Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,104 --> 00:01:00,164
Wow, it was barely an
inch when we went in.
2
00:01:00,974 --> 00:01:02,703
It's so beautiful.
3
00:01:28,869 --> 00:01:31,235
It's good, it's good, it's good.
4
00:01:33,673 --> 00:01:35,732
I can't feel my fingers.
5
00:01:38,678 --> 00:01:40,077
Thank you.
6
00:01:53,760 --> 00:01:57,992
♪ ...do anything for love
7
00:01:58,498 --> 00:02:00,523
You do not like this song.
8
00:02:00,600 --> 00:02:02,568
♪ I would do anything for love
9
00:02:03,870 --> 00:02:06,668
♪ I would do anything for love
10
00:02:06,740 --> 00:02:08,230
You have to turn it off.
11
00:02:08,341 --> 00:02:09,774
♪ But I won't do that
12
00:02:11,044 --> 00:02:13,569
♪ Oh, no, I won't... ♪
13
00:02:15,949 --> 00:02:19,407
I'm married to a cheeser! Please, stop!
14
00:02:19,920 --> 00:02:22,013
You love it. Say you love it. Stop! Ow!
15
00:02:22,088 --> 00:02:23,555
Stop it!
16
00:02:24,224 --> 00:02:25,452
You love that song.
17
00:02:25,559 --> 00:02:27,117
Oh, Leo.
18
00:02:28,695 --> 00:02:30,424
Hey, I have this theory.
19
00:02:30,530 --> 00:02:31,588
Mmm-hmm.
20
00:02:31,698 --> 00:02:35,190
That a girl's guaranteed to get preggers
if she does it in a car.
21
00:02:37,637 --> 00:02:38,899
What?
22
00:02:39,272 --> 00:02:40,637
Mmm-hmm.
23
00:02:41,641 --> 00:02:45,407
I have a theory, too. My
theory is about moments.
24
00:02:47,581 --> 00:02:48,946
Moments of impact.
25
00:03:46,773 --> 00:03:49,333
My theory is that these
moments of impact,
26
00:03:50,343 --> 00:03:52,538
these flashes of high intensity
27
00:03:52,646 --> 00:03:54,773
that completely turn our
lives upside down,
28
00:03:55,048 --> 00:03:57,642
actually end up defining who we are.
29
00:04:02,556 --> 00:04:03,955
Thanks.
30
00:04:04,024 --> 00:04:05,184
Next in line.
31
00:04:11,731 --> 00:04:15,189
One of my absolute favorite moments.
32
00:04:20,073 --> 00:04:21,370
Oh!
33
00:04:22,976 --> 00:04:24,375
You forgot your permit.
34
00:04:25,645 --> 00:04:30,139
Yeah. Well, I just sort of come here
to enjoy the two-hour line.
35
00:04:30,216 --> 00:04:31,706
The permit's sort of a bonus.
36
00:04:35,522 --> 00:04:37,251
The Art Institute.
37
00:04:37,924 --> 00:04:39,721
You work there?
38
00:04:39,826 --> 00:04:41,020
No, I'm a student.
39
00:04:45,699 --> 00:04:46,927
I'm Paige.
40
00:04:47,167 --> 00:04:49,533
I'm sorry. I'm Leo.
41
00:04:49,603 --> 00:04:52,504
Well, thank you for this, Leo.
42
00:04:53,740 --> 00:04:57,403
You know what, I noticed, in a
totally non-threatening way,
43
00:04:57,510 --> 00:04:59,341
we have the same RPP zone.
44
00:05:00,080 --> 00:05:01,274
Is that right?
45
00:05:02,048 --> 00:05:03,208
Yup.
46
00:05:03,516 --> 00:05:04,778
Hmm.
47
00:05:05,085 --> 00:05:07,519
You have impressive powers
of observation.
48
00:05:07,587 --> 00:05:08,952
Yes.
49
00:05:09,289 --> 00:05:11,382
What's an RPP zone?
50
00:05:12,258 --> 00:05:14,055
Residential permit parking zone.
51
00:05:15,028 --> 00:05:16,256
Oh.
52
00:05:16,429 --> 00:05:19,296
That sounds intimate.
53
00:05:20,900 --> 00:05:22,026
Yeah.
54
00:05:24,070 --> 00:05:25,196
Okay.
55
00:05:26,139 --> 00:05:28,471
What I was thinking is that...
56
00:05:28,742 --> 00:05:30,539
I think we owe it to ourselves, really,
57
00:05:30,610 --> 00:05:31,872
to maybe get a drink,
58
00:05:32,312 --> 00:05:35,975
out of respect for our zone
compatibility and all.
59
00:05:39,919 --> 00:05:41,750
Okay. Okay?
60
00:05:41,988 --> 00:05:43,080
Mmm-hmm.
61
00:05:43,957 --> 00:05:45,322
All right, okay.
62
00:05:49,963 --> 00:05:51,328
After you.
63
00:05:58,938 --> 00:06:00,496
Pick a hand. Pick a hand. Pick a hand.
64
00:06:00,607 --> 00:06:02,404
That one. Here we go.
65
00:06:04,911 --> 00:06:06,276
Mmm. Mmm.
66
00:06:06,346 --> 00:06:07,938
This is good.
67
00:06:08,915 --> 00:06:11,440
♪ Of the water's waves
68
00:06:11,518 --> 00:06:14,578
♪ Still I know you're in
the darkness shining
69
00:06:16,956 --> 00:06:21,120
♪ When the sun starts coming through
70
00:06:22,095 --> 00:06:25,929
♪ Or when the cardinal chides the moon
71
00:06:25,999 --> 00:06:28,763
Let me know if you need anything else.
72
00:06:28,835 --> 00:06:30,666
♪ I believe in energies
73
00:06:30,737 --> 00:06:34,366
♪ That no one has to
see for us to prove
74
00:06:36,009 --> 00:06:38,534
♪ I believe in you and me
75
00:06:38,645 --> 00:06:42,513
♪ And everything we'll ever see and do
76
00:06:42,849 --> 00:06:44,578
Oh.
77
00:06:53,026 --> 00:06:54,653
Oh.
78
00:07:06,106 --> 00:07:07,334
Mmm.
79
00:07:09,175 --> 00:07:11,735
♪ Specks of gold in the river running
80
00:07:11,878 --> 00:07:14,574
♪ From the deep moonlight
81
00:07:14,681 --> 00:07:18,845
♪ When the sun starts coming through
82
00:07:19,753 --> 00:07:24,520
♪ Or when the cardinal chides the moon
83
00:07:28,394 --> 00:07:32,228
♪ That no one has to
see for us to prove
84
00:07:32,966 --> 00:07:36,925
♪ The rain pours down
in a million rivers ♪
85
00:07:37,036 --> 00:07:38,298
Did you just fart?
86
00:07:38,404 --> 00:07:39,632
No.
87
00:07:40,273 --> 00:07:41,467
Oh.
88
00:07:42,609 --> 00:07:44,201
Maybe a little.
89
00:07:49,649 --> 00:07:51,549
That is so twisted.
90
00:07:52,986 --> 00:07:54,783
But totally romantic.
91
00:07:56,489 --> 00:07:59,458
God, I'm so in love with
you, it's insane.
92
00:08:04,798 --> 00:08:06,561
As you know, your wife's CTscan
93
00:08:06,633 --> 00:08:08,294
showed intracranial hemorrhaging.
94
00:08:08,401 --> 00:08:11,097
We purposely keep patients with
traumatic brain injuries
95
00:08:11,204 --> 00:08:13,832
in a comatose state in order
to calm their systems
96
00:08:13,973 --> 00:08:18,307
and allow the brain time to heal itself
while the swelling subsides.
97
00:08:18,645 --> 00:08:21,205
And then we slowly wean
them off it. Now...
98
00:08:21,314 --> 00:08:24,806
The thing is, each one of
us is the sum total of
99
00:08:24,884 --> 00:08:27,785
every moment that we've
ever experienced,
100
00:08:27,854 --> 00:08:30,550
with all the people we've ever known.
101
00:08:43,503 --> 00:08:46,802
And it's these moments that
become our history.
102
00:08:46,906 --> 00:08:51,002
Like our own personal greatest
hits of memories that we play
103
00:08:51,077 --> 00:08:54,376
and replay in our minds
over and over again.
104
00:08:59,552 --> 00:09:01,315
Aren't you hungry?
105
00:09:02,155 --> 00:09:03,986
Hey. Hi.
106
00:09:04,657 --> 00:09:06,716
What you doing? Nothing.
107
00:09:06,826 --> 00:09:08,020
Really? No.
108
00:09:08,094 --> 00:09:09,652
What's that? Nothing.
109
00:09:09,729 --> 00:09:11,663
Oh, nothing? Food's ready.
110
00:09:12,398 --> 00:09:13,990
Look, if you keep feeding that fleabag,
111
00:09:14,067 --> 00:09:17,662
it's gonna keep coming
back and I'm allergic.
112
00:09:17,871 --> 00:09:20,431
Like you claim to be allergic
to cilantro?
113
00:09:20,540 --> 00:09:21,871
I can't stand cilantro.
114
00:09:21,941 --> 00:09:23,841
Exactly. But you're not allergic.
115
00:09:23,910 --> 00:09:26,276
Does anybody want strawberries I
bought at the farmers' market?
116
00:09:26,379 --> 00:09:27,437
Buying groceries, bad sign.
117
00:09:27,547 --> 00:09:28,571
What?
118
00:09:28,681 --> 00:09:29,773
And we all know what that means.
119
00:09:29,883 --> 00:09:30,941
I like her.
120
00:09:31,251 --> 00:09:33,219
She's like our mascot.
121
00:09:33,519 --> 00:09:34,850
Thanks, I think.
122
00:09:34,921 --> 00:09:37,583
I would rather have her than that ferret
you tried to make us adopt.
123
00:09:37,690 --> 00:09:39,851
And she makes great coffee.
Let's keep her.
124
00:09:39,926 --> 00:09:41,188
Thank you.
125
00:09:41,261 --> 00:09:42,523
- Have some.
- Thank you.
126
00:09:43,963 --> 00:09:46,955
"Movie"? I think you spelled
"movie" wrong.
127
00:09:47,133 --> 00:09:48,225
No.
128
00:09:56,376 --> 00:09:57,707
Told you.
129
00:09:57,977 --> 00:09:59,171
Yes. Mmm-hmm.
130
00:10:02,382 --> 00:10:04,543
I vow to help you love life,
131
00:10:04,651 --> 00:10:07,347
to always hold you with tenderness,
132
00:10:07,820 --> 00:10:10,812
and to have the patience
that love demands.
133
00:10:11,257 --> 00:10:13,589
To speak when words are needed
134
00:10:13,893 --> 00:10:16,862
and to share the silence
when they're not.
135
00:10:17,563 --> 00:10:21,055
To agree to disagree
on red velvet cake.
136
00:10:22,835 --> 00:10:25,030
And to live within the
warmth of your heart
137
00:10:25,104 --> 00:10:26,867
and always call it home.
138
00:10:28,041 --> 00:10:30,566
Wow, you set the bar kind of high.
139
00:10:31,844 --> 00:10:33,573
Did you write your vows on a menu?
140
00:10:34,681 --> 00:10:36,171
Yeah. Why?
141
00:10:45,758 --> 00:10:47,953
I vow to fiercely love you
142
00:10:49,696 --> 00:10:52,893
in all your forms, now and forever.
143
00:10:54,233 --> 00:10:58,294
I promise to never forget that this
is a once-in-a-lifetime love.
144
00:11:00,940 --> 00:11:04,273
And to always know in the
deepest part of my soul
145
00:11:05,878 --> 00:11:09,575
that no matter what challenges
might carry us apart,
146
00:11:11,217 --> 00:11:14,050
that we'll always find the
way back to each other.
147
00:11:17,557 --> 00:11:20,492
Do you take each other
as spouses forever?
148
00:11:20,727 --> 00:11:21,887
I do.
149
00:11:24,731 --> 00:11:25,891
I do.
150
00:11:27,300 --> 00:11:31,566
Then by the power vested in me
by the State of Illinois, I...
151
00:11:32,071 --> 00:11:33,129
Security.
152
00:11:33,973 --> 00:11:36,305
I now pronounce you man and wife
and best friends for life.
153
00:11:36,409 --> 00:11:37,774
Kiss! Run!
154
00:11:45,184 --> 00:11:48,119
♪ You had to run for the weekend
155
00:11:48,855 --> 00:11:51,346
♪ And you had nowhere to be
156
00:11:52,158 --> 00:11:55,491
♪ You had enough of the sorrow
157
00:11:55,862 --> 00:11:58,592
♪ And it was all on TV
158
00:11:59,432 --> 00:12:03,163
♪ You blew a kiss to a goodbye and
159
00:12:03,436 --> 00:12:05,666
♪ That's how you met me
160
00:12:09,509 --> 00:12:11,841
♪ Oh, it's ours
161
00:12:20,353 --> 00:12:23,948
♪ Oh, it's ours
162
00:12:24,023 --> 00:12:26,719
♪ Oh, it's ours
163
00:12:28,027 --> 00:12:29,695
♪ Oh, it's ours ♪
164
00:12:35,368 --> 00:12:38,735
I have one piece. One piece.
165
00:12:40,673 --> 00:12:42,834
It's... It's not happening.
166
00:12:43,576 --> 00:12:44,975
I don't...
167
00:12:45,545 --> 00:12:46,978
Oh, my God.
168
00:12:47,647 --> 00:12:48,671
You're gonna be fine.
169
00:12:48,748 --> 00:12:50,545
Oh, my God. I'm gonna
have to call them.
170
00:12:50,650 --> 00:12:51,674
I'm gonna have to call them
171
00:12:51,751 --> 00:12:53,810
and tell them that I can't do it.
172
00:12:56,756 --> 00:12:58,587
Come to bed with me.
173
00:13:00,159 --> 00:13:01,888
Come on. I know you wanna
come to bed with me.
174
00:13:04,897 --> 00:13:06,194
Don't!
175
00:13:06,265 --> 00:13:08,096
Oh, no, please, no.
176
00:13:13,706 --> 00:13:14,730
Stop it!
177
00:13:14,841 --> 00:13:16,001
Okay, okay, okay.
178
00:13:17,577 --> 00:13:20,910
I think this one's coming along fine.
179
00:13:21,547 --> 00:13:23,845
I mean, I know it's not finished,
180
00:13:23,916 --> 00:13:26,248
but I'm already starting to see a mood.
181
00:13:26,786 --> 00:13:31,223
It's got like a darkening curtain
thing happening there,
182
00:13:31,290 --> 00:13:35,124
and then a competing light
element, there.
183
00:13:35,228 --> 00:13:36,286
Mmm-hmm.
184
00:13:36,395 --> 00:13:38,693
It's abstract, but, I
mean, I don't know,
185
00:13:38,764 --> 00:13:41,426
I kind of think it's already powerful.
186
00:13:43,469 --> 00:13:44,629
What?
187
00:13:45,638 --> 00:13:47,469
You totally love me.
188
00:13:48,441 --> 00:13:50,204
Yeah, I do. Yeah.
189
00:13:51,110 --> 00:13:54,477
I know because this is my piece,
190
00:13:56,782 --> 00:13:59,114
and that's the scrap pile,
191
00:14:00,786 --> 00:14:02,777
which I'm now saving.
192
00:14:03,890 --> 00:14:05,118
Hmm.
193
00:14:42,328 --> 00:14:49,097
A moment of total physical, mental,
and every other kind of love.
194
00:14:56,976 --> 00:14:58,637
Don't crowd her.
195
00:14:58,945 --> 00:15:00,606
She's gonna be a little groggy,
196
00:15:00,680 --> 00:15:03,513
so let's just give her some space.
197
00:15:04,684 --> 00:15:05,810
Hey.
198
00:15:14,727 --> 00:15:16,786
It's so good to see you.
199
00:15:20,166 --> 00:15:21,360
Paige?
200
00:15:22,001 --> 00:15:24,526
It's okay. You're in the hospital.
201
00:15:25,037 --> 00:15:26,561
You were in a car accident.
202
00:15:26,672 --> 00:15:28,572
You hit your head, but you're okay.
203
00:15:28,674 --> 00:15:31,404
We just kept you asleep
for a little while.
204
00:15:31,911 --> 00:15:33,139
How do you feel?
