Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,513
LAURA: When words are written down,
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,910
they can be the finest expression
of the human soul.
3
00:00:07,280 --> 00:00:10,317
But the summer
when poetry fever struck Candleford,
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,630
it was not quite so enriching.
5
00:00:14,360 --> 00:00:15,395
Who would have imagined
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,948
that neighbour might turn
so fiercely against neighbour
7
00:00:18,040 --> 00:00:20,235
over rhymes and pentameters?
8
00:00:21,720 --> 00:00:26,157
Once words are marked down on paper,
they cannot be taken back.
9
00:00:26,240 --> 00:00:27,559
They are in the world,
10
00:00:27,640 --> 00:00:30,200
for good or for ill.
11
00:00:30,280 --> 00:00:32,919
They wither or they endure.
12
00:00:33,000 --> 00:00:35,309
Words can be dangerous things.
13
00:00:36,520 --> 00:00:39,796
They might find expression
when we least expect it.
14
00:00:42,080 --> 00:00:45,390
Or they can desert us altogether.
15
00:01:28,240 --> 00:01:30,993
And the winner will receive
a prize and a trophy
16
00:01:31,080 --> 00:01:33,719
- and their poem will be published.
- Oh!
17
00:01:34,360 --> 00:01:38,717
I always thought you were shy of
showing anyone your writing, our Laura.
18
00:01:38,800 --> 00:01:42,952
But if there is to be a competition
and I'm to call myself a writer,
19
00:01:43,040 --> 00:01:44,996
wouldn't it be quite something if I won?
20
00:01:45,080 --> 00:01:47,833
The Chronicle is read
right across the county now.
21
00:01:48,800 --> 00:01:51,314
That does sound fine, my dear.
22
00:01:51,400 --> 00:01:54,472
You have so many poems
in that journal of yours.
23
00:01:54,680 --> 00:01:56,796
Oh, but I must write a new one.
24
00:01:56,880 --> 00:01:59,314
For I am to be at my very best
if I am to win.
25
00:02:00,280 --> 00:02:02,874
Just be careful
it ain't too good, my girl.
26
00:02:04,240 --> 00:02:06,117
How can it be too good, Ma?
27
00:02:07,920 --> 00:02:09,717
That's the third time
I've seen him there.
28
00:02:12,440 --> 00:02:14,032
What's he up to?
29
00:02:15,280 --> 00:02:17,840
PEARL: You have caused
quite a sensation, dear boy.
30
00:02:17,920 --> 00:02:21,629
Half the county is talking about
Candleford's poetry extravaganza.
31
00:02:21,720 --> 00:02:23,756
The response is
more than I dared hope for.
32
00:02:23,840 --> 00:02:27,276
- Will you be entering, Miss Pearl?
- Moi? Poesie?
33
00:02:27,360 --> 00:02:29,635
- Do you really think so?
- You have such a way with words.
34
00:02:29,720 --> 00:02:33,190
(GIGGLES) Oh, Daniel! Tartine?
35
00:02:33,280 --> 00:02:36,829
I am here. I do exist.
I am capable of conversation.
36
00:02:39,800 --> 00:02:42,872
How rude of me, Miss Ruby.
Do you like poetry?
37
00:02:42,960 --> 00:02:47,033
Oh, I love verse, which is why
I believe a poetry contest
38
00:02:47,120 --> 00:02:50,237
to be the lowest form of vulgarity
ever visited upon Candleford.
39
00:02:50,320 --> 00:02:51,355
Ruby!
40
00:02:51,440 --> 00:02:52,873
Let me ask you, Mr Parish.
41
00:02:52,960 --> 00:02:56,430
Why are you conducting
this battle of the rhymes?
42
00:02:57,960 --> 00:03:01,191
Is it to advance
an appreciation of verse?
43
00:03:02,000 --> 00:03:05,117
Or might it be to sell
a few more copies of your dreadful rag?
44
00:03:05,200 --> 00:03:07,509
Ruby! What has possessed you?
45
00:03:08,040 --> 00:03:10,235
There is some truth
in what you say, Miss Ruby.
46
00:03:10,320 --> 00:03:12,276
But now that the competition
is underway,
47
00:03:12,360 --> 00:03:14,920
I will endeavour to use it
to enrich our community.
48
00:03:15,000 --> 00:03:17,116
Oh, dear Daniel.
49
00:03:18,720 --> 00:03:20,153
Confiture?
50
00:03:20,880 --> 00:03:22,108
Oh!
51
00:03:25,560 --> 00:03:27,949
Consideration abounds, Laura.
52
00:03:28,040 --> 00:03:30,190
Our neighbours east, west,
north and south
53
00:03:30,280 --> 00:03:32,953
have given plentifully for our cause.
54
00:03:33,040 --> 00:03:37,113
Poetry! Just when a writer
might need inspiration.
55
00:03:37,200 --> 00:03:39,634
- Can I borrow these, Thomas?
- You may purchase them, Laura.
56
00:03:39,720 --> 00:03:43,076
And in so doing, your conscience
will rest appeased in the knowledge
57
00:03:43,160 --> 00:03:46,277
that you have directed
those far-off godless savages
58
00:03:46,360 --> 00:03:48,590
on their way to civilisation.
59
00:03:48,680 --> 00:03:50,671
One penny should suffice.
60
00:03:53,360 --> 00:03:55,555
Thomas, did you send
Minnie out with a parcel?
61
00:03:55,640 --> 00:03:57,198
Well, she was at her most restive,
ma'am,
62
00:03:57,280 --> 00:03:59,157
I thought the trek would tire her out.
63
00:03:59,600 --> 00:04:02,114
But she is absent when I need her
to bring in the washing.
