All language subtitles for Merlin.1998.DVDRip.H264.AAC.Part.I.Gopo_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,185 --> 00:00:36,460 Once upon a time... 2 00:00:37,545 --> 00:00:42,096 no... no... that's not the way to start... You'll think this is a fairytale and it isn't. 3 00:00:43,145 --> 00:00:46,137 It has elements of a fairytale... dragons... 4 00:00:46,305 --> 00:00:50,014 elves... griffins...fairies and so on... 5 00:00:50,185 --> 00:00:52,062 And it has magic! 6 00:00:52,225 --> 00:00:57,379 Now in my day magic was much more commonplace. 7 00:00:57,545 --> 00:00:59,581 Oh, well, all things change... 8 00:00:59,745 --> 00:01:03,181 the arrow of time points in one direction only... 9 00:01:03,345 --> 00:01:06,496 so... where should I begin? 10 00:01:08,345 --> 00:01:11,860 Well, it's obvious... I should start at the beginning... 11 00:01:13,385 --> 00:01:16,536 - Loose your arrows! Those were terrible years of darkness 12 00:01:30,265 --> 00:01:34,975 King Constant was the first Christian king of England. 13 00:01:37,305 --> 00:01:42,538 You're all prisoners... no mercy... no treasures... 14 00:01:42,745 --> 00:01:46,021 let the whole world die... 15 00:01:47,065 --> 00:01:48,783 if I die. 16 00:01:48,945 --> 00:01:51,618 Vortigern is here! 17 00:01:53,145 --> 00:01:54,976 Traitors! 18 00:01:55,145 --> 00:01:58,296 King Vortigern... he's had all the prisoners slaughtered! 19 00:01:59,385 --> 00:02:01,819 I curse you all... 20 00:02:08,545 --> 00:02:12,174 Deaths came so easily then... 21 00:02:12,345 --> 00:02:17,100 and one tyrant smoothly passed the crown to another... 22 00:02:17,265 --> 00:02:19,460 even worse. 23 00:02:24,345 --> 00:02:27,223 Civil war tore the country apart... 24 00:02:32,345 --> 00:02:35,257 then the Saxons came. 25 00:02:39,065 --> 00:02:43,695 Christian churches were destroyed and defiled. 26 00:02:43,865 --> 00:02:48,620 So were the sacred places of the old pagan religion. 27 00:02:49,945 --> 00:02:54,894 The followers of the old ways cried out in their agony. 28 00:02:56,185 --> 00:02:59,302 There was only one being who could save them... 29 00:02:59,465 --> 00:03:02,616 and she would come out of the land of magic. 30 00:03:36,345 --> 00:03:38,905 I got your message, sister... 31 00:03:39,065 --> 00:03:42,580 I've come to a great decision... 32 00:03:42,745 --> 00:03:47,773 I don't like the sound of your voice when you say that, sister. 33 00:03:47,945 --> 00:03:51,142 I'm going to create a leader for the people. 34 00:03:51,305 --> 00:03:55,184 a powerful wizard who'll save Britain... 35 00:03:55,345 --> 00:03:59,497 and bring the people back to us and the old ways. 36 00:03:59,665 --> 00:04:03,021 It'll be too much for you, Mab. 37 00:04:03,185 --> 00:04:07,303 It'll drain you of what power you still have. 38 00:04:07,465 --> 00:04:10,537 If I don't do it, we'll die. 39 00:04:10,705 --> 00:04:15,096 If people stop believing in us we won't exist. 40 00:04:15,265 --> 00:04:20,578 The new religion has already pushed us to the brink soon we'll be forgotten. 41 00:04:20,745 --> 00:04:23,578 All things change, sister. 42 00:04:23,745 --> 00:04:29,502 It's sad but heaven, hell and the world move on... 43 00:04:29,665 --> 00:04:33,214 It's fate. - I won't accept it... 44 00:04:33,385 --> 00:04:35,376 I'll fight! 45 00:04:35,545 --> 00:04:37,979 Will you help me? 46 00:04:38,145 --> 00:04:43,822 You forget, I'm the Lady of the Lake. I'm made of water. 47 00:04:43,985 --> 00:04:49,105 Now, everything's flowing away from us and I accept it. 48 00:04:49,265 --> 00:04:51,733 I'm sorry, my maiden. 49 00:04:53,025 --> 00:04:57,303 Then, I'll do it myself. 50 00:05:04,945 --> 00:05:10,099 You heard that, Fricke? - Yes, but I'm afraid madam that your sister's rather... 51 00:05:10,265 --> 00:05:15,897 shall we say... indecisive when it comes to making decisions. She never really gave you the backing that you deserve. 52 00:05:16,065 --> 00:05:19,023 We're on our own. We'd better get started. 53 00:05:19,185 --> 00:05:23,497 Well, don't you think you should at least wait a couple of days to build up your strength? 54 00:05:23,665 --> 00:05:25,895 No time! 55 00:05:26,065 --> 00:05:28,898 Our world is dying! 56 00:05:35,105 --> 00:05:38,575 He's magnificent! 57 00:05:39,305 --> 00:05:43,856 Now I have to give him life! 58 00:06:03,945 --> 00:06:06,505 It's a beautiful boy! 59 00:06:06,665 --> 00:06:09,896 Please, look after my baby. 60 00:06:10,065 --> 00:06:13,182 I beg you... 61 00:06:13,345 --> 00:06:15,142 It's alright, my dear. 62 00:06:15,305 --> 00:06:17,500 Swear it! 63 00:06:18,345 --> 00:06:20,301 I'm dying... 64 00:06:21,345 --> 00:06:23,256 I Swear. 65 00:06:24,185 --> 00:06:26,745 I'll take care of your child. 66 00:06:33,945 --> 00:06:36,300 Let me see the child. 67 00:06:46,345 --> 00:06:50,782 I name this child.... Merlin. 68 00:06:50,945 --> 00:06:54,381 While you're making gestures, save the mother... She's dying. 69 00:06:54,545 --> 00:06:57,981 No, she's not... she's dead. 70 00:07:04,345 --> 00:07:07,496 Sleep easy child... 71 00:07:07,665 --> 00:07:11,101 may angels fly thee home. 72 00:07:16,545 --> 00:07:19,901 What's your excuse? Why didn't you save her? 73 00:07:20,065 --> 00:07:22,579 She'd served her purpose. 74 00:07:22,745 --> 00:07:25,305 Served her purpose? 75 00:07:25,465 --> 00:07:31,779 You are so cold. If I were to punch you in the heart I'd break my fist. 76 00:07:31,945 --> 00:07:36,302 And, to think I used to serve you in the old ways. 77 00:07:37,945 --> 00:07:42,780 Then you changed... you became a Christian. 78 00:07:42,945 --> 00:07:45,505 Who told you that... huh? 79 00:07:45,665 --> 00:07:49,180 that snooping, smiling, blatherskite... 80 00:07:49,345 --> 00:07:53,463 I follow my own heart... that's religion enough for me. 81 00:07:53,625 --> 00:07:56,662 Why do you allow her to talk to you like that, madam? 82 00:07:56,825 --> 00:07:58,975 Because, she needs me, idiot. 83 00:07:59,145 --> 00:08:02,137 Why do I need you, Ambrosia? 84 00:08:03,745 --> 00:08:06,134 To take care of this child 85 00:08:06,745 --> 00:08:09,703 I can take care of it 86 00:08:40,585 --> 00:08:42,303 Tricks! 87 00:08:42,465 --> 00:08:46,140 You need more than tricks to bring up a child. 88 00:08:46,305 --> 00:08:50,696 You need patience, understanding, love... 89 00:08:50,865 --> 00:08:53,425 most of all you need love. 90 00:08:53,585 --> 00:08:57,055 You used to have that once... 91 00:08:57,225 --> 00:08:59,420 no more. 92 00:09:02,025 --> 00:09:04,493 So...what have you decided? 93 00:09:04,665 --> 00:09:06,815 The child stays with you... 94 00:09:06,985 --> 00:09:10,421 but remember... he's only half human. 95 00:09:10,585 --> 00:09:14,578 He belongs to me. He's my son. 96 00:09:14,745 --> 00:09:19,182 I will send for him when the time is right. 97 00:09:24,105 --> 00:09:27,575 Ambrosia was like a tiger protecting me... 98 00:09:27,745 --> 00:09:29,895 Get out of there... 99 00:09:30,065 --> 00:09:31,578 and stay out! 100 00:09:31,745 --> 00:09:36,500 She was the bravest, kindest, person I ever knew. 101 00:09:36,665 --> 00:09:42,297 I called her Auntie A, but she was really a mother to me. 102 00:09:43,345 --> 00:09:48,499 Have you ever noticed, when you're miserable, time seems to slow to a crawl? 103 00:09:48,665 --> 00:09:52,055 On the other hand, when you're happy... 104 00:09:52,225 --> 00:09:55,695 My childhood must have been very, very happy... 105 00:09:55,865 --> 00:09:59,096 for it was over in a flash. 106 00:10:15,145 --> 00:10:17,056 Please, excuse their rudeness... 107 00:10:17,225 --> 00:10:20,900 we're traveling to Lord Lambert's castle and we've lost our way. 108 00:10:21,065 --> 00:10:22,896 It's about a mile... 109 00:10:23,065 --> 00:10:27,581 Take the right fork.But don't try any shortcuts. It's dangerous, and you can get lost. 110 00:10:27,745 --> 00:10:30,498 Thank you, sir...What can we offer you as a reward? 