Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,681 --> 00:00:47,547
(HELEN CHUCKLES)
2
00:00:47,549 --> 00:00:49,315
HELEN: So, he skipped…
YOUNG ALICE: Skipped from…
3
00:00:49,317 --> 00:00:51,050
HELEN: No, no, no.
I'm gonna do it alone.
4
00:00:51,052 --> 00:00:55,320
So he skipped from the oven
and into bread dough,
5
00:00:56,189 --> 00:00:59,856
All ready to rise
in the night kitchen.
6
00:01:00,859 --> 00:01:02,592
What time is it?
7
00:01:03,661 --> 00:01:06,361
It's almost 10:00. Huh.
8
00:01:06,363 --> 00:01:07,462
Why?
9
00:01:10,633 --> 00:01:14,234
After the book,
will you do my nails?
10
00:01:16,705 --> 00:01:19,105
You never want me
to do your nails.
11
00:01:19,107 --> 00:01:22,174
I know.
But I thought it'd be fun.
12
00:01:28,514 --> 00:01:30,947
What time is it, mom?
13
00:01:30,949 --> 00:01:35,617
Let's see. It's past your bedtime.
It's after 11:00.
14
00:01:35,619 --> 00:01:36,784
Let's make cookies.
15
00:01:37,086 --> 00:01:38,251
(GASPS)
16
00:01:38,720 --> 00:01:39,952
Please?
17
00:01:42,289 --> 00:01:44,889
- (CHUCKLING)
- You're so pretty.
18
00:01:45,625 --> 00:01:47,591
- Thank you.
- (CHUCKLING)
19
00:02:05,109 --> 00:02:07,542
- (DOG BARKING)
- (DOOR OPENING)
20
00:02:07,544 --> 00:02:09,410
(KNOCK ON DOOR)
21
00:02:13,715 --> 00:02:17,049
Ronnie? Come in, sweetie.
22
00:02:17,051 --> 00:02:18,717
- I didn't want to, but she made me.
- What?
23
00:02:18,719 --> 00:02:20,585
I'm sorry. Please, I'm sorry.
24
00:02:20,587 --> 00:02:22,253
- Shh. Come here. Come here.
- (WHIMPERING)
25
00:02:22,955 --> 00:02:25,621
- Shh. It's okay.
- (SOBBING)
26
00:02:27,024 --> 00:02:29,624
(HELEN BREATHING HEAVILY)
27
00:02:37,433 --> 00:02:39,266
YOUNG ALICE:
Why do I have to bring her?
28
00:02:40,335 --> 00:02:43,369
Honey, you've played with her
since kindergarten.
29
00:02:43,371 --> 00:02:44,870
She's weird.
30
00:02:44,872 --> 00:02:47,839
Well, all the more reason
to be kind.
31
00:02:47,841 --> 00:02:50,308
I don't think ronnie
has any friends, sweetheart.
32
00:02:50,310 --> 00:02:51,909
I like ronnie.
33
00:02:51,911 --> 00:02:53,510
Then you hang out with her.
34
00:02:53,512 --> 00:02:55,278
(KNOCK ON DOOR)
35
00:03:00,017 --> 00:03:02,484
HELEN: Come on in, sweetie.
Come on in.
36
00:03:02,486 --> 00:03:04,085
HELEN: Is this what you got
for the birthday girl?
37
00:03:04,087 --> 00:03:06,554
YOUNG RONNIE: My mom got it.
HELEN: Yeah?
38
00:03:06,556 --> 00:03:09,256
HELEN: Boy, you're getting
lovelier every day.
39
00:03:09,258 --> 00:03:12,525
Look at your
cute figure. (CHUCKLES)
40
00:03:12,527 --> 00:03:13,792
YOUNG RONNIE: I don't
have a figure.
41
00:03:13,794 --> 00:03:15,493
Oh, but you will.
42
00:03:15,495 --> 00:03:19,029
And when you do,
it's going to be outrageous.
43
00:03:19,031 --> 00:03:20,697
(HELEN CHUCKLING)
44
00:03:20,699 --> 00:03:23,499
Wait till you see what
alice is wearing.
45
00:03:31,741 --> 00:03:33,906
I didn't want to bring you.
46
00:03:36,110 --> 00:03:38,443
YOUNG RONNIE: I didn't
want to come.
47
00:03:47,887 --> 00:03:49,319
(GIRLS LAUGHING)
48
00:03:51,656 --> 00:03:54,656
Hey, guys.
Can anyone do a cannonball?
49
00:03:56,059 --> 00:03:57,324
Anyone?
50
00:04:06,601 --> 00:04:08,166
ALL: Yay!
51
00:04:10,870 --> 00:04:12,336
MRS. PAIGE:
It'll match with your suit.
52
00:04:13,238 --> 00:04:15,871
- So cute.
- MRS. PAIGE: Ooh!
53
00:04:15,873 --> 00:04:18,306
(INDISTINCT TALKING)
54
00:04:18,808 --> 00:04:21,208
Oh, my god!
55
00:04:21,210 --> 00:04:24,110
Penelope, your mother
has such great taste.
56
00:04:24,112 --> 00:04:26,078
Oh, let me see that.
57
00:04:26,980 --> 00:04:29,914
- Who's this from?
- I wonder what it is.
58
00:04:29,916 --> 00:04:31,582
It's just a book.
59
00:04:31,584 --> 00:04:33,350
GIRL: God, you just told her.
60
00:04:33,352 --> 00:04:35,185
MRS. PAIGE:
Okay, we like books.
61
00:04:35,187 --> 00:04:38,655
- GIRL 2: No, we don't.
- Thanks, alice.
62
00:04:38,657 --> 00:04:40,123
Well, you should thank my mom.
63
00:04:40,125 --> 00:04:41,491
GIRL 3: She's so weird.
64
00:04:41,493 --> 00:04:43,259
MRS. PAIGE: Well… Oh, it
looks like that's it, honey.
65
00:04:43,861 --> 00:04:45,660
That girl has a present.
66
00:04:47,597 --> 00:04:49,330
No, don't give it to her.
67
00:04:50,700 --> 00:04:52,266
Here, mary.
68
00:04:56,938 --> 00:04:58,537
(GIRLS GIGGLING)
69
00:04:58,539 --> 00:05:02,006
Thanks. She's… Cute.
70
00:05:04,310 --> 00:05:05,742
You're just a stupid bitch.
71
00:05:05,744 --> 00:05:08,244
You don't have to
pretend like you like it.
72
00:05:08,246 --> 00:05:11,113
MRS. PAIGE: Excuse me.
You don't say that word.
73
00:05:11,115 --> 00:05:12,614
YOUNG ALICE: Ronnie!
74
00:05:12,616 --> 00:05:14,282
Hey, I'm talking to you.
75
00:05:14,817 --> 00:05:16,016
Can't you hear me?
76
00:05:16,018 --> 00:05:17,517
- Hey… (GASPS)
- GIRL: Oh, my god.
77
00:05:17,519 --> 00:05:19,185
MARY: You hit my mom!
78
00:05:19,187 --> 00:05:22,888
Ronnie! No.
What are you doing?
79
00:05:22,890 --> 00:05:25,023
I think this party
is over for you two.
80
00:05:25,025 --> 00:05:26,090
Why don't you get your things?
81
00:05:28,994 --> 00:05:30,693
Why do I have to leave?
82
00:05:32,797 --> 00:05:35,597
- Go.
- YOUNG ALICE: Why do I have to leave?
83
00:05:38,668 --> 00:05:41,201
(GIRLS MURMURING)
84
00:06:13,534 --> 00:06:15,433
(BABY CRYING IN DISTANCE)
85
00:06:40,292 --> 00:06:41,958
Ronnie!
86
00:06:42,627 --> 00:06:43,859
Ronnie.
87
00:06:51,301 --> 00:06:53,301
(BABY GURGLING)
88
00:09:03,266 --> 00:09:05,450
What everyone was doing
was just pissing me off.
89
00:09:05,451 --> 00:09:07,635
Weren't you always looking down at
other people, judging everyone but
90
00:09:07,637 --> 00:09:08,702
She literally…
91
00:09:08,704 --> 00:09:10,737
HELEN: You want
some breakfast?
92
00:09:10,739 --> 00:09:12,705
Alice, you should
have some breakfast.
93
00:09:12,707 --> 00:09:14,873
What? No, thanks.
94
00:09:16,209 --> 00:09:19,909
Hey, just say the word
and we can paint this room.
95
00:09:19,911 --> 00:09:22,144
It might even be fun.
96
00:09:22,146 --> 00:09:26,213
I ran into ronnie fuller's
mother at the atm.
97
00:09:26,215 --> 00:09:27,280
She said ronnie got a job.
98
00:09:28,483 --> 00:09:30,249
What are you watching?
99
00:09:30,251 --> 00:09:32,651
That one?
She's the meanest.
100
00:09:32,653 --> 00:09:34,519
She thinks she's better
than everyone else.
101
00:09:34,521 --> 00:09:36,254
- You're being ridiculous.
- BOY: I'm being ridiculous?
102
00:09:36,256 --> 00:09:37,588
Yeah, you're being ridiculous.
103
00:09:37,590 --> 00:09:41,157
HELEN: Okay, let's get this
day started, shall we?
104
00:09:42,059 --> 00:09:44,392
What are you gonna do today?
105
00:09:44,394 --> 00:09:45,993
Look for a job.
106
00:09:48,697 --> 00:09:51,297
- See you later.
- Bye.
107
00:09:55,068 --> 00:09:56,901
ALICE: Dear producers…
108
00:09:56,903 --> 00:09:58,936
All the time I see
new television shows,
109
00:09:58,938 --> 00:10:01,305
But I like yours the best.
110
00:10:01,307 --> 00:10:02,673
(ALARM BEEPING)
111
00:10:02,675 --> 00:10:05,509
I have an idea for a show
that maybe you would like.
112
00:10:05,511 --> 00:10:09,912
About people who have been in jail or
got in trouble for doing something bad.
113
00:10:09,914 --> 00:10:11,546
But they're actually innocent.
114
00:10:15,285 --> 00:10:18,986
I know I don't look like
most people on tv.
115
00:10:18,988 --> 00:10:22,523
But I am on a diet
and exercising every day.
116
00:10:24,393 --> 00:10:27,693
And I think people will be
interested in my story.
117
00:10:29,096 --> 00:10:32,230
I am only 18 but I spent
a long time in jail
118
00:10:32,232 --> 00:10:34,631
For a crime I did not commit.
119
00:10:37,335 --> 00:10:38,867
If people saw me on television
120
00:10:40,103 --> 00:10:42,503
They would realize
that underneath it all
121
00:10:42,505 --> 00:10:44,171
I am just like everyone else.
122
00:10:46,808 --> 00:10:50,976
I think this show would be
educational and popular.
123
00:10:50,978 --> 00:10:52,978
And maybe it would
help everyone figure out
124
00:10:52,980 --> 00:10:56,147
The truth about what actually
happened to me.
125
00:11:03,488 --> 00:11:05,321
WOMAN: Let's see.
I'll have three onion…
126
00:11:05,956 --> 00:11:07,688
Oh, and two rolls.
127
00:11:10,592 --> 00:11:11,891
You know, and since
you're about to close,
128
00:11:11,893 --> 00:11:13,926
Can I have 14
for the price of a dozen?
129
00:11:16,363 --> 00:11:18,029
Sorry. My manager says no.
130
00:11:19,332 --> 00:11:21,498
You're just gonna
throw them away.
131
00:11:21,500 --> 00:11:24,501
(CHUCKLES) I come here
all the time.
132
00:11:24,503 --> 00:11:27,103
- Sure thing. You can have 14.
- Great.
133
00:11:28,039 --> 00:11:30,839
So the rest will be everything.
134
00:11:34,177 --> 00:11:37,311
WOMAN: Oh, you know what?
I don't have any cash.
135
00:11:37,313 --> 00:11:39,546
Can I write you a check?
136
00:11:39,548 --> 00:11:41,848
- Certainly.
- Great.
137
00:11:46,353 --> 00:11:48,019
Liar.
138
00:11:48,755 --> 00:11:51,222
- Excuse me?
- What?
139
00:11:51,991 --> 00:11:53,256
(SCOFFS)
140
00:11:54,726 --> 00:11:59,995
You know what? I'm going to
need some cash back, too.
141
00:11:59,997 --> 00:12:01,863
CLARICE: How much are you going to need?
WOMAN: 100.
142
00:12:04,334 --> 00:12:06,067
- CLARICE: Of course, ma'am.
