Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,635 --> 00:00:20,635
Brought to you by iAsia @ mCrazy
2
00:00:47,270 --> 00:00:51,400
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
3
00:01:05,250 --> 00:01:09,560
AN ECHO FILM / CJ ENTERTAINMENT PRODUCTION
4
00:02:17,430 --> 00:02:25,270
BROKEN
5
00:02:44,290 --> 00:02:45,250
Su-jin
6
00:02:47,160 --> 00:02:48,320
Su-jin
7
00:02:49,490 --> 00:02:50,890
Go to bed, honey
8
00:02:52,600 --> 00:02:57,090
What are you doing with
TV and all the lights on?
9
00:02:58,330 --> 00:03:00,030
Did you drink?
10
00:03:01,270 --> 00:03:02,240
Yeah
11
00:03:04,940 --> 00:03:07,270
We were gonna go
grocery shopping together
12
00:03:08,080 --> 00:03:10,310
You forgot again?
13
00:03:10,310 --> 00:03:12,140
I had to do overtime
14
00:03:13,480 --> 00:03:18,480
You could've called
You're always like this
15
00:03:47,780 --> 00:03:49,250
I'm off to school
16
00:03:52,050 --> 00:03:53,250
What about breakfast?
17
00:03:54,360 --> 00:03:56,520
- Eat your breakfast
- Later
18
00:04:10,070 --> 00:04:13,370
Look here
It's all coming out right
19
00:04:15,310 --> 00:04:16,310
Why did it stop?
20
00:04:16,310 --> 00:04:17,810
So what's the problem?
21
00:04:17,810 --> 00:04:22,020
We've been overworking
the machines lately
22
00:04:22,020 --> 00:04:27,060
They have to be ready
to ship out by next week
23
00:04:27,060 --> 00:04:28,160
I'm sorry
24
00:04:28,160 --> 00:04:34,430
You may not need this job
but I do. Is that clear?
25
00:04:34,430 --> 00:04:35,600
Yes, sir
26
00:04:35,600 --> 00:04:37,470
Get production up to 90%
by the end of the week
27
00:04:37,470 --> 00:04:40,490
Don't think about
going home until then
28
00:04:43,310 --> 00:04:47,940
But we've been telling them
the machines need checking
29
00:04:47,940 --> 00:04:49,780
Why didn't you say something?
30
00:04:49,780 --> 00:04:52,310
What could I tell him?
He's in a tight spot, too
31
00:04:52,310 --> 00:04:56,450
Man, you have a heart of gold
32
00:04:56,450 --> 00:05:00,690
That's your problem
33
00:05:07,530 --> 00:05:09,290
Okay, bye
34
00:05:45,430 --> 00:05:48,500
Working late tonight
35
00:05:48,500 --> 00:05:49,840
What have you got there?
36
00:05:49,840 --> 00:05:51,600
- Don't look
- Is that your daughter?
37
00:05:53,280 --> 00:05:55,010
Give her space
38
00:05:55,010 --> 00:05:58,240
Kids hate their parents
breathing down their necks
39
00:05:59,080 --> 00:06:04,580
My daughter doesn't look at me
except when she needs money
40
00:06:18,730 --> 00:06:19,960
No
41
00:06:21,170 --> 00:06:22,500
I said no
42
00:06:23,870 --> 00:06:25,770
What's the matter with you?
43
00:06:27,740 --> 00:06:29,540
You don't want it?
44
00:06:47,730 --> 00:06:48,750
Su-jin
45
00:06:52,530 --> 00:06:54,530
I got some night snack
46
00:06:56,310 --> 00:06:57,360
Are you asleep?
47
00:06:58,910 --> 00:07:00,140
Su-jin
48
00:07:02,910 --> 00:07:04,380
Come and have a bite
49
00:07:07,250 --> 00:07:08,310
Su-jin?
50
00:07:37,310 --> 00:07:41,050
The number you're calling
is switched off
51
00:07:41,050 --> 00:07:43,020
Please leave a message after the tone
52
00:08:00,600 --> 00:08:02,940
Enjoying your burger?
53
00:08:05,540 --> 00:08:13,320
So, there was no use
of excessive force
54
00:08:13,320 --> 00:08:15,110
or profanity during
the interrogation?
55
00:08:16,590 --> 00:08:19,350
Do you have to harass me
at this hour?
56
00:08:19,350 --> 00:08:24,730
Not if you cooperated when
we asked you nicely, shithead!
57
00:08:24,730 --> 00:08:30,500
Scumbags like you never change
You should rot in jail forever
58
00:08:30,500 --> 00:08:32,590
You lowly piece of shit...
59
00:08:35,340 --> 00:08:40,710
...I quote from the affidavit
But you never said any of these
60
00:08:40,710 --> 00:08:42,980
I said I'm sorry
61
00:08:42,980 --> 00:08:46,920
Don't you have a nephew of his age?
62
00:08:46,920 --> 00:08:51,150
That boy was a straight A student
63
00:08:51,150 --> 00:08:52,850
As the direct result of
64
00:08:54,660 --> 00:08:59,420
gross misconduct by police,
the boy is undergoing psychotherapy
65
00:09:13,510 --> 00:09:14,980
Long time!
66
00:09:16,350 --> 00:09:17,400
Hey
67
00:09:17,980 --> 00:09:20,350
You're on duty again?
68
00:09:20,350 --> 00:09:21,650
Can I have a sip?
69
00:09:21,650 --> 00:09:23,820
- Go home time to time
- What for?
70
00:09:23,820 --> 00:09:28,360
I feel sorry for your partner
Does he have time for dates?
71
00:09:28,360 --> 00:09:29,960
Pardon?
72
00:09:29,960 --> 00:09:33,120
Never mind
Go on in
73
00:09:34,360 --> 00:09:36,060
I hear you're in trouble again?
74
00:09:36,800 --> 00:09:38,970
Who told you that?
75
00:09:38,970 --> 00:09:41,570
The boy is getting psychotherapy?
76
00:09:41,570 --> 00:09:43,010
Take things easy, will you?
77
00:09:43,010 --> 00:09:44,340
Let's get to work
78
00:09:46,140 --> 00:09:48,310
The owner abandoned it
after going bankrupt
79
00:09:48,310 --> 00:09:52,950
Now it's a hangout
for the local delinquents
80
00:09:52,950 --> 00:09:56,580
They timeshared the place, apparently
81
00:09:57,490 --> 00:09:58,820
Is that messed up or what?
82
00:10:00,720 --> 00:10:01,920
Is it not?
83
00:10:07,600 --> 00:10:09,400
Call the forensics team
84
00:10:09,400 --> 00:10:10,300
Yes, sir
85
00:10:10,300 --> 00:10:12,800
Go around door-to-door
Find out about the boys
86
00:10:12,800 --> 00:10:13,930
Ouch
87
00:10:15,370 --> 00:10:16,600
I'm sorry
88
00:10:17,710 --> 00:10:20,510
He still acts like a newbie
89
00:10:21,040 --> 00:10:22,780
Still trying to save the planet?
90
00:10:22,780 --> 00:10:24,780
They're all like that at first
91
00:10:24,780 --> 00:10:25,770
This way
92
00:10:27,180 --> 00:10:31,220
They discovered the body
during an inspection
93
00:10:31,220 --> 00:10:35,520
Felt something mushy when
they tried to move a trash bag
94
00:10:36,690 --> 00:10:40,530
They suspect she was
assaulted and raped
95
00:10:41,600 --> 00:10:45,230
What's happening to the world?
96
00:10:48,500 --> 00:10:50,230
Bastards...
97
00:10:52,570 --> 00:10:53,710
Did you check the oil?
98
00:10:53,710 --> 00:10:54,680
Sorry?
99
00:10:56,040 --> 00:11:01,980
It's not the oil
and you know that
100
00:11:01,980 --> 00:11:05,490
We're sweating our asses off here
101
00:11:05,490 --> 00:11:07,820
Hello?
Is that you, Su-jin?
102
00:11:08,890 --> 00:11:09,980
Sorry?
103
00:11:11,260 --> 00:11:14,930
Hang on a second
104
00:11:14,930 --> 00:11:15,950
Hey
105
00:11:16,730 --> 00:11:20,290
Yes...that's right
106
00:11:21,870 --> 00:11:23,000
Yeah
107
00:11:27,280 --> 00:11:30,740
I'm sorry but you've got
the wrong number
108
00:11:33,480 --> 00:11:36,750
What the hell is
he talking about?
109
00:11:42,260 --> 00:11:45,030
I only came because you
wouldn't stop pestering me
110
00:11:45,030 --> 00:11:47,550
But you're seriously mistaken
111
00:11:49,400 --> 00:11:54,270
Things are crazy at work
We've got a quota to meet
112
00:11:54,270 --> 00:11:57,270
I'm sure my daughter is
with one of her friends
113
00:11:57,270 --> 00:11:58,810
We just need an identification
114
00:11:58,810 --> 00:12:01,240
What are you talking about?
115
00:12:01,240 --> 00:12:03,080
- It'll only take a minute
- Don't touch me
116
00:12:07,020 --> 00:12:12,220
Why would I ID a body
that I don't know?
117
00:12:14,220 --> 00:12:16,210
It is your daughter
118
00:13:36,340 --> 00:13:40,510
Find out everything about her
Friends, reputation, school records...
119
00:13:40,510 --> 00:13:44,480
Her father said she never ran away
She seemed like a good girl
120
00:13:44,480 --> 00:13:46,540
All parents say that
121
00:13:51,290 --> 00:13:55,760
Case known as
'Bathhouse Murder'
122
00:13:55,760 --> 00:13:59,020
Date of incident,
December 12
123
00:14:01,200 --> 00:14:02,220
Sir
124
00:14:03,270 --> 00:14:07,340
There was a car circling the area
with the hazard light on
125
00:14:07,340 --> 00:14:09,940
A black 'Prince' sedan
126
00:14:09,940 --> 00:14:12,140
Around the same time
Su-jin went missing
127
00:14:12,140 --> 00:14:13,110
A Prince?
128
00:14:14,210 --> 00:14:17,270
A local auto-mechanic noticed it
because it was such an old car
129
00:14:26,860 --> 00:14:28,120
What about breakfast?
130
00:14:29,190 --> 00:14:31,060
Su-jin, eat your breakfast
131
00:14:45,940 --> 00:14:50,310
It appears that they kidnapped
Lee Su-jin and drugged her
132
00:14:50,310 --> 00:14:55,050
When she died during rape
they abandoned her body and ran
133
00:15:31,420 --> 00:15:35,490
Your being here
doesn't help the case
134
00:15:35,490 --> 00:15:37,250
Go home and rest
135
00:15:37,960 --> 00:15:42,620
Working late. I'll get snacks
on the way home
136
00:15:57,280 --> 00:15:59,110
It's freezing, isn't it?
137
00:16:00,250 --> 00:16:04,290
There are cops everywhere
Something happened?
138
00:16:04,290 --> 00:16:07,760
Didn't you hear?
The old bathhouse building...
139
00:16:07,760 --> 00:16:10,060
A middle school girl
was found murdered
140
00:16:10,060 --> 00:16:11,290
What?
141
00:16:11,290 --> 00:16:14,930
Not only murdered
but raped, too
142
00:16:14,930 --> 00:16:16,330
The poor little thing
143
00:16:16,330 --> 00:16:22,100
Scumbags like them don't deserve trial
They should be sent straight to death row
144
00:16:22,100 --> 00:16:24,610
It gave me goose bumps
just hearing the story
145
00:16:24,610 --> 00:16:27,110
Aren't you going to
the evening class?