64
00:04:02,680 --> 00:04:04,352
Not being blessed with the gift of
foresight, Miss Lane,
65
00:04:04,440 --> 00:04:05,589
I was not to know that.
66
00:04:06,200 --> 00:04:10,432
In future, kindly do not take it
upon yourself to instruct my staff.
67
00:04:11,880 --> 00:04:13,313
Yes, ma'am.
68
00:04:18,440 --> 00:04:20,556
- One penny.
- Thank you.
69
00:04:29,520 --> 00:04:31,078
How was the fair, Queenie?
70
00:04:31,960 --> 00:04:33,552
Fair?
71
00:04:33,640 --> 00:04:35,596
You've brought your lace back with you.
72
00:04:36,040 --> 00:04:39,715
I put myself down in the wrong spot.
73
00:04:39,800 --> 00:04:43,429
There weren't so many folk
at Banbury Fair this year.
74
00:04:43,520 --> 00:04:46,637
You be sure and soak your hands tonight,
my dear.
75
00:04:46,720 --> 00:04:51,157
Queenie, I know when you are trying
to turn the conversation away.
76
00:04:51,240 --> 00:04:54,869
Is this the same book as ever it was?
77
00:04:54,960 --> 00:04:56,313
The Bible don't change.
78
00:04:56,840 --> 00:04:59,354
Then where have the words gone?
79
00:04:59,440 --> 00:05:02,796
Why, they're there on the page,
you old duffer.
80
00:05:02,880 --> 00:05:04,950
I see the letters well enough.
81
00:05:05,040 --> 00:05:07,759
But the "F"s are tumbling over the "H"s.
82
00:05:07,840 --> 00:05:09,432
The "L"s are in the way of the "O"s.
83
00:05:09,520 --> 00:05:14,435
Twister! Them tricks your mind
plays on you sometimes.
84
00:05:14,600 --> 00:05:16,591
I taught myself to read.
85
00:05:17,200 --> 00:05:20,158
With a candle and the Good Book.
86
00:05:21,280 --> 00:05:22,838
Now my reading is gone.
87
00:05:26,840 --> 00:05:29,593
That will be all we hear of now.
88
00:05:29,680 --> 00:05:32,433
How Twister Turrill lost his reading.
89
00:05:35,600 --> 00:05:38,637
I know those books.
The new owners of the Fellwick Foundry
90
00:05:38,720 --> 00:05:40,915
cannot be as fond of poetry
as my wife was.
91
00:05:41,720 --> 00:05:42,755
Oh.
92
00:05:43,040 --> 00:05:45,429
Gabriel, if they are yours
then you must have them back.
93
00:05:45,520 --> 00:05:48,193
No. They are the past.
94
00:05:48,280 --> 00:05:50,953
Their presence would only torment me.
95
00:05:52,280 --> 00:05:53,315
You enjoy them, Laura.
96
00:05:54,000 --> 00:05:55,035
Thank you.
97
00:06:00,680 --> 00:06:03,148
Gabriel, I have your wages.
98
00:06:03,400 --> 00:06:05,595
I would be grateful if you'd keep it.
99
00:06:07,040 --> 00:06:08,359
I don't understand.
100
00:06:08,440 --> 00:06:09,873
If I am to regain my position,
101
00:06:09,960 --> 00:06:13,236
I will not do that with wages,
however generous they are.
102
00:06:13,320 --> 00:06:15,197
I have food and a roof over my head.
103
00:06:16,240 --> 00:06:17,878
In place of wages,
104
00:06:17,960 --> 00:06:20,030
what I ask is that you permit me
to use the forge,
105
00:06:20,120 --> 00:06:22,998
outside of my working hours,
for my own purposes.
106
00:06:24,040 --> 00:06:25,871
I see no harm in that.
107
00:06:26,160 --> 00:06:29,277
Though it might depend upon
what those purposes are?
108
00:06:29,760 --> 00:06:32,069
A man can only rise above the crowd
109
00:06:32,160 --> 00:06:34,310
if he puts something of value
into the world.
110
00:06:35,200 --> 00:06:37,634
Now you have my curiosity fizzing.
111
00:06:38,480 --> 00:06:41,950
As a boy,
I was fascinated with machines.
112
00:06:42,760 --> 00:06:44,352
Now I intend to make one.
113
00:06:44,880 --> 00:06:47,110
- A machine? In my forge?
- Mmm-hmm.
114
00:06:47,960 --> 00:06:49,837
I am still more intrigued.
115
00:06:49,920 --> 00:06:54,596
A patent can be the making of a man,
only if it is unique and original.
116
00:06:54,680 --> 00:06:56,830
I'm afraid I must work
in the utmost secrecy.
117
00:06:56,920 --> 00:06:59,912
Heavens! Such intrigue.
118
00:07:00,000 --> 00:07:01,319
And to think that up till now
119
00:07:01,400 --> 00:07:03,914
we managed on shoeing horses
and fixing gates.
120
00:07:06,360 --> 00:07:08,078
Forgive me, Gabriel.
121
00:07:08,160 --> 00:07:09,639
A woman must be allowed a little teasing
122
00:07:09,720 --> 00:07:12,439
when a man is about to
conquer the world.
123
00:07:15,480 --> 00:07:19,439
I am glad to see your spirits
so speedily restored.
124
00:07:26,920 --> 00:07:30,276
Oh, dear. Minnie is still not back yet.
125
00:07:30,360 --> 00:07:34,717
I sent her on an errand with Sydney
to fetch some nails. Do you mind?
126
00:07:34,800 --> 00:07:37,394
No, not at all.
127
00:07:37,640 --> 00:07:40,393
It will be a splendid experience
for them both.
