Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:24,714 --> 00:01:29,484
- Synced and corrected by oykubuyuk -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:02:30,644 --> 00:02:32,679
Tell me I'm beautiful.
3
00:02:32,747 --> 00:02:37,083
You know you are.
4
00:02:37,150 --> 00:02:38,818
Boss is here.
5
00:02:45,859 --> 00:02:48,761
Y'all hear that? The boss is here.
6
00:03:16,589 --> 00:03:19,958
- To Truth.
- Truth!
7
00:03:20,025 --> 00:03:21,993
Let me make some rounds.
8
00:03:22,061 --> 00:03:24,562
- Baby, I'll be back.
- Where you going?
9
00:03:24,630 --> 00:03:26,030
I've got to handle some details.
10
00:03:26,098 --> 00:03:27,665
Don't you have people for that?
11
00:03:29,201 --> 00:03:31,102
It's called "customer service," Tasha.
12
00:03:31,170 --> 00:03:33,972
I do this part myself.
13
00:03:36,008 --> 00:03:39,010
Excuse me, more champagne,
more vodka, more everything.
14
00:03:39,078 --> 00:03:40,244
Mm, wait, wait, hold up.
15
00:03:40,312 --> 00:03:42,513
Bring some henny and bring some patron.
16
00:03:45,817 --> 00:03:48,085
Head count's at 400 and
it's not even midnight.
17
00:03:48,153 --> 00:03:50,788
Fire marshal told us to keep it under 325,
18
00:03:50,855 --> 00:03:53,190
so if he shows up, we're fucked.
19
00:03:53,258 --> 00:03:55,058
Place is fucking bananas.
20
00:03:55,126 --> 00:03:56,827
You might be worth the risk.
21
00:03:56,895 --> 00:03:59,763
I told you, that's all behind
me now, and I delivered.
22
00:03:59,831 --> 00:04:01,531
This is the best goddamn nightclub opening
23
00:04:01,599 --> 00:04:03,934
the whole year. My whole
database turned out.
24
00:04:04,002 --> 00:04:05,769
Yeah, you know the right people.
25
00:04:05,837 --> 00:04:08,538
And it's bangin' tonight,
but we stay in business.
26
00:04:08,606 --> 00:04:10,640
We keep the music hot, the women hot,
27
00:04:10,708 --> 00:04:13,743
and make it damn near impossible
to get in this fucking door.
28
00:04:13,811 --> 00:04:17,113
- Even for my VIP's?
- Come on, fuck your VIP's.
29
00:04:17,181 --> 00:04:19,716
We gonna redefine the word.
30
00:04:31,394 --> 00:04:33,129
Boss.
31
00:04:33,197 --> 00:04:35,898
Hey, boss, they want you downstairs.
32
00:04:35,966 --> 00:04:39,735
- Who wants me?
- Tommy.
33
00:04:39,803 --> 00:04:41,304
Should I come too?
34
00:04:41,371 --> 00:04:43,605
You wait in the car.
35
00:04:51,214 --> 00:04:53,181
You think you can fucking steal from me
36
00:04:53,249 --> 00:04:54,583
and then just walk the fuck away?
37
00:04:54,651 --> 00:04:56,151
I didn't do anything, man!
38
00:04:56,219 --> 00:04:58,019
She don't know nothing!
39
00:04:58,087 --> 00:05:01,323
Okay, look! Hey, hey,
look! Hey, I stole from you.
40
00:05:01,391 --> 00:05:03,091
Okay, it was me. Look, please, man.
41
00:05:03,159 --> 00:05:04,893
Okay, it's not her fault.
42
00:05:04,961 --> 00:05:06,294
You're right there, Miguel.
43
00:05:06,362 --> 00:05:08,730
It's not Maria's fault, it's yours.
44
00:05:08,797 --> 00:05:10,798
You have your opportunity
to make this right.
45
00:05:10,867 --> 00:05:13,601
All you have to do is tell
me where you hid my shit.
46
00:05:13,669 --> 00:05:15,370
I can't. I can't.
47
00:05:15,437 --> 00:05:17,605
He's not listening to me, Maria.
48
00:05:17,673 --> 00:05:19,577
Here, you talk to him.
49
00:05:19,605 --> 00:05:23,358
_
50
00:05:23,979 --> 00:05:28,616
- What the fuck is going on?
- Ghost, meet Miguel Alvarez
51
00:05:28,684 --> 00:05:30,852
and his fiancée Maria.
52
00:05:30,919 --> 00:05:33,287
Cruz was driving his route when
this motherfucker jumped him,
53
00:05:33,355 --> 00:05:34,922
shot him in the head.
54
00:05:34,990 --> 00:05:36,257
Cruz, so he got...
55
00:05:36,324 --> 00:05:37,724
The money! A whole day's paper.
56
00:05:37,792 --> 00:05:39,159
- We get it back?
- No.
57
00:05:39,227 --> 00:05:41,795
He handed it off before
Victor tracked him down.
58
00:05:41,863 --> 00:05:43,197
Wasn't enough to kill him.
59
00:05:43,265 --> 00:05:45,799
This greedy motherfucker
stole Cruz's phone,
60
00:05:45,867 --> 00:05:48,068
led us right to his place.
Found him in bed with her.
61
00:05:48,136 --> 00:05:49,904
Moron thought he was home free,
62
00:05:49,971 --> 00:05:51,372
about to have his celebration fuck.
63
00:05:55,810 --> 00:05:57,780
Why the fuck would you bring him here?
64
00:05:58,045 --> 00:05:59,946
It's opening night.
65
00:06:00,014 --> 00:06:01,815
I got a full house upstairs.
66
00:06:01,883 --> 00:06:03,884
I thought you'd want to teach
this motherfucker a lesson.
67
00:06:03,951 --> 00:06:05,151
And the girl?
68
00:06:05,219 --> 00:06:08,854
He needed some persuasion to talk.
69
00:06:08,923 --> 00:06:10,890
What?
70
00:06:10,958 --> 00:06:12,926
We got to let her go.
71
00:06:12,993 --> 00:06:14,994
Tommy, think.
72
00:06:15,062 --> 00:06:16,296
This girl has brothers, cousins,
73
00:06:16,363 --> 00:06:18,064
someone who gives a fuck about her.
74
00:06:18,132 --> 00:06:20,266
You fuck with her, they come
running, looking for her.
75
00:06:20,334 --> 00:06:22,668
They come with machetes
or they come with guns.
76
00:06:22,736 --> 00:06:25,170
Hermanos Tainos, Soldado Nation.
77
00:06:25,238 --> 00:06:28,874
People we deal with, or
worse, people we don't.
78
00:06:32,412 --> 00:06:33,879
Say good-bye to Maria, Miguel.
79
00:06:33,947 --> 00:06:35,848
Oh, Miguel.
80
00:06:37,984 --> 00:06:39,284
Hey, I'm sorry.
81
00:06:39,352 --> 00:06:42,787
Miguel, por favor.
82
00:06:42,855 --> 00:06:46,691
Miguel, baby! Miguel! Miguel!
83
00:06:46,759 --> 00:06:48,460
Go home, take a shower.
84
00:06:48,527 --> 00:06:50,128
I'll send my man here with you, okay?
85
00:06:50,196 --> 00:06:51,796
You give him these clothes.
You go to work tomorrow
86
00:06:51,864 --> 00:06:53,865
like nothing happened. If somebody ask you,
87
00:06:53,933 --> 00:06:56,301
you and Miguelito broke up, understand?
88
00:06:57,670 --> 00:06:58,870
_
89
00:06:59,404 --> 00:07:00,235
You were never here.
90
00:07:00,236 --> 00:07:01,673
_
91
00:07:01,674 --> 00:07:02,234
Si. Si!
92
00:07:02,235 --> 00:07:03,250
_
93
00:07:04,409 --> 00:07:06,310
You stay with her till
she's out of the shower,
94
00:07:06,378 --> 00:07:09,380
- and then burn her clothes.
- Miguel!
95
00:07:09,448 --> 00:07:13,885
Maria! I'm sorry!
96
00:07:13,953 --> 00:07:15,386
Miguel!
97
00:07:15,454 --> 00:07:17,741
Well, well, here we are, Miguelito.
98
00:07:17,842 --> 00:07:19,800
_
99
00:07:21,193 --> 00:07:24,261
You and me,
100
00:07:24,329 --> 00:07:28,799
two men who would rather
be anywhere but here.
101
00:07:30,748 --> 00:07:31,468
_
102
00:07:33,872 --> 00:07:37,407
I know I had other plans. How 'bout you?
103
00:07:37,475 --> 00:07:39,476
I know you had a plan, Miguel.
104
00:07:39,544 --> 00:07:42,145
You didn't hit my money man by chance.
105
00:07:42,213 --> 00:07:43,780
Someone told you where to go, who to hit.
106
00:07:43,848 --> 00:07:45,516
Man, I ain't gonna tell you shit.
107
00:07:45,583 --> 00:07:48,918
Mira... mira. We let Maria go.
108
00:07:48,986 --> 00:07:51,521
Tell me who set this up,
109
00:07:51,588 --> 00:07:53,990
- and I'll let you go too.
- I can't. I can't. I can't.
110
00:07:54,058 --> 00:07:58,328
Pl... please, man. Please, okay?
111
00:07:58,396 --> 00:08:00,084
I swear to God. I swear to God. Oh, God.
112
00:08:00,085 --> 00:08:01,255
_
113
00:08:01,832 --> 00:08:02,624
We both know how this ends.
114
00:08:02,625 --> 00:08:06,201
Neither one of us walks out
of here a happy man, huh?
115
00:08:06,269 --> 00:08:09,171
I don't wanna rat. I don't.