146
00:16:27,110 --> 00:16:29,910
That little bastard won't
say hello to his father?
147
00:16:29,910 --> 00:16:32,470
Don't call him that
148
00:16:43,120 --> 00:16:45,290
Looking for eyewitness
149
00:16:45,290 --> 00:16:47,300
Yo, Du-sik!
150
00:16:47,300 --> 00:16:49,300
See the one with a red scarf?
151
00:16:49,300 --> 00:16:52,300
Come on, I want to see her face
152
00:16:52,300 --> 00:16:54,000
She's only a kid
153
00:16:54,000 --> 00:16:55,470
She's old enough
154
00:16:55,470 --> 00:16:59,010
Shit, she's heavy
155
00:16:59,010 --> 00:17:00,240
Stop moving!
156
00:17:00,240 --> 00:17:02,610
Don't spit it out, bitch!
157
00:17:19,460 --> 00:17:21,290
You've been avoiding us
158
00:17:22,330 --> 00:17:25,200
It was an accident
159
00:17:25,200 --> 00:17:27,870
Thinking about going
behind our backs?
160
00:17:27,870 --> 00:17:30,340
You were in it together, douchebag
161
00:17:30,340 --> 00:17:31,670
But I didn't do anything
162
00:17:31,670 --> 00:17:33,740
Fuck, right!
Who's gonna believe you?
163
00:17:33,740 --> 00:17:37,270
I'll hold it up to the end
that you're an accomplice
164
00:17:40,980 --> 00:17:43,020
You, chicken shit
165
00:17:43,020 --> 00:17:47,320
Come on, they're not CSI
166
00:17:47,320 --> 00:17:50,930
They won't find us
We've done it so many times
167
00:17:50,930 --> 00:17:52,290
But, still...
168
00:17:52,290 --> 00:17:54,300
someone died
169
00:17:54,300 --> 00:17:56,160
For fuck's sake!
170
00:17:56,160 --> 00:17:57,260
Stop
171
00:17:59,200 --> 00:18:01,300
Stop it
172
00:18:01,300 --> 00:18:03,070
What if the cops ask?
173
00:18:03,070 --> 00:18:06,840
Just tell them you know nothing
174
00:18:06,840 --> 00:18:09,240
You'll be fine as long
you don't confess
175
00:18:10,210 --> 00:18:14,220
If the cops ask, tell them
you dropped us off
176
00:18:14,220 --> 00:18:15,580
That you went for a drive
on your own
177
00:18:15,580 --> 00:18:18,380
There's no evidence that
we were in that car with you
178
00:19:02,430 --> 00:19:04,870
If you found this,
call 011 3143 2536
179
00:19:04,870 --> 00:19:06,800
My dad's real scary
180
00:19:19,450 --> 00:19:21,310
You were still here?
181
00:19:32,930 --> 00:19:34,660
Go home, it's cold out
182
00:19:38,130 --> 00:19:39,800
We'll catch the bastards
183
00:19:51,180 --> 00:19:52,700
My wife
184
00:19:56,320 --> 00:19:58,310
She was sick for a long time
185
00:20:03,190 --> 00:20:05,250
After she was diagnosed with cancer
186
00:20:08,460 --> 00:20:10,300
she suffered for three years
187
00:20:14,270 --> 00:20:16,430
Then she left us
188
00:20:22,180 --> 00:20:24,340
I was in so much pain
189
00:20:31,290 --> 00:20:38,220
I wasn't able to do
anything for Su-jin
190
00:20:40,560 --> 00:20:42,220
Nothing
191
00:20:46,100 --> 00:20:50,730
Go home
That's the best you can do
192
00:20:55,640 --> 00:20:57,740
Is it?
193
00:21:03,720 --> 00:21:05,450
This?
194
00:21:10,020 --> 00:21:12,760
Sitting around, doing nothing
195
00:21:16,000 --> 00:21:22,370
Is that really the best I can do?
196
00:21:24,310 --> 00:21:25,270
Like this?
197
00:21:28,440 --> 00:21:31,000
Like an invalid?
198
00:21:40,720 --> 00:21:42,490
I'm sorry
199
00:21:43,320 --> 00:21:46,560
Please go home and wait
200
00:22:02,540 --> 00:22:03,840
What is it?
201
00:22:38,280 --> 00:22:41,080
Jo Du-sik, Kim Cheol-yong
#202, 587 Cheonho St.
202
00:22:41,080 --> 00:22:43,420
Keys under flower pot
Evidence in striped shoe box
203
00:22:46,550 --> 00:22:50,510
NO PRANK
204
00:22:55,260 --> 00:22:58,030
Sergeant Jang Eok-gwan
205
00:25:11,330 --> 00:25:15,060
Dec 10, Subway middle schooler
206
00:25:46,500 --> 00:25:48,270
Alright, I hear ya
207
00:25:49,340 --> 00:25:53,140
Just worry about yourself, mom
208
00:25:55,680 --> 00:25:58,240
I'll go home in the weekend
209
00:25:59,650 --> 00:26:01,080
Gotta go
210
00:26:04,850 --> 00:26:07,820
What's up?
Yeah, I'm getting the money
211
00:26:09,090 --> 00:26:10,390
150 dollars
212
00:26:11,160 --> 00:26:13,750
I don't know...
I'll lie low for a week
213
00:26:15,330 --> 00:26:17,590
I'll watch it once and delete it
214
00:26:19,630 --> 00:26:22,470
I said I'll get rid of it
215
00:26:23,740 --> 00:26:25,070
You fucking whore!
216
00:26:25,070 --> 00:26:27,410
What...you scared?
217
00:26:29,940 --> 00:26:32,570
No, I'm just playing with you
218
00:26:33,850 --> 00:26:35,580
I'm kidding
219
00:26:39,850 --> 00:26:43,190
It's my birthday
I get to go first
220
00:26:43,190 --> 00:26:44,560
Whatever
221
00:26:49,400 --> 00:26:52,600
Dang, she's yummy
222
00:26:52,600 --> 00:26:54,640
I think I'll pass this one
223
00:26:54,640 --> 00:26:56,040
Why?
224
00:26:56,040 --> 00:26:58,270
Just do it
It's your birthday
225
00:26:59,270 --> 00:27:01,580
Stay still, bitch!
226
00:27:01,580 --> 00:27:06,740
Shit! She pinched me
227
00:27:13,050 --> 00:27:15,090
Hold still, bitch
and shut the fuck up
228
00:27:15,090 --> 00:27:16,920
Do you know how much to use?
229
00:27:18,830 --> 00:27:20,290
Do you or not?
230
00:27:26,500 --> 00:27:27,870
What's wrong with her?
231
00:27:27,870 --> 00:27:31,830
Hey, hey!
232
00:27:33,040 --> 00:27:34,480
Shit...how much did you give her?
233
00:27:34,480 --> 00:27:36,640
I don't know, man
You told me to do it
234
00:27:36,640 --> 00:27:38,150
Is she...dead?
235
00:27:38,150 --> 00:27:39,910
She came around
236
00:27:40,310 --> 00:27:41,810
Dad!
237
00:27:42,820 --> 00:27:43,910
Dad!
238
00:27:45,420 --> 00:27:46,520
Holy cow!
239
00:27:46,520 --> 00:27:49,150
Jeez...what the fuck?
240
00:27:50,060 --> 00:27:51,250
Who are you?
241
00:27:52,030 --> 00:27:53,590
I said who the fuck?
242
00:27:53,590 --> 00:27:55,220
How did you get in here?
243
00:27:55,730 --> 00:27:57,030
What the hell?
244
00:27:59,300 --> 00:28:03,100
Why?
245
00:28:05,740 --> 00:28:06,710
Why?
246
00:28:10,380 --> 00:28:11,350
Why'd you do that?
247
00:28:11,350 --> 00:28:13,380
Shit
248
00:28:13,380 --> 00:28:15,150
Why did you do that?
249
00:28:15,150 --> 00:28:16,150
Fuck...
250
00:28:16,150 --> 00:28:18,320
Why did you do that?
251
00:28:22,560 --> 00:28:25,030
Don't kill me, please
252
00:28:27,330 --> 00:28:28,330
Why did you do that?
253
00:28:28,330 --> 00:28:29,960
Why...why...
254
00:28:29,960 --> 00:28:31,230
I'm sorry, okay?
255
00:28:31,230 --> 00:28:35,240
I didn't steal it
256
00:28:35,240 --> 00:28:37,570
I swear it wasn't me
257
00:28:38,340 --> 00:28:40,980
I'm telling you the truth, fuck!
258
00:28:40,980 --> 00:28:42,740
What did you say?
259
00:28:44,780 --> 00:28:45,970
Fuck you
260
00:28:48,320 --> 00:28:49,980
You fucking bastard
261
00:28:52,320 --> 00:28:54,420
Why are you doing this?
262
00:28:54,420 --> 00:28:55,910
Why
263
00:28:57,020 --> 00:28:58,690
did you do that
264
00:28:59,590 --> 00:29:02,330
to my daughter?
265
00:29:02,330 --> 00:29:05,960
Why!
266
00:29:10,940 --> 00:29:12,740
Sergeant
267
00:29:12,740 --> 00:29:14,240
What?
268
00:29:14,240 --> 00:29:17,280
Su-jin's cell phone was
switched on last night
269
00:29:17,280 --> 00:29:19,350
We have the location
Let's go
270
00:29:19,350 --> 00:29:21,020
You know what the average
cell tower range is?
271
00:29:21,020 --> 00:29:22,020
You won't find shit
272
00:29:22,020 --> 00:29:23,020
Sir?
273
00:29:23,020 --> 00:29:25,010
The perp may have ditched it
274
00:29:25,850 --> 00:29:28,520
Did you check the subway
surveillance video?
275
00:29:28,520 --> 00:29:30,260
Well...
276
00:29:30,260 --> 00:29:32,420
There was a car
matching the description
277
00:29:33,630 --> 00:29:36,260
but we couldn't make the license plate
because of the drizzly weather
278
00:29:36,260 --> 00:29:38,330
I doubt they used a car
279
00:29:38,330 --> 00:29:41,340
What then...carried her on their back?
On a rainy night?
280
00:29:41,340 --> 00:29:44,910
If they used a car,
we must widen the search area
281
00:29:44,910 --> 00:29:46,910
It was a bunch of kids
282
00:29:46,910 --> 00:29:48,610
Lazy...can't be arsed to do shit
283
00:29:48,610 --> 00:29:49,670
Sergeant Jang
284
00:29:50,310 --> 00:29:53,680
We've got the ID of
the bathhouse perps
285
00:29:53,680 --> 00:29:55,410
One of them is from the neighborhood
286
00:30:42,030 --> 00:30:45,230
Jo Du-sik
287
00:30:52,310 --> 00:30:55,540
Pick up the damn phone
It's 12:10 train
288
00:30:55,540 --> 00:30:56,880
12:10...
289
00:31:07,290 --> 00:31:12,690
- Where are you going?
- Gangnueng. Did you get the money?
