All language subtitles for Laguna.Beach.S01E03.Fast.Cars.and.Fast.Women.WEB-DL.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,038 --> 00:00:03,740 {\an8}[Kristin] All right, I have a question for you. 2 00:00:04,674 --> 00:00:06,977 Do you think I could persuade Dad into getting me a new car? 3 00:00:07,410 --> 00:00:09,579 {\an8}-[chuckles] -[chuckles] Keep dreaming. 4 00:00:09,779 --> 00:00:10,714 {\an8}[Kristin] Why? 5 00:00:11,014 --> 00:00:12,582 Mike, like, seriously, the car is falling apart. 6 00:00:12,682 --> 00:00:14,251 -You had it, you know. -Kristin. Kristin. 7 00:00:14,417 --> 00:00:16,086 You've screwed that car up more than I did. 8 00:00:16,253 --> 00:00:18,154 All right, I've dinged it a few times, 9 00:00:18,321 --> 00:00:20,590 but you, like, you had to get a new transmission and stuff 10 00:00:20,690 --> 00:00:22,259 -because you've messed it up. -I didn't do that. 11 00:00:22,459 --> 00:00:23,827 Yeah, you had to get a new transmission. 12 00:00:23,894 --> 00:00:26,930 Yeah, but that's not because of me, that's just because the car was old. 13 00:00:27,063 --> 00:00:29,666 Exactly, the car is old, and that was three years ago. 14 00:00:29,733 --> 00:00:31,001 No, no, that car is fine. 15 00:00:31,268 --> 00:00:32,769 Mike, you know that car is a piece of [bleep]. 16 00:00:33,169 --> 00:00:35,372 -Yeah. -You're not going to be able to do it. 17 00:00:35,639 --> 00:00:37,073 [chuckles] Whatever. 18 00:00:38,341 --> 00:00:41,578 ["Come Clean" playing] 19 00:00:41,711 --> 00:00:44,514 [singer] ♪ 'Cause perfect ♪ 20 00:00:45,148 --> 00:00:48,585 {\an8}♪ Didn't feel so perfect ♪ 21 00:00:49,052 --> 00:00:55,125 {\an8}♪ Tryin' to fit a square Into a circle was no life ♪ 22 00:00:55,825 --> 00:00:59,296 {\an8}♪ I defy ♪ 23 00:00:59,496 --> 00:01:03,400 {\an8}♪ Let the rain fall down And wake my dreams ♪ 24 00:01:03,600 --> 00:01:07,704 {\an8}♪ Let it wash away my sanity ♪ 25 00:01:08,004 --> 00:01:11,641 {\an8}♪ 'Cause I want to feel the thunder I want to scream ♪ 26 00:01:11,808 --> 00:01:17,180 {\an8}♪ Let the rain fall down I'm coming clean ♪ 27 00:01:17,847 --> 00:01:21,551 ♪ I'm coming clean ♪ 28 00:01:22,719 --> 00:01:28,358 [song concludes] 29 00:01:31,328 --> 00:01:32,996 [Jen] Did you guys have fun last night? 30 00:01:33,096 --> 00:01:36,066 Yeah, except I had a water balloon thrown at me at the bonfire. 31 00:01:36,399 --> 00:01:37,434 My eye, like, still hurts. 32 00:01:37,701 --> 00:01:39,469 -You know that was Talan. -It was Talan? 33 00:01:39,569 --> 00:01:40,770 -It was Talan. -It was Talan. 34 00:01:41,204 --> 00:01:43,540 {\an8}I thought Stephen was going to talk to Kristin last night. 35 00:01:43,740 --> 00:01:46,109 -He did. -Are they going back out now? 36 00:01:46,276 --> 00:01:48,378 {\an8}No, he was all bummed on her last night. 37 00:01:49,079 --> 00:01:50,080 He was just like, 38 00:01:50,780 --> 00:01:52,616 "I just want to leave, I want to leave right now." 39 00:01:52,682 --> 00:01:55,218 {\an8}"I hate this town, like, there's just nothing here for me anymore." 40 00:01:55,318 --> 00:01:57,687 {\an8}-And I was like, "Easy." -[Jen] Wow. 41 00:01:57,821 --> 00:01:59,656 [Lo] When does San Francisco State start? 42 00:01:59,856 --> 00:02:03,493 -August? -His starts August 25th, I think? 43 00:02:03,693 --> 00:02:05,562 [Lo] How far away are you and Stephen from each other? 44 00:02:05,795 --> 00:02:07,597 -Like, five minutes. -Really? 45 00:02:08,131 --> 00:02:10,433 -I think you guys are gonna get married. -[Jen] Mm-hmm. 46 00:02:12,168 --> 00:02:13,403 I think we're gonna be best friends. 47 00:02:13,503 --> 00:02:15,205 That stuff happens, though, you know, like-- 48 00:02:15,305 --> 00:02:16,539 I don't want to marry Stephen. 49 00:02:18,241 --> 00:02:20,443 [Lo] Why not? He's cute. You'd have pretty babies. 50 00:02:20,644 --> 00:02:22,012 [Jen] You would have pretty babies. 51 00:02:22,412 --> 00:02:25,281 Your babies would be like the popular people at school. [chuckles] 52 00:02:26,549 --> 00:02:28,952 [chuckling] Sweet, Jen. 53 00:02:29,085 --> 00:02:30,253 -[Lo chuckling] -[Jen] They would. 