116
00:08:09,239 --> 00:08:10,472
- What?
- Yes.
117
00:08:10,541 --> 00:08:12,775
Mrs. St. Patrick. You seen the boss?
118
00:08:12,843 --> 00:08:13,776
I want to show him the
numbers so far tonight.
119
00:08:13,844 --> 00:08:15,011
We're killing it.
120
00:08:15,078 --> 00:08:16,512
No, but you can show them to me.
121
00:08:16,580 --> 00:08:17,813
I don't know if I'm supposed to do that.
122
00:08:17,881 --> 00:08:22,117
You can show them to me.
123
00:08:22,185 --> 00:08:25,187
We're having an amazing
night. Off the charts.
124
00:08:25,255 --> 00:08:28,490
If you say so.
125
00:08:28,558 --> 00:08:30,259
He's cute.
126
00:08:30,326 --> 00:08:32,061
Your problem is, Miguel,
127
00:08:32,128 --> 00:08:34,563
you suffer from a serious
case of misplaced loyalty.
128
00:08:34,630 --> 00:08:37,298
The men you're protecting
sent you out to steal from
129
00:08:37,366 --> 00:08:39,100
the wrong motherfuckers tonight.
130
00:08:39,168 --> 00:08:41,803
Either they overestimated
you or they underestimated us.
131
00:08:41,871 --> 00:08:44,573
But they left you hanging
out to dry, partner.
132
00:08:53,348 --> 00:08:54,550
Tell me who hired you.
133
00:08:55,546 --> 00:08:57,714
And then you can come work for us.
134
00:08:58,340 --> 00:09:00,049
_
135
00:09:00,317 --> 00:09:03,520
You still have a choice, Miguelito.
136
00:09:04,705 --> 00:09:05,439
_
137
00:09:06,590 --> 00:09:07,639
_
138
00:09:08,310 --> 00:09:09,704
_
139
00:09:10,394 --> 00:09:13,262
I'm not afraid to die.
140
00:09:13,330 --> 00:09:15,664
And I'm not afraid to kill you.
141
00:09:15,732 --> 00:09:18,600
Uhh!
142
00:09:18,668 --> 00:09:19,768
Clean that up.
143
00:09:19,836 --> 00:09:20,936
I want the shit spotless,
144
00:09:21,004 --> 00:09:24,373
like it never fucking happened!
145
00:09:24,441 --> 00:09:25,841
This shit makes no sense.
146
00:09:25,909 --> 00:09:27,976
We had 19 drivers delivering
product tonight, right?
147
00:09:28,044 --> 00:09:29,711
20. Sabueso caught a bachelor party.
148
00:09:29,779 --> 00:09:31,046
Had to stay on to deliver.
149
00:09:31,113 --> 00:09:32,915
And this motherfucker here hits Cruz
150
00:09:32,982 --> 00:09:34,616
when he's holding the
money from all the day runs?
151
00:09:34,684 --> 00:09:36,284
Plus we did that brick drop tonight.
152
00:09:36,352 --> 00:09:37,786
- The wholesale shit.
- Right.
153
00:09:37,854 --> 00:09:39,487
So Cruz is carrying today's cash
154
00:09:39,556 --> 00:09:41,389
from our whole fucking organization, Tommy.
155
00:09:41,457 --> 00:09:42,823
The whole fucking organization.
156
00:09:42,891 --> 00:09:44,859
If he gets here 20 minutes later,
157
00:09:44,927 --> 00:09:47,295
after he's made the drop at the house,
158
00:09:47,363 --> 00:09:49,330
they get nothing. What does that tell you?
159
00:09:49,398 --> 00:09:51,066
Asshole was working with one of our people.
160
00:09:51,133 --> 00:09:53,000
What if it's someone who
knows our fucking business?
161
00:09:53,069 --> 00:09:55,537
Tainos, Rock Street
Killahz, Soldado Nation.
162
00:09:55,604 --> 00:09:56,871
Why would they bite the
hand that feeds them?
163
00:09:56,939 --> 00:09:58,773
They fuck with us, they lose their distro.
164
00:09:58,840 --> 00:10:00,875
Because everybody hates
middle management, man.
165
00:10:00,943 --> 00:10:02,577
Maybe they wanted to go
straight to the source.
166
00:10:02,644 --> 00:10:04,445
Shit, none of these guys got the stones
167
00:10:04,512 --> 00:10:05,880
to fuck with Lobos directly.
168
00:10:05,948 --> 00:10:08,049
Still, the Soldados or Hermanos Tainos
169
00:10:08,116 --> 00:10:09,584
wanted to take us down, they'd hit
170
00:10:09,651 --> 00:10:10,885
all our people, all at once.
171
00:10:10,953 --> 00:10:12,386
Which means we have to take
172
00:10:12,454 --> 00:10:14,521
everybody off the street, now.
173
00:10:14,590 --> 00:10:16,457
Close the store?
174
00:10:16,524 --> 00:10:17,824
We can't afford to get hit again.
175
00:10:17,892 --> 00:10:19,493
If one of our people is behind this,
176
00:10:19,561 --> 00:10:21,095
we don't know who they're working with.
177
00:10:21,162 --> 00:10:22,629
We don't know who to hit back.
178
00:10:22,697 --> 00:10:23,830
We can't stand around with our dicks
179
00:10:23,898 --> 00:10:24,864
in our hands waiting on the other guy
180
00:10:24,932 --> 00:10:27,867
to make his next move.
181
00:10:41,849 --> 00:10:43,416
Yo. What's up?
182
00:10:43,484 --> 00:10:44,550
We're canceling Christmas.
183
00:10:44,619 --> 00:10:46,987
Shut it all down, now.
184
00:11:01,935 --> 00:11:04,470
Just buy enough to keep the girls happy.
185
00:11:04,538 --> 00:11:07,372
We got a long night ahead of us.
186
00:11:41,606 --> 00:11:42,540
_
187
00:11:44,242 --> 00:11:47,511
_
188
00:11:49,848 --> 00:11:51,149
_
189
00:11:58,490 --> 00:12:01,158
_
190
00:12:04,196 --> 00:12:05,529
_
191
00:12:05,597 --> 00:12:08,098
- Shit.
- What?
192
00:12:08,166 --> 00:12:10,434
- I gotta go.
- Wait, where you going?
193
00:12:10,502 --> 00:12:12,069
Wait. Where you going?
194
00:12:12,136 --> 00:12:13,804
Dude? I'm the best man.
195
00:12:13,871 --> 00:12:15,538
What the fuck am I supposed to do now?
196
00:12:47,904 --> 00:12:49,872
Table 45 was drinking Wataribune Sake.
197
00:12:49,940 --> 00:12:51,707
Take that back to the
bar, and when you're done,
198
00:12:51,775 --> 00:12:53,876
flip the bottles at 72, 68, and 64.
199
00:12:53,944 --> 00:12:55,244
They all need to order another round.
200
00:12:55,311 --> 00:12:56,634
I think they're slowing down.
201
00:12:56,635 --> 00:12:58,480
Then get them up and out,
Holly... we got people outside
202
00:12:58,548 --> 00:13:00,649
who want to give us their money. Go.
203
00:13:02,685 --> 00:13:03,785
Oh, my God, I had so much fun.
204
00:13:03,853 --> 00:13:05,820
I know, me too, girl.
205
00:13:05,888 --> 00:13:07,021
Thanks for coming.
206
00:13:07,089 --> 00:13:08,022
All right, babe. Call me later.
207
00:13:08,090 --> 00:13:09,691
- All right.
- Okay.
208
00:13:09,759 --> 00:13:11,860
- Get home safely, Lakeisha.
- Hi. Thank you.
209
00:13:11,927 --> 00:13:14,062
- Everything okay?
- Yeah.
210
00:13:14,130 --> 00:13:16,265
You good? Entertaining our guests?
211
00:13:16,332 --> 00:13:19,500
It's late, baby. Why don't we go home?
212
00:13:19,568 --> 00:13:22,603
You know, we could do a
little celebrating of our own.
213
00:13:22,671 --> 00:13:24,973
You take the car. Send Shawn back for me.
214
00:13:25,040 --> 00:13:26,875
- Alex.
- Yeah.
215
00:13:26,942 --> 00:13:28,877
Can you please escort my wife to the door?
216
00:13:28,944 --> 00:13:31,746
Night, T.
217
00:13:33,015 --> 00:13:35,949
I'm sticking around.
218
00:13:45,059 --> 00:13:48,896
Going home now, Mrs. St. Patrick?
219
00:13:48,963 --> 00:13:51,899
Where else would I go?
220
00:14:14,221 --> 00:14:17,256
See that, pop?
221
00:14:17,325 --> 00:14:21,227
I did it.
222
00:14:21,295 --> 00:14:23,662
Your boy did it.
223
00:14:23,730 --> 00:14:24,763
I've been looking all over for you.
224
00:14:24,832 --> 00:14:25,932
Everyone got clear.
225
00:14:25,999 --> 00:14:27,300
No problems. Nobody tried shit.
226
00:14:27,367 --> 00:14:29,568
All the hustling, all the work.
227
00:14:29,636 --> 00:14:32,638
From working the corner
for Breeze and Kanan.
228
00:14:32,706 --> 00:14:35,007
It brought us here.
229
00:14:35,075 --> 00:14:37,844
You know, for two knuckleheads
that grew up like us, Tommy,
230
00:14:37,911 --> 00:14:41,780
to make it in the city,
man, ain't no small shit.
231
00:14:41,848 --> 00:14:43,982
We lost 200k tonight,
before we closed the store.
232
00:14:44,050 --> 00:14:45,317
Plus whatever we lost since.
233
00:14:45,385 --> 00:14:46,852
We make up for that selling drinks?
