Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,410 --> 00:00:31,970
...what has turned into a
classic Formula 1 season.
2
00:00:34,450 --> 00:00:36,949
...with the weather
conditions so uncertain,
3
00:00:36,950 --> 00:00:39,350
the drivers prepare for...
4
00:00:40,420 --> 00:00:42,629
...the track is still
dangerously wet,
5
00:00:42,630 --> 00:00:45,949
but following a drivers meeting,
a decision has been taken.
6
00:00:45,950 --> 00:00:49,620
Three minutes to go.
Everybody off the grid now.
7
00:01:03,650 --> 00:01:07,869
25 drivers start every
season in Formula 1,
8
00:01:07,870 --> 00:01:10,960
and each year, two of us die.
9
00:01:11,720 --> 00:01:15,119
What kind of person
does a job like this?
10
00:01:15,120 --> 00:01:17,659
Not normal men, for sure.
11
00:01:17,660 --> 00:01:18,799
Rebels,
12
00:01:18,800 --> 00:01:20,159
lunatics,
13
00:01:20,160 --> 00:01:21,830
dreamers.
14
00:01:22,130 --> 00:01:24,699
People who are desperate
to make a Mark
15
00:01:24,700 --> 00:01:27,000
and are prepared to die trying.
16
00:01:29,010 --> 00:01:30,739
My name is Niki Lauda,
17
00:01:30,740 --> 00:01:33,939
and racing people know
me for two things.
18
00:01:33,940 --> 00:01:37,110
The first is my
rivalry with him.
19
00:01:45,220 --> 00:01:47,719
What about Hunt? Has he changed?
20
00:01:47,720 --> 00:01:49,259
No, he's going on wets.
21
00:01:49,260 --> 00:01:52,229
I don't know why it
became such a big thing.
22
00:01:52,230 --> 00:01:56,769
We were just drivers busting
each other's balls.
23
00:01:56,770 --> 00:01:58,969
To me this is perfectly normal,
24
00:01:58,970 --> 00:02:01,199
but other people saw
it differently,
25
00:02:01,200 --> 00:02:04,700
that whatever it was
between us went deeper.
26
00:02:20,690 --> 00:02:22,789
The other thing I'm
remembered for
27
00:02:22,790 --> 00:02:26,459
is what happened on
1st August 1976,
28
00:02:26,460 --> 00:02:29,520
when I was chasing
him like an asshole.
29
00:02:57,830 --> 00:03:00,899
Yeah, that's the one. On the
second shelf. Thank you.
30
00:03:00,900 --> 00:03:02,129
Trauma trolley, please.
31
00:03:02,130 --> 00:03:04,829
I think the racetrack telephoned
ahead that I was coming.
32
00:03:04,830 --> 00:03:06,670
Hunt. James Hunt.
33
00:03:11,110 --> 00:03:14,709
What's the matter? No one ever
seen a spot of blood before?
34
00:03:14,710 --> 00:03:17,470
- Are you all right?
- Absolutely fine.
35
00:03:20,250 --> 00:03:22,469
We all thought you'd
been in an accident.
36
00:03:22,470 --> 00:03:23,549
I have.
37
00:03:23,550 --> 00:03:25,229
If you call a
friendly disagreement
38
00:03:25,230 --> 00:03:27,750
with another driver an accident.
39
00:03:32,860 --> 00:03:34,999
What did you disagree about?
40
00:03:35,000 --> 00:03:36,860
It's none of your business.
41
00:03:37,830 --> 00:03:38,860
Sorry.
42
00:03:39,500 --> 00:03:40,730
His wife.
43
00:03:42,870 --> 00:03:44,739
That's going to need a
couple of stitches.
44
00:03:44,740 --> 00:03:47,039
- It's a nasty cut.
- It was a nasty blow.
45
00:03:47,040 --> 00:03:49,140
Done with a bloody crowbar.
46
00:03:49,580 --> 00:03:52,779
- Why? What did you do?
- Nothing.
47
00:03:52,780 --> 00:03:55,440
Only what she asked me to do.
48
00:03:57,150 --> 00:03:58,850
Which was...?
49
00:03:59,460 --> 00:04:02,450
I'd be happy to show
you if you like.
50
00:04:06,860 --> 00:04:07,859
Sorry.
51
00:04:07,860 --> 00:04:11,669
I have a theory why women
like racing drivers.
52
00:04:11,670 --> 00:04:14,439
It's not because they
respect what we do,
53
00:04:14,440 --> 00:04:16,939
driving round and
round in circles.
54
00:04:16,940 --> 00:04:18,909
Mostly they think
that's pathetic
55
00:04:18,910 --> 00:04:20,939
and they're probably right.
56
00:04:20,940 --> 00:04:23,430
It's our closeness to death.
57
00:04:23,850 --> 00:04:27,479
The closer you are to death,
the more alive you feel.
58
00:04:27,480 --> 00:04:31,089
The more alive you are. And
they can see that in you.
59
00:04:31,090 --> 00:04:33,080
They feel that in you.
60
00:04:33,690 --> 00:04:36,029
My name is James Hunt.
61
00:04:36,030 --> 00:04:38,159
My father is a stockbroker,
62
00:04:38,160 --> 00:04:40,259
my sister is a barrister
63
00:04:40,260 --> 00:04:42,869
and my brother is an accountant.
64
00:04:42,870 --> 00:04:44,419
And I,
65
00:04:44,420 --> 00:04:46,950
well, I do this.
66
00:04:47,940 --> 00:04:52,709
It's a wonderful way to live.
It's the only way to drive.
67
00:04:52,710 --> 00:04:55,510
As if each day is your last.
68
00:05:04,420 --> 00:05:07,059
I've never been to a
Grand Prix before.
69
00:05:07,060 --> 00:05:08,719
You still haven't.
70
00:05:08,720 --> 00:05:11,630
- This is Formula 3.
- What's that?
71
00:05:11,990 --> 00:05:14,459
That's a lower division,
72
00:05:14,460 --> 00:05:17,229
where idiots like me mess about
73
00:05:17,230 --> 00:05:20,599
in the hop of being
talent-spotted to race in F1.
74
00:05:20,600 --> 00:05:22,769
- You look disappointed.
- No.
75
00:05:22,770 --> 00:05:25,939
You only slept with me because
you thought I was famous.
76
00:05:25,940 --> 00:05:27,640
That's not true!
77
00:05:27,980 --> 00:05:30,449
Don't worry. I will be one day.
78
00:05:30,450 --> 00:05:31,849
Morning, everyone.
79
00:05:31,850 --> 00:05:33,820
- This is Nursie.
- Gemma.
80
00:05:34,080 --> 00:05:37,119
Nursie, this is Bubbles
Horsely, team manager.
81
00:05:37,120 --> 00:05:38,649
How do you do?
82
00:05:38,650 --> 00:05:40,189
- Bubbles?
- Yeah.
83
00:05:40,190 --> 00:05:42,489
Doc Postlethwaite, our designer.
84
00:05:42,490 --> 00:05:43,859
How do you do?
85
00:05:43,860 --> 00:05:47,490
And Alexander, Lord
Hesketh, the team's owner.
86
00:05:48,500 --> 00:05:50,430
How do you do?
87
00:05:50,770 --> 00:05:52,229
Fine, thanks.
88
00:05:52,230 --> 00:05:54,539
Well done, Superstar!
89
00:05:54,540 --> 00:05:56,839
- That's the car?
- Yep, that's her.
90
00:05:56,840 --> 00:05:58,240
Lotus 59.
91
00:05:58,610 --> 00:06:01,439
1000cc. Cosworth Mae engine.
92
00:06:01,440 --> 00:06:04,640
She's no beauty, but
goes like the slappers.
93
00:06:10,850 --> 00:06:13,089
Nothing to be worried about.
Does it before every race.
94
00:06:13,090 --> 00:06:15,729
Good sign, actually.
Means he's stoked.
95
00:06:15,730 --> 00:06:18,429
All Formula 3 cars to
the assembly area.
96
00:06:18,430 --> 00:06:19,830
Now, please.
97
00:06:30,740 --> 00:06:33,970
...drivers please bring them
to the scrutineering bay now.
98
00:06:34,610 --> 00:06:36,509
All right, Superstar?
99
00:06:36,510 --> 00:06:38,079
Never better, patron.
100
00:06:38,080 --> 00:06:40,550
- Have a gargle with this.
- Thank you.
101
00:06:42,620 --> 00:06:44,589
Quick toke of this.
102
00:06:44,590 --> 00:06:47,889
At Crystal Palace today,
James Hunt's on pole,
103
00:06:47,890 --> 00:06:51,459
with Austrian newcomer
Niki Lauda alongside him
104
00:06:51,460 --> 00:06:54,199
and Dave Walker
completing Row 1.
105
00:06:54,200 --> 00:06:57,129
Row 2 is Mike Beuttler
and Dave Morgan,
106
00:06:57,130 --> 00:06:58,899
with Tony Trimmer
and Gerry Birrell.
107
00:06:58,900 --> 00:07:00,039
Who's that?
108
00:07:00,040 --> 00:07:01,090
He's new.
109
00:07:01,900 --> 00:07:04,630
- Some German.
- Austrian.
110
00:07:04,940 --> 00:07:07,909
He's been here since 5 a.m.
walking the track.
111
00:07:07,910 --> 00:07:10,649
You might actually have to
concentrate today, James.
112
00:07:10,650 --> 00:07:12,380
You'll need these.
113
00:07:12,750 --> 00:07:14,720
Okay, start her up.
114
00:07:15,120 --> 00:07:17,730
Ah! What music!
115
00:07:17,820 --> 00:07:19,759
They could never
have imagined it,
116
00:07:19,760 --> 00:07:22,189
those pioneers who
invented the automobile,
117
00:07:22,190 --> 00:07:24,159
that it would possess
us like this,
118
00:07:24,160 --> 00:07:26,729
in our imaginations, our dreams.
119
00:07:26,730 --> 00:07:29,229
Nursie, men love women,
120
00:07:29,230 --> 00:07:31,199
but even more than that,
121
00:07:31,200 --> 00:07:33,790
men love cars!
122
00:07:41,680 --> 00:07:44,910
- Come on, James!
- It's James! Go on, James!
123
00:07:45,850 --> 00:07:47,150
Go, James!
124
00:07:54,790 --> 00:07:56,029
Hunt's still in the lead,
125
00:07:56,030 --> 00:07:58,720
but Niki Lauda is
right on his tail!
126
00:08:06,970 --> 00:08:10,039
Hunt and Lauda are proving to
be in a class of their own.
127
00:08:10,040 --> 00:08:12,169
They're leaving the
pack far behind.
128
00:08:12,170 --> 00:08:14,730
Herr Red Devil's on his tail.
129
00:08:19,620 --> 00:08:21,950
Lauda takes a look
down the inside...
130
00:08:23,120 --> 00:08:25,710
...and he's sold him a dummy!
131
00:08:28,590 --> 00:08:31,129
Lauda is through!
He's in the lead!
132
00:08:31,130 --> 00:08:34,580
Hunt will be determined to
make up for that mistake.
133
00:08:40,470 --> 00:08:42,169
Hunt's in Lauda's slipstream.
134
00:08:42,170 --> 00:08:44,770
Lauda's not leaving any gap.
135
00:08:49,510 --> 00:08:51,109
The Lotus goes for the inside.
136
00:08:51,110 --> 00:08:53,410
It's an aggressive
move from Hunt.
137
00:08:57,790 --> 00:08:59,380
There's contact!
138
00:09:05,930 --> 00:09:09,769
The leaders have spun out!
Lauda's facing the wrong way!
139
00:09:09,770 --> 00:09:12,030
The back marker's gone through!
140
00:09:12,640 --> 00:09:14,739
You can see why Hunter's
fellow drivers call him.
141
00:09:14,740 --> 00:09:16,470
"Hunt the Shunt."
142
00:09:19,910 --> 00:09:20,909
Asshole!
143
00:09:20,910 --> 00:09:22,849
- Go on, James!
- The Kraut's out of it!
144
00:09:22,850 --> 00:09:24,779
Lauda is clearly furious.
145
00:09:24,780 --> 00:09:27,979
There's every reason to expect
sharp words in the pit.
146
00:09:27,980 --> 00:09:30,219
It's going to be
victory for Hunt.
147
00:09:30,220 --> 00:09:33,710
It's going to be an ignominious
defeat for Niki Lauda.
148
00:09:38,060 --> 00:09:41,559
So James Hunt scores his
third major Formula 3 win
149
00:09:41,560 --> 00:09:43,699
of the season here,
at Crystal Palace,
150
00:09:43,700 --> 00:09:46,539
after a desperate
battle with Niki Lauda.
151
00:09:46,540 --> 00:09:48,539
Lauda was unable so restart
152
00:09:48,540 --> 00:09:51,439
after Hunt's aggressive move
caused them both to spin out
153
00:09:51,440 --> 00:09:53,739
in the last lap of the race.
154
00:09:53,740 --> 00:09:55,579
Hard luck. Better
luck next time.
155
00:09:55,580 --> 00:09:56,700
Hey, asshole!
156
00:09:58,510 --> 00:10:00,879
That was my line. I
had that corner.
157
00:10:00,880 --> 00:10:02,649
You mean the one
that you spun out of
158
00:10:02,650 --> 00:10:04,489
and finished facing
the other way?
159
00:10:04,490 --> 00:10:06,259
I think that corner had you.
160
00:10:06,260 --> 00:10:08,989
That move was total suicide.
What if I hadn't braked?
161
00:10:08,990 --> 00:10:11,729
- We'd have crashed.
- But we didn't, did we?
162
00:10:11,730 --> 00:10:14,960
Thanks to your impeccable
survival instincts.
163
00:10:16,000 --> 00:10:18,230
Fuck you! What's your name?
164
00:10:19,500 --> 00:10:21,900
James Simon Wallis Hunt.
165
00:10:22,270 --> 00:10:24,539
Remember it, my
little Jerry friend.
166
00:10:24,540 --> 00:10:27,639
- Jawohl! Remember ze name.
- It's very simple.
167
00:10:27,640 --> 00:10:29,979
Hunt, it rhymes with cunt!
168
00:10:29,980 --> 00:10:33,240
A word that happens to
describe you perfectly.
169
00:10:33,720 --> 00:10:34,849
Who was that?
170
00:10:34,850 --> 00:10:38,150
I've no idea. He looks
like a rat, doesn't he?
171
00:10:39,720 --> 00:10:41,219
In my hometown, Vienna,
172
00:10:41,220 --> 00:10:43,529
my family's famous
for one thing:
173
00:10:43,530 --> 00:10:44,650
Business.
174
00:10:44,860 --> 00:10:47,659
My grandfather was
a businessman,
175
00:10:47,660 --> 00:10:49,220
my father, too.
176
00:10:49,830 --> 00:10:53,129
So when they heard I wanted
to race cars for a living,
177
00:10:53,130 --> 00:10:55,000
They are a few things to say.
178
00:11:19,900 --> 00:11:20,860
Good.
179
00:11:41,880 --> 00:11:44,519
So if my family wasn't
going to help me,
180
00:11:44,520 --> 00:11:48,059
I decided to risk everything
and take out a Loan myself.
181
00:11:48,060 --> 00:11:50,989
I found a Formula 1
team with an Ok car
182
00:11:50,990 --> 00:11:53,299
and an owner who had
run out of money
183
00:11:53,300 --> 00:11:55,629
and was willing to
accept my terms.
184
00:11:55,630 --> 00:11:57,669
And so, ladies and gentlemen,
185
00:11:57,670 --> 00:11:59,469
I'm delighted to say...
186
00:11:59,470 --> 00:12:02,139
that the winner of the Guild
of Motoring Writers Award.
187
00:12:02,140 --> 00:12:04,439
Driver of the Year...
188
00:12:04,440 --> 00:12:05,840
is James Hunt.
189
00:12:09,080 --> 00:12:10,570
Superb news!
190
00:12:11,510 --> 00:12:13,610
- Well done, James.
- Superstar!
191
00:12:14,020 --> 00:12:14,980
Fantastic!
192
00:12:17,850 --> 00:12:19,519
- Well done.
