All language subtitles for Miraculous.Ladybug.and.Cat.Noir.The.Movie.2023.PROPER.720p.BluRay.x264-CAUSTiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,369 --> 00:02:03,706 La magie, vous y croyez ? 2 00:02:04,915 --> 00:02:07,001 Je suis Wong Fu... 3 00:02:07,084 --> 00:02:12,965 le gardien des bijoux magiques appel�s Miraculous. 4 00:02:13,090 --> 00:02:15,593 Dot�s de pouvoirs extraordinaires... 5 00:02:15,718 --> 00:02:17,178 au cours des si�cles... 6 00:02:17,303 --> 00:02:20,848 les Miraculous ont �t� confi�s � des h�ros... 7 00:02:20,973 --> 00:02:24,101 pour prot�ger le monde des forces mal�fiques. 8 00:02:24,894 --> 00:02:27,938 L'un d'eux est particuli�rement craint... 9 00:02:28,064 --> 00:02:30,900 le cr�ateur des Akumas. 10 00:02:31,025 --> 00:02:33,361 Des papillons noirs pouvant... 11 00:02:33,486 --> 00:02:37,490 transformer quiconque avec la moindre col�re... 12 00:02:37,615 --> 00:02:41,827 en un monstre absolument terrifiant. 13 00:02:41,952 --> 00:02:47,291 Pour conjurer ce mal deux h�ros doivent se distinguer. 14 00:02:47,416 --> 00:02:50,586 Unis, ces deux Miraculous... 15 00:02:50,711 --> 00:02:56,384 poss�dent une force capable de d�fier la mort. 16 00:02:56,509 --> 00:03:00,930 Mais trouveront-ils le courage n�cessaire � temps ? 17 00:03:02,264 --> 00:03:05,434 Ladybug & Chat Noir, le film 18 00:03:31,377 --> 00:03:35,589 La voil�. Marinette, ton petit-d�jeuner va refroidir. 19 00:03:35,715 --> 00:03:38,050 D�sol�e, papa, je n'ai pas faim. Je dois filer. 20 00:03:38,175 --> 00:03:41,512 OK. Je prendrai des croissants pour la route. 21 00:03:41,637 --> 00:03:44,348 Je suis impatient de te conduire � l'�cole. 22 00:03:44,473 --> 00:03:48,894 Hein ? Pas question, pas aujourd'hui. J'y vais seule. 23 00:03:49,061 --> 00:03:52,940 Tu ne veux pas m'embarrasser ? -Bien s�r que non. 24 00:03:53,065 --> 00:03:55,401 Merci. -Je viendrai te chercher � la sortie. 25 00:03:55,526 --> 00:03:58,946 Avec plein de friandises pour tous tes amis... 26 00:03:59,113 --> 00:04:03,284 et je n'ai pas oubli� tes g�teaux-licornes pr�f�r�s. 27 00:04:03,409 --> 00:04:07,955 Combien de fois je dois te le r�p�ter ? Je n'ai pas d'amis. 28 00:04:08,080 --> 00:04:12,793 Tom, �a ne sent pas le br�l� ? -Oh, mes baguettes. 29 00:04:12,918 --> 00:04:15,588 D�sol�e, maman. Papa est attentionn� mais... 30 00:04:15,713 --> 00:04:18,466 Qu'est-ce qu'il y a ? -Ils vont se moquer de moi. 31 00:04:18,591 --> 00:04:22,344 Imagine ce qu'ils vont penser. -N'�coute pas les autres. 32 00:04:22,470 --> 00:04:26,348 Tu ne dois �couter qu'une chose. 33 00:04:30,936 --> 00:04:34,148 Comment mes r�ves peuvent devenir r�alit� ? 34 00:04:34,273 --> 00:04:37,026 Il faut que tu aies confiance en toi. 35 00:04:37,943 --> 00:04:39,779 Tu as raison. 36 00:04:43,073 --> 00:04:48,954 Si j'avais davantage confiance en moi 37 00:04:49,079 --> 00:04:52,041 je pourrais quasiment faire 38 00:04:52,166 --> 00:04:54,960 n'importe quoi 39 00:04:55,085 --> 00:05:00,341 toujours ind�cise, dans tout ce que je vise 40 00:05:00,466 --> 00:05:06,263 si j'avais davantage confiance en moi 41 00:05:06,430 --> 00:05:12,228 je pourrais vivre les choses vraiment autrement 42 00:05:12,353 --> 00:05:15,022 ces r�ves �veill�s 43 00:05:15,856 --> 00:05:20,820 ne sont pourtant pas ma r�alit� 44 00:05:21,612 --> 00:05:24,114 les marchands savent bien 45 00:05:24,240 --> 00:05:27,535 ce qu'ils doivent faire et quand 46 00:05:27,660 --> 00:05:29,954 et tout �a naturellement 47 00:05:30,955 --> 00:05:37,378 j'aimerais le faire tout aussi simplement 48 00:05:37,503 --> 00:05:43,425 si j'avais un peu plus confiance en moi 49 00:05:43,551 --> 00:05:49,515 je pourrais r�ver et mes r�ves deviendraient r�alit� 50 00:05:49,640 --> 00:05:54,645 les dessins que je ferais, tout �a me lib�rerait 51 00:05:54,770 --> 00:06:00,860 si j'avais un peu plus confiance en moi 52 00:06:04,363 --> 00:06:07,449 je ne sais jamais trop quoi dire 53 00:06:07,575 --> 00:06:10,286 j'ai tendance � fuir 54 00:06:10,953 --> 00:06:17,501 j'aimerais pourtant pouvoir m'�panouir 55 00:06:19,670 --> 00:06:22,298 quelle magie requise 56 00:06:22,423 --> 00:06:25,551 pour que mes r�ves se r�alisent 57 00:06:25,676 --> 00:06:29,013 mais j'h�site 58 00:06:29,138 --> 00:06:36,228 et quand je me d�cide, il est d�j� trop tard 59 00:06:40,774 --> 00:06:45,029 mais c'est diff�rent, maintenant 60 00:06:46,739 --> 00:06:51,744 et il est temps que les gens voient 61 00:06:52,703 --> 00:06:58,125 que tout sera d�sormais autrement 62 00:06:58,250 --> 00:07:02,212 que j'ai maintenant confiance en moi 63 00:07:07,343 --> 00:07:13,182 tout serait tellement si diff�rent 64 00:07:13,307 --> 00:07:16,393 si j'arrivais � faire les choses autrement 65 00:07:16,518 --> 00:07:19,355 mes r�ves me porteraient 66 00:07:19,480 --> 00:07:21,732 je saurais o� j'irais 67 00:07:21,857 --> 00:07:24,735 fini ma timidit� 68 00:07:24,860 --> 00:07:26,654 je serais d�termin�e 69 00:07:26,779 --> 00:07:34,578 si j'avais confiance en moi 70 00:07:46,423 --> 00:07:48,717 Ils vous attendent dans le show-room. 71 00:07:53,555 --> 00:07:56,725 Fabuleux. J'adore. 72 00:08:05,943 --> 00:08:09,029 Autre info, le d�fil� a connu un �norme succ�s. 73 00:08:09,154 --> 00:08:13,367 Je veux lire toutes les critiques. -Bien, monsieur. 74 00:08:13,492 --> 00:08:18,372 Raccourcissez-la de trois centim�tres. Et enlevez la ceinture. 75 00:08:18,497 --> 00:08:20,874 Absolument exquis. 76 00:08:28,298 --> 00:08:29,842 Yo, mec. 77 00:08:32,469 --> 00:08:34,430 Max, chronom�tre. 78 00:08:34,930 --> 00:08:36,473 Tenue ? -Parfaite. 79 00:08:36,640 --> 00:08:38,934 Livres ? -Oui. Adrien ? 80 00:08:39,059 --> 00:08:40,602 Je vais lui faire visiter. 81 00:08:40,728 --> 00:08:44,189 Si tout se passe comme pr�vu, il m'accompagnera au bal en d�cembre. 82 00:08:44,314 --> 00:08:47,818 Tout doit se passer comme pr�vu, d'accord Sabrina ? 83 00:08:47,943 --> 00:08:49,820 OK, c'est bon. 84 00:08:52,448 --> 00:08:53,949 Attention. 85 00:09:03,208 --> 00:09:07,504 Mon pull Gabriel Agreste est tout ab�m�. 86 00:09:07,671 --> 00:09:11,175 Je suis vraiment... -Marinette. 87 00:09:11,300 --> 00:09:14,928 Tu es vraiment... 88 00:09:15,929 --> 00:09:18,891 Continuez, ne faites pas attention � moi. 89 00:09:19,016 --> 00:09:22,102 ...ma toute nouvelle meilleure amie. 90 00:09:22,227 --> 00:09:24,813 Ce n'est qu'un pull en cachemire rarissime. 91 00:09:24,938 --> 00:09:30,235 Viens Sabrina, allons en cours. On a tellement � apprendre. 92 00:09:30,360 --> 00:09:32,571 Je suis trop en col�re... 93 00:09:32,696 --> 00:09:35,908 je pourrais manger une tranche de pain beurr�e. 94 00:09:36,033 --> 00:09:40,746 Du gluten et des lipides. Tu exploserais. -Je sais. 95 00:09:41,663 --> 00:09:44,291 Merci d'avoir fait �a. 96 00:09:44,416 --> 00:09:50,756 Ce n'est pas comme si tu avais 10 000 amis pr�ts � venir � ton secours. 97 00:09:50,881 --> 00:09:54,468 Je plaisante. Je suis Alya. -Merci. Et moi, Marinette. 98 00:09:54,551 --> 00:09:58,263 Tu as un peu la r�putation d'�tre Miss Catastrophe. 99 00:09:58,388 --> 00:09:59,932 Tu es � la hauteur. 100 00:10:00,057 --> 00:10:02,851 Certains essaieraient, mais ne r�ussiraient pas. 101 00:10:02,976 --> 00:10:08,107 En fait, je n'essaie m�me pas. Tu devrais m'�viter. 102 00:10:08,232 --> 00:10:14,613 Tu plaisantes ? J'adore �a. C'est moi qui vais te suivre. 103 00:10:14,738 --> 00:10:17,116 On est faites pour �tre amies. 104 00:10:37,594 --> 00:10:39,972 C'est trop cool. 105 00:10:40,097 --> 00:10:44,768 Mon amour, o� est cette robe que tu m'as promise ? 106 00:10:44,893 --> 00:10:47,688 Ma ch�rie, je vais m'y mettre. 107 00:10:47,813 --> 00:10:49,940 On a tout le temps qu'il faut. 108 00:10:50,065 --> 00:10:54,319 Et je veux bien attendre pour l'�ternit�. 109 00:10:54,444 --> 00:10:57,406 Je donnerais tout ce que j'ai... 110 00:10:57,531 --> 00:11:00,534 pour te voir porter cette robe, �milie. 111 00:11:14,047 --> 00:11:18,177 Je n'avais jamais vu un bijou si �trange. 112 00:11:18,302 --> 00:11:20,220 J'en ai des frissons. 