All language subtitles for House.of.the.Dragon.S02E06.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,106 --> 00:00:10,109 {\an8}(epic theme playing) 2 00:00:55,320 --> 00:00:57,322 {\an8}♪ 3 00:01:51,001 --> 00:01:53,003 (theme concludes) 4 00:01:54,755 --> 00:01:57,800 (dramatic music playing) 5 00:01:57,801 --> 00:01:59,843 (horse neighs) 6 00:02:17,402 --> 00:02:21,281 ♪ 7 00:02:30,082 --> 00:02:32,041 (music fades out) 8 00:02:32,042 --> 00:02:33,417 Humfrey Lefford: The Golden Tooth 9 00:02:33,418 --> 00:02:36,088 is honored to receive you, my Lord Lannister. 10 00:02:36,089 --> 00:02:40,424 I have 500 fighting men, armed 11 00:02:40,425 --> 00:02:43,512 - and full of spirit. - I bring a thousand knights of my own, 12 00:02:43,513 --> 00:02:46,702 and seven times as many archers and men-at-arms. 13 00:02:46,703 --> 00:02:49,893 By the time we are finished with the Riverland scum, 14 00:02:49,894 --> 00:02:52,396 the Red Fork will have earned its name. 15 00:02:53,230 --> 00:02:56,859 We are ready to march at your command, my lord. 16 00:02:57,609 --> 00:03:00,361 I suppose you will make for Harrenhal at once. 17 00:03:00,362 --> 00:03:03,115 I want you to send a raven to King's Landing. 18 00:03:03,824 --> 00:03:07,076 Tell my brother we are ready to march 19 00:03:07,077 --> 00:03:10,914 as soon as Prince Aemond is able to join us... 20 00:03:10,915 --> 00:03:12,416 on Vhagar. 21 00:03:13,250 --> 00:03:17,629 And until the prince makes his answer, my lord? 22 00:03:17,630 --> 00:03:19,922 My men have had a long march. 23 00:03:19,923 --> 00:03:22,426 They are most eager to embrace the hospitality 24 00:03:22,427 --> 00:03:25,596 - of your keep. - (horses neighing) 25 00:03:28,974 --> 00:03:30,976 (lion roars) 26 00:03:38,192 --> 00:03:41,195 He dares to summon me! 27 00:03:41,945 --> 00:03:43,781 "With haste"? 28 00:03:44,364 --> 00:03:46,283 Are the Lannisters so diminished that they cannot march 29 00:03:46,284 --> 00:03:48,786 from the Tooth to Harrenhal without an escort? 30 00:03:50,954 --> 00:03:53,748 There is a large dragon in the Riverlands, Your Grace. 31 00:03:53,749 --> 00:03:57,085 - My brother's army is strong, but it does seem... - I am the prince regent, 32 00:03:57,086 --> 00:03:59,837 not a dog to be called to heel. 33 00:03:59,838 --> 00:04:02,132 Tell your brother that if he does not deliver his host 34 00:04:02,133 --> 00:04:04,425 to Harrenhal, "with haste," 35 00:04:04,426 --> 00:04:06,970 Daemon's dragon will become the least of his worries. 36 00:04:06,971 --> 00:04:08,846 Your irritations are justified, Aemond, 37 00:04:08,847 --> 00:04:10,808 - but it does seem... - Aemond Targaryen: I have a task for you 38 00:04:10,809 --> 00:04:13,310 as well, Ser Tyland. 39 00:04:14,728 --> 00:04:16,980 (birds chirping) 40 00:04:19,399 --> 00:04:21,527 We will make an alliance with the Triarchy. 41 00:04:22,528 --> 00:04:25,321 I've had enough of this cursed blockade. 42 00:04:25,322 --> 00:04:29,451 My prince... you cannot mean to treat with the Free Cities. 43 00:04:29,452 --> 00:04:32,328 The captains of their ships are dangerous mercenaries, 44 00:04:32,329 --> 00:04:34,498 - little more than pirates... - They are a stone's throw away 45 00:04:34,499 --> 00:04:36,166 across the Narrow Sea. 46 00:04:36,917 --> 00:04:39,962 Lannister and Hightower ships will take months to arrive. 47 00:04:40,754 --> 00:04:45,134 The Triarchy will delight in the chance to terrorize the Sea Snake again. 48 00:04:45,135 --> 00:04:47,468 Let them weaken his blockade 49 00:04:47,469 --> 00:04:50,347 while our true allies make their long journey east. 50 00:04:51,056 --> 00:04:53,642 The Triarchy may play at accepting terms, 51 00:04:53,643 --> 00:04:54,977 but they are not to be trusted. 52 00:04:54,978 --> 00:04:57,728 Your father knew this. 53 00:04:57,729 --> 00:04:59,398 What has come of our letters to the Greyjoys? 54 00:04:59,399 --> 00:05:01,692 They have been to no avail. 55 00:05:01,693 --> 00:05:03,860 The Red Kraken waits, 56 00:05:03,861 --> 00:05:05,528 seeking his best advantage. 57 00:05:05,529 --> 00:05:09,366 Though we may draw him in with honey, if it comes to it. 58 00:05:09,367 --> 00:05:10,826 An offer of marriage, perhaps, 59 00:05:10,827 --> 00:05:12,202 to the dowager queen? 60 00:05:13,036 --> 00:05:14,705 Out of the question. 61 00:05:15,956 --> 00:05:17,832 Alas. 62 00:05:17,833 --> 00:05:20,878 The dowager queen speaks wisely, Your Grace. 63 00:05:20,879 --> 00:05:22,378 Even if the blockade could be broken, 64 00:05:22,379 --> 00:05:24,840 are we to invite these alien raiders into our waters, 65 00:05:24,841 --> 00:05:27,008 so close to King's Landing? 66 00:05:27,009 --> 00:05:30,053 It's time you set out for Harrenhal, I think. 67 00:05:32,639 --> 00:05:34,766 Your Grace, if Daemon prevails in the Riverlands, 68 00:05:34,767 --> 00:05:36,894 I no longer have the numbers to challenge him. 69 00:05:38,604 --> 00:05:40,272 We lost much at Rook's Rest, 70 00:05:40,273 --> 00:05:42,065 as you well know. 71 00:05:44,777 --> 00:05:48,697 The longer we wait, the more chance he will prevail. 72 00:05:48,698 --> 00:05:51,240 Lannister will march from the west. 73 00:05:51,241 --> 00:05:53,284 Take what strength we have and force Daemon 74 00:05:53,285 --> 00:05:56,705 - and his Riverlords to fight on two fronts. - His Grace speaks wisely. 75 00:05:56,706 --> 00:05:58,874 Criston Cole: We would do better to await the Hightower host 76 00:05:58,875 --> 00:06:01,084 - and set out in good time. - Aemond: There is no time. 77 00:06:01,085 --> 00:06:03,086 It's a fortnight's march to Harrenhal. 78 00:06:03,087 --> 00:06:05,088 We must strike before his army is raised. 79 00:06:05,089 --> 00:06:07,423 Criston: And you yourself? 80 00:06:07,424 --> 00:06:10,093 I will fly out to meet you when the time is ripe. 81 00:06:11,011 --> 00:06:13,430 My uncle is a challenge I welcome... 82 00:06:14,473 --> 00:06:15,891 if he dares face me. 83 00:06:20,813 --> 00:06:22,356 I see we're all agreed. 84 00:06:27,945 --> 00:06:29,196 Your Grace. 85 00:06:32,658 --> 00:06:34,159 (door opens) 86 00:06:34,160 --> 00:06:35,661 Mother... 87 00:06:37,454 --> 00:06:38,622 a word. 88 00:06:38,997 --> 00:06:40,999 (distant chatter) 89 00:06:44,169 --> 00:06:45,419 (door closes) 90 00:06:45,420 --> 00:06:47,463 I caution you, Aemond, 91 00:06:47,464 --> 00:06:49,758 - boldness is one thing, but overconfidence... - Remind me of your place 92 00:06:49,759 --> 00:06:51,635 on the small council. 93 00:06:53,512 --> 00:06:54,846 You know very well I represented 94 00:06:54,847 --> 00:06:56,430 your father during the last years of his life, 95 00:06:56,431 --> 00:06:59,560 - and I have been a councilor to Aegon. - Capably so. 96 00:07:00,519 --> 00:07:02,146 My father's dead 97 00:07:02,896 --> 00:07:04,314 and Aegon is... 98 00:07:05,858 --> 00:07:06,984 Mm. 99 00:07:10,737 --> 00:07:12,531 You served the realm well... 100 00:07:13,490 --> 00:07:15,159 at a time of need. 101 00:07:16,994 --> 00:07:20,164 That need is ended. You are no longer obliged. 102 00:07:21,206 --> 00:07:22,457 It's not a matter of obligation. 103 00:07:22,458 --> 00:07:23,875 This council has need of a tempering voice. 104 00:07:23,876 --> 00:07:25,878 We have more than enough of those, if you ask me. 105 00:07:25,879 --> 00:07:28,464 You have the impetuousness of youth... 106 00:07:28,465 --> 00:07:29,630 and its arrogance, 107 00:07:29,631 --> 00:07:30,841 neither of which is to be desired in a king. 108 00:07:30,842 --> 00:07:32,468 I release you of your seat, 109 00:07:32,469 --> 00:07:33,927 such as it was. 110 00:07:34,678 --> 00:07:37,347 I'm sure you'll be much pleased to return to more... 111 00:07:38,599 --> 00:07:40,225 domestic pursuits. 