All language subtitles for One.of.Us.is.Lying.S01E01-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,571 --> 00:00:31,448 In the hellscape that is high school, 2 00:00:31,489 --> 00:00:33,158 I am going to reveal the truth 3 00:00:33,198 --> 00:00:35,409 about all of you miserable assholes, 4 00:00:35,451 --> 00:00:37,328 just like I did last year, 5 00:00:37,369 --> 00:00:38,746 when I leaked some photos 6 00:00:38,787 --> 00:00:40,707 that got half the basketball team expelled. 7 00:00:40,749 --> 00:00:41,957 - You liar! 8 00:00:42,000 --> 00:00:43,060 - Helped a lot of couples see each other 9 00:00:43,084 --> 00:00:44,710 for who they really are. 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,856 And of course, I kept you up to date with the who's who 11 00:00:46,880 --> 00:00:49,215 of addicts, anorexics and alcoholics. 12 00:00:49,256 --> 00:00:50,799 Privacy is a thing of the past. 13 00:00:50,841 --> 00:00:53,719 I know everything that went down this summer. 14 00:00:53,762 --> 00:00:55,722 And on Friday night, I'll take down 15 00:00:55,764 --> 00:00:57,557 four of Bayview's biggest offenders. 16 00:01:05,774 --> 00:01:07,567 - And I know Friday is a long way away, 17 00:01:07,608 --> 00:01:09,462 so here's a preview to get you through the week. 18 00:01:09,486 --> 00:01:10,653 Perfect timing. 19 00:01:10,694 --> 00:01:12,280 Hope you're hungry. - Not really. 20 00:01:12,322 --> 00:01:13,573 I'll just have some coffee. 21 00:01:13,614 --> 00:01:15,742 - Sure, so you can crash by third period? 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,594 It's not like this semester determines whether or not 23 00:01:17,618 --> 00:01:19,287 you get into Yale. 24 00:01:19,329 --> 00:01:20,829 - You need to feed your brain. Eat. 25 00:01:20,871 --> 00:01:23,750 I can feel my SAT scores going up already. 26 00:01:25,001 --> 00:01:26,835 - Did you see that asshole's already posting? 27 00:01:28,212 --> 00:01:29,881 - Hola, Papa. - Buenos días, mi'jitas. 28 00:01:29,923 --> 00:01:32,049 - First up, I have a bad report card 29 00:01:32,091 --> 00:01:35,010 on a straight-A student making her About That debut. 30 00:01:35,052 --> 00:01:37,347 She might be top of her class, but that doesn't mean 31 00:01:37,389 --> 00:01:39,307 I can't get her thrown out on her ass. 32 00:01:40,641 --> 00:01:43,311 - Ew, can you guys not? We're eating. 33 00:01:43,353 --> 00:01:45,771 - Well, if not for this, you wouldn't exist. 34 00:01:45,813 --> 00:01:47,272 - Gross. 35 00:01:47,314 --> 00:01:48,983 Who do you think it's about? 36 00:01:51,735 --> 00:01:52,986 - I have no idea. 37 00:02:20,806 --> 00:02:22,808 - Now, I know you school spirit sheep 38 00:02:22,850 --> 00:02:25,020 can't wait to cheer on the Wildcats this year. 39 00:02:25,061 --> 00:02:26,478 But trust me, 40 00:02:26,521 --> 00:02:29,024 I'll be the real winner when I reveal one MVP's 41 00:02:29,064 --> 00:02:30,859 sweaty locker room secret. 42 00:02:36,531 --> 00:02:38,033 - Hey, how'd it go? 43 00:02:38,074 --> 00:02:40,242 - Good, just four miles. 44 00:02:40,284 --> 00:02:41,618 Kept the pace light. - Good. 45 00:02:41,661 --> 00:02:43,538 Take it easy at practice, okay? 46 00:02:43,579 --> 00:02:45,164 Gotta save that arm for the showcase. 47 00:02:45,206 --> 00:02:46,915 - Dad, come on. 48 00:02:46,957 --> 00:02:48,158 I know how to prep for a game. 49 00:02:49,127 --> 00:02:50,461 - Yeah? - Yeah. 50 00:02:50,502 --> 00:02:52,129 You think that's because you've had 51 00:02:52,171 --> 00:02:53,774 your old man training you your whole life? 52 00:02:53,798 --> 00:02:55,258 - What's up? - I mean, 53 00:02:55,300 --> 00:02:56,401 it might have a little something to do with it. 54 00:02:56,425 --> 00:02:57,551 - All right, good. 55 00:02:57,593 --> 00:02:59,137 - Listen. Just remember, 56 00:02:59,179 --> 00:03:01,681 next Friday isn't just a game, okay? 57 00:03:01,723 --> 00:03:03,241 It's major league scouts. - Major league scouts. 58 00:03:03,265 --> 00:03:05,477 - The reason we moved cross-country. 59 00:03:05,518 --> 00:03:07,020 All right? Don't forget that. 60 00:03:08,771 --> 00:03:09,938 Cooper. 61 00:03:09,980 --> 00:03:11,024 - Yeah, Dad. 62 00:03:11,066 --> 00:03:12,692 I got it. 63 00:03:52,272 --> 00:03:53,983 - I know you all like a good love story, 64 00:03:54,025 --> 00:03:55,735 but I prefer a bad one. 65 00:03:55,776 --> 00:03:57,152 So I can't wait to tell you 66 00:03:57,194 --> 00:03:59,656 which of Bayview's varsity skank squad 67 00:03:59,698 --> 00:04:01,532 isn't as wrapped around her boyfriend's finger 68 00:04:01,574 --> 00:04:03,075 as much as you might've thought. 69 00:04:03,117 --> 00:04:06,413 Turns out, she's been wrapped around another guy's... 70 00:04:06,454 --> 00:04:08,664 well, you know. 71 00:04:08,706 --> 00:04:10,250 - Addy. 72 00:04:10,290 --> 00:04:13,419 Jake's here. 73 00:04:13,461 --> 00:04:15,379 - Is that what you're wearing? 74 00:04:15,421 --> 00:04:16,630 - What's wrong with it? 75 00:04:16,673 --> 00:04:18,757 - You just gotta work with what you got, babe. 76 00:04:18,800 --> 00:04:20,802 Wouldn't want Jake's eyes wandering, do you? 77 00:04:23,262 --> 00:04:24,764 - Hey, Miss P. 78 00:04:24,805 --> 00:04:26,925 - How many times do I have to tell you to call me Ann? 79 00:04:35,983 --> 00:04:37,110 - Damn, Ads. 80 00:04:38,153 --> 00:04:39,237 - Yeah? 81 00:04:40,447 --> 00:04:41,781 - Yeah. 82 00:04:42,656 --> 00:04:44,783 Come here. 83 00:04:45,826 --> 00:04:47,411 We're gonna be late. 84 00:04:51,290 --> 00:04:53,043 - We'll be quick. 85 00:04:54,627 --> 00:04:58,298 Come on, Addy. 86 00:05:00,925 --> 00:05:02,153 I didn't know we were carpooling. 87 00:05:02,177 --> 00:05:03,345 Yeah, sorry. 88 00:05:03,386 --> 00:05:04,846 TJ crashed his Jeep again. 89 00:05:04,887 --> 00:05:06,680 - You guys, let's go. We're gonna be late. 90 00:05:08,057 --> 00:05:10,225 Girl, I hope he at least made you come. 91 00:05:10,268 --> 00:05:11,810 - God, you are such a perv. 92 00:05:11,853 --> 00:05:13,312 I was just finishing my makeup. 93 00:05:13,355 --> 00:05:14,396 - Let's see. 94 00:05:14,439 --> 00:05:16,149 I love a natural glow. 95 00:05:17,524 --> 00:05:19,401 - I don't get it. - It means they just had sex. 96 00:05:24,574 --> 00:05:26,033 - My final story on Friday 97 00:05:26,076 --> 00:05:27,911 will be about one of my regulars: 98 00:05:27,951 --> 00:05:29,870 Bayview's most eligible felon. 99 00:05:29,913 --> 00:05:31,915 I know, even I've gotten bored 100 00:05:31,956 --> 00:05:34,209 of writing about how everyone wants to fuck a bad boy. 101 00:05:34,250 --> 00:05:35,709 But believe me, 102 00:05:35,752 --> 00:05:37,420 I've got so much fresh dirt, 103 00:05:37,461 --> 00:05:40,423 his probation officer's gonna fuckin' bury him in it. 104 00:05:47,971 --> 00:05:49,182 - Hey, babe. 105 00:05:50,432 --> 00:05:52,018 - Who the fuck are you? - My God. 106 00:05:52,060 --> 00:05:53,269 - Study buddy. 107 00:05:54,437 --> 00:05:55,956 - Babe, wait. Seriously, I can explain. 