Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,519 --> 00:00:05,659
Two blast heads have been stolen.
Only one is found again.
2
00:00:05,699 --> 00:00:11,529
The working hypothesis is that someone
is preparing a terrorist attack in the Nordic region.
3
00:00:11,569 --> 00:00:15,639
It is the most advanced
flight control ever.
4
00:00:15,679 --> 00:00:19,719
ZUW will buy
51% of the shares in SparrowSat.
5
00:00:23,619 --> 00:00:28,529
I want the codes that make it
fully applicable for military use.
6
00:00:28,569 --> 00:00:32,719
Al-Shishani is
internationally sought after.
7
00:00:32,759 --> 00:00:35,689
We must focus on your goal.
8
00:00:35,729 --> 00:00:39,599
We have to get Victoria Rahbek
to lead us to the queen.
9
00:00:39,639 --> 00:00:43,669
Why should she help us?
We have deceived her.
10
00:00:43,709 --> 00:00:50,519
If Victoria helps them voluntarily,
it becomes much more dangerous.
11
00:00:50,559 --> 00:00:54,539
-Fortelize the traffic accident.
-It was no accident.
12
00:00:55,579 --> 00:00:57,519
I never saw them anymore.
13
00:00:57,559 --> 00:01:00,729
They had promised to avoid
that civilians were hit.
14
00:01:01,519 --> 00:01:05,659
But the Swedish man survived?
-Yes, a Swedish survivor.
15
00:01:05,699 --> 00:01:09,699
Why did not MUST say they
visited Lyde's in-laws?
16
00:01:09,739 --> 00:01:12,669
Lars spoke to them
right after the accident.
17
00:01:12,709 --> 00:01:15,689
Should he not have told?
-Yes.
18
00:01:15,729 --> 00:01:20,709
We finally got access to those
encrypted the servers lyad calls via.
19
00:01:22,519 --> 00:01:26,739
So we've tracked one of his calls
to an apartment opposite Victorias.
20
00:01:27,529 --> 00:01:30,649
Simone. We enter the staff room.
21
00:01:32,629 --> 00:01:35,739
-Sound in the car?
-He and my son
22
00:01:36,529 --> 00:01:40,629
Iyad forces me to pass
flight controller's geofence.
23
00:01:40,669 --> 00:01:44,589
You can fly in flight bans.
-We need your help.
24
00:02:34,749 --> 00:02:36,709
What?
25
00:02:41,629 --> 00:02:46,519
Can you promise we survive this?
I and Oskar ...
26
00:02:51,719 --> 00:02:54,579
You can not.
27
00:03:01,539 --> 00:03:03,679
He has attached to you.
28
00:03:06,639 --> 00:03:10,539
Make sure to get the drunk up in the air.
29
00:03:12,639 --> 00:03:16,679
-We will let you go after that.
-You must promise it.
30
00:03:18,709 --> 00:03:21,719
I want to hear you say that.
31
00:03:23,689 --> 00:03:25,599
I promise.
32
00:03:39,579 --> 00:03:42,529
So what's up now?
33
00:03:44,749 --> 00:03:50,609
Tomorrow morning
we will go back to Copenhagen.
34
00:03:52,679 --> 00:03:56,619
And the next day to the queen.
35
00:03:56,659 --> 00:03:59,569
Where is it?
36
00:04:01,609 --> 00:04:03,679
A couple of hours outside of Copenhagen.
37
00:04:05,599 --> 00:04:08,689
After that all is over.
38
00:04:20,709 --> 00:04:24,639
I'll just ... I'll be right away.
39
00:04:30,659 --> 00:04:33,749
I thought you should call today.
Has anything happened?
40
00:04:34,539 --> 00:04:36,739
No. Everything is ...
41
00:04:53,579 --> 00:04:58,569
-Dronen's starting point is clear.
-Very good.
42
00:04:58,609 --> 00:05:02,529
-I ... -What?
43
00:05:09,729 --> 00:05:16,619
We have to get the drones in the air
and do not leave us any traces.
44
00:06:56,639 --> 00:06:59,639
Claes Palova, Danish citizen.
45
00:06:59,679 --> 00:07:04,579
An IP address on SparrowSat
is connected to Palau's apartment.