- (MACHINE BEEPS)
143
00:12:09,438 --> 00:12:11,137
Thanks.
144
00:12:14,175 --> 00:12:16,542
Ronnie, you're killing me here.
145
00:12:20,247 --> 00:12:23,414
- You can take off.
- Thanks, clarice.
146
00:12:27,153 --> 00:12:31,354
Kayla.
Art is for making a mess.
147
00:12:31,356 --> 00:12:33,656
Don't be so scared.
Don't be so afraid.
148
00:12:33,658 --> 00:12:34,923
Uh-huh.
149
00:12:38,161 --> 00:12:42,028
Art is not for conforming.
Art is for creating, right?
150
00:12:44,999 --> 00:12:48,100
Uh, hey, ms. Manning. Um,
can I see you for a second?
151
00:12:48,102 --> 00:12:51,169
HELEN: Oh, just a minute…
152
00:12:51,171 --> 00:12:54,705
All right, you go ahead.
I'll be right back.
153
00:12:56,508 --> 00:12:58,941
Kayla is afraid to draw
in a goddamn coloring book.
154
00:12:58,943 --> 00:13:02,777
She's afraid she's no good
if she doesn't impress you.
155
00:13:02,779 --> 00:13:06,547
Excuse me, mrs. West. Ah…
156
00:13:07,349 --> 00:13:10,049
I teach children to be original.
157
00:13:10,051 --> 00:13:13,552
To express themselves
uniquely, independently.
158
00:13:13,554 --> 00:13:15,854
She's eight. Who gives a shit?
159
00:13:17,757 --> 00:13:21,791
I do. I'm trying to give her
an art education.
160
00:13:21,793 --> 00:13:23,626
Regardless of whether
or not that is something
161
00:13:23,628 --> 00:13:25,761
That you can understand
or appreciate.
162
00:13:25,763 --> 00:13:27,896
I want what's good for my kid.
163
00:13:27,898 --> 00:13:30,265
And if she wants to draw
in a fucking coloring book
164
00:13:30,267 --> 00:13:32,800
For the rest of her life,
that's okay with me.
165
00:13:32,802 --> 00:13:36,736
- Please. Language…
- Well, then I feel sorry for your little girl.
166
00:13:36,738 --> 00:13:39,238
You feel sorry
for my little girl?
167
00:13:45,445 --> 00:13:47,311
HELEN: So tell me a little bit
about your job searching.
168
00:13:48,047 --> 00:13:51,114
I tried. I looked a long time.
169
00:13:51,116 --> 00:13:54,617
I was at the mall,
asking in clothing stores.
170
00:13:54,619 --> 00:13:56,418
Those jobs are hard to get.
171
00:13:56,420 --> 00:14:00,221
I don't see why you don't try for
one of those fast food places.
172
00:14:00,223 --> 00:14:04,524
I'd rather not work in a fast
food place if I don't have to.
173
00:14:04,526 --> 00:14:08,460
I don't believe in what
they're doing. I don't.
174
00:14:11,164 --> 00:14:13,731
You won't even
eat at those places.
175
00:14:14,333 --> 00:14:16,199
A person has to work.
176
00:14:21,105 --> 00:14:23,138
So, where did you apply?
177
00:14:24,741 --> 00:14:27,441
ALICE: Food emporium
and contempo.
178
00:14:27,443 --> 00:14:29,443
I mean,
it's called wet seal now.
179
00:14:29,445 --> 00:14:32,779
Those are union.
Don't waste your time.
180
00:14:32,781 --> 00:14:36,382
Food emporium is, but I didn't
find that out until I got there.
181
00:14:36,384 --> 00:14:38,217
Not wet seal.
182
00:14:40,054 --> 00:14:42,754
They don't want
a girl like me anyway.
183
00:14:51,798 --> 00:14:53,998
Something will come through.
184
00:15:13,652 --> 00:15:15,852
HELEN:
That's beautiful, honey.
185
00:15:16,521 --> 00:15:17,920
Can I see?
186
00:15:20,024 --> 00:15:23,391
Who wants a sip of mine?
187
00:15:25,128 --> 00:15:26,227
Me.
188
00:15:29,665 --> 00:15:31,364
- Yum.
- Yeah?
189
00:15:31,366 --> 00:15:32,531
Yeah.
190
00:15:34,067 --> 00:15:35,800
Alice?
191
00:15:35,802 --> 00:15:40,137
No, thank you. It's illegal.
192
00:15:40,139 --> 00:15:42,738
Alice manning, the police might
come and get you if you have a sip.
193
00:15:43,974 --> 00:15:45,039
I'll protect you.
194
00:15:45,041 --> 00:15:47,374
(IMITATING POLICE SIREN)
195
00:15:49,144 --> 00:15:50,710
(LAUGHING)
196
00:15:54,048 --> 00:15:57,883
HELEN: Ronnie,
this is beautiful.
197
00:15:57,885 --> 00:16:00,785
It's so powerful
and dark and interesting.
198
00:16:01,754 --> 00:16:03,720
You're really talented.
You know that?
199
00:16:03,722 --> 00:16:05,755
- Will you sign it for me?
- YOUNG RONNIE: Mmm-hmm.
200
00:16:05,757 --> 00:16:07,223
HELEN: Yeah?
201
00:16:08,926 --> 00:16:10,191
(SIGHS)
202
00:16:26,174 --> 00:16:28,240
What about this one?
203
00:16:30,377 --> 00:16:31,809
Comfy.
204
00:16:31,811 --> 00:16:33,877
That leather one over there.
That… That's the…
205
00:16:33,879 --> 00:16:36,179
We are not getting
a leather couch.
206
00:16:36,181 --> 00:16:38,114
You ain't gonna tell me we
ain't getting a leather couch.
207
00:16:38,116 --> 00:16:40,216
Look at that shit.
That shit is fly.
208
00:16:40,218 --> 00:16:41,917
(INDISTINCT TALKING
IN DISTANCE)
209
00:16:43,754 --> 00:16:44,886
MAN: You guys getting closer?
210
00:16:44,888 --> 00:16:47,421
- Yes. We are.
- Not with that one, no.
211
00:16:47,423 --> 00:16:48,789
- I like this one.
- MAN: That's chintz.
212
00:16:48,791 --> 00:16:50,757
- It's our new line.
- Uh, bitch.
213
00:16:50,759 --> 00:16:53,693
- That's bitch. That ain't chintz.
- (CHUCKLES)
214
00:16:53,695 --> 00:16:56,629
- Leather, yeah, that's right.
- All right, sure.
215
00:16:56,631 --> 00:16:59,031
MAVEEN: I ain't getting
no leather couch.
216
00:16:59,033 --> 00:17:00,399
You can give me a price on that?
217
00:17:00,401 --> 00:17:02,501
MAVEEN: Devlin, I ain't
getting no leather couch.
218
00:17:02,503 --> 00:17:04,469
- This is how I can kick back.
- You like with the feet up?
219
00:17:04,471 --> 00:17:06,404
Yeah. Kick back,
watch some game and shit.
220
00:17:06,406 --> 00:17:08,939
MAN: I hear you. DEVLIN: This is
how we should be living, you know.
221
00:17:10,208 --> 00:17:11,574
Brittany?
222
00:17:11,576 --> 00:17:13,976
(INDISTINCT TALKING)
223
00:17:13,978 --> 00:17:16,444
Hey, baby,
where did brittany go?
224
00:17:19,048 --> 00:17:21,081
Brittany?
225
00:17:21,083 --> 00:17:22,782
DEVLIN: She's probably
jumping on some bed somewhere,
226
00:17:22,784 --> 00:17:25,451
Doing something
she ain't supposed to.
227
00:17:25,453 --> 00:17:27,753
Brittany.
228
00:17:29,356 --> 00:17:33,791
Brittany? Answer me.
229
00:17:35,094 --> 00:17:36,760
Devlin, help me.
230
00:17:40,065 --> 00:17:41,497
Brit. Brit. Brit.
231
00:17:41,499 --> 00:17:44,032
Hold on. Hold on one second. My daughter…
My daughter ran…
232
00:17:44,034 --> 00:17:45,333
- Maveen…
- All right.
233
00:17:45,335 --> 00:17:46,467
- Brit?
- WOMAN: Ma'am,
234
00:17:46,469 --> 00:17:47,868
- Is there something…
- Have you seen a little girl?
235
00:17:47,870 --> 00:17:50,003
She's just three years old.
She runs off sometimes
236
00:17:50,005 --> 00:17:51,472
But never for this long.
237
00:17:51,474 --> 00:17:53,574
Um, she's not answering me.
238
00:17:53,576 --> 00:17:55,075
Brit, I know you hear me.
239
00:17:55,077 --> 00:17:57,544
WOMAN:
Don't you worry. Let's look.
240
00:17:57,546 --> 00:17:58,912
- Brittany.
- Now, brit, you're gonna be in trouble
241
00:17:58,914 --> 00:18:00,046
If you don't come out.
242
00:18:00,048 --> 00:18:01,680
MAVEEN: Brittany,
don't hide from mommy!
243
00:18:02,749 --> 00:18:04,315
- (SIGHS)
- WOMAN: No one left the store.
244
00:18:04,317 --> 00:18:06,984
Oh, my god. Oh, my god.
245
00:18:06,986 --> 00:18:08,251
Calm down.
She's just hiding from us.
246
00:18:08,253 --> 00:18:09,919
- Brittany!
- WOMAN: It's okay. It's okay.
247
00:18:09,921 --> 00:18:12,788
Brittany, I know you hear me.
Come out, girl.
248
00:18:12,790 --> 00:18:13,855
Shit!
249
00:18:13,857 --> 00:18:16,390
- DEVLIN: Brittany!
- Brittany? Fuck.
250
00:18:18,260 --> 00:18:19,792
(PANTING)
251
00:18:21,896 --> 00:18:23,462
I'm sorry I'm late.
252
00:18:23,464 --> 00:18:25,664
I had to take my mom to the
doctor and it took forever.
253
00:18:25,666 --> 00:18:27,298
CLARICE:
I thought you didn't drive.
254
00:18:27,300 --> 00:18:28,999
We took the bus.
255
00:18:30,068 --> 00:18:32,601
She wanted my company.
256
00:18:32,603 --> 00:18:34,135
Why couldn't your dad take her?
257
00:18:41,844 --> 00:18:43,310
You got some of that red bull?
258
00:18:43,779 --> 00:18:45,245
Uh, yeah, I can.
259
00:18:47,115 --> 00:18:49,281
My dad's truck is full of them.
He'll never notice.
260
00:18:49,916 --> 00:18:51,081
Thanks.
261
00:18:54,453 --> 00:18:56,553
- How's she doing?
- Huh?
262
00:18:56,555 --> 00:18:59,254
- Your mom.
- Oh, uh, not good.
263
00:19:00,390 --> 00:19:01,655
(SIGHS)
264
00:19:16,304 --> 00:19:18,504
(VEHICLE APPROACHING)
265
00:19:45,132 --> 00:19:47,765
MAVEEN: You're going
to find my baby, right?
266
00:19:47,767 --> 00:19:49,466
JONES: We'll find her.
267
00:19:49,468 --> 00:19:52,068
You have my word on that, okay?
268
00:19:52,070 --> 00:19:53,602
You got kids?
269
00:19:54,538 --> 00:19:58,172
Two daughters.
Thirteen, three months.
270
00:20:03,078 --> 00:20:06,045
I only turned around
for a minute, I swear.
271
00:20:07,048 --> 00:20:08,614
A minute is a long time.
272
00:20:08,616 --> 00:20:13,285
I didn't think. There were people around.
It was a nice store.
273
00:20:13,287 --> 00:20:17,255
DEVLIN: She always running off
when she sees something she like.
274
00:20:17,257 --> 00:20:19,523
Wanting us to buy it for her.
275
00:20:24,162 --> 00:20:25,261
And you are…
276
00:20:27,765 --> 00:20:29,698
- This your husband?
- Boyfriend.
277
00:20:30,467 --> 00:20:31,865
Of course.
278
00:20:34,402 --> 00:20:37,136
You the baby daddy?
279
00:20:37,138 --> 00:20:41,140
MAVEEN: She calls him daddy.
He's here. Her daddy ain't.
280
00:20:41,142 --> 00:20:43,308
JONES: And the biological father?
MAVEEN: I don't know.
281
00:20:44,144 --> 00:20:46,644
I don't care
and neither does he.
282
00:20:49,815 --> 00:20:51,881
You got a job, boyfriend?