128
00:07:40,480 --> 00:07:42,710
I, uh, couldn't help but notice
129
00:07:42,800 --> 00:07:46,588
that the washing line remains
unfortunately neglected.
130
00:08:27,440 --> 00:08:29,715
How can a man's reading just vanish?
131
00:08:29,800 --> 00:08:31,518
Perhaps I am being punished.
132
00:08:31,600 --> 00:08:33,556
Punished? What for?
133
00:08:33,640 --> 00:08:36,393
Something I've done.
Or something I ain't done.
134
00:08:36,480 --> 00:08:37,549
One or the other.
135
00:08:37,640 --> 00:08:39,119
That's a mystery if ever there was one.
136
00:08:39,200 --> 00:08:40,349
MINNIE: Alfie!
137
00:08:41,600 --> 00:08:43,352
Alfie! You must write a poem
138
00:08:43,440 --> 00:08:45,715
for the poetry competition
at the Candleford Chronicle.
139
00:08:45,800 --> 00:08:47,518
I ain't never writ a poem before.
140
00:08:47,640 --> 00:08:49,039
Well, you wrote a song, didn't you?
141
00:08:49,120 --> 00:08:51,111
But a poem ain't the same as a song.
142
00:08:51,200 --> 00:08:52,269
Why ain't it?
143
00:08:52,560 --> 00:08:54,437
A song's sung.
144
00:08:54,520 --> 00:08:56,033
A poem ain't.
145
00:08:57,320 --> 00:09:00,437
What if you wrote a song
but didn't sing it?
146
00:09:00,520 --> 00:09:01,714
Would that be a poem?
147
00:09:02,720 --> 00:09:04,711
It might be.
148
00:09:04,800 --> 00:09:06,597
I could write a love song.
149
00:09:07,280 --> 00:09:10,955
About me? Oh, I ain't never had
a love song written for me before!
150
00:09:11,280 --> 00:09:13,236
What rhymes with Minnie?
151
00:09:18,040 --> 00:09:19,155
(MOUTHING)
152
00:09:19,920 --> 00:09:21,831
What rhymes with Winifred?
153
00:09:22,200 --> 00:09:23,474
I have to go.
154
00:09:23,560 --> 00:09:25,869
- Go? You've only just got here.
- I know.
155
00:09:25,960 --> 00:09:27,791
What, you came all this way
just to go again?
156
00:09:27,880 --> 00:09:29,359
Make your song full of kisses!
157
00:09:29,960 --> 00:09:31,837
Empty head!
158
00:09:31,920 --> 00:09:33,911
That rhymes with Winifred.
159
00:09:35,480 --> 00:09:38,074
What a poetry competition
sadly reveals to us
160
00:09:38,160 --> 00:09:41,232
is that Candleford
is bereft of true substance.
161
00:09:41,320 --> 00:09:43,356
Intellectual substance.
162
00:09:43,440 --> 00:09:49,356
Who is there who might produce
a verse of genuine meaningfulness?
163
00:09:49,440 --> 00:09:51,396
- Laura writes such pleasing...
- Laura is a girl.
164
00:09:51,480 --> 00:09:53,152
She lacks experience.
165
00:09:53,240 --> 00:09:57,313
Great poetry aspires to so much more
than trite little love ditties.
166
00:09:57,400 --> 00:10:00,631
Surely the winning verse must tap
167
00:10:00,720 --> 00:10:05,157
the throbbing underswell
of the human condition.
168
00:10:05,840 --> 00:10:08,274
It occurs to me, if I were to...
169
00:10:08,360 --> 00:10:12,672
Should an apt subject come forth,
I might pick up my pen.
170
00:10:13,080 --> 00:10:14,399
(LAUGHS MOCKINGLY)
171
00:10:14,600 --> 00:10:19,594
Ladies, I venture forth once more
to deliver missives to the masses.
172
00:10:23,400 --> 00:10:27,109
"A humble postman
This land does traverse
173
00:10:27,200 --> 00:10:30,670
"He ventures forth
Brave as Odysseus"
174
00:10:41,600 --> 00:10:43,591
My poor dear deluded sister
175
00:10:43,680 --> 00:10:46,638
imagines she might actually
win the silly competition.
176
00:10:46,720 --> 00:10:49,792
Alfie's writing a song that ain't
a song and it's gonna be about me.
177
00:10:50,120 --> 00:10:52,714
Everyone knows Laura Timmins
will walk away with the prize.
178
00:10:53,400 --> 00:10:54,469
Of course she will.
179
00:10:54,600 --> 00:10:56,113
Laura is a fine writer.
180
00:10:56,200 --> 00:10:58,156
Well, I ain't never seen her writing
but I expect she is
181
00:10:58,240 --> 00:11:00,754
because she fixes her hair
so marvellous.
182
00:11:01,200 --> 00:11:04,829
Laura will not triumph because
of her gifts with the pen, Minnie.
183
00:11:05,160 --> 00:11:06,275
Why will she?
184
00:11:07,240 --> 00:11:08,434
Why?
185
00:11:08,520 --> 00:11:12,513
Because she's romantically intended
for the judge of the contest.
186
00:11:16,520 --> 00:11:17,555
Minnie...
187
00:11:18,920 --> 00:11:22,833
You must tell no one
the outcome is already decided.
188
00:11:23,720 --> 00:11:26,109
It is agreed between Laura
and Mr Parish.
189
00:11:26,200 --> 00:11:29,237
I happened to overhear them arrange it.
190
00:11:29,320 --> 00:11:31,675
You must not disclose this
to a single soul.
191
00:11:31,760 --> 00:11:32,795
Oh, ain't that nice, ma'am?
