Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:06,140
[FIGHTING]
2
00:00:06,673 --> 00:00:12,673
♪ [SALOON MUSIC] ♪
3
00:00:15,682 --> 00:00:16,984
[GUNSHOT]
4
00:00:17,718 --> 00:00:19,353
[GUNSHOT]
5
00:00:19,419 --> 00:00:20,220
MAN: Run mister!
6
00:00:20,287 --> 00:00:21,287
[GUNSHOT]
7
00:00:22,022 --> 00:00:25,125
♪
8
00:00:25,191 --> 00:00:26,092
[COCKS GUN]
9
00:00:26,159 --> 00:00:27,928
[GUNSHOT]
10
00:00:27,995 --> 00:00:30,231
[LAUGHTER]
11
00:00:32,365 --> 00:00:35,268
JAKE: Which one of you
grass-bellied sons-of-guns
12
00:00:35,335 --> 00:00:37,671
is treatin’ me to
a shot of whiskey!?
13
00:00:37,738 --> 00:00:40,507
♪
14
00:00:40,574 --> 00:00:42,309
Do you not hear me?!
15
00:00:42,376 --> 00:00:48,376
♪
16
00:00:50,017 --> 00:00:50,951
[LAUGHTER]
17
00:00:51,017 --> 00:00:54,988
[FOOTSTEPS]
18
00:00:55,055 --> 00:00:56,857
♪
19
00:00:56,923 --> 00:01:00,327
Making quite a
story, am I, newsboy?
20
00:01:00,394 --> 00:01:02,329
Front page...
21
00:01:02,395 --> 00:01:04,096
Very well could be Jake.
22
00:01:04,164 --> 00:01:05,566
JAKE: Yeah...
23
00:01:05,632 --> 00:01:08,668
How’s about a little
compensation for that
24
00:01:08,735 --> 00:01:11,037
fine display of shooting,
25
00:01:11,104 --> 00:01:13,340
hmm?
26
00:01:13,406 --> 00:01:15,108
All right.
27
00:01:15,709 --> 00:01:17,677
On the paper, then.
28
00:01:21,014 --> 00:01:22,715
[JAKE GRUNTS]
29
00:01:23,784 --> 00:01:25,919
Watch it, four eyes.
30
00:01:27,387 --> 00:01:31,225
♪
31
00:01:31,291 --> 00:01:32,826
Give me whiskey!
32
00:01:32,893 --> 00:01:38,732
♪
33
00:01:38,799 --> 00:01:40,133
ARTHUR: So...
34
00:01:40,199 --> 00:01:42,302
what’s a New York reformer
35
00:01:42,369 --> 00:01:46,873
doing in the Dakota territory?
36
00:01:46,940 --> 00:01:48,342
Arthur Packard,
37
00:01:48,408 --> 00:01:49,675
at your service.
38
00:01:49,742 --> 00:01:53,979
Of The Bad Lands Cow Boy.
39
00:01:54,047 --> 00:01:55,282
Well you’re...
40
00:01:55,348 --> 00:01:57,250
assemblyman Roosevelt,
41
00:01:57,317 --> 00:01:59,953
are you not?
42
00:02:00,019 --> 00:02:01,754
Not anymore.
43
00:02:03,323 --> 00:02:04,691
I see.
44
00:02:04,758 --> 00:02:06,059
Done with New York then?
45
00:02:06,126 --> 00:02:08,762
Off to bigger and
better things, no doubt.
46
00:02:08,829 --> 00:02:11,364
With statehood all but
certain, a man like yourself
47
00:02:11,430 --> 00:02:12,908
would be well-positioned
for a senate run.
48
00:02:12,932 --> 00:02:15,802
I’ve no interest in politics,
49
00:02:15,869 --> 00:02:17,504
local or otherwise.
50
00:02:17,671 --> 00:02:19,706
♪
51
00:02:19,772 --> 00:02:22,709
I see.
52
00:02:22,776 --> 00:02:24,511
Well then,
53
00:02:24,578 --> 00:02:25,946
why are you here?
54
00:02:26,013 --> 00:02:29,183
♪
55
00:02:29,249 --> 00:02:31,050
Why don’t we schedule
an interview...
56
00:02:31,117 --> 00:02:32,552
sometime next week when...
57
00:02:32,618 --> 00:02:34,987
I’m a little bit more settled.
58
00:02:35,054 --> 00:02:36,389
Right,
59
00:02:36,456 --> 00:02:37,924
of course.
60
00:02:37,991 --> 00:02:39,760
On the record.
61
00:02:40,360 --> 00:02:41,928
Oh, uh...
62
00:02:41,995 --> 00:02:43,730
♪
63
00:02:43,796 --> 00:02:46,799
we’ve reprinted that obituary
64
00:02:46,866 --> 00:02:48,502
from the Times.
65
00:02:48,568 --> 00:02:50,837
I just wanted to offer
my deepest condolences,
66
00:02:50,904 --> 00:02:53,282
I can’t even begin to imagine
how difficult that must’ve been.
67
00:02:53,306 --> 00:02:55,675
JAKE: Who’s your
friend newsboy?
68
00:02:57,243 --> 00:02:58,878
[JAKE LAUGHS]
69
00:02:58,945 --> 00:03:01,548
Well, he seems well off.
70
00:03:03,917 --> 00:03:07,588
Days are hard for
us cowhands, Mister.
71
00:03:07,654 --> 00:03:09,622
How’s ’bout you treat
a hardworking fella
72
00:03:09,689 --> 00:03:11,557
to a shot of whiskey.
73
00:03:11,624 --> 00:03:14,060
ARTHUR: Hey, Jake how’s
’bout you call it a night?
74
00:03:14,928 --> 00:03:17,931
Oh, he’s tenderfoot.
75
00:03:17,998 --> 00:03:18,899
Huh?
76
00:03:18,965 --> 00:03:20,934
Too good for me...
77
00:03:21,001 --> 00:03:22,168
huh?
78
00:03:22,234 --> 00:03:23,536
♪ [OMINOUS MUSIC] ♪
79
00:03:23,603 --> 00:03:24,638
[COCKS GUNS]
80
00:03:24,705 --> 00:03:26,907
♪
81
00:03:26,973 --> 00:03:29,309
Come on...
82
00:03:29,376 --> 00:03:30,577
time to treat
83
00:03:30,644 --> 00:03:31,978
Pumpkin Lilly.
84
00:03:32,045 --> 00:03:33,981
♪
85
00:03:34,047 --> 00:03:38,084
Well, if I’ve got
to, I’ve got to.
86
00:03:38,150 --> 00:03:39,618
[PUNCH] [GUNSHOTS]
87
00:03:39,686 --> 00:03:43,256
♪
88
00:03:43,322 --> 00:03:44,089
[PUNCH]
89
00:03:44,156 --> 00:03:45,157
[PUNCH]
90
00:03:45,224 --> 00:03:46,292
[PUNCH]
91
00:03:46,359 --> 00:03:48,328
[JAKE FALLS AND HITS TABLE]
92
00:03:48,395 --> 00:03:54,395
♪
93
00:03:55,468 --> 00:03:57,403
ARTHUR: Oh my goodness,
94
00:03:57,470 --> 00:03:59,472
Mr. Roosevelt,
that was amazing.