283
00:20:53,017 --> 00:20:54,249
Or you just chilling?
284
00:20:54,251 --> 00:20:56,284
Why are you asking him
these questions?
285
00:20:56,286 --> 00:20:57,485
I know why he's
asking these questions.
286
00:20:57,487 --> 00:20:59,220
Where were you when
brittany went missing?
287
00:20:59,222 --> 00:21:01,188
- He was with me.
- I'm not asking you.
288
00:21:01,957 --> 00:21:03,556
I'm asking him.
289
00:21:04,525 --> 00:21:07,792
Where were you
when brittany went missing?
290
00:21:09,228 --> 00:21:10,594
Want me to ask you again?
291
00:21:10,596 --> 00:21:13,063
Nigger, do your job
and find our little girl.
292
00:21:17,001 --> 00:21:19,167
You come here to harass me?
293
00:21:21,738 --> 00:21:23,304
Are you gonna
answer my question?
294
00:21:23,306 --> 00:21:25,306
- Do your motherfucking job…
- Where were you when brittany went missing?
295
00:21:25,308 --> 00:21:26,640
JONES: I'm only gonna
ask you once…
296
00:21:26,642 --> 00:21:28,975
- I'm only gonna ask you once.
- No, man, you ain't gonna
297
00:21:28,977 --> 00:21:30,676
Ask me no questions like that.
298
00:21:30,678 --> 00:21:32,644
Where were you when
brittany went missing?
299
00:21:32,646 --> 00:21:33,945
Why don't you do your job?
300
00:21:33,947 --> 00:21:35,913
- You didn't answer my question.
- NANCY: Okay.
301
00:21:35,915 --> 00:21:37,347
Are you gonna do your job?
302
00:21:37,349 --> 00:21:40,783
That's what
we're trying to do. Mister…
303
00:21:42,787 --> 00:21:44,019
Smith.
304
00:21:44,721 --> 00:21:47,721
Mr. Smith.
305
00:21:49,524 --> 00:21:51,824
We want to find your daughter.
306
00:21:52,526 --> 00:21:53,758
Okay?
307
00:21:54,193 --> 00:21:55,425
Yeah.
308
00:21:57,228 --> 00:21:59,260
NANCY: What the hell was that?
309
00:22:01,664 --> 00:22:02,729
Huh, jones?
310
00:22:04,332 --> 00:22:07,499
You know even good parents
can lose their kids.
311
00:22:11,171 --> 00:22:13,571
JONES: They aren't
good parents.
312
00:22:20,178 --> 00:22:22,578
(INDISTINCT ARGUMENT
IN DISTANCE)
313
00:22:42,499 --> 00:22:44,398
HELEN: You said you'd be
home for dinner.
314
00:22:44,400 --> 00:22:47,334
- I am home.
- It's after 8:00.
315
00:22:47,336 --> 00:22:50,170
- Where have you been?
- I was walking.
316
00:22:50,172 --> 00:22:51,337
Oh…
317
00:22:53,374 --> 00:22:56,274
- I'm starving.
- I didn't wait for you.
318
00:22:56,276 --> 00:22:58,743
That's okay. (SIGHS)
319
00:22:59,612 --> 00:23:01,745
What's in there?
320
00:23:01,747 --> 00:23:04,214
A bunch of stuff.
Olives. Cheese.
321
00:23:04,783 --> 00:23:06,682
- I hate olives.
- Aw…
322
00:23:08,152 --> 00:23:09,985
What's this?
323
00:23:09,987 --> 00:23:13,355
That's a walnut. Surely
you've seen a walnut, alice.
324
00:23:13,357 --> 00:23:15,557
- (LAUGHS) Sorry.
- Huh?
325
00:23:15,558 --> 00:23:17,758
Sometimes I just think you
were switched at the hospital.
326
00:23:20,897 --> 00:23:24,765
You know, my horoscope today said
that all eyes would be on me.
327
00:23:24,767 --> 00:23:28,034
And then I'll find something
I misplaced.
328
00:23:28,036 --> 00:23:31,370
Did you find a job?
(CHUCKLES)
329
00:23:31,372 --> 00:23:33,405
- Not yet.
- Hmm.
330
00:23:34,408 --> 00:23:36,741
Did you find a boyfriend?
331
00:23:36,743 --> 00:23:38,809
What? Excuse me?
332
00:23:38,811 --> 00:23:40,544
You were reading the personals.
333
00:23:40,546 --> 00:23:42,979
Well, they're hilarious.
(LAUGHS)
334
00:23:42,981 --> 00:23:46,782
And tragic. Why don't you
take a look at the want ads?
335
00:23:48,252 --> 00:23:51,553
Why don't you have
a boyfriend, mom?
336
00:23:51,555 --> 00:23:55,189
I mean, I would have figured
you'd found somebody by now.
337
00:23:59,328 --> 00:24:01,094
(TELEPHONE RINGING)
338
00:24:01,096 --> 00:24:03,262
- Jones.
- How is my brother?
339
00:24:06,800 --> 00:24:09,033
- There's no way. You should not wait up.
- Mmm-hmm, mmm-hmm.
340
00:24:09,035 --> 00:24:12,535
And don't watch crap tv
and fall asleep on the couch.
341
00:24:13,738 --> 00:24:15,337
All right.
342
00:24:15,339 --> 00:24:18,039
Hey. They found
something at the mall.
343
00:24:18,775 --> 00:24:20,207
- I got to go.
- Come on.
344
00:24:20,209 --> 00:24:21,508
Let's go, let's go, let's go!
345
00:24:21,510 --> 00:24:23,109
Do not wait up.
346
00:24:26,347 --> 00:24:28,013
OFFICER: Right over here.
347
00:24:32,619 --> 00:24:35,486
100 yards
from the furniture store.
348
00:24:39,225 --> 00:24:41,158
JONES: Some photos
have been taken?
349
00:24:41,160 --> 00:24:42,992
OFFICER: Pictures all around.
350
00:24:45,763 --> 00:24:48,764
JONES: I want a full dust.
OFFICER: Mmm-hmm.
351
00:24:55,205 --> 00:24:56,904
JONES: We got blood.
352
00:24:59,108 --> 00:25:02,808
We're gonna need this
place wiped. Okay?
353
00:25:05,679 --> 00:25:06,744
Just bag it.
354
00:25:38,243 --> 00:25:39,709
(SIGHS)
355
00:25:54,691 --> 00:25:56,357
I need a minute.
356
00:26:00,529 --> 00:26:02,896
(SHUDDERING)
357
00:26:34,263 --> 00:26:35,962
(SIGHS)
358
00:26:39,867 --> 00:26:42,267
You should come to bed.
359
00:26:42,269 --> 00:26:44,102
It's 4:00 a.M., nance.
360
00:26:47,173 --> 00:26:50,774
Which means it's
16 and a half hours
361
00:26:50,776 --> 00:26:54,878
Since a three-year-old
went missing.
362
00:26:54,880 --> 00:26:58,313
Wait. Missing kid. You don't
do missing kid cases.
363
00:27:00,984 --> 00:27:03,184
I thought I could handle it.
364
00:27:23,605 --> 00:27:25,137
NANCY: It's like a fort.
365
00:27:25,139 --> 00:27:27,606
In high school, everybody came
up here to smoke cigarettes.
366
00:27:27,608 --> 00:27:29,808
I don't remember it
being this far.
367
00:27:29,810 --> 00:27:32,010
WILLY: You smoked cigarettes?
368
00:27:32,012 --> 00:27:33,745
I was the lookout.
369
00:27:34,481 --> 00:27:36,013
(NANCY CHUCKLES)
370
00:27:40,185 --> 00:27:41,851
It's up here.
371
00:27:43,387 --> 00:27:45,120
This is not part
of the grid, porter.
372
00:27:45,122 --> 00:27:48,489
If we find this baby first,
where does that put us?
373
00:27:49,492 --> 00:27:51,291
You got to follow
chain of command.
374
00:27:51,293 --> 00:27:53,026
See down in there?
375
00:28:00,902 --> 00:28:02,201
Come on.
376
00:28:06,006 --> 00:28:08,573
See? In here.
377
00:28:12,111 --> 00:28:14,344
(WILLY COUGHS)
378
00:28:31,328 --> 00:28:32,627
(CLEARS THROAT)
379
00:28:45,508 --> 00:28:47,173
(CLATTERING)
(NANCY GASPS)
380
00:28:50,044 --> 00:28:52,110
(SHUDDERING)
381
00:28:58,117 --> 00:29:00,850
(WILLY TALKING INDISTINCTLY
OVER RADIO)
382
00:29:02,420 --> 00:29:04,219
(NANCY CRYING)
383
00:29:17,934 --> 00:29:19,166
Nance?
384
00:29:45,927 --> 00:29:48,193
CYNTHIA: Ros, you haven't
eaten your breakfast.
385
00:29:48,195 --> 00:29:50,828
- (GIGGLING)
- Come on.
386
00:29:50,830 --> 00:29:53,030
MAVEEN ON TV:
I don't have any words.
387
00:29:53,032 --> 00:29:56,400
Um, we were just shopping
for a new sofa.
388
00:29:56,402 --> 00:29:59,436
Like a second, I turned around
and then she was just like…
389
00:29:59,438 --> 00:30:01,905
WARREN: Hey, babe. How are ya?
Good morning.
390
00:30:02,540 --> 00:30:04,273
Daddy!
391
00:30:04,275 --> 00:30:06,575
(INDISTINCT TALKING
FROM TV)
392
00:30:07,578 --> 00:30:09,177
Look, mama. Me.
393
00:30:10,713 --> 00:30:12,145
Oh, honey, that's not you.
394
00:30:18,886 --> 00:30:21,218
Let's turn this off right now.
395
00:30:23,488 --> 00:30:25,354
(CHILD BABBLING)
396
00:30:33,062 --> 00:30:35,962
The birth father was in ossining
when it happened. It wasn't him.
397
00:30:35,964 --> 00:30:38,764
B&e. Ten years,
possibility of parole.
398
00:30:39,967 --> 00:30:42,334
Went back to paradise furniture,
talked to the manager.
399
00:30:42,336 --> 00:30:44,703
- And?
- There's nothing new.
400
00:30:44,705 --> 00:30:46,771
But he did say that
the boyfriend, devlin smith,
401
00:30:46,773 --> 00:30:51,008
Was acting…
"like an asshole."
402
00:30:52,511 --> 00:30:54,344
His words, not mine.
403
00:31:01,919 --> 00:31:04,219
Jesus, what is she doing here?
404
00:31:05,555 --> 00:31:07,021
Who's that?
405
00:31:07,890 --> 00:31:10,156
They're home, you know.
406
00:31:10,158 --> 00:31:12,258
They've been home for two weeks.
407
00:31:12,260 --> 00:31:15,027
They're back, living not even three
miles from where this happened.
408
00:31:15,029 --> 00:31:17,262
Who? Who's home?
409
00:31:17,264 --> 00:31:19,664
Ronnie fuller and alice manning.
410
00:31:21,801 --> 00:31:24,034
That little girl has only been
missing one night.
411
00:31:24,036 --> 00:31:26,269
It's possible she's still okay.
412
00:31:26,271 --> 00:31:29,205
These disappearances,
they're very different.
413
00:31:29,207 --> 00:31:32,408
Your daughter was an infant.
This girl is a toddler.
414
00:31:32,410 --> 00:31:35,978
Your baby was taken on impulse
and this, this seems to be…
415
00:31:35,980 --> 00:31:38,013
She is a 3-year-old
bi-racial child
416
00:31:38,015 --> 00:31:40,315
With short, curly black hair.
417
00:31:40,317 --> 00:31:43,151
Brittany lyttle is, in fact,
a dead ringer for my daughter,
418
00:31:43,153 --> 00:31:45,419
And maybe she wouldn't be
sitting here right now
419
00:31:45,421 --> 00:31:47,654
If these girls were smarter.
420
00:31:47,656 --> 00:31:48,788
Have they contacted you?
421
00:31:48,790 --> 00:31:50,389
Have they threatened
your family in any way?
422
00:31:50,391 --> 00:31:53,358
They've taken a child,
thinking it's mine.
423
00:31:53,360 --> 00:31:55,693
Why are you still sitting here
asking me questions?
424
00:31:55,695 --> 00:31:59,496
Mrs. Barnes, we,
we understand your concerns.
425
00:31:59,498 --> 00:32:00,630
And they'll be taken
very seriously.
426
00:32:04,836 --> 00:32:06,802
I won't hold my breath.
