Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,617
Can you give me a good reason
why I shouldn't let them deal with you?
2
00:00:07,641 --> 00:00:08,751
Yeah, I can only think of one.
3
00:00:08,775 --> 00:00:10,920
I'm not stupid enough to have
known what she was gonna do.
4
00:00:10,944 --> 00:00:13,379
Still, it's your responsibility,
you brought her here.
5
00:00:13,447 --> 00:00:16,576
For a good reason! At least I
thought it was a good reason!
6
00:00:16,650 --> 00:00:19,381
Oh, you thought so, eh? Well,
now, let me tell you something.
7
00:00:19,453 --> 00:00:21,319
Mr. Heyes is innocent.
8
00:00:23,390 --> 00:00:24,756
And so am I.
9
00:00:27,961 --> 00:00:30,658
Why didn't you tell us
this in the first place?
10
00:00:31,164 --> 00:00:33,292
Why do you think
you had to lie to us?
11
00:00:33,367 --> 00:00:36,235
Because I was afraid
someone would warn him.
12
00:00:39,239 --> 00:00:41,333
I don't care what
you do with me now.
13
00:00:43,110 --> 00:00:45,238
Heyes, stay with her.
14
00:00:45,779 --> 00:00:47,213
Make her as
comfortable as possible.
15
00:00:47,281 --> 00:00:48,476
I'll be back.
16
00:00:53,987 --> 00:00:55,615
I'm sorry.
17
00:00:55,889 --> 00:00:58,085
But I would do it
again if I had to.
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,050
I believe you.
19
00:01:04,698 --> 00:01:07,167
NARRATOR: Hannibal
Heyes and Kid Curry,
20
00:01:07,234 --> 00:01:10,864
the two most successful
outlaws in the history of the West.
21
00:01:11,238 --> 00:01:13,537
And in all the trains
and banks they robbed,
22
00:01:13,607 --> 00:01:15,542
they never shot anyone.
23
00:01:15,609 --> 00:01:18,807
This made our two latter-day
Robin Hoods very popular
24
00:01:19,246 --> 00:01:22,114
with everyone but the
railroads and the banks.
25
00:01:24,084 --> 00:01:26,053
CURRY: There's one
thing we gotta get, Heyes.
26
00:01:26,119 --> 00:01:27,451
HEYES: What's that?
27
00:01:27,521 --> 00:01:29,149
CURRY: Out of this business.
28
00:01:29,222 --> 00:01:32,556
LOM: The governor can't come
flat out and give you amnesty now.
29
00:01:32,626 --> 00:01:34,151
First, you gotta
prove you deserve it.
30
00:01:34,227 --> 00:01:37,129
Ah, so all we have to do
is just stay out of trouble
31
00:01:37,197 --> 00:01:39,325
till the governor figures
we deserve amnesty.
32
00:01:39,399 --> 00:01:41,044
But in the meantime,
we'll still be wanted.
33
00:01:41,068 --> 00:01:42,696
LOM: Well, that's true.
34
00:01:42,769 --> 00:01:45,364
Till then, only you, me and
the governor will know about it.
35
00:01:45,439 --> 00:01:47,067
It'll be our secret.
36
00:01:47,874 --> 00:01:49,342
(GUN FIRING)
37
00:01:51,678 --> 00:01:53,790
CURRY: I sure wish the governor
would let a few more people
38
00:01:53,814 --> 00:01:55,214
in on our secret.
39
00:01:55,282 --> 00:01:57,274
NARRATOR: Alias Smith and Jones,
40
00:01:58,151 --> 00:02:01,246
starring Pete Duel
and Ben Murphy.
41
00:02:45,832 --> 00:02:47,630
Ain't you folks a bit previous?
42
00:02:47,701 --> 00:02:48,725
To what, sir?
43
00:02:48,802 --> 00:02:51,567
Well, the stagecoach ain't
due here for a couple days yet.
44
00:02:51,638 --> 00:02:52,901
Oh?
45
00:02:52,973 --> 00:02:55,169
This is a chartered stagecoach.
46
00:02:56,476 --> 00:02:58,741
CARLTON: Garden
City, Mrs. Phillips.
47
00:03:02,349 --> 00:03:03,874
Where's the hotel?
48
00:03:04,918 --> 00:03:07,387
(CHUCKLING) Right over
there, where it says, "Hotel."
49
00:03:07,454 --> 00:03:09,389
Would you like all your
things brought in, ma'am?
50
00:03:09,456 --> 00:03:11,015
You just see to
the horses, Carlton,
51
00:03:11,091 --> 00:03:13,060
and worry about my
things when I tell you to.
52
00:03:13,126 --> 00:03:14,253
Yes, ma'am.
53
00:03:26,039 --> 00:03:27,667
May I be of service, madam?
54
00:03:27,741 --> 00:03:29,733
Yes. You have a
Mr. Smith staying here.
55
00:03:29,810 --> 00:03:32,541
Would you tell him Mrs.
Phillips is waiting in the lobby?
56
00:03:32,612 --> 00:03:34,274
Yes, indeed, ma'am.
57
00:03:34,681 --> 00:03:38,140
That would be
Mr. Furnifold Smith?
58
00:03:38,218 --> 00:03:40,619
That would be Mr. Joshua Smith.
59
00:03:40,687 --> 00:03:42,451
We don't have a Joshua Smith.
60
00:03:42,522 --> 00:03:44,923
Well, I was told he was
staying here at this hotel.
61
00:03:44,991 --> 00:03:46,289
I'm terribly sorry.
62
00:03:46,993 --> 00:03:48,825
He usually travels
with a Mr. Jones.
63
00:03:48,895 --> 00:03:51,660
A Mr. Thaddeus Jones, I believe.
64
00:03:52,666 --> 00:03:55,761
Oh, that Mr. Smith.
65
00:03:56,136 --> 00:03:57,968
Yes, we had them for a while.
66
00:03:58,038 --> 00:03:59,631
They said they
were looking for work.
67
00:03:59,706 --> 00:04:01,800
Mostly, they spent
their time playing poker.
68
00:04:01,875 --> 00:04:03,844
And they left? For where?
69
00:04:03,910 --> 00:04:05,503
I can't tell you exactly.
70
00:04:05,579 --> 00:04:08,811
It was middle of the night.
They just paid their bill and left.
71
00:04:08,882 --> 00:04:12,717
They were, shall we
say, a most unusual pair.
72
00:04:12,986 --> 00:04:15,285
Have you any idea
which way they went?
73
00:04:15,689 --> 00:04:16,816
West.
74
00:04:17,357 --> 00:04:19,326
They rode off heading west.
75
00:05:07,707 --> 00:05:09,471
CLARA: Joshua Smith!
76
00:05:11,011 --> 00:05:14,607
Well, he might be staying
here. Then again, he might not.
77
00:05:17,217 --> 00:05:18,378
Oh.
78
00:05:20,220 --> 00:05:22,985
Well, that's very
generous of you, ma'am,
79
00:05:23,323 --> 00:05:26,760
but it's a rule of the house
to regard folks' privacy,
80
00:05:27,460 --> 00:05:29,554
especially when
they ask for it special.
81
00:05:29,629 --> 00:05:32,121
Well, I respect
that regard, sir,
82
00:05:32,199 --> 00:05:35,897
but Mr. Smith is my brother and
I've just traveled 100 miles to see him.
83
00:05:35,969 --> 00:05:37,062
Oh.
84
00:05:37,938 --> 00:05:39,031
Well,
85
00:05:41,808 --> 00:05:43,538
in that case,
86
00:05:43,610 --> 00:05:45,135
he's usually across the street
87
00:05:45,212 --> 00:05:47,147
at the saloon, playing cards.
88
00:05:47,214 --> 00:05:49,581
Thank you. Thank you very much.
89
00:05:53,653 --> 00:05:54,814
Forgive me.
90
00:05:54,888 --> 00:05:56,049
Yes?
91
00:05:57,824 --> 00:05:59,156
But it's been such a long time
92
00:05:59,226 --> 00:06:01,058
since I've seen my dear brother.
93
00:06:02,329 --> 00:06:04,161
What does he look like?
94
00:06:08,134 --> 00:06:10,069
CARLTON: Mr. Smith?
95
00:06:10,136 --> 00:06:12,605
You are Mr. Smith, Joshua Smith?
96
00:06:12,672 --> 00:06:14,641
Who would like to know?
97
00:06:20,046 --> 00:06:22,709
C.R. Phillips. I don't know him.
98
00:06:24,451 --> 00:06:26,443
Not sure I want to.
99
00:06:26,519 --> 00:06:30,320
Mrs. Phillips is most anxious
to have a few words with you.