290
00:31:28,110 --> 00:31:29,300
Kim Cheol-yong
291
00:31:30,950 --> 00:31:32,680
I don't think
there's anyone home
292
00:31:34,080 --> 00:31:35,110
Kim Cheol-yong
293
00:31:51,300 --> 00:31:52,430
Hey
294
00:31:54,670 --> 00:31:55,940
Kim Cheol-yong
295
00:31:55,940 --> 00:31:56,770
Hey
296
00:31:59,810 --> 00:32:02,500
Gangneung...12:10
297
00:32:03,040 --> 00:32:04,070
Jo Du-sik!
298
00:32:04,250 --> 00:32:05,210
Wait
299
00:32:06,950 --> 00:32:09,250
Just a second
300
00:32:10,020 --> 00:32:11,180
Wait
301
00:32:18,430 --> 00:32:19,920
Jo Du-sik!
302
00:32:29,170 --> 00:32:30,000
Chief
303
00:32:30,000 --> 00:32:31,140
Where is Jang?
304
00:32:31,140 --> 00:32:32,410
He's inside
305
00:32:32,410 --> 00:32:35,240
We dropped by
about the bathhouse murder
306
00:32:35,240 --> 00:32:38,810
You know the iPad burglary
a few months ago
307
00:32:38,810 --> 00:32:40,050
We believe he was connected
308
00:32:40,050 --> 00:32:41,120
I see. Get back to work
309
00:32:41,120 --> 00:32:42,080
Yes, sir
310
00:32:43,180 --> 00:32:47,120
He was a high schooler?
The headquarter's turned upside down
311
00:32:49,560 --> 00:32:51,220
What's the matter with you?
312
00:32:52,230 --> 00:32:55,690
What the hell?
313
00:32:57,970 --> 00:32:59,270
Did you get anything?
314
00:32:59,270 --> 00:33:02,170
The perp wanted to tell the world
that he did it
315
00:33:02,170 --> 00:33:03,200
What do you mean?
316
00:33:03,200 --> 00:33:04,640
He didn't clean up the scene
317
00:33:04,640 --> 00:33:08,140
He didn't bother to clean up at all
318
00:33:08,140 --> 00:33:13,110
There are prints everywhere
He must have taken us for idiots
319
00:33:13,110 --> 00:33:14,350
What do you think?
320
00:33:14,350 --> 00:33:18,250
Outright grudge
What else can it be?
321
00:33:18,250 --> 00:33:20,920
He busted the vic's balls
322
00:33:20,920 --> 00:33:22,320
What are you talking about?
323
00:33:22,320 --> 00:33:24,420
He smashed up the vic's testicles
324
00:33:32,500 --> 00:33:34,300
Who's the other face?
325
00:33:34,300 --> 00:33:38,910
A friend of the vic's
We're looking into it
326
00:33:38,910 --> 00:33:41,240
Are there more videos?
327
00:33:42,280 --> 00:33:46,910
This is the last one
We still gotta check the hard drive
328
00:33:46,910 --> 00:33:50,920
I can see why he ended up
with crushed balls
329
00:33:50,920 --> 00:33:53,250
What's happening to this world?
330
00:33:54,190 --> 00:33:58,030
Our suspect came
without intent to kill
331
00:33:58,030 --> 00:34:01,200
Then he saw the video
and the victim walked in
332
00:34:01,200 --> 00:34:04,670
The suspect must have lost it
Perhaps, one of the victims in the video?
333
00:34:04,670 --> 00:34:06,300
Did you track down the victims?
334
00:34:06,300 --> 00:34:08,940
I gave them a round of calls...
335
00:34:08,940 --> 00:34:12,010
Retard!
You called them on the phone?
336
00:34:12,010 --> 00:34:13,310
Of course, they'll say no
337
00:34:13,310 --> 00:34:16,310
Hey! No one's sitting around
with free time on their hands
338
00:34:16,310 --> 00:34:21,320
Everyone of the victims'
families are suspects
339
00:34:21,320 --> 00:34:22,720
Why don't you go
talk to them yourself?
340
00:34:22,720 --> 00:34:24,280
Stop it
341
00:34:27,990 --> 00:34:30,820
Appoint yourself
the goddamn Chief of Police
342
00:34:35,300 --> 00:34:37,300
What's the matter with you?
343
00:34:37,300 --> 00:34:38,970
What?
344
00:34:38,970 --> 00:34:41,160
I heard the Internal Affairs came by again
345
00:34:43,300 --> 00:34:46,010
Didn't I tell you to lie low for a while?
346
00:34:46,010 --> 00:34:49,940
I managed to talk them down
and you had to poop all over it?
347
00:34:49,940 --> 00:34:51,580
You know the accusation
is absurd
348
00:34:51,580 --> 00:34:55,240
Absurd?
The boy's been institutionalized
349
00:35:00,290 --> 00:35:06,660
The little bastard bashed up
his friend to his last breath
350
00:35:07,390 --> 00:35:09,600
He burned his skin with a lighter
351
00:35:09,600 --> 00:35:11,200
We're not discussing the case here
352
00:35:11,200 --> 00:35:13,700
Then when he came round,
the bastard beat him up
353
00:35:13,700 --> 00:35:15,040
and burned him again
354
00:35:15,040 --> 00:35:16,670
He did that for 3 days before
dumping the body in the garbage
355
00:35:16,670 --> 00:35:17,600
Do you know why?
356
00:35:17,600 --> 00:35:19,340
We all know what happened
357
00:35:19,340 --> 00:35:22,080
I don't give a fuck anymore
if you get suspended
358
00:35:22,080 --> 00:35:23,270
Sergeant Jang
359
00:35:24,810 --> 00:35:30,810
This is Lee Su-jin
360
00:35:46,170 --> 00:35:47,260
Mr. Lee
361
00:35:47,870 --> 00:35:50,270
I think I can open it
362
00:35:54,070 --> 00:35:55,240
Mr. Lee?
363
00:35:57,710 --> 00:35:59,650
His phone is switched off
364
00:35:59,650 --> 00:36:02,580
Let's put him on wanted list
365
00:36:02,580 --> 00:36:05,250
It'll be harder to catch him
once he skips town
366
00:36:07,050 --> 00:36:09,990
Jo turned off his cell
and disappeared
367
00:36:09,990 --> 00:36:14,090
His grandmother wants
nothing to do with him
368
00:36:14,090 --> 00:36:16,530
Just wants him put in jail
369
00:36:16,530 --> 00:36:20,970
Find other victims
and secure witnesses
370
00:36:20,970 --> 00:36:22,030
Thanks
371
00:36:23,400 --> 00:36:25,010
From this moment, Lee is
no longer the victim's family
372
00:36:25,010 --> 00:36:26,310
but a suspect of murder
373
00:36:26,310 --> 00:36:29,210
If Lee killed to avenge his daughter
374
00:36:29,210 --> 00:36:30,810
it puts the other kids in danger
375
00:36:30,810 --> 00:36:32,870
Maybe he already got them
376
00:36:35,880 --> 00:36:37,580
Then, he'd have turned himself in
377
00:36:40,350 --> 00:36:42,150
or killed himself
378
00:36:45,690 --> 00:36:47,420
They found the suspect vehicle
379
00:36:56,300 --> 00:37:00,640
You missed the damn train
Come to Myung Sun Institute
380
00:37:11,590 --> 00:37:14,020
Jo Du-sik, 010...
381
00:37:38,680 --> 00:37:41,380
You were at your dry cleaner's
on the night of 10th?
382
00:37:41,380 --> 00:37:42,550
Yes, probably
383
00:37:42,550 --> 00:37:44,550
How long were you there?
384
00:37:44,550 --> 00:37:46,420
I stay till about 9pm normally
385
00:37:46,420 --> 00:37:49,320
Who else in your family can drive?
386
00:37:49,320 --> 00:37:53,430
Just me...
Why are you asking me?
387
00:37:53,430 --> 00:37:55,190
It's registered under your name, correct?
388
00:37:56,830 --> 00:38:01,330
They'll get their rightful punishment
even as minors, right?
389
00:38:02,170 --> 00:38:04,040
It was a rape-murder, after all
390
00:38:04,040 --> 00:38:07,700
They'll get at least five years
391
00:38:10,580 --> 00:38:13,340
Kids these days are getting
devilishly smarter
392
00:38:14,550 --> 00:38:17,640
They know they only get off
with a slap on the wrist
393
00:38:23,320 --> 00:38:26,560
There is no adult or minor in crime
394
00:38:27,460 --> 00:38:30,120
Only the same filthy criminals
395
00:38:35,340 --> 00:38:38,340
No one can touch him at school
396
00:38:38,340 --> 00:38:39,610
Did you know that
he raped women?
397
00:38:39,610 --> 00:38:43,240
He bragged about it all the time
He would gather us up...
398
00:38:43,240 --> 00:38:45,580
He recorded it, too
He said he sold it for money
399
00:38:45,580 --> 00:38:48,320
It was to shut the victims up
400
00:38:48,320 --> 00:38:50,520
But he said he sold the video
and bought new jeans
401
00:38:50,520 --> 00:38:53,590
Was he close to Kim Min-gi?
402
00:38:53,590 --> 00:38:54,850
Min-gi?
403
00:38:56,260 --> 00:38:58,380
He's a nobody
404
00:39:00,590 --> 00:39:01,460
That's him
405
00:39:08,370 --> 00:39:11,430
You took out your father's car
that night, didn't you?
406
00:39:13,070 --> 00:39:14,600
Where did you go?
407
00:39:15,640 --> 00:39:17,780
I went for a drive
408
00:39:17,780 --> 00:39:19,610
Where?
409
00:39:20,550 --> 00:39:22,610
Just here and there
410
00:39:23,380 --> 00:39:27,340
Jo Du-sik was with you that night
Where is he?
411
00:39:28,360 --> 00:39:30,290
We know everything
412
00:39:32,330 --> 00:39:34,590
I haven't seen him in a while
413
00:39:36,460 --> 00:39:38,660
And we're not friends
414
00:39:39,230 --> 00:39:41,200
So you weren't buddies
415
00:39:42,700 --> 00:39:44,300
Buddies my ass
416
00:39:45,710 --> 00:39:48,980
They must've been more interested
in your money or gaming consoles
417
00:39:48,980 --> 00:39:52,750
Plus, you have a free use of car
418
00:39:52,750 --> 00:39:55,310
Did you lend them your car?
419
00:39:57,820 --> 00:39:59,480
No, you drove
420
00:40:01,560 --> 00:40:02,680
Relax
421
00:40:09,300 --> 00:40:11,330
And listen carefully
422
00:40:11,330 --> 00:40:13,430
I don't believe
423
00:40:13,430 --> 00:40:19,370
that you drugged that girl
and raped and killed her
424
00:40:24,380 --> 00:40:27,280
Those bastards used you
425
00:40:27,280 --> 00:40:28,320
What are you on about?
426
00:40:28,320 --> 00:40:29,810
You shot the video
427
00:40:31,280 --> 00:40:34,690
Did you get a hard-on
while shooting it?
428
00:40:34,690 --> 00:40:35,690
Huh?
429
00:40:35,690 --> 00:40:37,020
No
430
00:40:37,390 --> 00:40:40,060
Did you jerk off at home
remembering what you saw?
431
00:40:40,060 --> 00:40:41,090
I said no
432
00:40:41,090 --> 00:40:42,490
Did they let you have a go?
433
00:40:45,630 --> 00:40:48,500
Answer me! Did they?
434
00:40:48,500 --> 00:40:52,740
I did nothing wrong
I really didn't want it
435
00:40:56,380 --> 00:40:58,210
Then, why did you do it?