205
00:15:35,381 --> 00:15:36,973
My head hurts.
206
00:15:39,018 --> 00:15:40,849
Yeah, well, that's perfectly normal.
207
00:15:40,920 --> 00:15:42,478
I'll get you something for that.
208
00:15:42,555 --> 00:15:44,853
Was anyone else hurt, Doctor?
209
00:15:47,893 --> 00:15:49,224
Uh...
210
00:15:53,766 --> 00:15:56,200
Paige, you know who I am, right?
211
00:15:56,269 --> 00:15:58,737
Yeah. You're my doctor.
212
00:16:06,012 --> 00:16:07,240
Um...
213
00:16:17,089 --> 00:16:18,784
I'm your husband.
214
00:16:23,195 --> 00:16:24,253
Paige?
215
00:16:43,049 --> 00:16:45,210
Mr. Collins? You said things
were very good.
216
00:16:45,284 --> 00:16:47,946
A brain injury isn't like a broken
bone or a laceration.
217
00:16:48,054 --> 00:16:49,419
Brains are much less predictable.
218
00:16:49,588 --> 00:16:52,716
Sometimes, due to the way the swelling
tissue presses against the skull,
219
00:16:52,792 --> 00:16:53,952
it can cause some impairment.
220
00:16:54,060 --> 00:16:55,550
Some impairment?
221
00:16:55,628 --> 00:16:56,754
She doesn't remember me.
222
00:16:56,829 --> 00:16:58,592
Even though she's awake, the swelling
223
00:16:58,664 --> 00:17:00,723
can cause confusion or memory loss,
224
00:17:00,800 --> 00:17:02,097
erratic mood swings.
225
00:17:02,335 --> 00:17:04,428
What? But that's normal.
226
00:17:12,845 --> 00:17:14,745
So, that's my theory.
227
00:17:15,314 --> 00:17:18,477
That these moments of impact
define who we are.
228
00:17:21,520 --> 00:17:23,852
But what I never considered
229
00:17:24,590 --> 00:17:28,651
was what if, one day, you could
no longer remember any of them?
230
00:17:43,542 --> 00:17:44,634
Hi.
231
00:17:45,778 --> 00:17:46,938
What are you up to?
232
00:17:47,012 --> 00:17:48,104
Sleeping.
233
00:17:50,549 --> 00:17:51,777
Right.
234
00:17:52,184 --> 00:17:53,549
I brought you some clothes.
235
00:17:54,620 --> 00:17:55,985
Thank you.
236
00:18:00,326 --> 00:18:01,623
I'm kind of hungry.
237
00:18:02,895 --> 00:18:04,055
Okay.
238
00:18:07,032 --> 00:18:08,329
Come on.
239
00:18:10,870 --> 00:18:15,364
So, I just wanted to verify a
few things with you about me,
240
00:18:15,641 --> 00:18:17,006
about us.
241
00:18:17,343 --> 00:18:19,504
Great. So, we're married?
242
00:18:19,845 --> 00:18:21,039
Yes. Yeah.
243
00:18:21,147 --> 00:18:23,081
And I have weird hair.
244
00:18:23,582 --> 00:18:25,880
I think that's taking a narrow view.
245
00:18:26,152 --> 00:18:28,746
You said it takes too
long to straighten
246
00:18:28,854 --> 00:18:30,845
and you'd rather use that time
to work in your studio.
247
00:18:30,923 --> 00:18:33,687
My studio? Why do I have a studio?
248
00:18:36,061 --> 00:18:37,551
You're an artist.
249
00:18:37,997 --> 00:18:40,227
Sculptor. A really good one.
250
00:18:41,367 --> 00:18:43,164
Right now, you're working
on four pieces
251
00:18:43,235 --> 00:18:44,827
for the Tribune Tower lobby,
252
00:18:44,904 --> 00:18:46,269
which is huge.
253
00:18:46,372 --> 00:18:48,738
Everyone in town wanted
that commission.
254
00:18:48,841 --> 00:18:51,173
But your show at the MCA's
12 x 12 was amazing,
255
00:18:51,243 --> 00:18:52,733
so you won it.
256
00:18:53,446 --> 00:18:54,913
What about my law degree?
257
00:18:57,550 --> 00:18:59,450
I don't have a law degree?
258
00:18:59,952 --> 00:19:01,010
I think you were
259
00:19:01,086 --> 00:19:02,610
a few credits shy.
260
00:19:04,757 --> 00:19:06,190
Last time I wanted to be an artist,
261
00:19:06,258 --> 00:19:08,556
I was in high school.
262
00:19:12,064 --> 00:19:13,964
I think you need to look
at it like a win.
263
00:19:14,066 --> 00:19:16,193
Traumatic brain injury is
a win? You're an idiot.
264
00:19:17,603 --> 00:19:19,036
If she doesn't remember who you are,
265
00:19:19,104 --> 00:19:21,436
then she doesn't remember all
the stupid shit you ever did.
266
00:19:21,540 --> 00:19:23,030
You can start over, wipe
the slate clean.
267
00:19:23,375 --> 00:19:25,639
I'm just worried if she
doesn't remember you,
268
00:19:25,744 --> 00:19:28,144
how's she going to remember she's
in love with you? What?
269
00:19:28,247 --> 00:19:29,271
I was frankly a little stunned
270
00:19:29,381 --> 00:19:30,439
she went for you the first time.
271
00:19:30,549 --> 00:19:32,244
If anything, you've become
less attractive.
272
00:19:33,652 --> 00:19:35,449
You guys are a great support system.
273
00:19:37,456 --> 00:19:39,424
Seriously, though.
274
00:19:39,492 --> 00:19:40,891
What if she doesn't remember me?
275
00:19:41,660 --> 00:19:42,786
Then what?
276
00:19:47,299 --> 00:19:48,789
She's gonna remember you.
277
00:19:48,901 --> 00:19:50,459
She's gonna remember all of us.
278
00:19:50,569 --> 00:19:51,831
We're her family.
279
00:19:55,441 --> 00:19:57,238
Yeah, you're right.
280
00:20:18,597 --> 00:20:20,758
Excuse me. I'm looking for
my wife, Paige Collins.
281
00:20:20,833 --> 00:20:22,027
She was right over here yesterday.
282
00:20:22,368 --> 00:20:24,859
Well, it looks like they moved
her up to the VIP floor.
283
00:20:25,971 --> 00:20:28,030
That sounds expensive.
It's a donor's wing.
284
00:20:28,674 --> 00:20:29,936
Just go down here and take the elevator
285
00:20:30,009 --> 00:20:32,034
to the second floor and make a right.
286
00:20:32,144 --> 00:20:33,668
Okay. Thanks.
287
00:20:38,517 --> 00:20:40,883
Paige, your long-term memory
recall is intact
288
00:20:40,986 --> 00:20:45,355
and I'm very optimistic the rest of your
memory is going to improve with time.
289
00:20:45,858 --> 00:20:48,486
Mr. Collins, I'm so glad you're here.
290
00:20:50,996 --> 00:20:53,965
This is bizarre. I'm Leo,
Paige's husband.
291
00:20:54,667 --> 00:20:58,569
Do you know how disconcerting
it was to hear second-hand
292
00:20:58,671 --> 00:21:01,367
that my daughter had been
in the ICU for weeks
293
00:21:01,574 --> 00:21:03,474
and we hadn't been told?
294
00:21:03,876 --> 00:21:05,309
You should have called us.
295
00:21:05,377 --> 00:21:06,742
I'm sorry.
296
00:21:08,213 --> 00:21:10,374
You've never met my parents?
297
00:21:10,482 --> 00:21:12,507
I don't understand. Why
haven't you met him?
298
00:21:12,585 --> 00:21:14,576
So, Doctor, now what is the next step?
299
00:21:14,987 --> 00:21:17,012
The sooner she settles
back into her life,
300
00:21:17,156 --> 00:21:19,681
her normal routine, the better.
301
00:21:19,758 --> 00:21:21,316
Starting in a week or so,
I'm gonna recommend
302
00:21:21,393 --> 00:21:23,224
that Paige see a neural psychologist.
303
00:21:23,429 --> 00:21:24,862
Okay.
- Whatever she needs.
304
00:21:24,930 --> 00:21:26,192
Therapy, specialists,
305
00:21:26,265 --> 00:21:27,732
I'll make sure she gets the best.
306
00:21:27,866 --> 00:21:29,595
You'll come home where I
can take care of you.
307
00:21:29,902 --> 00:21:31,426
Mom can make up your old room,
308
00:21:31,537 --> 00:21:33,698
and I can take some time off work.
309
00:21:34,907 --> 00:21:36,670
I don't mean to be disrespectful,
310
00:21:36,742 --> 00:21:38,266
'cause we really appreciate that,
311
00:21:38,577 --> 00:21:40,545
but you just heard Paige's doctor say
312
00:21:40,613 --> 00:21:43,173
that she needs to go back
to her normal routine.
313
00:21:43,248 --> 00:21:45,341
Her life with me is her normal routine.
314
00:21:45,417 --> 00:21:47,612
Yes, but that's a life
she doesn't remember.
315
00:21:47,753 --> 00:21:48,845
She will.
316
00:21:48,921 --> 00:21:50,183
That's what her doctor just
got through saying.
317
00:21:50,289 --> 00:21:53,224
No. What she said was that
maybe Paige will remember.
318
00:21:53,292 --> 00:21:55,453
Now, why not let her come home
319
00:21:55,561 --> 00:21:57,529
and recover with people that she knows?
320
00:21:57,596 --> 00:21:58,688
And loves?
321
00:21:58,764 --> 00:22:00,527
We're only trying to do
the best for Paige.
322
00:22:00,633 --> 00:22:02,601
That's interesting, 'cause you
haven't even asked her once.
323
00:22:02,701 --> 00:22:04,601
Well, no, but... What I really
need is for everyone
324
00:22:04,703 --> 00:22:06,432
to just stop bickering!
325
00:22:07,773 --> 00:22:10,435
Listen, none of this needs
to be decided right now.
326
00:22:10,542 --> 00:22:11,600
No. Sorry.
327
00:22:11,710 --> 00:22:14,076
I think you should all head
home, get some rest.
328
00:22:14,146 --> 00:22:16,239
I'm sure everyone could use it.
329
00:22:16,582 --> 00:22:17,776
How is it that you're my husband
330
00:22:17,883 --> 00:22:19,248
and you've never met my family?
331
00:22:20,085 --> 00:22:23,054
You haven't spoken to them in years.
332
00:22:24,356 --> 00:22:27,291
Why would I ever stop speaking
to my family?
333
00:22:28,027 --> 00:22:29,688
It all went down before we met.
334
00:22:29,962 --> 00:22:31,759
And we never talked about it?
335
00:22:31,864 --> 00:22:33,058
No, we did.
336
00:22:35,034 --> 00:22:36,092
So?
337
00:22:37,269 --> 00:22:40,204
For starters, you wanted
to move into the city
338
00:22:40,272 --> 00:22:41,569
and go to the Art Institute.
339
00:22:42,574 --> 00:22:45,634
And your father insisted that
you stay in law school.
340
00:22:45,978 --> 00:22:47,206
He had some pretty strict views
341
00:22:47,279 --> 00:22:48,405
on what you ought to be doing.
342
00:22:50,149 --> 00:22:51,707
Things just spiraled from there.
343
00:22:52,985 --> 00:22:56,113
Okay. Look, what I remember
is being in law school
344
00:22:56,221 --> 00:22:58,985
and being engaged to Jeremy.
345
00:23:02,294 --> 00:23:05,161
I... I don't know.
346
00:23:12,237 --> 00:23:13,431
Paige.
347
00:23:13,806 --> 00:23:16,434
Okay, babe, babe, just, just...
348
00:23:17,109 --> 00:23:20,272
The best thing to do at this point
349
00:23:20,345 --> 00:23:23,678
is to go back to your life with me.
350
00:23:24,349 --> 00:23:25,941
You heard what the doctor said.
351
00:23:26,018 --> 00:23:27,315
It's the best thing for your recovery.
352
00:23:27,419 --> 00:23:29,580
Okay, but I don't know you.
353
00:23:30,122 --> 00:23:31,783
And I'm just supposed
to get in your car
354
00:23:31,857 --> 00:23:34,018
and go and live at your place?
355
00:23:34,259 --> 00:23:35,317
It's our place.
356
00:23:35,427 --> 00:23:37,486
Without any proof of us
even being in love?
357
00:23:37,596 --> 00:23:38,654
Other than our marriage?
358
00:23:38,764 --> 00:23:40,698
People get married for all kinds
of different reasons.
359
00:23:40,799 --> 00:23:42,164
Okay. Like?
360
00:23:42,267 --> 00:23:43,598
Like for a green card.
361
00:23:44,336 --> 00:23:46,361
I'm from Cincinnati.
362
00:23:47,806 --> 00:23:49,671
Did I keep a journal?
363
00:23:51,210 --> 00:23:53,007
No, not that I know of.
364
00:24:07,860 --> 00:24:10,385
I guess this is all he could find.
365
00:24:11,463 --> 00:24:13,954
Oh, well. It looks fine, honey.
366
00:24:14,032 --> 00:24:15,863
I mean, we're just going home, so...
367
00:24:16,068 --> 00:24:17,660
It's horrible... Paige?
368
00:24:18,504 --> 00:24:20,495
I understand you're finally leaving us.
369
00:24:20,572 --> 00:24:23,132
Oh, yes, that's what they tell me.
370
00:24:25,744 --> 00:24:28,736
So, no driving until I
give you the say-so.
371
00:24:29,181 --> 00:24:31,649
But other than that, I'm gonna
see you in four to six weeks.
372
00:24:31,917 --> 00:24:33,316
All right? Thank you so much.
373
00:24:33,385 --> 00:24:35,410
Thank you, Doctor, for everything.
- Thank you, Doctor.
374
00:24:35,521 --> 00:24:37,216
Okay. You ready? Let's go.
375
00:24:37,356 --> 00:24:39,483
Wait, hold on. I got a voicemail.
376
00:24:39,558 --> 00:24:41,025
It's from before the accident.
377
00:24:42,561 --> 00:24:43,823
You said you wanted evidence.
378
00:24:43,896 --> 00:24:47,024
Okay, yeah. Well, let's have a listen.
379
00:24:48,433 --> 00:24:49,900
Hey, baby.
380
00:24:51,003 --> 00:24:53,437
Ugh. I'm sorry, I'm still at my studio.
381
00:24:53,539 --> 00:24:57,236
I miss you so bad my sculptures
are starting to look like you.
382
00:24:57,743 --> 00:25:00,041
So, what are you doing later?
383
00:25:00,212 --> 00:25:03,773
I kind of need some Leo time,
if you know what I mean.
384
00:25:05,417 --> 00:25:08,284
Yeah. Anyway, call me back.
385
00:25:08,687 --> 00:25:10,518
Love you.
386
00:25:13,892 --> 00:25:17,760
I don't know, I guess in
listening back to it,
387
00:25:17,863 --> 00:25:19,262
it doesn't exactly prove anything.
388
00:25:19,431 --> 00:25:21,058
No, no, it's...
389
00:25:21,733 --> 00:25:25,794
It's cute. I mean, I sound happy.
390
00:25:28,207 --> 00:25:30,368
Okay, look. Think about it.
391
00:25:31,043 --> 00:25:33,637
You quit law school, you broke
off your engagement
392
00:25:33,745 --> 00:25:35,076
and you moved into the city.
393
00:25:35,647 --> 00:25:37,308
Those were all choices that you made,
394
00:25:37,416 --> 00:25:39,782
way before you even met me.
395
00:25:39,885 --> 00:25:42,080
I think that you owe it to yourself
396
00:25:42,554 --> 00:25:45,819
to honor those decisions,
at least for right now.
397
00:25:48,727 --> 00:25:50,456
This is a mistake, Paige.
398
00:25:50,762 --> 00:25:53,060
I promise that I will take care of her.
399
00:25:54,266 --> 00:25:57,326
Please, come home with
me. Come home with me.
400
00:25:57,836 --> 00:25:59,394
We'll figure this out together.
401
00:26:06,745 --> 00:26:08,679
I guess I could just try it out
402
00:26:10,249 --> 00:26:11,978
to see if it would help
my memory and...
403
00:26:12,084 --> 00:26:13,108
Mmm-hmm.
404
00:26:14,086 --> 00:26:17,146
I could always come home
if I change my mind.