95
00:03:59,539 --> 00:04:00,841
I had no idea that you-
96
00:04:00,907 --> 00:04:04,711
[DOOR SQUEAKS]
97
00:04:04,778 --> 00:04:06,379
♪
98
00:04:06,445 --> 00:04:12,445
[ROOSEVELT PANTING]
99
00:04:16,455 --> 00:04:22,455
[PANTING CONTINUES]
100
00:04:25,132 --> 00:04:31,132
♪
101
00:04:35,142 --> 00:04:41,142
♪
102
00:04:45,152 --> 00:04:50,423
♪
103
00:04:50,490 --> 00:04:52,826
♪
104
00:04:58,131 --> 00:05:01,868
JOE: That should be everything.
105
00:05:01,934 --> 00:05:05,271
Though you might be wanting
some ice for that hand.
106
00:05:06,039 --> 00:05:08,107
Oh, didn’t realize
you had any Joe.
107
00:05:08,174 --> 00:05:10,443
JOE: I don’t, not since April.
108
00:05:10,509 --> 00:05:12,211
Summer takes it real quick.
109
00:05:12,278 --> 00:05:14,847
Just thought you might be
wanting it, Mr. Roosevelt.
110
00:05:16,215 --> 00:05:19,185
Whole town’s talking about
your quarrel last night,
111
00:05:20,119 --> 00:05:22,322
and Jake, well he’s,
112
00:05:22,388 --> 00:05:24,824
he’s one of the nicer
ones around here.
113
00:05:24,891 --> 00:05:27,226
Well, I just thought it
a shame to let the brute
114
00:05:27,293 --> 00:05:29,495
mistake my silence for weakness.
115
00:05:30,296 --> 00:05:32,498
Any word from your
brother about my cattle?
116
00:05:33,199 --> 00:05:36,202
JOE: Sylvane cleared Dickinson
yesterday with the herd.
117
00:05:36,268 --> 00:05:39,505
I reckon that puts him here
’round midday tomorrow.
118
00:05:39,572 --> 00:05:41,774
Ah, He’s made good
time from Minnesota.
119
00:05:41,841 --> 00:05:44,310
JOE: Oh, they’re
good stock too.
120
00:05:44,377 --> 00:05:47,080
Better than them Texan
Longhorns to be for sure.
121
00:05:47,146 --> 00:05:49,682
A thousand strong, and he
ain’t lost one of them.
122
00:05:49,749 --> 00:05:51,284
Well,
123
00:05:51,351 --> 00:05:53,653
then our adventure will
be off to a swell start...
124
00:05:57,724 --> 00:05:58,792
Morning, Merrifield!
125
00:05:58,858 --> 00:06:01,093
Morning, Mr. Roosevelt.
126
00:06:01,160 --> 00:06:03,796
I’m afraid we got a
matter needs tending to.
127
00:06:04,697 --> 00:06:07,233
Had a few boys survey the
acreage, and it turns out,
128
00:06:07,300 --> 00:06:09,001
there’s already a man on it.
129
00:06:09,068 --> 00:06:11,203
A flea bitten fella,
called Bennet.
130
00:06:11,270 --> 00:06:14,006
And he’s built himself
a bona fide shack, so...
131
00:06:14,073 --> 00:06:16,008
he’s got claim.
132
00:06:16,075 --> 00:06:18,053
I don’t suppose there’s
any sense in convincing you
133
00:06:18,077 --> 00:06:19,278
to change your mind.
134
00:06:19,345 --> 00:06:20,580
Certainly not.
135
00:06:20,646 --> 00:06:22,548
Did your men not make
him a fair offer?
136
00:06:22,615 --> 00:06:23,715
Well, they tried.
137
00:06:23,782 --> 00:06:25,117
Once your name was invoked,
138
00:06:25,185 --> 00:06:27,253
he wouldn’t speak
to no one else.
139
00:06:27,319 --> 00:06:29,087
I reckon he’s looking
for a mighty pay out.
140
00:06:29,155 --> 00:06:30,332
Figured you’d wanna
handle it now,
141
00:06:30,356 --> 00:06:31,892
before that herd arrives.
142
00:06:31,958 --> 00:06:33,425
I’ll deal with this, Bennet.
143
00:06:33,492 --> 00:06:36,762
But, I’ve got two men
arriving by train.
144
00:06:36,829 --> 00:06:39,232
Could you meet
them in my absence?
145
00:06:41,101 --> 00:06:42,936
I could.
146
00:06:43,002 --> 00:06:44,513
I guess I didn’t realize
we were going to have
147
00:06:44,537 --> 00:06:46,639
outside help on
this undertaking.
148
00:06:46,705 --> 00:06:49,309
Bill Sewall and his
nephew Wilmot Dow.
149
00:06:49,376 --> 00:06:51,144
Lumberjacks from Maine.
150
00:06:51,211 --> 00:06:52,112
Hardy...
151
00:06:52,178 --> 00:06:53,713
kind of like yourself.
152
00:06:53,780 --> 00:06:55,182
Seems mighty unlike between
153
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
riding horses and riding logs.
154
00:06:58,151 --> 00:07:01,287
Bill, you’re a fine partner.
155
00:07:01,354 --> 00:07:03,889
But we need managers,
156
00:07:03,956 --> 00:07:06,125
and I trust these
two men with my life.
157
00:07:06,192 --> 00:07:12,192
♪
158
00:07:12,265 --> 00:07:14,200
MERRIFIELD: I wasn’t
questioning your judgment.
159
00:07:14,266 --> 00:07:15,501
It’s just...
160
00:07:15,568 --> 00:07:18,038
I don’t know what your
boys are capable of.
161
00:07:18,104 --> 00:07:21,207
And well, cattle ranchin’s
hard business, Mr. Roosevelt.
162
00:07:21,274 --> 00:07:23,877
Good! I have no interest
in cultivated taste
163
00:07:23,943 --> 00:07:25,244
and an easy life.
164
00:07:25,311 --> 00:07:27,013
Though, I could do
with more formal ways
165
00:07:27,079 --> 00:07:28,847
of purchasing property.
166
00:07:28,914 --> 00:07:30,526
MERRIFIELD: Territory is
no place for contracts
167
00:07:30,550 --> 00:07:32,451
and lawyers just yet.
168
00:07:32,518 --> 00:07:34,720
Only the packs of men.
169
00:07:35,988 --> 00:07:39,091
Now, what have we got here?
170
00:07:39,158 --> 00:07:40,760
Howdy stranger,
171
00:07:40,827 --> 00:07:42,328
you just ride on by
172
00:07:42,395 --> 00:07:44,230
without so much
as a good morning?
173
00:07:44,297 --> 00:07:50,297
♪
174
00:07:50,837 --> 00:07:51,772
[GUNSHOT]
175
00:07:51,838 --> 00:07:52,838
[HORSE WHINNIES]
176
00:07:52,872 --> 00:07:56,409
Don’t touch that pistol.
177
00:07:56,476 --> 00:07:59,845
Now I’m going to ask this once.
178
00:07:59,912 --> 00:08:02,214
Remove that gun belt.
179
00:08:02,281 --> 00:08:04,250
All right, all right...
180
00:08:04,317 --> 00:08:05,852
MERRIFIELD: Nice and easy.
181
00:08:05,919 --> 00:08:09,556
♪
182
00:08:09,622 --> 00:08:10,890
Go on, dismount.