112 00:07:48,025 --> 00:07:50,027 (birds chirping) 113 00:07:51,904 --> 00:07:53,509 Have the indignities of your childhood 114 00:07:53,510 --> 00:07:55,115 not yet sufficiently been avenged? 115 00:08:12,925 --> 00:08:15,552 You have the gratitude of the crown. 116 00:08:17,888 --> 00:08:19,640 (breathing heavily) 117 00:08:29,566 --> 00:08:32,611 (pensive music playing) 118 00:08:47,501 --> 00:08:49,503 (indistinct chatter) 119 00:08:55,968 --> 00:08:57,970 ♪ 120 00:09:14,528 --> 00:09:16,113 Your Grace. 121 00:09:20,200 --> 00:09:21,993 (music fades out) 122 00:09:21,994 --> 00:09:23,787 Bring him forth. 123 00:09:35,632 --> 00:09:38,051 guard: Ser Steffon Darklyn, Your Grace. 124 00:09:41,138 --> 00:09:43,140 Is aught amiss, Your Grace? 125 00:09:43,640 --> 00:09:44,766 My lords. 126 00:09:44,767 --> 00:09:47,143 I find myself, Ser Steffon, 127 00:09:47,144 --> 00:09:49,521 in an impossible position. 128 00:09:50,731 --> 00:09:53,192 (inhales) I have lost Princess Rhaenys 129 00:09:53,193 --> 00:09:54,776 and her dragon. 130 00:09:54,777 --> 00:09:57,883 I hold an island seat with no land army. 131 00:09:57,884 --> 00:10:00,991 And I must not go to battle myself... 132 00:10:00,992 --> 00:10:02,200 as I am constantly told, 133 00:10:02,201 --> 00:10:04,535 lest I am slain or captured, 134 00:10:04,536 --> 00:10:07,831 and... with me, our hopes of victory. 135 00:10:09,166 --> 00:10:13,670 There is still Daemon and Caraxes... and the Rivermen. 136 00:10:14,671 --> 00:10:16,507 That remains to be seen. 137 00:10:18,675 --> 00:10:22,846 In any case, I must now proceed as if I stand alone. 138 00:10:24,014 --> 00:10:25,808 And I see now, that to do that, 139 00:10:25,809 --> 00:10:27,809 I need more dragonriders 140 00:10:27,810 --> 00:10:31,188 for Vermithor and Silverwing, and for Seasmoke, 141 00:10:31,189 --> 00:10:33,564 who I believe misses his bond. 142 00:10:33,565 --> 00:10:37,360 But there are no more in your family, Your Grace. 143 00:10:37,361 --> 00:10:40,030 - Your younger sons are babes. - Rhaenyra Targaryen: Mm. 144 00:10:41,365 --> 00:10:43,367 Mm, there is Princess Rhaena. 145 00:10:43,867 --> 00:10:46,869 She has attempted it, alas, 146 00:10:46,870 --> 00:10:50,082 but the dragons here would not take her as a rider. 147 00:10:50,083 --> 00:10:52,209 - Then who could do it? - You. 148 00:10:53,794 --> 00:10:54,795 (chuckles) 149 00:10:55,879 --> 00:10:58,381 You are of noble birth. 150 00:10:58,382 --> 00:11:00,550 And I had always heard, as you know, 151 00:11:00,551 --> 00:11:04,888 that the Darklyns and the Targaryens had some common blood. 152 00:11:04,889 --> 00:11:08,600 I looked into the history, and indeed it is true. 153 00:11:08,601 --> 00:11:11,269 Your grandmother's grandmother, Aeriana, 154 00:11:11,270 --> 00:11:13,605 - was born a Targaryen princess. - (Bartimos sighs) 155 00:11:13,606 --> 00:11:15,899 And I have been thinking, 156 00:11:15,900 --> 00:11:17,776 could it be possible? 157 00:11:18,318 --> 00:11:20,424 To even consider such a thing. 158 00:11:20,425 --> 00:11:22,530 I must protest, Your Grace, 159 00:11:22,531 --> 00:11:25,075 the risk involved in such a venture... 160 00:11:26,285 --> 00:11:28,911 I am but a man. 161 00:11:28,912 --> 00:11:31,956 The dragons are gods. 162 00:11:31,957 --> 00:11:35,502 Your Grace honors me beyond what I deserve. 163 00:11:40,591 --> 00:11:45,262 You understand your peril, Ser Steffon? 164 00:11:45,596 --> 00:11:47,806 I do not compel you to do this. 165 00:11:48,474 --> 00:11:51,809 It has never been attempted before. 166 00:11:51,810 --> 00:11:55,939 To claim a dragon, you must also be prepared to die. 167 00:11:56,523 --> 00:11:59,568 I well understand the risk and I accept it with gladness. 168 00:11:59,569 --> 00:12:02,613 {\an8}I swore to ward my queen with all my strength, 169 00:12:02,614 --> 00:12:04,281 {\an8}and to give my blood for hers. 170 00:12:05,532 --> 00:12:07,534 That is my oath, Your Grace. 171 00:12:09,787 --> 00:12:11,997 Then perhaps the gods will favor us. 172 00:12:14,958 --> 00:12:16,960 (unsettling sounds) 173 00:12:35,521 --> 00:12:37,523 (footsteps echoing) 174 00:12:41,819 --> 00:12:43,237 (softly) Brother? 175 00:12:47,991 --> 00:12:51,662 - (ominous sounds) - (door closes) 176 00:12:54,665 --> 00:12:56,875 Viserys Targaryen (echoing): Did you say it? 177 00:12:58,210 --> 00:13:00,671 "The Heir for a Day." 178 00:13:01,547 --> 00:13:03,339 Did you say it? 179 00:13:03,340 --> 00:13:07,177 (softly) You can't possibly still be angry about this. 180 00:13:07,178 --> 00:13:10,848 My family was just destroyed. 181 00:13:11,765 --> 00:13:14,017 You should've been at my side. 182 00:13:15,686 --> 00:13:18,689 But instead you chose to celebrate your own rise. 183 00:13:18,690 --> 00:13:20,398 Laughing at me... 184 00:13:20,399 --> 00:13:23,819 laughing with the whores and lickspittles. 185 00:13:23,820 --> 00:13:25,653 No. 186 00:13:25,654 --> 00:13:27,698 You have no allies at court but me. 187 00:13:28,699 --> 00:13:30,659 I have only ever defended you. 188 00:13:31,076 --> 00:13:34,246 And everything I've given you, you've thrown back in my face! 189 00:13:38,083 --> 00:13:40,711 - I have decided... - Don't. 190 00:13:40,712 --> 00:13:43,045 ...to name a new heir. 191 00:13:43,046 --> 00:13:45,465 You are to return to Runestone 192 00:13:45,466 --> 00:13:47,884 and your lady wife at once, 193 00:13:47,885 --> 00:13:51,388 and you are to do so without quarrel, 194 00:13:51,389 --> 00:13:54,433 by order of your king. 195 00:14:00,981 --> 00:14:03,984 (Viserys crying quietly) 196 00:14:15,621 --> 00:14:17,560 (door rattles) 197 00:14:17,561 --> 00:14:19,500 (echoes) No! 198 00:14:20,292 --> 00:14:24,254 Open the door! 199 00:14:25,589 --> 00:14:27,591 (high-pitched ringing) 200 00:14:31,595 --> 00:14:33,597 (heavy breathing) 201 00:14:37,184 --> 00:14:39,812 (softly) Open the door. Please. 202 00:14:42,189 --> 00:14:43,190 Please. 203 00:14:45,609 --> 00:14:47,068 Please. Ah! 204 00:14:47,069 --> 00:14:49,113 (Daemon panting) 205 00:14:52,199 --> 00:14:54,451 May I be of assistance, Your Grace? 206 00:14:56,453 --> 00:14:58,580 - What are you playing at, old man? - I do wonder, Your Grace, 207 00:14:58,581 --> 00:14:59,997 if you're getting enough sleep. 208 00:14:59,998 --> 00:15:02,167 - This old place... - Are you mocking me? 209 00:15:02,168 --> 00:15:03,836 - No. - Sit! 210 00:15:04,461 --> 00:15:06,462 (Daemon panting) 211 00:15:06,463 --> 00:15:09,591 Or are you perhaps the culprit who has been tampering with my peace? 212 00:15:09,592 --> 00:15:11,635 A friend by day and a foe by night. 213 00:15:12,553 --> 00:15:14,263 - To what end? - To mine, perhaps. 214 00:15:14,264 --> 00:15:15,305 Ah! 215 00:15:17,057 --> 00:15:22,062 Perhaps... you resent my being here. 216 00:15:23,480 --> 00:15:24,898 Perhaps... 217 00:15:26,150 --> 00:15:28,151 you are an agent 218 00:15:28,152 --> 00:15:31,447 - of the Hightower rabble. - (Simon whimpering) 219 00:15:31,448 --> 00:15:33,386 Ha. Or are you still in league 220 00:15:33,387 --> 00:15:35,324 with your club-footed nephew? 221 00:15:35,325 --> 00:15:38,537 - Or is it Rhaenyra herself?! - I assure you... 222 00:15:38,538 --> 00:15:40,497 I assure you, Your Grace. 223 00:15:40,498 --> 00:15:42,332 (laughing) 224 00:15:44,835 --> 00:15:46,420 (shushing) 225 00:15:52,342 --> 00:15:55,471 Whatever your game is, Strong... 