405
00:26:18,490 --> 00:26:20,754
I married him. It must have
been for some reason.
406
00:26:21,760 --> 00:26:23,250
A guarded endorsement.
407
00:26:23,328 --> 00:26:24,761
But I will take it.
408
00:26:35,107 --> 00:26:36,938
I look like a freak.
409
00:26:38,477 --> 00:26:40,468
I think you look great.
410
00:26:46,184 --> 00:26:47,708
Where do we live?
411
00:26:47,819 --> 00:26:49,150
On the north side.
412
00:26:53,692 --> 00:26:55,523
Who's the president?
413
00:26:55,694 --> 00:26:57,628
Of the country? Yeah.
414
00:26:58,397 --> 00:26:59,625
Obama.
415
00:27:00,666 --> 00:27:02,031
The senator?
416
00:27:03,568 --> 00:27:05,661
Yeah. You voted for him.
417
00:27:05,904 --> 00:27:07,166
I did?
418
00:27:20,252 --> 00:27:21,742
Welcome home.
419
00:27:24,723 --> 00:27:26,088
After you.
420
00:27:32,497 --> 00:27:33,589
Surprise!
421
00:27:37,235 --> 00:27:38,327
Uh...
422
00:27:39,338 --> 00:27:41,203
It's good to see you.
423
00:27:41,373 --> 00:27:42,704
We were there every day
at the hospital,
424
00:27:42,774 --> 00:27:44,435
but Leo didn't want us
to overwhelm you.
425
00:27:44,543 --> 00:27:46,204
Yeah. They were. Every day.
426
00:27:46,278 --> 00:27:47,768
We really missed you.
427
00:27:48,380 --> 00:27:50,848
I gather we're close?
428
00:27:52,384 --> 00:27:56,047
I'm Sonia. And this is
my boyfriend Kyle.
429
00:27:56,288 --> 00:27:57,414
Hey, Paige.
430
00:27:57,522 --> 00:27:58,546
And this is Jim.
431
00:27:58,924 --> 00:28:00,391
You look great, Paige.
432
00:28:00,459 --> 00:28:01,892
And Lily.
433
00:28:02,060 --> 00:28:04,722
Hey. What, were you, like, working
out at the hospital?
434
00:28:04,796 --> 00:28:06,855
Hey, Paige.
- And Josh.
435
00:28:07,232 --> 00:28:10,429
I... Sorry, I... Excuse me.
436
00:28:16,074 --> 00:28:18,099
Thank you all for coming.
I'm sorry it ended early.
437
00:28:18,210 --> 00:28:20,576
It's all right. Take care, Leo.
438
00:28:49,841 --> 00:28:51,331
Are you okay?
439
00:28:51,977 --> 00:28:53,239
What do you think?
440
00:28:54,746 --> 00:28:57,078
I know. It's a lot to take in.
441
00:28:57,849 --> 00:28:58,941
No.
442
00:28:59,618 --> 00:29:03,247
A lot to take in would've
been coming home,
443
00:29:04,289 --> 00:29:07,781
to a strange apartment, with
a man I don't know.
444
00:29:08,960 --> 00:29:11,326
That would be a lot to take in.
445
00:29:12,030 --> 00:29:14,157
But coming home to all of that,
446
00:29:14,266 --> 00:29:16,131
plus a house full of people
447
00:29:16,201 --> 00:29:20,604
pulling on me, and hugging
me, and crying in my face,
448
00:29:20,672 --> 00:29:22,936
and talking about more shit
that I don't remember,
449
00:29:23,008 --> 00:29:26,102
that's not a lot to take in,
that's total bullshit.
450
00:29:27,145 --> 00:29:28,635
You're right.
451
00:29:28,713 --> 00:29:30,647
It was only supposed
to be a few people.
452
00:29:30,782 --> 00:29:33,046
Will you please just get out?
453
00:29:37,689 --> 00:29:40,487
Paige, I'm sorry.
454
00:29:40,792 --> 00:29:43,056
Are you honestly not gonna
leave me alone?
455
00:29:43,662 --> 00:29:45,562
I'm sorry. I'm sorry.
456
00:29:46,465 --> 00:29:47,830
Of course.
457
00:29:53,038 --> 00:29:54,630
I'm sorry.
458
00:30:40,886 --> 00:30:42,183
Oh.
459
00:30:42,254 --> 00:30:45,223
Oh, my God. Oh, my mother's
gonna kill me.
460
00:31:04,142 --> 00:31:05,939
Good morning. Good morning.
461
00:31:07,312 --> 00:31:09,803
What? You didn't knock!
462
00:31:10,649 --> 00:31:12,583
It's habit. I'm sorry.
463
00:31:13,285 --> 00:31:15,276
It's not like you haven't
seen it before. Come on.
464
00:31:19,157 --> 00:31:22,092
This is not funny. You should knock.
465
00:31:22,327 --> 00:31:23,726
I'm sorry.
466
00:31:40,378 --> 00:31:41,436
You look nice.
467
00:31:41,613 --> 00:31:42,739
Really?
468
00:31:44,316 --> 00:31:47,808
This is about the only piece of my
clothing I feel comfortable in.
469
00:31:48,720 --> 00:31:50,119
That's mine, actually.
470
00:31:51,122 --> 00:31:52,282
Oh.
471
00:31:52,457 --> 00:31:53,981
No, it's fine.
472
00:32:02,267 --> 00:32:03,427
What? Huh?
473
00:32:03,835 --> 00:32:06,303
You're looking at me like I'm
some kind of zoo animal.
474
00:32:08,340 --> 00:32:09,637
Sorry, I don't know. I'm just trying
475
00:32:09,741 --> 00:32:11,140
to figure this out, too, I guess.
476
00:32:16,314 --> 00:32:18,680
You normally do all this?
477
00:32:18,783 --> 00:32:21,115
This is my apology for last night.
478
00:32:21,453 --> 00:32:24,286
That was such a bonehead move.
I just wasn't thinking.
479
00:32:24,456 --> 00:32:26,617
No, please. I'm sorry. I...
480
00:32:28,493 --> 00:32:30,324
I don't want you to worry
about me, okay?
481
00:32:30,428 --> 00:32:33,295
Just go about your normal
routine and...
482
00:32:35,267 --> 00:32:37,201
Do you work? Do you have a job?
483
00:32:39,004 --> 00:32:41,495
Yeah. Well, that's if I'm
still in business.
484
00:32:43,375 --> 00:32:45,468
I own a recording studio.
485
00:32:46,478 --> 00:32:47,775
Hmm. Cool.
486
00:32:52,484 --> 00:32:56,113
So, what is my routine?
What do I do all day?
487
00:32:56,821 --> 00:32:58,049
Well...
488
00:32:59,824 --> 00:33:02,292
You usually get up and make coffee.
489
00:33:02,360 --> 00:33:04,351
All right. No, no, no. I got
it, I got it, I got it.
490
00:33:04,496 --> 00:33:06,862
I did it this morning, I think.
491
00:33:08,700 --> 00:33:12,067
And then you... Oh, no, don't.
That one's for me.
492
00:33:12,203 --> 00:33:13,329
You don't eat meat.
493
00:33:15,140 --> 00:33:16,368
Oh.
494
00:33:19,077 --> 00:33:22,410
Then you check e-mails and pay bills.
495
00:33:23,315 --> 00:33:24,407
Okay.
496
00:33:24,516 --> 00:33:27,713
Which I'm betting that you don't
remember any of the passwords
497
00:33:27,852 --> 00:33:29,877
or account numbers, huh? Mmm-mmm.
498
00:33:29,988 --> 00:33:31,046
So, I guess I'll do that.
499
00:33:31,156 --> 00:33:32,384
Okay.
500
00:33:33,258 --> 00:33:35,886
And then you go down to your studio.
501
00:33:35,994 --> 00:33:38,019
I could take you down there, show
you what you're working on.
502
00:33:39,097 --> 00:33:41,725
You know what? We don't have to
rehash everything right now.
503
00:33:41,833 --> 00:33:43,198
I mean, just...
504
00:33:43,268 --> 00:33:46,499
You go to work, and we can make
505
00:33:46,571 --> 00:33:48,436
flashcards later, or something.
506
00:33:50,342 --> 00:33:51,434
Are you sure?
507
00:33:51,543 --> 00:33:53,010
Yeah. Yeah, I'm fine.
508
00:33:54,713 --> 00:33:56,874
Okay. Well, your, look...
509
00:33:58,450 --> 00:34:00,543
You got keys, phone here.
510
00:34:01,453 --> 00:34:04,445
If you need me, all my
numbers are on there.
511
00:34:04,723 --> 00:34:06,247
Okay. Okay.
512
00:34:09,861 --> 00:34:11,624
All right. Yup.
513
00:34:12,864 --> 00:34:14,559
Have a good day.
514
00:34:37,122 --> 00:34:39,056
What's up, Lil? Hey.
515
00:34:39,157 --> 00:34:40,385
Fill me in.
516
00:34:40,458 --> 00:34:42,722
That guy, Pointy Shoes? He's
a really bad kisser.
517
00:34:42,961 --> 00:34:44,724
I don't think I'm gonna
keep him in rotation.
518
00:34:44,796 --> 00:34:47,128
Okay.
519
00:34:47,665 --> 00:34:50,634
Honestly, though, it's
actually been hell.
520
00:34:50,735 --> 00:34:52,896
Yesterday, we were somehow
double-booked.
521
00:34:53,238 --> 00:34:55,399
Too many clients, that's
a high-class problem.
522
00:34:55,573 --> 00:34:57,097
Yeah, but with only one studio,
523
00:34:57,175 --> 00:34:59,405
it's pretty impossible
to take on both gigs.
524
00:34:59,477 --> 00:35:01,809
Right? So, Dune Advertising
weren't flexible
525
00:35:01,913 --> 00:35:02,971
and they rebooked over at Soundspace.
526
00:35:03,081 --> 00:35:06,414
Wait? What? Come on. That's
a big account.
527
00:35:07,852 --> 00:35:09,319
They should always be prioritized.
528
00:35:09,421 --> 00:35:10,581
You know that.
529
00:35:10,655 --> 00:35:11,747
Yeah. Look...
530
00:35:13,491 --> 00:35:16,927
I can't run the sessions and handle
account services, right?
531
00:35:16,995 --> 00:35:18,622
This isn't a one-woman operation.
532
00:35:18,763 --> 00:35:20,594
It's not like I flaked or something.
533
00:35:20,665 --> 00:35:22,792
I know, I get it. I'm not mad.
534
00:35:22,867 --> 00:35:25,267
I'm just... I'm just saying
shit's slipping.
535
00:35:26,037 --> 00:35:27,834
Well, I'm here now.
536
00:35:31,976 --> 00:35:33,341
How's she doing?
537
00:35:33,445 --> 00:35:34,707
She's getting there.
538
00:35:36,448 --> 00:35:37,710
She's...
539
00:35:37,949 --> 00:35:39,439
Look, thanks.
540
00:35:40,318 --> 00:35:41,649
It'll be fine.
541
00:35:43,021 --> 00:35:44,852
Okay. Good.
542
00:35:47,459 --> 00:35:49,859
So, you'll be at the 3:30 pitch?
543
00:35:50,128 --> 00:35:51,356
Of course.
544
00:35:51,496 --> 00:35:54,897
I'm going to head home, then
change, and check on Paige,
545
00:35:54,999 --> 00:35:57,160
but I'll be there. Okay.
546
00:36:10,648 --> 00:36:12,878
I vow to help you love life,
547
00:36:14,652 --> 00:36:17,314
to always hold you with tenderness,
548
00:36:17,388 --> 00:36:20,255
and to have the patience
that love demands.
549
00:36:20,358 --> 00:36:22,553
To speak when words are needed
550
00:36:22,660 --> 00:36:25,493
and to share the silence
when they're not.
551
00:36:25,563 --> 00:36:28,828
To agree to disagree
on red velvet cake.
552
00:36:30,401 --> 00:36:32,369
And to live within the
warmth of your heart
553
00:36:32,437 --> 00:36:34,029
and always call it home.
554
00:36:34,606 --> 00:36:36,506
Did you write your vows on a menu?
555
00:36:39,511 --> 00:36:40,671
Weird.
556
00:36:40,745 --> 00:36:42,770
I vow to fiercely love you
557
00:36:42,881 --> 00:36:46,078
in all your forms, now and forever.
558
00:36:46,918 --> 00:36:50,786
I promise to never forget that this
is a once-in-a-lifetime love.
559
00:36:52,023 --> 00:36:55,390
And to always know in the
deepest part of my soul,
560
00:36:55,760 --> 00:36:58,092
no matter what challenges
might carry us apart,
561
00:36:58,563 --> 00:37:01,896
that we'll always find the
way back to each other.
562
00:37:16,114 --> 00:37:17,638
Oh, hi.
- Hi.
563
00:37:19,884 --> 00:37:21,875
Could I have a...
564
00:37:22,754 --> 00:37:24,153
One of these?
565
00:37:24,255 --> 00:37:25,654
You don't want the usual?
566
00:37:26,624 --> 00:37:28,251
I have a usual?
567
00:37:28,826 --> 00:37:31,226
That would be perfect.
I'll have the usual.
568
00:37:32,964 --> 00:37:34,090
All right.
569
00:37:34,165 --> 00:37:35,223
Here you go.
570
00:37:36,301 --> 00:37:38,064
Thank you.
571
00:37:40,505 --> 00:37:41,972
Thanks.
572
00:37:50,181 --> 00:37:53,014
♪ You know you can't keep
letting it get you down
573
00:37:53,117 --> 00:37:57,315
♪ And you can't keep dragging
that dead weight around
574
00:37:59,157 --> 00:38:00,454
Paige?
575
00:38:02,160 --> 00:38:05,129
♪ If there ain't all that
much to lug around
576
00:38:05,196 --> 00:38:08,632
♪ Better run like hell when
you hit the ground
577
00:38:13,037 --> 00:38:15,665
♪ When the morning comes
578
00:38:18,876 --> 00:38:21,436
♪ When the morning comes
579
00:38:24,482 --> 00:38:26,074
Can I help you?
580
00:38:27,986 --> 00:38:29,146
Could I borrow your phone?
581
00:38:30,788 --> 00:38:32,016
Hello?
582
00:38:32,590 --> 00:38:34,751
Hey, Lil. No, I know it's 3:30.
583
00:38:34,826 --> 00:38:37,818
Look, I can't. I can't.
I gotta find Paige.
584
00:38:37,929 --> 00:38:40,090
No, no. I don't know. Make it up.
585
00:38:42,867 --> 00:38:45,165
I'm sorry. I didn't know
who else to call.
586
00:38:45,269 --> 00:38:47,703
Get in, sweetheart. Get in.
587
00:38:47,805 --> 00:38:49,272
Oh, sweetie.
588
00:38:52,010 --> 00:38:54,103
You all right? Yeah.
589
00:38:58,950 --> 00:39:01,316
♪ When the morning comes ♪
590
00:39:04,522 --> 00:39:06,114
Hey. Hey.
591
00:39:07,358 --> 00:39:10,020
Where you been? I was starting
to get a little worried.
592
00:39:10,128 --> 00:39:11,720
Thought something might've
happened to you.
593
00:39:11,829 --> 00:39:14,389
Sorry. I was lost, physically.
594
00:39:14,966 --> 00:39:17,332
Mentally, I guess, as well.
595
00:39:17,402 --> 00:39:19,131
Well, you should've called me.
596
00:39:19,203 --> 00:39:21,068
Yeah, I forgot the phone
597
00:39:21,172 --> 00:39:22,867
and I don't know your number by heart,
598
00:39:22,974 --> 00:39:24,407
so I called my mom
599
00:39:24,509 --> 00:39:27,171
and we made a day of
it, which was great.
600
00:39:27,979 --> 00:39:30,504
She invited us for dinner tonight.
601
00:39:31,983 --> 00:39:33,746
Dinner? Okay.
602
00:39:36,587 --> 00:39:37,918
You don't have to go.
603
00:39:38,022 --> 00:39:40,684
Well, you're not allowed to
drive, so I do have to go.
604
00:39:40,758 --> 00:39:42,658
But that's not the point.
605
00:39:46,364 --> 00:39:48,764
You know, maybe I'm gonna
wake up tomorrow
606
00:39:48,866 --> 00:39:50,561
and remember everything,
607
00:39:50,668 --> 00:39:53,603
but right now they're the only
thing I'm sure about.