46
00:07:04,619 --> 00:07:07,689
It is important to come
to his computer.
47
00:07:07,729 --> 00:07:10,719
Will we go into his apartment?
-Yes.
48
00:07:10,759 --> 00:07:15,599
Tomorrow they have to go
to the queen's starting point.
49
00:07:15,639 --> 00:07:19,659
This is our chance
to find their goal.
50
00:07:19,699 --> 00:07:22,609
We do not know what is in the apartment.
51
00:07:22,649 --> 00:07:25,739
-There is a risk we must take.
-What Victoria has to take.
52
00:07:26,529 --> 00:07:31,539
I'm ready to go in
in the apartment as soon as we get the chance.
53
00:07:31,579 --> 00:07:34,749
The plan is approved at the highest level,
and we follow it.
54
00:07:35,539 --> 00:07:37,679
Lars will meet
the Swedish government.
55
00:07:37,719 --> 00:07:41,649
I have informed
the Danish government about the attack.
56
00:07:41,689 --> 00:07:45,739
They also want us to take them
on fresh deed.
57
00:07:46,529 --> 00:07:48,579
-Victoria, then? -What about her?
58
00:07:48,619 --> 00:07:52,679
She has had sex with the guess taker.
It changes everything!
59
00:07:52,719 --> 00:07:56,709
That can happen. You know that.
60
00:07:58,739 --> 00:08:05,529
I share Jesper's turmoil for Victoria.
Can we trust her?
61
00:08:05,569 --> 00:08:07,689
I do not know.
62
00:08:07,729 --> 00:08:13,669
-I think we lose her.
-Order a meeting so we know it.
63
00:08:17,599 --> 00:08:19,579
Yes.
64
00:08:33,619 --> 00:08:36,569
Have you seen him before?
65
00:08:36,609 --> 00:08:40,619
Yes, it was he who stopped me
when I tried to escape.
66
00:08:40,659 --> 00:08:44,629
-Are you completely sure? -Yes.
67
00:08:44,669 --> 00:08:50,579
Okay. What exactly has been said
about the queen's starting point?
68
00:08:50,619 --> 00:08:53,549
That...
69
00:08:56,539 --> 00:09:00,569
We'll be there tomorrow.
I will install the BAT-one-
70
00:09:00,609 --> 00:09:04,539
-and calibrate the drones
Then I'm taken to a safe place-
71
00:09:04,579 --> 00:09:05,759
- I have to wait one day.
72
00:09:06,549 --> 00:09:10,729
-He said something about where the queen is?
-A couple of hours from Copenhagen.
73
00:09:11,519 --> 00:09:14,609
What are you going to do?
74
00:09:14,649 --> 00:09:16,669
We follow you.
75
00:09:16,709 --> 00:09:21,559
We can track the phones
and have people everywhere.
76
00:09:21,599 --> 00:09:25,609
As soon as you have come to the queen,
we will secure you and Oskar.
77
00:09:25,649 --> 00:09:29,749
Then? -What do you mean?
78
00:09:30,539 --> 00:09:34,759
He is being arrested and charged, among other things
for what he has done to you.
79
00:09:38,599 --> 00:09:40,729
How do you perceive him right now?
80
00:09:41,519 --> 00:09:43,579
What do you mean?
81
00:09:43,619 --> 00:09:47,629
He behaved differently
when you were at the holiday center?
82
00:09:47,669 --> 00:09:51,539
He was as usual.
83
00:09:55,589 --> 00:09:59,729
-Okay. -Was it anything else?
84
00:10:00,519 --> 00:10:02,619
Thanks.
85
00:10:21,579 --> 00:10:24,589
That was Simone.
Therefore, it took a little longer.
86
00:10:24,629 --> 00:10:27,519
She insisted
that we should talk.
87
00:10:27,559 --> 00:10:31,719
How is he doing?
Oskar ... Is he enjoying him?
88
00:10:31,759 --> 00:10:37,729
Yes, but he does not want to play
with the other kids.
89
00:10:41,569 --> 00:10:45,629
That's because
he is smarter than them.
90
00:10:52,599 --> 00:10:56,689
The mistake is not just about it
that they have had sex.