192
00:11:32,880 --> 00:11:35,633
If Daniel loves Laura so much
he wants her to win?
193
00:11:35,840 --> 00:11:38,593
No, it is cheating.
Minnie, you must not make mention
194
00:11:38,680 --> 00:11:41,069
of this skulduggery
of Mr Parish's to anyone.
195
00:11:41,160 --> 00:11:43,435
If Laura is going to win,
I expect there will be celebrations.
196
00:11:43,520 --> 00:11:46,239
- I might have a new ribbon!
- Minnie, look at me.
197
00:11:47,520 --> 00:11:52,594
It is crookedness and corruption
and you must tell no one.
198
00:11:54,480 --> 00:11:56,391
Well, is it a secret?
199
00:11:56,480 --> 00:11:58,152
Oh, I ain't so good with secrets.
200
00:12:00,440 --> 00:12:02,556
Off you go, child. Quickly.
201
00:12:06,160 --> 00:12:07,673
Oh, Miss Pratt.
202
00:12:10,960 --> 00:12:13,838
I have brought the lace you ordered.
203
00:12:15,840 --> 00:12:18,752
And should you need it
or should you wish it,
204
00:12:18,840 --> 00:12:20,114
I have a little extra.
205
00:12:21,000 --> 00:12:23,912
I do believe this is the most
206
00:12:24,000 --> 00:12:26,958
delicate point ground lace
207
00:12:27,040 --> 00:12:29,190
ever to come off my bobbins.
208
00:12:30,360 --> 00:12:33,989
There's times when I look at them
little webs and weaves
209
00:12:34,080 --> 00:12:35,752
and I don't know where it comes from.
210
00:12:35,840 --> 00:12:38,195
It's like I ain't made it.
211
00:12:38,280 --> 00:12:41,511
There's an enchantment about it
that is beyond me.
212
00:12:43,760 --> 00:12:47,036
Oh, we shan't be needing your lace
henceforth, Mrs Turrill.
213
00:12:47,120 --> 00:12:49,953
My sister was persuaded
by a commercial gentleman
214
00:12:50,040 --> 00:12:53,828
that bobbin lace is antiquated.
215
00:12:56,080 --> 00:12:58,036
(STAMMERS) I understand.
216
00:13:02,200 --> 00:13:04,430
Let me pay you
for the work you have done.
217
00:13:07,280 --> 00:13:09,794
Thank you, ma'am. I'm most grateful.
218
00:13:12,080 --> 00:13:13,718
(CASH-TILL RINGS)
219
00:13:16,080 --> 00:13:17,672
(COINS CLINKING)
220
00:13:45,520 --> 00:13:50,230
Might I sit a while, sir?
My legs ain't what they used to be.
221
00:13:52,080 --> 00:13:53,354
Thank you.
222
00:13:54,400 --> 00:13:55,674
Don't sit too long
223
00:13:55,760 --> 00:13:59,958
or the locals might think I'm trying
to steal you away from your husband.
224
00:14:00,040 --> 00:14:02,952
Are you flirting with me, Mr Cochrane?
225
00:14:03,040 --> 00:14:05,759
A woman who grows more beautiful
as she grows older,
226
00:14:05,840 --> 00:14:07,592
that's a thing for any man to treasure.
227
00:14:07,840 --> 00:14:09,353
(BOTH LAUGH)
228
00:14:10,400 --> 00:14:13,278
I must come and sit by here more often.
229
00:14:13,360 --> 00:14:15,715
You've cheered me up
when I most need it.
230
00:14:17,960 --> 00:14:20,235
What's the cause of your sorrow,
Mrs Turrill?
231
00:14:21,280 --> 00:14:26,229
Every year, I go to Banbury Fair
to sell my lace.
232
00:14:27,440 --> 00:14:32,036
This year, there was
stall after stall selling loom lace.
233
00:14:32,120 --> 00:14:35,669
Now I come by the stores
and there it is.
234
00:14:35,760 --> 00:14:38,672
- Machines are coming.
- Mmm.
235
00:14:38,760 --> 00:14:42,594
Soon there won't be much need
for the most of us working folk.
236
00:14:43,800 --> 00:14:45,279
But some machines help us, don't they?
237
00:14:45,960 --> 00:14:48,838
When labour is so hard
it might break a man.
238
00:14:50,200 --> 00:14:52,509
Will you lose your income?
How will you manage?
239
00:14:53,640 --> 00:14:55,915
Food will always be found.
240
00:14:56,960 --> 00:14:59,554
There's money put aside for the rent.
241
00:15:00,840 --> 00:15:04,389
What has taken the wind out of me is...
242
00:15:04,480 --> 00:15:09,156
There's such beauty possible
by human hand,
243
00:15:09,240 --> 00:15:13,074
passed down by mothers
to their daughters,
244
00:15:13,160 --> 00:15:16,277
and now the world
don't want it any more.
245
00:15:18,560 --> 00:15:21,358
Oh, sir, you're listening to an old fool
246
00:15:22,280 --> 00:15:24,191
who wishes to hold onto the past
247
00:15:24,280 --> 00:15:27,317
when the world is intent
on moving and turning.
248
00:15:27,840 --> 00:15:30,559
It isn't foolish to love your own craft
249
00:15:30,640 --> 00:15:32,835
or to yearn for what is lost.
250
00:15:33,920 --> 00:15:35,797
Don't stop making your lace.
251
00:15:35,880 --> 00:15:37,871
That would be the real loss.
252
00:15:37,960 --> 00:15:39,313
Have faith.
253
00:15:41,640 --> 00:15:42,993
Laura!
254
00:15:44,080 --> 00:15:46,230
And how is the day with you?
255
00:15:54,000 --> 00:15:56,514
It is addressed to Terence Jolliffe.
