All language subtitles for Homeland.S07E07.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,377 --> 00:00:06,001 Previously on "Homeland"... 2 00:00:06,084 --> 00:00:08,503 We always assumed Simone would run to David Wellington. 3 00:00:08,587 --> 00:00:10,422 And when she did, it confirmed our suspicions. 4 00:00:10,505 --> 00:00:11,882 But what if that was our mistake, 5 00:00:11,965 --> 00:00:14,509 designing an operation with a predetermined result in mind? 6 00:00:14,593 --> 00:00:16,386 What if it isn't David Wellington at all? 7 00:00:16,470 --> 00:00:18,597 What if her contact is someone else? 8 00:00:18,680 --> 00:00:21,641 - ‐What do you want? - ‐ Yevgeny Gromov. 9 00:00:21,725 --> 00:00:24,061 Lucasville‐‐fake news that sparked the massacre. 10 00:00:24,144 --> 00:00:26,563 You think that was Yevgeny's handiwork? 11 00:00:26,646 --> 00:00:27,439 I do. 12 00:00:27,522 --> 00:00:29,066 And you want me to help find him? 13 00:00:29,149 --> 00:00:30,233 I do. 14 00:00:30,317 --> 00:00:33,570 I had an ex that was bipolar. 15 00:00:33,653 --> 00:00:35,280 Is that why you broke up? 16 00:00:35,364 --> 00:00:37,574 We broke up 'cause I drank too much. 17 00:00:37,657 --> 00:00:41,912 On March 30th, I was told to withdraw money from these places 18 00:00:41,995 --> 00:00:43,914 and leave it in Hazelton. 19 00:00:43,997 --> 00:00:47,042 ‐We need to know who this is. ‐A senior White House official. 20 00:00:47,125 --> 00:00:49,586 You mean David Wellington. 21 00:00:49,669 --> 00:00:51,421 ‐Simone is lying. ‐What are you talking about? 22 00:00:51,505 --> 00:00:53,924 She's full of shit, and they are this close 23 00:00:54,007 --> 00:00:55,592 to giving her immunity, which means they want her 24 00:00:55,675 --> 00:00:56,927 to testify in open hearing. 25 00:00:57,010 --> 00:00:58,720 At that point, the damage to the presidency is done. 26 00:00:58,804 --> 00:01:00,097 Whoever's bankrolling this woman also wants 27 00:01:00,180 --> 00:01:02,099 McClendon's murder pinned on the White House. 28 00:01:02,182 --> 00:01:05,685 Tell me, how'd you find out she was in West Virginia 29 00:01:05,769 --> 00:01:06,728 ‐in the first place? ‐She got a parking ticket there. 30 00:01:06,812 --> 00:01:08,563 No, I mean, who brought it to your attention? 31 00:01:08,647 --> 00:01:10,273 ‐ Dante did. ‐You say you're old friends. 32 00:01:10,357 --> 00:01:12,317 The two of you just bumped into each other by chance? 33 00:01:12,401 --> 00:01:14,111 When was this? 34 00:01:17,614 --> 00:01:19,825 Right after I got fired by Keane. 35 00:01:19,908 --> 00:01:22,119 Interesting coincidence. 36 00:01:23,578 --> 00:01:26,289 God. My God. 37 00:01:26,373 --> 00:01:29,251 - My God. Fuck me. - Fuck me. 38 00:01:29,334 --> 00:01:30,961 ‐Take a breath, Carrie. ‐What I need to do 39 00:01:31,044 --> 00:01:32,421 ‐is nail that fucker. ‐Lay low. 40 00:01:32,504 --> 00:01:33,630 Just don't communicate with him under any circumstances. 41 00:01:41,888 --> 00:01:43,640 You're okay. 42 00:02:03,410 --> 00:02:05,745 He saved our lives. 43 00:02:05,829 --> 00:02:07,414 Yeah. 44 00:02:07,497 --> 00:02:10,917 What was his name? 45 00:02:11,001 --> 00:02:15,505 Carrie, you're not yourself. 46 00:02:15,589 --> 00:02:17,174 You don't have my condition. 47 00:02:17,257 --> 00:02:19,551 I'm dealing with it. I‐I've been dealing with it 48 00:02:19,634 --> 00:02:22,179 since I was 22. 49 00:02:23,930 --> 00:02:27,392 She said no one at work could know. She's bipolar. 50 00:02:27,476 --> 00:02:29,853 The mood of the country, it's not great. 51 00:02:31,229 --> 00:02:33,857 Civil...War. 52 00:02:33,940 --> 00:02:36,067 Madam President, please! 53 00:02:36,151 --> 00:02:39,029 You have to put a stop to this! 54 00:02:39,112 --> 00:02:41,364 It's only getting worse. 55 00:02:41,448 --> 00:02:43,366 Is there no fucking line? 56 00:02:43,450 --> 00:02:47,537 Ridiculous lies and accusations. 57 00:02:50,624 --> 00:02:53,960 The White House is in crisis mode. 58 00:02:54,044 --> 00:02:57,672 We're talking about information warfare. 59 00:02:57,756 --> 00:03:00,467 Our country is under attack. 60 00:03:02,010 --> 00:03:04,554 The time to rise up is now! 61 00:03:07,098 --> 00:03:10,268 I swore an oath to protect it. 62 00:03:12,854 --> 00:03:15,732 Just think of me as a light on the heavens, 63 00:03:15,815 --> 00:03:20,111 a beacon, steering you clear of the wrongs. 64 00:04:49,409 --> 00:04:51,870 What happened to 12 hours out cold, guaranteed? 65 00:04:51,953 --> 00:04:53,246 I don't think he saw anything. 66 00:04:53,330 --> 00:04:55,624 Yeah, he did. He saw Stein's ugly face, which, lucky for us, 67 00:04:55,707 --> 00:04:58,001 sent him straight back into unconsciousness. 68 00:04:58,084 --> 00:04:59,044 I don't know about you, but I wasn't done yet. 69 00:04:59,127 --> 00:05:01,046 ‐Me either. ‐I got all the downloads. 70 00:05:01,129 --> 00:05:03,340 Yeah? Well, let's hope you got something, 71 00:05:03,423 --> 00:05:04,883 'cause so far, we got nothing. 72 00:05:04,966 --> 00:05:06,843 I gotta figure out a way to get us back in there. 73 00:05:06,926 --> 00:05:07,969 Or not. Look, that's the kind of shit 74 00:05:08,053 --> 00:05:10,930 you get away with once, at most. Anyone want breakfast? 75 00:05:11,014 --> 00:05:14,809 Yeah, sure. Fuck! I've gotta get home. 76 00:05:14,893 --> 00:05:17,687 My sister's gonna kill me. Fuck. 77 00:05:43,296 --> 00:05:44,130 Can I come in? 78 00:05:44,214 --> 00:05:47,842 Actually, I was just on my way out. 79 00:06:01,147 --> 00:06:03,274 So what is it? 80 00:06:03,358 --> 00:06:04,776 ‐Where'd you meet Simone Martin? ‐Look, Saul‐‐ 81 00:06:04,859 --> 00:06:07,987 Indulge me. 82 00:06:09,823 --> 00:06:14,494 We met at a conference, in Budapest four years ago. 83 00:06:14,577 --> 00:06:16,788 ‐What kind of conference? ‐A conference. 84 00:06:18,206 --> 00:06:21,292 "Preparing Candidates for Democracy." 85 00:06:21,376 --> 00:06:23,795 We were on a panel together. 86 00:06:23,878 --> 00:06:25,630 And? 87 00:06:27,257 --> 00:06:29,759 It was the only event we made it to all week. 88 00:06:29,843 --> 00:06:32,721 We spent the rest of the time in her room. 89 00:06:33,847 --> 00:06:35,974 Can we sit down? 90 00:06:36,057 --> 00:06:38,727 Saul, how‐‐how long is this gonna take? 91 00:06:38,810 --> 00:06:39,686 I got an 8:00 I gotta get to. 92 00:06:39,769 --> 00:06:42,522 I really think you'll want to sit down. 93 00:07:00,206 --> 00:07:02,167 Simone Martin is scheduled to testify 94 00:07:02,250 --> 00:07:04,294 in front of Paley's committee in three days. 95 00:07:04,377 --> 00:07:05,295 Yeah, and swear to God, 96 00:07:05,378 --> 00:07:08,339 I have no idea what she's even gonna say. 97 00:07:10,884 --> 00:07:12,469 I believe you... 98 00:07:14,554 --> 00:07:17,765 ...because I do know what she's going to say. 99 00:07:19,476 --> 00:07:22,562 She will say, under oath, 100 00:07:22,645 --> 00:07:27,484 that you gave her $50,000 101 00:07:27,567 --> 00:07:29,986 as payment for the murder of General McClendon. 