111 00:10:30,665 --> 00:10:32,223 A kiss... 112 00:10:32,385 --> 00:10:36,617 Do you know who you're talking to? This is the lady, Nimue... 113 00:10:36,785 --> 00:10:39,458 Lord Ardente's daughter. 114 00:10:39,625 --> 00:10:42,981 She asked me what I wanted... and I told the truth. 115 00:10:43,145 --> 00:10:46,103 And I think it's a fair price. 116 00:10:58,745 --> 00:11:01,054 My name's Merlin. 117 00:11:01,225 --> 00:11:03,375 Mine's Nimue. 118 00:11:05,025 --> 00:11:08,461 And I think you're a very rude young man! 119 00:11:08,625 --> 00:11:12,777 I'll never forget you, Nimue. We'll meet again... I can see it. 120 00:11:12,945 --> 00:11:15,664 I don�t think so, Master Merlin. 121 00:11:25,545 --> 00:11:32,178 I'd warned Nimue not to leave the path... but she was very headstrong, even then. 122 00:11:32,345 --> 00:11:35,576 well, I suppose all young people are... 123 00:11:35,745 --> 00:11:38,896 She went off on her own. 124 00:12:10,705 --> 00:12:14,698 Don't struggle... you'll only sink deeper... 125 00:12:19,625 --> 00:12:21,900 stay calm...take hold of the branch 126 00:12:23,945 --> 00:12:26,061 I can't reach it... 127 00:12:28,545 --> 00:12:33,335 after all these years... I still remember how it was. 128 00:12:35,545 --> 00:12:37,501 I felt the power in me... 129 00:12:37,665 --> 00:12:45,383 - grow -grow -grow -grow Grow now! 130 00:13:04,345 --> 00:13:07,098 Keep hold of it... 131 00:13:07,265 --> 00:13:08,983 That's it! 132 00:13:11,745 --> 00:13:13,701 You're safe now. 133 00:13:15,625 --> 00:13:18,583 I told you we'd meet again. 134 00:13:18,745 --> 00:13:21,179 How did you do that... 135 00:13:21,345 --> 00:13:23,700 with the branch? 136 00:13:23,865 --> 00:13:26,379 I don't know. 137 00:13:26,545 --> 00:13:29,457 Well, whatever it was, you saved my life. 138 00:13:29,625 --> 00:13:32,298 You deserve another kiss. 139 00:13:40,745 --> 00:13:42,622 Auntie A! 140 00:13:42,785 --> 00:13:47,336 I've seen her...the most beautiful girl in the world... 141 00:13:47,505 --> 00:13:51,293 the only girl I'll ever love... I know it! And she loves me and... and we'll love each other, always. 142 00:13:51,465 --> 00:13:54,821 - What are you babbling about? You're dripping wet, take your clothes off. - I'm a hero too... 143 00:13:54,985 --> 00:13:57,101 I saved her! 144 00:13:57,265 --> 00:14:00,257 saved who... from what? 145 00:14:00,425 --> 00:14:04,464 Nimue... she's the daughter of some lord. She fell into a mud hole... and I saved her. 146 00:14:04,625 --> 00:14:06,502 That's very brave of you, my dear. 147 00:14:06,665 --> 00:14:11,978 The extraordinary thing was how I saved her... I had this branch...somehow, I made it grow. 148 00:14:12,145 --> 00:14:17,503 I know it sounds impossible, but I said "grow, grow," and it grew! 149 00:14:20,225 --> 00:14:22,455 What's the matter, Auntie A? 150 00:14:24,745 --> 00:14:27,054 I... I... need to sit down... 151 00:14:28,065 --> 00:14:30,374 Tell me what's the matter? 152 00:14:35,745 --> 00:14:40,580 It's the moment I've been dreading all these years. 153 00:14:41,745 --> 00:14:44,179 It's time for you to leave. 154 00:14:44,345 --> 00:14:46,097 Leave? 155 00:14:47,545 --> 00:14:49,263 I don't understand... 156 00:14:49,425 --> 00:14:52,497 You were created by Queen Mab... 157 00:14:52,665 --> 00:14:56,704 you have no mortal father. There's magic at work here... 158 00:14:57,945 --> 00:15:00,584 and now, she wants you to join her. 159 00:15:00,745 --> 00:15:04,101 I won't! - You have no choice, my dear. 160 00:15:06,025 --> 00:15:08,983 You can't fight it... 161 00:15:10,545 --> 00:15:12,137 not yet. 162 00:15:16,105 --> 00:15:18,141 He's talking to me... 163 00:15:18,305 --> 00:15:21,103 he says I have to go with him. 164 00:15:21,265 --> 00:15:24,462 This will keep you warm... 165 00:15:24,625 --> 00:15:26,741 on cold nights. 166 00:15:29,345 --> 00:15:31,700 - Auntie A - No, no, no... keep your chin up. 167 00:15:31,865 --> 00:15:35,653 Magic has no power over the human heart. 168 00:15:35,825 --> 00:15:38,544 I love you, Auntie A. 169 00:15:45,945 --> 00:15:49,984 Go. And you can tell her royal, high and mighty Queen Mab, that magic, or no magic... 170 00:15:50,145 --> 00:15:54,582 if she harms you, in any way... I'll have her guts for my bootlaces! 171 00:16:14,545 --> 00:16:17,298 It was very strange... 172 00:16:17,465 --> 00:16:19,376 and yet, it wasn't. 173 00:16:19,545 --> 00:16:24,903 Half of me felt... all this was the most natural thing in the world. 174 00:16:43,945 --> 00:16:47,255 I suppose I'm to get into the boat? 175 00:17:00,345 --> 00:17:05,897 that feeling inside was growing stronger, and stronger. 176 00:17:06,065 --> 00:17:08,863 I was coming home. 177 00:17:09,545 --> 00:17:13,743 Sorry, I'm late. The ship left without me. Dreadfully rude, really. 178 00:17:13,905 --> 00:17:16,021 Well, coming aboard? 179 00:17:19,345 --> 00:17:20,778 Who are you? 180 00:17:20,945 --> 00:17:24,540 Shhh, I've got to concentrate... these are treacherous waters... 181 00:17:24,705 --> 00:17:28,698 strong currents... unseen rocks. 182 00:18:26,945 --> 00:18:29,379 Follow me... follow me... 183 00:18:29,545 --> 00:18:33,254 Don't get lost... don't get lost... 184 00:18:34,745 --> 00:18:38,260 This way, if you will, Master Merlin. 185 00:18:41,145 --> 00:18:45,024 Your Majesty, well, I mean, I'm rather pleased to present... 186 00:18:48,945 --> 00:18:51,698 You've come at last. 187 00:18:51,865 --> 00:18:53,821 Do you know who I am? 188 00:18:55,225 --> 00:18:57,455 - Queen Mab - Yes 189 00:18:58,945 --> 00:19:01,857 You've grown handsome, and true... 190 00:19:02,025 --> 00:19:05,335 I did well when I created you. 191 00:19:07,545 --> 00:19:09,979 This is Merlin... 192 00:19:10,545 --> 00:19:13,184 Who comes to save us... 193 00:19:13,345 --> 00:19:17,497 He will bring the people back to the old ways. 194 00:19:28,985 --> 00:19:30,976 Why am I here? 195 00:19:31,145 --> 00:19:33,181 To learn! 196 00:19:33,345 --> 00:19:37,577 I will teach you to become the most powerful wizard in the world. 197 00:19:37,745 --> 00:19:41,101 - Why? - To lead mortals back to us... 198 00:19:42,345 --> 00:19:44,905 and the old ways. 199 00:19:50,745 --> 00:19:54,897 - What if I don't want to be a wizard? - It's your destiny. 200 00:19:55,065 --> 00:19:58,614 Remember that branch and how you made it grow? 201 00:19:58,785 --> 00:20:02,903 That's why you're here... to learn. 202 00:20:08,745 --> 00:20:14,183 You'll soon know the power that is in you. 203 00:20:14,345 --> 00:20:16,700 and when it is unleashed... 204 00:20:16,865 --> 00:20:23,338 you will hold this world in the hollow of your hand. 205 00:20:31,345 --> 00:20:35,861 All the magic of the universe and all the spells you will ever need... 206 00:20:36,025 --> 00:20:38,141 are in these books, Merlin. 207 00:20:38,305 --> 00:20:42,901 If I'm half mortal, will I die? 208 00:20:43,065 --> 00:20:45,021 In the fullness of time, we cannot change that. 209 00:20:45,185 --> 00:20:48,302 But... we can change form. 210 00:20:51,545 --> 00:20:56,699 But, it is only an illusion... particularly, in his case. 211 00:21:02,025 --> 00:21:04,095 Sometimes... 212 00:21:04,265 --> 00:21:07,860 we can see into the future... 213 00:21:09,345 --> 00:21:12,337 This is you as you will be. 214 00:21:13,345 --> 00:21:17,179 Will I grow that old? - Have a care, young Merlin. 215 00:21:18,345 --> 00:21:20,097 - Sorry, sir. - Oh, but you're right. 216 00:21:20,265 --> 00:21:23,814 Try and stay as young inside as you are now. 217 00:21:24,745 --> 00:21:28,021 That's another thing to watch out for... 218 00:21:28,185 --> 00:21:31,336 young Merlin, don't start giving advice. 219 00:21:33,745 --> 00:21:35,622 Frik! It's your turn. 220 00:21:36,185 --> 00:21:41,737 Now, Master Merlin, there are three classes of magic... 