54 00:02:30,453 --> 00:02:31,688 ["I Can't Help Myself" playing] 55 00:02:31,821 --> 00:02:35,091 [singer] ♪ I can't help myself… ♪ 56 00:02:36,693 --> 00:02:38,762 [Kristin] Okay, Stephen and I got into a fight at the bonfire. 57 00:02:38,862 --> 00:02:40,096 -[Jessica] About what? -[Kristin] Sam. 58 00:02:40,163 --> 00:02:41,865 He's like, "Who knows what you're doing with Sam." 59 00:02:41,931 --> 00:02:43,566 I was like, "Stephen, you got to be kidding me." 60 00:02:43,667 --> 00:02:45,635 -Oh, my God. Oh, my God. -[Kristin chuckling] And he's like… 61 00:02:45,702 --> 00:02:47,370 So, anyways, we got in a fight and I was like, 62 00:02:47,437 --> 00:02:50,073 {\an8}"I'm not talking about this right now, like, whatever." And I just walked away. 63 00:02:50,173 --> 00:02:51,841 {\an8}So then he was like, "Kristin, you know, 64 00:02:51,908 --> 00:02:53,677 {\an8}you say one thing and you act the complete opposite." 65 00:02:53,743 --> 00:02:55,311 And I was like, "All right, I'll give you that." 66 00:02:55,412 --> 00:02:58,014 I told him like I liked him and then I act like I don't give a [bleep] 67 00:02:58,114 --> 00:02:59,416 -about him, you know? -[Jessica] Yeah. 68 00:02:59,482 --> 00:03:00,750 So I was like, "I'll give you that, 69 00:03:00,850 --> 00:03:02,252 that's just my way of getting over things." 70 00:03:02,352 --> 00:03:04,921 'Cause, like, a week and a half ago, that's when I told him I still liked him, 71 00:03:05,288 --> 00:03:07,657 and he-- Like, to me, it sounded like he was over it, you know? 72 00:03:07,757 --> 00:03:09,526 And then last night he's like, "Kristin, I said that 73 00:03:09,626 --> 00:03:10,927 I wanted to ease into things again," 74 00:03:10,994 --> 00:03:12,662 and I was like, "Well, what the hell you never," 75 00:03:12,762 --> 00:03:13,797 -you know? -Yeah. 76 00:03:13,863 --> 00:03:15,732 [Kristin] So, now I don't really know what the deal is, 77 00:03:15,965 --> 00:03:17,033 and like, how to act with Sam. 78 00:03:17,100 --> 00:03:19,002 Like, I don't know if I should tell Sam, like… 79 00:03:19,369 --> 00:03:21,938 -It's so dumb. [chuckles] -Yeah, I don't know. 80 00:03:23,073 --> 00:03:24,574 [radio announcer] Surf is three to five feet, 81 00:03:24,708 --> 00:03:27,510 chest and shoulder high, with a big northwest swell coming in. 82 00:03:27,744 --> 00:03:29,512 {\an8}-[horn honking] -[keys rattling] 83 00:03:29,646 --> 00:03:31,414 {\an8}-[Trey whistling] -[clears throat] 84 00:03:32,048 --> 00:03:33,216 Trey Dog. 85 00:03:33,516 --> 00:03:35,251 -What up, guy? -[Stephen chuckling] What's going on? 86 00:03:35,385 --> 00:03:37,087 [Trey] Not too much. What's going on with you? 87 00:03:37,187 --> 00:03:40,457 {\an8}-Not much, just got off work. -Yeah, any hotties walk in? 88 00:03:40,690 --> 00:03:42,425 -Hmm. Not really. -[Trey chuckles] 89 00:03:42,659 --> 00:03:45,061 I'm waiting for summertime on that one. What's goin' on? 90 00:03:45,195 --> 00:03:46,896 We're going to go to this fashion show thing, 91 00:03:47,163 --> 00:03:49,566 my parents, they said I could invite a couple of friends. 92 00:03:49,799 --> 00:03:51,301 -Fashion show? -[Trey] Fashion show. 93 00:03:51,534 --> 00:03:54,571 Fashion show, models, after-party, 94 00:03:54,671 --> 00:03:56,206 -runway, everything. Yeah. -[Stephen] Shut up. 95 00:03:56,372 --> 00:03:57,741 Who's going to go, me and you? 96 00:03:58,007 --> 00:03:59,943 -Me, you, and I was thinking of asking LC. -Oh, Lauren? 97 00:04:00,043 --> 00:04:02,612 [Trey] Yeah, 'cause she seemed like she was kinda into the fashion thing too. 98 00:04:02,712 --> 00:04:03,980 -Nice, that's a good call. -[Trey] Yep. 99 00:04:04,114 --> 00:04:06,316 -That'd be sick, I want to go. -Yep. Yep. 100 00:04:06,750 --> 00:04:09,385 N.B., bro. All right, well, go home, give me a call later. 101 00:04:09,586 --> 00:04:11,888 -Yeah, later. -[car engine starting] 102 00:04:11,988 --> 00:04:14,758 [singer] ♪ He's always waiting For that perfect wave ♪ 103 00:04:15,091 --> 00:04:18,628 ♪ But nobody ever told him He's a little too late ♪ 104 00:04:18,695 --> 00:04:21,998 ♪ And he really isn't tuned Just not today ♪ 105 00:04:22,165 --> 00:04:25,168 ♪ He's all right, he's all right He's all right ♪ 106 00:04:25,401 --> 00:04:28,104 -[Kristin] Hey, Sam. -[Sam] Are we taking your car, Kristin? 