All language subtitles for Vox.Lux.2018.720p.BluRay.x264.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,520 --> 00:00:56,433 Celeste was born in America in 1986. 2 00:00:59,720 --> 00:01:02,359 Considering her parents' background, education, 3 00:01:02,400 --> 00:01:04,595 and socioeconomic status, 4 00:01:04,640 --> 00:01:07,837 being somewhat on the losing side of Reaganomics, 5 00:01:07,920 --> 00:01:12,471 the name of Latin origin seemed an especially poetic choice. 6 00:01:12,520 --> 00:01:16,149 It carved her out some predetermined destination, 7 00:01:16,200 --> 00:01:19,715 a route which to travel by. 8 00:01:19,760 --> 00:01:22,752 And many years before "Celeste" rolled off the cultural tongue 9 00:01:22,800 --> 00:01:26,793 like a principled anecdote one senses they were born knowing, 10 00:01:26,840 --> 00:01:29,673 she might not have been described as all that special 11 00:01:29,720 --> 00:01:31,711 or conspicuously talented. 12 00:01:31,760 --> 00:01:34,877 However, she did possess that proverbial "something," 13 00:01:34,920 --> 00:01:37,878 which on occasion captured the attention of her teachers 14 00:01:37,920 --> 00:01:40,309 and young peers. 15 00:01:40,360 --> 00:01:43,796 Despite what naysayers later perceived of her ingenuity, 16 00:01:43,840 --> 00:01:47,196 she was actually a very savvy businesswoman. 17 00:01:47,240 --> 00:01:50,994 In the beginning, she was kind and full of grace, 18 00:01:51,040 --> 00:01:54,112 and at least she wrote her own lyrics. 19 00:01:54,160 --> 00:01:56,993 No one could take that away from her. 20 00:01:57,040 --> 00:02:00,191 She would be 13 going on 14 years old 21 00:02:00,240 --> 00:02:02,071 in the year 2000, 22 00:02:02,120 --> 00:02:04,714 the dawn of the new millennium. 23 00:04:33,120 --> 00:04:35,236 Morning. 24 00:04:35,280 --> 00:04:38,511 - Good morning. - Good morning. 25 00:04:38,560 --> 00:04:40,312 - Hello. - Welcome back. 26 00:04:40,360 --> 00:04:43,432 - Good morning. - Hi. Happy New Year. 27 00:04:43,480 --> 00:04:46,119 Therese, did you change your hair? 28 00:04:46,160 --> 00:04:49,311 Uh, my sister cut it. She's a hairdresser. 29 00:04:49,360 --> 00:04:52,113 Oh. Does she work in town? I want a cut like that. 30 00:04:52,160 --> 00:04:54,594 Really? Uh, well, she lives out of state. 31 00:04:54,640 --> 00:04:56,596 She was visiting us for the holidays, 32 00:04:56,640 --> 00:04:58,790 but I can let you know when she's back. 33 00:04:58,840 --> 00:05:01,638 Would you mind? Sometimes you feel like a change. 34 00:05:01,680 --> 00:05:03,193 Sure, I can. 35 00:05:04,360 --> 00:05:05,759 - Hello. - What's up? 36 00:05:05,800 --> 00:05:08,314 - Good morning. - Hi. 37 00:05:08,360 --> 00:05:11,272 - Hi. Welcome back. - Good morning. 38 00:05:13,640 --> 00:05:15,153 Okay. 39 00:05:16,440 --> 00:05:18,351 Welcome back, everybody. 40 00:05:18,400 --> 00:05:21,676 - Did you enjoy the break? - Yes. Yeah. 41 00:05:21,720 --> 00:05:25,349 - Did you enjoy the break? - Yes. 42 00:05:25,400 --> 00:05:28,437 Well, I received news from Vice Principal Kane 43 00:05:28,480 --> 00:05:31,313 about our homeroom computer appeal. 44 00:05:31,360 --> 00:05:33,078 What is it? 45 00:05:33,120 --> 00:05:35,588 I want to wait and share it once everyone's arrived. 46 00:05:35,640 --> 00:05:38,677 We're waiting on, um, Eric and Elyse. 47 00:05:38,720 --> 00:05:40,950 Well, they're probably gonna take a while. 48 00:05:41,000 --> 00:05:43,798 Why is that? 49 00:05:43,840 --> 00:05:46,274 Aidan, let's not start the year off at odds. 50 00:05:46,320 --> 00:05:49,676 Whatever you're saying to him, you can save it for after class. 51 00:05:49,720 --> 00:05:52,598 He's here. I saw Eric five minutes ago. 52 00:05:52,640 --> 00:05:54,816 - All right, then. We'll wait. - Are we getting desktops? 53 00:05:54,840 --> 00:05:57,229 - I said we'll wait. - Excuse me. 54 00:05:57,280 --> 00:05:58,838 Yes? 55 00:05:58,920 --> 00:06:01,593 My name is Cullen Active. 56 00:06:01,640 --> 00:06:04,029 What? 57 00:06:06,400 --> 00:06:08,436 Yes, Cullen, I know. 58 00:06:17,520 --> 00:06:18,953 Celeste? 59 00:06:21,200 --> 00:06:24,112 Celeste, go stand in the back with the others. 60 00:06:26,160 --> 00:06:27,991 Is she breathing? 61 00:06:28,040 --> 00:06:30,349 No. 62 00:06:30,400 --> 00:06:32,868 Celeste, you need to get up 63 00:06:32,920 --> 00:06:35,309 and step away from the windows, because in a few minutes 64 00:06:35,360 --> 00:06:37,396 there will be an explosion. 65 00:06:37,440 --> 00:06:39,431 What are you doing? 66 00:06:39,480 --> 00:06:41,755 Why are you doing this? 67 00:06:43,480 --> 00:06:46,870 Stop! Stop! 68 00:06:46,920 --> 00:06:48,831 I'm standing. 69 00:06:48,880 --> 00:06:50,711 I'll stand. 70 00:06:53,520 --> 00:06:56,637 Now everyone, please shut up and be quiet. 71 00:07:10,640 --> 00:07:12,915 Go back inside! 72 00:07:23,920 --> 00:07:25,638 Cullen? 73 00:07:27,520 --> 00:07:29,795 Cullen, please let us go. 74 00:07:35,520 --> 00:07:37,829 I killed plenty of people already. 75 00:07:40,160 --> 00:07:42,958 I'm sorry. I can't do that now. 76 00:07:43,000 --> 00:07:46,879 Please. At least let everyone else go. 77 00:07:47,920 --> 00:07:49,911 I'll stay here with you. 78 00:07:51,280 --> 00:07:53,430 And what are we gonna do? 79 00:07:59,400 --> 00:08:01,311 We'll pray together. 80 00:08:04,000 --> 00:08:06,673 Shh. Everything's gonna be... 81 00:08:46,760 --> 00:08:49,957 - Clear. - Adam Seven, clear in the classroom. 82 00:08:54,760 --> 00:08:57,069 Clear! 83 00:09:10,840 --> 00:09:13,593 Adam Seven, be advised... multiple 80s. 84 00:09:13,640 --> 00:09:15,995 Room 206, second floor. 85 00:12:36,480 --> 00:12:39,517 Breathe in and hold your breath. 86 00:12:50,000 --> 00:12:51,672 Breathe. 87 00:12:53,840 --> 00:12:56,752 What are you feeling now? 88 00:12:56,800 --> 00:12:59,075 I feel like I'm on a boat. 89 00:12:59,120 --> 00:13:00,599 Nausea won't subside? 90 00:13:00,640 --> 00:13:02,437 It's not just that. 91 00:13:02,480 --> 00:13:04,710 I just feel like I'm spinning. 92 00:13:04,760 --> 00:13:06,318 You think it's in my head? 93 00:13:06,360 --> 00:13:08,271 No, I don't think it's in your head at all. 94 00:13:08,320 --> 00:13:11,357 I just don't think it has anything to do with your spinal injury. 95 00:13:11,400 --> 00:13:13,789 I need to sit. 96 00:13:13,840 --> 00:13:16,673 I'll get your chair. Just a minute. Come on. 97 00:13:16,720 --> 00:13:19,393 Do you want to try a few more steps? 98 00:13:19,440 --> 00:13:21,396 Okay. Good. 99 00:13:21,440 --> 00:13:23,158 All right. 100 00:13:25,960 --> 00:13:28,713 - There you go. - Where's Dad and Eleanor? 101 00:13:28,760 --> 00:13:31,433 They went to get us some food. 102 00:13:31,480 --> 00:13:33,550 Some of the other kids have been complaining 103 00:13:33,600 --> 00:13:36,797 about their ears ringing from the gun blasts. 104 00:13:36,840 --> 00:13:40,355 I talked to her doctor about it, and... 105 00:13:40,400 --> 00:13:42,197 Great. 106 00:13:44,480 --> 00:13:47,358 - Hey, Mrs. Howard. - Hello, Miss Celeste. 107 00:13:55,560 --> 00:13:58,996 I'm so sorry I was sick. 108 00:13:59,040 --> 00:14:03,431 I should've been there for you. 109 00:14:03,480 --> 00:14:06,916 I'm so grateful you're alive. 110 00:14:06,960 --> 00:14:12,273 I think I would have died... or just killed myself. 111 00:14:12,320 --> 00:14:14,959 I don't think I could've standed it. 112 00:14:21,240 --> 00:14:25,233 I'm here now, and I am never going to leave you. 113 00:14:25,280 --> 00:14:26,918 Ever. 114 00:14:30,000 --> 00:14:32,230 My God. 115 00:14:32,280 --> 00:14:35,397 Ellie, I think I've done something terrible. 116 00:14:44,600 --> 00:14:47,478 What is it? 117 00:14:47,520 --> 00:14:50,432 It says here they found Cullen's grandparents. 118 00:14:50,480 --> 00:14:52,776 They think that he shot both of them three weeks before Christmas 119 00:14:52,800 --> 00:14:55,360 and lived with the bodies over the holiday. 120 00:14:55,400 --> 00:14:56,549 - Ew! - Dad... 121 00:14:56,600 --> 00:14:58,830 - Excuse me. - Stop. 122 00:14:58,880 --> 00:15:02,555 I'm sorry. There are some news people here requesting an interview. 123 00:15:02,600 --> 00:15:05,592 Oh, well, don't look at me. It's up to her. 124 00:15:05,640 --> 00:15:08,950 I don't want anyone to see me like this. 125 00:15:09,000 --> 00:15:10,752 You look fine. 126 00:15:12,080 --> 00:15:14,674 Can you talk to them? 127 00:15:14,720 --> 00:15:16,153 Me? 128 00:15:16,200 --> 00:15:18,316 What am I supposed to say? 129 00:15:18,360 --> 00:15:20,555 I wasn't there. 130 00:15:20,600 --> 00:15:23,876 Just tell them how sorry we are for everyone that died. 131 00:15:26,160 --> 00:15:28,037 Call Mom. 132 00:15:29,200 --> 00:15:30,872 Are you sure? 133 00:15:36,000 --> 00:15:38,230 I can take you to a telephone. 134 00:15:45,440 --> 00:15:47,192 Thanks, babe. 135 00:15:47,240 --> 00:15:50,437 - I think I want to try and sleep for a while. - Good. 136 00:15:52,040 --> 00:15:53,871 I think I am going to try and take your mother 137 00:15:53,920 --> 00:15:55,717 out to dinner or something. 138 00:15:55,760 --> 00:15:57,876 Get her mind off of things. 139 00:15:57,920 --> 00:16:00,639 Sure you don't need anything else other than that keyboard? 140 00:16:00,680 --> 00:16:02,750 You know, I have a guitar in the basement. 141 00:16:02,800 --> 00:16:05,075 Could bring that over, teach you a little. 142 00:16:05,120 --> 00:16:06,712 Thanks, but... 143 00:16:06,760 --> 00:16:10,036 it's hard for me to tilt my head down. 144 00:16:10,080 --> 00:16:11,672 So it starts like... 145 00:16:11,720 --> 00:16:14,712 so, one, two, three. 146 00:16:14,760 --> 00:16:16,637 Yeah. 147 00:16:16,680 --> 00:16:18,193 Twice. 148 00:16:56,040 --> 00:16:59,316 ...remain in critical condition. 149 00:16:59,360 --> 00:17:02,716 Hold them especially in your prayers. 150 00:17:05,480 --> 00:17:07,516 Please join me now 151 00:17:07,560 --> 00:17:10,518 by turning to the page 13. 152 00:17:29,160 --> 00:17:31,390 I was informed earlier, 153 00:17:31,440 --> 00:17:33,431 and I guess some of you are already aware, 154 00:17:33,480 --> 00:17:35,596 of last night's arson attempt 155 00:17:35,640 --> 00:17:38,154 over at the Active residence. 156 00:17:40,000 --> 00:17:43,151 Lieutenant Lynne at the 120th Precinct has asked me 157 00:17:43,200 --> 00:17:46,033 to remind everyone that that is the site 158 00:17:46,080 --> 00:17:49,117 of an ongoing investigation, 159 00:17:51,600 --> 00:17:54,034 and its destruction would... 160 00:17:54,080 --> 00:17:58,835 gravely impair their officers' ability to provide answers 161 00:17:58,880 --> 00:18:01,269 to the community's many pressing questions. 162 00:18:02,520 --> 00:18:04,875 I would like to add... 163 00:18:04,920 --> 00:18:07,275 ferocious anger prompted this, 164 00:18:07,320 --> 00:18:11,108 and we cannot have any more anger 165 00:18:11,160 --> 00:18:14,675 or violence around us this minute. 166 00:18:14,720 --> 00:18:17,792 I'll go a step further by asking you all to please 167 00:18:17,840 --> 00:18:21,276 include the perpetrator 168 00:18:21,320 --> 00:18:24,835 of these vicious attacks in your prayers. 169 00:18:27,200 --> 00:18:29,316 By this way of 170 00:18:29,360 --> 00:18:31,555 healing prayer 171 00:18:31,600 --> 00:18:34,319 and forgiveness, 172 00:18:34,360 --> 00:18:38,273 victims of this tragedy will be... 173 00:18:38,320 --> 00:18:41,153 released from their own grief 174 00:18:41,200 --> 00:18:45,113 and rage in the afterlife. 175 00:18:45,160 --> 00:18:48,516 Throughout the night, we'll be asking New Brighton students 176 00:18:48,560 --> 00:18:51,233 to come up and share 177 00:18:51,280 --> 00:18:54,829 memories and recollections with us. 178 00:18:56,920 --> 00:19:01,152 Please join me in welcoming Celeste Montgomery 179 00:19:01,200 --> 00:19:03,953 from Stephanie Dwyer's eighth-grade class. 180 00:19:22,320 --> 00:19:26,871 Um, I tried to prepare something to say, 181 00:19:26,920 --> 00:19:31,516 but... I couldn't really put my feelings into words exactly, 182 00:19:31,560 --> 00:19:34,950 so I thought I'd do this instead. 183 00:19:35,000 --> 00:19:39,312 Uh, my sister, Ellie, helped me a lot. 184 00:19:39,360 --> 00:19:41,430 This song is about us, 185 00:19:41,480 --> 00:19:44,074 and... it's for her. 186 00:19:53,800 --> 00:19:56,234 ♪ Hey ♪ 187 00:19:56,280 --> 00:19:59,909 ♪ Turn the light on ♪ 188 00:19:59,960 --> 00:20:05,512 ♪ 'Cause I've got no one To show me the way ♪ 189 00:20:10,240 --> 00:20:15,633 ♪ Please, I will follow ♪ 190 00:20:15,680 --> 00:20:20,071 ♪ 'Cause you're my last hope I'll do anything ♪ 191 00:20:20,120 --> 00:20:22,475 ♪ You say ♪ 192 00:20:25,440 --> 00:20:28,079 ♪ And ♪ 193 00:20:28,120 --> 00:20:32,238 ♪ I tried it my way ♪ 194 00:20:32,280 --> 00:20:35,317 ♪ And I failed to save me ♪ 195 00:20:35,360 --> 00:20:39,035 ♪ From myself ♪ 196 00:20:41,280 --> 00:20:44,192 ♪ So ♪ 197 00:20:44,240 --> 00:20:48,199 ♪ Bind my hands now ♪ 198 00:20:48,240 --> 00:20:52,438 ♪ Shut my mouth down I will listen ♪ 199 00:20:52,520 --> 00:20:55,796 ♪ Listen well ♪ 200 00:20:55,840 --> 00:21:00,197 ♪ So teach me ♪ 201 00:21:00,240 --> 00:21:04,153 ♪ Show me all you've got ♪ 202 00:21:04,240 --> 00:21:08,870 ♪ And in your words I will be ♪ 203 00:21:08,920 --> 00:21:12,230 ♪ Wrapped up ♪ 204 00:21:12,280 --> 00:21:16,273 ♪ Speak to me ♪ 205 00:21:16,320 --> 00:21:20,074 ♪ You're my last hope ♪ 206 00:21:20,120 --> 00:21:23,157 ♪ And I will say nothing ♪ 207 00:21:23,200 --> 00:21:28,149 ♪ And listen to your love ♪ 208 00:21:28,200 --> 00:21:30,794 ♪ And I'm so lucky to be with you ♪ 209 00:21:30,840 --> 00:21:34,355 ♪ Keeping me from my shadow Whoa ♪ 210 00:21:36,520 --> 00:21:39,193 ♪ And though I might Have been torn to shreds ♪ 211 00:21:39,240 --> 00:21:42,994 ♪ By the people in my head ♪ 212 00:21:45,320 --> 00:21:48,278 ♪ I ♪ 213 00:21:48,320 --> 00:21:52,313 ♪ I let one tear fall ♪ 214 00:21:52,360 --> 00:21:56,592 ♪ And I crumble like The Berlin Wall ♪ 215 00:21:56,640 --> 00:21:59,552 At the advice of a producer, Celeste would change the lyric 216 00:21:59,600 --> 00:22:02,592 from "I" to "we," and shortly thereafter, 217 00:22:02,640 --> 00:22:05,837 the entire country fell in step with her sentiment. 