- Thank you so much.
193
00:12:19,520 --> 00:12:20,659
Yes!
194
00:12:20,660 --> 00:12:23,960
My parents always wanted
me to be a doctor
195
00:12:24,630 --> 00:12:27,199
or a stockbroker or something.
They gave me
196
00:12:27,200 --> 00:12:30,469
the first-class education, but
that went all terribly wrong
197
00:12:30,470 --> 00:12:32,900
and I ended up with you lot.
198
00:12:35,170 --> 00:12:37,970
Thank you. I need it
more than you do.
199
00:12:38,870 --> 00:12:41,109
I mean, I have a hot head,
200
00:12:41,110 --> 00:12:43,179
an inability to
tolerate discipline...
201
00:12:43,180 --> 00:12:44,879
- Yes!
- Very true!
202
00:12:44,880 --> 00:12:47,479
I fall out with people
left and right.
203
00:12:47,480 --> 00:12:49,489
The only creatures
I've ever really loved
204
00:12:49,490 --> 00:12:51,980
or treated honorably
are budgerigars.
205
00:12:53,520 --> 00:12:56,729
So in any normal area of
life, I'd be, or I am,
206
00:12:56,730 --> 00:12:58,229
a total liability.
207
00:12:58,230 --> 00:13:00,699
The only thing I've got going
for me is I'm quick in a car.
208
00:13:00,700 --> 00:13:02,829
So thank you for this and
for acknowledging that.
209
00:13:02,830 --> 00:13:04,699
I'm going to give
it to my father
210
00:13:04,700 --> 00:13:06,169
and tell him to put
it on the mantelpiece
211
00:13:06,170 --> 00:13:09,100
and imagine it's a first-class
degree in medicine.
212
00:13:23,550 --> 00:13:25,519
Well done, Superstar.
213
00:13:25,520 --> 00:13:26,859
Another season like that,
214
00:13:26,860 --> 00:13:28,259
I'll move you up
to the big time.
215
00:13:28,260 --> 00:13:30,029
Come on, you don't
think I'm ready now?
216
00:13:30,030 --> 00:13:31,259
You are.
217
00:13:31,260 --> 00:13:33,599
I'm not. I've got to
find you a car first.
218
00:13:33,600 --> 00:13:35,199
Well, go on, then.
219
00:13:35,200 --> 00:13:36,899
Chop chop. Don't wait too long.
220
00:13:36,900 --> 00:13:38,599
You don't want him to
do what Lauda just did.
221
00:13:38,600 --> 00:13:41,539
- Why? What did he do?
- Got himself a drive, with BRM.
222
00:13:41,540 --> 00:13:43,639
How the hell did he do that?
He's a nobody.
223
00:13:43,640 --> 00:13:45,009
He's never won a bloody thing.
224
00:13:45,010 --> 00:13:47,109
Apparently, took out a
Loan and bought his way in
225
00:13:47,110 --> 00:13:48,979
with two million
Austrian shillings.
226
00:13:48,980 --> 00:13:50,140
Jesus.
227
00:14:09,500 --> 00:14:10,599
Niki Lauda.
228
00:14:10,600 --> 00:14:13,160
Here for pre-season testing.
BRM?
229
00:14:14,140 --> 00:14:17,440
Sign the release form. I'll
let them know you're here.
230
00:14:28,750 --> 00:14:30,519
- Mr. Stanley.
- Good morning.
231
00:14:30,520 --> 00:14:32,450
- Good morning.
- Clay!
232
00:14:33,160 --> 00:14:36,119
Let me introduce you to
our number one driver.
233
00:14:36,120 --> 00:14:37,890
Clay Regazzoni.
234
00:14:39,490 --> 00:14:41,490
- How are you?
- Good.
235
00:14:41,860 --> 00:14:42,969
Pleasure.
236
00:14:42,970 --> 00:14:45,529
And these are your mechanics.
237
00:14:45,530 --> 00:14:48,060
They're reporting
exclusively to you,
238
00:14:48,540 --> 00:14:50,009
as per contract.
239
00:14:50,010 --> 00:14:51,109
Pleasure.
240
00:14:51,110 --> 00:14:53,540
- Do you wanna see the car')
- Sure.
241
00:14:55,280 --> 00:14:56,240
Hello.
242
00:15:01,780 --> 00:15:04,080
There she is. P160.
243
00:15:04,920 --> 00:15:08,380
- Same as Regazzoni's?
- Identical in every detail.
244
00:15:08,690 --> 00:15:10,489
How much does she weigh?
245
00:15:10,490 --> 00:15:13,059
- 600 kilos.
- But that's crazy.
246
00:15:13,060 --> 00:15:15,759
- Why so heavy?
- It's a V12 engine.
247
00:15:15,760 --> 00:15:18,829
That lump weighs
190K on its own.
248
00:15:18,830 --> 00:15:19,800
Okay.
249
00:15:20,840 --> 00:15:23,469
What horsepower are you getting?
250
00:15:23,470 --> 00:15:26,069
- No, no, 450.
- It's not enough.
251
00:15:26,070 --> 00:15:27,509
It needs to be 500.
252
00:15:27,510 --> 00:15:29,139
And the engine needs to be.
253
00:15:29,140 --> 00:15:30,979
- We already tried.
- Tried what?
254
00:15:30,980 --> 00:15:31,979
Everything
255
00:15:31,980 --> 00:15:33,479
We replaced the entire
exhaust system.
256
00:15:33,480 --> 00:15:37,080
- Barely made the difference.
- Are you using magnesium parts?
257
00:15:49,930 --> 00:15:51,229
Now the engine block.
258
00:15:51,230 --> 00:15:54,169
Any mounting or fixing
plates, strip it out also.
259
00:15:54,170 --> 00:15:55,599
When you've done that,
260
00:15:55,600 --> 00:15:57,539
we have to look at
the aerodynamics,
261
00:15:57,540 --> 00:15:59,230
front and rear wing.
262
00:16:16,430 --> 00:16:18,790
Okay, thank you. Good night.
263
00:16:38,810 --> 00:16:41,080
What was Regazzoni's time?
264
00:16:41,950 --> 00:16:43,689
1:53.
265
00:16:43,690 --> 00:16:46,989
Okay, now put him in my car and
he'll go 2 seconds faster.
266
00:16:46,990 --> 00:16:49,960
- Well, that's impossible.
- No chance.
267
00:16:52,230 --> 00:16:55,099
We've been working
on it all night.
268
00:16:55,100 --> 00:16:57,569
Put Regazzoni in the car.
See what happens.
269
00:16:57,570 --> 00:16:59,029
I don't understand. Why
am I supposed to do this?
270
00:16:59,030 --> 00:17:00,039
I don't know, Clay.
271
00:17:00,040 --> 00:17:02,530
He wants you to
take it for a spin.
272
00:17:03,710 --> 00:17:04,930
Gloves, please.
273
00:17:50,690 --> 00:17:53,519
- I'd say we push it...
- All right.
274
00:17:53,520 --> 00:17:55,789
What did you do to the car?
275
00:17:55,790 --> 00:17:57,629
That's information
I'll share with you
276
00:17:57,630 --> 00:17:59,589
under certain conditions only.
277
00:17:59,590 --> 00:18:00,620
Go on.
278
00:18:01,830 --> 00:18:03,869
A guaranteed place in the team.
279
00:18:03,870 --> 00:18:05,569
And a paid contract
on equal terms
280
00:18:05,570 --> 00:18:07,869
with Regazzoni for two years.
281
00:18:07,870 --> 00:18:09,399
Are you crazy?
282
00:18:09,400 --> 00:18:11,769
Clay's a senior figure in F1.
283
00:18:11,770 --> 00:18:13,439
You're just a rookie!
284
00:18:13,440 --> 00:18:16,109
The only reason we took you on
is because you're paying us.
285
00:18:16,110 --> 00:18:18,479
Well, as of now, if
you want me to stay,
286
00:18:18,480 --> 00:18:20,979
we rip up the contract,
I don't pay you a cent.
287
00:18:20,980 --> 00:18:22,819
That's outrageous!
288
00:18:22,820 --> 00:18:25,080
Was he quicker in my car?
289
00:18:25,550 --> 00:18:27,520
He was, wasn't he?
290
00:18:28,090 --> 00:18:30,610
Did he go two seconds faster?
291
00:18:33,900 --> 00:18:35,390
Two point three.
292
00:18:38,200 --> 00:18:40,669
So, have a think,
293
00:18:40,670 --> 00:18:43,800
work out your priorities
and get back to me.
294
00:18:58,190 --> 00:18:59,150
Hey, Niki.
295
00:19:01,890 --> 00:19:05,089
I know what you're going to say,
that it's none of my business.
296
00:19:05,090 --> 00:19:06,060
What?
297
00:19:07,430 --> 00:19:10,830
If it's the track manager you're
taking on your date tonight.
298
00:19:11,770 --> 00:19:13,539
It's none of your business.
299
00:19:13,540 --> 00:19:15,769
Okay, but if you want my advice,
300
00:19:15,770 --> 00:19:17,570
I'd let this one go.
301
00:19:18,470 --> 00:19:21,700
I'm not questioning your taste.
She is a great girl, but...
302
00:19:23,750 --> 00:19:25,909
Agnes' last boyfriend
303
00:19:25,910 --> 00:19:28,079
was a British Formula 2 driver
304
00:19:28,080 --> 00:19:30,489
who has a reputation
for two things,
305
00:19:30,490 --> 00:19:33,049
for being a little
crazy on the track...
306
00:19:33,050 --> 00:19:35,789
and for going all
night and all day
307
00:19:35,790 --> 00:19:38,489
and all night again in bed.
He's a good driver,
308
00:19:38,490 --> 00:19:40,859
but an immortal fuck apparently.
309
00:19:40,860 --> 00:19:42,799
I don't know about you,
but that's not an act
310
00:19:42,800 --> 00:19:44,820
I'd like to follow.
311
00:19:46,940 --> 00:19:49,600
But if that doesn't
bother you...
312
00:19:51,010 --> 00:19:53,700
What's his name, the driver?
313
00:19:54,610 --> 00:19:56,410
Hunt. James Hunt.
314
00:19:59,980 --> 00:20:02,479
You see, you share information
315
00:20:02,480 --> 00:20:04,480
and I share information.
316
00:20:04,790 --> 00:20:07,120
That's what teammates are for.
317
00:20:17,500 --> 00:20:20,800
- Where the hell are we going?
- I promise it'll be worth it.
318
00:20:21,170 --> 00:20:22,939
Just keep them closed.
319
00:20:22,940 --> 00:20:24,130
Wait for it.
320
00:20:25,210 --> 00:20:26,610
Wait for it.
321
00:20:30,550 --> 00:20:31,549
There.
322
00:20:31,550 --> 00:20:32,810
What do you say?
323
00:20:33,110 --> 00:20:34,710
She's Formula 1.
324
00:20:34,980 --> 00:20:37,219
Yes, she is, Superstar.
325
00:20:37,220 --> 00:20:40,159
Your brother and I got together
with the bean counters.
326
00:20:40,160 --> 00:20:42,219
And since the economics
of F1 are not
327
00:20:42,220 --> 00:20:44,929
so significantly different
to the economics of F2,
328
00:20:44,930 --> 00:20:47,829
well, we thought if we were
going to be losing money,
329
00:20:47,830 --> 00:20:50,969
we might as well be doing it on
the big roulette table in F1.
330
00:20:50,970 --> 00:20:54,230
You fat, little, inbred beauty.
Come here.
331
00:20:58,610 --> 00:21:02,179
Actually, credit where it's
due, we got the idea from Niki.
332
00:21:02,180 --> 00:21:03,779
- Who?
- Lauda.
333
00:21:03,780 --> 00:21:06,179
Bought his way in
rather than mess about
334
00:21:06,180 --> 00:21:07,579
in the lower divisions.
I thought
335
00:21:07,580 --> 00:21:08,879
"Bloody hell, he's right."
336
00:21:08,880 --> 00:21:10,789
No sponsorship, Superstar.
337
00:21:10,790 --> 00:21:12,149
I hope you approve.
338
00:21:12,150 --> 00:21:15,880
No vulgar logos for
cigarettes or condoms.
339
00:21:16,630 --> 00:21:18,689
Just plain white with the flags.
340
00:21:18,690 --> 00:21:20,750
And racing overalls
341
00:21:21,760 --> 00:21:22,890
which read
342
00:21:23,470 --> 00:21:26,160
"Sex. Breakfast of champions."
343
00:21:28,570 --> 00:21:30,130
So when do we start?
344
00:21:31,470 --> 00:21:33,909
- Soon as you're ready.
- Ready?
345
00:21:33,910 --> 00:21:36,570
I've been waiting for
this my whole life.
346
00:21:37,480 --> 00:21:39,810
VILLAGE OF WATKINS GLEN
347
00:21:47,720 --> 00:21:49,759
When the season started,
people wondered
348
00:21:49,760 --> 00:21:51,629
whether Lord Hesketh
and his team
349
00:21:51,630 --> 00:21:54,029
of upper-class enthusiasts
were bringing glamour
350
00:21:54,030 --> 00:21:56,830
to the racing community
or just comedy.
351
00:21:57,170 --> 00:21:59,569
Certainly it was the first
time anyone had seen
352
00:21:59,570 --> 00:22:02,700
a Butler sewing oysters
and caviar in the pits.
353
00:22:02,970 --> 00:22:05,869
But they have made
quite an impact.
354
00:22:05,870 --> 00:22:09,479
6th in France, 4th in
Britain and 3rd in Holland.
355
00:22:09,480 --> 00:22:12,609
All drivers on the track,
caution flags are out.
356
00:22:12,610 --> 00:22:15,149
A severe crash at the Esses.
357
00:22:15,150 --> 00:22:17,589
Red flag. There's a
car off the track.
358
00:22:17,590 --> 00:22:19,589
And reports are reaching
me that there's been
359
00:22:19,590 --> 00:22:21,819
a serious accident
in qualifying.
360
00:22:21,820 --> 00:22:24,029
The identity of the driver
we don't currently have,
361
00:22:24,030 --> 00:22:26,899
but as you can tell from
all the activity going on
362
00:22:26,900 --> 00:22:30,629
towards the track, it was clearly
a grave incident indeed.
363
00:22:30,630 --> 00:22:33,199
We will, of course, have more
information as we get it,
364
00:22:33,200 --> 00:22:36,660
but it is the sight and sound
of F1 nobody likes to see.
365
00:22:41,180 --> 00:22:43,670
- Get your hands off me!
- Hey, come on!
366
00:22:53,020 --> 00:22:56,559
Drivers of top stature we've
lost just in the past 4 seasons
367
00:22:56,560 --> 00:22:58,750
have included Piers Courage,
368
00:22:59,030 --> 00:23:00,120
Jochen Rindt,
369
00:23:01,000 --> 00:23:02,190
Jo Siffert,
370
00:23:03,130 --> 00:23:04,599
Roger Williamson
371
00:23:04,600 --> 00:23:06,739
and today, at Watkins Glen,
372
00:23:06,740 --> 00:23:09,640
Formula 1 has claimed
another driver.
373
00:23:09,940 --> 00:23:12,669
The Tyrrell team have
withdrawn from the race.
374
00:23:12,670 --> 00:23:14,979
Their places on the grid
will be left empty.
375
00:23:14,980 --> 00:23:17,649
- Terrible.
- They should cancel the race.
376
00:23:17,650 --> 00:23:18,630
Why?
377
00:23:19,150 --> 00:23:22,149
He made a mistake, went
into the corner too fast.
378
00:23:22,150 --> 00:23:23,519
It's his fault.
379
00:23:23,520 --> 00:23:25,749
- Is that right?
- It's obvious.
380
00:23:25,750 --> 00:23:27,819
Look at the tyre marks.
381
00:23:27,820 --> 00:23:31,159
So says the nobody, who had
to pay for his own drive.
382
00:23:31,160 --> 00:23:33,089
How's that working out
for you, by the way?
383
00:23:33,090 --> 00:23:34,190
Fine.
384
00:23:34,660 --> 00:23:36,629
How is it at the back?