107 00:04:28,404 --> 00:04:29,405 {\an8}Yeah. 108 00:04:30,073 --> 00:04:32,075 {\an8}-It's a good day to go car shopping. -[Alex chuckles] 109 00:04:32,509 --> 00:04:34,677 [Kristin] Sam, I was talking to my brother about it the other day, 110 00:04:34,744 --> 00:04:36,780 and he's like, "There's no way you're going to get a new car." 111 00:04:37,280 --> 00:04:38,848 [Sam] Just try and get good grades. I mean… 112 00:04:39,182 --> 00:04:41,951 -No, I have a three-six. -That's not bad. 113 00:04:42,152 --> 00:04:45,855 I know, well, you know, my dad used to tell me if I got a three-five 114 00:04:45,955 --> 00:04:49,025 or better, I'd get a new car and nothing ever happened, so… 115 00:04:49,492 --> 00:04:51,895 I don't know, this car is seriously falling apart, though. 116 00:04:52,328 --> 00:04:53,897 -[Alex] Wow. -Those are cars, look. 117 00:04:54,030 --> 00:04:56,766 -[Alex] These are some rich cars. -Oh, my God. 118 00:04:56,900 --> 00:04:58,434 [Alex] I'd feel like such hot [bleep] 119 00:04:58,568 --> 00:05:00,103 -driving that. -[Kristin] Oh, my God, yeah. 120 00:05:00,203 --> 00:05:01,771 [Alex] They're all like shiny and, like, clean. 121 00:05:01,838 --> 00:05:05,441 -[Kristin] I know, like… -They're staring at you like, "Buy me." 122 00:05:06,109 --> 00:05:09,312 -[chuckling] "Buy me." -[Sam] Oh, my God. 123 00:05:09,746 --> 00:05:11,214 [Alex] Hundred and fifty thousand. 124 00:05:11,548 --> 00:05:13,082 -There's no door. -[Kristin] Whoa. 125 00:05:13,283 --> 00:05:15,919 -[Alex] Is it just a thing to look at? -[Kristin] I want this car. 126 00:05:16,119 --> 00:05:18,588 {\an8}-I can see you in a car like this. -[Kristin] Oh, my God. 127 00:05:19,055 --> 00:05:23,326 -[Alex] This is like the Batmobile. -Look at Sam, he is so hot. 128 00:05:23,827 --> 00:05:25,762 -[Alex] Sam… -Sam, come here. 129 00:05:27,897 --> 00:05:30,066 -[Alex] Look at the gear change. -Look at the gear change. 130 00:05:30,400 --> 00:05:31,534 It's like a nub. 131 00:05:32,001 --> 00:05:36,039 [singer] ♪ How lucky we are ♪ 132 00:05:36,840 --> 00:05:40,743 ♪ How lucky we are ♪ 133 00:05:41,277 --> 00:05:43,780 -[Sam] I hate going car shopping. -So do I, now I want a new car so-- 134 00:05:43,947 --> 00:05:45,748 Oh, here's the old Suzu. 135 00:05:45,949 --> 00:05:48,284 ["Failed Attempt" playing] 136 00:05:48,418 --> 00:05:49,786 [Stephen] Here's good old L. A. 137 00:05:49,919 --> 00:05:51,354 So much different from Laguna. 138 00:05:51,421 --> 00:05:53,189 It just reminds me of like a big city where there's-- 139 00:05:53,323 --> 00:05:55,325 -[LC] 'Cause it is a big city. -[Trey] Yeah, like a big city. 140 00:05:55,391 --> 00:05:57,961 I can't even tell what city I'm in, I just know I'm in some big city. 141 00:05:58,161 --> 00:06:00,163 These stores are so weird. They're just like… 142 00:06:01,464 --> 00:06:02,365 open. 143 00:06:02,465 --> 00:06:04,200 [Stephen] Best way to attract people to come in. 144 00:06:04,300 --> 00:06:05,235 [Lauren] I guess. 145 00:06:05,435 --> 00:06:09,005 [Trey] I like it though, I think it's sort of L.A. in general is just really flat. 146 00:06:09,072 --> 00:06:11,241 [singer] ♪ All the dignity, and pride And sleepless nights ♪ 147 00:06:11,374 --> 00:06:13,643 ♪ There is a place where I hide All the songs I can't write ♪ 148 00:06:13,710 --> 00:06:14,777 ♪ Because every time I try… ♪ 149 00:06:14,878 --> 00:06:16,880 [Stephen] See, I have no idea about what to expect tonight. 150 00:06:16,946 --> 00:06:19,249 [Lauren] It's a fashion show, I mean, there's a big catwalk 151 00:06:19,449 --> 00:06:20,850 and they have music playing and they just-- 152 00:06:20,950 --> 00:06:23,219 [Stephen] Going to be 41 of those and a bunch of anorexic models 153 00:06:23,286 --> 00:06:25,255 -just cruising up and down. -Oh, yeah. 154 00:06:25,355 --> 00:06:26,789 Too skinny is definitely unattractive. 155 00:06:26,856 --> 00:06:28,791 Like, there's a fine line right there between skinny 156 00:06:28,925 --> 00:06:30,360 -and unattractively skinny. -[Trey] Yeah. 157 00:06:30,727 --> 00:06:32,362 They made skinny sexy. 158 00:06:36,266 --> 00:06:38,534 -Hey, your car sounds pretty good. -Do you hear that? 159 00:06:38,668 --> 00:06:40,136 -I need a new car! -[Sam laughing] 160 00:06:40,270 --> 00:06:41,804 -[Kristin] Oh, my God. -[Alex] Kristin, pretend 161 00:06:41,905 --> 00:06:44,007 like something's going wrong and be like, "Dad, this is normal." 