100
00:06:31,191 --> 00:06:36,357
I am authorized to offer you $100
gold if you accompany me right now.
101
00:06:37,097 --> 00:06:38,156
Where to?
102
00:06:38,231 --> 00:06:40,427
Mrs. Phillips's
suite at the hotel.
103
00:06:46,840 --> 00:06:48,809
You wouldn't know
anything about this?
104
00:06:49,676 --> 00:06:52,168
I'm not authorized
to discuss it, sir.
105
00:06:53,013 --> 00:06:55,312
I presume you are
authorized to lead the way.
106
00:06:55,382 --> 00:06:56,475
Oh, yes.
107
00:07:05,058 --> 00:07:06,321
(KNOCKING)
108
00:07:08,495 --> 00:07:10,191
Mr. Smith, Mrs. Phillips.
109
00:07:10,263 --> 00:07:13,256
Thank you, Carlton. I won't be
needing you anymore this evening.
110
00:07:13,333 --> 00:07:14,596
Are you quite sure, madam?
111
00:07:14,668 --> 00:07:16,728
Quite sure. Good night.
112
00:07:16,836 --> 00:07:17,929
Thank you.
113
00:07:21,308 --> 00:07:23,072
This may come as
a surprise to you,
114
00:07:23,143 --> 00:07:25,840
but to save time, let me
tell you that I know you.
115
00:07:26,646 --> 00:07:29,616
Well, ma'am, if we'd met
before, believe me, I'd remember.
116
00:07:30,784 --> 00:07:33,185
Well, what I meant
to say is I know of you.
117
00:07:33,253 --> 00:07:35,449
You're Mr. Heyes.
Hannibal Heyes.
118
00:07:35,522 --> 00:07:36,956
And you're wanted by the law.
119
00:07:37,023 --> 00:07:39,902
Well, that explains a lot. I knew you
had me mixed up with somebody else.
120
00:07:39,926 --> 00:07:42,327
But everyone makes
mistakes, no harm done.
121
00:07:42,395 --> 00:07:44,557
Mr. Heyes, I need
you desperately.
122
00:07:45,999 --> 00:07:49,766
Lom Trevors, the sheriff at
Porterville, told me where to find you.
123
00:07:50,270 --> 00:07:51,465
(CLICKING)
124
00:08:12,759 --> 00:08:15,854
If you're looking for a
gun, you won't find any.
125
00:08:23,536 --> 00:08:27,667
Now that should convince you that I'm
not interested in the 10,000 on your head.
126
00:08:36,282 --> 00:08:37,682
Mrs. Phillips,
127
00:08:37,751 --> 00:08:39,617
Lom Trevors doesn't
know where I am.
128
00:08:39,686 --> 00:08:42,331
And if he did, he wouldn't go spreading
it around to every passing stranger.
129
00:08:42,355 --> 00:08:44,600
So unless you have a very
good reason for taking up my time,
130
00:08:44,624 --> 00:08:46,149
I'll just be on my way.
131
00:08:46,760 --> 00:08:49,559
Mr. Heyes, Mr. Heyes.
132
00:08:52,032 --> 00:08:54,467
I want you to save
my husband's life.
133
00:09:00,673 --> 00:09:01,766
How's that?
134
00:09:02,509 --> 00:09:04,375
Well, it started
with a shooting,
135
00:09:04,444 --> 00:09:07,073
a business quarrel between
my husband and his partner.
136
00:09:07,147 --> 00:09:09,548
My husband ran away to
escape the charge of murder,
137
00:09:09,616 --> 00:09:11,949
only, the partner he
thought he killed didn't die,
138
00:09:12,018 --> 00:09:14,146
and so all the
charges were dropped.
139
00:09:14,220 --> 00:09:15,779
Well, that sounds
like real good news.
140
00:09:15,855 --> 00:09:17,517
Well, except that
he's still running.
141
00:09:17,590 --> 00:09:18,870
He still thinks he's a fugitive,
142
00:09:18,925 --> 00:09:22,794
and I must get word to him before
he does something desperate.
143
00:09:23,797 --> 00:09:25,975
Well, I appreciate your problem,
but I don't see how I can...
144
00:09:25,999 --> 00:09:29,731
Mr. Heyes, my husband has
taken refuge in Devil's Hole.
145
00:09:31,271 --> 00:09:34,332
Oh. Well, you
have got a problem.
146
00:09:34,407 --> 00:09:35,618
If your husband
is in Devil's Hole,
147
00:09:35,642 --> 00:09:38,237
the United States Cavalry couldn't
get to him, let alone a woman.
148
00:09:38,311 --> 00:09:40,940
But it's a well-known fact
that Sheriff Lom Trevors
149
00:09:41,014 --> 00:09:43,449
was once on the
other side of the law.
150
00:09:43,516 --> 00:09:48,147
Now, I reason that if anybody wanted
to penetrate an outlaw stronghold,
151
00:09:48,221 --> 00:09:50,816
it would have to be
someone who knows outlaws.
152
00:09:50,890 --> 00:09:53,587
Yes, and he knows
some of the worst.
153
00:09:53,660 --> 00:09:55,652
Yes, I know. He sent me to you.
154
00:10:02,335 --> 00:10:03,860
Mrs. Phillips,
155
00:10:03,937 --> 00:10:06,668
I don't know what
you or Lom expect,
156
00:10:06,739 --> 00:10:08,935
but even if I could get a
message in to Devil's Hole...
157
00:10:09,008 --> 00:10:10,306
Mr. Heyes, there's only one way
158
00:10:10,376 --> 00:10:13,608
we're gonna convince my
husband that he's free to come out.
159
00:10:13,680 --> 00:10:15,706
You're going to have
to take me to him.
160
00:10:17,183 --> 00:10:18,947
Do you have any idea
what you're asking?
161
00:10:19,018 --> 00:10:22,477
Now, Devil's Hole is a hideout
for outlaws, and some of those...
162
00:10:24,090 --> 00:10:26,184
I can make it well
worth your while.
163
00:10:29,496 --> 00:10:32,125
Because we need
the money, that's why.
164
00:10:32,699 --> 00:10:35,567
The law's watching
every trail into that place.
165
00:10:35,635 --> 00:10:38,434
You know me, Kid, any sign of
trouble and I move like a whip snake.
166
00:10:38,505 --> 00:10:41,532
Heyes, there's only one thing
been keeping you alive all this time.
167
00:10:41,608 --> 00:10:43,201
And what's that?
168
00:10:43,276 --> 00:10:44,369
Me.
169
00:10:44,444 --> 00:10:47,505
Instead of letting me help, you're gonna
be dragging a woman along with you.
170
00:10:47,580 --> 00:10:49,640
Well, that's an
improvement, isn't it?
171
00:10:50,950 --> 00:10:53,943
All right. All right, so
you're set on going.
172
00:10:54,821 --> 00:10:56,483
At least let me
go along with you.
173
00:10:56,556 --> 00:10:57,717
Kid, may I remind you,
174
00:10:57,790 --> 00:11:00,851
the only reason we came to this town
was to meet up with Colonel Harper.
175
00:11:00,927 --> 00:11:02,338
And if one of us isn't
here when he shows up,
176
00:11:02,362 --> 00:11:04,991
he's gonna give those two
high-paying jobs to someone else.
177
00:11:05,064 --> 00:11:06,828
You ask me, he
ain't even coming.
178
00:11:06,900 --> 00:11:09,445
I think he was half drunk when he
made us that offer in the first place.
179
00:11:09,469 --> 00:11:12,098
Kid, I'm going,
and you're staying.
180
00:11:13,373 --> 00:11:15,865
It'll be the easiest
1,000 we ever picked up.
181
00:11:18,077 --> 00:11:21,605
All right. Suit yourself,
Heyes. It's your neck.
182
00:11:24,817 --> 00:11:26,012
Kid,
183
00:11:27,820 --> 00:11:29,914
she gave me this
money to bind the deal.
184
00:11:30,290 --> 00:11:32,259
You might as well hold it.
185
00:11:34,127 --> 00:11:35,186
Go on.
186
00:11:38,798 --> 00:11:41,393
Won't do me much good
between here and Devil's Hole.
187
00:11:55,748 --> 00:11:58,115
CLARA: This can't
be the best trail.
188
00:11:58,651 --> 00:12:01,086
HEYES: No, ma'am.
The law uses the best trail.
189
00:12:31,651 --> 00:12:33,745
CLARA: What do they
call this part of the country?
190
00:12:33,820 --> 00:12:34,930
HEYES: To tell you the truth,
191
00:12:34,954 --> 00:12:38,721
I've always passed through here in
such a hurry I never have time to ask.
192
00:13:27,307 --> 00:13:29,208
CLARA: Why did you
become an outlaw?