183
00:08:10,957 --> 00:08:15,061
♪
184
00:08:15,128 --> 00:08:17,964
Now,
185
00:08:18,030 --> 00:08:20,132
kindly bring my associate
here that fine horse
186
00:08:20,199 --> 00:08:22,802
I went through to all that
trouble purchasing for him.
187
00:08:22,869 --> 00:08:25,371
♪
188
00:08:25,437 --> 00:08:27,439
Easy...
189
00:08:27,506 --> 00:08:28,908
Well...
190
00:08:28,975 --> 00:08:30,086
shame to let a would-be thief
191
00:08:30,110 --> 00:08:32,178
back into the world, but
192
00:08:32,245 --> 00:08:34,881
we are occupied at present.
193
00:08:34,948 --> 00:08:36,115
So git!
194
00:08:36,182 --> 00:08:37,182
[GUNSHOT]
195
00:08:37,216 --> 00:08:39,151
[RUNNING FOOTSTEPS]
196
00:08:39,218 --> 00:08:40,686
[MERRIFIELD LAUGHS]
197
00:08:40,753 --> 00:08:42,088
Yeah...
198
00:08:42,155 --> 00:08:43,990
no lawyers here
199
00:08:44,523 --> 00:08:46,225
and no law.
200
00:08:46,292 --> 00:08:48,027
Not for a hundred miles.
201
00:08:48,093 --> 00:08:51,397
I wouldn’t trust them boys from
Deadwood to deliver anyhow.
202
00:08:52,498 --> 00:08:54,401
Oh,
203
00:08:54,467 --> 00:08:57,036
this here is Manitou.
204
00:08:57,103 --> 00:08:59,172
Means great spirit,
205
00:08:59,238 --> 00:09:01,273
wise, sure-footed...
206
00:09:01,340 --> 00:09:03,843
fast.
207
00:09:03,910 --> 00:09:05,711
Hello Manitou.
208
00:09:07,179 --> 00:09:09,582
MERRIFIELD: Let’s
get you loaded up.
209
00:09:11,817 --> 00:09:13,052
You know...
210
00:09:13,119 --> 00:09:14,787
it is a long ride.
211
00:09:14,854 --> 00:09:16,089
Forty miles due North.
212
00:09:16,155 --> 00:09:18,858
Yes, that’s exactly the point.
213
00:09:18,925 --> 00:09:22,028
As far from any wagon
trails as can be.
214
00:09:22,095 --> 00:09:23,863
MERRIFIELD: Well...
215
00:09:23,930 --> 00:09:26,132
Just pace yourself, is all.
216
00:09:26,198 --> 00:09:27,676
Plenty-worse things
out there than thieves
217
00:09:27,700 --> 00:09:30,003
if you don’t keep an eye out.
218
00:09:30,069 --> 00:09:31,904
Sometimes even if you do...
219
00:09:31,971 --> 00:09:33,673
You pay off that squatter
220
00:09:33,739 --> 00:09:35,017
and me and your
lumberjacks will meet you
221
00:09:35,041 --> 00:09:36,843
there tomorrow with the herd...
222
00:09:36,909 --> 00:09:38,311
And...
223
00:09:38,378 --> 00:09:40,013
welcome to The Badlands.
224
00:09:40,080 --> 00:09:46,080
♪
225
00:09:50,090 --> 00:09:56,090
♪
226
00:10:00,100 --> 00:10:05,771
♪
227
00:10:05,838 --> 00:10:07,206
ROOSEVELT: Heeyahh!
228
00:10:07,273 --> 00:10:13,273
♪
229
00:10:17,283 --> 00:10:23,283
♪
230
00:10:25,892 --> 00:10:27,360
Heeyahh!
231
00:10:27,427 --> 00:10:33,427
♪
232
00:10:37,437 --> 00:10:38,371
♪
233
00:10:38,438 --> 00:10:44,438
♪
234
00:10:45,879 --> 00:10:47,481
This place sure is something,
235
00:10:47,547 --> 00:10:48,381
ain’t it uncle?
236
00:10:48,447 --> 00:10:49,214
Eh...
237
00:10:49,282 --> 00:10:50,550
[GUNSHOT]
238
00:10:50,617 --> 00:10:53,253
An excessively
unattractive little hamlet.
239
00:10:53,319 --> 00:10:55,120
Oh, hold on, no.
240
00:10:55,187 --> 00:10:57,322
This is an adventure, you know?
241
00:10:57,389 --> 00:10:59,024
Adventure’s for daredevils,
242
00:10:59,091 --> 00:11:00,426
hot blood and no wits.
243
00:11:00,493 --> 00:11:01,827
Well, then...
244
00:11:01,894 --> 00:11:03,797
’ll probably fit
right in, won’t I?
245
00:11:03,863 --> 00:11:05,564
Yep.
246
00:11:05,631 --> 00:11:06,632
Hey um,
247
00:11:06,699 --> 00:11:07,699
I mean, we best enjoy it
248
00:11:07,733 --> 00:11:08,768
while we can you know.
249
00:11:08,835 --> 00:11:10,102
Mr. Roosevelt says the west is
250
00:11:10,169 --> 00:11:11,771
gonna be gone before
you even know it.
251
00:11:11,837 --> 00:11:13,105
It’ll be lost, like the
252
00:11:13,173 --> 00:11:14,307
city of Atlantis.
253
00:11:14,374 --> 00:11:15,675
SEWALL: Well,
254
00:11:15,742 --> 00:11:17,943
faster it gets to
sinkin’ the better.
255
00:11:18,745 --> 00:11:21,113
Uncle, you can’t just-
256
00:11:25,385 --> 00:11:27,721
New to town boys?
257
00:11:29,388 --> 00:11:31,190
Well,
258
00:11:31,257 --> 00:11:34,627
then I’d say you’re due for a...
259
00:11:34,693 --> 00:11:37,096
proper welcome.
260
00:11:37,163 --> 00:11:37,997
Hmm?
261
00:11:38,064 --> 00:11:41,001
♪
262
00:11:43,002 --> 00:11:49,002
♪
263
00:11:49,108 --> 00:11:51,377
[GUNSHOT]
- DOW: No! Don’t!
264
00:11:53,612 --> 00:11:55,181
[COCKS PISTOL]
265
00:11:57,383 --> 00:12:01,621
♪
266
00:12:01,688 --> 00:12:03,222
[GUNSHOT]
267
00:12:03,389 --> 00:12:08,694
♪
268
00:12:08,761 --> 00:12:09,929
[GUNSHOT]
269
00:12:09,995 --> 00:12:12,398
[LAUGHTER] Nice shot Billy.
270
00:12:12,465 --> 00:12:15,001
Hey, welcome to Medora boys!
271
00:12:15,068 --> 00:12:16,436
[LAUGHTER]
272
00:12:16,502 --> 00:12:19,505
This is pretty good, actually.
273
00:12:19,572 --> 00:12:25,572
♪
274
00:12:29,582 --> 00:12:35,582
♪
275
00:12:39,592 --> 00:12:40,626
♪
276
00:12:40,692 --> 00:12:44,430
Thanks for the welcome.
277
00:12:44,497 --> 00:12:46,498
Hey, we don’t want no problems.
278
00:12:46,565 --> 00:12:47,766
Come on boys.
