Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:13,013
♪ theme song playing ♪
2
00:00:37,079 --> 00:00:39,831
♪
3
00:00:42,626 --> 00:00:45,963
- Aw. You're all such talented artists!
4
00:00:45,963 --> 00:00:49,132
I'm gonna put this cute
little guy on the corkboard.
5
00:00:50,384 --> 00:00:53,011
- This isn't kid's stuff, Mom!
6
00:00:53,011 --> 00:00:55,013
We're making NFTs.
7
00:00:55,013 --> 00:00:58,225
- NFTs? So, like digital art, right?
8
00:00:58,225 --> 00:01:01,520
- [snorts] Hardly.
Though, in this case, yes.
9
00:01:01,520 --> 00:01:04,398
- NFTs stands for non-fungible token.
10
00:01:04,398 --> 00:01:05,858
That means it's unique.
11
00:01:05,858 --> 00:01:09,027
- Ah! So, if I buy an NFT,
12
00:01:09,027 --> 00:01:11,196
I'm the only one who has that image.
13
00:01:11,196 --> 00:01:14,032
- No.
- But I own the original?
14
00:01:14,032 --> 00:01:17,661
- Meesh, Mom! No one wants the original!
15
00:01:18,245 --> 00:01:19,413
[fire whooshes]
16
00:01:19,788 --> 00:01:22,416
- So if I were to buy an NFT,
17
00:01:22,416 --> 00:01:24,459
what would I actually own?
18
00:01:24,459 --> 00:01:26,587
- A concept.
19
00:01:26,587 --> 00:01:30,299
In the form of a digital token
stored on the blockchain.
20
00:01:30,299 --> 00:01:33,468
[echoing, slowing]
Blockchain. Blockchain. Block...
21
00:01:33,468 --> 00:01:35,846
- Blockchain, eh? That is so interest--
22
00:01:35,846 --> 00:01:37,806
[Bender snoring]
23
00:01:37,806 --> 00:01:38,849
[bell dings]
24
00:01:38,849 --> 00:01:42,102
- [gasps] I sold my horsie NFT!
25
00:01:42,102 --> 00:01:44,813
- Someone bought Mandy's
awful horse drawing?
26
00:01:44,813 --> 00:01:47,065
- Uh-huh! For $3!
27
00:01:47,065 --> 00:01:49,401
- [gasps] Wha? Money? Who said money?
28
00:01:49,401 --> 00:01:53,280
- Nobody, but top NFTs
do sell for millions.
29
00:01:53,280 --> 00:01:54,364
Like this collection.
30
00:01:54,364 --> 00:01:57,034
[beep]
The Apathetic Fish Society.
31
00:01:57,034 --> 00:01:58,827
LEELA:
They look kinda cool,
32
00:01:58,827 --> 00:02:01,330
yet also extremely stupid.
33
00:02:01,330 --> 00:02:03,123
- Cool yet stupid, you say?
34
00:02:03,123 --> 00:02:06,293
Clearly, I, Bender,
am destined to be
35
00:02:06,293 --> 00:02:08,587
the next smash-hit NFT!
36
00:02:08,587 --> 00:02:11,548
- You know, he might be
just stupid enough.
37
00:02:11,548 --> 00:02:13,300
- Might be.
38
00:02:13,300 --> 00:02:15,093
♪ funky music playing ♪
39
00:02:15,093 --> 00:02:17,095
Look at that. Yeah. Oh.
[shutter snapping]
40
00:02:17,095 --> 00:02:18,972
Hm. Come on now!
41
00:02:21,391 --> 00:02:23,769
Yeah. Hit it up. Ooh!
42
00:02:23,769 --> 00:02:24,811
Hey.
43
00:02:26,813 --> 00:02:28,815
[typing]
44
00:02:28,815 --> 00:02:30,234
- It's go time!
[cracks knuckles]
45
00:02:30,234 --> 00:02:33,111
The Bender Collection drops in three,
46
00:02:33,111 --> 00:02:34,446
two...
47
00:02:34,446 --> 00:02:35,864
- Let's sell some Bender!
48
00:02:35,864 --> 00:02:37,241
[gunshot]
[owl hoots]
49
00:02:38,242 --> 00:02:40,494
Oops. [nervous laugh] Wrong gun.
50
00:02:40,494 --> 00:02:41,745
[bell dings]
[Bender gasps]
51
00:02:41,745 --> 00:02:44,706
"Bender with Sombrero"
just sold for one cent!
52
00:02:44,706 --> 00:02:45,999
- That's 'cause I bought it.
53
00:02:45,999 --> 00:02:48,418
You know, to trick suckers
into thinking it's valuable.
54
00:02:48,418 --> 00:02:50,546
[bell dings]
- Then I paid a quarter.
55
00:02:50,546 --> 00:02:51,547
- Whoa, whoa, whoa!
56
00:02:51,547 --> 00:02:54,633
- This whole NFT thing
is completely crooked?
57
00:02:54,633 --> 00:02:55,634
I love it!
58
00:02:55,634 --> 00:02:57,094
[bells dinging]
59
00:02:57,094 --> 00:02:59,054
- [laughs] It's happening!
60
00:02:59,054 --> 00:03:02,349
The suckers are snapping up
Bender's NFTs now!
61
00:03:02,349 --> 00:03:05,185
[all cheering]
- How much did I make?
62
00:03:05,185 --> 00:03:07,271
- You're not gonna believe this.
63
00:03:07,271 --> 00:03:09,356
You just made 90--
- Million?
64
00:03:09,356 --> 00:03:11,024
- Four--
- Thousand?
65
00:03:11,024 --> 00:03:12,818
- Dollars!
- Cents?
66
00:03:12,818 --> 00:03:16,113
- Wait. $94? Woo-hoo! I'm rich!