218 00:22:05,880 --> 00:22:08,713 It was not her grief; it was theirs. 219 00:22:08,760 --> 00:22:10,751 No longer merely her experience, 220 00:22:10,800 --> 00:22:13,553 they reclaimed it as their own. 221 00:22:13,600 --> 00:22:15,670 Over the course of the following year, 222 00:22:15,720 --> 00:22:19,599 The song would become an anthem for the nation. 223 00:22:19,640 --> 00:22:23,110 Simply put, it was a hit. 224 00:23:29,680 --> 00:23:32,717 ♪ I, I, I, I ♪ 225 00:23:33,840 --> 00:23:36,149 ♪ I, I, I, I ♪ 226 00:23:37,720 --> 00:23:40,280 ♪ I, I, I, I ♪ 227 00:23:41,680 --> 00:23:44,148 ♪ I, I, I, I ♪ 228 00:23:44,200 --> 00:23:48,557 ♪ Devil may try To kill your game ♪ 229 00:23:48,600 --> 00:23:52,434 ♪ So let him try ♪ 230 00:23:52,480 --> 00:23:56,519 ♪ I missed my train Got stuck outside in the rain ♪ 231 00:23:56,560 --> 00:24:00,348 ♪ Let it go tonight ♪ 232 00:24:00,400 --> 00:24:04,473 ♪ And I don't got nothing In my band, but ♪ 233 00:24:04,520 --> 00:24:08,354 ♪ Hell, that's all right ♪ 234 00:24:08,400 --> 00:24:12,473 ♪ I was used to loving Never not in pain ♪ 235 00:24:12,520 --> 00:24:15,432 ♪ That's my sweet life ♪ 236 00:24:15,480 --> 00:24:19,712 ♪ I, I, I Want to touch your sky ♪ 237 00:24:25,840 --> 00:24:28,479 Sorry. I'm getting thrown off from hearing my own voice. 238 00:24:28,520 --> 00:24:30,750 You want me to pull that out? 239 00:24:30,800 --> 00:24:32,518 If you can do that, thanks. 240 00:24:32,560 --> 00:24:35,518 - No problem. - Do you like it when I go 241 00:24:35,560 --> 00:24:38,916 - to the C before the refrain? - No, not... 242 00:24:38,960 --> 00:24:42,350 - I thought that was D, sorry. - That is a D right over there. 243 00:24:42,400 --> 00:24:44,470 Oh. 244 00:24:44,520 --> 00:24:46,556 Celeste, let's take five. 245 00:24:46,600 --> 00:24:48,830 Meet me in the hall. 246 00:24:53,800 --> 00:24:56,030 You okay in there, or are you in over your head? 247 00:24:56,080 --> 00:24:58,753 - No, I'm good. - You trust me? 248 00:25:00,200 --> 00:25:01,758 Do you trust me? 249 00:25:01,800 --> 00:25:03,153 Yeah. 250 00:25:04,240 --> 00:25:06,595 - Yeah? - Yeah. 251 00:25:06,640 --> 00:25:08,720 That's good, 'cause I've been doing this a long time, 252 00:25:08,760 --> 00:25:10,680 and I can understand if it's little overwhelming, 253 00:25:10,720 --> 00:25:13,109 but you have to trust the process. 254 00:25:13,160 --> 00:25:15,913 The process works. That's why you and your parents chose me 255 00:25:15,960 --> 00:25:18,030 to guide you through this... 256 00:25:18,080 --> 00:25:20,719 strange and unpredictable new process. 257 00:25:20,760 --> 00:25:24,230 So I want you to remember what I told you at your parents' place 258 00:25:24,280 --> 00:25:26,919 the first time we met. 259 00:25:26,960 --> 00:25:30,396 You got to shut your eyes and pretend like you're in your bedroom. 260 00:25:30,440 --> 00:25:32,896 You're just dancing in your bedroom, and no one's looking at you, 261 00:25:32,920 --> 00:25:36,435 and you ain't got a care in the world, okay? 262 00:25:36,480 --> 00:25:38,277 Okay. 263 00:25:38,320 --> 00:25:40,993 You got to tell me if I'm not making any sense, 264 00:25:41,040 --> 00:25:44,256 'cause you got your head screwed on so straight half the time I forget you're a kid. 265 00:25:44,280 --> 00:25:47,016 Don't worry yourself too much about the technical stuff, 'cause I'm telling you, 266 00:25:47,040 --> 00:25:50,157 these people are not here to listen to that fuckin' bass player 267 00:25:50,200 --> 00:25:53,397 riff like he's Jaco Pastorius, hmm? 268 00:25:53,440 --> 00:25:55,670 - Okay. - This is your show, okay? 269 00:25:55,720 --> 00:25:58,075 Remember that. Run it. Okay? 270 00:25:58,120 --> 00:25:59,951 - You ready to get back into it? - Yeah. 271 00:26:00,000 --> 00:26:02,275 - Good. - But can you do me a favor? 272 00:26:02,320 --> 00:26:05,118 - Yeah. - Can you watch your language around Ellie? 273 00:26:05,160 --> 00:26:07,515 It really bothers her when people swear. 274 00:26:09,440 --> 00:26:11,590 Yeah, so I'm sorry. 275 00:26:11,640 --> 00:26:14,029 I-I, uh... 276 00:26:14,080 --> 00:26:17,197 I-I didn't realize I was swearing at you. 277 00:26:17,240 --> 00:26:20,073 I wasn't thinking. I'm sorry. Okay. 278 00:26:22,480 --> 00:26:24,176 So I just quickly cut something together 279 00:26:24,200 --> 00:26:26,077 for the first and the last verse, 280 00:26:26,120 --> 00:26:27,696 and it actually seems like it's working really well. 281 00:26:27,720 --> 00:26:30,029 We might be over-thinking it. 282 00:26:30,080 --> 00:26:33,470 In the first verse, though, there's a little crack or a hiccup or something 283 00:26:33,520 --> 00:26:36,159 in your delivery of "'Cause I missed the train." 284 00:26:36,200 --> 00:26:38,668 So maybe we should just take it from there? 285 00:26:38,720 --> 00:26:40,676 Great. I'll nail that. 286 00:26:40,720 --> 00:26:42,915 Then we can get started on "Body Talk." 287 00:26:42,960 --> 00:26:45,155 I'm sorry, what section is that? 288 00:26:45,200 --> 00:26:47,839 It's the next track. 289 00:26:48,680 --> 00:26:50,238 Okay. Yeah. 290 00:26:50,280 --> 00:26:52,475 Let's get a head start on tomorrow. 291 00:26:58,120 --> 00:27:00,429 Okay, here we go. 292 00:27:08,320 --> 00:27:10,675 I'm sorry I'm late. 293 00:27:10,720 --> 00:27:12,836 Thank you for waiting. 294 00:27:12,880 --> 00:27:15,758 Have you girls been enjoying your stay? 295 00:27:15,800 --> 00:27:18,633 Yeah. The hotel's very nice. 296 00:27:18,680 --> 00:27:20,591 Yeah. It's great. 297 00:27:22,160 --> 00:27:23,673 So, what's next? 298 00:27:23,720 --> 00:27:25,995 She beat me to the punch. 299 00:27:27,120 --> 00:27:29,315 Well, a few things. 300 00:27:29,360 --> 00:27:32,033 First, I've been meaning to ask you if you, uh, 301 00:27:32,080 --> 00:27:34,355 have any background in dance, 302 00:27:34,400 --> 00:27:36,231 or if your injury 303 00:27:36,280 --> 00:27:39,078 - prevents you from... - I used to take ballet. 304 00:27:39,120 --> 00:27:40,314 And no. 305 00:27:40,360 --> 00:27:42,396 I just have to be careful. 306 00:27:42,440 --> 00:27:44,271 That's great. 307 00:27:44,320 --> 00:27:46,834 Internally we've been discussing a few upcoming events, 308 00:27:46,880 --> 00:27:49,553 performances we'd like to pitch you for, 309 00:27:49,600 --> 00:27:52,114 and we'd love to set you up with a choreographer. 310 00:27:52,160 --> 00:27:54,799 What kind of appearances? 311 00:27:54,840 --> 00:27:57,035 In-store performances, things like that. 312 00:27:57,080 --> 00:27:58,957 It's a great way to introduce 313 00:27:59,000 --> 00:28:01,150 your live experience to the public 314 00:28:01,240 --> 00:28:05,677 and a great way for you to get your feet wet in turn. 315 00:28:05,720 --> 00:28:08,280 Uh, Celeste, 316 00:28:08,320 --> 00:28:11,949 we really love what you do here, 317 00:28:12,000 --> 00:28:14,673 but after everything you've been through, 318 00:28:14,720 --> 00:28:18,076 I just think it's necessary to be really straight with you 319 00:28:18,120 --> 00:28:20,554 and let you know that there is 320 00:28:20,600 --> 00:28:22,556 no guarantee that these new tracks will work. 321 00:28:22,600 --> 00:28:25,433 Hey, hey, hey, hey, hey. She's 14 years old. 322 00:28:25,480 --> 00:28:29,314 You don't need to talk that way to her. Talk to me that way, not her. 323 00:28:29,360 --> 00:28:31,954 Let me finish, please. 324 00:28:34,920 --> 00:28:37,912 it would be unconscionable for me to 325 00:28:37,960 --> 00:28:40,190 not make a young person like yourself fully cognizant 326 00:28:40,280 --> 00:28:43,238 of the reality of the situation. 327 00:28:43,280 --> 00:28:45,475 You've given us a great demo, 328 00:28:45,520 --> 00:28:48,159 and we are going to pitch it hard, 329 00:28:48,200 --> 00:28:51,397 but... the rest is out of our hands. 330 00:28:51,440 --> 00:28:53,237 It's fine. 331 00:28:53,280 --> 00:28:55,191 If it works, great. 332 00:28:55,240 --> 00:28:58,198 If not, that's okay too. 333 00:28:58,240 --> 00:29:00,037 Well, that's great. 334 00:29:00,080 --> 00:29:02,514 On to the fun stuff then. 335 00:29:02,560 --> 00:29:06,189 This is what we had in mind in terms of artwork 336 00:29:06,240 --> 00:29:10,756 for the EP that we'll be sending to the stations. 337 00:29:10,800 --> 00:29:13,155 - What do you think? - I like it. 338 00:29:14,880 --> 00:29:16,108 It's peach. 339 00:29:16,160 --> 00:29:18,151 We can change the color. 340 00:29:18,200 --> 00:29:20,031 Just for now, 341 00:29:20,080 --> 00:29:22,753 try and focus more on the feeling of the layout. 342 00:29:24,360 --> 00:29:26,396 - I like it. - I like it too. 343 00:29:28,200 --> 00:29:29,679 Great. They know what they like. 344 00:29:29,720 --> 00:29:31,756 That's great. We love it. 345 00:29:31,800 --> 00:29:35,554 The lyric inside of the font gives it precedence, 346 00:29:35,600 --> 00:29:39,115 the advent of a new voice being announced. 347 00:29:39,160 --> 00:29:43,438 But the most important thing to us is that you feel well-represented. 348 00:29:45,040 --> 00:29:47,190 I feel well-represented. 349 00:29:47,240 --> 00:29:50,357 As your representative, I'd like to express how highly unusual 350 00:29:50,400 --> 00:29:53,073 and inappropriate that woman's conduct was. 351 00:29:53,120 --> 00:29:55,475 I had no idea she was gonna sit down 352 00:29:55,520 --> 00:29:58,432 and give you a list of reasons that she's not to be held accountable 353 00:29:58,480 --> 00:30:00,550 if she fails at her job. 354 00:30:00,600 --> 00:30:03,319 These salespeople are mostly the same. Five minutes into a meeting 355 00:30:03,360 --> 00:30:05,999 you know they couldn't sell a lifejacket to Natalie Wood. 356 00:30:06,040 --> 00:30:08,998 She was just telling me not to get my hopes up. 357 00:30:09,040 --> 00:30:12,112 Of course you should get your hopes up. 358 00:30:12,160 --> 00:30:14,628 Come on. 359 00:30:14,680 --> 00:30:17,353 So, from here, pulling through five, 360 00:30:17,400 --> 00:30:19,436 walking six, seven, 361 00:30:19,480 --> 00:30:22,119 and down eight. 362 00:30:22,160 --> 00:30:24,913 Uh-huh, good. So to do that slide, 363 00:30:27,080 --> 00:30:28,800 and you want to think of actually lifting up 364 00:30:28,840 --> 00:30:30,717 as you're going down, okay? 365 00:30:30,760 --> 00:30:34,196 You'll get more length on the slide. Let me see it. 366 00:30:36,960 --> 00:30:38,552 - Good. You okay? - Yeah, I'm good. 367 00:30:38,600 --> 00:30:40,477 - You sure? - I'm fine. 368 00:30:40,520 --> 00:30:42,670 - We can take a break if you need. - No, no, I'm okay. 369 00:30:42,720 --> 00:30:45,632 Okay. I'm gonna put the disc on, and let's go from the top. 370 00:30:57,200 --> 00:31:00,112 ♪ I, I, I, I ♪ 371 00:31:01,560 --> 00:31:04,233 ♪ I, I, I, I ♪ 372 00:31:04,280 --> 00:31:07,829 - Finding the beat. - ♪ I, I, I, I ♪ 373 00:31:09,600 --> 00:31:11,158 Ready? 374 00:31:11,200 --> 00:31:13,953 Step right, left. 375 00:31:19,240 --> 00:31:20,719 Good. 376 00:31:20,760 --> 00:31:22,318 Grapevine. 377 00:31:30,840 --> 00:31:32,831 Going forward. 378 00:31:42,840 --> 00:31:45,638 And going down. Good, okay. 379 00:31:45,680 --> 00:31:47,557 When the chorus comes in, 380 00:31:47,600 --> 00:31:49,352 try to sing along with the track, 381 00:31:49,400 --> 00:31:51,231 to see how that feels, okay? 382 00:31:51,280 --> 00:31:53,271 And just focus on breathing, 383 00:31:53,320 --> 00:31:55,376 because you want to have enough air to get through the track. 384 00:31:55,400 --> 00:31:57,277 Okay? Ready? 385 00:31:57,320 --> 00:32:00,471 Five, six, seven, eight. 386 00:32:13,880 --> 00:32:15,313 Keep going. 387 00:32:22,880 --> 00:32:25,269 Good. Step. 388 00:32:26,240 --> 00:32:27,593 Low. 389 00:32:31,480 --> 00:32:33,471 And hit. 390 00:32:34,960 --> 00:32:36,518 Good. 391 00:32:39,840 --> 00:32:42,070 And right. Left. 392 00:32:42,120 --> 00:32:43,473 Walk. 393 00:32:44,520 --> 00:32:46,158 Up. 394 00:32:48,000 --> 00:32:50,833 Good. That feel okay? 395 00:32:50,880 --> 00:32:53,110 - Yeah. - Good, good. 396 00:33:32,840 --> 00:33:35,308 Is this what you wanted to see? Huh? 397 00:33:35,360 --> 00:33:37,396 Is this what you wanted to see? 398 00:33:37,440 --> 00:33:39,510 They came into our house... 399 00:33:41,760 --> 00:33:45,070 The government called it Operation Reunion, 400 00:33:45,120 --> 00:33:47,236 a delicate mission carried out 401 00:33:47,280 --> 00:33:48,998 with military precision. 402 00:33:49,040 --> 00:33:50,758 No one was seriously injured. 403 00:33:54,000 --> 00:33:56,230 What if you get really big? 404 00:33:57,680 --> 00:33:59,272 First of all, 405 00:33:59,320 --> 00:34:01,436 I don't think that's even happening. 406 00:34:01,480 --> 00:34:04,313 And second, even if it did, 407 00:34:04,360 --> 00:34:06,828 it's not like I wouldn't come home all the time. 408 00:34:13,920 --> 00:34:17,310 Really think I'm gonna be able to get in anywhere? 409 00:34:17,360 --> 00:34:18,588 Totally. 410 00:34:18,640 --> 00:34:21,598 You look like you're 22. 411 00:34:21,640 --> 00:34:23,596 No way. 412 00:34:23,640 --> 00:34:25,471 You do. 413 00:34:27,000 --> 00:34:28,991 "Excuse me, sir. 414 00:34:29,040 --> 00:34:31,679 Have you met my baby sister? 415 00:34:31,720 --> 00:34:33,995 She's so sexy, isn't she?" 416 00:34:34,040 --> 00:34:35,439 Shut up. 417 00:34:35,480 --> 00:34:38,233 It's true. 418 00:34:38,280 --> 00:34:40,555 You're the pretty one, 419 00:34:40,640 --> 00:34:42,995 and you sing better than me. 420 00:34:43,040 --> 00:34:46,510 I know. And I'm bigger than you too. 421 00:34:47,560 --> 00:34:50,120 Stop! Stop! 422 00:34:50,160 --> 00:34:51,878 Sorry. 423 00:34:51,920 --> 00:34:54,229 Hurts my back. 424 00:34:58,080 --> 00:35:00,275 - I'm not dressed. - Okay. 425 00:35:06,040 --> 00:35:10,352 Got a call from the label, from that P.R... bitch. 426 00:35:10,400 --> 00:35:12,914 - You want to hear about it? - Is it bad? 427 00:35:12,960 --> 00:35:15,633 - You gonna let me in? - Ellie's getting dressed. 428 00:35:15,680 --> 00:35:17,910 - They shopped it around to radio. - And what? 429 00:35:17,960 --> 00:35:22,033 And you did it. She says "Alive" and "Hologram" tested in the mid-90s. 430 00:35:22,080 --> 00:35:23,991 What about the other ones? 431 00:35:24,040 --> 00:35:26,016 They did fine, I think, but you got two, for Christ sake. 432 00:35:26,040 --> 00:35:28,429 You needed exactly one to work. 433 00:35:28,520 --> 00:35:30,476 You don't seem excited. 