427
00:32:13,242 --> 00:32:14,874
Why didn't I know
about this connection?
428
00:32:14,876 --> 00:32:16,542
What connection?
429
00:32:17,411 --> 00:32:19,978
She wants it to be them.
Doesn't mean it is.
430
00:32:20,947 --> 00:32:22,546
Okay. Are we gonna
follow it up?
431
00:32:24,216 --> 00:32:25,615
(SCOFFS)
432
00:32:36,227 --> 00:32:37,492
Brother.
433
00:32:40,697 --> 00:32:41,862
Dave!
434
00:32:45,800 --> 00:32:48,033
Dave fuller?
435
00:32:48,035 --> 00:32:49,934
Why is it so obvious
you're cops?
436
00:32:52,505 --> 00:32:54,505
If I didn't know better, I'd think
you were boosting merchandise
437
00:32:54,507 --> 00:32:55,839
Off that work truck.
438
00:32:58,310 --> 00:33:01,044
Relax, we're not here
to bust your balls.
439
00:33:01,046 --> 00:33:03,246
Want to talk
to your daughter, ronnie.
440
00:33:03,248 --> 00:33:05,548
DAVE: Why…
What'd she do this time?
441
00:33:05,550 --> 00:33:07,516
She didn't do nothing.
442
00:33:07,518 --> 00:33:09,351
DAVE: Shut up.
443
00:33:09,353 --> 00:33:12,387
You know
where we might find her?
444
00:33:12,389 --> 00:33:16,657
Uh, she's working at the…
This bagel place.
445
00:33:17,426 --> 00:33:19,091
NANCY: Out by the mall?
446
00:33:21,795 --> 00:33:23,594
(DOOR OPENS)
447
00:33:23,596 --> 00:33:26,396
CLARICE: Hi, there.
Can I help you with something?
448
00:33:28,433 --> 00:33:29,998
Ronnie fuller.
449
00:33:31,901 --> 00:33:33,467
Yeah.
450
00:33:33,469 --> 00:33:36,770
I'm detective porter.
This is detective jones.
451
00:33:36,772 --> 00:33:38,271
Is something wrong?
452
00:33:38,273 --> 00:33:41,207
NANCY: We'd like to ask you
a few questions.
453
00:33:41,209 --> 00:33:45,277
- Okay. I'll meet you out front.
- NANCY: Okay.
454
00:33:49,716 --> 00:33:51,749
CLARICE: Is everything
all right?
455
00:33:52,852 --> 00:33:55,152
Was she working on monday?
456
00:33:55,154 --> 00:33:57,387
Yeah. She works every day.
457
00:33:58,923 --> 00:34:01,390
When's her shift start?
458
00:34:01,392 --> 00:34:04,292
It depends on the day.
459
00:34:04,294 --> 00:34:06,927
Most of the time, mid-morning.
460
00:34:12,967 --> 00:34:15,033
Shit!
461
00:34:30,349 --> 00:34:31,648
Hmm.
462
00:34:32,684 --> 00:34:34,283
Looks like we got our
first suspect.
463
00:34:34,285 --> 00:34:35,350
Goddamn it.
464
00:34:37,821 --> 00:34:40,087
- HELEN: Who is it?
- Metro police.
465
00:34:43,292 --> 00:34:45,592
- Helen manning?
- Yeah.
466
00:34:45,594 --> 00:34:47,694
I'm detective jones,
detective porter.
467
00:34:48,763 --> 00:34:50,195
May we come in?
468
00:34:50,197 --> 00:34:51,529
Why do you need to come in?
469
00:34:51,531 --> 00:34:52,596
We're looking for your daughter.
470
00:34:53,198 --> 00:34:55,398
Alice. Alice manning.
471
00:34:56,334 --> 00:34:58,267
Well, alice isn't here.
472
00:34:59,036 --> 00:35:00,268
Alice!
473
00:35:02,038 --> 00:35:03,470
Nope.
474
00:35:03,472 --> 00:35:05,672
Do you have any idea
where we might find her?
475
00:35:05,674 --> 00:35:08,707
She's 18. I don't always know
where she goes.
476
00:35:09,443 --> 00:35:11,609
She's probably out walking.
477
00:35:11,611 --> 00:35:15,012
- JONES: Walking.
- Hmm. She walks a lot.
478
00:35:15,014 --> 00:35:17,547
You just have her call us
when she gets in.
479
00:35:17,549 --> 00:35:20,783
- Thank you very much.
- I will pass the message on.
480
00:35:20,785 --> 00:35:23,185
Mrs. Manning.
481
00:35:23,187 --> 00:35:25,654
Uh, do you know what time
she got back last night?
482
00:35:25,656 --> 00:35:27,022
Late.
483
00:35:27,024 --> 00:35:29,958
We were supposed to have dinner
together but she showed up late.
484
00:35:29,960 --> 00:35:31,559
- Out walking.
- JONES: Mmm.
485
00:35:31,561 --> 00:35:33,861
- Mmm-hmm.
- NANCY: Thank you for your time.
486
00:35:38,400 --> 00:35:40,333
OFFICER OVER RADIO:
One william four five.
487
00:35:41,836 --> 00:35:43,235
Ten three, it's porter.
488
00:35:43,237 --> 00:35:45,470
We checked in with
ronnie fuller's parents.
489
00:35:45,472 --> 00:35:47,438
There's no sign of her since she
left for work this morning.
490
00:35:47,440 --> 00:35:49,506
(RADIO STATIC)
491
00:35:49,508 --> 00:35:50,840
NANCY: Thanks.
492
00:35:52,276 --> 00:35:53,875
(SIGHS) Okay.
493
00:36:08,157 --> 00:36:09,756
Where were you?
494
00:36:10,191 --> 00:36:11,490
Walking.
495
00:36:15,495 --> 00:36:18,162
Two detectives
came by here today.
496
00:36:18,164 --> 00:36:19,830
Looking for you.
497
00:36:21,767 --> 00:36:25,535
Alice, please tell me you
didn't do anything this time.
498
00:36:27,972 --> 00:36:30,339
I didn't do anything last time.
499
00:36:34,511 --> 00:36:36,210
Can you prove it?
500
00:36:40,482 --> 00:36:42,415
Let's go talk to them.
501
00:36:55,329 --> 00:36:57,962
You know why we wanted to
talk to you today?
502
00:36:57,964 --> 00:36:59,763
Because of my past.
503
00:37:01,833 --> 00:37:05,700
Why don't you tell me
where you were yesterday.
504
00:37:05,702 --> 00:37:07,902
- Well, I was walking.
- Mmm-hmm.
505
00:37:07,904 --> 00:37:09,536
I'm trying to lose
a little weight.
506
00:37:09,538 --> 00:37:11,804
Walking where?
For how long?
507
00:37:11,806 --> 00:37:16,341
I started out on main street and I
put in an application at arby's.
508
00:37:16,343 --> 00:37:18,309
I don't want to work there but
509
00:37:18,311 --> 00:37:20,878
My mom said that
I can't afford to be picky.
510
00:37:20,880 --> 00:37:22,179
It's not so bad.
511
00:37:23,248 --> 00:37:25,948
I did it myself.
512
00:37:25,950 --> 00:37:27,949
You don't look like you had to
work in a place like that.
513
00:37:29,519 --> 00:37:31,385
You could be a model.
514
00:37:33,622 --> 00:37:37,423
So, if we go to arby's they'll
be a record of your application?
515
00:37:37,425 --> 00:37:42,160
I guess so. I mean, the girl who took
it seemed a little spacey but…
516
00:37:42,162 --> 00:37:43,928
Arby's. That's near, uh…
517
00:37:43,930 --> 00:37:45,796
Paradise furniture.
518
00:37:45,798 --> 00:37:47,597
Paradise furniture?
519
00:37:48,700 --> 00:37:52,068
There's a little girl missing
from paradise furniture.
520
00:37:52,070 --> 00:37:57,006
Oh, I know. My mom told me.
I saw it on the news.
521
00:38:03,714 --> 00:38:07,649
You know anything at all
about this missing child?
522
00:38:18,160 --> 00:38:21,060
I know something
I'm not supposed to know.
523
00:38:21,829 --> 00:38:24,429
- Because I broke a rule.
- What rule?
524
00:38:27,834 --> 00:38:30,267
When I was little,
I used to go to the pharmacy
525
00:38:30,269 --> 00:38:33,270
And get these
chocolate covered peanuts.
526
00:38:33,272 --> 00:38:36,706
But when I got out of sheckter,
the pharmacy was gone, so
527
00:38:36,708 --> 00:38:39,492
I've been trying to find ones
528
00:38:39,493 --> 00:38:42,277
That are as good or maybe even the
same kind, but I haven't yet.
529
00:38:45,148 --> 00:38:49,449
Anyway, I left because
I didn't want her to see me.
530
00:38:50,819 --> 00:38:51,984
NANCY: Who?
531
00:38:53,220 --> 00:38:55,720
ALICE: Ronnie fuller.
532
00:38:55,722 --> 00:38:58,755
I saw her standing outside
of cino's bagels.
533
00:39:00,992 --> 00:39:03,125
She seemed really nervous.
534
00:39:04,561 --> 00:39:06,127
And she kept looking
around her like she was afraid
535
00:39:06,129 --> 00:39:08,395
Someone was watching her.
536
00:39:11,700 --> 00:39:12,832
NANCY: Well, alice…
537
00:39:13,701 --> 00:39:15,701
You were watching her.
538
00:39:15,703 --> 00:39:19,705
Yeah, but, she didn't know that.
539
00:39:19,707 --> 00:39:23,141
I just thought that if I told you where
she worked that would be helpful.
540
00:39:28,647 --> 00:39:31,014
Do you know anything
about brittany lyttle?
541
00:39:32,484 --> 00:39:35,184
The three year old
that's missing.
542
00:39:35,186 --> 00:39:37,953
I was hoping you could
provide insight.
543
00:39:39,089 --> 00:39:42,223
When olivia barnes went missing,
544
00:39:42,225 --> 00:39:44,158
What was going
through your mind?
545
00:39:44,160 --> 00:39:45,225
What were you
and ronnie thinking
546
00:39:45,227 --> 00:39:48,228
When you and ronnie
took her from her house?
547
00:39:52,600 --> 00:39:55,000
How would that give you insight?
548
00:39:56,103 --> 00:39:59,304
I mean, unless I did
what happened now.
549
00:40:00,807 --> 00:40:02,907
You could help me understand
the mind of a person
550
00:40:02,909 --> 00:40:04,975
Who could take a child.
551
00:40:06,011 --> 00:40:07,944
That could help me
solve this case.
552
00:40:07,946 --> 00:40:09,879
You could help me.
553
00:40:10,715 --> 00:40:12,047
You and ronnie were friends.
554
00:40:12,049 --> 00:40:15,216
You were at a birthday party
having fun, right?
555
00:40:19,254 --> 00:40:21,320
Walk me through that day.
556
00:40:25,892 --> 00:40:28,192
YOUNG ALICE: Ronnie, ronnie.
What are you doing?
557
00:40:28,194 --> 00:40:29,426
Hello?
558
00:40:32,297 --> 00:40:33,929
- Hello?
- Ronnie!
559
00:40:36,466 --> 00:40:38,599
(BABY GURGLING)
560
00:40:51,580 --> 00:40:54,046
I told ronnie
we should leave it.
561
00:40:55,816 --> 00:40:57,916
YOUNG ALICE: Ronnie,
what are you doing?
562
00:40:59,252 --> 00:41:02,119
Why are you not listening to me?
563
00:41:02,121 --> 00:41:03,353
Are you crazy?
564
00:41:13,364 --> 00:41:15,463
You're in so much trouble!
565
00:41:17,099 --> 00:41:18,832
She's my baby now.
566
00:41:19,801 --> 00:41:22,001
She needs me.
567
00:41:22,003 --> 00:41:25,170
No, she doesn't.
She needs her mother.
568
00:41:25,172 --> 00:41:27,738
Her mother doesn't love her.
569
00:41:30,409 --> 00:41:31,508
I do.
570
00:41:35,680 --> 00:41:37,179
I didn't even want it.
571
00:41:38,448 --> 00:41:39,847
And I didn't kill it.
572
00:41:39,849 --> 00:41:41,915
(OLIVIA WHIMPERING)
573
00:41:41,917 --> 00:41:43,416
Ronnie did.
574
00:41:44,819 --> 00:41:47,019
I don't know why she did it.
575
00:41:48,322 --> 00:41:50,989
I wasn't even there
when it happened.
576
00:41:52,058 --> 00:41:53,890
I wasn't even there.