102 00:07:30,069 --> 00:07:34,365 That's bullshit. 103 00:07:34,449 --> 00:07:36,034 I know. 104 00:07:36,117 --> 00:07:39,662 Why? 105 00:07:39,746 --> 00:07:41,372 Why is she doing this to me? 106 00:07:43,249 --> 00:07:45,668 So we're clear... 107 00:07:45,752 --> 00:07:48,796 She is not doing it to you. 108 00:07:48,880 --> 00:07:51,674 Simone Martin is an agent of the Russian government. 109 00:07:51,758 --> 00:07:54,344 A what? 110 00:07:54,427 --> 00:07:58,765 An agent of Russian military intelligence, 111 00:07:58,848 --> 00:08:01,976 the G. R. U. 112 00:08:02,060 --> 00:08:06,189 Her testimony is an effort to topple this administration. 113 00:08:08,441 --> 00:08:10,985 I've been involved with a Russian agent? 114 00:08:11,069 --> 00:08:15,198 Almost certainly. 115 00:08:17,408 --> 00:08:19,536 Which is why I need your complete cooperation. 116 00:08:22,372 --> 00:08:24,707 What I just told you is currently a theory. 117 00:08:25,500 --> 00:08:28,336 We need it to become a fact. 118 00:08:31,297 --> 00:08:34,259 Everything you know about Simone Martin 119 00:08:34,342 --> 00:08:38,388 that might conceivably be relevant, tell me. 120 00:08:41,140 --> 00:08:42,392 David. 121 00:08:45,728 --> 00:08:48,231 David. 122 00:09:04,873 --> 00:09:06,875 Hey. What's for breakfast? 123 00:09:07,375 --> 00:09:09,168 I'm making eggs. 124 00:09:09,252 --> 00:09:10,879 - ‐Can I help? - ‐ We got it. 125 00:09:10,962 --> 00:09:13,089 - ‐Fresh orange juice maybe? - ‐ Yeah, we got that, too. 126 00:09:13,172 --> 00:09:15,633 Jos, take over. 127 00:09:18,052 --> 00:09:19,512 ‐What's this about? ‐You know, 128 00:09:19,596 --> 00:09:20,388 you say that you're tired of having 129 00:09:20,471 --> 00:09:23,391 the same conversation over and over, 130 00:09:23,474 --> 00:09:26,144 but from what you do, it must be your great joy in life. 131 00:09:26,227 --> 00:09:27,270 ‐Believe me, it's not. ‐You're not a child. 132 00:09:27,353 --> 00:09:30,064 ‐I know. ‐You had your bad girl years. 133 00:09:30,148 --> 00:09:31,858 ‐It's time to grow out of them. ‐You know what? Fuck you. 134 00:09:31,941 --> 00:09:33,276 Really? You're really gonna go there? 135 00:09:33,359 --> 00:09:36,154 We had no idea where you were all night. 136 00:09:36,237 --> 00:09:39,198 ‐I told you, Franny worries. ‐So tell her I'm fine. 137 00:09:39,282 --> 00:09:41,326 - ‐I don't know that. - ‐ Look, you say 138 00:09:41,409 --> 00:09:43,286 ‐I should work... ‐I said get a job. 139 00:09:43,369 --> 00:09:46,122 - ‐...so I work. - ‐This... is not working, 140 00:09:46,205 --> 00:09:48,458 ‐in any sense of the word. ‐Yeah, for me either. 141 00:09:48,541 --> 00:09:49,751 Well, why don't you think about that, 142 00:09:49,834 --> 00:09:52,462 whether you actually wanna be a part of this family or not? 143 00:09:52,545 --> 00:09:54,297 Because you know what? We have had it, 144 00:09:54,380 --> 00:09:56,799 all of us, including your daughter. 145 00:10:05,266 --> 00:10:08,186 ‐Are you okay? ‐Where was she? 146 00:10:08,269 --> 00:10:09,646 I don't know, sweetie. 147 00:10:09,729 --> 00:10:11,731 Why doesn't she like to be here? 148 00:10:11,814 --> 00:10:13,066 I don't know that either. 149 00:10:15,401 --> 00:10:19,238 Your mom is, under a lot of pressure at work. 150 00:10:19,322 --> 00:10:20,490 What work? 151 00:10:20,573 --> 00:10:22,450 ‐ We're going. 152 00:10:22,533 --> 00:10:25,787 ‐No, you're not. ‐Franny, put your coat on. 153 00:10:25,870 --> 00:10:28,331 ‐That's not the deal. ‐What deal? There is no deal. 154 00:10:28,414 --> 00:10:29,457 She's my daughter, not yours. 155 00:10:29,540 --> 00:10:31,793 You don't want to do this. 156 00:10:31,876 --> 00:10:33,544 Everything's secret now? Like it's suddenly too upsetting 157 00:10:33,628 --> 00:10:36,047 to talk out loud? You drag me from the kitchen... 158 00:10:36,130 --> 00:10:38,299 ‐She didn't drag you. ‐You know what? You're right. 159 00:10:38,383 --> 00:10:39,676 She didn't literally drag me. 160 00:10:39,759 --> 00:10:42,053 Thanks very much, Mister "I've had it." 161 00:10:42,136 --> 00:10:44,597 Thanks for the hospitality. You've served your time. 162 00:10:44,681 --> 00:10:47,558 ‐Where will you go? 163 00:11:25,304 --> 00:11:27,557 Get off of me! 164 00:11:29,183 --> 00:11:31,394 Promise you won't yell? 165 00:11:37,358 --> 00:11:40,570 So where you been all night? 166 00:11:40,653 --> 00:11:42,822 ‐Out. ‐With Carrie? 167 00:11:44,615 --> 00:11:48,202 She told me about the surveillance, Max. 168 00:11:49,954 --> 00:11:51,414 What surveillance? 169 00:11:51,497 --> 00:11:54,250 The surveillance you put in at Wellington's, 170 00:11:54,333 --> 00:11:57,378 and I just took out. The surveillance that 171 00:11:57,462 --> 00:11:59,630 let you know Simone Martin is running some kind of scam. 172 00:12:03,426 --> 00:12:06,929 I told Carrie to back off, let me handle it now, but... 173 00:12:07,013 --> 00:12:08,347 that's not her way. 174 00:12:10,266 --> 00:12:11,768 So I thought I'd check in with you 175 00:12:11,851 --> 00:12:13,478 before you both end up in prison. 176 00:12:13,561 --> 00:12:17,065 I can't believe she told you. 177 00:12:17,148 --> 00:12:20,026 In case you haven't noticed, she isn't the most reliable. 178 00:12:23,613 --> 00:12:25,782 So where were you? 179 00:12:25,865 --> 00:12:28,826 ‐At Dante's apartment. ‐With Carrie. 180 00:12:28,910 --> 00:12:31,537 ‐Yeah. ‐Where was Dante? 181 00:12:31,621 --> 00:12:33,122 Sleeping. 182 00:12:33,206 --> 00:12:36,751 What'd you find there while he was, sleeping? 183 00:12:37,752 --> 00:12:41,255 I don't know. I downloaded a bunch of stuff, 184 00:12:41,339 --> 00:12:43,466 but I haven't had time to go through it yet. 185 00:12:43,549 --> 00:12:46,135 Good. You'll do that now, 186 00:12:46,219 --> 00:12:48,346 somewhere I can keep an eye on you. 187 00:12:48,429 --> 00:12:51,432 Let's go. 188 00:13:26,759 --> 00:13:28,094 All right. 189 00:13:41,649 --> 00:13:44,485 ‐Hi. Just one night. ‐It's six hours till check‐in. 190 00:13:44,569 --> 00:13:46,279 I'll have to charge you an extra half‐day. 191 00:13:46,362 --> 00:13:48,573 ‐Fine, just... Fine. 192 00:13:48,656 --> 00:13:49,699 ‐I'm hungry. ‐Well, let's put our stuff 193 00:13:49,782 --> 00:13:52,285 in the room, then we'll find a place to eat. 194 00:13:52,368 --> 00:13:54,537 I can't put my stuff in the room. We didn't bring it. 195 00:13:54,620 --> 00:13:56,873 ‐Mom? 196 00:13:56,956 --> 00:14:00,376 ‐What? ‐What's a "mo‐tel"? 197 00:14:00,459 --> 00:14:02,628 It's a place like this. It means "motor hotel," 198 00:14:02,712 --> 00:14:04,130 because you drive there. 199 00:14:04,213 --> 00:14:08,175 We went to a hotel in Richmond. We drove there. 