Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,025 --> 00:01:30,629
This is Lisa Smith
here with the LRPN News.
2
00:01:30,796 --> 00:01:33,266
There have been a series of
murders in the past month
3
00:01:33,399 --> 00:01:36,569
here in Little Rock and
the surrounding areas.
4
00:01:36,702 --> 00:01:38,737
The police have yet to comment.
5
00:01:38,871 --> 00:01:41,140
The killer's victims
are men and women
6
00:01:41,274 --> 00:01:44,710
between the ages of
20 and 40 years old.
7
00:01:44,843 --> 00:01:48,447
The mayor has said for
everyone to please be patient
8
00:01:48,614 --> 00:01:52,485
as they investigate, but
please stay vigilant.
9
00:01:52,618 --> 00:01:55,421
Lock your doors, and don't
stay out late at night.
10
00:01:55,554 --> 00:01:57,856
So, please, everyone, be safe.
11
00:01:57,990 --> 00:02:01,026
And if you spot anything
out of the ordinary,
12
00:02:01,160 --> 00:02:03,162
please call the police.
13
00:02:24,082 --> 00:02:26,452
♪ " D.U.M.B" song playing ♪
14
00:02:26,585 --> 00:02:29,388
♪ I don't play no
more we like it ♪
15
00:02:29,522 --> 00:02:32,325
♪ Go ahead and play
with her toys ♪
16
00:02:32,458 --> 00:02:36,395
♪ You lift her word
you set m e ♪
17
00:02:36,529 --> 00:02:38,797
♪ I pray to God ... ♪
18
00:03:01,354 --> 00:03:05,391
♪ Thinking I would go crazy ♪
19
00:03:05,624 --> 00:03:09,362
♪ But losing me means
you lost it all ♪
20
00:03:09,495 --> 00:03:14,267
♪ Y ou've been dumb,
du-du dumb, da-da-dada ♪
21
00:03:14,400 --> 00:03:18,271
♪ Dumb, du-dumb, dumb,
du-du dumb ♪
22
00:03:18,471 --> 00:03:22,375
♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪
23
00:03:22,508 --> 00:03:26,379
♪ Dumb, du-dumb
dumb, du-du-dumb ♪
24
00:03:30,349 --> 00:03:34,387
♪ Dumb, du-dumb,
dumb, du-du-dada ♪
25
00:03:38,757 --> 00:03:42,728
♪ Dumb, du-dumb,
dumb, du-du-dada ♪
26
00:04:28,474 --> 00:04:31,844
Now, if I speak in
the tongues of men or of
angels,
27
00:04:31,977 --> 00:04:36,315
but do not have love, then
I'm only resounding a gong ,
28
00:04:36,449 --> 00:04:38,150
or a clanging symbol.
29
00:04:38,283 --> 00:04:40,218
But if I have the
gift of prophecy
30
00:04:40,386 --> 00:04:44,457
and can fathom all the
mysteries and all the knowledge
31
00:04:44,590 --> 00:04:49,227
and all the faith, well,
then that can move mountains.
32
00:04:49,395 --> 00:04:51,997
But then there's still
the question of love.
33
00:04:53,899 --> 00:04:54,867
And...
34
00:04:56,335 --> 00:04:58,070
Nothing.
35
00:04:58,203 --> 00:05:02,908
Now, if I give all that.. .
36
00:05:10,282 --> 00:05:11,984
Um...
37
00:05:13,419 --> 00:05:16,989
The faith, hope and
love that abide these
38
00:05:18,391 --> 00:05:21,159
three courses, but
the greatest of these
39
00:05:21,293 --> 00:05:22,995
is obviously love.
40
00:05:28,033 --> 00:05:29,167
Let's pray.
41
00:05:58,230 --> 00:06:00,098
What the...
42
00:06:04,570 --> 00:06:09,207
Get this off 'cause I don't
like this inside the church.
43
00:06:12,411 --> 00:06:14,346
It's okay. I will do it, sir.
44
00:06:16,314 --> 00:06:18,484
Thank you.
45
00:06:18,617 --> 00:06:21,319
So disappointed in
the youth today.
46
00:06:22,588 --> 00:06:25,290
Nobody has any manners anymore.
47
00:06:31,530 --> 00:06:35,601
Here we go again.
48
00:06:36,902 --> 00:06:38,236
Hi, Brian.
49
00:06:38,370 --> 00:06:39,404
Any word?
50
00:06:39,538 --> 00:06:40,973
Oh, hey, Marcy. I'm sorry.
51
00:06:41,106 --> 00:06:42,908
We haven't heard anything
52
00:06:43,041 --> 00:06:45,310
and I've got a lot of
officers looking into it.
53
00:06:45,444 --> 00:06:47,746
I mean, have you
checked the hot springs?
54
00:06:47,880 --> 00:06:49,682
Yes. No one's seen him.
55
00:06:50,716 --> 00:06:52,150
It's not like him.
56
00:06:52,851 --> 00:06:54,753
I don't know what
to tell the kids.
57
00:06:54,953 --> 00:06:56,789
Well, just have faith.
Don't give up yet.
58
00:06:56,922 --> 00:06:59,157
I promise one day he's gonna
turn up.
59
00:06:59,424 --> 00:07:00,659
Okay.
60
00:07:01,426 --> 00:07:04,730
Hey, baby.
61
00:07:04,830 --> 00:07:06,732
- What was that all about?
- Marcy.
62
00:07:06,865 --> 00:07:09,267
No. During the service.
63
00:07:09,401 --> 00:07:11,436
Oh. That was nothing.
64
00:07:11,570 --> 00:07:13,706
Had a reaction to something.
65
00:07:13,939 --> 00:07:16,842
Denial won't ward off the
demons. You need to see someone.
66
00:07:16,842 --> 00:07:19,244
I just need some sleep.
67
00:07:19,377 --> 00:07:23,081
What we need to do is
get you to your party,
68
00:07:26,118 --> 00:07:28,353
Oui Papa. Oui Mama.
69
00:07:35,127 --> 00:07:37,963
Let's fix your
bow. It's so pretty!
70
00:07:39,532 --> 00:07:40,866
Oh, look at your friends go
and run.
71
00:07:42,167 --> 00:07:43,736
- Hello?
- Sutter.
72
00:07:43,936 --> 00:07:45,671
We found a body at the
Riverdale overpass.
73
00:07:45,804 --> 00:07:48,774
We need you and Detective
Carson there right now.
74
00:07:48,874 --> 00:07:51,209
All right. Send
me the address.
75
00:07:51,343 --> 00:07:52,545
Hey, sweetheart. Sweetheart.
76
00:07:52,678 --> 00:07:55,548
I'm sorry. Gotta run to work.
77
00:07:55,848 --> 00:07:57,516
Daddy gotta go
catch you bad guys.
78
00:07:58,684 --> 00:07:59,852
Seriously?
79
00:07:59,985 --> 00:08:01,419
On your daughter's birthday?
80
00:08:02,187 --> 00:08:03,989
I'm the one on
call. I gotta go.
81
00:08:04,690 --> 00:08:06,692
I'll be there, I'll
be back. I love you.
82
00:08:09,061 --> 00:08:11,029
Do you wanna
go find some friends?
- Yeah.
83
00:08:11,263 --> 00:08:14,199
Okay.
Let's go find your
friends. Come on.
84
00:08:25,010 --> 00:08:28,981
What's this?
Three bodies This month?
85
00:08:29,114 --> 00:08:31,049
Looks like this
murderer's on a roll.
86
00:08:36,121 --> 00:08:37,289
Let's try
and see if we can keep
87
00:08:37,422 --> 00:08:38,824
the press away from this.
88
00:08:38,957 --> 00:08:41,193
Oh, Jesus.
Look at that.
89
00:08:43,328 --> 00:08:44,897
Here we go.
90
00:08:45,130 --> 00:08:46,131
Got extra
gloves in the door.
91
00:08:46,264 --> 00:08:48,200
Yep. Got 'em.
92
00:08:48,333 --> 00:08:49,534
- Go.
- Hey, Brian.
93
00:08:51,003 --> 00:08:52,304
A hiker found the body.
94
00:08:54,039 --> 00:08:55,708
We ID'd him yet?
95
00:08:55,841 --> 00:08:57,710
Yeah, the car is registered
under Richard McCallum?
96
00:08:57,876 --> 00:08:59,544
Did you say McCallum?
97
00:09:00,378 --> 00:09:01,146
McCallum.
98
00:09:01,279 --> 00:09:02,681
You know him?
99
00:09:02,815 --> 00:09:04,850
He goes to my church.
100
00:09:05,751 --> 00:09:06,685
Fuck me.
101
00:09:09,221 --> 00:09:10,455
Man.
- Oh, fuck.
102
00:09:10,589 --> 00:09:12,625
What kind of sick shit is this?
103
00:09:13,558 --> 00:09:15,160
Oh, man.
104
00:09:18,330 --> 00:09:19,832
Is that phone active?
105
00:09:21,066 --> 00:09:23,636
It's locked. You think the
killer left that on purpose?
106
00:09:23,936 --> 00:09:25,671
Maybe he's just
getting sloppy.
107
00:09:26,504 --> 00:09:27,873
How do you know it's a he.
108
00:09:29,041 --> 00:09:30,609
Never assume.
109
00:09:38,316 --> 00:09:40,986
What's your old eagle
eyes telling you?
110
00:09:41,386 --> 00:09:42,621
I see dead people.
111
00:09:51,930 --> 00:09:52,831
Here's the body.
112
00:09:55,067 --> 00:09:56,669
Do you recognize anything?
113
00:10:03,275 --> 00:10:04,209
Marcy?
114
00:10:06,178 --> 00:10:07,312
Is that him?
115
00:10:10,215 --> 00:10:12,818
Um, we can do this
at another time,
116
00:10:13,251 --> 00:10:14,720
if this isn't good
for you, Marcy.
117
00:10:14,720 --> 00:10:18,423
X- Actually, time is of the
essence here. Mrs. McCallum.
118
00:10:18,556 --> 00:10:19,958
Did you notice
anything unusual
119
00:10:20,092 --> 00:10:21,960
about your husband's
behavior lately?
120
00:10:26,498 --> 00:10:27,966
Did y'all use condoms?
121
00:10:30,202 --> 00:10:31,169
Hey.
122
00:10:32,771 --> 00:10:33,672
What?
123
00:10:36,474 --> 00:10:40,445
We found these in your
husband's jacket pocket.
124
00:10:40,445 --> 00:10:42,247
Along with that receipt.
125
00:10:43,015 --> 00:10:45,718
Seems like he, uh, bought
them, the day he disappeared,
126
00:10:45,718 --> 00:10:46,985
just after he left work.
127
00:10:47,119 --> 00:10:48,854
What my partner
is trying to say,
128
00:10:48,854 --> 00:10:50,923
is it possible that your...
129
00:10:51,056 --> 00:10:52,490
That Ricky was having an affair?
130
00:10:52,725 --> 00:10:53,826
No!
131
00:10:53,992 --> 00:10:58,697
He would never. I mean,
he was a very devout man.
132
00:10:59,331 --> 00:11:00,532
You sure about that?
133
00:11:04,202 --> 00:11:07,072
Let's check
one more thing. Oh.
134
00:11:07,205 --> 00:11:09,141
He forgot to delete the
history.
135
00:11:12,110 --> 00:11:13,511
What?
136
00:11:13,645 --> 00:11:15,447
That's nice, right there.
137
00:11:15,580 --> 00:11:18,183
Oh, no, no, no. I saw that
on my church bathroom wall.
138
00:11:18,316 --> 00:11:19,651
Hey, guys?
139
00:11:20,285 --> 00:11:23,088
Yes. The captain would like
to see you at his office now.
140
00:11:23,255 --> 00:11:25,357
- We'll be right there.
- Okay.
141
00:11:25,490 --> 00:11:27,960
Wait, same? How do you
know that's it?
142
00:11:28,093 --> 00:11:30,796
- I saw it there.
- Secret.
143
00:11:30,796 --> 00:11:33,465
Six, six, six.
144
00:11:33,598 --> 00:11:34,532
Holy shit.
145
00:11:36,501 --> 00:11:37,535
Goody, goody, goody.
146
00:11:37,669 --> 00:11:39,637
That's some devil right there.
147
00:11:41,373 --> 00:11:43,141
What ain't devil shit?
148
00:11:46,745 --> 00:11:49,681
This is the new
transfer from Tulsa.
149
00:11:49,815 --> 00:11:52,150
Detective Waters. Homicide.
150
00:11:52,284 --> 00:11:53,819
It's a pleasure
to meet you both.
151
00:11:54,019 --> 00:11:55,353
Pleasure's ours.
152
00:11:55,487 --> 00:11:57,022
She's gonna be
riding with you guys.
153
00:11:57,655 --> 00:11:59,257
- What?
- For how long?
154
00:11:59,391 --> 00:12:01,293
For as long as it takes
to catch this sick fuck,
155
00:12:01,426 --> 00:12:02,727
before he does it again.
156
00:12:03,261 --> 00:12:05,030
What makes you think
he's gonna do it again?
157
00:12:05,163 --> 00:12:06,799
We got three
bodies in two months.
158
00:12:06,932 --> 00:12:08,801
All killed in the same fashion.
What would you call it?
159
00:12:09,401 --> 00:12:11,870
Definitely a serial
killer, or a copycat.
160
00:12:12,604 --> 00:12:15,107
Was it something we did, or...
161
00:12:15,240 --> 00:12:16,341
I don't, what-
162
00:12:16,341 --> 00:12:18,576
Hey. What's your
fuckin' problem here?
163
00:12:18,710 --> 00:12:20,846
Well, you give us a
new partner out of the-
164
00:12:20,979 --> 00:12:23,348
So, with all due
respect, Captain,
165
00:12:23,481 --> 00:12:24,917
we don't really need any new-
166
00:12:25,050 --> 00:12:26,751
No, no, no, no. This
comes from up top.
167
00:12:26,885 --> 00:12:28,686
We need all the help we can get.
168
00:12:28,821 --> 00:12:31,723
If any more bodies show up
here, I'm gonna lose my shit,
169
00:12:31,857 --> 00:12:33,158
and that's just for starters.
170
00:12:33,291 --> 00:12:34,359
But...
171
00:12:34,492 --> 00:12:37,129
Okay, the way we like to
work together, we have a sys-
172
00:12:37,129 --> 00:12:39,297
Waters here is gonna
ride with you guys,
173
00:12:39,431 --> 00:12:40,833
and she's gonna
be your third eye
174
00:12:40,966 --> 00:12:43,235
and she's gonna be
as quiet as a mouse.
175
00:12:43,368 --> 00:12:44,436
Ain't that right, Waters?
176
00:12:46,271 --> 00:12:47,705
See? she's a fuckin' genius.
177
00:12:47,840 --> 00:12:48,907
She already agrees with me.
178
00:12:48,907 --> 00:12:50,242
You're not hearing
what I'm saying.
179
00:12:50,242 --> 00:12:51,676
I don't wanna
hear it. We're done.
180
00:12:52,911 --> 00:12:55,380
Now, go out there and
catch the serial killer.
181
00:12:57,149 --> 00:12:58,616
No problem. Thank you.
182
00:12:58,917 --> 00:12:59,918
Bye.
183
00:13:02,120 --> 00:13:03,088
Thank you.
184
00:13:04,356 --> 00:13:05,323
Good luck.
185
00:13:09,895 --> 00:13:11,897
Ooh, boy.
186
00:13:13,765 --> 00:13:16,835
Wait, that's a hot accent.
What are you, British?
187
00:13:16,969 --> 00:13:18,636
I'm from Sydney.
188
00:13:18,770 --> 00:13:19,571
Oh.
189
00:13:19,704 --> 00:13:21,306
You married?
190
00:13:21,439 --> 00:13:23,942
It's none of your business.
191
00:13:24,076 --> 00:13:26,811
Relax. Just makin'
some small talk.