436
00:41:02,620 --> 00:41:08,590
Cheol-yong said he got some drug
that he wanted to test
437
00:41:08,590 --> 00:41:11,760
Do you know what trouble
I went through to get this?
438
00:41:11,760 --> 00:41:14,160
I got down on my knees for it
439
00:41:14,160 --> 00:41:17,260
Come on
It's my birthday
440
00:41:19,870 --> 00:41:22,640
I didn't do anything
441
00:41:22,640 --> 00:41:26,570
I just dropped them off in front
of the bathhouse, that's all
442
00:41:26,570 --> 00:41:28,240
That's the truth
443
00:41:33,450 --> 00:41:35,110
Where is Jo Du-sik?
444
00:41:35,750 --> 00:41:39,050
I don't know where he is
445
00:41:39,050 --> 00:41:43,760
He said he's going to the beach
To Gangneung
446
00:41:43,760 --> 00:41:45,030
Where in Gangneung?
447
00:41:45,030 --> 00:41:46,260
I don't know exactly
448
00:41:46,260 --> 00:41:48,030
There must be a place
you hang out together
449
00:41:48,030 --> 00:41:50,330
They would never take me there
450
00:42:08,320 --> 00:42:09,340
Hey
451
00:42:10,320 --> 00:42:11,120
Hey
452
00:42:11,120 --> 00:42:11,690
Sir
453
00:42:11,690 --> 00:42:13,650
Did you call the cyber crimes unit?
454
00:42:13,650 --> 00:42:15,890
Yes, because of the videos
455
00:42:15,890 --> 00:42:17,760
I authorized it
Did you get anything?
456
00:42:17,760 --> 00:42:21,330
They found a few videos online
457
00:42:21,330 --> 00:42:24,600
Master Yang' is a known figure
in the community
458
00:42:24,600 --> 00:42:28,500
He's got five records including assault,
distribution of pornographic material
459
00:42:29,340 --> 00:42:33,240
The videos were uploaded only
a few days after they were shot
460
00:42:33,240 --> 00:42:36,240
Jo sold the videos to Yang
461
00:42:36,240 --> 00:42:38,710
Where is this Yang figure?
462
00:42:38,710 --> 00:42:41,080
Gangneung? Why?
463
00:42:41,750 --> 00:42:43,280
Give me his address
464
00:42:43,280 --> 00:42:45,290
and request back up
from the local precinct
465
00:42:45,290 --> 00:42:48,860
Call the terminal
Secure surveillance footage
466
00:42:48,860 --> 00:42:50,660
I really don't have to do anything?
467
00:42:50,660 --> 00:42:53,690
Of course not
Ever heard of shelters?
468
00:42:53,690 --> 00:42:55,730
There are state-run shelters
We're private
469
00:42:55,730 --> 00:42:58,130
It's like charity work
470
00:42:58,130 --> 00:43:02,640
Think it through before you decide
The best thing is to go home
471
00:43:02,640 --> 00:43:05,230
Your mothers must be worried
472
00:43:06,170 --> 00:43:07,330
Take care
473
00:43:09,210 --> 00:43:10,370
Bye
474
00:43:13,310 --> 00:43:16,410
Where the hell is Yeong-seop?
475
00:43:17,350 --> 00:43:24,380
Does he know what time it is?
I gotta cut his salary
476
00:43:29,730 --> 00:43:32,770
Can you kill a boar
with an air rifle?
477
00:43:32,770 --> 00:43:35,300
Does that look like an air rifle?
478
00:43:35,300 --> 00:43:37,300
You can't kill shit
with a friggin' air rifle
479
00:43:37,300 --> 00:43:38,840
Awesome
480
00:43:38,840 --> 00:43:42,280
You don't bring me videos anymore
Are you in trouble?
481
00:43:42,280 --> 00:43:47,280
No...I just wanted some air
482
00:43:47,280 --> 00:43:51,780
Study, dipshit!
There is a time for everything
483
00:43:52,620 --> 00:43:56,820
Since you're here, why not
train some new girls?
484
00:43:56,820 --> 00:43:58,880
You saw them just now
485
00:43:59,760 --> 00:44:02,490
I don't do that anymore
486
00:44:11,040 --> 00:44:14,740
I'll send them over to you
487
00:44:14,740 --> 00:44:19,770
You know the 'Emerald's'?
488
00:44:21,720 --> 00:44:23,580
Do some skiing in the while
489
00:44:31,730 --> 00:44:33,290
Internet cafe?
490
00:44:33,290 --> 00:44:35,800
Great job...thanks
491
00:44:35,800 --> 00:44:36,850
Pardon?
492
00:44:37,300 --> 00:44:39,630
There are more properties
in Yang's name?
493
00:44:40,300 --> 00:44:41,600
Myung Sun Institute
494
00:44:42,040 --> 00:44:44,300
Send someone over there, too
495
00:44:50,880 --> 00:44:53,850
Myung Sun Institute
496
00:45:04,590 --> 00:45:05,760
Did you see him?
497
00:45:05,760 --> 00:45:07,230
Of course I did
498
00:45:07,230 --> 00:45:10,130
- He's fit
- Totally
499
00:45:17,340 --> 00:45:18,540
Wanna go for some rice cake?
500
00:45:18,540 --> 00:45:19,940
Pizza and coke
501
00:45:46,970 --> 00:45:48,460
Who's there?
502
00:45:52,370 --> 00:45:53,900
Can I help?
503
00:45:56,080 --> 00:45:58,170
Who referred you here?
504
00:46:00,910 --> 00:46:03,120
I'm looking for Jo Du-sik
505
00:46:03,120 --> 00:46:06,020
Du-sik?
506
00:46:07,290 --> 00:46:08,650
Follow me
507
00:46:21,230 --> 00:46:22,290
Come on in
508
00:46:51,330 --> 00:46:55,030
Take off your clothes
Just the pants
509
00:46:55,030 --> 00:46:57,300
No touching
510
00:46:57,300 --> 00:46:59,800
If you want to do it,
it's 70 dollars extra
511
00:47:00,510 --> 00:47:03,180
What the hell are you doing?
512
00:47:03,180 --> 00:47:04,580
What's the matter with you?
513
00:47:05,280 --> 00:47:07,750
You can't be in a place like this
514
00:47:07,750 --> 00:47:09,720
What the hell?
Don't touch me
515
00:47:09,720 --> 00:47:10,720
Hey
516
00:47:10,720 --> 00:47:12,980
Daddy, he's a freak
517
00:47:16,090 --> 00:47:19,560
What the hell?
Shut the damn door
518
00:47:19,560 --> 00:47:21,430
What the fuck?
519
00:47:22,330 --> 00:47:24,560
What's the matter with you?
520
00:47:25,530 --> 00:47:28,700
If you've got a problem, talk to me
Don't go around poking your head in
521
00:47:28,700 --> 00:47:31,230
Get out
522
00:47:34,210 --> 00:47:37,230
Where is Jo Du-sik?
523
00:47:37,910 --> 00:47:40,280
Why are you looking for him
when you came for some fun?
524
00:47:40,280 --> 00:47:42,350
Come on, man
Let's have a word
525
00:47:42,350 --> 00:47:43,840
Scumbag
526
00:47:47,990 --> 00:47:49,090
Alright, fine
527
00:47:49,090 --> 00:47:51,060
Damn right, I'm a scumbag
528
00:47:51,060 --> 00:47:52,960
Stop poking around,
you son of a bitch
529
00:47:52,960 --> 00:47:57,630
Come out and talk to me,
fucking bastard
530
00:47:57,630 --> 00:48:01,030
Come on, motherfucker
531
00:48:01,030 --> 00:48:03,300
Fucking bitch
Fucking bastard
532
00:48:03,300 --> 00:48:05,310
Goddamn son of a bitch
533
00:48:05,310 --> 00:48:09,940
Did you not think that
I would fight back?
534
00:48:11,310 --> 00:48:13,010
You fucking son of a bitch
535
00:48:16,350 --> 00:48:18,580
Damn
536
00:48:22,360 --> 00:48:25,290
Who are you?
537
00:48:30,760 --> 00:48:32,160
What the hell
538
00:48:34,330 --> 00:48:38,570
What have we got here?
539
00:48:39,510 --> 00:48:42,370
You work in a textile factory?
540
00:48:44,810 --> 00:48:47,780
What's this? Your daughter?
541
00:48:47,780 --> 00:48:49,320
Your daughter and wife, huh?
542
00:48:49,320 --> 00:48:51,910
It's your daughter?
543
00:48:53,850 --> 00:48:59,130
That's what you came looking for
544
00:48:59,130 --> 00:49:01,130
Why couldn't you be nice to her
545
00:49:01,130 --> 00:49:04,300
before she fucking ran away?
546
00:49:04,300 --> 00:49:06,370
Did you think I'd be
keeping them in cages?
547
00:49:06,370 --> 00:49:09,400
This is not the fucking 80's
548
00:49:09,400 --> 00:49:12,370
It's not like that at all
They all come to me voluntarily
549
00:49:12,370 --> 00:49:13,570
Why? For a place to stay
550
00:49:13,570 --> 00:49:15,440
But there's no free lunch
551
00:49:15,440 --> 00:49:19,500
I gotta feed them and
put a roof over their heads
552
00:49:26,090 --> 00:49:29,080
Fuck!
553
00:49:29,420 --> 00:49:32,130
I'm gonna fucking kill you
554
00:49:32,130 --> 00:49:33,560
Who the fuck are you?
555
00:49:35,330 --> 00:49:36,760
Who sent you?
556
00:49:46,940 --> 00:49:49,100
Fuck
557
00:49:54,950 --> 00:49:59,220
Did you think I would
just sit and take it?
558
00:50:07,290 --> 00:50:10,900
I'm gonna fucking kill you, bastard
559
00:50:10,900 --> 00:50:12,160
Jo Du-sik
560
00:50:13,470 --> 00:50:14,830
Fuck!
561
00:50:21,510 --> 00:50:22,840
Jo Du-sik
562
00:50:24,110 --> 00:50:26,550
You...fucking son of a bitch
563
00:50:27,310 --> 00:50:28,980
Where is Jo Du-sik?
564
00:50:28,980 --> 00:50:31,140
I don't know, you fucking bastard
565
00:50:32,290 --> 00:50:33,250
Jo Du-sik
566
00:50:36,490 --> 00:50:37,820
Where is he?
567
00:50:37,820 --> 00:50:39,520
I don't know
568
00:50:42,260 --> 00:50:46,220
Jo Du-sik...where is he?
Where?
569
00:50:48,270 --> 00:50:51,930
Dae...gwallyeong
570
00:50:53,240 --> 00:50:54,010
Lodge...
571
00:50:54,010 --> 00:50:55,480
Where is he?
572
00:51:24,300 --> 00:51:25,700
Daegwallyeong
573
00:51:33,280 --> 00:51:34,370
Lodge...
574
00:52:15,320 --> 00:52:18,690
We're from the police
Open this gate
575
00:52:19,630 --> 00:52:21,060
Hey!
576
00:52:22,300 --> 00:52:25,320
Who are you?
577
00:53:13,680 --> 00:53:15,310
Hello?
578
00:53:15,310 --> 00:53:18,050
This is the Gangneung Precinct
579
00:53:18,050 --> 00:53:20,280
When are you arriving?