67
00:03:16,113 --> 00:03:18,031
In your face, kids who helped me!
68
00:03:18,031 --> 00:03:21,118
♪
69
00:03:21,118 --> 00:03:23,954
You children really earned that ice cream.
70
00:03:23,954 --> 00:03:25,664
I probably should have paid for it.
71
00:03:25,664 --> 00:03:27,624
Anyway, thanks for the ice cream.
72
00:03:27,624 --> 00:03:29,084
[pad beeping]
- Huh.
73
00:03:29,084 --> 00:03:32,921
Apparently, one buyer
purchased all of Bender's NFTs.
74
00:03:32,921 --> 00:03:36,300
- [laughing] Wha-- What kinda
idiot would do that? [laughs]
75
00:03:36,300 --> 00:03:37,801
- That kind.
76
00:03:37,801 --> 00:03:39,970
♪ dramatic sting ♪
77
00:03:39,970 --> 00:03:41,180
[gasps]
78
00:03:41,180 --> 00:03:43,515
[gagging]
79
00:03:43,515 --> 00:03:45,684
[quiet chatter]
80
00:03:45,684 --> 00:03:49,188
- Note how the apathy conveyed by the fish
81
00:03:49,188 --> 00:03:53,150
is exceeded only by
the laziness of the art itself.
82
00:03:53,150 --> 00:03:54,943
- Oh, yes.
- Fabulous.
- Quite so.
83
00:03:56,028 --> 00:03:57,487
- And here's a piece
84
00:03:57,487 --> 00:04:00,866
we just acquired for $94.
85
00:04:00,866 --> 00:04:02,534
[impressed gasping, murmuring]
86
00:04:02,534 --> 00:04:04,828
- That's me! That's my NFT!
87
00:04:04,828 --> 00:04:06,663
- Excuse me? No.
88
00:04:06,663 --> 00:04:09,041
This piece belongs to the museum.
89
00:04:09,041 --> 00:04:11,710
Could you step aside, sir?
You're blocking the art.
90
00:04:11,710 --> 00:04:13,253
- I am the art!
91
00:04:13,253 --> 00:04:17,216
That NFT represents
the very concept of me, Bender.
92
00:04:17,216 --> 00:04:21,178
- That concept now resides in our NFT,
so... scoot!
93
00:04:21,178 --> 00:04:24,556
[metal scraping]
BENDER: But! But! But!
94
00:04:24,556 --> 00:04:28,477
♪
95
00:04:28,477 --> 00:04:31,647
[sobbing] I've lost everything!
96
00:04:32,147 --> 00:04:35,817
I sold off all the little pieces of me!
97
00:04:35,817 --> 00:04:38,195
Can't you just hack in
and get your NFT back?
98
00:04:38,195 --> 00:04:42,157
- Dad! That hacking stuff only
happens in stupid TV shows.
99
00:04:42,157 --> 00:04:44,451
Does it look like we're in
a stupid TV show?
100
00:04:44,451 --> 00:04:45,452
- Kind of.
101
00:04:45,452 --> 00:04:48,288
- The blockchain is
cryptographically secure.
102
00:04:48,288 --> 00:04:49,790
There's no way to hack in.
103
00:04:49,790 --> 00:04:52,876
- Unless you can factor
a million-digit number,
104
00:04:52,876 --> 00:04:55,337
which I very much doubt. [snorts]
105
00:04:55,337 --> 00:04:58,715
- I can't even factor six!
I've tried!
106
00:04:58,715 --> 00:05:01,009
[sobbing]
107
00:05:01,009 --> 00:05:03,887
I don't know who
or what I'm anymore!
108
00:05:03,887 --> 00:05:06,431
[sobbing]
109
00:05:06,431 --> 00:05:10,185
- Well, according to your self-published,
handwritten autobiography,
110
00:05:10,185 --> 00:05:11,895
you're Bender Rodriguez,
111
00:05:11,895 --> 00:05:14,940
the coolest Mexican
bending robot in the world.
112
00:05:14,940 --> 00:05:17,776
And also my best friend.
113
00:05:17,776 --> 00:05:20,070
- Then truly I have nothing!
114
00:05:20,070 --> 00:05:21,572
Goodbye, jerks!
115
00:05:21,572 --> 00:05:24,741
I'm off to rediscover
the concept of Bender!
116
00:05:24,741 --> 00:05:27,452
Perhaps in the land of my ancestors.
117
00:05:27,452 --> 00:05:28,704
What land was that again?
118
00:05:29,580 --> 00:05:31,748
- Mexxxico, with three Xs.
119
00:05:31,748 --> 00:05:32,749
- Got it.
120
00:05:34,418 --> 00:05:37,421
[whimpers]
Adios, carnitas bags.
121
00:05:38,422 --> 00:05:40,048
[door closes]
122
00:05:40,048 --> 00:05:41,550
[thud]
- Oh!
123
00:05:44,928 --> 00:05:45,721
[rumbling]
124
00:05:45,721 --> 00:05:48,432
[horn blaring]
125
00:05:51,768 --> 00:05:53,020
[doors hiss]
126
00:05:54,813 --> 00:05:55,814
[grunts]
127
00:05:57,441 --> 00:05:58,942
[straining, grunts]
128
00:06:00,903 --> 00:06:03,322
Ah, Mexico.
129
00:06:03,322 --> 00:06:05,657
Maybe here in the land
of my robo-ancestors,
130
00:06:05,657 --> 00:06:07,201
I can find myself.
131
00:06:07,201 --> 00:06:08,410
♪ dramatic sting ♪
132
00:06:08,410 --> 00:06:09,828
- Hola, amigo.
133
00:06:09,828 --> 00:06:11,163
- Close enough.