162 00:06:44,073 --> 00:06:45,541 [Kristin] Listen to that! That's not normal! 163 00:06:45,642 --> 00:06:47,143 Oh, yes, please break down on me. 164 00:06:47,343 --> 00:06:49,112 -Oh, my God. -[Alex] Oh, Kristin, no way. 165 00:06:49,279 --> 00:06:50,580 Yeah, way, I want a new car. 166 00:06:50,780 --> 00:06:52,482 [Alex] If it breaks down, then you won't have a car. 167 00:06:52,582 --> 00:06:55,385 Oh, you're right. Do you hear that? 168 00:06:56,786 --> 00:06:58,221 -[Alex] Shut up, is that-- -[Sam] Oh, no. 169 00:06:58,288 --> 00:06:59,522 Oh, my God! 170 00:06:59,689 --> 00:07:01,457 -[steam hissing] -[Alex] Kristin, what do we do? 171 00:07:01,791 --> 00:07:03,660 -What if it explodes? -[Alex] I want to get out! 172 00:07:03,760 --> 00:07:05,461 -What if it explodes? -[Alex] I want to get out! 173 00:07:05,561 --> 00:07:07,630 -[car horn honking] -[Kristin] I'm really scared right now. 174 00:07:07,931 --> 00:07:09,599 [indistinct chatter] 175 00:07:09,766 --> 00:07:11,834 -[Kristin] I'm so happy! -[Alex] I am so happy 176 00:07:12,001 --> 00:07:13,336 that I am not driving. 177 00:07:13,469 --> 00:07:19,075 Your car is smoking! My car is done-zo! You guys, I don't know what to do! 178 00:07:19,275 --> 00:07:21,044 -Should I call AAA? -[Alex] Yes. 179 00:07:21,144 --> 00:07:24,113 -Okay. [sighs] -[Alex] Oh, my God I hate this. 180 00:07:24,247 --> 00:07:26,449 -This happened to me last year. -[car honking] 181 00:07:26,616 --> 00:07:29,652 What do you want me to do? [bleep] God! 182 00:07:30,119 --> 00:07:31,454 -[woman] Move it! -[car horn honking] 183 00:07:31,721 --> 00:07:34,290 -[Alex] [bleep] …off, idiot. Oh, my God. -[chuckles] 184 00:07:34,390 --> 00:07:35,925 -Okay, thank you. -[car horn honking] 185 00:07:36,025 --> 00:07:37,460 -[bleep] …off, God. -[Kirsten] [bleep]. 186 00:07:37,527 --> 00:07:39,162 -How do they expect a person… -[Kristin] Thanks. 187 00:07:39,262 --> 00:07:40,663 -…to move their car? -[Kirsten] Okay, bye. 188 00:07:40,797 --> 00:07:42,065 Thirty minutes or less! 189 00:07:42,332 --> 00:07:44,067 [Alex] What are… are they coming to tow it? 190 00:07:44,300 --> 00:07:45,168 Uh-huh. 191 00:07:45,234 --> 00:07:47,704 [Alex] My sister's coming right now, but that's not going to do anything. 192 00:07:47,804 --> 00:07:49,472 Such a big traffic jam. [chuckles] 193 00:07:49,872 --> 00:07:51,374 -[horns honking] -[Kristin] What? 194 00:07:51,507 --> 00:07:54,143 Oh, my God, that's bad. That's, like, gnarly traffic. 195 00:07:54,243 --> 00:07:57,213 Well, it's kind of like an accident, like, you know? [chuckles] 196 00:07:57,480 --> 00:08:00,183 [Alex] That's why people are getting mad 'cause look what you're doing. 197 00:08:00,350 --> 00:08:04,187 -[man yelling] -[laughs] 198 00:08:04,554 --> 00:08:09,125 This is a lot of stress on me. Is that Catherine? Catherine. 199 00:08:10,059 --> 00:08:12,528 [laughs] My car overheated. 200 00:08:12,628 --> 00:08:14,297 -What are you going to do? -[Kristin] I called AAA. 201 00:08:14,397 --> 00:08:15,832 [horn honking] 202 00:08:16,766 --> 00:08:17,967 Catherine got really pretty. 203 00:08:18,468 --> 00:08:19,702 How ironic is that, that we go look 204 00:08:19,802 --> 00:08:22,005 at a bunch of cars and my car breaks down on the way home? 205 00:08:22,105 --> 00:08:23,606 -Yeah. -[Alex] It's fate telling you 206 00:08:23,773 --> 00:08:25,775 -you need to get a new car. -Exactly! 207 00:08:25,942 --> 00:08:28,011 I'm gonna be like, "Dad, you're Buddhist, you believe in that." 208 00:08:28,144 --> 00:08:30,713 -[car horn honking] -Oh, my God! 209 00:08:30,880 --> 00:08:32,682 [Alex] Notice, every person that honks is driving, 210 00:08:32,815 --> 00:08:34,550 -like, a really nice car-- -A BMW, Mercedes, [bleep] 211 00:08:34,684 --> 00:08:37,387 -Range Rovers, yeah. -[Alex] There's a cop right there. 212 00:08:37,487 --> 00:08:39,389 -Where? Oh. -[Alex] Right there, passing. 