234
00:14:46,919 --> 00:14:48,253
The money ain't the real problem.
235
00:14:48,321 --> 00:14:49,788
Fuck that, it's not the real problem.
236
00:14:49,856 --> 00:14:50,889
No, the real problem... we need to find out
237
00:14:50,957 --> 00:14:52,791
who the fuck is behind this.
238
00:14:52,859 --> 00:14:55,594
Miguel died tonight to protect them.
239
00:14:55,662 --> 00:14:56,995
We need answers.
240
00:14:57,063 --> 00:14:58,296
Quick.
241
00:14:58,364 --> 00:15:00,265
Especially after we tell Lobos we got hit.
242
00:15:00,333 --> 00:15:01,666
Shit, I say we don't tell him.
243
00:15:01,734 --> 00:15:03,001
He ain't gotta know about this.
244
00:15:03,069 --> 00:15:04,236
We pay him,
245
00:15:04,303 --> 00:15:05,971
- get the fuck out of there.
- Nah.
246
00:15:06,038 --> 00:15:07,305
We gotta get out in front of it, man.
247
00:15:07,373 --> 00:15:08,706
Only six months we're working for him.
248
00:15:08,774 --> 00:15:10,342
We got no history built.
249
00:15:10,409 --> 00:15:12,943
Lobos finds out about
this, and we ain't say shit?
250
00:15:13,011 --> 00:15:14,779
It's our ass anyway. We
got his product sitting
251
00:15:14,847 --> 00:15:16,347
in a goddamn shipping container
252
00:15:16,415 --> 00:15:18,148
losing money by the minute.
253
00:15:18,216 --> 00:15:19,751
- Your mom?
- Yeah.
254
00:15:19,818 --> 00:15:21,952
She probably can't fucking sleep again.
255
00:15:22,020 --> 00:15:24,021
I'm just saying, Lobos sets fire to people.
256
00:15:24,089 --> 00:15:26,257
That guy was fucking his sister, man.
257
00:15:26,324 --> 00:15:28,893
We gotta give him his money... cash.
258
00:15:28,960 --> 00:15:30,995
Yeah. I got half. But
it's out at my mother's.
259
00:15:31,062 --> 00:15:32,796
I'll bring it tomorrow.
260
00:15:32,864 --> 00:15:35,099
Hey, I heard back from
Drift. That guy over in E.O.?
261
00:15:35,166 --> 00:15:36,367
He wants to get up with us next week.
262
00:15:36,434 --> 00:15:37,768
Talked about buying from us.
263
00:15:37,835 --> 00:15:39,270
Nah, we gotta hold off on Jersey.
264
00:15:39,337 --> 00:15:41,038
Not till we find out
what the fuck's going on.
265
00:15:41,106 --> 00:15:44,041
Can't expand under fire.
266
00:15:46,343 --> 00:15:47,711
Hey, yo.
267
00:15:47,779 --> 00:15:48,978
You got some fine-ass-looking girls
268
00:15:49,046 --> 00:15:50,414
serving drinks in there, by the way.
269
00:15:50,481 --> 00:15:52,816
There was this one... red hair, tall.
270
00:15:52,884 --> 00:15:53,850
What's her name?
271
00:15:53,918 --> 00:15:55,184
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
272
00:15:55,252 --> 00:15:56,820
- Yeah.
- Her name is...
273
00:15:56,888 --> 00:15:59,289
Don't touch the merchandise, motherfucker.
274
00:15:59,356 --> 00:16:00,924
Don't touch the... okay.
275
00:16:00,991 --> 00:16:03,126
You ever gonna get over that red hair shit?
276
00:16:03,193 --> 00:16:06,329
Probably not.
277
00:17:31,880 --> 00:17:34,815
When did you get home?
278
00:17:38,452 --> 00:17:41,021
Late.
279
00:17:43,824 --> 00:17:46,759
You know, I could help you relax...
280
00:17:46,827 --> 00:17:48,061
if you let me.
281
00:17:48,129 --> 00:17:49,262
Oh, come on, Tash.
282
00:17:49,330 --> 00:17:52,932
Let me.
283
00:18:33,005 --> 00:18:34,138
I can't. Please.
284
00:18:34,206 --> 00:18:37,809
Please, man. Please.
285
00:18:45,317 --> 00:18:47,251
I'm not afraid to die.
286
00:18:47,319 --> 00:18:48,419
And I'm not afraid to kill you.
287
00:18:59,298 --> 00:19:02,032
- Come here.
- I gotta go.
288
00:19:02,101 --> 00:19:03,334
What?
289
00:19:03,402 --> 00:19:05,569
Where you going?
290
00:19:05,637 --> 00:19:07,537
Ah.
291
00:19:07,606 --> 00:19:09,940
- Okay, here.
- * the sun'll come out *
292
00:19:10,008 --> 00:19:11,441
- * tomorrow *
- Good girl.
293
00:19:11,509 --> 00:19:15,212
♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪
294
00:19:15,279 --> 00:19:17,347
♪ there'll be sun ♪
295
00:19:17,415 --> 00:19:19,349
Raina, what are you doing?
296
00:19:19,417 --> 00:19:20,883
She's rehearsing, mom.
297
00:19:20,951 --> 00:19:22,252
The auditions for the lower school
298
00:19:22,320 --> 00:19:24,087
play in a month, and I want to be prepared.
299
00:19:24,155 --> 00:19:25,489
I'm talking about your outfit.
300
00:19:25,556 --> 00:19:27,957
It's not flattering in your shape, baby.
301
00:19:28,025 --> 00:19:30,260
How about that nice dress I bought you?
302
00:19:30,328 --> 00:19:32,562
Nobody wears dresses to school, big mama.
303
00:19:32,630 --> 00:19:35,232
Daddy's little girly boo-boo.
304
00:19:36,700 --> 00:19:38,467
Morning, Estelle.
305
00:19:38,535 --> 00:19:40,903
Good morning.
306
00:19:40,971 --> 00:19:42,571
We're gonna have a tea party
307
00:19:42,640 --> 00:19:44,941
and play with the castle.
308
00:19:45,009 --> 00:19:46,308
Come on.
309
00:19:46,376 --> 00:19:48,978
- Sit up here with grandma.
- Lobos.
310
00:19:49,746 --> 00:19:51,228
_
311
00:19:51,949 --> 00:19:53,215
Claro.
312
00:19:53,283 --> 00:19:55,484
So I got Spanish homework due Tuesday.
313
00:19:55,552 --> 00:19:57,353
- Think dad could hook it up?
- No.
314
00:19:57,420 --> 00:19:58,654
You have to do your own work, boy.
315
00:19:58,721 --> 00:20:00,256
How does he know Spanish anyway?
316
00:20:00,323 --> 00:20:03,192
Yeah, Tasha. How does he know Spanish?
317
00:20:03,260 --> 00:20:04,893
I don't know.
318
00:20:04,961 --> 00:20:07,663
He learned before we met.
319
00:20:07,730 --> 00:20:09,165
Morning, Mrs. St. Patrick.
320
00:20:09,232 --> 00:20:10,398
- Hey, Shawn.
- What's up, Reina?
321
00:20:10,466 --> 00:20:12,968
Ah, Tariq, what's up, boy?
322
00:20:13,036 --> 00:20:14,936
When we gonna hoop, Shawn?
323
00:20:15,004 --> 00:20:16,237
I've been begging you forever.
324
00:20:16,305 --> 00:20:17,673
Boy, leave him alone.
325
00:20:17,740 --> 00:20:19,541
Tariq, he's busy.
326
00:20:19,608 --> 00:20:21,209
Got a big job now.
327
00:20:21,277 --> 00:20:22,610
You want some breakfast?
328
00:20:22,679 --> 00:20:23,945
There's more than enough to go around.
329
00:20:24,013 --> 00:20:25,246
Go ahead.
330
00:20:25,314 --> 00:20:28,015
Come on, here. Here's your sippy.
331
00:20:28,083 --> 00:20:29,917
- Here's your sippy.
- Good girl.
332
00:20:29,985 --> 00:20:33,321
Shawn.
333
00:20:33,389 --> 00:20:35,089
- Son.
- What's up, dad?
334
00:20:35,157 --> 00:20:36,991
How's that history report?
Give me a read later?
335
00:20:37,059 --> 00:20:38,359
- Sounds good.
- All right.
336
00:20:38,427 --> 00:20:39,694
- Have a good day.
- You too.
337
00:20:39,761 --> 00:20:41,229
- Good luck, okay?
- Okay.
338
00:20:41,297 --> 00:20:42,930
- Daddy loves you.
- Mwah.
339
00:20:42,998 --> 00:20:45,966
- Bye.
- Bye, baby.
340
00:20:46,034 --> 00:20:47,367
Good.
341
00:20:47,435 --> 00:20:48,703
Mwah.
342
00:20:48,770 --> 00:20:50,404
Keep working on it, okay?
343
00:20:54,142 --> 00:20:56,343
Tell your moms I said hello.
344
00:20:56,411 --> 00:20:58,412
She's getting worse, you know.
345
00:20:58,479 --> 00:21:02,148
I can't be out there all the time.
346
00:21:02,217 --> 00:21:05,252
Lobos?
347
00:21:05,320 --> 00:21:08,054
Better not be changing
the fucking time again.
348
00:21:08,122 --> 00:21:09,523
By the way, I'm rethinking
349
00:21:09,591 --> 00:21:11,958
this whole "tell Lobos
we got hit" idea of yours.
350
00:21:12,026 --> 00:21:13,660
It's Kantos.
351
00:21:13,728 --> 00:21:15,696
Let's see what he wants.
352
00:21:15,763 --> 00:21:17,130
What's up?
353
00:21:17,198 --> 00:21:19,632
You recognize the name Simon Stern?