226 00:15:55,472 --> 00:15:57,514 I assure you... 227 00:15:58,182 --> 00:16:01,602 - your king is on his guard. - Yes, Your Grace. 228 00:16:05,898 --> 00:16:07,900 And stop watching me. 229 00:16:20,120 --> 00:16:23,123 (tense music playing) 230 00:16:27,211 --> 00:16:29,213 (Caraxes calls) 231 00:16:36,386 --> 00:16:38,388 ♪ 232 00:16:43,060 --> 00:16:44,436 You weren't going to bid me farewell? 233 00:16:44,437 --> 00:16:46,896 There's something wrong with me. 234 00:16:46,897 --> 00:16:50,734 Someone poisoned me. The food, the wine. 235 00:16:50,735 --> 00:16:52,194 Or else it's this swamp air, or... 236 00:16:52,195 --> 00:16:53,778 The ghost of Harren the Black 237 00:16:53,779 --> 00:16:55,948 moaning his curses from Kingspyre Tower. 238 00:16:55,949 --> 00:16:57,907 Drivel! All of it! 239 00:16:57,908 --> 00:17:00,576 The ghosts, the curses, the blasted weirwood bed! 240 00:17:00,577 --> 00:17:03,914 - I'm done with it! - Ah, yes. It is your way, is it not? 241 00:17:03,915 --> 00:17:06,208 When something does not please you, you run. 242 00:17:06,750 --> 00:17:08,752 Dragonstone, the Stepstones, 243 00:17:08,753 --> 00:17:10,253 Pentos, Harrenhal. 244 00:17:10,254 --> 00:17:12,256 I awake and I do not know where I've been. 245 00:17:13,298 --> 00:17:16,530 There are older things in this world 246 00:17:16,531 --> 00:17:19,763 than you or I, or living memory. 247 00:17:21,431 --> 00:17:25,477 You are not the player, but a piece on the board. 248 00:17:26,437 --> 00:17:28,605 As am I, for that matter. 249 00:17:30,816 --> 00:17:32,275 I'm not like you. 250 00:17:32,276 --> 00:17:35,529 - (Caraxes screeches) - In some ways, no. 251 00:17:36,113 --> 00:17:38,782 You struggle to see there's an anger that blinds you. 252 00:17:38,783 --> 00:17:40,993 She never even wanted it. 253 00:17:41,785 --> 00:17:44,287 The crown. She spared it no thought. 254 00:17:44,288 --> 00:17:46,790 Well, that's perhaps why your brother gave the crown to her. 255 00:17:46,791 --> 00:17:48,458 Perhaps those who strive for it 256 00:17:48,459 --> 00:17:50,127 are the least suited to wear it. 257 00:17:50,128 --> 00:17:52,004 Don't lecture me! 258 00:17:57,676 --> 00:18:00,971 Viserys never wanted it himself, if you recall. 259 00:18:02,347 --> 00:18:05,141 It came to him, and he did his best. 260 00:18:05,142 --> 00:18:08,937 It's not a prize to be won, but a burden to bear. 261 00:18:08,938 --> 00:18:10,981 (Caraxes calling) 262 00:18:21,825 --> 00:18:23,827 (wind blowing) 263 00:18:26,205 --> 00:18:28,332 If you have any counsel for dealing with the Riverlords, 264 00:18:28,333 --> 00:18:30,167 I'd be glad of it. 265 00:18:35,255 --> 00:18:38,133 Daemon Targaryen asking for help? 266 00:18:38,134 --> 00:18:39,343 Counsel. 267 00:18:40,260 --> 00:18:42,262 (Caraxes grumbling) 268 00:18:44,389 --> 00:18:47,518 House Tully is not the largest house in the Riverlands, 269 00:18:47,519 --> 00:18:49,061 nor is it the richest, 270 00:18:49,062 --> 00:18:50,604 but it is the most stable. 271 00:18:51,522 --> 00:18:52,855 The Tullys' wisdom has kept 272 00:18:52,856 --> 00:18:54,878 the river houses in line for centuries. 273 00:18:54,879 --> 00:18:56,901 They would kill each other to the last man 274 00:18:56,902 --> 00:18:59,196 - if it were not for their liege lord. - (chuckles) 275 00:19:00,072 --> 00:19:02,533 That dotard is of no use to us. 276 00:19:03,867 --> 00:19:07,079 But Grover Tully is their Lord Paramount. 277 00:19:07,704 --> 00:19:11,083 Without him, they will never raise their banners as one. 278 00:19:11,084 --> 00:19:12,668 Rivermen are made of mud. 279 00:19:13,210 --> 00:19:14,711 They would rather die stuck in it 280 00:19:14,712 --> 00:19:16,213 than yield one inch to one another. 281 00:19:16,214 --> 00:19:17,881 Then I can do nothing. 282 00:19:17,882 --> 00:19:20,717 You... no. 283 00:19:22,594 --> 00:19:24,596 (owl screeching) 284 00:19:29,435 --> 00:19:31,270 I need help, Alys. 285 00:19:33,939 --> 00:19:35,566 Do nothing now. 286 00:19:37,151 --> 00:19:39,945 In three days' time, the winds will shift. 287 00:19:39,946 --> 00:19:41,947 (Caraxes screeching) 288 00:19:48,454 --> 00:19:51,665 (dragonkeepers chanting hymn) 289 00:20:14,772 --> 00:20:16,774 (chanting continues) 290 00:20:39,505 --> 00:20:41,339 (hymn concludes) 291 00:20:41,340 --> 00:20:43,175 (muttering softly) 292 00:20:46,637 --> 00:20:48,305 (silence) 293 00:20:58,482 --> 00:21:00,484 (unsettling sounds) 294 00:21:01,652 --> 00:21:03,821 (wind blowing) 295 00:21:04,863 --> 00:21:06,865 (dragon grumbling) 296 00:21:07,574 --> 00:21:09,888 (heavy footsteps) 297 00:21:09,889 --> 00:21:12,568 (dragon screeches) 298 00:21:12,569 --> 00:21:15,249 (tense music playing) 299 00:21:16,667 --> 00:21:19,044 (dragonkeepers shouting commands) 300 00:21:19,586 --> 00:21:21,213 (roars) 301 00:21:23,173 --> 00:21:25,175 ♪ 302 00:21:29,096 --> 00:21:31,014 {\an8}(speaking High Valyrian) 303 00:21:32,933 --> 00:21:33,934 Gods. 304 00:21:35,853 --> 00:21:37,688 {\an8}(dragonkeeper speaks High Valyrian) 305 00:21:38,856 --> 00:21:40,441 (grumbles) 306 00:21:44,069 --> 00:21:45,696 Seasmoke... 307 00:21:47,614 --> 00:21:48,823 Dohaeras. 308 00:21:48,824 --> 00:21:51,075 (Seasmoke screeches) 309 00:21:51,076 --> 00:21:53,412 {\an8}(dragonkeeper speaks High Valyrian) 310 00:21:57,624 --> 00:21:59,250 ♪ 311 00:21:59,251 --> 00:22:01,295 dragonkeeper: Do not show fear. 312 00:22:02,379 --> 00:22:03,714 Rybas! 313 00:22:06,800 --> 00:22:08,719 {\an8}(speaks High Valyrian) 314 00:22:14,767 --> 00:22:17,019 (music fades out) 315 00:22:17,020 --> 00:22:18,645 (grumbling) 316 00:22:21,482 --> 00:22:22,900 (exhales) 317 00:22:35,412 --> 00:22:38,624 (light, suspenseful music playing) 318 00:23:02,981 --> 00:23:04,983 ♪ 319 00:23:07,194 --> 00:23:09,196 (Seasmoke screeches) 320 00:23:12,950 --> 00:23:14,952 ♪ 321 00:23:19,957 --> 00:23:21,333 I've done it. 322 00:23:24,294 --> 00:23:25,419 {\an8}(screeches) 323 00:23:25,420 --> 00:23:27,381 {\an8}(dragonkeeper speaks High Valyrian) 324 00:23:28,799 --> 00:23:30,800 {\an8}- (screeches) - No. 325 00:23:30,801 --> 00:23:33,470 (dragonkeepers, Steffon yelling) 326 00:23:34,304 --> 00:23:36,974 (dramatic music playing) 327 00:23:39,393 --> 00:23:40,978 (Seasmoke screeches) 328 00:23:43,564 --> 00:23:45,816 (shouts in High Valyrian) 329 00:23:45,817 --> 00:23:47,818 (agonized shouting) 330 00:23:50,988 --> 00:23:52,593 Mother! 331 00:23:52,594 --> 00:23:54,199 ♪ 332 00:23:58,328 --> 00:24:01,457 {\an8}worker: Up, up, up! 333 00:24:01,458 --> 00:24:03,500 (indistinct chatter) 334 00:24:04,501 --> 00:24:06,252 Corlys Velaryon: Alyn! 335 00:24:06,253 --> 00:24:08,005 Alyn of Hull: M'lord. 336 00:24:09,840 --> 00:24:11,550 Corlys: I'm pleased with our progress. 337 00:24:12,009 --> 00:24:14,428 This ship will sail in a few days' time. 338 00:24:15,179 --> 00:24:16,638 The blockade is sure to be challenged, 339 00:24:16,639 --> 00:24:18,181 be it by Lions or Krakens. 340 00:24:18,182 --> 00:24:20,976 Your men will be glad to have you among 'em. 341 00:24:20,977 --> 00:24:22,519 I wish you to sail with me. 342 00:24:23,771 --> 00:24:26,230 As my first mate. 343 00:24:26,231 --> 00:24:28,524 I'm grateful for the offer, m'lord... 344 00:24:28,525 --> 00:24:30,318 - but... - We will set course for Sharp Point. 345 00:24:30,319 --> 00:24:34,072 Lord Bar Emmon wishes to send his nephew aboard as a boatswain. 346 00:24:34,073 --> 00:24:36,742 There are more experienced men at your service. 347 00:24:38,535 --> 00:24:40,411 I was younger than you 348 00:24:40,412 --> 00:24:42,498 when I took my first command. 