221 00:21:41,905 --> 00:21:48,299 three stages of progression to full wizard status. 222 00:21:48,465 --> 00:21:53,698 The first, and lowest stage is wizard by incantation. 223 00:21:53,865 --> 00:21:57,904 Abracadabra! Dove, and chalk! 224 00:21:58,065 --> 00:22:02,297 The second stage wizards are hand wizards. 225 00:22:02,465 --> 00:22:08,017 Whose magic is performed by gestures of the hands, and fingers. 226 00:22:09,065 --> 00:22:12,774 The third, and highest stage of wizardry... the supreme exponents... 227 00:22:12,945 --> 00:22:17,382 are wizards of pure thought. 228 00:22:17,545 --> 00:22:20,503 Who need no words, nor gestures... 229 00:22:20,665 --> 00:22:24,897 but by their will alone... test the heavens. 230 00:22:28,065 --> 00:22:32,855 Of course, only the most supremely gifted personages... 231 00:22:33,025 --> 00:22:37,576 become wizards of the third stage. - Oh, get on with it! 232 00:22:41,225 --> 00:22:42,863 Yes, madam. 233 00:22:44,425 --> 00:22:46,381 Any questions? 234 00:22:47,745 --> 00:22:50,259 I studied day and night... 235 00:22:50,425 --> 00:22:55,294 and learned of those unseen forces that hold this world together. 236 00:22:55,465 --> 00:22:58,423 Learnt the secret ways of other worlds, 237 00:22:58,585 --> 00:23:02,703 that exist beneath the surface and behind the mirrors. 238 00:23:06,745 --> 00:23:08,895 Now, you try it. 239 00:23:09,065 --> 00:23:11,374 Must I? 240 00:23:11,545 --> 00:23:13,615 Yes! Right hand, sir. Right hand. 241 00:23:15,065 --> 00:23:17,295 Now, Master Merlin, put it out... 242 00:23:17,465 --> 00:23:20,582 Left hand! Concentrate. 243 00:23:24,065 --> 00:23:29,219 That happened because you didn't concentrate! 244 00:23:33,025 --> 00:23:36,097 Well, how is he doing? 245 00:23:36,265 --> 00:23:39,974 Did you read my report, madam? 246 00:23:40,145 --> 00:23:44,775 - Yes, yes... - But I want your personal impressions. 247 00:23:44,945 --> 00:23:49,097 Well, I mean, I rather think he's got the ability. 248 00:23:49,265 --> 00:23:52,496 He could... indeed... be the greatest. 249 00:23:52,665 --> 00:23:54,462 Ahh... I knew it! 250 00:23:54,625 --> 00:23:57,503 But he never will be... 251 00:23:57,665 --> 00:24:02,500 He can't get past being a hand wizard. He doesn't want to do it. 252 00:24:02,665 --> 00:24:05,099 In his heart... 253 00:24:05,265 --> 00:24:07,733 he doesn't like magic. 254 00:24:11,665 --> 00:24:14,133 He doesn't like it? 255 00:24:14,305 --> 00:24:17,502 I... I... know it sounds shocking... 256 00:24:17,665 --> 00:24:19,974 but if... that's the way it is. Isn't it? 257 00:24:20,145 --> 00:24:23,455 Well, we've got to make him like it! 258 00:24:23,625 --> 00:24:27,095 I have work for him to do. 259 00:24:27,265 --> 00:24:29,574 Well, the truth is... 260 00:24:29,745 --> 00:24:32,100 He wants to go home. 261 00:24:36,465 --> 00:24:38,421 Home? 262 00:24:59,545 --> 00:25:02,218 Why did you call me, Merlin? 263 00:25:03,345 --> 00:25:06,894 - I didn't. - You did. 264 00:25:09,545 --> 00:25:13,379 - Who are you? - The Lady of the Lake... 265 00:25:13,545 --> 00:25:17,697 How are you getting on with my sister, Mab? 266 00:25:18,945 --> 00:25:22,460 - We two don't get on. - Why? 267 00:25:22,625 --> 00:25:26,903 I don't approve of what she's been doing... 268 00:25:27,065 --> 00:25:29,056 creating you, and... 269 00:25:29,225 --> 00:25:34,060 letting your mother die like that. 270 00:25:34,225 --> 00:25:36,944 She let my mother die? 271 00:25:38,065 --> 00:25:42,695 Oh, dear. I shouldn't have told you... 272 00:25:42,865 --> 00:25:45,425 but it just slipped out. 273 00:25:48,545 --> 00:25:52,060 - I'm going home. - You should... 274 00:25:52,225 --> 00:25:56,935 your Auntie Ambrosia is very ill. 275 00:26:01,305 --> 00:26:02,738 Where is he? 276 00:26:02,905 --> 00:26:06,978 He's on his way home to that viper-tongued witch, Ambrosia. 277 00:26:07,145 --> 00:26:09,898 How can he get across the lake? 278 00:26:10,065 --> 00:26:12,784 My dear sister... 279 00:26:12,945 --> 00:26:16,904 If I may say so, madam, it really would help matters, if you two could agree to... 280 00:26:17,065 --> 00:26:20,819 - When I want your advice, I'll ask for it, Frik! - As you wish, madam. 281 00:26:20,985 --> 00:26:24,694 - What are you going to do? - I'm not going to lose him. 282 00:26:36,105 --> 00:26:38,300 Where is he? 283 00:26:42,465 --> 00:26:45,423 So... here you are again. 284 00:26:45,585 --> 00:26:51,262 You're still a chip off|the iceberg, I see... Oh, please, don't bother to knock. 285 00:26:51,425 --> 00:26:53,734 Where's Merlin? 286 00:26:56,105 --> 00:26:58,300 You've lost him, haven't you? 287 00:26:58,465 --> 00:27:00,774 I must say, it's typical. 288 00:27:00,945 --> 00:27:05,496 You've been sliding down the ladder of success so quickly these last few years... 289 00:27:05,665 --> 00:27:08,384 you must have got splinters in your backside. 290 00:27:10,945 --> 00:27:15,780 Don't provoke me, Ambrosia. I'm in no mood for your jibes. 291 00:27:15,945 --> 00:27:20,575 I'm anxious about him, too. You should have taken better care of him... 292 00:27:20,745 --> 00:27:24,294 He'll be here. he's heard you're ill. 293 00:27:24,465 --> 00:27:27,343 I'm not ill... I'm dying. 294 00:27:27,505 --> 00:27:32,181 When he comes, you must send him back. Can't you make him come back? 295 00:27:32,345 --> 00:27:37,180 It's better that you tell him his place is with me. - No, I won't do that. 296 00:27:37,745 --> 00:27:42,182 Do you defy me? - Of course, I defy you, I've always defied you. 297 00:27:42,345 --> 00:27:45,018 Why? - It's my nature. 298 00:27:45,185 --> 00:27:49,019 When my boy comes here... I'll say not one word. 299 00:27:51,225 --> 00:27:54,501 He'll do what's in his heart. 300 00:28:18,745 --> 00:28:21,305 Now, see what you made me do? 301 00:28:27,945 --> 00:28:30,539 What is it? 302 00:28:30,705 --> 00:28:33,503 You tell me... 303 00:28:34,545 --> 00:28:37,901 you're the mistress of magic. 304 00:28:47,745 --> 00:28:51,897 Dear boy, you've come back. 305 00:28:52,065 --> 00:28:54,499 What's wrong? 306 00:28:54,665 --> 00:28:56,417 Nothing... 307 00:28:56,585 --> 00:28:59,304 everything's as it should be. 308 00:29:02,545 --> 00:29:05,059 Merlin... remember... 309 00:29:05,225 --> 00:29:08,900 only listen to your heart. 310 00:29:24,305 --> 00:29:26,375 - You killed her... - No, I didn't. 311 00:29:26,545 --> 00:29:31,380 - Just like you killed my real mother. - No... I only let her die. 312 00:29:33,345 --> 00:29:36,143 You haven't the power to strike me. 313 00:29:36,305 --> 00:29:38,500 Watch my power grow... 314 00:29:44,665 --> 00:29:49,693 That was very good, Merlin... I'm impressed. 315 00:29:49,865 --> 00:29:54,541 - I'll never forgive you. - I'm sorry about your mother and Ambrosia. 316 00:29:54,705 --> 00:29:57,981 but they were casualties of war... 317 00:29:58,145 --> 00:30:01,501 I am fighting to save my people from extinction. 318 00:30:01,665 --> 00:30:06,580 - I don't care if you die, and disappear. - I will... unless I fight, and win. 319 00:30:07,745 --> 00:30:09,975 I'll never help you. 320 00:30:10,145 --> 00:30:12,500 You will... 321 00:30:13,545 --> 00:30:16,139 I'll make you. 322 00:30:26,065 --> 00:30:30,980 I swear on Ambrosia's grave and the grave of my mother... 323 00:30:31,145 --> 00:30:34,854 I'll only, ever use my powers to defeat Queen Mab. 324 00:30:35,025 --> 00:30:37,300 On this, I swear. 325 00:30:38,345 --> 00:30:41,382 And thus, I set my course... 326 00:30:41,545 --> 00:30:44,264 I knew Mab had heard me, 327 00:30:44,425 --> 00:30:49,579 but right from the start she believed she could make me break my oath. 328 00:30:49,745 --> 00:30:53,704 After all, part of her was in me. 329 00:30:54,585 --> 00:30:57,702 So, she waited, patiently, in the shadows... 