354
00:21:19,700 --> 00:21:21,134
Yeah.
355
00:21:21,202 --> 00:21:24,604
The cat that owns Parlay, Verbatim, Syrup.
356
00:21:24,671 --> 00:21:26,539
Yeah, plus, like, five other clubs.
357
00:21:26,607 --> 00:21:29,375
He's one of the biggest
nightlife investors in New York.
358
00:21:29,443 --> 00:21:31,077
His office called.
359
00:21:31,145 --> 00:21:33,579
Stern told the page six
to write up about Truth.
360
00:21:33,647 --> 00:21:35,114
Wants to sit down.
361
00:21:35,181 --> 00:21:37,049
I got a lot of shit on
my plate at the moment.
362
00:21:37,117 --> 00:21:39,017
We'll talk later.
363
00:21:39,085 --> 00:21:40,119
It's a big deal.
364
00:21:40,186 --> 00:21:42,255
He only talks to the major guys.
365
00:21:42,322 --> 00:21:43,623
Look, with Stern behind us,
366
00:21:43,690 --> 00:21:45,591
we can open up clubs in Miami and Vegas
367
00:21:45,659 --> 00:21:48,628
end of next year.
368
00:21:48,695 --> 00:21:50,328
I'll call you back, man.
369
00:21:53,066 --> 00:21:54,233
What's his problem now?
370
00:21:54,300 --> 00:21:56,168
You know what, never mind.
371
00:21:56,236 --> 00:21:59,171
We got real shit to do.
372
00:22:04,477 --> 00:22:07,746
Ghost, Tommy. Good to see you again.
373
00:22:07,813 --> 00:22:11,050
You have my money, of course?
374
00:22:14,420 --> 00:22:17,355
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis...
375
00:22:18,658 --> 00:22:21,265
_
376
00:22:21,266 --> 00:22:22,226
_
377
00:22:22,827 --> 00:22:24,044
_
378
00:22:24,540 --> 00:22:26,601
_
379
00:22:27,099 --> 00:22:28,510
_
380
00:22:33,438 --> 00:22:36,107
Pedro.
381
00:22:36,175 --> 00:22:37,641
Orale.
382
00:22:37,709 --> 00:22:39,777
Now that the business is out of the way,
383
00:22:39,844 --> 00:22:45,482
we can eat and enjoy ourselves, eh?
384
00:22:48,553 --> 00:22:51,221
How are things?
385
00:22:51,289 --> 00:22:52,489
Just fine.
386
00:22:52,557 --> 00:22:55,058
Something you need to know.
387
00:22:55,126 --> 00:22:56,459
Hmm?
388
00:22:56,527 --> 00:22:58,228
We got hit last night.
389
00:22:58,296 --> 00:23:02,833
So I heard.
390
00:23:02,900 --> 00:23:05,068
- Did you catch this man?
- We got him.
391
00:23:05,136 --> 00:23:07,070
He knew who to hit, where and when.
392
00:23:07,138 --> 00:23:09,672
So until we know how he got
his information, we're exposed.
393
00:23:09,740 --> 00:23:12,141
- Oh, so he didn't talk?
- Unfortunately for him.
394
00:23:12,209 --> 00:23:14,176
Unfortunately for you.
395
00:23:14,244 --> 00:23:16,278
You took your men off the street.
396
00:23:16,347 --> 00:23:18,681
Had to. No choice.
397
00:23:18,749 --> 00:23:22,418
You're losing about $25,000 an hour.
398
00:23:22,486 --> 00:23:25,120
It's good to see that you knew enough
399
00:23:25,188 --> 00:23:27,390
not to let it affect our pay schedule.
400
00:23:30,593 --> 00:23:34,096
When I hired you six months ago
to be my New York distributor,
401
00:23:34,164 --> 00:23:37,199
you guaranteed me a certain
level of professionalism.
402
00:23:37,267 --> 00:23:39,801
You told me that the Kings,
the Bloods, the DDP...
403
00:23:39,870 --> 00:23:42,704
that none of them were worth my time.
404
00:23:42,772 --> 00:23:45,374
I believe the exact words were,
405
00:23:45,441 --> 00:23:49,210
"They're gangs. And we're a business."
406
00:23:49,278 --> 00:23:50,712
Hmm?
407
00:23:50,780 --> 00:23:53,715
You also told me that
only you could guarantee me
408
00:23:53,783 --> 00:23:56,217
a safe and secure pipeline
409
00:23:56,285 --> 00:23:58,887
- with no interruptions.
- Come on, Lobos.
410
00:23:58,954 --> 00:24:00,321
You know in this business,
there's no guarantees.
411
00:24:00,390 --> 00:24:02,190
We have a plan to fix this situation.
412
00:24:02,258 --> 00:24:03,491
Then you don't have time for lunch.
413
00:24:03,558 --> 00:24:05,626
Good afternoon, gentlemen.
414
00:24:06,194 --> 00:24:06,928
_
415
00:24:11,600 --> 00:24:13,655
_
416
00:24:14,226 --> 00:24:16,561
_
417
00:24:17,162 --> 00:24:20,430
_
418
00:24:20,431 --> 00:24:23,709
_
419
00:24:23,710 --> 00:24:26,385
_
420
00:24:26,481 --> 00:24:27,304
_
421
00:24:27,305 --> 00:24:30,888
_
422
00:24:30,889 --> 00:24:34,061
_
423
00:24:35,462 --> 00:24:38,282
_
424
00:24:38,758 --> 00:24:40,427
Hmm?
425
00:24:41,272 --> 00:24:48,629
_
426
00:24:49,870 --> 00:24:51,809
_
427
00:24:52,450 --> 00:24:55,899
_
428
00:24:56,590 --> 00:24:57,952
_
429
00:24:58,653 --> 00:25:00,180
_
430
00:25:06,720 --> 00:25:08,535
_
431
00:25:09,606 --> 00:25:11,548
_
432
00:25:14,761 --> 00:25:15,928
I'll go see Ruiz.
433
00:25:15,996 --> 00:25:18,831
You get Anibal and Rolla, deal?
434
00:25:18,898 --> 00:25:20,399
Yeah.
435
00:25:20,467 --> 00:25:22,301
See you tonight.
436
00:25:22,369 --> 00:25:24,837
- And watch your back.
- You too, motherfucker.
437
00:25:24,904 --> 00:25:26,872
Full detail, right? Even the trunk?
438
00:25:26,940 --> 00:25:28,807
- Especially the trunk.
- Good.
439
00:25:28,875 --> 00:25:31,844
I hate the smell of blood.
440
00:25:46,357 --> 00:25:46,859
_
441
00:25:53,665 --> 00:25:54,732
_
442
00:25:55,001 --> 00:25:58,603
He sends his regards.
443
00:25:58,670 --> 00:26:00,270
You play Dominoes?
444
00:26:00,338 --> 00:26:01,405
This is not a social visit, Anibal.
445
00:26:01,473 --> 00:26:02,707
We got hit last night.
446
00:26:02,774 --> 00:26:04,575
My bad, I ain't hear that.
447
00:26:04,643 --> 00:26:05,977
Not a word?
448
00:26:06,044 --> 00:26:07,512
Nada.
449
00:26:07,579 --> 00:26:08,779
Yeah, well, a score like that
450
00:26:08,847 --> 00:26:10,247
somebody will brag about.
451
00:26:10,315 --> 00:26:12,416
You hear something,
452
00:26:12,484 --> 00:26:13,683
50 stacks.
453
00:26:13,751 --> 00:26:16,286
75 if you bring him to us alive.
454
00:26:16,354 --> 00:26:18,255
Means that much to you?
455
00:26:18,323 --> 00:26:20,424
If it's one of your men,
you can kill him yourself.
456
00:26:20,492 --> 00:26:21,858
We just want to watch.
457
00:26:36,106 --> 00:26:39,776
If I knew who ordered it,
yeah, they'd be dead already.
458
00:26:39,844 --> 00:26:43,454
- _
- _
459
00:26:44,549 --> 00:26:46,449
My money guy, same as yours.
460
00:26:46,517 --> 00:26:48,051
They shot my boy, Angel.
461
00:26:48,118 --> 00:26:50,353
_
462
00:26:50,421 --> 00:26:52,922
- Had a baby on the way.
- That's fucked up.
463
00:26:52,989 --> 00:26:56,592
Look. I know, okay, you
work with other crews.
464
00:26:56,660 --> 00:26:57,995
_
465
00:26:58,362 --> 00:26:59,529
You have to stop this
before it goes any further.
466
00:26:59,596 --> 00:27:00,963
I could lend you men,
467
00:27:01,031 --> 00:27:02,831
- extra protection.
- Nah, if they know we ride
468
00:27:02,899 --> 00:27:05,534
together, I lose trust of
the Tainos and Rock Street.
469
00:27:05,535 --> 00:27:07,699
_
470
00:27:07,700 --> 00:27:08,467
Tommy and I are neutral.
471
00:27:08,468 --> 00:27:09,761
_
472
00:27:09,765 --> 00:27:10,773
Come on.
473
00:27:10,840 --> 00:27:12,507
Bueno.
474
00:27:12,576 --> 00:27:15,510
Maybe there's something
else that we could work out.
475
00:27:35,864 --> 00:27:38,032
It's the lead, uncle Tommy.
476
00:27:38,100 --> 00:27:40,635
If I get it, it'll be like a huge deal.
477
00:27:40,703 --> 00:27:42,336
'Cause I'm only in the fifth grade.
478
00:27:42,404 --> 00:27:43,838
I'm sure you got the best singing voice
479
00:27:43,906 --> 00:27:45,372
in the whole place, baby girl.
480
00:27:45,440 --> 00:27:47,541
When are you gonna stop calling me that?