91
00:10:56,729 --> 00:11:01,589
You also see
that she seems more relaxed.
92
00:11:01,629 --> 00:11:05,569
She smiles
and works safe in his company.
93
00:11:05,609 --> 00:11:09,599
They are like a regular family
which cooperates.
94
00:11:09,639 --> 00:11:15,679
And finally a confidential look
before they enter the car.
95
00:11:15,719 --> 00:11:19,549
I think
She has received sympathy for him.
96
00:11:19,589 --> 00:11:22,629
They have been together for a long time
under great pressure.
97
00:11:22,669 --> 00:11:25,749
Then it's natural
that a band is created.
98
00:11:26,539 --> 00:11:28,519
Even though one is hostage.
99
00:11:28,559 --> 00:11:31,609
Can we trust her anyway?
-Yes.
100
00:11:31,649 --> 00:11:36,579
It's all about
survival for her and her son.
101
00:11:44,599 --> 00:11:48,629
Eva, we are taking too many chances now.
102
00:11:48,669 --> 00:11:52,559
With Victoria
and Claes Palova's apartment.
103
00:11:52,599 --> 00:11:55,679
We have to go in.
It is our best alternative.
104
00:11:55,719 --> 00:11:58,719
But I agree
when it comes to Victoria.
105
00:11:58,759 --> 00:12:04,609
I usually know exactly where
I have my sources. I can not...
106
00:12:04,649 --> 00:12:06,709
I'd love to meet her again.
107
00:12:09,529 --> 00:12:13,529
Drag to the mobile device
and see if there is an opportunity.
108
00:12:13,569 --> 00:12:16,619
I'll be following
the effort in Palovas apartment.
109
00:12:16,659 --> 00:12:18,709
Thanks.
110
00:12:27,599 --> 00:12:29,739
The report about it
which happened in Jordan.
111
00:12:34,709 --> 00:12:38,629
I did not think it was
some official documents.
112
00:12:38,669 --> 00:12:44,559
It does not. These are MUSTs
unofficial, internal documents.
113
00:12:44,599 --> 00:12:49,549
Everything is there.
Lars and MUST have always known-
114
00:12:49,589 --> 00:12:52,679
-what happened
with lighted Adi Kassar and the family.
115
00:12:52,719 --> 00:12:57,729
-How did you get this?
-You do not know some things.
116
00:13:00,749 --> 00:13:06,699
-What are you doing?
-You do not know some things.
117
00:13:06,739 --> 00:13:11,519
- Look at it when you get time.
-Thanks.
118
00:13:33,729 --> 00:13:35,739
Thanks.
119
00:13:51,719 --> 00:13:54,749
It is Johan.
He has called since yesterday morning.
120
00:13:55,539 --> 00:14:00,599
He wants a Skype meeting.
-For the merger with ZUW?
121
00:14:00,639 --> 00:14:04,719
-Yes. -Greit.
122
00:14:11,579 --> 00:14:15,659
You know what ZUW does,
and yet you will become a part of them.
123
00:14:15,699 --> 00:14:18,709
-What do you mean?
-You know what I mean.
124
00:14:18,749 --> 00:14:21,709
Military drones
which kills a lot of people.
125
00:14:21,749 --> 00:14:24,629
Can you have it on your conscience?
126
00:14:24,669 --> 00:14:28,629
Are you talking about conscience?
while you stay like a hostage?
127
00:14:28,669 --> 00:14:33,599
You can not ... What we do is nothing
compared to what ZUW does.
128
00:14:33,639 --> 00:14:39,629
Those who are killed,
do not they mean anything to you?
129
00:14:41,709 --> 00:14:43,659
That's not true.
130
00:14:55,689 --> 00:14:59,659
No no no. Movies against the apartment.
131
00:15:05,709 --> 00:15:09,659
I understand if that
Feels nice to talk about this now.
132
00:15:09,699 --> 00:15:14,669
So close to Linda's death.
-It is okay.
133
00:15:14,709 --> 00:15:19,709
We go to page 11, paragraph 35.
That's the most important thing.
134
00:15:19,749 --> 00:15:23,589
Your stay on clause.