330 00:30:57,865 --> 00:31:03,383 for the time when she could strike, and make me see the error of my ways. 331 00:31:05,065 --> 00:31:08,694 So, the world turned, and turned again. 332 00:31:08,865 --> 00:31:12,301 The rain fell on the just, and unjust, alike. 333 00:31:12,465 --> 00:31:18,734 Men and women were cut down like wheat, to be born again... strong. 334 00:31:25,345 --> 00:31:28,621 Mab had to wait years, but it didn't matter. 335 00:31:28,785 --> 00:31:32,380 Those years passed as if in seconds, 336 00:31:32,545 --> 00:31:34,900 and then she found a way, 337 00:31:35,065 --> 00:31:38,899 of making me break my oath. 338 00:31:48,065 --> 00:31:51,375 It's a prime position for a new castle... 339 00:31:51,545 --> 00:31:53,536 don't you think? Lord Ardente... 340 00:31:53,705 --> 00:31:57,778 it will be impregnable. You're Majesty, no army can take it. 341 00:31:57,945 --> 00:32:02,575 Not even Uther's. - My Lord Uther is in Normandy, sire. 342 00:32:02,745 --> 00:32:08,263 My spies tell me he's raising an army and getting ready to sail for England... 343 00:32:08,425 --> 00:32:14,182 he wants to kill me. I don't blame him... I killed his father, King Constant. 344 00:32:14,345 --> 00:32:17,098 King Constant was a tyrant... 345 00:32:17,265 --> 00:32:19,415 not unlike myself. 346 00:32:23,105 --> 00:32:25,699 You don't sound very convincing, my lord. - What I'm interested in is... 347 00:32:25,865 --> 00:32:31,701 in case we'd have to fight, whose side would you be on... his or mine? 348 00:32:31,865 --> 00:32:37,576 I have always been loyal to your majesty... I've pledged my entire army to you. 349 00:32:37,745 --> 00:32:40,100 True... up until now. 350 00:32:40,265 --> 00:32:44,543 The trouble is... I don't trust anyone. I want guarantees... 351 00:32:44,705 --> 00:32:46,821 You have my word, Sire. 352 00:32:46,985 --> 00:32:51,775 It's not good enough. I'm keeping your daughter, Nimue... just to be sure. 353 00:32:52,465 --> 00:32:54,854 This is outrageous, Sire! 354 00:32:55,025 --> 00:32:56,504 I'm sorry. 355 00:32:56,665 --> 00:33:00,180 King Vortigern... whatever you do to me... 356 00:33:00,345 --> 00:33:02,575 my father will do what is right. 357 00:33:02,745 --> 00:33:07,023 Of course, he will... if you stay loyal to me, she'll be safe. 358 00:33:07,185 --> 00:33:12,305 But if you betray me, I will kill her, myself. 359 00:33:28,745 --> 00:33:31,896 How does it go? Progress? 360 00:33:32,065 --> 00:33:37,093 Fine, Sire... fine... the linnets on the west side need bolstering. 361 00:33:37,265 --> 00:33:39,301 Run for your lives! 362 00:33:58,065 --> 00:34:00,898 Tell me roughly... what happened? 363 00:34:01,065 --> 00:34:03,295 I don't know, Sire... 364 00:34:04,345 --> 00:34:05,778 Guards! Take him away! 365 00:34:05,945 --> 00:34:09,460 It shouldn't have done that... It's the linnets. I'm sure it's the linnets. 366 00:34:09,625 --> 00:34:12,822 Get me a different architect! 367 00:34:17,745 --> 00:34:22,694 - Hey you! You... why won't it stand? - I'm a soothsayer, your Majesty, not an architect. 368 00:34:22,865 --> 00:34:26,301 If you were a soothsayer you should know. 369 00:34:26,465 --> 00:34:31,493 Tell me why it is, that every time I try to rebuild a tower... 370 00:34:31,665 --> 00:34:33,895 it collapses! 371 00:34:35,065 --> 00:34:37,065 yes, indeed... 372 00:34:38,065 --> 00:34:40,784 you think I should know that, sire? 373 00:34:40,945 --> 00:34:42,981 - Yes, yes, well... I'll read the stones... - Then, read them! 374 00:34:43,145 --> 00:34:47,138 Oh, I will, Sire... I will...that's something I do very well, Sire... very well. 375 00:34:50,425 --> 00:34:56,295 Why is it that I surround myself with a bunch of incompetent fools? 376 00:34:57,305 --> 00:35:01,776 I've been a worshipper of the old ways all my life. 377 00:35:01,945 --> 00:35:04,937 Now... that life is in danger. 378 00:35:05,105 --> 00:35:09,701 And it's a precious life. it's mine! 379 00:35:09,865 --> 00:35:13,414 I've never had any real help... no... not never! 380 00:35:16,105 --> 00:35:21,418 What am I going to I've no idea why his tower keeps falling down. 381 00:35:23,945 --> 00:35:27,096 The land is cursed... 382 00:35:27,265 --> 00:35:33,101 You've appeared! You appeared after all these years! It is... it is... Queen Mab! 383 00:35:36,745 --> 00:35:41,978 The land is cursed. Neither tower, nor castle will stand. 384 00:35:42,145 --> 00:35:44,898 So, what do we do? 385 00:35:45,545 --> 00:35:50,778 You... must find a man who has no mortal father... 386 00:35:50,945 --> 00:35:54,540 and mix his blood with the mortar. 387 00:35:56,145 --> 00:35:57,897 Oooh... ahh... splendid! 388 00:35:58,745 --> 00:36:00,178 But... ummm... 389 00:36:00,345 --> 00:36:05,100 a man who has no mortal father... 390 00:36:06,745 --> 00:36:09,623 where can I find a man like that? 391 00:36:12,985 --> 00:36:15,419 I will show you... 392 00:36:21,545 --> 00:36:23,501 Seize that man! 393 00:36:24,345 --> 00:36:27,143 Welcome to my home, sir. 394 00:36:29,145 --> 00:36:31,181 What can I do for you? 395 00:36:31,945 --> 00:36:35,984 - I'm the king's soothsayer. - Important position... 396 00:36:36,145 --> 00:36:40,343 Ohh... and a fragile one. I'm the third royal soothsayer this year. 397 00:36:40,505 --> 00:36:46,102 - Vortigern gets through them at an alarming rate. - He gets through everything at an alarming rate. 398 00:36:49,745 --> 00:36:51,258 It seems to be holding. 399 00:36:51,425 --> 00:36:55,976 - It will hold this time, your majesty, never fear. - Never have. 400 00:36:56,145 --> 00:36:59,421 The foundations are as solid... 401 00:37:15,425 --> 00:37:16,904 You were saying...? 402 00:37:20,425 --> 00:37:26,057 Your majesty... I've found him... the man without a mortal father. 403 00:37:26,225 --> 00:37:30,503 This better not be one of your tricks. - No... no... no Sire. It's all true. 404 00:37:30,665 --> 00:37:33,862 Well, there's only one way to find out... 405 00:37:35,945 --> 00:37:38,095 get a bowl... 406 00:37:38,265 --> 00:37:40,733 cut his throat. 407 00:37:42,825 --> 00:37:45,020 Do it now! What's the matter with you? 408 00:37:45,185 --> 00:37:48,302 - He's a wizard... - He doesn't look like much of a wizard to me. 409 00:37:48,465 --> 00:37:51,582 I never did anything to you... why do you want to cut my throat? 410 00:37:51,745 --> 00:37:55,977 It's nothing personal. I have to mix your blood with the mortar for the castle. 411 00:37:56,145 --> 00:38:00,536 This old fool tells me it's the only way to make the building stand. 412 00:38:01,105 --> 00:38:04,461 It's easy to die knowing you'll die for your country. 413 00:38:04,625 --> 00:38:07,093 If I may I first offer some advice... 414 00:38:08,745 --> 00:38:12,055 your majesty's in danger of seeming a little stupid. 415 00:38:15,145 --> 00:38:17,454 What did you call me? 416 00:38:17,945 --> 00:38:20,095 Stupid 417 00:38:21,545 --> 00:38:24,139 This man thinks he's me! 418 00:38:24,945 --> 00:38:27,300 Why would you call me stupid? 419 00:38:27,465 --> 00:38:32,823 Because, it's obvious why you can't build a castle there. Look! 420 00:38:35,345 --> 00:38:38,576 I'm looking... - I don't see anything. 421 00:38:38,745 --> 00:38:42,374 Can't you see the stream? It runs into a great cavern below. 422 00:38:42,545 --> 00:38:45,298 The water's here, I swear! 423 00:38:45,465 --> 00:38:47,979 I can see it. We can all... 424 00:38:48,145 --> 00:38:50,978 You wanted to build my castle on water? 425 00:38:51,145 --> 00:38:53,181 That's not all that's wrong. 426 00:38:53,345 --> 00:38:56,701 You work on the dragons... 427 00:38:56,865 --> 00:38:58,776 Dragons? What dragons? 428 00:38:58,945 --> 00:39:01,505 I see two dragons... 429 00:39:01,665 --> 00:39:03,496 one red... one white. 430 00:39:03,665 --> 00:39:08,420 My crest is a white dragon. It's an omen... 431 00:39:27,745 --> 00:39:30,305 Wouldn't you say, sir? What else did you see? 432 00:39:30,465 --> 00:39:33,502 The red dragon conquered the white. 