134
00:06:12,164 --> 00:06:15,334
♪ cantina music playing ♪
135
00:06:15,334 --> 00:06:17,377
[sipping]
136
00:06:17,377 --> 00:06:19,671
- Yep, it's shiny and metal, alright.
137
00:06:19,671 --> 00:06:21,965
[sips] And what of your ass?
138
00:06:21,965 --> 00:06:24,092
- ¡También es magnífico!
139
00:06:24,092 --> 00:06:25,052
[glasses clink]
140
00:06:25,052 --> 00:06:26,553
[gulping]
141
00:06:26,553 --> 00:06:28,555
[belching]
142
00:06:28,972 --> 00:06:31,058
- We must've been made
in the same factory.
143
00:06:31,058 --> 00:06:32,809
We have so much in common!
144
00:06:32,809 --> 00:06:35,604
- Come, amigo!
I will take you to my village,
145
00:06:35,604 --> 00:06:38,106
where my family
has lived for centuries
146
00:06:38,106 --> 00:06:40,526
without a single software update.
147
00:06:40,526 --> 00:06:43,529
♪ tropical music playing ♪
148
00:06:46,114 --> 00:06:49,451
Mexico has been home
to many great empires.
149
00:06:49,451 --> 00:06:52,955
The Toltecs, the Aztecs,
and in the 2200s,
150
00:06:52,955 --> 00:06:54,248
the Nanotecs.
151
00:06:54,248 --> 00:06:56,291
- The ancient stone robots?
152
00:06:56,291 --> 00:06:57,209
- Sí.
153
00:06:57,209 --> 00:07:01,171
Everywhere we still find ruins
of their great civilization.
154
00:07:01,171 --> 00:07:03,465
[cracking, crumbling]
155
00:07:04,132 --> 00:07:07,219
Because, uh,
they were bad at building stuff.
156
00:07:07,219 --> 00:07:10,472
♪
157
00:07:17,229 --> 00:07:19,731
[dot matrix printer whirring]
158
00:07:22,401 --> 00:07:24,903
Here, our people still fire pottery
159
00:07:24,903 --> 00:07:27,281
just as the ancients did.
160
00:07:27,281 --> 00:07:29,950
- ¿Quién es este idiota?
161
00:07:29,950 --> 00:07:32,744
- Please, the pleasure is all mine.
162
00:07:32,744 --> 00:07:33,996
[children giggling]
163
00:07:33,996 --> 00:07:36,164
Hey, what are those dorks doing?
164
00:07:36,164 --> 00:07:39,001
- Playing "Hoop,"
our ancient national sport.
165
00:07:39,001 --> 00:07:41,753
Whoever gets the ball
through the hoop wins.
166
00:07:41,753 --> 00:07:44,006
- Aw. It's cute how bad they suck.
167
00:07:44,006 --> 00:07:47,259
- Well, it's basically
impossible to score.
168
00:07:47,259 --> 00:07:49,178
The ball is just a big heavy rock.
169
00:07:49,178 --> 00:07:50,345
[clang]
170
00:07:50,345 --> 00:07:51,930
[yelps]
171
00:07:51,930 --> 00:07:54,433
Hey! That was the best shot I ever seen!
172
00:07:54,433 --> 00:07:56,101
It nearly went through!
173
00:07:56,101 --> 00:07:57,895
- [pained]
I'm great, alright.
174
00:07:57,895 --> 00:08:00,230
[blowing]
175
00:08:00,230 --> 00:08:04,151
- And here is where my familia
has lived for generations.
176
00:08:04,151 --> 00:08:07,112
Welcome to Casa Rodriguez.
177
00:08:07,112 --> 00:08:08,739
- That's so weird.
178
00:08:08,739 --> 00:08:11,241
The house and me have the same last name!
179
00:08:11,241 --> 00:08:13,243
- You are Bender Rodriguez?
180
00:08:13,243 --> 00:08:15,537
I am Doblando Rodriguez!
181
00:08:15,537 --> 00:08:18,582
We are all some kind of Rodriguezes!
182
00:08:18,582 --> 00:08:21,001
Everyone, say hola to Bender,
183
00:08:21,001 --> 00:08:22,836
my long-lost cousin!
184
00:08:22,836 --> 00:08:24,838
ALL: Hola, Bender.
185
00:08:24,838 --> 00:08:26,882
- ¡Hola, Tío Bender!
186
00:08:26,882 --> 00:08:27,883
- Ah! Parasite!
187
00:08:27,883 --> 00:08:29,843
[grunts]
[metal crunching]
188
00:08:30,552 --> 00:08:32,804
- Bender, this is my Abuelatron.
189
00:08:32,804 --> 00:08:34,598
And yours, too, come to think of it.
190
00:08:34,598 --> 00:08:36,934
- [gasps] You're my grandma?
191
00:08:36,934 --> 00:08:39,520
I can't believe I've never met you before!
192
00:08:39,520 --> 00:08:40,938
- Oh, Nieto.
193
00:08:40,938 --> 00:08:44,900
You move away when
you just eight seconds old.
194
00:08:44,900 --> 00:08:47,736
I can tell you are muy especial.
195
00:08:47,736 --> 00:08:49,279
- I really am.
196
00:08:49,279 --> 00:08:52,324
And so is this rusty
old village. [sniffles]
197
00:08:52,324 --> 00:08:54,409
I feel so surrounded by love.
198
00:08:54,409 --> 00:08:58,288
- Bah, I don't like talk about feelings.
Time for a drink.
199
00:08:58,288 --> 00:09:00,290
[whirring]
200
00:09:00,290 --> 00:09:02,584
- You're a booze bag? Me, too!
201
00:09:02,584 --> 00:09:03,669
[Abuelatron laughs]
202
00:09:05,128 --> 00:09:07,798
♪ dark music playing ♪
203
00:09:07,798 --> 00:09:10,717
- Poor Bender'll never have
another moment of happiness
204
00:09:10,717 --> 00:09:13,178
unless we can get his NFT back.