481
00:27:47,610 --> 00:27:50,377
I'm not the baby anymore. Jasmine is.
482
00:27:50,445 --> 00:27:52,679
I was there when you were born.
483
00:27:52,747 --> 00:27:54,715
You'll always be baby girl to me.
484
00:27:54,782 --> 00:27:56,417
To all of us.
485
00:27:56,485 --> 00:27:58,785
- Baby girl.
- Tommy, have some more chicken.
486
00:27:58,853 --> 00:28:00,988
Mmm, oh. Mmm. Thanks, T.
487
00:28:01,055 --> 00:28:03,457
You know, if you meet a girl who can cook,
488
00:28:03,525 --> 00:28:04,992
I bet we'd never see you again.
489
00:28:05,059 --> 00:28:06,860
No way that'll ever happen.
490
00:28:06,928 --> 00:28:09,663
I gotta come over here and
school Tariq in Call of Duty.
491
00:28:09,731 --> 00:28:11,765
- Yeah, right, uncle Tommy.
- Yeah, right.
492
00:28:11,833 --> 00:28:12,766
'Cause you know you're not supposed to be
493
00:28:12,834 --> 00:28:14,501
playing those games anyway.
494
00:28:14,568 --> 00:28:15,969
Oh, my bad.
495
00:28:16,037 --> 00:28:20,007
Stars for my little star.
496
00:28:20,074 --> 00:28:22,375
Keep working hard on that audition.
497
00:28:22,443 --> 00:28:24,711
Hey.
498
00:28:24,779 --> 00:28:26,879
Wait, daddy. Are these real diamonds?
499
00:28:26,947 --> 00:28:30,583
What you think, huh?
500
00:28:30,651 --> 00:28:33,919
If you keep this up, you're
gonna spoil her rotten.
501
00:28:33,987 --> 00:28:36,456
And you don't complain when I do it to you.
502
00:28:36,524 --> 00:28:38,158
Fix me a plate, okay?
503
00:28:38,225 --> 00:28:40,092
Tommy and I are gonna talk in the office.
504
00:28:40,161 --> 00:28:42,762
We got work to do.
505
00:28:49,201 --> 00:28:51,870
Let me see them diamonds, baby girl.
506
00:28:51,937 --> 00:28:54,572
Soldado Nation got hit too.
507
00:28:54,640 --> 00:28:55,874
No shit.
508
00:28:55,941 --> 00:28:57,042
Ruiz got a full shipment of weapons
509
00:28:57,109 --> 00:28:58,743
from his Florida connect last week.
510
00:28:58,811 --> 00:29:01,112
Our drivers can have full
use till the shit blows over
511
00:29:01,180 --> 00:29:03,147
or until we catch the motherfucker.
512
00:29:03,215 --> 00:29:04,982
He offered to have his
people ride with ours.
513
00:29:05,050 --> 00:29:06,617
- Fuck that.
- Fuck that.
514
00:29:06,685 --> 00:29:09,019
The guns, though, that could work.
515
00:29:09,087 --> 00:29:11,422
I know you don't like
it. Police stop a driver
516
00:29:11,490 --> 00:29:12,657
carrying recreational weight and some cash,
517
00:29:12,724 --> 00:29:14,091
Tommy, that's one thing.
518
00:29:14,159 --> 00:29:15,693
But a gun in the car,
you're looking at intent
519
00:29:15,760 --> 00:29:18,128
to distribute, plus the weapons charge.
520
00:29:18,196 --> 00:29:21,531
- Kanan got what... 15 years?
- You got a better idea?
521
00:29:21,599 --> 00:29:23,834
'Cause we gotta open up the
store or Lobos will move on.
522
00:29:23,902 --> 00:29:25,669
Not to mention our people off the clock,
523
00:29:25,737 --> 00:29:27,738
and our customers will
find new places to cop.
524
00:29:27,806 --> 00:29:29,506
Let's say we find the motherfucker.
525
00:29:29,574 --> 00:29:30,841
And it is one of Anibal's people
526
00:29:30,909 --> 00:29:32,542
or Rock Street Killahz or whoever.
527
00:29:32,610 --> 00:29:33,877
- Then what?
- Then it's on.
528
00:29:33,945 --> 00:29:35,912
Then we take down the whole fucking crew.
529
00:29:35,979 --> 00:29:37,914
We show them. We show everybody.
530
00:29:37,981 --> 00:29:40,183
You can't fuck with us, like the old days
531
00:29:40,251 --> 00:29:42,051
before Kanan went inside.
532
00:29:42,119 --> 00:29:44,621
We were young then. Mobile.
533
00:29:44,689 --> 00:29:46,523
I got too much shit going on now
534
00:29:46,591 --> 00:29:47,890
to go into hiding.
535
00:29:47,958 --> 00:29:49,459
The kids, the club...
536
00:29:49,527 --> 00:29:51,227
Oh, wait, so now the club dictates
537
00:29:51,294 --> 00:29:52,628
what we do with the real business
538
00:29:52,696 --> 00:29:54,463
instead of the other way around?
539
00:29:54,531 --> 00:29:56,599
And we opened up the
laundromats to clean the money.
540
00:29:56,666 --> 00:29:58,101
I was fine with that.
541
00:29:58,168 --> 00:30:00,669
But then you said, "let's
open up a nightclub.
542
00:30:00,738 --> 00:30:01,971
So we can hide even more."
543
00:30:02,039 --> 00:30:04,573
So I agreed... to hide the money.
544
00:30:04,641 --> 00:30:07,576
Period.
545
00:30:07,644 --> 00:30:10,145
What if there could be
more than that though, man?
546
00:30:10,213 --> 00:30:13,014
What if it's our retirement plan?
547
00:30:19,322 --> 00:30:24,692
You mean we grow up, go legit,
548
00:30:24,761 --> 00:30:27,162
live happily ever after?
549
00:30:30,266 --> 00:30:33,935
I'm sor...
550
00:30:36,773 --> 00:30:39,707
We've been hustling
together our whole lives.
551
00:30:39,776 --> 00:30:42,176
I love this shit and so do you.
552
00:30:42,244 --> 00:30:44,178
Focus up.
553
00:30:44,246 --> 00:30:46,614
I say we take Ruiz up on his offer.
554
00:30:46,682 --> 00:30:48,115
We put the boys back on the street,
555
00:30:48,183 --> 00:30:49,116
and if anyone steps,
556
00:30:49,184 --> 00:30:51,986
they light that motherfucker up.
557
00:30:52,053 --> 00:30:53,821
Agreed?
558
00:30:53,889 --> 00:30:55,590
Yeah.
559
00:30:55,658 --> 00:30:57,992
We'll go out and get the
guns from Ruiz tonight.
560
00:30:58,059 --> 00:31:00,060
I'll set it up.
561
00:31:00,128 --> 00:31:04,064
Go without me. Take Julio.
562
00:31:04,132 --> 00:31:05,766
I gotta handle a few things at the club.
563
00:31:05,834 --> 00:31:08,035
You want a place to
clean our money long-term,
564
00:31:08,103 --> 00:31:12,039
it's gotta stay open, right?
565
00:31:14,108 --> 00:31:18,044
Now that's the motherfucking
hustler I know talking.
566
00:31:31,125 --> 00:31:32,658
I'll see you at the club later.
567
00:31:32,726 --> 00:31:34,227
I'm going now.
568
00:31:34,295 --> 00:31:35,728
Gotta make sure everything's
settled for tonight.
569
00:31:35,796 --> 00:31:37,630
Can't that new white boy do that?
570
00:31:37,698 --> 00:31:38,698
You pay him enough.
571
00:31:38,765 --> 00:31:40,133
It's a business, baby.
572
00:31:40,201 --> 00:31:43,136
- It needs attention 24/7.
- So do I.
573
00:31:46,740 --> 00:31:48,674
Ghost, what's up?
574
00:31:48,742 --> 00:31:50,643
You and Tommy behind closed doors,
575
00:31:50,711 --> 00:31:52,311
you running around with this club.
576
00:31:52,379 --> 00:31:55,314
We okay?
577
00:32:07,193 --> 00:32:09,661
When we met,
578
00:32:09,729 --> 00:32:11,363
who'd you think I was gonna be?
579
00:32:11,430 --> 00:32:13,098
Hmm?
580
00:32:13,166 --> 00:32:19,271
The biggest goddamn drug
dealer in New York City.
581
00:32:19,339 --> 00:32:21,806
You never thought about more?
582
00:32:21,874 --> 00:32:25,109
What more?
583
00:32:25,177 --> 00:32:28,980
You talking about the club as more?
584
00:32:29,047 --> 00:32:31,148
I saw the money you made last night.
585
00:32:31,216 --> 00:32:32,950
That's not more, it's less.
586
00:32:33,018 --> 00:32:38,322
You are the best at what you do.
587
00:32:38,390 --> 00:32:41,192
We have everything.
588
00:32:41,260 --> 00:32:44,862
I just want it to stay this way.
589
00:32:44,930 --> 00:32:47,865
What?
590
00:32:51,203 --> 00:32:53,036
When you come to the club tonight,
591
00:32:53,104 --> 00:32:54,838
you need to look like you own the place,
592
00:32:54,906 --> 00:32:56,373
not like you trying to get in for free.
593
00:32:56,441 --> 00:32:58,041
Wear that purple dress
I got you last month.
594
00:32:58,109 --> 00:32:59,676
But, baby, I like this dress.
595
00:32:59,744 --> 00:33:01,945
I'll send Shawn back,
give you time to change.
596
00:33:35,746 --> 00:33:36,946
Have you seen my husband?
597
00:33:37,013 --> 00:33:41,684
Anybody got eyes on the boss?