385
00:23:36,630 --> 00:23:39,100
Not planning on being
there for long.
386
00:23:39,970 --> 00:23:42,800
Ten minutes to the warm-up lap.
Ten minutes.
387
00:23:46,040 --> 00:23:47,230
Arsehole.
388
00:23:48,940 --> 00:23:52,279
Heading into the Grand Hotel
hairpin, second gear.
389
00:23:52,280 --> 00:23:55,279
Turn in hard, looking
for late apex,
390
00:23:55,280 --> 00:23:56,940
gentle with the bar.
391
00:23:57,750 --> 00:24:00,089
Heading into Portier,
second gear,
392
00:24:00,090 --> 00:24:01,419
clip the apex,
393
00:24:01,420 --> 00:24:03,159
light brake, stay in second,
394
00:24:03,160 --> 00:24:05,059
looking for a good exit.
395
00:24:05,060 --> 00:24:06,999
Heading through the
tunnel, gradual right,
396
00:24:07,000 --> 00:24:09,959
up through third,
fourth, fifth...
397
00:24:09,960 --> 00:24:11,800
ls Alexander around?
398
00:24:12,900 --> 00:24:14,560
Yes, he was.
399
00:24:15,100 --> 00:24:17,109
He went back to the
house to take a call.
400
00:24:17,110 --> 00:24:18,809
He'll be back shortly.
401
00:24:18,810 --> 00:24:21,809
He only wanted to show
me his pride and Joy.
402
00:24:21,810 --> 00:24:24,509
Rhymes with 'boy' if you ask me.
403
00:24:24,510 --> 00:24:25,770
And 'toy.'
404
00:24:26,510 --> 00:24:28,219
God, it's so flimsy.
405
00:24:28,220 --> 00:24:30,819
For something that
costs so much.
406
00:24:30,820 --> 00:24:34,520
There's no comfort, no
protection, nothing.
407
00:24:34,860 --> 00:24:37,559
No, it's just a little
coffin, really.
408
00:24:37,560 --> 00:24:40,460
Surrounded by high-octane
fuel in here.
409
00:24:40,760 --> 00:24:43,460
Being driven round 170 mph.
410
00:24:43,770 --> 00:24:47,100
To all intents and purposes,
this thing's a bomb on wheels.
411
00:24:47,940 --> 00:24:49,930
You're James, aren't you?
412
00:24:51,270 --> 00:24:52,240
Yes.
413
00:24:53,680 --> 00:24:55,610
You fit the description.
414
00:24:55,940 --> 00:24:57,210
Is that right?
415
00:24:58,250 --> 00:25:00,519
Suzy. Friend of Alex's.
416
00:25:00,520 --> 00:25:01,710
Yeah, yeah.
417
00:25:02,150 --> 00:25:03,780
I know exactly.
418
00:25:05,190 --> 00:25:07,059
What was the description?
419
00:25:07,060 --> 00:25:08,719
Mostly positive in
terms of appearance.
420
00:25:08,720 --> 00:25:10,929
Negative only in
terms of character.
421
00:25:10,930 --> 00:25:13,390
I've been told to avoid you.
422
00:25:13,630 --> 00:25:14,790
By whom?
423
00:25:15,430 --> 00:25:16,699
Alexander.
424
00:25:16,700 --> 00:25:18,729
He says you're a bad boy.
425
00:25:18,730 --> 00:25:20,839
Alexander doesn't know
what he's talking about.
426
00:25:20,840 --> 00:25:22,899
I was. I'm not anymore.
427
00:25:22,900 --> 00:25:24,969
The new me is very professional.
428
00:25:24,970 --> 00:25:26,709
Early to bed, early to rise.
429
00:25:26,710 --> 00:25:28,040
All very dull,
430
00:25:28,440 --> 00:25:29,879
but according to the team,
431
00:25:29,880 --> 00:25:33,009
the best way to keep beating
the goose stepper.'
432
00:25:33,010 --> 00:25:34,949
Is that what you were
doing when I came in?
433
00:25:34,950 --> 00:25:37,889
Yes, visualization techniques,
memorising the circuit,
434
00:25:37,890 --> 00:25:40,620
in this case Monaco,
which is up next.
435
00:25:45,490 --> 00:25:47,929
Personally I've always
been a great believer
436
00:25:47,930 --> 00:25:49,859
in getting there on the
day, putting my foot down
437
00:25:49,860 --> 00:25:52,090
and playing chicken
with everyone else.
438
00:25:53,600 --> 00:25:55,169
But they don't want me
doing that anymore.
439
00:25:55,170 --> 00:25:58,800
They want my body like a Temple
and my mind like a monk.
440
00:25:59,640 --> 00:26:02,139
And what about your
soul, your heart?
441
00:26:02,140 --> 00:26:04,540
They've got ideas
about that, too.
442
00:26:04,980 --> 00:26:07,119
They want me to stop
messing around,
443
00:26:07,120 --> 00:26:10,449
settle down, get married with
the next nice girl I meet.
444
00:26:10,450 --> 00:26:12,649
They think that'd
be good for me.
445
00:26:12,650 --> 00:26:14,159
What do you think?
446
00:26:14,160 --> 00:26:16,180
It sounds fucking awful.
447
00:26:18,660 --> 00:26:21,199
But sine they're right
about most things,
448
00:26:21,200 --> 00:26:23,660
they're probably right
about that too.
449
00:26:23,970 --> 00:26:26,900
You don't fancy getting
married, do you?
450
00:26:51,960 --> 00:26:52,930
Suzy.
451
00:26:53,760 --> 00:26:55,490
JUST MARRIED
452
00:26:55,960 --> 00:26:57,960
Hey, hey, hey!
453
00:27:01,400 --> 00:27:03,709
- What's going on with him?
- Nothing. Nothing.
454
00:27:03,710 --> 00:27:05,709
Didn't want to ruin your day.
455
00:27:05,710 --> 00:27:06,830
It's...
456
00:27:07,140 --> 00:27:09,610
- it's the Kraut.
- What about him?
457
00:27:10,680 --> 00:27:12,809
He's just been
signed by Ferrari.
458
00:27:12,810 --> 00:27:14,680
You're kidding me?
459
00:27:15,050 --> 00:27:16,849
Jesus. How did that happen?
460
00:27:16,850 --> 00:27:18,649
Did he buy his way in there too?
461
00:27:18,650 --> 00:27:21,519
Well, the old man
took Regazzoni back
462
00:27:21,520 --> 00:27:23,729
and he insisted
on it apparently.
463
00:27:23,730 --> 00:27:26,920
He says that Niki's a
genius setting up the cars.
464
00:27:34,470 --> 00:27:36,840
FERRARI TEST TRACK
FIORANO, ITALY
465
00:27:45,210 --> 00:27:47,679
It's terrible.
Drives like a pig.
466
00:27:47,680 --> 00:27:50,589
- You can't say that.
- Why not?
467
00:27:50,590 --> 00:27:53,089
- It's a Ferrari!
- It's a shitbox!
468
00:27:53,090 --> 00:27:55,119
It understeers like crazy
and the weight distribution
469
00:27:55,120 --> 00:27:56,589
is a disaster.
470
00:27:56,590 --> 00:27:57,989
It's amazing, all
these facilities
471
00:27:57,990 --> 00:28:00,430
and you make a piece
of crap like this.
472
00:28:30,930 --> 00:28:32,629
"Ferrari family,"
473
00:28:32,630 --> 00:28:34,429
"our good friend
Clay Regazzoni."
474
00:28:34,430 --> 00:28:36,759
You are family and friend
to the commendatore
475
00:28:36,760 --> 00:28:38,099
as long as you win.
476
00:28:38,100 --> 00:28:39,699
The minute you
don't, ciao, ciao.
477
00:28:39,700 --> 00:28:41,199
I totally understand.
478
00:28:41,200 --> 00:28:42,599
It's business.
479
00:28:42,600 --> 00:28:44,009
I would do the same.
480
00:28:44,010 --> 00:28:46,209
But it isn't just
business, is it?
481
00:28:46,210 --> 00:28:48,839
What we do. It's passion, love.
482
00:28:48,840 --> 00:28:51,809
Which is why we are prepared
to risk our lives for it.
483
00:28:51,810 --> 00:28:52,849
Not me.
484
00:28:52,850 --> 00:28:55,019
If I had more talent and
could earn better money
485
00:28:55,020 --> 00:28:57,489
with something else, I would.
486
00:28:57,490 --> 00:28:59,489
How do you know you
will make money here?
487
00:28:59,490 --> 00:29:01,159
You haven't yet.
488
00:29:01,160 --> 00:29:03,350
Not yet, but I will.
489
00:29:03,930 --> 00:29:06,520
If you can, I can.
490
00:29:09,760 --> 00:29:12,700
You know, are you
ever not an asshole?
491
00:29:13,030 --> 00:29:15,039
- Why am I an asshole?
- Well...
492
00:29:15,040 --> 00:29:18,609
By now I'm both quicker than you
and better at setting up a car.
493
00:29:18,610 --> 00:29:20,879
You can't deal with it,
so you're the asshole.
494
00:29:20,880 --> 00:29:22,140
Screw you.
495
00:29:29,480 --> 00:29:30,919
I brought you along today
496
00:29:30,920 --> 00:29:32,949
because you seem like
a lonely kind of guy.
497
00:29:32,950 --> 00:29:35,119
I thought if I introduced
you to some nice people,
498
00:29:35,120 --> 00:29:36,819
that could rub off on you.
499
00:29:36,820 --> 00:29:37,989
Forget it.
500
00:29:37,990 --> 00:29:39,629
Make your own friends.
501
00:29:39,630 --> 00:29:41,059
Come on, Clay.
502
00:29:41,060 --> 00:29:42,460
I'm sorry.
503
00:30:18,000 --> 00:30:19,630
Are you leaving?
504
00:30:20,500 --> 00:30:21,470
Yes.
505
00:30:21,970 --> 00:30:23,969
Can you give me a lift
to the nearest town,
506
00:30:23,970 --> 00:30:26,500
anywhere with a train station?
507
00:30:26,910 --> 00:30:27,880
Sure.
508
00:30:28,510 --> 00:30:30,809
Trento's half an hour's drive.
509
00:30:30,810 --> 00:30:31,840
Get in.
510
00:30:58,870 --> 00:31:00,539
What are you doing?
511
00:31:00,540 --> 00:31:02,609
You hear that noise
when you accelerate?
512
00:31:02,610 --> 00:31:04,879
- No.
- Your fan belt is loose.
513
00:31:04,880 --> 00:31:06,110
My What?
514
00:31:06,580 --> 00:31:09,149
And when you brake, your
foot goes all the way down,
515
00:31:09,150 --> 00:31:10,989
which means there's
air in the system.
516
00:31:10,990 --> 00:31:13,150
- Anything else?
- No.
517
00:31:14,120 --> 00:31:16,820
Apart from the rear
brakes are worn out,
518
00:31:17,460 --> 00:31:19,089
the front right
tyre is a bit soft,
519
00:31:19,090 --> 00:31:21,690
which explains why
you're weaving so much.
520
00:31:22,160 --> 00:31:23,729
How can you tell?
521
00:31:23,730 --> 00:31:25,599
- My ass.
- Sorry?
522
00:31:25,600 --> 00:31:27,799
God gave me an Ok mind,
523
00:31:27,800 --> 00:31:30,839
but a really good ass which
can feel everything in a car.
524
00:31:30,840 --> 00:31:32,469
You don't know what
you're talking about.
525
00:31:32,470 --> 00:31:34,939
This car is fine. I just
had a service a week ago.
526
00:31:34,940 --> 00:31:36,009
Not a good one.
527
00:31:36,010 --> 00:31:38,879
Yes, a very good
one, very expensive.
528
00:31:38,880 --> 00:31:41,440
This car's as good as new.
Relax.
529
00:31:48,590 --> 00:31:51,059
- You're not in a hurry, are you?
- No.
530
00:31:51,060 --> 00:31:53,890
As long as I'm back in
Maranello Monday morning.
531
00:33:09,540 --> 00:33:10,500
Yes.
532
00:33:20,450 --> 00:33:23,249
- Actually, we do, yeah.
- It's my honor, Niki.
533
00:33:23,250 --> 00:33:25,719
- Thank you.
- My car is your car.
534
00:33:25,720 --> 00:33:27,659
On one condition, though.
535
00:33:27,660 --> 00:33:29,689
It's a piece of shit.
It's dog shit.
536
00:33:29,690 --> 00:33:32,680
But if you drive it, you
make my life, Niki, eh?
537
00:33:49,480 --> 00:33:52,009
Would someone please
tell me what's going on?
538
00:33:52,010 --> 00:33:54,950
- Who are you? Should I know you?
- What, you don't know?
539
00:33:55,480 --> 00:33:57,919
He's Niki Lauda,
Formula 1 driver,
540
00:33:57,920 --> 00:33:59,749
and he just signed with Ferrari.
541
00:33:59,750 --> 00:34:01,089
- Him?
- Yes.
542
00:34:01,090 --> 00:34:03,089
- Impossible.
- Why?
543
00:34:03,090 --> 00:34:05,589
Well, you know,
Formula 1 drivers,
544
00:34:05,590 --> 00:34:07,799
they have long hair, are sexy...
545
00:34:07,800 --> 00:34:09,729
their shins are open to here.
546
00:34:09,730 --> 00:34:11,429
- Thank you.
- Yes.
547
00:34:11,430 --> 00:34:14,770
Anyway, look at the way he's
driving, like an old man.
548
00:34:19,070 --> 00:34:20,909
There's no need to drive fast.
549
00:34:20,910 --> 00:34:23,609
It just increases the
percentage of risk.
550
00:34:23,610 --> 00:34:25,779
We're not in a hurry.
I'm not being paid.
551
00:34:25,780 --> 00:34:28,549
Right now, with zero
incentive or reward,
552
00:34:28,550 --> 00:34:30,540
why would I drive fast?
553
00:34:32,120 --> 00:34:34,520
Because I'm asking you to.
554
00:35:38,020 --> 00:35:41,019
This is an incredible
battle between Niki Lauda
555
00:35:41,020 --> 00:35:43,459
in the red Ferrari
and James Hunt
556
00:35:43,460 --> 00:35:45,430
in the white Hesketh.
557
00:35:46,160 --> 00:35:47,929
...the challenge
of Niki Lauda...
558
00:35:47,930 --> 00:35:50,969
Lauda attacking Hunt. He
gets through on the inside.
559
00:35:50,970 --> 00:35:52,769
Goes wide at the exit.
560
00:35:52,770 --> 00:35:54,239
Hunt is past again.
561
00:35:54,240 --> 00:35:57,509
Once more, Lauda tries
to sneak up the inside.
562
00:35:57,510 --> 00:36:00,879
They're absolutely side
by side, wheel to wheel.
563
00:36:00,880 --> 00:36:02,839
So evenly matched.
564
00:36:02,840 --> 00:36:05,709
Fantastic battle between
these two great drivers.
565
00:36:05,710 --> 00:36:07,940
Hunt is now ahead once more.
566
00:36:09,080 --> 00:36:11,089
But Lauda's coming
back again now.
567
00:36:11,090 --> 00:36:13,949
Lauda once more
sneaks up the inside.
568
00:36:13,950 --> 00:36:16,959
And again he runs wide.
Again the Hesketh...
569
00:36:16,960 --> 00:36:20,150
- Suzy, we're ready, come on.
- Just one second.
570
00:36:20,590 --> 00:36:23,390
- Can we go, yeah?
- Okay, yeah.
571
00:36:23,830 --> 00:36:26,969
We're in the closing laps of
this race at Watkins Glen.
572
00:36:26,970 --> 00:36:28,830
They come down the hill.
573
00:36:29,570 --> 00:36:31,509
And Hunt's got a problem!
574
00:36:31,510 --> 00:36:33,969
Hunt pulls across to the left!
575
00:36:33,970 --> 00:36:36,810
Lauda goes ahead on his own.
576
00:36:37,880 --> 00:36:40,809
A sad end to a wonderful battle.
577
00:36:40,810 --> 00:36:43,510
Hunt pushing off the marshal.