279
00:12:47,833 --> 00:12:49,635
Let’s get out of here.
280
00:12:55,841 --> 00:12:57,977
SEWALL: That enough
adventure for you?
281
00:13:00,279 --> 00:13:02,748
DOW: Yeah, I’m
full up for today.
282
00:13:04,550 --> 00:13:06,519
♪
283
00:13:06,585 --> 00:13:08,854
[CHILDREN PLAYING]
284
00:13:08,921 --> 00:13:11,357
♪
285
00:13:11,424 --> 00:13:17,424
[PUNCHING]
286
00:13:18,397 --> 00:13:20,399
Stay down, you filthy mongrel.
287
00:13:20,466 --> 00:13:26,466
♪
288
00:13:30,710 --> 00:13:32,077
Hey you...
289
00:13:35,114 --> 00:13:38,050
you must be the
woodsmen then, hmm?
290
00:13:38,117 --> 00:13:40,519
Not that anyone
would know by your
291
00:13:40,586 --> 00:13:42,454
interesting attire.
292
00:13:43,589 --> 00:13:45,658
SEWALL: Yeah, that’s us.
293
00:13:45,724 --> 00:13:48,927
Yeah, Mr. Roosevelt said
to be expecting you.
294
00:13:48,994 --> 00:13:50,362
Well...
295
00:13:50,429 --> 00:13:51,664
let’s go.
296
00:13:51,730 --> 00:13:53,132
Herd’s awaitin’.
297
00:13:53,199 --> 00:13:59,199
♪
298
00:14:03,209 --> 00:14:07,681
♪
299
00:14:07,747 --> 00:14:13,747
[FIRE CRACKLING]
300
00:14:34,640 --> 00:14:40,640
♪
301
00:14:44,650 --> 00:14:45,952
♪
302
00:14:46,018 --> 00:14:48,754
[PEOPLE CHEERFULLY LAUGHING]
303
00:14:49,655 --> 00:14:51,423
ISAAC: A healthy baby girl,
304
00:14:51,490 --> 00:14:54,193
Alice Lee Roosevelt,
was delivered yesterday
305
00:14:54,259 --> 00:14:56,896
with great love and care...
306
00:14:58,497 --> 00:15:00,300
Theodore, what is this
about your mother?
307
00:15:00,366 --> 00:15:01,600
Is she ill?
308
00:15:01,667 --> 00:15:02,968
Just a bug. She picked it up
309
00:15:03,035 --> 00:15:04,904
going back into
the city, I’m told.
310
00:15:04,970 --> 00:15:08,340
Bamie wrote yesterday with
the doctor’s assurances.
311
00:15:08,407 --> 00:15:09,675
She is resting well,
312
00:15:09,741 --> 00:15:11,043
nothing to fret about.
313
00:15:11,110 --> 00:15:12,454
Then I’ll hold the
fretting and be
314
00:15:12,478 --> 00:15:14,547
only happy for you my friend.
315
00:15:14,614 --> 00:15:15,981
A toast then!
316
00:15:16,048 --> 00:15:22,048
♪
317
00:15:22,688 --> 00:15:24,690
To Theodore Roosevelt,
318
00:15:24,756 --> 00:15:26,291
fearless reformer,
319
00:15:26,358 --> 00:15:28,094
shameless knickerbocker,
320
00:15:28,160 --> 00:15:30,529
and now proud father!
321
00:15:30,596 --> 00:15:31,397
Here, Here!
322
00:15:31,464 --> 00:15:32,665
[TOASTING]
323
00:15:32,731 --> 00:15:34,834
[CLINKING GLASSES]
324
00:15:34,901 --> 00:15:36,936
♪
325
00:15:37,002 --> 00:15:38,637
[KNOCKING ON DOOR]
326
00:15:40,873 --> 00:15:43,042
Excuse me.
327
00:15:43,108 --> 00:15:45,577
Another telegram for
you, Mr. Roosevelt.
328
00:15:47,713 --> 00:15:53,713
♪♪ [SOMBER MUSIC] ♪♪
329
00:15:53,852 --> 00:15:55,654
ISAAC: Don’t tell me it’s twins.
330
00:15:55,721 --> 00:16:00,025
[LAUGHTER]
331
00:16:00,092 --> 00:16:03,363
♪
332
00:16:03,429 --> 00:16:08,967
[FIRE CRACKLING]
333
00:16:09,034 --> 00:16:15,034
[FRANTICALLY RIPPING PAGES]
334
00:16:19,078 --> 00:16:25,078
[BREATHING HEAVILY]
335
00:16:30,156 --> 00:16:36,156
♪
336
00:16:40,166 --> 00:16:46,166
♪
337
00:16:50,176 --> 00:16:53,179
♪
338
00:16:53,245 --> 00:16:56,048
MERRIFIELD: Come on.
Let’s get a move on.
339
00:16:56,114 --> 00:16:58,116
Should’ve been to
the herd by now.
340
00:16:58,183 --> 00:16:59,885
DOW: Sir!
341
00:16:59,951 --> 00:17:02,721
Is it supposed to bounce
this much? Because
342
00:17:02,788 --> 00:17:06,392
I am bruising my
hindcorners something awful.
343
00:17:08,494 --> 00:17:10,263
MERRIFIELD: Really?
344
00:17:10,329 --> 00:17:11,773
Now, why would you come
all the way out here,
345
00:17:11,797 --> 00:17:14,100
you can’t even ride?
346
00:17:14,166 --> 00:17:16,635
You know, I’m in a bit
of a conundrum here.
347
00:17:16,702 --> 00:17:19,204
I can’t, for the life of me,
figure why, Mr. Roosevelt,
348
00:17:19,271 --> 00:17:21,340
in all his wisdom,
349
00:17:21,407 --> 00:17:23,342
bring you two logs.
350
00:17:23,809 --> 00:17:26,612
We’re to build his
lodge, or start anyhow.
351
00:17:26,678 --> 00:17:28,156
MERRIFIELD: There’s a
dozen men here could build
352
00:17:28,180 --> 00:17:30,683
a sturdy homestead,
including myself.
353
00:17:30,749 --> 00:17:31,960
So, it kind of
begs the question,
354
00:17:31,984 --> 00:17:33,619
why’d he hire you son?
355
00:17:33,685 --> 00:17:36,722
- Well, I’d say- - I’ve
been asking the same thing.
356
00:17:37,756 --> 00:17:39,825
Truth is,
357
00:17:39,892 --> 00:17:43,630
can’t make much sense,
Mr. Roosevelt’s actions of late.
358
00:17:43,696 --> 00:17:45,764
He’s always had fire,
359
00:17:46,899 --> 00:17:49,035
this is something different.
360
00:17:49,101 --> 00:17:50,836
MERRIFIELD: Something
else, indeed.
361
00:17:50,903 --> 00:17:52,280
A lot of Easterners
lining their pockets
362
00:17:52,304 --> 00:17:54,273
out here as cattlemen,
363
00:17:54,340 --> 00:17:55,941
Europeans too.
364
00:17:56,008 --> 00:17:57,843
Ever since they
cleared them Sioux,
365
00:17:57,910 --> 00:17:59,812
Territory’s been
prime for grazing.
366
00:17:59,878 --> 00:18:02,514
Couse, lots of ranchers
gettin’ rich off it.
367
00:18:02,581 --> 00:18:03,815
Yeah.