192
00:13:26,945 --> 00:13:29,347
I'm perfectly
relaxed. Thank you.
193
00:13:29,481 --> 00:13:30,916
Just don't think
my personal life
194
00:13:31,049 --> 00:13:32,851
has anything to do
with solving crimes.
195
00:13:32,985 --> 00:13:34,786
I beg to differ.
196
00:13:34,920 --> 00:13:37,022
Since my life's often in the
hands of my fellow officers,
197
00:13:37,155 --> 00:13:40,358
I like to know who
I'm working with.
198
00:13:40,492 --> 00:13:43,195
Don't worry. I ain't
trying to hit on you.
199
00:13:43,561 --> 00:13:45,163
Great.
200
00:13:45,297 --> 00:13:47,332
So, where are we headed?
201
00:13:47,465 --> 00:13:48,700
We goin' to church.
202
00:13:52,770 --> 00:13:54,940
So, we haven't had a lot
of people stop by lately,
203
00:13:55,073 --> 00:13:57,342
but uh, this is a
pleasant surprise.
204
00:13:57,475 --> 00:14:00,478
What brings you all
the way down here?
205
00:14:00,612 --> 00:14:03,949
Well, unfortunately, um,
206
00:14:04,082 --> 00:14:07,385
Ricky McCullum was
found dead yesterday.
207
00:14:07,852 --> 00:14:08,520
What?
208
00:14:08,987 --> 00:14:09,854
Murdered.
209
00:14:12,357 --> 00:14:14,159
This is terrible.
210
00:14:14,459 --> 00:14:15,393
How's Marcy?
211
00:14:17,262 --> 00:14:20,765
She didn't take it too
well. Told her yesterday.
212
00:14:23,001 --> 00:14:24,669
Could you tell
us why the cameras
213
00:14:24,802 --> 00:14:26,071
are all down in the building?
214
00:14:27,039 --> 00:14:29,841
Well, the systems are in
need of an upgrade, but things
215
00:14:29,841 --> 00:14:32,377
should be back up and
running again soon, I'm sure.
216
00:14:32,510 --> 00:14:35,380
Until then, I'll confide in
the good Lord to protect us.
217
00:14:35,513 --> 00:14:36,614
Amen.
218
00:14:36,814 --> 00:14:39,517
Okay, um, I don't suppose
you've heard of a website,
219
00:14:39,651 --> 00:14:41,954
it's called secrets666?
220
00:14:43,188 --> 00:14:44,789
No. Why would I?
221
00:14:45,157 --> 00:14:47,759
Maybe somebody mentioned it
in confession or something?
222
00:14:47,892 --> 00:14:49,261
Well, I've never heard of it.
223
00:14:49,394 --> 00:14:50,895
Now, if you all excuse me,
224
00:14:51,029 --> 00:14:52,630
I have to get back to
my office for a meeting.
225
00:14:52,764 --> 00:14:54,399
Brian, thank you
for stopping by.
226
00:14:54,532 --> 00:14:56,134
Hey, I'm sorry for the news.
227
00:14:58,503 --> 00:14:59,938
Excuse me.
228
00:15:00,072 --> 00:15:01,839
Hi.
229
00:15:01,974 --> 00:15:04,943
I heard you talking to the
pastor about that 666 website?
230
00:15:05,377 --> 00:15:08,446
My roommate, Vanessa Perkins,
she was on that website
231
00:15:08,546 --> 00:15:10,615
and she's been missing
for three days.
232
00:15:12,217 --> 00:15:15,353
Um, did you file a
missing persons report?
233
00:15:15,487 --> 00:15:16,955
Yes. I don't...
234
00:15:17,089 --> 00:15:18,823
Could you please help? I mean...
235
00:15:22,127 --> 00:15:25,197
- Big question, Ms. Sabrina.
- Mm-hm?
236
00:15:26,464 --> 00:15:28,066
How do you know Vanessa?
237
00:15:28,200 --> 00:15:30,202
At the support group
at church we go to.
238
00:15:30,335 --> 00:15:31,736
We meet every Tuesday night.
239
00:15:31,869 --> 00:15:33,371
Support for what?
240
00:15:33,505 --> 00:15:34,672
Well...
241
00:15:34,806 --> 00:15:35,740
AA?
242
00:15:36,708 --> 00:15:37,675
SAA.
243
00:15:39,044 --> 00:15:41,713
- Oh.
- What the hell is SAA?
244
00:15:41,846 --> 00:15:43,415
Sex Addicts Anonymous.
245
00:15:45,617 --> 00:15:46,351
Oh.
246
00:15:46,784 --> 00:15:49,154
So, what happened the
day before she disappeared?
247
00:15:49,154 --> 00:15:52,257
She called me from 1836 bar.
248
00:15:52,390 --> 00:15:56,028
Did she say who she was with?
249
00:15:56,128 --> 00:15:59,097
No, but when I got to
the bar and was parking,
250
00:15:59,231 --> 00:16:02,267
I saw her come out
and get into a car.
251
00:16:02,400 --> 00:16:05,537
So, when I didn't hear from
her later, I was worried.
252
00:16:05,637 --> 00:16:07,839
So, I pinged her phone.
253
00:16:07,839 --> 00:16:09,741
Well, you
just show us where.
254
00:16:13,545 --> 00:16:14,479
Um...
255
00:16:15,413 --> 00:16:16,314
Yeah.
256
00:16:16,448 --> 00:16:17,615
Just a little further.
257
00:16:18,916 --> 00:16:19,884
There.
258
00:16:20,852 --> 00:16:22,087
Up on this road.
259
00:16:22,087 --> 00:16:24,956
This was the last location
that showed up on the app.
260
00:16:25,090 --> 00:16:27,859
Looks like a house
here at the end of the road.
261
00:16:29,094 --> 00:16:30,128
Let's check it out.
262
00:16:44,842 --> 00:16:46,311
Stay in the car.
263
00:16:52,684 --> 00:16:54,719
Check around back. Go to that
side.
264
00:16:58,923 --> 00:17:00,024
Hello. Police.
265
00:17:00,992 --> 00:17:02,927
Anybody in there?
266
00:17:06,564 --> 00:17:07,399
Hello. LRPD.
267
00:17:07,532 --> 00:17:09,067
Anybody in there?
268
00:17:21,379 --> 00:17:22,314
Hello?
269
00:17:29,754 --> 00:17:30,622
Clear.
270
00:17:30,755 --> 00:17:32,324
Clear.
271
00:17:36,761 --> 00:17:37,729
Well?
272
00:17:40,365 --> 00:17:41,833
What we got?
273
00:17:42,100 --> 00:17:44,736
- Looks abandoned.
- Yeah, but the lights are on.
274
00:17:45,069 --> 00:17:46,638
Hey. We don't have a warrant.
275
00:17:51,509 --> 00:17:52,710
Can you smell that?
276
00:17:54,379 --> 00:17:56,047
What the fuck is that?
277
00:17:56,181 --> 00:17:57,849
You know what
that smells like, right?
278
00:17:57,982 --> 00:17:59,917
Rotting corpse.
279
00:18:00,051 --> 00:18:01,786
Police!
280
00:18:03,020 --> 00:18:04,589
I've got
the front door covered.
281
00:18:04,856 --> 00:18:05,823
Clear.
282
00:18:09,661 --> 00:18:11,329
It's clear over here.
283
00:18:20,138 --> 00:18:21,173
What's that smell?
284
00:18:22,174 --> 00:18:23,541
What is that smell?
285
00:18:26,678 --> 00:18:27,612
Oh, fuck.
286
00:18:33,585 --> 00:18:34,552
Okay.
287
00:18:54,138 --> 00:18:55,940
No, he said...
288
00:18:56,073 --> 00:18:57,809
I'm gonna see her. I'm
gonna see her here, though.
289
00:18:57,942 --> 00:19:00,345
I really need to see her!
- You don't wanna do that.
290
00:19:00,478 --> 00:19:02,814
Let me see her!
291
00:19:02,947 --> 00:19:06,083
Okay, maybe can wait to
take the questions downtown.
292
00:19:06,218 --> 00:19:07,852
We can take it
from here. Come on.
293
00:19:07,985 --> 00:19:10,121
I'm so sorry.
- So sorry.
294
00:19:16,060 --> 00:19:18,263
Hey, you guys. Check this out.
295
00:19:18,396 --> 00:19:20,865
The property was owned
by a Robert Hedges.
296
00:19:20,998 --> 00:19:23,167
He was beheaded 20 years ago.
297
00:19:23,301 --> 00:19:26,037
His son, Charlie Hedges,
298
00:19:26,170 --> 00:19:28,440
was the prime suspect
and is now missing.
299
00:19:28,573 --> 00:19:32,377
So, our psycho killer has
fuckin' daddy issues now?
300
00:19:32,377 --> 00:19:35,313
- Or it's a copycat.
- My dad was a fuckin' dick.
301
00:19:35,813 --> 00:19:39,451
People with daddy issues
can get messed up bad, man.
302
00:19:39,584 --> 00:19:40,818
Where the fuck is this going?
303
00:19:40,952 --> 00:19:42,019
I'm just saying.
304
00:19:42,186 --> 00:19:44,856
It ain't easy growin' up
with a hot-tempered father
305
00:19:44,989 --> 00:19:47,525
who enjoyed using a
fuckin' clothing iron
306
00:19:47,625 --> 00:19:50,127
to teach you lessons when he
finally decides to show up.
307
00:19:55,066 --> 00:19:56,701
Look, why don't we
just table everything
308
00:19:56,834 --> 00:20:00,705
until tomorrow night and
we just meet up at at 1836?
309
00:20:00,705 --> 00:20:01,673
We'll just do that.
310
00:20:02,206 --> 00:20:04,309
Try and make some sense of this.
311
00:20:05,109 --> 00:20:06,077
Hey.
312
00:20:07,712 --> 00:20:09,914
You all right?
313
00:20:10,047 --> 00:20:12,450
Mm-hm. Let's roll.
314
00:20:44,282 --> 00:20:48,586
If you're not gonna talk
to anyone, just talk to me.
315
00:20:51,723 --> 00:20:53,825
Whatever it is.
316
00:20:54,191 --> 00:20:55,593
Just don't close me out.
317
00:21:03,835 --> 00:21:04,802
I'm good.
318
00:21:27,692 --> 00:21:30,127
Hi, Tanya.
319
00:21:30,261 --> 00:21:31,363
Here you go.
320
00:21:37,301 --> 00:21:41,172
Let me ask you a
question. Are you married?
321
00:21:43,541 --> 00:21:45,377
Honest truth.
322
00:21:45,810 --> 00:21:47,379
Do I look married?
323
00:21:48,145 --> 00:21:50,382
For fuck sake. I
just got off work.
324
00:21:51,683 --> 00:21:53,150
Cross your heart?
325
00:21:53,284 --> 00:21:54,218
Hope to die?
326
00:21:56,488 --> 00:21:58,022
I think we're
gonna be friends.
327
00:21:58,856 --> 00:22:00,692
Oh, are we?
328
00:22:02,527 --> 00:22:05,497
♪ ... Spirit strong like metal ♪
329
00:22:05,697 --> 00:22:08,299
♪ I will never fit the mold ♪
- Oh, I'm gonna come!
330
00:22:08,466 --> 00:22:11,403
♪ No, I was born ready ♪
331
00:22:11,536 --> 00:22:13,505
♪ To be legendary ♪
332
00:22:13,638 --> 00:22:18,410
♪ I won't settle,
reaching higher levels ♪
333
00:22:18,576 --> 00:22:24,248
♪ Just you wait and
see, I'ma be legendary ♪
334
00:22:31,789 --> 00:22:35,192
David Smith here with breaking
news out of Crescent City .
335
00:22:35,326 --> 00:22:38,496
17-year-old Benjamin Harrison
was shot dead last night
336
00:22:38,630 --> 00:22:40,432
in the backyard of
his mobile home.
337
00:22:40,565 --> 00:22:41,966
Police are ruling out suicide
338
00:22:42,133 --> 00:22:45,369
and say that whoever's
responsible is still at large.
339
00:22:45,503 --> 00:22:47,104
The teenager's mother claims
340
00:22:47,238 --> 00:22:49,006
that it was the police
that shot her son.
341
00:22:49,641 --> 00:22:52,009
She was found with several
kilos of crystal meth
342
00:22:52,143 --> 00:22:56,481
and cocaine on her and was
later picked up on a drug
charge.
343
00:23:01,352 --> 00:23:02,887
It just
feels like all roads
344
00:23:03,020 --> 00:23:05,022
lead back to the church.
345
00:23:05,156 --> 00:23:07,525
Maybe it's
a religious nut job.
346
00:23:07,659 --> 00:23:10,327
Sounds like the
perp gets off in it.
347
00:23:11,496 --> 00:23:12,897
What do you mean?
348
00:23:13,030 --> 00:23:14,866
Think about it.
There's mannequins.
349
00:23:14,999 --> 00:23:16,501
Cutting the heads
off his victims.
350
00:23:16,634 --> 00:23:18,703
That, that all sounds sexual.
351
00:23:20,738 --> 00:23:23,775
Since our killer has been
using the secrets website
352
00:23:23,908 --> 00:23:27,612
to lure his victims, I have
created a fake profile.
353
00:23:29,346 --> 00:23:31,015
Figured if I could
get some clients,
354
00:23:31,148 --> 00:23:34,118
AKA potential future victims,
355
00:23:34,251 --> 00:23:36,087
that might lead us to our guy.
356
00:23:36,220 --> 00:23:39,691
Damn. You got an ass
on you.
357
00:23:39,857 --> 00:23:41,092
Oh, give it a rest, Luke.
358
00:23:41,225 --> 00:23:42,960
I got the image
off the internet.
359
00:23:43,094 --> 00:23:47,098
Look, I've already started a
text conversation with him.
360
00:23:47,231 --> 00:23:48,966
What's he sayin'?
361
00:23:49,266 --> 00:23:52,069
Well, he starts out by
saying that he can satisfy me,
362
00:23:52,203 --> 00:23:54,271
and then he goes on about
363
00:23:54,405 --> 00:23:58,810
how he can torture me
over and over again.
364
00:23:59,611 --> 00:24:01,412
You think you can
handle all that?
365
00:24:01,546 --> 00:24:02,580
Yes, I can.
366
00:24:03,047 --> 00:24:05,049
Then I'll get the popcorn.
367
00:24:10,888 --> 00:24:12,890
All right,
I got this one.
368
00:24:13,390 --> 00:24:15,426
Okay, I'm gonna let
you do the honors.
369
00:24:15,560 --> 00:24:16,494
Okay.
370
00:24:19,597 --> 00:24:23,234
Now, if things go sideways,
371
00:24:23,334 --> 00:24:25,770
all you need to do is say
"Don't sweat it" and we got you.
372
00:24:25,903 --> 00:24:27,672
Okay.
373
00:24:27,805 --> 00:24:30,007
Try to see if you can get
him to talk some sex stuff.
374
00:24:30,141 --> 00:24:32,810
You know? Pretend you're pretty.
375
00:24:32,944 --> 00:24:34,011
Try to turn him on.
376
00:24:34,245 --> 00:24:35,112
Hm.
377
00:24:35,279 --> 00:24:37,381
And remember,
all we need to do
378
00:24:37,549 --> 00:24:40,518
is get him to agree
to solicitation.
379
00:24:43,821 --> 00:24:46,658
Guys, I appreciate the
care, but I've been doing this
380
00:24:46,791 --> 00:24:49,994
for 10 years in
Australia and then Tulsa.
381
00:24:50,127 --> 00:24:51,629
I'm good. Thanks.
382
00:24:51,763 --> 00:24:53,965
Yeah? This ain't Tulsa.
383
00:24:54,098 --> 00:24:55,667
Equal rights, equal lefts.
384
00:24:55,933 --> 00:24:57,501
Gonna do a soundcheck?