256
00:15:57,560 --> 00:15:59,994
One of the Brackley Jolliffe boys?
257
00:16:00,640 --> 00:16:02,437
Poor Gabriel.
258
00:16:02,520 --> 00:16:04,192
How awful.
259
00:16:04,520 --> 00:16:05,999
What should we do with it, ma'am?
260
00:16:06,080 --> 00:16:08,116
He talks of his wife
as if she were a faultless angel.
261
00:16:09,240 --> 00:16:11,071
I will keep this safe.
262
00:16:16,400 --> 00:16:19,312
"Little bird in the tree
263
00:16:19,400 --> 00:16:21,231
"Cannot fly
264
00:16:21,320 --> 00:16:23,788
"Cannot see
265
00:16:23,880 --> 00:16:26,030
"Little bird in the sky
266
00:16:28,040 --> 00:16:29,598
"Cannot see
267
00:16:31,120 --> 00:16:32,758
"Cannot fly"
268
00:16:39,520 --> 00:16:40,748
(WHISPERS) That is it?
269
00:16:42,040 --> 00:16:47,319
My theme is new life and the infinite
possibilities of the universe
270
00:16:47,400 --> 00:16:51,518
and how nature so cruelly
casts us against fate.
271
00:16:51,600 --> 00:16:55,070
For we are all like
272
00:16:55,680 --> 00:16:56,795
the little bird.
273
00:16:59,360 --> 00:17:00,634
But, uh,
274
00:17:01,760 --> 00:17:02,909
Pearl...
275
00:17:03,000 --> 00:17:05,798
If the little bird
276
00:17:05,880 --> 00:17:07,598
cannot see,
277
00:17:08,680 --> 00:17:10,432
and cannot fly,
278
00:17:12,360 --> 00:17:14,237
how is he in the sky?
279
00:17:14,480 --> 00:17:15,515
(CLICKS TONGUE)
280
00:17:15,600 --> 00:17:20,833
A poem is not meant to be an accurate
depiction of humdrum life.
281
00:17:20,920 --> 00:17:24,276
It is intended to make the spirit soar.
282
00:17:24,360 --> 00:17:28,672
I am in the realms of the metaphysical.
283
00:17:34,720 --> 00:17:37,553
(STAMMERS) It does rhyme.
284
00:17:38,080 --> 00:17:39,559
Hmm.
285
00:17:43,160 --> 00:17:44,388
(SIGHS)
286
00:17:47,440 --> 00:17:50,398
"And now, like amorous birds of prey
287
00:17:50,480 --> 00:17:52,436
"Rather at once our time devour
288
00:17:52,520 --> 00:17:56,718
"Than languish in his slow-chapt power
289
00:17:56,800 --> 00:18:01,351
"Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball
290
00:18:01,440 --> 00:18:04,432
"And tear our pleasures
with rough strife
291
00:18:04,520 --> 00:18:07,193
"Through the iron gates of life
292
00:18:07,280 --> 00:18:08,952
"Thus, though we cannot make our sun
293
00:18:09,040 --> 00:18:12,157
"Stand still, yet we will make him run"
294
00:18:17,440 --> 00:18:19,032
Andrew Marvell
295
00:18:19,960 --> 00:18:22,155
One of his better known ones.
296
00:18:22,520 --> 00:18:23,999
Mmm.
297
00:18:29,320 --> 00:18:31,595
Laura, does Alfie rhyme
with post office?
298
00:18:33,240 --> 00:18:35,196
Alfie rhymes with...
299
00:18:36,560 --> 00:18:38,676
Post office rhymes with...
300
00:18:39,320 --> 00:18:42,596
- Yes, Minnie, it does.
- You're so clever, Laura.
301
00:18:42,680 --> 00:18:45,877
Miss Lane and everyone will be
so joyful when you win the competition.
302
00:18:45,960 --> 00:18:48,076
We can't suppose it'll be so easy.
303
00:18:48,160 --> 00:18:51,118
Daniel says almost every girl
in the county is writing feverishly.
304
00:18:51,200 --> 00:18:54,431
Oh, but they ain't romantically intended
for Daniel, is they?
305
00:18:55,240 --> 00:18:56,992
Minnie, what do you mean by that?
306
00:18:57,080 --> 00:18:59,071
Well, you're going to win
because Daniel loves you.
307
00:19:00,000 --> 00:19:01,399
What a thing to say!
308
00:19:02,040 --> 00:19:05,669
Well, I ain't saying it.
You was heard agreeing it with Daniel.
309
00:19:05,760 --> 00:19:07,955
Who would claim such a thing?
310
00:19:08,040 --> 00:19:10,918
Well, I can't tell you that for I fear
Miss Ruby would be cross with me
311
00:19:11,000 --> 00:19:12,991
and she said to tell no one.
312
00:19:13,520 --> 00:19:17,559
# There once was a girl...
313
00:19:17,640 --> 00:19:19,437
(GIRLS LAUGHING)
314
00:19:20,400 --> 00:19:22,277
Can I have some peace?
315
00:19:31,560 --> 00:19:35,030
# I once loved a girl
316
00:19:35,120 --> 00:19:37,680
# And her name was... #
317
00:19:38,720 --> 00:19:40,392
(PLAYS FALSE NOTE)
318
00:19:41,280 --> 00:19:42,474
(SIGHS)
319
00:19:45,040 --> 00:19:49,431
(SIGHING) Gabriel may send Minnie
on an errand without rebuke.
320
00:19:49,520 --> 00:19:54,310
How many years have I served?
"Know your place, Postman Brown."
321
00:19:54,400 --> 00:19:56,834
My dear, isn't it time you came to bed?