577
00:41:56,027 --> 00:41:57,493
Maybe if I'd been there,
578
00:41:58,562 --> 00:42:00,028
I could have stopped her.
579
00:42:01,765 --> 00:42:06,100
But I wasn't.
I wasn't even there.
580
00:42:10,206 --> 00:42:13,607
You went to juvenile hall for the
same crime as ronnie fuller.
581
00:42:13,609 --> 00:42:16,942
That's right.
And it wasn't fair.
582
00:42:18,078 --> 00:42:19,410
Just because she's
skinny and pretty
583
00:42:19,412 --> 00:42:22,079
It doesn't mean
that she's not bad.
584
00:42:22,081 --> 00:42:24,514
But you won't believe me.
585
00:42:24,516 --> 00:42:27,650
Because no one ever believes
the fat girl.
586
00:42:27,652 --> 00:42:29,852
Especially someone like you.
587
00:42:34,658 --> 00:42:37,058
If ronnie wanted to run away,
hide somewhere,
588
00:42:37,060 --> 00:42:38,526
Where would she go?
589
00:42:40,630 --> 00:42:44,465
I don't know. I haven't even
talked to her for seven years.
590
00:42:44,467 --> 00:42:46,033
- JONES: Where were you last night, alice?
- (DOOR OPENS)
591
00:42:47,136 --> 00:42:48,668
Excuse me.
592
00:42:48,670 --> 00:42:49,835
I'd like to take alice home.
Now.
593
00:42:49,837 --> 00:42:51,270
Where were you
last night, alice?
594
00:42:51,639 --> 00:42:52,804
She was with me.
595
00:42:52,806 --> 00:42:55,206
You said she got home late.
596
00:42:55,208 --> 00:42:58,342
What do you consider
to be late, detective? Alice.
597
00:42:58,344 --> 00:43:00,777
Before you go, there's one
last thing you can do.
598
00:43:00,779 --> 00:43:02,912
Because I know
you want to be helpful.
599
00:43:02,914 --> 00:43:04,580
We just need a sample
of your blood.
600
00:43:04,582 --> 00:43:06,048
HELEN: Why?
601
00:43:06,050 --> 00:43:08,517
NANCY: I want to rule you
out as a suspect.
602
00:43:08,519 --> 00:43:10,819
You don't need
your mom's consent.
603
00:43:10,821 --> 00:43:11,986
You're 18 now, alice.
604
00:43:14,056 --> 00:43:15,288
HELEN: Come on, alice.
Let's go home.
605
00:43:15,290 --> 00:43:17,690
You can really help us.
606
00:43:19,060 --> 00:43:22,127
Come on, alice. We're going home.
Now. Let's go.
607
00:43:34,807 --> 00:43:36,606
Do you believe her?
608
00:43:37,275 --> 00:43:39,108
NANCY: I don't know.
609
00:44:13,643 --> 00:44:15,808
ALICE: I wasn't even there.
610
00:44:17,812 --> 00:44:19,645
I wasn't even there.
611
00:44:30,390 --> 00:44:32,623
Where are you going?
612
00:44:32,625 --> 00:44:34,191
I got to work.
613
00:44:35,260 --> 00:44:37,260
It's late, nance.
Come to bed, please.
614
00:44:37,262 --> 00:44:38,894
You can take care of it
in the morning.
615
00:44:38,896 --> 00:44:41,529
It's a missing kid,
paul. Jesus.
616
00:44:43,833 --> 00:44:46,099
I don't want to go through
this shit again, nance.
617
00:44:51,005 --> 00:44:52,838
(IGNITION BEEPING)
618
00:45:50,363 --> 00:45:52,396
(NANCY GASPS)
619
00:45:56,268 --> 00:45:58,368
Are you gonna cuff me?
620
00:46:06,477 --> 00:46:08,477
(IGNITION BEEPING)
621
00:46:12,983 --> 00:46:15,116
(SIGHS)
622
00:46:18,754 --> 00:46:20,720
Where's brittany lyttle?
623
00:46:20,722 --> 00:46:21,887
RONNIE: Who?
624
00:46:23,423 --> 00:46:26,656
The girl that was taken
from paradise furniture.
625
00:46:27,959 --> 00:46:29,458
There was a girl taken from
paradise furniture?
626
00:46:29,460 --> 00:46:32,461
Oh, come on, ronnie.
627
00:46:32,463 --> 00:46:34,062
If you didn't know
a girl was missing,
628
00:46:34,064 --> 00:46:35,830
Why did you run away?
629
00:46:35,832 --> 00:46:37,698
I knew you were cops.
630
00:46:38,500 --> 00:46:41,100
You're the cop…
631
00:46:41,869 --> 00:46:43,668
Who found the baby.
632
00:46:46,072 --> 00:46:48,238
Your hair is the same.
633
00:46:48,240 --> 00:46:50,373
How did you know
what I looked like?
634
00:46:50,375 --> 00:46:52,408
I saw you on television.
635
00:46:53,577 --> 00:46:55,677
Getting some kind of reward.
636
00:46:55,679 --> 00:46:57,011
An award.
637
00:46:59,281 --> 00:47:02,949
It wasn't a reward.
It was just…
638
00:47:02,951 --> 00:47:05,183
(SIGHS) I just got promoted.
639
00:47:07,754 --> 00:47:09,854
For finding olivia barnes?
640
00:47:13,325 --> 00:47:14,490
Yeah.
641
00:47:19,229 --> 00:47:20,795
(NANCY SIGHS)
642
00:47:22,565 --> 00:47:25,332
Why did you take
olivia barnes, ronnie?
643
00:47:25,801 --> 00:47:27,967
(OLIVIA CRYING)
644
00:47:30,938 --> 00:47:35,506
She was crying. I couldn't
leave her like that.
645
00:47:36,275 --> 00:47:38,174
YOUNG ALICE: Ronnie!
646
00:47:45,082 --> 00:47:46,581
You're in so much trouble.
647
00:47:49,986 --> 00:47:51,485
She's my baby now.
648
00:47:55,957 --> 00:47:57,790
She is kind of cute.
649
00:48:02,396 --> 00:48:04,062
YOUNG ALICE: Hi, baby.
650
00:48:05,432 --> 00:48:08,399
All right. We can keep her.
651
00:48:22,748 --> 00:48:25,048
(OLIVIA GURGLING)
652
00:48:25,050 --> 00:48:26,883
Can I hold her now?
653
00:48:27,719 --> 00:48:30,319
She likes to be bounced.
654
00:48:30,321 --> 00:48:33,888
It calms her.
I know about babies.
655
00:48:33,890 --> 00:48:35,723
My mom's a teacher.
656
00:48:36,492 --> 00:48:39,159
When do I get to hold her?
657
00:48:39,161 --> 00:48:41,761
She doesn't like to be
passed around.
658
00:48:41,763 --> 00:48:44,763
That's right, little girl.
Mommy's here.
659
00:48:45,899 --> 00:48:48,532
Daddy's going to get you
some food.
660
00:48:48,534 --> 00:48:51,468
Just the pudding.
That's all I can get.
661
00:48:51,470 --> 00:48:53,536
YOUNG ALICE:
Go make her a bed.
662
00:49:07,718 --> 00:49:09,851
Are you sure we can leave her?
663
00:49:10,753 --> 00:49:12,619
We have to go home.
664
00:49:15,190 --> 00:49:17,590
(OLIVIA CRYING)
665
00:49:17,592 --> 00:49:19,625
- We'll be back tomorrow.
- We promise.
666
00:49:23,563 --> 00:49:25,663
(OLIVIA CRYING)
667
00:49:29,768 --> 00:49:30,833
NANCY: So alice lied.
668
00:49:33,237 --> 00:49:34,802
She was there.
669
00:49:37,706 --> 00:49:40,406
Let me ask you something.
670
00:49:40,908 --> 00:49:42,440
Why pudding?
671
00:49:43,776 --> 00:49:46,243
I could never figure that out.
672
00:49:46,245 --> 00:49:49,312
If you could buy pudding,
you could buy baby food.
673
00:49:49,314 --> 00:49:51,380
We couldn't buy anything.
674
00:49:52,916 --> 00:49:56,617
I just took those from my dad's truck.
It was full of them.
675
00:49:58,854 --> 00:50:01,821
They made her sick, though,
I'm pretty sure.
676
00:50:01,823 --> 00:50:05,157
- What's wrong with her?
- (WHIMPERING)
677
00:50:05,159 --> 00:50:07,025
Why won't she eat it?
678
00:50:09,396 --> 00:50:12,063
- It's pudding.
- She can't take bites.
679
00:50:15,234 --> 00:50:18,034
See, it's just getting
all over her mouth.
680
00:50:18,036 --> 00:50:20,169
- Eat the pudding, please. Eat the pudding.
- (OLIVIA GRUNTING)
681
00:50:20,171 --> 00:50:22,471
- Please.
- What do we do, ronnie?
682
00:50:22,473 --> 00:50:24,306
Eat the pudding.
683
00:50:24,308 --> 00:50:27,642
NANCY: Why didn't you
take her to a doctor?
684
00:50:27,644 --> 00:50:30,143
We knew we would
get into trouble.
685
00:50:32,480 --> 00:50:36,181
We saw the stuff on the news
about her being missing and…
686
00:50:36,183 --> 00:50:40,217
Alice said that bringing her
back would only make it worse.
687
00:50:41,787 --> 00:50:44,187
That's why you did what you did?
688
00:50:45,490 --> 00:50:49,291
RONNIE: Alice said she'd put all
the blame on me if I didn't.
689
00:50:50,927 --> 00:50:53,694
YOUNG RONNIE:
I think she's really sick.
690
00:50:55,597 --> 00:50:57,430
Maybe dying.
691
00:50:58,933 --> 00:51:01,199
We should just take her back.
692
00:51:02,435 --> 00:51:05,903
Or call someone and tell them
where she is.
693
00:51:05,905 --> 00:51:09,839
You can't call someone.
They'll take you to jail.
694
00:51:10,808 --> 00:51:13,708
You did this, ronnie. Not me.
695
00:51:23,352 --> 00:51:26,653
Alice's mom was my friend.
Not alice.
696
00:51:30,424 --> 00:51:32,290
She didn't like that.
697
00:51:44,204 --> 00:51:47,138
- Can I ask you one more thing?
- Okay.
698
00:51:50,910 --> 00:51:53,510
How'd the jack-in-the-box
get there?
699
00:51:58,349 --> 00:51:59,948
I put it there.
700
00:52:36,919 --> 00:52:38,118
JONES: Ronnie.
701
00:52:39,421 --> 00:52:40,686
Ronnie.
702
00:52:51,498 --> 00:52:53,964
I think she was
glad to be found.
703
00:52:56,368 --> 00:52:58,534
Something's not right here.
704
00:53:03,873 --> 00:53:05,138
We need to get their files.
705
00:53:05,140 --> 00:53:07,807
See what happened
when they were away.
706
00:53:17,385 --> 00:53:19,184
Now, you go make some more,
make some more,
707
00:53:19,186 --> 00:53:21,786
- And I'll feed you when you make it, okay?
- Okay.
708
00:53:21,788 --> 00:53:24,188
I'll be over there in a second.
709
00:53:27,693 --> 00:53:29,926
- Are you comfortable?
- Yeah.
710
00:53:31,062 --> 00:53:33,461
You know that couch is real old.
711
00:53:36,232 --> 00:53:39,399
We were shopping for a new one
when it happened.
712
00:53:39,401 --> 00:53:41,467
You can't blame yourself.
713
00:53:42,970 --> 00:53:44,635
- How can you not?
- I don't know.
714
00:53:47,239 --> 00:53:48,771
My daughter was
with her babysitter.
715
00:53:50,040 --> 00:53:51,672
Then it wasn't your fault.
716
00:53:51,674 --> 00:53:54,374
- If I hadn't been working.
- Well, you had to work.
717
00:53:54,376 --> 00:53:59,311
No, not really. I chose to.
718
00:54:00,447 --> 00:54:02,780
Well,
719
00:54:02,782 --> 00:54:06,984
I told the police I only
looked away for a second.
720
00:54:06,986 --> 00:54:10,253
(VOICE BREAKING)
But it was longer.
721
00:54:10,255 --> 00:54:12,221
It was a lot longer
than a second.
722
00:54:12,223 --> 00:54:14,189
This is not your fault.
723
00:54:15,392 --> 00:54:18,993
We just… We never think
that this will happen to us.
724
00:54:27,202 --> 00:54:28,668
You from tv?
