Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,395 --> 00:01:04,590
All lndia Radio,
special news bulletin,
2
00:01:04,798 --> 00:01:09,428
Heavy rains lashing the districts
of East and West Godavari,
3
00:01:09,636 --> 00:01:11,433
Krishna, Guntur and
Prakasham districts,
4
00:01:11,638 --> 00:01:15,267
Chittoor and Kadapa,
situation is worse in these districts.
5
00:01:15,475 --> 00:01:18,933
Bunds have been washed away
in many ponds in Warangal,
6
00:01:19,145 --> 00:01:22,273
Rangasayipeta, a village is
marooned with flood waters.
7
00:01:22,482 --> 00:01:24,780
Villagers sleeping perished away,
8
00:01:24,984 --> 00:01:27,953
latest information says some
are requesting for help.
9
00:01:28,154 --> 00:01:30,622
But due to communication break down,
10
00:01:30,824 --> 00:01:34,954
the village is cut off
from main land.
11
00:01:35,161 --> 00:01:40,360
Kakatiya Fast Passenger train drowned
in flood water after derailing,
12
00:01:40,667 --> 00:01:42,862
more than 100 passengers
are missing.
13
00:01:43,169 --> 00:01:46,627
lt has become very difficult for the relief
workers to reach the affected places,
14
00:01:46,906 --> 00:01:50,865
people's situation in the
affected area is pathetic.
15
00:02:23,109 --> 00:02:25,976
Rangasayipet, Warangal Dist.
Early morning between 4 am to 5 am.
16
00:02:47,400 --> 00:02:51,359
Father! lt's brother!
He's drowning.
17
00:02:53,239 --> 00:02:54,365
Brother!
18
00:03:16,663 --> 00:03:18,392
Father, brother has come back.
19
00:04:26,266 --> 00:04:27,460
Save me...save me...
20
00:04:48,254 --> 00:04:49,551
Give me the rope.
21
00:07:59,745 --> 00:08:03,237
Move...move...Doctor come here.
22
00:08:12,191 --> 00:08:14,421
You're safe, aren't you?
23
00:08:14,727 --> 00:08:18,424
lf you're alive, you'll save,
God is there.
24
00:08:18,998 --> 00:08:24,026
God isn't elsewhere, he's in the
form of that boy amongst us.
25
00:08:26,572 --> 00:08:29,541
You don't worry,
Government will rebuild your homes.
26
00:08:29,909 --> 00:08:31,035
Govt. will rehabilitate you.
Please go.
27
00:08:31,244 --> 00:08:35,044
People who were saved here
claim you as God.
28
00:08:35,248 --> 00:08:37,375
l'm sad for not saving
many others' lives.
29
00:08:38,251 --> 00:08:42,483
But Govt. should have donned the role
of God to save them in distress.
30
00:08:44,924 --> 00:08:47,722
Though Govt. officers & Military
haven't come here,
31
00:08:47,927 --> 00:08:52,557
A man on humanitarian grounds,
with social service in mind,
32
00:08:52,765 --> 00:08:56,223
Osmania student Siddartha and
his friends saved many lives.
33
00:08:56,435 --> 00:08:58,630
They need to be lauded
for their efforts...
34
00:09:03,776 --> 00:09:06,973
You tried a lot for the girl next my door,
did she fall for you?
35
00:09:07,179 --> 00:09:11,639
Fall for me?
l got bald trying for the girl.
36
00:09:12,785 --> 00:09:13,877
Where is Ravi?
37
00:09:14,086 --> 00:09:15,747
Changing the topic?
38
00:09:15,955 --> 00:09:16,478
Where is Ravi?
39
00:09:16,689 --> 00:09:18,316
Where will he be?
He failed in two papers.
40
00:09:18,524 --> 00:09:19,491
He's tensed.
41
00:09:19,692 --> 00:09:20,317
That's it.
42
00:09:20,526 --> 00:09:23,757
Won't he come?- How can he?
- He's studying seriously.
43
00:09:25,031 --> 00:09:26,089
Look there!
44
00:09:27,466 --> 00:09:29,559
What a great entry!
45
00:09:30,937 --> 00:09:36,671
lndumathi...Bhanumathi....
l've lost my mind...- Stop it. Bore.
46
00:09:36,876 --> 00:09:39,174
Will lndumathi really love me?
47
00:09:40,212 --> 00:09:41,611
lndumathi? lt's Bhanumathi.
48
00:09:42,014 --> 00:09:45,177
Will Bhanumathi really love me?
49
00:09:48,988 --> 00:09:51,855
She'll definitely love.
- He's the right man.
50
00:09:52,158 --> 00:09:53,785
Why would she leave you only?
51
00:09:56,395 --> 00:09:58,863
Even the monolithic statue of Buddha
came out of the water,
52
00:09:59,065 --> 00:10:01,465
but love for hasn't come out
of Bhanumathi's heart.
53
00:10:01,667 --> 00:10:03,134
Better you too drown yourself.
54
00:10:05,271 --> 00:10:06,704
Please help me sir.
55
00:10:09,141 --> 00:10:11,371
You're Ramachandra, aren't you?
56
00:10:13,346 --> 00:10:14,370
Recognized us?
57
00:10:14,847 --> 00:10:16,212
How can l forget you sir?
58
00:10:16,916 --> 00:10:19,043
You're Gods for us.
59
00:10:21,020 --> 00:10:21,884
How come you're begging?
60
00:10:22,755 --> 00:10:30,389
Not only me, half of my village is
begging in bus & railway stations.
61
00:10:30,596 --> 00:10:35,226
There was plenty of news
about State and Central help.
62
00:10:35,434 --> 00:10:38,494
lf help announced in newspapers
had reached the poor,
63
00:10:38,938 --> 00:10:41,406
this country would've
prospered long back.
64
00:11:13,139 --> 00:11:16,597
They are trying to distribute
100 people's relief to 2000 people.
65
00:11:44,670 --> 00:11:49,130
l greet ladies, gentlemen
and children here,
66
00:11:50,176 --> 00:11:51,973
who is the man in this photograph?
67
00:11:52,678 --> 00:11:54,873
Parakala Purushottam Yadav.
68
00:11:55,681 --> 00:11:57,808
Alias Pappu Yadav.
69
00:11:58,517 --> 00:12:01,975
A great social worker.
l know it very well.
70
00:12:02,188 --> 00:12:09,321
You all know the havoc floods
had caused to this state,
71
00:12:09,628 --> 00:12:16,932
and you know about the mayhem
it caused to Warangal district,
72
00:12:17,203 --> 00:12:25,338
for the relief work he's donating his
hard earned money Rs. 50 millions,
73
00:12:26,112 --> 00:12:27,272
Rs. 20 millions...
74
00:12:27,480 --> 00:12:30,176
Did you hear?
He wants to make it Rs. 70 millions.
75
00:12:30,382 --> 00:12:35,410
He's very generous.
He's very soft hearted.
76
00:12:36,122 --> 00:12:40,183
Just close your eyes and
imagine for a moment,
77
00:12:40,726 --> 00:12:43,422
how will it be if such a man
sits in legislative Assembly,
78
00:12:43,629 --> 00:12:44,687
how good will it be?
79
00:12:45,064 --> 00:12:49,524
So, in the coming by-election
to the Warangal seat,
80
00:12:49,735 --> 00:12:55,537
to announce Pappu Yadav
as our party's candidate,
81
00:12:55,741 --> 00:12:58,710
l've arranged this large meeting.
82
00:12:58,911 --> 00:13:04,543
l request you to tell your acceptance
by giving him a standing ovation.
83
00:13:04,750 --> 00:13:06,718
Claps...that's it!
84
00:13:31,777 --> 00:13:33,142
Our country's future.
85
00:13:35,614 --> 00:13:37,844
Floods killed his parents.
86
00:13:39,285 --> 00:13:43,244
Flood relief killed him.
87
00:13:45,858 --> 00:13:48,486
When 2000 people are
fighting for a meal,
88
00:13:49,228 --> 00:13:53,164
if you throw 100 food packets at them
like thrown to the dogs,
89
00:13:53,966 --> 00:13:56,594
he's one of the 20 dead people
in that stampede.
90
00:14:00,406 --> 00:14:05,605
His name is
Muthyala Veera Venkata Vara Prasad.
91
00:14:08,314 --> 00:14:13,946
Even in his sleep he can recite
the complete 'Sumathi Satakam'.
92
00:14:16,322 --> 00:14:17,789
Studying in class three.
93
00:14:19,925 --> 00:14:23,622
Never missed a class
in 220 working days.
94
00:14:26,832 --> 00:14:28,129
ls this his future?
95
00:14:30,002 --> 00:14:32,197
What happens in flooded villages...
96
00:14:34,440 --> 00:14:37,637
...how would you know sitting
and partying in AC rooms?
97
00:14:44,450 --> 00:14:47,715
When seen from sky,
everything looks green,
98
00:14:48,854 --> 00:14:53,814
lf you walk getting down,
you'll face the reality.
99
00:15:04,136 --> 00:15:07,162
This incident hasn't been
brought to my notice.
100
00:15:08,140 --> 00:15:11,166
On behalf of th Govt.
l'm ashamed.
101
00:15:14,380 --> 00:15:15,677
Just now Amjad called me,
102
00:15:16,215 --> 00:15:19,776
and said Pappu Yadav's men
are taking away the relief material.
103
00:15:53,085 --> 00:15:54,882
People are fighting for lives
here in hunger,
104
00:15:55,087 --> 00:15:56,486
are you taking away
their relief material?
105
00:15:56,689 --> 00:15:58,213
Reverse your lorries
to the godown.
106
00:15:58,524 --> 00:15:59,548
What would you do if we refuse?
107
00:15:59,758 --> 00:16:00,383
Will you kill us?
108
00:16:02,928 --> 00:16:03,724
l'll not kill.
109
00:16:06,098 --> 00:16:07,827
l'll introduce you to death.
110
00:16:35,294 --> 00:16:36,420
One lost hand...
111
00:16:38,030 --> 00:16:39,361
One lost leg...
112
00:16:41,233 --> 00:16:43,793
One has lost his central nervous system...
113
00:16:45,804 --> 00:16:50,207
He'll get completely paralyzed
below the neck.
114
00:17:10,129 --> 00:17:13,292
What couldn't be done by politicians,
115
00:17:13,499 --> 00:17:15,626
you've achieved it,
l'm grateful to you.
116
00:17:20,672 --> 00:17:22,799
Who is that?
117
00:17:24,610 --> 00:17:26,635
Who robbed the rice bags
from my lorries?
118
00:17:27,746 --> 00:17:31,648
Who is it? Who?
- He's the man.
119
00:17:34,520 --> 00:17:38,923
l'm Mondi Nani, l'm 32 but there
are 62 criminal cases on me.
120
00:17:39,925 --> 00:17:44,385
l don't have anyone, no parents or God,
l've only one, my brother-in-law.
121
00:17:45,464 --> 00:17:49,264
l bumped off the sitting MLA
to make my brother-in-law happy.
122
00:17:49,968 --> 00:17:50,662
Why?
123
00:17:51,870 --> 00:17:54,338
To facilitate his victory from
here in a by election.
124
00:17:54,673 --> 00:17:58,905
You won't find the man in the voters'
list who goes against me,
125
00:17:59,878 --> 00:18:02,847
don't ever cross swords with me...
l mean my brother-in-law.
126
00:18:03,115 --> 00:18:07,176
l didn't till now...
but now l wish to.
127
00:18:08,053 --> 00:18:14,185
He's Ajay Kumar, M.Com topper,
he's from this place,
128
00:18:14,893 --> 00:18:17,657
he'll contest against your
brother-in-law in the election.
129
00:18:19,498 --> 00:18:27,371
Long live Ajay!
130
00:18:28,740 --> 00:18:29,638
Good show!
131
00:18:30,609 --> 00:18:31,974
lt's been long time since l had fun.
132
00:18:32,344 --> 00:18:33,208
Let's have fun!
133
00:18:33,579 --> 00:18:34,876
Let's see...cool.
134
00:18:35,581 --> 00:18:37,378
When l think of myself, l'm sacred.
135
00:18:37,649 --> 00:18:38,547
Let's meet.
136
00:18:39,585 --> 00:18:56,765
Long live Ajay!
137
00:18:57,202 --> 00:19:07,510
Soldier...soldier...
138
00:19:22,461 --> 00:19:26,761
Look at the world there...
139
00:19:26,965 --> 00:19:33,768
Here's the time...
140
00:19:44,416 --> 00:19:48,785
ln the flowing river of time...
Catching the lashing waves...
141
00:19:48,987 --> 00:19:53,117
ln the world of mind...
Catching the sleep...
142
00:19:57,162 --> 00:20:01,792
You're a worker and a lover...
143
00:20:06,004 --> 00:20:14,343
You're the marching soldier...
144
00:20:54,653 --> 00:20:58,680
Whether you have studied
MCA or MBA...
145
00:20:58,890 --> 00:21:01,017
Study this world too...
146
00:21:01,226 --> 00:21:05,356
Whether you study Veda
or Vemana's morals...
147
00:21:05,564 --> 00:21:10,365
Learn it thoroughly...
148
00:21:10,569 --> 00:21:12,537
Prosperity is trap...
149
00:21:12,738 --> 00:21:14,706
There is prosperity...
150
00:21:14,906 --> 00:21:19,036
No need of rest...
Change your policy...
151
00:21:19,244 --> 00:21:23,374
Challenge like the lone soldier...
152
00:21:23,582 --> 00:21:30,215
Spread light like a million suns...
153
00:22:18,570 --> 00:22:22,438
Though you win a girl's heart
saying Oh! my love...
154
00:22:22,641 --> 00:22:24,666
Amidst the victory...
155
00:22:25,043 --> 00:22:28,945
Win every one's heart
saying Oh! my friend...
156
00:22:29,147 --> 00:22:31,615
The victory will change
your life's course...
157
00:22:31,983 --> 00:22:36,283
Trial is yours...
you're the Government...
158
00:22:36,488 --> 00:22:40,618
The impact is yours...
Surge like a deluge...
159
00:22:40,826 --> 00:22:44,785
Walk with the people
like a friend...
160
00:22:45,163 --> 00:22:49,293
Take the world into new horizons
with your leadership...
161
00:23:46,658 --> 00:23:48,182
Come quickly,
it's time for Botany class.
162
00:23:58,670 --> 00:24:00,535
Looks like somebody has
arranged escort for us.
163
00:24:01,239 --> 00:24:02,706
Who else? lt's Pappu.
164
00:24:03,074 --> 00:24:05,372
Tomorrow is the last day for
the withdrawal of nomination.
165
00:24:13,752 --> 00:24:18,212
Are you dreaming of winning elections
entering politics as novices?
166
00:24:18,757 --> 00:24:24,559
Politics isn't something you learn
from teachers and repeat it.
167
00:24:25,931 --> 00:24:31,062
You must kill people, throw bombs,
capture polling booths,
168
00:24:31,837 --> 00:24:33,828
distribute arrack sachets and money.
169
00:24:34,873 --> 00:24:36,170
Will you do all this?
170
00:24:37,275 --> 00:24:38,242
l'll do it.
171
00:24:39,444 --> 00:24:42,004
Can you do it? Tell me.
172
00:24:42,447 --> 00:24:43,243
Wait brother-in-law.
173
00:24:44,449 --> 00:24:45,916
What's your duty at this age?
174
00:24:46,451 --> 00:24:51,514
Chase girls, tease them,
go & fall in love, elope with your lover.
175
00:24:51,723 --> 00:24:53,486
lf she refuses, burn her face with acid.
176
00:24:53,692 --> 00:24:55,091
lf not stab her to death.
177
00:24:56,228 --> 00:24:57,252
Why do you want to enter politics?
178
00:24:57,462 --> 00:25:00,693
We should be meeting the voters,
why are we talking to them?
179
00:25:00,799 --> 00:25:02,562
Just order me, l'll kill them all,
how many are you? 10 people?
180
00:25:02,801 --> 00:25:05,702
Just order me, l'll kill them here.
- No, don't be in a haste,
181
00:25:05,904 --> 00:25:09,772
just tell them a bit of our history,
they will understand.
182
00:25:10,475 --> 00:25:14,275
l was born in Paidipalli.
l grew up in Peddammagadda.
183
00:25:14,913 --> 00:25:19,282
The only thing l'm well versed
from childhood is to kill people.