385
00:24:57,635 --> 00:24:59,403
All right.
386
00:24:59,571 --> 00:25:01,005
Testing one, two.
387
00:25:01,138 --> 00:25:02,907
- Okay.
- Yep.
388
00:25:03,074 --> 00:25:04,408
Go get him.
389
00:25:18,189 --> 00:25:19,824
Guys, he's here.
390
00:25:22,493 --> 00:25:23,861
Red sports car.
391
00:25:42,179 --> 00:25:43,147
Hi.
392
00:25:48,986 --> 00:25:49,921
Okay.
393
00:25:50,988 --> 00:25:52,556
I like your mask.
394
00:25:52,724 --> 00:25:53,691
It's cool.
395
00:25:55,627 --> 00:25:57,561
You into role playing?
396
00:25:58,996 --> 00:26:00,097
Hey, Woods. They're moving.
397
00:26:00,231 --> 00:26:02,066
Did they agree to a price?
398
00:26:02,199 --> 00:26:04,368
It's nonverbal. Won't
stand up in court.
399
00:26:04,501 --> 00:26:06,103
She's gotta get him to say it.
400
00:26:13,310 --> 00:26:15,479
So, what kind of
stuff are you into?
401
00:26:18,916 --> 00:26:20,284
You know, if you don't tell me,
402
00:26:20,417 --> 00:26:22,053
I'm not gonna know
how to please you.
403
00:26:24,656 --> 00:26:26,891
I mean, I'm into
some kinky shit, but,
404
00:26:28,359 --> 00:26:30,061
I just wanna know what you like.
405
00:26:39,003 --> 00:26:40,705
Or we can just sit in silence.
406
00:26:40,838 --> 00:26:43,307
That works, too.
407
00:26:51,615 --> 00:26:53,651
I just got here from Australia.
408
00:26:53,785 --> 00:26:55,920
I like meeting new
people.
409
00:26:56,053 --> 00:26:58,990
"I love meeting new
people." Is she serious?
410
00:27:06,931 --> 00:27:08,565
So, now
you've seen my underwear,
411
00:27:08,733 --> 00:27:10,802
are you good with $300?
412
00:27:10,935 --> 00:27:13,137
Lucky guy.
413
00:27:13,270 --> 00:27:14,806
Hey, be serious, man.
This could go ugly.
414
00:27:14,939 --> 00:27:16,507
She can handle herself.
415
00:27:41,899 --> 00:27:43,768
I got a bad feeling
about this guy.
416
00:27:44,001 --> 00:27:46,070
So, you agree to
the 300 for the night, right?
417
00:27:46,203 --> 00:27:47,504
Shh.
418
00:27:55,646 --> 00:27:57,548
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey!
419
00:27:57,681 --> 00:27:59,050
Whoa, whoa! Ow!
420
00:28:00,184 --> 00:28:01,853
Get off! Get...
421
00:28:04,488 --> 00:28:06,290
Fuck.
You bitch!
422
00:28:07,959 --> 00:28:08,893
Oh, don't sweat
it! Don't sweat it!
423
00:28:10,161 --> 00:28:13,197
Woods!
424
00:28:14,265 --> 00:28:16,467
Drive!
425
00:28:16,600 --> 00:28:18,702
He's hitting me!
426
00:28:18,836 --> 00:28:20,471
Come on!
427
00:28:21,472 --> 00:28:22,406
Let's go!
428
00:28:23,474 --> 00:28:25,176
Let's go! Let's go!
429
00:28:27,478 --> 00:28:28,545
Get him. I'm fine.
430
00:28:28,679 --> 00:28:31,749
Stop!
431
00:28:31,883 --> 00:28:32,850
Police!
432
00:28:34,685 --> 00:28:35,552
Stop or I'll shoot!
433
00:28:48,565 --> 00:28:49,533
Stop!
434
00:28:55,639 --> 00:28:56,573
Stop!
435
00:28:57,708 --> 00:28:59,343
Put your hands up!
436
00:29:00,344 --> 00:29:01,278
Do it!
437
00:29:06,450 --> 00:29:07,584
Get on the ground!
438
00:29:22,566 --> 00:29:24,335
What's up? What the hell?
439
00:29:24,468 --> 00:29:26,337
Why'd you let him go?
440
00:29:30,174 --> 00:29:31,142
Damn!
441
00:29:32,944 --> 00:29:33,878
Fuck!
442
00:29:35,947 --> 00:29:37,348
Oh, shit.
443
00:29:39,250 --> 00:29:41,252
Whoa. Easy, easy
there, John Wick.
444
00:29:42,619 --> 00:29:43,687
Easy.
445
00:29:44,388 --> 00:29:46,290
It's me.
446
00:29:46,423 --> 00:29:48,359
Hey.
447
00:29:48,492 --> 00:29:52,396
How'd he get away, man?
448
00:30:09,513 --> 00:30:10,481
Oh, man.
449
00:30:13,117 --> 00:30:16,587
Hey. The car belongs to
a man named Travis Reed.
450
00:30:17,754 --> 00:30:18,722
I found this.
451
00:30:20,391 --> 00:30:22,927
I'm not sure it has any
connection to anything.
452
00:30:23,060 --> 00:30:25,329
You know, this asshole
could be responsible
453
00:30:25,429 --> 00:30:27,631
for countless deaths
and you let him go?
454
00:30:27,764 --> 00:30:29,000
I mean, if you're not sure,
455
00:30:29,133 --> 00:30:30,134
at least shoot him
in the leg, man.
456
00:30:30,267 --> 00:30:31,202
He almost killed our girl.
457
00:30:31,302 --> 00:30:33,237
Don't tell me how
to do my fuckin' job.
458
00:30:33,337 --> 00:30:34,771
I got enough demons.
459
00:30:34,906 --> 00:30:37,574
Demons? What
demons, altar boy?
460
00:30:37,674 --> 00:30:38,642
You're the church man.
461
00:30:38,642 --> 00:30:40,744
I mean, I got fuckin'
real fuckin' demons.
462
00:30:40,844 --> 00:30:41,913
Yeah, which I'm
sure you would love
463
00:30:42,013 --> 00:30:42,947
to tell us about, right?
464
00:30:43,080 --> 00:30:44,415
Oh, yeah? Well, you know what?
465
00:30:44,515 --> 00:30:46,250
It'd be my pleasure.
That's right.
466
00:30:46,350 --> 00:30:48,752
Eighth grade science class
teacher would play movies
467
00:30:48,886 --> 00:30:50,587
in the dark, lights out.
468
00:30:50,687 --> 00:30:53,090
I'd use my jacket to cover
my lap, and yes, jerk off.
469
00:30:53,224 --> 00:30:54,491
So what?
470
00:30:54,625 --> 00:30:56,894
Johnny fuckin' Smith
caught me once,
471
00:30:57,028 --> 00:30:58,329
and he told me if
I didn't pay him,
472
00:30:58,462 --> 00:31:00,131
he was gonna tell the teacher.
473
00:31:00,264 --> 00:31:03,000
After school, I beat his ass so
bad,
474
00:31:03,134 --> 00:31:04,768
I beat his head
in so fuckin' bad,
475
00:31:04,868 --> 00:31:06,503
it took six months to recover.
476
00:31:06,637 --> 00:31:08,472
Now, he may not have
deserved it, but guess what?
477
00:31:08,605 --> 00:31:10,707
I stopped that motherfucker's
blackmailing career
478
00:31:10,841 --> 00:31:12,276
before it ever started.
479
00:31:12,809 --> 00:31:14,211
Okay?
480
00:31:14,511 --> 00:31:17,248
You never told me
the ending of that.
481
00:31:17,414 --> 00:31:19,550
Yeah,
well, you know what?
482
00:31:19,683 --> 00:31:22,653
The amount of shit I've never
told you could fill six books.
483
00:31:22,819 --> 00:31:24,421
Hey, listen.
484
00:31:24,621 --> 00:31:25,856
Why don't we just finally
get this over with
485
00:31:26,023 --> 00:31:26,857
and get a drink after this?
486
00:31:27,024 --> 00:31:29,026
Come on. I'm worked up.
487
00:31:29,160 --> 00:31:30,461
Not tonight, playboy.
488
00:31:32,596 --> 00:31:34,598
Hey, guys.
Guys, check this out.
489
00:31:34,731 --> 00:31:35,666
Ooh.
490
00:31:37,734 --> 00:31:40,137
What've you got here?
491
00:31:40,271 --> 00:31:41,738
"The Awakening".
492
00:31:43,574 --> 00:31:46,343
Who the hell
is John Stapleton?
493
00:31:47,578 --> 00:31:49,580
All right. Bag it up.
494
00:31:49,713 --> 00:31:52,283
Yeah. Let's take
this to the office.
495
00:31:52,416 --> 00:31:54,451
- Didn't feel right.
- Hey, man, I'm sorry.
496
00:31:54,585 --> 00:31:55,886
I don't mean to come
down hard on you.
497
00:31:56,020 --> 00:31:57,554
- It didn't feel right.
- Come on, man.
498
00:31:57,688 --> 00:32:00,224
Get on your game.
Get on your game.
499
00:32:14,238 --> 00:32:15,639
Hey, so where the
hell did you find out
500
00:32:15,639 --> 00:32:16,974
about this Stapleton guy?
501
00:32:17,108 --> 00:32:19,276
Yeah. How'd you know
where to find him?
502
00:32:19,410 --> 00:32:21,578
'Cause I'm a good
detective. I do my homework.
503
00:32:21,712 --> 00:32:23,947
Turns out this
guy's ritualistic.
504
00:32:24,081 --> 00:32:26,483
He eats at the same time,
same place, every day.
505
00:32:26,617 --> 00:32:28,252
Oh, man! Oh, man.
506
00:32:28,252 --> 00:32:29,153
Dude, did I tell you about...
507
00:32:29,286 --> 00:32:31,855
Oh, I'm sorry.
Go, go on in.
508
00:32:31,855 --> 00:32:32,856
We'll be right there.
509
00:32:32,990 --> 00:32:35,592
I forgot, man!
Oh, shit.
510
00:32:36,760 --> 00:32:38,162
Yeah, so I had one of my guys
511
00:32:38,295 --> 00:32:40,131
look into our new
Australian partner.
512
00:32:41,598 --> 00:32:44,101
Tulsa Homicide my ass.
513
00:32:44,235 --> 00:32:45,702
She's Internal Affairs.
514
00:32:48,239 --> 00:32:50,174
How do
you know Mr. Reed?
515
00:32:50,307 --> 00:32:54,878
He joined the temple
about (sighs) six years ago?
516
00:32:55,012 --> 00:32:57,148
Said he was fed up with
the Methodist Church.
517
00:32:58,815 --> 00:33:02,319
Sad what happened to
him as an altar boy.
518
00:33:02,453 --> 00:33:06,157
So, you've not heard
from Travis Reed at all?
519
00:33:06,523 --> 00:33:08,725
Not a peep.
520
00:33:08,859 --> 00:33:11,995
But even if I had,
why would I tell you?
521
00:33:12,196 --> 00:33:14,865
Because it's possible
that he's hurting
522
00:33:14,998 --> 00:33:19,336
a whole lot of people and we're
just trying to make it stop.
523
00:33:19,470 --> 00:33:21,472
You seem like the
sensible one here.
524
00:33:22,839 --> 00:33:24,841
But I don't know anything.
525
00:33:24,975 --> 00:33:27,378
Pastor Lawson and
his bible thumpers?
526
00:33:28,179 --> 00:33:29,413
That's where your
focus should be.
527
00:33:30,847 --> 00:33:32,916
So, Pastor Lawson
knows Travis?
528
00:33:34,085 --> 00:33:35,219
Why don't you go and ask him?
529
00:33:40,524 --> 00:33:43,427
So, um, we appreciate
you taking the time
530
00:33:43,427 --> 00:33:45,196
outta your busy
schedule, Pastor.
531
00:33:45,496 --> 00:33:47,831
Of course. May I
get you all anything?
532
00:33:47,831 --> 00:33:49,400
Coffee, tea, some water?
533
00:33:49,400 --> 00:33:50,667
All right, cut the shit, man.
534
00:33:50,667 --> 00:33:52,269
We don't want your Jesus juice.
535
00:33:52,269 --> 00:33:54,538
Someone told us that we should
look into you and your church
536
00:33:54,671 --> 00:33:58,242
For some, how do you say
it, devious behavior?
537
00:33:58,675 --> 00:34:01,478
I have no idea why anyone
would say such a thing.
538
00:34:01,612 --> 00:34:04,515
We put all of our best efforts
into maintaining a honest
539
00:34:04,648 --> 00:34:05,982
and devout congregation.
540
00:34:06,317 --> 00:34:09,353
So, you're not trying to
hide anything. No pedophilia?
541
00:34:09,486 --> 00:34:11,122
Molestation?
- Hey, Luke!
542
00:34:11,122 --> 00:34:12,623
What? You don't think
he's thought about it?
543
00:34:12,889 --> 00:34:13,690
What?
544
00:34:16,893 --> 00:34:19,663
- I apologize.
- It's okay.
545
00:34:19,763 --> 00:34:22,866
But what we're
trying to do is, um,
546
00:34:23,334 --> 00:34:25,469
maybe get information
about some of the members
547
00:34:25,469 --> 00:34:28,772
that attend your Sex
Addicts Anonymous meetings
548
00:34:28,772 --> 00:34:30,307
you have here at the church.
549
00:34:32,042 --> 00:34:33,410
Everyone does their best
550
00:34:33,410 --> 00:34:35,279
to help each other
here, Detectives.
551
00:34:35,412 --> 00:34:37,047
I, I'm sure.
552
00:34:37,214 --> 00:34:41,452
But we're wondering,
has any of the members
553
00:34:41,585 --> 00:34:45,889
displayed or discussed
violent tendencies?
554
00:34:46,190 --> 00:34:49,226
No. I don't, I
don't believe so.
555
00:34:49,360 --> 00:34:51,462
Most are down-home,
good-hearted folk
556
00:34:51,595 --> 00:34:54,198
who are struggling with
an addiction of some sort.
557
00:34:54,331 --> 00:34:56,933
And we also have AA and any
meetings during the week.
558
00:34:57,067 --> 00:34:58,802
That sort of thing.
559
00:34:58,935 --> 00:35:00,237
Every little bit helps.
560
00:35:02,506 --> 00:35:03,507
Mm.
561
00:35:03,907 --> 00:35:06,377
You heard the name
Travis Reed at all?
562
00:35:11,248 --> 00:35:12,816
No. I can't say that I have.
563
00:35:13,150 --> 00:35:14,618
Wow.
564
00:35:14,751 --> 00:35:17,854
You're just gonna lie directly
beneath the great halls
565
00:35:17,854 --> 00:35:20,224
of your devout
church, that easy?
566
00:35:20,591 --> 00:35:22,826
Hey. Uh...
567
00:35:22,959 --> 00:35:25,796
You're saying you
have definitely
568
00:35:26,230 --> 00:35:28,131
never heard of Travis Reed?
569
00:35:29,466 --> 00:35:31,935
Brian, I would swear
it on the Good Book.
570
00:35:33,804 --> 00:35:35,539
I have not.
- Holy shit, man.
571
00:35:35,672 --> 00:35:37,174
That's God's man for
you, right there.
572
00:35:37,308 --> 00:35:39,843
Bringing out his holy
book to back up his lie.
573
00:35:39,976 --> 00:35:42,112
You know what? That's some
wicked-ass shit, right there.
574
00:35:42,246 --> 00:35:43,680
Let's go. Let's, I can't deal.
575
00:35:43,814 --> 00:35:45,649
Let's go.
- Thank you.
576
00:35:45,782 --> 00:35:47,584
I'll be praying
for you, Detective.
577
00:35:47,584 --> 00:35:48,985
Pray for yourself.