598
00:33:41,752 --> 00:33:43,118
The boss is prepping the DJ now.
599
00:33:43,186 --> 00:33:46,255
I'll take you upstairs.
600
00:33:51,127 --> 00:33:55,064
I know where he'll get
to me a little sooner.
601
00:34:02,171 --> 00:34:04,072
Hey.
602
00:34:04,139 --> 00:34:06,074
Mwah.
603
00:34:11,781 --> 00:34:12,914
What's up?
604
00:34:12,982 --> 00:34:14,115
The DJ brought backup dancers
605
00:34:14,183 --> 00:34:15,450
who are not in the contract.
606
00:34:15,517 --> 00:34:17,718
Well, we got extra spotlights on hand?
607
00:34:17,786 --> 00:34:18,919
We could find them.
608
00:34:18,988 --> 00:34:20,288
Have the guys put them up.
609
00:34:31,566 --> 00:34:33,433
Boss, where you going?
610
00:35:02,196 --> 00:35:04,764
Angie.
611
00:35:06,834 --> 00:35:10,803
- Jamie?
- Angela Valdes.
612
00:35:10,871 --> 00:35:11,838
How long has it been?
613
00:35:11,906 --> 00:35:13,239
I don't know.
614
00:35:13,306 --> 00:35:14,974
Almost...
615
00:35:15,042 --> 00:35:19,311
Jesus, 18 years.
616
00:35:19,379 --> 00:35:21,514
You look the same.
617
00:35:21,581 --> 00:35:23,082
Well, that's proof we've gotten older.
618
00:35:23,150 --> 00:35:24,783
Your eyesight's going.
619
00:35:25,852 --> 00:35:28,187
My eyes work just fine.
620
00:35:28,255 --> 00:35:29,522
What have you been doing?
621
00:35:29,589 --> 00:35:31,557
For 18 years?
622
00:35:31,624 --> 00:35:33,825
Not sure there's a short answer.
623
00:35:33,893 --> 00:35:36,328
Choate, college, law school...
624
00:35:36,396 --> 00:35:37,463
Law school?
625
00:35:37,531 --> 00:35:40,866
- Okay, big-time.
- Stop it.
626
00:35:40,934 --> 00:35:42,834
I'm still the same "round
the way" girl I always was.
627
00:35:42,902 --> 00:35:46,471
Same girl, huh? Not exactly.
628
00:35:46,539 --> 00:35:48,874
I don't remember that dress.
629
00:35:48,942 --> 00:35:53,244
Well, I don't remember
that suit either, uptown.
630
00:35:53,312 --> 00:35:54,946
What have you been up to, Jamie?
631
00:35:55,013 --> 00:35:56,881
What have you been doing all these years?
632
00:35:56,949 --> 00:35:58,216
Boss, the new DJ's gonna start.
633
00:35:58,284 --> 00:36:01,018
Wait, did he just call you "boss"?
634
00:36:01,087 --> 00:36:03,221
I own this place.
635
00:36:03,289 --> 00:36:07,024
Kantos said he needs to talk to you now.
636
00:36:07,093 --> 00:36:09,961
All right.
637
00:36:10,028 --> 00:36:11,528
Um...
638
00:36:11,597 --> 00:36:14,264
- Sorry, I gotta...
- You got a nightclub to run.
639
00:36:14,332 --> 00:36:17,134
I get it.
640
00:36:24,175 --> 00:36:25,910
It was good to see you.
641
00:36:25,978 --> 00:36:27,311
You too.
642
00:36:33,084 --> 00:36:36,553
You know what, give me your number.
643
00:36:36,621 --> 00:36:39,423
I ain't gonna let you get away that easy.
644
00:36:55,072 --> 00:36:57,140
I'll call you.
645
00:36:57,207 --> 00:36:58,508
Okay.
646
00:37:05,949 --> 00:37:08,151
Mrs. St. Patrick, you're
not leaving, are you?
647
00:37:08,218 --> 00:37:10,186
The new DJ starts in a few minutes,
648
00:37:10,254 --> 00:37:12,288
and I'm sure the boss wants you to be here.
649
00:37:12,356 --> 00:37:14,590
Shawn, meet me out front.
650
00:37:14,658 --> 00:37:17,993
I'm leaving.
651
00:39:26,551 --> 00:39:27,440
_
652
00:39:27,753 --> 00:39:29,052
Yeah, a big shipment this time.
653
00:39:29,120 --> 00:39:30,154
_
654
00:39:33,325 --> 00:39:34,692
_
655
00:39:34,760 --> 00:39:36,059
We're really giving this away for free?
656
00:39:36,127 --> 00:39:38,495
This time.
657
00:39:38,562 --> 00:39:40,130
When we get there, you stay in the car.
658
00:39:40,198 --> 00:39:41,765
Me and Poncho will handle the drop.
659
00:39:41,833 --> 00:39:43,500
I set up the meeting
with the guy you asked.
660
00:39:43,567 --> 00:39:45,235
- Good.
- Papi.
661
00:39:45,903 --> 00:39:48,636
_
662
00:39:48,652 --> 00:39:50,674
Be home by dinner, so I can
take you to your mom's, okay?
663
00:39:50,741 --> 00:39:51,241
Okay.
664
00:39:51,242 --> 00:39:53,065
_
665
00:39:53,103 --> 00:39:55,378
Okay, pa.
666
00:39:58,115 --> 00:40:01,551
Vamonos. Let's go, we're late.
667
00:40:11,494 --> 00:40:12,795
Julio tell them to check the guns?
668
00:40:12,863 --> 00:40:14,831
First thing I said to him.
669
00:40:14,898 --> 00:40:17,399
Think it bothers them they don't
know who they're working for?
670
00:40:17,467 --> 00:40:18,734
You think the fry cook at Burger King
671
00:40:18,802 --> 00:40:21,270
knows the fucking CEO?
672
00:40:21,338 --> 00:40:22,671
They wouldn't know that motherfucker
673
00:40:22,739 --> 00:40:24,240
if he walked in and
asked for extra ketchup.
674
00:40:24,308 --> 00:40:26,241
Don't forget.
675
00:40:26,309 --> 00:40:27,443
One of these people might be the reason
676
00:40:27,510 --> 00:40:29,177
Cruz got jumped in the first place.
677
00:40:29,245 --> 00:40:31,213
Yeah, well, let's hope he
or she is afraid to get shot.
678
00:40:31,280 --> 00:40:34,750
We'll know soon enough.
679
00:40:34,818 --> 00:40:37,118
Our soldiers are strapped now.
680
00:40:37,186 --> 00:40:40,389
We should be too.
681
00:40:40,457 --> 00:40:42,390
All this shit going on, how
am I gonna explain to Tasha
682
00:40:42,458 --> 00:40:46,394
I let you run around with no piece?
683
00:40:51,167 --> 00:40:52,467
Let's get 'em out on the street.
684
00:40:52,534 --> 00:40:53,869
Time to make the doughnuts.
685
00:41:02,911 --> 00:41:05,847
Not bad for 18 years later.
686
00:41:18,960 --> 00:41:20,861
Greg.
687
00:41:20,929 --> 00:41:22,562
Hey, sleepyhead.
688
00:41:22,630 --> 00:41:24,598
You missed our run this morning.
689
00:41:24,665 --> 00:41:26,367
When you didn't show up and
you didn't answer your cell,
690
00:41:26,434 --> 00:41:27,701
I thought maybe something was wrong.
691
00:41:27,769 --> 00:41:30,137
Shit.
692
00:41:36,878 --> 00:41:38,244
Sorry.
693
00:41:38,312 --> 00:41:39,513
Got here and you were in the shower,
694
00:41:39,580 --> 00:41:41,381
so I thought I'd grab breakfast.
695
00:41:41,449 --> 00:41:43,750
Greg, I thought we said the
key was just for emergencies.
696
00:41:43,818 --> 00:41:45,886
Which this could've been.
697
00:41:45,953 --> 00:41:50,189
This just feels a little...
698
00:41:50,257 --> 00:41:51,791
you don't need to check on me.
699
00:41:51,858 --> 00:41:53,726
Come on, Angela, I think most women
700
00:41:53,794 --> 00:41:56,930
would be happy to know that
someone's looking out for them.
701
00:41:56,997 --> 00:41:59,465
You're right. I'm sorry.
702
00:41:59,533 --> 00:42:01,935
You just startled me is all.
703
00:42:02,002 --> 00:42:04,336
Thank you.
704
00:42:12,412 --> 00:42:15,815
I gotta go.
705
00:42:15,882 --> 00:42:18,451
See you later.
706
00:42:24,690 --> 00:42:26,858
Angela Valdes came into
the club last night.
707
00:42:26,926 --> 00:42:28,293
From high school?
708
00:42:28,361 --> 00:42:30,762
- Wow. What's that...
- 18 years.
709
00:42:30,830 --> 00:42:31,863
How'd she look?
710
00:42:31,931 --> 00:42:35,300
Mm.
711
00:42:35,368 --> 00:42:36,968
That good, huh?
712
00:42:37,035 --> 00:42:38,870
She married now, she got kids?
713
00:42:38,938 --> 00:42:40,505
No ring, didn't say nothing about kids.
714
00:42:40,573 --> 00:42:41,773
You tell her about yours?
715
00:42:41,841 --> 00:42:43,374
Well, we didn't talk that long.
716
00:42:43,442 --> 00:42:44,976
- Oh, shit.
- What's that supposed to mean?
717
00:42:45,043 --> 00:42:47,211
What that means is what are
you thinking about doing?
718
00:42:47,279 --> 00:42:48,947
When that girl moved away,
she seriously fucked you up.
719
00:42:49,014 --> 00:42:50,314
- I was there, remember?