193
00:13:29,275 --> 00:13:30,653
HEYES: As long
as this trip is, ma'am,
194
00:13:30,677 --> 00:13:34,546
I still wouldn't have time to
explain that to you, or even me.
195
00:13:38,051 --> 00:13:39,917
What did Sheriff
Trevors tell you?
196
00:13:39,986 --> 00:13:42,182
What makes you think
he told me anything?
197
00:13:43,856 --> 00:13:46,883
I figure a woman doesn't ride
off alone with a desperate outlaw
198
00:13:46,959 --> 00:13:50,157
unless she's got a wildcard
tucked away someplace.
199
00:13:50,730 --> 00:13:52,858
He said I could trust you.
200
00:13:53,132 --> 00:13:57,001
I decided I didn't have any
other choice. I'm desperate, too.
201
00:13:57,070 --> 00:13:58,902
HEYES: Both desperate?
202
00:13:58,971 --> 00:14:01,941
And I was beginning to think we
didn't have anything in common.
203
00:14:18,791 --> 00:14:21,590
Now we're getting into
what they call Devil's Hole.
204
00:14:21,661 --> 00:14:23,289
He owns it, but
he don't live here.
205
00:14:23,363 --> 00:14:24,695
How interesting.
206
00:14:24,764 --> 00:14:26,630
A lot of people
like it this way.
207
00:14:26,699 --> 00:14:28,497
I can't imagine why.
208
00:14:28,568 --> 00:14:29,812
Well, they figure if
it was any prettier,
209
00:14:29,836 --> 00:14:31,930
it would attract a
decent element.
210
00:14:35,908 --> 00:14:37,186
CLARA: Why have we stopped here?
211
00:14:37,210 --> 00:14:40,874
HAYES: So I can point out to you
that this is your last chance to turn back.
212
00:14:40,947 --> 00:14:42,973
I have no intention
of turning back.
213
00:14:43,516 --> 00:14:44,575
I know.
214
00:14:53,793 --> 00:14:55,819
Why'd you fire your gun?
215
00:14:55,895 --> 00:14:57,591
So they won't fire theirs.
216
00:14:58,898 --> 00:15:00,127
Who is it?
217
00:15:00,600 --> 00:15:02,728
Well, I can't tell yet.
218
00:15:05,204 --> 00:15:06,672
CLARA: I don't see anybody.
219
00:15:06,739 --> 00:15:09,538
And you won't. That doesn't
mean they aren't there.
220
00:15:09,609 --> 00:15:11,339
From here on, you
do exactly as I say.
221
00:15:11,411 --> 00:15:14,381
Don't make any sudden moves or do
anything that might be misunderstood.
222
00:15:14,447 --> 00:15:15,745
Is that clear?
223
00:15:15,815 --> 00:15:16,839
Clear.
224
00:15:17,216 --> 00:15:18,275
Right.
225
00:15:21,387 --> 00:15:23,481
KYLE: Something
don't smell right.
226
00:15:24,357 --> 00:15:25,950
You'd better flash Lobo.
227
00:15:34,400 --> 00:15:35,698
Lobo.
228
00:15:35,768 --> 00:15:36,827
What?
229
00:15:36,903 --> 00:15:38,371
Somebody's coming.
230
00:15:39,238 --> 00:15:41,264
LOBO: Well, it's just
Monahan with supplies.
231
00:15:41,340 --> 00:15:43,832
Uh-uh. Kyle's flashing.
232
00:15:43,910 --> 00:15:46,277
Maybe it's some more of
them new boys Big Jim sent for.
233
00:15:46,345 --> 00:15:49,509
That can't be. The last
of them rode in yesterday.
234
00:15:55,555 --> 00:15:56,955
Mr. Heyes... Shh.
235
00:15:57,356 --> 00:16:00,485
Aren't you being slightly
melodramatic? I mean, they know you.
236
00:16:00,560 --> 00:16:03,189
Yeah, and they know I went
to make peace with the law, too.
237
00:16:03,262 --> 00:16:05,390
I figure they'll treat
me kind of cautious.
238
00:16:05,465 --> 00:16:07,297
I don't blame them.
239
00:16:07,366 --> 00:16:09,806
You shouldn't worry over it too
much. They never shoot ladies.
240
00:16:09,869 --> 00:16:11,861
You mean, outlaws do
have a code of honor?
241
00:16:11,938 --> 00:16:13,770
No, they have a
shortage of ladies.
242
00:16:14,207 --> 00:16:15,573
Can't be.
243
00:16:19,412 --> 00:16:21,972
KYLE: It's Hannibal
Heyes hisself.
244
00:16:23,549 --> 00:16:25,882
And he brung a woman with him.
245
00:16:25,952 --> 00:16:29,081
MATTSON: All I can say is,
he don't know Big Jim is back.
246
00:16:29,155 --> 00:16:31,147
LOBO: Big Jim
ain't gonna like this.
247
00:16:42,635 --> 00:16:44,365
Good to see you, Kyle.
248
00:16:44,937 --> 00:16:47,065
KYLE: Good to see you, Heyes.
249
00:16:49,108 --> 00:16:51,805
Got yourself a real nice
woman there, Heyes.
250
00:16:51,878 --> 00:16:53,779
She's here on business, Kyle.
251
00:16:55,314 --> 00:16:58,478
Oh, ain't we all.
Get the firearms.
252
00:17:00,753 --> 00:17:04,747
You know the rules. Faces
change, but rules stay the same.
253
00:17:10,129 --> 00:17:11,495
What do you plan
to do with that?
254
00:17:11,564 --> 00:17:12,623
Trying to cover your eyes.
255
00:17:12,698 --> 00:17:15,224
What for? For your own good.
256
00:17:15,301 --> 00:17:16,462
Hold still.
257
00:17:18,304 --> 00:17:22,639
It does my heart good to see old Wheat's
keeping up my standards of discipline.
258
00:17:24,010 --> 00:17:25,603
Wheat ain't here, Heyes.
259
00:17:25,678 --> 00:17:27,442
Well, if Wheat's gone,
who's running things?
260
00:17:27,513 --> 00:17:31,507
Well, the same man who
ran things before you did.
261
00:17:33,886 --> 00:17:35,650
Big Jim Santana.
262
00:17:36,255 --> 00:17:38,417
What does he mean? Who is he?
263
00:17:56,208 --> 00:17:58,677
You can take the
blindfold off now.
264
00:18:44,890 --> 00:18:46,654
Ha, ha! Amigo!
265
00:18:48,928 --> 00:18:51,830
Hey, boys, Hannibal
Heyes is back!
266
00:18:51,897 --> 00:18:53,008
Jim, I don't think
you understand.
267
00:18:53,032 --> 00:18:54,500
When I got back
and you weren't here,
268
00:18:54,567 --> 00:18:56,559
you just don't know
how disappointed I was.
269
00:18:56,636 --> 00:18:59,435
But we'll talk about that
later, eh? Just the two of us.
270
00:18:59,505 --> 00:19:01,667
Boys, head for the canteen.
271
00:19:01,741 --> 00:19:03,175
We have something to celebrate.
272
00:19:03,242 --> 00:19:04,710
And the drinks are on me.
273
00:19:04,777 --> 00:19:07,406
Jim, now, look. I don't think
you understand... Later, Heyes.
274
00:19:07,480 --> 00:19:09,745
I said we'll talk
about it later.
275
00:19:10,683 --> 00:19:14,381
Just now, we have to attend
to your lady friend's comfort.
276
00:19:14,587 --> 00:19:18,922
After all, she is here. There's nothing
we can do about that, not just now.
277
00:19:19,992 --> 00:19:21,187
Miss...
278
00:19:21,661 --> 00:19:24,688
Mrs. Phillips. Mrs.
Phillips, Jim Santana.
279
00:19:24,764 --> 00:19:26,255
How do you do?
280
00:19:26,332 --> 00:19:28,824
Very pleased to meet
you, Mrs. Phillips.
281
00:19:31,103 --> 00:19:32,196
Lobo!
282
00:19:34,573 --> 00:19:37,065
Lobo, see that the lady
gets set up in the back room.
283
00:19:37,143 --> 00:19:38,338
Sure thing.
284
00:19:38,411 --> 00:19:41,939
I'll join you soon. I have a couple
of things to talk over with Jim.
285
00:19:45,251 --> 00:19:47,062
I'd like to explain to
you why I broke the rules
286
00:19:47,086 --> 00:19:48,196
and brought a
woman up here, Jim.
287
00:19:48,220 --> 00:19:51,088
Hannibal, that is one of
the questions on my mind.
288
00:19:51,157 --> 00:19:53,126
Let's go inside
and talk about it.
289
00:20:01,500 --> 00:20:03,992
All right, let's get
down to business, eh?