578
00:36:28,825 --> 00:36:30,894
Why didn't you tell me
579
00:36:32,028 --> 00:36:34,231
that you were fuckin' IA?
580
00:36:35,031 --> 00:36:36,500
Take it easy.
581
00:36:37,133 --> 00:36:40,371
I just got transferred to IA.
582
00:36:40,504 --> 00:36:43,106
Your name and your partner's
showed up on my desk.
583
00:36:45,676 --> 00:36:47,578
Why didn't you
say something to me?
584
00:36:50,981 --> 00:36:52,983
Because of the
look that you're giving me,
585
00:36:53,116 --> 00:36:54,050
right now.
586
00:37:34,925 --> 00:37:36,226
Take this off.
587
00:37:58,882 --> 00:38:00,751
What did
that report say?
588
00:38:03,754 --> 00:38:06,122
It was the Crawford case.
589
00:38:06,256 --> 00:38:07,924
A few things didn't add up.
590
00:38:10,327 --> 00:38:11,695
Anything you can tell me?
591
00:38:24,408 --> 00:38:26,510
I'm afraid you're gonna
have to work a little harder
592
00:38:26,510 --> 00:38:27,944
at pressing my memory.
593
00:38:28,545 --> 00:38:30,781
It was a drug bust.
594
00:38:31,214 --> 00:38:33,083
Ended up with a dead teenager.
595
00:38:33,216 --> 00:38:36,152
It happened about 12 months
ago in Crescent City.
596
00:38:37,588 --> 00:38:40,090
Yeah, I remember.
597
00:38:40,223 --> 00:38:41,492
Crescent City.
598
00:38:44,127 --> 00:38:45,696
I remember the case.
599
00:38:48,098 --> 00:38:49,032
Drug bust.
600
00:38:51,067 --> 00:38:53,036
Found a kid shot in the head.
601
00:38:54,104 --> 00:38:55,572
Drug deal gone bad.
602
00:38:55,972 --> 00:38:58,875
The kid's mother
said the money was missing.
603
00:38:59,009 --> 00:39:00,477
There's no money.
604
00:39:00,611 --> 00:39:02,879
I did find a lot of drugs.
605
00:39:08,151 --> 00:39:10,521
I knew you didn't have
anything to do with it.
606
00:39:12,789 --> 00:39:15,826
Part of me taking the case was
so that I could protect you.
607
00:39:18,795 --> 00:39:20,296
What was the other reason?
608
00:39:23,133 --> 00:39:25,869
The last six months
have been amazing.
609
00:39:26,770 --> 00:39:28,939
I just couldn't
stay away from you.
610
00:39:37,180 --> 00:39:41,384
My God. You're so
fuckin' beautiful.
611
00:39:45,689 --> 00:39:47,824
You're the worst thing
that's ever happened to me.
612
00:39:52,863 --> 00:39:55,231
You sure know how
to charm a woman.
613
00:40:33,069 --> 00:40:34,471
Hello?
614
00:40:34,605 --> 00:40:35,706
Hey, it's me.
615
00:40:35,872 --> 00:40:39,242
So, I've got some discrepancies
on the Crawford case.
616
00:40:44,180 --> 00:40:47,183
- What's up?
- What you doin'?
617
00:40:47,183 --> 00:40:48,351
Here at your church.
618
00:40:48,451 --> 00:40:51,454
I got a tip the good
pastor's hiding Travis here.
619
00:40:51,454 --> 00:40:52,689
Man, I swear to God,
620
00:40:52,789 --> 00:40:54,525
if you get me kicked
outta my own church.
621
00:40:54,658 --> 00:40:56,226
What're you afraid
of finding out?
622
00:40:56,459 --> 00:40:57,828
Listen, I'm
gonna call Waters.
623
00:40:58,061 --> 00:41:00,196
We'll meet you at
the church later.
624
00:41:00,330 --> 00:41:01,632
SAA meeting's at...
625
00:41:01,732 --> 00:41:04,535
No, fuck that rat IA
bitch. Are you kidding me?
626
00:41:04,535 --> 00:41:06,369
No, I don't want her
anywhere near me.
627
00:41:06,770 --> 00:41:08,605
Besides, this is our case.
628
00:41:13,276 --> 00:41:16,647
Hi. Uh, I'm Sabrina,
and I'm an addict.
629
00:41:18,582 --> 00:41:20,817
Mm. Maybe you should
introduce Sabrina to Elena.
630
00:41:22,553 --> 00:41:24,688
Get your ass a little
three-way action there?
631
00:41:24,688 --> 00:41:26,456
Oh, man. You don't
shit where you eat, man.
632
00:41:26,590 --> 00:41:29,860
Come on, man. You're
a freaky deak yourself.
633
00:41:29,993 --> 00:41:32,028
Hey, she's a sex
addict. You know?
634
00:41:32,162 --> 00:41:33,864
Might spice up your marriage.
635
00:41:36,600 --> 00:41:39,369
Look, I don't
know what it is, man.
636
00:41:39,502 --> 00:41:43,139
Maybe it's all these years
of familiarity that just...
637
00:41:44,641 --> 00:41:46,643
I don't know. We just...
638
00:41:46,777 --> 00:41:48,311
Know what your
real problem is?
639
00:41:48,444 --> 00:41:50,714
Okay, tell me. I can't
wait to hear this one.
640
00:41:50,847 --> 00:41:52,916
No, I'm telling you it's about
641
00:41:52,916 --> 00:41:54,951
the denial of your shadow self.
642
00:41:56,286 --> 00:41:57,888
My shadow self?
643
00:41:58,021 --> 00:41:59,656
That's right.
644
00:41:59,790 --> 00:42:03,794
The more it creeps up on
you, the more you ignore it,
645
00:42:03,927 --> 00:42:05,696
the bigger and badder it gets.
646
00:42:07,631 --> 00:42:09,065
Wait a minute.
647
00:42:09,199 --> 00:42:11,334
Who's that luggage for?
648
00:42:11,501 --> 00:42:13,536
I knew I was right.
649
00:42:21,077 --> 00:42:22,245
Here we go.
650
00:42:22,378 --> 00:42:23,313
Okay.
651
00:42:24,214 --> 00:42:25,649
He's over there.
652
00:42:29,986 --> 00:42:31,454
Just lay back.
653
00:42:35,091 --> 00:42:36,059
Come on.
654
00:42:39,562 --> 00:42:41,264
Shh, shh.
655
00:42:46,402 --> 00:42:47,337
Shit!
656
00:42:53,977 --> 00:42:56,246
- One, two, three.
- One, two, three.
657
00:42:57,948 --> 00:42:59,950
Brian? Detectives, wha...
658
00:43:00,050 --> 00:43:01,317
I thought you guys
were both already...
659
00:43:01,417 --> 00:43:03,253
Pastor, where are you
going with that bag?
660
00:43:03,453 --> 00:43:05,121
- Oh, hey! Stop, stop, stop!
- No, no, no, no, no!
661
00:43:05,121 --> 00:43:07,157
Put it down! Don't do it!
662
00:43:07,290 --> 00:43:08,692
- Wait, wait, wait, wait.
- Fuck!
663
00:43:08,692 --> 00:43:09,826
- Whoa!
- No, no!
664
00:43:10,026 --> 00:43:11,628
Brian, I can talk
to him. I can talk to him.
665
00:43:11,628 --> 00:43:13,329
Brian!
- Listen to me!
666
00:43:13,463 --> 00:43:14,731
We just wanted to talk
to you, that's all.
667
00:43:14,831 --> 00:43:16,700
- Fuckin'
- No, no, no, no, no!
668
00:43:16,833 --> 00:43:18,134
- Put it down!
- Look at me!
669
00:43:18,268 --> 00:43:19,602
Listen to me, Travis. Travis!
670
00:43:19,736 --> 00:43:21,337
Fuck! I have it in me!
671
00:43:21,471 --> 00:43:22,706
No, no, no,
no! You don't have any...
672
00:43:22,839 --> 00:43:24,474
Listen to me. We
talked about this!
673
00:43:24,607 --> 00:43:26,042
We talked about this the
last few days. Listen to me.
674
00:43:26,176 --> 00:43:27,678
You gotta breathe.
This isn't in...
675
00:43:27,811 --> 00:43:29,279
This is not you. You
don't want to do this!
676
00:43:29,412 --> 00:43:30,714
Brian, I got this. I got...
677
00:43:30,847 --> 00:43:32,182
Please, I got
this. Listen to me.
678
00:43:32,415 --> 00:43:33,784
You gotta, you gotta
put the gun down.
679
00:43:33,917 --> 00:43:35,418
You gotta give it
to me, all right?
680
00:43:35,551 --> 00:43:36,552
Let me just give back
the gun. It's okay.
681
00:43:36,552 --> 00:43:37,954
It's okay. It's
gonna be all right.
682
00:43:38,321 --> 00:43:39,289
There we go. Okay.
683
00:43:39,289 --> 00:43:40,623
It's okay. They're
not gonna hurt you. See?
684
00:43:41,091 --> 00:43:42,458
Put your hands on
top of your head.
685
00:43:42,993 --> 00:43:45,361
Both of you! On your knees,
hands behind your head!
686
00:43:45,628 --> 00:43:47,030
Get on your knees, Pastor!
687
00:43:47,030 --> 00:43:49,399
Yes, sir. All
right, all right. I'm sorry.
688
00:43:49,399 --> 00:43:50,901
I thought you didn't know
Travis Reed.
689
00:43:50,901 --> 00:43:52,102
I can explain.
690
00:43:52,102 --> 00:43:53,770
You're under
arrest, motherfucker.
691
00:43:53,770 --> 00:43:55,706
They're not
gonna hurt you. Don't cry.
692
00:43:55,906 --> 00:43:57,073
- You got him?
- I got him.
693
00:43:57,073 --> 00:43:58,775
I got you, Pastor.
694
00:43:58,909 --> 00:44:00,711
You don't understand.
695
00:44:00,844 --> 00:44:03,346
You have the right
to remain silent.
696
00:44:03,479 --> 00:44:05,148
Anything you say
697
00:44:05,281 --> 00:44:07,818
can and will be used against
you in a court of law.
698
00:44:07,984 --> 00:44:09,786
You have the right
to an attorney.
699
00:44:09,920 --> 00:44:13,123
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
700
00:44:15,158 --> 00:44:16,326
Okay!
701
00:44:18,829 --> 00:44:20,230
Let's do this again.
702
00:44:25,501 --> 00:44:28,504
Oh, we're gonna be here as
long as it takes, buddy.
703
00:44:29,806 --> 00:44:33,409
So, let's get back to
something real important here.
704
00:44:33,543 --> 00:44:36,579
Why did you lie
about Travis Reed?
705
00:44:37,047 --> 00:44:38,214
I did no such thing.
706
00:44:38,214 --> 00:44:39,816
Bullshit!
707
00:44:39,950 --> 00:44:42,585
You better start telling
me what I need to hear,
708
00:44:42,585 --> 00:44:45,822
or the next call I'm gonna
make is the local press.
709
00:44:46,222 --> 00:44:49,192
Jesus Christ. This guy
thinking he's Dirty Harry.
710
00:44:49,726 --> 00:44:52,062
All the fuckin' time and
threatening to go to the press.
711
00:44:52,195 --> 00:44:53,696
Great call, jackass.
712
00:44:53,830 --> 00:44:55,966
Yeah. Do you wanna
take over, Captain?
713
00:44:58,668 --> 00:45:00,270
Let's see how this goes.
714
00:45:05,075 --> 00:45:08,879
- Travis.
- Hi.
715
00:45:12,715 --> 00:45:13,817
Let's get started.
716
00:45:16,352 --> 00:45:18,554
How long have you
known Pastor Lawson?
717
00:45:18,721 --> 00:45:20,791
I was 12 when I met him.
718
00:45:20,924 --> 00:45:22,458
We were both altar boys.
719
00:45:25,796 --> 00:45:28,431
Has Pastor Lawson
ever touched you?
720
00:45:29,966 --> 00:45:31,067
What do you mean?
721
00:45:31,067 --> 00:45:34,838
Has he ever been
physically inappropriate,
722
00:45:34,838 --> 00:45:36,606
or touched you sexually before?
723
00:45:36,739 --> 00:45:38,074
No. Never.
724
00:45:38,875 --> 00:45:40,844
He would never.
725
00:45:40,977 --> 00:45:43,679
He's always just
been there for me.
726
00:45:45,081 --> 00:45:46,516
Wanted to help.
727
00:45:46,649 --> 00:45:48,384
He found out I joined
the Satanic church
728
00:45:48,384 --> 00:45:49,652
and he wanted me to come back.
729
00:45:51,454 --> 00:45:52,422
Back to what?
730
00:45:53,957 --> 00:45:54,925
To the light.
731
00:45:56,993 --> 00:45:58,962
Please. I...
732
00:45:59,095 --> 00:46:00,964
I have a reputation
to uphold, okay?
733
00:46:01,097 --> 00:46:03,166
Mm-hm. You sure do.
734
00:46:03,499 --> 00:46:05,869
You have no idea what this
would do to the congregation,
735
00:46:06,002 --> 00:46:07,370
if this were to ever get out.
736
00:46:07,370 --> 00:46:08,939
If what were to ever get out?
737
00:46:11,107 --> 00:46:12,342
Ah, no. Hang on!
738
00:46:13,143 --> 00:46:14,010
Say it.
739
00:46:14,144 --> 00:46:15,678
Say what?
740
00:46:15,879 --> 00:46:17,547
Why are you
protecting your boy?
741
00:46:18,648 --> 00:46:19,983
Because he's innocent.
742
00:46:22,518 --> 00:46:24,287
I'll tell you whatever
you want to know,
743
00:46:25,021 --> 00:46:28,158
but just do me one favor?
744
00:46:28,291 --> 00:46:29,960
Please don't tell my mom.
745
00:46:30,526 --> 00:46:32,062
She doesn't know
about anything I do.
746
00:46:35,598 --> 00:46:37,767
Okay, Travis. Here's
what I'll do for you.
747
00:46:38,568 --> 00:46:43,273
I'm not gonna say anything to
your mother. You have my word.
748
00:46:43,406 --> 00:46:47,911
But I need you to tell me about
the things you've been doing
749
00:46:48,044 --> 00:46:50,680
and I need you to tell
me about your first kill.
750
00:46:52,983 --> 00:46:53,816
What?
751
00:46:56,086 --> 00:46:57,020
Anything?
752
00:46:58,621 --> 00:46:59,689
Nothin'.
753
00:46:59,822 --> 00:47:00,790
Travis?
754
00:47:00,924 --> 00:47:02,492
She tried.
755
00:47:02,625 --> 00:47:03,626
He's quiet.
756
00:47:03,759 --> 00:47:05,161
Nah, I can't break him.
757
00:47:05,295 --> 00:47:07,163
I mean, we have to
change tactics here.
758
00:47:08,098 --> 00:47:09,032
Just my opinion.
759
00:47:10,800 --> 00:47:11,767
I got this.
760
00:47:17,107 --> 00:47:19,075
I mean, what's going on?
761
00:47:19,475 --> 00:47:21,811
Yeah, I mean, you gotta
give us somethin'.
762
00:47:21,945 --> 00:47:24,080
Otherwise...
763
00:47:24,280 --> 00:47:26,416
Travis is a big boy
and he's gonna make
764
00:47:26,416 --> 00:47:28,818
an even bigger target
for every sick freak
765
00:47:28,952 --> 00:47:31,787
who wants to try to carve a
name for themselves on his back
766
00:47:31,922 --> 00:47:33,589
and then only God can help him.
767
00:47:36,226 --> 00:47:38,794
Look, I may have some
information for you, okay?
768
00:47:39,595 --> 00:47:42,298
I've been hearing certain
things around the church.
769
00:47:43,766 --> 00:47:45,501
Things I don't know much about.
770
00:47:46,236 --> 00:47:47,803
Well, we're all ears.