113 00:11:25,309 --> 00:11:27,186 Te laisse pas impressionner. 114 00:11:30,147 --> 00:11:32,232 Tu m'appelles, OK ? 115 00:11:33,942 --> 00:11:37,279 Tu es trop, Marinette. -Elle fait expr�s ou quoi ? 116 00:11:37,404 --> 00:11:41,617 Elle est trop maladroite. -Elle rate tout ce qu'elle fait. 117 00:11:41,742 --> 00:11:43,911 Tu es n�e aussi gourde que �a ? 118 00:11:47,414 --> 00:11:51,668 Marinette, on se fait des tresses apr�s l'�cole ? 119 00:11:51,793 --> 00:11:55,297 Et je t'�tranglerai avec, �a te dit ? 120 00:11:55,422 --> 00:11:58,675 Attends, c'est qui cette fille avec un pull Agreste ? 121 00:11:58,800 --> 00:12:01,178 Sale copieuse. 122 00:12:01,303 --> 00:12:04,598 Tu ne m'�chapperas pas, Marinella. 123 00:12:04,681 --> 00:12:06,642 Pardon. 124 00:12:06,767 --> 00:12:08,185 D�sol�e-. 125 00:12:17,653 --> 00:12:21,198 Il doit y avoir une sortie de secours. 126 00:12:24,910 --> 00:12:27,871 Ma vie est finie. Je vais devoir quitter Paris... 127 00:12:27,955 --> 00:12:30,707 changer de nom, me teindre les cheveux. 128 00:12:32,251 --> 00:12:35,420 Faites que j'aie un peu de chance. 129 00:12:41,635 --> 00:12:45,430 �a va ? -Qui, moi ? 130 00:12:45,555 --> 00:12:49,559 Tu pleures ? -Quoi ? Non. 131 00:12:49,685 --> 00:12:53,105 C'est juste une allergie, aux pollens. 132 00:12:53,230 --> 00:12:56,233 Je veux dire, � la poussi�re. 133 00:12:56,358 --> 00:12:58,944 Je dois en avoir dans les yeux. 134 00:13:27,306 --> 00:13:29,433 Tu es s�re que �a va ? 135 00:13:37,149 --> 00:13:39,067 Tu as besoin d'aide ? 136 00:13:55,459 --> 00:13:57,794 Attends, on ne devrait pas... 137 00:13:59,296 --> 00:14:01,048 H� ho ? 138 00:14:10,223 --> 00:14:13,352 Elle est trop bizarre. -H�, mec. 139 00:14:13,477 --> 00:14:16,855 D�sol�. Pardon. D�sol�. 140 00:14:16,938 --> 00:14:18,648 Tu rates toute l'action, mec. 141 00:14:18,774 --> 00:14:23,195 Ouais, je me sens un peu seul ici. -Yo. 142 00:14:23,320 --> 00:14:25,655 La f�te foraine commence demain. Viens. 143 00:14:25,781 --> 00:14:29,326 Il y a plein de nouveaux man�ges, �a sera top. 144 00:14:29,451 --> 00:14:32,037 Tu sais que tu peux compter sur moi ? 145 00:14:32,162 --> 00:14:33,955 OK, mec. 146 00:14:35,707 --> 00:14:37,042 C'est tout ? 147 00:14:37,167 --> 00:14:39,503 Votre interview World Fashion demain matin. 148 00:14:39,628 --> 00:14:40,670 OK. 149 00:14:43,465 --> 00:14:45,967 Un d�ner... 150 00:14:46,093 --> 00:14:48,929 avec votre fils, monsieur. 151 00:14:49,137 --> 00:14:52,182 Non, j'ai trop de travail. -Il a besoin de son p�re. 152 00:14:52,307 --> 00:14:55,727 Et je n'ai pas besoin de vos conseils. 153 00:15:04,694 --> 00:15:08,573 Je suis d�sol�e, Adrien. -C'est toujours pareil. 154 00:16:31,490 --> 00:16:33,700 Joyeux anniversaire, maman. 155 00:16:35,785 --> 00:16:39,873 Je ne peux plus garder ce secret qui me p�se. 156 00:16:47,881 --> 00:16:51,968 Donne-moi le pouvoir absolu pour ramener ma femme. 157 00:16:55,263 --> 00:16:58,266 Un v�u que je ne peux t'accorder, ma�tre. 158 00:16:58,391 --> 00:17:02,604 Seuls les Miraculous Ladybug et Chat Noir poss�dent ce pouvoir. 159 00:17:02,729 --> 00:17:07,192 Comment les trouver ? -Seul le chaos les fait appara�tre. 160 00:17:09,194 --> 00:17:12,739 Alors je br�lerai tout, et je veux bien... 161 00:17:12,864 --> 00:17:15,700 p�rir dans les flammes pour y arriver. 162 00:17:20,205 --> 00:17:23,124 Que les t�n�bres s'installent. 163 00:17:29,631 --> 00:17:31,466 L'heure est venue. 164 00:17:50,193 --> 00:17:54,698 OK, vous deux. Je sais que vous �tes r�veill�s. 165 00:17:54,823 --> 00:17:59,578 Je vais ouvrir la bo�te, mais je vous pr�viens. 166 00:17:59,703 --> 00:18:04,165 Pas de disputes entre vous. Vous devez collaborer. 167 00:18:11,756 --> 00:18:12,882 Non. 168 00:18:17,596 --> 00:18:19,889 H�, Marinella. 169 00:18:20,557 --> 00:18:23,351 Si je te raccompagnais chez toi ? 170 00:18:23,476 --> 00:18:26,021 Je file. Pardon. 171 00:18:26,146 --> 00:18:29,399 Une amie, c'est pour la vie, une ennemie aussi. 172 00:18:35,238 --> 00:18:40,201 Je veux juste t'entendre hurler comme deux ados civilis�es. 173 00:18:40,327 --> 00:18:44,039 Attendez. On doit les choisir ensemble. 174 00:18:48,501 --> 00:18:49,878 Pardon. 175 00:19:08,605 --> 00:19:09,773 �a va ? 176 00:19:09,898 --> 00:19:13,234 Tu as risqu� ta vie pour sauver la mienne. 177 00:19:13,360 --> 00:19:16,404 Attends un peu. C'est toi. 178 00:19:16,529 --> 00:19:21,910 Toi, viens avec moi. Le monde court un grand danger. 179 00:19:22,035 --> 00:19:26,706 On dirait que vous allez bien... -Marinella... 180 00:19:26,831 --> 00:19:28,291 Je dois y aller. 181 00:19:28,416 --> 00:19:34,089 N'oublie pas. Qui sauve une vie sauve l'humanit�. 182 00:19:34,214 --> 00:19:36,758 Je dois �chapper � tous ces dingues. 183 00:19:36,883 --> 00:19:41,304 N'aie pas peur. Ou nous mourrons tous. 184 00:19:41,429 --> 00:19:45,058 Tu es l'�lue. -La ville est un vrai asile de dingues. 185 00:19:52,315 --> 00:19:57,112 H� ho, Marinella. O� tu es ? 186 00:19:57,237 --> 00:19:58,905 Pourquoi tu es si lente, Sabrina ? 187 00:19:59,030 --> 00:20:02,742 Tu l'as perdue de vue. -Je portais tes deux sacs. 188 00:20:02,867 --> 00:20:05,954 Tu ne penses qu'� toi. Retrouve-la. 189 00:20:12,711 --> 00:20:14,421 Pas l�. 190 00:20:56,463 --> 00:20:59,174 Je l'ai su d�s notre premi�re rencontre. 191 00:20:59,299 --> 00:21:02,427 Ch�rie, veux-tu m'�pouser ? 192 00:21:02,552 --> 00:21:05,221 C'est parfait, Raymond. 193 00:21:05,346 --> 00:21:11,519 L'endroit, la musique... mais j'aime quelqu'un d'autre. 194 00:21:11,644 --> 00:21:17,442 Oh non, je ne tomberai plus jamais amoureux. 195 00:21:31,164 --> 00:21:35,126 Akumatise son c�ur, lib�re sa col�re. 196 00:21:39,339 --> 00:21:42,258 On croyait autrefois que les gargouilles... 197 00:21:42,383 --> 00:21:45,887 revenaient � la vie. La nuit. 198 00:21:46,012 --> 00:21:50,099 Pour prot�ger Notre-Dame des mauvais esprits. 199 00:21:57,857 --> 00:22:00,151 Je pars tout de suite. Croyez-moi. 200 00:22:00,276 --> 00:22:03,738 Me faites pas peur, je le fais tr�s bien moi-m�me. 201 00:22:08,701 --> 00:22:10,537 Que fais-tu ici ? 202 00:22:18,586 --> 00:22:19,963 Attends. 203 00:22:31,641 --> 00:22:34,769 'Qui sauve une vie sauve l'humanit�' ? 204 00:23:22,358 --> 00:23:25,278 �a en a mis, du temps. 205 00:23:27,238 --> 00:23:29,073 Oh l� l�. 206 00:23:32,952 --> 00:23:36,080 G�nial. On a d�couvert l'�lectricit� ? 207 00:23:36,205 --> 00:23:39,292 Les filles peuvent enfin porter des pantalons ? 208 00:23:42,128 --> 00:23:45,256 J'avais oubli� les hurlements. 209 00:23:45,381 --> 00:23:47,550 Vite, pas de temps � perdre. 210 00:23:47,675 --> 00:23:51,054 Je suis Tikki, Kwami de cr�ation. Enchant�, Marinette. 211 00:23:51,179 --> 00:23:55,224 Oui, je connais ton nom, je suis un Kwami. Tu sais dire 'Kwami' ? 212 00:23:57,602 --> 00:24:02,565 Peu importe. Je suis comme un petit g�nie, sauf que je n'octroie pas de v�ux. 213 00:24:02,690 --> 00:24:08,947 Ensemble, on pourra risquer notre vie pour sauver le monde. Tu me suis ? 214 00:24:09,072 --> 00:24:12,617 Mon dernier r�ve comme �a, j'ai fait pipi au lit. 215 00:24:12,742 --> 00:24:17,163 Mais ce n'est pas un r�ve. Le Papillon s'en prend � l'humanit�. 216 00:24:17,288 --> 00:24:21,668 Tu ne sais pas de quoi il est capable. Le sort de l'humanit� est entre tes mains. 217 00:24:21,793 --> 00:24:24,587 Quoi ? 218 00:24:24,712 --> 00:24:26,965 Essayons d'une autre fa�on. 219 00:24:27,090 --> 00:24:29,884 Tu es Ladybug 220 00:24:30,426 --> 00:24:33,429 tu peux y arriver 221 00:24:33,596 --> 00:24:35,890 face aux difficult�s 222 00:24:36,849 --> 00:24:39,644 ensemble, on va tout surmonter 223 00:24:39,769 --> 00:24:43,147 tu te trompes de personne -Non. 224 00:24:43,272 --> 00:24:46,484 C'est pourtant clair -De toute �vidence, non. 225 00:24:46,609 --> 00:24:49,696 Tu recherches un h�ros -Exactement. 