135
00:15:23,629 --> 00:15:28,589
As you know, ZUW will of course
make sure that key people-
136
00:15:28,629 --> 00:15:31,599
-not ending
right after the takeover.
137
00:15:31,639 --> 00:15:34,719
So you bind
your shares and your bonus for three years.
138
00:15:34,759 --> 00:15:38,599
You can only solve them
If you stay in the company.
139
00:15:38,639 --> 00:15:44,749
But as you can see, the amount is raised
quite significantly to 7.6 million.
140
00:15:46,689 --> 00:15:50,739
-Some comments? -Johan ...
141
00:15:51,529 --> 00:15:54,669
I need
to review it one last time.
142
00:15:54,709 --> 00:15:58,749
We have just gone through it.
143
00:16:01,519 --> 00:16:04,639
Honestly, I have
began to doubt ZUW.
144
00:16:04,679 --> 00:16:07,749
Now I'm not with.
145
00:16:08,539 --> 00:16:12,629
I know it gives us
financial freedom ...
146
00:16:12,669 --> 00:16:16,649
Are you worried about the FAO cooperation?
-No.
147
00:16:16,689 --> 00:16:20,729
I am just wondering
if that's what we want.
148
00:16:21,519 --> 00:16:25,619
-Will we become a weapon company?
-You even persuaded the board.
149
00:16:25,659 --> 00:16:29,609
I know.
But now I have begun to doubt.
150
00:16:35,719 --> 00:16:38,719
I take this with the chairman.
151
00:16:38,759 --> 00:16:42,669
Right now you are sitting
the future of the company at stake.
152
00:16:46,599 --> 00:16:50,639
Do not talk to anyone about this.
153
00:17:04,749 --> 00:17:08,549
You should not believe
that it has something to do with you.
154
00:17:08,589 --> 00:17:11,559
No. Okay.
155
00:17:13,729 --> 00:17:16,709
Is there any more
I have to do before tomorrow?
156
00:17:16,749 --> 00:17:20,669
No, I can do the last test.
157
00:17:28,739 --> 00:17:31,559
What if Claes Palova does not go out?
158
00:17:31,599 --> 00:17:36,539
Then we start the fire alarm, sends
enter the fire department and empty the building.
159
00:17:46,659 --> 00:17:50,629
Lars, do you have a minute?
160
00:17:50,669 --> 00:17:55,519
I'm on my way to Stockholm,
but certainly.
161
00:17:57,589 --> 00:17:58,689
What is it?
162
00:17:58,729 --> 00:18:03,579
-Gold your tension?
-No, he's doing well.
163
00:18:03,619 --> 00:18:08,539
-He is a little emotional, maybe.
-It is a occupational injury.
164
00:18:10,569 --> 00:18:14,549
I'm a little worried about it
Victoria Rahbeks mental state.
165
00:18:14,589 --> 00:18:18,529
-If she's completely reliable.
-I understand.
166
00:18:18,569 --> 00:18:21,719
Given that she
is our main source and so unstable-
167
00:18:21,759 --> 00:18:27,709
Is it extra important to compare
Victorias info with our own.
168
00:18:27,749 --> 00:18:32,729
Can you go through all the material
you have at MUST once more
169
00:18:33,519 --> 00:18:36,529
-and see if there's anything
which we may have overlooked?
170
00:18:36,569 --> 00:18:42,699
You have got all the material,
including the unofficial.
171
00:18:44,669 --> 00:18:47,699
I think above all
at the time of the noise of Jordan.
172
00:18:47,739 --> 00:18:53,609
Something must have happened there
which made him who he is today.
173
00:18:53,649 --> 00:18:56,599
It's a nice thought.
I'll check it out.
174
00:18:56,639 --> 00:19:00,639
You can never be too careful.
175
00:19:00,679 --> 00:19:06,539
But you ... I'm standing here thinking ...
176
00:19:06,579 --> 00:19:10,659
Now we are in the eyes of the storm,
but when this is over,
177
00:19:10,699 --> 00:19:13,709
I want a conversation
with you about future di.
178
00:19:13,749 --> 00:19:17,729
You are eligible for greater responsibility.
179
00:19:18,519 --> 00:19:22,549
Think about what you want with your career.