578
00:36:51,930 --> 00:36:54,629
The chequered flag
is waiting for Lauda
579
00:36:54,630 --> 00:36:56,060
and for Ferrari!
580
00:36:57,500 --> 00:37:00,469
The title going to Niki Lauda,
581
00:37:00,470 --> 00:37:01,869
who wins the race,
582
00:37:01,870 --> 00:37:05,100
who wins the World Championship.
583
00:37:17,620 --> 00:37:20,640
Do I look like a
racing driver now?
584
00:37:45,880 --> 00:37:48,680
- Congratulations.
- Thank you.
585
00:37:49,750 --> 00:37:50,880
Marlene.
586
00:37:52,450 --> 00:37:54,559
With a car like that,
the rest of us
587
00:37:54,560 --> 00:37:56,689
never stood a chance, did we?
588
00:37:56,690 --> 00:37:59,689
Maybe the car being so good
has something to do with me.
589
00:37:59,690 --> 00:38:01,459
Come on, Niki.
You're in a Ferrari.
590
00:38:01,460 --> 00:38:02,729
I'm in a Hesketh.
591
00:38:02,730 --> 00:38:04,569
Equal terms, the way
it was in Formula 3,
592
00:38:04,570 --> 00:38:06,929
- Id' beat you and you know it.
- Never.
593
00:38:06,930 --> 00:38:09,099
You might win one
race, maybe two,
594
00:38:09,100 --> 00:38:10,539
because you're aggressive.
595
00:38:10,540 --> 00:38:12,469
But in the long run, over
the course of a season,
596
00:38:12,470 --> 00:38:13,609
no chance.
597
00:38:13,610 --> 00:38:14,879
Right. Why is that?
598
00:38:14,880 --> 00:38:16,539
Because to be a champion,
599
00:38:16,540 --> 00:38:17,849
it takes more than
just being quick.
600
00:38:17,850 --> 00:38:19,479
It's the whole picture.
601
00:38:19,480 --> 00:38:21,749
You're just a charger
and a party guy.
602
00:38:21,750 --> 00:38:23,449
That's why everybody likes you.
603
00:38:23,450 --> 00:38:26,390
Try saying that and tell
me you're not jealous.
604
00:38:26,590 --> 00:38:29,459
Why would I be jealous?
Think about it.
605
00:38:29,460 --> 00:38:31,759
All that affection,
all those smiles,
606
00:38:31,760 --> 00:38:33,729
is a sign of disrespect.
607
00:38:33,730 --> 00:38:36,459
They don't fear you. Whereas
compared that to me.
608
00:38:36,460 --> 00:38:38,869
Yes, compared to you,
whom no one likes.
609
00:38:38,870 --> 00:38:40,699
- Right.
- Not even his own teammates.
610
00:38:40,700 --> 00:38:43,539
Right. Because I'm
a serious guy.
611
00:38:43,540 --> 00:38:46,209
I go to bed early, I look
after myself, after my car.
612
00:38:46,210 --> 00:38:49,209
- Yes, you're very well-behaved.
- Go to work, kick ass.
613
00:38:49,210 --> 00:38:50,839
And then, after the
race, I go home
614
00:38:50,840 --> 00:38:52,449
instead of going to bars
615
00:38:52,450 --> 00:38:55,219
and talk all this bullshit
with all these assholes.
616
00:38:55,220 --> 00:38:56,610
Arseholes?
617
00:38:56,950 --> 00:38:59,480
You should go home
more often too.
618
00:39:02,760 --> 00:39:04,690
I heard you got married.
619
00:39:05,930 --> 00:39:07,480
Yes, I did.
620
00:39:08,760 --> 00:39:11,930
So where is she, this
mysterious wife?
621
00:39:12,670 --> 00:39:14,430
In New York, working.
622
00:39:16,040 --> 00:39:18,539
You know, I've never
seen you with her once.
623
00:39:18,540 --> 00:39:19,730
No?
624
00:39:21,710 --> 00:39:24,709
Well, maybe that's because
you're always at home,
625
00:39:24,710 --> 00:39:26,879
on your own, looking
after yourself,
626
00:39:26,880 --> 00:39:28,870
being a good little boy.
627
00:39:32,820 --> 00:39:35,020
Take a drink on me, James.
628
00:39:35,990 --> 00:39:38,890
Thank you, Niki. I
might just have two.
629
00:39:49,740 --> 00:39:51,169
Right, Bubbles,
630
00:39:51,170 --> 00:39:53,839
whatever it takes to beat
that prick next year,
631
00:39:53,840 --> 00:39:55,109
just say it,
632
00:39:55,110 --> 00:39:56,879
you're word is my command.
633
00:39:56,880 --> 00:39:59,179
There are no lengths to
which I will not go.
634
00:39:59,180 --> 00:40:00,810
And I mean it.
635
00:40:02,620 --> 00:40:04,780
What the hell's going on?
636
00:40:06,650 --> 00:40:08,519
Where is everybody?
637
00:40:08,520 --> 00:40:10,050
What's the matter?
638
00:40:14,730 --> 00:40:17,129
Do you know what the
date it is today?
639
00:40:17,130 --> 00:40:19,999
Yes. It's November, the 14th.
Why?
640
00:40:20,000 --> 00:40:23,870
Do you have any idea of the
significance of that date?
641
00:40:25,670 --> 00:40:29,070
I don't know. Time to
start killing pheasants?
642
00:40:31,110 --> 00:40:34,249
Actually, it's the deadline
for securing sponsorship
643
00:40:34,250 --> 00:40:36,949
for the forthcoming
Formula 1 season.
644
00:40:36,950 --> 00:40:37,949
Yes?
645
00:40:37,950 --> 00:40:40,019
Which elapsed at
midnight last night
646
00:40:40,020 --> 00:40:42,489
- and we didn't attract any.
- Well, so?
647
00:40:42,490 --> 00:40:44,789
We aren't looking
for sponsorship.
648
00:40:44,790 --> 00:40:48,630
Like you said, condoms an
cigarettes, vulgar, right?
649
00:40:48,960 --> 00:40:49,930
Right.
650
00:40:51,830 --> 00:40:54,130
Except we are, or were.
651
00:40:56,940 --> 00:41:00,130
I've made something
of a miscalculation.
652
00:41:00,540 --> 00:41:03,670
The economics, Formula
1, realities thereof.
653
00:41:05,080 --> 00:41:08,710
It turns out not like the
lower divisions at all.
654
00:41:10,750 --> 00:41:12,550
What are you saying?
655
00:41:14,520 --> 00:41:17,150
I'm saying it's over, Superstar.
656
00:41:17,860 --> 00:41:21,790
The banks have stepped in,
started laying everyone off.
657
00:41:23,000 --> 00:41:25,560
Probably have to
sell this place.
658
00:41:26,530 --> 00:41:27,800
On, Christ.
659
00:42:08,780 --> 00:42:12,770
I need a drive, Pete. I need
you to find me a drive.
660
00:42:12,980 --> 00:42:15,140
I mean, what about Lotus?
661
00:42:15,680 --> 00:42:17,449
You don't wanna know.
662
00:42:17,450 --> 00:42:19,610
- Actually, I do.
- Okay.
663
00:42:22,190 --> 00:42:24,789
They felt your
reputation preceded you.
664
00:42:24,790 --> 00:42:26,730
And what does that mean?
665
00:42:27,860 --> 00:42:31,190
It's my other line. Look,
I'll get back to you.
666
00:42:33,530 --> 00:42:34,639
Peter Hunt.
667
00:42:34,640 --> 00:42:35,600
Fuck!
668
00:42:46,810 --> 00:42:49,710
Don't worry. Something
will turn up.
669
00:42:56,920 --> 00:42:59,690
Doubt that will help
in the meantime.
670
00:43:02,000 --> 00:43:04,669
Why don't we go away
at the weekend?
671
00:43:04,670 --> 00:43:05,790
Skiing.
672
00:43:06,430 --> 00:43:08,630
Before I go back to New York.
673
00:43:11,510 --> 00:43:14,609
Talk to me, James. Don't
make a stranger of me.
674
00:43:14,610 --> 00:43:18,170
You know, Suzy, only a stranger
would invite me skiing
675
00:43:19,110 --> 00:43:22,510
when they know I haven't
got a fucking drivel
676
00:43:28,090 --> 00:43:29,780
I can't watch this.
677
00:43:30,490 --> 00:43:33,159
What were you hoping for anyway?
678
00:43:33,160 --> 00:43:35,759
A well-adjusted knight
in shining armour?
679
00:43:35,760 --> 00:43:37,490
No danger of that.
680
00:43:37,800 --> 00:43:39,999
- Let me give you some advice.
- I'm all ears.
681
00:43:40,000 --> 00:43:41,969
Don't go to men who are
willing to kill themselves
682
00:43:41,970 --> 00:43:44,269
driving in circles
looking for normality.
683
00:43:44,270 --> 00:43:45,939
I never expected normality.
684
00:43:45,940 --> 00:43:47,979
God knows I walked into
this with my eyes open.
685
00:43:47,980 --> 00:43:50,679
I just hoped I'd married someone
who is half as impressive
686
00:43:50,680 --> 00:43:52,709
on the inside as he
is on the outside!
687
00:43:52,710 --> 00:43:54,749
At least there's something
behind the facade.
688
00:43:54,750 --> 00:43:57,819
- James.
- Fuck off to New York, dear.
689
00:43:57,820 --> 00:44:00,119
There must be a moisturiser
or an eye shadow somewhere
690
00:44:00,120 --> 00:44:03,060
that needs your vapid
mush to flog it.
691
00:44:38,630 --> 00:44:40,229
- Hello?
- Hi, James.
692
00:44:40,230 --> 00:44:43,420
It's Peter. Something's
up at McLaren.
693
00:44:43,900 --> 00:44:46,469
- What have you heard?
- Nothing. Why?
694
00:44:46,470 --> 00:44:49,469
I heard Emerson's off.
He's dumped them in it.
695
00:44:49,470 --> 00:44:51,609
Jesus. Get me in there, Pete.
696
00:44:51,610 --> 00:44:53,900
Say anything, just
get me in that room.
697
00:44:58,780 --> 00:45:00,949
I'll come straight to the point.
698
00:45:00,950 --> 00:45:03,979
- Our esteemed lead driver...
- Fitti-fucking-paldi.
699
00:45:03,980 --> 00:45:06,619
Has ditched us for another
team at the last minute.
700
00:45:06,620 --> 00:45:08,889
- Coper-fucking-sucar.
- And we need a replacement.
701
00:45:08,890 --> 00:45:10,950
Asa-fucking-P.
702
00:45:11,730 --> 00:45:14,459
Fortunately a few hands
have already gone up,
703
00:45:14,460 --> 00:45:15,799
good people.
704
00:45:15,800 --> 00:45:18,730
- Jacky Ickx.
- I'm quicker than Jacky.
705
00:45:18,970 --> 00:45:21,869
But he's consistent, dependable.
706
00:45:21,870 --> 00:45:23,139
A grown-up.
707
00:45:23,140 --> 00:45:26,609
Right, and will he go for that
gap when no one else will?
708
00:45:26,610 --> 00:45:29,439
Will he put his life on the
line the day it really matters?
709
00:45:29,440 --> 00:45:31,009
The sponsors like him.
710
00:45:31,010 --> 00:45:33,109
What do you want, a driver
or a brush salesman?
711
00:45:33,110 --> 00:45:35,179
- We wanna be successful.
- Yes, so do I.
712
00:45:35,180 --> 00:45:36,719
But that means
beating Niki Lauda,
713
00:45:36,720 --> 00:45:38,519
not being a show
pony for sponsors.
714
00:45:38,520 --> 00:45:40,189
I heard about this
thing with Niki.
715
00:45:40,190 --> 00:45:41,650
Everyone has.
716
00:45:42,120 --> 00:45:43,719
You really thing
you can beat him?
717
00:45:43,720 --> 00:45:45,029
I'd beat him in a McLaren.
718
00:45:45,030 --> 00:45:47,960
It's the only car out there
as quick as the Ferrari.
719
00:45:48,230 --> 00:45:50,759
Which is why I'm here, begging.
720
00:45:50,760 --> 00:45:52,199
I'll do whatever you ask.
721
00:45:52,200 --> 00:45:54,469
I'll put on a tie, I'll
smile for sponsors,
722
00:45:54,470 --> 00:45:56,469
say the right things.
723
00:45:56,470 --> 00:45:58,900
I can beat this guy, trust me.
724
00:45:59,610 --> 00:46:01,909
Just give me the drive.
725
00:46:01,910 --> 00:46:04,139
Yeah, he can be a loose canon.
726
00:46:04,140 --> 00:46:06,549
And, yeah, he will
drive you all mad,
727
00:46:06,550 --> 00:46:09,679
but in terms of raw
talent and right stuff,
728
00:46:09,680 --> 00:46:11,949
there is no better
driver in the world.
729
00:46:11,950 --> 00:46:14,189
He's the real thing, Teddy.
730
00:46:14,190 --> 00:46:16,789
He's what we all
came into this for.
731
00:46:16,790 --> 00:46:19,089
Nine days out of ten you'll
be pulling your hair out,
732
00:46:19,090 --> 00:46:22,159
but on that tenth day
James will be unbeatable.
733
00:46:22,160 --> 00:46:24,759
That is the day you will wish
you had him in your car.
734
00:46:24,760 --> 00:46:27,599
You'll never win the
championship with Jacky Ickx.
735
00:46:27,600 --> 00:46:30,400
You just might with James.
736
00:46:37,540 --> 00:46:39,940
GRANDE PREMIO DO
BRAZIL INTERLAGOS
737
00:46:40,910 --> 00:46:42,110
JANUARY 1976
738
00:46:51,790 --> 00:46:54,999
Welcome to Säo Paulo, Brazil,
and the Interlagos circuit
739
00:46:55,000 --> 00:46:58,269
for the first race in the
1976 Formula 1 season,
740
00:46:58,270 --> 00:47:01,599
where the main news is James
Hunt qualified fastest,
741
00:47:01,600 --> 00:47:04,069
beating Niki Lauda's
Ferrari to pole position
742
00:47:04,070 --> 00:47:06,800
by just 200th of a second.
743
00:47:08,140 --> 00:47:09,470
New car.
744
00:47:09,880 --> 00:47:12,040
- I noticed.
- Pole position.
745
00:47:12,680 --> 00:47:14,149
I noticed that too.
746
00:47:14,150 --> 00:47:16,919
Level playing field now,
my rally little friend.
747
00:47:16,920 --> 00:47:17,919
Yeah.
748
00:47:17,920 --> 00:47:20,149
Let's see where we
are after lap one.
749
00:47:20,150 --> 00:47:22,920
Let's see where we are
in five races time.
750
00:47:23,760 --> 00:47:26,129
Hunt has the pit
Lane pole position,
751
00:47:26,130 --> 00:47:27,759
which should give
him the best chance
752
00:47:27,760 --> 00:47:29,929
of outdragging Lauda's Ferrari.
753
00:47:29,930 --> 00:47:31,769
If ever there was a doubt about
754
00:47:31,770 --> 00:47:34,829
whether Lauda had a serious
challenger to this season,
755
00:47:34,830 --> 00:47:38,130
Hunt and his McLaren have
certainly given us the answer.
756
00:47:47,110 --> 00:47:48,849
BRAZIL LAUDA WINS
757
00:47:48,850 --> 00:47:50,870
HUNT HAS ENGINE FAILURE
758
00:47:52,590 --> 00:47:54,589
GRAND PRIX SOUTH AFRICA 76
759
00:47:54,590 --> 00:47:57,089
Here in South Africa,
James Hunt is determined
760
00:47:57,090 --> 00:48:00,620
to make amends after that
disastrous retirement in Brazil.
761
00:48:01,730 --> 00:48:05,399
But it's Lauda who takes
the flag here at Kyalami.
762
00:48:05,400 --> 00:48:07,429
James Hunt comes home second
763
00:48:07,430 --> 00:48:09,869
to confirm his championship
challenge at last
764
00:48:09,870 --> 00:48:12,900
and score his first
points of the season.
765
00:48:13,570 --> 00:48:17,479
That wind you can feel is me
breathing down your neck.