108 00:05:57,064 --> 00:05:58,441 - Just wait! 109 00:06:05,656 --> 00:06:07,408 - I know that coming back to school sucks, 110 00:06:07,449 --> 00:06:10,036 but I'm here to promise that it will not be boring. 111 00:06:13,331 --> 00:06:15,375 - May I have your attention please? 112 00:06:15,416 --> 00:06:16,918 Will John Staddon 113 00:06:16,959 --> 00:06:18,961 please report to the principal's office? 114 00:06:20,504 --> 00:06:22,048 - This place is such a cliché. 115 00:06:22,089 --> 00:06:23,442 It's like everyone's here to audition 116 00:06:23,466 --> 00:06:24,901 for the reboot of a John Hughes movie. 117 00:06:24,925 --> 00:06:27,345 - Except none of them even know who John Hughes is. 118 00:06:27,387 --> 00:06:28,637 - That's the most tragic part. 119 00:06:28,680 --> 00:06:30,473 They don't recognize the historic forces 120 00:06:30,514 --> 00:06:31,574 that have conspired to make them 121 00:06:31,598 --> 00:06:33,018 exactly who they are. 122 00:06:37,271 --> 00:06:39,125 - You guys had better be coming to my party on Friday. 123 00:06:39,149 --> 00:06:40,399 It's gonna be sick. 124 00:06:40,442 --> 00:06:41,817 - I'll be there. - You will. 125 00:06:41,860 --> 00:06:43,153 - I got you. - And you? 126 00:06:53,620 --> 00:06:55,456 - Damn! - Nice. 127 00:07:01,463 --> 00:07:02,672 - How is it only fifth period, 128 00:07:02,713 --> 00:07:03,940 and I'm already completely stressed? 129 00:07:03,964 --> 00:07:06,009 - Because we're taking all AP classes. 130 00:07:06,050 --> 00:07:07,177 Excuse me. 131 00:07:07,218 --> 00:07:08,802 - What? - I'll have a grape of yours. 132 00:07:08,845 --> 00:07:10,262 - You can have a grape. 133 00:07:13,475 --> 00:07:15,060 - What the fuck, Nate? - What? 134 00:07:15,100 --> 00:07:16,661 - You totally left me on read this morning. 135 00:07:16,685 --> 00:07:18,312 - Yeah. - I had a, um, 136 00:07:18,355 --> 00:07:20,023 situation this morning. 137 00:07:36,581 --> 00:07:38,957 - Are you seriously posting from campus? 138 00:07:39,000 --> 00:07:41,461 It's like you want Gupta to shut you down. 139 00:07:41,502 --> 00:07:42,629 - I'm not worried. 140 00:07:42,670 --> 00:07:44,088 Principal Gupta would rather die 141 00:07:44,129 --> 00:07:46,298 than censor anyone's unique form of self-expression. 142 00:07:47,800 --> 00:07:49,680 She might have become a fascist over the summer. 143 00:07:49,718 --> 00:07:52,180 We don't know. A lot can happen in two months. 144 00:07:52,221 --> 00:07:53,264 - Well, even if she did... 145 00:07:53,305 --> 00:07:54,807 Which she did not... 146 00:07:54,848 --> 00:07:56,643 She can't prove it's me. 147 00:07:56,685 --> 00:07:59,187 According to my VPN, I just posted from Tokyo. 148 00:08:01,189 --> 00:08:02,857 It's your lucky day. 149 00:08:02,899 --> 00:08:04,668 I know you said you'd have to wait until Friday, 150 00:08:04,692 --> 00:08:06,110 But looking at all of you 151 00:08:06,151 --> 00:08:08,487 and your boring, predictable little cliques, 152 00:08:08,529 --> 00:08:11,156 talking about the same predictable bullshit, 153 00:08:11,199 --> 00:08:14,160 makes me realize that it is my moral duty 154 00:08:14,201 --> 00:08:16,954 to do something to make this day more interesting. 155 00:08:16,995 --> 00:08:18,831 So here's a little taste to hold you over 156 00:08:18,872 --> 00:08:20,875 until the end of the week. 157 00:08:20,917 --> 00:08:23,127 By now, most of you have probably noticed the new girl, 158 00:08:23,168 --> 00:08:25,713 FJ, making friends with the theater nerds. 159 00:08:25,754 --> 00:08:27,757 She may look harmless, 160 00:08:27,798 --> 00:08:29,550 but don't be fooled by her innocent smile. 161 00:08:29,591 --> 00:08:31,052 Turns out, she's only here 162 00:08:31,093 --> 00:08:32,822 because she got kicked out of her last school 163 00:08:32,846 --> 00:08:35,347 for stabbing her English teacher in the back... 164 00:08:35,389 --> 00:08:36,390 Literally. 165 00:08:36,432 --> 00:08:37,808 Good thing her daddy's rich, 166 00:08:37,850 --> 00:08:39,620 or she'd be eating lunch behind bars right now. 167 00:08:39,644 --> 00:08:41,687 - Wait, guys, did something just happen? 168 00:08:46,442 --> 00:08:48,903 - I promised this year wouldn't be boring. 169 00:08:48,945 --> 00:08:50,613 And I never break a promise. 170 00:08:52,573 --> 00:08:55,076 - Welcome to AP Physics. 171 00:08:55,118 --> 00:08:57,537 If you're looking for Phys Ed, that's in the gym, 172 00:08:57,578 --> 00:08:59,413 and I recommend you leave now. 173 00:08:59,456 --> 00:09:00,999 Physics tells us that the universe 174 00:09:01,041 --> 00:09:03,710 is governed by immutable laws... 175 00:09:03,751 --> 00:09:05,253 Kind of like my classroom. 176 00:09:05,294 --> 00:09:06,921 If you break my laws, 177 00:09:06,962 --> 00:09:09,256 you'll find out that for every boneheaded action, 178 00:09:09,298 --> 00:09:11,676 there is an equal and opposite reaction. 179 00:09:16,139 --> 00:09:17,474 - Bronwyn, 180 00:09:17,514 --> 00:09:20,059 how good of you to help me demonstrate this concept. 181 00:09:20,100 --> 00:09:21,644 Is this yours? 182 00:09:21,686 --> 00:09:24,022 Yes, but my phone's in my locker. 183 00:09:24,063 --> 00:09:25,856 Open it. 184 00:09:31,946 --> 00:09:34,073 This... this isn't my phone. 185 00:09:34,115 --> 00:09:37,911 - Your action was to bring a cell phone into class. 186 00:09:37,951 --> 00:09:40,245 And my equal and opposite reaction 187 00:09:40,288 --> 00:09:41,288 is to give you detention. 188 00:09:41,331 --> 00:09:42,539 - What? 189 00:09:42,581 --> 00:09:44,100 That's not fair because that's not my phone. 190 00:09:44,125 --> 00:09:44,875 - It is fair. 191 00:09:44,918 --> 00:09:46,168 And it's final. 192 00:09:46,211 --> 00:09:48,046 You can have your phone back after detention. 193 00:09:48,087 --> 00:09:50,631 Okay, people, let's open our books now. 194 00:09:50,673 --> 00:09:52,133 Page 18. 195 00:09:54,552 --> 00:09:56,136 - Hey. 196 00:09:56,178 --> 00:09:57,764 You ready to school me in debate? 197 00:09:57,806 --> 00:09:59,014 - So ready. 198 00:10:00,225 --> 00:10:02,101 I just have to make a quick stop first. 199 00:10:02,143 --> 00:10:03,937 - Okay, cool. - In detention. 200 00:10:05,522 --> 00:10:07,190 Bronwyn Rojas. 201 00:10:07,231 --> 00:10:08,774 Detention on the first day of school? 202 00:10:08,817 --> 00:10:10,235 - It's a total misunderstanding. 203 00:10:10,275 --> 00:10:12,070 Can you tell Ms. Fox I'll be late? 204 00:10:12,111 --> 00:10:13,153 - Sure. 205 00:10:13,196 --> 00:10:14,822 I'm gonna stop by the cafeteria. 206 00:10:14,864 --> 00:10:16,157 Lemon Snapple? 207 00:10:17,283 --> 00:10:18,409 - You're the best. 208 00:10:29,629 --> 00:10:30,754 - Bronwyn. 209 00:10:30,797 --> 00:10:32,131 I'm flattered. I... 210 00:10:32,173 --> 00:10:33,716 I didn't know you were a fan. 211 00:10:33,758 --> 00:10:35,802 - I'm not. That was a hate read. 212 00:10:35,844 --> 00:10:37,428 That's a shame. 213 00:10:37,470 --> 00:10:39,190 Out of everyone, I thought you would get it. 214 00:10:39,221 --> 00:10:40,514 - Get what? 215 00:10:40,557 --> 00:10:42,142 - That I'm doing a public service. 