180
00:19:22,589 --> 00:19:26,599
Do this as it should,
then I can open doors to you.
181
00:19:47,669 --> 00:19:51,759
I go out for 15 minutes.
182
00:20:00,719 --> 00:20:04,579
Alpha 3 to Alpha 1,
The property has left the property.
183
00:20:04,619 --> 00:20:07,709
He has left the apartment.
Alpha 3, follow.
184
00:20:07,749 --> 00:20:12,549
Technical device is ready to enter.
185
00:20:26,569 --> 00:20:29,619
We pass Nordborggade.
186
00:20:40,669 --> 00:20:43,719
Alpha 3 here. The object has
gone into a pizzeria.
187
00:20:43,759 --> 00:20:46,739
About. 500 meters from the residence.
188
00:20:47,529 --> 00:20:51,729
Alpha 1 to technical department, that
is free of charge. You have ten minutes.
189
00:21:03,579 --> 00:21:06,639
-Alfa 1 here, what's up?
A cat ran out.
190
00:21:06,679 --> 00:21:10,729
Alpha 1 to Technical Department,
one of you grabs the cat
191
00:21:11,519 --> 00:21:13,619
The rest continues as planned.
192
00:21:24,599 --> 00:21:28,679
-Alfa 3, status of the object?
-Alfa 3 here.
193
00:21:28,719 --> 00:21:32,519
The item is still in the pizzeria.
194
00:21:33,699 --> 00:21:36,749
It's clear.
195
00:21:49,649 --> 00:21:53,619
-The transfer is ongoing. -Abrupt.
196
00:21:53,659 --> 00:21:55,519
Come on.
197
00:22:08,699 --> 00:22:11,559
Henrik, you must see this.
198
00:22:14,609 --> 00:22:16,669
Is that from his computer?
-Yes.
199
00:22:21,659 --> 00:22:26,559
Alpha 3 here. The item has left
pizzeria and goes towards the apartment.
200
00:22:26,599 --> 00:22:30,579
Technical team has three min
undertook to leave the apartment.
201
00:22:30,619 --> 00:22:34,589
Conceived. But we are missing the cat.
202
00:22:37,759 --> 00:22:40,739
He has about 300 meters home.
203
00:22:46,569 --> 00:22:48,739
Come on.
204
00:22:50,609 --> 00:22:54,589
50 meters left.
205
00:22:59,689 --> 00:23:01,639
I found the cat.
206
00:23:01,679 --> 00:23:06,609
Technical team for Alfa 1,
We have found the cat and we are going now.
207
00:23:08,579 --> 00:23:12,519
Conceived. Good work.
208
00:23:31,519 --> 00:23:35,559
-I want to ask you something. -What?
209
00:23:35,599 --> 00:23:39,579
I'll make sure
that the dronning comes into the air.
210
00:23:39,619 --> 00:23:44,569
But I will deliver Oskar
to my mom before we leave
211
00:23:49,649 --> 00:23:50,739
It's not possible.
212
00:23:54,659 --> 00:23:56,659
I'm talking about Oskar.
213
00:24:00,539 --> 00:24:03,719
I have my orders.
He must join.
214
00:24:06,679 --> 00:24:10,529
Who will avenge us?
When does this end?
215
00:24:10,569 --> 00:24:12,709
I have never required
that you need to understand.
216
00:24:12,749 --> 00:24:19,519
I will never do that.
How can you kill innocent people?
217
00:24:20,519 --> 00:24:21,699
Innocent?
218
00:24:24,539 --> 00:24:27,759
Sweden produces
high-tech weapons.
219
00:24:28,549 --> 00:24:34,569
Denmark is participating in several wars.
Innocent people die.
220
00:24:41,739 --> 00:24:44,629
I do not want your sympathy.
221
00:24:46,579 --> 00:24:51,739
But this is my way
to strike back and stop.
222
00:24:56,699 --> 00:24:59,569
I have to go get Oskar.
223
00:25:08,709 --> 00:25:12,719
This map lay
on Claes Palova's computer.
224
00:25:12,759 --> 00:25:18,679
It's a map of inner Copenhagen,
and in the middle is the Ministry of Defense.