184
00:25:43,408 --> 00:25:47,811
The amount of hard work you
put to get your degrees,
185
00:25:48,346 --> 00:25:51,315
l too worked very hard
to reach this position.
186
00:25:52,117 --> 00:25:56,486
lf you don't listen to us,
not one of you will reach home today.
187
00:25:59,357 --> 00:26:00,324
Got me?
188
00:26:00,792 --> 00:26:02,987
Withdraw.
- They will, brother-in-law.
189
00:26:03,862 --> 00:26:06,490
What? You'll, won't you?
190
00:26:09,301 --> 00:26:12,498
They will...or else they will die.
191
00:26:13,872 --> 00:26:15,669
Come on boys.
Come brother-in-law.
192
00:26:55,914 --> 00:26:57,381
How dare!
193
00:26:57,916 --> 00:27:00,544
How dare to enter my home
and my bed room?
194
00:27:02,921 --> 00:27:04,548
l'll get you...wait.
195
00:27:11,596 --> 00:27:16,397
What's your idea?
Do you know who am l?
196
00:27:17,602 --> 00:27:19,729
Move...move...
197
00:27:47,298 --> 00:27:48,925
Talk to me...what do you want?
198
00:27:49,467 --> 00:27:54,427
What do you want?
Talk to me l say!
199
00:27:55,040 --> 00:27:57,440
lf you've any grouse,
let's talk it over.
200
00:28:00,445 --> 00:28:01,707
Where are you guys?
201
00:28:06,651 --> 00:28:11,020
l say talk to me!
202
00:28:14,492 --> 00:28:16,460
l wanted to introduce myself.
203
00:28:44,355 --> 00:28:48,917
Any goon like you entering my
university never came back in full.
204
00:29:18,323 --> 00:29:20,518
Nobody ever dared to step in again.
205
00:29:24,395 --> 00:29:25,692
Don't provoke us.
206
00:29:45,850 --> 00:29:51,220
Oh my God! How can you be so naive?
Brother-in-law, talk to me.
207
00:29:51,656 --> 00:29:55,183
l'll blow up all the college students
in a bomb blast,
208
00:29:55,360 --> 00:30:01,959
Talk to me brother-in-law,
l'll blow up the entire college.
209
00:30:02,167 --> 00:30:03,259
Say something brother-in-law.
210
00:30:04,035 --> 00:30:05,059
What will he say?
211
00:30:05,703 --> 00:30:13,769
Siddartha showed him the destruction
of 1000 bombs in a polite way.
212
00:30:14,546 --> 00:30:20,382
Gandhi fought the British with the
weapon known as ''Non-violence''..
213
00:30:20,819 --> 00:30:23,720
..and the Britishers fled our country.
214
00:30:24,222 --> 00:30:27,953
Siddartha is another Gandhi
without specs & a stick.
215
00:30:28,293 --> 00:30:29,385
He is no ordinary guy.
216
00:30:29,627 --> 00:30:31,822
He showed an ocean's power in his palm.
217
00:30:33,231 --> 00:30:35,290
And you jump into that ocean.
218
00:30:39,838 --> 00:30:40,600
lt is true.
219
00:30:41,472 --> 00:30:43,702
We can't win if he is alive.
220
00:30:44,108 --> 00:30:45,666
Then let's kill him.
221
00:30:49,848 --> 00:30:51,941
What we should do now is
politics & not terrorism.
222
00:30:54,953 --> 00:30:59,356
Like him, we must also
give him a silent blow.
223
00:31:00,124 --> 00:31:00,920
What do you want me to do?
224
00:31:01,693 --> 00:31:04,423
Like he said, do you want me to keep
my weapons aside and become a Gandhian.
225
00:31:05,363 --> 00:31:07,661
We need to follow the footsteps of Gandhi
till the elections are over.
226
00:31:08,733 --> 00:31:12,931
We must win the sympathy of the public.
227
00:31:14,072 --> 00:31:14,970
l understood.
228
00:31:15,540 --> 00:31:16,734
Even l know a bit of politics.
229
00:31:17,642 --> 00:31:22,204
Now l should throw bombs on him
but they should be blamed for it.
230
00:31:23,081 --> 00:31:25,413
l will plant bombs so that you will escape.
231
00:31:25,850 --> 00:31:29,581
But they will be framed
for attempt to murder.
232
00:31:30,021 --> 00:31:34,014
Get yourself arrested for a crime.
Execute your plans from there.
233
00:31:34,893 --> 00:31:36,121
Very good idea.
234
00:31:36,794 --> 00:31:37,818
Why some other case?
235
00:31:38,496 --> 00:31:40,191
File a case against me for
an attempt murder.
236
00:31:40,431 --> 00:31:41,056
You are a lawyer, aren't you?
237
00:31:50,308 --> 00:31:51,741
Don't shout.
238
00:31:53,044 --> 00:31:53,567
Don't shout.
239
00:31:55,246 --> 00:31:57,271
Lodge a complaint on Mondi Nani with police.
240
00:32:08,927 --> 00:32:11,020
Long live Purushotam Yadav.
241
00:32:11,262 --> 00:32:13,355
Long live Purushotam Yadav.
242
00:33:31,442 --> 00:33:34,275
Be careful.
- Send an ambulance immediately.
243
00:33:38,149 --> 00:33:38,877
You want the reason?
244
00:33:39,817 --> 00:33:40,875
You people watched it live.
245
00:33:41,953 --> 00:33:44,183
Siddartha & his men tried to kill me,
246
00:33:45,223 --> 00:33:49,523
by planting bomb in their car
infront of their party office.
247
00:33:51,029 --> 00:33:54,726
God saved me to serve these people.
248
00:33:55,933 --> 00:33:56,900
Students must enter politics.
249
00:33:57,835 --> 00:33:59,393
And take this country to greater heights.
250
00:34:00,505 --> 00:34:01,472
But you saw what has happened.
251
00:34:02,106 --> 00:34:04,301
These young men have proved it again
they've the fire but no control over it.
252
00:34:05,209 --> 00:34:09,612
Pappu Yadav accuses Siddartha
and his men for the murder attempt,
253
00:34:09,881 --> 00:34:13,146
police have arrested Siddartha & his men.
254
00:34:15,253 --> 00:34:21,954
Warangal after the by election
255
00:34:30,435 --> 00:34:31,265
Home Minister has come.
256
00:34:33,671 --> 00:34:34,569
What is this nuisance?
257
00:34:35,039 --> 00:34:36,472
They say that they will leave
only after meeting Siddartha.
258
00:34:40,044 --> 00:34:56,587
Show us Siddartha.
259
00:34:57,161 --> 00:34:58,219
lssue baton charge and
disperse the crowd.
260
00:34:59,330 --> 00:35:00,354
l will take care if someone dies.
261
00:35:01,866 --> 00:35:02,332
Go.
262
00:35:09,507 --> 00:35:13,603
Our Home Minister knows how
to gain confidence of people.
263
00:35:14,512 --> 00:35:15,240
Who are you?
264
00:35:16,380 --> 00:35:17,540
PVR Prasad, lAS.
265
00:35:17,882 --> 00:35:19,349
PAto Home Minister.
- Greetings sir.
266
00:35:26,390 --> 00:35:28,255
What have you achieved
with your student support?
267
00:35:29,060 --> 00:35:30,049
You are behind bars counting rods.
268
00:35:30,862 --> 00:35:34,298
1, 2, 3, 4 and 4, 3, 2, 1.
269
00:35:35,133 --> 00:35:39,729
But l'm now Home Minister.
270
00:35:40,805 --> 00:35:42,966
Law & order is under my control
which can change your life.
271
00:35:43,541 --> 00:35:44,508
lt is in my hands.
272
00:35:45,409 --> 00:35:48,810
l will use it to issue death sentence.
273
00:35:49,547 --> 00:35:50,809
Why go to the court?
274
00:35:51,449 --> 00:35:53,041
lf you say ''Yes'',
l will kill him right now.
275
00:35:54,218 --> 00:35:55,480
Why are you irritating us?
276
00:35:56,320 --> 00:35:57,082
Feeling happy on your victory?
277
00:35:58,623 --> 00:35:59,248
So be it.
278
00:36:00,224 --> 00:36:03,421
You win or l win,
people must be the beneficiaries.
279
00:36:05,196 --> 00:36:06,220
That's what our decision is.
280
00:36:07,431 --> 00:36:08,830
Go and mind your work
with your brother-in-law.
281
00:36:12,470 --> 00:36:13,960
What do you mean by it?
282
00:36:15,673 --> 00:36:19,734
Do you think l will work for
people's welfare from tomorrow?
283
00:36:20,645 --> 00:36:23,842
My clothes have changed not my habits.
284
00:36:24,248 --> 00:36:27,342
l will create havoc in the city.
l will loot as much as l can.
285
00:36:27,985 --> 00:36:29,612
Usurp everything l can lay hands on.
286
00:36:31,622 --> 00:36:34,921
Didn't l tell you that we have decided?
287
00:36:36,127 --> 00:36:39,324
Mind your work.
- What have you decided?
288
00:36:53,177 --> 00:36:57,546
As per our plan, it is better for
you to be in jail for few days.
289
00:36:57,748 --> 00:36:58,510
Okay.
290
00:36:58,916 --> 00:36:59,712
This is my cell.
291
00:37:02,887 --> 00:37:05,720
Are the arrangements fine?
- Why fear when you are near!
292
00:37:05,923 --> 00:37:09,120
A sofa, a cot, a TV...
293
00:37:09,493 --> 00:37:11,051
Madhurima...
- Rs. 12.
294
00:37:11,596 --> 00:37:13,621
Jambalakadi Pamba...
- Rs. 15.
295
00:37:14,031 --> 00:37:16,056
Kanne Gulabi.
- Rs.20.
296
00:37:16,267 --> 00:37:18,132
Pedda Papa...
- This is very costly.
297
00:37:19,537 --> 00:37:20,868
l am satisfying myself with these books.
298
00:37:21,839 --> 00:37:23,864
lf you give me a cell phone,
299
00:37:24,375 --> 00:37:26,036
l will feel very happy.
300
00:37:26,744 --> 00:37:28,405
Okay. Take this.
- Thank you.
301
00:37:28,613 --> 00:37:30,911
Rules don't permit...
- What rules?
302
00:37:31,349 --> 00:37:32,213
He is my brother-in-law.
303
00:37:32,450 --> 00:37:34,315
lf l can't do this even,
there is no point in being a Minister.
304
00:37:35,686 --> 00:37:36,618
Hi Padmavathi...
305
00:37:38,189 --> 00:37:38,951
Enjoy.
306
00:37:39,557 --> 00:37:41,252
Let's go.
307
00:37:42,693 --> 00:37:43,352
How are you?
308
00:37:44,362 --> 00:37:44,828
Bye.
309
00:37:45,963 --> 00:37:47,624
What? What are you doing?
310
00:37:48,833 --> 00:37:53,600
Who accompanies Siddartha
to the court tomorrow?
311
00:37:53,904 --> 00:37:54,893
ACP Pochamma.
312
00:37:56,107 --> 00:37:57,540
You rascal!
313
00:37:58,276 --> 00:38:00,369
l will crush your neck.
314
00:38:01,178 --> 00:38:02,975
You'll start singing.
315
00:38:03,214 --> 00:38:05,341
Didn't l say l'm not involved.
Are you threatening me?
316
00:38:05,716 --> 00:38:08,412
Are you getting irritated with me?
317
00:38:08,619 --> 00:38:09,483
Remove your shirt.
- Why should l?
318
00:38:09,687 --> 00:38:10,881
What too much!
- Remove your shirt.
319
00:38:11,122 --> 00:38:14,387
You rascal.
320
00:38:14,759 --> 00:38:17,956
l've removed my shirt. You rascal!
321
00:38:25,803 --> 00:38:26,861
You rascal!
322
00:38:28,205 --> 00:38:29,638
Remove your pant.
323
00:38:30,708 --> 00:38:32,300
Remove your pant.
324
00:38:32,943 --> 00:38:36,037
Surprised to see a woman like me.
325
00:38:36,647 --> 00:38:40,242
Once ljoined this dept.,
l was prepared for it
326
00:38:40,651 --> 00:38:42,414
l'll thrash everyone.
327
00:38:42,920 --> 00:38:43,409
Remove it.
328
00:38:44,088 --> 00:38:49,617
Will you remove it or shall l break your bones?
329
00:38:53,597 --> 00:38:56,361
Look, you know the truth.
330
00:38:56,901 --> 00:38:58,232
And you are with your underwear.
331
00:38:58,769 --> 00:39:01,135
Will you tell the truth or
will you remove your underwear?
332
00:39:01,906 --> 00:39:05,000
No. Leave me.
l committed the murder.
333
00:39:06,043 --> 00:39:06,873
Wonderful! Pochamma.
334
00:39:08,479 --> 00:39:13,382
l heard that when you get angry,
criminals run for their lives.
335
00:39:14,285 --> 00:39:15,377
Now l've seen it myself.
336
00:39:16,287 --> 00:39:17,276
Very good.
337
00:39:18,456 --> 00:39:21,186
That's why l made you as my security officer.
338
00:39:21,692 --> 00:39:24,286
When are you taking Siddartha
to Warangal court?
339
00:39:24,528 --> 00:39:25,859
10 am.
340
00:39:26,130 --> 00:39:27,620
You know his students' strength.
341
00:39:28,432 --> 00:39:30,764
lf they stop you, it is difficult to take him.
342
00:39:31,135 --> 00:39:33,763
That's why perform a ''Dupe show''.
343
00:39:34,205 --> 00:39:34,728
Dupe show''...?
344
00:39:34,939 --> 00:39:38,033
The thing we did while shifting a criminal
from Chellapalli to Ananthapuram.
345
00:39:38,843 --> 00:39:44,873
Yes, l know. lf you take him in
the van early morning,
346
00:39:45,249 --> 00:39:47,342
people will mistake him for Siddartha.
347
00:39:48,753 --> 00:39:53,190
Shift Siddartha to Travelers'
Bungalow in Hanumakonda.
348
00:39:54,458 --> 00:39:58,792
From there, l will bring him to
court from the back door.
349
00:39:59,830 --> 00:40:03,163
Students & the media will
not see the real Siddartha.
350
00:40:22,386 --> 00:40:24,149
Why're you laughing?
351
00:40:26,190 --> 00:40:28,784
lt's because of my ''Dupe show'' idea.
352
00:40:30,094 --> 00:40:32,187
At times, try to use your brains.
353
00:40:38,702 --> 00:40:39,191
Tell me sir.
354
00:40:39,403 --> 00:40:42,600
ls everything going by our plan?
355
00:40:43,040 --> 00:40:44,439
Your idea was superb.
356
00:40:45,242 --> 00:40:48,473
Everyone thinks that the
real Siddartha is in this car.
357
00:41:02,760 --> 00:41:03,385
Hi Pappu!
358
00:41:04,295 --> 00:41:05,592
l knew you are a fool.
359
00:41:06,263 --> 00:41:07,628
But l never expected you
to be so foolish.
360
00:41:09,767 --> 00:41:11,098
Those are with me are not real police.
361
00:41:14,171 --> 00:41:16,469
Even l know to play the ''Dupe shows''.
362
00:41:19,376 --> 00:41:19,967
Take left.
363
00:41:27,218 --> 00:41:28,651
He has escaped.
364
00:41:29,453 --> 00:41:30,181
Where is he?
365
00:41:30,754 --> 00:41:32,984
He too used his brain & escaped.
366
00:41:35,759 --> 00:41:37,590
Siddartha has escaped.
367
00:41:38,629 --> 00:41:40,597
Find out who is with him.
368
00:42:17,167 --> 00:42:20,625
Beauty is matchless...
369
00:42:21,005 --> 00:42:24,964
When love reaches the maiden...
370
00:42:25,509 --> 00:42:28,808
Can l stop my heart?
371
00:42:29,547 --> 00:42:33,506
When love calls me...
372
00:42:33,717 --> 00:42:37,414
ln my eyes...ln the courtyards...
373
00:42:37,988 --> 00:42:42,084
lt's love everywhere...
374
00:42:42,560 --> 00:42:50,433
Watch with awe and break into a jig...
Can any one dare stop the youth?
375
00:42:50,868 --> 00:42:58,934
l'll rake up my youth myself...
lsn't love a wonderful boon?
376
00:43:35,346 --> 00:43:39,305
O cool breeze...Crossing the sky...
377
00:43:39,617 --> 00:43:42,814
Breeze towards this maiden...