349 00:24:43,373 --> 00:24:45,709 You distinguished yourself in the Stepstones, 350 00:24:45,710 --> 00:24:47,920 and you have the respect of the crew. 351 00:24:49,463 --> 00:24:52,090 You are a fine choice for this post. 352 00:24:55,093 --> 00:24:57,387 Is this an order or a request? 353 00:24:59,556 --> 00:25:01,725 (chuckles) I will expect you to report 354 00:25:01,726 --> 00:25:04,311 for your duties on the morrow. 355 00:25:05,896 --> 00:25:07,564 As my lordship commands. 356 00:25:10,901 --> 00:25:12,903 (indistinct chatter) 357 00:25:19,618 --> 00:25:21,620 (quiet chatter) 358 00:25:30,129 --> 00:25:32,256 - Bit thin, isn't it? - Dyana: It's either that or the fish. 359 00:25:32,257 --> 00:25:34,675 Nothing but fish in this damn city. 360 00:25:37,636 --> 00:25:39,263 patron: An ale here. 361 00:25:41,098 --> 00:25:42,932 Dyana: Aught to eat with it? 362 00:25:42,933 --> 00:25:45,101 patron: Don't think I can stomach it, lass. 363 00:25:45,102 --> 00:25:47,771 Yeah, you've made the right choice there, I'll tell you that. 364 00:25:50,441 --> 00:25:52,233 Makes you sick, doesn't it? 365 00:25:52,234 --> 00:25:55,174 Knowing they're banqueting every night at the castle, 366 00:25:55,175 --> 00:25:58,114 - while we go without. - Dyana: That can't be true. 367 00:25:58,115 --> 00:26:01,952 Madam Sylvi: My girls were taken to the Red Keep a few nights ago. 368 00:26:01,953 --> 00:26:05,351 Feasting and merriment for the new Prince Regent. 369 00:26:05,352 --> 00:26:08,750 Dyana (hushed): No! And him always acting so correct. 370 00:26:08,751 --> 00:26:10,794 Sylvi: I'll tell you, he's no penny pincher. 371 00:26:11,336 --> 00:26:15,174 - They were well-paid, and well-fed too. - Dyana: Hm. 372 00:26:15,175 --> 00:26:17,801 On what? Fish with more fish on the side? 373 00:26:17,802 --> 00:26:20,637 Racks of lamb, my love. 374 00:26:20,638 --> 00:26:23,474 Mince pies, honey cakes, 375 00:26:23,475 --> 00:26:25,808 beef and gravy. 376 00:26:25,809 --> 00:26:27,310 And what do you think? 377 00:26:27,311 --> 00:26:30,814 There is to be another revel on the morrow with dancing. 378 00:26:30,815 --> 00:26:32,232 That ain't right. 379 00:26:33,025 --> 00:26:35,027 Apologies, my good man. 380 00:26:36,653 --> 00:26:38,571 I should not have spoken so free. 381 00:26:38,572 --> 00:26:40,490 The royals would never countenance me 382 00:26:40,491 --> 00:26:43,744 speaking about their bounty, even if it's true. 383 00:26:44,828 --> 00:26:48,164 King Viserys loved his feasts and his wine, 384 00:26:48,165 --> 00:26:51,502 but never while our smallfolk went without. 385 00:26:51,503 --> 00:26:54,505 Mm, aye. But he's gone now... 386 00:26:55,923 --> 00:26:58,884 and his rightful heir denied her seat. 387 00:27:03,847 --> 00:27:07,851 Well... no use wondering what might have been. 388 00:27:21,907 --> 00:27:23,866 (muffled speaking) 389 00:27:23,867 --> 00:27:25,848 Bartimos Celtigar:...I am far from alone among your councilors 390 00:27:25,849 --> 00:27:27,830 in holding this to be a truly unfortunate result, Your Grace. 391 00:27:27,831 --> 00:27:29,831 Seasmoke has fled Dragonstone, 392 00:27:29,832 --> 00:27:32,334 and Ser Steffon was a valiant knight. 393 00:27:32,335 --> 00:27:34,043 Most regrettable, 394 00:27:34,044 --> 00:27:36,024 if, perhaps, foreseeable. 395 00:27:36,025 --> 00:27:38,005 I myself, if you recall, 396 00:27:38,006 --> 00:27:40,050 was in favor of treating with Lord Mooton 397 00:27:40,051 --> 00:27:41,217 to march on Rook's Rest. 398 00:27:41,218 --> 00:27:43,741 A more conventional approach, 399 00:27:43,742 --> 00:27:46,264 true, not as sensational. 400 00:27:46,265 --> 00:27:48,684 And, uh, his... his numbers were few, 401 00:27:48,685 --> 00:27:50,894 but we may yet retake... 402 00:27:53,605 --> 00:27:56,817 It is my fault, I think, that you have forgotten to fear me. 403 00:27:57,734 --> 00:28:00,737 (tense music playing) 404 00:28:06,618 --> 00:28:08,620 ♪ 405 00:28:32,019 --> 00:28:34,021 ♪ 406 00:28:37,816 --> 00:28:40,319 Mysaria: It was worth the risk, no matter the outcome. 407 00:28:40,320 --> 00:28:42,446 More good men killed? 408 00:28:43,030 --> 00:28:45,407 - That's my fault. - Ser Steffon went willingly. 409 00:28:45,408 --> 00:28:47,325 It was a reckless thought. 410 00:28:47,326 --> 00:28:49,056 That an ancient Valyrian beast 411 00:28:49,057 --> 00:28:50,787 would suffer a Darklyn to ride it. 412 00:28:50,788 --> 00:28:53,123 Surely he was not the only possibility. 413 00:28:53,124 --> 00:28:54,415 Might there not be others 414 00:28:54,416 --> 00:28:56,084 among the highborn of the Seven Kingdoms? 415 00:28:56,085 --> 00:28:57,898 And who will be so foolish as to try, 416 00:28:57,899 --> 00:28:59,713 after hearing what befell Ser Steffon? 417 00:29:02,007 --> 00:29:04,218 (nearby dragon grumbles) 418 00:29:06,303 --> 00:29:07,888 I will look again. 419 00:29:09,139 --> 00:29:12,101 But Darklyn had the most likely claim. 420 00:29:12,102 --> 00:29:14,102 There is good news to be had. 421 00:29:14,103 --> 00:29:16,814 The smallfolk of King's Landing are listening. 422 00:29:16,815 --> 00:29:18,732 They were ready enough to hear. 423 00:29:18,733 --> 00:29:20,650 The usurpers have abandoned them. 424 00:29:20,651 --> 00:29:23,862 They are hungry, and they need someone to blame. 425 00:29:25,322 --> 00:29:26,489 Will it be enough? 426 00:29:26,490 --> 00:29:27,991 We have laid the kindling only. 427 00:29:27,992 --> 00:29:29,597 Tonight we will light it, 428 00:29:29,598 --> 00:29:31,202 and watch it begin to flare. 429 00:29:31,203 --> 00:29:33,330 And when it does, Aemond will put it down with force. 430 00:29:33,331 --> 00:29:34,998 That will make it rise the hotter. 431 00:29:35,415 --> 00:29:37,271 He cannot destroy his own city. 432 00:29:37,272 --> 00:29:39,127 Neither can they overthrow him. 433 00:29:39,128 --> 00:29:42,381 Maybe not, but it is harder to wage war abroad 434 00:29:42,382 --> 00:29:45,259 when you must also keep peace at home. 435 00:29:47,010 --> 00:29:49,012 Then let us see to our plan. 436 00:29:54,101 --> 00:29:56,103 If I may, Your Grace... 437 00:29:57,521 --> 00:30:00,065 this becomes you. 438 00:30:04,027 --> 00:30:06,697 (pensive music playing) 439 00:30:08,574 --> 00:30:10,596 (street chatter) 440 00:30:10,597 --> 00:30:12,619 (dog barking) 441 00:30:17,249 --> 00:30:19,709 - That's the last one. - Thank you. 442 00:30:19,710 --> 00:30:22,546 - What? They haven't run out, have they? - Nothing. 443 00:30:23,422 --> 00:30:25,089 There ain't nothing left. 444 00:30:25,090 --> 00:30:28,635 I've been waiting all day. I'll take anything. Scraps? 445 00:30:29,595 --> 00:30:31,638 (horse neighs) 446 00:30:31,639 --> 00:30:33,681 (sheep bleating) 447 00:30:33,682 --> 00:30:36,894 (light, tense music playing) 448 00:30:38,395 --> 00:30:41,732 Got enough sheep for your dragons then, but none for us. 449 00:30:41,733 --> 00:30:44,735 Where's our meat? We want meat! 450 00:30:44,736 --> 00:30:46,779 (smallfolk shouting) 451 00:30:49,114 --> 00:30:51,261 Jasper "Ironrod" Wylde: It seems, Your Grace, 452 00:30:51,262 --> 00:30:53,410 that the smallfolk have become restless. 453 00:30:53,411 --> 00:30:54,911 Aemond: So? 454 00:30:54,912 --> 00:30:57,538 Ironrod: There is not food enough in the city. 455 00:30:57,539 --> 00:31:00,375 Those with means have bought more than their share. 456 00:31:00,376 --> 00:31:03,212 All the more reason Ser Tyland must break the blockade. 457 00:31:03,213 --> 00:31:05,756 In the meantime, the people are hungry, 458 00:31:05,757 --> 00:31:07,674 and their anger is rising. 459 00:31:08,967 --> 00:31:10,803 The enemy without may be fought with swords. 