226 00:24:49,821 --> 00:24:52,740 Moi, c'est tout l'oppos� 227 00:24:52,865 --> 00:24:56,077 j'adore ton humilit� 228 00:24:56,202 --> 00:24:59,163 j'ai Choisi la bonne Ladybug 229 00:24:59,288 --> 00:25:02,583 mais tu peux me dire la v�rit� 230 00:25:02,709 --> 00:25:05,795 je ne suis pas en train de me tromper 231 00:25:05,920 --> 00:25:07,213 C'est parti. 232 00:25:07,338 --> 00:25:10,341 Je sais ce que je fais, je suis dou�e 233 00:25:10,466 --> 00:25:13,469 je le fais depuis tant d'ann�es 234 00:25:13,636 --> 00:25:16,764 faut-il ! donc que je le claironne 235 00:25:16,889 --> 00:25:19,392 bient�t, tu n'auras peur de personne 236 00:25:19,475 --> 00:25:22,645 pourquoi moi ? je n'ai rien de particulier 237 00:25:22,770 --> 00:25:25,690 tu ne vois pas ce que tu as de singulier 238 00:25:25,815 --> 00:25:29,068 je n'ai vraiment n'en d'exceptionnel 239 00:25:29,193 --> 00:25:32,864 mais si, tu es la vraie Coccinelle 240 00:25:32,947 --> 00:25:34,282 sinc�rement, non 241 00:25:34,407 --> 00:25:37,869 essaie, tu verras. -Ce n'est vraiment pas moi. 242 00:25:37,952 --> 00:25:40,955 Face aux difficult�s -Je pr�f�re r�ver 243 00:25:41,122 --> 00:25:44,208 c'est pourtant ta vraie identit� 244 00:25:44,333 --> 00:25:46,502 Comment �a ? -Laisse-moi t'expliquer. 245 00:25:46,627 --> 00:25:49,505 Je Cherche des Ladybug depuis des mill�naires 246 00:25:49,630 --> 00:25:52,633 face au chaos, elles nous sortent toujours d'affaire 247 00:25:52,759 --> 00:25:55,887 dans les t�n�bres et face aux difficult�s 248 00:25:56,012 --> 00:25:59,057 une Ladybug a toujours �t� l� pour lutter 249 00:25:59,182 --> 00:26:02,101 on espionnera et on combattra ensemble 250 00:26:02,226 --> 00:26:04,854 notre vie, on risquera et puis on recommencera 251 00:26:05,021 --> 00:26:08,316 et tu seras �merveill�e de voir toutes tes capacit�s 252 00:26:08,441 --> 00:26:11,402 en tant que super-Coccinelle 253 00:26:11,527 --> 00:26:14,614 Avec des ailes ? -je vais te dire ce que tu auras 254 00:26:14,739 --> 00:26:17,408 ce sera pour toi un tout nouveau moi 255 00:26:18,534 --> 00:26:22,497 laisse-moi, je veux rentrer Chez moi 256 00:26:22,622 --> 00:26:25,708 ce que tu veux, je n'y arriverai pas 257 00:26:25,833 --> 00:26:30,963 je ne suis pas celle que tu Crois 258 00:26:33,549 --> 00:26:35,968 je ne suis pas Ladybug 259 00:26:36,969 --> 00:26:40,139 je n'y arriverai pas 260 00:26:40,264 --> 00:26:43,017 face aux difficult�s 261 00:26:43,142 --> 00:26:47,230 je pr�f�re m'�clipser, je ne suis pas Ladybug 262 00:26:47,355 --> 00:26:50,525 maintenant, tu as int�r�t de m'�couter 263 00:26:50,650 --> 00:26:53,653 si �a continue, je vais finir par m'�nerver 264 00:26:53,778 --> 00:26:56,864 il faut apprendre � se battre dans l'adversit� 265 00:26:56,948 --> 00:27:00,034 si tu n'y arrives pas, je vais le d�cider pour toi 266 00:27:00,159 --> 00:27:04,539 plus de temps � perdre, je sais que tu es Ladybug 267 00:27:12,296 --> 00:27:16,384 Une seule nuit de cong� et ils m'appellent. 268 00:27:16,509 --> 00:27:21,097 Ils n'ont pas fini de m'entendre, �a je vous le dis. 269 00:27:29,230 --> 00:27:33,276 Rien � signaler. Quelle perte de temps. 270 00:27:38,489 --> 00:27:42,160 Hein ? C'est quoi, �a ? 271 00:27:49,000 --> 00:27:52,920 Une chanson, puis un yoyo ? Et ensuite, un service � th� ? 272 00:28:31,751 --> 00:28:33,920 Je suis o� ? 273 00:28:51,395 --> 00:28:54,273 Tu fais quoi, l� ? -Je... 274 00:28:54,398 --> 00:28:56,734 Cet endroit est trop dangereux pour toi. 275 00:28:56,859 --> 00:28:59,862 Je ne suis pas une demoiselle en d�tresse. 276 00:28:59,946 --> 00:29:03,282 Et tu es qui ? -Je m'appelle Chat Noir. 277 00:29:03,407 --> 00:29:07,119 On se conna�t ? -Je suis le nouveau h�ros en ville. 278 00:29:07,245 --> 00:29:12,917 Venu sauver l'humanit�. -Avec tes oreilles poilues ? 279 00:29:13,042 --> 00:29:16,170 Et toi, tu es cens�e �tre quoi ? Une past�que ? 280 00:29:16,295 --> 00:29:19,840 Pardon ? -Bon, tu pourrais �tre mon assistante. 281 00:29:19,966 --> 00:29:25,513 Quoi ? Je suis ici pour sauver le monde... 282 00:29:25,638 --> 00:29:27,306 Je vois �a. 283 00:29:28,307 --> 00:29:32,728 Tu d�barques ici, bruyante comme tout. 284 00:29:36,023 --> 00:29:39,902 Tant pis pour l'effet de surprise. -D�j� entendu parler d'un leurre ? 285 00:29:40,027 --> 00:29:42,822 Je ne comprends rien de ce qu'il se passe. 286 00:29:42,947 --> 00:29:47,952 Tu n'as qu'� me suivre, assistante. -Je ne suis pas... 287 00:29:51,372 --> 00:29:53,582 Bouge pas. 288 00:30:02,466 --> 00:30:05,761 C'est quoi, le plan ? -Un plan ? 289 00:30:05,886 --> 00:30:09,765 Si j'ai un plan ? J'en ai plusieurs. 290 00:30:10,349 --> 00:30:13,728 J'ai neuf vies. 291 00:30:17,106 --> 00:30:20,776 Le pouvoir de la destruction. 292 00:30:24,488 --> 00:30:29,118 La vision nocturne. Des sens aiguis�s comme un rasoir. 293 00:30:30,494 --> 00:30:32,955 Personne ne peut me surprendre. 294 00:30:34,040 --> 00:30:39,253 Sans parler de mon arme, ce truc tout-en-un. 295 00:30:40,546 --> 00:30:42,965 Pr�t pour les combats. 296 00:30:52,350 --> 00:30:53,434 Cours. 297 00:30:59,440 --> 00:31:02,026 Pas au premier rencard. 298 00:31:02,151 --> 00:31:05,237 Vous avez l'air de bien vous entendre. 299 00:31:08,449 --> 00:31:10,618 Je g�re, assistante. 300 00:31:15,039 --> 00:31:19,251 Et le gagnant est... Chat Noir. 301 00:31:25,508 --> 00:31:28,177 Assistante... Tu fais quoi ? 302 00:31:28,302 --> 00:31:32,431 Aide-moi. C'est ma premi�re fois. -Quoi ? 303 00:31:46,237 --> 00:31:48,697 C'est une past�que ? -Je t'avais dit. 304 00:31:51,534 --> 00:31:55,955 Pour un chat t'as pas l'air de retomber sur tes pattes. 305 00:32:01,043 --> 00:32:03,421 Ah, quelle douce musique. 306 00:32:04,880 --> 00:32:07,508 Boulet de canon. 307 00:32:08,509 --> 00:32:11,637 Je suis en direct de l'attaque de Notre-Dame. 308 00:32:15,891 --> 00:32:20,521 C'�tait incroyable. Vous avez vu �a ? 309 00:32:20,646 --> 00:32:23,482 C'est notre h�ros. Notre h�ro�ne. 310 00:32:26,527 --> 00:32:28,737 On a atteint le fond. 311 00:32:30,114 --> 00:32:31,782 Mais on a du poisson frais. 312 00:32:34,034 --> 00:32:36,328 �a va ? 313 00:32:41,000 --> 00:32:45,087 Pour madame, du champagne, et pour monsieur... 314 00:32:45,212 --> 00:32:46,839 De l'eau, c'est tout. 315 00:32:48,924 --> 00:32:52,720 D�sol�e. -Bon app�tit. 316 00:33:03,647 --> 00:33:05,441 Attends-moi. 317 00:33:09,570 --> 00:33:11,822 Mais attends-moi. 318 00:33:15,826 --> 00:33:18,204 Je l'entends, maman. Il arrive. 319 00:33:18,329 --> 00:33:20,206 Attention � la marche en descente du train. 320 00:33:27,505 --> 00:33:31,091 Je t'ai. Alors, c'est qui le h�ros ? 321 00:33:31,217 --> 00:33:34,720 Et de deux pour Chat Noir... 322 00:33:34,845 --> 00:33:37,556 et z�ro pour la gargouille. 323 00:33:56,951 --> 00:33:58,869 Pas bouger. 324 00:34:02,957 --> 00:34:05,000 Va chercher. 325 00:34:08,837 --> 00:34:13,592 Je retire tout. Va pas chercher. 326 00:34:13,717 --> 00:34:15,177 Chaton. 327 00:34:31,026 --> 00:34:34,071 Pardon, attention. 328 00:34:35,739 --> 00:34:40,244 C'est quoi, �a ? -Aucune id�e, mais �a a l'air grave. 329 00:34:40,369 --> 00:34:42,538 Heureusement, Marinette est � la maison. 330 00:34:42,663 --> 00:34:45,416 Attention. Maman ? Papa ? 331 00:34:45,541 --> 00:34:48,002 Je serai en retard pour le d�ner. 332 00:35:05,185 --> 00:35:07,062 Attention. 333 00:35:10,357 --> 00:35:13,944 {\an8}En direct depuis le m�tro Passy, dans le centre de Paris. 334 00:35:14,111 --> 00:35:17,948 {\an8}Une situation incroyable et vraiment inqui�tante. 335 00:35:18,115 --> 00:35:21,827 {\an8}� bient�t, avec plus d'informations. Restez sur Zag News. 336 00:35:24,246 --> 00:35:25,372 Chat ? 337 00:35:26,665 --> 00:35:28,083 �a va, on dirait. 338 00:35:30,919 --> 00:35:32,921 Pas mal, pour une assistante. 339 00:35:44,683 --> 00:35:46,060 Trouvez-les. 340 00:35:46,226 --> 00:35:47,811 Vite, filons. 341 00:36:03,285 --> 00:36:04,370 C'est quoi, �a ? 342 00:36:04,495 --> 00:36:08,707 Un akuma... -Attends. Qui va l� ? 343 00:36:09,291 --> 00:36:11,251 C'est qui, ce type ? 344 00:36:11,377 --> 00:36:13,629 Avant de savoir qui je suis... 345 00:36:13,754 --> 00:36:17,966 d�couvre d'abord qui tu es. 346 00:36:18,092 --> 00:36:21,387 Hein ? -C'est pas dur, il est cingl�. 