433 00:39:33,665 --> 00:39:36,896 It's an omen... wouldn't you say, Sire? 434 00:39:37,065 --> 00:39:39,704 Could be an omen. 435 00:39:56,745 --> 00:40:01,102 Your Majesty, Prince Uther has landed... from Normandy with a great army. 436 00:40:01,265 --> 00:40:04,302 He's marching on Winchester. 437 00:40:05,345 --> 00:40:07,779 You foresaw all this... 438 00:40:08,945 --> 00:40:10,981 I see things unknown. 439 00:40:11,585 --> 00:40:15,498 Gather my armies! We march on Winchester! 440 00:40:15,665 --> 00:40:18,543 I've been fighting my enemies for fifteen years. 441 00:40:18,705 --> 00:40:24,496 Every time I crush one, another one takes his place. Will it ever end? 442 00:40:25,665 --> 00:40:31,900 Perhaps, you need me to foretell the future... then you could crush them all before they get a chance to cause trouble. 443 00:40:32,945 --> 00:40:36,779 Of course, then you wouldn't be able to cut my throat. 444 00:40:36,945 --> 00:40:40,176 You're an extraordinary man... 445 00:40:40,345 --> 00:40:43,815 but I can't have extraordinary men... 446 00:40:45,345 --> 00:40:49,099 You're not quick enough, that's a mistake many of my enemies make... 447 00:40:49,265 --> 00:40:55,056 they think before they act... I act before I think. That's my advantage. 448 00:40:57,745 --> 00:41:00,179 And you... you're out of a job. 449 00:41:00,345 --> 00:41:02,017 Tie the wizard. 450 00:41:02,185 --> 00:41:05,655 Come on, quick... before he changes his mind. 451 00:41:07,745 --> 00:41:09,975 Open the gates 452 00:41:15,345 --> 00:41:17,905 Here comes the king. 453 00:41:26,025 --> 00:41:27,777 There they are... 454 00:41:29,625 --> 00:41:31,900 Throw him in. 455 00:41:44,585 --> 00:41:46,655 Ah, Frik! How are you doing? 456 00:41:46,825 --> 00:41:51,580 Overworked, and underpaid... how terribly sweet of you to inquire. 457 00:41:51,745 --> 00:41:55,499 You're in serious trouble this time, Master Merlin. 458 00:41:55,665 --> 00:41:59,021 How did they ever make vulgarian like Vortigern king? 459 00:41:59,185 --> 00:42:04,100 You mortals have no sense of the fitness of things. Quite appalling. 460 00:42:05,145 --> 00:42:08,899 Anyway, I'm here with a message from Mab. 461 00:42:10,585 --> 00:42:12,655 - Naturally... - She's going to punish you. 462 00:42:12,825 --> 00:42:14,417 She hates me. 463 00:42:14,585 --> 00:42:19,420 But she's rather disappointed that you've refused to use your magic power. 464 00:42:19,585 --> 00:42:22,304 I swore an oath on Ambrosia's grave, Frik. 465 00:42:22,465 --> 00:42:27,380 But why won't you use them, Master Merlin? - Because Mab wants me to. 466 00:42:28,945 --> 00:42:32,574 You will in the end, you know. 467 00:42:32,745 --> 00:42:34,895 You're half human. 468 00:42:36,345 --> 00:42:40,736 She's a terrible enemy, Master Merlin... and a very poor employer. 469 00:42:40,905 --> 00:42:44,181 Well, I mean, I could tell you stories... but enough of my problems. 470 00:43:17,745 --> 00:43:20,862 It is you, Merlin. 471 00:43:24,665 --> 00:43:26,417 what are you doing here? 472 00:43:26,585 --> 00:43:31,579 I'm a hostage... Vortigern wants to make sure... that my father doesn't join Prince Uther. 473 00:43:31,745 --> 00:43:37,297 Why... was he going to? - No... but he doesn't trust anybody. 474 00:43:39,745 --> 00:43:42,976 It's dangerous being here... no one knows who he'll strike down next. 475 00:43:43,145 --> 00:43:47,457 Seems I said the wrong thing... I told him Uther would defeat him. 476 00:43:47,625 --> 00:43:49,183 I hope you're right. 477 00:43:50,745 --> 00:43:54,818 What is the matter? Are you ill? - No... no, it's just... I... uhh... 478 00:43:54,985 --> 00:44:00,457 I need space to breathe these four walls are suffocating me. 479 00:44:04,465 --> 00:44:08,697 I've never forgotten you all these years. 480 00:44:08,865 --> 00:44:11,902 I've always remembered you, Merlin. 481 00:44:19,145 --> 00:44:23,024 Uther has captured Winchester... he's unstoppable. 482 00:44:23,185 --> 00:44:25,460 I'll stop him! 483 00:44:31,545 --> 00:44:33,775 I didn't send for you... 484 00:44:33,945 --> 00:44:36,175 That's why I'm here... 485 00:44:36,345 --> 00:44:38,575 I've killed men for such insolence 486 00:44:38,745 --> 00:44:42,101 - and women? - and children... 487 00:44:42,265 --> 00:44:44,017 I'm trembling... 488 00:44:44,185 --> 00:44:46,745 What makes you so brave, woman? 489 00:44:46,905 --> 00:44:53,140 Knowing that if you hurt me, my father and his men will join Uther. 490 00:44:55,745 --> 00:44:58,703 Alright. You're here now... so... what is it you want? 491 00:44:58,865 --> 00:45:01,698 Merlin... the wizard... 492 00:45:01,865 --> 00:45:04,584 He's sick. - Get him a physician. 493 00:45:05,345 --> 00:45:08,178 There is no cure, but his freedom. 494 00:45:08,345 --> 00:45:11,303 I cannot give him that. - Then he'll die. 495 00:45:11,465 --> 00:45:14,980 We all die... eventually... 496 00:45:15,145 --> 00:45:17,818 even... wizards. 497 00:45:19,025 --> 00:45:23,064 but if he does, you will not know about the battle. 498 00:45:23,225 --> 00:45:28,538 He has had another vision. Don't you want to know how to win? 499 00:45:54,945 --> 00:45:59,780 I now have the strongest army Britain has ever seen. 500 00:45:59,945 --> 00:46:05,178 It may not be enough, your Majesty. Uther and his men follow the Christian way. 501 00:46:05,345 --> 00:46:07,301 I thought they didn't believe in killing. 502 00:46:07,465 --> 00:46:11,936 Oh, they'll kill in a holy cause... and destroying you is a holy cause. 503 00:46:12,105 --> 00:46:15,415 How convenient... they kill when it suits them. 504 00:46:15,585 --> 00:46:17,974 Like the rest of us, Sire. 505 00:46:18,145 --> 00:46:22,900 When... will he attack? - Not before the spring... 506 00:46:23,945 --> 00:46:26,778 Good... we'll use winter as our ally. 507 00:46:26,945 --> 00:46:29,857 We'll take him by surprise... 508 00:46:32,345 --> 00:46:35,621 Merlin! I need your help. 509 00:46:35,785 --> 00:46:39,380 How are you? I know I've been a little hot-tempered... 510 00:46:39,545 --> 00:46:42,105 Patience is not one of my virtues. 511 00:46:42,265 --> 00:46:46,622 Well, you have so few of those I wouldn't concern myself about that one, too much, Sire. 512 00:46:47,585 --> 00:46:49,780 How can I help you? 513 00:46:49,945 --> 00:46:53,096 Can Uther be defeated? 514 00:46:53,265 --> 00:46:57,702 I dreamed of battle near Winchester. 515 00:46:57,865 --> 00:47:01,904 but I couldn't see how it ended... I was too weak. 516 00:47:02,945 --> 00:47:06,494 Dream it again... I want to know who wins. 517 00:47:06,665 --> 00:47:09,782 And I want fresh air, and light. 518 00:47:09,945 --> 00:47:13,176 without them I cannot dream dreams, and see visions. 519 00:47:15,545 --> 00:47:17,342 Is that all? 520 00:47:18,745 --> 00:47:23,694 'Way over there, beyond those hills... is an island, called Avalon. 521 00:47:23,865 --> 00:47:29,019 Joseph, of Arimathea came there from Jerusalem with the Holy Grail... 522 00:47:29,185 --> 00:47:33,064 The cup our lord, Jesus Christ, used at the holy supper. 523 00:47:33,225 --> 00:47:38,174 It has the power to feed the hungry and heal the sick. 524 00:47:38,345 --> 00:47:41,178 But the Holy Grail was lost to us. 525 00:47:41,345 --> 00:47:46,180 Many men search for it but no one has ever seen it, since. 526 00:47:46,345 --> 00:47:50,782 But one day, a man with a pure heart will find it. 527 00:47:50,945 --> 00:47:54,938 and peace, and happiness will return.' 528 00:47:55,545 --> 00:47:57,900 That's a lovely story... 529 00:48:01,545 --> 00:48:03,137 and so are you. 530 00:48:04,945 --> 00:48:08,176 Oh... they hurt... memories... 531 00:48:08,345 --> 00:48:11,940 memories of love, they hurt. 532 00:48:12,105 --> 00:48:17,896 Our world was tearing itself to pieces, I didn't care... 533 00:48:18,065 --> 00:48:23,503 those were truly the happiest days of my life. 534 00:48:25,345 --> 00:48:28,143 Are you really a wizard? 