460 00:31:10,804 --> 00:31:13,284 The enemy within is more insidious. 461 00:31:13,285 --> 00:31:15,766 Why is this anger directed at us? 462 00:31:15,767 --> 00:31:16,934 It is Rhaenyra the Pretender 463 00:31:16,935 --> 00:31:18,435 who ordered the Gullet closed 464 00:31:18,436 --> 00:31:19,936 and left them all to starve. 465 00:31:19,937 --> 00:31:21,939 They still look to you to ensure their well-being. 466 00:31:23,440 --> 00:31:25,025 That is the burden of authority. 467 00:31:26,151 --> 00:31:28,153 But you should not go it alone. 468 00:31:29,613 --> 00:31:32,950 It does occur to me that Your Grace has yet to name a Hand. 469 00:31:33,700 --> 00:31:36,077 Ser Criston, of course, served your brother, 470 00:31:36,078 --> 00:31:38,455 but you need one who may advance your cause... 471 00:31:39,039 --> 00:31:40,374 with shrewdness and subtlety. 472 00:31:42,376 --> 00:31:44,211 Do you take me for a fool? 473 00:31:47,798 --> 00:31:49,675 - On the contrary, my prince. - Aemond: I've little patience 474 00:31:49,676 --> 00:31:51,759 for the self-important, Lord Larys, 475 00:31:51,760 --> 00:31:54,388 and even less for flatterers and lickspittles. 476 00:31:55,722 --> 00:31:57,349 But you are, as it happens, correct. 477 00:31:58,308 --> 00:31:59,893 Every king needs a Hand. 478 00:32:01,728 --> 00:32:03,147 I'll make it your responsibility. 479 00:32:05,649 --> 00:32:08,318 (clears throat) My prince, it is an honor I'd never considered 480 00:32:08,319 --> 00:32:11,447 - for myself. - No, not to serve as Hand, you toad. 481 00:32:11,448 --> 00:32:14,616 To fetch him. Send word to Otto Hightower. 482 00:32:14,617 --> 00:32:16,325 My grandsire may be overcautious, 483 00:32:16,326 --> 00:32:19,538 but his devotion to his family has never been in doubt. 484 00:32:20,831 --> 00:32:22,499 Mm, you'll see it done. 485 00:32:22,500 --> 00:32:24,167 (whispers) Your Grace. 486 00:32:24,168 --> 00:32:26,210 - (door closes) - You're late. 487 00:32:26,211 --> 00:32:29,109 I am happy to report that His Grace the king 488 00:32:29,110 --> 00:32:32,009 has regained consciousness this morning, 489 00:32:32,010 --> 00:32:33,676 if only for a few moments. 490 00:32:33,677 --> 00:32:35,720 Ironrod: You said there was little hope. 491 00:32:35,721 --> 00:32:37,848 Grand Maester Orwyle: He is stronger than I thought. 492 00:32:37,849 --> 00:32:40,225 This morning his breath comes easier. 493 00:32:40,226 --> 00:32:43,353 He may yet live, thank the gods. 494 00:32:43,354 --> 00:32:45,230 What happy news. 495 00:32:49,193 --> 00:32:51,195 (Aegon whimpering) 496 00:32:56,408 --> 00:32:58,034 (groaning) 497 00:32:58,035 --> 00:33:01,288 - (labored breathing) - (door opens) 498 00:33:03,248 --> 00:33:04,541 Aemond: I'll see my brother. 499 00:33:05,751 --> 00:33:06,960 Alone. 500 00:33:08,045 --> 00:33:10,047 (Aegon groaning) 501 00:33:12,257 --> 00:33:14,259 (bell tolling) 502 00:33:14,968 --> 00:33:16,970 (shallow breathing) 503 00:33:20,724 --> 00:33:22,726 (panicked groaning) 504 00:33:24,061 --> 00:33:25,729 (shushing) 505 00:33:29,399 --> 00:33:30,901 What do you remember? 506 00:33:36,406 --> 00:33:37,783 (hoarsely) Nothing. 507 00:33:43,455 --> 00:33:45,082 (grunting) 508 00:33:51,672 --> 00:33:53,674 You challenged Meleys. 509 00:33:55,676 --> 00:33:57,302 It was foolish. 510 00:34:00,430 --> 00:34:03,434 I remember... nothing. 511 00:34:08,772 --> 00:34:10,357 {\an8}(groaning) 512 00:34:12,359 --> 00:34:14,111 (door opens) 513 00:34:17,281 --> 00:34:21,285 - My prince? - You're in the most capable hands, Your Grace. 514 00:34:29,126 --> 00:34:32,713 It seems my brother has a long recovery ahead of him, Grand Maester. 515 00:34:35,174 --> 00:34:38,010 See that he is made to rest comfortably. 516 00:34:43,307 --> 00:34:45,768 Rhaena Targaryen: And I've decided there is nothing 517 00:34:45,769 --> 00:34:47,519 to be gained with fretfulness. 518 00:34:48,312 --> 00:34:52,649 Not all of us, I suppose, are called to great deeds. 519 00:34:54,651 --> 00:34:56,904 Some of us must serve in smaller ways... 520 00:34:57,988 --> 00:35:01,158 even if they are not what we would choose for ourselves. 521 00:35:02,201 --> 00:35:04,640 (sighs) Meaning no offense, hm? 522 00:35:04,641 --> 00:35:07,080 None of this is your fault. 523 00:35:07,873 --> 00:35:09,520 (Rhaena sighs) 524 00:35:09,521 --> 00:35:11,168 I want Mother. 525 00:35:12,544 --> 00:35:15,547 Yes... well... 526 00:35:16,840 --> 00:35:19,551 I know it's difficult, but... 527 00:35:19,552 --> 00:35:21,595 (sheep bleating) 528 00:35:22,513 --> 00:35:25,516 (unsettling music playing) 529 00:35:40,114 --> 00:35:42,157 (dragon screeches) 530 00:35:42,158 --> 00:35:44,201 ♪ 531 00:35:46,411 --> 00:35:48,038 (screeches) 532 00:35:54,545 --> 00:35:57,548 - (footsteps approach) - (music fades out) 533 00:35:59,800 --> 00:36:02,260 Jeyne Arryn: I bring good news, Rhaena. 534 00:36:02,261 --> 00:36:04,658 Prince Reggio has answered your letter. 535 00:36:04,659 --> 00:36:07,057 He'll be most pleased to shelter Rhaenyra's 536 00:36:07,058 --> 00:36:09,143 youngest sons in Pentos. 537 00:36:10,227 --> 00:36:12,396 And their half-sister. 538 00:36:13,981 --> 00:36:15,607 (Jeyne chuckles) 539 00:36:16,316 --> 00:36:18,318 Thought you'd be happy. 540 00:36:19,903 --> 00:36:21,946 Or at least less morose. 541 00:36:21,947 --> 00:36:25,242 - (Rhaena chuckles slightly) - You hate it here. 542 00:36:27,744 --> 00:36:29,746 You misled me, my lady. 543 00:36:32,082 --> 00:36:33,292 I did what? 544 00:36:35,419 --> 00:36:38,255 There is a large dragon in the Vale. 545 00:36:40,799 --> 00:36:42,800 (dragon screeches) 546 00:36:42,801 --> 00:36:45,846 Rumor of it began shortly after the war. 547 00:36:46,346 --> 00:36:49,141 Ranging more broadly for food... 548 00:36:49,142 --> 00:36:51,185 my maesters surmise. 549 00:36:55,314 --> 00:37:00,986 It is large and formidable, but alas, wild. 550 00:37:02,446 --> 00:37:03,781 Alas. 551 00:37:06,116 --> 00:37:08,452 A merchant cog, the Gay Abandon, 552 00:37:08,453 --> 00:37:10,287 will take you to Pentos. 553 00:37:12,831 --> 00:37:15,250 I'll send six good men to protect you on the crossing. 554 00:37:15,251 --> 00:37:17,294 (dragon screeches) 555 00:37:19,505 --> 00:37:22,508 - (birds cawing) - (bell ringing) 556 00:37:22,509 --> 00:37:24,551 (indistinct chatter) 557 00:37:26,720 --> 00:37:29,348 You know you're not fooling anyone. 558 00:37:31,475 --> 00:37:34,978 Lord Corlys has chosen to raise you up 559 00:37:34,979 --> 00:37:36,647 to serve alongside him 560 00:37:37,314 --> 00:37:40,943 and yet, you still continue this subterfuge. 561 00:37:41,485 --> 00:37:43,612 Don't want my men to get the wrong idea. 562 00:37:43,613 --> 00:37:44,822 About what? 563 00:37:49,118 --> 00:37:51,474 - You're just like him. - (laughs) 564 00:37:51,475 --> 00:37:53,830 Oh, you make an art of provoking me. 565 00:37:53,831 --> 00:37:56,041 Addam of Hull: You saved his life, brother. 566 00:37:56,042 --> 00:37:58,252 Do you never think about what could be ours? 567 00:37:59,169 --> 00:38:01,004 Or yours, anyway. 568 00:38:02,089 --> 00:38:05,676 The riches... servants... 569 00:38:06,844 --> 00:38:08,136 the Driftwood Throne. 570 00:38:08,137 --> 00:38:09,512 We spent the whole of our lives 571 00:38:09,513 --> 00:38:12,724 in the shadow of the Sea Snake's great castle. 572 00:38:12,725 --> 00:38:14,976 I do not wish to dwell in it any longer. 573 00:38:14,977 --> 00:38:18,230 Hm, and so you belittle your great opportunity. 574 00:38:19,022 --> 00:38:23,026 While me (sucks teeth) he ignores... 