347 00:36:21,512 --> 00:36:24,848 Et toi, tu ressembles � une past�que. -Arr�te. 348 00:36:24,973 --> 00:36:29,520 Past�que. -Cingl�. 349 00:36:29,645 --> 00:36:30,854 Arr�tez. 350 00:36:30,938 --> 00:36:33,941 Toi, Ladybug d�tient le pouvoir de cr�ation. 351 00:36:34,108 --> 00:36:35,359 'Past�que' ? 352 00:36:35,484 --> 00:36:38,570 Toi, Chat Noir d�tient le pouvoir de destruction. 353 00:36:38,696 --> 00:36:40,781 Cool. 354 00:36:40,906 --> 00:36:43,200 �videmment. -Comment vous savez �a ? 355 00:36:43,325 --> 00:36:45,828 Vous devez vaincre Papillon ensemble. 356 00:36:45,953 --> 00:36:49,832 C'est lui qui transforme cette haine... 357 00:36:49,957 --> 00:36:53,419 en ces horribles cr�atures. -Papi... qui ? 358 00:36:53,544 --> 00:36:56,755 Stoppez-le et emparez-vous de ses akumas. 359 00:36:56,880 --> 00:36:59,591 Fastoche. Je m'en occupe. 360 00:36:59,717 --> 00:37:03,178 Non. L'union fait la force. 361 00:37:03,303 --> 00:37:08,016 C'est le seul moyen d'atteindre l'�quilibre entre le c�ur et l'esprit. 362 00:37:08,142 --> 00:37:11,770 Sinon, vous �chouerez contre Papillon. 363 00:37:16,483 --> 00:37:18,777 Je n'ai aucune envie de faire �a. 364 00:37:18,902 --> 00:37:21,488 Je comprends. Tu as peur. 365 00:37:21,613 --> 00:37:25,701 Ce n'est pas l'�chec, ton ennemi, mais tes peurs. 366 00:37:26,618 --> 00:37:29,455 Reste mon assistante et tout ira bien. 367 00:37:31,665 --> 00:37:35,043 Je ne peux vraiment plus le supporter. 368 00:37:35,169 --> 00:37:39,214 Attends. On va se revoir ? -Bien s�r. 369 00:37:39,381 --> 00:37:42,760 En r�ves ou dans mes cauchemars. Ou mieux encore... 370 00:37:42,885 --> 00:37:46,305 quand on sera morts tous les deux, dans l'au-del�. 371 00:37:53,937 --> 00:37:57,816 Je n'avais pas souri depuis longtemps 372 00:37:57,941 --> 00:38:00,068 sinc�rement 373 00:38:00,194 --> 00:38:05,240 il est vrai que depuis peu de temps 374 00:38:05,365 --> 00:38:08,118 je cherchais simplement 375 00:38:08,243 --> 00:38:11,413 un peu dans l'angoisse 376 00:38:11,538 --> 00:38:15,417 de pouvoir trouver ma place 377 00:38:15,542 --> 00:38:19,505 et soudain, je traverse la ville la nuit 378 00:38:19,630 --> 00:38:23,050 en volant dans le ciel de Paris 379 00:38:24,051 --> 00:38:27,805 en me demandant � chaque occasion 380 00:38:27,930 --> 00:38:32,100 jusqu'o� ces aventures me m�neront 381 00:38:32,226 --> 00:38:35,938 elle appara�t alors comme dans un r�ve 382 00:38:36,104 --> 00:38:40,275 et tout semble alors s'arr�ter 383 00:38:40,400 --> 00:38:44,363 elle me regarde, souriant, je n'ai pas r�ve' 384 00:38:44,488 --> 00:38:48,325 j'ai pourtant l'impression de flotter 385 00:38:48,450 --> 00:38:50,202 et j'oublie tout � Coup 386 00:38:50,327 --> 00:38:52,454 les tracas, les Coups 387 00:38:52,579 --> 00:38:56,458 que j'ai pu endurer 388 00:38:56,583 --> 00:39:00,712 si bien que je ne peux que me demander 389 00:39:00,838 --> 00:39:04,967 sera-t-elle toujours � mes c�t�s 390 00:39:05,092 --> 00:39:09,304 je n'avais pas souri depuis longtemps, sinc�rement 391 00:39:09,471 --> 00:39:13,308 tout le monde vous le dira 392 00:39:13,433 --> 00:39:17,604 j'ai enfin trouve quelqu'un qui me motivera 393 00:39:17,729 --> 00:39:23,151 ici, � Paris, ma Lady 394 00:39:34,872 --> 00:39:36,832 Il manque un ingr�dient. 395 00:39:36,957 --> 00:39:40,419 Marinette ? 396 00:39:42,004 --> 00:39:45,090 Ch�rie, tu sais o� est Marinette ? -Dans sa chambre. 397 00:39:48,635 --> 00:39:50,637 Ch�rie ? 398 00:39:50,762 --> 00:39:53,849 J'ai oubli� un ingr�dient de la soupe de mamie. 399 00:39:53,974 --> 00:39:56,768 Du thym ou du persil ? 400 00:39:56,935 --> 00:39:58,812 Du romarin ? 401 00:39:58,937 --> 00:40:03,734 Mais bien s�r. Que ferais-je sans ma chouchoute de sous-chef ? 402 00:40:04,818 --> 00:40:09,197 Elle est vraiment... formidable. 403 00:40:09,323 --> 00:40:12,868 Elle... 404 00:40:12,951 --> 00:40:15,245 pue ? 405 00:40:15,370 --> 00:40:19,458 Plagg. Tu es d�go�tant. -D�sol�, petit. 406 00:40:19,583 --> 00:40:23,295 Les histoires d'amour me retournent l'estomac. 407 00:40:27,966 --> 00:40:31,136 Attention. Tu casses tout. 408 00:40:31,261 --> 00:40:34,348 Normal, je suis le Kwami de destruction. 409 00:40:35,557 --> 00:40:40,354 J'ai trouv� ce fromage dans la poubelle. T'aurais rien de plus moisi ? 410 00:40:41,355 --> 00:40:43,065 Sympa, Plagg. 411 00:40:43,190 --> 00:40:46,068 Je voudrais te parler comme � un vrai g�nie. 412 00:40:46,193 --> 00:40:48,820 Adrien ? Tout va bien ? 413 00:40:48,946 --> 00:40:51,198 Tr�s bien, Nathalie. 414 00:40:57,329 --> 00:40:58,664 Je repasse plus tard. 415 00:40:58,789 --> 00:41:02,084 Tu dois am�liorer ton contr�le. Ton lancer et ta r�partie. 416 00:41:02,209 --> 00:41:07,381 Apprends juste � rendre les coups. -Tu plaisantes ? 417 00:41:07,506 --> 00:41:11,677 On a failli mourir et blesser des gens. � cause de moi. 418 00:41:11,802 --> 00:41:14,846 Mais personne n'a �t� bless�. Gr�ce � toi. 419 00:41:14,972 --> 00:41:17,849 Entre nous, elle m'a sauv� la vie... 420 00:41:17,975 --> 00:41:22,646 risquant la sienne pour moi. Quel courage. 421 00:41:22,771 --> 00:41:27,442 Calme-toi. Ce sont des sympt�mes typiques du SPTCA. 422 00:41:27,567 --> 00:41:30,654 �a passera. -Du SPT quoi ? 423 00:41:30,779 --> 00:41:34,282 Stress Post-Traumatique du Combat Akuma. Respire avec moi. 424 00:41:34,408 --> 00:41:38,787 Elle a l'habitude. On voit qu'elle est dou�e. 425 00:41:38,912 --> 00:41:43,250 Inspire... expire. 426 00:41:43,375 --> 00:41:47,838 Tu m'as laiss�e toute seule. -Mais non, tu avais l'autre gardien. 427 00:41:47,963 --> 00:41:52,342 Quand j'ai dit : je suis Chat Noir elle �tait impressionn�e. 428 00:41:52,467 --> 00:41:56,346 Ce Chat bott� ? Pas question, il est ridicule. 429 00:41:56,471 --> 00:41:58,265 Elle me trouve classe. 430 00:41:58,390 --> 00:41:59,933 Il porte une clochette. 431 00:42:00,058 --> 00:42:03,603 Tu dois pouvoir r�ussir � nous rapprocher, non ? 432 00:42:03,729 --> 00:42:06,314 Tr�s bien. Je te donne une r�gle. 433 00:42:06,440 --> 00:42:10,652 Deux moiti�s sont plus fortes ensemble. Je crois. 434 00:42:10,777 --> 00:42:14,072 Une fois l'humanit� sauv�e tu n'auras plus � le revoir. 435 00:42:14,197 --> 00:42:16,658 Quoi ? -Je sais pas. D�brouille-toi. 436 00:42:16,783 --> 00:42:20,579 Je ne referai plus jamais �a. Un �chec me suffit. 437 00:42:20,704 --> 00:42:25,667 C'est mon dernier mot. -S'il te pla�t, ma belle ? 438 00:42:25,792 --> 00:42:27,419 Salut. -Mais le... 439 00:42:31,923 --> 00:42:34,760 Ce n'�tait qu'un r�ve. 440 00:42:34,885 --> 00:42:37,763 Rien qu'un tr�s mauvais r�ve. 441 00:42:39,347 --> 00:42:40,807 Non, non. 442 00:42:46,396 --> 00:42:48,065 Quoi ? 443 00:42:52,069 --> 00:42:56,448 Tu veux jouer ? Tr�s bien. On sera deux � jouer. 444 00:43:00,368 --> 00:43:02,746 Au revoir, �trange petite f�e. 445 00:43:02,871 --> 00:43:05,707 G�che la vie de quelqu'un d'autre. 446 00:43:08,168 --> 00:43:10,170 Mais tu es l'�lue. 447 00:43:10,295 --> 00:43:13,215 Tes d�fis sont adapt�s � ton potentiel. 448 00:43:13,340 --> 00:43:17,552 Tu ne comprends pas ? -Non, toi tu ne comprends pas. 449 00:43:17,719 --> 00:43:22,015 J'ai peur. 450 00:43:22,140 --> 00:43:25,227 S'il te pla�t, laisse-moi tranquille. 451 00:43:38,281 --> 00:43:42,953 Monsieur ? Tout est pr�t pour demain. Je rentre chez moi. 452 00:43:43,120 --> 00:43:46,081 Attaque paranormale sur Notre-Dame ou hyst�rie de masse ? 453 00:43:46,206 --> 00:43:49,835 Plusieurs t�moins ont dit avoir vu une gargouille... 454 00:43:49,960 --> 00:43:52,170 affrontant deux vengeurs hauts en Couleur. 455 00:43:52,295 --> 00:43:55,465 Ces deux h�ros auraient alors disparu en ville. 456 00:44:04,474 --> 00:44:09,271 Je vous ai averti, ma�tre. Pour arr�ter, c'est maintenant ou jamais. 457 00:44:09,396 --> 00:44:12,274 Vous perdrez tout. 458 00:44:12,399 --> 00:44:14,860 Je n'ai rien � perdre. 