535 00:48:29,545 --> 00:48:32,298 A hand wizard... 536 00:48:32,465 --> 00:48:36,299 You mean... there's magic in your hands? 537 00:48:39,025 --> 00:48:43,655 Well, for one thing, hands can say so much more than words. 538 00:48:44,345 --> 00:48:47,496 They can... umm... welcome... 539 00:48:47,665 --> 00:48:51,021 beg... pray. They can... 540 00:48:51,185 --> 00:48:53,540 hands can even... 541 00:49:05,545 --> 00:49:09,299 If only we could keep everything as simple as the roundness of the moon. 542 00:49:09,465 --> 00:49:12,059 Look at it's simplicity, Nimue. 543 00:49:12,225 --> 00:49:17,219 Everything equal, no part more important than the rest. 544 00:49:28,545 --> 00:49:30,854 I thought you weren't going to do any magic... 545 00:49:31,025 --> 00:49:33,778 Oh... that wasn't magic... magic is real. 546 00:49:34,545 --> 00:49:38,094 That was just a trick. 547 00:49:40,745 --> 00:49:43,305 Open the gate... open the gate... 548 00:49:55,545 --> 00:49:58,059 Hail, Vortigern... king of Britain. 549 00:49:58,225 --> 00:50:01,774 I am Mab...queen of the old ways. 550 00:50:03,065 --> 00:50:05,056 What brings you here, madam? 551 00:50:05,225 --> 00:50:08,979 I can tell you how to defeat Uther. 552 00:50:10,705 --> 00:50:14,778 What will this alliance cost me? There's a price to everything. 553 00:50:14,945 --> 00:50:17,379 The wizard... Merlin... 554 00:50:17,545 --> 00:50:19,501 I want him. 555 00:50:20,545 --> 00:50:23,378 He is too valuable to me... 556 00:50:23,545 --> 00:50:27,584 he sees things... he has visions. 557 00:50:27,745 --> 00:50:30,384 Anyone can have visions... 558 00:50:30,545 --> 00:50:33,105 don't you see visions? 559 00:50:33,265 --> 00:50:36,701 Don't you see yourself... winning? 560 00:50:37,745 --> 00:50:41,579 Yes... but I don't see why you would want to help me. 561 00:50:41,745 --> 00:50:45,215 I would rather see you on the throne than Uther! 562 00:50:45,385 --> 00:50:48,502 I don't believe in your old ways. 563 00:50:50,545 --> 00:50:54,299 You... don't believe in anything. 564 00:50:56,425 --> 00:50:59,178 I believe in me. 565 00:50:59,345 --> 00:51:02,894 That's not enough to make us win. 566 00:51:03,065 --> 00:51:05,374 I understand... 567 00:51:05,545 --> 00:51:11,142 Uther will bring Christianity to the people and that will be the end of you. 568 00:51:14,145 --> 00:51:17,535 Allright. I'll give you the wizard... 569 00:51:17,705 --> 00:51:20,822 tell me, how do I defeat... Uther? 570 00:51:23,025 --> 00:51:26,415 Sacrifice Nimue to the great dragon... 571 00:51:27,945 --> 00:51:30,584 That's not so easy... 572 00:51:31,545 --> 00:51:33,422 Ethics...? 573 00:51:33,585 --> 00:51:35,735 Politic. 574 00:51:53,945 --> 00:51:57,176 I can't do that... she's my hostage. 575 00:51:57,345 --> 00:52:00,701 It keeps her father loyal to me. 576 00:52:04,105 --> 00:52:07,984 Urgent news, your Majesty. Lord Argent has defected. 577 00:52:08,145 --> 00:52:11,615 He's joined Prince Uther. 578 00:52:17,745 --> 00:52:20,782 How convenient... Mab! 579 00:52:20,945 --> 00:52:23,379 For both of us! 580 00:52:23,545 --> 00:52:25,820 The girl dies! 581 00:52:26,865 --> 00:52:29,743 Let Merlin watch... 582 00:55:43,745 --> 00:55:46,578 Very good, Merlin. 583 00:55:46,745 --> 00:55:48,815 Very good... 584 00:55:54,945 --> 00:55:59,097 Like Joseph of Arimathea... I went to Avalon... 585 00:55:59,265 --> 00:56:04,578 not with the Holy Grail, but... but with something much more precious to me. 586 00:56:04,745 --> 00:56:06,781 Sisters... 587 00:56:09,345 --> 00:56:12,143 Take care of her, please... she's very badly hurt. 588 00:56:18,345 --> 00:56:22,896 Whilst the monks prayed and I thought of revenge. 589 00:56:23,065 --> 00:56:25,704 the nuns were more practical. 590 00:56:25,865 --> 00:56:29,301 They used their knowledge of ancient herbs, and potions... 591 00:56:29,465 --> 00:56:33,424 to try and save my only love. 592 00:56:38,945 --> 00:56:42,904 she's very badly wounded. The sisters are doing all they can, 593 00:56:43,065 --> 00:56:45,977 but you must pray with us. 594 00:56:46,145 --> 00:56:51,742 Why should I pray to your God if he is going to take her from me? 595 00:56:51,905 --> 00:56:55,295 But this is not God's work... 596 00:56:55,465 --> 00:56:57,376 No, you're right... it isn't. 597 00:56:57,545 --> 00:57:00,901 Do you know who did it? 598 00:57:01,065 --> 00:57:03,215 Oh, yes... I know... 599 00:57:17,425 --> 00:57:20,462 Do you hear me, Mab? 600 00:57:24,945 --> 00:57:27,698 You destroyed everyone I love... 601 00:57:27,865 --> 00:57:30,857 my mother, Ambrosia, and now, Nimue. 602 00:57:31,025 --> 00:57:36,053 The end justifies the means. I did it for you. 603 00:57:36,225 --> 00:57:39,695 I want you to use the power in you. 604 00:57:39,865 --> 00:57:44,700 Rise up, dear, dear, Merlin and be great. 605 00:57:44,865 --> 00:57:49,302 No, Mab. I'll destroy you for what you've done to me. 606 00:57:49,465 --> 00:57:54,016 You can't, Merlin. I'll always be too strong. 607 00:57:54,185 --> 00:57:57,894 I'll find a way. I WILL FIND A WAY! 608 00:57:58,945 --> 00:58:00,936 Never... 609 00:58:01,105 --> 00:58:03,300 Not ever! 610 00:58:07,745 --> 00:58:11,340 Shh... don't try to speak... save your strength. 611 00:58:12,665 --> 00:58:15,896 Don't... don't turn your face to the wall... 612 00:58:23,945 --> 00:58:26,300 Please, go out... 613 00:58:28,345 --> 00:58:31,701 The important thing is you are alive. 614 00:58:39,345 --> 00:58:42,303 I have to go away for a little while. 615 00:58:44,025 --> 00:58:47,415 When I come back it'll be forever. 616 00:58:54,345 --> 00:58:57,621 You'll always be beautiful to me. 617 00:59:39,225 --> 00:59:41,693 My Lady of the Lake... 618 00:59:42,745 --> 00:59:45,100 It is I... Merlin. 619 00:59:53,945 --> 00:59:56,300 I need help... 620 01:00:09,945 --> 01:00:12,857 For what purpose... Merlin... 621 01:00:13,545 --> 01:00:15,900 To defeat Vortigern... 622 01:00:16,065 --> 01:00:20,695 he's Mab's ally. and a tyrant. 623 01:00:20,865 --> 01:00:24,778 Good king... bad king... 624 01:00:24,945 --> 01:00:28,301 you judge too easily, Merlin. 625 01:00:29,065 --> 01:00:31,499 You'll learn... 626 01:00:39,745 --> 01:00:41,656 I give you... 627 01:00:41,825 --> 01:00:43,622 EXCALIBER! 628 01:01:09,745 --> 01:01:12,179 I heard the sword's song... 629 01:01:13,745 --> 01:01:15,895 and it was beautiful. 630 01:01:18,545 --> 01:01:21,776 Now... armed with the sword of the just... 631 01:01:21,945 --> 01:01:24,903 I was going to face another dragon. 632 01:01:25,065 --> 01:01:29,422 a red one... It was Uther's crest, and... 633 01:01:29,585 --> 01:01:33,373 I was about to make it supreme... 634 01:01:33,545 --> 01:01:35,900 if he'd let me. 635 01:01:47,945 --> 01:01:51,494 You're welcome to Winchester Castle, Merlin. 636 01:01:51,665 --> 01:01:55,374 Oh, are you Merlin, the wizard? 637 01:01:55,545 --> 01:01:59,777 We're Christians here, sir. We don't believe in your blasphemy. 638 01:01:59,945 --> 01:02:05,178 Well, that's you're choice, sir, but pagan or Christian... I hope you believe in fresh news. 639 01:02:06,545 --> 01:02:11,221 Well... is it good or bad? - That depends how you use it. 640 01:02:12,545 --> 01:02:14,979 Vortigern will attack you within days. 641 01:02:15,145 --> 01:02:18,182 No one fights in winter... It isn't done! 642 01:02:18,345 --> 01:02:21,781 Rules of War: we fight in summer, we rest in winter. 643 01:02:21,945 --> 01:02:25,779 Vortigern isn't interested in rules, and traditions... he wants to win. 644 01:02:25,945 --> 01:02:28,857 And if circumstances were different, I would favour him. 645 01:02:29,025 --> 01:02:33,303 His army's already on the march... take it, or leave it. 646 01:02:35,945 --> 01:02:38,061 Why are you telling me this? 647 01:02:38,225 --> 01:02:42,298 Vortigern is a friend of my enemy... Mab 648 01:02:42,465 --> 01:02:47,095 so my enemy's enemy is my friend, and besides... 