290
00:20:08,441 --> 00:20:11,240
Hey, you all right? Hey, Heyes.
291
00:20:11,310 --> 00:20:12,437
Yeah, yeah.
292
00:20:13,312 --> 00:20:14,439
What was that for?
293
00:20:14,513 --> 00:20:16,482
For not letting me know
you were coming here.
294
00:20:16,549 --> 00:20:19,061
Did it ever occur to you I might
not have known you were here, Jim?
295
00:20:19,085 --> 00:20:22,681
Yeah, yeah, it occurred to
me. But you know how I operate.
296
00:20:23,022 --> 00:20:24,786
I want to know
things for certain.
297
00:20:24,857 --> 00:20:26,052
Well, now I know for certain
298
00:20:26,125 --> 00:20:29,289
that you know who is once again
running things in Devil's Hole.
299
00:20:29,361 --> 00:20:33,093
Now, when you feel better, we'll talk
about you bringing that woman here.
300
00:20:35,434 --> 00:20:38,336
If you'd let me explain about that
woman outside like I wanted to,
301
00:20:38,404 --> 00:20:40,703
we could have saved
both of us a lot of pain.
302
00:20:40,773 --> 00:20:43,709
Both of us? I
don't feel any pain.
303
00:20:45,177 --> 00:20:49,012
Unless you mean, of course,
the mental anguish of...
304
00:20:49,081 --> 00:20:50,276
(GRUNTS)
305
00:20:57,857 --> 00:20:59,689
Thanks. You're welcome.
306
00:20:59,759 --> 00:21:02,104
Now, why don't we get down to
business, like you were saying?
307
00:21:02,128 --> 00:21:03,391
So I can get out of here.
308
00:21:03,462 --> 00:21:05,693
What do you mean, out
of here? You just got here.
309
00:21:05,765 --> 00:21:08,564
I came here on account
of the woman, Mrs. Phillips.
310
00:21:08,634 --> 00:21:10,728
We're here to take
her husband home.
311
00:21:10,803 --> 00:21:13,534
Tall, dark-haired,
broad-shouldered,
312
00:21:13,606 --> 00:21:15,336
blue eyes and very handsome.
313
00:21:15,407 --> 00:21:17,308
And you're sure he came here?
314
00:21:17,376 --> 00:21:19,888
Well, the Bannerman Detective
Agency tracked him for eight months.
315
00:21:19,912 --> 00:21:21,380
They're certain he came here.
316
00:21:21,447 --> 00:21:24,110
Mrs. Phillips, if everybody was
here that Bannerman claims,
317
00:21:24,183 --> 00:21:26,550
Devil's Hole would be the
biggest state in the Union.
318
00:21:28,254 --> 00:21:30,655
You mean, there's no one
here answering that description?
319
00:21:30,723 --> 00:21:34,023
Oh, on the contrary,
I can think of nine,
320
00:21:34,093 --> 00:21:37,029
maybe 10 of my
men, just offhand.
321
00:21:37,096 --> 00:21:40,225
Aly Johnson, Monte
Hoyt, Hamilton.
322
00:21:40,299 --> 00:21:41,790
(GUN FIRING)
323
00:21:46,605 --> 00:21:47,800
Hamilton?
324
00:21:47,873 --> 00:21:48,966
Yeah?
325
00:21:49,041 --> 00:21:51,340
Hannibal Heyes just rode in.
326
00:21:54,980 --> 00:21:57,381
And he brung you a surprise.
327
00:21:58,117 --> 00:22:00,086
What kind of a surprise?
328
00:22:01,187 --> 00:22:02,678
Your wife.
329
00:22:02,855 --> 00:22:06,053
Hey, that is a surprise.
I don't have a wife.
330
00:22:10,329 --> 00:22:13,322
JIM: Those stories about you
giving up are not true, are they?
331
00:22:13,399 --> 00:22:16,836
They're true. Times have really
changed since you've been gone.
332
00:22:16,902 --> 00:22:20,498
Well, I know times change,
and we change with the times.
333
00:22:20,573 --> 00:22:21,973
It's part of the progress.
334
00:22:22,041 --> 00:22:24,553
Well, that's what I did. I
progressed right out of the business.
335
00:22:24,577 --> 00:22:26,307
Oh, amigo!
336
00:22:26,378 --> 00:22:28,279
To leave a sanctuary like this,
337
00:22:28,347 --> 00:22:31,408
one that no lawman
was ever able to enter.
338
00:22:31,483 --> 00:22:32,678
To wander around the country,
339
00:22:32,751 --> 00:22:36,347
one jump ahead of every
posse, every sheriff in the state.
340
00:22:36,589 --> 00:22:39,081
That's not progress,
that's insane.
341
00:22:40,025 --> 00:22:42,119
I can see we're gonna
have to have another talk.
342
00:22:42,194 --> 00:22:43,253
Yes, I think so.
343
00:22:43,329 --> 00:22:44,797
(KNOCKING AT DOOR)
344
00:22:49,969 --> 00:22:52,871
Hamilton, this
is your lucky day.
345
00:22:55,941 --> 00:22:57,170
HAYES: Give me that, what...
346
00:22:57,243 --> 00:22:58,871
Now take him to the bunkhouse.
347
00:22:58,944 --> 00:23:00,708
See what Haller can do for him.
348
00:23:01,680 --> 00:23:04,445
Well, it looks like you
accomplished what you set out to.
349
00:23:06,285 --> 00:23:07,344
Heyes!
350
00:23:07,419 --> 00:23:10,548
You know, I would rather she would
have shot me, than any of my men.
351
00:23:10,623 --> 00:23:12,968
Can you give me a good reason
why I shouldn't let them deal with you?
352
00:23:12,992 --> 00:23:14,135
Yeah, I can only think of one.
353
00:23:14,159 --> 00:23:16,304
I'm not stupid enough to have
known what she was gonna do.
354
00:23:16,328 --> 00:23:18,729
Still, it's your responsibility.
You brought her here.
355
00:23:18,797 --> 00:23:21,926
For a good reason, at least I
thought it was a good reason.
356
00:23:22,001 --> 00:23:24,664
Oh, you thought so, eh? Well,
now, let me tell you something.
357
00:23:24,737 --> 00:23:26,501
Mr. Heyes is innocent.
358
00:23:28,741 --> 00:23:29,970
And so am I.
359
00:23:30,075 --> 00:23:31,441
He isn't my husband.
360
00:23:31,510 --> 00:23:34,446
He was a man who came to
San Francisco nearly a year ago.
361
00:23:35,481 --> 00:23:39,942
And there he met a very
lovely, innocent 17-year-old girl.
362
00:23:40,252 --> 00:23:42,653
And she thought he was a
storybook knight in shining armor,
363
00:23:42,721 --> 00:23:44,053
and she ran off with him.
364
00:23:44,123 --> 00:23:48,288
And then he left her, with
a child, abandoned her.
365
00:23:49,228 --> 00:23:50,696
She was my daughter.
366
00:23:52,097 --> 00:23:53,963
And she took her own life.
367
00:23:59,905 --> 00:24:02,670
Why didn't you tell us
this in the first place?
368
00:24:03,175 --> 00:24:05,201
Why do you think
you had to lie to us?
369
00:24:05,277 --> 00:24:08,270
Because I was afraid
someone would warn him.
370
00:24:08,347 --> 00:24:10,441
And I wanted to kill him.
371
00:24:10,516 --> 00:24:12,144
I don't care what
you do with me now.
372
00:24:12,217 --> 00:24:14,277
Heyes, stay with her.
373
00:24:14,887 --> 00:24:16,378
Make her as
comfortable as possible.
374
00:24:16,455 --> 00:24:17,855
I'll be back.
375
00:24:23,028 --> 00:24:24,587
I'm sorry.
376
00:24:24,997 --> 00:24:27,330
But I would do it
again if I had to.
377
00:24:27,800 --> 00:24:29,132
I believe you.
378
00:24:30,669 --> 00:24:31,693
Would you like a drink?
379
00:24:31,770 --> 00:24:33,329
No, thank you.
380
00:24:33,806 --> 00:24:35,900
If you don't mind,
I'll have one.
381
00:24:38,210 --> 00:24:39,439
(SIGHS)
382
00:24:41,914 --> 00:24:43,780
What's going to happen now?
383
00:24:45,384 --> 00:24:47,319
I thought you just
said you didn't care.
384
00:24:47,386 --> 00:24:49,548
I mean, what's going
to happen to you?
385
00:24:50,189 --> 00:24:52,715
You pick a fine time to
start worrying about me.
386
00:24:54,760 --> 00:24:57,093
Would you have come
if I'd told you the truth?
387
00:24:57,162 --> 00:24:58,255
No.