766
00:48:17,480 --> 00:48:19,500
Next time I'll have you.
767
00:48:20,580 --> 00:48:22,380
We'll see in Spain.
768
00:48:39,070 --> 00:48:41,860
SPAIN-HUNT WINS LAUDA 2ND
769
00:48:42,570 --> 00:48:46,069
James Hunt finally takes his
first victory of the season
770
00:48:46,070 --> 00:48:48,909
here in Spain, after
a brilliant drive.
771
00:48:48,910 --> 00:48:51,470
It was only a matter of time.
772
00:49:07,830 --> 00:49:10,699
- It's too wide.
- Disqualified.
773
00:49:10,700 --> 00:49:13,169
- What?
- You're disqualified.
774
00:49:13,170 --> 00:49:15,069
How can we be disqualified?
775
00:49:15,070 --> 00:49:17,400
- 1.5 cm.
- It's the same car.
776
00:49:24,580 --> 00:49:28,010
...McLaren M23 has proved
very controversial here.
777
00:49:29,150 --> 00:49:31,549
Just make it narrower.
I don't care how.
778
00:49:31,550 --> 00:49:33,589
New rear suspension.
New wishbones.
779
00:49:33,590 --> 00:49:36,459
I wanna make sure this
thing is legal, no doubts.
780
00:49:36,460 --> 00:49:39,189
Then we'd better move the oil
coolers to the old position.
781
00:49:39,190 --> 00:49:41,729
- The wing brackets need...
- Fuck.
782
00:49:41,730 --> 00:49:44,390
What the fuck d'you
think we're doing?
783
00:49:47,800 --> 00:49:49,700
GRAND PRIX MONACO 76
784
00:49:53,710 --> 00:49:56,709
And with Hunt disqualified
from his Spain win,
785
00:49:56,710 --> 00:49:59,549
his championship here
is not going well.
786
00:49:59,550 --> 00:50:02,019
And now it's all gone
wrong here at Monaco!
787
00:50:02,020 --> 00:50:03,920
His engine is smoking!
788
00:50:05,950 --> 00:50:08,919
Smoke pouring from the
engine of that McLaren!
789
00:50:08,920 --> 00:50:10,259
And James Hunt is out!
790
00:50:10,260 --> 00:50:12,049
Can you tell us what happened?
791
00:50:12,050 --> 00:50:13,959
Sure. It's magic, we've
taken a great car,
792
00:50:13,960 --> 00:50:15,859
a great piece of engineering
and overnight turned it
793
00:50:15,860 --> 00:50:18,460
into a big, huge stinking turd.
794
00:50:19,200 --> 00:50:21,430
BELGIUM MAY 1976
795
00:50:30,640 --> 00:50:31,610
Shit!
796
00:50:35,550 --> 00:50:37,549
What the hell have you done?
The car's evil!
797
00:50:37,550 --> 00:50:39,249
It's fucking undriveable!
798
00:50:39,250 --> 00:50:41,819
If there's a problem with
the car, we'll fix it.
799
00:50:41,820 --> 00:50:43,889
The car is a piece of shit.
You should be appealing this.
800
00:50:43,890 --> 00:50:45,729
- We are appealing.
- We'll son it out.
801
00:50:45,730 --> 00:50:48,189
- They're killing us out there.
- Go an get your dick wet.
802
00:50:48,190 --> 00:50:50,159
- You're a wanker!
- Fuck you!
803
00:50:50,160 --> 00:50:52,129
You're fucking wanker!
804
00:50:52,130 --> 00:50:54,229
But this was a good
race for you, no, Niki?
805
00:50:54,230 --> 00:50:55,639
It's good for everyone
806
00:50:55,640 --> 00:50:57,539
that the quickest car
happens to be a legal car.
807
00:50:57,540 --> 00:51:00,439
James, your 50 points behind
Lauda in the championship.
808
00:51:00,440 --> 00:51:02,209
You've had another
retirement today.
809
00:51:02,210 --> 00:51:03,739
What's going wrong?
810
00:51:03,740 --> 00:51:05,749
It's dirty politics
and dirty tricks,
811
00:51:05,750 --> 00:51:07,649
that's what's going wrong.
812
00:51:07,650 --> 00:51:09,879
So as we approach
the halfway point
813
00:51:09,880 --> 00:51:11,919
in this year's Formula 1 season,
814
00:51:11,920 --> 00:51:15,189
Ferrari and Niki Lauda
seem clearly on top
815
00:51:15,190 --> 00:51:18,529
and James Hunt and
McLaren are struggling.
816
00:51:18,530 --> 00:51:21,860
So, five races in,
how's it going so far?
817
00:51:22,200 --> 00:51:25,799
It's fine. Just got a little
problem with an Austrian rat
818
00:51:25,800 --> 00:51:28,869
and his team of Italian cheats
who've destroyed my car.
819
00:51:28,870 --> 00:51:32,009
- What are you talking about?
- About the race in Spain I won.
820
00:51:32,010 --> 00:51:33,869
Yeah, in a car which
is not legal.
821
00:51:33,870 --> 00:51:35,609
Five eighths of
an inch too wide.
822
00:51:35,610 --> 00:51:37,909
You know that doesn't have the
slightest effect on speed.
823
00:51:37,910 --> 00:51:39,609
But you complained and
your team of lawyers
824
00:51:39,610 --> 00:51:42,579
leaned on the authorities. Now
we've had to rebuild the car
825
00:51:42,580 --> 00:51:45,189
- and it's become a monster.
- At least it's a legal monster.
826
00:51:45,190 --> 00:51:46,989
You've had to
resort to cheating.
827
00:51:46,990 --> 00:51:50,259
You're driving an illegal car and
call me a cheater? Pathetic.
828
00:51:50,260 --> 00:51:53,929
- Rules are rules.
- Yes, and rats are rats.
829
00:51:53,930 --> 00:51:55,860
Thank you. Thank you.
830
00:51:58,130 --> 00:52:00,729
Do you really think
it upsets me, James,
831
00:52:00,730 --> 00:52:03,699
calling me a rat because
I look like one?
832
00:52:03,700 --> 00:52:05,070
I don't mind it.
833
00:52:05,610 --> 00:52:07,609
Rats are ugly, sure,
and nobody like them,
834
00:52:07,610 --> 00:52:09,079
but they're very intelligent
835
00:52:09,080 --> 00:52:11,439
and they have a strong
survival instinct.
836
00:52:11,440 --> 00:52:12,410
Wonderful.
837
00:52:14,880 --> 00:52:16,940
No wonder she left him.
838
00:52:33,930 --> 00:52:35,870
Anyone seen Suzy?
839
00:52:37,240 --> 00:52:39,739
She's supposed to be here today.
840
00:52:39,740 --> 00:52:43,230
We didn't wanna tell
you before the race.
841
00:52:43,710 --> 00:52:44,840
Tell me what?
842
00:52:45,650 --> 00:52:47,909
SUZY JOINS THE BURTON SHOW.
843
00:52:47,910 --> 00:52:50,819
HUNT'S WIFE SEES ACTOR
AS LIZ FLIES TO MUM
844
00:52:50,820 --> 00:52:51,880
Jesus.
845
00:52:53,550 --> 00:52:54,889
Blonde model Suzy Hunt
846
00:52:54,890 --> 00:52:57,589
stepped on to the dizzy
Elizabeth Taylor-Richard Burton
847
00:52:57,590 --> 00:52:59,680
roundabout of romance yesterday.
848
00:53:17,080 --> 00:53:18,600
Is that from him?
849
00:53:18,950 --> 00:53:19,910
Yeah.
850
00:53:26,750 --> 00:53:28,850
So when did all this start?
851
00:53:30,120 --> 00:53:32,420
That weekend I went skiing.
852
00:53:35,230 --> 00:53:37,630
Why have you come here, James?
853
00:53:38,160 --> 00:53:40,130
I've got to get you back.
854
00:53:40,870 --> 00:53:42,999
You don't want me back.
855
00:53:43,000 --> 00:53:44,839
You never wanted to be
married in the first place.
856
00:53:44,840 --> 00:53:47,509
- Yes, I did.
- Oh, come on, James.
857
00:53:47,510 --> 00:53:50,139
You did it because you
hoped it might change you,
858
00:53:50,140 --> 00:53:52,249
settle you down, help
with the racing.
859
00:53:52,250 --> 00:53:53,779
No, I didn't.
860
00:53:53,780 --> 00:53:56,179
And who knows, if it had
been just the drinking,
861
00:53:56,180 --> 00:53:59,170
or the dope, or the
infidelity or the moods,
862
00:53:59,720 --> 00:54:01,719
it might even have worked.
863
00:54:01,720 --> 00:54:03,719
- But when it's all of them...
- Yes, I know, I'm terrible.
864
00:54:03,720 --> 00:54:05,710
No, you're not terrible.
865
00:54:06,430 --> 00:54:09,950
You're just who you are at
this point in your life.
866
00:54:11,760 --> 00:54:14,200
God help anyone who wants more.
867
00:54:16,170 --> 00:54:17,869
And Richard Burton,
868
00:54:17,870 --> 00:54:20,430
will he be able
to give you more?
869
00:54:20,810 --> 00:54:24,439
You know, he has quite the
bad boy reputation himself.
870
00:54:24,440 --> 00:54:27,179
What's important is
how it feels to me,
871
00:54:27,180 --> 00:54:30,170
and it feels like he adores me.
872
00:54:36,120 --> 00:54:37,090
James!
873
00:54:37,790 --> 00:54:40,229
Are you and Suzy
getting back together?
874
00:54:40,230 --> 00:54:42,499
It's all very amicable.
875
00:54:42,500 --> 00:54:44,959
My wife has found
herself a new backer...
876
00:54:44,960 --> 00:54:47,729
I mean, lover, which
makes her happy.
877
00:54:47,730 --> 00:54:50,499
And Mr. Burton has found a
way of feeling young again,
878
00:54:50,500 --> 00:54:51,699
which makes him happy.
879
00:54:51,700 --> 00:54:54,669
Let's hope his pockets are deep.
They'll need to be.
880
00:54:54,670 --> 00:54:57,139
And I found a way to be
single and have an ex-wife
881
00:54:57,140 --> 00:54:59,149
without it costing me a Penny,
882
00:54:59,150 --> 00:55:01,910
which has to go down as the
biggest win of my career.
883
00:55:02,450 --> 00:55:04,470
I have a flight to catch.
884
00:55:37,880 --> 00:55:40,510
SUZY HUNT RACES
TO RICHARD BURTON
885
00:56:26,770 --> 00:56:29,170
CIRCUIT PAUL RICARD
CHAMPIONNAT DU MONDE
886
00:56:31,600 --> 00:56:33,869
We haven't seen this
sort of intensity
887
00:56:33,870 --> 00:56:36,079
from James Hunt all season long.
888
00:56:36,080 --> 00:56:38,879
Reports have been coming out
of the McLaren camp all week
889
00:56:38,880 --> 00:56:42,470
that their car is now fully
legal and faster than ever.
890
00:56:45,950 --> 00:56:47,980
FRANCE-HUNT WINS LAUDA RETIRES
891
00:56:52,090 --> 00:56:54,759
Never mind the bloody wets.
We're still quick.
892
00:56:54,760 --> 00:56:56,529
BRITISH GRAND PRIX
893
00:56:56,530 --> 00:56:58,199
BRANDS HATCH SUNDAY
18TH JULY 1976
894
00:56:58,200 --> 00:57:00,499
Hunt has really closed
the gap on Lauda
895
00:57:00,500 --> 00:57:02,470
as they head into Druids.
896
00:57:03,700 --> 00:57:06,709
Niki Lauda is under real
pressure from James Hunt
897
00:57:06,710 --> 00:57:09,370
as they go up the hill
into Druids Corner.
898
00:57:14,780 --> 00:57:17,380
And Hunt is in front of Lauda!
899
00:57:24,590 --> 00:57:26,889
So James Hunt gets the
plaudits of the crowd,
900
00:57:26,890 --> 00:57:29,459
the first Briton to win
a British Grand Prix
901
00:57:29,460 --> 00:57:32,920
at Brands Hatch since
Jim Clark in 1964.
902
00:57:35,470 --> 00:57:38,439
James, at the moment you've got
a terrific edge over the rest,
903
00:57:38,440 --> 00:57:40,709
how have you achieved
this advantage?
904
00:57:40,710 --> 00:57:41,870
Big balls.
905
00:57:43,810 --> 00:57:46,749
Following an inquiry into
the disqualification
906
00:57:46,750 --> 00:57:49,719
of driver James Hunt from
the Spanish Grand Prix,
907
00:57:49,720 --> 00:57:52,989
it has been decided to
overturn this disqualification
908
00:57:52,990 --> 00:57:56,550
and to restore his victory
and reinstate his points.
909
00:58:02,530 --> 00:58:03,659
James!
910
00:58:03,660 --> 00:58:06,629
A few weeks ago you were out
of the running completely
911
00:58:06,630 --> 00:58:09,499
and now you're right back in it.
What's changed?
912
00:58:09,500 --> 00:58:11,439
It's a combination of factors,
913
00:58:11,440 --> 00:58:13,939
not all of which I'm
prepared to discuss here.
914
00:58:13,940 --> 00:58:17,039
But justice being done re the
disqualification in Spain
915
00:58:17,040 --> 00:58:20,100
helps and having my car
back at its best again.
916
00:58:22,920 --> 00:58:24,710
Are you worried?
917
01:01:08,450 --> 01:01:11,019
Welcome to the
legendary Nüburgring.
918
01:01:11,020 --> 01:01:13,719
This is a 14.2 mile track,
919
01:01:13,720 --> 01:01:17,160
complete with 185
corners and bends.
920
01:02:15,780 --> 01:02:17,819
Welcome to the Nüburgring,
921
01:02:17,820 --> 01:02:20,689
the most dangerous circuit
on the season calendar.
922
01:02:20,690 --> 01:02:22,249
In Formula 1 it is known
923
01:02:22,250 --> 01:02:23,789
as "The Graveyard."
924
01:02:23,790 --> 01:02:25,659
The weather conditions
are far from ideal
925
01:02:25,660 --> 01:02:29,120
and latest reports indicate
there is no relief in sight.
926
01:02:33,470 --> 01:02:34,520
Gentlemen.
927
01:02:35,730 --> 01:02:38,539
Well, gentlemen,
please be quiet.
928
01:02:38,540 --> 01:02:39,839
Thank you.
929
01:02:39,840 --> 01:02:41,700
- Niki Lauda.
- Thank you.
930
01:02:43,210 --> 01:02:46,649
I called this meeting because,
as all you drivers know,
931
01:02:46,650 --> 01:02:49,179
the Nüburgring is the most
stupid, barbaric, outdated
932
01:02:49,180 --> 01:02:50,979
and dangerous track
in the world.
933
01:02:50,980 --> 01:02:53,149
You've all seen the rain
that has been falling today.
934
01:02:53,150 --> 01:02:55,189
Those of you with
experience know the ring
935
01:02:55,190 --> 01:02:58,059
needs perfect conditions to
be even remotely acceptable
936
01:02:58,060 --> 01:02:59,659
in terms of risk.
937
01:02:59,660 --> 01:03:01,959
And today, with the rain,
it's anything but perfect,
938
01:03:01,960 --> 01:03:04,999
so I called this meeting to
take vote to cancel the race.
939
01:03:05,000 --> 01:03:06,690
Cancel the race?
940
01:03:07,170 --> 01:03:09,739
There would be no
change to the situation
941
01:03:09,740 --> 01:03:11,069
as far as points is concerned.
942
01:03:11,070 --> 01:03:12,669
The race would
simply be cancelled.
943
01:03:12,670 --> 01:03:13,739
This is bullshit!
944
01:03:13,740 --> 01:03:15,879
If the race is cancelled,
none of us get our race fees.
945
01:03:15,880 --> 01:03:18,209
That's true, you leave
without your fee,
946
01:03:18,210 --> 01:03:20,479
but you might leave
with your life.
947
01:03:20,480 --> 01:03:22,619
It also means that you
would effectively win
948
01:03:22,620 --> 01:03:24,450
the championship.