200 00:14:08,259 --> 00:14:10,720 Ma'am, your credit card's been declined. 201 00:14:10,803 --> 00:14:15,308 ‐Well, can you try it again? ‐I already did. 202 00:14:15,391 --> 00:14:18,144 ...fine. Sorry. 203 00:14:18,227 --> 00:14:20,271 ...here. 204 00:14:21,355 --> 00:14:22,732 Now I'm confused. 205 00:14:22,815 --> 00:14:26,485 Are you Carrie Mathison or Karen Harris? 206 00:14:29,739 --> 00:14:33,576 You know what? Thank you very much. We're good. 207 00:14:33,659 --> 00:14:36,829 Come on, let's go. Come on. 208 00:14:48,716 --> 00:14:50,384 All right, fasten your seat belt. 209 00:14:50,468 --> 00:14:51,928 ‐Where are we going? ‐I don't know. 210 00:14:52,011 --> 00:14:54,931 ‐It was just a question. ‐Well, isn't it obvious, Franny? 211 00:14:55,014 --> 00:14:57,725 I don't know, I don't know, I don't know. 212 00:15:05,524 --> 00:15:08,319 Sweetie, I'm sorry. 213 00:15:08,402 --> 00:15:10,446 I was just asking. 214 00:15:10,529 --> 00:15:12,782 I know, I know. Look, I was up all night working. 215 00:15:12,865 --> 00:15:17,787 Okay? I'm just really, really tired. Okay? 216 00:15:17,870 --> 00:15:20,790 Okay. 217 00:15:20,873 --> 00:15:25,419 ‐Sweetie. ‐I wanna go home. 218 00:15:34,220 --> 00:15:36,389 Okay, I'm gonna be right back. Right back. 219 00:15:42,478 --> 00:15:43,646 Hey. 220 00:15:43,729 --> 00:15:48,150 So...what exactly happened last night? 221 00:15:50,695 --> 00:15:53,197 Exactly? You passed out. 222 00:15:53,280 --> 00:15:56,242 Yeah, well, before that. 223 00:15:56,325 --> 00:15:58,828 We had some drinks. 224 00:15:58,911 --> 00:16:01,372 Yeah, well, after that. Last thing I remember, 225 00:16:01,455 --> 00:16:03,499 we were coming home together, heading for the couch. 226 00:16:03,582 --> 00:16:06,335 Now I wake up alone, 227 00:16:06,419 --> 00:16:08,504 the mother of all headaches... 228 00:16:08,587 --> 00:16:10,006 And I'm not sure. Did we... 229 00:16:10,089 --> 00:16:11,841 What? Did we do it? 230 00:16:11,924 --> 00:16:15,845 - ‐ Well? - ‐ If we had, 231 00:16:15,928 --> 00:16:17,722 you would've remembered. Believe me. 232 00:16:17,805 --> 00:16:20,099 So, no. 233 00:16:20,182 --> 00:16:20,891 No. Definitely no. 234 00:16:20,975 --> 00:16:23,561 You don't have to say it like that. 235 00:16:23,644 --> 00:16:27,815 I'm sorry. That‐‐ that wasn't you. That was... 236 00:16:27,898 --> 00:16:29,025 What? 237 00:16:32,319 --> 00:16:34,280 Honestly? It's just... 238 00:16:34,363 --> 00:16:35,614 been a rough morning. 239 00:16:35,698 --> 00:16:37,491 You okay? 240 00:16:37,575 --> 00:16:40,411 Not really. I had a big blowout with my sister. 241 00:16:40,494 --> 00:16:42,455 The one you live with. 242 00:16:42,538 --> 00:16:44,498 Not anymore. 243 00:16:44,582 --> 00:16:46,667 I very dramatically grabbed Franny by the hand 244 00:16:46,751 --> 00:16:48,627 and said we were out of there, 245 00:16:48,711 --> 00:16:50,504 and then dragged her to this motel, 246 00:16:50,588 --> 00:16:52,381 where my credit card just got declined. 247 00:16:52,465 --> 00:16:53,883 Meanwhile, my daughter's gonna kill me 248 00:16:53,966 --> 00:16:56,052 if I don't get her breakfast soon. 249 00:16:56,135 --> 00:16:59,305 Well, come on over. 250 00:16:59,388 --> 00:17:03,476 Seriously, come on over. 251 00:17:03,559 --> 00:17:05,144 I make excellent pancakes. 252 00:17:26,457 --> 00:17:30,544 Wait here. This way. 253 00:17:30,628 --> 00:17:31,962 Over here. 254 00:17:45,434 --> 00:17:47,561 Close it. 255 00:18:01,575 --> 00:18:02,910 In here. 256 00:18:09,166 --> 00:18:11,043 ‐Max, stay. 257 00:18:14,046 --> 00:18:15,589 Don't worry about them. 258 00:18:15,673 --> 00:18:17,174 What is this place? 259 00:18:17,258 --> 00:18:18,926 Don't worry about that either. 260 00:18:19,009 --> 00:18:20,136 Max. 261 00:18:22,680 --> 00:18:25,099 Here's what I want you to do. 262 00:18:25,182 --> 00:18:27,476 Those downloads you got at Dante's? 263 00:18:27,560 --> 00:18:28,894 Start going through them. 264 00:18:28,978 --> 00:18:30,855 Find anything interesting, you tell me. 265 00:18:30,938 --> 00:18:34,442 Not Carrie. Me. We clear? 266 00:18:36,110 --> 00:18:38,904 I'm gonna need an Internet connection. 267 00:18:38,988 --> 00:18:42,616 Okay, fine, I'll get you one. 268 00:18:42,700 --> 00:18:45,119 So we're clear... 269 00:18:45,202 --> 00:18:48,664 you abuse that, or anything here... 270 00:18:48,747 --> 00:18:51,750 You fuck me even this much, 271 00:18:51,834 --> 00:18:53,294 I will personally convince a judge 272 00:18:53,377 --> 00:18:56,755 the surveillance you snuck into Wellington's house 273 00:18:56,839 --> 00:19:00,843 constitutes the biggest national security threat since 9/11. 274 00:19:02,887 --> 00:19:04,680 Got that? 275 00:19:04,763 --> 00:19:06,265 Get to work. 276 00:19:08,976 --> 00:19:10,519 ‐Who's that? ‐Max. 277 00:19:10,603 --> 00:19:12,271 What‐‐what's‐‐ what's his skill set? 278 00:19:12,354 --> 00:19:13,689 Irritant. He's working with Carrie. 279 00:19:13,772 --> 00:19:16,400 Your Carrie? Mathison? 280 00:19:16,484 --> 00:19:18,694 If you're implying I have any control over her, then no. 281 00:19:18,777 --> 00:19:20,070 They might be on to something, he and Carrie might. 282 00:19:20,154 --> 00:19:21,614 I want him to work that while the two of you 283 00:19:21,697 --> 00:19:23,407 take a look at this‐‐ 284 00:19:23,491 --> 00:19:26,994 David Wellington's meditations on his girlfriend Simone. 285 00:19:27,077 --> 00:19:28,829 Everything he thinks might help us connect her to Russia. 286 00:19:28,913 --> 00:19:31,499 So you dropped the bomb on him. 287 00:19:31,582 --> 00:19:34,168 ‐Yeah. ‐How'd he react? 288 00:19:34,251 --> 00:19:36,545 He had no idea. 289 00:19:36,629 --> 00:19:38,839 It's priority. 290 00:19:38,923 --> 00:19:42,801 We have less than three days. 291 00:19:46,889 --> 00:19:51,185 ‐Wait. 292 00:19:51,268 --> 00:19:53,145 A frown? 293 00:19:53,229 --> 00:19:55,731 Seriously? A frown? 294 00:19:55,814 --> 00:19:57,900 In my house? 295 00:19:57,983 --> 00:20:01,070 ‐Well... 296 00:20:01,153 --> 00:20:04,198 I'm going for a smile. 297 00:20:13,874 --> 00:20:14,708 There. 298 00:20:14,792 --> 00:20:18,295 Hey, keep an eye on those. They're ours. 299 00:20:18,379 --> 00:20:19,588 Don't let anyone mess with 'em. 300 00:20:24,385 --> 00:20:27,263 ‐You've done this before. ‐And my ex has a niece. 301 00:20:27,346 --> 00:20:31,225 I have two nieces and her, and I'm clueless. 302 00:20:31,308 --> 00:20:34,520 You know you're welcome to stay here, right? 303 00:20:34,603 --> 00:20:37,439 While you're, on the lam. 304 00:20:37,523 --> 00:20:39,608 We're not in the way? 305 00:20:39,692 --> 00:20:43,737 Not at all. In fact, I got a meeting to get to. 306 00:20:44,738 --> 00:20:47,074 ‐Wait, you're not staying? ‐You'll be fine. 307 00:20:47,157 --> 00:20:50,035 There's an extra key by the front door. 308 00:20:50,119 --> 00:20:53,122 I'm sure you can find whatever you need. 309 00:20:53,205 --> 00:20:56,166 ‐They're ready! ‐All yours. 