378
00:43:43,854 --> 00:43:47,813
Flying in imagination...
Getting into your lap...
379
00:43:48,025 --> 00:43:51,153
Let me tell you my love tale...
380
00:43:51,528 --> 00:43:59,594
Running on the milky foam...
let's share it...
381
00:43:59,870 --> 00:44:08,505
Won't you listen to the love story
that's sweeter than the sweetest?
382
00:44:53,357 --> 00:45:01,059
The band is playing...
383
00:45:01,765 --> 00:45:05,064
l'm feeling shy turning
my cheeks pink...
384
00:45:05,335 --> 00:45:09,203
l'm shining bright like a bride...
385
00:45:09,440 --> 00:45:17,575
The sky is showering rain from
behind the clouds and lightning...
386
00:45:17,781 --> 00:45:26,746
As my dream man turns up for me,
l'm in ecstasy...
387
00:46:37,161 --> 00:46:38,321
We couldn't find his parents or relatives.
388
00:46:38,862 --> 00:46:40,056
His parents are in America.
389
00:46:52,209 --> 00:46:56,703
Anyone who says this
will die in my hands.
390
00:46:58,448 --> 00:47:00,143
Go & catch him.
391
00:47:10,761 --> 00:47:12,956
All the arrangements are over.
392
00:47:13,397 --> 00:47:14,557
Now we must make you a groom.
393
00:47:14,932 --> 00:47:16,126
Come & take a bath.
394
00:47:16,900 --> 00:47:18,424
l am coming.
395
00:47:20,871 --> 00:47:22,395
Till now he was washing
his hands with blood.
396
00:47:22,840 --> 00:47:25,274
But now he will wash it
with the turmeric water.
397
00:47:59,743 --> 00:48:01,040
Offer your prayers.
398
00:48:03,280 --> 00:48:09,344
Like a goat falling in love
with a butcher,
399
00:48:09,720 --> 00:48:13,747
how did this beautiful girl fall in his trap.
400
00:48:14,758 --> 00:48:17,056
She must have seen him on ''No moon'' day.
401
00:48:17,527 --> 00:48:19,358
He must have looked handsome.
So, she fell in love.
402
00:48:20,163 --> 00:48:23,826
Though he is aged,
403
00:48:24,434 --> 00:48:25,366
he is trying to show off
as a young man.
404
00:48:26,069 --> 00:48:27,093
The other day he sworn in as a Minister,
405
00:48:27,471 --> 00:48:28,267
and now it is his marriage.
406
00:48:28,472 --> 00:48:29,268
When your time is good,
everything will strike gold.
407
00:48:40,717 --> 00:48:41,206
What's all this?
408
00:48:42,052 --> 00:48:42,780
What are you students doing here?
409
00:48:43,320 --> 00:48:44,753
Home Minister is getting married inside.
410
00:48:45,055 --> 00:48:47,819
We are also here to conduct his marriage.
- We have been invited.
411
00:48:53,497 --> 00:48:53,963
Go.
412
00:49:17,354 --> 00:49:22,815
My people are surprised to see
youth following your foot steps.
413
00:49:23,026 --> 00:49:27,986
My grandma says that
l'm blessed to marry you.
414
00:49:48,719 --> 00:49:50,186
Pochamma..
415
00:49:53,724 --> 00:49:56,022
Siddartha is over there.
416
00:49:56,226 --> 00:49:59,525
He is over there.
Catch him.
417
00:50:00,564 --> 00:50:02,395
Don't get tensed.
418
00:50:02,799 --> 00:50:06,166
He can't come here.
l've checked everyone. Be relaxed.
419
00:50:06,570 --> 00:50:10,028
Priest, stop looking at my face
and chant the hymns.
420
00:50:10,240 --> 00:50:11,707
Beat the drums.
421
00:50:19,416 --> 00:50:21,043
Enough of the hymns.
422
00:50:21,251 --> 00:50:22,218
Give me the auspicious thread.
423
00:50:22,919 --> 00:50:23,613
l will tie it.
424
00:50:38,335 --> 00:50:41,463
The bride has eloped.
425
00:50:42,706 --> 00:50:45,470
Say she is missing & not eloped.
426
00:50:45,675 --> 00:50:46,972
Okay. She is missing.
427
00:50:47,177 --> 00:50:47,973
Pochamma, hurry up.
428
00:50:48,178 --> 00:50:50,305
Don't let anyone go.
429
00:50:50,514 --> 00:50:51,310
Search everywhere.
430
00:50:56,019 --> 00:50:56,815
Did you see my bride?
431
00:50:57,487 --> 00:51:00,684
The girl in silk sari wearing jewels.
432
00:51:01,525 --> 00:51:05,086
Tell them she has 2 hands, 2 legs & 1 plait.
433
00:51:06,363 --> 00:51:09,093
Siddartha must have kidnapped my fiance.
434
00:51:09,199 --> 00:51:11,497
There he is. lt is him.
435
00:51:11,701 --> 00:51:12,827
Catch him.
436
00:51:13,103 --> 00:51:15,333
He is kidnapping the bride in a jeep.
437
00:51:19,876 --> 00:51:22,674
Help.
438
00:51:23,713 --> 00:51:24,543
Who are you?
439
00:51:27,050 --> 00:51:28,176
Where are you taking me to?
440
00:51:31,388 --> 00:51:32,013
Leave my hand.
441
00:51:34,491 --> 00:51:36,118
This area belongs to the naxals.
442
00:51:36,326 --> 00:51:37,793
There are mines everywhere.
443
00:51:37,994 --> 00:51:41,088
lf we drive anymore,
no one will go back alive.
444
00:51:41,498 --> 00:51:42,465
Shit!
445
00:51:43,733 --> 00:51:47,191
She is the first woman to
fall in love with me.
446
00:51:47,471 --> 00:51:50,770
He kidnapped her when she was
going to be my wife.
447
00:51:51,241 --> 00:51:54,210
Entire state will know about
this in a while.
448
00:51:54,478 --> 00:51:57,777
When he couldn't protect his fiance,
449
00:51:57,981 --> 00:52:00,449
how will he protect the state.
450
00:52:00,650 --> 00:52:03,778
People will insult me.
451
00:52:04,287 --> 00:52:05,254
Here they are.
452
00:52:05,789 --> 00:52:07,086
Why did he kidnap her?
453
00:52:07,290 --> 00:52:08,257
Were they in love?
454
00:52:08,458 --> 00:52:09,755
Are you marrying her by force?
455
00:52:10,127 --> 00:52:12,755
Force..!
- Control yourself.
456
00:52:14,865 --> 00:52:18,323
She fell in love with me and
agreed to marry me.
457
00:52:18,535 --> 00:52:20,833
Then why did he kidnap the bride?
458
00:52:21,872 --> 00:52:25,000
What are the terrorists' demands?
459
00:52:25,876 --> 00:52:29,175
To fulfill his demands,
he must have kidnapped her.
460
00:52:29,379 --> 00:52:31,006
So, Siddartha is a terrorist?
461
00:52:31,381 --> 00:52:33,178
Pochamma, tell them.
462
00:52:33,383 --> 00:52:37,513
Yes, he is a dreaded terrorist.
l got the information just now.
463
00:52:37,721 --> 00:52:40,849
Look, print it as
''Siddartha kidnapped the bride''
464
00:52:41,057 --> 00:52:42,524
and not as
''Siddartha eloped with the bride''
465
00:52:42,726 --> 00:52:44,193
No. Don't print like that.
466
00:52:44,394 --> 00:52:45,861
See who prints like that.
467
00:52:46,229 --> 00:52:47,526
l will break your bones.
468
00:52:47,898 --> 00:52:49,195
Break his bones who kidnapped her.
469
00:52:49,299 --> 00:52:53,258
l've only one request through your media.
470
00:52:54,004 --> 00:52:58,464
l am ready to do anything for my fiance.
471
00:52:58,675 --> 00:53:00,267
Please help me.
472
00:53:04,414 --> 00:53:05,711
Where are you taking me to?
473
00:53:06,082 --> 00:53:07,549
You scoundrel!
474
00:53:07,918 --> 00:53:08,714
Leave my hand.
475
00:53:13,089 --> 00:53:13,885
Leave me.
476
00:53:29,873 --> 00:53:32,501
Pack all your jewels in this.
477
00:53:33,977 --> 00:53:38,437
l knew it. You must be a
pickpocket in railway stations.
478
00:53:38,949 --> 00:53:40,382
lf you had told me before
climbing the mountain,
479
00:53:40,784 --> 00:53:42,718
l would've given all the jewels.
480
00:53:43,286 --> 00:53:44,878
l wouldn't have to climb up
the mountain.
481
00:53:45,288 --> 00:53:48,519
These jewels are nothing than Pappu.
482
00:53:48,959 --> 00:53:51,325
You'll get the stick from him.
483
00:53:52,963 --> 00:53:53,759
Where are you going?
484
00:53:54,631 --> 00:53:55,928
Where else?
485
00:53:56,132 --> 00:53:57,759
l must look out for another auspicious day.
486
00:53:58,501 --> 00:54:01,470
l will fix the auspicious day.
Go this way.
487
00:54:02,105 --> 00:54:04,573
So, won't you leave me?
488
00:54:04,808 --> 00:54:08,437
l will leave you once my job is over.
489
00:54:08,812 --> 00:54:10,279
All my jewels!
490
00:54:12,315 --> 00:54:13,282
Who are you?
491
00:54:14,317 --> 00:54:16,114
Are you a naxalite?
492
00:54:17,153 --> 00:54:18,279
But you don't have a beard.
493
00:54:18,655 --> 00:54:19,952
So, you are not a naxalite.
494
00:54:21,224 --> 00:54:23,124
Why did you kidnap me?
495
00:54:24,828 --> 00:54:27,626
Hope you don't harm me.
496
00:54:28,331 --> 00:54:32,461
l mean ''rape''.
497
00:54:35,839 --> 00:54:36,965
ls it?
498
00:54:38,008 --> 00:54:39,976
Did l dig my own grave?
499
00:54:50,020 --> 00:54:51,988
Now l will teach you a lesson.
500
00:54:52,188 --> 00:54:54,816
You thought l was scared.
501
00:54:55,025 --> 00:54:57,823
Do you know l'm terror in my village?
502
00:54:58,028 --> 00:54:59,154
How will you know?
503
00:54:59,362 --> 00:55:00,989
Now you will know.
504
00:55:09,539 --> 00:55:11,837
What do you eat, you scoundrel!
505
00:55:12,042 --> 00:55:13,669
The sticks are breaking into pieces.
506
00:55:14,377 --> 00:55:15,844
Help me.
507
00:55:16,880 --> 00:55:18,347
Help me.
508
00:55:19,382 --> 00:55:22,510
Help me.
509
00:55:22,719 --> 00:55:24,016
Will you start walking?
510
00:55:28,558 --> 00:55:31,686
lf you don't l will be forced to do
the thing you said earlier.
511
00:55:32,462 --> 00:55:35,192
Walk l say.
512
00:55:48,578 --> 00:55:49,408
Come.
513
00:55:50,280 --> 00:55:52,145
l'm scared of getting into water.
514
00:55:53,450 --> 00:55:55,577
Are you playing the fool with me?
- lt is true.
515
00:55:55,685 --> 00:55:59,644
So, l didn't study 7th class because l had to
cross Godavari river to go to school.
516
00:55:59,856 --> 00:56:02,984
So, l neither crossed Godavari river
nor passed my 7th class.
517
00:56:03,193 --> 00:56:07,323
But l am so intelligent that l earned
many certicates in my 6th class.
518
00:56:07,530 --> 00:56:09,498
What?
- Certicates.
519
00:56:09,966 --> 00:56:11,593
They are called Certificates.
520
00:56:11,968 --> 00:56:14,095
That's what l said. Certicates.
521
00:56:21,311 --> 00:56:24,280
You scoundrel! Leave me l say.
522
00:56:26,649 --> 00:56:27,673
Leave me.
523
00:56:27,984 --> 00:56:30,282
Why did you touch me?
524
00:56:31,488 --> 00:56:34,082
l've been defiled with your touch.
525
00:56:38,661 --> 00:56:42,188
God, save me from this sinner.
526
00:56:43,867 --> 00:56:46,597
Pappu means fire.
527
00:56:46,803 --> 00:56:50,330
He has never touched me.
He gave me great respect.
528
00:56:50,673 --> 00:56:52,231
He will teach you a lesson.
529
00:56:54,411 --> 00:56:55,002
Come.
530
00:56:55,578 --> 00:56:59,105
My good name is Varalakshmi.
531
00:57:00,016 --> 00:57:01,483
Do you have a bad name?
532
00:57:01,785 --> 00:57:02,911
Will you walk?
533
00:57:03,119 --> 00:57:03,915
What else can l do?
534
00:57:04,120 --> 00:57:05,417
There isn't any airplane here.
535
00:57:05,622 --> 00:57:08,921
Pappu would've hired a helicopter for me.
536
00:57:09,559 --> 00:57:11,186
So, you fell for the helicopter.
537
00:57:12,061 --> 00:57:14,723
That is also one of the reason. Let's walk.
538
00:57:20,036 --> 00:57:22,004
l fell for him because,
539
00:57:22,205 --> 00:57:25,106
one day near Polavaram, he fell...
540
00:57:25,508 --> 00:57:28,102
..in the river Godavari?
- ln love.
541
00:57:28,378 --> 00:57:33,179
Then, he approached my grandma
and expressed his interest to marry.
542
00:57:33,383 --> 00:57:35,351
Marry your grandma..?
543
00:57:36,653 --> 00:57:40,248
Expressed his interest to marry me.
544
00:57:40,557 --> 00:57:43,025
Our love started before our marriage,
545
00:57:43,226 --> 00:57:45,353
and we have many more
unforgettable moments.
546
00:57:45,562 --> 00:57:47,359
He calls me at 7:30 every day.
547
00:57:47,564 --> 00:57:50,533
l wait for his phone at Ghulam Shop.
548
00:57:50,900 --> 00:57:54,700
On hearing the phone bell,
my heart jumps in joy.
549
00:57:54,938 --> 00:57:57,634
He said that he became the Minister
after he fell in love with me.
550
00:57:58,074 --> 00:58:00,042
He became a Minister through violence.
551
00:58:00,243 --> 00:58:02,211
Go to the police station & check his files.
552
00:58:02,912 --> 00:58:04,709
Even Lord Krishna stole saris.
553
00:58:04,914 --> 00:58:09,715
But when Draupadi cried for help,
he gave meters of silk sari.
554
00:58:09,919 --> 00:58:11,386
My Pappu is like him.
555
00:58:11,754 --> 00:58:14,052
Even l know little politics.
556
00:58:14,357 --> 00:58:17,087
What assumes to be good for
a few will be bad for others.
557
00:58:34,944 --> 00:58:37,071
A girl!
558
00:58:37,280 --> 00:58:39,248
Let's do something.
- Do what?
559
00:58:39,449 --> 00:58:40,609
The thing that we did last month.
560
00:58:40,817 --> 00:58:43,285
You mean taking bath?
- No.
561
00:58:43,953 --> 00:58:45,420
lt is done in films.
562
00:58:45,788 --> 00:58:48,086
You means dance..?
- No.
563
00:58:48,892 --> 00:58:51,759
Let's do that.
564
00:58:52,128 --> 00:58:52,924
You mean help?
565
00:58:53,129 --> 00:58:54,756
Do we look like idiots?
566
00:58:54,964 --> 00:58:57,091
lf you want drink local brewed liquor.
567
00:58:57,767 --> 00:59:01,464
So, will you rape me?
- That's it.
568
00:59:01,671 --> 00:59:03,468
Thanks for reminding us.
569
00:59:03,673 --> 00:59:05,971
Better surrender yourself to us.
- Shut up.
570
00:59:06,309 --> 00:59:08,277
How could that be a rape
if she surrenders herself?
571
00:59:08,811 --> 00:59:14,943
You run & we will rape you.
572
00:59:15,118 --> 00:59:16,244
Run l say.
573
00:59:17,954 --> 00:59:20,081
Stop.
574
00:59:20,290 --> 00:59:24,090
Stop. Wait for us.
575
00:59:24,294 --> 00:59:26,091
She is running too fast.
576
00:59:39,108 --> 00:59:41,406
There she is.
577
00:59:41,611 --> 00:59:42,737
Stop there.
578
00:59:45,281 --> 00:59:46,578
Who is he?
579
00:59:47,116 --> 00:59:50,415
He is much worse goon than you.