368
00:18:03,883 --> 00:18:05,784
And how many that ain’t?
369
00:18:07,019 --> 00:18:09,187
Always some,
370
00:18:09,254 --> 00:18:11,957
but mark my words gentlemen.
371
00:18:12,023 --> 00:18:15,094
I don’t aim on letting
Mr. Roosevelt being among them.
372
00:18:16,862 --> 00:18:19,565
No matter what bumpkins
he brings along.
373
00:18:22,768 --> 00:18:24,503
- Here we go.
- Come on!
374
00:18:24,570 --> 00:18:26,038
We wasted enough time.
375
00:18:26,105 --> 00:18:32,105
♪
376
00:18:36,115 --> 00:18:42,115
♪
377
00:18:46,125 --> 00:18:52,125
♪
378
00:18:56,135 --> 00:19:02,135
♪
379
00:19:06,145 --> 00:19:10,283
♪
380
00:19:10,349 --> 00:19:15,721
[FOOTSTEPS]
381
00:19:15,788 --> 00:19:21,788
[RUNNING]
382
00:19:25,798 --> 00:19:29,468
[RUNNING]
383
00:19:29,534 --> 00:19:34,038
[BREATHING HEAVILY]
384
00:19:34,106 --> 00:19:40,106
[PANTING]
385
00:19:44,116 --> 00:19:50,116
[PANTING]
386
00:19:50,389 --> 00:19:52,391
[FOOTSTEPS]
387
00:19:52,458 --> 00:19:58,458
[PANTING]
388
00:20:02,468 --> 00:20:05,904
[THUNDER]
389
00:20:05,971 --> 00:20:08,508
♪
390
00:20:08,574 --> 00:20:10,275
[DOOR OPENS]
391
00:20:10,342 --> 00:20:11,644
Brother. Elliot!
392
00:20:11,710 --> 00:20:13,312
[DOOR CLOSES]
393
00:20:16,148 --> 00:20:18,850
ELLIOT: There is a
curse upon this house.
394
00:20:22,354 --> 00:20:23,822
How are they?
395
00:20:32,364 --> 00:20:36,902
♪
396
00:20:36,968 --> 00:20:38,770
BAMIE: She’s
beautiful isn’t she?
397
00:20:38,837 --> 00:20:40,105
[BABY COOING]
398
00:20:40,172 --> 00:20:43,175
♪
399
00:20:43,241 --> 00:20:45,944
Your telegram...
400
00:20:46,011 --> 00:20:47,413
Where’s Alice?
401
00:20:49,314 --> 00:20:51,249
Upstairs.
402
00:20:51,316 --> 00:20:53,852
She was fine at first.
403
00:20:53,919 --> 00:20:56,688
And the birth always
takes a toll, but
404
00:20:56,755 --> 00:20:58,757
the doctor is with her now.
405
00:21:00,559 --> 00:21:02,361
And what of our mother??
406
00:21:02,595 --> 00:21:08,595
♪
407
00:21:12,605 --> 00:21:14,139
♪
408
00:21:14,205 --> 00:21:16,674
BAMIE: She’s gone... Theodore.
409
00:21:16,742 --> 00:21:21,947
♪
410
00:21:22,013 --> 00:21:23,949
It was typhoid.
411
00:21:24,016 --> 00:21:26,652
She went peacefully
412
00:21:26,719 --> 00:21:28,087
in her sleep.
413
00:21:28,154 --> 00:21:34,154
♪
414
00:21:37,095 --> 00:21:38,997
BAMIE: Theodore,
415
00:21:39,064 --> 00:21:41,299
I need you to come with me.
416
00:21:41,366 --> 00:21:43,168
Your wife needs you.
417
00:21:43,235 --> 00:21:49,235
♪
418
00:21:50,875 --> 00:21:53,812
DOCTOR: We’ve done everything
we can, Mr. Roosevelt,
419
00:21:53,879 --> 00:21:56,481
but your wife’s body is failing.
420
00:21:57,283 --> 00:22:00,452
Then get another doctor.
421
00:22:00,518 --> 00:22:01,853
Get every doctor!
422
00:22:01,920 --> 00:22:03,788
I don’t care what the cost-
423
00:22:03,855 --> 00:22:05,691
BAMIE: Theodore...
424
00:22:06,725 --> 00:22:08,693
there’s not much time.
425
00:22:09,361 --> 00:22:11,297
You need to go to Alice now.
426
00:22:11,363 --> 00:22:12,865
You need to go to your wife.
427
00:22:12,932 --> 00:22:17,169
♪
428
00:22:17,235 --> 00:22:19,771
What are you saying?
429
00:22:19,838 --> 00:22:22,741
BAMIE: I’m saying...
430
00:22:22,807 --> 00:22:25,710
there might not be another
chance to tell her goodbye.
431
00:22:25,778 --> 00:22:31,778
♪
432
00:22:35,054 --> 00:22:41,054
[PANTING]
433
00:22:44,930 --> 00:22:47,332
You look all kinds of
lost there, Mister.
434
00:22:47,399 --> 00:22:51,771
♪
435
00:22:51,837 --> 00:22:53,705
Don’t worry,
436
00:22:53,772 --> 00:22:55,808
you’re in good hands now.
437
00:22:55,875 --> 00:22:59,979
♪
438
00:23:01,914 --> 00:23:07,914
[PANTING]
439
00:23:11,924 --> 00:23:16,562
[PANTING]
440
00:23:16,628 --> 00:23:18,139
PADDOCK: What’s the
matter there four eyes?
441
00:23:18,163 --> 00:23:20,331
You some kinda lung-er?
442
00:23:20,398 --> 00:23:22,968
ROOSEVELT: Just
a bout of asthma.
443
00:23:23,035 --> 00:23:24,036
It’s nothing.
444
00:23:24,103 --> 00:23:25,671
I’ll be all right.
445
00:23:25,737 --> 00:23:28,273
Don’t speak too soon.
446
00:23:28,340 --> 00:23:32,577
Lots of other bad things
befall Rawheels this far out...
447
00:23:34,013 --> 00:23:35,848
Lucky for you,
448
00:23:35,914 --> 00:23:38,583
I’d be more than happy
to offer my services.
449
00:23:39,417 --> 00:23:41,386
What services might those be?
450
00:23:41,453 --> 00:23:43,655
PADDOCK: Guidance,
451
00:23:43,722 --> 00:23:47,893
a lendin’ of expertise...
452
00:23:47,960 --> 00:23:49,662
E.G. Paddock,
453
00:23:49,728 --> 00:23:51,463
at your service.
454
00:23:51,530 --> 00:23:57,236
I long found that survival in
this land requires a certain...
455
00:23:57,302 --> 00:23:59,838
familiarity with its wickedness.
456
00:23:59,904 --> 00:24:03,375
And I assume you’d expect
a fee for these services?
457
00:24:04,576 --> 00:24:06,812
Only what’s reasonable.
458
00:24:09,081 --> 00:24:11,216
What you got on you, mister?
459
00:24:12,016 --> 00:24:14,386
About twenty shells of buckshot.
460
00:24:14,453 --> 00:24:16,689
[LAUGHTER]
461
00:24:17,656 --> 00:24:22,428
Ain’t no self-respecting
cowboy carries a shotgun.
462
00:24:22,494 --> 00:24:25,464
We ain’t much into
hunting small prey.