434 00:35:30,520 --> 00:35:32,636 Well, you don't seem very excited either. 435 00:35:32,680 --> 00:35:35,069 I'm thrilled. Just didn't come as much of a surprise. 436 00:35:35,120 --> 00:35:36,997 A & R is sending through a list of their acts 437 00:35:37,040 --> 00:35:39,395 they think you can open for in the spring. 438 00:35:39,440 --> 00:35:41,456 - I can't believe it. - Listen, I'm sending you home for a week or two. 439 00:35:41,480 --> 00:35:43,056 I want you to rest up, 'cause guess what? 440 00:35:43,080 --> 00:35:44,877 I'm taking you to Stockholm after the break. 441 00:35:44,920 --> 00:35:46,478 - Really? - It's in Europe. 442 00:35:46,520 --> 00:35:48,590 - I know. - They want enough tracks for an album. 443 00:35:48,640 --> 00:35:51,074 I want you working with this guy. The best. 444 00:35:51,120 --> 00:35:52,917 You'll know his stuff when you hear it. 445 00:35:52,960 --> 00:35:55,520 He's written everything. Hits. 446 00:35:55,560 --> 00:35:58,040 I told him, make space for you. He said okay if we come to him. 447 00:35:58,080 --> 00:36:00,913 - Oh. - So whatever you got... half-written, 448 00:36:00,960 --> 00:36:03,599 ideas, whatever you got... let's go lay it down. 449 00:36:03,680 --> 00:36:06,638 You hear that, Ellie? 450 00:36:06,680 --> 00:36:09,831 See? I told you you'd get really big. 451 00:36:12,120 --> 00:36:14,216 Following a short visit home with their parents, 452 00:36:14,240 --> 00:36:17,073 Celeste's manager had the girls' passports expedited, 453 00:36:17,120 --> 00:36:19,634 and the three of them set flight for an unfamiliar 454 00:36:19,680 --> 00:36:22,513 if not particularly exotic foreign city, 455 00:36:22,560 --> 00:36:26,473 where they would go on to have many uniquely first experiences. 456 00:36:28,360 --> 00:36:30,999 Stockholm was home to what business scholars 457 00:36:31,040 --> 00:36:34,032 and economic geographers call an industry cluster, 458 00:36:34,080 --> 00:36:37,117 an agglomeration of talent, business infrastructure, 459 00:36:37,160 --> 00:36:39,230 and competing firms all swirling around 460 00:36:39,280 --> 00:36:41,475 one industry in one place. 461 00:36:41,520 --> 00:36:44,956 In the 1940s, church leaders and cultural conservatives 462 00:36:45,000 --> 00:36:47,673 rallied together around a solemn mission: 463 00:36:47,720 --> 00:36:51,076 to safeguard the country's youth against the degenerate music 464 00:36:51,120 --> 00:36:53,634 that was being piped in from America. 465 00:36:53,680 --> 00:36:58,071 To combat this threat, municipal schools of music spread across the country, 466 00:36:58,120 --> 00:37:01,556 offering morally uplifting instruction in classical music. 467 00:37:01,600 --> 00:37:05,115 One thing would eventually to another. 468 00:37:05,200 --> 00:37:08,192 Born at the height of this morally uplifting boom 469 00:37:08,240 --> 00:37:10,310 at the close of the second war, 470 00:37:10,360 --> 00:37:13,989 Swedish producer Tor Erik Romstad was initially skeptical 471 00:37:14,040 --> 00:37:17,589 but grew increasingly fond of the inseparable sisters. 472 00:37:17,640 --> 00:37:20,279 And though he considered himself a beat-up old atheist 473 00:37:20,320 --> 00:37:24,029 that had been phoning it in for some time in the pop music game, 474 00:37:24,080 --> 00:37:27,311 he found the girls' kind-hearted devotion to God, 475 00:37:27,360 --> 00:37:30,158 music, and most importantly, one another, 476 00:37:30,200 --> 00:37:32,760 to be altogether inspiring. 477 00:37:32,800 --> 00:37:35,234 Over the course of five weeks, he would turn out 478 00:37:35,280 --> 00:37:39,637 some of his career's most addictive hooks and melodies. 479 00:37:39,680 --> 00:37:43,036 So far oblivious to the impending deluge of notoriety 480 00:37:43,080 --> 00:37:45,389 these tracks would soon afford her, 481 00:37:45,440 --> 00:37:46,919 Celeste primarily enjoyed getting 482 00:37:46,960 --> 00:37:49,599 all this one-on-one time with Eleanor. 483 00:37:49,640 --> 00:37:51,915 They never could've dreamed they would one day 484 00:37:51,960 --> 00:37:53,791 casually travel to Europe together, 485 00:37:53,840 --> 00:37:57,150 unsupervised and unattended. 486 00:37:57,200 --> 00:37:59,555 On weekends, Eleanor enjoyed 487 00:37:59,600 --> 00:38:02,512 playing the role of the big sister by taking Celeste around 488 00:38:02,560 --> 00:38:05,757 to the nearby bars and local dance clubs. 489 00:38:05,800 --> 00:38:08,439 Before the massacre at New Brighton, 490 00:38:08,480 --> 00:38:11,916 Eleanor might never have dared to share these more disgraceful aspects 491 00:38:11,960 --> 00:38:15,316 of her recreational appetites with her young sibling. 492 00:38:15,360 --> 00:38:19,148 But considering all the suffering Celeste had endured, 493 00:38:19,200 --> 00:38:21,839 she was surely old enough now to engage 494 00:38:21,880 --> 00:38:24,952 in the more pleasurable parts of adulthood also. 495 00:38:25,000 --> 00:38:29,437 Celeste felt alive, creative, and autonomous, 496 00:38:29,480 --> 00:38:32,631 in command of her own destiny. 497 00:38:42,480 --> 00:38:44,789 Baby, he's calling again. 498 00:38:44,840 --> 00:38:46,876 We're gonna miss our flight. 499 00:38:46,920 --> 00:38:48,478 It's so early. 500 00:38:48,520 --> 00:38:51,478 Tell him I don't think I can get on a plane. 501 00:39:00,720 --> 00:39:03,280 I don't believe this shit. 502 00:39:03,360 --> 00:39:05,669 I'm sorry. I'm really sorry. 503 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 - No, I'm sorry. - No, don't say you're sorry. 504 00:39:08,280 --> 00:39:11,431 Just don't do it. 505 00:39:11,480 --> 00:39:14,836 It's the same old shit with all you kids over and over. 506 00:39:14,880 --> 00:39:18,714 Your parents trusted me. I take that seriously. 507 00:39:18,760 --> 00:39:20,273 Are you smiling? 508 00:39:20,320 --> 00:39:22,754 Are you smiling? Don't smile at me. 509 00:39:22,800 --> 00:39:25,633 It's just that you're funny. Don't yell at me. 510 00:39:25,680 --> 00:39:27,352 I'll stop yelling when you wipe 511 00:39:27,400 --> 00:39:30,153 that condescending beam off your face. 512 00:39:30,200 --> 00:39:32,555 Guess what? Since you two both 513 00:39:32,640 --> 00:39:35,473 decided to completely fuck off and do whatever you please, 514 00:39:35,520 --> 00:39:39,115 with zero consideration for what a terrible position you put me in... 515 00:39:39,160 --> 00:39:42,072 morally, ethically, legally... 516 00:39:42,120 --> 00:39:44,918 from now on, I veto your request, 517 00:39:44,960 --> 00:39:48,714 and will swear and fuckin' curse as much as I please. 518 00:39:48,760 --> 00:39:50,637 'Cause guess what? I'm not buying 519 00:39:50,680 --> 00:39:53,672 this innocent little girl shit you two are selling. 520 00:39:53,720 --> 00:39:55,870 Fine. It's a deal. 521 00:39:55,920 --> 00:39:57,592 Just stop yelling. 522 00:39:57,640 --> 00:40:00,871 I'm obviously not yelling. 523 00:40:00,960 --> 00:40:04,953 You have 12 hours to lie knocked out on a plane and get your act together. 524 00:40:05,000 --> 00:40:07,468 And what? Think about what I've done? 525 00:40:07,520 --> 00:40:10,114 I called your room 10 times. 526 00:40:11,440 --> 00:40:13,556 What happens in 12 hours? 527 00:40:16,960 --> 00:40:20,032 - Going to L.A. to make a video. - What? 528 00:42:40,200 --> 00:42:42,668 Did you enjoy the show? 529 00:42:42,720 --> 00:42:45,712 - What? - Did you like the show? 530 00:42:45,760 --> 00:42:48,194 Oh, sorry. I actually just got here. 531 00:42:48,240 --> 00:42:50,196 He's your manager? 532 00:42:51,440 --> 00:42:54,113 How did you guys connect? 533 00:42:54,160 --> 00:42:56,310 He saw me sing on TV. 534 00:42:56,360 --> 00:42:57,998 Oh, I'm Celeste. 535 00:42:58,040 --> 00:43:00,315 Can I get you a drink, Celeste? 536 00:43:00,360 --> 00:43:02,590 No, I'm good, thanks. 537 00:43:02,640 --> 00:43:05,438 I have to work early tomorrow. 538 00:43:05,480 --> 00:43:07,710 I'm making a video. 539 00:43:07,760 --> 00:43:09,830 Are you in it? 540 00:43:09,880 --> 00:43:11,836 Well, I hope so. 541 00:43:11,880 --> 00:43:14,030 It's a video for a song I made. 542 00:43:14,080 --> 00:43:16,196 Well, what kind of music do you make? 543 00:43:16,280 --> 00:43:19,078 - I'm embarrassed to say. - Why? 544 00:43:19,120 --> 00:43:21,156 I don't want you to make fun of me. 545 00:43:21,200 --> 00:43:23,395 I'm not gonna make fun of you. 546 00:43:23,440 --> 00:43:24,793 Pop music. 547 00:43:24,840 --> 00:43:26,831 Ah, I love pop music. 548 00:43:26,880 --> 00:43:29,633 - No you don't. - Of course I do. Who doesn't love pop music? 549 00:43:29,680 --> 00:43:32,877 What are you doing? Let's go back. I want you to meet somebody. 550 00:43:32,920 --> 00:43:35,514 - I know your brother. - Yeah, we've met around. 551 00:43:35,560 --> 00:43:36,959 Yeah. Celeste. 552 00:43:39,000 --> 00:43:40,558 Are you all right? 553 00:43:40,600 --> 00:43:42,636 I've taken a load of pills before the set 554 00:43:42,680 --> 00:43:44,989 'cause I was nervous, 555 00:43:45,040 --> 00:43:46,871 and I think I need some new stuff 556 00:43:46,920 --> 00:43:49,275 to counteract the old stuff. 557 00:43:49,320 --> 00:43:51,197 Do you have any drugs in the room? 558 00:43:51,240 --> 00:43:53,390 Only painkillers. 559 00:43:53,440 --> 00:43:55,874 Oh. Okay. 560 00:43:55,920 --> 00:43:58,878 I have to go back downstairs and get a new key. 561 00:43:58,920 --> 00:44:00,831 I think I grabbed my sister's. 562 00:44:09,600 --> 00:44:11,875 That is nice. 563 00:44:16,000 --> 00:44:18,230 I love this shit. 564 00:44:24,200 --> 00:44:25,952 Yeah. 565 00:44:39,600 --> 00:44:43,195 This is brilliant. This is, like, the best song I've ever heard. 566 00:44:43,240 --> 00:44:45,151 Shut up. 567 00:44:45,200 --> 00:44:47,953 You left out a drop and crawl. 568 00:44:48,000 --> 00:44:50,560 I'm not doing that. 569 00:44:50,600 --> 00:44:51,874 You do it. 570 00:44:51,920 --> 00:44:55,629 Fine. I will. 571 00:44:55,680 --> 00:44:58,035 Get off my stage. 572 00:45:00,560 --> 00:45:03,870 Stop. Oh, God. 573 00:45:07,080 --> 00:45:08,832 Stop! Stop! 574 00:45:11,040 --> 00:45:12,712 You make the same sort of music 575 00:45:12,760 --> 00:45:15,513 the boy who attacked me used to listen to. 576 00:45:17,800 --> 00:45:20,189 Does that remind you of him? 577 00:45:21,680 --> 00:45:23,989 It did, just this moment. 578 00:45:26,360 --> 00:45:29,318 I hope that doesn't upset you too much. 579 00:45:31,400 --> 00:45:32,833 It doesn't. 580 00:45:35,320 --> 00:45:39,279 I think when you meet someone who's going to become an important figure in your life, 581 00:45:39,320 --> 00:45:43,836 that... it forces us to look back at the past 582 00:45:43,880 --> 00:45:47,395 so we can get on with the future, is all. 583 00:45:51,640 --> 00:45:54,029 In my defense, 584 00:45:54,080 --> 00:45:57,914 maybe it was the thing that pushed that kid over the edge, 585 00:45:57,960 --> 00:46:01,077 or... maybe it was the only thing 586 00:46:01,120 --> 00:46:04,510 that could've saved him and all those other poor kids. 587 00:46:06,320 --> 00:46:09,915 Anyhow, I'm glad I'm already important to you. 588 00:46:12,600 --> 00:46:15,398 I don't like to think about it 589 00:46:15,440 --> 00:46:18,000 or talk about it. 590 00:46:18,040 --> 00:46:20,429 Why would you? I mean, 591 00:46:20,480 --> 00:46:22,675 what is there to talk about? 592 00:46:26,240 --> 00:46:29,915 That's what I love about pop music. 593 00:46:29,960 --> 00:46:33,714 I don't want people to have to think too hard. 594 00:46:33,760 --> 00:46:36,354 I just want them to feel good. 595 00:46:41,360 --> 00:46:44,352 Ever since it happened, 596 00:46:44,400 --> 00:46:46,914 I have the same dream every night. 597 00:46:48,800 --> 00:46:50,392 Tell me. 598 00:46:53,640 --> 00:46:55,676 In my dream, I'm speeding through a tunnel 599 00:46:55,720 --> 00:46:58,837 that doesn't seem to end. 600 00:46:58,880 --> 00:47:02,634 I'm late to meet someone at the other side. 601 00:47:04,560 --> 00:47:06,676 And every time I turn 602 00:47:06,760 --> 00:47:09,718 these wide bends in the road, 603 00:47:09,760 --> 00:47:12,479 I drive past a body, 604 00:47:12,520 --> 00:47:14,795 but I don't stop for it. 605 00:47:16,400 --> 00:47:17,992 Dead body? 606 00:47:20,000 --> 00:47:21,797 Not exactly, 607 00:47:23,120 --> 00:47:24,599 but... 608 00:47:26,760 --> 00:47:28,671 lifeless. 609 00:47:33,040 --> 00:47:34,553 After a while, 610 00:47:34,600 --> 00:47:38,991 I realize that they're these doubles of me, 611 00:47:39,040 --> 00:47:41,270 like clones, 612 00:47:41,320 --> 00:47:44,835 that I've tried to send down the tunnel in my place. 613 00:47:44,880 --> 00:47:49,192 But they never made it to the other side. 614 00:47:49,240 --> 00:47:51,435 They're never the same age. 615 00:47:53,320 --> 00:47:56,756 They're always laid out in different configurations. 616 00:47:57,680 --> 00:47:59,238 Makes sense. 617 00:48:01,080 --> 00:48:02,911 Does it? 618 00:48:04,440 --> 00:48:06,476 Sure. 619 00:48:06,520 --> 00:48:10,035 I mean, you almost died. 620 00:48:10,080 --> 00:48:12,036 So... 621 00:48:12,080 --> 00:48:15,629 now it's easy to imagine yourself dead at any age. 622 00:48:18,440 --> 00:48:21,591 I don't think that's what it's about, because... 623 00:48:21,640 --> 00:48:24,200 in my dream, I know that I will never die. 624 00:48:28,920 --> 00:48:31,480 What's at the end of the tunnel? 625 00:48:34,720 --> 00:48:37,518 I always wake up before I get there. 626 00:48:39,720 --> 00:48:42,154 But I'm so frightened, because... 627 00:48:42,200 --> 00:48:45,078 I'm going somewhere where no one can find me 628 00:48:45,120 --> 00:48:47,236 and no one knows my name. 629 00:49:24,040 --> 00:49:26,156 Wake up! 630 00:49:26,200 --> 00:49:28,111 What are you doing in here? 631 00:49:28,160 --> 00:49:32,551 You got to wake up. We have to call Mom and Dad. 632 00:49:32,600 --> 00:49:34,989 Where's the remote? 633 00:49:35,040 --> 00:49:38,032 A plane crashed into a building in New York. 634 00:49:38,120 --> 00:49:39,792 And playback. 