- Really?
580
00:59:50,620 --> 00:59:52,087
He looks very gentle.
581
00:59:52,288 --> 00:59:55,587
There is no big goon
than us in this forest.
582
00:59:55,792 --> 00:59:57,419
Do you want to see who we are?
583
00:59:57,961 --> 00:59:59,929
So, you will kill him?
584
01:00:00,129 --> 01:00:03,257
Killing him is an easy job.
585
01:00:03,466 --> 01:00:04,433
Well said!
586
01:00:04,634 --> 01:00:05,430
l don't believe you.
587
01:00:05,635 --> 01:00:06,932
Shall we show what we can do?
588
01:00:07,203 --> 01:00:09,433
lt is your wish. Kill him.
589
01:00:11,140 --> 01:00:12,767
Kill him & not me.
590
01:00:12,976 --> 01:00:14,773
We're not absent minded.
591
01:00:14,978 --> 01:00:16,104
We have to kill you.
592
01:00:16,312 --> 01:00:16,937
Go & kill her.
593
01:00:17,146 --> 01:00:20,775
Are you making fun of us?
Let's kill her.
594
01:00:20,984 --> 01:00:23,782
Stop...
595
01:00:35,865 --> 01:00:41,167
You're native of?
- Polavaram.
596
01:00:41,371 --> 01:00:48,174
lf you try to act smart again,
l will kill you.
597
01:00:49,912 --> 01:00:53,473
He has spun our bodies together.
598
01:00:53,783 --> 01:00:54,977
He might have cast a spell!
599
01:00:57,887 --> 01:01:01,687
Mr. Gopichand, did you see her?
- No madam.
600
01:01:01,891 --> 01:01:03,859
We searched everywhere but in vain.
601
01:01:04,060 --> 01:01:06,028
We've to search in the East.
- Go fast.
602
01:01:07,063 --> 01:01:10,692
Mr. Kanshiram, leave nothing.
603
01:01:10,900 --> 01:01:12,197
Search every nook & corner.
604
01:01:15,071 --> 01:01:20,873
My hunt for her is like that
of Lord Rama for Seetha.
605
01:01:21,077 --> 01:01:23,375
He doesn't know who Lord Rama is.
606
01:01:23,579 --> 01:01:25,376
He mistakes the one with
10 heads as Lord Rama.
607
01:01:25,581 --> 01:01:26,548
l got it.
608
01:01:33,089 --> 01:01:36,889
l got Varalakshmi's anklet.
- Shit!
609
01:01:37,160 --> 01:01:41,722
He is very excited for finding her anklet.
610
01:01:41,931 --> 01:01:45,731
l wonder how happy the kidnapper is.
611
01:01:45,968 --> 01:01:51,929
Pochamma, Varam must be somewhere here.
612
01:01:52,108 --> 01:01:54,076
We got them sir,
they moving towards East.
613
01:02:29,312 --> 01:02:31,542
There she is, my beloved.
614
01:02:51,234 --> 01:02:58,072
Varam, try to escape.
615
01:02:58,307 --> 01:03:00,275
Run...
- Leave my hand.
616
01:03:07,150 --> 01:03:08,617
Run...
617
01:03:15,658 --> 01:03:17,125
Run...
618
01:03:23,299 --> 01:03:25,597
Throw bombs now.
619
01:03:42,018 --> 01:03:45,351
Varam, you needn't be afraid.
620
01:04:05,775 --> 01:04:07,072
He is finished.
621
01:06:09,765 --> 01:06:12,996
Sir, police have surrounded the bridge
from the other side.
622
01:06:13,202 --> 01:06:14,328
What should l do now?
623
01:06:18,040 --> 01:06:20,338
Tell them to jump from the cliff.
- Okay.
624
01:06:20,543 --> 01:06:24,172
Home Minister asks you to
jump from the cliff.
625
01:06:27,883 --> 01:06:28,850
Jump.
626
01:06:44,367 --> 01:06:44,924
Won't you eat?
627
01:07:06,989 --> 01:07:08,456
You scoundrel!
628
01:07:09,158 --> 01:07:10,625
He is eating everything.
629
01:07:10,826 --> 01:07:13,852
What?
- Nothing. You eat.
630
01:07:15,998 --> 01:07:19,365
lf he gets drunk and
falls unconscious, l can escape.
631
01:07:23,839 --> 01:07:25,136
Will you drink everything?
632
01:07:25,307 --> 01:07:26,274
l will keep some for you.
633
01:07:27,043 --> 01:07:28,510
Drink everything.
634
01:07:28,677 --> 01:07:30,144
Drink stomach full.
635
01:07:30,312 --> 01:07:31,643
So that you can escape..?
636
01:07:35,084 --> 01:07:37,382
Not only me, even Pappu won't get you.
637
01:07:37,586 --> 01:07:38,883
Some beast will devour you.
638
01:07:43,025 --> 01:07:46,483
Will he misbehave with me
in a drunken stupor?
639
01:08:02,611 --> 01:08:04,579
You look great today.
640
01:08:05,948 --> 01:08:06,915
What do you mean?
641
01:08:09,285 --> 01:08:10,752
You are 6th class pass.
642
01:08:10,953 --> 01:08:12,420
Can't you understand even that?
643
01:08:12,788 --> 01:08:14,187
What will you do?
644
01:08:14,490 --> 01:08:17,186
That is...
- You mean...?
645
01:08:26,035 --> 01:08:27,764
You mentioned something the other day...
646
01:08:27,970 --> 01:08:29,267
What did l say?
647
01:08:33,309 --> 01:08:34,936
You though that l would do something.
648
01:08:41,350 --> 01:08:42,647
l won't tell anyone.
649
01:08:43,686 --> 01:08:45,153
You don't tell anyone either.
650
01:08:46,689 --> 01:08:48,316
There is no need for anyone
to know about this.
651
01:08:49,358 --> 01:08:51,656
You are committing a grave mistake.
652
01:08:52,528 --> 01:08:54,826
Doing good things always is boring.
653
01:08:56,532 --> 01:09:00,992
Still, it is mistake done in pure joy.
654
01:09:02,204 --> 01:09:05,503
l beg you, please don't harm me.
655
01:09:05,708 --> 01:09:09,838
l also beg you.
Let's do something.
656
01:10:22,218 --> 01:10:23,515
What happened now?
657
01:10:23,886 --> 01:10:25,183
You didn't do anything, did you?
658
01:10:27,056 --> 01:10:29,524
Looks like you won't rest
until l do something.
659
01:10:39,068 --> 01:10:39,864
Where is your coat?
660
01:10:40,069 --> 01:10:41,696
Tell me. When did you take it off?
661
01:11:11,767 --> 01:11:14,395
How could you give your coat to me?
lt is a sin.
662
01:11:22,611 --> 01:11:25,409
Before Pappu can do something,
l will teach you a lesson.
663
01:11:31,287 --> 01:11:35,417
You got drunk & had intentions
to molest me, right?
664
01:11:35,624 --> 01:11:37,421
You are finished, you scoundrel!
665
01:11:37,626 --> 01:11:40,094
l'm the hero in the game of Kabaddi.
666
01:11:40,462 --> 01:11:42,760
l bring tremors in our neighbouring villages.
667
01:11:42,965 --> 01:11:45,263
l won many certificates in Kabaddi.
668
01:11:45,467 --> 01:11:48,595
How is my grip?
669
01:11:48,804 --> 01:11:50,101
Very nice.
670
01:13:23,532 --> 01:13:26,228
The girl is firebrand...
671
01:13:26,468 --> 01:13:29,335
Don't burn me...
672
01:13:29,538 --> 01:13:32,439
Let me pinch your cheeks...
673
01:13:32,641 --> 01:13:35,610
lt will turn pink in shame...
674
01:13:54,263 --> 01:13:57,858
The dusk is creeping in...
675
01:13:58,066 --> 01:14:00,125
Come with me...
676
01:14:00,536 --> 01:14:03,130
Come and kiss me...
677
01:14:03,338 --> 01:14:06,239
Let's unite in love...
678
01:14:06,642 --> 01:14:09,202
Let me taste a sample
of your beauty...
679
01:14:09,411 --> 01:14:12,471
Let me see you fully before
l check into your home...
680
01:14:56,058 --> 01:14:57,355
lf you are angry...
681
01:14:57,659 --> 01:14:58,956
l'll enjoy your beauty...
682
01:14:59,194 --> 01:15:01,754
l'll unite with you without
making you tire...
683
01:15:02,331 --> 01:15:05,061
lf you put me in spot,
l'll give something l treasure...
684
01:15:05,267 --> 01:15:07,929
l'll give myself in the moonlit night...
685
01:15:08,170 --> 01:15:17,203
What's wrong after a kiss?
686
01:15:17,412 --> 01:15:20,142
There's a promise of pleasure...
687
01:16:18,874 --> 01:16:21,934
lf you come home,
l'll open the door for you...
688
01:16:22,344 --> 01:16:24,904
lf directions change,
l'll get it right for you...
689
01:16:25,380 --> 01:16:28,178
lf you show your sultry beauty,
l'll get you great outfits...
690
01:16:28,517 --> 01:16:30,985
l'll win over you with flowers...
691
01:16:31,420 --> 01:16:40,055
Why do you need kiss
when l'm giving myself?
692
01:16:40,362 --> 01:16:43,297
Let's dance to the tune of love...
693
01:18:32,507 --> 01:18:35,635
Look, you are surrounded by mines.
694
01:18:36,178 --> 01:18:38,646
A step forward will shred
you to pieces.
695
01:18:40,348 --> 01:18:43,977
Hand over my beloved to me & surrender.
696
01:18:44,519 --> 01:18:46,316
l will forgive you.
697
01:18:47,522 --> 01:18:48,147
No sir.
698
01:18:49,891 --> 01:18:53,987
Does he think landmines are
like festive crackers?
699
01:18:54,362 --> 01:18:56,489
l must show him what landmines can do.
700
01:19:19,221 --> 01:19:22,349
Pochamma, looks like he
will not surrender.
701
01:19:22,557 --> 01:19:26,186
l will be talking to him.
You shoot him down. - No sir.
702
01:19:26,394 --> 01:19:29,522
By mistake if l shoot him and
if he falls on the mines,
703
01:19:29,731 --> 01:19:31,858
your girl will be blown into pieces.
704
01:19:32,067 --> 01:19:33,193
No. lt should not happen.
705
01:19:34,903 --> 01:19:38,532
lf you don't surrender yourself
before l count 7,
706
01:19:38,740 --> 01:19:41,709
bullets will rip through your body.
707
01:19:50,252 --> 01:19:53,551
Accept that you have lost to our love.
708
01:19:53,755 --> 01:19:55,382
Or else you will pay for it.
709
01:19:58,426 --> 01:20:00,394
Let's pay it together.
710
01:20:01,429 --> 01:20:02,225
One
711
01:20:08,103 --> 01:20:09,229
..two,
712
01:20:11,940 --> 01:20:12,736
..three,
713
01:20:14,943 --> 01:20:15,910
..four,
714
01:20:19,114 --> 01:20:19,739
..five,
715
01:20:22,651 --> 01:20:23,413
..six,
716
01:20:29,958 --> 01:20:30,583
..seven.
717
01:20:36,464 --> 01:20:38,762
Sir, who took the 7 holy steps.
718
01:20:39,134 --> 01:20:41,227
Our Minister counted 1 to 7.
He took the holy steps.
719
01:20:41,403 --> 01:20:42,370
You mean they are married now?
720
01:21:18,707 --> 01:21:20,334
l will kill him.
721
01:21:24,713 --> 01:21:27,341
Oh my God! You are standing on the mine.
722
01:21:28,216 --> 01:21:32,846
Sir, please don't move.
723
01:21:34,222 --> 01:21:35,348
Please don't move.
724
01:21:37,225 --> 01:21:38,192
Don't move.
725
01:21:40,428 --> 01:21:41,360
Don't move.
726
01:21:41,730 --> 01:21:43,527
He is well stuck.
727
01:21:43,732 --> 01:21:44,858
He will blow into smithereens.
728
01:21:45,066 --> 01:21:46,192
l will get rid of this shit!
729
01:21:46,401 --> 01:21:48,028
Oh my God!
730
01:22:06,855 --> 01:22:10,985
You spoke about love & other
shit things, didn't you?
731
01:22:11,526 --> 01:22:14,654
Show him your love and
he will come to you.
732
01:22:17,699 --> 01:22:19,826
Stay there. Over there.
733
01:23:41,616 --> 01:23:45,074
Do you know why l gifted you this life?
734
01:23:46,121 --> 01:23:50,751
From now on, you must feel ashamed
to live a life gifted by me.
735
01:23:50,959 --> 01:23:54,417
You said that students will see hell
if they enter politics, didn't you?
736
01:23:54,696 --> 01:23:58,427
l will also show hell to
political goons like you.
737
01:24:00,301 --> 01:24:02,428
Your real 'marriage' begins now.
738
01:24:37,472 --> 01:24:38,939
What's your name?
- Yadamma.
739
01:24:45,980 --> 01:24:46,776
Hey...
- Greetings sir.
740
01:24:46,981 --> 01:24:47,948
Where is Siddartha?
741
01:24:48,149 --> 01:24:50,276
Tell me where is Siddartha?
- l do not know.
742
01:24:50,985 --> 01:24:51,610
Tell me.
743
01:24:51,986 --> 01:24:53,613
How will we know his whereabouts?
744
01:24:55,490 --> 01:24:56,957
Spare nobody.
745
01:24:57,158 --> 01:24:58,284
Beat them to pulp.
746
01:25:06,835 --> 01:25:08,962
Tell me where he is.
747
01:25:10,872 --> 01:25:11,964
Tell me.
748
01:25:32,694 --> 01:25:33,490
Get inside.
749
01:25:33,695 --> 01:25:35,162
What's wrong with you?
750
01:25:36,431 --> 01:25:37,830
Are you possessed?
751
01:25:38,032 --> 01:25:39,829
You are not an ordinary citizen now.
752
01:25:40,101 --> 01:25:41,830
You are the Home Minister.
753
01:25:42,036 --> 01:25:44,334
l am not a Minister.
754
01:25:45,240 --> 01:25:46,798
l've resigned.
755
01:25:47,041 --> 01:25:48,838
l am Pappu Yadav.
756
01:25:49,010 --> 01:25:51,672
To hell with your resignation.
757
01:25:53,047 --> 01:25:53,843
Take it, sir.
758
01:25:54,048 --> 01:25:56,846
l will not accept your resignation.
759
01:25:57,051 --> 01:26:00,509
My hands are tied by the Home Minister post.
760
01:26:00,722 --> 01:26:02,189
lt is killing my power.
761
01:26:02,390 --> 01:26:09,353
l made the high command believe
that you're a great leader.
762
01:26:10,565 --> 01:26:13,864
As long as l am safe in my post,
you will also be safe.
763
01:26:14,035 --> 01:26:17,562
lf you don't, you will go behind bars.
764
01:26:21,075 --> 01:26:22,542
ldiot! Stop it.
765
01:26:22,911 --> 01:26:24,037
Have you gone mad?
766
01:26:24,345 --> 01:26:26,575
This is politics.
767
01:26:26,748 --> 01:26:31,708
Releasing him was a formality.
You must understand.
768
01:26:32,253 --> 01:26:34,721
lf l don't do that,
people would turn against us.
769
01:26:38,092 --> 01:26:41,721
What bloody politics!
770
01:26:59,614 --> 01:27:01,411
You have lost your honour.
771
01:27:01,683 --> 01:27:04,743
You put me in jail & tied my hands.
772
01:27:05,119 --> 01:27:09,920
l may stay quiet, but not my bombs.
773
01:27:10,124 --> 01:27:11,091
l've started.
774
01:27:11,492 --> 01:27:15,792
lf l don't bring back my sister,
l will change my name.
775
01:27:15,997 --> 01:27:19,956
The people for whom we entered
politics are in a very bad state.
776
01:27:20,168 --> 01:27:22,295
We saw them working
as coolies, beggars
777
01:27:22,503 --> 01:27:24,801
and we are forced to see their suicides.
778
01:27:25,006 --> 01:27:27,975
More over, Pappu Yadav is torturing them
779
01:27:28,176 --> 01:27:32,306
and stopped the construction of
the houses for the poor,
780
01:27:32,513 --> 01:27:34,310
quoting shortage of funds.
781
01:27:34,515 --> 01:27:37,143
Even the public are confused
about us & our principles.