608
00:39:57,942 --> 00:39:59,102
Okay.
609
00:39:59,944 --> 00:40:01,275
We'll go.
610
00:40:03,181 --> 00:40:04,341
Okay.
611
00:40:05,950 --> 00:40:07,076
Okay.
612
00:40:07,185 --> 00:40:08,413
Are you gonna change?
613
00:40:09,687 --> 00:40:11,120
Mmm. Mmm-hmm.
614
00:40:11,756 --> 00:40:13,087
Changing.
615
00:40:15,560 --> 00:40:17,790
It's just a left up here
at the Caldwells',
616
00:40:17,895 --> 00:40:19,226
and then a right at the cul-de-sac,
617
00:40:19,297 --> 00:40:21,265
and we're six houses in on the right.
618
00:40:21,365 --> 00:40:24,425
Oh, the Prestleys got a
new mailbox. So cute.
619
00:40:26,270 --> 00:40:28,704
You know, this arrangement
doesn't exactly say,
620
00:40:28,773 --> 00:40:30,400
"I'm sorry that we haven't spoken,
621
00:40:30,475 --> 00:40:31,635
"but now that I have a brain injury,
622
00:40:31,743 --> 00:40:33,472
"maybe you can overlook it."
623
00:40:33,778 --> 00:40:35,245
You're right.
624
00:40:35,313 --> 00:40:37,975
We should've got them forget-me-nots.
625
00:40:38,716 --> 00:40:40,240
That's funny.
626
00:40:42,553 --> 00:40:44,111
Actually, that is funny.
627
00:40:44,956 --> 00:40:47,390
So, well, you've already
met my parents,
628
00:40:47,458 --> 00:40:51,258
but my dad will say to call him Bill,
but he prefers Mr. Thornton.
629
00:40:51,329 --> 00:40:52,421
And my sister's name is...
630
00:40:52,497 --> 00:40:53,828
Gwen.
631
00:40:54,332 --> 00:40:56,994
I know a lot about your family, Paige.
632
00:40:57,101 --> 00:40:58,500
Right. Yeah.
633
00:40:58,603 --> 00:41:00,969
We're married. You know?
634
00:41:04,742 --> 00:41:06,835
Oh, my God, you're engaged! I know.
635
00:41:08,679 --> 00:41:09,907
Wow.
636
00:41:10,248 --> 00:41:12,409
You guys make a really cute
couple. Oh, thanks, Paige.
637
00:41:13,151 --> 00:41:14,448
Wow.
638
00:41:15,787 --> 00:41:17,982
It has been forever.
639
00:41:18,089 --> 00:41:19,249
Has it?
640
00:41:19,323 --> 00:41:20,381
Yeah.
641
00:41:20,992 --> 00:41:23,825
The weird thing is that everyone
looks a little bit older.
642
00:41:23,928 --> 00:41:25,919
Really? Yeah. You, especially.
643
00:41:25,997 --> 00:41:28,659
Oh, I'm... I'm so happy
to have you back.
644
00:41:28,766 --> 00:41:30,131
Voilà.
645
00:41:30,301 --> 00:41:34,135
In honor of Paige being home,
I made your favorite dinner.
646
00:41:34,572 --> 00:41:36,164
Filet mignon.
647
00:41:37,809 --> 00:41:39,640
Oh, please. Please. Sit down.
648
00:41:43,748 --> 00:41:46,979
Before we start, I think this
evening deserves a toast.
649
00:41:47,084 --> 00:41:48,278
Darling?
650
00:41:48,352 --> 00:41:51,287
Well, I... I would like
to drink to my family.
651
00:41:52,523 --> 00:41:57,756
I am so fortunate to have these three
beautiful women in my life
652
00:41:57,829 --> 00:42:01,822
and, when we're all together,
that fortune just multiplies.
653
00:42:02,166 --> 00:42:03,827
Paige, honey, welcome home.
654
00:42:05,169 --> 00:42:06,534
To family.
655
00:42:06,637 --> 00:42:08,332
To family.
656
00:42:10,274 --> 00:42:13,004
So, Leo, what about your family?
657
00:42:14,011 --> 00:42:15,444
Do you see them often?
658
00:42:15,513 --> 00:42:16,639
No.
659
00:42:16,714 --> 00:42:17,806
Oh, that's a shame.
660
00:42:18,616 --> 00:42:20,311
Both my parents are dead.
661
00:42:21,118 --> 00:42:22,608
It's just Paige.
662
00:42:23,888 --> 00:42:25,480
She's my family now.
663
00:42:28,960 --> 00:42:31,986
And what kind of work do you do, Leo?
664
00:42:32,063 --> 00:42:35,123
I just opened up my own recording
studio downtown.
665
00:42:35,199 --> 00:42:38,965
Paige actually convinced me
to turn it into a business.
666
00:42:40,805 --> 00:42:41,897
I did?
667
00:42:42,039 --> 00:42:43,165
Yeah.
668
00:42:45,676 --> 00:42:48,144
Isn't that sort of a dying field?
669
00:42:49,513 --> 00:42:51,845
No, I just mean, can't
people record things
670
00:42:51,916 --> 00:42:53,042
on their computers at home
671
00:42:53,150 --> 00:42:55,209
and they sound just as good? Ryan.
672
00:42:55,319 --> 00:42:56,547
What?
673
00:42:56,654 --> 00:42:58,144
Look, the records that I like,
674
00:42:58,222 --> 00:43:01,589
they have life and warmth and soul.
675
00:43:02,360 --> 00:43:05,852
Like the slapback on Scotty Moore's
guitar on Mystery Train.
676
00:43:06,430 --> 00:43:08,864
Look, you're not gonna get
that in your computer.
677
00:43:08,933 --> 00:43:11,333
You're gonna want a live room, you're
gonna want to bounce to tape.
678
00:43:11,402 --> 00:43:15,498
You're gonna want real musicians in
a room, vibing off of each other.
679
00:43:15,573 --> 00:43:16,870
You...
680
00:43:16,941 --> 00:43:20,104
I guess, to answer your question,
it may be a dying field
681
00:43:20,211 --> 00:43:24,580
and you can record high-quality
stuff at home.
682
00:43:25,917 --> 00:43:27,544
But, I mean, come on,
683
00:43:27,618 --> 00:43:30,553
you can't get the Sun Sessions
on your laptop.
684
00:43:34,091 --> 00:43:35,353
Wow.
685
00:43:36,961 --> 00:43:38,087
Wow.
686
00:43:38,562 --> 00:43:39,961
Wow. Wow.
687
00:43:45,970 --> 00:43:47,801
I heard everyone is gonna
be here tonight.
688
00:43:47,905 --> 00:43:49,930
This kind of thing might be a
little too much for Paige.
689
00:43:50,041 --> 00:43:52,407
Oh, no, I'm good here, actually.
690
00:43:55,079 --> 00:43:57,047
Isn't that Diane Chain?
691
00:43:58,482 --> 00:44:01,417
Yeah, we don't really hang out anymore.
692
00:44:01,485 --> 00:44:04,249
God, you have been away a long time.
693
00:44:04,322 --> 00:44:05,414
Oh, my God!
694
00:44:08,259 --> 00:44:09,817
Good luck, man.
695
00:44:10,428 --> 00:44:12,157
Hi. Hi!
696
00:44:13,564 --> 00:44:16,124
Sorry. Leo, these are my friends
from high school.
697
00:44:16,233 --> 00:44:18,258
This is Shana, Carrie, Lizbet.
698
00:44:18,336 --> 00:44:19,564
Hi.
699
00:44:19,770 --> 00:44:22,739
What about me? I don't
get an introduction?
700
00:44:25,910 --> 00:44:26,968
Hi.
701
00:44:27,078 --> 00:44:28,102
Hi.
702
00:44:31,849 --> 00:44:33,180
Sorry, this is...
703
00:44:33,918 --> 00:44:35,180
Jeremy.
704
00:44:35,619 --> 00:44:36,950
It's been a long time.
705
00:44:37,855 --> 00:44:39,288
Has it?
706
00:44:40,157 --> 00:44:43,593
It doesn't seem like it. You
haven't changed a bit.
707
00:44:43,661 --> 00:44:46,255
I'm not sure if she mentioned
it. I'm Leo.
708
00:44:46,330 --> 00:44:48,491
Hi. Paige's husband.
709
00:44:48,599 --> 00:44:51,159
Right. I'm gonna grab a drink.
710
00:44:51,268 --> 00:44:52,428
You guys want anything?
711
00:44:52,503 --> 00:44:53,629
Disaronno sour?
712
00:44:53,704 --> 00:44:55,001
I'll have a blueberry mojito.
713
00:44:55,106 --> 00:44:56,266
Really?
714
00:44:56,340 --> 00:44:58,103
Yes, I remember.
715
00:45:02,279 --> 00:45:03,507
Oh, my God, Paige.
716
00:45:03,614 --> 00:45:04,808
Do you remember when we were
in the ninth grade,
717
00:45:04,882 --> 00:45:06,281
and we were getting ready
for the Christmas dance,
718
00:45:06,350 --> 00:45:08,147
we were curling your hair...
719
00:45:08,219 --> 00:45:10,187
We ended up burning off half your hair.
720
00:45:10,287 --> 00:45:12,312
I totally remember that!
721
00:45:12,723 --> 00:45:15,283
And didn't I wind up having to
wear a beret to the dance?
722
00:45:15,359 --> 00:45:16,758
No, no, no, that was the...
723
00:45:22,333 --> 00:45:24,767
It was like she was some
sweater-set wearing,
724
00:45:24,835 --> 00:45:27,167
mojito-drinking sorority girl.
725
00:45:27,271 --> 00:45:29,296
Like a Stepford wife?
726
00:45:29,640 --> 00:45:30,834
Yeah, basically.
727
00:45:30,941 --> 00:45:33,136
She was even flirting with Jeremy
right in front of me.
728
00:45:33,210 --> 00:45:34,541
Ex-fiancé Jeremy?
729
00:45:34,645 --> 00:45:35,873
No, no. No.
730
00:45:35,980 --> 00:45:38,847
In her mind, it's current
fiancé Jeremy.
731
00:45:39,650 --> 00:45:41,880
Which is why it was probably
pretty annoying
732
00:45:41,986 --> 00:45:45,547
to have her stranger husband
cock-block her all night.
733
00:45:46,624 --> 00:45:49,218
That is a lot to get my mind around.
734
00:45:50,194 --> 00:45:51,821
So, what turns her on?
735
00:45:53,130 --> 00:45:54,324
Paige?
736
00:45:54,398 --> 00:45:55,558
No, her mother.
737
00:45:55,666 --> 00:45:57,156
Yes, Paige.
738
00:45:57,868 --> 00:45:59,392
Like, in bed?
739
00:45:59,503 --> 00:46:00,902
Oh, my God, Leo.
740
00:46:01,038 --> 00:46:02,528
What? It's private. It's...
741
00:46:02,640 --> 00:46:04,198
I don't know.
742
00:46:04,308 --> 00:46:06,037
It's... It's kind of a between-me-and-her
kind of thing.
743
00:46:06,177 --> 00:46:08,236
Hey, I'm not gonna judge.
744
00:46:10,147 --> 00:46:11,842
She likes being tickled.
745
00:46:12,817 --> 00:46:14,216
Seriously?
746
00:46:14,318 --> 00:46:16,479
Wow. Thought you weren't gonna judge.
747
00:46:16,554 --> 00:46:18,249
I'm not. I'm just... I...
748
00:46:18,355 --> 00:46:19,549
I don't care if you're into kink.
749
00:46:19,657 --> 00:46:21,488
It's not like that.
750
00:46:21,559 --> 00:46:23,993
It just breaks her down when
she's stuck in her head.
751
00:46:24,095 --> 00:46:26,529
Okay. You should give that a shot.
752
00:46:27,331 --> 00:46:28,423
Seriously?
753
00:46:28,532 --> 00:46:29,726
Yeah. What do you have to lose?
754
00:46:46,951 --> 00:46:48,612
Hey, Lisa. Hey.
755
00:46:48,886 --> 00:46:50,012
Paige?
756
00:46:50,087 --> 00:46:53,750
Because I've been dealing with these people
forever and I know they have...
757
00:46:56,794 --> 00:46:59,729
Something important just popped up.
758
00:46:59,797 --> 00:47:01,890
I'm gonna call you right back. Okay.
759
00:47:05,569 --> 00:47:06,866
Hi. Hi.
760
00:47:07,738 --> 00:47:09,035
Please.
761
00:47:16,647 --> 00:47:20,378
So, you remember that time at the lake,
762
00:47:21,218 --> 00:47:24,415
when you told me you'd always
have my back, no matter what?
763
00:47:24,488 --> 00:47:25,580
The night in the boathouse.
764
00:47:25,656 --> 00:47:27,089
Mmm-hmm. Yeah.
765
00:47:27,291 --> 00:47:28,553
Yeah.
766
00:47:29,093 --> 00:47:32,426
So, can you please tell me
what went down with us?
767
00:47:32,930 --> 00:47:35,228
Only you, Paige, can dump a guy,
768
00:47:35,299 --> 00:47:37,324
then come back and demand answers.
769
00:47:39,937 --> 00:47:41,427
So I dumped you?
770
00:47:41,505 --> 00:47:45,407
A cruel, hard, pre-wedding dumping.
771
00:47:47,244 --> 00:47:48,506
Why?
772
00:47:49,513 --> 00:47:52,107
Well, that's a question that
I and all of my friends
773
00:47:52,183 --> 00:47:54,151
and the two rebound girls,
774
00:47:54,251 --> 00:47:56,116
yeah, we'd all love an answer to.
775
00:47:56,253 --> 00:47:57,584
Come on, seriously.
776
00:47:57,655 --> 00:47:59,452
I must have had some kind of reason.
777
00:47:59,523 --> 00:48:00,854
You...
778
00:48:01,859 --> 00:48:03,349
You... You changed.
779
00:48:04,428 --> 00:48:08,330
You talked differently, you
dressed differently.
780
00:48:09,033 --> 00:48:11,001
You weren't sure about
law school anymore.
781
00:48:12,803 --> 00:48:15,636
And you definitely weren't
sure about me anymore.
782
00:48:17,608 --> 00:48:18,870
Did I give you your ring back?
783
00:48:18,976 --> 00:48:20,466
Yeah, you did.
784
00:48:22,313 --> 00:48:24,042
Who has that now?
785
00:48:24,148 --> 00:48:25,672
No one yet.
786
00:48:27,117 --> 00:48:28,778
But I've been with Rose.
787
00:48:28,852 --> 00:48:30,547
You remember? From Gwen's class.
788
00:48:30,654 --> 00:48:33,555
I've been with Rose for
about a year now.
789
00:48:36,160 --> 00:48:38,458
I couldn't wait forever, Paige.
790
00:48:38,529 --> 00:48:40,997
You couldn't have anticipated
791
00:48:41,065 --> 00:48:45,365
that I'd have a brain trauma
and forget our break-up
792
00:48:45,469 --> 00:48:47,130
and come waltzing into your office
793
00:48:47,204 --> 00:48:48,831
demanding answers?
794
00:48:48,906 --> 00:48:50,066
What's wrong with you?
795
00:48:53,344 --> 00:48:55,403
I'm sorry. I'm gonna let
you go back to work.
796
00:48:55,512 --> 00:48:56,911
Sure.
797
00:49:11,729 --> 00:49:13,196
Sorry. I'm sorry.
798
00:49:13,330 --> 00:49:15,059
I was not expecting that.
799
00:49:15,165 --> 00:49:17,030
Habit, I guess.
800
00:49:19,837 --> 00:49:24,831
I honestly didn't even know where I was
headed until I found myself here.
801
00:49:25,743 --> 00:49:27,608
It just seems so ridiculous to me
802
00:49:27,711 --> 00:49:31,272
that I shut everyone
out for five years.
803
00:49:35,252 --> 00:49:37,516
It just doesn't feel right.
804
00:49:51,902 --> 00:49:52,960
Hey.
805
00:49:54,071 --> 00:49:56,096
Hey. How was your day?
806
00:49:56,206 --> 00:49:58,401
Uh...
807
00:49:58,475 --> 00:49:59,942
It was fine.
808
00:50:02,212 --> 00:50:04,772
I'm just happy to be home with you.