463
00:24:26,965 --> 00:24:28,266
Well,
464
00:24:28,333 --> 00:24:29,701
I find it quite effective on
465
00:24:29,768 --> 00:24:31,403
large ones as well,
466
00:24:31,470 --> 00:24:32,813
especially when they’re
dumb enough to get
467
00:24:32,837 --> 00:24:35,707
themselves too close.
468
00:24:35,774 --> 00:24:37,009
[GUNSHOT]
469
00:24:40,712 --> 00:24:43,148
MARQUIS: What is the
meaning of this?!
470
00:24:45,884 --> 00:24:48,787
Imbécile téméraire...
471
00:24:48,854 --> 00:24:52,491
this is no way to treat
a man of such esteem.
472
00:24:52,557 --> 00:24:55,460
My apologies,
Monsieur Roosevelt.
473
00:24:55,527 --> 00:24:57,796
I’m afraid my associate here
474
00:24:57,862 --> 00:25:00,398
has the temperament
of a rattlesnake
475
00:25:00,465 --> 00:25:02,667
and the manners to match.
476
00:25:03,368 --> 00:25:04,536
I...
477
00:25:04,603 --> 00:25:07,005
am the Marquis de Morés,
478
00:25:07,072 --> 00:25:12,311
humbled to make
your acquaintance.
479
00:25:12,378 --> 00:25:14,213
And I assure you,
480
00:25:14,279 --> 00:25:16,781
you are quite welcome here...
481
00:25:16,848 --> 00:25:18,817
in my West.
482
00:25:19,551 --> 00:25:20,752
Funny,
483
00:25:20,818 --> 00:25:23,121
I didn’t know it was yours.
484
00:25:25,924 --> 00:25:27,859
You will...
485
00:25:27,926 --> 00:25:30,362
in enterprise I mean.
486
00:25:30,429 --> 00:25:35,367
You are joining the beef
bonanza are you not?
487
00:25:35,433 --> 00:25:37,802
If you are to
become a cattleman,
488
00:25:37,869 --> 00:25:39,738
we will soon be in league.
489
00:25:39,805 --> 00:25:43,308
My slaughter house,
my train cars.
490
00:25:43,374 --> 00:25:46,877
I think you will find me
far easier to deal with
491
00:25:46,944 --> 00:25:49,214
than those crooks in Chicago.
492
00:25:51,750 --> 00:25:53,952
Well then...
493
00:25:54,019 --> 00:25:55,887
good day gentlemen.
494
00:25:58,190 --> 00:26:01,360
MARQUIS: It is inevitable
we meet you know?
495
00:26:01,426 --> 00:26:02,861
Fated.
496
00:26:02,927 --> 00:26:06,697
Not just out here, I mean...
497
00:26:06,764 --> 00:26:08,867
The world...
498
00:26:08,934 --> 00:26:14,739
is too small for great
men such as ourselves.
499
00:26:14,806 --> 00:26:17,809
Let us dine together soon,
500
00:26:17,876 --> 00:26:21,113
so much to discuss.
501
00:26:21,179 --> 00:26:23,315
We can help each other here.
502
00:26:23,382 --> 00:26:26,852
Help bring industry and
503
00:26:26,918 --> 00:26:30,055
civility to the Badlands.
504
00:26:30,989 --> 00:26:32,591
TR: I look forward to it,
505
00:26:32,657 --> 00:26:35,694
after I’ve removed a
squatter from my property.
506
00:26:35,761 --> 00:26:39,030
Until then, I have
business to attend to.
507
00:26:40,231 --> 00:26:43,768
Ever on the hunt for greatness.
508
00:26:43,835 --> 00:26:45,403
Au Revoir.
509
00:26:48,740 --> 00:26:52,444
La prochaine fois
choisseisez bein votre cible.
510
00:26:53,945 --> 00:26:56,815
Quelqu’un qui ne
parle pas Francais.
511
00:26:58,549 --> 00:27:01,152
MARQUIS: Happy hunting,
Monsieur Roosevelt.
512
00:27:01,220 --> 00:27:07,220
♪
513
00:27:11,230 --> 00:27:16,602
♪
514
00:27:16,668 --> 00:27:18,402
[MERRIFIELD LAUGHS]
515
00:27:18,470 --> 00:27:21,307
♪
516
00:27:21,373 --> 00:27:23,474
MERRIFIELD: Well gentleman,
517
00:27:23,541 --> 00:27:25,177
there’s your herd.
518
00:27:25,244 --> 00:27:31,244
♪
519
00:27:31,883 --> 00:27:37,883
[CATTLE LOWING]
520
00:27:41,893 --> 00:27:47,893
[CATTLE LOWING]
521
00:27:51,803 --> 00:27:57,803
♪
522
00:28:01,813 --> 00:28:07,813
♪
523
00:28:11,823 --> 00:28:17,823
♪
524
00:28:21,833 --> 00:28:27,833
♪
525
00:28:31,843 --> 00:28:37,843
♪
526
00:28:41,853 --> 00:28:47,853
♪
527
00:28:59,604 --> 00:29:01,206
You’re shorter than I thought.
528
00:29:01,273 --> 00:29:07,273
♪
529
00:29:24,529 --> 00:29:27,799
ROOSEVELT: That’s
buffalo, I take it?
530
00:29:27,866 --> 00:29:30,402
BENNET: Mhmm,
531
00:29:30,469 --> 00:29:32,804
big one.
532
00:29:32,871 --> 00:29:36,241
Lots of meat on them bones too.
533
00:29:36,307 --> 00:29:38,843
I used to hunt ’em
for the Union Pacific,
534
00:29:38,910 --> 00:29:41,479
taste of the West for all you...
535
00:29:41,546 --> 00:29:43,215
Eastern types.
536
00:29:43,281 --> 00:29:49,281
[COUGHS]
537
00:29:54,759 --> 00:29:58,396
Yeah, used to be teeming
with buffalo up here.
538
00:29:59,364 --> 00:30:00,999
Two, three years ago...
539
00:30:01,066 --> 00:30:04,335
Couldn’t spit without
hittin’ a herd.
540
00:30:04,402 --> 00:30:05,904
Now?
541
00:30:05,971 --> 00:30:08,340
Couldn’t tell you where
to find a single one...
542
00:30:08,406 --> 00:30:11,242
Not since you
tenderfoots came and
543
00:30:11,309 --> 00:30:13,978
mass-hunted them into the dirt.
544
00:30:19,117 --> 00:30:20,719
Well...
545
00:30:20,786 --> 00:30:22,254
world’s changing.
546
00:30:22,320 --> 00:30:24,121
Time to move on.
547
00:30:24,188 --> 00:30:26,758
Let you have a go four-eyes.
548
00:30:29,127 --> 00:30:30,729
Surely, I cannot be the only man
549
00:30:30,796 --> 00:30:32,731
in the Territory
who wears glasses.
550
00:30:32,798 --> 00:30:36,668
The blind don’t survive
in the Badlands...
551
00:30:39,270 --> 00:30:41,105
Now...
552
00:30:43,574 --> 00:30:46,244
something you need to know...
553
00:30:46,311 --> 00:30:48,613
before we get to dealin’.
554
00:30:51,649 --> 00:30:54,352
I ain’t no fool, Roosevelt.