782
01:27:37,352 --> 01:27:40,810
Not knowing what our principles mean.
783
01:27:41,189 --> 01:27:45,649
We are loosing our identity
which we built all these days.
784
01:27:46,694 --> 01:27:51,154
We entered into politics
to help the poor.
785
01:27:52,200 --> 01:27:54,668
That is our first principle & goal.
786
01:27:55,036 --> 01:27:56,503
They must get help.
787
01:27:57,538 --> 01:27:59,665
Gaining power isn't our aim now,
788
01:28:00,375 --> 01:28:03,037
We must get rid of the terrorist,
branded on us.
789
01:28:04,078 --> 01:28:07,309
lf we can prove that Pappu Yadav
is behind all this,
790
01:28:08,883 --> 01:28:12,842
we will get the opportunity to weed out
a poisonous plant from this country.
791
01:28:16,691 --> 01:28:20,320
lf we find out the owner of the
Sumo we hired that day,
792
01:28:20,528 --> 01:28:21,825
we could get some leads.
793
01:28:22,363 --> 01:28:23,830
How did you manage her?
794
01:28:24,032 --> 01:28:24,828
She is eating my brain.
795
01:28:25,033 --> 01:28:26,660
We must be very careful with her.
796
01:28:26,868 --> 01:28:29,166
Or else she will fool us & escape.
797
01:28:29,704 --> 01:28:32,673
One day l was going by a boat.
798
01:28:32,874 --> 01:28:36,503
l saw him in the boat next to mine.
799
01:28:37,211 --> 01:28:39,008
l was completely stunned.
800
01:28:39,213 --> 01:28:41,010
When everyone was looking
at the river Godavari,
801
01:28:41,215 --> 01:28:43,012
l was looking at him.
802
01:28:43,217 --> 01:28:44,343
Why? Was he obstructing your view?
803
01:28:45,053 --> 01:28:46,850
He was very handsome.
804
01:28:47,055 --> 01:28:48,682
l was startled by his looks.
805
01:28:48,890 --> 01:28:49,686
What else got startled?
806
01:28:49,891 --> 01:28:51,518
My nose.
807
01:28:51,726 --> 01:28:54,695
My nose pin fell into the river.
- To hell with it!
808
01:28:54,929 --> 01:28:55,861
l cried.
809
01:28:56,397 --> 01:28:57,694
And he jumped into the river.
810
01:28:57,899 --> 01:29:01,699
He searched entire river
for a small nose pin.
811
01:29:01,903 --> 01:29:03,370
He must have snatched someone
else' & given it to you.
812
01:29:03,738 --> 01:29:05,365
Why are you talking like that?
813
01:29:06,407 --> 01:29:07,874
He will teach you a lesson.
814
01:29:08,576 --> 01:29:09,702
What was l telling you?
815
01:29:10,078 --> 01:29:11,204
He returned the nose pin.
816
01:29:11,412 --> 01:29:13,539
From then on, l lost my heart to him.
817
01:29:13,748 --> 01:29:15,545
l see him everywhere.
818
01:29:15,750 --> 01:29:19,550
After that incident,
l neither ate nor slept.
819
01:29:19,754 --> 01:29:23,554
We once met in the rose garden
behind the temple.
820
01:29:23,825 --> 01:29:25,554
There, he...
821
01:29:25,760 --> 01:29:27,057
l feel very shy.
822
01:29:27,261 --> 01:29:28,888
l am scared.
823
01:29:29,430 --> 01:29:31,728
Do you know what he said to me then?
824
01:29:32,333 --> 01:29:34,893
Varam, ask me any boon.
825
01:29:35,370 --> 01:29:37,338
Any man will say it
to make a girl fall for him.
826
01:29:38,039 --> 01:29:39,404
Do you know what l sought from him?
827
01:29:39,607 --> 01:29:41,074
Silver anklets?
- Dry fish?
828
01:29:41,542 --> 01:29:45,569
No, l asked for a red rose.
- He would've got it immediately.
829
01:29:45,780 --> 01:29:48,248
How can he?
lt was a garden of white roses.
830
01:29:48,616 --> 01:29:49,742
Too many twists.
831
01:29:50,451 --> 01:29:53,579
Guess what he did then?
- Did he order it on phone?
832
01:29:54,555 --> 01:29:58,753
Did he ask you to make another wish?
- You're not clever.
833
01:29:59,127 --> 01:30:03,427
Hear what a lover in him
did for his love.
834
01:30:08,636 --> 01:30:13,096
He cut hand to turn the white rose
into red and offered it to me.
835
01:30:13,307 --> 01:30:15,605
Whose hand?
- He cut his own hand.
836
01:30:16,477 --> 01:30:18,775
Cool it off babe! He never wakes up
without bloodshed.
837
01:30:18,980 --> 01:30:20,607
He'll not sleep unless
he cuts someone's neck.
838
01:30:20,815 --> 01:30:21,941
Would he cut his own hand?
839
01:30:22,216 --> 01:30:24,116
You can never understand his heart.
840
01:30:24,886 --> 01:30:28,117
He's like a candle burning
itself to give light.
841
01:30:28,322 --> 01:30:30,051
Thank God you accepted he has fat.
842
01:30:34,328 --> 01:30:36,455
You'll not believe me.
- Are you mad?
843
01:30:36,664 --> 01:30:38,723
You'll not believe me...
yes l'm mad.
844
01:30:38,933 --> 01:30:41,800
lf l can't bear separation from lover
is madness, then l'm indeed mad.
845
01:30:42,103 --> 01:30:45,129
lf my sadness for my lover is madness,
then l'm indeed mad.
846
01:30:45,339 --> 01:30:48,638
lf thinking about him is madness,
then l'm indeed mad.
847
01:30:49,343 --> 01:30:54,713
l'm mad...mad...l'm mad.
- Okay...we agree you're mad.
848
01:30:59,954 --> 01:31:03,321
Telling about my divine love
with you guys is...
849
01:31:24,545 --> 01:31:30,347
Hey Parrot....my parrot...
850
01:31:32,320 --> 01:31:38,020
Come to me...
851
01:32:08,756 --> 01:32:13,887
The girl made a noisy entry...
852
01:32:14,095 --> 01:32:19,397
You're beautiful maiden
staring at me...
853
01:32:32,780 --> 01:32:40,585
Hey beautiful maiden...
854
01:32:40,788 --> 01:32:43,586
ls it a fight or mock love tiff?
855
01:32:43,791 --> 01:32:48,592
You're going all out for
a showdown...
856
01:33:31,839 --> 01:33:37,141
First calls of love is
cool like moonlight...
857
01:33:37,345 --> 01:33:42,373
Will l ever unite with you?
858
01:33:42,583 --> 01:33:47,646
Why are you huffing & puffing
despite being not so beautiful?
859
01:33:47,922 --> 01:33:52,825
Why don't you think again
if you're really worth for him?
860
01:33:53,027 --> 01:33:58,124
Who is the competitor to
compete with my fiance?
861
01:34:08,976 --> 01:34:14,346
Go ahead...do it...accept it...
862
01:35:15,943 --> 01:35:20,971
Don't get angry...don't dream...
863
01:35:21,248 --> 01:35:26,345
You don't feel cold once water
reaches your neck...
864
01:35:26,587 --> 01:35:31,752
lf you've guts...
if you're really man...
865
01:35:31,959 --> 01:35:36,828
O Demon of Lanka!
Can you fight Lord Rama?
866
01:35:37,031 --> 01:35:42,264
Do you know the magical evil power?
867
01:35:47,641 --> 01:35:52,601
How many troubles you're taking for him?
868
01:37:32,413 --> 01:37:35,712
You need umbrella in rains,
you need shade in summer,
869
01:37:35,916 --> 01:37:39,875
you need me to kill
anyone at anytime.
870
01:37:41,322 --> 01:37:43,381
l must see smile on
my brother-in-law's lips,
871
01:37:43,591 --> 01:37:45,388
l must see fear of death in your eyes.
872
01:37:46,327 --> 01:37:47,055
You're finished.
873
01:37:48,262 --> 01:37:49,229
As you say.
874
01:37:50,130 --> 01:37:51,358
But one word before it happens.
875
01:37:51,565 --> 01:37:53,590
Brother, don't listen to him.
- Why?
876
01:37:53,968 --> 01:37:57,836
Will he kill me with his words?
- His words make you fall sick.
877
01:37:58,038 --> 01:38:00,666
ls it? Come on do it.
878
01:38:01,642 --> 01:38:05,009
l'll not kill you,
l'll just introduce death to you.
879
01:38:06,046 --> 01:38:08,446
We play every day with
corpses in the lab,
880
01:38:09,149 --> 01:38:13,108
We learn to save lives
as well as take lives.
881
01:38:14,989 --> 01:38:17,787
One rap on your head
with my clenched fist,
882
01:38:18,826 --> 01:38:21,021
nerves in your brain will split open,
883
01:38:23,764 --> 01:38:25,629
there will be intra cerebral bleeding,
884
01:38:26,500 --> 01:38:29,799
your eyes, hands, legs, hips,
neck, including your dick,
885
01:38:31,005 --> 01:38:33,565
everything will get paralyzed.
886
01:38:36,010 --> 01:38:38,478
You'll be very useful as
specimen in our lab.
887
01:38:47,121 --> 01:38:51,490
Then, come on boy! Let's see who will
become a specimen, you or me?
888
01:43:09,316 --> 01:43:12,911
Pappu Yadav used Nani as ruse
to get us into mess.
889
01:43:13,620 --> 01:43:15,645
Find out how come Nani is out
when he should be in jail.
890
01:43:15,856 --> 01:43:18,757
Where can we hide now?
They are combing entire state for you.
891
01:43:18,959 --> 01:43:21,655
l'll take care of myself,
you be on your job.
892
01:43:21,929 --> 01:43:23,328
Stay in contact regularly.
893
01:43:55,729 --> 01:43:58,425
He was in the point blank
range from me,
894
01:43:58,732 --> 01:44:02,168
l was about to hand cuff
and bring him to you sir.
895
01:44:02,736 --> 01:44:07,503
Bloody bastard Nani! He came from
nowhere & bombed the place.
896
01:44:08,575 --> 01:44:13,672
He's making us idiots by
giving us a slip ever ytime.
897
01:44:13,847 --> 01:44:16,111
Sir, Siddartha is on line.
898
01:44:19,386 --> 01:44:21,854
What have you done with my Varalakshmi?
899
01:44:22,756 --> 01:44:24,155
Nothing yet.
900
01:44:24,424 --> 01:44:26,016
What are you planning to do?
901
01:44:26,560 --> 01:44:28,619
l'm planning to cook and eat her.
902
01:44:28,862 --> 01:44:30,159
What's that silly question?
903
01:44:30,797 --> 01:44:34,324
What l'll do with her depends
on meeting my demands.
904
01:44:35,502 --> 01:44:36,833
What are your demands?
905
01:44:37,704 --> 01:44:39,331
Do you love Varalakshmi?
906
01:44:39,773 --> 01:44:42,469
Love? She's my life.
907
01:44:43,543 --> 01:44:49,345
lf you want her back,
fulfill my demands.
908
01:44:50,617 --> 01:44:52,847
Tell me...who should l bump off?
909
01:44:53,086 --> 01:44:54,553
Which Minister should l kill?
910
01:44:54,788 --> 01:44:56,415
Which Police officer you want me to kill?
911
01:44:56,623 --> 01:44:58,420
Shall l kill CM himself?
912
01:44:58,625 --> 01:45:00,217
Killing isn't big deal for me.
913
01:45:00,460 --> 01:45:04,157
l can instigate violent riots just like that.
914
01:45:04,464 --> 01:45:06,159
You want me to blow up Nampalli station?
915
01:45:06,466 --> 01:45:08,934
Or bring down Begumpet Airport?
916
01:45:09,136 --> 01:45:13,630
Just tell me, l'll do anything
to marry my Varam.
917
01:45:14,141 --> 01:45:18,373
You've been doing all this,
why don't you try something new?
918
01:45:21,381 --> 01:45:22,678
Tell me your demand.
919
01:45:22,983 --> 01:45:27,113
Politics means serving the people.
That's my demand.
920
01:45:27,754 --> 01:45:30,450
The promises with which
you won the election,
921
01:45:30,657 --> 01:45:34,184
the relief material you usurped
without allowing it to reach people,
922
01:45:34,494 --> 01:45:36,689
rush immediately and help them.
923
01:45:36,863 --> 01:45:39,764
lf you fail,
Varalakshmi who is your life...
924
01:45:40,000 --> 01:45:42,833
Stop...listen to me first.
925
01:45:43,170 --> 01:45:45,900
Ask me 100 millions, l'll give you.
926
01:45:46,206 --> 01:45:48,333
Ask me 10 contracts,
l'll get it sanctioned,
927
01:45:48,508 --> 01:45:51,500
Ask me 50 acres of land
in Shamshabad, l'll get it for you.
928
01:45:51,845 --> 01:45:56,145
Want to start an lT Park in Gachchi Bowli,
l'll get you 500 acres of land,
929
01:45:56,350 --> 01:46:00,548
you students want to enter politics,
l'll get you 50 seats, okay?
930
01:46:00,787 --> 01:46:01,811
What's this nasty demand?
931
01:46:01,988 --> 01:46:04,718
You want me to serve the people,
and fulfill the promises l made to them,
932
01:46:04,858 --> 01:46:06,086
l can't do all this.
933
01:46:06,259 --> 01:46:09,660
lf you don't meet my
demand immediately,
934
01:46:09,863 --> 01:46:11,888
l'll not make a call again,
935
01:46:12,699 --> 01:46:14,496
l'll do what l wish to.
936
01:46:14,701 --> 01:46:17,192
Okay, please let me
talk to my Varam.
937
01:46:25,278 --> 01:46:27,405
Pappu! How are you?
938
01:46:27,547 --> 01:46:32,348
l'm just living.
- Don't feel sad Pappu.
939
01:46:32,552 --> 01:46:34,110
How are you Varam?
940
01:46:34,221 --> 01:46:40,922
l'm dying in fear of this demon.
l'm holding on for our true love.
941
01:46:41,061 --> 01:46:44,053
You don't worry,
l'll get you out from him.
942
01:46:44,564 --> 01:46:49,365
Allow me to talk some more time.
- No more talk, just do what l said.
943
01:46:50,904 --> 01:46:55,705
Sir, he isn't just a villain,
he's very clever too.
944
01:46:55,909 --> 01:46:58,275
We are failing to trap him.
945
01:46:58,512 --> 01:47:01,709
He's making the call from some
remote telephone pole.
946
01:47:01,915 --> 01:47:05,544
To meet his demands we may
need a billion rupees.
947
01:47:05,752 --> 01:47:07,049
l don't mind the cost.
948
01:47:07,254 --> 01:47:09,381
State is running on deficit budget.
949
01:47:09,589 --> 01:47:12,387
lf you want to fulfill his demands,
you've shell out all that you've amassed.
950
01:47:12,592 --> 01:47:16,995
l'll shell out everything l had
amassed for my ladylove Varam.
951
01:47:28,675 --> 01:47:30,472
Go away.
952
01:47:30,677 --> 01:47:34,579
Can you explain this sudden & surprise
change of serving people?
953
01:47:34,881 --> 01:47:36,143
What's there to get surprised?
954
01:47:36,383 --> 01:47:40,217
Siddartha is trying to win
over me psychologically.
955
01:47:40,787 --> 01:47:45,656
l sacrificed my personal life
to serve the people.
956
01:47:46,126 --> 01:47:48,492
Social welfare is my life's aim.
957
01:47:48,895 --> 01:47:52,262
Only deeds, no time for words.
958
01:47:52,466 --> 01:47:59,531
People think it's Siddartha's demand
abducting Varalakshmi.- Go...go...
959
01:48:27,234 --> 01:48:29,532
Pappu has over taken Shahjahan.
960
01:48:29,736 --> 01:48:35,402
Shahjahan built Taj Mahal,
Pappu is building homes for you.
961
01:48:44,417 --> 01:48:49,582
Don't stand here like statues,
you too go & work with them.
962
01:48:50,357 --> 01:48:52,382
l can save money.
963
01:49:10,844 --> 01:49:14,371
Did Pappu come in your dream?
- No, you came.
964
01:49:15,348 --> 01:49:17,145
Defected party?