580
00:53:21,090 --> 00:53:25,090
Just to let you know
A man was found dead
581
00:53:25,090 --> 00:53:27,150
at Myung Sun Institute
582
00:53:27,460 --> 00:53:28,460
Someone was murdered?
583
00:53:28,460 --> 00:53:29,600
Actually, it's not a cram school
584
00:53:29,600 --> 00:53:30,500
What's the word...
585
00:53:30,500 --> 00:53:32,800
It's a front for a brothel
586
00:53:32,800 --> 00:53:35,570
What about Jo Du-sik?
587
00:53:35,570 --> 00:53:39,340
I don't know any Jo Du-sik
588
00:53:39,340 --> 00:53:41,240
What I want to know is
589
00:53:41,240 --> 00:53:42,580
Lee Sang-hyeon
590
00:53:42,580 --> 00:53:44,940
I think he's from Seoul
591
00:53:44,940 --> 00:53:47,240
Is he the man you're looking for?
592
00:53:54,450 --> 00:53:55,610
Damn it
593
00:54:01,260 --> 00:54:04,030
To be honest, I think these
scumbags must be wiped out
594
00:54:04,030 --> 00:54:05,630
Myung Sun Institute
595
00:54:05,630 --> 00:54:07,170
It's no cram school
596
00:54:07,170 --> 00:54:09,600
He got that place as a collateral
for a gambling debt
597
00:54:09,600 --> 00:54:13,240
He takes in teenagers
who ran away from home
598
00:54:13,240 --> 00:54:15,410
and get them to make porn
and turn tricks there
599
00:54:15,410 --> 00:54:17,980
Bad news is
600
00:54:17,980 --> 00:54:21,150
the dead pimp owned an illegal rifle
601
00:54:21,150 --> 00:54:23,150
and Lee Sang-hyeon took it with him
602
00:54:23,150 --> 00:54:24,780
Why do you think he did?
603
00:54:47,410 --> 00:54:48,270
Listen up
604
00:54:48,270 --> 00:54:51,610
Kids killing adults don't
make the news anymore
605
00:54:51,610 --> 00:54:54,170
but adults killing kids
is a serious matter
606
00:55:30,620 --> 00:55:34,450
Daegwallyeong...Lodge
607
00:55:36,420 --> 00:55:40,260
Map of lodges
in Daegwallyeong
608
00:55:55,210 --> 00:55:58,510
The number you have dialed
is switched off
609
00:56:21,530 --> 00:56:24,560
What's gonna happen to Lee now?
610
00:56:26,440 --> 00:56:30,810
He killed two people
611
00:56:32,450 --> 00:56:34,910
You're okay with the whole thing?
612
00:56:41,420 --> 00:56:43,790
I don't understand
613
00:56:43,790 --> 00:56:46,760
why we have to protect
these scumbags from Lee
614
00:56:48,490 --> 00:56:51,900
Even if we catch Jo,
he'll walk out after a few years
615
00:56:52,830 --> 00:56:54,270
I'm eating
616
00:56:57,200 --> 00:57:03,630
I would have killed the bastard
if I were the father
617
00:57:11,320 --> 00:57:13,290
Get a grip
618
00:57:13,290 --> 00:57:16,360
Lee is a suspect of murder
619
00:57:16,360 --> 00:57:18,620
He's got motive
We've got evidence
620
00:57:18,620 --> 00:57:21,290
And he's about to kill another man
621
00:57:23,330 --> 00:57:25,490
What should we do as cops?
622
00:57:36,640 --> 00:57:39,650
The suspect is reported
to be on the run
623
00:57:39,650 --> 00:57:43,480
to pursue revenge against
another teenager
624
00:57:43,480 --> 00:57:46,040
setting off public distress...
625
00:57:51,390 --> 00:57:55,160
Captain is summoned
by the Commissioner
626
00:57:55,160 --> 00:57:58,300
We still don't know
his whereabouts?
627
00:57:58,300 --> 00:58:03,370
We believe he is
still chasing Jo...
628
00:58:03,370 --> 00:58:06,040
Where is Jo?
629
00:58:06,040 --> 00:58:08,840
We're in the process of
tracking him down
630
00:58:08,840 --> 00:58:11,880
There is a murderer at large
with a rifle
631
00:58:11,880 --> 00:58:13,880
and you haven't got a clue
where they are?
632
00:58:13,880 --> 00:58:16,680
If you'll allow a little more time...
633
00:58:16,680 --> 00:58:19,290
What if the kid ends up dead?
634
00:58:19,290 --> 00:58:21,020
Will you take the responsibility?
635
00:58:21,020 --> 00:58:22,760
But why should I...?
636
00:58:22,760 --> 00:58:25,930
Tell them to put it on air
as much as possible
637
00:58:25,930 --> 00:58:26,630
What?
638
00:58:26,630 --> 00:58:30,600
If Jo realizes that his life's at stake,
he'll turn himself in
639
00:58:30,600 --> 00:58:33,870
Then, Lee Sang-hyeon will
eventually turn himself in, too
640
00:58:33,870 --> 00:58:35,370
Lee Sang-hyeon?
641
00:58:35,370 --> 00:58:36,540
He's the murder suspect
642
00:58:36,540 --> 00:58:38,340
Hey
643
00:58:38,340 --> 00:58:40,410
Let's not get melodramatic
644
00:58:40,410 --> 00:58:43,980
Our job isn't to wipe away
the tears of the unfortunate
645
00:58:43,980 --> 00:58:48,550
Find Jo before the reporters
sniff out a scoop
646
00:58:48,550 --> 00:58:50,680
Is he at school now?
647
00:58:51,320 --> 00:58:52,590
I didn't tell them anything
648
00:58:52,590 --> 00:58:56,890
You piece of shit!
The word's out everywhere
649
00:58:56,890 --> 00:58:59,390
I'm in front of Kim Min-gi's house
650
00:58:59,390 --> 00:59:00,520
Over there
651
00:59:01,660 --> 00:59:03,730
Did you know that your son
was involved in the attack?
652
00:59:03,730 --> 00:59:05,630
Is it true that there are
more videos?
653
00:59:05,630 --> 00:59:07,120
My son has nothing to do with it
654
00:59:08,300 --> 00:59:09,360
Get away from me
655
00:59:09,870 --> 00:59:14,360
He's only 17
656
00:59:15,010 --> 00:59:18,680
What terrible crime
can he have committed?
657
00:59:18,680 --> 00:59:21,310
Leave us alone
658
00:59:23,850 --> 00:59:29,220
We found videos of
your son raping girls
659
00:59:30,820 --> 00:59:33,430
There are more than 20
660
00:59:33,430 --> 00:59:34,660
Rape?
661
00:59:34,660 --> 00:59:40,190
What are you doing?
My boy is dead
662
00:59:40,730 --> 00:59:47,110
He was murdered
What use is all this?
663
00:59:52,650 --> 00:59:54,850
Shut up
664
00:59:54,850 --> 00:59:59,950
What are you doing?
My son is the victim
665
01:00:01,590 --> 01:00:07,290
My god...my baby!
What am I gonna do, honey?
666
01:00:07,290 --> 01:00:09,960
Help me
667
01:00:09,960 --> 01:00:12,300
Please catch the killer
668
01:00:12,300 --> 01:00:15,770
Catch the killer!
669
01:00:15,770 --> 01:00:17,900
Cut me some slack
670
01:00:17,900 --> 01:00:20,370
I feel sorry for the man, too
671
01:00:20,370 --> 01:00:21,910
But how would we look
672
01:00:21,910 --> 01:00:24,880
if another boy is killed?
673
01:00:25,310 --> 01:00:28,750
Public anger is
lashing back at us
674
01:00:28,750 --> 01:00:31,150
I'll kill him
675
01:00:36,620 --> 01:00:38,320
Who's that?
676
01:00:38,320 --> 01:00:41,930
She's the mother of
one of the rape victims
677
01:00:41,930 --> 01:00:44,430
The girl killed herself two months ago
678
01:00:44,430 --> 01:00:46,900
For God's sake
679
01:00:50,200 --> 01:00:53,100
Please catch the perp
680
01:00:55,310 --> 01:00:59,210
Please catch the boy
that did this
681
01:01:13,560 --> 01:01:14,660
Excuse me
682
01:01:14,660 --> 01:01:15,890
Can I help?
683
01:01:15,890 --> 01:01:18,300
I'm looking for someone
684
01:01:18,300 --> 01:01:22,670
A teenage boy
about 17 years of age
685
01:01:26,040 --> 01:01:28,510
Have you seen a teenage boy?
686
01:01:29,280 --> 01:01:30,740
I don't think so
687
01:01:47,530 --> 01:01:49,830
No, sorry
688
01:01:52,130 --> 01:01:54,730
You can't find someone
like that
689
01:01:56,270 --> 01:02:00,210
Try the ski resort
Young people mostly go there
690
01:02:37,080 --> 01:02:39,070
Let's go skiing
691
01:02:40,910 --> 01:02:42,250
Biggest turnout at ski resorts
692
01:02:42,250 --> 01:02:44,220
Dad
693
01:02:47,220 --> 01:02:48,240
Huh?
694
01:02:50,990 --> 01:02:52,220
Come on
695
01:02:53,330 --> 01:02:55,520
I want to go, too
696
01:02:56,730 --> 01:02:58,530
but who's gonna go to work?
697
01:02:59,260 --> 01:03:02,430
Dad...
698
01:03:03,940 --> 01:03:05,670
Oh, forget it
699
01:03:16,180 --> 01:03:17,410
Well
700
01:03:19,020 --> 01:03:22,190
Aren't all the young people
at the slopes?
701
01:03:22,190 --> 01:03:23,990
Try the slopes
702
01:03:28,160 --> 01:03:31,000
We initially assumed
the cause of death was rape
703
01:03:31,000 --> 01:03:33,300
But it turns out
she had weak kidneys
704
01:03:33,300 --> 01:03:38,030
The official cause of death is
renal failure due to overdose
705
01:03:38,500 --> 01:03:40,210
We can't charge them for murder?
706
01:03:40,210 --> 01:03:43,010
Rape wasn't the direct cause
707
01:03:43,010 --> 01:03:45,740
But since it was a heinous crime,
they'll get their punishment
708
01:03:45,740 --> 01:03:48,280
Be straight with me
How long?
709
01:03:48,280 --> 01:03:49,280
Well...
710
01:03:49,280 --> 01:03:54,020
2 ? years to 7 years tops?
711
01:03:59,390 --> 01:04:01,220
So, they'll be out in 6 months
712
01:04:01,590 --> 01:04:02,960
That's the law
713
01:04:02,960 --> 01:04:05,160
There's nothing we can do
Again?
714
01:04:16,310 --> 01:04:19,140
Sitting around, doing nothing
715
01:04:22,080 --> 01:04:25,020
Is that really the best I can do?
716
01:04:32,390 --> 01:04:33,860
Like this?
717
01:04:36,090 --> 01:04:38,530
Like an invalid?
718
01:07:11,350 --> 01:07:14,720
Why?
719
01:07:15,390 --> 01:07:17,020
I'm sorry
720
01:07:45,120 --> 01:07:46,280
You're good
721
01:07:49,320 --> 01:07:50,690
What brings you here?
722
01:07:52,220 --> 01:07:53,320
I can't come?
723
01:07:54,590 --> 01:07:57,060
My friends might ask
724
01:08:03,400 --> 01:08:06,030
Are you getting your therapy?