213 00:08:39,822 --> 00:08:43,459 -[motorcycle engine rumbles] -[Kristin] I hate Laguna cops! 214 00:08:43,626 --> 00:08:44,660 [Alex] He turned on his light. 215 00:08:44,794 --> 00:08:46,062 -[police horn squeaks] -God! 216 00:08:46,562 --> 00:08:50,600 -[Alex] She can't pull over. -Well, I can't move my car, you idiot! 217 00:08:50,700 --> 00:08:52,368 -[Alex] Are you-- -Yeah. 218 00:08:52,769 --> 00:08:55,038 -Get off your motorcycle, you lazy ass! -[Alex] You need to get out 219 00:08:55,138 --> 00:08:56,005 and talk to him. 220 00:08:56,072 --> 00:08:57,874 Well, what the [bleep] do you want me to say to him? 221 00:08:57,940 --> 00:09:00,043 [Alex] Just be like, "My car overheated. I'm waiting for AAA." 222 00:09:00,810 --> 00:09:02,311 -Oh, my God… -[Kristin] My car overheated. 223 00:09:02,412 --> 00:09:05,248 I can't move it. It turned off on me. I'm waiting for AAA. 224 00:09:05,314 --> 00:09:07,016 [officer] You're telling me your car doesn't start? 225 00:09:07,116 --> 00:09:09,152 -It won't move, yeah. -[officer] It doesn't start? 226 00:09:09,318 --> 00:09:11,187 It starts, but it won't move. 227 00:09:12,288 --> 00:09:13,956 It's completely shut off on me, 228 00:09:14,090 --> 00:09:16,059 the steering doesn't work or anything, I can't move it. 229 00:09:16,225 --> 00:09:17,860 And I don't want to because it's overheating. 230 00:09:18,161 --> 00:09:21,130 -[traffic rumbles] -[officer] All right, go wait in the car. 231 00:09:25,435 --> 00:09:27,637 -[Sam] What did he say? -[Alex] What did he say? 232 00:09:28,171 --> 00:09:30,039 Well, I started being mean to him. 233 00:09:30,339 --> 00:09:31,574 -He's like… -[Alex] What did he say? 234 00:09:31,674 --> 00:09:33,176 He's like, "So you're telling me…" 235 00:09:33,342 --> 00:09:35,545 [laughs] Like, he was just being an [bleep]. 236 00:09:37,213 --> 00:09:38,681 [Trey] I wonder how it's going to be though. 237 00:09:38,748 --> 00:09:40,883 {\an8}-I've never been to a fashion show. -[Lauren] Neither have I. 238 00:09:40,983 --> 00:09:44,287 {\an8}The thing that's cool about fashion, it's straight-up wearable art, you know? 239 00:09:44,420 --> 00:09:45,822 -That's the way I see it. -[Lauren] Yeah. 240 00:09:46,322 --> 00:09:48,391 [Trey] And expressional, just the same as art. 241 00:09:48,991 --> 00:09:50,493 I mauled through my sandwich so fast. 242 00:09:50,626 --> 00:09:52,361 [Lauren] Are you kidding? Do you want half of mine? 243 00:09:52,762 --> 00:09:55,965 -You could use it. -[laughs] 244 00:09:56,866 --> 00:09:57,867 Makeup's so cool. 245 00:09:57,934 --> 00:10:00,436 You can make the ugliest person attractive with makeup. 246 00:10:01,170 --> 00:10:03,539 -What is he doing? -Don't ask. 247 00:10:04,273 --> 00:10:05,274 [Lauren] Go get dressed! 248 00:10:05,341 --> 00:10:07,543 [Stephen] I am getting dressed. What is this? 249 00:10:08,010 --> 00:10:11,047 It's like, wearable art on our faces. 250 00:10:11,647 --> 00:10:13,282 I guess it sort of brings out an artistic sense. 251 00:10:13,483 --> 00:10:16,385 [Lauren] It does, I wear my makeup according to mood. 252 00:10:17,386 --> 00:10:19,188 You can always tell when I'm in a bad mood 253 00:10:19,322 --> 00:10:21,390 'cause I wear lots of dark eye makeup. 254 00:10:21,624 --> 00:10:23,359 -[Stephen] Bad mood? -Mm-mm. It's just blue 255 00:10:23,493 --> 00:10:24,660 because it just matches my shirt. 256 00:10:24,794 --> 00:10:27,096 -[Stephen] Ah. Just making sure. -[chuckles] 257 00:10:29,232 --> 00:10:31,501 But I'm in a good mood when I take the time to match. 258 00:10:31,634 --> 00:10:32,902 Are you done, honey? 259 00:10:33,169 --> 00:10:35,204 -Are you ready, honey? -[chuckles] 260 00:10:37,206 --> 00:10:39,242 -Kristin, steer to the side. -[Kristin] Yeah, yeah! 261 00:10:39,509 --> 00:10:41,110 -[Kristin] Oh. -[truck beeping] 262 00:10:41,277 --> 00:10:43,112 -Oh, my God. -[Alex] Kristin, you can get out now. 263 00:10:43,846 --> 00:10:44,947 [Kristin groans] 264 00:10:45,281 --> 00:10:47,316 -You're going to have bad luck. -My dad! My dad. 265 00:10:48,017 --> 00:10:49,952 -Where's your dad? -[Kristin] He's turning around. 