322
00:19:56,920 --> 00:20:01,072
How can I possibly rest my head
when my muse is so insatiable?
323
00:20:01,160 --> 00:20:03,674
Margaret, you know I can't sleep
until we have
324
00:20:03,760 --> 00:20:05,478
shared our Bible reading.
325
00:20:05,960 --> 00:20:08,190
Oh, I must forego
Bible reading tonight, Thomas.
326
00:20:08,280 --> 00:20:10,669
I have no choice but to write.
327
00:20:24,040 --> 00:20:27,794
(EXCLAIMING) What is it?
Oh! Twister, are you ill?
328
00:20:27,880 --> 00:20:31,111
I was trying to outfox my own thinking.
329
00:20:31,200 --> 00:20:34,397
I thought if I peered at the page
when my mind weren't looking,
330
00:20:34,480 --> 00:20:35,674
them words might be there.
331
00:20:35,760 --> 00:20:38,433
- (SIGHS)
- They ain't.
332
00:20:38,520 --> 00:20:41,114
My own wit is too quick for me.
333
00:20:44,240 --> 00:20:49,519
Twister, what if the words are gone
and ain't to be had back?
334
00:20:50,280 --> 00:20:54,193
Woman, they've always been there
and always will be.
335
00:20:55,040 --> 00:20:59,272
God takes things away from us
for his own good reasons.
336
00:21:00,560 --> 00:21:03,393
Our task is to seek the purpose.
337
00:21:04,840 --> 00:21:07,877
Time you spend on the Holy Word
338
00:21:07,960 --> 00:21:11,191
might be spent tending others.
339
00:21:12,600 --> 00:21:17,390
There's folks have their torments,
their losses.
340
00:21:17,480 --> 00:21:20,074
Well, what would be the point of that?
341
00:21:20,160 --> 00:21:23,550
It might take your mind
from your own woes.
342
00:21:28,960 --> 00:21:30,473
It wouldn't.
343
00:21:32,320 --> 00:21:33,833
(SIGHS)
344
00:21:37,080 --> 00:21:39,640
LIZA: "My darling Terence.
345
00:21:39,720 --> 00:21:43,793
"I don't know if I will ever find
the courage to post this letter.
346
00:21:43,880 --> 00:21:47,031
"I so want you to know how sorry I am.
347
00:21:47,120 --> 00:21:50,237
"Sorry that I abandoned you.
348
00:21:50,320 --> 00:21:53,835
"So ashamed that I married
Gabriel Cochrane.
349
00:21:56,120 --> 00:21:57,439
"I never loved him.
350
00:22:00,160 --> 00:22:03,311
"I have always loved you alone.
351
00:22:05,920 --> 00:22:10,471
"I only ever wanted the comforts
that Gabriel could buy for me.
352
00:22:10,560 --> 00:22:15,554
"I have been a fool and now
I must live this lonely life.
353
00:22:15,640 --> 00:22:19,599
"I wake every day to pretend that
I care for him."
354
00:22:25,600 --> 00:22:27,158
Thank you so much.
355
00:22:29,400 --> 00:22:32,312
LAURA: Miss Pratt, I must ask you.
356
00:22:32,400 --> 00:22:35,039
Did you say to Minnie that
Daniel and I had spoken secretly
357
00:22:35,120 --> 00:22:38,351
in order to arrange the outcome of
the poetry competition?
358
00:22:40,600 --> 00:22:44,513
(CHUCKLING NERVOUSLY)
Minnie is such a light-headed girl.
359
00:22:44,600 --> 00:22:46,989
But one cannot help but delight in her.
360
00:22:47,080 --> 00:22:48,638
Please answer my question!
361
00:22:49,360 --> 00:22:52,955
Are you spreading this malicious
and untrue gossip about me?
362
00:22:53,960 --> 00:22:58,909
I may have said that,
if you win the competition,
363
00:22:59,000 --> 00:23:02,151
that some people might suppose
364
00:23:02,240 --> 00:23:06,313
it was because of
your relations with Mr Parish.
365
00:23:07,080 --> 00:23:09,674
How can you believe that Daniel
would allow his newspaper
366
00:23:09,760 --> 00:23:11,637
to perpetrate such a scandal?
367
00:23:13,760 --> 00:23:18,675
Newspapers and scandal, Laura,
they are one and the same thing.
368
00:23:20,080 --> 00:23:22,036
Miss Pratt, you know me.
369
00:23:22,440 --> 00:23:24,158
You cannot believe that I would...
370
00:23:27,360 --> 00:23:28,588
Can you?
371
00:23:31,120 --> 00:23:33,839
I believe
372
00:23:33,920 --> 00:23:35,751
that people
373
00:23:36,480 --> 00:23:40,519
might believe Mr Parish
will use his position
374
00:23:40,600 --> 00:23:42,670
in his own best interest.
375
00:23:52,800 --> 00:23:54,916
Gabriel, it is coming up
to the time of year
376
00:23:55,000 --> 00:23:57,195
when I put on the annual
post office garden party.
377
00:23:57,520 --> 00:24:01,069
I don't recall us ever having an annual
garden party before, Miss Lane.
378
00:24:01,160 --> 00:24:05,870
Yes. Well, we used to call it
Zillah's birthday party.
379
00:24:07,040 --> 00:24:12,319
Anyway, I was thinking that
this year we might roast a young lamb
380
00:24:12,400 --> 00:24:15,870
and I might ask you
to make us a spit, Gabriel.
381
00:24:16,840 --> 00:24:18,353
I would be glad to, Dorcas.
382
00:24:20,280 --> 00:24:22,919
We can invite our neighbours in
and make an occasion of it.