949
01:03:24,820 --> 01:03:27,649
So I can see why this
suits you just fine.
950
01:03:27,650 --> 01:03:28,719
Why?
951
01:03:28,720 --> 01:03:30,619
There won't be no
points for me either.
952
01:03:30,620 --> 01:03:34,159
No, but there'd be one race less
where I, or anyone else here,
953
01:03:34,160 --> 01:03:36,459
- could catch you.
- James is right.
954
01:03:36,460 --> 01:03:38,529
This is just tactics!
955
01:03:38,530 --> 01:03:41,130
Maybe he's just frightened.
956
01:03:41,800 --> 01:03:44,000
Which asshole said this?
957
01:03:49,110 --> 01:03:51,479
Yes, of course, I'm frightened,
958
01:03:51,480 --> 01:03:52,910
and so are you.
959
01:03:54,510 --> 01:03:56,549
I accept every time
I get in my car
960
01:03:56,550 --> 01:03:59,789
there's 20% chance I could
die, and I can live with it,
961
01:03:59,790 --> 01:04:01,889
but not one percent more.
962
01:04:01,890 --> 01:04:04,659
And today, with the
rain, the risk is more.
963
01:04:04,660 --> 01:04:07,759
I suppose that all depends on
how good you are in the rain.
964
01:04:07,760 --> 01:04:09,699
I have the track record here.
965
01:04:09,700 --> 01:04:12,629
I'm the only person in history
to do the ring in under 7 Min.,
966
01:04:12,630 --> 01:04:16,160
so, actually, it's to my
advantage to race here today.
967
01:04:16,670 --> 01:04:19,100
Because I'm quicker
than all of you.
968
01:04:20,640 --> 01:04:23,839
- Come on.
- Fine. Then let's race.
969
01:04:23,840 --> 01:04:24,830
Yeah!
970
01:04:25,610 --> 01:04:27,909
- Niki, let's race.
- Gentlemen, please.
971
01:04:27,910 --> 01:04:30,180
Why are we here, Niki? Come on.
972
01:04:34,650 --> 01:04:38,150
Well, all those in favor
of cancelling the race.
973
01:04:48,230 --> 01:04:50,760
All those in favor of racing.
974
01:04:56,710 --> 01:04:58,800
Gentlemen, the race is on.
975
01:05:04,950 --> 01:05:07,850
- Ridiculous.
- What a waste of time.
976
01:05:08,490 --> 01:05:10,219
You know, Niki,
every now and then
977
01:05:10,220 --> 01:05:12,710
it helps if people like you.
978
01:05:27,810 --> 01:05:30,179
In places the track is
still dangerously wet,
979
01:05:30,180 --> 01:05:32,840
but following a drivers meeting,
a decision has been taken.
980
01:05:41,120 --> 01:05:42,990
One minute to go.
981
01:05:52,500 --> 01:05:55,700
Jochen's going on slicks.
You wanna change?
982
01:05:56,140 --> 01:05:58,499
- Is Niki gonna change?
- No.
983
01:05:58,500 --> 01:06:00,840
Then we stay on wets too.
984
01:06:08,210 --> 01:06:10,940
- Niki, okay?
- I'm good.
985
01:06:12,150 --> 01:06:14,380
All right, fire her up.
986
01:06:28,570 --> 01:06:31,769
This season's fight for
the F1 World Championship
987
01:06:31,770 --> 01:06:34,809
has so far been the
story of two men.
988
01:06:34,810 --> 01:06:38,639
Thus far it's been going pretty
much the way of Niki Lauda.
989
01:06:38,640 --> 01:06:41,209
But James Hunt has
qualified fastest here.
990
01:06:41,210 --> 01:06:43,849
He is on pole position for
the German Grand Prix
991
01:06:43,850 --> 01:06:47,110
with Niki Lauda alongside
in the blood-red Ferrari.
992
01:06:49,150 --> 01:06:50,689
It's a long race.
993
01:06:50,690 --> 01:06:52,689
If the track starts to dry out,
994
01:06:52,690 --> 01:06:56,220
the wet-weather tyres will
no longer be as quick.
995
01:07:16,750 --> 01:07:18,619
Niki Lauda and James Hunt,
996
01:07:18,620 --> 01:07:20,719
side by side on the
front of the grid,
997
01:07:20,720 --> 01:07:23,120
go away absolutely as one!
998
01:07:37,170 --> 01:07:39,239
Lauda very aggressive
on Hunt there,
999
01:07:39,240 --> 01:07:41,870
forcing the McLaren
onto the grass.
1000
01:07:45,640 --> 01:07:49,249
Lauda has the lead right now!
He leads into the first corner!
1001
01:07:49,250 --> 01:07:51,440
Hunt is in second place!
1002
01:07:56,220 --> 01:07:58,589
Mass storming past Hunt!
1003
01:07:58,590 --> 01:08:02,050
He made the right choice to go
with the dry-weather tyres.
1004
01:08:02,830 --> 01:08:04,929
Mass passing Lauda now!
1005
01:08:04,930 --> 01:08:08,969
Jochen Mass, in the number
12 McLaren, takes the lead!
1006
01:08:08,970 --> 01:08:11,699
Jochen Mass, the clear
leader, with everybody else
1007
01:08:11,700 --> 01:08:13,869
making the decision
to change tyres
1008
01:08:13,870 --> 01:08:15,609
after just one lap of this race.
1009
01:08:15,610 --> 01:08:17,470
Come on, let's go!
1010
01:08:25,620 --> 01:08:29,589
See? I told you to go on slicks.
You should've taken my advice.
1011
01:08:29,590 --> 01:08:31,819
Fuck off. Where's Niki?
1012
01:08:31,820 --> 01:08:34,950
Behind you. He made
the same mistake.
1013
01:08:46,810 --> 01:08:47,790
Come on!
1014
01:08:51,240 --> 01:08:53,870
Come on! What's going on?
1015
01:08:54,180 --> 01:08:57,979
The tyre-changing frenzy caused
a huge reshuffling of the pack,
1016
01:08:57,980 --> 01:09:00,820
- with Mass in the lead now.
- You're clear. Go!
1017
01:09:03,660 --> 01:09:05,850
Lauda urging his
mechanics to hurry.
1018
01:09:08,690 --> 01:09:11,460
It's a disaster! Come on!
1019
01:09:22,410 --> 01:09:24,070
What's going on, you assholes?
1020
01:09:47,530 --> 01:09:50,199
This race has gone
wrong for him so far.
1021
01:09:50,200 --> 01:09:52,139
His championship
rival, James Hunt,
1022
01:09:52,140 --> 01:09:54,160
is a long way up the road.
1023
01:10:04,520 --> 01:10:06,849
Lauda passing car after car.
He's just going past.
1024
01:10:06,850 --> 01:10:09,120
Mario Andretti's Lotus there.
1025
01:10:56,070 --> 01:10:57,040
Niki!
1026
01:11:02,840 --> 01:11:04,170
Get me out!
1027
01:11:04,440 --> 01:11:05,410
Help me!
1028
01:11:08,110 --> 01:11:10,019
Several cars are involved.
1029
01:11:10,020 --> 01:11:12,420
Looks like it might be
one of the Ferraris.
1030
01:11:19,560 --> 01:11:21,890
- Come this way!
- Come on, come on!
1031
01:11:34,170 --> 01:11:35,570
Keep trying
1032
01:11:42,750 --> 01:11:44,880
- Come this way.
- Okay.
1033
01:13:22,850 --> 01:13:25,719
The flood, which swept down Big
Thompson Canyon in Colorado,
1034
01:13:25,720 --> 01:13:28,149
was the worst since
records began.
1035
01:13:28,150 --> 01:13:30,919
In Formula 1 today, victory
celebrations were muted
1036
01:13:30,920 --> 01:13:33,129
after a horrific accident
involving world champion.
1037
01:13:33,130 --> 01:13:34,829
Niki Lauda.
1038
01:13:34,830 --> 01:13:36,859
Due to safety concerns
before the race,
1039
01:13:36,860 --> 01:13:39,159
the Austrian had said
he would not take pan,
1040
01:13:39,160 --> 01:13:41,130
but in the end he did.
1041
01:13:41,930 --> 01:13:44,539
He was making up for lost time
when he went off the track,
1042
01:13:44,540 --> 01:13:46,869
puncturing the
Ferrari's fuel tank.
1043
01:13:46,870 --> 01:13:49,839
Brett Lunger was unable to
avoid the flaming wreck
1044
01:13:49,840 --> 01:13:52,779
but was unhurt and joined other
drivers to rescue Lauda,
1045
01:13:52,780 --> 01:13:55,809
who was taken to Manheim
Hospital with severe burns,
1046
01:13:55,810 --> 01:13:59,449
the incident reminding us again
of the dangers of Formula 1.
1047
01:13:59,450 --> 01:14:01,549
Niki Lauda was trapped
for almost a minute
1048
01:14:01,550 --> 01:14:04,610
in a searing inferno
of 800-plus degrees.
1049
01:15:48,730 --> 01:15:53,660
James Hunt gains on the
absent Niki Lauda.
1050
01:15:56,870 --> 01:15:59,770
28th DAY IN HOSPITAL
29th August 1976.
1051
01:18:50,880 --> 01:18:53,239
- Morning, chaps.
- Hey, here's the man.
1052
01:18:53,240 --> 01:18:54,580
Looking good.
1053
01:18:58,150 --> 01:19:00,719
- What's going on?
- Jesus. It's Niki.
1054
01:19:00,720 --> 01:19:02,919
- What about him?
- He's here.
1055
01:19:02,920 --> 01:19:04,840
- What?
- He's racing.
1056
01:19:20,040 --> 01:19:21,010
Niki.
1057
01:19:28,080 --> 01:19:29,710
It's that bad, huh?
1058
01:19:30,780 --> 01:19:31,750
No.
1059
01:19:33,080 --> 01:19:36,619
In hospital, I asked them
straight, no bullshit,
1060
01:19:36,620 --> 01:19:39,459
how bad my appearance would be.
1061
01:19:39,460 --> 01:19:42,459
They said with time
it would be fine.
1062
01:19:42,460 --> 01:19:43,790
But it won't.
1063
01:19:44,900 --> 01:19:47,920
I can tell, seeing
your reaction.
1064
01:19:48,830 --> 01:19:50,699
I'll spend the rest of my life
1065
01:19:50,700 --> 01:19:53,540
with a face that
frightens people.
1066
01:19:55,870 --> 01:19:59,239
You know, Niki, I tried to write
you a letter at the time,
1067
01:19:59,240 --> 01:20:00,730
to apologise.
1068
01:20:01,480 --> 01:20:04,149
The drivers' meeting in
Germany, before the race.
1069
01:20:04,150 --> 01:20:07,019
- I swayed the room.
- Yes, you did.
1070
01:20:07,020 --> 01:20:09,789
That race should never
have gone ahead.
1071
01:20:09,790 --> 01:20:11,580
No, it shouldn't.
1072
01:20:11,690 --> 01:20:15,589
So in many ways I feel
responsible for what happened...
1073
01:20:15,590 --> 01:20:16,860
You were.
1074
01:20:18,660 --> 01:20:19,890
But, trust me,
1075
01:20:21,500 --> 01:20:23,739
watching you win those races,
1076
01:20:23,740 --> 01:20:26,230
while I was fighting
for my life...
1077
01:20:27,810 --> 01:20:31,470
you were equally responsible for
getting me back in the car.
1078
01:20:58,840 --> 01:21:01,460
- How are you feeling, Niki?
- Fine.
1079
01:21:01,970 --> 01:21:02,969
Niki,
1080
01:21:02,970 --> 01:21:06,539
can you confirm to us exactly
which procedures you had
1081
01:21:06,540 --> 01:21:08,549
and the expectations
for you recovery?
1082
01:21:08,550 --> 01:21:09,540
Sure.
1083
01:21:09,850 --> 01:21:11,849
I had a skin graft operation
1084
01:21:11,850 --> 01:21:14,750
where they put half my
right thigh in my face.
1085
01:21:16,160 --> 01:21:18,350
Now, it doesn't look too good,
1086
01:21:18,660 --> 01:21:20,929
but one unexpected advantage is
1087
01:21:20,930 --> 01:21:23,089
it's impossible to perspire
through a skin graft,
1088
01:21:23,090 --> 01:21:25,499
so sweat will never run
into my eyes again,
1089
01:21:25,500 --> 01:21:27,860
which is good for a driver.
1090
01:21:28,930 --> 01:21:30,969
When they heard about
your condition,
1091
01:21:30,970 --> 01:21:33,609
Ferrari immediately hired
a replacement driver,
1092
01:21:33,610 --> 01:21:34,909
Carlos Reutemann.
1093
01:21:34,910 --> 01:21:38,470
Yeah, before ever
reaching the hospital.
1094
01:21:38,940 --> 01:21:42,210
- Is Reutemann driving today too?
- Yes.
1095
01:21:42,680 --> 01:21:44,749
And keen to make an impression.
1096
01:21:44,750 --> 01:21:46,749
So let's see where
Mr. Reutemann finishes
1097
01:21:46,750 --> 01:21:49,080
and where I finish today.
1098
01:21:49,720 --> 01:21:51,719
James Hunt and McLaren
have caught up a lot
1099
01:21:51,720 --> 01:21:53,689
while you were away.
1100
01:21:53,690 --> 01:21:54,660
Yes.
1101
01:21:55,230 --> 01:21:55,390
So is there a question now.
1102
01:21:55,391 --> 01:21:57,029
So is there a question now
1103
01:21:57,030 --> 01:21:59,960
or are you just trying
to piss me off?
1104
01:22:01,600 --> 01:22:03,999
You still think you can win?
1105
01:22:04,000 --> 01:22:05,699
Yes, of course.
1106
01:22:05,700 --> 01:22:07,190
I have the better car.
1107
01:22:07,740 --> 01:22:10,539
And possibly I'm
the better driver.
1108
01:22:10,540 --> 01:22:13,109
But he's a clever guy and
he's used his time well
1109
01:22:13,110 --> 01:22:14,609
while I was lying
half-dead in hospital
1110
01:22:14,610 --> 01:22:15,779
while I was lying
half-dead in hospital
1111
01:22:15,780 --> 01:22:17,610
to win some points.
1112
01:22:18,850 --> 01:22:22,410
And what did your wife say
when she saw your face?
1113
01:22:27,730 --> 01:22:29,520
She said, "Sweetie",
1114
01:22:29,860 --> 01:22:32,920
you don't need a face to drive.
You just need the right foot."
1115
01:22:34,500 --> 01:22:35,900
I'm being serious.
1116
01:22:36,500 --> 01:22:39,239
Do you really think your
marriage can survive
1117
01:22:39,240 --> 01:22:41,730
with the way you look now?
1118
01:22:43,570 --> 01:22:45,630
And I'm being serious too.
1119
01:22:46,280 --> 01:22:47,510
Fuck you.
1120
01:22:48,150 --> 01:22:50,080
Press conference over.
1121
01:22:54,850 --> 01:22:58,119
- That was hairy.
- You know how to get noticed.
1122
01:22:58,120 --> 01:22:59,919
I thought it went
well, to be honest.
1123
01:22:59,920 --> 01:23:01,889
They don't like it when
it's not going their way.
1124
01:23:01,890 --> 01:23:03,529
That's the game.
1125
01:23:03,530 --> 01:23:05,659
- See you.
- See you later.
1126
01:23:05,660 --> 01:23:07,869
- James, are you all right?
- Good, yeah.
1127
01:23:07,870 --> 01:23:10,569
I think I've got something for
you on that last question,
1128
01:23:10,570 --> 01:23:11,869
- about Niki.
- You heard about that?
1129
01:23:11,870 --> 01:23:13,310
- About Niki.
- You heard about that?
1130
01:23:14,770 --> 01:23:15,740
James?
1131
01:23:24,180 --> 01:23:25,910
Please, James...
1132
01:23:26,180 --> 01:23:29,850
Now go home to your wife
and ask her how you look.
1133
01:23:32,260 --> 01:23:33,220
Prick.