205
00:09:13,178 --> 00:09:16,098
But I know it's impossible
'cause of blockchain.
206
00:09:16,098 --> 00:09:17,933
- Blockchain's not the boss of me!
207
00:09:17,933 --> 00:09:20,477
I say we grab it off the wall and run.
208
00:09:20,477 --> 00:09:22,896
I've always wanted to pull a museum heist.
209
00:09:22,896 --> 00:09:25,524
- Oh, you poor ignorant dopes.
210
00:09:25,524 --> 00:09:28,318
You can't just steal an NFT off the wall.
211
00:09:28,318 --> 00:09:31,321
To steal an abstract
mathematical construct,
212
00:09:31,321 --> 00:09:33,323
you need a professor.
213
00:09:33,323 --> 00:09:36,326
- And we have a professor!
- Now, as everyone knows,
214
00:09:36,326 --> 00:09:38,370
the secret to a good heist is
215
00:09:38,370 --> 00:09:40,539
the more complex, the better.
216
00:09:40,539 --> 00:09:42,332
Which is why I 3D printed
217
00:09:42,332 --> 00:09:45,377
this exact scale model of the museum.
218
00:09:45,377 --> 00:09:47,838
- We know. We've been staring at it.
219
00:09:47,838 --> 00:09:49,923
♪ Ocean's 11 -style music playing ♪
220
00:09:49,923 --> 00:09:53,844
- I even purchased tiny NFTs
at tremendous expense
221
00:09:53,844 --> 00:09:56,346
to simulate the museum's collection.
222
00:09:56,346 --> 00:09:59,391
And there's a fully
functioning tiny cafeteria!
223
00:09:59,391 --> 00:10:03,061
[rotisserie whirring]
Here, behind this bulletproof glass wall,
224
00:10:03,061 --> 00:10:05,689
is the museum's secure computer room,
225
00:10:05,689 --> 00:10:08,567
where the digital file of Bender's NFT
226
00:10:08,567 --> 00:10:10,527
is actually located.
227
00:10:10,527 --> 00:10:12,362
Not in the TV itself,
228
00:10:12,362 --> 00:10:14,698
as certain unnamed idiots might think.
229
00:10:14,698 --> 00:10:15,699
- Rude.
230
00:10:15,699 --> 00:10:18,160
- There's one thing you
didn't think of, Professor.
231
00:10:18,160 --> 00:10:20,704
The museum's full of security cameras.
232
00:10:20,704 --> 00:10:23,081
- And there's one thing
you didn't think of,
233
00:10:23,081 --> 00:10:25,250
which is that I did think of that.
[bonking]
234
00:10:25,250 --> 00:10:27,252
You see, my model also has
235
00:10:27,252 --> 00:10:29,838
a fully functioning security system.
236
00:10:29,838 --> 00:10:33,050
I'll simply jack into
the real security feed
237
00:10:33,050 --> 00:10:35,969
and replace it with
the feed from my model.
238
00:10:35,969 --> 00:10:38,347
The guards won't see us breaking in.
239
00:10:38,347 --> 00:10:42,309
They'll just see these adorable
little empty galleries.
240
00:10:42,309 --> 00:10:44,811
- I don't care if they can't see me.
241
00:10:44,811 --> 00:10:47,022
I paid for this custom one-eyed mask,
242
00:10:47,022 --> 00:10:48,607
and I'm wearing it!
243
00:10:49,608 --> 00:10:51,610
♪ gentle music playing ♪
244
00:10:54,446 --> 00:10:56,657
[yawning]
245
00:10:58,659 --> 00:11:02,663
[dogs barking]
246
00:11:04,081 --> 00:11:06,083
[whirring]
247
00:11:07,209 --> 00:11:08,627
[grinding]
248
00:11:14,716 --> 00:11:17,302
- Oh, those look amazing, Abuelatron.
249
00:11:17,302 --> 00:11:21,265
Living in a big city,
I've only ever had the handmade kind.
250
00:11:21,265 --> 00:11:24,852
- The old ways are the best, Bender.
Here, try one.
251
00:11:27,187 --> 00:11:30,607
- Oh, man, that's good!
I wouldn't mind having seconds.
252
00:11:30,607 --> 00:11:31,984
[loud chewing]
253
00:11:31,984 --> 00:11:33,861
- [laughs] You know, Bendejo,
254
00:11:33,861 --> 00:11:37,114
I used to love cooking with your mother.
255
00:11:37,114 --> 00:11:39,783
BENDER [emotionally]:
C-Could you tell me about her?
256
00:11:39,783 --> 00:11:41,410
I-I barely remember anything
257
00:11:41,410 --> 00:11:43,579
because she was so uninteresting.
258
00:11:43,579 --> 00:11:46,456
- Oh, she was such a kind,
259
00:11:46,456 --> 00:11:48,041
thoughtful arm.
260
00:11:48,041 --> 00:11:50,836
Always picking things up
to give to others.
261
00:11:50,836 --> 00:11:52,296
Which reminds me.
262
00:11:53,547 --> 00:11:56,258
This is an ancient quipu
263
00:11:56,258 --> 00:11:58,760
passed down from our ancestors.
264
00:11:58,760 --> 00:12:01,388
Your mother, well,
she wanted you to have it.
265
00:12:01,388 --> 00:12:03,348
- Then why didn't she give it to me?
266
00:12:03,348 --> 00:12:04,808
- Because I steal it.
267
00:12:04,808 --> 00:12:06,935
[both laugh]
268
00:12:06,935 --> 00:12:09,229
- Hey, uh, what's with the weird knots?
269
00:12:09,229 --> 00:12:11,523
- Maybe some kind of ancient code.