225
00:25:18,719 --> 00:25:23,759
We found calendars and forms
for who to be where when.
226
00:25:24,549 --> 00:25:27,609
Everything suggests that goal
is the Nordefco meeting-
227
00:25:27,649 --> 00:25:32,599
-with the Nordic defense ministers
at Defense Defense. Tomorrow at 14
228
00:25:32,639 --> 00:25:34,679
It is in a flight ban zone, -
229
00:25:34,719 --> 00:25:38,659
But that problem is solved
with Victoria Rahbek's help.
230
00:25:38,699 --> 00:25:41,659
Do you know where the queue should be sent?
231
00:25:41,699 --> 00:25:46,709
Unfortunately not. We just know it's
a couple of hours from Copenhagen.
232
00:25:46,749 --> 00:25:51,709
Lars and I orientate
our governments. The meeting must be moved.
233
00:25:51,749 --> 00:25:55,739
In greatest secret.
And the building must be evacuated.
234
00:25:56,529 --> 00:26:00,689
We are preparing an operation
with all available resources.
235
00:26:00,729 --> 00:26:02,649
Some questions?
236
00:26:02,689 --> 00:26:04,589
Nice, then we get going.
237
00:26:57,699 --> 00:27:02,659
Some have been in the apartment.
I'm sure.
238
00:27:02,699 --> 00:27:05,719
They left the wrong cat.
239
00:27:30,579 --> 00:27:33,619
Victoria ... We have to leave.
240
00:27:33,659 --> 00:27:35,629
Where are we going?
241
00:27:35,669 --> 00:27:40,719
We're going to ... We're going to leave.
Go and pack your bag.
242
00:27:43,569 --> 00:27:45,699
What's up?
Was not it tomorrow?
243
00:27:45,739 --> 00:27:49,619
It's time. Hurry.
244
00:28:09,599 --> 00:28:13,709
Should you have more?
Put on this warm sweater.
245
00:28:13,749 --> 00:28:16,589
Come on, Oskar.
246
00:28:21,759 --> 00:28:23,589
Hurry.
247
00:28:23,629 --> 00:28:26,609
Hurry up now. Come.
248
00:28:36,539 --> 00:28:38,659
There is motion.
They are on Odensegade.
249
00:28:47,679 --> 00:28:52,519
The hair.
Henrik, she has knocked out her hair.
250
00:28:52,559 --> 00:28:56,599
-We, Jesper.
-He signals "alarm".
251
00:28:56,639 --> 00:29:00,709
I see that. But I must first
get an overview of the situation.
252
00:29:03,689 --> 00:29:09,539
-I do not get up my zipper, mom.
-I fix it.
253
00:29:54,649 --> 00:29:59,519
Note 2 to Alpha, it is not
Victorias car they enter.
254
00:29:59,559 --> 00:30:02,639
Alpha 1 to all devices:
Note 2 must follow.
255
00:30:02,679 --> 00:30:04,669
Conceived.
256
00:30:04,709 --> 00:30:07,619
Note 1, make you ready.
257
00:30:07,659 --> 00:30:13,559
Alpha 3 to Alpha 1,
Claes leaves his apartment.
258
00:30:13,599 --> 00:30:17,519
-Alfa 3, follow Claes Palova.
-Oppfattet.
259
00:30:17,559 --> 00:30:20,729
Are they already on their way to the queen?
-I hope not.
260
00:30:21,519 --> 00:30:23,609
We have no devices in place.
261
00:30:29,559 --> 00:30:31,639
-Hello. -What's up?
262
00:30:31,679 --> 00:30:34,649
Claes Palova has left
the apartment again.
263
00:30:34,689 --> 00:30:38,619
Is it safe that we do not
was revealed in the apartment?
264
00:30:41,749 --> 00:30:46,529
"Very safe, we can never be."
-We are driving for them.
265
00:30:48,559 --> 00:30:51,539
-Si "ok". -Okay. Does.
266
00:30:51,579 --> 00:30:55,549
-Start the car. We are looking for them.
-We cant...
267
00:30:55,589 --> 00:30:56,709
Now!
268
00:31:03,709 --> 00:31:08,669
Is that your car? -Yes.
269
00:31:11,569 --> 00:31:13,709
Where are we going? To the swimming pool?