383
00:24:23,320 --> 00:24:26,039
I ain't never seen you
wear flowers in your hair.
384
00:24:26,120 --> 00:24:28,475
Nonsense! I sometimes like to...
385
00:24:30,680 --> 00:24:34,070
My garden has so many
lovely roses this year,
386
00:24:34,160 --> 00:24:35,957
I thought I ought to make use of them.
387
00:24:36,040 --> 00:24:37,473
(GASPS)
388
00:24:37,560 --> 00:24:40,438
"The gardens of Albion
he passed by each morn
389
00:24:40,520 --> 00:24:44,195
"The scent of roses
on the air was borne"
390
00:24:45,600 --> 00:24:47,192
It looks most attractive, Dorcas.
391
00:24:47,800 --> 00:24:49,791
Well, I ain't never seen roses
in your hair.
392
00:24:49,880 --> 00:24:51,393
Especially at breakfast.
393
00:24:52,120 --> 00:24:53,599
Go and clear up the attic, Minnie.
394
00:24:53,680 --> 00:24:57,355
- Oh, ma'am, not the attic!
- DORCAS: Minnie, the attic. Now.
395
00:24:58,520 --> 00:25:01,751
And so, every entry must be
submitted anonymously,
396
00:25:01,840 --> 00:25:03,478
with an accompanying sealed envelope
397
00:25:03,560 --> 00:25:05,790
bearing the name of the poem
on the outside,
398
00:25:05,880 --> 00:25:07,598
and the name of the poet on the inside.
399
00:25:07,680 --> 00:25:10,752
Furthermore, for fear that those of
suspicious minds might claim that
400
00:25:10,840 --> 00:25:13,308
certain writers have
such a recognisable style
401
00:25:13,400 --> 00:25:16,836
that the judge might identify
and favour them,
402
00:25:16,920 --> 00:25:20,230
I have decided to stand down
as adjudicator of this contest.
403
00:25:20,320 --> 00:25:23,153
Then who will preside
over the determination?
404
00:25:23,240 --> 00:25:25,435
The identity of that person shall
remain a secret,
405
00:25:25,520 --> 00:25:28,557
so that no influence might be
brought to bear.
406
00:25:28,640 --> 00:25:30,710
And so, the conditions of this contest
407
00:25:30,800 --> 00:25:33,997
could not be more visibly just
and incorruptible.
408
00:25:34,080 --> 00:25:36,071
- Any questions?
- Daniel!
409
00:25:36,160 --> 00:25:40,597
If the judge is not known and
the writer of the poem is not known,
410
00:25:40,680 --> 00:25:44,309
well, how will a person write a poem
if they do not know they are writing it?
411
00:25:45,040 --> 00:25:47,349
All will be revealed, Minnie. Thank you.
412
00:25:51,240 --> 00:25:52,832
Do you have the love song, Alfie?
413
00:25:52,920 --> 00:25:54,399
The tune is ready.
414
00:25:54,480 --> 00:25:58,109
- Nearly. And some of the words.
- Is it marvellous?
415
00:25:58,200 --> 00:26:00,236
I just need a verse or two more,
that's all.
416
00:26:00,320 --> 00:26:02,436
I have told everyone
that I am to have my own song
417
00:26:02,520 --> 00:26:05,034
with my own name in it
and it will be the best love song ever,
418
00:26:05,120 --> 00:26:06,872
and it will be mine.
419
00:26:10,680 --> 00:26:12,910
(QUEENIE SINGING SOFTLY)
420
00:26:13,240 --> 00:26:14,878
(KNOCKING ON DOOR)
421
00:26:15,600 --> 00:26:18,831
Whoever knocks at my door?
Come in, for heaven sakes!
422
00:26:20,240 --> 00:26:22,515
- Mrs Turrill?
- Oh.
423
00:26:23,560 --> 00:26:26,757
You left without collecting
your money, so I thought...
424
00:26:26,840 --> 00:26:27,875
Oh, uh...
425
00:26:28,280 --> 00:26:30,589
Also, I wanted to apologise
426
00:26:30,680 --> 00:26:33,797
for my insensitivity.
427
00:26:34,920 --> 00:26:37,559
I was rather absorbed in another matter.
428
00:26:41,240 --> 00:26:46,030
Oh, it is such a long time since
I actually saw bobbins in operation.
429
00:26:48,360 --> 00:26:50,237
How beguiling they are.
430
00:26:51,400 --> 00:26:53,755
I was brought up to the pillow,
431
00:26:53,840 --> 00:26:56,798
sat here when I was no more than
eight years old
432
00:26:56,880 --> 00:26:59,872
and taught to fling these here bobbins
with the best of them.
433
00:27:00,640 --> 00:27:04,519
All the women would gather
in one cottage and work the day long,
434
00:27:04,600 --> 00:27:09,037
gossiping and telling old tales
and singing songs
435
00:27:09,880 --> 00:27:11,757
till it was time to run home
and put on the pots
436
00:27:11,840 --> 00:27:13,159
for the men's suppers.
437
00:27:14,240 --> 00:27:15,559
It sounds wonderful.
438
00:27:16,120 --> 00:27:17,951
And it was!
439
00:27:19,360 --> 00:27:25,276
Each fine pattern would grow longer
until the piece was completed,
440
00:27:25,360 --> 00:27:28,079
and then it would be
wrapped in blue paper
441
00:27:28,160 --> 00:27:31,948
and stored away to wait the great day
442
00:27:33,040 --> 00:27:36,999
when the year's work was taken
to Banbury Fair and sold.
443
00:27:38,240 --> 00:27:43,030
As a seamstress,
I find what you're doing so fascinating.
444
00:27:45,480 --> 00:27:47,118
Then you must sit down here
and have a try.