270
00:12:11,523 --> 00:12:13,734
No one knows what it is anymore.
271
00:12:13,734 --> 00:12:17,196
- I don't know what I is
anymore either. [sniffles]
272
00:12:17,196 --> 00:12:18,488
But thank you.
273
00:12:20,699 --> 00:12:24,661
- I steal again. [giggles]
- Ooh, you are a bad grandma!
274
00:12:24,661 --> 00:12:26,496
- Mm-hmm!
[laughs]
275
00:12:26,496 --> 00:12:28,415
♪
276
00:12:28,415 --> 00:12:30,626
- Get ready to lose, primo!
277
00:12:30,626 --> 00:12:33,504
- Ha! You miss more shots
than a stormtrooper!
278
00:12:33,504 --> 00:12:35,547
[gasps, grunts]
[stone crunches]
279
00:12:35,547 --> 00:12:37,674
- Yes! Closer than usual!
280
00:12:37,674 --> 00:12:38,967
- Oh yeah? Watch this.
281
00:12:38,967 --> 00:12:40,802
[clanking]
[grunting]
282
00:12:40,802 --> 00:12:42,221
TOUCAN:
Oh...
283
00:12:42,221 --> 00:12:45,557
- You know, the annual village
hoop tournament is tomorrow.
284
00:12:45,557 --> 00:12:46,975
- You think I'm good enough?
285
00:12:46,975 --> 00:12:49,645
I still never actually scored a point.
286
00:12:49,645 --> 00:12:51,772
- Bender, the victor wins
287
00:12:51,772 --> 00:12:54,525
great honor for his family
288
00:12:54,525 --> 00:12:57,110
- Then I shall win it for you!
289
00:12:57,110 --> 00:12:58,987
♪
290
00:12:58,987 --> 00:13:02,533
- Welcome to Hoop Day,
our most popular
291
00:13:02,533 --> 00:13:04,952
and only event of the year!
292
00:13:04,952 --> 00:13:07,037
[crowd cheering]
293
00:13:07,037 --> 00:13:09,289
May this contest please
294
00:13:09,289 --> 00:13:11,542
the ancient Nanotec emperors,
295
00:13:11,542 --> 00:13:15,003
deep in their subterranean tombs.
296
00:13:15,003 --> 00:13:17,714
- It's gonna be fundito on a bundito!
297
00:13:18,674 --> 00:13:19,675
[blows whistle]
298
00:13:19,675 --> 00:13:21,718
♪ dramatic music playing ♪
299
00:13:21,718 --> 00:13:23,011
[clanging]
300
00:13:23,011 --> 00:13:25,138
[fizzling]
[giggles]
301
00:13:25,138 --> 00:13:26,890
[crowd cheering]
302
00:13:28,058 --> 00:13:29,560
[metal crunching]
303
00:13:30,143 --> 00:13:32,062
[crowd cheering]
304
00:13:40,571 --> 00:13:42,406
[metal crunching]
305
00:13:43,282 --> 00:13:44,700
[crowd cheering]
306
00:13:45,450 --> 00:13:47,786
Man! It's like no one else
is even trying.
307
00:13:47,786 --> 00:13:49,913
I'm literally killing guys left and right!
308
00:13:49,913 --> 00:13:53,834
- We pray our finalists
Bender and Doblando
309
00:13:53,834 --> 00:13:57,129
will please the ancients
with an epic display
310
00:13:57,129 --> 00:13:59,173
of trash talk.
311
00:13:59,173 --> 00:14:01,508
- Good luck, primo.
- Love ya, cuz.
312
00:14:01,508 --> 00:14:03,385
[snapping]
- Hey! Save it for the match!
313
00:14:03,385 --> 00:14:04,386
[blows whistle]
314
00:14:04,386 --> 00:14:06,889
♪ mysterious music playing ♪
315
00:14:09,141 --> 00:14:12,144
♪
316
00:14:18,442 --> 00:14:20,819
[muffled rockets blasting]
317
00:14:21,570 --> 00:14:22,779
[pained grunting]
318
00:14:24,907 --> 00:14:27,784
- Switching to miniature security feed.
319
00:14:27,784 --> 00:14:28,785
[beeping]
320
00:14:28,785 --> 00:14:32,247
- I mean, Charlene's great,
and it feels like love,
321
00:14:32,247 --> 00:14:35,792
but, hell, I ain't sure
I even know what love is.
322
00:14:35,792 --> 00:14:38,295
[beeping]
- Hey, did them screens just blink?
323
00:14:38,295 --> 00:14:40,339
- Man, why every time I talk feelings,
324
00:14:40,339 --> 00:14:42,382
you gotta change the damn subject?
325
00:14:42,382 --> 00:14:44,426
- I'm sorry, URL. I'll do better.
326
00:14:46,637 --> 00:14:48,931
[Bender and Doblando grunting]
327
00:14:48,931 --> 00:14:50,933
HIGH PRIESTBOT:
After three days of thrilling play,
328
00:14:50,933 --> 00:14:53,018
the score is tied zero-zero
329
00:14:53,018 --> 00:14:55,437
with only two days left
on the shot clock.
330
00:14:55,437 --> 00:14:58,065
[Doblando grunting]
331
00:14:58,065 --> 00:15:00,192
[crowd cheering]
Oh! And Doblando gets by Bender
332
00:15:00,192 --> 00:15:02,778
with a magnificent ass-fake!
333
00:15:02,778 --> 00:15:05,531
[grunting, panting]
334
00:15:06,031 --> 00:15:07,407
[yelps]
[crowd gasps]
335
00:15:07,407 --> 00:15:10,786
- [flatly] Oh, no!
I have accidentally lost the ball!