635 00:49:45,880 --> 00:49:47,757 ♪ Oh ♪ 636 00:49:52,440 --> 00:49:54,908 ♪ Oh, pretend and lie ♪ 637 00:49:54,960 --> 00:49:57,428 ♪ There is Smoke and fire ♪ 638 00:49:57,480 --> 00:49:59,869 ♪ You are the great desire ♪ 639 00:49:59,920 --> 00:50:04,152 ♪ I wish you'd disappear Now I've seen enough ♪ 640 00:50:04,200 --> 00:50:09,957 ♪ Of your dirty Lo-o-o-o-ove ♪ 641 00:50:10,000 --> 00:50:11,558 ♪ Yes, I have seen ♪ 642 00:50:11,600 --> 00:50:17,357 ♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪ 643 00:50:17,400 --> 00:50:20,517 ♪ Of your dirty love Now I get you up ♪ 644 00:50:20,560 --> 00:50:23,632 ♪ I just want you gone ♪ 645 00:50:23,680 --> 00:50:27,309 ♪ I need to be alone You're dirty magic ♪ 646 00:50:27,360 --> 00:50:30,477 ♪ You've broken my heart ♪ 647 00:50:30,520 --> 00:50:32,112 ♪ With your black art ♪ 648 00:50:37,840 --> 00:50:40,274 - Cue the set? - Set. 649 00:50:40,320 --> 00:50:42,629 And playback. 650 00:50:55,680 --> 00:50:57,477 Haunted by the ephemeral image 651 00:50:57,520 --> 00:51:00,478 of her sister and manager's nocturnal encounter, 652 00:51:00,520 --> 00:51:04,115 wrestling feelings of betrayal and exclusion, 653 00:51:04,160 --> 00:51:05,912 Celeste's loss of innocence 654 00:51:05,960 --> 00:51:08,599 curiously mirrored that of the nation. 655 00:51:10,520 --> 00:51:13,080 From that day forth, the girls' paths diverged, 656 00:51:13,120 --> 00:51:15,395 and the two sisters were forcefully pushed towards 657 00:51:15,440 --> 00:51:18,750 opposing severities of their characters. 658 00:51:18,800 --> 00:51:21,075 One for the money, two for the show, 659 00:51:21,120 --> 00:51:24,157 three to get ready, and four we go. 660 00:51:27,880 --> 00:51:29,393 Cut. Good. 661 00:52:42,240 --> 00:52:44,993 In the year 2017, 662 00:52:45,040 --> 00:52:47,429 Celeste would be 31 years old, 663 00:52:47,480 --> 00:52:49,994 prisoner of a gaudy and unlivable present, 664 00:52:50,040 --> 00:52:52,952 which had reached an extreme of its cycle, 665 00:52:53,000 --> 00:52:55,468 and there was no imagining what new forms 666 00:52:55,520 --> 00:52:58,398 it, or she, may assume. 667 00:53:09,640 --> 00:53:11,039 Where are you going? 668 00:53:11,080 --> 00:53:12,638 For a smoke. She's with makeup. 669 00:53:12,680 --> 00:53:14,910 - Is she dressed? - Hair wanted her. 670 00:53:14,960 --> 00:53:16,951 Round tables start at 1:00. 671 00:53:17,000 --> 00:53:19,560 That's not on me. 40 minutes late. 672 00:53:21,040 --> 00:53:23,600 Hey, how's she look? 673 00:53:23,640 --> 00:53:25,312 Tired. 674 00:53:28,240 --> 00:53:30,913 You look beautiful. 675 00:53:30,960 --> 00:53:34,111 I think it's enough of a statement with the brows. 676 00:53:34,160 --> 00:53:36,594 I think we should stop fussing with them now. 677 00:53:39,960 --> 00:53:41,837 How we doing in here? 678 00:53:41,880 --> 00:53:43,757 20 minutes. 679 00:53:43,800 --> 00:53:45,552 Good. Celeste, 680 00:53:45,600 --> 00:53:47,795 I need to speak with you before we start today. 681 00:53:47,840 --> 00:53:50,559 - What is it? - It's better in private. 682 00:53:50,600 --> 00:53:55,116 Toni doesn't care. What is it? 683 00:53:56,160 --> 00:53:58,276 There's, uh... 684 00:54:01,560 --> 00:54:03,357 There's been a shooting... 685 00:54:03,400 --> 00:54:05,914 they think it's terrorism... in a beach town 686 00:54:05,960 --> 00:54:07,598 called Brac in Croatia. 687 00:54:07,680 --> 00:54:09,536 - Do we know someone who got hurt? - No, no, no. 688 00:54:09,560 --> 00:54:12,199 Of course not. No, no, no. Don't worry. 689 00:54:12,240 --> 00:54:15,471 We don't have much information, but 14 people are dead, 690 00:54:15,520 --> 00:54:18,557 - and, uh, more are injured... - Hey. 691 00:54:18,600 --> 00:54:21,776 No one is gonna think we are insensitive for playing a gig halfway around the world. 692 00:54:21,800 --> 00:54:23,074 It's not that. 693 00:54:23,120 --> 00:54:24,838 Okay, well, who did it? 694 00:54:24,880 --> 00:54:26,996 Far as I know, nobody's claimed responsibility. 695 00:54:27,040 --> 00:54:28,234 - Uh... - Let me finish. 696 00:54:28,280 --> 00:54:30,919 - Okay. - The shooters 697 00:54:30,960 --> 00:54:34,839 were all wearing masks from our "Hologram" video. 698 00:54:34,880 --> 00:54:36,757 - What? - They came out in masks 699 00:54:36,800 --> 00:54:38,711 and started shooting people at a beach resort. 700 00:54:38,760 --> 00:54:40,910 We don't know if it was organized 701 00:54:40,960 --> 00:54:44,111 or just a one-off thing. 702 00:54:45,360 --> 00:54:46,839 How similar? 703 00:54:46,880 --> 00:54:50,475 That's as much as I know. 704 00:54:50,520 --> 00:54:53,990 You're gonna get a lot of questions about it today. I want you to be prepared. 705 00:54:54,040 --> 00:54:57,555 - Can we call off the press? - Probably not without calling off tonight too. 706 00:54:57,600 --> 00:55:00,797 Josie says it'd be bad to avoid it anyway. 707 00:55:00,840 --> 00:55:02,478 Okay. 708 00:55:04,680 --> 00:55:06,910 People are going to be on your side. 709 00:55:06,960 --> 00:55:09,918 We just got to face it head-on and, you know, 710 00:55:09,960 --> 00:55:13,032 be astute in our response. 711 00:55:13,120 --> 00:55:15,881 I'm making arrangements to hold a press conference downstairs at 4:00. 712 00:55:15,920 --> 00:55:17,558 - A press conference? - Yeah. 713 00:55:17,600 --> 00:55:19,456 - Are you kidding me? - It'll take five minutes. 714 00:55:19,480 --> 00:55:21,789 I called Josie, I told her I want her here with us 715 00:55:21,880 --> 00:55:24,678 to prepare a statement now. 716 00:55:24,720 --> 00:55:27,314 Has anyone heard from Albertine? My phone's dead. 717 00:55:27,360 --> 00:55:29,237 Albertine is in the restaurant having lunch. 718 00:55:29,280 --> 00:55:30,918 I'm taking you to see them right now. 719 00:55:30,960 --> 00:55:32,518 Is she mad at me? 720 00:55:32,560 --> 00:55:34,869 Why would she be mad at you? She's excited to be here. 721 00:55:34,920 --> 00:55:37,593 I pushed roundtables until after press assembly. 722 00:55:37,640 --> 00:55:40,871 That allows us time for a few more details to pour in. 723 00:55:40,920 --> 00:55:44,629 But the gist I have so far is, it might all be a coincidence. 724 00:55:44,680 --> 00:55:48,275 - What do you mean, a coincidence? - I don't know. 725 00:55:48,320 --> 00:55:51,392 They stopped at a costume store and picked up the first disguise 726 00:55:51,440 --> 00:55:53,590 or whatever you want to call it that they saw. 727 00:55:53,640 --> 00:55:56,916 But the article SRK sent over purports that the gunmen 728 00:55:56,960 --> 00:55:59,428 were exploiting your image and body of work as a symbol 729 00:55:59,480 --> 00:56:02,517 of moral corruption in the West or something lunatic. 730 00:56:02,560 --> 00:56:04,949 - Ah, great. - Given your history, 731 00:56:05,000 --> 00:56:07,719 I think we should try and view this as an opportunity to speak 732 00:56:07,800 --> 00:56:11,429 to some of your most important beliefs and positions. 733 00:56:11,480 --> 00:56:14,040 I don't know about that. In all likelihood, 734 00:56:14,080 --> 00:56:17,436 her history is the reason they decided to target her. 735 00:56:17,480 --> 00:56:20,392 Now, from the outset, you have to make it clear 736 00:56:20,480 --> 00:56:24,439 that the reason that you are not canceling tonight or any upcoming dates 737 00:56:24,480 --> 00:56:27,313 is because there isn't enough information yet to justify canceling. 738 00:56:27,360 --> 00:56:29,351 - Right. - Keep it focused 739 00:56:29,400 --> 00:56:32,233 on your outpour of love and mourning for the victims 740 00:56:32,280 --> 00:56:34,794 and victims of violence all over the world. 741 00:56:37,680 --> 00:56:39,955 Nobody would blame you, but don't say anything rash. 742 00:56:40,040 --> 00:56:43,350 I don't want anyone to misconstrue what you're really trying to say. 743 00:56:43,400 --> 00:56:46,278 - Everyone out there will feel for you. - Yeah. 744 00:56:46,320 --> 00:56:48,550 Just speak from the heart. 745 00:56:48,600 --> 00:56:50,397 I feel like I'm gonna throw up. 746 00:56:52,200 --> 00:56:55,875 No, it's just my meds. My spine feels like daggers. 747 00:56:55,920 --> 00:57:00,277 I'll get the masseuse to swing by straight after the show. 748 00:57:00,320 --> 00:57:02,550 - Hello. - I'm gonna greet everyone 749 00:57:02,600 --> 00:57:04,736 and get us set up and meet you back down here in an hour. 750 00:57:04,760 --> 00:57:07,797 - Are they in the restaurant? - Yeah, I'll call... There they are. 751 00:57:07,840 --> 00:57:11,150 Ah. There you are! 752 00:57:11,200 --> 00:57:14,112 Why didn't you guys come up to the green room? 753 00:57:14,200 --> 00:57:15,519 Hey, Mom. 754 00:57:15,560 --> 00:57:17,994 Hi, baby. 755 00:57:18,040 --> 00:57:19,632 Hey, Ellie. 756 00:57:19,680 --> 00:57:21,477 Oh, you look tired. 757 00:57:21,520 --> 00:57:23,351 Want to come up to my room and take a nap? 758 00:57:23,400 --> 00:57:25,356 - No, I'm really hungry. - Okay. 759 00:57:25,400 --> 00:57:27,755 She wouldn't eat anything I ordered for her down here. 760 00:57:27,800 --> 00:57:29,358 I don't blame you. 761 00:57:29,400 --> 00:57:31,311 I had room service for breakfast. It's awful. 762 00:57:31,360 --> 00:57:33,794 - No, it's not that. I get carsick. - She gets carsick. 763 00:57:33,840 --> 00:57:36,400 Ah. Okay. Well, did you have any fun at all? 764 00:57:36,440 --> 00:57:40,274 - I showed her around our hometown. - Hey. How are you? 765 00:57:40,320 --> 00:57:43,153 - Things are the same in our world. - It's good to see you, kiddo. 766 00:57:43,200 --> 00:57:44,872 How's Grandma and Grandpa? 767 00:57:44,920 --> 00:57:47,150 Grandma wants to change their tickets to tomorrow. 768 00:57:47,200 --> 00:57:50,476 Why? I mean, it's practically across the street from them. 769 00:57:53,400 --> 00:57:56,312 Okay, I'll call her. 770 00:57:56,360 --> 00:57:58,316 - How'd it go? - What? 771 00:57:58,360 --> 00:57:59,998 - The conference. - Oh. 772 00:58:03,840 --> 00:58:05,956 I know. Let's not talk about it now. 773 00:58:06,000 --> 00:58:07,797 What's wrong? 774 00:58:07,840 --> 00:58:10,308 None of your business. Grownup problems. Don't worry about it. 775 00:58:10,360 --> 00:58:12,430 Hey, baby, you want to get some lunch with me? 776 00:58:12,480 --> 00:58:16,393 Can I take Alby for a quick solo girls' lunch? 777 00:58:16,440 --> 00:58:18,635 Of course, but I need you back by 4:00 778 00:58:18,680 --> 00:58:20,193 so we can get ready for the show. 779 00:58:20,240 --> 00:58:23,038 - All right. - She has to be back by 3:30. 780 00:58:23,080 --> 00:58:25,071 Thank you, Ellie. 781 00:58:25,120 --> 00:58:27,496 Can you stick around the hotel, please? I got to go upstairs... 782 00:58:27,520 --> 00:58:31,069 - I got to get out of here... - Fine! Take security. 783 00:58:31,120 --> 00:58:34,157 I don't need a babysitter. I'm gonna walk Alby down the street. 784 00:58:34,200 --> 00:58:37,237 Yeah, down the street. Please be back by 3:30. 785 00:58:37,280 --> 00:58:41,239 All right. You take a nap. I'll bring her back after lunch. 786 00:58:41,280 --> 00:58:44,238 - What do you want to eat? - Mm, I don't know. 787 00:58:44,280 --> 00:58:47,078 What do you mean, you don't know? Of course you know. 788 00:58:47,120 --> 00:58:49,839 I hate talking to kids these days. 789 00:58:49,920 --> 00:58:53,151 They always say they "don't know" about everything. Are you depressed or what? 790 00:58:53,200 --> 00:58:55,555 No. 791 00:58:55,600 --> 00:58:58,256 Listen, I'm just teasing. I'm just trying to get you to relax around me. 792 00:58:58,280 --> 00:59:00,191 I am relaxed. I'm just uncomfortable 793 00:59:00,240 --> 00:59:03,232 because there are so many people looking at us. 794 00:59:06,120 --> 00:59:09,510 Listen, there's gonna be paparazzis outside 'cause everyone knows we're here. 795 00:59:09,560 --> 00:59:11,630 - You want to go out the back? - No. 796 00:59:11,680 --> 00:59:13,671 I'll just walk ahead of you. 797 00:59:22,560 --> 00:59:24,790 Celeste? Celeste! 798 00:59:24,840 --> 00:59:27,195 Hey, man, please don't follow me. 799 00:59:27,240 --> 00:59:29,117 What are your feelings on today's attack? 800 00:59:29,160 --> 00:59:31,355 Listen, I'm going to lunch. I'll be back in 45 minutes. 801 00:59:31,400 --> 00:59:34,039 You can take as many pictures of me as you want then, okay? 802 00:59:34,080 --> 00:59:35,638 Thank you. Jeez! 803 00:59:35,680 --> 00:59:39,150 - Hey, slow down. - I hate those people. 804 00:59:39,200 --> 00:59:42,351 Everybody hates those people. Don't even worry about it. 805 00:59:42,400 --> 00:59:44,356 You should've let them take a picture of you. 806 00:59:44,400 --> 00:59:47,756 - You look so beautiful today. - No, I don't. 807 00:59:47,800 --> 00:59:50,360 I haven't washed my hair, and I barely have any makeup on. 808 00:59:50,440 --> 00:59:52,158 You want me to give you some of mine? 809 00:59:52,200 --> 00:59:54,589 I woke up looking like a pterodactyl today. 810 00:59:54,640 --> 00:59:57,279 That's the thanks you get for giving the gift of life. 811 00:59:57,320 --> 00:59:59,515 No good deed goes unpunished. 812 00:59:59,560 --> 01:00:02,870 You know, the little babies, they just suck the lifeblood right out of you. 813 01:00:02,920 --> 01:00:04,956 Shut up. You look great, Mom. 814 01:00:05,000 --> 01:00:06,752 Thank Christ for that. 815 01:00:06,800 --> 01:00:09,268 Better off than some of these other girls I meet. 816 01:00:09,320 --> 01:00:11,629 - Like who? - Not telling. 817 01:00:11,680 --> 01:00:14,513 - Why? What's wrong with them? - Nothing, really. It's just, you know, 818 01:00:14,560 --> 01:00:17,154 when I flip through these magazines, I see these girls I know, 819 01:00:17,200 --> 01:00:20,397 and half the time, I've seen them naked in a dressing room or whatever, 820 01:00:20,440 --> 01:00:24,115 so I know where they have an ugly birthmark or where they got their tail cut off. 821 01:00:24,160 --> 01:00:28,199 - Who has a tail? - Don't look so excited. I'm not telling you. 822 01:00:28,240 --> 01:00:30,896 I mean, I wouldn't want someone to spread that kind of personal stuff 823 01:00:30,920 --> 01:00:34,037 around about me, you know? 824 01:00:34,080 --> 01:00:36,071 This place isn't bad. 825 01:00:43,640 --> 01:00:45,870 Well, it's nice to sit with somebody 826 01:00:45,920 --> 01:00:47,720 who doesn't have their face buried in a phone. 