725
00:54:29,704 --> 00:54:31,503
CYNTHIA: I'm visiting.
726
00:54:31,505 --> 00:54:33,938
MAVEEN:
Cynthia here lost a child.
727
00:54:33,940 --> 00:54:36,640
She came here
for a visit to help me.
728
00:54:38,577 --> 00:54:41,744
- Is your child still lost?
- MAVEEN: Devlin…
729
00:54:41,746 --> 00:54:44,313
I just asked if her child lost,
how's she gonna help us.
730
00:54:44,848 --> 00:54:46,814
My first child is dead.
731
00:54:49,118 --> 00:54:53,887
So how's that supposed to make
maveen feel better? Huh?
732
00:55:03,264 --> 00:55:05,963
CYNTHIA: I'm sorry.
733
00:55:07,166 --> 00:55:09,432
I'm sorry.
734
00:55:09,434 --> 00:55:11,801
Come on, rosalind. Let's go,
come on, ros, toy down.
735
00:55:11,803 --> 00:55:13,602
Let's go, it's time to go.
736
00:55:13,604 --> 00:55:16,104
Put the toy down. Let's go.
Come on.
737
00:55:16,106 --> 00:55:18,506
Let's clean up.
738
00:55:18,508 --> 00:55:21,842
My bad. I…
I didn't mean it like that.
739
00:55:24,279 --> 00:55:26,312
- I'm sorry for your loss.
- Thank you.
740
00:55:31,885 --> 00:55:34,852
She can't take that toy.
That's brittany's.
741
00:55:40,993 --> 00:55:42,225
Sorry.
742
00:55:43,194 --> 00:55:44,793
CYNTHIA: Okay, let's go.
743
00:56:01,143 --> 00:56:03,309
You always sleep like that?
744
00:56:04,879 --> 00:56:08,380
Some things are easier
if you can sleep through them.
745
00:56:08,382 --> 00:56:09,848
(DOOR OPENS)
746
00:56:14,620 --> 00:56:17,954
Can I go now? You said
I wasn't under arrest.
747
00:56:22,659 --> 00:56:24,058
You're up.
748
00:56:24,627 --> 00:56:25,792
Yeah.
749
00:56:29,864 --> 00:56:31,096
(SIGHS)
750
00:56:32,799 --> 00:56:34,865
Have you seen this little girl?
751
00:56:41,139 --> 00:56:42,571
She's cute.
752
00:56:44,241 --> 00:56:46,107
She looks like alice.
753
00:56:47,643 --> 00:56:48,708
NANCY: Like alice?
754
00:56:51,079 --> 00:56:53,813
How? How does
a bi-racial three-year-old
755
00:56:53,815 --> 00:56:55,080
With dark hair
look like alice manning?
756
00:56:55,082 --> 00:56:57,649
I don't know.
I don't know why I said that.
757
00:56:57,651 --> 00:56:58,716
It just popped out.
758
00:56:58,718 --> 00:57:00,784
When was the last time
you saw her, ronnie?
759
00:57:01,553 --> 00:57:03,686
- Alice.
- I don't see alice.
760
00:57:06,390 --> 00:57:08,723
If you want to
rule yourself out then,
761
00:57:08,725 --> 00:57:10,124
Maybe you can
give us a blood sample.
762
00:57:13,395 --> 00:57:16,229
You want me to give you
my blood.
763
00:57:16,231 --> 00:57:19,265
If you didn't do it,
you can prove it.
764
00:57:19,267 --> 00:57:22,734
- No.
- Then you can go. It's simple. We just prick your finger.
765
00:57:22,736 --> 00:57:24,001
No. No.
766
00:57:26,505 --> 00:57:27,670
Ronnie.
767
00:57:29,340 --> 00:57:31,306
Help us. Help yourself.
768
00:57:34,644 --> 00:57:36,243
Nobody cuts me.
769
00:57:47,455 --> 00:57:50,088
Yes, ma'am, what I need you to understand
is that we need those files here.
770
00:57:50,090 --> 00:57:52,590
Today. Yeah, hold on.
771
00:57:52,592 --> 00:57:55,492
All the files from county
were sent upstate.
772
00:57:55,494 --> 00:57:57,093
What? Why?
773
00:57:57,095 --> 00:57:59,361
Apparently they ran out of room.
774
00:57:59,363 --> 00:58:01,596
Just get them.
Tell them. Get them.
775
00:58:01,598 --> 00:58:03,731
They're saying they're like
20 years' worth of files.
776
00:58:03,733 --> 00:58:05,365
They can get someone
to help us with them,
777
00:58:05,367 --> 00:58:08,067
But they're not guaranteeing
they'll be complete.
778
00:58:11,405 --> 00:58:13,438
This is detective nancy porter.
779
00:58:13,440 --> 00:58:14,739
Let me be clear.
780
00:58:14,741 --> 00:58:18,942
A child is missing. A three-year-old.
For two days.
781
00:58:18,944 --> 00:58:20,710
And I want to find her
while she's still alive
782
00:58:20,712 --> 00:58:22,011
And you are going to help me.
783
00:58:22,013 --> 00:58:23,479
You are going
to find your files.
784
00:58:23,481 --> 00:58:25,614
And when you send them,
they will be complete.
785
00:58:25,616 --> 00:58:27,215
Do your job.
786
00:58:29,152 --> 00:58:30,251
Hmm.
787
00:58:34,890 --> 00:58:35,955
(CHUCKLES)
788
00:59:06,720 --> 00:59:08,152
(CHUCKLES)
789
00:59:13,091 --> 00:59:16,692
ALICE: My mom always says
never give up.
790
00:59:16,694 --> 00:59:19,861
But it feels like
she's given up on me.
791
00:59:19,863 --> 00:59:21,462
Sometimes I wonder,
792
00:59:21,464 --> 00:59:24,331
What did I do to make her
not like me?
793
00:59:27,369 --> 00:59:30,069
Maybe it's my dad.
794
00:59:30,071 --> 00:59:33,305
She says he was the biggest
mistake of her life.
795
00:59:36,376 --> 00:59:38,442
She says he was fat, too.
796
00:59:40,580 --> 00:59:43,147
When she looks at me,
does she see him?
797
00:59:43,149 --> 00:59:44,982
(CHILDREN GIGGLING)
798
00:59:47,052 --> 00:59:48,351
When I was younger,
799
00:59:48,353 --> 00:59:50,753
I thought if I did
everything right,
800
00:59:50,755 --> 00:59:53,522
I would fit in with
all the other girls.
801
00:59:53,524 --> 00:59:55,891
But I don't think she even
notices me trying.
802
00:59:57,394 --> 01:00:00,394
She wishes she had
a different daughter.
803
01:00:01,897 --> 01:00:04,898
I'm gonna love my baby so much.
804
01:00:04,900 --> 01:00:07,333
I'll let her eat
whatever she wants.
805
01:00:07,335 --> 01:00:11,570
Wear whatever she wants.
Play with whoever she wants.
806
01:00:11,572 --> 01:00:13,538
I'm gonna be the best mom ever.
807
01:00:13,540 --> 01:00:15,172
(KNOCK ON DOOR)
808
01:00:30,655 --> 01:00:34,489
Do you know where I was when,
uh, olivia barnes got murdered?
809
01:00:36,493 --> 01:00:38,092
Eating lasagna.
810
01:00:42,464 --> 01:00:44,663
She'd been missing 72 hours.
811
01:00:46,767 --> 01:00:49,434
Brittany lyttle's been gone 48.
812
01:00:54,107 --> 01:00:56,107
- Hi, helen.
- Ronnie.
813
01:00:56,109 --> 01:00:59,310
I was wondering when you were
going to come by and visit me.
814
01:00:59,312 --> 01:01:00,744
Come here.
815
01:01:03,548 --> 01:01:05,781
Oh, my girl.
816
01:01:06,483 --> 01:01:08,349
JONES: Ronnie fuller.
817
01:01:08,351 --> 01:01:09,650
As damaged as that girl is,
818
01:01:09,652 --> 01:01:11,585
I wouldn't put
anything past her.
819
01:01:11,587 --> 01:01:14,688
I checked on alice's story
about arby's.
820
01:01:14,690 --> 01:01:17,390
The girl on duty doesn't
remember her.
821
01:01:17,692 --> 01:01:18,957
(SIGHS)
822
01:01:20,026 --> 01:01:23,593
You grew up so pretty.
I knew you would.
823
01:01:23,595 --> 01:01:25,294
(HELEN CHUCKLING)
824
01:01:26,163 --> 01:01:29,097
You don't need all that makeup.
825
01:01:29,099 --> 01:01:30,932
And obviously you still
bite your nails.
826
01:01:30,934 --> 01:01:33,367
Don't you know when people
see your bitten-down nails
827
01:01:33,369 --> 01:01:35,702
They know how nervous you are?
828
01:01:43,344 --> 01:01:45,277
RONNIE: Where's alice?
829
01:01:46,546 --> 01:01:48,379
HELEN: I don't know.
830
01:01:49,915 --> 01:01:51,781
You know she goes walking.
831
01:01:51,783 --> 01:01:53,282
(CHUCKLING)
832
01:01:56,553 --> 01:01:59,453
HELEN: I was coming home
from work the other day.
833
01:02:00,589 --> 01:02:02,989
I drove past the pool
and I saw her.
834
01:02:02,991 --> 01:02:06,959
You know, at the country club.
Just watching people.
835
01:02:08,262 --> 01:02:10,161
It made me sad. Hmm.
836
01:02:18,604 --> 01:02:21,171
(MAN TALKING INDISTINCTLY
ON RADIO)
837
01:02:32,650 --> 01:02:34,783
NANCY: Mind if I join you?
838
01:02:40,557 --> 01:02:43,257
I guess walking's
pretty good for you.
839
01:02:45,728 --> 01:02:48,295
Is this the route
you usually take?
840
01:02:53,802 --> 01:02:55,501
What do you want?
841
01:02:56,537 --> 01:02:58,937
I don't know where she is.
842
01:02:58,939 --> 01:03:00,004
Who, alice?
843
01:03:01,107 --> 01:03:02,372
Ronnie.
844
01:03:04,342 --> 01:03:07,575
We spoke to ronnie fuller.
She was very helpful.
845
01:03:08,177 --> 01:03:09,976
What did she say?
846
01:03:09,978 --> 01:03:12,078
Did she lie about me again?
847
01:03:12,080 --> 01:03:15,381
Did she tell you how she
stole my jack-in-the-box?
848
01:03:15,383 --> 01:03:18,984
She put it there on purpose
so I would get caught, too.
849
01:03:18,986 --> 01:03:21,553
But I wasn't there when she
killed that baby.
850
01:03:21,555 --> 01:03:23,221
But I still went to sheckter
and now you're trying to
851
01:03:23,223 --> 01:03:27,291
Make this other thing
look like it's my fault.
852
01:03:27,293 --> 01:03:30,894
Well, what is your fault, alice?
Is anything ever your fault?
853
01:03:31,463 --> 01:03:33,062
What about you?
854
01:03:34,265 --> 01:03:35,464
Do you ever wonder what
would have happened
855
01:03:35,466 --> 01:03:38,834
If maybe you had
found the baby sooner?
856
01:03:38,836 --> 01:03:41,203
Maybe you could have saved her.
857
01:03:42,306 --> 01:03:45,840
Maybe if you had walked just
a little bit faster,
858
01:03:45,842 --> 01:03:48,041
She would still be alive.
859
01:03:50,845 --> 01:03:53,144
Did you ever think about that?
860
01:03:55,148 --> 01:03:58,482
I want to be alone.
Am I under arrest or anything?
861
01:04:04,523 --> 01:04:06,356
RONNIE: Do you remember
the honeysuckle?
862
01:04:06,358 --> 01:04:08,591
(LAUGHING)
863
01:04:08,593 --> 01:04:10,793
Yeah, that time I tried
to make honeysuckle soda
864
01:04:10,795 --> 01:04:12,661
And sell it from a stand
like lemonade?
865
01:04:12,663 --> 01:04:16,464
Mmm-hmm. I do. I sure do.
866
01:04:17,200 --> 01:04:19,300
You picked my vines bare.
867
01:04:19,302 --> 01:04:22,302
But you didn't mind.
You weren't mad at all.
868
01:04:23,705 --> 01:04:25,938
It was a good idea, ronnie.
869
01:04:25,940 --> 01:04:28,607
There should be
honeysuckle soda.
870
01:04:28,609 --> 01:04:30,474
You have great ideas.
You always did.