649 01:02:47,265 --> 01:02:51,702 I've already seen the red dragon defeat the white. And I think... 650 01:02:51,865 --> 01:02:56,381 that you might make a fair to decent king. - Oh, you think so, do you? 651 01:02:56,545 --> 01:03:00,584 King Constant wasn't. You'll have to do a lot better than your father. 652 01:03:00,745 --> 01:03:04,499 But I offer you my services as a wizard. 653 01:03:17,345 --> 01:03:21,497 Merlin... I owe you an apology! You were right about Vortigern... 654 01:03:21,665 --> 01:03:23,781 What a fool... to fight in winter. 655 01:03:23,945 --> 01:03:28,302 Perhaps, I was the fool thinking that winter would make me safe? 656 01:03:28,465 --> 01:03:30,933 We will be ready for him now. 657 01:03:31,105 --> 01:03:33,903 We must choose our battleground, Sire. 658 01:03:35,145 --> 01:03:37,534 Here... we fight him, here. 659 01:03:37,705 --> 01:03:40,265 You mean by the river...? - On it... 660 01:03:40,425 --> 01:03:45,579 He has to come down here through the pass, and cross on his way to Winchester. 661 01:03:46,345 --> 01:03:50,896 This is where you meet Vortigern and crush him. 662 01:04:05,745 --> 01:04:08,578 Uther knows you're going to attack him. 663 01:04:08,745 --> 01:04:11,305 He's waiting for you... 664 01:04:11,465 --> 01:04:14,537 I wonder who told him I was coming? 665 01:04:15,265 --> 01:04:19,053 Merlin... - The dragon didn't kill him? 666 01:04:19,225 --> 01:04:21,614 What about the girl? - She's alive... 667 01:04:21,785 --> 01:04:27,781 So much for real magic. It doesn't matter. I never believed in it, anyway. 668 01:04:27,945 --> 01:04:33,303 You're a very brave man, Vortigern, but so stupid! 669 01:04:34,865 --> 01:04:38,255 You have to believe in something, now. - Like what...? 670 01:04:38,425 --> 01:04:42,703 I've been king for twenty years, and I've never been defeated. 671 01:04:42,865 --> 01:04:46,619 I didn't use any magic... I did it with my bare hands. 672 01:04:58,545 --> 01:05:02,504 What is it? - It'll protect you. 673 01:05:02,665 --> 01:05:05,225 What are you afraid of, Mab? 674 01:05:07,545 --> 01:05:12,778 The world is passing you by, leaving you behind. 675 01:05:12,945 --> 01:05:15,778 Kings... queens... 676 01:05:15,945 --> 01:05:18,505 old ways... new ways... 677 01:05:18,665 --> 01:05:21,975 they all come together in the end. 678 01:05:22,145 --> 01:05:27,060 I've never been afraid, and never will be. 679 01:05:30,745 --> 01:05:33,782 Vortigern... it's your pride. 680 01:05:33,945 --> 01:05:36,982 Your pride condemns you. 681 01:06:22,025 --> 01:06:26,621 Lord Ardente... the traitor... 682 01:06:26,785 --> 01:06:28,423 you changed sides! 683 01:06:33,545 --> 01:06:35,900 I wish I could. 684 01:06:41,465 --> 01:06:43,342 CHARGE! 685 01:08:47,545 --> 01:08:50,935 Are you going to use some of your magic on me, Merlin? 686 01:08:51,105 --> 01:08:54,017 I'll kill you any way I can Vortigern. 687 01:08:54,185 --> 01:08:55,937 And I will kill you... 688 01:09:40,545 --> 01:09:47,895 Only one tear was shed for Vortigern, and his pride had cast it away. 689 01:09:48,065 --> 01:09:51,501 He paid for it with his life. 690 01:09:57,745 --> 01:10:00,305 That is a mighty sword. 691 01:10:01,345 --> 01:10:03,779 It is Excaliber... 692 01:10:05,745 --> 01:10:10,296 it can only be used by a good man in a good cause. 693 01:10:10,465 --> 01:10:12,581 I understand... 694 01:10:30,745 --> 01:10:35,500 I thought...I could, now, spend time with Nimue. 695 01:10:35,665 --> 01:10:41,183 I thought Uther would be a good king. and so, help defeat Mab. 696 01:10:41,345 --> 01:10:45,702 but...I was never a good judge of men. 697 01:10:45,865 --> 01:10:49,301 I always expected too much of them. 698 01:11:06,345 --> 01:11:08,142 Cornwall... 699 01:11:17,025 --> 01:11:21,303 Your majesty, may I present my wife... the lady, Igraine... 700 01:11:23,745 --> 01:11:25,303 and my daughter. 701 01:11:31,745 --> 01:11:35,784 You are welcome to Pendragon, my lady, and you. 702 01:11:36,545 --> 01:11:39,742 Morgan Le Fey, your majesty. 703 01:11:40,745 --> 01:11:46,297 Cornwall, would you permit me to dance with your lady after the feast? 704 01:11:46,465 --> 01:11:49,775 If your majesty pleases... 705 01:11:49,945 --> 01:11:53,699 It would please his majesty, very much. 706 01:12:01,025 --> 01:12:05,780 Igraine. She's beautiful... isn't she? 707 01:12:05,945 --> 01:12:08,778 Beautiful and somebody else's wife. 708 01:12:08,945 --> 01:12:11,379 But still beautiful... 709 01:12:11,545 --> 01:12:13,854 what does the rest matter. 710 01:12:19,865 --> 01:12:22,698 Are you really a wizard...? 711 01:12:24,545 --> 01:12:25,898 So they say... 712 01:12:26,065 --> 01:12:29,023 Do some magic for me. 713 01:12:30,745 --> 01:12:33,305 Do you wash behind your ears? 714 01:12:34,705 --> 01:12:36,821 That's not real magic... 715 01:12:36,985 --> 01:12:40,978 it's a trick! Anyone can do it! 716 01:12:41,145 --> 01:12:43,295 Alright... you do it, then. 717 01:12:48,745 --> 01:12:51,179 There... you see? I did it! 718 01:12:51,345 --> 01:12:54,303 You were right... anyone could do it. 719 01:12:59,825 --> 01:13:05,775 Come on. He hardly had the crown on his head before it began all over again. 720 01:13:05,945 --> 01:13:11,065 I decided to leave, let them stew in their own juices. 721 01:13:13,265 --> 01:13:15,699 May I ride with you? 722 01:13:15,865 --> 01:13:17,901 Of course... 723 01:13:27,745 --> 01:13:30,578 I believe in you, Merllin. 724 01:13:30,745 --> 01:13:32,895 And I in you, Uther. 725 01:13:33,945 --> 01:13:38,700 How great is your power? Can you make a woman love me? 726 01:13:39,745 --> 01:13:42,657 No... magic can't create love. 727 01:13:43,705 --> 01:13:45,900 Could you kill her husband? 728 01:13:46,945 --> 01:13:49,823 Igraine... I want her, Merlin. 729 01:13:49,985 --> 01:13:53,375 more than I've ever wanted anything in the world. 730 01:13:53,545 --> 01:13:55,900 Well, you can't have her... 731 01:13:56,065 --> 01:13:58,420 Do you know what love is? 732 01:13:59,465 --> 01:14:01,421 Yes, Uther... sad to say I know what love is. 733 01:14:01,585 --> 01:14:04,782 Give me Igraine... - She's not mine to give. 734 01:14:04,945 --> 01:14:08,540 Then... I'll take her even if it means war! 735 01:14:08,705 --> 01:14:12,618 It will... So be it! 736 01:14:12,785 --> 01:14:15,253 I have Excaliber. 737 01:14:17,945 --> 01:14:19,697 Very well... 738 01:14:23,345 --> 01:14:25,301 give me the sword. 739 01:14:25,465 --> 01:14:28,298 I shall make a spell. 740 01:14:55,585 --> 01:14:57,701 Who... 741 01:14:57,865 --> 01:15:01,619 dares wake me? 742 01:15:01,785 --> 01:15:06,700 I am Merlin and this is Excaliber. 743 01:15:06,865 --> 01:15:10,016 Where did you get it? 744 01:15:10,185 --> 01:15:12,779 A gift from the Lady of the Lake. 745 01:15:12,945 --> 01:15:16,381 She has been a friend of mine... 746 01:15:16,545 --> 01:15:20,015 since before the dawn of time. 747 01:15:23,585 --> 01:15:26,179 If I can remember that... 748 01:15:26,345 --> 01:15:30,338 it means that I'm an old man. 749 01:15:32,225 --> 01:15:35,103 I ask you to hold Excaliber for me... 750 01:15:35,265 --> 01:15:38,575 until a good man comes to take it from you. 751 01:15:38,745 --> 01:15:42,135 Then... I will be holding it forever... 752 01:15:44,225 --> 01:15:46,136 if not longer. 753 01:15:50,345 --> 01:15:52,905 You tricked me, Merlin! 754 01:15:53,945 --> 01:15:58,223 Come, come... Uther... I'm a wizard... that's my business. 755 01:15:59,705 --> 01:16:02,503 The sword is yours if you can take it. 756 01:16:17,065 --> 01:16:19,454 Where are you, Merlin? 757 01:16:22,745 --> 01:16:26,499 It's Avalon... Journey's end, Sir Rupert. 