725
01:08:07,270 --> 01:08:09,410
I've straightened up
726
01:08:09,410 --> 01:08:10,710
What?
727
01:08:16,150 --> 01:08:17,810
Don't come here anymore
728
01:08:18,880 --> 01:08:20,880
I paid for my crimes
729
01:08:40,340 --> 01:08:43,400
Su-jin's father
730
01:08:52,320 --> 01:08:53,790
I'm sorry
731
01:08:56,320 --> 01:09:01,780
I'll turn myself in
after I'm done
732
01:09:08,300 --> 01:09:12,200
Why did you call me
if not turning yourself in?
733
01:09:19,380 --> 01:09:21,400
I have a favor to ask of you
734
01:09:23,750 --> 01:09:28,550
Lee Sang-hyeon, wanted for
questioning for double homicide
735
01:09:28,550 --> 01:09:31,720
is confirmed to be on the run
736
01:09:31,720 --> 01:09:36,360
in Daegwallyeong mountain region
737
01:09:36,360 --> 01:09:40,330
He is reported to be
carrying a fire arm
738
01:09:40,330 --> 01:09:42,500
For whatever reason
739
01:09:42,500 --> 01:09:46,710
seeking vigilante justice
is a clear criminal act
740
01:09:46,710 --> 01:09:50,270
The police is deploying
all available resources...
741
01:09:51,480 --> 01:09:54,150
The girls at Myung Sun Institute said
742
01:09:54,150 --> 01:09:57,050
that there is a lodge
that Yang used a lot
743
01:09:57,050 --> 01:10:00,350
I think he shot porn there
744
01:10:00,350 --> 01:10:03,450
It's called Emerald Lodge
I'll give you the address
745
01:10:19,470 --> 01:10:22,770
You...
What's your name?
746
01:10:22,770 --> 01:10:24,540
Jo Du-sik
747
01:10:46,260 --> 01:10:48,100
Damn it
748
01:10:50,200 --> 01:10:51,270
Sergeant
749
01:10:51,270 --> 01:10:52,830
The window's open
750
01:11:04,550 --> 01:11:06,040
This is it
751
01:11:24,300 --> 01:11:25,140
Hello?
752
01:11:25,140 --> 01:11:27,110
You alone?
753
01:11:27,110 --> 01:11:28,340
What's going on?
754
01:11:28,340 --> 01:11:30,940
Hey, Du-sik
755
01:11:30,940 --> 01:11:32,910
Did the cops show up?
756
01:11:34,750 --> 01:11:37,780
No, not here
757
01:11:37,780 --> 01:11:40,950
You see? What did I tell ya?
758
01:11:40,950 --> 01:11:42,750
Dumbass
759
01:11:43,390 --> 01:11:45,380
Why doesn't Cheol-yong
answer my calls?
760
01:11:47,260 --> 01:11:49,530
How would I know, man?
761
01:11:49,530 --> 01:11:55,330
Where the hell is he hiding?
If he calls,
762
01:11:55,330 --> 01:11:58,540
tell him that my phone is dead
so, come to Emerald's
763
01:11:58,540 --> 01:12:01,340
What's that place?
764
01:12:01,340 --> 01:12:05,210
He'll know
Just tell him, moron!
765
01:12:05,210 --> 01:12:06,910
Fucking retard
766
01:12:07,450 --> 01:12:08,500
Du-sik
767
01:12:09,410 --> 01:12:13,550
What?
What's going on?
768
01:12:13,550 --> 01:12:17,010
Piss off, morons
769
01:12:18,460 --> 01:12:22,090
Did someone call?
I heard the phone ring
770
01:12:23,460 --> 01:12:24,460
Huh?
771
01:12:24,460 --> 01:12:25,330
I don't know
772
01:12:25,330 --> 01:12:27,470
Don't you give me that tone
773
01:12:27,470 --> 01:12:29,330
Come on, darling...don't
774
01:12:29,330 --> 01:12:31,200
What mess you got yourself into?
775
01:12:31,200 --> 01:12:33,310
You should have come to me
776
01:12:33,310 --> 01:12:35,830
What are you telling him off for?
It wasn't his fault
777
01:12:37,440 --> 01:12:38,610
Min-gi, darling
778
01:12:38,610 --> 01:12:40,610
- You've done nothing wrong
- For crying out loud!
779
01:12:40,610 --> 01:12:42,580
Don't bother to study
Don't go to school
780
01:12:42,580 --> 01:12:44,180
Why don't you go outside and cool off?
781
01:12:44,180 --> 01:12:45,620
What the hell, woman?
782
01:12:45,620 --> 01:12:47,320
You must cooperate to the police
783
01:12:47,320 --> 01:12:50,290
You'll get clemency that way
784
01:12:50,290 --> 01:12:54,230
If Du-sik gets caught, he'll
insist that I'm an accomplice
785
01:12:55,460 --> 01:13:00,270
Don't you worry about that
Mom and dad will take care of it
786
01:13:00,270 --> 01:13:02,570
Tell me if he calls
787
01:13:02,570 --> 01:13:04,540
Okay?
788
01:13:04,540 --> 01:13:06,230
Okay
789
01:13:08,540 --> 01:13:10,580
Let's get out of here, honey
790
01:13:10,580 --> 01:13:11,910
Come on
791
01:13:30,730 --> 01:13:32,930
I can't believe
I have that for a son
792
01:13:33,930 --> 01:13:38,270
Don't talk like that
Our boy is a victim, too
793
01:13:42,410 --> 01:13:45,580
What if that boy testifies
that Min-gi was an accomplice?
794
01:13:45,580 --> 01:13:50,240
He'll get what he deserves
795
01:13:53,120 --> 01:13:58,110
It would be best if
he ends up dead, too
796
01:14:01,390 --> 01:14:03,890
What are you saying?
797
01:14:39,860 --> 01:14:42,270
Get him
798
01:14:46,300 --> 01:14:47,700
Bastard!
799
01:15:38,390 --> 01:15:39,560
Are you crazy?
800
01:15:39,560 --> 01:15:41,250
What the hell?
801
01:15:51,640 --> 01:15:52,700
Sir
802
01:15:53,300 --> 01:15:55,000
Lee's phone is switched on
803
01:15:56,570 --> 01:15:58,110
Here
804
01:15:58,110 --> 01:15:59,740
Near the ski resort
805
01:15:59,740 --> 01:16:01,080
Which one?
806
01:16:02,280 --> 01:16:03,480
Here
807
01:16:03,480 --> 01:16:04,850
This one
808
01:16:04,850 --> 01:16:07,290
Send me the picture first
809
01:16:07,290 --> 01:16:09,720
Send everyone over to the resort
810
01:16:09,720 --> 01:16:13,660
We got a sighting of Jo
at the Alpensia
811
01:16:13,660 --> 01:16:16,260
So, Lee and Jo are
in the same place?
812
01:16:16,260 --> 01:16:17,460
Check out the picture
813
01:16:18,330 --> 01:16:19,630
Is this right?
814
01:16:21,000 --> 01:16:24,460
Isn't that Lee Sang-hyeon?
815
01:16:26,770 --> 01:16:28,410
It's him
816
01:16:28,410 --> 01:16:29,610
Lee Sang-hyeon?
817
01:16:29,610 --> 01:16:30,940
It is him!
818
01:16:31,640 --> 01:16:32,310
Hey
819
01:16:32,310 --> 01:16:35,850
Dispatch patrol and
call the headquarters
820
01:16:35,850 --> 01:16:40,880
Hey, wait
You can't just leave
821
01:16:42,750 --> 01:16:45,250
You didn't even know
what he looked like?
822
01:16:47,590 --> 01:16:53,050
You thought you could
recognize him if you saw him?
823
01:16:56,830 --> 01:17:00,200
How can you be so stupid
824
01:17:06,280 --> 01:17:08,440
So many police everywhere
825
01:17:09,910 --> 01:17:13,050
Fucking bastards
826
01:17:13,050 --> 01:17:14,820
I should have killed them
827
01:17:16,620 --> 01:17:18,180
Damn it
828
01:17:32,440 --> 01:17:34,910
You gotta get the fluid drain out
829
01:17:36,810 --> 01:17:39,280
I know a guy who
lost his foot to frostbite
830
01:17:42,450 --> 01:17:44,140
Go to the hospital
831
01:18:06,570 --> 01:18:08,060
What's your problem?
832
01:18:12,840 --> 01:18:14,310
What?
833
01:18:21,790 --> 01:18:23,580
What's your name?
834
01:18:34,330 --> 01:18:38,060
Kim Min-gi
835
01:18:45,310 --> 01:18:46,780
Why do you ask?
836
01:18:51,720 --> 01:18:53,280
Where am I?
837
01:18:58,920 --> 01:19:04,290
Why did he turn on the phone
and risk being tracked?
838
01:19:10,300 --> 01:19:12,770
Jo Du-sik at Emerald's
839
01:19:17,080 --> 01:19:19,100
Driver
840
01:19:19,880 --> 01:19:25,210
How did Lee know where
Kim Cheol-yong lived?
841
01:19:28,890 --> 01:19:30,650
It's been hanging
at the back of my mind
842
01:19:33,730 --> 01:19:36,590
Emerald Lodge...
843
01:19:41,800 --> 01:19:44,330
He's waiting for someone's call
844
01:19:46,200 --> 01:19:47,300
What is it?
845
01:19:50,240 --> 01:19:53,310
Aren't you coming?
846
01:19:53,310 --> 01:19:55,310
We almost cracked the case
847
01:19:55,310 --> 01:19:59,410
I don't care if it's Jo or Lee
Let's go get them
848
01:20:00,650 --> 01:20:03,050
Come on, man
849
01:20:04,020 --> 01:20:06,590
We won't catch up in time
850
01:20:06,590 --> 01:20:12,100
If Lee has an informant,
he will show up here
851
01:20:12,100 --> 01:20:17,840
You can't expect us to
just sit around here
852
01:20:17,840 --> 01:20:22,010
Open up all the checkpoints
leading up here
853
01:20:22,010 --> 01:20:23,840
Are you out of your mind?
854
01:20:23,840 --> 01:20:27,980
We should tighten security
if we can
855
01:20:27,980 --> 01:20:30,280
Are you willing to catch
the bastard or not?
856
01:20:30,280 --> 01:20:32,980
Do as you please
857
01:21:04,280 --> 01:21:07,980
What the hell are we
doing out here?
858
01:21:10,120 --> 01:21:14,930
Can you believe that
he was out skiing?
859
01:21:14,930 --> 01:21:18,630
He doesn't have a clue
he is being hunted down
860
01:21:18,630 --> 01:21:20,220
Shut up
861
01:21:20,770 --> 01:21:22,390
Did you know
862
01:21:24,040 --> 01:21:26,660
that Su-jin's teeth were cracked?
863
01:21:30,710 --> 01:21:34,750
She gritted her teeth so hard
that her molars cracked
864
01:21:34,750 --> 01:21:36,810
#NAME?
865
01:21:42,490 --> 01:21:44,260
Can you see who it is?
866
01:21:44,260 --> 01:21:45,860
We have no clear visual
867
01:21:45,860 --> 01:21:46,490
Should we get him?
868
01:21:46,490 --> 01:21:47,860
Wait
869
01:21:49,060 --> 01:21:51,060
We'll catch him
after he goes inside
870
01:21:51,060 --> 01:21:52,220
Yes, sir
871
01:22:24,230 --> 01:22:25,460
Jo Du-sik
872
01:22:38,510 --> 01:22:40,170
Who are you?