216 00:10:42,182 --> 00:10:43,809 You don't think girls deserve to know 217 00:10:43,851 --> 00:10:45,495 that Reggie has a camera hidden above his bed? 218 00:10:45,519 --> 00:10:47,355 So it's a feminist app? 219 00:10:47,397 --> 00:10:49,481 You're like a teenage Ronan Farrow? 220 00:10:49,524 --> 00:10:51,692 So you do get it. 221 00:10:52,360 --> 00:10:54,528 - Now, if you'll excuse me, I have somewhere to be. 222 00:10:54,571 --> 00:10:56,489 Small world. 223 00:10:56,530 --> 00:10:57,573 Me too. 224 00:11:02,287 --> 00:11:03,663 - Congratulations. 225 00:11:03,705 --> 00:11:05,956 You're the only five students in this entire school 226 00:11:05,999 --> 00:11:08,543 who could still get detention every day this year. 227 00:11:08,585 --> 00:11:09,753 In my experience, 228 00:11:09,793 --> 00:11:11,129 the students who get detention 229 00:11:11,171 --> 00:11:13,255 on the first day of school end up here a lot. 230 00:11:13,298 --> 00:11:16,091 So we might as well get to know each other. 231 00:11:16,134 --> 00:11:18,970 I want you to write an essay introducing yourselves 232 00:11:19,011 --> 00:11:21,056 and reflecting on what you did to get here. 233 00:11:21,096 --> 00:11:23,850 There will be no talking, no passing notes, 234 00:11:23,892 --> 00:11:25,143 and no more doodling. 235 00:11:25,184 --> 00:11:26,226 - Ms. Avery, 236 00:11:26,269 --> 00:11:27,770 I know you didn't believe me in class, 237 00:11:27,812 --> 00:11:29,206 but that phone you found wasn't mine, 238 00:11:29,230 --> 00:11:31,607 so I technically don't belong here. 239 00:11:32,734 --> 00:11:35,361 No, Bronwyn would never intentionally break the rules. 240 00:11:35,403 --> 00:11:36,446 - No, I wouldn't. 241 00:11:36,488 --> 00:11:37,739 And I didn't. 242 00:11:38,907 --> 00:11:40,450 See? My phone's right here. 243 00:11:40,491 --> 00:11:42,911 - Did you seriously bring another phone into detention? 244 00:11:42,951 --> 00:11:44,412 Hand it over. - I'm sorry, but 245 00:11:44,453 --> 00:11:46,474 doesn't the fact that you're confiscating my phone twice 246 00:11:46,498 --> 00:11:47,624 seem weird to you? 247 00:11:47,664 --> 00:11:50,043 I mean, why would anyone have two phones? 248 00:11:50,085 --> 00:11:52,211 - Well, I can think of a few reasons. 249 00:11:53,421 --> 00:11:54,755 What about you, Nathan? 250 00:11:54,798 --> 00:11:55,881 - What's your problem, man? 251 00:11:55,923 --> 00:11:56,924 - With you? 252 00:11:56,966 --> 00:11:58,677 - I think you know. - Enough. 253 00:11:58,717 --> 00:12:00,678 Papers and pens out. 254 00:12:00,720 --> 00:12:02,721 - If I'm gonna stay here unfairly, 255 00:12:02,764 --> 00:12:04,099 could I at least use my computer? 256 00:12:04,139 --> 00:12:06,393 I try to avoid paper for environmental reasons. 257 00:12:06,433 --> 00:12:08,769 Well, I try to avoid devices 258 00:12:08,812 --> 00:12:10,270 that connect to the Internet 259 00:12:10,312 --> 00:12:12,416 for "making sure that you actually do your work" reasons. 260 00:12:12,440 --> 00:12:14,192 - But I... - Another word, 261 00:12:14,234 --> 00:12:15,711 and you'll have detention again tomorrow. 262 00:12:15,735 --> 00:12:18,278 And I don't think either of us really wants that, do you? 263 00:12:19,530 --> 00:12:21,198 How are there more questions, Simon? 264 00:12:21,240 --> 00:12:22,991 This is a very simple assignment. 265 00:12:23,033 --> 00:12:24,886 - I just need to go get my water from my locker. 266 00:12:24,911 --> 00:12:27,913 - No, you can go 45 minutes without water. 267 00:12:27,956 --> 00:12:29,249 - Well, actually, no, I can't. 268 00:12:29,289 --> 00:12:31,750 I have xerostomia. It's a medical condition 269 00:12:31,793 --> 00:12:33,104 where my salivary glands underperform. 270 00:12:33,128 --> 00:12:34,586 - Yeah, I know what dry mouth is. 271 00:12:34,629 --> 00:12:37,131 You may get a cup of water from the water cooler. 272 00:12:37,173 --> 00:12:38,508 - The cups have... - And no, 273 00:12:38,549 --> 00:12:41,094 I don't care that the cups are made out of paper, 274 00:12:41,135 --> 00:12:41,970 Bronwyn. 275 00:12:42,011 --> 00:12:43,638 What I do care about 276 00:12:43,679 --> 00:12:46,640 is that everybody is quiet and doing their work. 277 00:12:46,682 --> 00:12:47,808 It's 1,000 words, 278 00:12:47,850 --> 00:12:49,519 so I recommend that you start now. 279 00:13:01,322 --> 00:13:02,448 Shit. 280 00:13:02,490 --> 00:13:03,908 - Okay, I wanna see 281 00:13:03,950 --> 00:13:07,287 real progress on those essays by the time I get back. 282 00:13:12,000 --> 00:13:13,335 My God. 283 00:13:13,375 --> 00:13:14,878 That's the Laguna guys, right? 284 00:13:14,918 --> 00:13:17,379 - That's insane. - It's fucking Laguna. 285 00:13:17,422 --> 00:13:19,131 Addie, do you, 286 00:13:19,173 --> 00:13:20,966 recognize any of those asses? 287 00:13:21,884 --> 00:13:23,070 - What's that supposed to mean? 288 00:13:23,094 --> 00:13:24,488 - It just means that you have sex with jocks, 289 00:13:24,511 --> 00:13:25,596 so, you know, 290 00:13:25,638 --> 00:13:26,948 I thought you might have seen 'em naked. 291 00:13:26,972 --> 00:13:28,576 - Your obsession with other people's sex lives 292 00:13:28,600 --> 00:13:29,933 is seriously pathetic. 293 00:13:31,686 --> 00:13:32,937 What about you, Coop? 294 00:13:32,979 --> 00:13:34,188 - What about me, Simon? 295 00:13:35,190 --> 00:13:37,274 - Just from the locker room. 296 00:13:37,317 --> 00:13:38,793 - I don't spend my time at the locker room 297 00:13:38,817 --> 00:13:40,361 staring at other guys' asses. 298 00:13:44,407 --> 00:13:48,411 And of course they got away. 299 00:13:48,452 --> 00:13:50,139 You know, nobody at this school would get called out 300 00:13:50,163 --> 00:13:51,914 for anything if it weren't for me. 301 00:13:51,956 --> 00:13:53,875 - Why do you care what happens to them? 302 00:13:53,917 --> 00:13:56,168 - Well, it's not about them. 303 00:13:56,211 --> 00:13:58,004 It's about the principle of the thing. 304 00:13:58,046 --> 00:13:59,630 - The principle. 305 00:13:59,673 --> 00:14:01,484 - There's so many privileged assholes in this school 306 00:14:01,508 --> 00:14:03,068 who just think they can get away with anything 307 00:14:03,092 --> 00:14:04,594 because, what, 308 00:14:04,635 --> 00:14:06,261 rules don't apply to them? 309 00:14:08,639 --> 00:14:10,057 It's bullshit. 310 00:14:14,019 --> 00:14:15,355 This tastes weird. 311 00:14:20,402 --> 00:14:21,921 I think there's something wrong with this. 312 00:14:21,945 --> 00:14:23,863 Simon, are you okay? 313 00:14:26,783 --> 00:14:28,158 I need my pen. 314 00:14:28,201 --> 00:14:29,869 I need my pen. 315 00:14:29,911 --> 00:14:31,453 - What's wrong with him? - Help! 316 00:14:32,996 --> 00:14:35,040 - I'm calling 911. - What pen, Simon? 317 00:14:35,082 --> 00:14:36,543 - His EpiPen, Jesus. He's allergic. 318 00:14:36,584 --> 00:14:37,918 - What does it look like? 319 00:14:37,961 --> 00:14:39,921 - You don't know what a fucking EpiPen looks like? 320 00:14:40,504 --> 00:14:41,588 - Um, what the... 321 00:14:41,630 --> 00:14:43,341 Hey, you wanna help? 322 00:14:43,383 --> 00:14:45,467 - Yeah, my classmate is having an allergic reaction. 