575 00:38:23,777 --> 00:38:25,696 as he always has. 576 00:38:27,865 --> 00:38:30,700 The Sea Snake would sooner have High Tide 577 00:38:30,701 --> 00:38:33,537 claimed by the sea than call us his sons. 578 00:38:35,372 --> 00:38:39,042 Stop wasting your life waiting for something that'll never come. 579 00:38:39,043 --> 00:38:42,045 - (bell ringing) - (outside chatter) 580 00:38:46,383 --> 00:38:48,385 (birds cawing) 581 00:38:54,975 --> 00:38:57,978 - (wind blowing) - (footsteps) 582 00:39:04,234 --> 00:39:06,256 It was a bold attempt. 583 00:39:06,257 --> 00:39:08,280 I admire you for it. 584 00:39:12,242 --> 00:39:14,870 They say you struck Lord Bartimos today 585 00:39:15,454 --> 00:39:17,456 in view of the staff and guard. 586 00:39:18,791 --> 00:39:20,793 The household is abuzz with it. 587 00:39:22,586 --> 00:39:25,422 He's lucky I did not have his tongue. 588 00:39:25,423 --> 00:39:28,634 And what did he say that was so 589 00:39:28,635 --> 00:39:30,302 deserving? 590 00:39:33,180 --> 00:39:35,599 I have tired of being protected... 591 00:39:36,100 --> 00:39:37,267 Jace. 592 00:39:40,604 --> 00:39:42,940 I bring to mind too much their mothers 593 00:39:42,941 --> 00:39:44,608 or their daughters. 594 00:39:45,526 --> 00:39:47,819 They must see in me a ruler. 595 00:39:47,820 --> 00:39:50,239 And the symbols of authority are not jewels and gowns, 596 00:39:50,240 --> 00:39:51,782 but the shield and the sword. 597 00:39:51,783 --> 00:39:54,742 My ruler is my mother. 598 00:39:54,743 --> 00:39:57,162 And I do not wish it otherwise. 599 00:39:59,873 --> 00:40:01,749 Will you lead us to war yourself? 600 00:40:01,750 --> 00:40:03,292 Well, for a certainty I cannot remain here, 601 00:40:03,293 --> 00:40:05,838 pacing the floors, waiting for defeat and despair to visit me. 602 00:40:05,839 --> 00:40:08,319 - Oh, don't be ridiculous. - I'm doing all I can. 603 00:40:08,320 --> 00:40:10,456 I have directed Lord Mooton to march on Rook's Rest, 604 00:40:10,457 --> 00:40:12,594 and sent another raven to the Vale to persuade... 605 00:40:12,595 --> 00:40:15,055 We may marshal the strength of the Vale, 606 00:40:15,056 --> 00:40:17,516 Maidenpool, and all our allies besides. 607 00:40:18,016 --> 00:40:21,228 We will still never match the strength of the Green armies. 608 00:40:22,813 --> 00:40:25,148 We need Daemon and his dragon. 609 00:40:25,149 --> 00:40:27,483 May I be free for even one hour 610 00:40:27,484 --> 00:40:29,778 of the constant refrain of Daemon, Daemon, Daemon... 611 00:40:29,779 --> 00:40:31,196 Lorent Marbrand: Your Grace. 612 00:40:32,072 --> 00:40:33,699 The lady Mysaria. 613 00:40:35,701 --> 00:40:38,912 My queen, our gift is sent. 614 00:40:42,666 --> 00:40:44,084 What gift? 615 00:40:45,335 --> 00:40:47,713 Let us hope for clouds over the Blackwater tonight. 616 00:40:49,756 --> 00:40:53,010 (light, tense music playing) 617 00:41:12,404 --> 00:41:14,406 (wind blowing) 618 00:41:18,035 --> 00:41:20,037 (music intensifies) 619 00:41:25,709 --> 00:41:27,711 (birds cawing) 620 00:41:39,598 --> 00:41:41,600 (music softens) 621 00:41:51,902 --> 00:41:53,904 ♪ 622 00:42:15,801 --> 00:42:17,803 ♪ 623 00:42:39,992 --> 00:42:43,620 (music intensifies) 624 00:42:51,503 --> 00:42:53,714 (music fades out) 625 00:42:54,965 --> 00:42:57,134 - (sighs) - (birds cawing) 626 00:42:58,302 --> 00:43:00,512 (Aegon snoring lightly) 627 00:43:00,513 --> 00:43:02,556 (door opens) 628 00:43:03,515 --> 00:43:05,142 (footsteps approach) 629 00:43:09,313 --> 00:43:10,814 You said he'd improved. 630 00:43:12,983 --> 00:43:16,528 His Grace sleeps nine hours of every 10... 631 00:43:17,196 --> 00:43:21,158 but he did open his eyes and speak, however briefly. 632 00:43:21,159 --> 00:43:23,660 His mending may be long and painful, 633 00:43:23,661 --> 00:43:25,661 but it is my sincere hope 634 00:43:25,662 --> 00:43:27,997 that His Grace will be spared. 635 00:43:27,998 --> 00:43:30,334 And what will he be if he lives? 636 00:43:32,503 --> 00:43:34,505 (birds chirping) 637 00:43:39,718 --> 00:43:43,180 My letters (sniffles) to my father... 638 00:43:45,182 --> 00:43:50,354 I have sent ravens, again, to Highgarden and to Oldtown. 639 00:43:50,355 --> 00:43:53,690 And now, to all the great houses in the Reach. 640 00:43:53,691 --> 00:43:56,026 There has been no word from Ser Otto, 641 00:43:56,027 --> 00:43:57,528 as of yet. 642 00:44:03,033 --> 00:44:06,202 There is war in the Reach now, Your Grace. 643 00:44:06,203 --> 00:44:10,165 House Beesbury has raised arms against the Hightower host. 644 00:44:10,166 --> 00:44:13,710 Retribution for their lord's demise. 645 00:44:36,233 --> 00:44:38,235 (Alicent sniffles) 646 00:44:41,613 --> 00:44:43,240 (crying) I'm sorry. 647 00:44:44,741 --> 00:44:46,346 I'm sorry. 648 00:44:46,347 --> 00:44:47,953 (deep breath) 649 00:44:53,750 --> 00:44:55,752 (birds chirping) 650 00:45:00,466 --> 00:45:02,468 (deep breath) 651 00:45:08,432 --> 00:45:10,434 (indistinct chatter) 652 00:45:11,351 --> 00:45:13,353 (horses neighing) 653 00:45:25,949 --> 00:45:27,659 Gwayne Hightower: Sister. 654 00:45:27,660 --> 00:45:28,952 Gwayne. 655 00:45:30,537 --> 00:45:32,539 'Tis well that I found you. 656 00:45:33,457 --> 00:45:35,459 I wish to give you my blessing. 657 00:45:36,043 --> 00:45:37,960 Well... 658 00:45:37,961 --> 00:45:40,631 my thanks to the queen dowager. 659 00:45:46,178 --> 00:45:48,513 I wondered if you've heard from father? 660 00:45:48,514 --> 00:45:50,849 I've sent ravens to Highgarden and Oldtown, 661 00:45:50,850 --> 00:45:52,768 but have had no reply. 662 00:45:52,769 --> 00:45:54,811 I've heard nothing 663 00:45:54,812 --> 00:45:56,897 but neither have I sent any message. 664 00:45:57,314 --> 00:45:59,441 If he wrote letters, it would be to you. 665 00:45:59,442 --> 00:46:01,527 You were always his favorite. 666 00:46:01,985 --> 00:46:03,695 Strange there has been no word. 667 00:46:04,363 --> 00:46:07,490 Otto Hightower is ever-resourceful. 668 00:46:07,491 --> 00:46:10,035 He will send news when there is news to send. 669 00:46:13,330 --> 00:46:15,331 I often wonder what life could've been 670 00:46:15,332 --> 00:46:17,334 if he had brought you to court instead. 671 00:46:19,753 --> 00:46:21,379 I'm the eldest son. 672 00:46:21,380 --> 00:46:23,464 It was right that I was raised at Oldtown. 673 00:46:23,465 --> 00:46:25,008 But you were eight years of age and motherless. 674 00:46:25,009 --> 00:46:26,342 It must've been difficult. 675 00:46:26,343 --> 00:46:29,012 (sighs) You get on with it, don't you? 676 00:46:30,597 --> 00:46:32,599 When there isn't any choice. 677 00:46:36,019 --> 00:46:37,438 My son, Daeron... 678 00:46:40,732 --> 00:46:42,359 what's he like? 679 00:46:42,943 --> 00:46:46,280 - Does he not write to you? - Less and less these days. 680 00:46:48,907 --> 00:46:50,534 Ten-and-six now. 681 00:46:52,077 --> 00:46:55,080 Letters, perhaps, hold less of his interest. 682 00:46:59,585 --> 00:47:01,587 He's stalwart. 683 00:47:02,463 --> 00:47:03,505 Clever. 684 00:47:03,922 --> 00:47:06,925 As adept with his lute as he is with his sword. 685 00:47:08,135 --> 00:47:09,887 And a feature in the fancies of many 686 00:47:09,888 --> 00:47:12,139 a young lady, I'll wager. 687 00:47:16,310 --> 00:47:17,728 He's kind. 688 00:47:21,607 --> 00:47:23,233 That's good. 689 00:47:25,277 --> 00:47:29,531 - Kindness is a quality I've found lacking in his brothers. - Mm. 690 00:47:29,907 --> 00:47:32,159 You did well to send him to ward. 691 00:47:32,743 --> 00:47:34,515 Yes, it seems the Red Keep, 692 00:47:34,516 --> 00:47:36,287 for all its privileges, 693 00:47:36,288 --> 00:47:40,042 may, in fact, be a less than salubrious environment 694 00:47:40,043 --> 00:47:41,919 for the forming of young men. 695 00:47:43,253 --> 00:47:46,089 Was it the court or was it their mother? 