758 01:16:26,665 --> 01:16:28,621 I certainly hope so. 759 01:16:30,345 --> 01:16:33,496 You know, we're not as young as we used to be. 760 01:16:46,545 --> 01:16:48,695 Come on... old friend. I'm not ready for you to see me. 761 01:16:48,865 --> 01:16:51,902 Let me be the judge of that. 762 01:17:05,745 --> 01:17:07,940 I'm a monster... 763 01:17:24,545 --> 01:17:26,979 I can't... 764 01:17:27,145 --> 01:17:29,534 Mab is too strong. 765 01:17:38,945 --> 01:17:41,413 Leave this place and come with me. 766 01:17:41,585 --> 01:17:44,543 I'm not ready to face the world. 767 01:17:44,705 --> 01:17:46,900 When will you be ready? 768 01:17:47,745 --> 01:17:49,258 I don't know. 769 01:17:51,745 --> 01:17:55,294 Three months siege... and we still haven't taken it. 770 01:17:55,465 --> 01:18:00,300 There's no way across the causeway, Sire... my advice to you is give it up. 771 01:18:00,465 --> 01:18:02,376 It is madness... 772 01:18:02,545 --> 01:18:05,013 I... I must have Igraine... 773 01:18:06,065 --> 01:18:10,900 As one who's been to?, Sire... As one who knows a few things... 774 01:18:11,065 --> 01:18:15,820 I have to tell you. The kingdom is falling apart whilst we tear ourselves to pieces. 775 01:18:15,985 --> 01:18:20,581 If this was for money or love or power... I could understand it. 776 01:18:20,745 --> 01:18:24,374 But all this for Cornwall's wife!?! 777 01:18:25,945 --> 01:18:28,778 You were born old, Boris. 778 01:18:28,945 --> 01:18:33,177 You've never known what it is to lust after a woman. 779 01:18:33,345 --> 01:18:37,896 I've spent all my life fighting... Bloody days, and cold nights... 780 01:18:38,065 --> 01:18:41,262 with a naked sword as my bedfellow. 781 01:18:42,025 --> 01:18:45,301 You'll never take Tintagel. 782 01:18:50,945 --> 01:18:54,779 Look! Hundreds are dead because you have an itch. 783 01:18:54,945 --> 01:18:57,584 You helped cure me of that itch...? 784 01:18:57,745 --> 01:19:00,384 You've lost your reputation, Uther. 785 01:19:00,545 --> 01:19:05,096 A reputation's like glass : once cracked, it can never be repaired. 786 01:19:05,265 --> 01:19:09,224 Will you help me? - I don't know you anymore. You've become another Boris. 787 01:19:09,385 --> 01:19:14,095 You'll devour the world in you lust. - You help me... 788 01:19:14,265 --> 01:19:19,578 Yes, I'll help you. I have to be mad to stop this madness. 789 01:19:19,745 --> 01:19:22,020 What will it cost me? 790 01:19:22,185 --> 01:19:27,179 You will have the lady, Igraine. There will be a child, a boy... 791 01:19:27,345 --> 01:19:32,180 I've seen him, Uther. He's mine. - Uh, what will you do with him? 792 01:19:32,345 --> 01:19:35,894 Teach him honour, and goodness... - I can do that... 793 01:19:36,065 --> 01:19:42,015 Honour, and goodness, the words stick in your throat. You choke on them just as you'll choke on your vomit in the end. 794 01:19:43,945 --> 01:19:45,617 Very well... 795 01:19:46,665 --> 01:19:48,621 I agree. 796 01:19:50,425 --> 01:19:54,657 Cornwall will not be harmed... 797 01:19:55,545 --> 01:19:57,581 Not by me... - Now break camp... 798 01:19:57,745 --> 01:20:02,455 stay around me... now and daylight... while Cornwall can see you. 799 01:20:04,505 --> 01:20:07,417 Uther's breaking camp... 800 01:20:08,545 --> 01:20:10,900 We'll follow him. 801 01:20:12,105 --> 01:20:15,097 Don't leave, my lord... - Why not? 802 01:20:15,265 --> 01:20:18,302 I have a feeling that's... - The castle's well guarded... 803 01:20:18,465 --> 01:20:21,423 You will be safe, my love. 804 01:20:24,465 --> 01:20:28,458 Look after you mother, eh Morgan? - I will, Father. 805 01:20:52,345 --> 01:20:56,577 Remember, Uther. You only have until the morning. 806 01:20:56,745 --> 01:21:00,579 The night is your friend... use it. 807 01:21:18,745 --> 01:21:23,296 you don't approve... - Of course, I don't approve. 808 01:21:23,465 --> 01:21:28,778 The end justifies the means... Sir Rupert. - Where have I heard that before? 809 01:21:32,225 --> 01:21:34,455 HIS LORDSHIP, CORNWALL APPROACHES... 810 01:21:34,625 --> 01:21:36,104 OPEN THE GATES! 811 01:21:36,265 --> 01:21:39,701 Open the gates... his lordship returns! 812 01:21:52,505 --> 01:21:54,336 Back so soon, my Lord... 813 01:21:57,625 --> 01:22:00,185 Uther's really gone. 814 01:22:00,345 --> 01:22:02,905 Mother... My place... is here with you. 815 01:22:03,065 --> 01:22:06,978 Mother... that's... - You to go to bed, little girl... umm? 816 01:22:07,145 --> 01:22:11,104 Let me go... - not... not another word. 817 01:22:12,825 --> 01:22:15,976 But I didn't say goodnight... - Goodnight... goodnight... 818 01:22:25,505 --> 01:22:29,100 Things fall apart they say... 819 01:22:30,145 --> 01:22:34,502 Uther had betrayed me, killed Cornwall. 820 01:22:34,665 --> 01:22:40,023 But then... I betrayed Igraine... by helping Uther seduce her. 821 01:22:40,185 --> 01:22:45,498 So, the wheel of life turns... one betrayal leads to another. 822 01:22:45,665 --> 01:22:48,384 the innocent die. 823 01:22:48,545 --> 01:22:51,537 It haunted me for the rest of my life. 824 01:23:03,105 --> 01:23:07,257 Frik... what are you doing? 825 01:23:08,945 --> 01:23:12,733 Writing fairy stories, so you'll be remembered. 826 01:23:12,905 --> 01:23:17,421 You don't need to do that... I'll not be forgotten. 827 01:23:20,945 --> 01:23:25,018 For us... Things are going rather well, for us. 828 01:23:27,425 --> 01:23:30,417 I can make sure... 829 01:23:38,145 --> 01:23:39,897 Who are you? 830 01:23:41,945 --> 01:23:43,856 Shh... I'm a gnome! 831 01:23:44,025 --> 01:23:46,300 You're tall for a gnome... aren't you? 832 01:23:46,465 --> 01:23:51,493 Well... as a matter of fact... gnomes do, indeed, come in all shapes and sizes. 833 01:23:51,665 --> 01:23:53,383 I'm the tall kind. 834 01:23:53,545 --> 01:23:56,013 Can you do magic? - Of course! 835 01:23:56,185 --> 01:23:57,664 Watch! 836 01:23:58,705 --> 01:24:02,698 Ahh, beautiful lady... I'm at your service. 837 01:24:02,865 --> 01:24:05,777 Your wish... is my command. 838 01:24:09,545 --> 01:24:12,981 Watch me swashbuckle... 839 01:24:20,905 --> 01:24:23,863 That's real magic... not tricks! 840 01:24:24,025 --> 01:24:27,779 Will you teach me how to do that? - I certainly shall... 841 01:24:27,945 --> 01:24:31,335 if you do something for me. 842 01:24:32,745 --> 01:24:38,377 You're new baby brother will be born soon. How terribly exciting... don't you think? 843 01:24:38,545 --> 01:24:44,017 He's not my real brother. The man who made him wasn't my real father. 844 01:24:44,185 --> 01:24:47,700 Well, I mean... that's clever, Morgan. 845 01:24:47,865 --> 01:24:52,893 You'll make a wonderful pupil for the fantastic things I can teach you. 846 01:24:53,065 --> 01:24:57,377 What do you want me to do? - Just put this stone in the baby's crib. 847 01:25:02,145 --> 01:25:04,136 Push... push... 848 01:25:04,865 --> 01:25:07,698 yes, yes, you're doing so well... 849 01:25:07,865 --> 01:25:10,902 just take my hand... take my hand... come on... come on... 850 01:25:22,985 --> 01:25:24,976 And so... Arthur was born. 851 01:25:25,145 --> 01:25:27,136 It's a boy! 852 01:25:31,345 --> 01:25:33,017 At last... 853 01:25:33,185 --> 01:25:36,894 a good man... a good king. 854 01:25:40,505 --> 01:25:43,099 You're easily fooled, Merlin. 855 01:25:43,265 --> 01:25:48,134 Uther fooled you when he killed Cornwall... now, his child is damned. 856 01:25:48,305 --> 01:25:50,739 The boy is mine! 857 01:25:50,905 --> 01:25:53,294 He'll be his father's son... 858 01:25:53,465 --> 01:25:57,299 because of him the days of blood will go on and on. 859 01:25:57,465 --> 01:26:01,014 And out of it, the people will come back to me. 860 01:26:01,185 --> 01:26:04,416 I'll see you fade into nothing... 861 01:26:04,585 --> 01:26:06,576 Poor Merlin... 862 01:26:06,745 --> 01:26:08,497 wrong again. 863 01:26:08,665 --> 01:26:10,656 I'm winning! 67523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.