323 00:14:45,509 --> 00:14:47,113 Yeah, he's not... He's not breathing well. 324 00:14:47,136 --> 00:14:48,572 He's having trouble breathing. - Is that the pen? 325 00:14:48,596 --> 00:14:49,931 - No, it's not here. 326 00:14:49,972 --> 00:14:51,474 It's not here. It's not here. 327 00:14:51,515 --> 00:14:53,702 - Go to the nurse's office, see if she has EpiPens, okay? 328 00:14:53,726 --> 00:14:56,020 Go now! Now! - Send an ambulance, quick. 329 00:14:57,438 --> 00:14:59,065 - Simon, you're gonna be okay, all right? 330 00:14:59,106 --> 00:15:00,250 - An ambulance is on the way. 331 00:15:00,274 --> 00:15:01,817 Addy, can you do something? Come help! 332 00:15:02,943 --> 00:15:04,129 - Just breathe. Just stay calm. 333 00:15:04,153 --> 00:15:05,153 You're good. 334 00:15:10,994 --> 00:15:12,202 - Pen, pen! Where's the pen? 335 00:15:12,245 --> 00:15:13,580 - I don't have it! 336 00:15:13,620 --> 00:15:14,932 The nurse wasn't there, and the box was empty. 337 00:15:14,956 --> 00:15:16,582 - Fuck, are you sure? - Yeah, I'm sure! 338 00:15:18,293 --> 00:15:19,812 - I don't think he's breathing. - Fuck. 339 00:15:19,836 --> 00:15:21,754 - Can you go check if the paramedics are here? 340 00:16:05,548 --> 00:16:07,049 - Addy? Hey, hey, what happened? 341 00:16:07,091 --> 00:16:08,717 Hey, we saw an ambulance. What happened? 342 00:16:08,759 --> 00:16:10,260 What happened? 343 00:16:11,638 --> 00:16:13,306 - I don't know. 344 00:16:13,347 --> 00:16:15,307 Simon had an allergic reaction or something. 345 00:16:16,600 --> 00:16:18,436 It was so scary. It looked like he was dead. 346 00:16:18,477 --> 00:16:19,812 - It's okay, I got you. 347 00:16:19,854 --> 00:16:21,230 I got you. 348 00:16:23,441 --> 00:16:26,068 - Everyone else knew exactly what to do. 349 00:16:26,110 --> 00:16:28,278 And I just stood there freaking out. 350 00:16:37,246 --> 00:16:38,498 Hey, beautiful. 351 00:16:40,457 --> 00:16:42,418 What's up? - I got your text. 352 00:16:42,460 --> 00:16:44,336 I wanted to make sure you're really okay. 353 00:16:45,963 --> 00:16:47,215 - I'm fine. 354 00:16:47,256 --> 00:16:48,633 I promise. 355 00:16:49,801 --> 00:16:51,177 Are you okay? 356 00:16:51,219 --> 00:16:52,595 - I don't know. 357 00:16:52,636 --> 00:16:55,097 I just keep thinking about his post this morning. 358 00:16:55,139 --> 00:16:56,725 A jock with a secret. 359 00:16:56,765 --> 00:16:58,018 What if he knows? 360 00:16:58,058 --> 00:16:59,394 - That could be about anybody. 361 00:16:59,436 --> 00:17:01,604 I mean, name one jock 362 00:17:01,645 --> 00:17:03,690 that didn't do something messed up this summer. 363 00:17:03,731 --> 00:17:05,232 We're good. 364 00:17:06,108 --> 00:17:07,484 I promise. 365 00:17:07,527 --> 00:17:08,694 - Okay. 366 00:17:48,192 --> 00:17:49,527 - You need a ride or something? 367 00:17:49,568 --> 00:17:51,363 No thanks. 368 00:17:52,447 --> 00:17:53,655 - Are you okay? 369 00:17:55,032 --> 00:17:56,576 - Yeah, I'm good. 370 00:17:58,994 --> 00:18:00,413 - You don't look good. 371 00:18:01,663 --> 00:18:03,165 I mean, 372 00:18:03,208 --> 00:18:05,250 you look like you just saw... 373 00:18:07,045 --> 00:18:08,296 what you saw. 374 00:18:09,631 --> 00:18:11,471 - He looked like he was dying, don't you think? 375 00:18:12,800 --> 00:18:14,426 - Yeah, he did. 376 00:18:15,220 --> 00:18:18,222 But the ambulance got there really fast, so... 377 00:18:18,263 --> 00:18:19,391 who knows? 378 00:18:23,478 --> 00:18:24,895 I should probably go. 379 00:18:26,105 --> 00:18:28,191 - Nate, um... - Yeah? 380 00:18:30,818 --> 00:18:33,195 - I'm really sorry about your mom. 381 00:18:35,073 --> 00:18:36,990 I should have called. I... 382 00:18:37,032 --> 00:18:39,536 I wanted to, I just... 383 00:18:39,576 --> 00:18:42,038 - I wasn't exactly waiting by the phone. 384 00:18:42,079 --> 00:18:44,790 - No, of course not. 385 00:18:44,833 --> 00:18:45,959 I'm... I'm sorry. 386 00:18:46,000 --> 00:18:47,394 I guess it's a weird time to bring it up. 387 00:18:47,419 --> 00:18:48,711 - No, it's okay. 388 00:18:49,753 --> 00:18:51,047 I get it. 389 00:18:52,298 --> 00:18:53,758 Death makes you think of death. 390 00:18:57,554 --> 00:18:59,055 - So you do think he's dead. 391 00:19:01,432 --> 00:19:03,934 - I don't know, Bronwyn. 392 00:19:03,977 --> 00:19:05,310 It was pretty fucked. 393 00:19:10,107 --> 00:19:11,859 Let me drive you home. 394 00:19:19,491 --> 00:19:21,076 Will you go slow? 395 00:19:23,454 --> 00:19:25,289 It's more fun if I go fast. 396 00:19:28,292 --> 00:19:30,211 Yeah, I'll go slow. 397 00:19:38,802 --> 00:19:40,763 - You're gonna want to hold on tighter than that. 398 00:20:17,384 --> 00:20:19,426 That was kind of awesome. 399 00:20:19,469 --> 00:20:20,488 - Yeah, you should see how it feels 400 00:20:20,511 --> 00:20:21,721 when I hit the speed limit. 401 00:20:21,762 --> 00:20:23,431 - I don't think I can handle that. 402 00:20:26,183 --> 00:20:27,685 - Ooh, you got a helmet line. 403 00:20:36,694 --> 00:20:38,070 - Hey, isn't that Simon's... 404 00:20:38,113 --> 00:20:39,364 - Sorry, it's my mom. 405 00:20:39,405 --> 00:20:40,990 Yeah. 406 00:20:41,031 --> 00:20:42,450 - Hi, Mom. 407 00:20:45,369 --> 00:20:47,329 My God. Are you... are you sure? 408 00:20:49,039 --> 00:20:50,583 Yeah, no, I'm... I'm home. 409 00:20:51,667 --> 00:20:53,961 Yeah, I'll, um... I'll see you soon. 410 00:20:54,003 --> 00:20:55,337 I love you too. 411 00:20:58,549 --> 00:21:00,175 He's dead. 412 00:21:03,137 --> 00:21:04,556 Simon's dead. 413 00:21:13,605 --> 00:21:15,191 - Good morning. 414 00:21:15,232 --> 00:21:17,152 As many of you know, 415 00:21:17,192 --> 00:21:19,903 Simon Kelleher tragically passed away yesterday 416 00:21:19,945 --> 00:21:22,615 after experiencing an allergic rection. 417 00:21:22,656 --> 00:21:24,784 Losing a member of our community 418 00:21:24,826 --> 00:21:27,578 is an awful way to begin the new year. 419 00:21:27,619 --> 00:21:30,164 So my message to you today is simple: 420 00:21:30,205 --> 00:21:32,250 let yourselves grieve. 421 00:21:32,291 --> 00:21:34,711 There will be grief counselors available all week. 422 00:21:34,752 --> 00:21:37,630 And of course, my door is always open. 423 00:21:37,672 --> 00:21:39,632 We will be honoring Simon's life 424 00:21:39,673 --> 00:21:41,800 at tomorrow night's football game. 425 00:21:41,843 --> 00:21:43,177 I hope you'll all attend. 426 00:21:43,219 --> 00:21:46,138 It is so important that we come together... 427 00:22:01,112 --> 00:22:02,946 - Addy? 428 00:22:02,989 --> 00:22:04,031 - Yeah? 429 00:22:05,282 --> 00:22:06,701 - You were there, right? 430 00:22:08,912 --> 00:22:09,996 - Yeah. 431 00:22:10,038 --> 00:22:12,164 - I was just wondering how bad it was. 432 00:22:14,334 --> 00:22:16,086 - I mean, it was awful. 433 00:22:16,126 --> 00:22:17,730 He literally died right in front of my eyes. 434 00:22:17,753 --> 00:22:19,213 - I meant for him. 435 00:22:20,131 --> 00:22:23,218 Was he scared, or did he suffer? 