336
00:15:10,786 --> 00:15:12,829
[Bender laughs]
337
00:15:12,829 --> 00:15:15,249
HIGH PRIESTBOT:
Bender goes strong to the hoop!
338
00:15:16,083 --> 00:15:19,086
♪ triumphant music playing ♪
339
00:15:27,010 --> 00:15:28,011
[grunts]
340
00:15:29,596 --> 00:15:32,015
- Swish, baby! In my face!
341
00:15:32,015 --> 00:15:33,433
[crowd cheering]
342
00:15:33,433 --> 00:15:34,893
- Queso on a cross!
343
00:15:34,893 --> 00:15:38,063
Bender has won the tournament!
344
00:15:38,063 --> 00:15:39,565
- Woo!
345
00:15:40,983 --> 00:15:44,403
- [gasps] I so proud of you,
my little pachuco.
346
00:15:44,403 --> 00:15:46,780
[Abuelatron kissing]
347
00:15:46,780 --> 00:15:49,616
- Grandma, you're embarrassing me!
348
00:15:49,616 --> 00:15:51,034
Now do the other side.
349
00:15:51,034 --> 00:15:53,954
[Abuelatron kissing]
[Bender laughing]
350
00:15:53,954 --> 00:15:56,248
[applause]
351
00:15:56,248 --> 00:15:59,251
♪ sentimental music playing ♪
352
00:16:00,836 --> 00:16:02,546
♪ mysterious music playing ♪
353
00:16:06,550 --> 00:16:08,051
[bell dings, doors rattle]
354
00:16:08,051 --> 00:16:09,720
- Let's do this, why not?
355
00:16:09,720 --> 00:16:12,222
♪
356
00:16:13,557 --> 00:16:15,184
- Nothing in our way now
357
00:16:15,184 --> 00:16:17,060
but a foot of bulletproof glass.
358
00:16:17,060 --> 00:16:18,770
You're on, Zoidberg.
359
00:16:19,104 --> 00:16:20,480
[snipping]
360
00:16:20,480 --> 00:16:22,274
- Uh-oh. I can't snip it!
361
00:16:22,274 --> 00:16:24,443
- Who said anything about snipping?
362
00:16:24,443 --> 00:16:26,153
Here, step in.
[bubbling]
363
00:16:26,153 --> 00:16:29,781
When boiled,
shellfish emit an intense scream
364
00:16:29,781 --> 00:16:32,492
at precisely 2,000 hertz.
365
00:16:32,492 --> 00:16:35,204
- I'm feeling 2,000 hurts right now.
366
00:16:35,204 --> 00:16:37,206
[high-pitched scream]
367
00:16:37,206 --> 00:16:39,208
♪ dramatic crescendo ♪
368
00:16:41,793 --> 00:16:44,129
[typing]
PROFESSOR: Ah-ha!
369
00:16:44,129 --> 00:16:46,924
[beeping]
I've found Bender's NFT!
370
00:16:46,924 --> 00:16:49,885
[alarm blaring]
- Uh-oh. It's the alarm at Planet Express!
371
00:16:49,885 --> 00:16:51,386
There's been a break-in!
372
00:16:51,386 --> 00:16:53,347
[alarm blaring]
373
00:16:53,347 --> 00:16:54,848
[Amy grunting]
374
00:16:54,848 --> 00:16:57,434
- Scram, you saucers. Go on, beat it.
375
00:16:57,434 --> 00:16:59,186
- It's a miniature art heist!
376
00:16:59,186 --> 00:17:01,396
They're stealing those little NFTs!
377
00:17:02,523 --> 00:17:05,108
- I guess my parents
never showed much affection,
378
00:17:05,108 --> 00:17:07,361
so in my own sex life--
[alarm blaring]
379
00:17:07,361 --> 00:17:09,112
URL:
Robbery in progress, baby.
380
00:17:09,112 --> 00:17:11,365
- Oh, thank God.
[cocks gun]
381
00:17:11,365 --> 00:17:14,409
- Most of all, I want to thank my familia
382
00:17:14,409 --> 00:17:17,788
for giving me back
the concept of who I am.
383
00:17:17,788 --> 00:17:20,207
It turns out I'm you.
384
00:17:20,207 --> 00:17:22,501
And I'm also this beautiful place
385
00:17:22,501 --> 00:17:24,461
and my proud heritage.
386
00:17:24,461 --> 00:17:28,340
It all adds up to
Bender Bending Rodriguez,
387
00:17:28,340 --> 00:17:29,758
Champion of Hoop!
388
00:17:29,758 --> 00:17:31,802
[crowd cheering]
389
00:17:32,845 --> 00:17:35,806
- I will never forget you, Bender.
390
00:17:35,806 --> 00:17:38,433
[sobbing]
391
00:17:38,433 --> 00:17:42,145
- Bender, you have won the ultimate honor.
392
00:17:42,145 --> 00:17:44,481
Soon, you shall meet
393
00:17:44,481 --> 00:17:47,568
the ancient emperors themselves.
394
00:17:47,568 --> 00:17:49,278
- Ooh, fun! When?
395
00:17:49,278 --> 00:17:51,613
- Right after we sacrifice you.
396
00:17:51,613 --> 00:17:53,282
♪ dramatic sting ♪
397
00:17:53,282 --> 00:17:56,869
- Uh, I think you're confused, padre.
I won.
398
00:17:56,869 --> 00:17:59,162
If anybody's getting sacrificed...
399
00:17:59,162 --> 00:18:01,874
[whispers] it should be him.
- Oh no, no, no, no!
400
00:18:01,874 --> 00:18:04,418
The honor of death goes to the winner.
401
00:18:04,418 --> 00:18:07,212
- What? Hey, wait a second.
402
00:18:07,212 --> 00:18:09,006
You sucked on purpose!
403
00:18:09,006 --> 00:18:10,799
- How can you say such a thing?