771
00:47:51,607 --> 00:47:53,643
Rumor has it that the
killer takes his victims
772
00:47:53,643 --> 00:47:55,778
to a place called
Redwater Farms.
773
00:47:57,948 --> 00:47:59,515
Who told you that?
774
00:48:02,318 --> 00:48:03,453
Can't say.
775
00:48:04,087 --> 00:48:05,521
What do you mean,
you can't say?
776
00:48:08,091 --> 00:48:09,159
I...
777
00:48:11,361 --> 00:48:12,362
I'm unable to say.
778
00:48:12,695 --> 00:48:15,531
You're unable to say because
you're a fuckin' priest?
779
00:48:15,665 --> 00:48:18,134
Who told you about
Redwater Farms?
780
00:48:18,468 --> 00:48:20,270
Sorry.
781
00:48:21,037 --> 00:48:23,873
Do I really need to remind
you that you're under oath?
782
00:48:23,873 --> 00:48:25,375
Please forgive me.
783
00:48:27,343 --> 00:48:30,213
Just promise me you'll
keep him safe. Please.
784
00:48:30,413 --> 00:48:33,083
Hey. You want us to help you?
785
00:48:34,717 --> 00:48:35,685
You help us.
786
00:48:41,591 --> 00:48:42,758
What was that shit about?
787
00:48:42,758 --> 00:48:44,260
How does the pastor
know about that place?
788
00:48:44,394 --> 00:48:45,895
I have no fuckin' idea.
789
00:48:50,200 --> 00:48:51,968
Why would you take me
there, every time I visited?
790
00:48:52,102 --> 00:48:53,936
Because it was far
out from the house.
791
00:48:54,070 --> 00:48:55,938
Nobody would see us.
792
00:48:56,072 --> 00:48:57,307
Why wouldn't you
put your name on it?
793
00:48:57,440 --> 00:48:58,941
Because I'm fuckin' married!
794
00:48:59,075 --> 00:49:04,114
I don't want nobody
to know I'm cheatin'.
795
00:49:04,247 --> 00:49:06,782
Well then someone's onto us
and someone's fucking with us.
796
00:49:06,916 --> 00:49:08,284
Amen.
797
00:49:11,054 --> 00:49:12,488
Unless...
798
00:49:12,622 --> 00:49:13,589
Unless what?
799
00:49:16,259 --> 00:49:17,627
You fuckin' asshole.
800
00:49:17,760 --> 00:49:19,229
Well, I just...
801
00:49:19,329 --> 00:49:20,663
Hey.
802
00:49:20,796 --> 00:49:22,265
This is me, man.
803
00:49:25,468 --> 00:49:26,702
Look, I'm gonna fix it.
804
00:49:26,702 --> 00:49:27,970
How?
805
00:49:28,104 --> 00:49:29,105
I'm gonna go over
there and I'm gonna erase
806
00:49:29,105 --> 00:49:31,007
our fuckin' prints off
of the whole damn place.
807
00:49:31,007 --> 00:49:32,642
Burn it down, if I have to.
808
00:49:46,056 --> 00:49:50,460
What the hell?
809
00:49:58,268 --> 00:49:59,035
Oh!
810
00:49:59,169 --> 00:50:00,303
Hey!
811
00:50:14,950 --> 00:50:15,651
Vlad, we need to look
812
00:50:15,751 --> 00:50:17,153
back into the Crawford case.
813
00:50:17,620 --> 00:50:19,355
Let's do a second
autopsy, please .
814
00:50:21,091 --> 00:50:22,392
You son of gun,
you deliver this.
815
00:50:22,392 --> 00:50:23,893
This is old and I'm overbooked.
816
00:50:24,427 --> 00:50:25,995
Just get it done.
817
00:50:52,355 --> 00:50:53,323
Clear.
818
00:51:03,466 --> 00:51:05,501
Guns out. Go.
819
00:51:08,804 --> 00:51:11,407
Secure the area.
820
00:51:12,208 --> 00:51:14,244
Clear!
821
00:51:14,377 --> 00:51:16,546
I got the back.
822
00:51:16,679 --> 00:51:18,514
It's clear!
823
00:51:19,549 --> 00:51:20,183
One.
824
00:51:20,816 --> 00:51:21,517
Two.
- Two.
825
00:51:21,917 --> 00:51:23,052
Three.
826
00:51:24,920 --> 00:51:26,489
What the...
827
00:51:33,028 --> 00:51:34,397
What is that?
828
00:51:46,108 --> 00:51:47,543
Another missing head.
829
00:51:50,446 --> 00:51:51,947
Where's Brian?
830
00:51:52,081 --> 00:51:53,483
Lisa, call in.
831
00:51:54,284 --> 00:51:55,551
Secure it.
832
00:51:55,718 --> 00:51:58,087
Dispatcher, we got a body.
833
00:52:06,462 --> 00:52:08,231
Ms. Crawford,
I'm opening up!
834
00:52:08,398 --> 00:52:10,500
I need to talk to your son!
- No, no, no!
835
00:52:10,666 --> 00:52:13,336
- I'm looking for your son!
- No, no!
836
00:52:13,469 --> 00:52:14,970
No! No!
837
00:52:15,104 --> 00:52:16,739
- Freeze! Stop!
- No!
838
00:52:16,906 --> 00:52:18,241
- Stop!
- No!
839
00:52:18,408 --> 00:52:20,876
Stop! Turn around!
840
00:52:21,010 --> 00:52:23,246
Stop or I will shoot you!
841
00:52:26,015 --> 00:52:27,817
Brian, wake up.
842
00:52:27,950 --> 00:52:29,185
Oh, stop.
843
00:52:29,319 --> 00:52:30,186
What?
844
00:52:30,320 --> 00:52:31,621
The fuck was that?
845
00:52:31,954 --> 00:52:33,155
The fuck was what?
846
00:52:33,289 --> 00:52:35,057
It's hot, man. I'm sweatin'.
847
00:52:35,558 --> 00:52:37,059
You were gone, you were out!
848
00:52:37,960 --> 00:52:38,928
Just...
849
00:52:40,129 --> 00:52:41,264
Trippin'.
850
00:52:41,464 --> 00:52:42,665
Where you goin'?
851
00:52:42,832 --> 00:52:44,934
Catch a ride,
man. Take a walk.
852
00:52:44,934 --> 00:52:47,036
Need to clear my noodle.
853
00:53:42,525 --> 00:53:43,493
Thank you.
854
00:53:48,998 --> 00:53:50,566
You're not insane enough
855
00:53:50,700 --> 00:53:52,402
to leave a headless woman
in that house, are you?
856
00:53:53,903 --> 00:53:55,705
I always assumed you knew me.
857
00:53:59,309 --> 00:54:01,811
That's the problem.
I thought I did.
858
00:54:02,211 --> 00:54:03,746
What are you getting at?
859
00:54:07,082 --> 00:54:08,351
This.
860
00:54:08,718 --> 00:54:09,685
Us.
861
00:54:12,054 --> 00:54:14,324
The whole thing's a
fuckin' mistake, Brian.
862
00:54:15,825 --> 00:54:17,593
We need to come clean.
863
00:54:18,294 --> 00:54:20,363
We need to tell Captain
Howell about us,
864
00:54:20,496 --> 00:54:24,467
and we need to go in and
we need to do it together.
865
00:54:24,600 --> 00:54:27,570
I think that is a
supremely bad idea.
866
00:54:29,171 --> 00:54:33,242
We tell Captain Howell,
we're gonna lose our jobs.
867
00:54:35,678 --> 00:54:37,613
My wife will find out.
868
00:54:39,615 --> 00:54:40,983
I'm gonna lose my family.
869
00:54:45,054 --> 00:54:46,456
What do you wanna do, Jac?
870
00:54:48,558 --> 00:54:50,159
Jaclyn.
871
00:55:02,171 --> 00:55:04,073
Now, you know I'm not a rat.
872
00:55:04,306 --> 00:55:05,341
That's not my style.
873
00:55:06,976 --> 00:55:08,478
But, uh...
874
00:55:08,744 --> 00:55:11,313
Would you spit it
out, before I retire?
875
00:55:11,581 --> 00:55:13,082
I'm worried about Brian.
876
00:55:14,450 --> 00:55:16,952
He's, uh, been getting
these weird blackouts.
877
00:55:17,086 --> 00:55:18,320
Blackouts?
878
00:55:19,389 --> 00:55:20,956
Yeah. Please
don't say anything.
879
00:55:20,956 --> 00:55:22,257
What do you
mean? What happens?
880
00:55:22,925 --> 00:55:26,328
He closes his eyes and he
goes unconscious for moments,
881
00:55:26,462 --> 00:55:29,264
minutes, it's different
every time, it's insane.
882
00:55:29,399 --> 00:55:30,833
And I don't know, but...
883
00:55:31,834 --> 00:55:33,135
And, and I'm not
implying anything here.
884
00:55:33,268 --> 00:55:35,838
Don't think...
885
00:55:35,971 --> 00:55:37,573
I'm not saying what you
think I might be saying.
886
00:55:37,573 --> 00:55:39,174
Please don't say anything.
887
00:55:39,174 --> 00:55:40,576
Well, I don't know
what you're saying,
888
00:55:40,576 --> 00:55:42,311
and even if I did know
what you're saying,
889
00:55:42,311 --> 00:55:44,313
what do I look like,
a fuckin' doctor?
890
00:55:44,313 --> 00:55:45,781
I mean...
891
00:55:46,181 --> 00:55:48,183
I don't know. Um...
892
00:55:48,317 --> 00:55:49,919
I'm just, something
ain't right with him.
893
00:55:50,052 --> 00:55:51,120
What ain't right?
894
00:55:55,057 --> 00:55:56,726
I get this feeling
like he's in dan...
895
00:55:56,859 --> 00:56:00,129
He might be in danger,
for himself and others.
896
00:56:00,262 --> 00:56:02,097
Okay, just like
every other fuckin' cop
897
00:56:02,231 --> 00:56:03,766
you and I have ever worked with.
898
00:56:03,899 --> 00:56:05,100
What's the point?
899
00:56:05,435 --> 00:56:07,603
I don't
know. I don't know.
900
00:56:07,737 --> 00:56:09,038
It's, uh...
901
00:56:10,940 --> 00:56:11,841
Hey.
902
00:56:12,007 --> 00:56:13,308
You know better than to come
to me
903
00:56:13,308 --> 00:56:14,644
with this vague bullshit.
904
00:56:14,777 --> 00:56:17,246
Talk to me when you've
got something concrete.
905
00:56:17,379 --> 00:56:18,548
Fine, fine.
906
00:56:18,681 --> 00:56:20,550
Please don't say anything.
907
00:56:21,651 --> 00:56:22,618
Yeah. What's going on?
908
00:56:25,087 --> 00:56:26,956
- Hey, uh, Vlad?
- Yes, sir?
909
00:56:27,089 --> 00:56:28,558
You got an update
on that autopsy?
910
00:56:28,958 --> 00:56:31,360
The bullet
doesn't match the report .
911
00:56:31,494 --> 00:56:32,962
So, what does
your gut tell you?
912
00:56:33,095 --> 00:56:34,497
I would say it's
probably another gun.
913
00:56:44,073 --> 00:56:45,941
You wanted
to see me, Captain?
914
00:56:49,679 --> 00:56:51,914
How come you didn't tell
me about the blackouts?
915
00:56:52,247 --> 00:56:53,315
What blackouts?
916
00:56:54,917 --> 00:56:56,218
I mean...
917
00:56:56,351 --> 00:56:58,521
I mean, I, been no big deal.
918
00:56:58,521 --> 00:57:01,724
I've just been having
trouble sleeping. That's all.
919
00:57:03,926 --> 00:57:06,195
You ever hear of a
cop named Stan Bentley?
920
00:57:06,596 --> 00:57:07,530
No.
921
00:57:09,264 --> 00:57:11,834
Top of his class,
made detective quicker
922
00:57:11,967 --> 00:57:13,368
than anybody in the
department's history.
923
00:57:13,503 --> 00:57:16,238
I mean, he was a fuckin'
tough, tough guy.
924
00:57:16,371 --> 00:57:18,240
Every one of us idolized him.
925
00:57:19,341 --> 00:57:21,243
He was that guy jumping
from building to building,
926
00:57:21,376 --> 00:57:24,379
doing the diving rolls
into the burglar's legs
927
00:57:24,514 --> 00:57:27,082
and all that crap
you only see on TV.
928
00:57:27,216 --> 00:57:29,318
Turns out,
929
00:57:29,451 --> 00:57:33,823
he was high on
energy drinks, 24/7.
930
00:57:33,956 --> 00:57:35,390
Finally, that caught up with him
931
00:57:35,525 --> 00:57:37,760
and he was driving home
from work one night,
932
00:57:37,893 --> 00:57:40,596
fell asleep at the wheel,
veered into oncoming traffic.
933
00:57:40,730 --> 00:57:42,331
Killed an entire family.
934
00:57:45,000 --> 00:57:46,401
That's a sad story.
935
00:57:47,903 --> 00:57:50,740
You're telling me that I
need to get some rest, right?
936
00:57:51,240 --> 00:57:54,109
All of this is to tell you
to get your shit together.
937
00:57:55,244 --> 00:57:57,446
Get help. Counseling.
938
00:57:58,714 --> 00:57:59,915
Whatever you gotta do.
939
00:58:03,218 --> 00:58:04,887
My wife said the same thing.
940
00:58:05,555 --> 00:58:06,388
I will.
941
00:58:08,090 --> 00:58:10,059
I will.
942
00:58:10,192 --> 00:58:10,993
Thank you.
943
00:58:24,774 --> 00:58:25,741
Come on in.
944
00:58:31,080 --> 00:58:32,047
What's up?
945
00:58:38,621 --> 00:58:41,056
I'm the one that rented
out Redwater Farms.
946
00:58:42,124 --> 00:58:43,593
As Bobby Smart.
947
00:58:43,993 --> 00:58:46,328
I just needed a place
of my own, you know?
948
00:58:47,462 --> 00:58:49,264
Get away from everything.
949
00:58:54,704 --> 00:58:55,938
Get away and do what?
950
00:58:58,574 --> 00:58:59,609
Cheat on my wife.
951
00:59:01,210 --> 00:59:02,144
With Jaclyn.
952
00:59:07,249 --> 00:59:09,451
Let me get this straight.
953
00:59:09,585 --> 00:59:13,623
You're having an internal
affair with Internal Affairs,
954
00:59:13,756 --> 00:59:15,691
and using the alias "Smart"?
955
00:59:17,126 --> 00:59:18,193
Wow.
956
00:59:18,327 --> 00:59:20,329
You dumb motherfucker.
957
00:59:20,730 --> 00:59:22,197
What's wrong with you?
958
00:59:22,965 --> 00:59:24,967
Wait, how...
959
00:59:25,100 --> 00:59:28,804
How did the killer know
about your rendezvous spot?
960
00:59:28,938 --> 00:59:30,272
Redwater Farms.
961
00:59:30,439 --> 00:59:32,374
Somebody's trying
to set me up.
962
00:59:36,679 --> 00:59:37,647
Really?
963
00:59:40,049 --> 00:59:41,016
Really.
964
00:59:44,319 --> 00:59:46,822
What about Jaclyn?
965
00:59:46,956 --> 00:59:48,791
Jaclyn? She wouldn't say
nothin' to the captain.
966
00:59:48,924 --> 00:59:51,661
No, I mean, what if she's
the one trying to set you up?
967
00:59:55,364 --> 00:59:57,166
Why?
968
00:59:57,299 --> 00:59:58,768
I never did nothing to her.
969
00:59:58,901 --> 01:00:02,571
Oh, man. Hell hath no
fury like a woman scorned.
970
01:00:05,274 --> 01:00:07,977
You turned her into a side
piece. They don't like that.
971
01:00:14,784 --> 01:00:16,385
What have you done?