809
00:50:06,717 --> 00:50:09,242
Sorry about the mess here.
810
00:50:09,320 --> 00:50:10,787
No problem.
811
00:50:11,221 --> 00:50:12,882
What, are you collaging?
812
00:50:12,956 --> 00:50:14,218
Do I collage?
813
00:50:15,559 --> 00:50:17,618
No, not that I remember.
814
00:50:19,263 --> 00:50:21,891
No, you know, I was just so inspired
815
00:50:21,965 --> 00:50:24,092
just seeing everybody last night.
816
00:50:24,268 --> 00:50:25,633
To collage?
817
00:50:25,736 --> 00:50:27,829
All those memories just came
flooding back to me,
818
00:50:27,938 --> 00:50:31,635
so I thought I'd make a timeline,
you know, of my life.
819
00:50:32,076 --> 00:50:35,307
That's... That's great.
That's a great idea.
820
00:50:36,180 --> 00:50:37,442
Yeah.
821
00:50:37,514 --> 00:50:40,813
I kind of rummaged through some of
your stuff. I hope you don't mind.
822
00:50:42,286 --> 00:50:44,914
It's fine. It's fine.
What's mine is yours.
823
00:50:44,988 --> 00:50:47,479
I even have a certificate from the
State of Illinois to prove it.
824
00:50:47,591 --> 00:50:49,957
Yes, I found that. It's
in the lost years.
825
00:50:51,195 --> 00:50:52,856
See, I started over here.
826
00:50:52,963 --> 00:50:56,330
I found some family photos, me when
I was little, stuff like that.
827
00:50:56,500 --> 00:50:58,195
That was easy to put into
chronological order
828
00:50:58,302 --> 00:50:59,530
because I remember that stuff.
829
00:50:59,636 --> 00:51:00,830
That's good, right?
830
00:51:00,938 --> 00:51:02,667
Yeah, yeah. I guess so.
831
00:51:02,773 --> 00:51:04,536
But what I've been trying to do
832
00:51:04,641 --> 00:51:06,768
is pinpoint the last memory I had
833
00:51:06,844 --> 00:51:09,312
before everything just went blank.
834
00:51:10,147 --> 00:51:11,842
How's that going?
835
00:51:12,149 --> 00:51:14,481
I think I was at the Macaroni Grill,
836
00:51:14,551 --> 00:51:18,112
and I was asking them if they had
those special toasted ravioli.
837
00:51:18,188 --> 00:51:20,554
And I don't remember the answer.
838
00:51:20,657 --> 00:51:23,023
That's it, that's all,
that's my last memory
839
00:51:23,127 --> 00:51:25,459
before I woke up in a hospital.
840
00:51:25,562 --> 00:51:29,999
Oh, no. How are we ever gonna know
if they had toasted ravioli?
841
00:51:35,839 --> 00:51:37,966
God, this is not happening.
842
00:51:38,041 --> 00:51:39,338
It's okay.
843
00:51:39,410 --> 00:51:40,638
This is not happening.
844
00:51:40,711 --> 00:51:43,703
Okay? No, no, no, no,
please don't do that.
845
00:51:47,217 --> 00:51:49,242
Come on. What...
846
00:51:49,653 --> 00:51:51,553
What are you doing?
847
00:51:52,222 --> 00:51:53,849
I'm sorry.
848
00:51:54,825 --> 00:51:58,556
I'm sorry. Was that... That
was one of our things?
849
00:51:58,862 --> 00:52:00,887
Yeah, kind of. It... I'm sorry...
850
00:52:01,031 --> 00:52:02,055
No. You don't have to say it.
851
00:52:02,166 --> 00:52:04,361
You don't. I get it.
It'll all come back.
852
00:52:04,435 --> 00:52:06,699
We just have to keep doing
what we're doing,
853
00:52:06,770 --> 00:52:08,431
let you fall back into your life.
854
00:52:08,539 --> 00:52:10,530
It'll all sort itself out.
855
00:52:12,409 --> 00:52:13,899
Yeah.
856
00:52:19,983 --> 00:52:20,083
About a dozen downtown businesses
were boarded up...
857
00:52:20,083 --> 00:52:23,484
About a dozen downtown businesses
were boarded up...
858
00:52:23,587 --> 00:52:26,579
Glass littered sidewalks, following
two nights of protests
859
00:52:26,657 --> 00:52:27,783
over the police shooting of an...
860
00:52:27,891 --> 00:52:28,949
Hey.
861
00:52:29,059 --> 00:52:30,720
There were few people on the street.
862
00:52:30,828 --> 00:52:32,796
I think I'm ready to see my studio now.
863
00:52:32,896 --> 00:52:34,227
Will you show it to me?
864
00:52:34,298 --> 00:52:35,595
Yeah.
865
00:52:35,666 --> 00:52:37,065
Come on.
866
00:52:56,253 --> 00:52:59,745
This is the first studio you've
ever had to yourself.
867
00:53:01,358 --> 00:53:03,519
It's a cool space, huh? Wow.
868
00:53:08,999 --> 00:53:11,968
You weren't sure you liked
it at first, though.
869
00:53:12,035 --> 00:53:15,163
Until you had this idea to
burn some smudge stick
870
00:53:15,272 --> 00:53:18,673
that you bought from some guy
on the corner of Diversey.
871
00:53:19,376 --> 00:53:20,968
We lit this thing
872
00:53:21,044 --> 00:53:22,136
and we started waving it around
873
00:53:22,212 --> 00:53:26,148
until we realized that it was just
some old pieces of lettuce.
874
00:53:27,050 --> 00:53:30,645
So, we're waving around burning
lettuce. I don't know.
875
00:53:32,189 --> 00:53:33,952
But it must've done the trick, though,
876
00:53:34,024 --> 00:53:37,357
'cause after that, I couldn't
get you out of here.
877
00:53:40,130 --> 00:53:41,995
You would come in and crank your music,
878
00:53:42,065 --> 00:53:43,862
and you'd get lost in a project,
879
00:53:43,967 --> 00:53:47,061
and I'd have to come and remind
you that it was night-time.
880
00:53:50,474 --> 00:53:53,807
This is one of your pieces for
the Tribune Tower series.
881
00:53:53,877 --> 00:53:56,004
What is it supposed to be?
882
00:53:56,847 --> 00:53:59,372
I'm not sure if you even knew yet.
883
00:54:02,085 --> 00:54:03,677
But come here.
884
00:54:04,187 --> 00:54:05,586
I...
885
00:54:06,223 --> 00:54:11,024
Here, just help it figure
out what it wants to be.
886
00:54:16,166 --> 00:54:17,531
Okay.
887
00:54:18,068 --> 00:54:19,160
I don't... I don't really know
888
00:54:19,236 --> 00:54:20,669
how to use this thing.
889
00:54:20,737 --> 00:54:23,570
Sure you do. Wait, hold on.
890
00:54:30,747 --> 00:54:32,874
That's better. Come on.
891
00:54:32,950 --> 00:54:34,713
Just try it. It might be fun.
892
00:54:34,785 --> 00:54:37,219
Can you just turn down
the music, please?
893
00:54:37,287 --> 00:54:38,948
I swear you used to listen to it
894
00:54:39,056 --> 00:54:40,284
so much louder than this.
895
00:54:40,390 --> 00:54:41,516
I never could understand
how you would just
896
00:54:41,592 --> 00:54:42,684
be able to focus...
897
00:54:42,759 --> 00:54:44,852
I have a clinically bad,
goddamn headache!
898
00:54:44,928 --> 00:54:47,362
Please turn down the music!
899
00:54:55,706 --> 00:54:57,264
I'm trying to help you!
900
00:55:01,144 --> 00:55:03,135
But I am not your punching bag.
901
00:55:05,716 --> 00:55:07,911
We don't speak to each other like this.
902
00:55:12,255 --> 00:55:14,655
This is hard for me, too, Paige.
903
00:55:59,169 --> 00:56:00,602
Paige?
904
00:56:00,671 --> 00:56:02,138
Yeah?
905
00:56:04,007 --> 00:56:05,167
Hey. Hey.
906
00:56:05,275 --> 00:56:07,140
I passed by that little
Portuguese bakery
907
00:56:07,210 --> 00:56:08,837
that you love on the way home,
908
00:56:08,945 --> 00:56:10,776
and I got us some...
909
00:56:14,551 --> 00:56:16,644
Is somebody here? Yeah.
910
00:56:21,091 --> 00:56:23,025
Leo. Hey.
911
00:56:24,227 --> 00:56:27,390
My sister's just up to her eyeballs
with this wedding stuff,
912
00:56:27,497 --> 00:56:29,328
and we've got the engagement
party coming up.
913
00:56:29,399 --> 00:56:32,835
And we all thought Paige could
come home and help her out.
914
00:56:32,903 --> 00:56:35,371
It just seems like the
right thing to do,
915
00:56:35,439 --> 00:56:36,997
to be there for Gwen.
916
00:56:39,543 --> 00:56:42,512
Okay. But what about your life here?
917
00:56:44,214 --> 00:56:47,342
What about all the work that
you haven't finished?
918
00:56:47,417 --> 00:56:49,442
I talked to the people at the Tribune.
919
00:56:49,553 --> 00:56:51,783
And they were really understanding
about the accident,
920
00:56:51,888 --> 00:56:53,617
and Dad's gonna loan me the money
921
00:56:53,724 --> 00:56:55,885
to pay back their advance, so...
922
00:56:55,959 --> 00:56:58,427
I don't know. I just... I can't do it.
923
00:56:59,529 --> 00:57:01,019
You just come out when
you're ready, honey.
924
00:57:01,098 --> 00:57:02,861
Okay, thanks, Dad.
925
00:57:08,572 --> 00:57:10,733
I'm sorry. It's just until
after the wedding.
926
00:57:10,907 --> 00:57:13,535
I just want you to be careful, okay?
927
00:57:14,044 --> 00:57:15,875
Well, I'm not joining a cult.
928
00:57:15,946 --> 00:57:17,777
I'm just going to stay with my family.
929
00:57:17,881 --> 00:57:19,815
I know, but... But what?
930
00:57:25,422 --> 00:57:28,391
Can I at least give you an awkward hug?
931
00:57:47,110 --> 00:57:48,475
So, how are you feeling?
932
00:57:48,578 --> 00:57:49,909
Mmm. I feel fine.
933
00:57:49,980 --> 00:57:53,143
Yeah? No dizziness, disorientation,
sleepiness?
934
00:57:53,250 --> 00:57:55,081
Nope. Great.
935
00:57:55,152 --> 00:57:57,848
Well, I'm very happy, and your
CT scan looks excellent.
936
00:57:57,954 --> 00:57:59,012
Oh.
937
00:57:59,122 --> 00:58:00,851
What a relief. Well...
938
00:58:00,957 --> 00:58:03,824
So, your memory recall, anything?
939
00:58:03,927 --> 00:58:05,189
Not really.
940
00:58:05,295 --> 00:58:06,523
No, huh?
941
00:58:06,630 --> 00:58:08,495
That's not normal, is it?
942
00:58:08,598 --> 00:58:10,691
Listen, when it comes to the
brain, nothing is normal,
943
00:58:10,801 --> 00:58:12,928
because no two brain injuries
are the same.
944
00:58:13,003 --> 00:58:15,870
Paige seems perfectly herself again.
945
00:58:15,972 --> 00:58:17,530
It's wonderful.
946
00:58:17,974 --> 00:58:20,374
Mrs. Thornton, could I just talk to
Paige alone for a moment, please?
947
00:58:22,279 --> 00:58:25,043
It's okay, Mom. I'm... I'm good.
948
00:58:27,951 --> 00:58:29,316
All right.
949
00:58:30,987 --> 00:58:32,215
Thanks.
950
00:58:39,529 --> 00:58:42,498
Paige, do you want to
regain your memory?
951
00:58:42,566 --> 00:58:43,692
Yes.
952
00:58:43,800 --> 00:58:44,994
Because some patients fear
953
00:58:45,068 --> 00:58:46,330
that when their memory comes back,
954
00:58:46,403 --> 00:58:47,802
so will the memory of the trauma,
955
00:58:47,871 --> 00:58:49,202
but mercifully that's rarely the case.
956
00:58:49,306 --> 00:58:51,467
Oh, no, that's not it. I'm... I'm...
957
00:58:51,575 --> 00:58:53,509
I'm not afraid of the accident.
958
00:58:54,311 --> 00:58:55,801
So, what are you afraid of?
959
00:58:59,649 --> 00:59:02,982
I guess I just... I don't know. It's...
960
00:59:04,421 --> 00:59:07,151
I mean, what if I don't like
the life that I had?
961
00:59:07,224 --> 00:59:08,816
Or what if I like it too much?
962
00:59:08,892 --> 00:59:10,189
I...
963
00:59:10,260 --> 00:59:12,160
I just don't know.
964
00:59:12,596 --> 00:59:14,393
I only did one psych rotation,
965
00:59:14,497 --> 00:59:16,590
so this may be terrible advice.
966
00:59:17,500 --> 00:59:20,663
But I think you have to
try and fill the holes.
967
00:59:21,538 --> 00:59:23,904
You can still decide you
want a different life,
968
00:59:24,007 --> 00:59:25,998
but if you don't at least
969
00:59:26,076 --> 00:59:27,509
open yourself up to remembering,
970
00:59:27,577 --> 00:59:31,172
I'm afraid you're gonna live
in fear of your own past.
971
00:59:33,950 --> 00:59:35,713
Hey. I'm here.
972
00:59:38,088 --> 00:59:39,555
These guys are?
973
00:59:39,623 --> 00:59:42,387
Knife Skillz, with a Z.
974
00:59:42,459 --> 00:59:43,721
Right.
975
00:59:44,628 --> 00:59:47,961
Okay, Mikey, sounds amazing.
Let's just go for it.
976
00:59:49,132 --> 00:59:50,599
I am going for it.
977
00:59:50,700 --> 00:59:52,133
The bass line is one note.
978
00:59:52,269 --> 00:59:53,395
Just one note.
979
00:59:53,470 --> 00:59:54,562
Okay, cool.
980
00:59:55,071 --> 00:59:56,436
Take two.
981
00:59:59,943 --> 01:00:01,205
Wow.
982
01:00:01,278 --> 01:00:03,041
You look different.
983
01:00:03,113 --> 01:00:06,139
Yeah. Going for a Kanye kind of thing.
984
01:00:06,249 --> 01:00:07,876
I'm gonna say more Michael Bublé,
985
01:00:07,951 --> 01:00:09,475
but, whatever, it's still good.
986
01:00:09,653 --> 01:00:10,711
Hmm.
987
01:00:12,756 --> 01:00:15,953
So... I'm gonna be in
and out for a while.
988
01:00:19,729 --> 01:00:21,128
Sounds really good, Mikey.
989
01:00:21,231 --> 01:00:24,997
Let's just take it from the top
or the middle or wherever.
990
01:00:26,569 --> 01:00:30,005
You know what? People come here
to work with you, okay?
991
01:00:30,106 --> 01:00:33,007
I mean, I'm doing my best,
but you gotta be here.
992
01:00:33,109 --> 01:00:34,440
I know.
993
01:00:34,844 --> 01:00:37,904
But if Paige is in Lake
Forest with her family,
994
01:00:38,114 --> 01:00:39,638
that's where I gotta be.
995
01:00:39,749 --> 01:00:42,479
I gotta make my wife fall
in love with me again.
996
01:00:53,863 --> 01:00:55,922
Oh, you found each other.
- Hi!
997
01:00:55,999 --> 01:00:57,830
Hi. Let's see it.
998
01:00:57,934 --> 01:01:00,698
It's good to see you. All
right, take it easy.
999
01:01:00,804 --> 01:01:02,669
The countdown's on, man. Hey, man.
1000
01:01:02,806 --> 01:01:04,467
One week left of your former life.
1001
01:01:04,541 --> 01:01:05,701
How you feeling?
1002
01:01:05,809 --> 01:01:07,640
I feel pretty good, actually.
1003
01:01:07,711 --> 01:01:09,474
I mean, I do get a little dizzy
1004
01:01:09,546 --> 01:01:10,877
if I think about it for
too long, but...
1005
01:01:10,981 --> 01:01:12,039
What?
1006
01:01:13,817 --> 01:01:16,308
No, honey, it's like a good
dizzy. It's like...
1007
01:01:16,386 --> 01:01:19,514
It's like panic or excitement.