436 00:22:27,305 --> 00:22:28,640 - He, um... 437 00:22:28,682 --> 00:22:30,517 - Did you guys even try to help him? 438 00:22:32,143 --> 00:22:33,269 - Hey, come on, no. 439 00:22:33,310 --> 00:22:34,911 You don't have to answer that, all right? 440 00:22:34,938 --> 00:22:36,105 You've been through enough. 441 00:22:36,146 --> 00:22:37,315 Come on. 442 00:22:37,356 --> 00:22:38,525 It's fine. It's fine. 443 00:22:44,905 --> 00:22:46,365 - I do not want to go to a counselor. 444 00:22:46,407 --> 00:22:47,701 I want to go to calculus. 445 00:22:47,741 --> 00:22:49,118 - Wait, you want to go to calculus? 446 00:22:49,160 --> 00:22:51,328 - More than talking to a stranger about my feelings. 447 00:22:51,371 --> 00:22:52,579 - Bronwyn! 448 00:22:52,622 --> 00:22:53,914 Hey. 449 00:22:53,957 --> 00:22:55,083 - Hey. 450 00:22:55,125 --> 00:22:56,166 - How are you? 451 00:22:56,209 --> 00:22:57,335 I'm fine. 452 00:22:57,376 --> 00:22:58,752 You can stop worrying. 453 00:22:58,795 --> 00:23:00,337 - I can't help it. 454 00:23:00,380 --> 00:23:02,382 You still up to hang out tomorrow night? 455 00:23:02,423 --> 00:23:03,633 - Yeah, definitely. 456 00:23:03,674 --> 00:23:05,218 I'm really excited about it. - Yeah. 457 00:23:05,259 --> 00:23:06,594 Excited. 458 00:23:06,635 --> 00:23:08,096 I'm actually going this way. 459 00:23:08,137 --> 00:23:09,096 So... 460 00:23:09,138 --> 00:23:10,973 - I'll see you later. - See you. 461 00:23:11,974 --> 00:23:13,518 - So, what's tomorrow night? 462 00:23:13,559 --> 00:23:16,770 They're having a Chaplin retrospective at The Avon. 463 00:23:18,189 --> 00:23:19,606 Nate! 464 00:23:19,648 --> 00:23:20,650 - Hey. 465 00:23:20,692 --> 00:23:21,984 - Hey. 466 00:23:23,236 --> 00:23:24,403 - How's it going? 467 00:23:24,445 --> 00:23:26,573 I mean, I've been better. 468 00:23:26,614 --> 00:23:28,282 Could barely sleep last night. 469 00:23:28,324 --> 00:23:29,909 - Yeah, me too. 470 00:23:32,996 --> 00:23:34,913 - So, um, I've... I've gotta get to math, 471 00:23:34,955 --> 00:23:36,290 but maybe we can talk later? 472 00:23:36,332 --> 00:23:37,541 - Sure. 473 00:23:37,584 --> 00:23:38,835 Cool. 474 00:23:41,712 --> 00:23:43,589 - Um, please tell me you're not, like, 475 00:23:43,631 --> 00:23:44,733 trauma bonding with Nate Macauley. 476 00:23:44,758 --> 00:23:45,759 - What? 477 00:23:45,799 --> 00:23:47,719 No, obviously not. 478 00:23:47,760 --> 00:23:49,554 - Good. Thank God STDs aren't airborne. 479 00:23:50,888 --> 00:23:52,115 - May I have your attention, please? 480 00:23:52,140 --> 00:23:54,808 Would Bronwyn Rojas, Cooper Clay, 481 00:23:54,851 --> 00:23:57,561 Adelaide Prentiss, and Nathaniel Macauley 482 00:23:57,604 --> 00:23:59,355 please report to my office? 483 00:24:09,865 --> 00:24:11,659 - I heard the new nurse got fired. 484 00:24:11,701 --> 00:24:12,868 - Because of the EpiPens? 485 00:24:14,162 --> 00:24:15,163 - I guess so. 486 00:24:18,083 --> 00:24:19,309 - Hi, guys. How are we all doing? 487 00:24:19,334 --> 00:24:21,627 I want to introduce you to Officer Miller. 488 00:24:21,670 --> 00:24:23,087 She has a couple questions 489 00:24:23,128 --> 00:24:24,756 about what you witnessed yesterday. 490 00:24:24,798 --> 00:24:26,340 Speaking with her is, of course, 491 00:24:26,383 --> 00:24:28,134 completely voluntary. 492 00:24:28,175 --> 00:24:29,678 But we'd really appreciate your time. 493 00:24:29,719 --> 00:24:31,346 - Wasn't it an accident? 494 00:24:31,387 --> 00:24:32,471 - We certainly hope so. 495 00:24:32,513 --> 00:24:33,847 - But we don't know. 496 00:24:33,890 --> 00:24:36,226 Simon died after going into anaphylactic shock 497 00:24:36,267 --> 00:24:37,309 from his peanut allergy. 498 00:24:37,352 --> 00:24:39,061 And we found traces of peanut oil 499 00:24:39,104 --> 00:24:41,105 in the cup he used during detention yesterday. 500 00:24:41,146 --> 00:24:43,148 So we need to know how it got there. 501 00:24:43,191 --> 00:24:45,359 And why there were no EpiPens in the nurse's office, 502 00:24:45,402 --> 00:24:46,819 or his bag, for that matter. 503 00:24:46,861 --> 00:24:48,779 - Why would we know anything about that stuff? 504 00:24:50,030 --> 00:24:51,657 - Because they think one of us did it. 505 00:24:51,700 --> 00:24:52,951 - W-wait, what? 506 00:24:52,991 --> 00:24:54,451 - W... is that true? 507 00:24:54,493 --> 00:24:56,346 - We're just trying to understand the whole picture. 508 00:24:56,371 --> 00:24:57,997 And I think that the four of you 509 00:24:58,038 --> 00:24:59,289 can help with that. 510 00:25:00,458 --> 00:25:01,584 - Bronwyn, 511 00:25:01,625 --> 00:25:02,836 why don't we start with you? 512 00:25:06,006 --> 00:25:08,924 So you had a phone in your bag that wasn't yours. 513 00:25:08,967 --> 00:25:10,801 That seems strange. 514 00:25:10,844 --> 00:25:13,012 - Yeah, that's what I said. 515 00:25:13,054 --> 00:25:14,681 Do you think it has something to do 516 00:25:14,722 --> 00:25:16,182 with what happened to Simon? 517 00:25:16,223 --> 00:25:17,951 - Tell me about your personal relationship with Simon. 518 00:25:17,976 --> 00:25:19,269 Were the two of you friendly? 519 00:25:19,309 --> 00:25:20,769 - I barely knew him. 520 00:25:20,811 --> 00:25:22,521 I moved here last year for baseball. 521 00:25:22,564 --> 00:25:24,941 - You went to the nurse's office yesterday 522 00:25:24,982 --> 00:25:26,608 before Simon died. 523 00:25:26,651 --> 00:25:28,111 Why? - I didn't. 524 00:25:28,153 --> 00:25:29,833 - Then why is your name in the nurse's log? 525 00:25:31,114 --> 00:25:32,215 - I don't know what you're talking about. 526 00:25:32,240 --> 00:25:33,782 - You have a probation officer. 527 00:25:33,825 --> 00:25:34,951 Why is that? 528 00:25:34,992 --> 00:25:36,702 - I'm pretty sure it says why 529 00:25:36,744 --> 00:25:37,805 in the file you're holding. 530 00:25:37,828 --> 00:25:39,247 - I'd like to hear your version. 531 00:25:39,288 --> 00:25:41,374 - My version is that I sold drugs to rich kids, 532 00:25:41,415 --> 00:25:42,500 and then I got caught. 533 00:25:42,541 --> 00:25:43,751 - I understand you and Simon 534 00:25:43,792 --> 00:25:45,336 were numbers one and two in your class. 535 00:25:45,377 --> 00:25:46,462 Were you competitive? 536 00:25:46,503 --> 00:25:47,756 - Um, maybe a little. 537 00:25:47,797 --> 00:25:49,883 We both definitely wanted valedictorian. 538 00:25:49,923 --> 00:25:51,968 - You transferred from Mississippi. 539 00:25:52,009 --> 00:25:53,445 - Baseball the only reason for the move? 540 00:25:53,470 --> 00:25:56,056 - Yeah, I want to be able to play year-round. 541 00:25:56,096 --> 00:25:57,407 It's better for getting recruited. 542 00:25:57,432 --> 00:25:58,534 - So it didn't have anything to do 543 00:25:58,557 --> 00:26:00,038 with whatever's in your sealed record? 544 00:26:01,227 --> 00:26:02,854 - That's not supposed to be in my file. 545 00:26:02,895 --> 00:26:04,230 - Well, you have two strikes. 546 00:26:04,271 --> 00:26:05,981 A third would mean doing time. 547 00:26:06,023 --> 00:26:08,026 And you turned 18 in December, 548 00:26:08,067 --> 00:26:10,694 so we're not talking juvenile detention anymore. 549 00:26:10,737 --> 00:26:13,073 - Look, I haven't sold in months, okay? 550 00:26:13,114 --> 00:26:14,865 Ask my probation officer. 