310 00:20:58,210 --> 00:21:01,130 - ‐Bye, Franny. - ‐ Bye. 311 00:21:06,218 --> 00:21:09,013 There have been nearly a hundred requests for comment. 312 00:21:09,096 --> 00:21:10,889 I'm not commenting on a TMZ video. 313 00:21:10,973 --> 00:21:13,475 Then they'll just go to Wellington. 314 00:21:13,559 --> 00:21:15,894 Well, if they find him, maybe they can let me know 315 00:21:15,978 --> 00:21:18,022 where the hell he's hiding. 316 00:21:18,105 --> 00:21:19,690 No. 317 00:21:19,773 --> 00:21:21,817 He's been trying to talk to me all week. 318 00:21:21,900 --> 00:21:23,193 You want me to run interference? 319 00:21:23,277 --> 00:21:25,404 No, but interrupt us after three minutes. 320 00:21:25,487 --> 00:21:26,530 Okay. 321 00:21:26,614 --> 00:21:28,741 ‐Mr. Vice President. 322 00:21:28,824 --> 00:21:31,368 ‐Ma'am. ‐Please. 323 00:21:33,871 --> 00:21:36,999 I know you have been asking to see me. 324 00:21:37,082 --> 00:21:39,460 It has just been a crazy few days. 325 00:21:39,543 --> 00:21:40,419 Well, that's why I'm here‐‐ 326 00:21:40,502 --> 00:21:43,756 find out what's going on with Mr. Wellington. 327 00:21:43,839 --> 00:21:45,883 ‐You mean the video. ‐I don't care about that. 328 00:21:45,966 --> 00:21:49,053 He wants to make a scene, let him. 329 00:21:49,136 --> 00:21:51,388 I mean the immunity deal. 330 00:21:51,472 --> 00:21:53,515 That woman they're calling his girlfriend‐‐ 331 00:21:53,599 --> 00:21:56,352 ‐Simone Martin. ‐Yes, well, Ms. Martin 332 00:21:56,435 --> 00:22:00,022 has been granted immunity to testify against him. 333 00:22:00,105 --> 00:22:01,523 That's true. 334 00:22:01,607 --> 00:22:04,360 So? 335 00:22:04,443 --> 00:22:08,572 Will he be charged with high crimes and misdemeanors? 336 00:22:08,656 --> 00:22:13,202 Will the walls of this White House come tumbling down? 337 00:22:13,285 --> 00:22:15,204 I have a right to know, Madam President, 338 00:22:15,287 --> 00:22:18,624 because if this administration falls, 339 00:22:18,707 --> 00:22:20,459 it falls on me. 340 00:22:22,461 --> 00:22:26,465 Okay, Ralph, let's talk normally a minute. 341 00:22:29,426 --> 00:22:32,888 You asked about what's going on with Mr. Wellington. 342 00:22:32,971 --> 00:22:34,348 Nothing is going on with him. 343 00:22:35,808 --> 00:22:39,103 He has no idea what she could possibly be testifying to. 344 00:22:39,186 --> 00:22:42,773 ‐He has assured me of that. ‐And you believe him. 345 00:22:42,856 --> 00:22:44,692 Absolutely. 346 00:22:44,775 --> 00:22:48,070 And you should, too. 347 00:22:48,153 --> 00:22:50,114 I'm sure you come in here wanting to help, 348 00:22:50,197 --> 00:22:53,033 but you have to understand that what you're actually doing 349 00:22:53,117 --> 00:22:55,953 is helping Paley, because what you just said, 350 00:22:56,036 --> 00:23:00,541 "My God, she's gonna testify. There must be something there," 351 00:23:00,624 --> 00:23:02,584 that's his position. 352 00:23:02,668 --> 00:23:06,213 He sows doubt. That is what he does. 353 00:23:06,296 --> 00:23:08,424 And it is bad enough when it shows up out there. 354 00:23:08,507 --> 00:23:12,302 But you cannot let it take root in here. 355 00:23:12,386 --> 00:23:16,724 Ma'am, it's not only me. There are rumblings. 356 00:23:16,807 --> 00:23:19,059 Well, stop them. Stop the rumblings. 357 00:23:19,143 --> 00:23:21,729 You want to help, do that, 358 00:23:21,812 --> 00:23:24,106 because now there's going to be more rumblings, 359 00:23:24,189 --> 00:23:26,900 about the fact that you and I are sitting here together. 360 00:23:26,984 --> 00:23:28,444 ‐ Madam President? 361 00:23:28,527 --> 00:23:30,821 Yes? 362 00:23:30,904 --> 00:23:32,448 Protocols for the medal ceremony 363 00:23:32,531 --> 00:23:35,284 at the Virginia War Memorial this afternoon. 364 00:23:35,367 --> 00:23:38,287 From the bombing raid in Syria? 365 00:23:38,370 --> 00:23:42,207 ‐I can come back. ‐No. 366 00:23:42,291 --> 00:23:45,419 The Vice President was just leaving. 367 00:23:49,131 --> 00:23:51,633 Ralph... 368 00:23:51,717 --> 00:23:54,636 since what you're really asking is whether you'll be sitting 369 00:23:54,720 --> 00:23:59,099 in this chair anytime soon, the answer is no. 370 00:24:00,559 --> 00:24:02,728 Ma'am. 371 00:24:13,739 --> 00:24:15,991 ‐ What are you doing? ‐Cleaning up. 372 00:24:16,074 --> 00:24:18,327 Still? 373 00:24:18,410 --> 00:24:21,413 Almost done. Few more minutes. 374 00:24:21,497 --> 00:24:23,415 ‐Who's this? ‐What? 375 00:24:23,499 --> 00:24:26,043 ‐Who's this? ‐Who's who? 376 00:24:26,126 --> 00:24:27,503 Her. 377 00:24:32,549 --> 00:24:33,842 Where'd you find that? 378 00:24:33,926 --> 00:24:35,677 Under the table. 379 00:24:35,761 --> 00:24:39,973 ‐That's not ours. ‐Should I put it back? 380 00:24:40,974 --> 00:24:44,144 That's Dante's wife. 381 00:24:44,228 --> 00:24:45,646 Does she live here? 382 00:24:45,729 --> 00:24:48,732 No, honey. She's his ex‐wife. They split up. 383 00:24:48,816 --> 00:24:51,819 Why? 384 00:24:53,695 --> 00:24:55,864 You know what? That is a very good question. 385 00:25:00,786 --> 00:25:02,579 Audrey Navarro. 386 00:25:05,082 --> 00:25:07,668 She works at Treasury. 387 00:25:07,751 --> 00:25:09,503 What's Treasury? 388 00:25:09,586 --> 00:25:12,881 You want to take a ride? I'll show you. 389 00:25:17,135 --> 00:25:20,013 ‐Hi. 390 00:25:20,097 --> 00:25:24,351 ‐Hello. ‐I'm Dante. Allen. 391 00:25:25,519 --> 00:25:27,437 I guess Carrie didn't mention me. 392 00:25:27,521 --> 00:25:30,315 Sorry, no, I don't think so. 393 00:25:30,399 --> 00:25:31,525 Anyway, she's not here. 394 00:25:31,608 --> 00:25:35,028 I know. She's at my house with Franny. 395 00:25:35,112 --> 00:25:36,154 They're fine. 396 00:25:36,238 --> 00:25:40,367 Well, thanks... for telling me. 397 00:25:40,450 --> 00:25:43,203 That's good to know. 398 00:25:43,287 --> 00:25:46,039 So you probably heard about the big blowout this morning. 399 00:25:46,123 --> 00:25:48,584 Same words. 400 00:25:48,667 --> 00:25:50,252 ‐ ‐"big blowout." 401 00:25:50,335 --> 00:25:53,547 Exact same words Carrie used to describe it. 402 00:25:53,630 --> 00:25:55,674 Like I said, though, they're‐‐they're fine. 403 00:25:55,757 --> 00:25:57,634 Just, traveling a little light. 404 00:25:57,718 --> 00:26:01,805 I thought Franny wouldn't mind getting some of her things. 405 00:26:03,015 --> 00:26:05,267 Yeah, come in. 406 00:26:23,160 --> 00:26:25,454 ‐Karen Harris? ‐Yes, Audrey? 407 00:26:25,537 --> 00:26:27,706 You said you had some questions about Dante. 408 00:26:27,789 --> 00:26:29,917 Just a few. It won't take long. 409 00:26:33,211 --> 00:26:35,172 So... 410 00:26:35,255 --> 00:26:37,007 what has he done? 411 00:26:37,090 --> 00:26:38,467 Nothing. He hasn't done anything. 