972
01:00:48,818 --> 01:00:50,119
Captain Howell,
it's Detective Waters.
973
01:00:50,252 --> 01:00:51,954
Can you speak right now?
974
01:01:05,500 --> 01:01:08,203
You know, or, "Do you
think about it much?"
975
01:01:09,671 --> 01:01:10,973
Um...
976
01:01:12,775 --> 01:01:17,146
You might hear some
bad things about daddy.
977
01:01:17,279 --> 01:01:19,048
You gotta know they're not true.
978
01:01:20,082 --> 01:01:21,050
Okay?
979
01:01:22,852 --> 01:01:24,219
I love you.
980
01:01:24,353 --> 01:01:25,721
Lay down. Get some sleep.
981
01:01:31,460 --> 01:01:32,895
Goodnight, Papa!
982
01:01:33,028 --> 01:01:34,529
Goodnight, my love.
983
01:01:41,136 --> 01:01:42,104
Hey, babe.
984
01:01:45,741 --> 01:01:48,878
I just want you to know
how much I love you,
985
01:01:49,078 --> 01:01:50,345
and that I'm sorry.
986
01:02:00,055 --> 01:02:01,290
I love you, too.
987
01:02:15,337 --> 01:02:17,807
I need to tell
you some things.
988
01:02:50,005 --> 01:02:50,973
Gopal?
989
01:02:52,842 --> 01:02:55,510
Have you seen Pastor Lawson?
990
01:02:55,644 --> 01:02:56,578
No, sir.
991
01:02:57,779 --> 01:03:00,549
I heard he's still in jail.
992
01:03:00,682 --> 01:03:02,684
They should've
released him hours ago.
993
01:03:14,864 --> 01:03:17,066
You think it's true
what they say that
994
01:03:18,834 --> 01:03:21,670
God forgives you, no
matter what you do?
995
01:03:21,803 --> 01:03:23,005
Absolutely.
996
01:03:25,740 --> 01:03:27,776
I believe if they ask for it,
997
01:03:29,845 --> 01:03:31,446
God always forgives.
998
01:03:35,484 --> 01:03:37,052
If they ask for it.
999
01:03:41,823 --> 01:03:46,428
Pastor Lawson told me
that the mannequin killer
1000
01:03:46,428 --> 01:03:49,865
takes his victims to
the Redwater Farms.
1001
01:03:50,532 --> 01:03:53,869
He said he heard
it here and I...
1002
01:03:54,003 --> 01:03:55,971
You know, here at the
church here, and...
1003
01:03:57,006 --> 01:03:59,541
Who could have told him that?
1004
01:04:03,879 --> 01:04:05,915
I told Pastor Lawson.
1005
01:04:09,919 --> 01:04:11,253
You? Wait, wait.
1006
01:04:11,386 --> 01:04:12,721
Wait. Wha...
1007
01:04:12,854 --> 01:04:14,957
How, how could you know?
1008
01:04:15,524 --> 01:04:17,026
Your partner, Luke?
1009
01:04:17,026 --> 01:04:18,961
He came to the church.
1010
01:04:19,361 --> 01:04:21,730
He told me the killer
takes his victims
1011
01:04:21,730 --> 01:04:24,399
to the Redwater Farms.
1012
01:04:25,134 --> 01:04:28,170
He asked me if I knew
anything about it. I say no.
1013
01:04:28,737 --> 01:04:31,506
He tells me to ask
around, find out.
1014
01:04:32,074 --> 01:04:35,410
But he says, don't
tell anyone he told me.
1015
01:04:37,179 --> 01:04:38,948
Or I get in trouble.
1016
01:04:41,783 --> 01:04:43,252
Am I in trouble?
1017
01:04:45,354 --> 01:04:46,721
No.
1018
01:04:48,090 --> 01:04:49,124
Thank you.
1019
01:04:52,027 --> 01:04:54,129
No. Thank you.
1020
01:05:12,314 --> 01:05:13,415
Hey, Luke.
1021
01:05:14,549 --> 01:05:18,687
Hey. Captain
wants to see us, now.
1022
01:05:34,736 --> 01:05:36,105
Captain Howell.
1023
01:05:36,505 --> 01:05:39,341
Why haven't we released
the pastor yet?
1024
01:05:40,742 --> 01:05:43,012
We just did.
1025
01:05:43,145 --> 01:05:45,814
Unfortunately, he
saw that Travis Reed
1026
01:05:46,148 --> 01:05:47,182
hung himself last night.
1027
01:05:48,350 --> 01:05:49,318
Shit.
1028
01:05:51,020 --> 01:05:52,187
Don't sit down.
1029
01:05:54,623 --> 01:05:56,458
Either of you got
something to tell me?
1030
01:05:58,860 --> 01:05:59,861
What?
1031
01:06:01,730 --> 01:06:04,399
I'm giving you both a chance
to come clean, right now.
1032
01:06:06,135 --> 01:06:08,737
I honestly don't know what
you're talking about, Captain.
1033
01:06:09,804 --> 01:06:11,006
Me neither, sir.
1034
01:06:11,840 --> 01:06:13,308
Uh-huh.
1035
01:06:13,742 --> 01:06:17,346
Apparently, a big bag
of drug bust money
1036
01:06:17,346 --> 01:06:19,014
is missing from a
case you worked on.
1037
01:06:19,014 --> 01:06:20,049
The, uh...
1038
01:06:21,050 --> 01:06:23,018
Crawford case. Does
that ring a bell?
1039
01:06:25,220 --> 01:06:27,956
Also, that a bullet found in
the skull of a dead teenager
1040
01:06:28,090 --> 01:06:30,792
that you reported came
from a untraceable Glock
1041
01:06:30,925 --> 01:06:33,628
actually came from a
police issue weapon.
1042
01:06:34,696 --> 01:06:37,466
I sent someone down
to look into it
1043
01:06:37,932 --> 01:06:39,801
and I was just
brought up to speed.
1044
01:06:44,039 --> 01:06:45,774
You guys have anything
you wanna tell me?
1045
01:06:46,775 --> 01:06:47,742
No.
1046
01:06:49,078 --> 01:06:50,379
Mm-mm.
1047
01:06:51,012 --> 01:06:53,215
Are you really gonna pull
this fuckin' shit on me,
1048
01:06:53,348 --> 01:06:56,851
after everything
I've done for you?
1049
01:06:56,985 --> 01:06:59,521
Set up your careers,
vouch for you,
1050
01:06:59,654 --> 01:07:02,591
and this is the fuckin'
thanks that I get?
1051
01:07:03,425 --> 01:07:05,560
Now, you're gonna start talking
and I'll go easy on you.
1052
01:07:05,694 --> 01:07:08,830
If not, I'm gonna come down on
you fucks like never before.
1053
01:07:09,098 --> 01:07:10,832
Start talking!
1054
01:07:16,037 --> 01:07:16,971
No?
1055
01:07:18,307 --> 01:07:19,441
Okay.
1056
01:07:19,774 --> 01:07:23,445
You are both suspended,
until further notice.
1057
01:07:23,578 --> 01:07:27,649
Put your guns and your
badges on my desk.
1058
01:07:28,117 --> 01:07:29,284
- But Captain-
- Now!
1059
01:07:36,325 --> 01:07:40,895
You are both a fucking disgrace
to this entire department.
1060
01:07:47,836 --> 01:07:49,638
Now get the fuck
outta my office.
1061
01:08:02,317 --> 01:08:04,286
Fuck!
1062
01:08:06,788 --> 01:08:08,990
Fuck me, man.
1063
01:08:09,124 --> 01:08:11,826
Fuck this whole damn place.
1064
01:08:12,194 --> 01:08:14,062
Your little
girlfriend fucked us.
1065
01:08:15,430 --> 01:08:17,799
Like I said. Hell hath no fury.
1066
01:08:26,441 --> 01:08:29,878
Give me a double shot of
the strongest thing you got.
1067
01:08:30,011 --> 01:08:31,880
- No worries.
- Give him my shit.
1068
01:08:33,548 --> 01:08:34,649
Yeah, your shit.
1069
01:08:35,049 --> 01:08:35,717
Yeah.
1070
01:08:40,121 --> 01:08:41,055
Tequila.
1071
01:08:43,057 --> 01:08:44,426
Salud.
1072
01:08:48,997 --> 01:08:50,599
- How much?
- I got you, man.
1073
01:09:03,245 --> 01:09:06,681
We've known each other
for about two decades.
1074
01:09:06,681 --> 01:09:08,683
Been partner, say
12 years, right?
1075
01:09:09,851 --> 01:09:10,885
Bro, what you fuckin'...
1076
01:09:11,019 --> 01:09:12,086
What're you going on about?
1077
01:09:12,187 --> 01:09:15,224
I know it was you
that started the rumor
1078
01:09:15,357 --> 01:09:19,093
about the killer taking his
victims to Redwater Farms.
1079
01:09:19,093 --> 01:09:20,995
But I didn't start that shit!
1080
01:09:21,162 --> 01:09:25,400
Some girl I met at the
1836 bar told me that.
1081
01:09:25,534 --> 01:09:28,237
Come on. The night I went
to look around at the bar?
1082
01:09:28,370 --> 01:09:29,804
I ended up getting shit-faced,
1083
01:09:29,938 --> 01:09:32,407
and I banged some dirty
blonde in the bathroom.
1084
01:09:32,407 --> 01:09:34,609
I told you already, man.
What're you talking about?
1085
01:09:36,578 --> 01:09:37,912
You remember her name?
1086
01:09:38,880 --> 01:09:41,115
Ah, fuck.
1087
01:09:42,284 --> 01:09:43,418
Come on, man.
1088
01:09:43,552 --> 01:09:44,953
- Mm-hm.
- Dude, I was hammered.
1089
01:09:45,086 --> 01:09:47,789
Come on. You...
1090
01:09:48,923 --> 01:09:50,392
You don't believe me?
1091
01:09:50,525 --> 01:09:53,228
Think I don't know
what to believe anymore.
1092
01:09:53,928 --> 01:09:54,896
Wow.
1093
01:09:56,731 --> 01:09:59,033
Let me ask you somethin'.
1094
01:09:59,200 --> 01:10:01,102
What about Jaclyn?
1095
01:10:01,236 --> 01:10:03,004
What about her?
1096
01:10:03,137 --> 01:10:06,775
Do you think she'd
be inclined to kill anyone?
1097
01:10:06,908 --> 01:10:11,780
Yeah. She seems like a
psycho serial killer kinda gal.
1098
01:10:11,913 --> 01:10:14,249
I think that's what
drew me to her.
1099
01:10:14,349 --> 01:10:15,149
Seriously, man.
1100
01:10:16,618 --> 01:10:18,119
What do you know about her?
1101
01:10:19,921 --> 01:10:20,855
I don't know.
1102
01:10:21,756 --> 01:10:22,691
I mean...
1103
01:10:25,159 --> 01:10:27,962
She's unpredictable.
1104
01:10:28,096 --> 01:10:32,166
And she get real pissy,
if she don't get her way.
1105
01:10:35,937 --> 01:10:38,340
And this...
1106
01:10:38,473 --> 01:10:40,275
That's what
attracted you to her?
1107
01:10:41,276 --> 01:10:43,044
Shit happens.
1108
01:10:43,177 --> 01:10:45,847
Enough to cheat on your wife?
1109
01:10:45,980 --> 01:10:46,948
Fuck you.
1110
01:10:48,650 --> 01:10:51,219
Judging me and shit.
1111
01:10:51,353 --> 01:10:54,022
Brother, man.
Did she tell you?
1112
01:10:54,155 --> 01:10:55,824
About her kid and her husband?
1113
01:10:55,957 --> 01:10:57,726
Yes, yes. They
live in Australia.
1114
01:10:57,859 --> 01:11:00,228
Really?
1115
01:11:00,362 --> 01:11:02,531
She didn't tell you they
died in a car wreck?
1116
01:11:03,498 --> 01:11:04,733
Over two years ago.
1117
01:11:07,336 --> 01:11:10,405
Her old partner claims she
ain't ever been the same, since.
1118
01:11:14,776 --> 01:11:15,877
But you wanna blame me?
1119
01:11:17,712 --> 01:11:19,414
Go on.
1120
01:11:19,548 --> 01:11:20,715
I'll take the bullet.
1121
01:11:22,851 --> 01:11:24,018
I'm sorry, man.
1122
01:11:30,859 --> 01:11:33,762
Hi, Elena. I'm
Detective Jaclyn Waters.
1123
01:11:35,664 --> 01:11:37,732
My husband isn't
here right now.
1124
01:11:37,866 --> 01:11:41,436
Uh, I know. I, um, I've
actually come to speak to you.
1125
01:11:41,603 --> 01:11:43,505
I already know you've
been fucking my husband.
1126
01:11:43,638 --> 01:11:45,239
He told me everything.
So, if you'll excuse me.
1127
01:11:45,374 --> 01:11:48,176
Okay, okay, just hold
up. Just hang on a minute.
1128
01:11:48,309 --> 01:11:50,244
Did he also tell you
he's under investigation
1129
01:11:50,379 --> 01:11:51,413
for a homicide?
1130
01:11:52,714 --> 01:11:53,548
What?
1131
01:11:54,616 --> 01:11:57,652
The bodies of several men
and women have been found dead,
1132
01:11:57,786 --> 01:12:00,321
and we have reason to
believe it's your husband.
1133
01:12:01,289 --> 01:12:03,792
He's also under investigation
for the murder of a teenager
1134
01:12:03,925 --> 01:12:07,128
on a case that happened
over a year ago.
1135
01:12:07,261 --> 01:12:08,763
Is this some
sort of sick joke?
1136
01:12:09,998 --> 01:12:11,165
I'm afraid not.
1137
01:12:15,470 --> 01:12:17,806
Elena?
1138
01:12:17,939 --> 01:12:18,840
Elena...
1139
01:12:20,308 --> 01:12:24,212
You and I both know Brian
hasn't been himself lately.
1140
01:12:24,345 --> 01:12:25,880
- I have to go now.
- I'm trying to help you.
1141
01:12:25,880 --> 01:12:27,682
Elena, please! Please!
- Go away!
1142
01:12:27,816 --> 01:12:29,951
I'm trying to protect you
and your daughter! Please!
1143
01:12:35,890 --> 01:12:39,160
Brian, I
can't do this anymore.
1144
01:12:39,394 --> 01:12:43,064
I'm taking Mila to a
safe place.
1145
01:12:43,231 --> 01:12:44,265
Don't call.
1146
01:13:07,522 --> 01:13:09,157
Hold on!
1147
01:13:17,832 --> 01:13:21,536
Hey, Brian. We have
to search your home.
1148
01:13:23,438 --> 01:13:24,372
Whatever.
1149
01:13:26,775 --> 01:13:29,711
Hey, Brian.
1150
01:13:32,346 --> 01:13:33,381
Start
with the kitchen.
1151
01:13:33,515 --> 01:13:34,983
I thought you were suspended.
1152
01:13:35,316 --> 01:13:36,284
I was.
1153
01:13:39,353 --> 01:13:41,022
Looks like your girl
made some calls.
1154
01:13:41,155 --> 01:13:44,058
Her sights are set
on just you now.
1155
01:13:44,058 --> 01:13:46,027
Check out
back. I gotta take a piss.
1156
01:13:50,699 --> 01:13:52,867
I'm sorry you're
going through all this.
1157
01:14:03,878 --> 01:14:05,480
Startin' to miss it.
1158
01:14:06,414 --> 01:14:07,649
Come on, y'all.
1159
01:14:09,050 --> 01:14:10,685
Y'all know me. You know...
1160
01:14:10,819 --> 01:14:12,220
This is, this is unnecessary.
1161
01:14:12,320 --> 01:14:14,355
I'm beginning to think I
never really knew you at all.