1008
01:01:21,524 --> 01:01:24,493
Well, panic and excitement
are different.
1009
01:01:24,561 --> 01:01:26,119
Honey, there's gonna
be 400 people there.
1010
01:01:26,196 --> 01:01:27,390
Right.
1011
01:01:27,964 --> 01:01:30,956
Hey, do you also have a little
tingling in your fingers?
1012
01:01:31,034 --> 01:01:33,662
Yeah. Is that bad?
1013
01:01:33,903 --> 01:01:34,995
Do you listen to Radiohead?
1014
01:01:35,071 --> 01:01:36,163
Uh-huh.
1015
01:01:36,239 --> 01:01:39,834
Thom Yorke, he talks about
dizzy spells all the time.
1016
01:01:40,610 --> 01:01:42,373
He says when his fingers tingle,
1017
01:01:42,445 --> 01:01:45,937
that's how he knows that he's
creating something genius.
1018
01:01:46,049 --> 01:01:47,573
And then he gets so amped up playing
1019
01:01:47,684 --> 01:01:49,618
that he almost passes out.
1020
01:01:49,719 --> 01:01:53,280
Ryan, it sounds to me like you're
on the verge of genius.
1021
01:01:53,390 --> 01:01:55,517
That's cool, man. Cheers.
1022
01:01:55,592 --> 01:01:57,958
Ooh, Ryan, I have someone
I want you to meet.
1023
01:01:58,061 --> 01:01:59,358
Mom, you listen to Radiohead?
1024
01:01:59,429 --> 01:02:00,953
Yeah. Why wouldn't I?
1025
01:02:01,064 --> 01:02:03,089
So, is that true?
1026
01:02:03,733 --> 01:02:04,859
Mmm-hmm.
1027
01:02:11,708 --> 01:02:12,766
Paige?
1028
01:02:14,044 --> 01:02:15,443
Hey, Leo.
1029
01:02:19,115 --> 01:02:21,049
What? Your hair.
1030
01:02:21,117 --> 01:02:22,584
It looks so different.
1031
01:02:23,553 --> 01:02:24,747
You look beautiful.
1032
01:02:24,821 --> 01:02:25,947
Thank you.
1033
01:02:26,589 --> 01:02:28,921
Okay, look, so I've been thinking
about something.
1034
01:02:29,059 --> 01:02:30,390
Okay.
1035
01:02:30,460 --> 01:02:31,722
What's your favorite book?
1036
01:02:33,063 --> 01:02:34,894
It's probably not what you remember.
1037
01:02:34,998 --> 01:02:36,898
That's fine. That's not the point.
1038
01:02:36,966 --> 01:02:39,434
Okay. The Beach House
by James Patterson.
1039
01:02:39,502 --> 01:02:41,595
No, really? Yeah.
1040
01:02:41,738 --> 01:02:44,298
Okay. The Beach House.
1041
01:02:45,241 --> 01:02:48,233
Okay, if it was great, you probably
loaned it to somebody, right?
1042
01:02:48,311 --> 01:02:50,336
Yeah. Gwen, I think.
1043
01:02:50,480 --> 01:02:53,108
Okay, and you probably
said to yourself,
1044
01:02:53,183 --> 01:02:55,617
"God, I wish I was the person
that hadn't read it,
1045
01:02:55,685 --> 01:02:58,119
"so that I could experience
it all over again."
1046
01:02:58,188 --> 01:03:00,122
Yeah, I guess so.
1047
01:03:00,190 --> 01:03:02,124
That's how I think we
should look at this.
1048
01:03:04,294 --> 01:03:05,522
What?
1049
01:03:06,830 --> 01:03:08,627
You can't remember how we met.
1050
01:03:08,698 --> 01:03:09,790
Mmm-hmm.
1051
01:03:09,866 --> 01:03:12,164
And you can't remember
how we fell in love.
1052
01:03:12,268 --> 01:03:14,930
And in a way, yeah, that sucks.
1053
01:03:15,004 --> 01:03:19,168
But it was the greatest
time of my life.
1054
01:03:20,543 --> 01:03:21,771
I just thought how cool it would be
1055
01:03:21,845 --> 01:03:23,710
to get to experience it all over again.
1056
01:03:24,981 --> 01:03:27,313
Like reading your favorite
book for the first time.
1057
01:03:27,383 --> 01:03:29,180
Exactly. Got you.
1058
01:03:29,619 --> 01:03:31,849
Which is why I want to
ask you out on a date.
1059
01:03:33,857 --> 01:03:35,722
A date?
1060
01:03:35,825 --> 01:03:38,055
Like two people that are just
meeting for the first time.
1061
01:03:38,895 --> 01:03:40,294
Jeremy...
1062
01:03:41,531 --> 01:03:43,123
Yeah, I'm sorry.
1063
01:03:43,199 --> 01:03:46,134
Well, I don't know. I mean, you know,
1064
01:03:46,202 --> 01:03:47,897
we've got the wedding coming up.
1065
01:03:48,004 --> 01:03:49,665
But if we go out before then,
1066
01:03:49,739 --> 01:03:52,071
you might still be able to
take me as your date.
1067
01:03:52,175 --> 01:03:53,665
I can't promise anything,
1068
01:03:53,743 --> 01:03:56,075
but I'll put in a good word for you.
1069
01:03:57,914 --> 01:03:59,381
All right.
1070
01:03:59,482 --> 01:04:00,915
Yeah? A date.
1071
01:04:11,161 --> 01:04:14,153
So, I have an idea, but it involves
going into the city.
1072
01:04:14,230 --> 01:04:15,822
You okay with that?
1073
01:04:15,899 --> 01:04:16,991
Yeah, that's fine.
1074
01:04:17,066 --> 01:04:19,557
I just have to be back by
10:00 in the morning.
1075
01:04:19,669 --> 01:04:20,761
Oh, my God.
1076
01:04:20,870 --> 01:04:21,894
What?
1077
01:04:22,038 --> 01:04:23,198
First date and you're already
1078
01:04:23,273 --> 01:04:24,865
inviting yourself to stay the night?
1079
01:04:24,941 --> 01:04:27,068
I'm just a little scandalized is all.
1080
01:04:27,177 --> 01:04:28,269
No, I just meant...
1081
01:04:28,378 --> 01:04:30,676
Don't worry. I'll have
you back tonight.
1082
01:04:30,747 --> 01:04:32,681
If you wanna stay the night, that's...
1083
01:04:32,749 --> 01:04:35,183
I mean, it's... If you want...
1084
01:04:35,418 --> 01:04:38,387
You wanna just see how
it goes? All right.
1085
01:04:38,454 --> 01:04:41,184
♪ You can love me foolishly
1086
01:04:41,257 --> 01:04:45,250
♪ Love me foolish-like
1087
01:04:50,600 --> 01:04:53,296
♪ Well, I wake
1088
01:04:53,403 --> 01:04:56,531
♪ In the morning and dress ♪
1089
01:04:56,606 --> 01:04:58,437
Should we get out?
1090
01:04:58,541 --> 01:05:00,406
We don't have to.
1091
01:05:00,710 --> 01:05:02,371
Is this the part of the
date where I find out
1092
01:05:02,445 --> 01:05:03,912
you're not actually my husband
1093
01:05:03,980 --> 01:05:05,470
but some crazy stalker,
1094
01:05:05,582 --> 01:05:07,641
and you're gonna strangle
me with my purse?
1095
01:05:07,750 --> 01:05:10,776
No. This is the exact parking spot
1096
01:05:10,887 --> 01:05:12,377
where we first met.
1097
01:05:13,323 --> 01:05:14,654
Oh.
1098
01:05:15,391 --> 01:05:18,224
I'm gonna take you on a little
retrospective of us.
1099
01:05:25,635 --> 01:05:26,932
Mmm.
1100
01:05:27,837 --> 01:05:29,600
That is so good.
1101
01:05:30,073 --> 01:05:32,064
You ready for dessert?
1102
01:05:32,141 --> 01:05:33,733
Dessert? Hmm.
1103
01:05:34,244 --> 01:05:35,609
We just had waffles.
1104
01:05:35,678 --> 01:05:37,339
Mmm-mmm. This is dinner.
1105
01:05:38,581 --> 01:05:41,072
These are dessert.
1106
01:05:43,319 --> 01:05:46,117
Well, how do you know what
flavors they all are?
1107
01:05:46,189 --> 01:05:49,920
It's like a chocolate Russian roulette.
It's part of the fun.
1108
01:05:49,993 --> 01:05:51,517
We'd be surprised by the ones we liked
1109
01:05:51,628 --> 01:05:52,993
and the ones we didn't.
1110
01:05:53,096 --> 01:05:54,256
Okay.
1111
01:05:56,366 --> 01:05:57,492
And...
1112
01:05:58,835 --> 01:05:59,961
You don't like it?
1113
01:06:00,036 --> 01:06:01,503
I do not like that one.
1114
01:06:01,604 --> 01:06:04,437
Here. Try this one. I think
you'd like this one.
1115
01:06:09,612 --> 01:06:11,375
Oh? Mmm.
1116
01:06:11,481 --> 01:06:13,540
Told you. Okay.
1117
01:06:15,451 --> 01:06:16,850
Your turn.
1118
01:06:19,822 --> 01:06:21,983
Are we going shot for shot?
1119
01:06:27,964 --> 01:06:30,159
Wait till you try their hot chocolate.
1120
01:06:30,233 --> 01:06:32,292
We would come here whenever it snowed.
1121
01:06:32,368 --> 01:06:34,359
Are you trying to make me
diabetic or just fat?
1122
01:06:34,470 --> 01:06:35,801
No, I...
1123
01:06:40,576 --> 01:06:42,567
You got a... It's still in your hair.
1124
01:06:55,591 --> 01:06:59,357
So, we come down here at night
and look at the lake?
1125
01:07:00,163 --> 01:07:02,427
That's not exactly what we do.
1126
01:07:07,003 --> 01:07:08,937
I... I'm not...
1127
01:07:09,772 --> 01:07:10,864
I don't...
1128
01:07:10,940 --> 01:07:12,237
No, no, it's not that.
1129
01:07:12,342 --> 01:07:14,572
We said we'd go in once
a month every month,
1130
01:07:14,677 --> 01:07:16,008
and we haven't done April yet.
1131
01:07:17,113 --> 01:07:18,910
We started in July.
1132
01:07:22,185 --> 01:07:24,517
Why? Why would we do that?
1133
01:07:24,587 --> 01:07:26,384
We were at this spaghetti place,
1134
01:07:26,456 --> 01:07:28,447
and we had this waiter
and he said he did it.
1135
01:07:28,558 --> 01:07:30,924
And he was, like, 80. So
we thought we could.
1136
01:07:31,027 --> 01:07:32,460
Yeah.
1137
01:07:32,595 --> 01:07:34,187
Now, we said no wetsuits, but...
1138
01:07:34,263 --> 01:07:35,389
You're serious.
1139
01:07:35,465 --> 01:07:37,956
...for you, I guess I'll
make an exception.
1140
01:07:45,441 --> 01:07:47,705
All right. Turn around.
1141
01:07:49,278 --> 01:07:50,768
Turn around.
1142
01:08:01,457 --> 01:08:02,549
Okay.
1143
01:08:03,993 --> 01:08:05,255
Wait. No wetsuit?
1144
01:08:05,328 --> 01:08:06,556
We said no wetsuits, right?
1145
01:08:11,234 --> 01:08:12,258
Yeah.
1146
01:08:16,439 --> 01:08:17,906
Oh, no.
1147
01:08:17,974 --> 01:08:19,566
No, no. No, no!
1148
01:08:33,423 --> 01:08:34,685
Come on.
1149
01:08:45,868 --> 01:08:46,960
Thank you.
1150
01:08:50,673 --> 01:08:51,833
Heat, heat.
1151
01:08:51,941 --> 01:08:53,772
My left eyelid's frozen shut.
1152
01:08:59,649 --> 01:09:01,640
I can't feel my fingers.
1153
01:09:04,120 --> 01:09:05,280
I can't feel them.
1154
01:09:18,067 --> 01:09:20,297
I don't know what your Paige
did on a first date,
1155
01:09:20,369 --> 01:09:24,635
but with me, you're only
getting to first base.
1156
01:09:26,509 --> 01:09:27,737
Okay.
1157
01:09:33,015 --> 01:09:34,676
I'm sorry. I can do better.
1158
01:09:34,750 --> 01:09:36,684
My... My lips are still numb.
1159
01:09:40,022 --> 01:09:41,512
It's nice.
1160
01:09:50,433 --> 01:09:52,196
Second base, tops.
1161
01:09:53,669 --> 01:09:55,364
This is perfect.
1162
01:10:16,626 --> 01:10:19,254
Thank you for coming
out with me tonight.
1163
01:10:19,362 --> 01:10:21,557
I had a really nice time.
1164
01:10:25,268 --> 01:10:26,963
I've missed you.
1165
01:10:27,770 --> 01:10:30,705
I miss our life together.
I miss being with you.
1166
01:10:35,211 --> 01:10:36,644
I love you.
1167
01:10:43,819 --> 01:10:47,380
I should probably get inside.
1168
01:10:50,593 --> 01:10:51,958
Good night.
1169
01:10:52,061 --> 01:10:53,460
Good night.
1170
01:11:12,682 --> 01:11:14,013
Hey.
1171
01:11:15,151 --> 01:11:17,949
Hey. I didn't know you
were gonna be here.
1172
01:11:18,621 --> 01:11:20,213
Were you out with Jeremy?
1173
01:11:20,323 --> 01:11:21,551
No.
1174
01:11:21,991 --> 01:11:23,720
I was with Leo.
1175
01:11:25,194 --> 01:11:26,821
I like him.
1176
01:11:29,465 --> 01:11:30,693
Yeah.
1177
01:11:32,068 --> 01:11:33,558
Me, too.
1178
01:11:35,371 --> 01:11:36,861
Are you okay?
1179
01:11:42,078 --> 01:11:45,343
Paige, I've never seen
you like this before.
1180
01:11:45,414 --> 01:11:47,848
I mean, is this crying
thing the new you?
1181
01:11:47,917 --> 01:11:49,817
Because it's bizarre.
1182
01:11:49,885 --> 01:11:51,819
I don't know. I don't know what's me.
1183
01:11:51,887 --> 01:11:53,479
I have a tattoo.
1184
01:11:56,726 --> 01:11:58,921
And I'm a vegetarian, too.
1185
01:12:00,696 --> 01:12:04,029
Look, it was just like it used to
be. It was better, actually.
1186
01:12:04,867 --> 01:12:06,596
Everything that I fell in love with
1187
01:12:06,702 --> 01:12:08,932
about Paige is still there.
1188
01:12:09,271 --> 01:12:12,434
You know, to you, I'm sure it seemed
1189
01:12:12,541 --> 01:12:13,872
like a confirmation of your love
1190
01:12:13,943 --> 01:12:15,706
or your marriage, right?
1191
01:12:15,778 --> 01:12:17,075
But to her, it probably seemed more
1192
01:12:17,179 --> 01:12:18,578
like a really good first date.
1193
01:12:18,681 --> 01:12:20,615
Exactly. Which is why I
think you've gotta wait
1194
01:12:20,716 --> 01:12:22,240
the requisite three days
before you call.
1195
01:12:22,351 --> 01:12:24,512
I gotta wait three days
1196
01:12:24,620 --> 01:12:26,053
to call after a date with my own wife?
1197
01:12:26,122 --> 01:12:28,682
At least. This is a unique
case. Maybe longer.
1198
01:12:28,758 --> 01:12:29,782
It can't be longer.
1199
01:12:29,892 --> 01:12:31,086
I'm gonna see her on Saturday
at the wedding.
1200
01:12:31,193 --> 01:12:33,024
I'm telling you, it was so obvious.
1201
01:12:33,095 --> 01:12:36,064
Even with all this crazy shit going on
around us, we still belong together.
1202
01:12:36,132 --> 01:12:37,463
Obvious to her or to you?
1203
01:12:37,566 --> 01:12:39,090
To both of us.
1204
01:12:40,636 --> 01:12:42,126
- Oh. Oh, Paige?
- Yeah?
1205
01:12:42,238 --> 01:12:45,207
We have to start writing out those
place cards after we eat.
1206
01:12:45,274 --> 01:12:46,605
Yes.