404
00:18:10,799 --> 00:18:13,135
I tried almost my very best.
405
00:18:13,135 --> 00:18:16,555
- Our champion shall die gloriously,
406
00:18:16,555 --> 00:18:19,641
on the altar of the ancients!
407
00:18:19,641 --> 00:18:21,852
- What altar?
- It's down there.
408
00:18:23,896 --> 00:18:25,981
- Where? Over-- [screams]
409
00:18:25,981 --> 00:18:29,943
Bite my shiny metal ass...
410
00:18:29,943 --> 00:18:31,820
[slowly fading]
411
00:18:31,820 --> 00:18:33,989
- I guess we'll never know
412
00:18:33,989 --> 00:18:36,200
what he was trying to say.
413
00:18:37,201 --> 00:18:39,870
♪
414
00:18:39,870 --> 00:18:42,289
- Thanks for springing us
from the joint, kids.
415
00:18:42,289 --> 00:18:45,209
- Mommy said you're a cautionary tale.
416
00:18:45,209 --> 00:18:49,046
- What matters is we heisted Bender's NFT.
417
00:18:49,046 --> 00:18:51,632
Before they nabbed us,
I managed to download it
418
00:18:51,632 --> 00:18:54,176
onto my USB toothstick.
419
00:18:54,176 --> 00:18:55,260
[cracking]
420
00:18:55,260 --> 00:18:57,721
[slight lisp]
Then, I deleted the original.
421
00:18:57,721 --> 00:19:00,140
[laughter, cheering]
ZOIDBERG: We did it!
422
00:19:00,140 --> 00:19:03,310
- Ugh, that's not how an NFT works.
423
00:19:03,310 --> 00:19:04,603
- Is too!
424
00:19:06,021 --> 00:19:09,066
- But I hit delete! Really hard!
425
00:19:09,066 --> 00:19:11,318
- You can't just delete an NFT!
426
00:19:11,318 --> 00:19:14,321
There are billions of copies
stored all over the universe.
427
00:19:14,321 --> 00:19:15,280
- Uh-whuh?
428
00:19:15,280 --> 00:19:18,575
- But only the museum
has access to a hash code
429
00:19:18,575 --> 00:19:21,787
on the blockchain that
authenticates ownership.
430
00:19:21,787 --> 00:19:22,955
- But! But!
431
00:19:22,955 --> 00:19:24,456
[angry straining]
432
00:19:26,333 --> 00:19:29,837
[slight lisp] I should not have
booby-trapped my toothstick.
433
00:19:30,838 --> 00:19:33,924
- Ass!
434
00:19:33,924 --> 00:19:35,717
[clanging, clattering]
435
00:19:35,717 --> 00:19:37,052
[woozy groaning]
436
00:19:40,389 --> 00:19:41,932
[bones clicking]
[yelps]
437
00:19:43,725 --> 00:19:44,977
[whirring]
438
00:19:45,394 --> 00:19:48,397
Well, not the worst hole
I've ever woken up in.
439
00:19:54,903 --> 00:19:56,905
♪ ominous music playing ♪
440
00:20:00,117 --> 00:20:00,951
[stone scraping]
441
00:20:00,951 --> 00:20:03,370
[fire whooshing]
442
00:20:06,832 --> 00:20:08,292
No way.
443
00:20:08,292 --> 00:20:10,210
The ancient emperors are real?
444
00:20:10,919 --> 00:20:12,546
Ah, what a load.
445
00:20:12,546 --> 00:20:14,673
[grunts] They're just dumb carvings.
446
00:20:14,673 --> 00:20:17,551
[stone rumbling]
447
00:20:20,137 --> 00:20:23,515
Uh, did I say dumb? I-I meant majestic.
448
00:20:32,608 --> 00:20:35,819
[stone scraping]
EMPERORS: Bender...
449
00:20:35,819 --> 00:20:37,070
[shrieks]
450
00:20:37,070 --> 00:20:38,614
- You have pleased us
451
00:20:38,614 --> 00:20:41,408
with your thrilling hoop victory.
452
00:20:41,408 --> 00:20:43,577
- Qué magnífico, Bender.
453
00:20:43,577 --> 00:20:47,372
You came to play and gave it 110%.
454
00:20:47,372 --> 00:20:50,209
- It was 109, but thanks for rounding up.
455
00:20:50,209 --> 00:20:52,920
Uh, what are those weird
string dealies on your chest?
456
00:20:52,920 --> 00:20:56,465
- It's an old technology
known as string memory.
457
00:20:56,465 --> 00:21:00,010
The bits are represented
by ones and knots.
458
00:21:00,010 --> 00:21:02,346
- Oh, so it's like a computer program?
459
00:21:02,346 --> 00:21:05,682
- Sí. Each program is stored in a quipu.
460
00:21:05,682 --> 00:21:07,893
That one does spreadsheets,
461
00:21:07,893 --> 00:21:11,313
that one solves
the traveling salesman problem,
462
00:21:11,313 --> 00:21:14,650
and that one lets you play
solitaire on your phone.
463
00:21:14,650 --> 00:21:17,236
BENDER: And that one?
EMPEROR: Es macramé.
464
00:21:17,236 --> 00:21:20,239
- So these strings can compute anything?
465
00:21:20,239 --> 00:21:22,824
'Cause there's this NFT I'd like to steal.
466
00:21:22,824 --> 00:21:24,368
- N-No, no, no, no, no.
467
00:21:24,368 --> 00:21:28,497
¡Los NFTs tienen
seguridad criptográfica!
468
00:21:28,497 --> 00:21:31,041
- To steal an NFT off the blockchain,
469
00:21:31,041 --> 00:21:33,836
you'd have to be able
to factor huge integers
470
00:21:33,836 --> 00:21:35,629
in polynomial time.