555
00:30:54,419 --> 00:30:56,388
This here’s my property,
556
00:30:56,454 --> 00:30:58,256
and I expect to be compensated
557
00:30:58,323 --> 00:31:00,458
a fair price.
558
00:31:02,260 --> 00:31:04,529
Name it, Mr. Bennet.
559
00:31:04,595 --> 00:31:07,399
BENNET: Well...
560
00:31:07,465 --> 00:31:10,067
I figure uh,
561
00:31:10,134 --> 00:31:13,137
I couldn’t take less than uh...
562
00:31:16,774 --> 00:31:18,710
$300.
563
00:31:27,452 --> 00:31:29,087
ROOSEVELT: How about four?
564
00:31:29,153 --> 00:31:30,421
For any expenses you may incur
565
00:31:30,489 --> 00:31:33,558
while relocating your...
566
00:31:33,624 --> 00:31:35,426
possessions.
567
00:31:41,833 --> 00:31:44,035
Well...
568
00:31:44,101 --> 00:31:46,137
seems she’s all yours.
569
00:31:46,505 --> 00:31:52,505
♪
570
00:31:56,515 --> 00:32:02,515
♪
571
00:32:03,421 --> 00:32:04,888
Whoa.
572
00:32:04,956 --> 00:32:10,956
♪
573
00:32:14,966 --> 00:32:20,966
♪
574
00:32:24,976 --> 00:32:30,976
♪
575
00:32:34,986 --> 00:32:40,986
♪
576
00:32:44,996 --> 00:32:50,996
♪
577
00:32:55,006 --> 00:33:01,006
♪
578
00:33:05,016 --> 00:33:06,518
♪
579
00:33:14,325 --> 00:33:17,261
[DOOR SQUEAKS OPEN]
580
00:33:17,329 --> 00:33:23,329
♪
581
00:33:23,868 --> 00:33:27,005
[FOOTSTEPS]
582
00:33:27,772 --> 00:33:29,274
[DOOR SQUEAKS CLOSED]
583
00:33:29,707 --> 00:33:35,707
♪
584
00:33:39,718 --> 00:33:43,989
♪
585
00:33:52,430 --> 00:33:54,899
Teddy!
586
00:33:54,966 --> 00:33:56,267
I’m here,
587
00:33:56,334 --> 00:33:58,302
Alice.
588
00:34:02,474 --> 00:34:04,343
Don’t you know...
589
00:34:05,543 --> 00:34:09,347
that our lives have just begun.
590
00:34:09,414 --> 00:34:13,317
Years spent were so
wonderful, but the ones ahead
591
00:34:13,384 --> 00:34:16,087
are ever so much brighter.
592
00:34:19,858 --> 00:34:23,461
We have a beautiful
baby girl now,
593
00:34:23,528 --> 00:34:25,497
little Alice Lee.
594
00:34:27,298 --> 00:34:28,733
We’ll take her to the house
595
00:34:28,800 --> 00:34:30,802
on Coveneck in the summer,
596
00:34:30,869 --> 00:34:33,205
when it’s finished.
597
00:34:33,271 --> 00:34:34,839
And she’ll play in
the rolling woodlands
598
00:34:34,906 --> 00:34:37,341
and catch frogs near the bay...
599
00:34:38,909 --> 00:34:41,679
We’ll watch the
sunrise over the sound,
600
00:34:43,214 --> 00:34:46,350
and we’ll take
her to Tranquility
601
00:34:46,417 --> 00:34:48,218
just down the way,
602
00:34:48,953 --> 00:34:52,290
and we’ll tell her about the
summers that we spent there,
603
00:34:53,625 --> 00:34:55,726
and how we fell in love.
604
00:34:58,663 --> 00:35:02,900
And when she’s older,
605
00:35:02,967 --> 00:35:05,603
we’ll tell her ghost stories
606
00:35:05,669 --> 00:35:07,838
and take her on adventures...
607
00:35:08,272 --> 00:35:10,141
the other children as well.
608
00:35:10,208 --> 00:35:13,144
Sons and daughters,
609
00:35:13,210 --> 00:35:15,646
we’ve not yet named.
610
00:35:15,713 --> 00:35:18,149
And they’ll be
filled with laughter
611
00:35:18,216 --> 00:35:19,885
and life
612
00:35:19,951 --> 00:35:22,052
and light
613
00:35:22,119 --> 00:35:23,955
like their mother.
614
00:35:26,157 --> 00:35:27,959
No man
615
00:35:28,026 --> 00:35:29,994
ever deserved your love,
616
00:35:31,996 --> 00:35:34,132
but how I tried...
617
00:35:36,333 --> 00:35:39,237
how I will keep trying.
618
00:35:43,808 --> 00:35:46,544
No. Alice. Please.
619
00:35:46,611 --> 00:35:49,080
Alice stay with me.
620
00:35:49,147 --> 00:35:50,849
You must fight,
621
00:35:50,915 --> 00:35:55,953
fight Alice please...
622
00:35:56,020 --> 00:35:57,822
Alice...
623
00:35:59,357 --> 00:36:03,161
[SOBBING]
624
00:36:03,227 --> 00:36:04,227
Alice..
625
00:36:04,262 --> 00:36:05,697
Alice, no.
626
00:36:05,764 --> 00:36:09,767
[SOBBING]
627
00:36:09,834 --> 00:36:15,373
♪
628
00:36:15,439 --> 00:36:19,810
[BREATHING HEAVILY]
629
00:36:23,448 --> 00:36:29,448
♪
630
00:36:33,458 --> 00:36:39,458
♪
631
00:36:43,468 --> 00:36:49,468
♪
632
00:36:50,942 --> 00:36:52,053
MERRIFIELD: Dow, get up here.
633
00:36:52,077 --> 00:36:53,611
Dow, come on.
634
00:36:53,678 --> 00:36:54,779
Will...
635
00:36:54,846 --> 00:36:57,749
♪
636
00:36:57,815 --> 00:36:59,984
Oh, easy now. Easy.
637
00:37:00,051 --> 00:37:06,051
♪
638
00:37:10,061 --> 00:37:16,061
♪
639
00:37:20,004 --> 00:37:26,004
♪
640
00:37:30,014 --> 00:37:36,014
♪
641
00:37:38,722 --> 00:37:40,290
Next. Get up here.
642
00:37:40,358 --> 00:37:46,358
♪
643
00:37:49,166 --> 00:37:50,806
ROOSEVELT: They’re of
extraordinary stock,
644
00:37:50,868 --> 00:37:52,269
aren’t they?
645
00:37:52,336 --> 00:37:54,805
MERRIFIELD: Well, you
get what you pay for.
646
00:37:54,872 --> 00:38:00,679
I’d say that 26,000 got you one
heck of a herd, Mr. Roosevelt.
647
00:38:00,745 --> 00:38:02,413
26,000?
648
00:38:02,480 --> 00:38:04,048
TR: Yes, Bill.
649
00:38:04,114 --> 00:38:06,918
I’ve never been more sure
of anything in my life.
650
00:38:06,985 --> 00:38:09,821
This will be quite the endeavor.
651
00:38:09,887 --> 00:38:12,923
DOW: But, it won’t be
without some gettin’ used to.
652
00:38:12,991 --> 00:38:14,593
[GROANING]
653
00:38:16,494 --> 00:38:19,030
May we have a word in
private, Mr. Roosevelt.