965
01:49:17,517 --> 01:49:22,477
ln my dream,
you understood our true love,
966
01:49:22,722 --> 01:49:25,247
you realised your mistake
of separating lovers,
967
01:49:25,625 --> 01:49:29,288
and got us both married.
968
01:49:29,596 --> 01:49:31,564
You blessed us too.
969
01:49:31,865 --> 01:49:33,992
For your kindness,
970
01:49:34,234 --> 01:49:37,829
l fed you myself in the feast.
971
01:49:38,038 --> 01:49:39,562
l liked one aspect in this.
972
01:49:39,940 --> 01:49:42,875
Conducting my marriage?
- Feeding me.
973
01:49:43,610 --> 01:49:47,603
lt will be fine, can you please
unlock these hand cuffs?
974
01:49:47,948 --> 01:49:49,415
l've to go.
- Why?
975
01:49:50,016 --> 01:49:52,450
Should l've to tell you everything?
976
01:49:53,920 --> 01:49:55,512
l feel itchy.
977
01:49:55,855 --> 01:49:56,822
May l scratch?
978
01:49:57,023 --> 01:50:01,392
Bloody! How dare you scratch me?
lt's a sin.
979
01:50:02,495 --> 01:50:05,225
lt's been many days since
l had breathed fresh air,
980
01:50:05,465 --> 01:50:07,831
you locked me up
in this dungeon.
981
01:50:08,335 --> 01:50:10,496
Come, let's stroll out for fresh air.
982
01:50:11,404 --> 01:50:12,496
Really?
983
01:50:12,806 --> 01:50:15,866
You won't act smart with me, right?
- With you?
984
01:50:16,076 --> 01:50:19,102
You're hiding in the lion's den itself,
985
01:50:19,512 --> 01:50:21,173
how can l get smart with you?
986
01:50:29,055 --> 01:50:31,148
What is it? Drinks?
987
01:50:31,691 --> 01:50:33,716
Do you've only bad habits?
988
01:50:34,027 --> 01:50:36,120
Doing good always is boring.
989
01:50:37,464 --> 01:50:39,989
l heard this somewhere.
990
01:50:40,900 --> 01:50:43,368
Are you married?
991
01:50:43,670 --> 01:50:44,796
l've two kids too.
992
01:50:45,905 --> 01:50:49,568
Really? Don't tell lies.
993
01:50:49,809 --> 01:50:51,743
l know everything about you.
994
01:50:52,012 --> 01:50:54,105
Why do you ask then? Are you mad?
995
01:50:57,817 --> 01:51:02,914
Why hasn't any girl fallen
in love with you yet?
996
01:51:07,761 --> 01:51:09,922
ls everything okay with you?
997
01:51:12,165 --> 01:51:14,224
l fear age bar.
998
01:51:15,535 --> 01:51:17,298
How old is Pappu?
999
01:51:17,704 --> 01:51:19,001
l shouldn't say it.
1000
01:51:19,172 --> 01:51:22,073
ls he so old?
- Shut up.
1001
01:51:23,576 --> 01:51:27,376
You're fair and handsome,
but not as handsome as Pappu.
1002
01:51:28,081 --> 01:51:31,642
Girls now don't fall so easily,
you've to change a lot.
1003
01:51:31,851 --> 01:51:37,050
Change? What change?
- Anger...control your anger.
1004
01:51:37,323 --> 01:51:39,757
Be kind to girls.
1005
01:51:39,959 --> 01:51:43,986
Stop these acts of kidnaps,
violence, and learn to love.
1006
01:51:44,631 --> 01:51:49,330
You mustn't abduct
beautiful girls like me.
1007
01:51:49,569 --> 01:51:51,696
First steal their hearts.
1008
01:51:52,072 --> 01:51:55,439
Watch out, girls will elope with you.
1009
01:51:55,709 --> 01:51:59,145
Steal hearts? How do l do it?
1010
01:51:59,379 --> 01:52:01,074
Now l like you.
1011
01:52:01,381 --> 01:52:04,714
Heart isn't a stone like you.
1012
01:52:05,051 --> 01:52:08,418
lt's like melting the ice gently.
1013
01:52:08,655 --> 01:52:12,614
But you men can't melt it easily.
1014
01:52:12,892 --> 01:52:15,520
You need that to do it.
1015
01:52:15,729 --> 01:52:17,629
What's that?
- That's this.
1016
01:52:17,831 --> 01:52:20,857
Can't say in words...
can't be said...
1017
01:52:21,301 --> 01:52:27,069
But can say one thing, when, how and
why it comes, nobody knows it.
1018
01:52:28,274 --> 01:52:30,538
l'm confused, say it clearly.
1019
01:52:30,744 --> 01:52:33,178
That's what l said l can't say it.
1020
01:52:33,413 --> 01:52:37,440
l thought you were neck deep,
but you're totally drowned.
1021
01:52:37,817 --> 01:52:41,878
Love is humbug.
1022
01:52:42,255 --> 01:52:46,055
Come out and see the world,
you'll face the reality.
1023
01:52:47,127 --> 01:52:51,393
l understood it very well,
you chided me, right?
1024
01:52:56,402 --> 01:53:01,305
You showed how upright young men
can do wonders entering politics.
1025
01:53:01,641 --> 01:53:05,304
We, flood affected people have
a shelter because of you.
1026
01:53:05,578 --> 01:53:09,708
You did so much for us,
we are with you through thick & thin.
1027
01:53:09,916 --> 01:53:12,942
What ruling party couldn't do,
you achieved it living in exile.
1028
01:53:13,153 --> 01:53:14,916
Are you an extremist?
- l'm a humanist.
1029
01:53:15,155 --> 01:53:16,417
What's your call to them?
1030
01:53:16,756 --> 01:53:19,953
Be a good politician or quit politics.
1031
01:53:20,160 --> 01:53:22,720
lf you're doing good to people,
why are you hiding then?
1032
01:53:22,929 --> 01:53:26,023
We can't avoid till we prove
that we are not terrorists.
1033
01:53:26,766 --> 01:53:29,132
Looks like Siddartha's call will create
scare among politicians,
1034
01:53:29,335 --> 01:53:30,802
and bring a major change in them.
1035
01:53:31,004 --> 01:53:35,464
When a hard core criminal like
Pappu Yadav has straightened,
1036
01:53:35,675 --> 01:53:39,975
other leaders are following his footsteps
and taking up welfare schemes sincerely.
1037
01:53:40,180 --> 01:53:43,149
Seeing an invisible power
acting behind Siddartha,
1038
01:53:43,349 --> 01:53:47,547
they are picking old manifesto
and dusting it to implement them.
1039
01:53:48,922 --> 01:53:51,413
Tap the phone call immediately.
1040
01:53:51,691 --> 01:53:56,754
Let me get hold of him,
l'll rip him. Wait...wait...
1041
01:54:00,700 --> 01:54:04,898
Are you all waiting for
my phone call doing nothing?
1042
01:54:07,707 --> 01:54:13,111
l did everything you asked me,
return my Varam to me.
1043
01:54:13,479 --> 01:54:16,243
Few days later there is no
auspicious day for next 3 months.
1044
01:54:16,549 --> 01:54:22,351
Then do one thing, resign as Minister
and retire from politics.
1045
01:54:22,989 --> 01:54:26,789
l'll cut you into pieces.
1046
01:54:27,527 --> 01:54:30,655
Are you lecturing because
l'm listening to you?
1047
01:54:31,731 --> 01:54:33,494
Your voice is changing...
1048
01:54:35,735 --> 01:54:37,396
Not that Siddartha,
1049
01:54:37,637 --> 01:54:40,731
how does it affect you
if l'm a Minister?
1050
01:54:40,907 --> 01:54:43,774
l'm not affected but general public are.
1051
01:54:44,310 --> 01:54:47,609
You thought your job is
over if you arrest us.
1052
01:54:48,681 --> 01:54:52,117
What you had been is sample,
big things are coming,
1053
01:54:52,418 --> 01:54:54,852
till now l was your lone enemy,
1054
01:54:55,154 --> 01:54:57,782
hundreds and thousands are
turning into your foes....
1055
01:54:58,091 --> 01:55:01,117
we'll drive out political goons like you.
1056
01:55:03,162 --> 01:55:09,567
He's talking from nearby
fooling us all, you carry on.
1057
01:55:12,605 --> 01:55:14,004
Okay, l'll do as you say,
1058
01:55:14,340 --> 01:55:17,309
l don't mind losing position
if l get back my Varam.
1059
01:55:17,510 --> 01:55:18,670
But...
1060
01:55:22,148 --> 01:55:23,445
You go that side.
1061
01:55:35,528 --> 01:55:38,793
Siddartha! Surrender!
1062
01:55:54,147 --> 01:55:55,546
Look here!
1063
01:55:58,051 --> 01:56:00,451
He drilled a hole to the
police head quarters.
1064
01:56:01,120 --> 01:56:02,553
lt's a shame on us.
1065
01:56:21,007 --> 01:56:25,034
No sight of shore after
journeying great distance...
1066
01:56:25,745 --> 01:56:29,545
Why are you still silent?
Won't the distance grow further?
1067
01:56:30,016 --> 01:56:34,316
Sky and Earth can never unite...
1068
01:56:34,587 --> 01:56:38,819
lsn't it a wonder if it happens now?
1069
01:56:39,192 --> 01:56:43,720
What great turns will
this love tale take?
1070
01:56:43,930 --> 01:56:48,663
lsn't it really magic that it
has turned towards you?
1071
01:56:48,868 --> 01:56:53,430
Magic...love is a magic...
1072
01:56:53,639 --> 01:56:57,507
An overwhelming imaginary world...
1073
01:56:58,144 --> 01:57:02,774
lt's an illusion creating
myriad of brilliant colours...
1074
01:57:02,982 --> 01:57:06,850
But it is colourless...
1075
01:57:31,044 --> 01:57:34,810
lt's same love in imaginations and tales...
1076
01:57:35,314 --> 01:57:39,683
What's so great about it?
1077
01:57:40,319 --> 01:57:44,346
lf it is with you after refusing...
1078
01:57:44,624 --> 01:57:49,357
Even hot summer afternoon
will turn into cool moonlit night...
1079
01:57:49,595 --> 01:57:53,463
ls it really true?
1080
01:57:54,000 --> 01:57:58,198
Let me see it once...
1081
01:57:59,005 --> 01:58:07,811
lt's omnipresent...
1082
01:58:08,147 --> 01:58:17,488
Lo behold! Love isn't elsewhere
but right next to you...
1083
01:58:17,690 --> 01:58:26,496
There's no boundary of happiness
in the world of love...
1084
01:59:22,922 --> 01:59:27,086
Falling in love is a wonder...
1085
01:59:27,393 --> 01:59:31,921
But still there's a worry lingering on...
1086
01:59:32,298 --> 01:59:36,428
ls it an act of coming of age?
1087
01:59:36,702 --> 01:59:41,162
What's so sweeter about it?
1088
01:59:41,674 --> 01:59:50,173
Won't you listen to me?
Won't you ever fall in love?
1089
01:59:50,950 --> 01:59:54,750
ls love really a boon?
1090
01:59:55,154 --> 01:59:59,750
lt's more wonderful than
anything l can imagine...
1091
02:00:00,226 --> 02:00:09,191
Love is indeed magic,
it has spellbound two hearts...
1092
02:01:24,844 --> 02:01:30,840
lf Siddartha doesn't surrender
with the victim in 48 hours,
1093
02:01:31,017 --> 02:01:33,542
for the criminal act of blowing a bomb,
for jail the break,
1094
02:01:33,786 --> 02:01:35,583
and for the case of kidnapping Varalakshmi,
1095
02:01:35,788 --> 02:01:38,256
he'll be announced as
most wanted criminal,
1096
02:01:38,457 --> 02:01:41,255
and a shoot-at-sight order will be issued,
1097
02:01:41,460 --> 02:01:43,257
High Court issued a strict warning
to this effect today.
1098
02:01:50,670 --> 02:01:51,364
Tell me.
1099
02:01:51,671 --> 02:01:55,038
High Court has issued orders to shoot you on
sight if you don't surrender in 48 hours.
1100
02:01:55,308 --> 02:01:57,105
Got any leads in the bomb blast case?
1101
02:01:57,310 --> 02:02:00,040
Pappu framed us in
the case using Nani.
1102
02:02:00,246 --> 02:02:04,546
Our friends in remand said he produced
evidence of arrest on another case.
1103
02:02:04,750 --> 02:02:05,512
Give it to me.
1104
02:02:06,819 --> 02:02:09,754
Nani came out of jail to kill you.
Be careful.
1105
02:02:10,089 --> 02:02:11,556
l'll take care of him.
1106
02:02:11,857 --> 02:02:14,325
Alert all our boys.
- Okay.
1107
02:02:16,562 --> 02:02:22,057
Court gave me 48 hours time,
l'm giving you 24 hours time,
1108
02:02:22,335 --> 02:02:24,428
Accept your crime in the court.
1109
02:02:24,637 --> 02:02:26,798
Crime? Did l do it?
1110
02:02:28,040 --> 02:02:30,736
lt's not a big crime for
what you've done already.
1111
02:02:31,110 --> 02:02:34,739
You must accept in court about
framing us as terrorists.
1112
02:02:34,947 --> 02:02:37,916
ls there any evidence for it?
1113
02:02:38,117 --> 02:02:41,985
One hand Jack Nani would be there
next to you, he's the evidence.
1114
02:02:44,123 --> 02:02:47,490
Hey Nani! Plead guilty.
1115
02:02:47,893 --> 02:02:53,729
lf you refuse this time you'll lose
everything not just hand.
1116
02:02:55,134 --> 02:02:59,195
Pappu, Varalakshmi came
to me as virgin,
1117
02:03:00,139 --> 02:03:02,869
She'll not come back to you as virgin.
1118
02:03:04,043 --> 02:03:08,446
For the welfare of people,
l can do anything to hurt you.
1119
02:03:13,986 --> 02:03:15,214
We must kill him, brother-in-law.
1120
02:03:16,255 --> 02:03:18,280
l can't be patient any more. l can't.
1121
02:03:18,891 --> 02:03:21,724
l'll get his head.
- Stop.
1122
02:03:22,428 --> 02:03:24,157
Forget about catching him.
1123
02:03:24,430 --> 02:03:26,523
lf he catches you,
we are all finished.
1124
02:03:26,732 --> 02:03:27,664
No brother-in-law,
1125
02:03:28,067 --> 02:03:32,367
l didn't come from jail to see fear
in your eyes, to see happiness.
1126
02:03:32,671 --> 02:03:35,640
l'll go, take care of brother-in-law.
- Okay brother.
1127
02:03:38,210 --> 02:03:40,644
What did you just say
to Pappu on phone?
1128
02:03:40,846 --> 02:03:44,009
l warned him to surrender in court.
- After that?
1129
02:03:44,350 --> 02:03:46,079
What else did l say? That's all.
1130
02:03:46,352 --> 02:03:52,484
No...no...after that...
- Are you worried about that?
1131
02:03:53,025 --> 02:03:56,392
l warned that Varalakshmi will
not return the same.- You mean...?
1132
02:03:57,630 --> 02:04:00,758
You passed sixth class,
can't you guess it?
1133
02:04:02,601 --> 02:04:06,901
Same words, you passed sixth class.
1134
02:04:07,606 --> 02:04:09,267
You said this earlier too.
1135
02:04:14,213 --> 02:04:17,341
Will you really do it this time?
1136
02:04:17,550 --> 02:04:20,280
What do you mean by really?
Did l do anything fake?
1137
02:04:20,486 --> 02:04:24,616
No...no...you didn't do anything,
you're not such a bad guy.
1138
02:04:24,890 --> 02:04:27,450
l'm not such a good man too.
- You mean...?
1139
02:04:27,793 --> 02:04:31,388
l mean l can turn into a bad man
for the welfare of people.
1140
02:04:33,332 --> 02:04:37,598
l'm little confused,
can you say it clearly?
1141
02:04:39,071 --> 02:04:40,732
What do you propose to do with me?
1142
02:04:41,340 --> 02:04:43,171
l'll do what you're thinking now.
1143
02:04:44,510 --> 02:04:46,102
l'm waiting for the opportunity.
1144
02:04:51,083 --> 02:04:52,243
Will you go back to Pappu?
1145
02:04:56,322 --> 02:04:59,314
l'm asking you,
will you go back to Pappu?
1146
02:05:03,195 --> 02:05:04,321
Look there!
1147
02:05:21,280 --> 02:05:25,376
l always had doubt that
you are a good man.