871
01:04:33,111 --> 01:04:34,577
You and me.
872
01:04:34,579 --> 01:04:36,178
We think alike.
873
01:04:50,761 --> 01:04:52,026
Ronnie?
874
01:04:53,362 --> 01:04:56,329
You got anything you need to
tell me, baby?
875
01:05:00,067 --> 01:05:01,166
No.
876
01:05:08,841 --> 01:05:11,141
(VEHICLE APPROACHING)
877
01:05:19,283 --> 01:05:20,949
ALICE: See you.
878
01:05:33,162 --> 01:05:35,928
Where were you?
Did you get a ride?
879
01:05:38,198 --> 01:05:40,331
I know you get rides.
880
01:05:40,333 --> 01:05:43,566
Really? Who do you think
gives me rides?
881
01:05:45,303 --> 01:05:47,603
I don't know. You tell me.
882
01:05:47,605 --> 01:05:48,837
Well…
883
01:05:50,040 --> 01:05:53,708
I take rides from strange men
because I'm fat and lonely
884
01:05:53,710 --> 01:05:58,145
And I need attention, so I do
things to them. For money.
885
01:05:59,681 --> 01:06:01,113
Is it true?
886
01:06:07,020 --> 01:06:10,621
You wish. I got a job.
887
01:06:10,623 --> 01:06:13,256
Alice, talk to me!
You got a job?
888
01:06:13,258 --> 01:06:16,058
What do you mean you got a job?
889
01:06:16,060 --> 01:06:19,995
I got a job. And it has nothing
to do with being fat or lonely.
890
01:06:28,071 --> 01:06:30,404
(SIGHS)
891
01:06:30,406 --> 01:06:34,407
Jesus. Laceration of the femoral artery.
Rushed to the er.
892
01:06:34,409 --> 01:06:37,543
Landed on suicide watch.
What about manning?
893
01:06:39,046 --> 01:06:43,747
Yeast infection. Yeast infection.
Another yeast infection.
894
01:06:43,749 --> 01:06:46,716
JONES: One, two, three,
four, five, six fights.
895
01:06:46,718 --> 01:06:48,484
This ronnie was a piece of work.
896
01:06:48,486 --> 01:06:50,252
She managed to get
in a fight every month.
897
01:06:50,254 --> 01:06:53,688
Spent most of the last
seven years on lockdown.
898
01:06:53,690 --> 01:06:55,723
I got a bladder infection
and another yeast infection.
899
01:06:55,725 --> 01:06:57,124
You know what that means?
900
01:06:57,126 --> 01:06:59,626
Sounds like she was fucking
to me.
901
01:07:04,332 --> 01:07:05,831
- Whoa.
- Hmm?
902
01:07:05,833 --> 01:07:07,065
Get over here.
903
01:07:16,375 --> 01:07:19,409
HELEN: She was 15 years old.
He was an adult.
904
01:07:19,411 --> 01:07:22,011
He was an employee at sheckter.
905
01:07:22,013 --> 01:07:24,780
Probably seduced her once.
906
01:07:24,782 --> 01:07:28,016
(SIGHS) It couldn't have been
terribly difficult.
907
01:07:28,018 --> 01:07:31,352
She's so desperate for
attention and acceptance.
908
01:07:31,354 --> 01:07:33,487
Mmm. I wonder why that is.
909
01:07:33,922 --> 01:07:35,254
(SIGHS)
910
01:07:35,256 --> 01:07:36,455
This adult,
911
01:07:36,457 --> 01:07:38,290
Was he charged
with statutory rape?
912
01:07:38,292 --> 01:07:41,359
HELEN: We agreed
not to press charges.
913
01:07:41,361 --> 01:07:43,294
By the time she figured out
she was pregnant
914
01:07:43,296 --> 01:07:47,732
It was too late for me to
convince her to have an abortion.
915
01:07:47,734 --> 01:07:49,800
Does alice know
where her baby is?
916
01:07:49,802 --> 01:07:51,535
Absolutely not.
917
01:07:51,537 --> 01:07:54,170
No, no, no.
The adoption was private.
918
01:07:55,273 --> 01:07:58,507
We don't discuss it.
She doesn't think about it.
919
01:07:59,776 --> 01:08:01,142
How would you know that?
920
01:08:03,012 --> 01:08:06,780
You're not a mother, are you?
A mother knows these things.
921
01:08:06,782 --> 01:08:09,282
Where is alice now?
Where is she?
922
01:08:09,284 --> 01:08:10,850
Where does she go
when she walks?
923
01:08:10,852 --> 01:08:12,351
She doesn't tell me
where she goes.
924
01:08:12,353 --> 01:08:16,087
JONES: No, ms. Manning, that's not
going to work this time. I'm sorry.
925
01:08:16,089 --> 01:08:18,689
There's a baby missing.
926
01:08:18,691 --> 01:08:20,524
And we have reason to believe
that your daughter alice
927
01:08:20,526 --> 01:08:22,392
Knows something about it.
928
01:08:22,394 --> 01:08:24,327
So you can
answer our questions here,
929
01:08:24,329 --> 01:08:26,796
Or I can walk you down
that hall past your peers,
930
01:08:26,798 --> 01:08:29,832
Take you downtown, have you
answer the questions there.
931
01:08:35,939 --> 01:08:38,205
She seems to spend
the bulk of her time
932
01:08:38,207 --> 01:08:41,207
Just hanging out
by the pool at the club.
933
01:08:43,311 --> 01:08:47,446
Just watching the other kids.
It's pathetic.
934
01:09:02,195 --> 01:09:04,161
(FOOTSTEPS APPROACHING)
935
01:09:16,708 --> 01:09:18,941
They're gonna catch you,
you know.
936
01:09:18,943 --> 01:09:21,009
RONNIE: Catch me for what?
I didn't do anything.
937
01:09:21,011 --> 01:09:22,243
The police think you did.
938
01:09:23,679 --> 01:09:26,146
It was near where you work.
939
01:09:26,148 --> 01:09:28,381
It was near where about
a thousand people work.
940
01:09:32,886 --> 01:09:35,887
(OLIVIA CRYING)
941
01:09:35,889 --> 01:09:38,022
There's only one person
like you who works there.
942
01:09:40,359 --> 01:09:42,025
A baby killer.
943
01:09:46,664 --> 01:09:51,399
You have to do this, ronnie. Lots of
babies die all the time of natural things.
944
01:09:51,401 --> 01:09:53,033
Like if they turn
wrong in their crib.
945
01:09:53,035 --> 01:09:55,168
Just say she died like that.
946
01:09:55,170 --> 01:09:56,769
I don't want to do it.
947
01:10:03,611 --> 01:10:06,612
You fed her pudding.
You can't feed a baby pudding.
948
01:10:06,614 --> 01:10:08,180
You told me to.
949
01:10:08,182 --> 01:10:10,949
So if alice told you
to jump off of a building,
950
01:10:10,951 --> 01:10:12,750
Would you do that?
951
01:10:12,752 --> 01:10:14,218
What about if she told you
to play with matches?
952
01:10:14,220 --> 01:10:15,886
Would you do that, huh?
953
01:10:15,888 --> 01:10:19,422
What about if alice told you to
go and find a bridge and leap…
954
01:10:19,424 --> 01:10:20,890
Shut up.
955
01:10:24,395 --> 01:10:26,994
Your mom knows
I didn't do anything.
956
01:10:28,330 --> 01:10:30,129
Stay away from her.
957
01:10:30,131 --> 01:10:31,563
You don't even live
near us anymore.
958
01:10:31,565 --> 01:10:34,365
You have no reason
to be hanging around.
959
01:10:35,301 --> 01:10:37,100
My mom just feels sorry for you.
960
01:10:37,102 --> 01:10:39,569
- She likes me.
- (CHUCKLING)
961
01:10:39,571 --> 01:10:41,937
NANCY: Alice manning.
962
01:10:43,974 --> 01:10:45,239
You know why I made you do it?
963
01:10:46,308 --> 01:10:48,308
Because I knew that they would
take you away.
964
01:10:49,411 --> 01:10:51,978
I thought they would
lock you up forever.
965
01:10:51,980 --> 01:10:54,013
And I would never have to
play with you again.
966
01:10:54,815 --> 01:10:56,047
NANCY: Alice?
967
01:10:58,184 --> 01:11:00,984
Hurry. She did it!
She just told me everything.
968
01:11:00,986 --> 01:11:03,186
She took the baby.
You have to catch her.
969
01:11:03,188 --> 01:11:04,954
- What… Hurry!
- JONES: Come on. Let's go, let's go.
970
01:11:05,623 --> 01:11:07,689
- No!
- No, alice.
971
01:11:07,691 --> 01:11:09,390
We're not here for her.
We're here for you.
972
01:11:09,392 --> 01:11:11,325
- I didn't do anything.
- Let's go.
973
01:11:11,327 --> 01:11:13,694
You don't understand. Ronnie did it.
She just told me.
974
01:11:13,696 --> 01:11:15,896
Alice! We're walking out,
975
01:11:15,898 --> 01:11:16,963
Or we're putting you
in handcuffs.
976
01:11:18,733 --> 01:11:20,532
- Come on.
- (SCOFFS)
977
01:11:21,968 --> 01:11:24,835
- It's not fair.
- Mmm-hmm, watch your step.
978
01:11:31,609 --> 01:11:33,775
- You have the wrong person.
- Mmm-hmm.
979
01:11:34,978 --> 01:11:36,944
You have to believe me.
980
01:11:37,346 --> 01:11:39,012
Ronnie did this.
981
01:12:12,714 --> 01:12:14,246
JONES: Alice.
982
01:12:15,782 --> 01:12:18,015
Where is she, alice?
983
01:12:19,184 --> 01:12:20,650
Is she okay?
984
01:12:21,352 --> 01:12:23,051
Did you hurt her?
985
01:12:35,331 --> 01:12:38,231
Hello, I'm here to see
a detective porter.
986
01:12:39,867 --> 01:12:42,300
Ms. Manning.
987
01:12:42,302 --> 01:12:44,168
If you're going to continue
to interrogate my daughter,
988
01:12:44,170 --> 01:12:45,836
- I want a lawyer present.
- She has her.
989
01:12:45,838 --> 01:12:48,038
She has brittany.
990
01:12:53,311 --> 01:12:56,878
Jesus. What…
991
01:12:58,615 --> 01:13:01,048
- Did she hurt her?
- Where is she?
992
01:13:02,084 --> 01:13:04,084
I have no idea.
993
01:13:04,086 --> 01:13:07,353
We have been very patient
with you, mrs. Manning.
994
01:13:09,056 --> 01:13:12,290
We haven't treated you as
an accessory to this crime.
995
01:13:12,292 --> 01:13:15,192
Or accused you of shielding
your daughter or withholding
996
01:13:15,194 --> 01:13:18,795
Information we need.
But that moment is coming.
997
01:13:19,998 --> 01:13:24,833
Alice doesn't confide
in anyone, least of all me.
998
01:13:24,835 --> 01:13:28,202
Why does she think brittany
lyttle is her daughter?
999
01:13:30,206 --> 01:13:31,438
(SIGHS)
1000
01:13:35,076 --> 01:13:36,542
Oh…
1001
01:13:43,817 --> 01:13:46,117
At first he would stare at me.
1002
01:13:55,294 --> 01:13:57,260
You know, kind of flirt.
1003
01:14:00,331 --> 01:14:01,930
He was so cute.
1004
01:14:03,466 --> 01:14:06,033
I had never been
with a boy before.
1005
01:14:08,470 --> 01:14:10,102
I'd never kissed a boy before.
1006
01:14:13,673 --> 01:14:16,373
(MOANING)
1007
01:14:16,375 --> 01:14:19,275
We couldn't keep our
hands off each other.
1008
01:14:28,352 --> 01:14:30,051
I was so excited.
1009
01:14:33,156 --> 01:14:36,857
And when they took him away,
it was so sudden.
1010
01:14:36,859 --> 01:14:40,360
It happened so quickly,
and I didn't know what to do.
1011
01:14:41,696 --> 01:14:45,364
My mom said I had my
whole life ahead of me.
1012
01:14:45,366 --> 01:14:47,299
And that she had me when
she was really young
1013
01:14:47,301 --> 01:14:50,969
And she didn't regret it
or anything.
1014
01:14:50,971 --> 01:14:54,939
HELEN: You have to understand. She
became obsessed with the topic.
1015
01:14:54,941 --> 01:14:59,209
Where was her baby?
Why couldn't I raise it?