270
00:31:13,749 --> 00:31:17,689
No, not quite.
271
00:31:17,729 --> 00:31:20,719
Where are we going?
Is it a surprise?
272
00:31:22,629 --> 00:31:26,519
Yes, it is.
273
00:31:32,609 --> 00:31:36,659
Our mobile device
following after lyad and Victoria.
274
00:31:36,699 --> 00:31:39,669
For hell, Jesper.
-Let them follow.
275
00:31:39,709 --> 00:31:43,539
The more we have in place, the better.
276
00:31:57,679 --> 00:32:00,749
Alpha 1 to Alpha 3,
What is the status of Claes Palova?
277
00:32:01,539 --> 00:32:05,579
He takes the subway to Høje Taastrup.
278
00:32:08,559 --> 00:32:11,619
The car stopped in Valby,
at Toftegårds Plads.
279
00:32:11,659 --> 00:32:15,709
-Alfa 1 to Note 2. Status?
-They leave the car.
280
00:32:15,749 --> 00:32:19,589
The mobile device
parking a distance away.
281
00:32:27,609 --> 00:32:31,689
Note 2 here they go into a store
at Toftegårds Plads 6.
282
00:32:31,729 --> 00:32:34,529
Find out everything about the store.
283
00:32:34,569 --> 00:32:39,679
Alpha 1 to AKS,
drive to Trekronergade and be ready.
284
00:32:39,719 --> 00:32:41,699
-Oppfattet. -Alfa 3 here.
285
00:32:41,739 --> 00:32:44,599
Claes left the train at Valby station.
286
00:32:44,639 --> 00:32:46,749
Continue south
at Toftegårds allé.
287
00:32:47,539 --> 00:32:50,579
He may be on his way
to the same address.
288
00:32:52,749 --> 00:32:56,759
-Hi. How close are you?
-We are right outside.
289
00:32:57,549 --> 00:33:00,559
She said they should go
first tomorrow
290
00:33:00,599 --> 00:33:04,569
They must have figured out
that we were in the apartment.
291
00:33:04,609 --> 00:33:08,649
-I think you're right.
-They are going out now.
292
00:33:08,689 --> 00:33:13,579
Have they discovered that Victoria has
helped us, they might kill her.
293
00:33:13,619 --> 00:33:16,559
AKS is still 10 minutes away.
294
00:33:18,559 --> 00:33:21,659
Is there a back door? -Look here.
295
00:33:21,699 --> 00:33:24,549
There is an entrance from the farm.
296
00:33:24,589 --> 00:33:29,759
-I try to go in.
-Greit. Does.
297
00:33:33,699 --> 00:33:36,699
Give me the gun.
298
00:33:54,649 --> 00:33:57,549
-Yes? -I divide advertising.
299
00:34:12,699 --> 00:34:16,699
Alfa 3, Claes Palova approaches
the store at Toftegårds Plads.
300
00:34:16,739 --> 00:34:20,619
All devices are awaiting.
Alfa 3 secures the back of the building.
301
00:34:20,659 --> 00:34:23,739
Jesper is heading in through the back door.
302
00:34:30,549 --> 00:34:32,519
What are we going to do here?
303
00:35:33,519 --> 00:35:34,659
Salaam games.
304
00:35:37,689 --> 00:35:40,699
Habibi.
305
00:35:40,739 --> 00:35:44,739
Put the phones here.
There is radio noise from now on.
306
00:35:46,659 --> 00:35:48,759
This does not feel good.
307
00:35:49,549 --> 00:35:52,569
No. I am doing AKS ready.
308
00:35:52,609 --> 00:35:57,689
Alpha 1 to AKS,
get in position and await order.
309
00:36:06,729 --> 00:36:09,659
Bag.
310
00:36:20,619 --> 00:36:21,699
AKS is ready.
311
00:36:21,739 --> 00:36:24,679
Now they come
at least nowhere.
312
00:36:29,679 --> 00:36:31,759
This way.
313
00:37:02,699 --> 00:37:04,689
Hello?
314
00:37:04,729 --> 00:37:07,749
There is a hatch in the floor.
They walk through the basement.