1148
02:05:25,551 --> 02:05:30,181
You've left without harming me.
l'll tell him to spare you.
1149
02:05:30,623 --> 02:05:33,353
May l go now? Take care.
1150
02:05:33,626 --> 02:05:35,594
Tell your friends about my inquiries.
1151
02:05:36,795 --> 02:05:39,229
Will you believe the power of love now?
1152
02:05:39,532 --> 02:05:45,164
You say love is humbug,
have you seen it's power now?
1153
02:05:45,471 --> 02:05:47,939
lt will change even
tough guys like you.
1154
02:05:48,974 --> 02:05:52,239
Anyway you say love is illusion.
1155
02:05:54,146 --> 02:05:57,309
l agree...there is love.
1156
02:05:57,917 --> 02:05:59,908
Not elsewhere but here.
1157
02:06:00,486 --> 02:06:03,319
ln life size...in your form.
1158
02:06:05,324 --> 02:06:09,886
People must be proud of
your love not pity you.
1159
02:06:10,930 --> 02:06:16,493
Pappu Yadav is a goon, a hooligan.
He's responsible for all his crimes.
1160
02:06:17,002 --> 02:06:19,835
lf you marry him,
you've to share the sorrow.
1161
02:06:20,839 --> 02:06:23,137
Even if innocent girls like you get
sacrificed at his altar of crimes,
1162
02:06:23,609 --> 02:06:25,133
it means we have failed
in our mission.
1163
02:06:26,345 --> 02:06:28,108
Think once again.
1164
02:06:28,614 --> 02:06:31,344
l'll take you to your grandma's place.
1165
02:06:32,518 --> 02:06:36,215
You crossed river Godavari,
think deeply like the river.
1166
02:06:41,193 --> 02:06:44,924
Varam, come here!
1167
02:06:46,198 --> 02:06:48,029
He's finished today.
1168
02:06:48,534 --> 02:06:52,732
You played with me using
Varam as a pawn,
1169
02:06:53,038 --> 02:06:57,031
l killed people like ants,
you're nothing to me,
1170
02:06:57,376 --> 02:07:01,870
You don't get scared. Come to me.
1171
02:07:03,315 --> 02:07:09,982
l'll decorate you as bride
with his blood. Come.
1172
02:07:11,056 --> 02:07:12,819
Come on boys! Where are you guys?
1173
02:07:13,225 --> 02:07:16,353
Bury him at my threshold.
1174
02:07:18,664 --> 02:07:21,132
Come...come.
1175
02:08:06,945 --> 02:08:10,711
Come with me...where will you go away?
- Leave me.
1176
02:08:20,793 --> 02:08:23,785
Let her watch his death.
1177
02:09:49,948 --> 02:09:51,142
No!
1178
02:10:23,315 --> 02:10:27,081
Knife is stuck into the ground, pull it.
1179
02:10:28,086 --> 02:10:30,919
Knife is stuck into the ground, pull it.
1180
02:10:50,209 --> 02:10:54,669
Move...move away...l'm telling you.
1181
02:10:58,417 --> 02:10:59,714
Go away....go away...
1182
02:10:59,918 --> 02:11:02,682
Come man.
- Coming sir.
1183
02:11:02,921 --> 02:11:06,379
Move...move...move...
1184
02:11:06,725 --> 02:11:11,389
Hello Pratima! Can you hear me?
ls everything ready for the live telecast?
1185
02:11:11,663 --> 02:11:13,028
An announcement to people,
1186
02:11:13,232 --> 02:11:19,501
Knife struck into Home Minister Pappu Yadav's
leg is creating sensation here,
1187
02:11:19,705 --> 02:11:22,503
let's see the action live.
1188
02:11:22,774 --> 02:11:26,232
Greetings Minister.
- ls it live telecast?- Yes sir.
1189
02:11:26,445 --> 02:11:31,212
ls it any sport?
Why are you telecasting it live?
1190
02:11:31,450 --> 02:11:33,918
We are going to see his plight live.
1191
02:11:34,119 --> 02:11:39,523
The entire area near his feet is wet with
blood as knife struck into his foot.
1192
02:11:39,791 --> 02:11:43,192
Let's see the knife struck into
Home Minister's leg closer,
1193
02:11:43,395 --> 02:11:45,260
Take close up shots of the knife.
This is knee.
1194
02:11:45,464 --> 02:11:49,525
Home Minister is howling and
wreathing in pain.
1195
02:11:49,735 --> 02:11:52,363
Let's hear people's reaction
to the incident.
1196
02:11:52,571 --> 02:11:55,597
We can judge law & order situation
with the plight of the Home Minister.
1197
02:11:55,974 --> 02:11:58,272
They say in modern era
justice will run on one wheel,
1198
02:11:58,477 --> 02:12:01,810
but situation here shows
it will walk on one leg.
1199
02:12:02,080 --> 02:12:04,105
Siddartha was running away
with the girl,
1200
02:12:04,316 --> 02:12:07,376
two groups of goons
came from two sides,
1201
02:12:07,653 --> 02:12:11,783
he thrashed them all,
he's also a goon, right?
1202
02:12:11,990 --> 02:12:15,551
Take Minister's close up.
He took to heels with the girl,
1203
02:12:15,827 --> 02:12:20,355
will he keep quiet?
He struck a knife into his foot.
1204
02:12:20,565 --> 02:12:22,123
Take close up shot of the foot.
1205
02:12:22,334 --> 02:12:26,794
First time l'm seeing such an incident.
l feel l'm lucky.
1206
02:12:27,005 --> 02:12:29,064
Take his close up.
1207
02:12:30,842 --> 02:12:34,573
Medical team is arriving,
after examining the Minister,
1208
02:12:34,780 --> 02:12:39,342
whether they will remove the knife or
Minister's leg? Watch after the break!
1209
02:12:39,851 --> 02:12:43,150
Move...move...
give way to the doctor.
1210
02:12:44,690 --> 02:12:48,148
lt has stuck deep.
- Doctors are cleaning the wound.
1211
02:12:48,360 --> 02:12:50,328
How is the situation doctor?
1212
02:12:50,796 --> 02:12:53,458
We can't decide anything now.
1213
02:12:54,333 --> 02:12:55,300
They will remove the knife.
1214
02:12:55,467 --> 02:12:57,594
lf knife doesn't come out?
- They will amputate the leg.
1215
02:12:59,705 --> 02:13:02,037
Get a crowbar.
- Crowbar?
1216
02:13:02,541 --> 02:13:06,170
Now Minister is going to take revenge
on Siddartha with the crowbar.
1217
02:13:06,378 --> 02:13:10,542
Not to take revenge,
but to dig out the leg with mud.
1218
02:13:11,817 --> 02:13:14,012
A historical incident is
about to happen,
1219
02:13:14,219 --> 02:13:17,347
till now Warangal was associated
with Kakatiyas only,
1220
02:13:17,622 --> 02:13:22,218
along with Siddartha, a true heir
to Gonaganna Reddy,
1221
02:13:22,361 --> 02:13:29,392
Home Minister Pappu Yadav's leg
will also become history.
1222
02:13:29,634 --> 02:13:31,864
What a leg! What a luck!
1223
02:13:32,237 --> 02:13:35,764
We are also lucky to see this incident.
1224
02:13:36,074 --> 02:13:38,042
lf knife is removed,
leg will become history,
1225
02:13:38,243 --> 02:13:40,711
lf leg is amputated,
knife will become history.
1226
02:13:40,912 --> 02:13:46,179
Knife or leg will be decided shortly,
till then a small break!
1227
02:13:48,520 --> 02:13:50,044
What a great tragedy!
1228
02:13:50,822 --> 02:13:53,188
l came out to see happiness
on your face,
1229
02:13:54,459 --> 02:13:56,984
will he pierce a knife into your foot?
1230
02:13:58,463 --> 02:14:03,196
l'll show him my true colour.
1231
02:14:05,337 --> 02:14:09,637
He'll go smithereens with this bomb...
1232
02:14:12,978 --> 02:14:15,071
l've arranged your travel to village.
1233
02:14:24,656 --> 02:14:28,490
Till now l was lone enemy of
Pappu Yadav, now you too.
1234
02:14:29,161 --> 02:14:32,358
l'll take him to court
before you reach home.
1235
02:14:33,331 --> 02:14:34,923
My inquiries to your grandma.
1236
02:14:36,334 --> 02:14:38,063
You crossed river Godavari
to come here,
1237
02:14:39,771 --> 02:14:41,932
this time get through seventh class.
1238
02:14:56,354 --> 02:14:59,323
Alert all medicos in the hospital.
- How is Pappu's leg?
1239
02:14:59,558 --> 02:15:02,288
l know where is Nani, come.
1240
02:15:06,798 --> 02:15:08,163
No more patience.
1241
02:15:09,267 --> 02:15:12,566
l don't mind losing Ministry,
l must show him my power.
1242
02:15:13,038 --> 02:15:15,768
Call my brother-in-law Mondi Nani.
1243
02:15:15,974 --> 02:15:16,998
He's here only.
1244
02:15:17,209 --> 02:15:22,340
Where is he? Where?
Brother-in-law...
1245
02:15:22,547 --> 02:15:24,879
He's in the floor down this, same room,
1246
02:15:25,150 --> 02:15:28,677
the bomb he was making to
blow Siddartha blew up in his hands.
1247
02:15:28,887 --> 02:15:33,381
He was caught by CBl, who are
investigating Siddartha's case.
1248
02:15:35,427 --> 02:15:38,863
Public Prosecutor says Siddartha
will surrender tomorrow.
1249
02:15:39,064 --> 02:15:42,761
Will Nani turn approver and
tell everything to the CBl?
1250
02:15:43,068 --> 02:15:45,195
No, he'll never do like that.
1251
02:15:45,403 --> 02:15:47,769
On getting consciousness,
in the fear of death,
1252
02:15:48,006 --> 02:15:54,411
if he tells the truth to CBl,
you'll go to Cherlapalli jail from hospital.
1253
02:15:55,380 --> 02:15:58,042
Everything is in our control,
all doctors & medicos are on our side.
1254
02:15:58,250 --> 02:16:00,377
Where is mortuary?
- Why? He isn't dead, yet?
1255
02:16:01,019 --> 02:16:03,146
Where is the mortuary?
- That side.
1256
02:16:11,863 --> 02:16:13,888
He's almost same size as Nani,
1257
02:16:14,199 --> 02:16:16,258
his wife clubbed him to death for
harassing her in drunken stupor.
1258
02:16:16,501 --> 02:16:19,163
Not only body,
biography too matches perfectly.
1259
02:16:20,539 --> 02:16:22,769
ls everything clear?
Can l come?
1260
02:16:23,508 --> 02:16:25,169
Where is lCU?
- On the left side.
1261
02:18:01,873 --> 02:18:04,899
You wanted to make your
brother-in-law happy,
1262
02:18:05,877 --> 02:18:08,778
but he wants you to die.
1263
02:18:33,138 --> 02:18:35,800
Come...look there.
1264
02:18:37,075 --> 02:18:40,511
He's not Nani, it's some other's body.
1265
02:19:03,768 --> 02:19:05,133
Would Varalakshmi have left the place?
1266
02:19:05,337 --> 02:19:07,237
Our boys said they will
call as train leaves.
1267
02:19:07,439 --> 02:19:09,236
lt's raining, maybe train is running late.
1268
02:19:15,780 --> 02:19:16,940
Will he remain unconscious?
1269
02:19:17,515 --> 02:19:19,881
He'll regain consciousness
when court opens tomorrow.
1270
02:19:40,205 --> 02:19:44,073
Love is humbug.
1271
02:19:51,049 --> 02:19:52,846
l'm not crying in sorrow.
1272
02:19:53,952 --> 02:19:55,852
l'm not regretting for getting cheated.
1273
02:19:56,488 --> 02:19:59,514
l'm in a dilemma,
how to face people back at home?
1274
02:20:00,892 --> 02:20:04,521
Will you give me an opportunity
to go back home with pride?
1275
02:20:05,563 --> 02:20:11,092
Will you give me a small place in this
fight against the goons in politics?
1276
02:20:13,405 --> 02:20:14,963
Pappu should hear this.
1277
02:20:15,640 --> 02:20:20,043
What will he do?
He'll get the stick from you.
1278
02:20:23,214 --> 02:20:24,203
You appear new.
1279
02:20:30,488 --> 02:20:31,216
Come.
1280
02:20:42,700 --> 02:20:46,363
Still there are 12 hours only
for Siddartha to surrender.
1281
02:20:46,704 --> 02:20:48,296
Do anything before that.
1282
02:20:48,706 --> 02:20:52,870
We didn't know his movements,
so he played with our lives.
1283
02:20:54,112 --> 02:20:55,875
Now his route is clear,
1284
02:20:56,181 --> 02:20:57,876
he'll come to the court tomorrow.
1285
02:20:58,316 --> 02:21:01,308
Block all the ways to High Court,
pick a spot to bump him off.
1286
02:21:05,190 --> 02:21:06,817
Block all these roads.
1287
02:21:32,917 --> 02:21:35,852
Coming to the fore with a clarion call
for the youth to enter politics,
1288
02:21:36,588 --> 02:21:38,783
attacking Home Minister with bombs,
1289
02:21:39,157 --> 02:21:41,921
later on kidnapping his fiance,
1290
02:21:42,360 --> 02:21:46,262
Cherukuri Siddartha, the accused
who created sensation,
1291
02:21:47,098 --> 02:21:50,761
the time given by High court for his
surrender is closing in 10 minutes,
1292
02:21:51,269 --> 02:21:54,363
Siddartha is in the studio now with us,
1293
02:21:55,106 --> 02:21:59,509
let's know what drove him to this
situation, live in his own words.
1294
02:22:05,583 --> 02:22:07,778
l was supposed to have
surrendered to you,
1295
02:22:08,820 --> 02:22:11,220
but appearing on TV instead,
l seek your forgiveness for this,
1296
02:22:12,290 --> 02:22:16,226
Pappu Yadav has arranged his men to
kill me on the way to the court,
1297
02:22:16,728 --> 02:22:19,094
To save justice,
1298
02:22:20,198 --> 02:22:22,598
l request your honour to conduct
inquiry through video conference.
1299
02:22:30,775 --> 02:22:32,936
With 2001 amendment,
1300
02:22:33,211 --> 02:22:35,509
with special powers invested with me,
l'm allowing it.
1301
02:22:35,914 --> 02:22:37,176
What do you want to say?
1302
02:22:39,284 --> 02:22:40,683
As Sri Sri said,
1303
02:22:42,654 --> 02:22:46,112
this country doesn't belong to
old haggards and lazy buggers,
1304
02:22:47,292 --> 02:22:48,190
Ours!
1305
02:22:49,727 --> 02:22:50,625
This country...
1306
02:22:51,729 --> 02:22:55,756
...doesn't belong to politicians who stash away
millions in Swiss banks,
1307
02:22:56,834 --> 02:22:57,630
Ours!
1308
02:22:59,270 --> 02:23:00,066
This country...
1309
02:23:01,172 --> 02:23:06,474
...doesn't belong to political murderers to whom
the police have surrendered meekly,
1310
02:23:08,046 --> 02:23:08,842
Ours!
1311
02:23:10,014 --> 02:23:10,844
This country...
1312
02:23:12,050 --> 02:23:17,283
...doesn't belong to political parties
who consider it as their fiefdom.
1313
02:23:18,523 --> 02:23:19,421
Ours!
1314
02:23:20,758 --> 02:23:21,747
lt belongs to youth.
1315
02:23:25,296 --> 02:23:27,491
What are you going to leave with us?
1316
02:23:28,433 --> 02:23:32,870
Will it be like Hiroshima & Nagasaki
devastated after an explosion of atom bomb?
1317
02:23:34,539 --> 02:23:37,303
Will it be bloodied land inherited by
Dharmaraju after the Kurukshetra battle?
1318
02:23:38,943 --> 02:23:42,310
No...we don't want it.
1319
02:23:44,515 --> 02:23:51,683
l want a green, prosperous
and unpolluted lndia.
1320
02:23:52,957 --> 02:23:54,549
Will you spare it for us?
1321
02:23:56,461 --> 02:23:59,259
Will you sell our country to foreigners
and make us their slaves?
1322
02:24:00,732 --> 02:24:06,898
People used to count profit for
paddy and fruits as they sow,
1323
02:24:08,439 --> 02:24:11,704
but now they talk about
minting money in politics.