266 00:10:52,455 --> 00:10:55,658 He's so mad, he's so mad. He's so mad. 267 00:10:57,093 --> 00:10:58,261 {\an8}What? 268 00:10:58,594 --> 00:11:00,396 {\an8}So, do you want me to just drive you guys home? 269 00:11:00,630 --> 00:11:01,564 -[Kristin] Yeah. -Okay. 270 00:11:01,664 --> 00:11:03,799 -She has a car here though, so… -Oh, you do? 271 00:11:04,367 --> 00:11:07,303 [singer] ♪ Come and rescue me ♪ 272 00:11:07,403 --> 00:11:10,973 -♪ Tell them I'm not crazy ♪ -♪ Rescue me ♪ 273 00:11:11,240 --> 00:11:13,876 ♪ Got to try and make them understand ♪ 274 00:11:14,076 --> 00:11:15,678 [song fades] 275 00:11:15,811 --> 00:11:17,813 [Alex] Okay, so what did your dad say about your car? 276 00:11:18,047 --> 00:11:20,049 Oh, that I need to learn to love it 277 00:11:20,149 --> 00:11:21,984 because I'm going to have it for the next four years. 278 00:11:22,351 --> 00:11:23,920 -That sucks. -[Kristin] Mm-hmm. 279 00:11:24,187 --> 00:11:25,922 It was my fault because I didn't put oil in it, 280 00:11:26,489 --> 00:11:27,657 -so… -[chuckles] 281 00:11:27,857 --> 00:11:30,326 …I should not get rewarded for stupidity. 282 00:11:30,560 --> 00:11:32,695 How are you supposed to know how to put oil in a car? 283 00:11:32,828 --> 00:11:34,597 -Yeah, what the hell? -[Jessica chuckles] 284 00:11:35,231 --> 00:11:36,699 -Do you check your oil? -No. 285 00:11:36,899 --> 00:11:38,034 All right, then! 286 00:11:38,167 --> 00:11:40,002 If anything, like, happens, I just tell my dad. 287 00:11:40,203 --> 00:11:42,605 Does everyone check their oil or something? I never knew. 288 00:11:43,239 --> 00:11:47,476 -Anyways, where's Stephen? -He went to a fashion show up in L.A. 289 00:11:48,277 --> 00:11:50,213 with Trey and LC. 290 00:11:50,680 --> 00:11:52,381 Is he there for the night or is he coming back? 291 00:11:52,582 --> 00:11:53,616 He's there for the night. 292 00:11:54,550 --> 00:11:55,851 Are you bummed or… 293 00:11:56,452 --> 00:11:58,454 No, I'm not bummed. She probably thinks she's like, 294 00:11:58,554 --> 00:12:00,856 -all cool because she's going. -Yeah, I wouldn't be worried though. 295 00:12:00,957 --> 00:12:02,758 "I'm going with Stephen to a fashion show, like, 296 00:12:02,825 --> 00:12:04,293 'cause I'm going to go to fashion school, 297 00:12:04,460 --> 00:12:06,295 that you don't even need brains to go into." 298 00:12:06,529 --> 00:12:08,831 -["Ask Me If I Care" playing] -[singer] ♪ One, two, three ♪ 299 00:12:09,665 --> 00:12:14,971 [indistinct chatter] 300 00:12:17,006 --> 00:12:19,175 -[Trey] That one's hot! -You have to see her. Seriously. 301 00:12:21,510 --> 00:12:24,146 [singer] ♪ Hey, if you want ♪ 302 00:12:24,280 --> 00:12:27,783 ♪ I could show you the way To the other side ♪ 303 00:12:27,984 --> 00:12:32,622 ♪ I don't remember The way that I got there ♪ 304 00:12:32,688 --> 00:12:36,058 ♪ To that side, yeah ♪ 305 00:12:36,792 --> 00:12:38,461 Is that unattractively skinny? 306 00:12:39,996 --> 00:12:42,732 -She's hot, that's-- -That's what? 307 00:12:42,999 --> 00:12:44,500 -That's hot. -[Lauren] Oh. 308 00:12:46,736 --> 00:12:49,071 [singer] ♪ Ask me if I care… ♪ 309 00:12:49,705 --> 00:12:51,240 [Stephen] Trey, check that one out. 310 00:12:58,314 --> 00:13:01,017 She's not too skinny. She's not too skinny at all. 311 00:13:02,952 --> 00:13:04,153 She has such a hot face. 312 00:13:04,420 --> 00:13:07,857 [singer] ♪ The camera lights are exploding In your head ♪ 313 00:13:08,124 --> 00:13:12,561 ♪ Mine is the world That replaces a legend ♪ 314 00:13:12,695 --> 00:13:16,732 ♪ When you're dead Yeah… ♪ 315 00:13:19,502 --> 00:13:21,837 {\an8}-[Trey] -[Lauren] 316 00:13:24,540 --> 00:13:25,741 Aw! 317 00:13:32,748 --> 00:13:34,283 [Trey] She's gonna take a picture with you. 318 00:13:35,151 --> 00:13:37,887 I smiled because you made me! 319 00:13:38,321 --> 00:13:40,589 -Take another one. -No, it looks great. 320 00:13:42,858 --> 00:13:44,060 [Trey] All right, thank you. 321 00:13:50,466 --> 00:13:51,600 {\an8}[Stephen] 322 00:13:55,671 --> 00:13:56,639 {\an8}[Stephen] 323 00:13:57,773 --> 00:13:59,141 [Trey] Hey, let's go to the after-party. 324 00:14:02,578 --> 00:14:05,081 {\an8}-[upbeat music playing] -[Lauren] This is place is kinda shady. 325 00:14:05,715 --> 00:14:07,516 {\an8}[Stephen] Do you want anything to drink? I'm buying. 