696 00:47:48,258 --> 00:47:50,260 I'm sure you did your best. 697 00:47:56,141 --> 00:47:58,769 I must join Ser Criston. 698 00:47:59,478 --> 00:48:02,396 Wish us luck, sister. 699 00:48:02,397 --> 00:48:04,733 I shall pray to the Warrior for your safe return. 700 00:48:04,734 --> 00:48:06,360 (Gwayne chuckles) 701 00:48:07,694 --> 00:48:08,946 Mm... 702 00:48:10,155 --> 00:48:11,365 Farewell. 703 00:48:14,701 --> 00:48:17,704 (solemn music playing) 704 00:48:33,387 --> 00:48:35,389 ♪ 705 00:48:47,693 --> 00:48:50,090 (crickets chirping) 706 00:48:50,091 --> 00:48:52,489 (music fades out) 707 00:48:53,407 --> 00:48:54,825 Your Grace. 708 00:48:57,828 --> 00:48:59,663 This one stopped singing. 709 00:49:00,831 --> 00:49:02,833 Isn't that strange? 710 00:49:03,584 --> 00:49:07,212 (inhales) I thought we might light a candle. 711 00:49:08,380 --> 00:49:09,840 For Aegon... 712 00:49:11,216 --> 00:49:13,218 and all our lost souls. 713 00:49:23,437 --> 00:49:25,480 (street chatter) 714 00:49:25,481 --> 00:49:28,692 (light, tense music playing) 715 00:49:37,868 --> 00:49:39,869 (dog whimpers) 716 00:49:39,870 --> 00:49:41,872 (smallfolk shouting) 717 00:49:44,541 --> 00:49:46,251 Hugh: You, where'd you get that food?! 718 00:49:46,252 --> 00:49:47,835 - Rhaenyra's ships. - Ships? 719 00:49:47,836 --> 00:49:49,254 They came ashore in the middle of the night 720 00:49:49,255 --> 00:49:50,922 with gifts from the queen. 721 00:49:50,923 --> 00:49:52,591 She thinks of us, even now! 722 00:49:53,050 --> 00:49:56,053 (dramatic music playing) 723 00:50:01,975 --> 00:50:03,602 (shouting) 724 00:50:07,231 --> 00:50:08,440 Give me that! 725 00:50:09,733 --> 00:50:12,569 - (fighting, grunting) - Give it to me! 726 00:50:15,447 --> 00:50:17,116 (horse neighs) 727 00:50:17,407 --> 00:50:19,368 knight: Get out of the way! 728 00:50:19,369 --> 00:50:21,410 ♪ 729 00:50:21,411 --> 00:50:23,080 (panting) 730 00:50:25,916 --> 00:50:27,917 ♪ 731 00:50:27,918 --> 00:50:30,587 (smallfolk shouting in streets) 732 00:50:33,507 --> 00:50:35,509 (music quiets) 733 00:50:36,301 --> 00:50:38,553 (smallfolk shouting nearby) 734 00:50:38,554 --> 00:50:42,307 Your Graces... we must leave, now. 735 00:50:42,308 --> 00:50:44,351 (bell tolling) 736 00:50:45,853 --> 00:50:47,979 (smallfolk shouting) 737 00:50:47,980 --> 00:50:50,023 Get the queens to the wheelhouse! 738 00:50:53,944 --> 00:50:56,447 Mind your flanks. Protect your corners. 739 00:50:58,365 --> 00:51:01,326 Keep moving. This way, Your Grace. 740 00:51:03,537 --> 00:51:05,329 'Tis the Queen of Fishes! 741 00:51:05,330 --> 00:51:07,291 - (Alicent grunts) - (Helaena gasps) 742 00:51:07,292 --> 00:51:09,000 Rickard Thorne: Keep moving! 743 00:51:09,001 --> 00:51:11,398 - (Helaena gasps) - Long live Queen Rhaenyra! 744 00:51:11,399 --> 00:51:13,797 Alicent Hightower: Get to the wheelhouse! 745 00:51:13,798 --> 00:51:15,132 smallfolk: Long live Queen Rhaenyra! 746 00:51:15,133 --> 00:51:16,967 Helaena! (grunts) 747 00:51:16,968 --> 00:51:18,385 Your Grace! 748 00:51:18,386 --> 00:51:19,802 (shouting) 749 00:51:19,803 --> 00:51:21,805 - My queen! - Leon Estermont: Get off! 750 00:51:21,806 --> 00:51:24,640 - No! No! - (yelling) 751 00:51:24,641 --> 00:51:26,481 - (crowd gasps) - Alicent: Sheathe your swords! 752 00:51:28,061 --> 00:51:29,645 Sheathe your swords! 753 00:51:29,646 --> 00:51:31,982 - (crowd yelling) - (knight shouting) 754 00:51:31,983 --> 00:51:33,525 Rickard: You heard the queen! 755 00:51:33,526 --> 00:51:35,194 Sheathe those swords! 756 00:51:43,202 --> 00:51:45,496 - No! - (Helaena panicking) 757 00:51:46,497 --> 00:51:48,664 - Get back! - Go, Helaena, go! 758 00:51:48,665 --> 00:51:50,834 Rickard: Out of my way! Out of my way! 759 00:51:50,835 --> 00:51:52,836 (grunting, fighting) 760 00:51:57,424 --> 00:51:59,426 - (Leon yelling) - knight: Estermont! 761 00:52:00,552 --> 00:52:03,889 Rickard: My Queens! This way, inside! 762 00:52:04,431 --> 00:52:07,016 (Leon yelling) 763 00:52:07,017 --> 00:52:10,062 (tense music playing) 764 00:52:10,063 --> 00:52:12,231 (both panting) 765 00:52:14,358 --> 00:52:16,359 (music stops) 766 00:52:16,360 --> 00:52:19,530 - (bell tolling) - smallfolk: Long live Queen Rhaenyra! 767 00:52:21,240 --> 00:52:23,909 Long live Queen Rhaenyra! 768 00:52:23,910 --> 00:52:26,077 (shouting) 769 00:52:26,078 --> 00:52:27,746 Rickard: Run them down if you must. 770 00:52:29,540 --> 00:52:31,916 Ride! Ride! 771 00:52:31,917 --> 00:52:35,045 (tense music resumes) 772 00:52:35,046 --> 00:52:37,047 (horse neighs) 773 00:52:44,221 --> 00:52:46,223 (music intensifies) 774 00:52:58,235 --> 00:53:00,361 (birds cawing) 775 00:53:00,362 --> 00:53:02,489 (music fades out) 776 00:53:03,073 --> 00:53:05,409 - (Aegon groaning) - (footsteps approach) 777 00:53:08,829 --> 00:53:10,580 Larys Strong: No more. 778 00:53:10,581 --> 00:53:12,499 - My lord. Only... - (Aegon wincing) 779 00:53:12,500 --> 00:53:14,417 ...the Grand Maester instructed me to. 780 00:53:14,418 --> 00:53:16,962 The king will be most eager for his draught, 781 00:53:16,963 --> 00:53:18,254 in an hour. 782 00:53:18,255 --> 00:53:20,257 (Aegon grunting) 783 00:53:22,801 --> 00:53:24,803 (door opens) 784 00:53:29,308 --> 00:53:30,933 (door closes) 785 00:53:30,934 --> 00:53:33,603 The drink takes the pain away, 786 00:53:33,604 --> 00:53:36,565 - but it dulls your mind. - (Aegon grunting) 787 00:53:36,566 --> 00:53:37,774 Oh, take heart, Your Grace, 788 00:53:37,775 --> 00:53:39,777 you've already written yourself into legend. 789 00:53:39,778 --> 00:53:41,987 You survived dragonfire. 790 00:53:44,990 --> 00:53:46,950 But I'm afraid you will never be whole. 791 00:53:48,452 --> 00:53:51,038 {\an8}Orwyle has exhausted his abilities. 792 00:53:51,997 --> 00:53:53,624 {\an8}He's bound your leg... 793 00:53:55,626 --> 00:53:57,836 {\an8}but you will never run again. 794 00:53:57,837 --> 00:53:59,338 (shallow breathing) 795 00:53:59,339 --> 00:54:01,255 Your mind... 796 00:54:01,256 --> 00:54:03,278 is all that remains to you. 797 00:54:03,279 --> 00:54:05,302 I do not say that gladly. 798 00:54:09,139 --> 00:54:11,140 I came screaming into the world 799 00:54:11,141 --> 00:54:14,186 in the bowels of one of Harren's great towers. 800 00:54:16,146 --> 00:54:19,149 My lungs were strong, but my foot 801 00:54:19,150 --> 00:54:21,318 so twisted that... 802 00:54:22,402 --> 00:54:25,405 my father named it sorcery. 803 00:54:26,740 --> 00:54:29,575 Accusing a member of our household 804 00:54:29,576 --> 00:54:32,412 of casting... maligned spells. 805 00:54:35,165 --> 00:54:36,583 {\an8}(softly) Well. 806 00:54:37,417 --> 00:54:39,627 {\an8}People will pity you 807 00:54:39,628 --> 00:54:42,005 {\an8}either behind your back... 808 00:54:42,006 --> 00:54:43,841 {\an8}or in your presence. 809 00:54:43,842 --> 00:54:45,300 (cries) 810 00:54:45,676 --> 00:54:47,678 And they will stare... 811 00:54:49,847 --> 00:54:51,849 at you, at you... 812 00:54:54,518 --> 00:54:55,769 or turn away. 813 00:54:59,565 --> 00:55:02,025 And they will underestimate you. 814 00:55:04,027 --> 00:55:06,071 And this will be your advantage. 815 00:55:06,072 --> 00:55:08,365 No, n... No. 816 00:55:11,201 --> 00:55:12,786 (Aegon coughs) 817 00:55:15,080 --> 00:55:17,603 Your brother rules in your place now, 818 00:55:17,604 --> 00:55:20,127 which means that your life is in danger. 