412 00:26:38,550 --> 00:26:41,011 We're vetting him for a new assignment. 413 00:26:41,094 --> 00:26:43,388 So did you and Carrie just meet? 414 00:26:43,472 --> 00:26:45,223 No. We've, we've worked together for a while, 415 00:26:45,307 --> 00:26:49,353 ‐off and on. ‐Are you Agency? 416 00:26:49,436 --> 00:26:52,022 ‐Am I allowed to ask that? ‐Bureau. 417 00:26:53,941 --> 00:26:56,944 So, um, what are you working on now? 418 00:26:57,027 --> 00:27:01,156 The usual. Security. 419 00:27:01,239 --> 00:27:04,034 Meaning you can't say. 420 00:27:05,953 --> 00:27:08,121 You people have no idea 421 00:27:08,205 --> 00:27:10,207 how frustrating that is for everyone else. 422 00:27:10,290 --> 00:27:12,334 ‐I apologize. 423 00:27:12,417 --> 00:27:14,628 No, it's, reassuring to know 424 00:27:14,711 --> 00:27:17,339 she's actually doing something. 425 00:27:22,302 --> 00:27:26,306 ‐What are you looking for? ‐This stuffed rabbit 426 00:27:26,390 --> 00:27:28,225 I thought Franny would outgrow by now, 427 00:27:28,308 --> 00:27:30,435 but she's, kind of doubled down on him. 428 00:27:30,519 --> 00:27:32,354 ‐Think it might be 429 00:27:32,437 --> 00:27:36,900 ‐in Carrie's room? ‐Maybe, yeah. Down the hall. 430 00:28:02,884 --> 00:28:04,344 Any luck? 431 00:28:06,096 --> 00:28:07,973 Not yet. 432 00:28:08,056 --> 00:28:10,475 Floppy ears, big feet. 433 00:28:10,559 --> 00:28:12,561 You're sure she didn't have him with her? 434 00:28:12,644 --> 00:28:14,896 I think I'd have noticed. 435 00:28:14,980 --> 00:28:16,898 Well, maybe he's downstairs. 436 00:28:28,076 --> 00:28:30,078 ‐What are you doing? 437 00:28:30,162 --> 00:28:33,999 Is this him? 438 00:28:34,082 --> 00:28:36,084 Which is what I want to talk to you about. 439 00:28:36,168 --> 00:28:38,879 Your personal issues are yours, but I‐I'd like to hear 440 00:28:38,962 --> 00:28:40,338 what you know about his work life at the time. 441 00:28:40,422 --> 00:28:42,924 You mean the whole mess in Kabul? 442 00:28:43,008 --> 00:28:44,092 Yeah. 443 00:28:44,176 --> 00:28:46,344 What I know is not a lot. 444 00:28:46,428 --> 00:28:49,431 He was...sent home. 445 00:28:49,514 --> 00:28:53,268 He was not happy about it at all. 446 00:28:53,351 --> 00:28:55,312 He started... 447 00:28:55,395 --> 00:28:56,688 Drinking. 448 00:28:56,772 --> 00:28:59,399 Drinking? Dante? No. 449 00:28:59,483 --> 00:29:02,819 No, I was gonna say... obsessing, 450 00:29:02,903 --> 00:29:03,862 but that's not quite right either. 451 00:29:06,198 --> 00:29:08,200 He was bitter, for sure, 452 00:29:08,283 --> 00:29:10,285 for getting blamed for something that, 453 00:29:10,368 --> 00:29:11,453 as I understand it, wasn't his fault. 454 00:29:11,536 --> 00:29:14,664 And...he just wouldn't let it go. 455 00:29:17,292 --> 00:29:21,630 So in the end, the timing was just... really bad. 456 00:29:21,713 --> 00:29:23,757 How do you mean? 457 00:29:23,840 --> 00:29:26,802 Because right when I finally gave up on him and walked out, 458 00:29:26,885 --> 00:29:29,346 the whole Kabul thing kind of blew over. 459 00:29:29,429 --> 00:29:32,516 He got some new assignment, back in the game, traveling again. 460 00:29:32,599 --> 00:29:34,559 Where? 461 00:29:34,643 --> 00:29:38,313 You would know more about that than me. 462 00:29:38,396 --> 00:29:40,440 Overseas somewhere? He couldn't say. 463 00:29:42,234 --> 00:29:45,153 Anyway, by that time, we were barely talking. 464 00:29:48,406 --> 00:29:50,784 Well, this was very helpful. 465 00:29:50,867 --> 00:29:52,869 Thank you. 466 00:29:57,415 --> 00:30:01,169 You know what really bugged him? 467 00:30:01,253 --> 00:30:03,672 The sheer unfairness of it all. 468 00:30:04,714 --> 00:30:06,758 'Cause at the same time he's over there, 469 00:30:06,842 --> 00:30:10,011 trying to bring some sanity to the situation, 470 00:30:10,095 --> 00:30:13,306 there's this woman, this CIA station chief, 471 00:30:13,390 --> 00:30:15,100 who was completely off the rails. 472 00:30:15,183 --> 00:30:18,687 Right around the time he's sent home from Kabul, total pariah, 473 00:30:18,770 --> 00:30:22,524 this crazy lady drops a drone on a wedding party, 474 00:30:22,607 --> 00:30:24,860 killing 40 people. And you know what she gets? 475 00:30:24,943 --> 00:30:28,738 A promotion. 476 00:30:28,822 --> 00:30:30,365 So... 477 00:30:30,448 --> 00:30:32,868 Okay, life's not fair. 478 00:30:32,951 --> 00:30:37,831 I know that. Maybe you do, too. 479 00:30:37,914 --> 00:30:40,792 But I'm not sure Dante really does. 480 00:30:43,295 --> 00:30:45,213 He told me she's bipolar. 481 00:30:45,297 --> 00:30:48,216 Well, she's not. She's about the most stable person on Earth. 482 00:30:48,300 --> 00:30:51,511 He also said he started drinking heavily‐‐another lie. 483 00:30:51,595 --> 00:30:52,762 And that he was chained to a desk stateside 484 00:30:52,846 --> 00:30:55,390 when, according to her, he was traveling. 485 00:30:55,473 --> 00:30:58,351 - ‐Where was he going? - ‐ She had no idea. 486 00:30:58,435 --> 00:31:00,145 By that point, she didn't really care. 487 00:31:00,228 --> 00:31:02,480 But‐‐but check out the travel. It's important. 488 00:31:02,564 --> 00:31:05,567 I think that's when he was getting recruited. 489 00:31:05,650 --> 00:31:07,235 Max, are you there? 490 00:31:07,319 --> 00:31:10,113 Yeah, I'm here. 491 00:31:10,196 --> 00:31:13,909 Also there was some crazy, crazy stuff involving me. 492 00:31:13,992 --> 00:31:15,285 Like what? 493 00:31:15,368 --> 00:31:17,662 I sort of don't know where to start. 494 00:31:17,746 --> 00:31:20,415 H‐how about I come over with Franny, 495 00:31:20,498 --> 00:31:22,250 and we go over everything at once? 496 00:31:22,334 --> 00:31:23,293 Now's not a good time. I'm kind of busy. 497 00:31:23,376 --> 00:31:25,795 With what? 498 00:31:25,879 --> 00:31:29,591 I'll‐‐I'll get back to you once I find something. 499 00:31:29,674 --> 00:31:32,928 Okay, good. Call. 500 00:31:33,011 --> 00:31:36,056 So where did we park? 501 00:31:40,310 --> 00:31:41,603 It's not right, you keeping her in the dark. 502 00:31:41,686 --> 00:31:43,939 I don't want to discuss it. 503 00:31:44,022 --> 00:31:46,274 Carrie's the one who told you what's going on. 504 00:31:46,358 --> 00:31:49,736 Is that what she said? 505 00:31:49,819 --> 00:31:52,572 See, I wouldn't characterize it that way. 506 00:31:52,656 --> 00:31:54,783 Carrie brought me a problem she couldn't solve, 507 00:31:54,866 --> 00:31:56,451 a problem she created, 508 00:31:56,534 --> 00:31:58,411 because until she talked to me, 509 00:31:58,495 --> 00:32:01,539 she had gotten everything exactly backward. 510 00:32:01,623 --> 00:32:03,875 She trusted the wrong people, used her considerable energies 511 00:32:03,959 --> 00:32:08,797 to help a foreign power undermine our government. 512 00:32:10,382 --> 00:32:12,467 Doesn't exactly make her citizen of the month. 