1134
01:23:50,040 --> 01:23:52,579
So Niki Lauda, just 42 days
1135
01:23:52,580 --> 01:23:55,179
after his near-fatal
accident at Nüburgring,
1136
01:23:55,180 --> 01:23:56,849
will race here today, at Monza
1137
01:23:56,850 --> 01:24:00,680
against all medical advice and
no doubt in incredible pain.
1138
01:24:05,420 --> 01:24:08,730
Photographers, please,
clear the grid.
1139
01:24:46,130 --> 01:24:48,350
Niki, it's time.
1140
01:24:49,770 --> 01:24:51,020
Okay?
1141
01:24:57,880 --> 01:24:59,810
Please, clear the grid.
1142
01:25:01,980 --> 01:25:03,950
One minute to go.
1143
01:25:50,160 --> 01:25:53,099
The returning Niki Lauda
seems overwhelmed.
1144
01:25:53,100 --> 01:25:55,960
He's been overtaken
by car after car.
1145
01:26:05,110 --> 01:26:08,410
Lauda's off line. He runs
wide onto the grass.
1146
01:26:13,420 --> 01:26:15,489
He wrestles it back
onto the track,
1147
01:26:15,490 --> 01:26:17,780
but that was a bad
moment for Niki.
1148
01:26:21,750 --> 01:26:24,199
Niki Lauda's the
reigning world champion,
1149
01:26:24,200 --> 01:26:27,429
but maybe in his current state
he's a danger out there,
1150
01:26:27,430 --> 01:26:30,490
to himself and to the
rest of the field.
1151
01:26:31,970 --> 01:26:36,069
And Stuck has collided with
Mario Andretti's Lotus!
1152
01:26:36,070 --> 01:26:39,040
Niki's boxed in! He's
got nowhere to go!
1153
01:26:53,790 --> 01:26:55,989
Niki Lauda's actually
making a move.
1154
01:26:55,990 --> 01:26:58,120
He's on Brambilla's tail.
1155
01:27:00,630 --> 01:27:03,769
He pulls out of the
slipstream to overtake.
1156
01:27:03,770 --> 01:27:05,969
Lauda's starting
to find the form
1157
01:27:05,970 --> 01:27:08,800
that early in this race
we believed he'd lost.
1158
01:27:14,850 --> 01:27:17,549
Lauda's now lapping
faster than Reutemann
1159
01:27:17,550 --> 01:27:20,260
and closing the gap ahead.
1160
01:27:22,820 --> 01:27:25,189
Lauda closing on
Carlos Reutemann,
1161
01:27:25,190 --> 01:27:27,559
the man called in to
be his replacement
1162
01:27:27,560 --> 01:27:29,120
in the Ferrari team.
1163
01:27:37,680 --> 01:27:39,839
And there's James
Hunt's McLaren,
1164
01:27:39,840 --> 01:27:43,140
smoking stationary by
the side of the road.
1165
01:27:45,540 --> 01:27:48,840
This is bad news for
Hunt's championship hopes.
1166
01:27:53,520 --> 01:27:54,989
It's Ronnie Peterson
1167
01:27:54,990 --> 01:27:57,369
who comes home the
winner here at Monza.
1168
01:27:57,370 --> 01:28:00,550
But all eyes are on the man who
finishes a brilliant fourth!
1169
01:28:01,060 --> 01:28:02,530
Niki Lauda!
1170
01:28:44,000 --> 01:28:46,539
What a race, what a
man, what a season.
1171
01:28:46,540 --> 01:28:48,709
With a 4th-place finish and
three priceless points,
1172
01:28:48,710 --> 01:28:50,809
Niki Lauda is a
major step closer
1173
01:28:50,810 --> 01:28:53,610
to retaining the
World Championship.
1174
01:29:51,240 --> 01:29:55,009
So the long, grueling and
incredibly dramatic season
1175
01:29:55,010 --> 01:29:57,939
comes down to this
final race in Japan,
1176
01:29:57,940 --> 01:30:00,470
in the shadow of Mount Fuji.
1177
01:30:00,780 --> 01:30:03,909
Niki Lauda goes into this
deciding race at Fuji
1178
01:30:03,910 --> 01:30:06,219
just three points
ahead of James Hunt,
1179
01:30:06,220 --> 01:30:09,219
Hunt knowing he must beat the
Austrian fair and square
1180
01:30:09,220 --> 01:30:11,270
to take the title.
1181
01:30:11,960 --> 01:30:15,559
James, do you think you can
cope with the pressure?
1182
01:30:15,560 --> 01:30:17,929
Well, I've never really
understood what that means.
1183
01:30:17,930 --> 01:30:21,060
I love my job. I love competing.
I love racing.
1184
01:30:22,030 --> 01:30:24,269
Maybe you should ask Niki.
He's the World Champion.
1185
01:30:24,270 --> 01:30:25,899
He's got everything to lose.
1186
01:30:25,900 --> 01:30:28,209
Mr. Lauda, are you
feeling pressure?
1187
01:30:28,210 --> 01:30:30,510
Do I look like I'm
feeling pressure?
1188
01:30:32,580 --> 01:30:33,979
I'm World Champion
1189
01:30:33,980 --> 01:30:37,049
and on the verge to become
World Champion again.
1190
01:30:37,050 --> 01:30:39,479
Hunt now has the
opportunity to win,
1191
01:30:39,480 --> 01:30:41,249
but it's not so easy
to become a champion.
1192
01:30:41,250 --> 01:30:43,980
You have to really believe
it to make it possible.
1193
01:30:44,290 --> 01:30:46,719
James, is there anything
you'd like to add?
1194
01:30:46,720 --> 01:30:49,119
If Niki is being tricky
and getting a kicky
1195
01:30:49,120 --> 01:30:51,510
out of playing mind games,
1196
01:30:51,560 --> 01:30:53,229
then fine, I'm flattered.
1197
01:30:53,230 --> 01:30:56,630
The fact is momentum is with me.
I've never felt better.
1198
01:30:57,000 --> 01:30:59,469
I fully expect the next press
conference we will have
1199
01:30:59,470 --> 01:31:01,100
will be with me as
World Champion.
1200
01:31:05,710 --> 01:31:08,209
Intermittent heavy
rain has been forecast
1201
01:31:08,210 --> 01:31:11,119
here at Fuji today,
along with strong winds
1202
01:31:11,120 --> 01:31:12,679
and occasional fog
1203
01:31:12,680 --> 01:31:14,950
rolling in from the mountain.
1204
01:31:16,720 --> 01:31:19,219
And so with today's Japanese
Grand Prix to come,
1205
01:31:19,220 --> 01:31:21,689
Lauda's lead a
mere three points.
1206
01:31:21,690 --> 01:31:23,559
What a way to finish the season.
1207
01:31:23,560 --> 01:31:24,959
Hunt or Lauda?
1208
01:31:24,960 --> 01:31:28,539
The final chapter will unfold when
we bring you extended coverage...
1209
01:31:28,540 --> 01:31:29,899
They've got to cancel the race.
1210
01:31:29,900 --> 01:31:31,269
It's lethal out there.
1211
01:31:31,270 --> 01:31:33,169
The race is going ahead.
1212
01:31:33,170 --> 01:31:35,669
Television rights have been
sold all around the world.
1213
01:31:35,670 --> 01:31:37,039
The showdown between
you and Niki
1214
01:31:37,040 --> 01:31:38,639
is all anyone wants to see.
1215
01:31:38,640 --> 01:31:41,749
With heavy rain continuing
to fall here at Fuji,
1216
01:31:41,750 --> 01:31:44,009
a decision has
finally been made.
1217
01:31:44,010 --> 01:31:47,860
The 1976 Japanese Grand
Prix will go ahead.
1218
01:31:48,590 --> 01:31:51,180
All drivers to
your cars, please.
1219
01:32:15,610 --> 01:32:17,550
Five minutes to go.
1220
01:32:59,920 --> 01:33:01,659
- All right?
- All right.
1221
01:33:01,660 --> 01:33:04,059
- Hold still.
- What the hell are you doing?
1222
01:33:04,060 --> 01:33:05,729
To let the condensation out.
1223
01:33:05,730 --> 01:33:08,599
- It'll also let the water in.
- Not if you're leading.
1224
01:33:08,600 --> 01:33:11,830
Trust me, this race is
all about the start.
1225
01:33:12,470 --> 01:33:15,100
- Need a hand here?
- Yeah, hold it, Teddy.
1226
01:33:29,820 --> 01:33:31,950
Okay, start the bastard.
1227
01:33:34,160 --> 01:33:35,720
Good luck, kid.
1228
01:33:38,000 --> 01:33:39,620
Good luck, James!
1229
01:34:17,940 --> 01:34:19,900
30 seconds to go.
1230
01:34:39,820 --> 01:34:42,029
Electric tension here at Fuji.
1231
01:34:42,030 --> 01:34:44,499
80,000 bedraggled race fans
1232
01:34:44,500 --> 01:34:47,629
and the racing grudge
match of the decade.
1233
01:34:47,630 --> 01:34:49,869
And there's Mario Andretti
in pole position,
1234
01:34:49,870 --> 01:34:51,930
James Hunt alongside him.
1235
01:34:53,100 --> 01:34:55,239
On row two of the grid,
1236
01:34:55,240 --> 01:34:56,809
there is Niki Lauda,
1237
01:34:56,810 --> 01:34:59,639
and on row three of the grid, Joe
Schecketer from South Africa
1238
01:34:59,640 --> 01:35:01,109
in the six-wheel Tyrrell.
1239
01:35:01,110 --> 01:35:04,140
Behind him, the rest
of the 25-car field.
1240
01:35:21,130 --> 01:35:23,829
There's the flag and finally
the Japanese Grand Prix
1241
01:35:23,830 --> 01:35:25,500
is underway!
1242
01:35:37,850 --> 01:35:40,449
In this conditions it
must be almost impossible
1243
01:35:40,450 --> 01:35:43,150
to drive a 450-horsepower car!
1244
01:36:10,050 --> 01:36:12,219
And it's Andretti
who has the lead,
1245
01:36:12,220 --> 01:36:13,649
but Hunt is attacking.
1246
01:36:13,650 --> 01:36:15,889
Hunt's going round the
outside of Andretti!
1247
01:36:15,890 --> 01:36:17,749
Niki Lauda following
him through!
1248
01:36:17,750 --> 01:36:20,720
Hunt leads into the
first right-hander!
1249
01:37:03,400 --> 01:37:06,569
Hunt comes through to complete
his first lap leading the field.
1250
01:37:06,570 --> 01:37:08,739
At least he has clear
vision in front of him.
1251
01:37:08,740 --> 01:37:11,670
Niki Lauda behind him,
eating his spray.
1252
01:37:30,790 --> 01:37:32,199
Lauda is slowing!
1253
01:37:32,200 --> 01:37:36,060
Niki Lauda is bringing the Ferrari no.
1 into the pit!
1254
01:37:36,730 --> 01:37:39,539
Some sort of problem,
we can't imagine what,
1255
01:37:39,540 --> 01:37:41,500
so early in the race.
1256
01:37:46,210 --> 01:37:47,640
What's wrong with the car?
1257
01:37:48,250 --> 01:37:50,150
What's wrong with the car?
1258
01:37:50,780 --> 01:37:52,919
Niki! What's wrong with the car?
1259
01:37:52,920 --> 01:37:55,150
Nothing. Car's perfect.
1260
01:37:59,490 --> 01:38:01,019
What are you doing?
1261
01:38:01,020 --> 01:38:02,129
I'm stopping
1262
01:38:02,130 --> 01:38:04,189
His mechanics are asking
what the problem is.
1263
01:38:04,190 --> 01:38:06,759
But wait! Niki Lauda's
getting out of the car!
1264
01:38:06,760 --> 01:38:08,529
This is sensational!
1265
01:38:08,530 --> 01:38:10,699
The reigning World
Champion, Niki Lauda,
1266
01:38:10,700 --> 01:38:12,469
is out of this race.
1267
01:38:12,470 --> 01:38:13,940
It's too dangerous.
1268
01:38:14,140 --> 01:38:15,839
Niki, you want me to say
1269
01:38:15,840 --> 01:38:18,409
there was a problem with
the car, for the media?
1270
01:38:18,410 --> 01:38:19,380
No.
1271
01:38:20,510 --> 01:38:21,940
Tell them the truth.
1272
01:38:22,610 --> 01:38:24,509
Now, what is happening?
1273
01:38:24,510 --> 01:38:26,479
They're talking to
the team manager.
1274
01:38:26,480 --> 01:38:28,920
Lauda explaining something.
1275
01:38:43,600 --> 01:38:46,769
With Lauda out, James Hunt
knows he has to finish
1276
01:38:46,770 --> 01:38:50,809
this race in third place or
higher to be World Champion.
1277
01:38:50,810 --> 01:38:53,779
But the job's not done
yet for James Hunt.
1278
01:38:53,780 --> 01:38:55,579
In these dreadful conditions,
1279
01:38:55,580 --> 01:38:58,100
he still has to go the distance.
1280
01:38:59,420 --> 01:39:01,649
Fifteen laps to go here at Fuji.
1281
01:39:01,650 --> 01:39:03,689
James Hunt or Niki Lauda?
1282
01:39:03,690 --> 01:39:06,759
This extraordinary
season is not over yet.
1283
01:39:06,760 --> 01:39:10,090
In this treacherous final
round, can James Hunt hang on?
1284
01:39:10,830 --> 01:39:14,059
And the scoreboard tells a story.
Lap 58.
1285
01:39:14,060 --> 01:39:15,860
Hunt in the lead.
1286
01:39:17,170 --> 01:39:19,760
Oh, God, his tyres,
they're blistering.
1287
01:39:20,670 --> 01:39:24,609
Brambilla very close behind him,
closing on him all the time.
1288
01:39:24,610 --> 01:39:27,939
And he's trying to drive
inside James Hunt.
1289
01:39:27,940 --> 01:39:30,909
Hunt cuts across the
orange March nose.
1290
01:39:30,910 --> 01:39:32,949
Hunt not having that at all.
And he's spinning.
1291
01:39:32,950 --> 01:39:36,719
He missed Hunt but almost took
James Hunt out of the race
1292
01:39:36,720 --> 01:39:38,759
and out of the world
championship.
1293
01:39:38,760 --> 01:39:42,120
Now we find Mario Andretti
closing on James Hunt.
1294
01:39:46,560 --> 01:39:48,729
Mario Andretti's
going past Hunt!
1295
01:39:48,730 --> 01:39:51,860
Hunt is slowing. James Hunt
seems to have a problem.
1296
01:39:57,110 --> 01:39:58,879
Despite this wet conditions,
1297
01:39:58,880 --> 01:40:01,369
these wet-weather tyres
wear extremely fast.
1298
01:40:01,370 --> 01:40:03,529
Hunt's tyres, they're gone.
1299
01:40:03,530 --> 01:40:06,910
Hunt nursing his car
back to the pit stop.
1300
01:40:08,890 --> 01:40:11,859
That back marker's
going past Hunt.
1301
01:40:11,860 --> 01:40:14,220
LAP 70 4 LAPS TO GO
1302
01:40:23,030 --> 01:40:26,499
Look at that left front tyre,
right front tyre, sorry.
1303
01:40:26,500 --> 01:40:29,769
No tread on it at all. And
the other one is flat.
1304
01:40:29,770 --> 01:40:31,240
Let's go! Let's go!
1305
01:40:36,180 --> 01:40:38,849
Okay? When did you
break your gear lever?
1306
01:40:38,850 --> 01:40:40,649
Nine or ten laps ago.
1307
01:40:40,650 --> 01:40:43,019
- Alistair, we need to lift it!
- Come on!
1308
01:40:43,020 --> 01:40:44,759
- At the front!
- Let's go!
1309
01:40:44,760 --> 01:40:47,859
Regazzoni's Ferrari and
Jacques Lafitte in the Ligier
1310
01:40:47,860 --> 01:40:49,589
have gone ahead.
1311
01:40:49,590 --> 01:40:50,990
Come on, hurry!
1312
01:40:51,530 --> 01:40:54,660
You did it. You're going
to be World Champion!