- Aw, come on.
720
00:42:50,382 --> 00:42:51,683
That was a long time ago.
721
00:42:51,750 --> 00:42:53,351
Well, Tasha's a good woman, man.
722
00:42:53,418 --> 00:42:54,986
You ain't never fucked
around on her before.
723
00:42:55,053 --> 00:42:56,520
Why do you want to go sniffing
around pussy from high school?
724
00:42:56,588 --> 00:42:57,855
Tommy, first of all, I can't believe
725
00:42:57,922 --> 00:42:59,423
you starting some shit about monogamy.
726
00:42:59,491 --> 00:43:00,924
You got more bitches than a goddamn pound,
727
00:43:00,993 --> 00:43:03,327
but second, I know me and
Tasha got a good thing.
728
00:43:03,395 --> 00:43:04,695
I'm not trying to fuck that up.
729
00:43:04,762 --> 00:43:06,930
It's just got me thinking, you know,
730
00:43:06,999 --> 00:43:08,466
about the road not traveled, that's all.
731
00:43:08,533 --> 00:43:10,701
"The road not traveled"?
732
00:43:10,768 --> 00:43:12,736
You are a rich, successful motherfucker.
733
00:43:12,804 --> 00:43:13,971
What more do you want?
734
00:43:14,038 --> 00:43:15,606
I want to see how Angela turned out.
735
00:43:15,673 --> 00:43:17,975
No, you already saw how she turned out.
736
00:43:18,042 --> 00:43:21,612
Anything else is just you trying
to heal wounds from childhood.
737
00:43:21,679 --> 00:43:24,581
You gotta stop watching that Dr. Philshit.
738
00:43:25,950 --> 00:43:27,917
That man knows what he's talking about.
739
00:43:27,985 --> 00:43:29,519
Shut up. Sit down.
740
00:43:29,586 --> 00:43:30,620
You shut up.
741
00:43:30,687 --> 00:43:32,622
No, shut up.
742
00:43:36,560 --> 00:43:38,461
So long, motherfucker.
743
00:43:38,529 --> 00:43:41,398
You didn't ask about that
thing we did the other night.
744
00:43:41,465 --> 00:43:42,832
You clean it up like I said?
745
00:43:42,900 --> 00:43:44,466
Then there ain't nothing to ask about.
746
00:43:44,535 --> 00:43:47,036
- What, you think I forgot?
- Yeah, I do.
747
00:43:47,103 --> 00:43:49,772
Get the fuck out of here.
748
00:43:53,977 --> 00:43:55,678
Can I borrow this?
749
00:43:55,746 --> 00:43:57,847
No way, girl. That's new.
750
00:43:57,915 --> 00:43:59,581
But the Gucci, you can have that.
751
00:43:59,649 --> 00:44:02,784
Damn, girl. Ghost keeps you laced.
752
00:44:02,852 --> 00:44:03,952
Yo, I don't care.
753
00:44:04,020 --> 00:44:05,421
I'll take your hand-me-downs
754
00:44:05,488 --> 00:44:06,888
as long as you're giving them out.
755
00:44:06,956 --> 00:44:09,425
So this is what happily
ever after looks like.
756
00:44:09,492 --> 00:44:11,593
You hit the lottery, girl.
757
00:44:11,661 --> 00:44:13,695
Niggas ain't getting married like that,
758
00:44:13,763 --> 00:44:15,997
and certainly not rich niggas.
759
00:44:16,065 --> 00:44:19,834
He wasn't rich when I met him.
760
00:44:21,704 --> 00:44:22,971
Hmm.
761
00:44:23,039 --> 00:44:27,508
You know, Keisha,
762
00:44:27,577 --> 00:44:29,310
clothes and bags are nice,
763
00:44:29,378 --> 00:44:32,646
but there are some things
about Ghost you can't see.
764
00:44:32,714 --> 00:44:34,082
You don't gotta play modest with me, Tasha.
765
00:44:34,149 --> 00:44:35,716
I'm not playing modest.
766
00:44:35,784 --> 00:44:37,618
I'm not gonna die of jealousy over here,
767
00:44:37,686 --> 00:44:39,954
especially if you're
through with these boots.
768
00:44:40,021 --> 00:44:41,689
Hold up, what size you wear again?
769
00:44:41,756 --> 00:44:43,691
You know I don't get
all this European shit.
770
00:44:49,030 --> 00:44:50,464
Hey, baby.
771
00:44:50,531 --> 00:44:51,966
You out shopping with Lakeisha yet?
772
00:44:52,033 --> 00:44:53,801
- We're still at the house.
- Good.
773
00:44:53,868 --> 00:44:56,670
I got something in the oven
I need you to take care of.
774
00:44:56,738 --> 00:44:59,607
Tasha, you heard me?
775
00:44:59,674 --> 00:45:01,709
I need you to take it out before it burns.
776
00:45:01,776 --> 00:45:03,443
Yes, I'm on it.
777
00:45:03,511 --> 00:45:05,012
Yeah.
778
00:45:05,080 --> 00:45:06,846
Thank you, baby.
779
00:45:06,914 --> 00:45:08,948
Okay, I'll see you tonight.
780
00:45:09,016 --> 00:45:11,485
What was that?
781
00:45:11,552 --> 00:45:13,620
He left me some extra money to go shopping.
782
00:45:13,687 --> 00:45:15,388
I'll just go get it. I'll be right back.
783
00:45:15,456 --> 00:45:17,457
You see what I mean?
784
00:45:17,525 --> 00:45:20,059
You hit the motherfucking lottery.
785
00:45:20,128 --> 00:45:22,128
Damn.
786
00:45:55,728 --> 00:45:58,096
- Hello?
- Angela.
787
00:45:58,164 --> 00:46:01,800
- Jamie?
- You surprised I called?
788
00:46:01,868 --> 00:46:03,702
I told you I wasn't gonna
let you get away again,
789
00:46:03,770 --> 00:46:04,936
and I meant it.
790
00:46:05,004 --> 00:46:07,939
- Come have lunch with me.
- I can't.
791
00:46:08,007 --> 00:46:10,408
I have a presentation in
front of my whole office today.
792
00:46:10,476 --> 00:46:11,809
Yeah, and if I know you,
793
00:46:11,877 --> 00:46:13,744
you've been studying
on that shit for weeks.
794
00:46:15,147 --> 00:46:17,582
Come on, girl. You gotta eat.
795
00:46:20,852 --> 00:46:22,953
Where?
796
00:46:26,024 --> 00:46:30,377
- _
- _
797
00:46:30,760 --> 00:46:36,099
_
798
00:46:39,380 --> 00:46:40,361
_
799
00:46:41,650 --> 00:46:44,379
_
800
00:46:44,840 --> 00:46:48,749
_
801
00:46:53,490 --> 00:46:54,487
_
802
00:46:55,960 --> 00:46:58,200
_
803
00:46:58,201 --> 00:47:00,765
_
804
00:47:01,650 --> 00:47:03,160
_
805
00:47:05,100 --> 00:47:08,100
_
806
00:47:09,533 --> 00:47:11,735
I do business with niggers.
807
00:47:12,002 --> 00:47:15,238
_
808
00:47:16,239 --> 00:47:21,939
_
809
00:47:23,046 --> 00:47:24,179
Bueno.
810
00:47:24,248 --> 00:47:25,214
_
811
00:47:25,282 --> 00:47:27,216
Bueno.
812
00:48:13,095 --> 00:48:15,163
New York's so different now.
813
00:48:15,230 --> 00:48:18,299
Citi bikes, no cars in Times Square.
814
00:48:18,366 --> 00:48:20,168
White people living uptown.
815
00:48:21,636 --> 00:48:23,271
You been gone a minute.
816
00:48:23,338 --> 00:48:25,172
Mm.
817
00:48:25,239 --> 00:48:27,808
You finally got your nightclub.
818
00:48:27,875 --> 00:48:30,544
Your dad would've been proud.
819
00:48:30,612 --> 00:48:33,947
I told you about my father's nightclub?
820
00:48:34,015 --> 00:48:35,716
He lost the place before we met.
821
00:48:35,784 --> 00:48:37,884
I didn't remember I told you that.
822
00:48:37,952 --> 00:48:40,620
I think we told each
other everything back then.
823
00:48:40,688 --> 00:48:43,723
Hmm.
824
00:48:43,791 --> 00:48:46,158
The last time we had lunch, I'm pretty sure
825
00:48:46,226 --> 00:48:49,228
there was no linen tablecloths.
826
00:48:49,296 --> 00:48:52,231
I don't think we had chairs.
827
00:48:54,801 --> 00:48:59,205
We grabbed a slice at the
counter at Ray's on Sutphin.
828
00:48:59,272 --> 00:49:01,106
You kept refilling your coke.
829
00:49:01,174 --> 00:49:03,208
The manager was giving
you that evil-ass look.
830
00:49:03,275 --> 00:49:04,843
You kept going.
831
00:49:04,910 --> 00:49:08,046
The sign said, "free refills."
832
00:49:08,113 --> 00:49:09,214
I was trying to get you to stay longer.
833
00:49:09,281 --> 00:49:13,251
I almost missed my train.
834
00:49:13,319 --> 00:49:15,887
That was the idea.
835
00:49:18,358 --> 00:49:21,025
That was the idea.
836
00:49:24,663 --> 00:49:28,799
Choate was the opportunity of a lifetime.
837
00:49:28,868 --> 00:49:30,902
But that doesn't mean it was easy to go.
838
00:49:30,970 --> 00:49:33,972
Jamie, I'm sorry.
839
00:49:34,039 --> 00:49:37,341
I'm sorry I left the way I did.
840
00:49:37,409 --> 00:49:39,009
Your parents made you go.