388
00:24:58,831 --> 00:25:01,733
You may not believe this, but
outlaws, most of them anyway,
389
00:25:01,800 --> 00:25:04,793
have a pretty high
regard for the jury system.
390
00:25:04,970 --> 00:25:07,371
It's too easy for a jury
to be fooled by a man
391
00:25:07,439 --> 00:25:09,874
as good with words
as Matt Hamilton was.
392
00:25:15,881 --> 00:25:18,373
You're not bad
with words yourself.
393
00:25:18,584 --> 00:25:19,813
You don't believe me?
394
00:25:19,885 --> 00:25:21,183
I didn't say that.
395
00:25:21,253 --> 00:25:24,485
I just haven't had time to stop
believing the first story you told me.
396
00:25:24,556 --> 00:25:26,218
(DOOR OPENS)
397
00:25:29,595 --> 00:25:32,997
We've been fortunate.
Hamilton is not dead.
398
00:25:35,467 --> 00:25:37,402
We'll be able to hear
his side of the story.
399
00:25:37,469 --> 00:25:38,869
You don't believe me either.
400
00:25:38,937 --> 00:25:40,997
Oh, I believe
you, Mrs. Phillips,
401
00:25:41,073 --> 00:25:43,907
but I want to hear Hamilton's
story from his own lips
402
00:25:43,976 --> 00:25:46,275
before I finish
what you've started.
403
00:26:10,669 --> 00:26:11,967
How is he?
404
00:26:12,037 --> 00:26:15,235
He's coming around, but
that's quite a bump he's got.
405
00:26:15,307 --> 00:26:16,434
A bump?
406
00:26:16,508 --> 00:26:17,908
Yeah, one shot missed him clean
407
00:26:17,976 --> 00:26:19,421
and when he took the
other one in his shoulder,
408
00:26:19,445 --> 00:26:22,506
he must've hit the wall
and knocked hisself out.
409
00:26:22,781 --> 00:26:23,908
Hmm.
410
00:26:25,150 --> 00:26:27,142
Could be he just fainted.
411
00:26:35,294 --> 00:26:36,489
(THUDDING)
412
00:26:38,630 --> 00:26:39,893
Feeling all right?
413
00:26:39,965 --> 00:26:41,228
I will when you've convinced me
414
00:26:41,300 --> 00:26:43,997
that you've got that
crazy woman put away.
415
00:26:44,069 --> 00:26:46,800
From what I hear, she may
have cause to be a little crazy.
416
00:26:46,872 --> 00:26:50,434
Cause? To go wandering
around with a sleeve gun,
417
00:26:50,509 --> 00:26:52,410
shooting up innocent strangers?
418
00:26:52,478 --> 00:26:56,210
You may be innocent, but you're no
stranger. She came here looking for you.
419
00:26:56,815 --> 00:26:59,444
Before she goes back, you
may wish she had killed you.
420
00:26:59,518 --> 00:27:01,384
What are you talking about?
421
00:27:01,620 --> 00:27:04,021
What kind of a story
did she tell you, anyway?
422
00:27:04,089 --> 00:27:07,457
She says that you seduced
her 17-year-old daughter
423
00:27:07,526 --> 00:27:09,654
and then treated the girl
so bad she killed herself.
424
00:27:09,728 --> 00:27:12,129
She doesn't have a
daughter! Never did.
425
00:27:12,764 --> 00:27:15,324
She was married to
one man for 12 years.
426
00:27:15,400 --> 00:27:17,266
They never had any children.
427
00:27:17,336 --> 00:27:19,134
You're calling the lady a liar?
428
00:27:19,204 --> 00:27:21,605
You bet that's
what I'm calling her.
429
00:27:21,673 --> 00:27:24,507
The whole story is a pack
of lies from start to finish.
430
00:27:29,181 --> 00:27:32,583
I met her in San Francisco.
I spent a lot of time with her.
431
00:27:32,651 --> 00:27:35,280
But then I got tired
of her and I left town.
432
00:27:37,289 --> 00:27:38,518
Go on.
433
00:27:38,590 --> 00:27:39,819
That's it.
434
00:27:40,759 --> 00:27:42,318
That was the end of it?
435
00:27:42,394 --> 00:27:44,295
That was the end of it.
436
00:27:44,997 --> 00:27:46,260
Hamilton,
437
00:27:47,199 --> 00:27:50,465
I came here to give you
a chance to tell the truth.
438
00:27:50,536 --> 00:27:51,629
That's the best you can do?
439
00:27:51,703 --> 00:27:53,638
I'm telling you the truth.
440
00:27:53,705 --> 00:27:55,674
You don't know me
very well, do you?
441
00:27:55,741 --> 00:27:58,836
When I say I demand honesty
from my men above all else,
442
00:27:58,911 --> 00:28:01,107
that is exactly what I mean.
443
00:28:02,080 --> 00:28:04,845
Now, I've heard two stories,
yours and the woman's.
444
00:28:05,684 --> 00:28:07,846
If you expect me to believe
she came all the way here
445
00:28:07,920 --> 00:28:10,719
to kill you just because
you denied her your charms,
446
00:28:10,789 --> 00:28:12,758
I think you have
another bullet coming.
447
00:28:15,160 --> 00:28:16,526
Come on, Heyes.
448
00:28:17,729 --> 00:28:21,928
Let's give the lady her gun and go
on to more important things, huh?
449
00:28:23,802 --> 00:28:25,361
Wait, wait.
450
00:28:27,406 --> 00:28:29,875
There is a little more.
451
00:28:32,811 --> 00:28:34,473
When I left her, I...
452
00:28:36,114 --> 00:28:39,676
I took $25,000 of
her jewelry with me.
453
00:28:43,255 --> 00:28:44,621
(SNICKERS)
454
00:28:59,338 --> 00:29:00,704
One of them is lying.
455
00:29:00,772 --> 00:29:02,400
Oh, at least one.
456
00:29:08,981 --> 00:29:10,210
HEYES: He says you're a liar.
457
00:29:10,282 --> 00:29:12,683
Well, what do you expect
a man like that to say?
458
00:29:13,185 --> 00:29:15,677
Mrs. Phillips, someone is lying.
459
00:29:16,121 --> 00:29:17,321
That leaves me with a problem.
460
00:29:17,389 --> 00:29:20,154
You see, in my business, I
have to have faith in my men,
461
00:29:20,792 --> 00:29:22,624
and my men must
have faith in me.
462
00:29:22,694 --> 00:29:25,027
Without it, we don't... Well,
we don't have a chance.
463
00:29:25,530 --> 00:29:27,624
Now, Hamilton is
gonna be working for me.
464
00:29:27,699 --> 00:29:29,668
I must know if I can trust him.
465
00:29:30,969 --> 00:29:32,665
Honor among thieves?
466
00:29:32,738 --> 00:29:34,331
You could say that.
467
00:29:34,406 --> 00:29:36,466
The point is, I want the truth,
468
00:29:37,175 --> 00:29:39,041
and I'm going to get it.
469
00:29:40,412 --> 00:29:42,506
Is he threatening me, Mr. Heyes?
470
00:29:42,581 --> 00:29:45,881
Jim is not the kind of man who
would threaten a lady, Mrs. Phillips.
471
00:29:46,218 --> 00:29:47,618
Unless he really means it.
472
00:29:49,154 --> 00:29:50,486
That's right.
473
00:29:51,423 --> 00:29:54,222
Now, a lady as
sentimental as you are,
474
00:29:54,293 --> 00:29:57,263
surely you must have a
photograph of your daughter.
475
00:29:57,796 --> 00:29:59,560
Yes, Mr. Heyes told me, though,
476
00:29:59,631 --> 00:30:01,862
to leave everything behind
at the hotel I didn't need,
477
00:30:01,933 --> 00:30:03,333
and that's what I did.
478
00:30:03,402 --> 00:30:05,598
I do recall saying
something like that.
479
00:30:06,438 --> 00:30:07,701
Mmm-hmm.
480
00:30:07,873 --> 00:30:10,035
Then you do have a
photograph in the hotel?
481
00:30:10,108 --> 00:30:11,736
Yes. It's in a
large leather trunk
482
00:30:11,810 --> 00:30:14,075
inside a very small
cameo brooch.
483
00:30:15,113 --> 00:30:16,513
I'll send for it.
484
00:30:17,215 --> 00:30:18,274
Heyes?
485
00:30:18,350 --> 00:30:19,443
No, Jim.
486
00:30:19,985 --> 00:30:22,216
JIM: To a swift and safe return.
487
00:30:22,387 --> 00:30:23,411
HEYES: Thanks.
488
00:30:23,488 --> 00:30:25,184
Now, look, I'm serious.