459 00:44:19,114 --> 00:44:24,327 Chaque fois que je te vois, je suis an�anti 460 00:44:24,452 --> 00:44:29,583 chaque fois que je te vois, ma belle �milie 461 00:44:29,708 --> 00:44:34,588 je sais ce que je dois faire cette fois 462 00:44:34,713 --> 00:44:40,177 pour te ramener � moi 463 00:44:40,302 --> 00:44:42,762 Tu m'as cach� ces pouvoirs. 464 00:44:42,888 --> 00:44:45,098 Ma�tre, �a ne va pas. 465 00:44:45,223 --> 00:44:48,476 Si ces bijoux s�ment le chaos, qu'il en soit ainsi. 466 00:44:48,602 --> 00:44:53,899 Ces pouvoirs ne doivent pas servir � �a. -C'est ma d�cision, insecte. 467 00:44:54,024 --> 00:44:56,568 Je vais te dire ce que je vais faire. 468 00:44:56,693 --> 00:45:01,114 Ces deux bijoux seront � moi 469 00:45:01,239 --> 00:45:04,784 et gr�ce � eux, elle revivra 470 00:45:04,910 --> 00:45:07,954 Impossible. -je les trouverai, je les prendrai 471 00:45:08,079 --> 00:45:10,415 si n�cessaire, je casserai 472 00:45:10,540 --> 00:45:15,587 ce qui doit �tre bris� pour la r�veiller 473 00:45:15,670 --> 00:45:20,425 envoyez-moi vos d�sesp�r�s 474 00:45:20,550 --> 00:45:24,596 plus rien maintenant ne peut m'arr�ter 475 00:45:24,679 --> 00:45:27,474 envoyez-moi vos pauvres fatigu�s 476 00:45:27,599 --> 00:45:29,893 vos marginaux d�sesp�r�s 477 00:45:29,976 --> 00:45:34,648 Ma�tre, pas comme �a. -Tais-toi. Que r�gne le chaos. 478 00:45:34,773 --> 00:45:38,443 Chantez. -Papillon, Papillon 479 00:45:44,366 --> 00:45:51,665 et qu'aujourd'hui r�gne le Chaos 480 00:45:51,790 --> 00:45:55,168 Ce n'est pas �a, le pouvoir absolu. C'est... 481 00:45:55,293 --> 00:45:58,838 Assez. Je sais ce que je dois faire. 482 00:45:58,964 --> 00:46:03,551 Je prendrai vos douleurs, vos peines 483 00:46:03,677 --> 00:46:08,139 et les utiliserai pour attiser la haine 484 00:46:08,265 --> 00:46:13,019 vos �mes perdues, Papillon va s'en charger 485 00:46:13,144 --> 00:46:18,858 je Contr�lerai votre vie g�ch�e si n�cessaire, vous jetant de c�te 486 00:46:18,942 --> 00:46:20,485 Avec moi, �a ne marche pas. 487 00:46:20,610 --> 00:46:23,071 Peu importe. Tu travailles pour moi. Chantez. 488 00:46:23,196 --> 00:46:29,202 Papillon, Papillon 489 00:46:32,497 --> 00:46:37,419 et qu'aujourd'hui r�gne le Chaos 490 00:46:43,174 --> 00:46:47,929 La Gazette, �dition sp�ciale 'Attaque de gargouille'. 491 00:46:48,054 --> 00:46:51,391 Qui sont ces deux figures masqu�es ? Amis ou ennemis ? 492 00:46:51,516 --> 00:46:55,937 Si seulement tu avais vu �a... -J'ai vu l'essentiel. 493 00:46:56,104 --> 00:47:00,942 Tu le crois, �a ? Une fille comme super-h�ros. 494 00:47:01,067 --> 00:47:04,696 Je l'ai photographi�e en premier. Couple id�al, non ? 495 00:47:04,821 --> 00:47:07,198 T'es dingue. -Pourquoi ? 496 00:47:07,324 --> 00:47:10,076 Ce n'est pas mon... son petit copain. 497 00:47:10,201 --> 00:47:14,247 Comment tu sais ? -�a se voit. Regarde les photos. 498 00:47:14,372 --> 00:47:16,916 Ils n'ont m�me pas l'air de s'appr�cier. 499 00:47:18,043 --> 00:47:20,754 Pas dans celle-l�. Ni celle-l�. 500 00:47:20,879 --> 00:47:25,216 Ni celle-l�. -Je lui demanderai la prochaine fois. 501 00:47:26,134 --> 00:47:27,969 Fais attention � toi, Alya. 502 00:47:28,094 --> 00:47:31,514 Pour �tre journaliste, il faut �tre dans l'action. 503 00:47:34,476 --> 00:47:36,728 Attention. Ils sont dangereux. 504 00:47:36,853 --> 00:47:40,899 C'est fini, vous �tes encercl�s. -Ils sont partout. 505 00:47:55,038 --> 00:47:59,417 Merci. Vous avez �t� un merveilleux public. 506 00:47:59,542 --> 00:48:02,128 Le spectacle n'est pas encore termin�. 507 00:48:04,005 --> 00:48:06,383 Place au grand final. 508 00:48:09,677 --> 00:48:14,432 Tu es d�j� tomb� amoureux ? -Tu plaisantes ? 509 00:48:14,557 --> 00:48:19,729 On me surnomme pas 'Doc Amour' pour rien. Entre dans mon cabinet. 510 00:48:19,813 --> 00:48:25,693 Je connais tous les trucs et combines. R�gle num�ro un : apprends � jouer un r�le. 511 00:48:25,819 --> 00:48:28,655 Myst�rieux. Comme si tu portais un masque. 512 00:48:28,780 --> 00:48:30,031 Te laisse pas faire. 513 00:48:30,156 --> 00:48:32,283 Fais-la rire. Elle adorera. 514 00:48:32,409 --> 00:48:34,661 Trop nulles, leurs blagues d�biles. 515 00:48:34,786 --> 00:48:37,580 Apporte-lui des roses. 516 00:48:37,705 --> 00:48:39,541 S'il fait �a, il est aux abois. 517 00:48:39,666 --> 00:48:44,671 Une banque a �t� Cambriol�e plus t�t dans la journ�e. 518 00:48:44,796 --> 00:48:47,966 Peut-�tre en lien avec... -C'est horrible. 519 00:48:48,091 --> 00:48:53,680 Le maire a renforc� la s�curit� pour la F�te des Tuileries. 520 00:48:53,805 --> 00:48:56,182 Pendant ce temps, les autorit�s... 521 00:48:56,307 --> 00:48:58,393 Je vais voir si elle va bien. 522 00:48:58,518 --> 00:49:01,646 Arr�te. Ils auraient annul� si c'�tait dangereux. 523 00:49:01,771 --> 00:49:03,148 Je ferai �a incognito. 524 00:49:08,278 --> 00:49:12,699 Et la r�gle d'or : reste toujours cool. 525 00:49:12,824 --> 00:49:14,325 Salut, Nino. 526 00:49:15,285 --> 00:49:18,538 H�, �a va, Alya ? Je... 527 00:49:18,663 --> 00:49:20,540 Tu as l'air... 528 00:49:20,665 --> 00:49:23,251 Tu es Marinette, non ? On se conna�t. 529 00:49:23,376 --> 00:49:26,921 Et voici mon pote Adrien. -Oui, on se conna�t. 530 00:49:27,088 --> 00:49:31,050 Ah, je vois. Un petit secret entre vous deux. 531 00:49:31,176 --> 00:49:34,471 Quoi ? Non, ce n'est pas ce que tu crois. -Non. 532 00:49:34,596 --> 00:49:36,431 Vous avez vite bugu�. 533 00:49:36,556 --> 00:49:40,185 Qui veut faire un tour de man�ge ? Nino, �a te dit ? 534 00:49:40,310 --> 00:49:44,814 Moi ? Avec toi ? Je... 535 00:49:44,939 --> 00:49:49,652 Bien s�r. -Marinette, Adrien, vous venez ? 536 00:49:52,322 --> 00:49:56,659 Je dois filer avant que mon p�re... -Moi aussi. 537 00:49:56,784 --> 00:49:59,204 Je dois aider papa � la boulangerie. 538 00:49:59,329 --> 00:50:02,123 Ton p�re � une boulangerie ? Trop cool. 539 00:50:02,248 --> 00:50:05,877 Oui. On est r�veill�s chaque matin par l'odeur des croissants frais. 540 00:50:05,960 --> 00:50:10,298 Ton p�re � l'air g�nial. -C'est le meilleur. 541 00:50:10,423 --> 00:50:13,760 Il me reste des macarons, si tu veux en go�ter. 542 00:50:20,308 --> 00:50:24,187 C'est vraiment... tr�s beau. -Merci. 543 00:50:26,397 --> 00:50:29,359 Papa ? -Qui veut une pomme d'amour ? 544 00:50:29,484 --> 00:50:32,529 C'est ton p�re ? -Je peux t'expliquer. 545 00:50:32,654 --> 00:50:35,406 Surtout, ne dis rien � ta m�re. 546 00:50:35,532 --> 00:50:37,617 D�sol�, c'est mon p�re. 547 00:50:37,742 --> 00:50:40,662 Papa ? -O� es-tu ? 548 00:50:40,787 --> 00:50:44,123 � la f�te foraine. Pourquoi tu ne viens pas ? 549 00:50:44,249 --> 00:50:47,794 Rentre imm�diatement. C'est dangereux, l�-bas. 550 00:50:47,919 --> 00:50:50,004 J'envoie un chauffeur te chercher. 551 00:50:52,006 --> 00:50:55,593 Je dois vraiment rentrer. 552 00:50:56,719 --> 00:50:59,806 Papa. C'�tait trop la honte. 553 00:50:59,931 --> 00:51:03,977 Je te fais honte, c'est �a ? 554 00:51:10,400 --> 00:51:14,737 H�, vous pensez pouvoir passer sans payer ? 555 00:51:17,198 --> 00:51:20,285 On va s'�clater. Tu aimes les montagnes russes, non ? 556 00:51:20,410 --> 00:51:24,038 Non. Je veux dire, non, je n'ai pas peur. 557 00:51:24,163 --> 00:51:27,125 Tu vas adorer. Trois loopings. 558 00:51:28,710 --> 00:51:32,380 Chlo�, j'ai peur, j'ai le vertige. 559 00:51:32,505 --> 00:51:38,803 Tr�s bien. Je me trouverai une autre copine un peu moins �go�ste que toi. 560 00:51:38,928 --> 00:51:41,222 Non, je viens. 561 00:51:53,860 --> 00:51:56,529 Que le spectacle commence. 562 00:52:01,868 --> 00:52:03,411 Et... 563 00:52:10,710 --> 00:52:14,088 MAISON HANT�E 564 00:52:14,213 --> 00:52:16,674 Vraiment ma pire journ�e. 565 00:52:33,775 --> 00:52:35,943 Pourquoi on s'est arr�t�s ? 566 00:52:36,069 --> 00:52:39,113 T'inqui�te, Nino. C'est fait expr�s. 567 00:52:40,323 --> 00:52:43,368 Mes lunettes. -Je crois. 568 00:52:43,493 --> 00:52:45,203 Comment �a ? 569 00:52:46,412 --> 00:52:50,208 Des m�chants. -O� �a ? 570 00:52:50,333 --> 00:52:53,002 �a devrait attirer leur attention. 571 00:53:06,516 --> 00:53:08,935 {\an8}Et maintenant, une �dition sp�ciale. 