819 00:55:22,129 --> 00:55:24,381 But I think you know that. 820 00:55:28,927 --> 00:55:30,387 (struggling) Help me. 821 00:55:32,723 --> 00:55:33,724 (shudders) 822 00:55:39,313 --> 00:55:41,398 (eerie sounds) 823 00:55:45,736 --> 00:55:47,738 (person crying) 824 00:56:16,141 --> 00:56:17,351 Brother. 825 00:56:19,978 --> 00:56:21,980 (crying) Daemon, she's gone. 826 00:56:35,119 --> 00:56:36,787 I'm sorry. 827 00:56:42,793 --> 00:56:44,628 You needed me. 828 00:56:46,964 --> 00:56:48,799 I'm here now. 829 00:56:49,508 --> 00:56:51,510 (Viserys weeping) 830 00:56:58,058 --> 00:56:59,726 I'm here now. 831 00:57:05,190 --> 00:57:06,817 Simon Strong: Your Grace. 832 00:57:09,570 --> 00:57:13,407 Sorrowful news from Riverrun, my king. 833 00:57:14,324 --> 00:57:16,410 Lord Grover is dead. 834 00:57:18,495 --> 00:57:21,999 Uhh... the old man. 835 00:57:22,000 --> 00:57:23,000 Indeed. 836 00:57:23,834 --> 00:57:28,213 Young Oscar Tully is now Lord Paramount of the Riverlands. 837 00:57:30,841 --> 00:57:33,343 What was the manner of Lord Grover's passing? 838 00:57:33,344 --> 00:57:35,846 - Well, he'd been ill, of course. - Mm-hmm. 839 00:57:36,680 --> 00:57:39,182 Riverrun's maesters... 840 00:57:39,183 --> 00:57:41,434 have been at their wits' end. 841 00:57:41,435 --> 00:57:44,145 Our own healer, Alys Rivers, 842 00:57:44,146 --> 00:57:46,857 volunteered her renowned skills. 843 00:57:46,858 --> 00:57:48,734 She plied her craft, but... 844 00:57:50,861 --> 00:57:52,863 there was naught more to be done. 845 00:58:02,289 --> 00:58:03,916 (crying) 846 00:58:16,553 --> 00:58:18,555 (birds cawing) 847 00:58:21,433 --> 00:58:24,436 - (indistinct chatter) - (dragon roars) 848 00:58:30,818 --> 00:58:32,673 worker: Hey, look! 849 00:58:32,674 --> 00:58:35,123 (Seasmoke screeches) 850 00:58:35,124 --> 00:58:37,574 Get inside! Hurry! 851 00:58:37,575 --> 00:58:39,576 (all yelling) 852 00:58:47,668 --> 00:58:49,002 (roars) 853 00:58:49,419 --> 00:58:50,857 (grunts) 854 00:58:50,858 --> 00:58:52,297 (panting) 855 00:58:55,801 --> 00:58:57,803 (tense music playing) 856 00:58:58,971 --> 00:59:00,973 (Seasmoke screeches) 857 00:59:07,604 --> 00:59:08,605 (roars) 858 00:59:11,108 --> 00:59:13,360 ♪ 859 00:59:13,986 --> 00:59:15,612 (screeches) 860 00:59:24,329 --> 00:59:26,290 {\an8}- (grunting) - (music stops) 861 00:59:26,291 --> 00:59:27,957 (panting) 862 00:59:27,958 --> 00:59:29,960 (birds cawing) 863 00:59:37,968 --> 00:59:40,137 - (tense music resumes) - (gasps) 864 00:59:40,138 --> 00:59:41,388 (roars) 865 00:59:43,515 --> 00:59:45,142 (grumbling) 866 00:59:53,525 --> 00:59:56,319 ♪ 867 00:59:56,320 --> 00:59:58,322 (heavy breathing) 868 01:00:07,331 --> 01:00:10,833 (music fades out) 869 01:00:10,834 --> 01:00:14,129 Mysaria: Your banners were carried from the ship into the city. 870 01:00:14,130 --> 01:00:16,298 They went as far as the gates of the Red Keep 871 01:00:16,299 --> 01:00:17,632 before they were turned away. 872 01:00:17,633 --> 01:00:19,842 It is, as we hoped, a warning to the usurpers 873 01:00:19,843 --> 01:00:22,888 that you have strength beyond what they accredited. 874 01:00:25,015 --> 01:00:26,850 I thought you'd be pleased. 875 01:00:28,685 --> 01:00:30,687 I do not think I can win this war. 876 01:00:33,023 --> 01:00:34,482 I think you are tired. 877 01:00:34,483 --> 01:00:37,361 My own son questions my capabilities. 878 01:00:39,780 --> 01:00:41,782 He thinks I need Daemon at my side. 879 01:00:44,201 --> 01:00:48,789 - And Daemon himself. - He has ever done what suits Daemon. 880 01:00:53,293 --> 01:00:55,546 He was everything I wanted to be. 881 01:00:56,880 --> 01:00:58,048 Carefree. 882 01:00:59,049 --> 01:01:00,467 And dangerous. 883 01:01:02,094 --> 01:01:03,303 A man. 884 01:01:04,638 --> 01:01:06,577 And I was what he wanted. 885 01:01:06,578 --> 01:01:08,569 Cherished by my father, 886 01:01:08,570 --> 01:01:10,691 and made my father's heir. 887 01:01:10,692 --> 01:01:12,813 We were halves of a whole. 888 01:01:15,607 --> 01:01:17,609 (whispers) He's never been at peace. 889 01:01:19,736 --> 01:01:21,071 (normal) He wished to possess me, 890 01:01:21,072 --> 01:01:23,239 but not to be possessed 891 01:01:23,240 --> 01:01:25,429 and to see me take hold, finally, 892 01:01:25,430 --> 01:01:27,619 of what he always believed to be his. 893 01:01:30,080 --> 01:01:31,790 I fear what he may now do. 894 01:01:38,505 --> 01:01:40,549 I fear he may have turned against me. 895 01:01:40,550 --> 01:01:42,947 It is more his way to disappear. 896 01:01:42,948 --> 01:01:45,345 In either case, I have lost him... 897 01:01:46,263 --> 01:01:48,264 and Caraxes with him. 898 01:01:48,265 --> 01:01:50,433 Rhaenys and her dragon are dead. 899 01:01:50,434 --> 01:01:52,623 I have Syrax and two young beasts. 900 01:01:52,624 --> 01:01:54,812 We cannot take on Vhagar alone. 901 01:01:54,813 --> 01:01:59,026 - And I have no army. - You have the Velaryon fleet and the men who fight in it. 902 01:02:00,652 --> 01:02:02,112 It's not enough. 903 01:02:03,322 --> 01:02:05,949 And even if we somehow prevailed, 904 01:02:05,950 --> 01:02:07,450 how will I rule a kingdom 905 01:02:07,451 --> 01:02:08,952 when my own son doubts me? 906 01:02:09,953 --> 01:02:10,954 You have me. 907 01:02:13,791 --> 01:02:17,211 You have my thanks... Truly. 908 01:02:29,848 --> 01:02:32,059 It was my father. 909 01:02:37,648 --> 01:02:39,441 I was still a child. 910 01:02:39,983 --> 01:02:43,987 He... had his pleasure with me. 911 01:02:44,655 --> 01:02:46,489 And when, after many months of this, 912 01:02:46,490 --> 01:02:51,161 it became evident that his seed had taken root. 913 01:02:58,877 --> 01:03:01,088 There is a scar here as well. 914 01:03:02,756 --> 01:03:05,008 I cannot bear children. 915 01:03:06,844 --> 01:03:08,512 He left me for dead... 916 01:03:10,013 --> 01:03:11,181 but I lived. 917 01:03:11,723 --> 01:03:15,310 - (softly) I'm so sorry. - Swore to myself I would never trust another. 918 01:03:15,311 --> 01:03:19,523 And... that oath has stood me well. 919 01:03:19,524 --> 01:03:21,858 This world is cold and cruel, 920 01:03:21,859 --> 01:03:25,821 and there are few in it who are steadfast. 921 01:03:25,822 --> 01:03:29,825 You, I think, are steadfast. 922 01:03:30,534 --> 01:03:34,371 You have seen me as worthy, as an equal, even. 923 01:03:35,372 --> 01:03:37,791 Because of that, I will serve you. 924 01:03:38,375 --> 01:03:41,211 I believe you are meant to be queen. 925 01:04:17,289 --> 01:04:19,917 (both breathing heavily) 926 01:04:28,842 --> 01:04:31,845 (light music playing) 927 01:04:48,946 --> 01:04:51,365 - (knocks at door) - (door opens) 928 01:04:52,616 --> 01:04:55,577 Begging your pardon, Your Grace. 929 01:04:56,286 --> 01:05:00,082 The dragon Seasmoke has been sighted flying over Spicetown. 930 01:05:00,083 --> 01:05:01,833 Yes, he does that. 931 01:05:01,834 --> 01:05:03,502 From what we have heard... 932 01:05:04,044 --> 01:05:05,462 he has a rider. 933 01:05:05,879 --> 01:05:09,133 - Mysaria: Who? - Impossible to tell from the ground. 934 01:05:09,842 --> 01:05:12,386 - The Greens? - I don't know who else it could be. 935 01:05:12,803 --> 01:05:14,346 Shall I summon your counsel? 936 01:05:17,141 --> 01:05:20,144 (tense music playing) 937 01:05:22,813 --> 01:05:24,815 (Syrax roars) 938 01:05:35,826 --> 01:05:37,327 Jacaerys Velaryon: Mother! 939 01:05:42,332 --> 01:05:44,334 ♪ 940 01:05:49,506 --> 01:05:50,716 (roars) 941 01:05:59,683 --> 01:06:02,853 (light, curious music playing) 942 01:06:34,218 --> 01:06:36,220 ♪ 65984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.