827 01:00:47,760 --> 01:00:50,797 Me and Ellie don't do phones at the table. 828 01:00:50,840 --> 01:00:54,037 That's cool. You should listen to her. 829 01:00:54,080 --> 01:00:56,594 I do listen to her. 830 01:00:56,640 --> 01:00:58,896 But if she's so cool, then why do you hate having her around? 831 01:00:58,920 --> 01:01:02,390 I don't hate having her around. I just wanted some alone time with you. 832 01:01:04,160 --> 01:01:05,752 You act like you hate her. 833 01:01:05,800 --> 01:01:08,234 That's an ugly thing to say. Don't say that. 834 01:01:08,280 --> 01:01:11,909 Not saying you actually hate her. Just saying you act like it. 835 01:01:13,280 --> 01:01:16,477 Look, sometimes I got a short fuse 836 01:01:16,520 --> 01:01:18,636 because I don't get a lot of sleep 837 01:01:18,680 --> 01:01:20,989 and I've got a lot of stuff on my plate. 838 01:01:21,040 --> 01:01:23,235 There's no money in music anymore. 839 01:01:23,280 --> 01:01:26,716 It's all branded content or virtual reality, reality TV. 840 01:01:26,760 --> 01:01:30,355 I mean, I do a voice for a video game character, for Christ sakes, 841 01:01:30,400 --> 01:01:34,359 and I make more money in an afternoon than I do all year on tour. 842 01:01:34,400 --> 01:01:37,119 Then why do you leave us and go on tour for so long? 843 01:01:37,160 --> 01:01:39,958 I got a lot of people to pay... more people than you can imagine. 844 01:01:40,000 --> 01:01:42,833 It's a full-time job. It's like I'm connected 845 01:01:42,880 --> 01:01:46,555 to the whole world all the time, and I can hear everyone in my head. 846 01:01:46,600 --> 01:01:49,068 I thought we were talking about Aunt Ellie. 847 01:01:49,120 --> 01:01:51,873 What do you want to talk about? 848 01:01:51,920 --> 01:01:56,471 - Is she okay? - She's upset you don't ever try and see her. 849 01:01:56,520 --> 01:01:58,909 She told you that? 850 01:01:58,960 --> 01:02:01,241 That really pisses me off that she's bringing our problems 851 01:02:01,320 --> 01:02:03,788 into my relationship with you. 852 01:02:03,840 --> 01:02:07,594 That has nothing to do with you. You got that? Nothing. 853 01:02:07,640 --> 01:02:10,200 What problems do you have with her? 854 01:02:10,240 --> 01:02:12,595 You have everything she ever wanted. 855 01:02:12,640 --> 01:02:14,551 That's ridiculous! 856 01:02:14,600 --> 01:02:16,352 - I'm serious. - Oh, God. 857 01:02:16,400 --> 01:02:18,709 When we went to visit Grandpa, he even showed us a video 858 01:02:18,760 --> 01:02:22,309 of Aunt Ellie singing and dancing when you guys were little. 859 01:02:23,920 --> 01:02:26,115 Hey, what can I say, you know? 860 01:02:26,160 --> 01:02:28,355 Your Aunt Ellie has too many scruples, 861 01:02:28,400 --> 01:02:31,710 and sometimes life just isn't that fair. 862 01:02:31,760 --> 01:02:34,320 Especially not nowadays. 863 01:02:34,360 --> 01:02:37,352 Now people will try and sell you anything... 864 01:02:37,440 --> 01:02:40,910 a TV monitor that plain as day looks like shit, 865 01:02:40,960 --> 01:02:44,953 but they tout it as "ultra mega triple hi-def" whatever. 866 01:02:45,000 --> 01:02:47,275 Their business model relies on 867 01:02:47,320 --> 01:02:50,039 their customer's unshakable stupidity. 868 01:02:50,080 --> 01:02:52,435 And deep down, we probably sense that... 869 01:02:52,480 --> 01:02:55,074 their intimate knowledge of our commitment 870 01:02:55,120 --> 01:02:57,839 to the lowest common denominator. 871 01:02:57,880 --> 01:03:00,110 It's the official manifestation 872 01:03:00,160 --> 01:03:02,754 of the increasingly important urge 873 01:03:02,840 --> 01:03:05,991 to break with every living thing that has some connection to the past. 874 01:03:06,040 --> 01:03:08,759 - What? - When we weren't paying attention, 875 01:03:08,800 --> 01:03:11,109 everyone got together and they voted 876 01:03:11,160 --> 01:03:13,515 that traditions of the past are ugly. 877 01:03:13,600 --> 01:03:17,991 The past reeks too much of ugly old people and death. 878 01:03:18,040 --> 01:03:19,951 So Mama's got to stay fresh. 879 01:03:20,000 --> 01:03:22,355 - Okay. - You know, I'm pretty sure 880 01:03:22,400 --> 01:03:25,358 that every year my videos keep getting worse and worse, 881 01:03:25,400 --> 01:03:27,595 but they're doing better and better. 882 01:03:27,640 --> 01:03:30,677 They showed me this perfume thing we shot last year 883 01:03:30,720 --> 01:03:34,508 where I'm unfurling from a digital rose petal like Thumbelina, 884 01:03:34,560 --> 01:03:37,028 and I thought it would ruin me, 885 01:03:37,080 --> 01:03:39,150 but here I am, opening for 30,000. 886 01:03:39,200 --> 01:03:41,395 Mom, what are you even talking about? 887 01:03:41,440 --> 01:03:45,149 I'm letting you in on a little secret because I love you, that's what. 888 01:03:45,200 --> 01:03:48,078 It doesn't matter anymore if you're Michelangelo 889 01:03:48,120 --> 01:03:50,429 or if you're Mikey and Angelo from New Brighton. 890 01:03:53,920 --> 01:03:56,878 And Aunt Ellie never found her angle. 891 01:03:56,920 --> 01:04:00,799 And then she decided to go get jealous of my good fortune. 892 01:04:00,840 --> 01:04:02,751 She made her own choices. 893 01:04:02,800 --> 01:04:05,234 And let me tell you, she could never do 894 01:04:05,280 --> 01:04:07,714 what I do day in and day out. 895 01:04:07,760 --> 01:04:10,320 But luckily, she gets to go home to you every night, 896 01:04:10,360 --> 01:04:12,336 and she doesn't have any real-world responsibilities 897 01:04:12,360 --> 01:04:13,793 'cause I finance her entire life. 898 01:04:13,840 --> 01:04:17,116 - Quiet. - Don't tell me to be quiet. 899 01:04:17,160 --> 01:04:19,116 No, I don't mean it like that. 900 01:04:19,160 --> 01:04:22,118 Isn't that your song? 901 01:04:22,160 --> 01:04:25,277 Yeah, I'm sorry. I'll go ask them to turn it off. 902 01:04:27,280 --> 01:04:30,317 Excuse me. Would you mind turning off the music, please? 903 01:04:30,360 --> 01:04:32,555 I'm about to order lunch, I'm trying to talk to my kid. 904 01:04:32,600 --> 01:04:34,397 I just keep hearing my voice in the head. 905 01:04:34,440 --> 01:04:37,159 Yeah, sorry. My manager told me to put it on. 906 01:04:37,200 --> 01:04:39,316 Okay. 907 01:04:39,360 --> 01:04:42,158 Could you bring me a drink and maybe a soda for her? 908 01:04:42,200 --> 01:04:45,317 - What do you want? - Oh, a glass of white wine. 909 01:04:45,400 --> 01:04:47,550 Whatever you have that isn't gross. 910 01:04:47,600 --> 01:04:50,273 And if you could put it in a plastic cup or something. 911 01:04:50,320 --> 01:04:52,231 - Sure. - Okay. 912 01:04:54,960 --> 01:04:58,236 I'm sorry to rag on Aunt Ellie. 913 01:04:58,280 --> 01:05:00,316 I know she's doing her best. 914 01:05:00,360 --> 01:05:03,272 It's just, I'm having a shit day, and I'm taking it out on her. 915 01:05:03,320 --> 01:05:05,072 Better her than me. 916 01:05:05,120 --> 01:05:07,634 I never take it out on you. 917 01:05:07,680 --> 01:05:08,874 Okay. 918 01:05:08,920 --> 01:05:11,832 I don't, do I? 919 01:05:13,040 --> 01:05:14,598 Ah, God! 920 01:05:14,680 --> 01:05:17,831 Well, if I do, I don't mean to. 921 01:05:17,880 --> 01:05:20,030 I'm sor... 922 01:05:21,960 --> 01:05:24,110 I'm sorry. 923 01:05:24,160 --> 01:05:26,469 You know, sometimes you just... 924 01:05:26,520 --> 01:05:28,795 you think it can't get any worse, and then you just... 925 01:05:28,840 --> 01:05:33,118 you get diagnosed with fucking cancer. 926 01:05:33,160 --> 01:05:35,071 What? Mom, are you sick? 927 01:05:35,120 --> 01:05:38,032 I don't mean literally. I just... 928 01:05:38,120 --> 01:05:41,237 You know, sometimes you just get kicked while you're down. 929 01:05:43,400 --> 01:05:46,073 - Oh, God, I shouldn't do this in front of you. - It's fine. 930 01:05:46,120 --> 01:05:48,680 No, it's not. I would slap me across the face 931 01:05:48,720 --> 01:05:51,678 if I was sitting across from me right now. 932 01:05:51,720 --> 01:05:55,030 - Really, it's fine. - Dan left me. 933 01:05:56,200 --> 01:05:57,872 Yeah, I know. I read about it. 934 01:05:57,920 --> 01:05:59,797 You know? 935 01:05:59,840 --> 01:06:02,400 Aunt Ellie's not supposed to let you read that gossip shit. 936 01:06:02,440 --> 01:06:04,556 She can't control everything I do like a watchdog. 937 01:06:04,600 --> 01:06:07,194 You know what? I wanted to tell you. I keep feeling like 938 01:06:07,240 --> 01:06:09,993 big moments get stolen away from me. 939 01:06:10,040 --> 01:06:11,951 Mom, it's fine. 940 01:06:12,000 --> 01:06:14,116 I don't care about that guy. 941 01:06:14,160 --> 01:06:17,197 I thought you loved Dan. 942 01:06:17,240 --> 01:06:18,798 Yeah, he was fine. 943 01:06:18,840 --> 01:06:21,638 I was just nice to him because he was nice to you. 944 01:06:21,680 --> 01:06:23,557 Here we are. 945 01:06:23,600 --> 01:06:25,636 Do you guys know what you want to order yet? 946 01:06:25,680 --> 01:06:28,240 You know, we could use a couple more minutes with the menu. 947 01:06:28,280 --> 01:06:30,077 I'll just have the pasta with marinara. 948 01:06:30,120 --> 01:06:32,793 Do you want me to put that in, or do you want me to wait? 949 01:06:32,840 --> 01:06:34,976 That's okay. You can just bring her. I don't need anything. 950 01:06:35,000 --> 01:06:37,230 You just bring her pasta. 951 01:06:38,560 --> 01:06:40,471 Why did he leave you? 952 01:06:40,520 --> 01:06:42,909 - Who said he left me? - You did. 953 01:06:42,960 --> 01:06:45,758 Well, he didn't. We left each other. 954 01:06:45,800 --> 01:06:49,588 Because when you love something, you give it away. 955 01:06:54,160 --> 01:06:56,674 Is he seeing someone else? 956 01:06:56,720 --> 01:06:58,438 - Is that what you read? - Yeah. 957 01:06:58,480 --> 01:07:01,040 Said he started dating some rich girl. 958 01:07:01,120 --> 01:07:04,317 I don't know. That's not what he told me. 959 01:07:04,360 --> 01:07:06,749 But I bet it's just a fling. 960 01:07:06,800 --> 01:07:11,430 I mean, I've had flings I wouldn't want anyone to judge my character by. 961 01:07:11,480 --> 01:07:14,597 - Drinks okay? - Yeah, thanks. 962 01:07:14,640 --> 01:07:17,234 I'm the manager here, so if you need anything, let me know. 963 01:07:17,280 --> 01:07:19,953 Will do, thanks. 964 01:07:20,000 --> 01:07:22,958 Um, hey, do you mind if I get a quick picture with you? 965 01:07:23,000 --> 01:07:26,231 Now is not the best time. 966 01:07:26,280 --> 01:07:28,316 It's not for public use or anything. 967 01:07:28,360 --> 01:07:30,896 - It'll just take a minute. - Is this what you want a picture with? 968 01:07:30,920 --> 01:07:32,876 I'm trying to talk to my daughter. 969 01:07:32,920 --> 01:07:34,696 I'm sorry, you don't have to use that tone with me. 970 01:07:34,720 --> 01:07:36,676 I think I asked you very nicely. 971 01:07:36,720 --> 01:07:38,616 You don't have to be so upset. It's just a picture. 972 01:07:38,640 --> 01:07:40,576 - Are you fucking serious, man? - Please don't use that language. 973 01:07:40,600 --> 01:07:42,591 How dare you, motherfucker? 974 01:07:42,640 --> 01:07:44,119 Alison, can you call the police? 975 01:07:44,160 --> 01:07:45,957 Who the fuck do you think you are? 976 01:07:46,040 --> 01:07:47,678 I could ask you the same question. 977 01:07:47,720 --> 01:07:49,656 I can smell the alcohol on your breath, by the way. 978 01:07:49,680 --> 01:07:51,816 Are you trying to embarrass me in front of my daughter? 979 01:07:51,840 --> 01:07:53,478 I didn't even know you had a daughter. 980 01:07:53,520 --> 01:07:55,696 I just came up to be friendly, and you started yelling at me. 981 01:07:55,720 --> 01:07:57,616 Now I'm asking you to leave the restaurant, or I'm going to call the cops. 982 01:07:57,640 --> 01:07:59,073 Let's just go. 983 01:07:59,120 --> 01:08:01,031 You should be ashamed of yourself, prick. 984 01:08:03,880 --> 01:08:05,950 Oh, Jesus. 985 01:08:06,000 --> 01:08:07,956 You know what? Let's go down this way 986 01:08:08,000 --> 01:08:11,037 so we don't have to deal with all those shitheads out front. 987 01:08:12,960 --> 01:08:15,918 Look, I'm really sorry I lost my cool on that guy. 988 01:08:15,960 --> 01:08:18,428 He was asking for it, but I don't want to talk about it. 989 01:08:18,480 --> 01:08:20,710 Baby, you're all shook up. 990 01:08:20,760 --> 01:08:23,149 Look, that kind of thing doesn't happen all the time, 991 01:08:23,200 --> 01:08:25,839 but sometimes it does, and I got to protect myself. 992 01:08:25,880 --> 01:08:27,632 I said I don't want to talk about it. 993 01:08:27,680 --> 01:08:30,274 But baby, we got to talk about it, 994 01:08:30,320 --> 01:08:34,029 'cause if we don't, it just hangs in the air. 995 01:08:34,080 --> 01:08:36,150 I'm worried about you. 996 01:08:36,200 --> 01:08:38,395 You're worried about me? 997 01:08:38,440 --> 01:08:41,193 You don't need to worry about me. I'm solid. 998 01:08:41,240 --> 01:08:44,550 I worry about you. Baby, that's my job... to worry about you. 999 01:08:44,640 --> 01:08:47,393 - You're skinnier than I am! - Oh, come on. 1000 01:08:47,440 --> 01:08:49,670 That's 'cause I'm in great shape 'cause I go out 1001 01:08:49,720 --> 01:08:52,280 dancing my ass off every night. 1002 01:08:52,320 --> 01:08:54,231 Come on, baby. 1003 01:08:54,280 --> 01:08:56,874 You're breaking my heart. 1004 01:08:56,920 --> 01:08:58,876 Listen, what that guy said before 1005 01:08:58,920 --> 01:09:00,831 about me having alcohol on my breath, 1006 01:09:00,880 --> 01:09:03,758 that was a terrible thing to imply in front of you. 1007 01:09:03,800 --> 01:09:06,268 And instead of just ignoring the elephant in the room, 1008 01:09:06,320 --> 01:09:08,754 let's talk about it head-on. 1009 01:09:08,800 --> 01:09:11,473 I ordered a glass of wine from them in a plastic cup 1010 01:09:11,520 --> 01:09:14,193 'cause I need to let go of some tension I'm having about tonight, 1011 01:09:14,240 --> 01:09:17,391 and I didn't want you to think there was anything to worry about. 1012 01:09:17,440 --> 01:09:19,351 But I swear on my life 1013 01:09:19,400 --> 01:09:22,631 I had nothing to drink before that today, okay? 1014 01:09:22,720 --> 01:09:24,995 It's nothing to worry about. 