1313
01:40:55,170 --> 01:40:56,189
Not yet.
1314
01:40:56,190 --> 01:40:59,769
A few laps ago, James Hunt was
looking like champion elect.
1315
01:40:59,770 --> 01:41:02,670
Now it looks as though it's
all gone wrong for him.
1316
01:41:04,070 --> 01:41:05,509
- James.
- Come on!
1317
01:41:05,510 --> 01:41:06,639
- Listen.
- What?
1318
01:41:06,640 --> 01:41:09,009
Just go easy out there.
1319
01:41:09,010 --> 01:41:12,919
- What are you saying?
- I'm saying look after yourself.
1320
01:41:12,920 --> 01:41:15,149
We want you back in one piece.
1321
01:41:15,150 --> 01:41:18,519
You're too far back. There's too
many drivers in front of you.
1322
01:41:18,520 --> 01:41:21,920
- There's always next year.
- So that's it? It's over?
1323
01:41:22,930 --> 01:41:23,890
Clear!
1324
01:41:24,490 --> 01:41:25,460
James!
1325
01:41:27,100 --> 01:41:29,090
- Clear!
- Fuck it!
1326
01:41:33,470 --> 01:41:36,269
James Hunt rejoins the
race in sixth position.
1327
01:41:36,270 --> 01:41:40,510
There are four laps to go.
Surely no way back for the Brit.
1328
01:42:00,100 --> 01:42:01,799
Concentrate, Superstar.
1329
01:42:01,800 --> 01:42:03,799
Just brings it back
under control!
1330
01:42:03,800 --> 01:42:06,770
Sliding the McLaren on
the very edge there.
1331
01:42:08,670 --> 01:42:11,539
Hunt's M23 twitching this
way and that under braking.
1332
01:42:11,540 --> 01:42:12,909
And he almost loses
it right there.
1333
01:42:12,910 --> 01:42:14,509
Hunt on the tail
of Jacques Lafitte
1334
01:42:14,510 --> 01:42:16,070
in the blue Ligier.
1335
01:42:23,690 --> 01:42:25,450
Don't do it, James.
1336
01:42:27,960 --> 01:42:29,729
He's inches away
from the pit wall!
1337
01:42:29,730 --> 01:42:31,850
He's inches away
from the Ligier!
1338
01:42:40,800 --> 01:42:43,009
James Hunt has made
up another place,
1339
01:42:43,010 --> 01:42:46,170
but it's not enough and
this race is running out.
1340
01:42:54,620 --> 01:42:57,550
And Watson has spun!
Watson has spun!
1341
01:43:00,890 --> 01:43:03,929
Hunt manages to weave his
way between the back marker
1342
01:43:03,930 --> 01:43:06,199
and the stationary Penske.
1343
01:43:06,200 --> 01:43:08,829
He's catching Regazzoni,
but in these conditions,
1344
01:43:08,830 --> 01:43:12,460
it's one thing to catch up,
quite another to overtake.
1345
01:43:15,610 --> 01:43:18,169
He's alongside Clay Regazzoni!
This could be
1346
01:43:18,170 --> 01:43:20,110
the world championship!
1347
01:43:27,780 --> 01:43:29,510
He's got him!
1348
01:43:44,940 --> 01:43:46,799
Hunt crosses the line.
1349
01:43:46,800 --> 01:43:49,909
He needed to finish third
to score enough points
1350
01:43:49,910 --> 01:43:51,509
to be World Champion,
1351
01:43:51,510 --> 01:43:53,839
and in the confusion
here we're being told
1352
01:43:53,840 --> 01:43:55,579
that he may have finished 5th.
1353
01:43:55,580 --> 01:43:56,710
He finished fifth?
1354
01:43:57,950 --> 01:44:00,549
Our lap charts show
Hunt in third place.
1355
01:44:00,550 --> 01:44:02,419
Well, if the scoreboard's right,
1356
01:44:02,420 --> 01:44:05,059
it means he's just missed
out on the championship.
1357
01:44:05,060 --> 01:44:08,680
Crushing defeat for Hunt
after such a heroic drive.
1358
01:44:12,660 --> 01:44:14,929
I can see the race
stewards conferring,
1359
01:44:14,930 --> 01:44:17,199
examining the
official lap charts.
1360
01:44:17,200 --> 01:44:20,430
We're just going to have to
wait for their verdict here.
1361
01:44:37,090 --> 01:44:38,559
Let's get you out
of here, buddy.
1362
01:44:38,560 --> 01:44:40,819
I'm sorry, Teddy. I thought
I could make up the ground.
1363
01:44:40,820 --> 01:44:42,929
Sony? What are you talking about?
You did it!
1364
01:44:42,930 --> 01:44:45,829
- Did what?
- Jesus! You crazy bastard!
1365
01:44:45,830 --> 01:44:48,469
You came 3rd! You
got the points!
1366
01:44:48,470 --> 01:44:50,099
You're champion of the world!
1367
01:44:50,100 --> 01:44:53,139
James Hunt is now
officially confirmed
1368
01:44:53,140 --> 01:44:55,739
as finishing third
here in Japan,
1369
01:44:55,740 --> 01:44:59,000
and that means he is
champion of the world.
1370
01:45:00,710 --> 01:45:03,409
Our new World
Champion, James Hunt,
1371
01:45:03,410 --> 01:45:05,940
by just one single point.
1372
01:45:11,760 --> 01:45:13,660
Did we really win?
1373
01:45:16,730 --> 01:45:18,890
World bloody Champion!
1374
01:45:27,670 --> 01:45:31,540
- What are you going to do now?
- I shall be getting drunk.
1375
01:45:32,510 --> 01:45:34,980
It's wonderful, absolute dream.
1376
01:46:21,490 --> 01:46:25,129
And our special guest, Formula
1 champion, James Hunt.
1377
01:46:25,130 --> 01:46:27,790
JAMES HUNT WORLD CHAMPION
1378
01:46:37,710 --> 01:46:39,730
JAMES HUNT AGAINST ALL ODDS
1379
01:46:49,590 --> 01:46:51,610
Wait. Come on.
1380
01:46:54,160 --> 01:46:57,520
There's no better motor
oil than Havoline.
1381
01:47:08,400 --> 01:47:11,709
- Yes, me too. Where we going?
- Anywhere I want to go.
1382
01:47:11,710 --> 01:47:14,179
And I don't have to
hijack it, either.
1383
01:47:14,180 --> 01:47:16,449
As long as I pay for it.
1384
01:47:16,450 --> 01:47:18,880
I'm starving. Let's
get some food.
1385
01:47:24,950 --> 01:47:26,950
BOLOGNA, ITALY
1386
01:47:29,560 --> 01:47:31,529
- Where are you going?
- You lot go ahead.
1387
01:47:31,530 --> 01:47:33,430
I won't be a minute.
1388
01:47:34,960 --> 01:47:35,930
Niki!
1389
01:47:38,940 --> 01:47:40,430
Good to see you!
1390
01:47:44,740 --> 01:47:46,709
I heard you were spending
more and more time
1391
01:47:46,710 --> 01:47:48,949
- in one of these.
- Do you fly?
1392
01:47:48,950 --> 01:47:49,949
No.
1393
01:47:49,950 --> 01:47:52,679
- I don't think they'd insure me.
- You should try.
1394
01:47:52,680 --> 01:47:53,919
It's good for discipline.
1395
01:47:53,920 --> 01:47:55,489
You have to stay
within the rules,
1396
01:47:55,490 --> 01:47:57,189
stick to regulation,
suppress the ego.
1397
01:47:57,190 --> 01:47:59,119
It helps with the racing.
1398
01:47:59,120 --> 01:48:01,859
And there I was thinking you
were about to wax lyrical
1399
01:48:01,860 --> 01:48:05,420
- about the romance of flight.
- No, that's all bullshit.
1400
01:48:06,900 --> 01:48:08,769
So what brings you here?
1401
01:48:08,770 --> 01:48:10,529
A friend's wedding.
1402
01:48:10,530 --> 01:48:11,869
At least I think
it was a wedding.
1403
01:48:11,870 --> 01:48:13,099
Might have been a
birthday or something.
1404
01:48:13,100 --> 01:48:14,769
It's all a bit of a blur.
1405
01:48:14,770 --> 01:48:17,669
- Have you been at Fiorano?
- Pre-season testing.
1406
01:48:17,670 --> 01:48:19,639
- You're relentless.
- Thank you.
1407
01:48:19,640 --> 01:48:21,579
I'm not sure that was
meant as a compliment.
1408
01:48:21,580 --> 01:48:24,449
When do you start testing?
Next week?
1409
01:48:24,450 --> 01:48:26,149
No. What, are you nuts?
1410
01:48:26,150 --> 01:48:27,779
I didn't just win the
biggest thing of my life
1411
01:48:27,780 --> 01:48:30,090
so I could get right
back to work.
1412
01:48:30,490 --> 01:48:32,730
Why? You have to.
1413
01:48:33,190 --> 01:48:35,119
To prove to all the people
1414
01:48:35,120 --> 01:48:36,959
who will always say you
just won it because...
1415
01:48:36,960 --> 01:48:40,400
Because of what? Because
of your accident?
1416
01:48:41,530 --> 01:48:44,469
Niki, is that other
people or is that you?
1417
01:48:44,470 --> 01:48:45,869
I won, okay?
1418
01:48:45,870 --> 01:48:47,669
On the all-important day
when it came down to it,
1419
01:48:47,670 --> 01:48:50,609
we raced on equal terms,
equally good cars.
1420
01:48:50,610 --> 01:48:52,839
And I put my life on the
line and I saw it through.
1421
01:48:52,840 --> 01:48:54,879
- And you call that winning?
- Yes.
1422
01:48:54,880 --> 01:48:57,509
The risks were totally
unacceptable.
1423
01:48:57,510 --> 01:48:59,179
You were prepared to die.
1424
01:48:59,180 --> 01:49:01,719
- To me, that's losing.
- Yes, I was. I admit it.
1425
01:49:01,720 --> 01:49:04,549
I was prepared to die
to beat you that day.
1426
01:49:04,550 --> 01:49:06,559
And that's the effect
you have on me.
1427
01:49:06,560 --> 01:49:09,620
You'd pushed me that far.
And it felt great!
1428
01:49:10,130 --> 01:49:12,759
I mean, hell, isn't that
what we're in this for?
1429
01:49:12,760 --> 01:49:15,560
To stare death in the
face and to cheat it?
1430
01:49:16,470 --> 01:49:18,569
Come on, there's
nobility in that.
1431
01:49:18,570 --> 01:49:20,470
It's like being knights.
1432
01:49:20,770 --> 01:49:23,169
You English, you're
such assholes.
1433
01:49:23,170 --> 01:49:25,439
You know my position.
1434
01:49:25,440 --> 01:49:26,679
20% risk.
1435
01:49:26,680 --> 01:49:29,449
No, Niki, don't bring the
percentages into this.
1436
01:49:29,450 --> 01:49:30,909
Don't be a pro.
1437
01:49:30,910 --> 01:49:33,649
The minute you do that, you
kill what's good about this.
1438
01:49:33,650 --> 01:49:35,410
You kill the sport.
1439
01:49:38,450 --> 01:49:39,420
James!
1440
01:49:40,420 --> 01:49:41,410
James!
1441
01:49:45,090 --> 01:49:46,620
I've got to go.
1442
01:49:48,100 --> 01:49:50,160
Careful in this thing.
1443
01:49:51,130 --> 01:49:52,190
James.
1444
01:49:57,810 --> 01:50:01,400
In hospital, the toughest part
of my treatment was the vacuum.
1445
01:50:01,880 --> 01:50:03,949
Pumping the shit
out of my lungs.
1446
01:50:03,950 --> 01:50:05,470
It was hell.
1447
01:50:05,920 --> 01:50:08,519
And while doing it, I was
watching television.
1448
01:50:08,520 --> 01:50:11,449
- You winning all my points.
- Your points?
1449
01:50:11,450 --> 01:50:14,459
"That bastard, Hunt," I'd say.
"I hate that guy."
1450
01:50:14,460 --> 01:50:16,229
And one day, the
doctor came and said,
1451
01:50:16,230 --> 01:50:18,859
"Mr. Lauda, may I offer
a piece of advice?"
1452
01:50:18,860 --> 01:50:21,099
"Stop thinking of it as a
curse to have been given
1453
01:50:21,100 --> 01:50:22,699
an enemy in life."
1454
01:50:22,700 --> 01:50:24,699
"It can be blessing too."
1455
01:50:24,700 --> 01:50:26,269
"A wise man gets more
from his enemies
1456
01:50:26,270 --> 01:50:28,169
than a fool from his friends."
1457
01:50:28,170 --> 01:50:30,940
And you know what? He was right.
1458
01:50:32,840 --> 01:50:34,179
Look at us.
1459
01:50:34,180 --> 01:50:36,879
We were both a pair
of kids when we met.
1460
01:50:36,880 --> 01:50:39,149
Hot-headed jerks in Formula 3.
1461
01:50:39,150 --> 01:50:42,240
Disowned by our families.
Headed nowhere.
1462
01:50:42,920 --> 01:50:45,789
And now we're both
champions of the world.
1463
01:50:45,790 --> 01:50:47,480
It was not bad.
1464
01:50:47,860 --> 01:50:49,889
No, it's not bad.
1465
01:50:49,890 --> 01:50:52,059
So don't let me down now.
1466
01:50:52,060 --> 01:50:53,959
I need you busting my balls.
1467
01:50:53,960 --> 01:50:56,960
- Get back to work.
- I will, Niki, I will.
1468
01:50:57,500 --> 01:50:59,869
But I intend to
enjoy myself first.
1469
01:50:59,870 --> 01:51:02,439
Some of life needs
to be for pleasure.
1470
01:51:02,440 --> 01:51:05,639
What's the point of having a
million cups, medals and planes
1471
01:51:05,640 --> 01:51:08,110
if you don't have any fun?
1472
01:51:08,580 --> 01:51:10,840
How is that winning?
1473
01:51:11,780 --> 01:51:14,649
- James!
- We're gonna leave without you!
1474
01:51:14,650 --> 01:51:15,640
James!
1475
01:51:19,790 --> 01:51:21,950
I'll see you on race day, champ.
1476
01:51:22,990 --> 01:51:24,150
You will...
1477
01:51:24,590 --> 01:51:25,560
champ.
1478
01:51:27,760 --> 01:51:29,969
You look good, Niki.
1479
01:51:29,970 --> 01:51:33,830
The only guy to have burnt his
face and it be an improvement.
1480
01:51:39,740 --> 01:51:42,440
Of course he didn't
listen to me.
1481
01:51:42,710 --> 01:51:45,949
For James, one world
title was enough.
1482
01:51:45,950 --> 01:51:48,940
He had proved what
he needed to prove,
1483
01:51:49,220 --> 01:51:52,780
to himself and anyone
who doubted him.
1484
01:51:53,690 --> 01:51:56,559
And two years later he retired.
1485
01:51:56,560 --> 01:51:59,760
When I saw him next in
London seven years later,
1486
01:52:00,100 --> 01:52:02,199
me as champion again,
1487
01:52:02,200 --> 01:52:03,929
him as broadcaster,
1488
01:52:03,930 --> 01:52:07,840
he was barefoot on a
bicycle, with a flat tyre.
1489
01:52:08,440 --> 01:52:11,570
Still living each
day like his last.
1490
01:52:12,740 --> 01:52:16,580
When I heard he'd died aged
45, of a heart attack,
1491
01:52:16,880 --> 01:52:18,850
I wasn't surprised.
1492
01:52:19,450 --> 01:52:21,470
I was just sad.
1493
01:52:21,980 --> 01:52:24,950
People always think
of us as rivals,
1494
01:52:25,490 --> 01:52:28,690
but he was among the
very few I liked
1495
01:52:29,530 --> 01:52:32,430
and even fewer that I respected.
1496
01:52:35,600 --> 01:52:38,690
He remains the only
person I envied.
1497
01:52:47,370 --> 01:52:47,870
Born3o.
1498
01:52:51,950 --> 01:52:55,500
SUBTITLED BY GUSSI, S.A. DE C.V.
114608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.