513 00:32:12,550 --> 00:32:15,095 ‐Saul? 514 00:32:15,178 --> 00:32:17,472 So sit here and do your work. 515 00:32:17,555 --> 00:32:19,265 Next time she calls, don't answer. 516 00:32:24,020 --> 00:32:25,897 What is it? 517 00:32:25,981 --> 00:32:27,065 Simone Martin. 518 00:32:27,148 --> 00:32:29,693 We were tracking some of the names Wellington gave us, 519 00:32:29,776 --> 00:32:31,820 looking for a Russian connection overseas. 520 00:32:31,903 --> 00:32:34,322 Then it hit us. Why not look closer to home? 521 00:32:34,406 --> 00:32:36,741 Aristov. 522 00:32:36,825 --> 00:32:37,200 Ligachev. 523 00:32:37,283 --> 00:32:38,827 Kalugin. 524 00:32:38,910 --> 00:32:41,871 ‐The oligarchs. ‐Like this with the Kremlin 525 00:32:41,955 --> 00:32:44,082 and all members of her board. All three make 526 00:32:44,165 --> 00:32:46,376 huge contributions to the NGO she works for, 527 00:32:46,459 --> 00:32:50,171 ‐through companies they control. ‐So what are we saying exactly? 528 00:32:50,255 --> 00:32:53,216 Her charity, the International Democracy Foundation? 529 00:32:53,299 --> 00:32:55,719 It's a Russian front. 530 00:32:55,802 --> 00:32:58,346 Work that up, with all the supporting materials 531 00:32:58,430 --> 00:32:59,848 you can get your hands on. 532 00:32:59,931 --> 00:33:03,768 Any luck, we can still get it to a judge this afternoon. 533 00:33:03,852 --> 00:33:05,061 Ladies and gentlemen, 534 00:33:05,145 --> 00:33:07,897 it's an honor to be here with you all today. 535 00:33:07,981 --> 00:33:10,150 I know you just got home. You probably want to be off 536 00:33:10,233 --> 00:33:12,068 with your families and your loved ones, 537 00:33:12,152 --> 00:33:14,070 out of your dress blues, 538 00:33:14,154 --> 00:33:16,406 done with all these awards and formalities. 539 00:33:16,489 --> 00:33:17,532 And I don't blame you. I've been there. 540 00:33:17,615 --> 00:33:20,201 President Keane has, too. 541 00:33:20,285 --> 00:33:22,370 We both know what it's like to be parents... 542 00:33:22,454 --> 00:33:25,165 Madam President. General Rossen has already spoken. 543 00:33:25,248 --> 00:33:27,333 The Vice President is introducing you now. 544 00:33:27,417 --> 00:33:28,376 Your remarks are on teleprompter. 545 00:33:28,460 --> 00:33:31,546 ...sacrifice. President Keane came up 546 00:33:31,629 --> 00:33:32,881 with one heck of a play here‐‐ 547 00:33:32,964 --> 00:33:36,843 a tricky one, a challenging one‐‐ 548 00:33:36,926 --> 00:33:38,887 and she chose you to make it. 549 00:33:38,970 --> 00:33:39,763 Mr. Wellington approved the text. 550 00:33:39,846 --> 00:33:42,307 Where is he? Where's David? 551 00:33:42,390 --> 00:33:43,433 Mr. Wellington's not here. 552 00:33:43,516 --> 00:33:45,894 He got me into this. 553 00:33:45,977 --> 00:33:47,729 I haven't seen him all day. Where is he? 554 00:33:47,812 --> 00:33:49,230 He gave me something for you. 555 00:33:49,314 --> 00:33:51,483 ...because you are the tip of the spear... 556 00:33:51,566 --> 00:33:54,527 He asked that you not read it until after the event. 557 00:33:54,611 --> 00:33:57,781 ...warriors of the highest caliber. 558 00:33:57,864 --> 00:34:01,117 Fact is, you came through for us in a very big way... 559 00:34:04,245 --> 00:34:05,580 ...and your accomplishments on... 560 00:34:05,663 --> 00:34:07,415 Are you okay? 561 00:34:07,499 --> 00:34:10,126 Would you like to sit down? 562 00:34:10,210 --> 00:34:12,295 No. 563 00:34:15,090 --> 00:34:17,884 ‐Madam President‐‐ ‐No. 564 00:34:17,967 --> 00:34:20,720 ...of a very grateful nation. 565 00:34:24,432 --> 00:34:28,978 ‐And now, without further ado... 566 00:34:29,062 --> 00:34:30,897 I would like to introduce someone else 567 00:34:30,980 --> 00:34:32,941 who wants to thank you‐‐ 568 00:34:33,024 --> 00:34:35,693 our Commander in Chief, 569 00:34:35,777 --> 00:34:38,363 President Elizabeth Keane! 570 00:35:25,535 --> 00:35:27,912 This is her, Your Honor‐‐Simone Martin. 571 00:35:27,996 --> 00:35:30,373 Doesn't look Russian. 572 00:35:30,457 --> 00:35:33,042 She's a Russian agent. French national. 573 00:35:33,126 --> 00:35:36,171 Pretty. Nice shape. 574 00:35:36,254 --> 00:35:40,175 These are three Russian organized crime figures 575 00:35:40,258 --> 00:35:42,844 who sit on the board of the NGO where she works. 576 00:35:42,927 --> 00:35:45,972 The International Democracy Foundation. 577 00:35:46,055 --> 00:35:48,766 ‐So called. ‐She runs it? 578 00:35:48,850 --> 00:35:52,020 She's in charge of fundraising, which she accomplishes 579 00:35:52,103 --> 00:35:54,272 mainly by laundering money for these men. 580 00:35:56,316 --> 00:35:58,026 This NGO's a Russian front 581 00:35:58,109 --> 00:36:00,320 which we believe has been instrumental 582 00:36:00,403 --> 00:36:03,114 in recent active measures against our country. 583 00:36:03,198 --> 00:36:05,575 ‐Before you get into that... ‐Yes, Your Honor? 584 00:36:05,658 --> 00:36:07,619 Come on, you know what I'm gonna say. 585 00:36:07,702 --> 00:36:08,870 You're alleging a sprawling conspiracy. 586 00:36:08,953 --> 00:36:11,915 This woman you've got your sights set on 587 00:36:11,998 --> 00:36:13,791 ‐is a small piece of that pie. ‐We believe she's a‐‐ 588 00:36:13,875 --> 00:36:15,668 Yeah, you believe. 589 00:36:15,752 --> 00:36:19,005 You allege. You surmise. 590 00:36:19,088 --> 00:36:21,382 Honestly, I don't know what you're asking for. 591 00:36:21,466 --> 00:36:23,635 A surveillance order? An arrest warrant? 592 00:36:23,718 --> 00:36:25,762 I want a writ of mandamus, 593 00:36:25,845 --> 00:36:28,306 allowing me to question her on her Russian connections 594 00:36:28,389 --> 00:36:32,143 before she testifies in front of Paley's committee in three days. 595 00:36:32,560 --> 00:36:34,938 Okay, wait. 596 00:36:37,232 --> 00:36:41,903 This, Russian agent, this is the same woman 597 00:36:41,986 --> 00:36:43,530 who's involved with the President's Chief of Staff? 598 00:36:43,613 --> 00:36:45,073 That's correct. 599 00:36:45,156 --> 00:36:49,244 Who he's manhandling all over the interweb. 600 00:36:49,327 --> 00:36:51,538 She's currently sequestered by the committee 601 00:36:51,621 --> 00:36:52,956 at a location they're unwilling to disclose. 602 00:36:53,039 --> 00:36:55,458 Probably for her own protection. 603 00:36:55,542 --> 00:36:57,544 No, Your Honor, I don't think so. 604 00:36:57,627 --> 00:37:00,004 Her efforts to damage our country are not a speculation. 605 00:37:00,088 --> 00:37:02,632 We know what her testimony will be. 606 00:37:02,715 --> 00:37:04,092 We know it will not be truthful. 607 00:37:04,175 --> 00:37:06,219 ‐Then prove that. ‐That's why I'm here‐‐ 608 00:37:06,302 --> 00:37:09,222 to get a chance to confront her with these facts. 