1162
01:14:15,089 --> 01:14:16,891
How come you didn't tell
us about the affair,
1163
01:14:16,891 --> 01:14:19,594
back when Pastor Lawson
mentioned Redwater Farms?
1164
01:14:21,563 --> 01:14:22,463
Don't look at her.
1165
01:14:24,499 --> 01:14:25,466
Why?
1166
01:14:26,968 --> 01:14:27,569
I don't know.
1167
01:14:27,936 --> 01:14:28,870
You don't know.
1168
01:14:37,378 --> 01:14:38,246
What else can you tell me
1169
01:14:38,246 --> 01:14:39,914
about these blackouts
you're having?
1170
01:14:39,914 --> 01:14:42,150
'Cause they sure as hell don't
seem like sleep deprivation.
1171
01:14:45,286 --> 01:14:46,821
What are you not telling us?
1172
01:14:50,491 --> 01:14:52,060
Oh, come on.
1173
01:14:52,193 --> 01:14:54,128
Weston. Weston.
1174
01:15:03,237 --> 01:15:06,207
Guys? Get down here
in the back shed.
1175
01:15:06,340 --> 01:15:07,576
Now!
1176
01:15:07,709 --> 01:15:09,477
Copy. Guys, we
gotta go outside.
1177
01:15:10,444 --> 01:15:12,246
Bring him!
1178
01:15:13,014 --> 01:15:14,916
Let me put my damn shoe on.
1179
01:15:15,049 --> 01:15:16,751
- Come on, man.
- I'm comin'!
1180
01:15:23,958 --> 01:15:25,860
I believe we
have Sabrina Harris.
1181
01:15:32,000 --> 01:15:34,869
Oh, my God.
1182
01:15:35,003 --> 01:15:37,538
Oh, my God. You
sick son of a bitch!
1183
01:15:37,972 --> 01:15:40,408
You had Sabrina's head
in here the whole time?
1184
01:15:40,541 --> 01:15:42,343
How could you do that?
1185
01:15:42,343 --> 01:15:44,312
How could you play me like that?
1186
01:15:44,478 --> 01:15:47,415
What's wrong with you?
What's wrong with you?
1187
01:15:47,548 --> 01:15:49,517
Say something! Say something!
1188
01:15:49,651 --> 01:15:51,519
Say something, motherfucker!
- Luke, Luke!
1189
01:15:51,653 --> 01:15:53,655
You sick son of a bitch!
1190
01:15:57,358 --> 01:15:58,860
Get him outta here.
1191
01:15:58,960 --> 01:16:00,695
All right,
Brian. Take him out.
1192
01:16:00,829 --> 01:16:02,664
Taking him out.
1193
01:16:02,664 --> 01:16:06,134
- Don't wanna hurt you, Brian.
- Come on, man.
1194
01:16:06,267 --> 01:16:08,569
Okay, all right.
All right, cool.
1195
01:16:08,737 --> 01:16:10,805
Wait, wait, wait,
wait, wait!
1196
01:16:20,081 --> 01:16:24,118
Captain, I mean, how fuckin'
stupid would I have to be
1197
01:16:24,118 --> 01:16:26,721
to keep a severed
head in my own shed?
1198
01:16:28,256 --> 01:16:29,390
I don't know.
1199
01:16:29,758 --> 01:16:31,626
Maybe it's so bold because
nobody would think of it.
1200
01:16:31,760 --> 01:16:33,561
Maybe you're just cocky.
1201
01:16:33,695 --> 01:16:35,664
Maybe your life is falling apart
and you want to get caught.
1202
01:16:35,797 --> 01:16:36,831
I don't fuckin' know.
1203
01:16:37,098 --> 01:16:38,466
I'm saying I can prove it.
1204
01:16:38,599 --> 01:16:39,968
I just need you to
give me a chance.
1205
01:16:40,101 --> 01:16:41,602
Then start talking.
1206
01:16:41,736 --> 01:16:43,571
Look, I can't tell
you! I gotta show you!
1207
01:16:44,138 --> 01:16:46,574
You could put Carson,
you could put Waters,
1208
01:16:46,708 --> 01:16:48,309
you could put the whole
damn department on me!
1209
01:16:48,442 --> 01:16:50,111
I'll keep the damn cuffs on!
1210
01:16:50,244 --> 01:16:52,814
I just need a couple
hours, Captain. That's all.
1211
01:16:52,814 --> 01:16:55,249
If I were you, I would
save this for your lawyers.
1212
01:16:55,383 --> 01:16:57,919
You've known me
my entire life.
1213
01:16:58,052 --> 01:17:00,254
You know I'm not
a serial killer.
1214
01:17:01,155 --> 01:17:05,026
I'm saying this is my
life, for fuck sake!
1215
01:17:05,593 --> 01:17:08,162
I'm asking you to give
me a chance. That's all!
1216
01:17:08,496 --> 01:17:10,865
All right. Fine.
1217
01:17:11,099 --> 01:17:14,468
You got three hours. I can't
fuckin' believe I'm doing this.
1218
01:17:14,568 --> 01:17:16,738
Carson, Waters, would you
come down here, please?
1219
01:17:27,448 --> 01:17:28,449
How y'all doing?
1220
01:17:28,649 --> 01:17:29,818
Good afternoon.
1221
01:17:29,951 --> 01:17:34,622
Um, we are looking for a
woman named Tanya Nelson.
1222
01:17:34,756 --> 01:17:36,858
That's me. Can I help you?
1223
01:17:36,858 --> 01:17:41,229
I'm Detective Sutter, and
these are some of my colleagues.
1224
01:17:41,796 --> 01:17:44,899
Well, we apologize for
bothering you at your work.
1225
01:17:45,033 --> 01:17:48,169
I just need you to answer
one small question for me.
1226
01:17:48,970 --> 01:17:51,740
Did you tell the man to my right
1227
01:17:51,873 --> 01:17:53,574
that Redwater Farms is the place
1228
01:17:53,708 --> 01:17:56,077
where the mannequin
killer takes its victims?
1229
01:17:58,780 --> 01:18:01,149
Yes. I, I told him.
1230
01:18:01,549 --> 01:18:02,616
But...
1231
01:18:02,951 --> 01:18:06,587
She's the one who paid
me to start the rumor.
1232
01:18:07,188 --> 01:18:08,122
Excuse me?
1233
01:18:09,023 --> 01:18:10,491
What?
1234
01:18:10,624 --> 01:18:12,894
I have never met
this woman in my life.
1235
01:18:13,194 --> 01:18:14,628
Sorry, Jaclyn.
1236
01:18:16,464 --> 01:18:18,232
Oh, you set this up.
1237
01:18:18,366 --> 01:18:21,803
Ma'am, have you ever met
me before? Do I know you?
1238
01:18:21,903 --> 01:18:22,971
No, sir.
1239
01:18:23,337 --> 01:18:24,672
She's lying! Hold up!
1240
01:18:24,806 --> 01:18:27,141
Get your fucking
hands off me! Wait!
1241
01:18:27,241 --> 01:18:28,709
I have never met this woman,
1242
01:18:28,843 --> 01:18:30,644
and I've never been
in this bar before.
1243
01:18:30,745 --> 01:18:32,847
I would like to
call Captain Howell,
1244
01:18:32,981 --> 01:18:34,849
and ask him to
give us a warrant,
1245
01:18:34,983 --> 01:18:38,086
so that we can, we can search
Detective Waters' house.
1246
01:18:38,219 --> 01:18:40,254
No need! Everyone's
welcome back.
1247
01:18:40,388 --> 01:18:42,323
I have nothing to hide!
1248
01:18:42,456 --> 01:18:44,025
Sorry, Jaclyn.
1249
01:18:45,659 --> 01:18:46,694
Thank you.
1250
01:18:46,861 --> 01:18:49,230
Let's go, guys.
1251
01:19:02,743 --> 01:19:03,945
Have at it.
1252
01:19:09,050 --> 01:19:10,618
I'm gonna sit
right here, if it's okay.
1253
01:19:10,751 --> 01:19:14,555
Hey, Jackson. Why don't
you check the bathroom?
1254
01:19:14,688 --> 01:19:15,924
Cover the door, please.
1255
01:19:17,058 --> 01:19:18,359
I'll check the bedroom.
1256
01:19:26,901 --> 01:19:27,969
This is bullshit.
1257
01:19:30,471 --> 01:19:32,773
Pain pills. Well,
that's about it.
1258
01:19:32,773 --> 01:19:35,877
Oh, my pills? Yeah, you're
not gonna find anything.
1259
01:19:36,010 --> 01:19:37,411
But I did tell you that.
1260
01:19:38,579 --> 01:19:39,647
Really now?
1261
01:19:39,780 --> 01:19:43,117
Looks like you like your meds.
1262
01:19:43,251 --> 01:19:44,986
Look what I found in
your closet back there.
1263
01:19:47,221 --> 01:19:50,124
I have never seen that
in my life. I swear.
1264
01:19:52,093 --> 01:19:53,527
Oh, you gotta be kidding me.
1265
01:19:57,765 --> 01:19:59,834
- Whoa, whoa, whoa.
- Don't fuckin' move, okay?
1266
01:19:59,968 --> 01:20:01,269
I don't know what
the fuck is going on,
1267
01:20:01,402 --> 01:20:02,971
but don't fuckin' move!
1268
01:20:03,104 --> 01:20:05,473
Jackson, get over there
with her, right now. Now.
1269
01:20:05,606 --> 01:20:07,708
Get your cuffs out,
guns out, on the ground.
1270
01:20:08,576 --> 01:20:11,245
- Jaclyn, don't do-
- Brian, shut the fuck up!
1271
01:20:11,479 --> 01:20:13,247
You probably
fuckin' set this up!
1272
01:20:14,582 --> 01:20:16,918
Gun out, Luke,
now, on the ground!
1273
01:20:17,051 --> 01:20:18,219
What?
1274
01:20:18,752 --> 01:20:19,954
Come on.
1275
01:20:20,088 --> 01:20:21,022
Easy.
1276
01:20:23,624 --> 01:20:24,592
All right.
1277
01:20:27,128 --> 01:20:28,096
Here you go.
1278
01:20:29,663 --> 01:20:33,467
How far do you think
you're gonna get, hm?
1279
01:20:33,601 --> 01:20:36,304
As far as I can, until I
can figure this shit out.
1280
01:20:38,439 --> 01:20:39,874
Get her!
1281
01:20:41,943 --> 01:20:43,277
Hey! Hey, hey, hey, hey!
1282
01:20:43,411 --> 01:20:44,812
Hey.
1283
01:20:44,946 --> 01:20:46,047
Don't. No, don't.
1284
01:20:46,180 --> 01:20:48,149
It's okay.
1285
01:20:48,282 --> 01:20:49,150
Hey.
1286
01:20:49,283 --> 01:20:50,618
Hey, hey.
1287
01:20:50,751 --> 01:20:52,720
Fuck off.
1288
01:20:52,853 --> 01:20:54,455
Luke!
1289
01:20:54,588 --> 01:20:55,856
God damn it.
1290
01:20:57,926 --> 01:20:59,327
Jackson, have you called it in?
1291
01:20:59,460 --> 01:21:00,228
Calling.
1292
01:21:00,361 --> 01:21:01,195
Come on.
1293
01:21:02,530 --> 01:21:03,564
Jackie!
1294
01:21:03,697 --> 01:21:04,532
Jackie, where are you doing?
1295
01:21:04,665 --> 01:21:06,434
Oh, shit.
1296
01:21:06,600 --> 01:21:08,569
Come on. Let's go.
1297
01:21:18,546 --> 01:21:20,048
- Get my keys.
- I got it.
1298
01:21:21,182 --> 01:21:22,683
Okay.
1299
01:21:22,816 --> 01:21:24,485
Damn it. Get
out the fuckin' way.
1300
01:21:25,319 --> 01:21:26,820
I told you.
1301
01:21:26,955 --> 01:21:29,023
This doesn't
make any fuckin' sense.
1302
01:21:32,626 --> 01:21:35,496
Damn, where the fuck's
she going?
1303
01:21:37,999 --> 01:21:39,800
Please stop, baby. Jaclyn, stop.
1304
01:21:40,234 --> 01:21:41,202
Come here.
1305
01:21:48,576 --> 01:21:50,778
Hey, hey,
hey! Stop chasing her!
1306
01:21:55,483 --> 01:21:58,119
She'll go home! I know her!
1307
01:22:09,630 --> 01:22:12,033
Why?
1308
01:22:14,568 --> 01:22:15,403
Where's she going?
1309
01:22:18,706 --> 01:22:20,208
Fuck!
1310
01:22:59,547 --> 01:23:01,515
- Jaclyn! Jaclyn!
- Oh, shit.
1311
01:23:01,649 --> 01:23:03,684
Oh, fuck!
1312
01:23:03,817 --> 01:23:05,253
Call an ambulance!
1313
01:23:07,888 --> 01:23:09,223
You'll be okay.
1314
01:23:13,461 --> 01:23:15,396
Uh, yeah. This
is Detective Carson here .
1315
01:23:15,529 --> 01:23:17,231
It looks like we got a DOA.
1316
01:23:18,832 --> 01:23:23,871
Yeah. Apparent fatality, over
at Ridge Crest Park.
1317
01:23:24,004 --> 01:23:26,107
Uh-huh. It's one of
our own, unfortunately.
1318
01:23:28,442 --> 01:23:30,044
Yeah, I'll hang.
1319
01:23:35,283 --> 01:23:37,151
Ms. Crawford, I'm
opening up!
1320
01:23:37,285 --> 01:23:38,486
I need to talk to your son!
1321
01:23:38,652 --> 01:23:40,154
No! No!
1322
01:23:40,288 --> 01:23:41,155
No!
1323
01:23:41,289 --> 01:23:42,523
Freeze! Stop!
1324
01:23:42,690 --> 01:23:43,891
- No, no!
- Stop!
1325
01:23:44,024 --> 01:23:45,359
Stop!
- No!
1326
01:23:45,526 --> 01:23:47,228
Stop! Turn around!
1327
01:23:49,563 --> 01:23:51,165
Freeze! You must stop!
1328
01:23:51,299 --> 01:23:52,800
Don't you move!
1329
01:23:52,933 --> 01:23:54,502
Stop moving! Don't move!
1330
01:23:54,735 --> 01:23:56,504
Don't you fuckin' move!
Don't you fuckin' move!
1331
01:24:18,058 --> 01:24:19,627
He was reachin'.
1332
01:24:20,228 --> 01:24:21,995
Fuck.
1333
01:24:23,664 --> 01:24:25,499
What the fuck did
you do that for?
1334
01:24:27,835 --> 01:24:30,571
I told him not
to fuckin' move!
1335
01:24:30,704 --> 01:24:32,706
He's gettin' his ID.
1336
01:24:32,840 --> 01:24:35,876
He was reaching for a
fuckin' gun, I thought!
1337
01:24:36,344 --> 01:24:38,712
Then you better stick
to that story, my friend.
1338
01:24:45,619 --> 01:24:47,388
I got you, though.
1339
01:24:47,621 --> 01:24:48,722
Wake up.
1340
01:24:48,856 --> 01:24:50,424
Wake up, wake up.
1341
01:24:52,059 --> 01:24:54,562
Hold it together, man.
1342
01:24:54,562 --> 01:24:58,098
It was me. I'm the one
that shot that fuckin' kid.
1343
01:24:58,232 --> 01:24:59,867
No shit, Captain Obvious,
1344
01:25:00,000 --> 01:25:01,935
but don't start
singing the blues here.
1345
01:25:03,504 --> 01:25:05,773
You need some help, man.
1346
01:25:06,006 --> 01:25:10,077
These blackouts are
outta control, man.
1347
01:25:10,178 --> 01:25:11,245
Listen.
1348
01:25:12,913 --> 01:25:13,947
I'm sorry.
1349
01:25:14,081 --> 01:25:16,550
I'm sorry I doubted you.
1350
01:25:16,684 --> 01:25:18,352
But can you blame me?