841
00:49:39,077 --> 00:49:42,646
But I didn't fight them.
842
00:49:42,714 --> 00:49:46,283
You said you'd be back for Christmas.
843
00:49:46,351 --> 00:49:47,951
My family moved to Sunnyside after I left.
844
00:49:48,019 --> 00:49:50,388
I had the same number.
845
00:49:50,455 --> 00:49:54,892
But you were just...
846
00:49:54,959 --> 00:49:56,726
Gone.
847
00:49:58,997 --> 00:50:00,864
And then when my pops died,
848
00:50:00,932 --> 00:50:02,966
I thought then, at least,
849
00:50:03,034 --> 00:50:05,302
you would reach out.
850
00:50:05,370 --> 00:50:09,205
I should've been there for you.
851
00:50:09,273 --> 00:50:11,408
But I just knew that if I called,
852
00:50:11,475 --> 00:50:14,343
if I heard your voice,
853
00:50:14,412 --> 00:50:17,714
I would go back.
854
00:50:17,782 --> 00:50:19,849
I would've dropped everything for you.
855
00:50:19,917 --> 00:50:22,652
Everything my parents worked for,
856
00:50:22,720 --> 00:50:25,955
everything I'd worked for...
857
00:50:26,023 --> 00:50:27,390
So I made a choice.
858
00:50:27,457 --> 00:50:30,126
I wouldn't have asked you to come back.
859
00:50:30,193 --> 00:50:31,860
You didn't belong in the hood.
860
00:50:31,929 --> 00:50:34,897
Neither did you.
861
00:50:34,965 --> 00:50:36,832
Ah.
862
00:50:36,900 --> 00:50:39,001
But now we're both out,
863
00:50:39,069 --> 00:50:41,370
just like we always planned.
864
00:50:41,438 --> 00:50:44,706
Not exactly how we planned.
865
00:50:47,510 --> 00:50:50,045
- Oh, shit.
- What?
866
00:50:50,112 --> 00:50:52,113
- I gotta go.
- Now?
867
00:50:52,181 --> 00:50:56,718
I gotta get back to the office.
868
00:50:56,786 --> 00:50:57,953
- All right.
- Thanks for lunch.
869
00:51:01,290 --> 00:51:04,870
_
870
00:51:05,194 --> 00:51:07,800
_
871
00:51:08,797 --> 00:51:10,265
Bye.
872
00:51:10,333 --> 00:51:13,901
- When can we do this again?
- I'll call you.
873
00:51:38,326 --> 00:51:41,228
Don't fill out the total.
874
00:51:41,296 --> 00:51:42,863
Why not?
875
00:51:42,930 --> 00:51:47,001
I'm gonna confirm your count at the bank.
876
00:51:47,068 --> 00:51:50,036
I'll take that.
877
00:51:52,507 --> 00:51:55,241
Every club I've ever managed,
I always do the deposit.
878
00:51:55,309 --> 00:51:57,978
There's a first time for
everything. Deposit slip.
879
00:51:58,045 --> 00:52:00,279
I already signed it. Want a fresh one?
880
00:52:00,347 --> 00:52:02,983
Nah, I'm sure yours will turn out fine.
881
00:52:03,050 --> 00:52:05,051
Look, we hired you for your contacts,
882
00:52:05,119 --> 00:52:07,153
not your reputation.
883
00:52:07,221 --> 00:52:08,821
Hey, about that...
884
00:52:08,889 --> 00:52:10,990
boss never told me how
you found out about that.
885
00:52:11,058 --> 00:52:12,758
None of your fucking business how we know.
886
00:52:12,826 --> 00:52:15,294
As long as you work for
us, this is how it goes.
887
00:52:15,362 --> 00:52:18,231
We don't have a problem, do we?
888
00:52:18,298 --> 00:52:20,900
No, we don't.
889
00:52:43,022 --> 00:52:45,924
Was just about to send
out a search party for you.
890
00:52:45,991 --> 00:52:47,526
- You're never late.
- I know.
891
00:52:47,593 --> 00:52:49,261
Sorry. Lunch ran long.
892
00:52:49,328 --> 00:52:51,896
Frankie, I know you went
out on a limb for me.
893
00:52:51,964 --> 00:52:54,331
I'm not gonna blow it.
894
00:52:54,399 --> 00:52:58,369
If you do, it's both our asses.
895
00:52:58,437 --> 00:53:00,438
Congrats on the promotion, Valdes.
896
00:53:00,505 --> 00:53:02,807
Thanks, Saxe.
897
00:53:04,877 --> 00:53:07,545
- You're on this now?
- Just got assigned.
898
00:53:07,613 --> 00:53:11,348
If I request reassignment,
they're gonna ask why.
899
00:53:11,416 --> 00:53:13,350
I'm Francesca Lavarro,
900
00:53:13,418 --> 00:53:14,918
Chief of Criminal Division
901
00:53:14,986 --> 00:53:19,223
along with my deputy,
A.U.S.A. Angela Valdes.
902
00:53:19,291 --> 00:53:21,925
I'll be leading this task force.
903
00:53:21,993 --> 00:53:25,062
Our goal is the prosecution
of one of the most notorious
904
00:53:25,130 --> 00:53:27,430
drug traffickers in our hemisphere,
905
00:53:27,498 --> 00:53:30,433
Mexican national Felipe Lobos.
906
00:53:30,501 --> 00:53:33,837
Lobos's brutality and vicious nature
907
00:53:33,905 --> 00:53:35,606
are well documented.
908
00:53:35,673 --> 00:53:37,240
For everyone's safety,
909
00:53:37,308 --> 00:53:40,477
please remember the
task force is top secret.
910
00:53:40,544 --> 00:53:43,379
And no one, not even your families,
911
00:53:43,447 --> 00:53:46,483
can know the name of the
target of this investigation.
912
00:53:46,550 --> 00:53:50,253
Agent Medina, can you please
bring everybody up to speed
913
00:53:50,321 --> 00:53:52,122
on Lobos's movements in New York this week?
914
00:53:52,189 --> 00:53:54,924
Lobos landed at Teterboro
airport on Tuesday.
915
00:53:54,992 --> 00:53:56,392
Once a year, he comes to New York
916
00:53:56,460 --> 00:53:59,229
to meet with his banker
and his American attorneys.
917
00:53:59,296 --> 00:54:01,563
Now, he did make those meetings,
but I followed him to a third,
918
00:54:01,632 --> 00:54:05,101
to meet this man... Carlos "Vibora" Ruiz.
919
00:54:05,168 --> 00:54:08,403
Leader of the Due Loco Set
of the Soldado Nation gang.
920
00:54:08,471 --> 00:54:10,472
We learned that, one, Lobos
has one single distributor
921
00:54:10,540 --> 00:54:12,241
for his product in New York City.
922
00:54:12,308 --> 00:54:15,044
Two, he's not entirely
happy with his distributor.
923
00:54:15,112 --> 00:54:18,313
And three, Soldado Nation and
Ruiz are too low-rent for Lobos.
924
00:54:18,381 --> 00:54:21,283
They're not organized enough
to distribute his product.
925
00:54:21,351 --> 00:54:24,319
And he was not shy in telling Mr. Ruiz
926
00:54:24,387 --> 00:54:26,888
he did not give a fuck!
927
00:54:29,725 --> 00:54:31,960
We have permission from
the Mexican government
928
00:54:32,028 --> 00:54:33,594
to detain and prosecute Mr. Lobos
929
00:54:33,663 --> 00:54:36,364
if we can build a
compelling case against him.
930
00:54:36,431 --> 00:54:38,900
We can't touch him unless we know
931
00:54:38,968 --> 00:54:40,401
we can put him in jail.
932
00:54:40,469 --> 00:54:42,570
Who can give us the
names, places, and dates
933
00:54:42,638 --> 00:54:44,072
we need to convict Lobos?
934
00:54:44,140 --> 00:54:45,974
His New York distributor.
935
00:54:46,042 --> 00:54:48,910
Unfortunately we have no idea who that is.
936
00:54:48,978 --> 00:54:51,512
We do have a profile
of the type of criminal
937
00:54:51,580 --> 00:54:53,113
we're looking for.
938
00:54:55,050 --> 00:54:57,218
He's a highly organized individual
939
00:54:57,286 --> 00:55:01,155
with an established network in place.
940
00:55:01,223 --> 00:55:03,957
He already knows how to move
money through the system,
941
00:55:04,025 --> 00:55:06,259
is violent enough to control his territory,
942
00:55:06,327 --> 00:55:09,963
but still has something to lose...
943
00:55:10,031 --> 00:55:13,300
something Lobos can
threaten to keep him in line.
944
00:55:15,070 --> 00:55:17,004
So why is Lobos looking to replace him?
945
00:55:17,072 --> 00:55:19,339
What could've gone wrong?
946
00:55:19,407 --> 00:55:21,608
There must be some
element out of his control.
947
00:55:31,355 --> 00:55:36,331
_
948
00:55:57,810 --> 00:55:59,578
Whatever the reason, this problem
949
00:55:59,646 --> 00:56:01,447
between Lobos and his local guy
950
00:56:01,514 --> 00:56:04,350
is exactly what we need to exploit,
951
00:56:04,417 --> 00:56:07,018
because the man we're looking
for is in grave danger...
952
00:56:07,086 --> 00:56:11,557
from Lobos and from us.
953
00:56:11,625 --> 00:56:13,491
We can give him a way out,
954
00:56:13,559 --> 00:56:15,693
but only if he decides to take it.
955
00:56:19,565 --> 00:56:23,101
Tommy, what's up? I'm on my way.
956
00:57:28,664 --> 00:57:32,201
- Synced and corrected by oykubuyuk -
- www.MY-SUBS.com -
65876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.