1015 01:09:25,040 --> 01:09:28,749 In 2011, Celeste had drunk herself blind... 1016 01:09:28,800 --> 01:09:31,360 or more precisely, blind in one eye. 1017 01:09:31,400 --> 01:09:34,949 She'd waited to tell a physician about the trouble she'd been having, 1018 01:09:35,000 --> 01:09:37,673 too embarrassed to explain that while touring 1019 01:09:37,720 --> 01:09:40,518 the less inhabited, and therefore less inhibited 1020 01:09:40,560 --> 01:09:43,438 parts of the southern United States, 1021 01:09:43,480 --> 01:09:45,994 she had damaged the optic nerve in her left eye 1022 01:09:46,040 --> 01:09:49,476 by ingesting various forms of methanol during a stint 1023 01:09:49,520 --> 01:09:52,193 of binge-drinking household cleaning products 1024 01:09:52,240 --> 01:09:54,435 across three state lines. 1025 01:09:54,480 --> 01:09:57,199 Shortly thereafter, once back at home, 1026 01:09:57,240 --> 01:10:00,277 she found herself at the center of a very public dispute 1027 01:10:00,320 --> 01:10:02,550 as the result of a traffic collision 1028 01:10:02,600 --> 01:10:06,673 and one unlucky pedestrian's crushed left leg and pelvis. 1029 01:10:06,720 --> 01:10:08,631 Adding insult to injury, 1030 01:10:08,680 --> 01:10:10,591 Celeste accosted the pedestrian 1031 01:10:10,640 --> 01:10:13,871 in a string of uncharacteristic racial slurs. 1032 01:10:13,920 --> 01:10:16,559 The victim of this short-lived episode in her life 1033 01:10:16,600 --> 01:10:18,636 saw an opportunity and seized it. 1034 01:10:18,680 --> 01:10:20,671 That golden ticket came in the form 1035 01:10:20,720 --> 01:10:23,188 of a nearly 13-million-dollar settlement, 1036 01:10:23,280 --> 01:10:25,510 all just another flame in the crowd 1037 01:10:25,560 --> 01:10:29,030 of what Celeste perceived as a decade-long witch hunt. 1038 01:10:29,080 --> 01:10:32,117 What is it, baby? Is something else on your mind? 1039 01:10:32,160 --> 01:10:34,116 It's nothing. 1040 01:10:34,160 --> 01:10:36,720 Stop it. What is it? 1041 01:10:36,760 --> 01:10:38,955 Albertine had lost her virginity 1042 01:10:39,000 --> 01:10:42,356 the weekend prior to leaving for this first unveiling 1043 01:10:42,400 --> 01:10:45,915 of Celeste's 6th studio recording, Vox Lux, 1044 01:10:45,960 --> 01:10:49,714 and yearned to share the galvanizing details with her mother. 1045 01:10:49,760 --> 01:10:53,230 She had made herself sick with anticipation every day since 1046 01:10:55,440 --> 01:10:58,352 or sense of failure it might inspire in Celeste, 1047 01:11:02,840 --> 01:11:06,071 had always spoken severely of young men, 1048 01:11:06,120 --> 01:11:08,429 even warning of them more than mixing 1049 01:11:08,480 --> 01:11:11,153 uppers with downers, for example. 1050 01:11:11,200 --> 01:11:14,397 If all went according to plan, the news might just 1051 01:11:14,400 --> 01:11:17,358 strike up a long-misplaced maternal instinct, 1052 01:11:17,400 --> 01:11:20,995 and Celeste would be forced to act as her confidant. 1053 01:11:48,800 --> 01:11:51,598 That was fast. Where's Albertine? 1054 01:11:51,640 --> 01:11:54,757 Oh, she's up in my room taking a pregnancy test, 1055 01:11:54,800 --> 01:11:57,268 'cause apparently you're so fucking incompetent 1056 01:11:57,320 --> 01:12:01,279 you let her get fucked by some hick from town. 1057 01:12:01,320 --> 01:12:04,630 - She's pregnant? - Unless she inherited my bad luck, probably not. 1058 01:12:04,680 --> 01:12:07,592 But I wanted her to feel the unease of waiting for that result, 1059 01:12:07,640 --> 01:12:09,995 because a parent, or a legal guardian, 1060 01:12:10,040 --> 01:12:12,429 disciplines their kid, they don't just hang out. 1061 01:12:12,480 --> 01:12:15,278 I'm sorry. I had no idea. 1062 01:12:15,320 --> 01:12:18,153 You fucked up. Twice. 1063 01:12:18,200 --> 01:12:21,909 - I know you're mad but... - How could I be so stupid? 1064 01:12:21,960 --> 01:12:23,916 You know? 1065 01:12:23,960 --> 01:12:28,033 You did so badly by me, why would I expect you to do right by her? 1066 01:12:28,080 --> 01:12:30,594 I knew she was seeing a guy, but it... 1067 01:12:30,640 --> 01:12:32,949 it didn't seem physical, I swear. 1068 01:12:33,000 --> 01:12:34,991 You a retard? 1069 01:12:35,040 --> 01:12:37,235 No. 1070 01:12:37,280 --> 01:12:39,271 'Cause sometimes your jaw slacks in a certain way, 1071 01:12:39,320 --> 01:12:41,515 where you look like life's just happening to you. 1072 01:12:42,720 --> 01:12:44,631 You look like a retard. 1073 01:12:44,680 --> 01:12:46,432 Please don't say that about me. 1074 01:12:46,480 --> 01:12:50,359 Only crazy people get aggravated when you call them crazy. 1075 01:12:50,400 --> 01:12:52,994 So you must really be retarded. 1076 01:12:55,760 --> 01:12:59,389 - I don't understand how you can hate me so much. - Oh, I hate you? 1077 01:12:59,440 --> 01:13:01,874 Is that the kind of garbage you've been putting in her head? 1078 01:13:01,920 --> 01:13:06,152 'Cause she told me all the shit you've been putting on her shoulders. 1079 01:13:06,200 --> 01:13:08,714 You ungrateful sow. 1080 01:13:08,760 --> 01:13:11,638 I have a press conference and two hours of roundtables, 1081 01:13:11,680 --> 01:13:14,353 but I swear to God, Ellie, if my daughter 1082 01:13:14,400 --> 01:13:16,231 comes back to me pregnant 1083 01:13:16,280 --> 01:13:19,113 with some cross-eyed Guido's kitten litter 1084 01:13:19,160 --> 01:13:21,754 or Hepatitis Z, I will throw you off that balcony. 1085 01:13:21,800 --> 01:13:24,678 After everything I've done for you both! 1086 01:13:27,480 --> 01:13:30,597 After everything you've done for us? 1087 01:13:32,080 --> 01:13:35,038 Good job. You've done it. 1088 01:13:35,080 --> 01:13:37,071 Done what? 1089 01:13:37,120 --> 01:13:38,997 You've hurt me. 1090 01:13:39,040 --> 01:13:41,190 Embarrassed me. 1091 01:13:41,240 --> 01:13:44,357 I have dedicated my whole life to "Celeste," 1092 01:13:44,440 --> 01:13:46,192 and I'll continue to do so, 1093 01:13:46,240 --> 01:13:50,074 but if you threaten me ever again, 1094 01:13:50,120 --> 01:13:52,714 I'll remind the world that I raised her child 1095 01:13:52,760 --> 01:13:54,830 and that I write her songs. 1096 01:13:57,080 --> 01:13:59,674 Touché. 1097 01:13:59,720 --> 01:14:03,315 but today, that's a stock I wouldn't buy into. 1098 01:14:05,440 --> 01:14:07,078 You can say whatever you'd want. 1099 01:14:07,120 --> 01:14:10,192 In this day and age, who'd care? 1100 01:14:44,800 --> 01:14:46,677 In this meditation, 1101 01:14:46,720 --> 01:14:49,553 we're going to play with the idea of motivation. 1102 01:14:49,600 --> 01:14:52,194 - Work can sometimes feel a bit flat. - Celeste? 1103 01:14:52,240 --> 01:14:55,835 Hey, Is she awake? 1104 01:14:59,160 --> 01:15:00,832 Celeste? 1105 01:15:01,720 --> 01:15:03,153 Thank you. 1106 01:15:05,600 --> 01:15:08,751 Hey. Hello again. Have a great show. 1107 01:15:08,800 --> 01:15:10,711 Have a great show. 1108 01:15:12,480 --> 01:15:14,516 How are we doing in here? 1109 01:15:18,440 --> 01:15:20,510 How we doing? 1110 01:15:22,680 --> 01:15:24,716 Can you believe it? 1111 01:15:24,760 --> 01:15:26,796 Hmm? What's that? 1112 01:15:26,840 --> 01:15:30,719 Everyone we used to answer to works for us now. 1113 01:15:35,200 --> 01:15:37,589 Josie... 1114 01:15:37,640 --> 01:15:40,359 She cares about you. 1115 01:15:40,400 --> 01:15:42,709 You used to call her a bitch. 1116 01:15:46,720 --> 01:15:49,154 - You look amazing. - What? 1117 01:15:49,200 --> 01:15:51,839 Keep it simple. 1118 01:15:51,880 --> 01:15:53,791 You're gonna do great. 1119 01:15:56,720 --> 01:15:59,951 Celeste, I just want to quickly introduce you to Yanmei, 1120 01:16:00,000 --> 01:16:01,956 our opener tonight, before she heads out 1121 01:16:02,000 --> 01:16:04,833 - to Staten Island for sound check. - Welcome. 1122 01:16:04,880 --> 01:16:07,519 We are so glad to have you. 1123 01:16:11,400 --> 01:16:14,233 To share a stage with you, to me, 1124 01:16:14,280 --> 01:16:17,955 is an incredible honor and truly a dream come true. 1125 01:16:18,000 --> 01:16:19,956 That's real nice of you to say, 1126 01:16:20,000 --> 01:16:23,356 but, really, the pleasure's mine. 1127 01:16:23,400 --> 01:16:26,790 They showed me your stuff, and I said, "We got to get that girl." 1128 01:16:32,960 --> 01:16:36,350 Then I am even more touched by your invitation. 1129 01:16:36,400 --> 01:16:39,119 We won't keep you. She has a rehearsal at the venue. 1130 01:16:39,160 --> 01:16:41,071 Hope you dig my hometown. 1131 01:16:41,120 --> 01:16:43,714 Excuse me? 1132 01:16:43,760 --> 01:16:45,910 Have fun in Staten Island. 1133 01:16:51,520 --> 01:16:55,149 I have an outpouring of love 1134 01:16:55,200 --> 01:16:59,478 for victims of today's unthinkable event 1135 01:16:59,520 --> 01:17:02,830 and for victims of violence everywhere, 1136 01:17:02,880 --> 01:17:05,758 and I am deeply saddened to be associated 1137 01:17:05,800 --> 01:17:09,588 with such an obscene and unnecessary tragedy. 1138 01:17:11,320 --> 01:17:13,550 It's-It's a weird world we live in, 1139 01:17:13,600 --> 01:17:17,354 and I guess, no matter how much you try 1140 01:17:17,400 --> 01:17:19,595 to ignore all these things 1141 01:17:19,640 --> 01:17:22,950 that are really happening, 1142 01:17:23,000 --> 01:17:25,275 sometimes they just find a way to creep in. 1143 01:17:25,320 --> 01:17:28,915 Jennifer Durst, WYNN New York. 1144 01:17:28,960 --> 01:17:31,076 Why do you think they chose you? 1145 01:17:31,120 --> 01:17:34,271 Do you assume there's some connection to New Brighton? 1146 01:17:34,320 --> 01:17:37,198 I don't know, I mean, I know about as much as you right now, 1147 01:17:37,240 --> 01:17:39,800 and, um... 1148 01:17:39,840 --> 01:17:41,876 you know, since no one's coming forward 1149 01:17:41,920 --> 01:17:43,558 and saying, "Hey, we did this," 1150 01:17:43,600 --> 01:17:46,034 I'd prefer not to speculate. 1151 01:17:46,080 --> 01:17:50,676 But if they did choose this disguise on purpose, 1152 01:17:50,720 --> 01:17:53,917 I-I guess that it's because they don't like that I'm a woman 1153 01:17:53,960 --> 01:17:56,838 or maybe they don't like that I'm a successful woman. 1154 01:17:56,880 --> 01:17:59,872 Maybe they don't like that I had a kid when I was a kid. 1155 01:17:59,920 --> 01:18:04,471 Maybe they think I'm a floozy. But maybe you guys think that too. 1156 01:18:04,520 --> 01:18:07,034 I mean, the way I've chosen to live my life 1157 01:18:07,080 --> 01:18:09,913 goes against some people's views about things. 1158 01:18:09,960 --> 01:18:12,918 Are there any links between you and Central Europe? 1159 01:18:12,960 --> 01:18:14,757 Not really. Not that I know of. 1160 01:18:14,800 --> 01:18:16,711 I've never played a show there, 1161 01:18:16,760 --> 01:18:18,955 so I don't really know. 1162 01:18:19,000 --> 01:18:21,639 - Next question. - I just have one more. 1163 01:18:21,680 --> 01:18:24,056 Are you and the band still going forward with the show tonight? 1164 01:18:24,080 --> 01:18:26,719 Well, there's not really enough information yet 1165 01:18:26,760 --> 01:18:28,876 to justify canceling. 1166 01:18:28,920 --> 01:18:32,993 and my dad always says, "Never postpone joy," 1167 01:18:33,040 --> 01:18:35,838 so, yeah, I'll play if they let me. 1168 01:18:35,880 --> 01:18:38,314 Next question. There, at the back. 1169 01:18:38,400 --> 01:18:40,789 Afternoon, Meredith Desh, covering Greater Northeast. 1170 01:18:42,680 --> 01:18:44,989 to the perpetrators of today's attack? 1171 01:18:46,640 --> 01:18:48,870 Yeah. 1172 01:18:48,920 --> 01:18:52,515 I'd like to tell them that when I was a little girl, 1173 01:18:52,560 --> 01:18:55,393 I used to believe in God too. 1174 01:18:55,440 --> 01:18:57,749 And if they ever come to their senses, 1175 01:18:57,800 --> 01:19:00,268 and they want something new to believe in, 1176 01:19:00,320 --> 01:19:02,629 they can believe in me. 1177 01:19:02,680 --> 01:19:06,434 'Cause I'm the new faith, and I'm not afraid of them. 1178 01:19:06,480 --> 01:19:09,233 Hell, I'd even like to extend an invite to my show tonight. 1179 01:19:09,280 --> 01:19:13,034 Josie, can you make sure to put "cowards in masks" on the guest list. 1180 01:19:13,080 --> 01:19:15,640 I'm sorry, but can you explain what you mean exactly? 1181 01:19:15,680 --> 01:19:18,478 Celeste had been led here by example, 1182 01:19:18,520 --> 01:19:21,239 making loose proclamations akin to those 1183 01:19:21,280 --> 01:19:23,635 made en vogue by the government officials 1184 01:19:23,680 --> 01:19:26,911 and public representatives of her era. 1185 01:19:26,960 --> 01:19:30,157 She was frightened and wanted to hide, 1186 01:19:30,200 --> 01:19:33,954 but before leaving the stage, she would tangentially exclaim, 1187 01:19:34,000 --> 01:19:37,390 "I got more number-one hits than an AK-47's 1188 01:19:37,440 --> 01:19:39,590 standard 30-round magazine." 1189 01:19:39,640 --> 01:19:44,156 I don't know. I was just making... a quip. 1190 01:19:44,200 --> 01:19:47,397 Do you actually believe the weird shit you said up there? 1191 01:19:47,440 --> 01:19:49,237 They wanted a show, I gave 'em a show. 1192 01:19:49,280 --> 01:19:51,555 All right, this place is swarming with press. 1193 01:19:51,640 --> 01:19:53,816 Can I kindly ask you both to keep your mouths shut until we're finished? 1194 01:19:53,840 --> 01:19:55,637 - Fine by me. - Let me handle it. 1195 01:19:55,680 --> 01:19:57,910 Go smoke a cigarette or something. 1196 01:20:06,320 --> 01:20:07,958 Hello, everybody. 1197 01:20:08,000 --> 01:20:11,436 - Hello. You have ten minutes. 1198 01:20:11,480 --> 01:20:13,471 As we currently have no new information 1199 01:20:13,520 --> 01:20:15,954 concerning what's happening across the Atlantic, 1200 01:20:16,000 --> 01:20:18,514 I'd ask you to keep your questions to tonight's performance 1201 01:20:18,560 --> 01:20:20,869 and the new album as much as possible. 1202 01:20:20,960 --> 01:20:23,030 Okay. Thank you. 1203 01:20:23,080 --> 01:20:25,435 Um, well, 1204 01:20:26,280 --> 01:20:28,111 on that note, 1205 01:20:28,160 --> 01:20:31,516 can you tell us what audiences can expect from the new album? 