1207
01:12:47,276 --> 01:12:49,244
Before you start on that,
1208
01:12:50,546 --> 01:12:53,913
I have a little surprise
for you, Paige.
1209
01:12:54,617 --> 01:12:55,709
Oh?
1210
01:12:55,785 --> 01:12:57,548
You know Ray Porter, right?
1211
01:12:57,620 --> 01:13:00,282
He taught constitutional
law at Northwestern.
1212
01:13:00,389 --> 01:13:01,913
He and I were on law review together.
1213
01:13:01,991 --> 01:13:04,391
We've known each other 1,000 years.
1214
01:13:05,394 --> 01:13:07,385
He is the dean of the law school now.
1215
01:13:07,463 --> 01:13:08,555
Okay.
1216
01:13:08,631 --> 01:13:10,326
And they're gonna let you back in.
1217
01:13:10,433 --> 01:13:11,991
What?
1218
01:13:12,101 --> 01:13:13,568
Well...
1219
01:13:14,270 --> 01:13:16,329
I didn't even apply.
1220
01:13:16,439 --> 01:13:18,100
I took care of it.
1221
01:13:20,142 --> 01:13:23,305
This is crazy.
1222
01:13:25,347 --> 01:13:28,612
I feel like I'm getting
a free do-over in life.
1223
01:15:00,276 --> 01:15:02,073
You look like you could use a drink.
1224
01:15:03,345 --> 01:15:05,006
I've already had several.
1225
01:15:05,080 --> 01:15:07,207
But you haven't had this.
1226
01:15:09,451 --> 01:15:10,850
All right.
1227
01:15:12,254 --> 01:15:14,882
I'm glad we're having a moment alone.
1228
01:15:14,957 --> 01:15:18,449
I haven't gotten a chance to
really talk to you, Leo.
1229
01:15:18,627 --> 01:15:19,924
Yeah.
1230
01:15:20,029 --> 01:15:21,690
Yeah, cool.
1231
01:15:22,698 --> 01:15:24,359
Congratulations.
1232
01:15:28,904 --> 01:15:30,064
That's nice.
1233
01:15:30,139 --> 01:15:31,231
Yes, it is.
1234
01:15:33,876 --> 01:15:35,867
I've been thinking.
1235
01:15:35,945 --> 01:15:41,110
And I think that it's probably time
to let us take it from here.
1236
01:15:41,217 --> 01:15:42,479
Take what?
1237
01:15:43,152 --> 01:15:44,915
Things with Paige.
1238
01:15:46,055 --> 01:15:48,285
Look, I know she didn't have
health insurance because
1239
01:15:48,390 --> 01:15:51,382
you chose to live in a certain way,
1240
01:15:52,561 --> 01:15:54,392
and I know you must be
drowning in debt.
1241
01:15:55,497 --> 01:15:58,057
But I also know a way out of this.
1242
01:15:58,801 --> 01:16:00,291
What's that?
1243
01:16:01,437 --> 01:16:02,927
Divorce her.
1244
01:16:04,173 --> 01:16:06,437
The bills have only just begun, Leo.
1245
01:16:08,744 --> 01:16:10,803
Mr. Thornton, I don't think
this is the time
1246
01:16:10,913 --> 01:16:12,574
or the place to discuss this.
1247
01:16:12,648 --> 01:16:15,640
Fine. If you don't care about
losing your business,
1248
01:16:15,751 --> 01:16:18,447
which, clearly, you don't,
1249
01:16:18,520 --> 01:16:19,680
what about Paige?
1250
01:16:19,788 --> 01:16:21,415
What about doing what is obviously
1251
01:16:21,490 --> 01:16:22,752
the right thing for her?
1252
01:16:22,825 --> 01:16:23,951
And you know what's right for her?
1253
01:16:24,026 --> 01:16:25,084
As a matter of fact, I do.
1254
01:16:25,761 --> 01:16:27,353
You're such a hypocrite.
1255
01:16:27,463 --> 01:16:28,589
What did you say?
1256
01:16:28,664 --> 01:16:31,633
If you're such a family
man, how come I...
1257
01:16:31,700 --> 01:16:33,031
I never once saw you come and try
1258
01:16:33,135 --> 01:16:35,126
to put things back together with Paige?
1259
01:16:39,942 --> 01:16:41,807
You're such a coward.
1260
01:16:57,960 --> 01:17:00,155
Hey, can I introduce you
around a little bit?
1261
01:17:00,863 --> 01:17:02,558
Can't feel good to be the odd man out.
1262
01:17:02,665 --> 01:17:04,326
I'm not the odd man out.
1263
01:17:04,566 --> 01:17:05,897
All right. If you say so.
1264
01:17:06,001 --> 01:17:08,060
You just seem a little creepy
over here all by yourself.
1265
01:17:08,170 --> 01:17:10,161
I'm just waiting for Paige, man.
1266
01:17:10,239 --> 01:17:12,400
All right, well, best
of luck with that.
1267
01:17:12,508 --> 01:17:13,975
You like this, right?
1268
01:17:15,511 --> 01:17:16,569
I'm sorry, like what?
1269
01:17:16,679 --> 01:17:18,203
Paige leaves you behind.
1270
01:17:18,314 --> 01:17:20,145
She goes and has this life without you,
1271
01:17:20,215 --> 01:17:22,012
with some guy that no one gets.
1272
01:17:22,084 --> 01:17:23,642
And now you get to see
her reject all that.
1273
01:17:24,486 --> 01:17:26,886
I mean, I like it a little bit.
1274
01:17:27,056 --> 01:17:28,387
Yeah?
1275
01:17:28,490 --> 01:17:30,481
Well, let me tell you what I like.
1276
01:17:30,559 --> 01:17:32,083
I like the fact that Paige told me
1277
01:17:32,194 --> 01:17:33,252
everything about you, Jeremy.
1278
01:17:34,229 --> 01:17:35,355
Okay.
1279
01:17:35,431 --> 01:17:38,559
She told me that when she was with you,
1280
01:17:39,768 --> 01:17:41,895
she would wake up at night in a panic,
1281
01:17:42,004 --> 01:17:43,437
thinking, "Is this all there is?"
1282
01:17:44,206 --> 01:17:45,230
Wow.
1283
01:17:45,407 --> 01:17:46,601
She told you everything, huh?
1284
01:17:46,709 --> 01:17:47,767
Mmm-hmm.
1285
01:17:47,943 --> 01:17:49,274
Did she tell you that she threw herself
1286
01:17:49,378 --> 01:17:50,436
at me the other day?
1287
01:17:50,546 --> 01:17:52,411
Did she tell you that?
1288
01:17:52,514 --> 01:17:54,539
Or did she stop telling you everything
1289
01:17:54,616 --> 01:17:56,208
when she forgot who the hell you were?
1290
01:17:58,587 --> 01:18:00,555
Look, I get why you're
being such a dick.
1291
01:18:01,190 --> 01:18:02,521
You obviously love her,
1292
01:18:02,591 --> 01:18:04,058
and you think you're
gonna get her back.
1293
01:18:04,860 --> 01:18:07,385
But the thing is, she outgrew you.
1294
01:18:07,930 --> 01:18:10,228
What makes you think that
won't happen again?
1295
01:18:10,766 --> 01:18:12,734
Thank you for that advice.
1296
01:18:12,801 --> 01:18:15,361
I will mull it over while I'm
in bed with your wife.
1297
01:18:17,106 --> 01:18:18,300
Leo!
1298
01:18:30,452 --> 01:18:31,476
Paige, wait!
1299
01:18:31,587 --> 01:18:32,713
What the hell were you thinking?
1300
01:18:32,788 --> 01:18:34,119
I don't know. That's a
really good question,
1301
01:18:34,223 --> 01:18:36,953
because I have been driving
myself insane,
1302
01:18:37,059 --> 01:18:39,323
making a complete ass of myself!
1303
01:18:39,428 --> 01:18:40,952
Literally trying everything possible
1304
01:18:41,063 --> 01:18:42,291
to try to save what we have.
1305
01:18:42,398 --> 01:18:44,423
And you've been throwing
yourself at Jeremy.
1306
01:18:45,234 --> 01:18:46,428
That's not fair.
1307
01:18:46,502 --> 01:18:47,628
It's not fair?
1308
01:18:49,738 --> 01:18:52,070
I see the way you look at him.
1309
01:18:53,909 --> 01:18:55,171
I know,
1310
01:18:56,412 --> 01:18:59,279
because you used to look
at me that way.
1311
01:19:02,151 --> 01:19:03,243
Leo, I...
1312
01:19:03,318 --> 01:19:05,081
No, I think we need to
start being realistic.
1313
01:19:05,154 --> 01:19:06,917
Your memory's not coming back.
1314
01:19:08,023 --> 01:19:10,685
The fact is that I'm still
just a stranger.
1315
01:19:12,628 --> 01:19:14,789
I'm not trying to hurt you.
1316
01:19:17,032 --> 01:19:18,624
But I'm just...
1317
01:19:22,037 --> 01:19:24,938
I'm so tired of disappointing you.
1318
01:19:27,009 --> 01:19:28,271
I know.
1319
01:19:30,012 --> 01:19:31,639
I'm so sorry.
1320
01:19:35,184 --> 01:19:37,550
I'll apologize to Gwen and Ryan.
1321
01:19:37,653 --> 01:19:40,383
Oh, God, no, it's fine.
1322
01:19:41,857 --> 01:19:45,691
Wedding disasters have a way of
turning into great stories.
1323
01:19:47,496 --> 01:19:48,963
Eventually.
1324
01:19:56,205 --> 01:19:57,536
How do you look at the girl you love
1325
01:19:57,639 --> 01:20:00,631
and tell yourself it's
time to walk away?
1326
01:20:10,552 --> 01:20:11,576
Leo?
1327
01:20:16,225 --> 01:20:19,820
I hope one day I can love
the way that you love me.
1328
01:20:23,198 --> 01:20:25,223
You figured it out once.
1329
01:20:26,702 --> 01:20:28,670
You'll do it again.
1330
01:21:44,279 --> 01:21:45,644
Shit.
1331
01:21:45,981 --> 01:21:48,074
You're here, not there.
1332
01:21:48,784 --> 01:21:50,445
Are you okay?
1333
01:21:50,519 --> 01:21:51,816
I'm done.
1334
01:21:52,254 --> 01:21:54,620
It's over. I give up.
1335
01:21:55,290 --> 01:21:56,951
No, you never give up, Leo.
1336
01:21:57,025 --> 01:21:59,459
No, if we were meant to be together,
1337
01:21:59,528 --> 01:22:00,893
we would be together.
1338
01:22:03,532 --> 01:22:05,124
I was just thinking about
the first time
1339
01:22:05,200 --> 01:22:06,963
that we went to that Greek restaurant
1340
01:22:07,035 --> 01:22:08,525
on the corner.
1341
01:22:08,637 --> 01:22:10,571
There was this big banner saying
1342
01:22:10,672 --> 01:22:12,071
"Now Serving Soup,"
1343
01:22:13,008 --> 01:22:15,238
and I just started to go on and on
1344
01:22:15,344 --> 01:22:18,575
about all the obstacles
1345
01:22:18,680 --> 01:22:20,307
that the owner must have overcome
1346
01:22:20,382 --> 01:22:22,850
to achieve his lifelong
dream of serving soup.
1347
01:22:24,720 --> 01:22:27,154
And then... And when I was finished...
1348
01:22:28,323 --> 01:22:30,883
She didn't say anything
for a few seconds
1349
01:22:30,993 --> 01:22:32,221
and she just...
1350
01:22:34,396 --> 01:22:36,591
She just sort of exhaled it.
1351
01:22:38,400 --> 01:22:40,493
It was almost to herself.
1352
01:22:42,070 --> 01:22:43,594
"I love you."
1353
01:22:45,274 --> 01:22:47,367
And it just hung there.
1354
01:22:48,543 --> 01:22:50,170
It was the first time she had said it,
1355
01:22:50,245 --> 01:22:52,406
and I didn't even wanna respond.
1356
01:22:52,514 --> 01:22:55,005
I just wanted to keep hearing it.
1357
01:22:57,552 --> 01:23:00,077
That was two weeks after we met.
1358
01:23:02,257 --> 01:23:03,747
It only took her two weeks
1359
01:23:03,859 --> 01:23:06,054
to fall in love with me before.
1360
01:23:17,105 --> 01:23:18,868
She doesn't love me.
1361
01:24:11,026 --> 01:24:12,789
Sign here, please.
1362
01:24:49,297 --> 01:24:51,322
Come here, little buddy.
1363
01:25:00,175 --> 01:25:01,301
Diane?
1364
01:25:02,377 --> 01:25:03,469
Hey.
1365
01:25:04,212 --> 01:25:06,373
How are you? Listen...
1366
01:25:09,017 --> 01:25:11,247
I know it's been years.
1367
01:25:11,353 --> 01:25:13,821
I was away for a while.
1368
01:25:14,523 --> 01:25:17,253
I never had a chance to apologize.
1369
01:25:18,160 --> 01:25:21,027
I was just going through
a really weird time,
1370
01:25:21,163 --> 01:25:24,030
but your dad ended it
1371
01:25:25,567 --> 01:25:28,161
as soon as your mother confronted
him about us.
1372
01:25:28,236 --> 01:25:31,171
And I just always wanted
you to know that.
1373
01:25:31,673 --> 01:25:34,233
I don't mean to open old wounds, but...
1374
01:25:34,342 --> 01:25:38,108
I just really needed to
say that I'm sorry.
1375
01:25:39,681 --> 01:25:42,275
No, I'm really glad that
you said something.
1376
01:25:42,384 --> 01:25:45,080
You were always a really good friend.
1377
01:25:45,253 --> 01:25:47,881
I just wish I could've
returned the favor.
1378
01:25:48,256 --> 01:25:51,919
The lilies were bad, so I
got sunflowers instead.
1379
01:26:02,737 --> 01:26:03,931
I wanted to tell you.
1380
01:26:04,039 --> 01:26:05,131
You knew?
1381
01:26:06,441 --> 01:26:08,375
You knew the whole time?
1382
01:26:09,911 --> 01:26:11,742
I'm sorry. Don't talk to me.
1383
01:26:11,813 --> 01:26:14,782
Paige. Paige. Paige!
1384
01:26:18,320 --> 01:26:20,550
Hey, where have you been
all day, stranger?
1385
01:26:21,256 --> 01:26:22,621
Hmm?
1386
01:26:22,924 --> 01:26:24,118
Paige?
1387
01:26:26,228 --> 01:26:27,957
I ran into Diane Chain at the store.
1388
01:26:30,565 --> 01:26:34,001
That's why I left, isn't
it? Because I found out.
1389
01:26:36,004 --> 01:26:39,337
Mom, I barely even know who I am,
1390
01:26:39,441 --> 01:26:41,807
and then it turns out
you're lying to me,
1391
01:26:41,910 --> 01:26:45,346
and you've used my accident
to rewrite the past?
1392
01:26:47,349 --> 01:26:49,977
I couldn't bear the thought
of losing you again.
1393
01:26:50,919 --> 01:26:54,582
Do you have any idea how betrayed
I feel right now?
1394
01:26:54,656 --> 01:26:56,647
I'm sorry, Paige.
1395
01:26:56,758 --> 01:26:58,988
We were happier than
we'd been in years.
1396
01:26:59,094 --> 01:27:00,288
Oh, Mom!
1397
01:27:00,362 --> 01:27:01,954
We finally had you back again.
1398
01:27:02,030 --> 01:27:03,292
Back on your terms!
1399
01:27:03,365 --> 01:27:04,525
No!
1400
01:27:04,633 --> 01:27:06,794
Yes, as usual! Paige!
1401
01:27:06,868 --> 01:27:09,996
He cheated on you with my friend!
1402
01:27:11,172 --> 01:27:13,436
How could you stay with him?
1403
01:27:14,809 --> 01:27:15,935
I...
1404
01:27:18,513 --> 01:27:20,606
I was going to leave.
1405
01:27:22,884 --> 01:27:24,943
I was. I was all ready to leave.
1406
01:27:25,654 --> 01:27:29,954
And then one afternoon, I was
all alone in the house,
1407
01:27:30,959 --> 01:27:35,521
and I started looking at all
the photographs of you
1408
01:27:36,231 --> 01:27:37,858
and your...
1409
01:27:40,001 --> 01:27:41,798
And your sister.