315
00:37:08,539 --> 00:37:12,749
-The left the phones.
-All devices must enter.
316
00:37:13,539 --> 00:37:16,599
Alpha 1 to AKS - Enter!
317
00:37:26,669 --> 00:37:28,609
Bomb!
318
00:38:12,699 --> 00:38:18,719
-What was that sound?
-I do not know.
319
00:38:39,529 --> 00:38:42,669
Pardon.
320
00:38:52,599 --> 00:38:56,749
-Have you found them?
-No not yet.
321
00:38:58,689 --> 00:39:01,659
Al-Shishani was in there.
322
00:39:35,669 --> 00:39:39,569
Bring the woman in your car.
I'm going with the smile and the boy.
323
00:39:39,609 --> 00:39:41,709
Come on, Oskar.
-I want to go with Oskar.
324
00:39:41,749 --> 00:39:44,739
I want to drive with Mom.
325
00:39:46,689 --> 00:39:51,549
Oskar, stay with me.
Into the car. It will be fun.
326
00:39:51,589 --> 00:39:54,659
You can drive with the guys. -Greit.
327
00:39:54,699 --> 00:39:59,519
- Do not worry.
-See you soon.
328
00:40:26,619 --> 00:40:30,519
How did they find Claes and the apartment?
329
00:40:30,559 --> 00:40:33,559
They must have tracked his computer.
330
00:40:33,599 --> 00:40:38,649
Probably when he hacked himself
into the SparrowSat network.
331
00:40:38,689 --> 00:40:44,609
Maybe. Maybe not.
332
00:40:44,649 --> 00:40:49,669
There is nothing about the starting point
or the drones on the computer.
333
00:40:49,709 --> 00:40:53,729
Our goal may be revealed now.
334
00:40:57,609 --> 00:41:03,519
-What does the man say?
-not anything special.
335
00:41:04,579 --> 00:41:08,749
Are you doing well
You do not have to worry.
336
00:41:09,539 --> 00:41:15,759
Mom will help us with something important.
It goes well.
337
00:41:17,659 --> 00:41:23,529
-How did it go to kindergarten today?
-Abrupt. I was playing with Mille.
338
00:41:23,569 --> 00:41:27,669
How is Simone doing?
You should talk to her today.
339
00:41:27,709 --> 00:41:32,619
-Whose? -He help you.
340
00:41:32,659 --> 00:41:34,699
No one helps me.
341
00:41:34,739 --> 00:41:39,719
-Simon?
-I do not know anyone called Simone.
342
00:42:20,659 --> 00:42:22,639
IN NEXT SECTION
343
00:42:25,519 --> 00:42:28,599
Sure.
344
00:42:28,639 --> 00:42:30,529
Do you think they live?
345
00:42:30,569 --> 00:42:34,549
Yes I believe.
But only to the queen is ready.
346
00:42:34,589 --> 00:42:38,569
A fully armored Pilgrim V11
with a range of 200 km-
347
00:42:38,609 --> 00:42:40,639
Can hit goals in both countries.
348
00:42:40,679 --> 00:42:43,659
-How many innocent do you want to kill?
-End.
349
00:42:43,699 --> 00:42:46,549
What do you think Molly and Alexander ...
350
00:42:46,589 --> 00:42:49,709
I know this is not so much fun.
351
00:42:49,749 --> 00:42:52,559
But that will be fine.
352
00:42:52,599 --> 00:42:54,689
Fighters are ready in both countries.
353
00:42:54,729 --> 00:42:57,579
How fast is the drunken ready?
354
00:42:57,619 --> 00:43:00,759
-Make a couple of hours.
-We have changed the plans.
355
00:43:01,549 --> 00:43:02,759
Here are the new coordinates.
356
00:43:03,549 --> 00:43:05,659
They have not done anything.
357
00:43:05,699 --> 00:43:08,679
I decide.
Are you having trouble?
358
00:43:10,749 --> 00:43:14,599
-No.
- Tell me when the drones are ready.
359
00:43:17,005 --> 00:43:22,605
. ::TWA - Your Source Of Quality! ::.
www.nordicbits.eu
360
00:43:27,519 --> 00:43:31,719
Text:www.sdimedia.com
27683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.