609 00:37:09,305 --> 00:37:12,892 No. No, no, no. 610 00:37:12,976 --> 00:37:15,520 You get your chance after she's testified, 611 00:37:15,603 --> 00:37:17,313 after she says what she's gonna say. 612 00:37:17,397 --> 00:37:18,273 Your Honor, by then it's too late. 613 00:37:18,356 --> 00:37:20,942 Her lies are given credence by the fact 614 00:37:21,025 --> 00:37:23,903 she tells them at the Capitol. There's no way to undo that. 615 00:37:23,987 --> 00:37:25,446 She's not just tainting Wellington. 616 00:37:25,530 --> 00:37:27,282 We face the real prospect of the administration collapsing... 617 00:37:27,365 --> 00:37:28,908 ‐Did you hear me? ‐...due to false claims 618 00:37:28,992 --> 00:37:30,118 ‐by a foreign operative... ‐I said no! 619 00:37:30,201 --> 00:37:31,661 ...and a grandstanding Senator 620 00:37:31,744 --> 00:37:33,746 who doesn't give a damn about the truth! 621 00:37:33,830 --> 00:37:35,707 Now you're raising your voice in my house, 622 00:37:35,790 --> 00:37:38,293 which is offensive to me. 623 00:37:39,210 --> 00:37:42,380 Now you can call that a writ of whatever. 624 00:37:43,798 --> 00:37:45,883 What you're asking for is witness tampering, 625 00:37:45,967 --> 00:37:47,385 and you know it. 626 00:37:49,429 --> 00:37:53,099 Your problem? 627 00:37:53,182 --> 00:37:57,562 It's called politics, which is why it's such a goddamn mess. 628 00:37:59,063 --> 00:38:02,191 It's also why I have no intention of intervening, 629 00:38:02,275 --> 00:38:05,278 and nobody else in this building would either. 630 00:38:06,613 --> 00:38:09,115 Lieutenant Colonel Thomas Sanborn. 631 00:38:10,783 --> 00:38:13,369 Congratulations. 632 00:38:15,830 --> 00:38:17,332 Major Jeremy Willows. 633 00:38:20,668 --> 00:38:22,503 Congratulations. 634 00:38:24,005 --> 00:38:26,507 Airman First Class Andrew Yamato. 635 00:38:29,844 --> 00:38:30,219 Congratulations. 636 00:38:32,847 --> 00:38:34,891 Ladies and gentlemen, follow me. 637 00:38:40,438 --> 00:38:44,651 Ma'am, the photographers will be ready in a few minutes. 638 00:38:56,454 --> 00:38:59,540 ‐Madam President. 639 00:38:59,624 --> 00:39:03,044 Saul. 640 00:39:03,127 --> 00:39:05,380 I'm at a war memorial, handing out medals for 641 00:39:05,463 --> 00:39:09,133 an air strike I didn't order, and you know what I just got? 642 00:39:09,217 --> 00:39:12,887 A resignation letter from David Wellington. 643 00:39:12,970 --> 00:39:16,099 Three excruciating pages explaining why he's resigning‐‐ 644 00:39:16,182 --> 00:39:19,727 Russians, Russians, Russians, Russians, 645 00:39:19,811 --> 00:39:21,646 which he says came from you. 646 00:39:23,648 --> 00:39:26,401 So did it? 647 00:39:26,484 --> 00:39:28,069 The Russian connection, yes. 648 00:39:28,152 --> 00:39:31,572 I did not tell him to resign. 649 00:39:31,656 --> 00:39:34,117 But should he? 650 00:39:34,200 --> 00:39:35,243 No state secrets were compromised. 651 00:39:35,326 --> 00:39:37,286 Beyond that, it's really up to you. 652 00:39:41,708 --> 00:39:44,419 This is what you were trying to tell me the other day, isn't it? 653 00:39:44,502 --> 00:39:48,131 When we lost control of the situation in Lucasville. 654 00:39:49,841 --> 00:39:50,925 Yes. 655 00:39:51,008 --> 00:39:54,762 They're trying to destroy me. 656 00:39:54,846 --> 00:39:57,265 All respect, Ma'am, they're trying to destroy the country. 657 00:39:57,348 --> 00:40:00,226 Used to be from St. Petersburg and Moscow. 658 00:40:00,309 --> 00:40:02,228 Now it's from Pennsylvania Avenue, 659 00:40:02,311 --> 00:40:04,063 three blocks from the White House. 660 00:40:04,147 --> 00:40:06,274 That's where she works, this woman who will be 661 00:40:06,357 --> 00:40:09,277 ‐testifying against Wellington. ‐That can't happen. 662 00:40:09,360 --> 00:40:12,071 I agree. I've started a task force. 663 00:40:12,155 --> 00:40:15,199 Just a few trusted people so far. 664 00:40:15,283 --> 00:40:17,618 Russian experts, not from any single agency. 665 00:40:17,702 --> 00:40:19,454 We've already built what I believe is 666 00:40:19,537 --> 00:40:20,705 a compelling case against her. 667 00:40:20,788 --> 00:40:22,039 And? 668 00:40:22,123 --> 00:40:24,584 Federal judge disagreed. 669 00:40:24,667 --> 00:40:28,296 At least, he wasn't willing to intervene. 670 00:40:28,379 --> 00:40:30,840 Is there anything I can do to help? 671 00:40:30,923 --> 00:40:35,011 If there were, believe me, I'd let you know. 672 00:40:54,447 --> 00:40:58,284 Just had a bad conversation with a federal judge, 673 00:40:58,367 --> 00:41:01,496 followed by a truly terrible conversation with the President. 674 00:41:01,579 --> 00:41:05,374 So...recess is over. Max, back to your desk. 675 00:41:05,458 --> 00:41:05,708 Saul. 676 00:41:05,792 --> 00:41:07,001 What? 677 00:41:07,084 --> 00:41:09,670 He may have found something. 678 00:41:09,754 --> 00:41:12,590 ‐What is it? ‐Something Carrie said, 679 00:41:12,673 --> 00:41:16,552 about Dante's trips overseas‐‐ to take a look at them, 680 00:41:16,636 --> 00:41:18,304 so I did, while they were looking 681 00:41:18,387 --> 00:41:22,183 at where Simone was traveling, raising money, supposedly. 682 00:41:22,266 --> 00:41:23,518 Yeah. And? 683 00:41:25,937 --> 00:41:28,314 Five points of congruence‐‐ 684 00:41:28,397 --> 00:41:32,109 Riga, Dubrovnik, Belgrad, Berat, 685 00:41:32,193 --> 00:41:33,861 Sofia. 686 00:41:33,945 --> 00:41:37,365 Same time, same place. 687 00:41:37,448 --> 00:41:40,117 We got what we could on Simone. Is there more? Probably. 688 00:41:40,201 --> 00:41:43,579 But how quickly we can develop that is anyone's guess. 689 00:41:43,663 --> 00:41:47,375 If you need to talk to someone now... 690 00:41:47,458 --> 00:41:50,002 Go after Dante. 691 00:41:54,841 --> 00:41:58,511 Hop! 692 00:41:58,594 --> 00:42:01,556 Thank you! Thank you! Thank you! 693 00:42:03,140 --> 00:42:03,933 You're very welcome. 694 00:42:10,648 --> 00:42:12,733 Well? 695 00:42:12,817 --> 00:42:15,653 What? 696 00:42:15,736 --> 00:42:17,822 Are you gonna thank me? 697 00:42:17,905 --> 00:42:20,992 Honestly, the first thing that comes to mind isn't "Thanks." 698 00:42:21,075 --> 00:42:22,159 It's more, "I don't appreciate you going to my sister's 699 00:42:22,243 --> 00:42:25,705 ‐behind my back." ‐Wow. 700 00:42:25,788 --> 00:42:28,666 I thought you had some some big meeting you had to get to. 701 00:42:28,749 --> 00:42:32,295 Yeah, I picked these up after. 702 00:42:32,378 --> 00:42:36,674 Look...I just thought Franny'd be more comfortable. 703 00:42:36,757 --> 00:42:38,092 Franny's not your concern. 704 00:42:38,175 --> 00:42:38,676 Mom? 705 00:42:41,262 --> 00:42:43,890 I really don't know how I got to be the bad guy here. 706 00:42:43,973 --> 00:42:45,641 Well, think about it. 707 00:42:45,725 --> 00:42:47,602 - ‐Mom. - ‐ 708 00:42:51,355 --> 00:42:52,481 Don't. 709 00:43:47,620 --> 00:43:50,373 Ma'am? 710 00:43:50,456 --> 00:43:52,917 We're five minutes out. 711 00:43:54,335 --> 00:43:56,045 Roger? 