489
00:30:25,991 --> 00:30:29,359
If there was some misfortune, you
get yourself killed while you are away,
490
00:30:29,461 --> 00:30:32,522
this would delay my
plan by several days.
491
00:30:32,597 --> 00:30:34,293
You don't have to be
so emotional about it.
492
00:30:34,366 --> 00:30:36,711
Well, you are the one who
thinks riding around the countryside
493
00:30:36,735 --> 00:30:38,863
being an honest man is smart.
494
00:30:38,937 --> 00:30:40,496
I didn't say it was smart.
495
00:30:40,572 --> 00:30:42,598
I said it was a whole
lot better than this.
496
00:30:42,674 --> 00:30:43,937
Besides, it's only temporary.
497
00:30:44,009 --> 00:30:45,520
Hannibal, I am going
to talk some sense
498
00:30:45,544 --> 00:30:47,308
into that young head of yours.
499
00:30:47,379 --> 00:30:49,211
I hope you have
enough brains to listen.
500
00:30:49,281 --> 00:30:51,125
Now, the whole point of
our having this little talk
501
00:30:51,149 --> 00:30:53,618
was me talking some
sense into your head.
502
00:30:53,685 --> 00:30:56,154
That amnesty arrangement.
503
00:30:57,089 --> 00:31:01,720
How long do you have to continue
hiding from the law, living like a gypsy?
504
00:31:01,793 --> 00:31:04,422
Until I prove to the Governor
that I can lead an honest life,
505
00:31:04,496 --> 00:31:05,862
and look who's talking.
506
00:31:05,931 --> 00:31:08,093
Ha, this is different with me.
507
00:31:08,166 --> 00:31:11,762
Soon I'm going to be in one of those
beach countries in South America.
508
00:31:12,704 --> 00:31:15,230
Sun, music, women, wine,
509
00:31:15,307 --> 00:31:18,709
and more money than I
can spend in a lifetime.
510
00:31:19,644 --> 00:31:23,012
If you're so smart, why did you
waste your seven years in prison?
511
00:31:23,081 --> 00:31:24,105
I didn't.
512
00:31:24,182 --> 00:31:25,673
You learned a trade?
513
00:31:27,519 --> 00:31:29,511
Planned a job. You're hopeless.
514
00:31:29,588 --> 00:31:33,787
Now, wait a minute, this is
not just a job. This is the job.
515
00:31:34,192 --> 00:31:35,524
Yeah.
516
00:31:35,594 --> 00:31:39,087
You see, I knew things
had changed outside.
517
00:31:39,765 --> 00:31:43,827
I also knew that when I came
out, I had to do one big job.
518
00:31:43,902 --> 00:31:45,530
One big one.
519
00:31:45,704 --> 00:31:48,868
The biggest the Devil's
Hole Gang ever did.
520
00:31:49,174 --> 00:31:51,507
Then I could retire, and
that's what you should do.
521
00:31:51,576 --> 00:31:53,521
By the time you get through
splitting with all the extra men
522
00:31:53,545 --> 00:31:56,224
you brought in on this job, you won't
have enough money left for boat fare.
523
00:31:56,248 --> 00:31:57,807
I don't care how big the job is.
524
00:31:57,883 --> 00:31:59,026
You think there is enough money
525
00:31:59,050 --> 00:32:00,916
in the Wells Fargo
Clearing House?
526
00:32:01,953 --> 00:32:05,651
The Wells Fargo Clearing
House? The big one in Denver?
527
00:32:05,724 --> 00:32:07,420
Right. Interested?
528
00:32:07,492 --> 00:32:08,926
I am not interested.
529
00:32:08,994 --> 00:32:10,238
You are not, then you are crazy.
530
00:32:10,262 --> 00:32:12,288
That's what you
are, you're loco.
531
00:32:12,364 --> 00:32:14,424
Oh, no. No, I am not crazy.
532
00:32:14,499 --> 00:32:17,526
You're crazy, Big Jim, and you want
to know why? I'm gonna tell you why.
533
00:32:17,602 --> 00:32:20,047
Because if I walk around on
eggshells for better than a whole year,
534
00:32:20,071 --> 00:32:22,734
if I manage to duck out of the
way of every passing lawman,
535
00:32:22,808 --> 00:32:25,175
and if, just if, nobody
up at the state capitol
536
00:32:25,243 --> 00:32:27,576
happens to change their
mind, then, and not until then,
537
00:32:27,646 --> 00:32:29,624
I'll have worked my way up
to where you are right now!
538
00:32:29,648 --> 00:32:30,648
(EXCLAIMS)
539
00:32:30,715 --> 00:32:31,715
Oh, no!
540
00:32:32,784 --> 00:32:34,047
Good night.
541
00:32:34,820 --> 00:32:36,397
Don't bother to see
me off in the morning.
542
00:32:36,421 --> 00:32:39,050
I believe you need the rest.
You're not thinking too clearly.
543
00:32:43,695 --> 00:32:45,561
(GUN FIRING)
544
00:33:18,663 --> 00:33:19,663
(GASPS)
545
00:33:19,731 --> 00:33:21,825
You know, that's what
I like about you, Clara.
546
00:33:21,900 --> 00:33:24,335
You are so stubborn,
so determined.
547
00:33:24,636 --> 00:33:25,968
Now you listen to me.
548
00:33:26,037 --> 00:33:29,235
I'm not gonna let you kill that
man, understand? Not here.
549
00:34:01,740 --> 00:34:03,732
HEYES: I appreciate
your cooperation, Carlton.
550
00:34:03,808 --> 00:34:06,220
You know, I had a feeling the first
time we met that you didn't trust me
551
00:34:06,244 --> 00:34:10,306
and I didn't know whether you'd go
along with Mrs. Phillips's note or not.
552
00:34:12,384 --> 00:34:14,080
Did you find what
you were looking for?
553
00:34:14,152 --> 00:34:16,747
Yeah, I guess you
could say I found it.
554
00:34:22,394 --> 00:34:25,091
JIM: Now, now, now,
relax. You're too tense.
555
00:34:25,430 --> 00:34:27,729
CLARA: You seem to
be far more patient than I.
556
00:34:27,799 --> 00:34:30,928
Well, one thing a man
learns in prison is patience.
557
00:34:31,202 --> 00:34:33,068
Why'd you become an outlaw?
558
00:34:34,039 --> 00:34:38,670
Something to do with my family being
cheated out of our lands in New Mexico.
559
00:34:39,578 --> 00:34:44,846
I suppose I inherited a
certain disregard for the law.
560
00:34:45,450 --> 00:34:47,385
Your father must have
been a hot-blooded Latin.
561
00:34:47,452 --> 00:34:50,388
(LAUGHING) No, no,
he was a very gentle man.
562
00:34:51,156 --> 00:34:54,024
No, it was my mother who
could out-yell the Apaches.
563
00:34:54,092 --> 00:34:55,287
She was Irish.
564
00:34:55,360 --> 00:34:58,159
Did prison change
your regard for the law?
565
00:34:59,097 --> 00:35:01,566
It changed my regard for prison.
566
00:35:01,633 --> 00:35:03,625
Well, then why don't
you leave this life?
567
00:35:03,702 --> 00:35:07,537
No, no. It's not easy for a
man to start all over again.
568
00:35:07,606 --> 00:35:09,268
I'm not getting any younger.
569
00:35:09,341 --> 00:35:11,970
Oh, my husband
started at a very late age.
570
00:35:12,944 --> 00:35:14,037
Your husband?
571
00:35:14,112 --> 00:35:15,273
Yes.
572
00:35:15,347 --> 00:35:17,043
He died two years ago.
573
00:35:17,282 --> 00:35:20,741
He was very successful. We
used to travel everywhere together.
574
00:35:20,819 --> 00:35:23,948
You mean, you and your
husband and your daughter?
575
00:35:24,289 --> 00:35:25,484
Yes.
576
00:35:25,790 --> 00:35:29,056
He was a wonderful man.
Almost like a father to me.
577
00:35:29,427 --> 00:35:32,192
Your husband was
like a father to you?
578
00:35:32,797 --> 00:35:35,596
In many ways he was.
He was older than I am.
579
00:35:35,934 --> 00:35:38,165
And I was only 16
when we were married.
580
00:35:39,037 --> 00:35:41,063
I was quite lost when he died.
581
00:35:43,541 --> 00:35:47,876
Then you were alone when this
thing happened with Hamilton?
582
00:35:47,946 --> 00:35:49,141
Very much.
583
00:35:50,715 --> 00:35:54,618
I feel like I've been half out of my
mind until now, in these past few days.
584
00:35:56,554 --> 00:35:58,614
I'm sorry if I've
caused you any grief.