873
01:22:48,620 --> 01:22:50,290
Go outside
874
01:22:50,290 --> 01:22:52,260
It's freezing out
875
01:22:52,260 --> 01:22:54,160
She says that Jo
is on his way here
876
01:22:54,160 --> 01:22:55,260
You don't know
if he'll show up
877
01:22:55,260 --> 01:22:57,160
What the heck?
878
01:22:58,560 --> 01:23:01,600
You don't know
when he's coming?
879
01:23:01,600 --> 01:23:03,230
I said I don't
880
01:23:04,270 --> 01:23:06,170
Are you sure he's coming?
881
01:23:06,170 --> 01:23:09,800
How would I know that?
Fuck, you're annoying
882
01:23:11,310 --> 01:23:13,280
Why are you staying with him?
883
01:23:14,280 --> 01:23:17,270
How can you like him?
884
01:23:24,290 --> 01:23:26,090
I've seen you before
885
01:23:28,260 --> 01:23:30,060
In that video...
886
01:23:49,350 --> 01:23:55,220
In the wind, someone
is calling your name...
887
01:23:55,220 --> 01:23:58,950
Shit!
I forgot the cigarettes
888
01:24:07,100 --> 01:24:08,230
Where is your phone?
889
01:24:11,740 --> 01:24:16,270
Act natural
We just need him to come here
890
01:24:19,310 --> 01:24:21,750
And you won't tell my mom
891
01:24:46,170 --> 01:24:48,270
What took you so long
to answer, bitch?
892
01:24:48,270 --> 01:24:50,270
Did you change your number?
893
01:24:50,270 --> 01:24:52,580
I just got a new one
894
01:24:52,580 --> 01:24:54,280
I'm almost here but
I forgot my smoke
895
01:24:54,280 --> 01:24:55,640
You got some?
896
01:25:26,080 --> 01:25:28,600
Hello?
If not, I'll go get some
897
01:25:55,270 --> 01:25:58,240
Kim Min-gi
898
01:26:04,180 --> 01:26:05,440
Run!
899
01:26:06,450 --> 01:26:07,750
Hey
900
01:26:08,550 --> 01:26:09,690
Jo Du-sik
901
01:26:09,690 --> 01:26:12,320
Jo Du-sik, you bastard
902
01:26:12,320 --> 01:26:13,320
Freeze
903
01:26:13,320 --> 01:26:14,290
Damn it
904
01:26:15,090 --> 01:26:16,250
Jo Du-sik
905
01:26:17,430 --> 01:26:20,630
He's heading your way
906
01:26:20,630 --> 01:26:23,500
Seal off the exit
907
01:26:29,310 --> 01:26:30,500
Bastard
908
01:26:48,290 --> 01:26:49,260
Jo Du-sik
909
01:26:58,870 --> 01:27:00,430
Lee Sang-hyeon
910
01:27:04,280 --> 01:27:06,400
You're here, aren't you?
911
01:27:10,310 --> 01:27:12,150
I know you are
912
01:27:15,390 --> 01:27:20,850
Jo must be
in our custody by now
913
01:27:26,700 --> 01:27:28,760
You can stop now
914
01:27:33,340 --> 01:27:35,600
There is nothing more you can do
915
01:27:47,990 --> 01:27:50,280
Run him over if you have to
916
01:27:52,620 --> 01:27:54,250
Jo Du-sik
917
01:27:56,290 --> 01:27:59,260
We lost him
Damn it, where'd he go?
918
01:29:00,620 --> 01:29:02,250
Mr. Lee!
919
01:31:55,730 --> 01:31:56,720
Dad
920
01:32:01,410 --> 01:32:03,500
You can stop now
921
01:32:05,610 --> 01:32:07,170
No
922
01:32:08,680 --> 01:32:13,670
Daddy can walk some more
923
01:32:20,290 --> 01:32:22,260
Just stop
924
01:32:25,260 --> 01:32:27,090
What about my poor girl?
925
01:32:28,300 --> 01:32:33,260
If I stop here
926
01:32:34,300 --> 01:32:37,000
then, my poor daughter...
927
01:32:39,880 --> 01:32:44,580
She'll just be forgotten
928
01:32:49,220 --> 01:32:55,220
And it'll all just be nothing
929
01:32:58,630 --> 01:33:00,260
Nothing
930
01:33:02,330 --> 01:33:03,960
My daughter
931
01:33:08,370 --> 01:33:11,340
My daughter Su-jin's dead
932
01:33:14,080 --> 01:33:17,340
and that becomes nothing
933
01:33:22,820 --> 01:33:28,730
I'm so mortified and angry
934
01:33:32,430 --> 01:33:34,990
and so sorry for her
935
01:33:50,750 --> 01:33:53,580
I'm sorry, Su-jin
936
01:33:57,890 --> 01:34:00,880
I'm so sorry, Su-jin
937
01:34:07,830 --> 01:34:10,230
I'm so sorry
938
01:34:30,020 --> 01:34:32,750
Keep on with the good work
939
01:34:33,560 --> 01:34:36,590
They lost Lee?
I thought we had his location
940
01:34:36,590 --> 01:34:39,130
It's dark and the weather is hostile
941
01:34:39,130 --> 01:34:41,870
They can't dispatch the search party
942
01:34:41,870 --> 01:34:44,530
Du-sik doesn't call me anymore
943
01:34:45,470 --> 01:34:47,000
He'll come and get me
944
01:34:47,000 --> 01:34:48,540
Shut up, punk
945
01:34:48,540 --> 01:34:50,270
But he's right
946
01:34:50,270 --> 01:34:52,440
If he has a brain,
he won't call here
947
01:34:52,440 --> 01:34:56,580
What's going to happen to Du-sik?
948
01:34:56,580 --> 01:35:00,280
Worry about your own ass
949
01:35:00,280 --> 01:35:04,550
Your scary friends will
come back in no time
950
01:35:05,860 --> 01:35:09,920
I brought some snack
951
01:35:14,630 --> 01:35:17,830
He hasn't called yet?
952
01:35:17,830 --> 01:35:20,300
Unfortunately not
953
01:35:22,910 --> 01:35:25,770
Sit straight, boy
954
01:35:26,510 --> 01:35:29,010
You only lent them your car
because they threatened you
955
01:35:29,010 --> 01:35:31,620
Detectives here all know that
956
01:35:31,620 --> 01:35:32,980
Isn't that right?
957
01:35:37,150 --> 01:35:38,250
Well...
958
01:35:39,520 --> 01:35:46,100
Maybe something
happened to that boy
959
01:35:46,100 --> 01:35:48,600
Where would that leave my son?
960
01:35:48,600 --> 01:35:51,760
Just get out of here
961
01:35:58,280 --> 01:36:01,250
It's a call from
area code 033
962
01:36:04,780 --> 01:36:06,150
Check the number
Run it now
963
01:36:06,150 --> 01:36:09,610
Act casual and stay focused
964
01:36:11,920 --> 01:36:12,620
Hello?
965
01:36:12,620 --> 01:36:14,890
What took you so long to answer?
966
01:36:14,890 --> 01:36:17,330
Is Cheol-yong really dead?
967
01:36:17,330 --> 01:36:19,330
Why didn't you tell me that?
968
01:36:19,330 --> 01:36:20,330
Well, I...
969
01:36:20,330 --> 01:36:24,840
Is it true that it was
the girl's father?
970
01:36:24,840 --> 01:36:26,340
Looks that way
971
01:36:26,340 --> 01:36:30,000
You gotta be kidding me
972
01:36:30,910 --> 01:36:32,840
I think they found the videos
973
01:36:32,840 --> 01:36:37,800
It doesn't matter, prick
It's no evidence that we killed her
974
01:36:39,050 --> 01:36:39,980
You
975
01:36:39,980 --> 01:36:42,090
You told the cops that I'm here
976
01:36:42,090 --> 01:36:42,990
That's crazy
977
01:36:42,990 --> 01:36:46,090
Then, how did the police
come looking for me?
978
01:36:46,090 --> 01:36:48,360
How would I know that?
979
01:36:48,360 --> 01:36:50,260
If you go behind my back
980
01:36:50,330 --> 01:36:51,600
I'll shove goddamn
pool balls up your ass
981
01:36:51,600 --> 01:36:53,600
Tell him to turn himself in
982
01:36:53,600 --> 01:36:55,090
You hear me?
983
01:36:57,200 --> 01:36:59,830
Maybe you should
turn yourself in
984
01:37:01,840 --> 01:37:04,970
I will, moron
985
01:37:06,280 --> 01:37:09,440
I'll go to jail
986
01:37:12,720 --> 01:37:14,890
You got some money?
987
01:37:14,890 --> 01:37:15,950
What for?
988
01:37:15,950 --> 01:37:18,720
If I go to jail, I won't be
able to have fun for a while
989
01:37:21,930 --> 01:37:23,260
How much?
990
01:37:31,870 --> 01:37:35,070
Okay...How should I
give it to you?
991
01:37:43,610 --> 01:37:48,880
Let's come back later
992
01:37:50,320 --> 01:37:54,090
Even if he froze to death here
he's probably buried in snow
993
01:37:55,630 --> 01:37:57,590
Shall we go on standby?
994
01:38:03,970 --> 01:38:05,200
Hello?
995
01:38:12,180 --> 01:38:16,170
Jo Du-sik is coming
to the train station at noon
996
01:38:18,480 --> 01:38:22,320
Mr. Lee, the situation is serious
997
01:38:24,890 --> 01:38:26,520
Leave it to us
998
01:38:31,430 --> 01:38:32,950
Then what?
999
01:38:36,070 --> 01:38:38,400
What's gonna happen to Jo?
1000
01:38:44,610 --> 01:38:46,580
Was it Cheol-yong,
the kid's name?
1001
01:38:49,310 --> 01:38:52,180
Do you know what he said
to me before he died?
1002
01:38:58,860 --> 01:39:00,650
He said he was sorry
1003
01:39:05,060 --> 01:39:11,190
Sorry for stealing it
1004
01:39:17,810 --> 01:39:27,810
He thought I was there
about some stolen stuff
1005
01:39:29,720 --> 01:39:35,590
How can he be like that?
1006
01:39:38,360 --> 01:39:41,300
What do you think I should do?
1007
01:39:49,740 --> 01:39:52,900
Did killing him give you consolation?
1008
01:39:59,150 --> 01:40:02,280
Nothing will change
even if you kill Jo
1009
01:40:19,870 --> 01:40:21,670
I have a favor to ask of you
1010
01:41:18,090 --> 01:41:19,530
Gangneung Station
1011
01:41:28,200 --> 01:41:31,270
Did you find Lee?
1012
01:41:31,270 --> 01:41:34,180
The search party never found him
1013
01:41:35,580 --> 01:41:38,280
There are 20 undercover cops
at the station
1014
01:41:46,260 --> 01:41:49,430
He'll figure out that I ratted him out
1015
01:41:49,430 --> 01:41:51,560
I'll be keeping my eyes on you
1016
01:41:51,560 --> 01:41:55,430
If you see him, signal us
by taking off your hat
1017
01:41:55,430 --> 01:41:59,840
We'll take it from there, understood?