654
00:38:19,097 --> 00:38:20,898
Yes, of course.
655
00:38:20,964 --> 00:38:23,567
In fact, there’s something
I’d like to show you.
656
00:38:28,406 --> 00:38:34,406
♪
657
00:38:35,279 --> 00:38:36,947
It’s magnificent,
don’t you think?
658
00:38:37,014 --> 00:38:39,050
SEWALL: I think, the man
that christened this place
659
00:38:39,117 --> 00:38:41,386
the "Badlands" hit
it about right.
660
00:38:41,452 --> 00:38:44,154
It don’t look much like
cattle country to me.
661
00:38:44,222 --> 00:38:46,691
Well, everyone here says it is.
662
00:38:46,757 --> 00:38:48,225
And you don’t know
a thing about it.
663
00:38:48,292 --> 00:38:49,426
That’s a fact.
664
00:38:49,493 --> 00:38:51,128
I don’t know nothing.
665
00:38:51,195 --> 00:38:54,032
Don’t change that that’s
the way it looks to me.
666
00:38:54,098 --> 00:38:56,200
TR: I told you when I wrote,
667
00:38:56,267 --> 00:38:58,903
If you were afraid of privations
and discouragements, don’t come.
668
00:38:58,970 --> 00:39:02,006
And I came.
669
00:39:02,073 --> 00:39:04,843
Yes, you did.
670
00:39:04,909 --> 00:39:06,643
I came at your whim,
671
00:39:06,710 --> 00:39:08,746
with Mary’s blessing.
672
00:39:08,813 --> 00:39:11,482
I ain’t decided
whether I’m staying.
673
00:39:11,549 --> 00:39:13,484
Not yet.
674
00:39:13,551 --> 00:39:17,321
Not till you tell me what
we’re doing here Mr. Roosevelt.
675
00:39:19,323 --> 00:39:21,792
I’ve been quite clear, Bill.
676
00:39:21,859 --> 00:39:25,964
We are here to make cattle
ranching, our business.
677
00:39:26,030 --> 00:39:28,299
And what of your life back East?
678
00:39:28,366 --> 00:39:30,868
What are these questions?
679
00:39:30,934 --> 00:39:32,837
You know I didn’t
seek a fourth term.
680
00:39:32,904 --> 00:39:34,472
Politics
681
00:39:34,538 --> 00:39:36,674
are well behind me...
682
00:39:36,741 --> 00:39:38,275
Now...
683
00:39:38,342 --> 00:39:40,144
why are we here?
684
00:39:40,211 --> 00:39:43,381
Why, to feel the beat of
a hardy life in our veins!
685
00:39:43,447 --> 00:39:48,352
To find the glory of work
and the joy of living!
686
00:39:48,419 --> 00:39:50,821
There’s an unlimited
rise ahead of us, Bill!
687
00:39:50,888 --> 00:39:53,358
A future as bright
as we ourselves
688
00:39:53,424 --> 00:39:56,593
choose to make it!
- Theodore!
689
00:39:56,660 --> 00:39:58,862
What about your daughter?
690
00:39:59,163 --> 00:40:04,936
♪
691
00:40:05,002 --> 00:40:08,406
Bamie can take care of her a
great deal better than I could.
692
00:40:10,441 --> 00:40:13,745
Keep her happy, healthy.
693
00:40:13,811 --> 00:40:16,413
Why...
694
00:40:16,480 --> 00:40:18,616
baby Lee,
695
00:40:19,784 --> 00:40:21,719
her life will be
better without me.
696
00:40:21,786 --> 00:40:23,088
♪
697
00:40:23,154 --> 00:40:24,088
What child is better off
698
00:40:24,154 --> 00:40:25,689
without their father?
699
00:40:27,724 --> 00:40:29,393
TR: Her father is gone,
700
00:40:29,460 --> 00:40:31,695
Bill.
701
00:40:31,762 --> 00:40:33,297
She’ll never know him.
702
00:40:33,364 --> 00:40:37,869
♪
703
00:40:37,935 --> 00:40:41,806
The past is the past.
704
00:40:41,872 --> 00:40:45,542
And to dwell on it would be...
705
00:40:45,609 --> 00:40:47,244
weak.
706
00:40:51,115 --> 00:40:53,517
You know, I...
707
00:40:53,584 --> 00:40:56,254
I met a boy once.
708
00:40:56,320 --> 00:40:59,423
First huntin’ trip to Maine.
709
00:40:59,490 --> 00:41:01,325
Scrawny little kid,
710
00:41:01,392 --> 00:41:03,828
sick all his life.
711
00:41:03,894 --> 00:41:06,430
His cousin warned me,
712
00:41:06,497 --> 00:41:08,165
said that the boy was
713
00:41:08,232 --> 00:41:10,334
gifted with great ambition.
714
00:41:10,401 --> 00:41:12,002
Cursed with a weak heart.
715
00:41:12,069 --> 00:41:13,671
That even if he’s ailing,
716
00:41:13,738 --> 00:41:15,740
he won’t tell ya.
717
00:41:15,806 --> 00:41:17,775
Not till he falls dead...
718
00:41:20,144 --> 00:41:22,647
That scrawny kid
719
00:41:22,713 --> 00:41:25,649
walked 20 miles on that hunt.
720
00:41:25,716 --> 00:41:26,960
Wore clean through his shoes and
721
00:41:26,984 --> 00:41:29,287
bloodied his feet
something awful.
722
00:41:29,354 --> 00:41:31,490
Never said a word.
723
00:41:38,896 --> 00:41:42,433
We can play at cowboys
if you want to.
724
00:41:42,499 --> 00:41:43,934
Heck,
725
00:41:44,001 --> 00:41:46,037
we may even become em.
726
00:41:46,104 --> 00:41:48,439
One day or another
727
00:41:48,506 --> 00:41:51,209
you won’t feel as you do now.
728
00:41:51,275 --> 00:41:54,044
When that day comes, well...
729
00:41:54,111 --> 00:41:55,689
you’re gonna wanna be
back there somewhere
730
00:41:55,713 --> 00:41:58,449
where you could be more
of a benefit to the world,
731
00:41:58,516 --> 00:42:00,651
and your daughter...
732
00:42:05,956 --> 00:42:07,391
But for now,
733
00:42:07,458 --> 00:42:09,761
well...
734
00:42:09,827 --> 00:42:12,930
I guess it’s the business
of ranching for us.
735
00:42:12,997 --> 00:42:15,567
♪
736
00:42:15,633 --> 00:42:17,268
- This way.
- Yeah.
737
00:42:17,335 --> 00:42:22,106
♪
738
00:42:22,173 --> 00:42:23,708
We’re here.
739
00:42:24,842 --> 00:42:28,012
Theirs’s certainly was
a duel to the death.
740
00:42:28,078 --> 00:42:29,747
Neither one yielding,
741
00:42:29,814 --> 00:42:31,849
until the very end.
742
00:42:33,684 --> 00:42:36,554
We’ll build it here.
743
00:42:36,620 --> 00:42:39,357
This will be Elkhorn Ranch!
744
00:42:39,424 --> 00:42:45,424
♪
745
00:42:49,434 --> 00:42:55,434
♪
746
00:42:57,875 --> 00:42:58,909
[CLOSES TELESCOPE]
47918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.