712 00:43:56,128 --> 00:43:58,839 I'd like to stop at Mr. Wellington's on the way. 713 00:43:58,923 --> 00:44:01,008 Okay. 714 00:44:09,600 --> 00:44:12,019 Sorry. Too high? 715 00:44:12,103 --> 00:44:15,523 ‐Better? ‐Better. 716 00:44:15,606 --> 00:44:17,024 One night. One. 717 00:44:17,108 --> 00:44:19,402 Then what? 718 00:44:19,485 --> 00:44:20,861 School tomorrow. 719 00:44:20,945 --> 00:44:21,654 Then what? 720 00:44:21,737 --> 00:44:24,824 Don't you worry about that. Okay? 721 00:44:24,907 --> 00:44:27,451 Promise me. All right. 722 00:44:27,535 --> 00:44:29,996 Now close your eyes. 723 00:44:31,789 --> 00:44:36,377 I'll be back before you know it. Okay? 724 00:44:36,460 --> 00:44:39,046 Close 'em. 725 00:45:01,527 --> 00:45:05,072 - ‐She good? - ‐ Yeah. 726 00:45:05,156 --> 00:45:07,533 You? 727 00:45:07,616 --> 00:45:11,037 You really didn't have to give us your room. 728 00:45:11,120 --> 00:45:14,165 I'll survive. 729 00:45:16,834 --> 00:45:18,002 Peace? 730 00:45:20,504 --> 00:45:22,048 Yes? No? 731 00:45:24,717 --> 00:45:25,926 Yes. 732 00:45:32,183 --> 00:45:34,602 ‐So what'd she say? ‐Who? 733 00:45:34,685 --> 00:45:37,438 - Who do you think? - My sister. 734 00:45:37,521 --> 00:45:40,483 Come on. You were spying on me. 735 00:45:40,566 --> 00:45:43,110 ‐Spying? ‐Yeah. So what'd she say? 736 00:45:45,654 --> 00:45:47,198 ‐Not much. ‐Really? 737 00:45:47,281 --> 00:45:50,117 She's very discreet. 738 00:45:50,201 --> 00:45:52,203 Probably learned that from you. 739 00:45:52,286 --> 00:45:54,997 She was grilling me. 740 00:45:55,081 --> 00:45:58,209 I do think she's worried about you. 741 00:45:58,292 --> 00:46:00,961 She, said she was relieved 742 00:46:01,045 --> 00:46:04,131 to know you were actually doing something... 743 00:46:04,215 --> 00:46:07,009 with me. 744 00:46:12,306 --> 00:46:14,850 What did Audrey say? 745 00:46:16,435 --> 00:46:20,314 She called after you left, congratulate me on the new job. 746 00:46:20,397 --> 00:46:22,983 Fingers crossed, hoped she said the right things. 747 00:46:23,067 --> 00:46:25,986 So did she? 748 00:46:28,197 --> 00:46:29,865 Say the right things? 749 00:46:29,949 --> 00:46:33,828 'Cause, Audrey's definitely not discreet. 750 00:46:37,331 --> 00:46:40,876 She said she worried about you back then, 751 00:46:40,960 --> 00:46:45,214 that when things went south in Kabul, she tried to reach out. 752 00:46:45,297 --> 00:46:47,424 At first, anyway. 753 00:46:49,426 --> 00:46:50,886 But? 754 00:46:55,391 --> 00:46:57,434 She couldn't make it work. 755 00:47:02,606 --> 00:47:04,066 Why not? 756 00:47:08,654 --> 00:47:09,905 She said she gave up. 757 00:47:12,241 --> 00:47:16,370 She gave up? Okay. 758 00:47:16,453 --> 00:47:18,956 What else? 759 00:47:20,916 --> 00:47:22,543 Nothing. 760 00:47:22,626 --> 00:47:26,630 I doubt that. 761 00:47:26,714 --> 00:47:28,465 I don't know what you mean. 762 00:47:30,050 --> 00:47:31,802 I think you do. 763 00:47:39,310 --> 00:47:42,479 She said... 764 00:47:42,563 --> 00:47:46,025 you were preoccupied with someone else. 765 00:47:46,108 --> 00:47:50,613 Who? 766 00:47:54,867 --> 00:47:56,744 A CIA station chief. 767 00:47:58,162 --> 00:48:00,581 Me. 768 00:48:26,857 --> 00:48:27,858 ‐I'll just be a minute. ‐Yes, ma'am. 769 00:48:40,079 --> 00:48:43,207 I got your letter‐‐Letters. 770 00:48:44,792 --> 00:48:49,463 This one, "I resign"‐‐ at least I understand, 771 00:48:49,546 --> 00:48:51,632 But this... "She meant nothing to me..." 772 00:48:51,715 --> 00:48:53,801 "...a relationship of convenience"? 773 00:48:53,884 --> 00:48:57,054 I thought you should know before I leave. 774 00:48:57,137 --> 00:49:00,015 ‐Know what? ‐Why I've been here. 775 00:49:02,518 --> 00:49:03,727 No. No, no, no, no, no, no. 776 00:49:03,811 --> 00:49:06,897 You don't get to do that. 777 00:49:06,981 --> 00:49:09,108 ...upend everything after seven years with this...this... 778 00:49:09,191 --> 00:49:14,697 I don't even know what to call it. This declaration? 779 00:49:18,492 --> 00:49:20,494 I'm the President of the United States. 780 00:49:20,577 --> 00:49:22,037 ‐I know. ‐You made that happen. 781 00:49:22,121 --> 00:49:24,248 As much as anyone, you are responsible. 782 00:49:24,331 --> 00:49:26,292 ‐I am trying to be. ‐By resigning? 783 00:49:26,375 --> 00:49:28,544 I am not gonna pull you down. 784 00:49:28,627 --> 00:49:32,464 But I am being pulled down. 785 00:49:32,548 --> 00:49:35,509 Everything is falling apart. 786 00:49:35,592 --> 00:49:37,553 Everything is disintegrating all around me. 787 00:49:37,636 --> 00:49:39,930 And what I need now 788 00:49:40,014 --> 00:49:42,391 is for you to be the man I hired to protect me, 789 00:49:42,474 --> 00:49:44,018 because they are coming after me, 790 00:49:44,101 --> 00:49:46,395 and you are running away, and you can't. 791 00:49:46,478 --> 00:49:49,690 ‐You can't do that. ‐ 792 00:49:51,108 --> 00:49:52,609 You can't. 793 00:49:58,240 --> 00:49:59,616 I don't accept this. 794 00:50:02,619 --> 00:50:04,455 I don't accept your resignation. 795 00:50:09,376 --> 00:50:09,960 Ma'am. 796 00:50:39,365 --> 00:50:42,242 We good? 797 00:50:42,326 --> 00:50:45,162 Yeah, she can sleep through anything. 798 00:51:00,219 --> 00:51:01,512 He's FBI, 799 00:51:01,595 --> 00:51:04,014 spent several years in counterterrorism overseas. 800 00:51:04,098 --> 00:51:07,893 He'll have his standard issue sidearm at least, maybe more. 801 00:51:07,976 --> 00:51:10,938 Tread lightly going in. Surprise is our friend here. 802 00:51:11,021 --> 00:51:11,605 ‐ Hey, sir? ‐Yeah? 803 00:51:11,688 --> 00:51:14,191 We may have a problem. 804 00:51:16,568 --> 00:51:18,654 What? 805 00:51:18,737 --> 00:51:21,657 I'm seeing three images. He's got company. 806 00:51:21,740 --> 00:51:24,910 ‐Let me see. ‐Yes, sir. 807 00:51:29,081 --> 00:51:30,582 She was warned to stay clear. 808 00:51:46,723 --> 00:51:48,767 You never told me... 809 00:51:48,851 --> 00:51:50,644 why you went to her. 810 00:52:00,696 --> 00:52:04,074 Why you went to Audrey. 811 00:52:12,332 --> 00:52:13,125 Because I think you're‐‐ Aah! 812 00:52:13,208 --> 00:52:15,669 Freeze and get on the ground! 813 00:52:15,752 --> 00:52:17,004 - ‐ On the ground! - ‐ No! No! Wait! 814 00:52:17,087 --> 00:52:18,755 - ‐ On the ground! - ‐ Don't move! 815 00:52:18,839 --> 00:52:20,924 Get the fuck off me! 816 00:52:21,008 --> 00:52:24,136 Get the fuck off me! I'm a federal agent! 817 00:52:25,387 --> 00:52:26,221 - ‐ It's all right. I gotcha. - ‐ Franny! 818 00:52:26,305 --> 00:52:28,307 ‐ ‐ Franny! 819 00:52:28,390 --> 00:52:30,517 ‐ Up! Up! ‐ 820 00:52:30,601 --> 00:52:32,811 - ‐ Franny, it's okay. - ‐ Mommy, no! 821 00:52:32,895 --> 00:52:35,731 It's okay. It's okay, Franny. 822 00:52:35,814 --> 00:52:38,817 Shh. 823 00:52:52,396 --> 00:52:57,396 Ripped and Synced by -Hollow.Ichigo- 59918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.