1018
01:42:04,540 --> 01:42:07,510
He's on the move
Get ready
1019
01:42:07,510 --> 01:42:13,120
As you know, the Daegwallyeong
search party hasn't found Lee yet
1020
01:42:13,120 --> 01:42:17,250
Remain open to all possibilities
and stay focused
1021
01:42:17,250 --> 01:42:21,560
Once again, our job is to bring
Jo Du-sik safely into custody
1022
01:42:21,560 --> 01:42:25,260
You want us to shoot Lee down
if he shows up?
1023
01:42:27,160 --> 01:42:32,260
We're not gunning him down
I want you to stop him
1024
01:42:34,170 --> 01:42:36,900
You may only open fire
upon order from control car
1025
01:42:49,490 --> 01:42:51,610
Control car, are you keeping taps?
1026
01:42:53,390 --> 01:42:55,960
We're tracing the signal, sir
1027
01:42:55,960 --> 01:42:57,060
Where is his location?
1028
01:42:57,060 --> 01:43:00,220
He's almost here
Wait...
1029
01:43:02,600 --> 01:43:07,270
He hung up too soon
We can only confirm he's in the area
1030
01:43:07,270 --> 01:43:08,260
Damn
1031
01:43:10,910 --> 01:43:12,310
Move with the target
1032
01:43:12,310 --> 01:43:13,870
Team B, go
1033
01:43:15,480 --> 01:43:17,310
Keep your distance
1034
01:43:20,320 --> 01:43:23,320
Where does this street lead?
1035
01:43:23,320 --> 01:43:30,730
To the town center
It'll be packed with people
1036
01:43:30,730 --> 01:43:32,330
Shouldn't we block the escape route?
1037
01:43:32,330 --> 01:43:34,230
Shut up and follow him
1038
01:43:40,070 --> 01:43:44,230
Shit, I think we lost him
1039
01:43:46,240 --> 01:43:47,010
Get him!
1040
01:43:47,580 --> 01:43:48,550
Hey! You!
1041
01:43:52,280 --> 01:43:53,250
Stop
1042
01:44:05,760 --> 01:44:07,060
Go that way
1043
01:44:09,100 --> 01:44:10,190
This way, come on
1044
01:44:31,250 --> 01:44:33,020
What took you so long?
1045
01:44:34,590 --> 01:44:35,920
Where's the money?
1046
01:44:37,630 --> 01:44:38,890
The money, man?
1047
01:44:45,370 --> 01:44:46,500
The money!
1048
01:44:52,340 --> 01:44:53,900
We have no visual
1049
01:44:56,280 --> 01:44:57,250
They're at the crossroads
1050
01:44:57,250 --> 01:44:59,280
Which one, dickhead?
1051
01:44:59,280 --> 01:45:01,250
The pharmacy crossroads
1052
01:45:15,330 --> 01:45:17,430
Where's the money, moron?
1053
01:45:17,430 --> 01:45:19,670
Well, actually...
1054
01:45:19,670 --> 01:45:21,330
Where's the money?
1055
01:45:23,310 --> 01:45:25,540
Hey, my money
1056
01:45:27,080 --> 01:45:28,440
Where's my money?
1057
01:45:29,710 --> 01:45:32,350
You fucking moron
1058
01:45:32,350 --> 01:45:34,280
I didn't do anything
1059
01:45:35,320 --> 01:45:36,620
What are you talking about?
1060
01:45:38,250 --> 01:45:39,240
Jo Du-sik
1061
01:45:41,290 --> 01:45:42,260
Stop!
1062
01:45:43,290 --> 01:45:44,330
You sold me out
1063
01:45:44,330 --> 01:45:45,460
Get him
1064
01:45:45,460 --> 01:45:46,300
Hey, you
1065
01:45:46,300 --> 01:45:47,260
Come here, you prick
1066
01:46:07,480 --> 01:46:08,780
Jo Du-sik
1067
01:46:10,650 --> 01:46:11,520
Stop
1068
01:46:18,160 --> 01:46:20,360
Out of my way
1069
01:46:20,360 --> 01:46:24,060
Jo Du-sik, stop
1070
01:46:27,240 --> 01:46:28,500
Stop!
1071
01:47:01,540 --> 01:47:05,130
Lee Sang-hyeon is here
1072
01:47:06,280 --> 01:47:08,240
Lee is at the square
1073
01:47:21,790 --> 01:47:24,660
Lee Sang-hyeon!
Drop the gun
1074
01:47:24,660 --> 01:47:26,830
Lee, drop the gun
1075
01:47:26,830 --> 01:47:30,290
Drop the gun now, damn it
1076
01:47:36,270 --> 01:47:37,810
He is armed with a rifle
1077
01:47:37,810 --> 01:47:39,640
Drop the damn gun
1078
01:47:39,640 --> 01:47:41,940
Don't move
1079
01:47:43,310 --> 01:47:44,580
I'll turn myself in
1080
01:47:45,050 --> 01:47:45,880
Stand still
1081
01:47:45,880 --> 01:47:47,280
I will, I will...
1082
01:47:48,990 --> 01:47:52,180
I'm turning myself in, man
1083
01:47:57,260 --> 01:47:58,630
We have a situation here
1084
01:48:00,160 --> 01:48:03,470
What's he doing?
1085
01:48:03,470 --> 01:48:04,870
Find a way
1086
01:48:04,870 --> 01:48:07,640
Drop the gun, Lee
1087
01:48:07,640 --> 01:48:09,370
I'll turn myself in, man
1088
01:48:09,370 --> 01:48:11,000
Stand still
1089
01:48:14,110 --> 01:48:16,310
Please stop this man
1090
01:48:16,310 --> 01:48:19,720
Stop him!
I'm turning myself in
1091
01:48:19,720 --> 01:48:21,510
I'm turning myself in, damn it
1092
01:48:22,620 --> 01:48:23,850
Fucking hell!
1093
01:48:36,870 --> 01:48:40,740
You're clear to open fire
1094
01:48:40,740 --> 01:48:42,230
Save the boy
1095
01:48:44,210 --> 01:48:45,840
Don't shoot, son of a bitch
1096
01:48:45,840 --> 01:48:47,280
Lower the gun, damn it
1097
01:48:48,140 --> 01:48:49,870
Put the gun down
1098
01:48:51,680 --> 01:48:53,150
Mr. Lee
1099
01:48:56,090 --> 01:48:59,820
Let us bring him in
1100
01:49:00,690 --> 01:49:02,250
Drop your weapon
1101
01:49:05,630 --> 01:49:07,320
Why did you do it?
1102
01:49:09,770 --> 01:49:14,200
It wasn't me
I didn't do it, man
1103
01:49:14,200 --> 01:49:16,640
Shut the hell up, prick
1104
01:49:16,640 --> 01:49:22,580
But it's true
It was Cheol-yong
1105
01:49:27,780 --> 01:49:29,890
Listen to me, Mr. Lee
1106
01:49:29,890 --> 01:49:36,790
I will make sure that
I see this through to the end
1107
01:49:36,790 --> 01:49:40,820
So, put the gun down
1108
01:49:50,470 --> 01:49:52,270
I'm giving you my words
1109
01:50:22,170 --> 01:50:23,800
Jo Du-sik
1110
01:50:25,940 --> 01:50:27,910
is a monster
1111
01:50:31,010 --> 01:50:33,140
who kidnapped my daughter
1112
01:50:36,350 --> 01:50:38,150
drugged her
1113
01:50:39,590 --> 01:50:41,520
and raped...
1114
01:50:44,530 --> 01:50:47,190
raped her like an animal
1115
01:50:49,130 --> 01:50:51,160
and murdered her in cold blood
1116
01:50:55,570 --> 01:51:00,700
I cannot breathe
1117
01:51:07,780 --> 01:51:10,990
the same air as this monster!
1118
01:51:10,990 --> 01:51:12,890
Come to your fucking senses
1119
01:51:14,460 --> 01:51:16,760
You gotta stick it out
no matter what
1120
01:51:18,430 --> 01:51:24,800
and see it through to the end
1121
01:51:27,040 --> 01:51:28,440
Mr. Lee
1122
01:51:35,650 --> 01:51:37,200
Lee Sang-hyeon!
1123
01:52:57,190 --> 01:52:58,350
Su-jin
1124
01:53:00,660 --> 01:53:01,930
Su-jin!
1125
01:53:27,190 --> 01:53:30,660
I got asked out today
1126
01:53:30,660 --> 01:53:32,130
Really?
1127
01:53:57,190 --> 01:53:59,210
I have a favor to ask of you
1128
01:54:09,100 --> 01:54:11,800
I couldn't leave it behind
in that filthy house
1129
01:54:18,710 --> 01:54:24,080
If for some reason,
I'm unable to do it myself
1130
01:54:27,150 --> 01:54:29,520
please retrieve it
and burn it for me
1131
01:54:46,240 --> 01:54:48,000
I knew I would find you here
1132
01:54:59,820 --> 01:55:02,110
What are you doing here everyday?
1133
01:55:10,960 --> 01:55:15,420
The anonymous informant
turned out to be Min-gi
1134
01:55:17,070 --> 01:55:24,100
But he insists that he never
sent that last message
1135
01:55:28,310 --> 01:55:30,280
That Jo Du-sik boy...
1136
01:55:33,320 --> 01:55:39,080
How much will he
think about Su-jin?
1137
01:55:43,290 --> 01:55:47,260
The boy who killed his friend
for a game CD
1138
01:55:47,260 --> 01:55:49,430
is playing basketball laughing
1139
01:55:52,300 --> 01:55:57,240
The dead kid became
the stepping stone for a new life
1140
01:56:01,040 --> 01:56:04,180
In the 17 years I've been a cop
1141
01:56:04,180 --> 01:56:08,170
nothing has changed
in what I tell the victim's family
1142
01:56:13,160 --> 01:56:15,120
I tell them to wait
1143
01:56:18,790 --> 01:56:21,290
Wait for the law to serve justice
1144
01:56:23,330 --> 01:56:26,130
To the people who lost everything
1145
01:56:32,310 --> 01:56:34,040
Is that why you texted him?
1146
01:56:39,210 --> 01:56:41,120
What about his life?
1147
01:56:53,260 --> 01:56:55,290
Life no longer exists
1148
01:56:58,730 --> 01:57:01,100
to the parent who has lost his child
1149
01:57:01,640 --> 01:57:03,160
Please sit down
1150
01:57:12,110 --> 01:57:13,210
Then...
1151
01:57:17,620 --> 01:57:20,590
Is this how this ends?
1152
01:57:20,590 --> 01:57:26,330
All rise. The court is now in session
1153
01:57:26,330 --> 01:57:29,330
for case no. 2012/2312,
State vs Jo Du-sik
1154
01:57:29,330 --> 01:57:33,290
under Sexual Offense Prevention Act
1155
01:57:49,320 --> 01:57:50,550
No
1156
01:57:57,160 --> 01:57:58,960
I promised, didn't I?
1157
01:58:02,300 --> 01:58:04,270
That I would watch him to the end
1158
01:58:36,330 --> 01:58:45,760
BROKEN
1159
01:58:51,450 --> 01:58:56,350
JUNG JAE-YOUNG LEE SUNG-MIN
1160
01:58:59,420 --> 01:59:03,920
BASED ON THE NOVEL
HOVERING BLADE BY KEIGO HIGASHINO
1161
01:59:06,920 --> 01:59:14,920
Brought to you by iAsia @ mCrazy.asia#1 Asian Cinema Online Community
76996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.