1016
01:14:59,211 --> 01:15:02,478
Who had adopted her?
She wouldn't leave it alone.
1017
01:15:04,048 --> 01:15:06,982
She was inconsolable.
I had to tell her something.
1018
01:15:13,557 --> 01:15:15,289
(SIGHS)
1019
01:15:17,860 --> 01:15:19,693
I made up a story.
1020
01:15:21,496 --> 01:15:24,730
I said I'd seen her little girl.
1021
01:15:24,732 --> 01:15:28,533
On the west side of town. You know,
near those lovely old victorians.
1022
01:15:29,235 --> 01:15:32,069
I knew alice would like that.
1023
01:15:32,071 --> 01:15:35,438
I told her that her baby
was beautiful, healthy…
1024
01:15:36,641 --> 01:15:38,974
She had cafe au lait skin.
1025
01:15:38,976 --> 01:15:41,142
Beautiful black curly hair.
1026
01:15:44,480 --> 01:15:47,247
It was around that time
that I had seen the mother.
1027
01:15:47,249 --> 01:15:50,550
- The mother.
- You know…
1028
01:15:50,552 --> 01:15:53,986
Cynthia barnes, the mother
of the child that alice…
1029
01:15:57,458 --> 01:15:59,758
She was with this little girl.
1030
01:16:01,361 --> 01:16:04,395
I took one look at that girl
and I knew…
1031
01:16:04,397 --> 01:16:07,898
That child wouldn't exist
1032
01:16:07,900 --> 01:16:10,066
If it weren't for alice.
1033
01:16:14,139 --> 01:16:17,039
Which isn't to say that what
alice did can be
1034
01:16:17,041 --> 01:16:21,910
Rationalized in any way.
I mean, a girl had died.
1035
01:16:21,912 --> 01:16:23,978
And it was my daughter's fault.
1036
01:16:23,980 --> 01:16:29,415
But the fact remains,
another child lives.
1037
01:16:30,618 --> 01:16:33,985
And I'm not sure she would
if it weren't for alice.
1038
01:16:35,888 --> 01:16:39,756
My daughter helped to bring that
little life into the world.
1039
01:16:41,292 --> 01:16:45,760
At least alice can take some comfort
from that little girl's existence.
1040
01:16:47,163 --> 01:16:49,629
When I got out
I had to find her.
1041
01:16:52,033 --> 01:16:54,266
I wanted her.
1042
01:16:54,268 --> 01:16:56,635
I didn't care what my mom said.
1043
01:17:00,273 --> 01:17:04,975
So I started walking.
Just looking for her.
1044
01:17:07,612 --> 01:17:10,679
HELEN: I also told her
that her child
1045
01:17:10,681 --> 01:17:15,616
Had a little birthmark in the
shape of a heart on her back.
1046
01:17:17,953 --> 01:17:20,920
I thought that was
a lovely sort of detail.
1047
01:17:22,723 --> 01:17:26,257
You know, that would give alice
something that she could hold on to.
1048
01:17:28,227 --> 01:17:30,527
Like it was the shadow
of her own heart.
1049
01:17:33,932 --> 01:17:35,631
Alice loved that.
1050
01:17:36,266 --> 01:17:38,699
Mrs. Manning. Sit down.
1051
01:17:40,969 --> 01:17:43,235
Sit down, mrs. Manning. Sit.
1052
01:17:48,708 --> 01:17:50,140
Stay there.
1053
01:17:57,282 --> 01:17:59,215
She had that skin.
1054
01:18:03,587 --> 01:18:05,653
A mix of my skin and his.
1055
01:18:07,957 --> 01:18:10,356
I couldn't believe I found her.
1056
01:18:13,194 --> 01:18:15,527
Brittany?
1057
01:18:15,529 --> 01:18:17,629
DEVLIN: She's probably
jumping on a bed somewhere.
1058
01:18:19,332 --> 01:18:23,400
ALICE: When I saw her back, there
was this little heart there.
1059
01:18:23,402 --> 01:18:25,835
And I knew it was her.
1060
01:18:25,837 --> 01:18:28,838
- Devlin, keep looking!
- DEVLIN: Brittany!
1061
01:18:28,840 --> 01:18:32,041
Now, brit, you're going to be in
trouble if you don't come out.
1062
01:18:32,043 --> 01:18:33,509
Hey.
1063
01:18:33,511 --> 01:18:37,079
- Que linda. Que linda. Hi.
- Hi…
1064
01:18:37,081 --> 01:18:40,815
ALICE: Good girl. Good girl.
Good girl.
1065
01:18:40,817 --> 01:18:42,483
Brittany!
1066
01:18:42,485 --> 01:18:44,251
DEVLIN: Where is she?
1067
01:18:44,253 --> 01:18:46,286
Brittany!
1068
01:18:46,288 --> 01:18:50,223
ALICE: She was so beautiful.
She looked just like rodrigo.
1069
01:18:53,361 --> 01:18:54,960
MAVEEN: Brittany! Shit.
1070
01:18:55,329 --> 01:18:56,761
Brittany!
1071
01:19:04,370 --> 01:19:06,269
(INDISTINCT)
1072
01:19:06,271 --> 01:19:09,772
I asked him to cut her hair
so nobody would find her.
1073
01:19:14,378 --> 01:19:17,712
He was so nervous. His nose
even started bleeding.
1074
01:19:21,484 --> 01:19:24,751
You can't arrest someone
for taking her own baby.
1075
01:19:27,922 --> 01:19:31,123
It took me a long time
to find her.
1076
01:19:31,125 --> 01:19:34,625
But now that I have, you
can't make me give her back.
1077
01:19:36,962 --> 01:19:40,228
I never wanted to give her up
in the first place.
1078
01:19:40,930 --> 01:19:42,529
My mom made me.
1079
01:19:45,634 --> 01:19:48,634
This is brittany lyttle's
birth certificate.
1080
01:19:50,237 --> 01:19:52,536
And this is your baby's.
1081
01:19:55,207 --> 01:19:57,807
They are two
different girls, alice.
1082
01:20:06,684 --> 01:20:08,417
Where is brittany?
1083
01:20:13,457 --> 01:20:15,723
I know what we did was wrong.
1084
01:20:17,159 --> 01:20:19,859
But what happened to me
was wrong, too.
1085
01:20:20,795 --> 01:20:22,894
They took my baby.
1086
01:20:25,298 --> 01:20:26,697
I want her.
1087
01:20:27,332 --> 01:20:28,664
I want her.
1088
01:20:28,666 --> 01:20:32,033
I understand, alice. I do.
1089
01:20:33,669 --> 01:20:35,635
But not everybody will.
1090
01:20:37,705 --> 01:20:39,771
You are in a lot of trouble.
1091
01:20:39,773 --> 01:20:42,940
You could be convicted
of a very serious crime.
1092
01:20:44,410 --> 01:20:48,278
You need to help us.
And we'll help you.
1093
01:20:51,516 --> 01:20:56,118
What do you mean?
Will you help me find my baby?
1094
01:21:00,657 --> 01:21:02,223
No. Alice, no.
1095
01:21:07,229 --> 01:21:11,331
Help me. And I'll help you.
1096
01:21:17,706 --> 01:21:21,274
Rodrigo left her with his mom
while he drove me home
1097
01:21:21,276 --> 01:21:23,843
So that no one would suspect me.
1098
01:21:26,948 --> 01:21:31,083
We planned on keeping her
there while we waited
1099
01:21:31,085 --> 01:21:34,986
For you to think
ronnie fuller took her.
1100
01:21:34,988 --> 01:21:38,589
You know she's done this
before, she might do it again.
1101
01:21:48,199 --> 01:21:50,566
(OLIVIA CRYING)
1102
01:21:59,343 --> 01:22:02,177
YOUNG RONNIE:
I think she's really sick.
1103
01:22:02,179 --> 01:22:04,746
We should just take her
home to her family.
1104
01:22:05,515 --> 01:22:07,014
It's too late.
1105
01:22:21,996 --> 01:22:24,296
(INAUDIBLE)
1106
01:22:24,298 --> 01:22:26,464
(OLIVIA CRYING)
1107
01:22:52,991 --> 01:22:54,190
(CRYING STOPS)
1108
01:23:02,866 --> 01:23:04,732
(WATER FLOWING)
1109
01:23:15,410 --> 01:23:17,443
(SIREN WAILING)
1110
01:23:33,526 --> 01:23:37,227
Ronnie? Come in, sweetie.
1111
01:23:37,229 --> 01:23:38,828
- I didn't want to, but she made me.
- What?
1112
01:23:38,830 --> 01:23:40,763
I'm sorry. Please, I'm sorry.
1113
01:23:40,765 --> 01:23:43,465
Ronnie… Ronnie… (HUSHES)
1114
01:23:44,968 --> 01:23:47,368
(OFFICER TALKING INDISTINCTLY
OVER RADIO)
1115
01:23:53,776 --> 01:23:55,275
HELEN: You can't undo
what you've done.
1116
01:23:57,812 --> 01:24:03,081
But I can make sure that alice
doesn't go unpunished.
1117
01:24:07,153 --> 01:24:08,952
I can make it fair.
1118
01:24:48,058 --> 01:24:49,524
Hey, mom.
1119
01:25:09,445 --> 01:25:11,111
(CRYING)
1120
01:25:30,398 --> 01:25:33,465
Oh, my god. Oh, my god.
Oh, my god.
1121
01:25:33,467 --> 01:25:35,433
DEVLIN: Yes!
MAVEEN: (CRYING) Oh, my god.
1122
01:25:35,802 --> 01:25:37,101
My baby!
1123
01:25:37,536 --> 01:25:39,569
Hi! Hi!
1124
01:25:39,571 --> 01:25:42,472
- Hey.
- Hi, baby. Hi, baby.
1125
01:25:43,475 --> 01:25:45,408
(EXCLAIMS) Oh, my god.
1126
01:25:46,210 --> 01:25:48,076
DEVLIN: I love you.
1127
01:25:48,078 --> 01:25:50,411
Oh, my god. Oh, my god.
1128
01:25:54,516 --> 01:25:57,283
Thank you. Thank you.
1129
01:25:57,985 --> 01:25:59,417
Thank you.
1130
01:26:05,891 --> 01:26:06,956
Ah!
1131
01:26:10,361 --> 01:26:12,661
- (SIGHS)
- Good work, detective.
1132
01:26:22,238 --> 01:26:24,705
REPORTER ON TV: Today state prosecution
has agreed to a plea bargain
1133
01:26:24,707 --> 01:26:27,674
With alice manning. All charges
are dropped against her
1134
01:26:27,676 --> 01:26:29,709
While rodrigo gutierrez,
the state employee
1135
01:26:29,711 --> 01:26:32,344
She now has accused
of raping her in prison,
1136
01:26:32,346 --> 01:26:35,347
Will alone serve
10 years for the kidnapping.
1137
01:26:35,349 --> 01:26:38,350
Earlier today miss manning
gave a statement to the press.
1138
01:26:38,352 --> 01:26:40,819
ALICE: Ladies and gentlemen
of the press.
1139
01:26:40,821 --> 01:26:45,923
Yes, I have something I would like to say.
I am a victim.
1140
01:26:47,126 --> 01:26:50,460
I am a victim
of the justice system.
1141
01:26:50,462 --> 01:26:54,664
As a child, I was wrongly accused
of a crime I did not commit.
1142
01:26:55,767 --> 01:27:00,402
I spent seven years
in a correctional facility
1143
01:27:00,404 --> 01:27:02,704
Where I was raped
1144
01:27:02,706 --> 01:27:06,473
And where I gave birth to
a baby who was taken from me.
1145
01:27:08,510 --> 01:27:12,111
Today justice was served.
1146
01:27:12,113 --> 01:27:14,913
The charges against me
have been dropped
1147
01:27:14,915 --> 01:27:17,715
And the man who
manipulated me as a minor…
1148
01:27:17,717 --> 01:27:18,916
JONES: She's good.
1149
01:27:18,918 --> 01:27:21,351
ALICE: …And who instigated
this crime will be…
1150
01:27:21,353 --> 01:27:23,119
JONES: Scary good.
1151
01:27:23,654 --> 01:27:25,520
I can now live freely.
1152
01:27:25,522 --> 01:27:29,156
I can seek to validate
my rights as an adult.
1153
01:27:29,525 --> 01:27:30,924
Thank you.
1154
01:27:32,127 --> 01:27:33,526
FEMALE REPORTER:
Hey, alice! Alice!
1155
01:27:38,265 --> 01:27:40,131
You know who's better?
79508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.