572 00:53:09,060 --> 00:53:12,230 {\an8}il y a comme un vent de panique pr�s du Mus�e du Louvre. 573 00:53:17,235 --> 00:53:19,612 Pourquoi tu m'as fait monter l� ? 574 00:53:21,948 --> 00:53:25,493 Je ne peux pas laisser faire �a. N'aie plus peur... 575 00:53:25,618 --> 00:53:29,956 Plus question d'avoir peur. 576 00:53:30,081 --> 00:53:32,458 Si sombre 577 00:53:33,459 --> 00:53:37,171 pas une �toile dans le Ciel 578 00:53:37,296 --> 00:53:40,842 pas un son, tout est flou 579 00:53:40,967 --> 00:53:43,678 mes r�ves, superficiels 580 00:53:44,429 --> 00:53:46,889 disparus 581 00:53:48,266 --> 00:53:51,853 dans ce monde inconnu 582 00:53:52,019 --> 00:53:55,606 seule, je peux trouver mon chemin 583 00:53:55,732 --> 00:53:58,943 me forger mon destin 584 00:53:59,110 --> 00:54:02,655 je dois trouver la force d'�tre 585 00:54:02,780 --> 00:54:06,367 plus courageuse que jamais 586 00:54:06,492 --> 00:54:10,079 Chercher le courage en moi qui me dit 587 00:54:10,204 --> 00:54:12,957 que c'est ma destin�e 588 00:54:13,082 --> 00:54:16,919 le moment pour moi de briller 589 00:54:17,044 --> 00:54:21,174 mon nouveau moi m�ne ce combat 590 00:54:21,299 --> 00:54:25,052 l'orage arrive, vais-je r�sister � cela 591 00:54:25,178 --> 00:54:27,680 il est temps 592 00:54:27,805 --> 00:54:31,559 il est venu le moment 593 00:54:31,684 --> 00:54:35,938 de comprendre comment 594 00:54:36,105 --> 00:54:39,609 mes doutes doivent s'estomper 595 00:54:39,734 --> 00:54:43,070 il est temps 596 00:54:43,196 --> 00:54:46,073 il est venu le moment 597 00:54:47,033 --> 00:54:50,536 car maintenant 598 00:54:50,661 --> 00:54:54,457 j'ai un nouveau chemin 599 00:54:54,582 --> 00:54:57,001 mes espoirs 600 00:54:57,126 --> 00:55:01,506 et mes r�ves pour la vie devant moi 601 00:55:01,631 --> 00:55:05,218 dois-je me battre ? 602 00:55:05,343 --> 00:55:08,846 J'ai tant � apprendre 603 00:55:08,971 --> 00:55:12,600 oublier mes peurs, ce que dicte mon c�ur 604 00:55:12,725 --> 00:55:15,728 m�me si je suis seule ? 605 00:55:19,357 --> 00:55:21,609 Es-tu pr�te, Marinette ? 606 00:55:24,070 --> 00:55:25,863 Et si j'�choue ? 607 00:55:28,741 --> 00:55:33,162 Tu dois affronter tes peurs pour prot�ger ceux que tu aimes. 608 00:55:42,505 --> 00:55:44,465 Tikki... 609 00:55:45,424 --> 00:55:48,010 Transforme-moi. 610 00:55:49,136 --> 00:55:56,102 Ce qui est dans l'ombre est diff�rent dans la lumi�re 611 00:55:56,227 --> 00:55:59,939 au fond de mon c�ur, j'ai trouv� le chemin 612 00:56:00,064 --> 00:56:03,568 mon but est bient�t l� 613 00:56:03,693 --> 00:56:07,071 rien ne m'arr�tera 614 00:56:07,196 --> 00:56:10,950 rien n'est trop dangereux ou trop grand 615 00:56:11,117 --> 00:56:14,453 je cherche la force en moi 616 00:56:14,579 --> 00:56:19,584 de sauver toute personne en difficult� 617 00:56:19,709 --> 00:56:24,630 je ne me cache pas, je ne fuis pas, je m��l�ve 618 00:56:24,755 --> 00:56:29,343 maintenant, je ne me laisserai plus faire 619 00:56:29,510 --> 00:56:36,350 il est temps, il est venu le moment 620 00:56:43,149 --> 00:56:45,776 Bas les pattes, laisse-le tranquille. 621 00:56:46,360 --> 00:56:49,322 Ne t'inqui�te pas. Tout va bien. 622 00:57:03,920 --> 00:57:07,798 Donne-moi ton Miraculous. -Ah oui, sinon quoi ? 623 00:57:07,924 --> 00:57:12,345 Je t'�craserai comme un insecte. -Besoin de moi ? 624 00:57:17,183 --> 00:57:21,812 Oh non, encore toi ? -Un r�ve devenu r�alit�. 625 00:57:21,938 --> 00:57:24,899 L'heure pour vous de dire adieu. 626 00:57:26,484 --> 00:57:31,405 Laisse-moi deviner. Silencieux, mais mortel. 627 00:57:31,530 --> 00:57:33,741 Les jeux sont faits. 628 00:57:42,249 --> 00:57:43,918 C'est toi qui as... 629 00:57:45,378 --> 00:57:46,879 Nos pouvoirs. 630 00:57:47,004 --> 00:57:49,423 Plus forts, ensemble. 631 00:57:51,550 --> 00:57:52,802 O� sont-ils pass�s ? 632 00:57:54,053 --> 00:57:57,223 Appr�ciez votre dernier tour de man�ge. 633 00:57:59,517 --> 00:58:01,268 Et roulez man�ge. 634 00:58:07,233 --> 00:58:09,568 Le man�ge. -La roue. Allons-y. 635 00:58:18,202 --> 00:58:20,413 Finis, les tours de man�ge gratuits. 636 00:58:23,749 --> 00:58:25,710 Attends. Pas par l�. 637 00:58:26,711 --> 00:58:29,422 �a brille... -Besoin d'aide ? 638 00:58:31,132 --> 00:58:34,760 En parlant d'aide. N'ayez pas peur. 639 00:58:40,725 --> 00:58:42,935 C'est une plaisanterie ? 640 00:58:47,273 --> 00:58:48,899 Attendez, non. -D�gage. 641 00:58:49,025 --> 00:58:51,861 Arr�tez. Je ne suis pas un m�chant. 642 00:58:59,785 --> 00:59:02,621 Comment faire �clater ce bibendum ? 643 00:59:02,747 --> 00:59:05,458 Oh, �a faisait longtemps. 644 00:59:14,592 --> 00:59:16,844 Sabrina, aide-moi. 645 00:59:22,516 --> 00:59:26,729 Vous savez qui je suis ? -C'est dingue, tu as vu �a ? 646 00:59:26,854 --> 00:59:28,314 Oui, bien s�r. 647 00:59:28,439 --> 00:59:31,442 Et maintenant, le grand final. 648 00:59:33,736 --> 00:59:37,156 {\an8}C'est le chaos absolu, ici. 649 00:59:38,240 --> 00:59:41,243 Des derni�res volont�s ? C'est le bon moment. 650 00:59:43,871 --> 00:59:45,498 Alya. 651 00:59:46,165 --> 00:59:49,752 Je t'ai... -Ladybug. 652 01:00:01,138 --> 01:00:02,556 Regarde. 653 01:00:17,363 --> 01:00:19,406 Plus forts, ensemble. 654 01:00:30,000 --> 01:00:33,337 J'ai une id�e. Allons-y. 655 01:00:40,177 --> 01:00:42,429 Bravo, chaton. Sur son chemin. 656 01:01:22,511 --> 01:01:25,472 Le Louvre. Bien vu. 657 01:01:38,110 --> 01:01:42,531 La prochaine fois, pas de piti�. 658 01:01:42,656 --> 01:01:47,411 Je vous terroriserai. Je vous le promets. 659 01:01:47,536 --> 01:01:50,915 Tu sais ce qu'il faut faire ? -Je crois, oui. 660 01:01:59,048 --> 01:02:00,883 Je les ai eus. 661 01:02:02,509 --> 01:02:04,637 Au revoir, petits papillons. 662 01:02:10,184 --> 01:02:14,480 La Bande aux Chapeaux. Vous avez arr�te les pires voleurs de Paris. 663 01:02:14,605 --> 01:02:17,149 En nous sauvant la vie, vous �tes des h�ros. 664 01:02:17,274 --> 01:02:22,029 Labybug et tu es... -Juste son assistant. 665 01:02:22,154 --> 01:02:24,949 On est partenaires. -Tape l�. 666 01:02:25,074 --> 01:02:28,077 {\an8}Que cachent ces masques ? Amis ou ennemis ? 667 01:02:28,202 --> 01:02:32,373 {\an8}En tout cas, ils ont du style. -miraculous 668 01:02:32,498 --> 01:02:34,250 meilleur couple � former 669 01:02:34,375 --> 01:02:38,045 face � l'adversit� 670 01:02:38,170 --> 01:02:41,590 miraculous, les plus dou�s 671 01:02:41,715 --> 01:02:45,469 le pouvoir de l'amour va triompher 672 01:02:48,931 --> 01:02:52,476 d�j� la rentr�e, le petit train-train 673 01:02:52,601 --> 01:02:56,313 je pense � lui, il est trop bien 674 01:02:56,438 --> 01:02:59,858 je suis plus fort quand elle est l� 675 01:02:59,942 --> 01:03:03,946 j'ai envie qu'elle me prenne dans ses bras 676 01:03:04,697 --> 01:03:11,287 quand je la vois sourire, c'est l� qu'elle devient 677 01:03:11,412 --> 01:03:14,873 miraculous, meilleur couple � former 678 01:03:14,957 --> 01:03:18,585 face � l'adversit� 679 01:03:18,711 --> 01:03:22,089 miraculous, les plus dou�s 680 01:03:22,214 --> 01:03:25,926 le pouvoir de l'amour va triompher 681 01:03:26,051 --> 01:03:29,638 miraculous, meilleur couple � former 682 01:03:29,763 --> 01:03:37,021 face � l'adversit�, miraculous 683 01:03:43,319 --> 01:03:47,489 Paris est sauv�e, gr�ce � nous. 684 01:03:47,614 --> 01:03:50,659 Incroyable. -Tu sais quoi, past�que ? 685 01:03:50,784 --> 01:03:54,204 Je t'�coute, sac � puces. -Le prends pas pour toi. 686 01:03:54,330 --> 01:04:00,377 J'adore ton style. Mais tu pourrais peut-�tre... 687 01:04:00,502 --> 01:04:02,421 frapper un peu plus vite. 688 01:04:02,546 --> 01:04:05,632 Ah oui ? Int�ressant. 689 01:04:08,719 --> 01:04:12,306 Lente. Mais forte, pour une past�que. 690 01:04:14,183 --> 01:04:16,101 Tu appelles �a un coup ? 691 01:04:16,226 --> 01:04:19,063 Mignon petit chaton. 692 01:04:23,067 --> 01:04:25,736 Arr�tez ce vacarme. 693 01:04:25,861 --> 01:04:28,447 C'est pas bient�t fini ? 694 01:04:28,572 --> 01:04:30,449 Tu veux te battre ? 695 01:04:30,574 --> 01:04:33,035 Voyons si tu peux arr�ter �a. 696 01:04:33,160 --> 01:04:36,789 Tu appelles �a un coup ? -Plut�t une l�g�re griffure. 