585
00:35:58,690 --> 00:36:00,989
You've been very kind,
and I don't deserve it.
586
00:36:01,059 --> 00:36:03,426
I guess you bring out
the father in me, too.
587
00:36:03,495 --> 00:36:04,861
(SPLASHING)
588
00:36:04,929 --> 00:36:06,363
Ha! That's it!
589
00:36:06,431 --> 00:36:07,626
There he is, now, easy.
590
00:36:07,699 --> 00:36:09,327
Huh? Easy.
591
00:36:09,401 --> 00:36:11,802
Bring it in slowly,
carefully, eh?
592
00:36:13,505 --> 00:36:15,167
(SCREAMS) That's it!
593
00:36:16,741 --> 00:36:20,803
Lady, you have a most
unusual way of catching fish.
594
00:36:21,913 --> 00:36:23,279
You really do.
595
00:37:34,486 --> 00:37:36,387
Howdy, Heyes. Howdy, Kyle.
596
00:37:36,955 --> 00:37:38,082
I see you're back.
597
00:37:38,156 --> 00:37:39,249
Yeah.
598
00:37:44,395 --> 00:37:45,693
(DOOR OPENS)
599
00:37:45,764 --> 00:37:46,857
JIM: Have any trouble?
600
00:37:46,931 --> 00:37:48,024
No.
601
00:37:48,633 --> 00:37:50,044
Lady is real good
at giving directions.
602
00:37:50,068 --> 00:37:52,037
I found the trunk. I
found the brooch inside.
603
00:37:52,103 --> 00:37:53,594
The picture. Did
you get the picture?
604
00:37:53,671 --> 00:37:55,572
Yeah, I got the picture.
605
00:38:00,078 --> 00:38:01,376
May I see it?
606
00:38:16,561 --> 00:38:17,688
I don't get it.
607
00:38:17,762 --> 00:38:19,594
You haven't been
paying attention.
608
00:38:19,664 --> 00:38:23,226
Mrs. Phillips has been lying
to us like a Shanghai sailor.
609
00:38:25,503 --> 00:38:27,199
You don't have a
picture of your daughter?
610
00:38:27,272 --> 00:38:30,401
I have four pictures of her.
They're very precious to me.
611
00:38:30,475 --> 00:38:32,967
They're in the safety
deposit box in San Francisco.
612
00:38:33,044 --> 00:38:34,603
JIM: Then why didn't you say so?
613
00:38:34,679 --> 00:38:36,545
Why do you have
to go on lying to me?
614
00:38:36,614 --> 00:38:38,480
HEYES: To buy time, of course.
615
00:38:38,550 --> 00:38:41,179
She wanted to get herself
another shot at Mr. Hamilton.
616
00:38:43,188 --> 00:38:46,681
Mr. Heyes is right. I did
want another shot at him,
617
00:38:46,758 --> 00:38:48,727
and since I've lost,
I'm now ready to go.
618
00:38:48,793 --> 00:38:51,957
Then you're still saying that the story
you told me about Hamilton is true?
619
00:38:52,030 --> 00:38:53,259
Yes, it is.
620
00:38:56,534 --> 00:38:57,763
(SIGHS)
621
00:39:04,642 --> 00:39:06,304
(GUN FIRING)
622
00:39:07,078 --> 00:39:09,411
Let me know when you
want me to set up a fresh log.
623
00:39:09,480 --> 00:39:10,880
Funny, very funny.
624
00:39:12,851 --> 00:39:15,047
You still planning on
going through with it?
625
00:39:15,987 --> 00:39:20,220
Listen, the secret of my job has always
been the planning, not the shooting.
626
00:39:21,392 --> 00:39:23,938
I was hoping you might have
had time to think over what I'd said.
627
00:39:23,962 --> 00:39:26,557
As a matter of fact, I did. And?
628
00:39:26,631 --> 00:39:29,965
I hate to admit it, but
you made a lot of sense.
629
00:39:30,034 --> 00:39:32,663
Now, the woman
made a lot of sense, too.
630
00:39:33,338 --> 00:39:36,433
We had a chance to talk
awhile while you were gone.
631
00:39:36,608 --> 00:39:39,442
Now, what's a woman for,
if not to influence a man?
632
00:39:40,311 --> 00:39:41,973
Did she influence you?
633
00:39:42,747 --> 00:39:45,216
I made a decision. I don't
want to go back to jail.
634
00:39:45,350 --> 00:39:46,750
You know, I would like to see
635
00:39:46,818 --> 00:39:51,779
what James O'Finn Santana can
accomplish in his remaining years.
636
00:39:52,290 --> 00:39:54,259
Yeah, I'm proud
of you already, Jim.
637
00:39:54,325 --> 00:39:55,520
(JIM CHUCKLES)
638
00:39:55,827 --> 00:39:58,922
Unfortunately, I
have to do this job.
639
00:39:59,764 --> 00:40:03,360
I brought a lot of men here
with the promise of a big fortune.
640
00:40:04,068 --> 00:40:05,696
Without me, they
couldn't do the job.
641
00:40:06,170 --> 00:40:08,332
Jim, they're all good men.
642
00:40:09,974 --> 00:40:11,943
Well, they're all men, anyway.
643
00:40:12,010 --> 00:40:14,377
Now, if you level with them,
I'm sure they'd understand.
644
00:40:14,445 --> 00:40:19,679
Now, tell me, amigo, if you've ridden
1,000 miles with the promise of a fortune,
645
00:40:19,751 --> 00:40:21,845
would you be understanding, huh?
646
00:40:26,858 --> 00:40:29,851
Let's not give up. Maybe
I can think of something.
647
00:40:30,361 --> 00:40:33,263
Yeah, and it better be good.
648
00:40:42,607 --> 00:40:44,439
I'm out. Buy me.
649
00:40:45,109 --> 00:40:46,873
Thanks a lot, boys.
650
00:40:47,612 --> 00:40:50,480
Well, I was just wondering
when you were going to get by
651
00:40:50,548 --> 00:40:52,278
and join our little game, Heyes.
652
00:40:52,350 --> 00:40:55,047
Yeah, pull up a chair,
Heyes. I'm busted out, anyway.
653
00:40:55,119 --> 00:40:56,951
No thanks, Lobo.
654
00:40:57,021 --> 00:41:00,219
To tell you the truth, boys,
I just come to talk to you.
655
00:41:00,291 --> 00:41:03,420
Sure thing. What's on your mind?
656
00:41:03,494 --> 00:41:04,518
Well...
657
00:41:04,595 --> 00:41:08,293
Hey, listen up over there.
Heyes has got something to tell us.
658
00:41:10,335 --> 00:41:12,895
Well, I might as well
come right out with it.
659
00:41:13,671 --> 00:41:17,199
You all know that Big Jim has spent
seven years getting even with the law.
660
00:41:17,275 --> 00:41:18,519
Now, most of you
are still wanted,
661
00:41:18,543 --> 00:41:20,739
so you haven't got
that much to lose.
662
00:41:20,812 --> 00:41:23,407
But Big Jim's got
everything to lose.
663
00:41:24,215 --> 00:41:25,706
So if you're gonna
get mad at anybody,
664
00:41:25,783 --> 00:41:27,046
you might as well get mad at me
665
00:41:27,118 --> 00:41:28,598
'cause I talked Big
Jim into quitting.
666
00:41:28,653 --> 00:41:30,519
He's going to be leaving
with me tomorrow.
667
00:41:30,588 --> 00:41:32,853
Well, I hope you're
joking, Heyes.
668
00:41:32,924 --> 00:41:35,018
No, I'm leveling with you.
669
00:41:35,093 --> 00:41:36,770
'Cause I knew that's the
way you'd want it, boys.
670
00:41:36,794 --> 00:41:38,763
I think you miscalculated.
671
00:41:41,232 --> 00:41:43,667
I came all the way
from Dakota for this job.
672
00:41:43,735 --> 00:41:47,137
And I think I'd like to hear what
Big Jim has to say about this
673
00:41:47,205 --> 00:41:49,606
before I get feeling real mean.
674
00:41:50,074 --> 00:41:51,542
Well, as a matter of fact...
675
00:41:51,609 --> 00:41:53,510
JIM: As a matter of fact,
676
00:41:54,679 --> 00:41:56,011
it's a good idea.
677
00:41:57,682 --> 00:41:59,776
Apparently, I got
here just in time
678
00:41:59,851 --> 00:42:02,320
to clear up a big
misunderstanding.
679
00:42:02,887 --> 00:42:05,322
Yes, it is true
that I plan to quit.
680
00:42:05,390 --> 00:42:06,756
What? Can't be!
681
00:42:06,824 --> 00:42:10,124
After, after we empty the
Wells Fargo Clearing House
682
00:42:10,194 --> 00:42:11,594
in Denver, Colorado.