1206 01:20:32,680 --> 01:20:35,069 - Sci-fi anthems. - Hmm. 1207 01:20:35,120 --> 01:20:37,200 The concept with this one was to create an experience 1208 01:20:37,240 --> 01:20:39,595 as relentless and addictive as possible. 1209 01:20:40,840 --> 01:20:42,353 Fantastic. 1210 01:20:44,160 --> 01:20:46,993 Um, so... 1211 01:20:47,040 --> 01:20:50,396 I know we were just asked not talk about today's attack, 1212 01:20:50,440 --> 01:20:52,795 but, um, I can't help but let it 1213 01:20:52,840 --> 01:20:55,673 - contextualize my next question. - Okay. 1214 01:20:55,720 --> 01:20:57,517 Okay. 1215 01:20:57,560 --> 01:21:00,677 Uh, you know, it just got me thinking, 1216 01:21:00,720 --> 01:21:02,836 do you feel that there has been 1217 01:21:02,880 --> 01:21:05,440 a shift in the culture 1218 01:21:05,480 --> 01:21:09,075 where nihilist radical groups like this are 1219 01:21:09,120 --> 01:21:11,554 increasingly keen on being perceived 1220 01:21:11,600 --> 01:21:14,592 as superstars themselves? 1221 01:21:14,680 --> 01:21:17,114 I mean, who cares? 1222 01:21:17,160 --> 01:21:19,879 I was hesitant to even make a statement today, 1223 01:21:19,920 --> 01:21:22,673 because all these ultra-violent thugs want is to make headlines. 1224 01:21:22,720 --> 01:21:26,508 I mean, if everyone stopped paying attention to them, 1225 01:21:26,560 --> 01:21:28,869 they'd cease to exist. 1226 01:21:28,920 --> 01:21:30,876 So would people like me, I guess, 1227 01:21:30,920 --> 01:21:33,753 But that's the only link I can really think of between me and them. 1228 01:21:33,800 --> 01:21:37,270 I couldn't just ignore the casualties, though. It makes me sick. 1229 01:21:39,320 --> 01:21:40,799 Okay. 1230 01:21:42,760 --> 01:21:45,354 I guess, uh, from the public's perspective, 1231 01:21:45,400 --> 01:21:47,311 this has been a, I guess, 1232 01:21:47,360 --> 01:21:49,430 emotional few years for you, 1233 01:21:49,480 --> 01:21:51,596 bizarre events today very much included. 1234 01:21:51,640 --> 01:21:53,915 Can you shed any light on the significance 1235 01:21:53,960 --> 01:21:58,033 of these upcoming arena performances for you personally? 1236 01:21:58,080 --> 01:22:00,719 You're kicking things off in your hometown. 1237 01:22:00,760 --> 01:22:03,194 This is a culmination of my life's work so far. 1238 01:22:03,240 --> 01:22:06,277 You know, we worked on it for two years before bringing it to the public. 1239 01:22:06,320 --> 01:22:08,709 Why two years? 1240 01:22:08,760 --> 01:22:10,239 Well, the year before that, 1241 01:22:10,320 --> 01:22:13,198 I was under a lot of stress after my accident. 1242 01:22:13,280 --> 01:22:16,716 And it's an expensive show to put on. 1243 01:22:16,760 --> 01:22:19,433 I wanted to make sure all the best people became available. 1244 01:22:19,480 --> 01:22:21,232 I wanted all my best dancers back. 1245 01:22:21,280 --> 01:22:23,510 With the decision to kick things off in New Brighton. 1246 01:22:23,560 --> 01:22:26,472 you must have considered the event like a homecoming 1247 01:22:26,520 --> 01:22:28,954 resurgence since the accident and the arrest 1248 01:22:29,000 --> 01:22:31,992 - for, uh, causing serious injury by dangerous driving? - "Injury," 1249 01:22:32,040 --> 01:22:34,315 not "serious injury." 1250 01:22:34,360 --> 01:22:38,797 And I never stopped making music, so I don't consider it a resurgence. 1251 01:22:38,840 --> 01:22:41,673 I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering 1252 01:22:41,720 --> 01:22:43,950 into something tangible, something positive. 1253 01:22:44,000 --> 01:22:47,709 Mm-hmm. Then can you shed any light on why that case was abruptly dropped? 1254 01:22:49,640 --> 01:22:52,234 I see what you're doing. 1255 01:22:52,320 --> 01:22:54,629 Well, you brought it up. 1256 01:22:54,680 --> 01:22:57,194 I'm not going to say "abruptly" anything, okay? 1257 01:22:59,560 --> 01:23:01,278 Listen, there are three classifications 1258 01:23:01,320 --> 01:23:03,276 of gunshot wounds to the spine. 1259 01:23:03,320 --> 01:23:05,336 I'm type three, which means that the bullet is lodged 1260 01:23:05,360 --> 01:23:07,430 in my inter-vertebral disc space. 1261 01:23:07,480 --> 01:23:10,597 Now, type-three injuries are further subdivided into, 1262 01:23:10,640 --> 01:23:14,155 a) spinal injury without perforation of abdominal viscera; 1263 01:23:14,200 --> 01:23:17,909 and b) spinal lesions with perforation of abdominal organs. 1264 01:23:17,960 --> 01:23:20,952 Now, thankfully, I'm type A, 1265 01:23:21,000 --> 01:23:23,912 but it's no secret that I'm on meds for my injury, 1266 01:23:23,960 --> 01:23:27,794 and I never should've been behind the wheel of a car that night. 1267 01:23:27,840 --> 01:23:31,150 - Josie? - I didn't mean to upset you by that. 1268 01:23:31,200 --> 01:23:34,237 I used to be treated like I was a hero, 1269 01:23:34,320 --> 01:23:36,993 and then they start talking about me like I'm trailer trash. 1270 01:23:37,040 --> 01:23:38,712 But that's what this show is about. 1271 01:23:38,760 --> 01:23:40,432 - It's about rebirth. - Time's up! 1272 01:23:40,480 --> 01:23:42,630 And have you at all been in contact with the victim? 1273 01:23:42,680 --> 01:23:44,557 You know I can't talk about that. 1274 01:23:44,600 --> 01:23:47,990 I thought we were talking about it just now, am I wrong? 1275 01:23:48,040 --> 01:23:49,736 Do you not think it's an insensitive time to be bringing this up? 1276 01:23:49,760 --> 01:23:52,593 - Oh, come on. - You and I, Tony, we are through. 1277 01:23:52,640 --> 01:23:55,056 - You know what? You should... - I'm doing my job, Josie. That's it. 1278 01:23:55,080 --> 01:23:58,959 ...write about those innocent people instead of trying to tear down 1279 01:23:59,000 --> 01:24:01,195 a good person and an artist. 1280 01:24:01,240 --> 01:24:04,755 That's not what I'm trying to do. I'm sorry that you misunderstood. 1281 01:24:04,800 --> 01:24:09,191 I'm standing everything down until after the show. 1282 01:24:09,240 --> 01:24:14,075 I want you to go to your room and get some rest. 1283 01:24:14,120 --> 01:24:16,839 Some rest, okay? 1284 01:24:16,880 --> 01:24:19,474 - Okay. - I'm serious. 1285 01:24:21,720 --> 01:24:23,312 What floor are you on? 1286 01:24:23,360 --> 01:24:26,511 One floor up. Uh, room 910. 1287 01:24:27,720 --> 01:24:29,995 Do you have my key? 1288 01:24:30,040 --> 01:24:32,429 - No. - Ah, fuck. 1289 01:24:42,040 --> 01:24:44,508 Get your hands off her. 1290 01:24:46,240 --> 01:24:48,674 I came up here, she was crying by herself. 1291 01:24:48,720 --> 01:24:50,915 She needed a hug. 1292 01:24:50,960 --> 01:24:53,918 Go downstairs, get ready for the show. 1293 01:24:56,560 --> 01:24:58,471 Come on. Don't do that. 1294 01:25:00,760 --> 01:25:03,558 Look, I hope you didn't take that thing I gave you earlier. 1295 01:25:03,600 --> 01:25:05,636 I overreacted. 1296 01:25:07,720 --> 01:25:10,359 What you want me do, you want me to scream it from the rooftops? 1297 01:25:10,400 --> 01:25:13,039 I'm not ready for you to grow up. 1298 01:25:13,080 --> 01:25:15,230 Okay? You're my little girl. 1299 01:25:16,840 --> 01:25:18,956 You forgive me? 1300 01:25:21,360 --> 01:25:23,476 Okay, uh... 1301 01:25:36,120 --> 01:25:37,712 Give these to Aunt Ellie. 1302 01:25:37,760 --> 01:25:40,069 - What's this for? - It's for everything. 1303 01:25:40,120 --> 01:25:43,396 Take them down, I'll meet you guys in the lobby, 1304 01:25:43,440 --> 01:25:47,035 and, uh, we'll head over together, all right? 1305 01:25:47,120 --> 01:25:50,192 Baby, I love you. 1306 01:25:50,240 --> 01:25:52,037 You too. 1307 01:26:05,040 --> 01:26:08,316 - So why aren't you downstairs? - Ah, Jesus Christ! 1308 01:26:08,360 --> 01:26:11,318 I almost forgot you were there. 1309 01:26:11,360 --> 01:26:12,839 What happened? 1310 01:26:12,880 --> 01:26:15,633 Josie called off the rest of the day. 1311 01:26:15,680 --> 01:26:19,275 - What? - Yeah, some guy came after me about Joel Hedlund. 1312 01:26:19,360 --> 01:26:23,035 I didn't have the mental capacity or the balls to take him on. 1313 01:26:23,080 --> 01:26:26,231 Oh, good. I'll go talk her off a roof. 1314 01:26:26,280 --> 01:26:28,919 No, please. Please, please, stay here. 1315 01:26:33,680 --> 01:26:35,955 What was she saying to you just now? 1316 01:26:36,000 --> 01:26:37,991 Hmm? Nothing, really. 1317 01:26:38,040 --> 01:26:40,076 Oh, come on. 1318 01:26:40,120 --> 01:26:42,395 You're my best spy. 1319 01:26:42,440 --> 01:26:45,113 She doesn't talk to me. 1320 01:26:45,160 --> 01:26:47,071 I don't know. 1321 01:26:47,120 --> 01:26:49,793 She's got this, uh, 1322 01:26:49,840 --> 01:26:52,149 mock trial thing at school. 1323 01:26:52,200 --> 01:26:54,760 They got invited to a competition in Lake Tahoe, 1324 01:26:54,800 --> 01:26:57,553 - so she must be pretty good at it. - Okay. 1325 01:26:57,600 --> 01:26:59,477 Well, that explains the Perry Mason routine. 1326 01:26:59,520 --> 01:27:01,875 I got cross-examined over lunch. 1327 01:27:01,920 --> 01:27:06,311 Did she mention anything else of note? 1328 01:27:08,560 --> 01:27:11,120 Asked if I could arrange for her to see it. 1329 01:27:11,160 --> 01:27:13,469 All right. Okay. 1330 01:27:13,520 --> 01:27:17,069 Not what I was expecting you to say. 1331 01:27:19,520 --> 01:27:21,636 How'd you respond? 1332 01:27:21,680 --> 01:27:23,830 I told her, you know, 1333 01:27:23,880 --> 01:27:26,838 he's a messed-up guy with problems. 1334 01:27:26,880 --> 01:27:29,758 It was probably a bad idea. 1335 01:27:29,800 --> 01:27:32,917 Good. 1336 01:27:32,960 --> 01:27:34,598 Good. 1337 01:27:39,240 --> 01:27:42,232 You got any of that stuff left over from last night? 1338 01:27:44,600 --> 01:27:46,795 Is that a good idea right now? 1339 01:27:46,840 --> 01:27:49,877 I'm done yammering for the day. 1340 01:27:49,920 --> 01:27:52,115 Come on. 1341 01:27:52,160 --> 01:27:54,515 Tonight's second nature. 1342 01:27:54,560 --> 01:27:57,233 Got to get out of my head. You know that. 1343 01:27:59,480 --> 01:28:02,153 I'm getting myself all worked up from over-thinking everything. 1344 01:28:02,200 --> 01:28:04,430 I keep picturing all those people screaming 1345 01:28:04,480 --> 01:28:06,789 and running all over the sand. 1346 01:28:10,000 --> 01:28:11,752 Look, we'll just do what we have left. 1347 01:28:11,800 --> 01:28:14,030 We won't call for more until after the show. 1348 01:28:18,680 --> 01:28:21,433 You can fuck me for a little while we're high. 1349 01:28:32,080 --> 01:28:34,150 I'm scared. 1350 01:28:36,880 --> 01:28:39,075 Nothing to be scared about, kiddo. 1351 01:28:42,200 --> 01:28:44,031 Nothing. 1352 01:29:22,800 --> 01:29:25,758 Celeste, come on. 1353 01:29:25,800 --> 01:29:27,836 Everybody's downstairs. 1354 01:29:57,600 --> 01:30:00,433 - Stop the car. - No, no, no, no. No. We're running late. 1355 01:30:00,480 --> 01:30:03,074 - Just pull over for two minutes. - What is it? 1356 01:30:03,120 --> 01:30:05,395 I just... I just need to do something for two minutes. 1357 01:30:05,440 --> 01:30:07,351 Will you stop the fucking car, please? 1358 01:30:09,600 --> 01:30:11,556 Stop the car! 1359 01:30:30,760 --> 01:30:32,398 Come on! 1360 01:31:12,520 --> 01:31:14,272 Get down with me. 1361 01:31:14,320 --> 01:31:16,276 What are you doing? 1362 01:31:16,320 --> 01:31:19,232 Let's just have a moment of silence together. 1363 01:31:23,880 --> 01:31:25,871 Let's shut our eyes 1364 01:31:25,920 --> 01:31:29,595 and hold everyone who's suffering right now in our hearts. 1365 01:31:58,960 --> 01:32:01,633 Can I help you, miss? 1366 01:32:01,680 --> 01:32:04,148 - Nobody calls me that. - Give her some space. 1367 01:32:04,200 --> 01:32:06,316 I got you. 1368 01:32:06,360 --> 01:32:08,271 - You got her? - Yeah. 1369 01:32:14,000 --> 01:32:16,195 - Are there cameras down there? - Not that I know of. 1370 01:32:16,240 --> 01:32:19,596 - Tell your team if anyone is caught photographing her... - No photos! 1371 01:32:19,640 --> 01:32:22,056 - ...they are fucking fired! - We'll fire their fucking asses. 1372 01:32:22,080 --> 01:32:24,036 What can we get you? 1373 01:32:24,080 --> 01:32:26,992 Mmm... I'm very thirsty. 1374 01:32:27,040 --> 01:32:28,917 Get her some water and something to eat. 1375 01:32:28,960 --> 01:32:31,474 - Okay, what would she like? - Uh, anything with sugar. 1376 01:32:31,520 --> 01:32:33,750 - Soda. - Where's Albertine? 1377 01:32:33,800 --> 01:32:36,792 - She's behind you. - Will you take her and get her something to drink? 1378 01:32:36,840 --> 01:32:38,876 We're not going anywhere. I'm right here. 1379 01:32:38,920 --> 01:32:41,673 Oh, I was just coming up to introduce myself. 1380 01:32:41,720 --> 01:32:44,598 - I'm stepping in for O'Malley tonight. - Who's O'Malley? 1381 01:32:44,640 --> 01:32:48,553 - Now is not a great time. - Oh, I'm sorry. I can come by your dressing room later. 1382 01:32:48,600 --> 01:32:51,592 I need you to call this! She can't go on. 1383 01:32:51,640 --> 01:32:54,279 Celeste, stop with the histrionics. 1384 01:32:54,320 --> 01:32:56,231 - Yeah, I know. I know. - Okay? Get it together. 1385 01:32:56,280 --> 01:32:58,350 I know. We've been here every day for a week. 1386 01:32:58,400 --> 01:33:01,039 Let go of me! Let go of me! 1387 01:33:01,080 --> 01:33:03,719 Everyone thinks I'm some kind of idiot! 1388 01:33:03,760 --> 01:33:05,640 - No one thinks you're an idiot. - Just shut up! 1389 01:33:05,680 --> 01:33:07,830 - Stop being a spoiled brat. - Don't call me a brat. 1390 01:33:07,880 --> 01:33:10,838 - Stop being a spoiled fucking brat. - Don't call me a fucking brat! 1391 01:33:10,880 --> 01:33:14,316 You shut up. Shut up and stop being a spoiled brat. 1392 01:33:16,800 --> 01:33:20,270 - Right this way, guys. - Thank you. 1393 01:33:20,320 --> 01:33:22,515 - Spoiled brat. - Don't you ever 1394 01:33:22,560 --> 01:33:25,074 fucking call me a spoiled brat! 1395 01:33:25,160 --> 01:33:29,392 Don't you ever! I am sick of everybody 1396 01:33:29,440 --> 01:33:32,477 treating me like I'm not a person! 1397 01:33:32,520 --> 01:33:34,556 Get it together. 1398 01:33:34,600 --> 01:33:38,195 Get your shit together. Do not come in here 1399 01:33:38,240 --> 01:33:40,390 and indulge this unhealthy behavior, Ellie! 