326 00:14:07,683 --> 00:14:10,286 {\an8}-[Lauren] -[Stephen] 327 00:14:10,386 --> 00:14:11,821 {\an8}[Lauren] 328 00:14:16,792 --> 00:14:17,860 [indistinct chatter] 329 00:14:28,871 --> 00:14:30,806 {\an8}[Stephen] 330 00:14:33,809 --> 00:14:35,277 {\an8}[Trey] 331 00:14:35,411 --> 00:14:37,279 -Whoa, whoa! -Let's get in there. 332 00:14:37,947 --> 00:14:39,849 [singer] ♪ Take me there ♪ 333 00:14:40,282 --> 00:14:44,687 ♪ Wanna be inspired With some real cool jams ♪ 334 00:14:44,854 --> 00:14:49,125 ♪ Someone who can party Again and again ♪ 335 00:14:49,291 --> 00:14:53,796 ♪ Then look me in the face saying Let's do it again ♪ 336 00:14:54,930 --> 00:14:59,135 ♪ You got to be wild to get with me ♪ 337 00:14:59,535 --> 00:15:03,739 ♪ 'Cause you'll never leave ♪ I promise you'll never leave ♪ 338 00:15:04,006 --> 00:15:08,244 ♪ Commit to yourself Don't worry about me ♪ 339 00:15:08,411 --> 00:15:12,748 ♪ It's okay to be lonely Be wild and free ♪ 340 00:15:17,420 --> 00:15:20,823 {\an8}♪ Going to get respect Going to follow my dream ♪ 341 00:15:22,224 --> 00:15:23,359 [Lauren sighs] 342 00:15:28,431 --> 00:15:32,802 Okay. Okay, I am so hurting right now because I am chilling in my car alone, 343 00:15:33,068 --> 00:15:35,638 and Stephen's got, like, three models around him. 344 00:15:36,038 --> 00:15:38,841 And one of them walks up and she's all… [chuckles] 345 00:15:38,974 --> 00:15:41,477 She looks at him, she's like, "You are just so gorgeous." 346 00:15:41,744 --> 00:15:45,381 I'm just like… [groans] This is not working. 347 00:15:46,048 --> 00:15:47,483 ["Sleep" playing] 348 00:15:47,917 --> 00:15:50,653 ♪ Stop me before we reach… ♪ 349 00:15:50,886 --> 00:15:52,888 -[Lauren] No. -[indistinct chatter] 350 00:15:53,856 --> 00:15:54,824 [Lauren sighing] 351 00:15:54,957 --> 00:15:58,360 [singer] ♪ Help me To find the peace inside ♪ 352 00:15:58,594 --> 00:16:02,031 [Lauren] No, I don't know. I don't know. Sucks. 353 00:16:06,469 --> 00:16:08,437 ["Satellite" playing] 354 00:16:08,571 --> 00:16:13,008 {\an8}[singer] ♪ Satellite is always watching Over you ♪ 355 00:16:13,742 --> 00:16:15,010 [laughs] Knock it off. 356 00:16:15,144 --> 00:16:17,780 [singer] ♪ Satellite is watching Everything you do ♪ 357 00:16:17,913 --> 00:16:20,449 -[Jonathan] Yeah! Holy… -[laughs] 358 00:16:21,450 --> 00:16:23,519 -Got this. -[song fades] 359 00:16:23,886 --> 00:16:26,689 -[Johnathan laughing] Yeah. -[indistinct chatter] 360 00:16:27,756 --> 00:16:29,425 It was like we were totally friends, like-- 361 00:16:29,625 --> 00:16:30,726 She was kinda acting weird 362 00:16:30,826 --> 00:16:33,896 'cause once I was, like, dancing with one of these girls that I met there, 363 00:16:33,996 --> 00:16:35,364 one of the model chicks from the show. 364 00:16:35,664 --> 00:16:36,799 {\an8}She was like acting all weird. 365 00:16:36,932 --> 00:16:38,434 {\an8}Like, from there she was like, got all bitter, 366 00:16:38,601 --> 00:16:39,502 -and then-- -Really? 367 00:16:39,602 --> 00:16:41,070 She took off, yeah, and she was just like, 368 00:16:41,136 --> 00:16:42,938 "God, I can't believe those models, they're so stupid," 369 00:16:43,005 --> 00:16:45,708 and all that stuff. Like, kinda making fun of the girl that I was talking with. 370 00:16:45,908 --> 00:16:47,743 Like, we're cool, like, I was just like rousting her. 371 00:16:47,843 --> 00:16:48,978 I don't know, I'd just make jokes. 372 00:16:49,678 --> 00:16:51,113 This is going to be such a hard shot. 373 00:16:53,616 --> 00:16:57,553 {\an8}-The fashion show was really, really cool. -[Jen] And the models were like drop-dead? 374 00:16:58,420 --> 00:16:59,788 They were cute. They were real skinny. 375 00:17:00,055 --> 00:17:02,224 One of them… this girl, like, loved Stephen. 376 00:17:02,324 --> 00:17:03,759 -She walks up -[car horn honking] 377 00:17:04,059 --> 00:17:06,061 -[Jen] I get really scared. -[Lauren] Come on, slow down. 378 00:17:06,862 --> 00:17:08,697 This girl was cute, and so Trey is like, 379 00:17:08,864 --> 00:17:10,799 "Oh, dude, I'll get a picture with you and her." 380 00:17:10,966 --> 00:17:12,801 And she looks over at me after they take the picture, 381 00:17:12,902 --> 00:17:14,737 she goes, "Oh, my God, you're, like, so mad at me," 382 00:17:14,803 --> 00:17:16,272 -and, like, runs away. -[Jen] What? 383 00:17:16,405 --> 00:17:18,440 -Was she a [bleep]? Was she like-- -[Lauren] No, she was just, 384 00:17:18,507 --> 00:17:21,844 she was like dumb as dirt. She was all stupid. 