471
00:21:35,629 --> 00:21:38,465
- I know, I know. A little kid told me.
472
00:21:38,465 --> 00:21:40,968
You got a quipu that can handle it?
473
00:21:40,968 --> 00:21:44,555
- Alas, no. We once had such an algorithm,
474
00:21:44,555 --> 00:21:46,723
but it was lost to history.
475
00:21:46,723 --> 00:21:49,518
"The Algorithm of the Gods," we called it,
476
00:21:49,518 --> 00:21:53,021
knotted of beautiful
blue and gold threads.
477
00:21:53,021 --> 00:21:54,356
- Blue and gold?
478
00:21:55,607 --> 00:21:57,192
[both gasp]
479
00:21:57,192 --> 00:21:59,778
- ¡Es un milagro!
480
00:21:59,778 --> 00:22:01,530
- I can't believe it!
481
00:22:01,530 --> 00:22:04,700
At last, the Algorithm of the Gods
has been returned
482
00:22:04,700 --> 00:22:06,785
to its rightful home!
483
00:22:06,785 --> 00:22:10,080
- Aw, come on! You've already
got a wall full of algorithms!
484
00:22:10,080 --> 00:22:12,416
How about I just keep it
as my parting gift?
485
00:22:12,416 --> 00:22:16,920
- Bender, it's called
the Algorithm of the Gods for a reason.
486
00:22:16,920 --> 00:22:20,883
Porque es too powerful
for the mortal world.
487
00:22:20,883 --> 00:22:23,802
- But it was given to me
by my poor old mother,
488
00:22:23,802 --> 00:22:25,596
What's Her Name. [sniffles]
489
00:22:25,596 --> 00:22:27,681
Can I at least kiss it goodbye?
490
00:22:28,807 --> 00:22:30,309
- You have moved my soul.
491
00:22:30,309 --> 00:22:31,852
One kiss.
492
00:22:31,852 --> 00:22:33,270
[kissing]
493
00:22:33,270 --> 00:22:35,439
[vacuuming, slurps]
494
00:22:35,439 --> 00:22:36,857
[laughing maniacally]
495
00:22:36,857 --> 00:22:38,400
- See ya, fossils!
496
00:22:38,400 --> 00:22:40,319
- After him!
497
00:22:40,319 --> 00:22:43,113
- We no move, estupido.
498
00:22:43,113 --> 00:22:45,908
♪
499
00:22:45,908 --> 00:22:47,451
[whirring, clicking]
500
00:22:47,451 --> 00:22:49,328
- So how was Me-he-co?
501
00:22:49,328 --> 00:22:52,080
- Yeah, what was it like
meeting your family?
502
00:22:52,080 --> 00:22:56,043
- Well, it was kinda like meeting
the different facets of myself
503
00:22:56,043 --> 00:22:57,753
'cause they were all great.
504
00:22:57,753 --> 00:23:00,255
- Sounds like your family's
a lot like your NFT.
505
00:23:00,255 --> 00:23:02,216
- Yeah, and that's why I want it back!
506
00:23:02,216 --> 00:23:04,301
To remind me of my people or whatever.
507
00:23:04,301 --> 00:23:05,594
What's the holdup?
508
00:23:05,594 --> 00:23:08,847
- Dude, calculations
this massive take time.
509
00:23:08,847 --> 00:23:11,016
- You can't just plug in a quipu
and expect it to--
510
00:23:11,016 --> 00:23:13,977
[bell dings]
- Wow. That's a fast quipu.
511
00:23:13,977 --> 00:23:17,189
- The NFT is all yours again, Bender.
512
00:23:17,189 --> 00:23:18,732
[Bender gasps]
513
00:23:18,732 --> 00:23:22,027
- In some way I don't understand
even the slightest bit,
514
00:23:22,027 --> 00:23:23,362
I'm back, baby!
515
00:23:23,362 --> 00:23:24,947
[all cheering]
516
00:23:24,947 --> 00:23:26,782
- And the best part of all
517
00:23:26,782 --> 00:23:28,784
is knowing that blasted museum
518
00:23:28,784 --> 00:23:31,078
won't be able to show it anymore.
519
00:23:31,078 --> 00:23:32,955
- Um, actually...
520
00:23:32,955 --> 00:23:35,457
- What?!
- Why is it still here?
521
00:23:35,457 --> 00:23:37,251
- I hate this place!
522
00:23:37,251 --> 00:23:39,503
- As we've been trying to tell you,
523
00:23:39,503 --> 00:23:42,881
no person or museum can own the image.
524
00:23:42,881 --> 00:23:45,092
- What Bender owns is the NFT.
525
00:23:45,092 --> 00:23:47,469
[exasperated screaming]
526
00:23:47,469 --> 00:23:50,848
- Guys, it's okay.
I'm actually fine with this.
527
00:23:50,848 --> 00:23:52,432
- Really? Why?
528
00:23:52,432 --> 00:23:54,810
- Because I now own the factors
529
00:23:54,810 --> 00:23:57,396
of a million-digit binary number
530
00:23:57,396 --> 00:24:00,065
that no one else can ever have,
531
00:24:00,065 --> 00:24:02,526
and that's what's truly important to me.
532
00:24:02,526 --> 00:24:05,028
- Well, yeah, but you're a robot.
533
00:24:05,028 --> 00:24:07,155
Why would a human want an NFT
534
00:24:07,155 --> 00:24:09,741
if it's just some huge string of numbers?
535
00:24:09,741 --> 00:24:12,953
- No conceivable reason.
536
00:24:12,953 --> 00:24:15,956
♪ sentimental music playing ♪
537
00:24:21,920 --> 00:24:24,923
♪ ending theme playing ♪
538
00:24:24,923 --> 00:24:26,925
♪
35493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.