1400 01:33:40,440 --> 01:33:42,954 Close your eyes. 1401 01:33:43,000 --> 01:33:45,639 - Get out of here. - Can you hear me? Can you hear me? 1402 01:33:45,680 --> 01:33:47,875 I said, get out! 1403 01:33:47,920 --> 01:33:49,672 Close your eyes and pretend 1404 01:33:49,720 --> 01:33:51,576 - you're the only one in the room. - Hey. Hey. Hey. 1405 01:33:51,600 --> 01:33:53,477 Do you want me to call this off? 1406 01:33:53,520 --> 01:33:56,080 You're dancing in your room. What did you say? 1407 01:34:00,480 --> 01:34:02,072 Move. 1408 01:34:11,160 --> 01:34:14,470 Everybody's is talking about me like I'm not right in front of them. 1409 01:34:14,520 --> 01:34:17,318 I'm right in front of them... 1410 01:34:17,360 --> 01:34:20,113 He's a car salesman. Don't worry about him. 1411 01:34:21,840 --> 01:34:23,478 Hey. 1412 01:34:23,520 --> 01:34:27,991 They showed me these promos we shot today. 1413 01:34:28,040 --> 01:34:31,555 I looked so bad. 1414 01:34:31,600 --> 01:34:34,239 - What are you talking about? - So bad! 1415 01:34:34,280 --> 01:34:38,956 No, don't look at me like that. 1416 01:34:39,000 --> 01:34:41,070 - Listen to me. - Okay. 1417 01:34:41,120 --> 01:34:44,157 Listen to me. 1418 01:34:44,240 --> 01:34:47,596 So they told me the camera we were using 1419 01:34:47,640 --> 01:34:49,631 was gonna be great. 1420 01:34:50,760 --> 01:34:53,513 I looked so ugly. 1421 01:34:53,560 --> 01:34:56,438 I looked so ugly! 1422 01:34:56,480 --> 01:34:59,040 And it made me want to die! 1423 01:34:59,080 --> 01:35:01,116 No. You're not gonna die. 1424 01:35:01,160 --> 01:35:03,879 I just want to be queen for them, 1425 01:35:03,920 --> 01:35:06,798 and sometimes I don't feel like a queen at all. 1426 01:35:08,080 --> 01:35:09,433 Sometimes... 1427 01:35:09,480 --> 01:35:13,553 I'm just so ugly underneath all this. 1428 01:35:13,600 --> 01:35:15,795 If they only knew. 1429 01:35:15,840 --> 01:35:18,798 I'm so grateful you're alive. 1430 01:35:18,840 --> 01:35:20,796 I'm here. 1431 01:35:20,840 --> 01:35:24,628 They can be so mean! 1432 01:35:24,680 --> 01:35:27,399 So mean! 1433 01:35:27,440 --> 01:35:29,396 That's because they've never done anything 1434 01:35:29,440 --> 01:35:30,998 they're proud of, honey. 1435 01:35:31,040 --> 01:35:33,474 Right! You're right! 1436 01:35:35,080 --> 01:35:37,275 You're not here for them. 1437 01:35:37,320 --> 01:35:39,436 You're here for your fans. 1438 01:35:39,480 --> 01:35:43,075 And tonight will be the greatest night of their lives. 1439 01:35:43,120 --> 01:35:45,953 The public will be at your feet again. 1440 01:35:47,920 --> 01:35:50,229 In just a few minutes, this nightmare you've been living 1441 01:35:50,280 --> 01:35:52,396 will all be over, 1442 01:35:52,440 --> 01:35:55,273 and it will have all been worth it. 1443 01:36:00,960 --> 01:36:03,110 Let me help you get dressed. 1444 01:36:09,400 --> 01:36:11,550 Two minutes. Two minutes, guys! 1445 01:36:11,600 --> 01:36:14,480 - All right, two-minute warning! - Watch your step, miss. 1446 01:36:16,200 --> 01:36:18,316 Coming through! 1447 01:36:18,360 --> 01:36:20,555 Clear those cables. They're coming in. 1448 01:36:20,600 --> 01:36:22,636 Excuse me. Coming through. 1449 01:36:30,800 --> 01:36:33,155 - Excuse me. - Excuse us. 1450 01:36:34,400 --> 01:36:36,118 Watch your step here. 1451 01:36:38,520 --> 01:36:40,556 - Stage team, take your places. - Excuse us. 1452 01:36:40,600 --> 01:36:43,239 - Places, please. - Clear. Clear out of the way. Thank you. 1453 01:36:43,280 --> 01:36:46,716 - Quick, over here. - You look amazing. 1454 01:36:46,760 --> 01:36:48,034 Are you ready? 1455 01:36:48,080 --> 01:36:49,718 My daughter's out there tonight. 1456 01:36:49,760 --> 01:36:51,751 Got to make this amazing for her. 1457 01:36:51,800 --> 01:36:53,995 All right. Let's get started. 1458 01:36:54,040 --> 01:36:55,917 All right, everybody gather round Cel. 1459 01:36:59,920 --> 01:37:02,388 Okay, I just want to say thank you 1460 01:37:02,440 --> 01:37:05,079 for this beautiful group of talented people. 1461 01:37:05,120 --> 01:37:07,839 I want to take a minute to reflect on the last year 1462 01:37:07,880 --> 01:37:09,996 and this crew, who are like family. 1463 01:37:10,040 --> 01:37:13,396 None of this would be possible without you. 1464 01:37:15,680 --> 01:37:19,798 Then let's give our girl some love! 1465 01:37:22,200 --> 01:37:25,510 - Who's the baddest bitch in the room? - You are! 1466 01:37:25,560 --> 01:37:29,348 - Who's the sickest band on the planet? - We are! 1467 01:37:29,400 --> 01:37:32,073 - Who makes this possible? - We do! 1468 01:37:32,120 --> 01:37:34,076 - Are we gonna be good? - No! 1469 01:37:34,120 --> 01:37:35,917 - Are we gonna be great? - No! 1470 01:37:35,960 --> 01:37:38,952 - Are we gonna be amazing? - No! 1471 01:37:39,000 --> 01:37:41,036 Then what are we gonna be? 1472 01:37:41,080 --> 01:37:43,992 - Phenomenal! - Yeah! Phenomenal! 1473 01:37:44,040 --> 01:37:46,416 Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! 1474 01:37:46,440 --> 01:37:49,000 Come on! Take it higher and higher and higher 1475 01:37:49,040 --> 01:37:51,759 and higher and higher and higher and higher! 1476 01:37:51,800 --> 01:37:55,031 Phenomenal, break! 1477 01:38:08,560 --> 01:38:11,518 Five, four, three, 1478 01:38:11,560 --> 01:38:13,232 two... 1479 01:38:14,920 --> 01:38:16,831 Tonight, we're gonna bring it back 1480 01:38:16,880 --> 01:38:20,190 to where it all began. 1481 01:38:20,240 --> 01:38:23,152 You want to travel back in time with me? 1482 01:38:24,800 --> 01:38:29,032 Tonight is all for you. 1483 01:38:29,080 --> 01:38:30,991 That's right, bitches. 1484 01:38:31,040 --> 01:38:34,112 My little angels. 1485 01:38:34,160 --> 01:38:36,754 This is the new New Testament. 1486 01:38:36,800 --> 01:38:40,759 and tonight is all for you. 1487 01:40:45,000 --> 01:40:47,878 ♪ I, I, I, I ♪ 1488 01:40:47,920 --> 01:40:50,992 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1489 01:40:52,160 --> 01:40:55,596 ♪ I, I, I, I ♪ 1490 01:40:55,640 --> 01:40:58,712 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1491 01:41:00,640 --> 01:41:04,076 ♪ No, I don't need no Fourth of July ♪ 1492 01:41:04,160 --> 01:41:07,709 ♪ I'm celebrate every night Every night ♪ 1493 01:41:07,760 --> 01:41:11,116 ♪ And I don't need no No chemicals ♪ 1494 01:41:11,160 --> 01:41:14,914 ♪ I'm incredible I provide my own fuel ♪ 1495 01:41:14,960 --> 01:41:19,909 ♪ Yeah, I got all my friends And we roll together ♪ 1496 01:41:19,960 --> 01:41:22,599 ♪ We're so alive ♪ 1497 01:41:22,640 --> 01:41:26,519 ♪ Yeah, I got a sixth sense On where the party's headed ♪ 1498 01:41:26,600 --> 01:41:30,036 ♪ Oh, every night We're alive ♪ 1499 01:41:34,360 --> 01:41:37,397 ♪ 'Cause I'm a firecracker ♪ 1500 01:41:41,320 --> 01:41:44,835 ♪ I'll be your firecracker ♪ 1501 01:41:44,880 --> 01:41:48,759 ♪ And watch the sparks fly Tonight, tonight ♪ 1502 01:41:48,800 --> 01:41:52,031 ♪ Be your firecracker ♪ 1503 01:41:52,080 --> 01:41:54,913 ♪ Let's throw it down tonight ♪ 1504 01:41:54,960 --> 01:41:59,511 ♪ Throw it down tonight ♪ 1505 01:41:59,560 --> 01:42:03,314 ♪ I, I, I, I ♪ 1506 01:42:13,840 --> 01:42:17,116 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1507 01:42:17,160 --> 01:42:20,630 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1508 01:42:23,560 --> 01:42:25,516 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1509 01:42:25,560 --> 01:42:27,278 ♪ I want to see Some sweat and tears ♪ 1510 01:42:27,320 --> 01:42:29,788 ♪ I see you Don't buckle today ♪ 1511 01:42:29,840 --> 01:42:33,719 ♪ Use your muscles, baby You're the competition New way ♪ 1512 01:42:33,760 --> 01:42:36,752 ♪ You've got guts Just for getting on us ♪ 1513 01:42:36,800 --> 01:42:38,552 ♪ Using all that you've got ♪ 1514 01:42:38,600 --> 01:42:40,670 ♪ You know what position You play ♪ 1515 01:42:40,720 --> 01:42:43,871 ♪ I want to see you put your Heart where your mouth is ♪ 1516 01:42:43,920 --> 01:42:47,196 ♪ I want to see you give it up For this world ♪ 1517 01:42:47,240 --> 01:42:50,152 ♪ I wanna squeeze you and give You all the love you need ♪ 1518 01:42:50,200 --> 01:42:51,758 ♪ Listen to me cheer, baby ♪ 1519 01:42:51,800 --> 01:42:53,836 ♪ I want to see Your sweat and tears ♪ 1520 01:43:03,520 --> 01:43:05,511 ♪ Ain't nothing to fear, baby ♪ 1521 01:43:07,720 --> 01:43:10,393 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1522 01:43:10,440 --> 01:43:13,477 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1523 01:43:16,960 --> 01:43:19,269 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1524 01:43:26,800 --> 01:43:30,156 I hear all you angels. 1525 01:43:30,200 --> 01:43:33,556 30,000 of my little angels. 1526 01:43:34,320 --> 01:43:35,958 So tell me, 1527 01:43:39,240 --> 01:43:43,518 how many of you have ever had a boy break your heart? 1528 01:43:46,600 --> 01:43:49,990 And how many of you have cried yourselves to sleep at night 1529 01:43:50,040 --> 01:43:53,669 because somebody called you an ugly name? 1530 01:43:53,720 --> 01:43:56,314 Fat? 1531 01:43:56,360 --> 01:43:58,590 Hideous? 1532 01:43:58,640 --> 01:44:00,232 Slut? 1533 01:44:01,880 --> 01:44:03,552 Well, guess what? 1534 01:44:03,600 --> 01:44:05,909 People have been trying to take me down 1535 01:44:05,960 --> 01:44:08,633 for years, 1536 01:44:08,720 --> 01:44:10,676 but I won't stay down. 1537 01:44:12,560 --> 01:44:15,836 Celeste! Celeste! Celeste! Celeste! 1538 01:44:22,960 --> 01:44:27,158 ♪ I'm a private girl ♪ 1539 01:44:27,200 --> 01:44:31,034 ♪ In a public world ♪ 1540 01:44:31,080 --> 01:44:34,959 ♪ I'm a private girl ♪ 1541 01:44:38,720 --> 01:44:40,551 ♪ Now here the fun begins ♪ 1542 01:44:40,600 --> 01:44:42,716 ♪ Don't need to sing of ♪ 1543 01:44:42,760 --> 01:44:46,070 ♪ What we got ourselves in ♪ 1544 01:44:46,120 --> 01:44:50,113 ♪ Maybe we'll sneak around When the plane hits The ground ♪ 1545 01:44:50,160 --> 01:44:54,312 ♪ They point the lens And we're running ♪ 1546 01:45:08,520 --> 01:45:11,956 ♪ You know I'm a private girl ♪ 1547 01:45:12,000 --> 01:45:15,310 ♪ I don't need to tell The world ♪ 1548 01:45:15,360 --> 01:45:17,316 ♪ So I'm sticking to ♪ 1549 01:45:17,360 --> 01:45:19,635 ♪ "We're just friends We're just friends" ♪ 1550 01:45:19,680 --> 01:45:21,636 ♪ I'm sticking to ♪ 1551 01:45:23,600 --> 01:45:27,479 ♪ You see I'm a private girl ♪ 1552 01:45:27,520 --> 01:45:31,035 ♪ My secrets are hidden ♪ 1553 01:45:57,440 --> 01:45:59,954 Late one night at the hospital, 1554 01:46:00,040 --> 01:46:03,635 following that fateful morning at New Brighton, 1555 01:46:03,680 --> 01:46:06,638 Celeste made a maddening claim that only her sister 1556 01:46:06,680 --> 01:46:09,319 had ever sensed to be true. 1557 01:46:09,360 --> 01:46:11,351 She recounted a story to Eleanor 1558 01:46:11,400 --> 01:46:13,834 that went something like this: 1559 01:46:13,880 --> 01:46:16,633 Shortly after her classmate pulled the trigger 1560 01:46:16,680 --> 01:46:19,797 and sent her to the place between life and death, 1561 01:46:19,840 --> 01:46:23,389 a place that she was only able to describe to Eleanor 1562 01:46:23,480 --> 01:46:25,755 as a rush of color, 1563 01:46:25,800 --> 01:46:28,598 She had met the devil and made a deal with him 1564 01:46:28,640 --> 01:46:31,200 in exchange for her life. 1565 01:46:31,240 --> 01:46:34,915 He whispered her melodies, and she returned with a mission 1566 01:46:34,960 --> 01:46:37,952 to bring great change to the next century. 1567 01:46:38,000 --> 01:46:40,355 He said, 1568 01:46:40,400 --> 01:46:42,550 "Shut your eyes 1569 01:46:42,600 --> 01:46:46,195 and repeat after me: 1570 01:46:46,240 --> 01:46:48,674 One for the money, 1571 01:46:48,720 --> 01:46:51,598 two for the show. 1572 01:46:51,640 --> 01:46:55,155 On three we get ready, 1573 01:46:55,200 --> 01:46:58,158 And on four... come with me. 1574 01:46:58,200 --> 01:47:00,794 ♪ I knew I would've been Torn to shreds ♪ 1575 01:47:00,840 --> 01:47:04,833 ♪ But all the people In my head ♪ 1576 01:47:04,880 --> 01:47:07,872 ♪ Dropped to the bed I got up instead ♪ 1577 01:47:07,920 --> 01:47:11,959 ♪ Oh, oh I was barely alive ♪ 1578 01:47:12,000 --> 01:47:15,276 ♪ Stuck in my head I had nothing left ♪ 1579 01:47:15,320 --> 01:47:18,949 ♪ No, you brought me alive ♪ 1580 01:47:19,000 --> 01:47:22,276 ♪ I'm kissed, I'm licked Gonna need a fix ♪ 1581 01:47:22,320 --> 01:47:26,108 ♪ Oh, oh I'm so glad your mine ♪ 1582 01:47:26,160 --> 01:47:29,311 ♪ Your laws that shock They start from the top ♪ 1583 01:47:29,360 --> 01:47:33,797 ♪ Oh, oh I'm so satisfied ♪ 1584 01:47:33,840 --> 01:47:37,355 ♪ You are my music ♪ 1585 01:47:37,400 --> 01:47:40,676 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1586 01:47:40,720 --> 01:47:44,315 ♪ And when we do it, do it ♪ 1587 01:47:44,360 --> 01:47:47,591 ♪ I know I will Get through it ♪ 1588 01:47:47,640 --> 01:47:51,952 ♪ I come alive I hit that line ♪ 1589 01:47:52,000 --> 01:47:55,037 ♪ Until you let me ♪ 1590 01:47:55,080 --> 01:47:58,675 ♪ Feel me Check the EKG ♪ 1591 01:47:58,720 --> 01:48:01,792 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 1592 01:48:18,040 --> 01:48:20,952 ♪ Now feel the heat From my heartbeat ♪ 1593 01:48:21,000 --> 01:48:24,879 ♪ Yeah, yeah When I'm in your arms ♪ 1594 01:48:24,920 --> 01:48:28,151 ♪ We come alive We have lots of time ♪ 1595 01:48:28,200 --> 01:48:31,988 ♪ Yeah, yeah We are shooting stars ♪ 1596 01:48:32,040 --> 01:48:35,396 ♪ Oh, I see electricity ♪ 1597 01:48:35,440 --> 01:48:39,115 ♪ Yeah, yeah Makes me want to move ♪ 1598 01:48:39,160 --> 01:48:42,357 ♪ Without your love I'd be up above ♪ 1599 01:48:42,400 --> 01:48:46,075 ♪ Yeah, yeah Stay right here with you ♪ 1600 01:48:46,120 --> 01:48:50,398 ♪ You are my music ♪ 1601 01:48:50,440 --> 01:48:53,910 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1602 01:48:53,960 --> 01:48:57,350 ♪ And when we do it, do it ♪ 1603 01:48:57,400 --> 01:49:00,710 ♪ I know I will Get through it ♪ 1604 01:49:00,760 --> 01:49:02,990 ♪ I come alive ♪ 1605 01:49:03,040 --> 01:49:07,750 ♪ I hit that line Until you let me ♪ 1606 01:49:07,800 --> 01:49:11,679 ♪ Feel me Check my EKG ♪ 1607 01:49:11,720 --> 01:49:15,759 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 123493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.