697 01:04:36,914 --> 01:04:40,125 Ne te casse pas une griffe. 698 01:04:44,505 --> 01:04:48,175 Comment tu fais pour m'�nerver autant ? 699 01:04:58,685 --> 01:05:00,896 Il faut que je rentre. 700 01:05:02,898 --> 01:05:04,608 Non. 701 01:05:12,074 --> 01:05:14,493 Qui es-tu, Ladybug ? 702 01:05:20,290 --> 01:05:25,421 Tu crois qu'Adrien va dire oui ? -Bien s�r. 703 01:05:25,546 --> 01:05:29,550 Je demanderai � Nino. -Allez-y plut�t ensemble. 704 01:05:29,675 --> 01:05:34,638 Adrien ira au bal avec moi. Pas avec une petite boulang�re. 705 01:05:34,763 --> 01:05:38,267 Tais-toi, Chlo�. Laisse les adultes discuter. 706 01:05:38,392 --> 01:05:42,062 Arrange donc ta coiffure, on dirait un nid � rats. 707 01:05:43,230 --> 01:05:46,733 Tikki, je vais lui demander. Adrien m'accompagnera au bal. 708 01:05:46,859 --> 01:05:51,029 J'ai tout pr�vu. Tenue, discours, un joli n�ud papillon. 709 01:05:51,155 --> 01:05:55,033 Papillon est toujours l�. On doit rester vigilants. 710 01:05:55,159 --> 01:05:58,871 T'inqui�te, Tikki. On a battu tous ses super-m�chants. 711 01:05:58,954 --> 01:06:04,501 Il se cache probablement, terrifi�. -C'est le calme avant la temp�te. 712 01:06:06,336 --> 01:06:07,921 Tu vois ? 713 01:06:11,800 --> 01:06:13,802 OK chaton, faisons vite. 714 01:06:13,927 --> 01:06:19,641 Journ�e charg�e demain et il me faut mon sommeil r�parateur. Chat Noir ? 715 01:06:19,766 --> 01:06:21,727 H� ho ? 716 01:06:26,732 --> 01:06:29,359 Oh non. J'arrive trop tard. 717 01:06:29,485 --> 01:06:33,530 Ils l'ont emport�, il n'est plus l�. Chaton. 718 01:06:35,449 --> 01:06:38,202 Tu t'inqui�tes pour moi ? 719 01:06:40,162 --> 01:06:44,541 Je te d�teste. -On verra �a. Suis-moi. 720 01:07:02,226 --> 01:07:05,437 Je parie que tu am�nes tous tes rencards ici. 721 01:07:05,562 --> 01:07:08,607 En fait, je n'ai jamais amen� personne ici. 722 01:07:08,732 --> 01:07:10,192 Apr�s la mort de maman... 723 01:07:10,317 --> 01:07:15,614 je me suis promis de ne plus m'attacher � personne. 724 01:07:15,739 --> 01:07:19,409 D�sol�e, Chat Noir. -C'est pas grave. 725 01:07:19,535 --> 01:07:21,662 Je ne suis plus triste. 726 01:07:21,787 --> 01:07:24,081 Depuis que je t'ai rencontr�e. 727 01:07:25,249 --> 01:07:27,543 J'ai pr�par� une petite surprise. 728 01:07:27,668 --> 01:07:31,964 Mais j'h�site. Je ne veux pas tout g�cher. 729 01:07:32,089 --> 01:07:36,635 Quelqu'un m'a dit que l'�chec n'est pas ton ennemi 730 01:07:36,760 --> 01:07:39,471 mais tes peurs. -C'est vrai. 731 01:07:39,596 --> 01:07:43,517 Je suis donc pr�t � me ridiculiser. 732 01:07:49,106 --> 01:07:54,861 Il te faut un piano pour �a ? -Un cadeau, pour toi. 733 01:07:57,823 --> 01:08:02,119 Incroyable 734 01:08:02,244 --> 01:08:08,375 moi qui me sentais si minable 735 01:08:08,500 --> 01:08:15,257 maintenant tout me semble formidable 736 01:08:15,382 --> 01:08:19,595 et cela gr�ce � toi 737 01:08:23,140 --> 01:08:27,728 et quant � moi 738 01:08:27,853 --> 01:08:34,192 tu m'as fait oublier mes doutes, mes peines 739 01:08:34,318 --> 01:08:40,949 maintenant que nous sommes r�unis 740 01:08:41,074 --> 01:08:45,537 le monde ne me semble plus tout gris 741 01:08:50,375 --> 01:08:52,753 mets ta main 742 01:08:54,338 --> 01:08:58,216 dans ma main 743 01:08:58,342 --> 01:09:01,470 incroyable 744 01:09:02,429 --> 01:09:09,645 � nous deux, le jour ou la nuit, on est formidable 745 01:09:10,354 --> 01:09:14,232 toi et moi 746 01:09:14,358 --> 01:09:18,278 montrons au monde entier 747 01:09:18,403 --> 01:09:22,324 qu'on est devenus ins�parables 748 01:09:22,449 --> 01:09:24,326 gr�ce � toi 749 01:09:24,451 --> 01:09:30,290 j'ai retrouv� confiance en moi 750 01:09:30,415 --> 01:09:34,252 quand tout est trop pour moi 751 01:09:34,378 --> 01:09:38,298 maintenant au moins c'est toi et moi 752 01:09:38,423 --> 01:09:42,427 nos deux c�urs, d�sormais r�unis 753 01:09:42,552 --> 01:09:45,889 me voil� maintenant endurcie 754 01:09:46,014 --> 01:09:51,103 quand tu es avec moi 755 01:09:54,398 --> 01:09:58,485 je pourrais faire n'importe quoi 756 01:09:58,610 --> 01:10:02,239 tu as vite compris tout �a 757 01:10:02,364 --> 01:10:06,368 tu es apparue un jour, comme cela 758 01:10:06,493 --> 01:10:10,372 maintenant je partage mon destin avec toi 759 01:10:10,497 --> 01:10:14,418 le c�ur et l'esprit, unis dans un m�me �lan 760 01:10:14,543 --> 01:10:17,879 je suis plus fort 761 01:10:18,004 --> 01:10:25,095 alors reste avec moi 762 01:10:27,764 --> 01:10:30,892 Chaque jour, tu sauves le monde, masqu�e. 763 01:10:31,017 --> 01:10:34,521 Mais c'est toi sans masque qui a sauv� mon c�ur. 764 01:10:36,481 --> 01:10:40,736 Que ! est ce nouveau sentiment 765 01:10:40,861 --> 01:10:45,198 je le vois maintenant autrement 766 01:10:45,323 --> 01:10:49,619 son regard si Charmant 767 01:10:49,745 --> 01:10:54,750 tout me semble diff�rent 768 01:10:54,875 --> 01:10:58,211 ce qu'il y a entre nous deux 769 01:10:58,378 --> 01:11:02,841 je le vois dans ses yeux 770 01:11:02,966 --> 01:11:07,095 c'est le m�me sentiment 771 01:11:07,220 --> 01:11:10,474 que je cachais discr�tement 772 01:11:17,189 --> 01:11:20,317 je suis d�sol�e 773 01:11:20,442 --> 01:11:24,780 mon c�ur est d�j� pris 774 01:11:24,905 --> 01:11:29,242 ne sois donc pas surpris 775 01:11:29,367 --> 01:11:34,706 on ne peut pas continuer 776 01:11:34,831 --> 01:11:38,001 arr�te, ne pars pas 777 01:11:38,126 --> 01:11:42,547 bient�t, toi et moi 778 01:11:42,672 --> 01:11:46,927 nous Comprendrons cet �moi 779 01:11:47,052 --> 01:11:50,388 je suis amoureux de toi 780 01:11:52,015 --> 01:11:53,600 Je suis d�sol�e. 781 01:11:58,021 --> 01:12:01,942 Pourquoi je l'imaginais tomber amoureuse de moi ? 782 01:12:02,108 --> 01:12:06,613 Derri�re ce masque, il n'y a qu'un c�ur vide. 783 01:12:08,448 --> 01:12:11,910 Tu sais ce qui est vide aussi ? Mon ventre. 784 01:12:12,035 --> 01:12:14,329 Je t'avais pourtant pr�venu. 785 01:12:14,454 --> 01:12:17,457 Ne tombe pas amoureux de ton assistante. 786 01:12:22,712 --> 01:12:27,259 Adrien. Je t'attendais. Tu �tais pass� o� ? 787 01:12:27,384 --> 01:12:30,512 �a t'int�resse ? -Tu n'es pas rentr� hier soir. 788 01:12:30,637 --> 01:12:35,517 Tu t'inqui�tes pour moi ? -Bien s�r, je suis ton p�re. 789 01:12:35,642 --> 01:12:40,814 Mon p�re ? Je l'ai perdu il y a tr�s longtemps. 790 01:12:40,939 --> 01:12:42,858 Adrien. Attends. 791 01:12:46,361 --> 01:12:52,951 Tikki, j'aime Adrien, pas Chat Noir. 792 01:12:53,076 --> 01:12:56,538 �coute ton c�ur. -Tu as raison. 793 01:12:56,663 --> 01:12:59,875 Mon c�ur. Adrien. 794 01:13:00,000 --> 01:13:03,336 Le voil�. Fonce. 795 01:13:03,461 --> 01:13:05,171 Salut, Adrien. 796 01:13:06,590 --> 01:13:08,675 Salut, Marinette. 797 01:13:08,800 --> 01:13:12,053 J'�tais en train de penser au bal. 798 01:13:12,178 --> 01:13:16,474 Et que peut-�tre tu aimerais y aller... 799 01:13:16,600 --> 01:13:18,351 avec moi ? 800 01:13:20,770 --> 01:13:25,108 D�sol�, Marinette. Impossible. 801 01:13:25,233 --> 01:13:29,738 C'est juste qu'il y a... quelqu'un d'autre. 802 01:13:31,364 --> 01:13:32,949 Je suis d�sol�. 