1410
01:27:42,504 --> 01:27:46,964
And the house seemed so
full of all of us.
1411
01:27:49,210 --> 01:27:51,405
We were a family, Paige.
1412
01:27:53,014 --> 01:27:55,676
And I realized in that moment that
1413
01:27:56,384 --> 01:28:00,013
that was the most important
thing in the world for me.
1414
01:28:00,422 --> 01:28:03,255
And I couldn't, I couldn't,
1415
01:28:03,992 --> 01:28:06,552
I could not go.
1416
01:28:08,997 --> 01:28:11,227
So, you just WASPed it away?
1417
01:28:11,733 --> 01:28:12,825
No.
1418
01:28:13,768 --> 01:28:17,204
I chose to stay with him
1419
01:28:18,373 --> 01:28:21,501
for all the things that
he had done right
1420
01:28:23,178 --> 01:28:27,171
and not to leave him for the one
thing that he had done wrong.
1421
01:28:30,685 --> 01:28:32,710
I chose to forgive him.
1422
01:28:38,593 --> 01:28:40,458
Maybe Leo was right.
1423
01:28:41,630 --> 01:28:46,226
Maybe I can't figure out who I
am and be around all of you.
1424
01:29:00,949 --> 01:29:03,284
I still feel a little chilly.
I don't care what you say.
1425
01:29:04,653 --> 01:29:06,120
That's fine.
1426
01:29:08,490 --> 01:29:09,582
Paige.
1427
01:29:17,499 --> 01:29:18,727
I'm sorry.
1428
01:29:18,800 --> 01:29:19,926
Is everything okay?
1429
01:29:23,271 --> 01:29:26,331
Look, you two obviously need
to talk, so I'm just...
1430
01:29:26,441 --> 01:29:27,931
Okay. Talk to you later.
1431
01:29:28,009 --> 01:29:29,636
All right, bye.
1432
01:29:32,280 --> 01:29:34,009
I'm... I'm sorry.
1433
01:29:35,984 --> 01:29:37,576
What happened?
1434
01:29:40,155 --> 01:29:41,417
Can I ask you something?
1435
01:29:41,489 --> 01:29:42,683
Yeah.
1436
01:29:43,758 --> 01:29:46,124
You can always ask me anything.
1437
01:29:46,795 --> 01:29:49,423
Did you know about my dad's affair?
1438
01:29:50,765 --> 01:29:51,959
Yeah.
1439
01:29:52,634 --> 01:29:53,931
I knew.
1440
01:30:00,308 --> 01:30:01,969
Why didn't you tell me?
1441
01:30:09,217 --> 01:30:12,675
There were so many times
that I almost did.
1442
01:30:15,356 --> 01:30:18,450
But to drive you away from
your family again?
1443
01:30:19,194 --> 01:30:20,821
That just felt wrong.
1444
01:30:22,897 --> 01:30:24,797
I wanted your love, I...
1445
01:30:24,866 --> 01:30:26,697
Just not like that.
1446
01:30:27,969 --> 01:30:29,834
I wanted to earn it.
1447
01:30:45,720 --> 01:30:49,349
I just don't think I can afford
to lose them right now.
1448
01:30:52,193 --> 01:30:53,592
So don't.
1449
01:31:01,603 --> 01:31:05,004
Certain parties have sought to nullify
various congressional acts,
1450
01:31:05,073 --> 01:31:07,906
claiming that repeated extensions
of copyright protection
1451
01:31:08,009 --> 01:31:10,102
constitute a perpetual copyright
1452
01:31:10,211 --> 01:31:14,204
of the sort the drafters of the
Constitution would have rejected.
1453
01:31:14,282 --> 01:31:15,772
The United States Supreme Court,
1454
01:31:15,884 --> 01:31:19,012
in the 2003 case of Eldred
v. Ashcroft...
1455
01:31:26,728 --> 01:31:28,093
Thanks for lunch.
1456
01:31:28,196 --> 01:31:31,757
Actually, there's something
that I wanted to tell you.
1457
01:31:31,866 --> 01:31:33,026
Okay.
1458
01:31:33,935 --> 01:31:36,403
Things are over with Rose.
1459
01:31:37,605 --> 01:31:39,402
I ended it, Paige.
1460
01:31:40,208 --> 01:31:42,972
No. Why did you do that?
1461
01:31:43,077 --> 01:31:44,874
I thought you were getting engaged...
1462
01:31:44,946 --> 01:31:46,538
We were, but that was before you.
1463
01:31:46,614 --> 01:31:48,081
No, that was after me.
1464
01:31:48,149 --> 01:31:50,310
Okay, it was after you, but
it was before this you.
1465
01:31:50,418 --> 01:31:52,283
It was before the old you came back.
1466
01:31:54,289 --> 01:31:56,450
Jeremy, I'm not the old me.
1467
01:31:57,559 --> 01:31:59,151
I'm just me.
1468
01:31:59,627 --> 01:32:02,824
I'm just the me that's trying
to figure it out still.
1469
01:32:03,231 --> 01:32:05,062
I understand, but, whichever it is,
1470
01:32:05,133 --> 01:32:08,068
the old you or the new
you, I don't care.
1471
01:32:09,771 --> 01:32:11,068
I know you remember what
we were like together.
1472
01:32:11,139 --> 01:32:12,231
I know you do.
1473
01:32:12,307 --> 01:32:13,774
This is our chance to get that back.
1474
01:32:13,942 --> 01:32:15,432
What we had was wonderful.
1475
01:32:15,510 --> 01:32:18,070
Those were wonderful memories,
but those were...
1476
01:32:18,146 --> 01:32:20,239
Those are my only memories.
1477
01:32:20,315 --> 01:32:22,681
Everything after you is erased.
1478
01:32:23,585 --> 01:32:24,813
I...
1479
01:32:26,654 --> 01:32:31,853
I have to discover what it's like
to be without you, on my own.
1480
01:32:34,362 --> 01:32:35,488
Are you sure you don't remember
1481
01:32:35,597 --> 01:32:37,292
breaking up with me the first time?
1482
01:32:38,132 --> 01:32:39,531
Why?
1483
01:32:39,634 --> 01:32:41,932
'Cause it sounded a hell
of a lot like that.
1484
01:32:46,207 --> 01:32:47,606
Let's go.
1485
01:32:58,353 --> 01:33:01,117
Hey. I was looking all over.
1486
01:33:01,189 --> 01:33:05,057
I was worried when I didn't see
you outside the library.
1487
01:33:07,629 --> 01:33:08,891
So...
1488
01:33:11,699 --> 01:33:14,896
How's that intellectual
property class going?
1489
01:33:20,475 --> 01:33:23,376
Actually, I wanna talk
to you about that.
1490
01:33:24,078 --> 01:33:27,047
I've decided to leave law school.
1491
01:33:29,017 --> 01:33:31,144
And I'm gonna get an apartment
in the city.
1492
01:33:32,053 --> 01:33:34,544
It's happening all over
again, isn't it?
1493
01:33:34,656 --> 01:33:36,351
Damn it, Paige.
1494
01:33:37,825 --> 01:33:39,383
I've made a lot of mistakes.
1495
01:33:40,194 --> 01:33:44,392
Dad, this isn't about you
or anything you've done.
1496
01:33:44,999 --> 01:33:49,265
This is about me, who I
want to be, who I am.
1497
01:33:50,505 --> 01:33:55,169
Just tell me what to say, so
I don't lose you again.
1498
01:33:58,513 --> 01:34:00,105
You won't.
1499
01:34:08,222 --> 01:34:10,383
A moment of impact.
1500
01:34:16,431 --> 01:34:20,731
A moment of impact whose
potential for change
1501
01:34:20,802 --> 01:34:24,260
has ripple effects far beyond
what we can predict,
1502
01:34:27,475 --> 01:34:30,376
sending some particles
crashing together
1503
01:34:32,547 --> 01:34:34,913
making them closer than before,
1504
01:34:41,422 --> 01:34:44,653
while sending others spinning
off into great ventures
1505
01:34:47,595 --> 01:34:50,826
landing where you never thought
you'd find them.
1506
01:34:54,402 --> 01:34:57,803
You see, that's the thing
about moments like these.
1507
01:34:58,673 --> 01:35:00,334
You can't,
1508
01:35:01,175 --> 01:35:03,439
no matter how hard you try,
1509
01:35:04,178 --> 01:35:06,908
control how they're gonna affect you.
1510
01:35:08,750 --> 01:35:12,413
You just gotta let the colliding
particles land where they may
1511
01:35:13,421 --> 01:35:17,517
and wait until the next collision.
1512
01:35:25,466 --> 01:35:28,435
I vow to help you love life,
1513
01:35:28,503 --> 01:35:30,869
to always hold you with tenderness,
1514
01:35:30,972 --> 01:35:33,839
and to have the patience
that love demands.
1515
01:35:33,941 --> 01:35:36,034
To speak when words are needed
1516
01:35:36,144 --> 01:35:38,806
and to share the silence
when they're not.
1517
01:35:38,880 --> 01:35:42,441
To agree to disagree
on red velvet cake.
1518
01:35:43,151 --> 01:35:45,449
And to live within the
warmth of your heart
1519
01:35:45,520 --> 01:35:47,147
and always call it home.
1520
01:36:33,434 --> 01:36:34,526
Hi.
1521
01:36:37,505 --> 01:36:38,904
Hi.
1522
01:36:42,343 --> 01:36:44,106
I hope you didn't come all the way
1523
01:36:44,212 --> 01:36:45,577
into the city for hot chocolate.
1524
01:36:45,680 --> 01:36:49,377
Actually, I moved back
here six months ago.
1525
01:36:49,450 --> 01:36:51,543
I'm over in Rogers Park.
1526
01:36:52,353 --> 01:36:55,379
Really? That... That's great.
1527
01:36:55,456 --> 01:36:57,890
I'm actually back at the Art Institute.
1528
01:36:57,959 --> 01:36:59,517
What? Are you kidding me?
1529
01:36:59,694 --> 01:37:00,752
Mmm-mmm.
1530
01:37:00,862 --> 01:37:02,022
That's amazing.
1531
01:37:02,096 --> 01:37:05,031
Yeah. I mean, I'm sitting
in on a few classes,
1532
01:37:06,100 --> 01:37:09,467
and it's crazy what my hands remember
1533
01:37:09,570 --> 01:37:12,539
that my, you know, that my mind forgot.
1534
01:37:13,641 --> 01:37:14,972
Yeah.
1535
01:37:16,410 --> 01:37:18,105
So, thank you.
1536
01:37:19,780 --> 01:37:21,247
I didn't do anything.
1537
01:37:21,315 --> 01:37:23,146
You did everything.
1538
01:37:24,552 --> 01:37:27,817
You accepted me for who I am,
1539
01:37:28,623 --> 01:37:31,421
and not for what you wanted me to be.
1540
01:37:35,096 --> 01:37:37,428
I just wanted you to be happy.
1541
01:37:39,433 --> 01:37:40,900
That's all.
1542
01:37:48,409 --> 01:37:51,469
Isn't there some Cuban
place around here
1543
01:37:51,579 --> 01:37:55,413
where we used to go when
this place was closed?
1544
01:37:57,151 --> 01:38:00,143
Yeah. It's... Wait. You remember?
1545
01:38:01,022 --> 01:38:02,182
No, no.
1546
01:38:03,658 --> 01:38:04,989
I wish.
1547
01:38:05,426 --> 01:38:09,453
No, the memory stuff hasn't
come back, but I've...
1548
01:38:11,132 --> 01:38:13,327
Sonia and I have been hanging
out a little bit,
1549
01:38:13,434 --> 01:38:17,268
and I've been asking her about us.
1550
01:38:19,006 --> 01:38:21,634
Really? And what has she been saying?
1551
01:38:24,111 --> 01:38:26,045
That she doesn't think you're
1552
01:38:26,147 --> 01:38:27,842
seeing anyone right now.
1553
01:38:31,319 --> 01:38:33,514
She just happens to be right.
1554
01:38:35,990 --> 01:38:39,391
You? Are you seeing anyone?
1555
01:38:44,865 --> 01:38:46,560
That's good.
1556
01:38:47,001 --> 01:38:50,698
So, do you wanna go to the Cuban place?
1557
01:38:51,639 --> 01:38:53,004
With me?
1558
01:38:54,675 --> 01:38:56,165
Okay.
1559
01:38:56,844 --> 01:38:58,209
Okay.
1560
01:39:01,849 --> 01:39:03,316
What would you say to trying someplace
1561
01:39:03,384 --> 01:39:05,215
that we haven't been to before?
1562
01:39:05,319 --> 01:39:07,014
Someplace new?
1563
01:39:07,922 --> 01:39:09,583
I'd like that.
1564
01:39:09,991 --> 01:39:11,390
After you.
1565
01:39:17,198 --> 01:39:22,500
♪ I've been looking so long
at these pictures of you
1566
01:39:22,870 --> 01:39:27,364
♪ That I almost believe
that they're real
1567
01:39:28,576 --> 01:39:34,014
♪ I've been living so long
with my pictures of you
1568
01:39:34,081 --> 01:39:36,413
♪ That I almost believe
1569
01:39:36,517 --> 01:39:39,077
♪ That the pictures are
1570
01:39:39,186 --> 01:39:41,620
♪ All I can feel
1571
01:40:02,243 --> 01:40:07,579
♪ Remembering you standing
quiet in the rain
1572
01:40:07,648 --> 01:40:11,744
♪ As I ran to your heart to be near
1573
01:40:13,254 --> 01:40:16,655
♪ And we kissed as the sky fell in
1574
01:40:16,757 --> 01:40:18,748
♪ Holding you close
1575
01:40:18,826 --> 01:40:22,990
♪ How I always held close in your fear
1576
01:40:24,632 --> 01:40:29,729
♪ Remembering you running
soft through the night
1577
01:40:29,970 --> 01:40:35,772
♪ You were bigger and brighter
and wider than snow
1578
01:40:35,843 --> 01:40:38,835
♪ And screamed at the make-believe
1579
01:40:38,946 --> 01:40:41,107
♪ Screamed at the sky
1580
01:40:41,182 --> 01:40:45,175
♪ And you finally found
all your courage
1581
01:40:45,286 --> 01:40:48,119
♪ To let it all go
1582
01:40:58,165 --> 01:41:04,126
♪ Remembering you fallen into my arms
1583
01:41:04,205 --> 01:41:07,538
♪ Crying for the death of your heart
1584
01:41:09,110 --> 01:41:12,477
♪ You were stone white So delicate
1585
01:41:12,546 --> 01:41:14,605
♪ Lost in the cold
1586
01:41:14,682 --> 01:41:18,641
♪ You were always so lost in the dark
1587
01:41:20,488 --> 01:41:25,892
♪ Remembering you how you used to be
1588
01:41:25,993 --> 01:41:28,826
♪ Slow drowned You were angels
1589
01:41:28,896 --> 01:41:31,888
♪ So much more than everything
1590
01:41:32,133 --> 01:41:37,537
♪ Hold for the last time
then slip away quietly
1591
01:41:37,638 --> 01:41:43,167
♪ Open my eyes But I never see anything
1592
01:41:43,244 --> 01:41:47,544
♪ If only I'd thought
of the right words
1593
01:41:48,416 --> 01:41:52,182
♪ I could have held on to your heart
1594
01:41:54,054 --> 01:41:58,650
♪ If only I'd thought
of the right words
1595
01:41:59,693 --> 01:42:03,424
♪ I wouldn't be breaking apart
1596
01:42:03,531 --> 01:42:06,432
♪ All my pictures of you
1597
01:42:16,777 --> 01:42:21,271
♪ Looking so long at these
pictures of you
1598
01:42:22,249 --> 01:42:25,685
♪ But I never hold on to your heart
1599
01:43:00,621 --> 01:43:03,317
♪ There was nothing in the world
1600
01:43:03,424 --> 01:43:06,416
♪ That I ever wanted more
1601
01:43:06,494 --> 01:43:10,396
♪ Than to feel you deep in my heart
1602
01:43:11,932 --> 01:43:14,662
♪ There was nothing in the world
1603
01:43:14,768 --> 01:43:17,259
♪ That I ever wanted more
1604
01:43:17,505 --> 01:43:21,635
♪ Than to never feel the breaking apart
1605
01:43:21,909 --> 01:43:24,275
♪ My pictures of you ♪
112153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.