1351
01:25:18,786 --> 01:25:21,755
I doubted you
for a minute, too.
1352
01:26:34,562 --> 01:26:36,830
Look. I'm sorry I
didn't back you up.
1353
01:26:37,130 --> 01:26:42,169
Waters had us all spinning our
wheels with that IA bullshit.
1354
01:26:42,303 --> 01:26:43,671
Two of you we're looking
pretty bad for a minute there,
1355
01:26:43,804 --> 01:26:47,275
but these things
do get complicated.
1356
01:26:50,878 --> 01:26:53,213
I guess it'd be pretty easy
for me to pick up that badge
1357
01:26:53,347 --> 01:26:57,050
and walk out that door, but
I'm afraid it's gonna cost me
1358
01:26:57,184 --> 01:26:59,620
a lot more than just
some sleepless nights.
1359
01:27:02,990 --> 01:27:05,158
Truth is, I'm the one
that shot that boy.
1360
01:27:07,661 --> 01:27:09,563
It was dark and it looked like
he was reaching for something
1361
01:27:09,697 --> 01:27:12,032
and I panicked and fired and...
1362
01:27:15,269 --> 01:27:16,604
It all happened so fast.
1363
01:27:18,739 --> 01:27:23,444
I knew it would look bad
because a cop shooting a kid,
1364
01:27:23,577 --> 01:27:25,413
an unarmed kid on top of it,
1365
01:27:25,813 --> 01:27:28,282
it wouldn't matter that
the kid was selling drugs,
1366
01:27:28,416 --> 01:27:31,485
that he had $200,000
stashed in his trailer,
1367
01:27:31,619 --> 01:27:33,487
or that I thought my
life was on the line.
1368
01:27:33,487 --> 01:27:35,989
All that would matter
is I shot a kid,
1369
01:27:36,390 --> 01:27:39,960
and I would be tried
in the news, and um,
1370
01:27:40,093 --> 01:27:44,432
my life as I knew it
would be over, so...
1371
01:27:46,700 --> 01:27:49,002
Luke was the one
that took the money.
1372
01:27:49,870 --> 01:27:52,373
He said it would be better
that way if we both had
1373
01:27:52,706 --> 01:27:54,007
something on top of each other.
1374
01:27:54,141 --> 01:27:57,545
So, I was in no
position to argue.
1375
01:28:00,981 --> 01:28:01,915
You're right.
1376
01:28:03,717 --> 01:28:05,453
Would've been a lot
easier on both of us,
1377
01:28:05,586 --> 01:28:07,921
if you picked up this badge
and walked out that door.
1378
01:28:10,090 --> 01:28:11,091
I know, Captain.
1379
01:28:12,426 --> 01:28:13,727
Sorry.
1380
01:28:13,861 --> 01:28:15,162
I'm just done with lies.
1381
01:28:27,675 --> 01:28:29,176
Send Lisa in here, please.
1382
01:28:35,349 --> 01:28:36,784
Come in!
1383
01:28:41,755 --> 01:28:43,657
Yes, Captain?
1384
01:28:44,592 --> 01:28:47,895
I want you to put out an an
APB on Detective Luke Carson.
1385
01:28:50,698 --> 01:28:51,432
Sir?
1386
01:28:53,066 --> 01:28:54,935
Yeah.
1387
01:29:42,950 --> 01:29:44,251
Wakey wakey!
1388
01:29:50,891 --> 01:29:51,825
Mm.
1389
01:29:54,662 --> 01:29:56,096
You know,
1390
01:29:56,229 --> 01:29:57,164
I tried.
1391
01:29:58,298 --> 01:30:00,200
I was gonna let it all go.
1392
01:30:00,333 --> 01:30:02,870
All your bullshit.
1393
01:30:03,003 --> 01:30:08,442
I tried to pin it all on
your psycho girlfriend.
1394
01:30:08,576 --> 01:30:10,711
IA report would've
been thrown out.
1395
01:30:11,144 --> 01:30:14,482
I mean, who'd take her
word for it, right?
1396
01:30:14,982 --> 01:30:17,951
You and I would be
back to driving around,
1397
01:30:18,719 --> 01:30:21,354
talking shit, doing our thing.
1398
01:30:22,490 --> 01:30:24,558
But no.
1399
01:30:24,925 --> 01:30:26,660
Your strong
pussy-whipped dumb ass
1400
01:30:26,794 --> 01:30:29,329
had to throw me under the bus.
1401
01:30:31,632 --> 01:30:33,934
So, I said, "Fuck it."
1402
01:30:38,205 --> 01:30:39,072
Fuck it!
1403
01:30:43,210 --> 01:30:44,344
Hmm.
1404
01:30:44,478 --> 01:30:45,513
Can you feel it?
1405
01:30:47,080 --> 01:30:49,349
My Special K cocktail?
1406
01:30:51,218 --> 01:30:52,920
I give it to all my guests.
1407
01:30:53,053 --> 01:30:53,987
You.
1408
01:30:56,089 --> 01:30:56,957
Why?
1409
01:30:57,090 --> 01:30:59,026
It's a long story.
1410
01:30:59,459 --> 01:31:03,130
My dad used to be a
clothing designer for women.
1411
01:31:03,263 --> 01:31:06,634
He loved women, a
little too much.
1412
01:31:08,969 --> 01:31:10,003
Kinda like you.
1413
01:31:12,906 --> 01:31:16,176
My mom, she found out one day.
1414
01:31:18,011 --> 01:31:20,113
She found out what a
double life he had.
1415
01:31:20,347 --> 01:31:21,949
She couldn't handle it.
1416
01:31:22,049 --> 01:31:23,717
It killed her.
1417
01:31:23,851 --> 01:31:24,818
Literally.
1418
01:31:27,254 --> 01:31:30,490
So, when I grew up,
I made sure that
1419
01:31:32,292 --> 01:31:35,362
he got a taste of
what that felt like.
1420
01:31:35,495 --> 01:31:36,830
So, I slashed his throat.
1421
01:31:38,599 --> 01:31:42,335
I separated his sick mind
from his sicker body.
1422
01:31:42,469 --> 01:31:43,904
You're Charlie Hedges?
1423
01:31:46,039 --> 01:31:47,541
Robert Hedges' boy.
1424
01:31:48,709 --> 01:31:51,478
Can't say I didn't warn you.
1425
01:31:51,612 --> 01:31:54,915
I told you not to go
there with Jackie,
1426
01:31:55,048 --> 01:31:57,985
and little did I know,
you already were.
1427
01:31:58,118 --> 01:32:02,823
I hate cheats and
rats and there you are,
1428
01:32:02,956 --> 01:32:05,859
both, just like
the rest of them.
1429
01:32:06,794 --> 01:32:08,261
Men, women,
1430
01:32:08,395 --> 01:32:09,730
trans,
1431
01:32:09,863 --> 01:32:11,031
gay,
1432
01:32:11,164 --> 01:32:13,400
lesbian, bisexual.
1433
01:32:13,533 --> 01:32:18,371
They come in all
sizes and shapes, but
they're all the same.
1434
01:32:26,279 --> 01:32:32,052
But worse are the
Bible-thumpin',
Sunday-church-goin',
1435
01:32:32,185 --> 01:32:35,355
hypocrite pieces of
shit cheating bastards.
1436
01:32:37,024 --> 01:32:37,958
Risking it all.
1437
01:32:39,026 --> 01:32:40,894
Risking their families.
1438
01:32:41,028 --> 01:32:42,062
For what?
1439
01:32:42,195 --> 01:32:43,597
Something new and exciting?
1440
01:32:52,239 --> 01:32:54,074
What about Sabrina?
1441
01:32:55,075 --> 01:32:57,077
What did she ever do to anybody?
1442
01:32:57,210 --> 01:32:58,979
Oh!
Hey!
1443
01:33:03,684 --> 01:33:05,886
Yeah, I did feel
bad about her.
1444
01:33:06,019 --> 01:33:08,355
She just wanted to
help save Vanessa.
1445
01:33:08,856 --> 01:33:11,224
I did need her body to
help set up a scapegoat.
1446
01:33:12,693 --> 01:33:14,995
First, I chose you.
1447
01:33:15,128 --> 01:33:17,464
But after we both
got suspended anyway,
1448
01:33:17,597 --> 01:33:20,734
Jaclyn became the
perfect choice.
1449
01:33:20,868 --> 01:33:22,435
Kill two birds with one stone.
1450
01:33:24,237 --> 01:33:28,275
How did you know Tanya
would identify Jaclyn?
1451
01:33:28,441 --> 01:33:30,443
Well, once I told you
I'd banged the hostess,
1452
01:33:30,577 --> 01:33:32,780
I knew you were gonna find her.
1453
01:33:32,913 --> 01:33:34,514
You're actually a good cop.
1454
01:33:34,948 --> 01:33:38,018
You see, I paid Tanya off
to say it came from Jaclyn.
1455
01:33:39,386 --> 01:33:40,988
I'm a fuckin' genius, right?
1456
01:33:41,588 --> 01:33:45,358
You're nothing but an
over righteous, twisted up,
1457
01:33:45,492 --> 01:33:49,162
perverted, sick-ass
murdering fuck.
1458
01:33:50,463 --> 01:33:52,032
You're just like your father.
1459
01:33:53,333 --> 01:33:54,601
A carbon copy.
1460
01:34:22,495 --> 01:34:24,798
Come here!
1461
01:34:28,035 --> 01:34:31,371
Come on!
1462
01:34:37,377 --> 01:34:38,846
Stop!
1463
01:34:47,287 --> 01:34:48,856
Fuck! Shit!
1464
01:34:52,525 --> 01:34:54,561
Come here.
1465
01:34:57,197 --> 01:34:59,032
Come here.
1466
01:35:04,137 --> 01:35:05,105
Drop it!
1467
01:35:08,141 --> 01:35:09,076
Fuck off!
1468
01:35:10,210 --> 01:35:11,411
Fuck.
1469
01:36:00,260 --> 01:36:01,995
It has been confirmed.
1470
01:36:01,995 --> 01:36:05,132
The mannequin killer has been
arrested in North Little Rock.
1471
01:36:05,432 --> 01:36:07,400
The assailant's real
name is Charlie Hedges,
1472
01:36:07,534 --> 01:36:09,502
and to the surprise
of local authorities,
1473
01:36:09,636 --> 01:36:12,139
he was going by the
name of Luke Carson.
1474
01:36:12,272 --> 01:36:13,673
That's right, folks.
1475
01:36:13,874 --> 01:36:16,176
Local detective that a
lot of us knew very well,
1476
01:36:16,309 --> 01:36:18,178
Luke Carson.
1477
01:36:18,178 --> 01:36:20,547
He secretly used this
identity for many years,
1478
01:36:20,647 --> 01:36:22,883
leaving the police baffled.
1479
01:36:23,016 --> 01:36:24,617
My angel.
1480
01:36:24,784 --> 01:36:27,821
15 counts of
murder of the first degree.
1481
01:36:27,955 --> 01:36:30,824
Baby, I'm so sorry
I didn't listen to you
1482
01:36:30,958 --> 01:36:33,426
when you told me
to get some help.
1483
01:36:34,227 --> 01:36:36,229
But I promise I'm gonna to
do everything I have to,
1484
01:36:36,363 --> 01:36:40,834
to make sure that we
fix our family, okay?
1485
01:36:42,802 --> 01:36:44,637
I can't afford to lose y'all.
1486
01:36:46,506 --> 01:36:48,375
Our daughter needs her father,
1487
01:36:48,976 --> 01:36:51,511
and I won't take that from her.
1488
01:36:51,644 --> 01:36:53,546
As far as you and
I are concerned-
1489
01:36:54,747 --> 01:36:55,883
I need you.
1490
01:36:57,684 --> 01:36:58,718
- Okay.
- Hey, hey.
1491
01:36:59,119 --> 01:36:59,819
Cap.
1492
01:37:02,289 --> 01:37:04,824
Maybe you should've chosen
your partner more carefully.
1493
01:37:06,026 --> 01:37:08,028
You chose my partner.
1494
01:37:08,161 --> 01:37:09,062
I know.
1495
01:37:09,963 --> 01:37:10,830
So...
1496
01:37:15,702 --> 01:37:16,669
Welcome back.
1497
01:37:23,877 --> 01:37:24,844
Yeah.
1498
01:37:26,079 --> 01:37:27,080
Uh-huh.
1499
01:37:27,214 --> 01:37:28,248
What's that?
1500
01:37:28,381 --> 01:37:30,117
Uh-huh?
1501
01:37:30,250 --> 01:37:31,885
That's Daddy's badge.
1502
01:37:32,019 --> 01:37:33,921
♪ "Anchors" by Twin Oaks
playing ♪
1503
01:37:34,054 --> 01:37:36,023
♪ Put it down ♪
1504
01:37:36,156 --> 01:37:40,260
♪ Go ahead, set
your anger down ♪
1505
01:37:40,427 --> 01:37:44,397
♪ Bet it hurt like hell ♪
1506
01:37:44,531 --> 01:37:48,535
♪ All the things that
you lived and felt ♪
1507
01:37:48,668 --> 01:37:52,705
♪ I know it's heavy ♪
1508
01:37:52,872 --> 01:37:56,977
♪ But I'll help you
carry it now ♪
1509
01:37:57,110 --> 01:37:59,079
♪ Go ahead ♪
1510
01:37:59,212 --> 01:38:01,114
♪ Breathe out ♪
1511
01:38:01,248 --> 01:38:05,285
♪ We'll fight out of this hell ♪
1512
01:38:09,923 --> 01:38:14,127
♪ "Anchors" by Twin Oaks
continues ♪
1513
01:38:22,002 --> 01:38:26,073
♪ Erase, now rewind ♪
1514
01:38:26,206 --> 01:38:30,277
♪ We have to listen this time ♪
1515
01:38:30,410 --> 01:38:34,414
♪ Erase, now rewind ♪
1516
01:38:34,547 --> 01:38:38,585
♪ We have to speak
up this time ♪
1517
01:38:38,718 --> 01:38:42,822
♪ Erase, now rewind ♪
1518
01:38:42,956 --> 01:38:48,095
♪ We have to change this time ♪
1519
01:38:49,662 --> 01:38:54,767
♪ Time ♪
1520
01:38:55,468 --> 01:38:57,537
♪ Go ahead ♪
1521
01:38:57,670 --> 01:38:59,539
♪ Put it down ♪
1522
01:38:59,672 --> 01:39:03,643
♪ Go ahead, set
your anger down ♪
1523
01:39:03,776 --> 01:39:07,947
♪ Know it hurts like hell ♪
1524
01:39:08,081 --> 01:39:11,985
♪ All the things that
you lived, endured ♪
1525
01:39:12,119 --> 01:39:16,189
♪ I know it's heavy ♪
1526
01:39:16,323 --> 01:39:20,493
♪ But I'll help you
carry it now ♪
1527
01:39:20,627 --> 01:39:22,462
♪ Go ahead ♪
1528
01:39:22,595 --> 01:39:24,531
♪ Breathe out ♪
1529
01:39:24,664 --> 01:39:28,701
♪ We'll fight out of this hell ♪
1530
01:39:30,470 --> 01:39:34,174
♪ "Anchors" by Twin Oaks
playing ♪
1531
01:39:45,618 --> 01:39:49,556
♪ Erase, now rewind ♪
1532
01:39:49,689 --> 01:39:53,760
♪ We have to listen this time ♪
1533
01:39:53,893 --> 01:39:57,897
♪ Erase, now rewind ♪
1534
01:39:58,031 --> 01:40:02,169
♪ We have to speak
of this time ♪
1535
01:40:02,302 --> 01:40:06,273
♪ Erase, now rewind ♪
1536
01:40:06,406 --> 01:40:11,544
♪ We have to change this time ♪
1537
01:40:13,346 --> 01:40:15,382
♪ Time ♪
101764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.