551 00:26:14,907 --> 00:26:15,991 - What about Simon's app... 552 00:26:16,034 --> 00:26:17,701 About That? 553 00:26:17,743 --> 00:26:19,037 Did you know he was the author? 554 00:26:19,078 --> 00:26:20,497 - Yeah, I guess so. 555 00:26:20,538 --> 00:26:22,349 - He made up a lot of bullshit about me, so yeah. 556 00:26:22,374 --> 00:26:23,666 - It was kind of sad, actually. 557 00:26:23,708 --> 00:26:24,934 He didn't have a lot of friends, 558 00:26:24,959 --> 00:26:26,394 so he tended to write about the rest of us. 559 00:26:26,419 --> 00:26:27,671 - Yeah, I mean, everybody knew. 560 00:26:27,711 --> 00:26:29,172 It was an open secret, 561 00:26:29,213 --> 00:26:30,798 And honestly, I don't understand 562 00:26:30,839 --> 00:26:32,133 why it didn't get shut down. 563 00:26:32,174 --> 00:26:34,385 - What Simon did off campus was his business. 564 00:26:34,426 --> 00:26:36,887 - Were you ever worried that he would write about you? 565 00:26:36,930 --> 00:26:38,682 Any secrets you didn't want getting out? 566 00:26:38,722 --> 00:26:40,099 - No, never. 567 00:26:40,141 --> 00:26:41,201 - Not that I can think of, no. 568 00:26:41,226 --> 00:26:42,852 - No, I try to stay drama free. 569 00:26:44,813 --> 00:26:46,189 Sure. 570 00:26:46,230 --> 00:26:48,023 Everybody has secrets, right? 571 00:26:52,194 --> 00:26:54,447 - Thank you so much for your cooperation. 572 00:26:54,489 --> 00:26:55,531 You've been very helpful. 573 00:26:55,573 --> 00:26:56,574 - Are we done? 574 00:26:56,615 --> 00:26:57,784 Can we, um, go to class? 575 00:26:57,826 --> 00:26:59,827 - Actually, one last thing... 576 00:26:59,868 --> 00:27:02,622 We haven't found Simon's bag or laptop. 577 00:27:04,249 --> 00:27:05,750 Any ideas where they might be? 578 00:27:07,669 --> 00:27:10,755 - Um, he definitely had his bag in the library. 579 00:27:10,797 --> 00:27:13,424 Um, yeah, I thought the, paramedics took it. 580 00:27:13,465 --> 00:27:14,968 - No, they didn't. 581 00:27:20,056 --> 00:27:22,057 Okay, well, 582 00:27:22,099 --> 00:27:23,643 thank you anyway. 583 00:27:50,795 --> 00:27:51,837 - Yeah? 584 00:27:51,880 --> 00:27:52,963 - Hey, B, 585 00:27:53,006 --> 00:27:54,173 Nate Macauley's here. 586 00:27:55,299 --> 00:27:57,259 - You're joking, right? 587 00:28:03,557 --> 00:28:05,101 Hey. - Hey. 588 00:28:06,102 --> 00:28:07,269 - Vete. 589 00:28:08,438 --> 00:28:10,356 What are you, um... - Doing here? 590 00:28:10,397 --> 00:28:12,400 - Yeah. - I was on my way home 591 00:28:12,442 --> 00:28:14,693 and remembered you saying something about talking later. 592 00:28:14,736 --> 00:28:16,738 So here I am. 593 00:28:17,821 --> 00:28:19,199 - So here you are. 594 00:28:21,284 --> 00:28:22,618 - It's a nice place. 595 00:28:22,660 --> 00:28:23,994 - Thank you. 596 00:28:25,121 --> 00:28:26,455 - Do I get a tour? 597 00:28:27,707 --> 00:28:29,166 - Um... 598 00:28:48,103 --> 00:28:49,729 - So, um, 599 00:28:49,770 --> 00:28:51,480 what are we talking about? 600 00:28:52,231 --> 00:28:54,442 - I... I didn't have, like, a thing. 601 00:28:54,483 --> 00:28:56,193 I just... 602 00:28:56,236 --> 00:28:58,488 I thought it was kind of nice talking again yesterday. 603 00:28:58,529 --> 00:29:00,781 I guess it had been a while, 604 00:29:02,991 --> 00:29:05,036 - So, um, 605 00:29:05,077 --> 00:29:06,346 you want to know what I've been up to 606 00:29:06,371 --> 00:29:07,830 for the past, seven years. 607 00:29:07,872 --> 00:29:09,332 I've... 608 00:29:09,374 --> 00:29:11,334 followed along on About That. 609 00:29:11,375 --> 00:29:13,002 - Yeah, that's one version of it. 610 00:29:13,044 --> 00:29:15,505 - Sorry, I was just kidding. 611 00:29:15,547 --> 00:29:17,048 Too soon. 612 00:29:17,089 --> 00:29:18,799 Still into lady rockers? 613 00:29:18,842 --> 00:29:20,300 - Still? 614 00:29:20,343 --> 00:29:21,428 How did you even... 615 00:29:21,469 --> 00:29:22,846 - Fifth-grade piano recital. 616 00:29:22,886 --> 00:29:25,056 You played that, Florence and the Machine song 617 00:29:25,097 --> 00:29:27,392 while everyone else was playing Frère Jacque and shit. 618 00:29:28,601 --> 00:29:29,477 Wow, I... 619 00:29:29,519 --> 00:29:31,186 You actually remember that. 620 00:29:31,229 --> 00:29:32,855 - Yeah, it was cool. 621 00:29:32,896 --> 00:29:34,315 Unexpected. 622 00:29:40,070 --> 00:29:41,865 - Okay, um, 623 00:29:41,905 --> 00:29:43,825 I do have a thing. 624 00:29:46,201 --> 00:29:48,038 Do you really think the cops suspect us? 625 00:29:48,078 --> 00:29:49,372 - Yeah, I do. 626 00:29:51,207 --> 00:29:52,601 But don't worry, they're not gonna look 627 00:29:52,625 --> 00:29:54,336 at the pretty, rich, valedictorian 628 00:29:54,376 --> 00:29:55,795 when they have me to focus on. 629 00:29:56,755 --> 00:29:57,756 - Don't say that. 630 00:29:58,798 --> 00:30:00,026 - You probably should have told them 631 00:30:00,049 --> 00:30:01,217 about his bag, though. 632 00:30:03,886 --> 00:30:04,971 - What about it? 633 00:30:06,056 --> 00:30:07,390 - That you have it. 634 00:30:07,432 --> 00:30:09,183 - That I... - I don't have it. 635 00:30:09,224 --> 00:30:10,559 - You don't have it? 636 00:30:10,602 --> 00:30:11,435 - I don't. 637 00:30:11,478 --> 00:30:13,520 - But if you did have it, 638 00:30:13,563 --> 00:30:15,190 it would be smart to get rid of it. 639 00:30:15,230 --> 00:30:16,732 - If I did have it, it would only be 640 00:30:16,775 --> 00:30:18,401 because Simon lives across the street, 641 00:30:18,442 --> 00:30:19,920 and I thought of giving it back when he got better. 642 00:30:19,943 --> 00:30:23,655 - Okay, then in this totally hypothetical situation, 643 00:30:23,698 --> 00:30:25,407 you should give it back to his parents 644 00:30:25,450 --> 00:30:27,911 and hope that they give you the benefit of the doubt. 645 00:30:27,951 --> 00:30:29,203 - Girls? 646 00:30:29,244 --> 00:30:30,579 Hello? 647 00:30:30,622 --> 00:30:31,789 - Shit. 648 00:30:31,830 --> 00:30:33,165 That's my mom. 649 00:30:34,459 --> 00:30:36,103 - We're not supposed to have guys in the house. 650 00:30:36,126 --> 00:30:37,127 - Sucks for your dad. 651 00:30:37,170 --> 00:30:38,212 Nate! 652 00:30:38,253 --> 00:30:39,213 - Don't worry, sneaking out 653 00:30:39,255 --> 00:30:40,382 is a specialty of mine. 654 00:30:40,423 --> 00:30:41,799 Yeah, I got it. 655 00:30:41,840 --> 00:30:43,175 - I'm so sorry. 656 00:31:07,826 --> 00:31:08,785 - Sorry I'm late. 657 00:31:08,826 --> 00:31:10,912 Coach kept me longer than usual. 658 00:31:11,663 --> 00:31:13,288 Keels, I didn't know you were here. 659 00:31:13,330 --> 00:31:14,415 I would have hurried home. 660 00:31:14,457 --> 00:31:15,834 - Man, I'm starving. - It's okay. 661 00:31:15,875 --> 00:31:17,961 Lucas has been keeping me entertained. 662 00:31:18,002 --> 00:31:19,461 - Not in those clothes. 663 00:31:19,503 --> 00:31:20,630 And we've got company. 664 00:31:20,672 --> 00:31:22,464 - I don't mind. - I mind. 665 00:31:22,507 --> 00:31:23,883 And Cooper knows better. 666 00:31:23,924 --> 00:31:25,093 Don't you, Cooper? 