1324
02:24:12,810 --> 02:24:15,244
Once common man was
afraid of police,
1325
02:24:16,714 --> 02:24:19,012
now police are afraid
of political leaders.
1326
02:24:19,817 --> 02:24:23,082
Goons and rogues are turning
politics into a battlefield.
1327
02:24:23,488 --> 02:24:26,321
Common people are scared
to enter politics.
1328
02:24:28,159 --> 02:24:34,029
When students, intellectuals, social workers
who wish to serve the people,
1329
02:24:34,832 --> 02:24:36,925
How can they dare to enter politics?
1330
02:24:37,669 --> 02:24:39,637
Who will take this country forward?
1331
02:24:41,739 --> 02:24:44,003
A man sacrificed his life
to serve the people,
1332
02:24:45,243 --> 02:24:46,710
never had any children.
1333
02:24:47,478 --> 02:24:51,141
He is Mr. Puchchalapalli Sundaraiah.
We need someone like him.
1334
02:24:52,016 --> 02:24:53,881
Apart from a pair of clothes,
a man who never wished for luxury life.
1335
02:24:54,052 --> 02:24:55,849
He is Mr. Vavilala Gopalakrishnaiah,
we need someone like him.
1336
02:24:57,088 --> 02:24:59,318
A man who was Prime Minister
of this country twice.
1337
02:24:59,524 --> 02:25:00,650
He couldn't afford to own a house.
1338
02:25:00,858 --> 02:25:02,155
He is Mr. Gulzarilal Nanda,
we need someone like him.
1339
02:25:04,429 --> 02:25:05,521
Shamprasad Mukherjee.
1340
02:25:05,763 --> 02:25:06,695
B.R. Ambedkar.
1341
02:25:06,998 --> 02:25:07,896
Lal Bahadur Shastri.
1342
02:25:08,099 --> 02:25:09,157
Abul Kalam Azad.
1343
02:25:09,734 --> 02:25:10,462
Kamaraj Nadar.
1344
02:25:10,601 --> 02:25:11,192
Prakasam Pantulu.
1345
02:25:11,335 --> 02:25:14,065
We need people like them.
1346
02:25:18,209 --> 02:25:20,177
lt is said that youngsters
have lost their way.
1347
02:25:22,613 --> 02:25:24,740
lnfact, it is politics which
has lost its way.
1348
02:25:25,650 --> 02:25:28,881
This is an effort to bring it
back on track, your honour.
1349
02:25:29,387 --> 02:25:31,753
You now pointed out the
drawbacks of present politics.
1350
02:25:32,356 --> 02:25:35,120
But how will you justify your act?
1351
02:25:35,893 --> 02:25:39,556
l didn't escape from jail
to become a terrorist.
1352
02:25:40,598 --> 02:25:44,398
l wanted to do justice for those
who had lost their hope.
1353
02:25:45,036 --> 02:25:45,832
Not only that,
1354
02:25:46,471 --> 02:25:49,702
since l respect law & order,
l've collected evidence.
1355
02:25:49,974 --> 02:25:51,202
What are they?
1356
02:25:57,381 --> 02:25:59,144
You cheated me!
1357
02:26:01,619 --> 02:26:03,985
l wanted to see joy in your eyes.
1358
02:26:04,589 --> 02:26:07,149
But you wanted to see death in my eyes.
1359
02:26:07,992 --> 02:26:11,928
l wanted to be with you always.
1360
02:26:12,096 --> 02:26:14,496
But you tried to kill me with a pillow.
1361
02:26:16,734 --> 02:26:19,066
l did so many things for you.
1362
02:26:22,473 --> 02:26:25,931
To remove him from your path,
1363
02:26:27,011 --> 02:26:30,811
l planted bomb near you.
l saved your life.
1364
02:26:31,582 --> 02:26:34,449
And framed them & put them behind bars.
1365
02:26:34,719 --> 02:26:39,088
l've been to jail many times for your sake.
1366
02:26:40,892 --> 02:26:46,888
l was able to see how Siddartha and
his friends help the needy.
1367
02:26:47,265 --> 02:26:48,197
Not only that,
1368
02:26:48,432 --> 02:26:51,401
People were saved from the
demon known as Pappu Yadav.
1369
02:26:51,569 --> 02:26:53,969
Even l am saved from his clutches.
1370
02:26:54,272 --> 02:26:57,537
l got an opportunity to help them.
1371
02:26:57,742 --> 02:27:01,109
l'm not only happy & but also feel proud.
1372
02:27:05,116 --> 02:27:07,107
ln the bomb blast case during
the election campaign,
1373
02:27:07,285 --> 02:27:10,982
the court declares Siddartha and
his friends as not guilty.
1374
02:27:11,155 --> 02:27:16,752
This court charges Parakala Purushotam Yadav
alias Pappu Yadav as the first accused,
1375
02:27:16,994 --> 02:27:21,055
and Jonnalagadda Venkat Rao alias
Mondi Nani as the second accused.
1376
02:27:21,265 --> 02:27:24,666
and orders the police to take
them into custody immediately.
1377
02:27:24,936 --> 02:27:29,236
Siddartha escaping from the jail,
and kidnapping Varalakshmi.
1378
02:27:29,440 --> 02:27:30,634
These are crimes committed by him.
1379
02:27:30,908 --> 02:27:34,867
This court grants bail to Siddartha
and orders fur ther investigation.
1380
02:27:48,860 --> 02:27:50,327
This is not my victory.
1381
02:27:50,728 --> 02:27:51,717
lt is our victory.
1382
02:27:52,163 --> 02:27:54,893
l appeal to all the students
of the Universities in the state.
1383
02:27:55,399 --> 02:27:56,331
Come.
1384
02:27:56,701 --> 02:27:59,329
Let's chase the political goons
out of this country.
1385
02:28:16,387 --> 02:28:21,051
lt's a new wave...
Taking over the generation...
1386
02:28:29,400 --> 02:28:33,200
Follow him like Pied piper...
1387
02:28:33,404 --> 02:28:37,204
Let's embark on a new path...
1388
02:28:53,591 --> 02:28:57,220
Nation is walking with you...
1389
02:28:57,762 --> 02:29:01,357
Let's march into a brave new world...
1390
02:29:01,899 --> 02:29:07,531
A new generation is beginning...
1391
02:29:08,105 --> 02:29:24,284
Old hath given to the new generation...
1392
02:30:06,864 --> 02:30:10,823
lf diamonds fail to shine,
they are just stones...
1393
02:30:11,202 --> 02:30:14,330
l thought like that...
1394
02:30:14,939 --> 02:30:16,804
You enlightened me...
1395
02:30:16,974 --> 02:30:18,999
Took me off the wrong path...
1396
02:30:19,210 --> 02:30:22,646
l don't mind if it's thorny path
if l'm with you...
1397
02:30:22,880 --> 02:30:30,685
Let the river of affection and
love flow through us...
1398
02:30:31,222 --> 02:30:39,027
Love and take with you and
become a role model...
1399
02:31:36,520 --> 02:31:40,479
Laser sharp eyes...
mercurial thoughts...
1400
02:31:40,691 --> 02:31:43,990
Spread light around you...
1401
02:31:44,528 --> 02:31:46,393
Join hands with hands....
1402
02:31:46,697 --> 02:31:48,665
Walk side by side...
1403
02:31:48,866 --> 02:31:52,324
Let's weed out the waste...
1404
02:31:52,470 --> 02:31:56,429
Let's sacrifice them...
1405
02:31:56,740 --> 02:32:00,506
Let's fence them out...
1406
02:32:00,711 --> 02:32:04,670
Let's throw out darkness..
1407
02:32:04,882 --> 02:32:08,841
Let's rule over a country of
love and brotherhood...
1408
02:33:04,008 --> 02:33:06,135
Chakri, what happened?
1409
02:33:06,610 --> 02:33:09,272
What happened?
1410
02:33:09,914 --> 02:33:12,041
What happened?
- l don't know.
1411
02:33:13,984 --> 02:33:16,043
Call the ambulance.
1412
02:33:16,587 --> 02:33:17,713
There is not much time. Get the car.
1413
02:33:17,888 --> 02:33:18,718
What happened?
1414
02:33:19,323 --> 02:33:20,551
Chakri, open your eyes.
1415
02:33:21,292 --> 02:33:22,088
Lift him up.
1416
02:33:22,226 --> 02:33:23,090
Look at me.
1417
02:33:24,595 --> 02:33:28,554
You will be fine. Look at me.
- varalakshmi...
1418
02:33:29,099 --> 02:33:30,157
Varalakshmi is missing.
1419
02:33:32,203 --> 02:33:34,103
Open your eyes. You will be fine.
1420
02:33:34,338 --> 02:33:37,102
Call from Pappu Yadav.
- You will be fine. Look at us.
1421
02:33:37,341 --> 02:33:39,309
ls the car coming?
- Yes.
1422
02:33:42,379 --> 02:33:43,209
ls he dead or alive?
1423
02:33:43,514 --> 02:33:44,412
Not only him,
1424
02:33:44,682 --> 02:33:45,740
your fate is also the same.
1425
02:33:45,916 --> 02:33:46,814
Now, you will see.
1426
02:33:47,051 --> 02:33:49,178
Taking Varalakshmi as a hostage,
you were making me dance to your tunes
1427
02:33:49,520 --> 02:33:51,317
Now with the same girl,
l will make you dance to my tunes.
1428
02:33:51,622 --> 02:33:53,556
Come, if you have the guts.
1429
02:34:13,611 --> 02:34:15,670
He should be killed
1430
02:34:15,846 --> 02:34:17,473
and don't let him to come here.
1431
02:34:17,781 --> 02:34:18,941
Kill...
1432
02:34:19,950 --> 02:34:21,747
To hell with your courage!
1433
02:34:23,254 --> 02:34:24,687
Do you think l won't rape you?
1434
02:34:25,222 --> 02:34:26,883
Or do you think l can't kill him?
1435
02:34:27,391 --> 02:34:28,483
Okay.
1436
02:34:29,426 --> 02:34:30,893
l will kill him
1437
02:34:31,295 --> 02:34:35,629
and then we will make love
infront of his corpse.
1438
02:37:20,931 --> 02:37:23,092
When war is inevitable,
1439
02:37:24,268 --> 02:37:27,169
even Lord Rama was forced
to fight a battle as a soldier.
1440
02:39:53,417 --> 02:39:54,975
Hey...do not come closer.
1441
02:39:55,719 --> 02:39:57,311
lf you come, l will kill her.
1442
02:39:58,622 --> 02:40:01,819
Don't come closer.
1443
02:40:14,871 --> 02:40:19,035
You are finished.
1444
02:40:21,445 --> 02:40:23,777
You are finished.
1445
02:42:20,664 --> 02:42:21,631
Kill me.
1446
02:42:23,033 --> 02:42:24,000
lf you kill me,
1447
02:42:24,634 --> 02:42:26,829
you will also become
a criminal just like me.
1448
02:42:27,671 --> 02:42:31,072
You said you will clean up the criminals
from the political system.
1449
02:42:31,374 --> 02:42:32,841
Now, will you also become a criminal?
1450
02:42:33,777 --> 02:42:35,574
Then, come & kill me.
1451
02:42:35,846 --> 02:42:36,835
Kill me l say.
1452
02:42:37,047 --> 02:42:42,713
Kings, Lords, the British,
everyone is gone.
1453
02:42:42,886 --> 02:42:43,875
We are the only people who survived.
1454
02:42:44,554 --> 02:42:45,714
Goons rule the country.
1455
02:42:47,090 --> 02:42:49,752
No one can dare touch me.
1456
02:42:50,093 --> 02:42:50,957
Come.
1457
02:42:51,695 --> 02:42:54,163
Kill me. Kill me l say.
1458
02:43:24,694 --> 02:43:26,525
l don't have any weapon.
1459
02:43:27,564 --> 02:43:28,724
How dare you stab me!
1460
02:43:28,865 --> 02:43:31,459
There is a saying that
''He who plays with snakes will die of snake bite''.
1461
02:43:32,202 --> 02:43:33,396
Your end is very much the same.
1462
02:43:34,404 --> 02:43:36,736
This is the punishment for cheating me.
1463
02:43:37,207 --> 02:43:39,903
You were very kind towards me all the time.
1464
02:43:40,177 --> 02:43:41,667
l will do a favour for you.
1465
02:43:42,512 --> 02:43:44,742
May your death be peaceful.
1466
02:44:04,734 --> 02:44:06,565
There should not be any enemies.
1467
02:44:07,938 --> 02:44:09,838
You are my enemy & not him.
1468
02:44:10,740 --> 02:44:12,332
l killed my brother-in-law.
1469
02:44:13,677 --> 02:44:16,840
lf you are alive,
goons will go extinct.
1470
02:44:35,332 --> 02:44:37,027
Andhra Pradesh State Assembly
1471
02:44:38,001 --> 02:44:40,663
Finally you have won the election.
1472
02:44:42,606 --> 02:44:43,698
This is for you.
1473
02:44:44,274 --> 02:44:46,970
You don't want it? Okay.
1474
02:44:47,244 --> 02:44:50,702
l underestimated you guys.
1475
02:44:50,981 --> 02:44:52,949
But you have proved what you are made up of.
1476
02:44:53,250 --> 02:44:57,710
Look. What can he do alone
in the assembly?
1477
02:44:57,954 --> 02:44:59,444
Make him join our party.
1478
02:44:59,723 --> 02:45:01,350
What post is vacant?
1479
02:45:02,425 --> 02:45:04,950
l will make him the Deputy Minister.
1480
02:45:05,128 --> 02:45:08,154
lf you support our party,
1481
02:45:08,398 --> 02:45:11,959
we can conquer this state
in the next election.
1482
02:45:12,202 --> 02:45:14,102
We are here to stop such things.
1483
02:45:14,371 --> 02:45:15,531
That's what even l am trying to say.
1484
02:45:15,805 --> 02:45:17,966
What can he do alone
in the assembly?
1485
02:45:18,208 --> 02:45:19,436
How many assembly seats?
1486
02:45:19,709 --> 02:45:22,177
No kidding please.
1487
02:45:22,679 --> 02:45:25,546
l am the Chief Minister.
Won't l know about it?
1488
02:45:25,749 --> 02:45:28,741
294 seats.
- How do you count them?
1489
02:45:29,019 --> 02:45:32,819
Like..1, 2, 3,
1490
02:45:33,356 --> 02:45:37,315
Even to count a billion,
we have to start from one.
1491
02:45:38,662 --> 02:45:39,720
Let's go.
1492
02:45:40,730 --> 02:45:43,130
There is still a lot to be cleaned.
1493
02:45:51,074 --> 02:45:52,132
Let's meet again.
1494
02:45:59,049 --> 02:46:00,516
Where are you going?
Let's go this way.
1495
02:46:00,717 --> 02:46:02,514
But where?
- To my grandma.
1496
02:46:02,919 --> 02:46:05,149
For what?
- We must fix marriage date.
1497
02:46:06,089 --> 02:46:06,987
Don't you have any other work?
1498
02:46:07,223 --> 02:46:08,656
No. Let's go.
1499
02:46:09,960 --> 02:46:12,053
Have you ever seen Godavari?
1500
02:46:12,529 --> 02:46:13,791
lt is very big.
1501
02:46:14,264 --> 02:46:15,856
We can go to my village in a boat.
1502
02:46:16,066 --> 02:46:17,260
You're scared of crossing water, right?
1503
02:46:18,201 --> 02:46:19,998
l've overcome greater dangers.
1504
02:46:20,303 --> 02:46:21,270
Now l fear nothing.
1505
02:46:21,471 --> 02:46:23,564
Then, l will have to be
very careful with you.
1506
02:46:24,441 --> 02:46:26,068
l forgot to tell you something.
1507
02:46:26,276 --> 02:46:29,768
Your parents, sisters are
coming to Polavaram.
1508
02:46:29,980 --> 02:46:31,277
l spoke to them.
1509
02:46:31,481 --> 02:46:32,778
You don't need to worry.
1510
02:46:32,916 --> 02:46:35,817
So, you have got certicates on the phone.
1511
02:46:36,019 --> 02:46:38,078
lt is certificates.
1512
02:46:38,221 --> 02:46:39,779
No. lt is certicates.
1513
02:46:40,256 --> 02:46:41,814
No. Certificates.
1514
02:46:41,992 --> 02:46:48,192
No. Certificates.
- No. lt is certicates.- Okay. Leave it.
115570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.