683
00:42:11,662 --> 00:42:13,563
(ALL LAUGHING)
684
00:42:13,965 --> 00:42:17,493
I want everyone here first thing
in the morning to discuss the plan.
685
00:42:17,568 --> 00:42:20,732
Now, Lobo, I hold you responsible to
see that these men get enough sleep.
686
00:42:20,805 --> 00:42:23,331
I want everyone sharp,
because we're ready to move.
687
00:42:23,408 --> 00:42:24,501
Now, is that clear?
688
00:42:24,575 --> 00:42:27,807
They'll be in bed by 10:00 if
I take an ax handle to them.
689
00:42:27,879 --> 00:42:31,338
Good. Oh, I... I
have some bad news.
690
00:42:32,450 --> 00:42:35,443
My friend Heyes here
won't be able to join us.
691
00:42:35,953 --> 00:42:39,082
He's got to remove a
certain lady from our camp.
692
00:42:39,724 --> 00:42:42,284
If not, were gonna have to
take her with us on the job.
693
00:42:42,360 --> 00:42:44,158
(ALL LAUGHING)
694
00:42:44,228 --> 00:42:45,560
All right. Good
night, gentlemen.
695
00:42:45,630 --> 00:42:47,098
Good night, boys. Night.
696
00:42:48,232 --> 00:42:49,427
JIM: Good night.
697
00:42:57,575 --> 00:42:59,703
Do you boys see what I see?
698
00:42:59,777 --> 00:43:01,643
Well, what do you see?
699
00:43:02,180 --> 00:43:04,672
About the biggest
double cross ever.
700
00:43:07,151 --> 00:43:08,881
So you're not
gonna listen to me.
701
00:43:08,953 --> 00:43:11,582
You're really determined
to just throw it all away?
702
00:43:11,656 --> 00:43:12,715
Yeah.
703
00:43:12,790 --> 00:43:15,282
The plan I spent seven years
working out in infinite detail,
704
00:43:15,359 --> 00:43:16,622
I'm going to throw it all away.
705
00:43:16,694 --> 00:43:18,162
Huh? Huh?
706
00:43:18,896 --> 00:43:20,228
But the way I saw it,
707
00:43:20,298 --> 00:43:22,858
there was no chance those boys
would send me off into my new life
708
00:43:22,934 --> 00:43:25,199
with anything but a
bouquet of bullets.
709
00:43:25,303 --> 00:43:28,398
No, no, we have to find
some other way to get out.
710
00:43:29,907 --> 00:43:32,653
MERKLE: Well, now, we can't make
him tell us the plan if he don't want to.
711
00:43:32,677 --> 00:43:35,237
Unless we use the
woman as a hostage.
712
00:43:36,013 --> 00:43:39,142
Big Jim seems to have
a special interest in her.
713
00:43:39,484 --> 00:43:42,386
That's the dirtiest
trick I've ever heard of.
714
00:43:43,955 --> 00:43:45,048
But I like it.
715
00:43:45,123 --> 00:43:46,819
(ALL LAUGHING)
716
00:44:36,841 --> 00:44:38,901
MERKLE: (WHISPERING)
Jim and Heyes are in that room.
717
00:44:38,976 --> 00:44:41,411
The girl's in that
room over there.
718
00:44:42,180 --> 00:44:43,648
Ready? Ready.
719
00:44:46,450 --> 00:44:47,850
HEYES: They're
all inside. Let's go.
720
00:44:54,792 --> 00:44:56,260
(HORSES DEPARTING)
721
00:44:56,561 --> 00:44:57,654
Get them!
722
00:45:16,847 --> 00:45:18,110
(MAN WHISTLES)
723
00:45:57,955 --> 00:45:59,583
Have you seen Hamilton?
724
00:45:59,657 --> 00:46:03,025
Matt Hamilton? No, he
ain't been by this way.
725
00:46:03,227 --> 00:46:06,026
Well, keep your eyes
open! I want him stopped!
726
00:46:15,606 --> 00:46:17,336
(HORSES APPROACHING)
727
00:46:20,077 --> 00:46:22,069
(MEN CHATTERING)
728
00:46:27,852 --> 00:46:29,115
Hold it!
729
00:46:30,755 --> 00:46:32,451
Anybody come this way?
730
00:46:32,523 --> 00:46:36,517
No, nobody but Heyes
and Big Jim and that woman.
731
00:46:37,161 --> 00:46:38,405
Hey, isn't that Hamilton with...
732
00:46:38,429 --> 00:46:39,863
(GUN FIRING)
733
00:46:45,436 --> 00:46:47,337
They done passed Deadline Point.
734
00:46:47,405 --> 00:46:49,897
There's no sense
in us going on now.
735
00:47:13,397 --> 00:47:15,889
Look, I know you have to go,
736
00:47:15,966 --> 00:47:18,401
but there's something
I must know.
737
00:47:19,136 --> 00:47:22,038
It's of no great
importance other than...
738
00:47:22,106 --> 00:47:25,304
Well, it will drive me
crazy if you don't tell me.
739
00:47:25,976 --> 00:47:27,103
Now, what about...
740
00:47:27,178 --> 00:47:29,044
What about you and Hamilton?
741
00:47:29,113 --> 00:47:32,481
Oh, Jim. I'm sure
Mr. Hamilton is a terrible liar,
742
00:47:32,550 --> 00:47:35,645
because I know he's a
terrible man and a thief.
743
00:47:35,720 --> 00:47:37,484
I met him in San Francisco
744
00:47:37,555 --> 00:47:40,957
a few months after I lost
the only man I ever loved.
745
00:47:41,025 --> 00:47:43,961
I guess I was what
they call vulnerable.
746
00:47:44,395 --> 00:47:46,421
But I thought I had
fallen in love with him,
747
00:47:46,497 --> 00:47:50,593
and then one day he vanished
with $25,000 worth of my jewels.
748
00:47:51,302 --> 00:47:53,032
I guess that makes
me a liar, too.
749
00:47:53,104 --> 00:47:54,902
Because I never
did have a daughter.
750
00:47:54,972 --> 00:47:58,568
Yeah. Well, that's good.
That makes me feel better.
751
00:47:59,243 --> 00:48:00,871
Now I can be at peace.
752
00:48:00,945 --> 00:48:02,743
Now you can be at peace?
753
00:48:02,813 --> 00:48:03,872
That's right.
754
00:48:03,948 --> 00:48:06,188
Standing here knowing I'm
going to get on that stagecoach
755
00:48:06,217 --> 00:48:08,812
and ride out of your
life, you can be at peace?
756
00:48:11,255 --> 00:48:12,917
I'm disappointed.
757
00:48:16,060 --> 00:48:18,791
What are you trying to
say to me, Clara? Hmm?
758
00:48:19,397 --> 00:48:20,660
Nothing.
759
00:48:21,699 --> 00:48:23,725
Except, a man like you...
760
00:48:24,402 --> 00:48:26,701
Have you ever been
to San Francisco?
761
00:48:26,771 --> 00:48:31,368
San Francisco? No, no.
I... I never got that far west.
762
00:48:31,942 --> 00:48:36,004
Well, Jim, I think you and San
Francisco are made for each other.
763
00:48:36,080 --> 00:48:39,414
Well, now, do you know of any
transportation heading that way
764
00:48:39,483 --> 00:48:41,645
in the next couple of minutes?
765
00:48:47,992 --> 00:48:50,894
Joshua, here is your
money. Thank you very much.
766
00:48:50,961 --> 00:48:52,122
You're welcome. Goodbye.
767
00:48:52,196 --> 00:48:53,892
Goodbye. Goodbye, Mr. Jones.
768
00:48:53,964 --> 00:48:54,988
Ma'am.
769
00:48:55,065 --> 00:48:57,432
Gentlemen, I'm leaving, too.
770
00:48:58,335 --> 00:49:00,895
Mr. Smith, thank you.
771
00:49:01,639 --> 00:49:03,733
You did me a big
favor. I won't forget it.
772
00:49:03,808 --> 00:49:05,902
You're welcome, Jim. Goodbye.
773
00:49:05,976 --> 00:49:07,308
Bye, now.
774
00:49:17,822 --> 00:49:19,552
Bye, now. Goodbye.
775
00:49:20,991 --> 00:49:23,984
CURRY: You know, Heyes, I think
we did a whole lot better by Big Jim
776
00:49:24,061 --> 00:49:26,292
than we did by ourselves.
777
00:49:26,363 --> 00:49:29,265
HAYES: I don't know. I think we
have a very good and important friend
778
00:49:29,333 --> 00:49:33,065
in San Francisco now, if we
ever get into serious trouble.
60022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.