667 00:31:25,134 --> 00:31:26,428 - Yes, Nonny. 668 00:31:30,640 --> 00:31:32,808 I hope you brought your appetite, sugar. 669 00:31:36,020 --> 00:31:37,439 - 'Sup, dickbag? 670 00:31:38,856 --> 00:31:40,025 - What do you want? 671 00:31:40,858 --> 00:31:42,943 - You said you were gonna break up with her. 672 00:31:42,986 --> 00:31:44,653 - Yeah, well, it's complicated. 673 00:31:44,695 --> 00:31:46,239 - Look, I get Dad would freak out. 674 00:31:46,280 --> 00:31:48,532 - I'd never get drafted. All right? 675 00:31:48,575 --> 00:31:50,617 Pro baseball's still totally homophobic. 676 00:31:50,660 --> 00:31:51,994 And they're already scrutinizing 677 00:31:52,037 --> 00:31:53,163 everything about me. 678 00:31:53,203 --> 00:31:54,497 - I understand. 679 00:31:54,538 --> 00:31:56,540 And I'm not trying to tell you how to come out. 680 00:31:56,583 --> 00:31:58,835 Okay? I know that's a hugely personal decision. 681 00:31:58,876 --> 00:32:02,838 But, dude, Keely is a beautiful, sexual woman 682 00:32:02,881 --> 00:32:04,840 who is in love with you. 683 00:32:04,883 --> 00:32:06,968 It's not fair to lie to her, man. 684 00:32:07,009 --> 00:32:08,470 - She knows, Lucas. 685 00:32:09,429 --> 00:32:11,096 She's the first person I told. 686 00:32:11,890 --> 00:32:13,807 - You told her before you told me? 687 00:32:19,439 --> 00:32:21,691 - I just don't get it. 688 00:32:21,732 --> 00:32:24,568 I mean, she is so hot. 689 00:32:24,611 --> 00:32:27,489 - I mean, she could have anybody at the school. 690 00:32:28,323 --> 00:32:29,615 Why you? 691 00:32:32,618 --> 00:32:35,246 - Look, she's my best friend. 692 00:32:39,209 --> 00:32:41,251 - She needs it too, okay? 693 00:32:42,211 --> 00:32:44,381 Keely's a lesbian. 694 00:32:46,132 --> 00:32:48,509 No, it's not that, dumbass. 695 00:32:50,260 --> 00:32:51,364 - Well, when you end up in jail, 696 00:32:51,387 --> 00:32:52,867 do you think I've got a shot with her? 697 00:32:55,724 --> 00:32:57,769 - Yeah? - Definitely not. 698 00:32:58,644 --> 00:33:00,855 You're a dick for that one. 699 00:33:22,876 --> 00:33:24,045 - Hey, Dad. 700 00:33:24,796 --> 00:33:26,588 First week of school's going great. 701 00:33:26,631 --> 00:33:27,882 I watched someone die, 702 00:33:27,923 --> 00:33:29,384 and the cops think I killed him. 703 00:33:30,926 --> 00:33:32,136 Thanks for asking. 704 00:33:33,971 --> 00:33:35,140 - Hey, Stan. 705 00:34:11,509 --> 00:34:12,969 Bye, Stan. 706 00:34:17,766 --> 00:34:19,309 - Hey. - Hey. 707 00:34:19,351 --> 00:34:21,101 - I am so happy to see you. 708 00:34:21,143 --> 00:34:22,311 - Yeah? - Yeah. 709 00:34:23,646 --> 00:34:24,789 - Cool, I'll see you next time. 710 00:34:24,813 --> 00:34:26,983 - You don't wanna hang out? 711 00:34:28,485 --> 00:34:30,338 - Come on, I don't think your boyfriend would like that. 712 00:34:30,362 --> 00:34:31,528 - He's not my boyfriend. 713 00:34:31,570 --> 00:34:33,697 Well, not really. 714 00:34:34,615 --> 00:34:36,409 And he doesn't have to know. 715 00:34:39,119 --> 00:34:40,204 - I gotta go. 716 00:34:40,246 --> 00:34:41,581 - Seriously? 717 00:34:43,123 --> 00:34:44,291 - Seriously. 718 00:34:52,509 --> 00:34:53,610 - What the fuck are you doing here? 719 00:34:53,635 --> 00:34:54,927 - What do you think? 720 00:35:01,101 --> 00:35:02,351 - His cash. Grab it! 721 00:35:02,393 --> 00:35:03,478 Come on! Let's go. 722 00:35:19,494 --> 00:35:20,954 - Listen up, listen up. 723 00:35:20,994 --> 00:35:23,539 I bet anybody 50 bucks I throw for at least 300 tonight. 724 00:35:23,581 --> 00:35:24,791 - Ooh. 725 00:35:24,833 --> 00:35:25,934 - Okay, I'll... I'll take that bet. 726 00:35:25,958 --> 00:35:27,543 - No hesitancy whatsoever. 727 00:35:27,585 --> 00:35:29,878 - 300 yards is a lot of yards. 728 00:35:29,920 --> 00:35:32,507 But maybe if Cooper played football... 729 00:35:32,548 --> 00:35:34,217 He could pull it off. 730 00:35:34,259 --> 00:35:35,510 No, stop... 731 00:35:35,552 --> 00:35:36,510 Stop bringing this up. 732 00:35:36,552 --> 00:35:37,721 This is not a thing. 733 00:35:37,762 --> 00:35:39,806 - We all know that Cooper would never 734 00:35:39,847 --> 00:35:41,557 waste this arm on that shit. 735 00:35:41,599 --> 00:35:42,934 - That's true. - You know what? 736 00:35:42,976 --> 00:35:44,255 Get out of my hot tub. - Get out. 737 00:35:46,396 --> 00:35:47,896 - I'll take that one. It's on. 738 00:35:48,898 --> 00:35:50,108 - My money's on Jake. 739 00:35:50,150 --> 00:35:51,168 - Thank you. - Like, yeah, I just think 740 00:35:51,192 --> 00:35:53,193 he's gonna be playing extra hard 741 00:35:53,235 --> 00:35:54,695 in honor of Simon tonight. 742 00:35:54,737 --> 00:35:55,697 - God. - Don't... 743 00:35:55,739 --> 00:35:56,989 Why'd you gotta bring that up? 744 00:35:57,032 --> 00:35:58,134 - This whole dedication thing is so awkward. 745 00:35:58,157 --> 00:35:59,826 As if he even went to a game. - I know. 746 00:35:59,867 --> 00:36:02,119 - I feel like it would be more awkward if we did nothing. 747 00:36:02,161 --> 00:36:03,413 Right? - Right. 748 00:36:03,454 --> 00:36:04,764 I'm sorry, I forgot you were friends with him. 749 00:36:04,789 --> 00:36:06,666 - No, trust me, I'd rather forget too. 750 00:36:06,708 --> 00:36:07,876 I'm just saying, we have to 751 00:36:07,916 --> 00:36:09,335 acknowledge the fact that he died. 752 00:36:09,376 --> 00:36:11,503 Even if he was an asshole. - I barely knew the dude, 753 00:36:11,545 --> 00:36:14,298 but a dedication at a football game 754 00:36:14,340 --> 00:36:16,110 doesn't really sound like it'd be his dying wish. 755 00:36:16,134 --> 00:36:17,737 - I don't know. I just want his last post. 756 00:36:17,760 --> 00:36:19,471 I want to know what he had. - I know. 757 00:36:19,512 --> 00:36:21,972 I mean, couldn't he have just drank the peanut oil on Monday? 758 00:36:22,014 --> 00:36:23,849 - Okay, too dark. - Wow. 759 00:36:23,891 --> 00:36:26,311 I didn't realize we were all... 760 00:36:26,353 --> 00:36:28,813 - Whoa! - That was a serious question. 761 00:36:28,855 --> 00:36:30,481 I'm just... - Serious question, 762 00:36:30,523 --> 00:36:32,150 why couldn't he have died later? 763 00:36:32,192 --> 00:36:33,568 - Enough. It wasn't... 764 00:36:42,284 --> 00:36:43,452 F... 765 00:36:56,007 --> 00:36:57,217 - Hey. 766 00:36:58,717 --> 00:36:59,802 You okay? 767 00:36:59,844 --> 00:37:01,096 - What are you doing? 768 00:37:02,179 --> 00:37:03,306 - Look, I just... 769 00:37:03,347 --> 00:37:04,349 I just wanna talk to you. 770 00:37:04,391 --> 00:37:06,141 - TJ, we can't... 771 00:37:06,184 --> 00:37:08,061 Don't do this. 772 00:37:08,103 --> 00:37:09,478 - Do what? 773 00:37:09,521 --> 00:37:10,896 - Be alone in a bathroom together. 774 00:37:10,938 --> 00:37:12,356 - Nobody followed, okay? 775 00:37:12,398 --> 00:37:13,400 I promise. 776 00:37:14,608 --> 00:37:15,943 - Look, I... 777 00:37:15,985 --> 00:37:17,820 I just want you to know 778 00:37:18,822 --> 00:37:20,239 that I'm not gonna tell anyone. 