385 00:17:22,211 --> 00:17:23,546 And then, like, Stephen made friendly 386 00:17:23,679 --> 00:17:26,181 -with a couple of runway models. -[Jen] I'm sure he made friendly. 387 00:17:26,649 --> 00:17:28,150 Does Kristin know about this friendliness? 388 00:17:28,317 --> 00:17:29,618 I don't-- I don't know. 389 00:17:29,718 --> 00:17:31,787 [singer] ♪ Was it you Who spoke the words ♪ 390 00:17:31,921 --> 00:17:34,423 ♪ That things would happen but not to me ♪ 391 00:17:34,924 --> 00:17:38,360 ♪ Well, things are going To happen naturally ♪ 392 00:17:39,194 --> 00:17:45,067 {\an8}♪ Oh, taking your advice I'm looking on the bright side ♪ 393 00:17:45,234 --> 00:17:48,704 -♪ And balancing the whole thing… ♪ -So what's up? 394 00:17:49,104 --> 00:17:50,739 [Stephen] It was so much fun at the fashion show 395 00:17:51,006 --> 00:17:52,241 and then the after-party. 396 00:17:53,309 --> 00:17:55,110 All the models were so hot. 397 00:17:56,178 --> 00:17:57,813 -Yeah. -[Stephen] It was gnarly. 398 00:17:59,815 --> 00:18:01,517 Why didn't Lauren want to go to the party? 399 00:18:02,418 --> 00:18:04,219 She was stressing pretty hard, but I don't know. 400 00:18:04,386 --> 00:18:05,654 Me and Trey had so much fun, though. 401 00:18:06,088 --> 00:18:08,691 I don't know. What did you do last night? 402 00:18:09,625 --> 00:18:10,759 I had dinner with Zach. 403 00:18:10,960 --> 00:18:11,961 -[Stephen] Really? -Yeah. 404 00:18:14,496 --> 00:18:16,031 -Just the two of you? -[Kristin] Uh-uh. 405 00:18:16,899 --> 00:18:19,868 He has a girlfriend and they're like, oh, my God, they're so cute. 406 00:18:20,069 --> 00:18:21,804 -Oh, my God. -How do you know? 407 00:18:22,404 --> 00:18:23,672 -[Kristin] How do I know? -Yeah. 408 00:18:23,872 --> 00:18:26,208 'Cause his screensaver's, like, a picture of her, 409 00:18:26,342 --> 00:18:28,043 and she called him, and they were talking and they-- 410 00:18:28,243 --> 00:18:30,079 Oh, they're just really cute. [chuckles] 411 00:18:31,747 --> 00:18:33,015 I don't know, it's funny. 412 00:18:33,782 --> 00:18:35,751 -[Stephen] What did you guys do? -We just went to dinner. 413 00:18:35,884 --> 00:18:37,152 -And then what? -[Kristin] What? 414 00:18:37,319 --> 00:18:38,921 -And then what? -I just went home. 415 00:18:39,355 --> 00:18:40,756 -He just dropped you off? -[Kristin] Yeah. 416 00:18:40,990 --> 00:18:42,024 -That was it? -[Kristin] Yeah. 417 00:18:44,426 --> 00:18:47,496 -Random. -[indistinct chatter] 418 00:18:47,863 --> 00:18:48,864 [Kristin] Yeah. 419 00:18:50,165 --> 00:18:52,067 -[waiter] You guys want any more bread? -I'm all right. 420 00:18:52,167 --> 00:18:53,969 -[waiter] Get this out of your way? -[Stephen] Thanks. 421 00:18:54,103 --> 00:18:55,237 -Thank you. -[waiter] Of course. 422 00:18:57,373 --> 00:18:58,841 So do you want to go home after this? 423 00:19:01,377 --> 00:19:03,178 -[chuckles] No? -No. 424 00:19:04,880 --> 00:19:06,548 -What do you want to do? -[Kristin] I don't know. 425 00:19:07,650 --> 00:19:08,651 What do you want to do? 426 00:19:08,951 --> 00:19:11,754 [singer] ♪ Okay ♪ 427 00:19:11,987 --> 00:19:15,924 ♪ 'Cause I remember everything you say ♪ 428 00:19:16,692 --> 00:19:21,230 ♪ 'Cause you and I both loved ♪ 429 00:19:21,363 --> 00:19:26,168 ♪ What you and I spoke of ♪ 430 00:19:26,368 --> 00:19:29,271 ♪ And others just read of ♪ 431 00:19:29,438 --> 00:19:34,209 {\an8}♪ And If you could see me now Well then I'm almost finally out of ♪ 432 00:19:34,376 --> 00:19:37,046 {\an8}♪ I'm finally out of ♪ 433 00:19:37,112 --> 00:19:39,314 {\an8}♪ Finally ♪ 434 00:19:39,481 --> 00:19:44,987 {\an8}♪ Well I'm almost finally Finally out of words ♪ 435 00:19:45,287 --> 00:19:46,388 {\an8}[song concludes] 436 00:20:09,044 --> 00:20:11,280 -[baby giggling] -[female voice] Go, go, Luckey! 34851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.