803 01:13:36,745 --> 01:13:39,122 Si seulement tu m'avais �cout�e. 804 01:13:39,247 --> 01:13:41,833 Les contes de f�es n'existent pas. 805 01:13:43,251 --> 01:13:47,714 Il en aime une autre et cette autre est devant toi. 806 01:13:50,091 --> 01:13:52,469 Arr�te d'interf�rer entre nous. 807 01:14:20,580 --> 01:14:25,126 Je r�vais d'un Paris accueillant 808 01:14:25,251 --> 01:14:29,798 maintenant, tout semble s'�crouler 809 01:14:29,923 --> 01:14:34,844 entour�e, et pourtant isol�e 810 01:14:34,970 --> 01:14:39,349 tout me semble d�cevant 811 01:14:39,432 --> 01:14:44,104 mieux vaut tout oublier 812 01:14:44,229 --> 01:14:48,775 trouver une autre fa�on de r�ver 813 01:14:48,900 --> 01:14:53,780 oublier mes r�ves sur papier glac� 814 01:14:53,905 --> 01:14:59,661 tourner la page, en faire du pass� 815 01:14:59,786 --> 01:15:04,749 se d�couvrir 816 01:15:04,874 --> 01:15:09,379 savoir celle que je veux devenir 817 01:15:09,462 --> 01:15:14,009 se satisfaire d'�tre juste moi 818 01:15:14,134 --> 01:15:19,681 la libert� de faire mes propres choix 819 01:15:19,806 --> 01:15:24,227 des r�ves, il m'en reste �norm�ment 820 01:15:24,352 --> 01:15:29,024 vont-ils un jour devenir r�alit� 821 01:15:29,149 --> 01:15:33,737 je veux voir le monde autrement 822 01:15:33,862 --> 01:15:42,203 pourquoi dois-je toujours me cacher 823 01:15:42,328 --> 01:15:47,083 se d�couvrir 824 01:15:47,208 --> 01:15:51,755 savoir celle que je veux devenir 825 01:15:51,880 --> 01:15:56,426 se satisfaire d'�tre juste moi 826 01:15:56,509 --> 01:16:00,513 la libert� de faire mes propres choix 827 01:16:00,680 --> 01:16:05,727 j'ai besoin 828 01:16:05,852 --> 01:16:10,648 de ne plus dire les choses en vain 829 01:16:10,774 --> 01:16:15,612 il doit y avoir un autre moyen 830 01:16:15,737 --> 01:16:21,618 pour faire de Paris mon �crin 831 01:16:22,619 --> 01:16:25,789 se satisfaire d'�tre juste moi 832 01:16:27,415 --> 01:16:32,629 se satisfaire d'�tre juste moi 833 01:16:35,340 --> 01:16:37,425 �milie, mon amour. 834 01:16:37,550 --> 01:16:42,639 Si je ne peux pas te ramener, je te rejoindrai. 835 01:16:45,225 --> 01:16:51,523 Tu veux un c�ur sombre ? C'est ce que tu veux ? 836 01:16:51,648 --> 01:16:55,068 Prends le mien. 837 01:17:04,911 --> 01:17:08,915 Je vous d�teste, Ladybug et Chat Noir. 838 01:17:19,676 --> 01:17:21,010 Je t'aime. 839 01:18:05,305 --> 01:18:06,806 Mettez-vous � l'abri. 840 01:18:08,933 --> 01:18:10,393 Maman. 841 01:18:22,906 --> 01:18:24,824 O� tu es, Chat Noir ? 842 01:18:38,046 --> 01:18:41,841 Moins tu montres d'int�r�t, plus on te veut. 843 01:18:42,842 --> 01:18:44,219 Vite. 844 01:19:07,158 --> 01:19:08,618 Cours. 845 01:19:16,459 --> 01:19:20,088 Arr�te de t'apitoyer sur toi-m�me. Viens. 846 01:19:20,213 --> 01:19:22,507 Cette fois, je ne plaisante pas. 847 01:19:25,843 --> 01:19:28,721 Plagg, transformation. 848 01:19:43,528 --> 01:19:46,531 Tu as quand m�me besoin de moi. 849 01:19:48,533 --> 01:19:50,910 C'est gentil d'�tre venu. 850 01:19:51,035 --> 01:19:55,290 Ton petit ami �tait trop occup� ? -Arr�te. 851 01:19:58,626 --> 01:20:01,129 On n'est pas assez forts. 852 01:20:01,713 --> 01:20:03,631 Lui, il l'est. 853 01:20:04,424 --> 01:20:07,051 Je prends le relais. -Non, Chat Noir. 854 01:20:07,176 --> 01:20:10,763 C'est ensemble qu'on est plus forts. 855 01:20:22,900 --> 01:20:25,945 Le chaton se jette dans la gueule du lion. 856 01:20:30,742 --> 01:20:32,160 Cataclysme. 857 01:20:50,303 --> 01:20:54,682 Chat Noir. -Voyons s'il retombe sur ses pattes. 858 01:20:56,184 --> 01:20:57,226 {\an8}PARIS ATTAQU�E 859 01:20:57,352 --> 01:20:59,520 {\an8}�a va s'�crouler. 860 01:21:36,808 --> 01:21:38,726 Chaton. 861 01:22:09,841 --> 01:22:13,302 Chat Noir, r�veille-toi. S'il te pla�t, parle. 862 01:22:13,428 --> 01:22:15,263 Ne m'abandonne pas. 863 01:22:18,391 --> 01:22:20,101 Ne le touchez pas. 864 01:22:23,563 --> 01:22:27,275 Non. -Tu trembles de tout ton corps. 865 01:22:27,400 --> 01:22:31,112 Tu n'es qu'une fillette terroris�e, n'est-ce pas ? 866 01:23:06,731 --> 01:23:10,193 Marinette, rel�ve-toi. 867 01:23:10,318 --> 01:23:14,489 Debout. Ne laisse pas tes peurs te paralyser. 868 01:23:21,787 --> 01:23:25,208 Il est trop fort. J'ai besoin de Ladybug. 869 01:23:25,333 --> 01:23:27,793 Je ne suis rien sans elle. 870 01:23:44,936 --> 01:23:47,313 Aide-moi, Ladybug. 871 01:23:51,108 --> 01:23:54,529 Ladybug n'existe pas sans toi. 872 01:23:54,654 --> 01:23:58,449 Si l'amour est plus fort que tes peurs... 873 01:23:58,574 --> 01:24:02,620 plus besoin d'un masque pour �tre toi-m�me. 874 01:24:02,745 --> 01:24:05,873 Chaque jour, tu sauves le monde, masqu�e. 875 01:24:05,957 --> 01:24:09,502 Mais c'est toi sans masque qui a sauv� mon c�ur. 876 01:24:47,582 --> 01:24:49,250 Adrien ? 877 01:25:29,915 --> 01:25:33,044 Adrien, non. 878 01:25:36,756 --> 01:25:43,262 Papa ? C'est toi ? Tout �a � cause de toi ? 879 01:25:43,387 --> 01:25:46,974 Oh non, qu'est-ce que j'ai fait ? 880 01:25:48,059 --> 01:25:50,645 Mon petit gar�on. 881 01:25:51,437 --> 01:25:53,105 Mais pourquoi ? 882 01:25:53,230 --> 01:25:57,193 J'ai tout essay� pour la ramener. 883 01:25:57,902 --> 01:26:00,529 D�s qu'on s'est rencontr�s... 884 01:26:00,655 --> 01:26:04,408 on croyait se conna�tre depuis toujours. 885 01:26:04,533 --> 01:26:07,453 Deux moiti�s qui ne font plus qu'un. 886 01:26:09,372 --> 01:26:11,707 On �tait tout l'un pour l'autre. 887 01:26:11,832 --> 01:26:15,461 Et puis on a re�u le plus beau cadeau. 888 01:26:17,213 --> 01:26:19,340 Tu es venu au monde. 889 01:26:22,301 --> 01:26:24,095 On �tait une famille. 890 01:26:25,054 --> 01:26:27,056 C'est tout ce qu'on voulait. 891 01:26:28,349 --> 01:26:31,894 Mais le destin en a voulu autrement. 892 01:26:37,441 --> 01:26:39,694 Cela aurait d� �tre moi. 893 01:26:40,569 --> 01:26:43,322 Tu avais plus besoin d'elle que de moi. 894 01:26:45,449 --> 01:26:49,704 Apr�s sa mort, j'�tais perdu. 895 01:26:51,038 --> 01:26:54,417 Ton regard si triste, c'�tait trop pour moi. 896 01:26:57,795 --> 01:27:03,467 Quand j'ai entendu parler des Miraculous j'aurais tout fait pour ramener ta m�re. 897 01:27:04,385 --> 01:27:07,012 Pour la ramener � toi. 898 01:27:08,681 --> 01:27:10,975 Je me suis �gar�. 899 01:27:12,017 --> 01:27:15,104 Je comprends, maintenant. 900 01:27:15,229 --> 01:27:18,649 Le seul pouvoir plus fort que la mort... 901 01:27:18,774 --> 01:27:20,818 c'est l'amour. 902 01:27:21,652 --> 01:27:24,238 J'ai �chou�, mon fils. 903 01:27:24,363 --> 01:27:27,575 Je ne sais pas si tu me pardonneras un jour. 904 01:27:34,039 --> 01:27:36,542 Tu dois tourner la page, papa. 905 01:28:21,128 --> 01:28:26,091 Le c�l�bre Gabriel Agreste est l'auteur du Chaos qui � ravage Paris. 906 01:28:30,054 --> 01:28:33,474 Une �tincelle suffit � redonner espoir. 907 01:28:33,599 --> 01:28:36,685 Maintenant que l'amour � terrass� tes peurs... 908 01:28:36,811 --> 01:28:40,397 laisse-le briller. Tu es Ladybug... 909 01:28:40,523 --> 01:28:43,234 Miraculous de cr�ation. 910 01:28:43,359 --> 01:28:45,194 Je ne sais pas quoi faire. 911 01:28:45,319 --> 01:28:50,032 N'oublie pas : qui sauve une vie sauve l'humanit�. 912 01:28:50,157 --> 01:28:54,036 Ton instinct m'a un jour sauv� la vie. 913 01:28:54,662 --> 01:28:56,205 C'�tait vous. 914 01:29:12,763 --> 01:29:14,932 Paris. 915 01:29:16,058 --> 01:29:19,144 Vous n'avez plus � avoir peur. 916 01:29:19,228 --> 01:29:22,064 La paix est revenue. 917 01:29:22,189 --> 01:29:25,276 Si les t�n�bres nous engloutissent � nouveau... � nouveau... 918 01:29:25,401 --> 01:29:29,405 L'amour aura toujours le pouvoir de nous prot�ger. 919 01:29:32,199 --> 01:29:33,784 Ladybug- 920 01:31:38,826 --> 01:31:41,954 Quelle belle robe. -Oui, trop classe. 921 01:31:42,121 --> 01:31:44,415 Vous avez vu Adrien ? -Oui, dehors. 922 01:31:44,540 --> 01:31:46,166 Il nous rejoint. 923 01:31:46,291 --> 01:31:50,587 Marinette. Je te souhaite une tr�s belle soir�e. 924 01:31:50,713 --> 01:31:54,633 Car l'an prochain, je continue � te harceler. 925 01:31:54,758 --> 01:31:59,805 Tu peux compter sur moi. -Sabrina, viens, on y va. 926 01:32:05,477 --> 01:32:07,646 Je vous rejoins plus tard. 927 01:32:10,232 --> 01:32:11,775 L'amour. 928 01:32:17,197 --> 01:32:19,950 Tu me manques tant, Ladybug. 929 01:32:20,075 --> 01:32:21,952 Le monde a retrouv� le calme... 930 01:32:22,119 --> 01:32:24,455 mais mon c�ur est toujours tourment�. 931 01:32:26,206 --> 01:32:27,791 Chat Noir. 932 01:33:00,407 --> 01:33:02,326 Marinette ? 933 01:33:16,340 --> 01:33:18,425 Ou tu peux m'appeler... 934 01:33:18,550 --> 01:33:20,552 Ladybug- 935 01:34:04,179 --> 01:34:06,640 FIN 936 01:34:18,443 --> 01:34:20,070 Nathalie. 937 01:34:20,737 --> 01:34:25,033 La seule � qui je peux confier mon secret. 938 01:34:25,159 --> 01:34:30,080 D�sormais, ce sera un secret entre nous. 939 01:34:49,850 --> 01:34:54,897 Ladybug & Chat Noir, le film 72525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.