779 00:37:22,282 --> 00:37:23,659 - You mean anybody else? 780 00:37:25,744 --> 00:37:27,204 - I mean anyone at all. 781 00:37:27,246 --> 00:37:28,956 - Simon knew. 782 00:37:28,998 --> 00:37:30,500 That cheating post was obviously 783 00:37:30,541 --> 00:37:31,851 gonna be about us. - You don't know that, okay? 784 00:37:31,876 --> 00:37:33,003 - You listen to me. 785 00:37:34,378 --> 00:37:35,797 Our secret died with him. 786 00:37:35,838 --> 00:37:37,340 And if anyone else finds out, 787 00:37:37,382 --> 00:37:38,842 you will regret it. 788 00:38:06,161 --> 00:38:08,371 Hey, did you guys get ribbons yet? 789 00:38:08,413 --> 00:38:09,371 They're for Simon. 790 00:38:09,414 --> 00:38:11,123 No, we haven't. 791 00:38:11,166 --> 00:38:13,168 - We're asking everyone to wear them tonight. 792 00:38:13,208 --> 00:38:14,085 In solidarity. 793 00:38:14,126 --> 00:38:15,670 - Cool. - And don't forget 794 00:38:15,711 --> 00:38:18,297 to caption your photos #RIPSimon 795 00:38:18,340 --> 00:38:19,923 and #RibbonsOfSolidarity. 796 00:38:20,842 --> 00:38:22,217 - Okay. - 'Kay. 797 00:38:22,260 --> 00:38:23,510 Bye! 798 00:38:24,721 --> 00:38:26,072 - Okay, I'm gonna get some popcorn. 799 00:38:26,097 --> 00:38:28,307 Hashtag thanks for the ride. 800 00:38:28,349 --> 00:38:29,768 - 'Kay. 801 00:38:29,809 --> 00:38:32,394 Thanks for doing this. 802 00:38:32,436 --> 00:38:34,688 I know it's not exactly a Chaplin festival, 803 00:38:34,731 --> 00:38:36,358 but, um, my mom insisted I come. 804 00:38:36,398 --> 00:38:37,900 - It's fine. 805 00:38:37,942 --> 00:38:39,360 We can watch Sir Charlie Chaplin 806 00:38:39,402 --> 00:38:40,362 another night. 807 00:38:40,402 --> 00:38:41,820 Or, who knows? 808 00:38:41,862 --> 00:38:43,614 Maybe tonight's the night I give up on film 809 00:38:43,655 --> 00:38:45,367 and fall in love with... 810 00:38:45,407 --> 00:38:47,327 American football. 811 00:38:47,369 --> 00:38:48,661 - Please don't do that. 812 00:38:48,702 --> 00:38:51,121 I really don't want to be responsible for that. 813 00:38:51,164 --> 00:38:52,483 - Well, I can't make any promises. 814 00:38:53,708 --> 00:38:55,085 Should we sit? 815 00:38:56,251 --> 00:38:57,378 - You're short. 816 00:38:57,420 --> 00:38:58,797 - I told you, I got robbed. 817 00:38:58,838 --> 00:39:00,297 - You have one week. 818 00:39:00,340 --> 00:39:01,548 - I'll have it. 819 00:39:10,474 --> 00:39:12,101 Hey, Maeve, right? 820 00:39:13,561 --> 00:39:14,771 - Yeah. 821 00:39:16,021 --> 00:39:17,273 Shit, your eye. 822 00:39:17,315 --> 00:39:19,025 - It's... - It's nothing. 823 00:39:19,067 --> 00:39:20,110 Is Bronwyn around? 824 00:39:21,027 --> 00:39:23,320 Yeah, she's... 825 00:39:24,655 --> 00:39:25,739 Down there. 826 00:39:27,199 --> 00:39:29,369 With... Evan. 827 00:39:33,331 --> 00:39:34,873 - Right. 828 00:39:34,916 --> 00:39:36,208 I guess I'll see you around. 829 00:39:40,588 --> 00:39:41,965 - Good evening. 830 00:39:42,007 --> 00:39:44,217 Thank you all for coming out tonight. 831 00:39:44,259 --> 00:39:45,385 As you know, 832 00:39:45,427 --> 00:39:47,052 our Wildcats are playing tonight 833 00:39:47,094 --> 00:39:49,389 in honor of Simon Kelleher, 834 00:39:49,431 --> 00:39:52,474 our dear classmate, student, and friend. 835 00:39:52,516 --> 00:39:54,309 And now it is my pleasure 836 00:39:54,351 --> 00:39:56,855 to introduce you to Simon's best friend, 837 00:39:56,896 --> 00:39:58,231 Janae Matthews, 838 00:39:58,273 --> 00:40:00,900 who will be singing the National Anthem. 839 00:40:08,949 --> 00:40:10,159 - Hey, everyone. 840 00:40:10,201 --> 00:40:11,702 Um, 841 00:40:11,744 --> 00:40:14,496 Principal Gupta asked me to sing the anthem tonight, 842 00:40:14,539 --> 00:40:17,125 but the thing is, 843 00:40:17,166 --> 00:40:19,210 Simon would really hate 844 00:40:19,251 --> 00:40:23,172 to see me buying into all this patriotic school spirit shit. 845 00:40:24,173 --> 00:40:26,592 And I'm here to sing for Simon. 846 00:40:26,634 --> 00:40:28,260 So, Simon, wherever you are, 847 00:40:28,302 --> 00:40:29,554 this is for you. 848 00:41:32,074 --> 00:41:33,534 - Okay. Okay. 849 00:41:35,244 --> 00:41:37,831 We are all gonna find different ways 850 00:41:37,871 --> 00:41:39,541 to honor Simon. 851 00:41:39,581 --> 00:41:41,041 Thank you, Janae... 852 00:41:41,083 --> 00:41:42,418 - Whoo! - For sharing that very 853 00:41:42,460 --> 00:41:45,630 personal and spirited tribute with us. 854 00:41:49,717 --> 00:41:50,844 - Wow. 855 00:41:50,885 --> 00:41:52,302 That was, um... 856 00:41:52,344 --> 00:41:53,679 - Insane? 857 00:41:53,722 --> 00:41:54,722 - Yeah. 858 00:42:12,322 --> 00:42:14,492 Do you wanna get out of here? 859 00:42:14,534 --> 00:42:16,911 I was really just here for the Simon tribute thing. 860 00:42:17,786 --> 00:42:18,996 Yeah, yes. 861 00:42:19,039 --> 00:42:20,373 Definitely. 862 00:42:41,978 --> 00:42:48,777 Bye, guys. 863 00:42:50,487 --> 00:42:53,739 - Go, go, go! - Keep chugging! 864 00:42:53,782 --> 00:42:55,824 - Whoo! - Yeah! 865 00:42:55,867 --> 00:42:57,077 - Whoo! 866 00:42:57,117 --> 00:42:58,452 - All right! - Man! 867 00:42:58,494 --> 00:43:00,079 - Yes! 868 00:43:00,121 --> 00:43:01,664 My God, kiss me! 869 00:43:01,706 --> 00:43:03,500 - Go splash in! 870 00:43:20,141 --> 00:43:21,768 Did I scare you? 871 00:43:32,152 --> 00:43:33,612 - Jake, Addy. 872 00:43:33,655 --> 00:43:34,947 - What? 873 00:43:34,989 --> 00:43:37,617 - Someone is, like, confessing to killing Simon. 874 00:43:40,161 --> 00:43:42,163 Holy shit, you guys. 875 00:43:47,335 --> 00:43:49,003 - "I got the idea for killing Simon 876 00:43:49,045 --> 00:43:50,838 "while watching some shit news show. 877 00:43:50,880 --> 00:43:53,717 "There was this story about a guy who killed his wife. 878 00:43:53,757 --> 00:43:55,175 "Sort of obvious. 879 00:43:55,217 --> 00:43:56,802 "I mean, it's always the husband, right? 880 00:43:56,844 --> 00:43:58,972 But it took the police months to catch him." 881 00:43:59,014 --> 00:44:00,556 - You need to see this. 882 00:44:09,983 --> 00:44:11,483 - "Turns out, 883 00:44:11,525 --> 00:44:13,652 "a lot of people were happy this woman was dead. 884 00:44:13,695 --> 00:44:15,487 "She had gotten a coworker fired, 885 00:44:15,530 --> 00:44:17,407 "had an affair with her friend's husband... 886 00:44:17,449 --> 00:44:19,492 She was a nightmare." 887 00:44:34,507 --> 00:44:35,525 - "Basically, there was motive 888 00:44:35,550 --> 00:44:37,135 "everywhere the police looked. 889 00:44:37,177 --> 00:44:38,844 "And that got me thinking. 890 00:44:38,887 --> 00:44:40,096 "That's the kind of person 891 00:44:40,137 --> 00:44:41,097 "you can get away with killing... 892 00:44:41,139 --> 00:44:42,891 Someone everybody wants dead." 893 00:44:59,740 --> 00:45:02,827 - "Let's face it, we all hated Simon. 894 00:45:02,869 --> 00:45:04,871 "I was just the only one with enough guts 895 00:45:04,913 --> 00:45:06,164 to do something about it." 896 00:45:08,083 --> 00:45:09,125 - "You're welcome." 897 00:45:10,376 --> 00:45:11,543 - "You're Welcome." 898 00:45:12,461 --> 00:45:13,630 - "You're welcome." 899 00:45:14,505 --> 00:45:15,798 - "You're welcome." 61521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.