445
00:27:49,480 --> 00:27:51,471
Oh, I couldn't. I mean...
446
00:27:52,760 --> 00:27:54,796
I don't think I'd be able to.
447
00:27:55,080 --> 00:27:57,719
Come on, sit down there.
448
00:27:58,480 --> 00:28:00,994
Now, take that on your lap.
449
00:28:02,880 --> 00:28:07,112
That's right. Now, put this on here,
nice and careful.
450
00:28:07,200 --> 00:28:11,671
I'll sit with you
and hold your hands and guide you on.
451
00:28:12,400 --> 00:28:13,628
Now...
452
00:28:15,600 --> 00:28:17,909
This here is the whole stitch.
453
00:28:18,000 --> 00:28:22,152
So, one, and take these two over...
454
00:28:22,240 --> 00:28:25,630
Two, and one.
455
00:28:26,680 --> 00:28:28,910
- And that's a stitch.
- I see.
456
00:28:29,000 --> 00:28:32,993
When I was a girl,
all I saw was the purpose of it.
457
00:28:34,880 --> 00:28:37,075
Now, there ain't no purpose.
458
00:28:38,320 --> 00:28:40,754
So, all I see
459
00:28:40,840 --> 00:28:42,592
is the beauty of it.
460
00:28:45,240 --> 00:28:46,878
I am so grateful.
461
00:28:49,320 --> 00:28:54,030
Mothers would pass this on
to their daughters, one to the next.
462
00:28:55,880 --> 00:28:58,155
I never had any daughters.
463
00:29:01,920 --> 00:29:03,558
Miss Lane.
464
00:29:03,800 --> 00:29:04,994
Yes?
465
00:29:05,080 --> 00:29:09,710
You will notice that I address you as
"Miss Lane", since you are my employer
466
00:29:09,800 --> 00:29:12,633
and that is how an employee ought
to correspond with his superior,
467
00:29:12,720 --> 00:29:13,789
is it not, ma'am?
468
00:29:15,600 --> 00:29:17,750
What is your point, Thomas?
469
00:29:18,240 --> 00:29:20,549
Lack of regard and respect, ma'am.
470
00:29:20,640 --> 00:29:23,200
A breakdown
in the proper order of things.
471
00:29:23,960 --> 00:29:28,272
Certain of your staff have been noticed
indulging in uncalled-for intimacies.
472
00:29:28,720 --> 00:29:32,474
In all of these years have you ever
heard me say, "Dorcas"?
473
00:29:36,000 --> 00:29:37,353
I see.
474
00:29:38,000 --> 00:29:40,912
Most especially, ma'am,
because, Miss Lane,
475
00:29:41,000 --> 00:29:42,353
there might be those of
our neighbours, ma'am,
476
00:29:42,440 --> 00:29:46,035
who, where your staff are concerned,
might think it suggestive
477
00:29:46,120 --> 00:29:48,714
if a male member
were to address you thus.
478
00:29:52,400 --> 00:29:54,311
I will deal with it, Thomas.
479
00:29:54,880 --> 00:29:57,155
Yes, Miss Lane.
480
00:30:29,000 --> 00:30:33,869
"Come little infant, love me now
While thine unsuspected years
481
00:30:33,960 --> 00:30:39,478
"Clear thine aged father's brow
from cold jealousy and fears"
482
00:30:46,280 --> 00:30:49,909
Come little child,
483
00:30:50,000 --> 00:30:52,560
sit with me now
484
00:30:53,360 --> 00:30:56,432
While thine unsuspected years...
485
00:30:56,520 --> 00:30:58,829
While your youthful
486
00:31:00,360 --> 00:31:01,998
years
487
00:31:02,080 --> 00:31:06,073
Clear your aged mother's brow
488
00:31:06,920 --> 00:31:10,993
From cold jealousy and fears...
489
00:31:11,080 --> 00:31:14,390
From hot worries
490
00:31:15,520 --> 00:31:16,748
and fears
491
00:31:17,640 --> 00:31:18,959
(CHUCKLES)
492
00:31:19,400 --> 00:31:20,469
Hmm.
493
00:31:22,320 --> 00:31:23,753
Dorcas.
494
00:31:24,360 --> 00:31:26,874
I came out to ready the ground
for the spit.
495
00:31:27,440 --> 00:31:30,477
And now I see you are admiring my roses.
496
00:31:30,560 --> 00:31:32,630
More than admiring I am picking them.
497
00:31:33,000 --> 00:31:36,151
I hope you don't mind.
You said there was an over-abundance.
498
00:31:36,240 --> 00:31:40,028
I thought I might take some
to my wife's grave after work today.
499
00:31:41,280 --> 00:31:43,316
I have seen you going off.
500
00:31:44,720 --> 00:31:46,233
Do you go there every day?
501
00:31:47,200 --> 00:31:49,270
Do you consider me sentimental?
502
00:31:50,880 --> 00:31:52,154
Devoted.
503
00:31:56,600 --> 00:31:58,750
You are a mystery to me, Dorcas.
504
00:31:58,840 --> 00:32:00,159
I am?
505
00:32:01,600 --> 00:32:04,990
You are angry at me. Is it the flowers?
506
00:32:05,800 --> 00:32:09,190
Did I overstep my position,
taking the roses?
507
00:32:11,080 --> 00:32:13,594
It has been pointed out to me
that it is inappropriate
508
00:32:13,680 --> 00:32:17,468
for a forge hand to
address me as Dorcas.
509
00:32:18,320 --> 00:32:19,833
I'm sorry.
510
00:32:20,120 --> 00:32:23,556
I do not wish to cause you any
discomfort. It won't happen again.
511
00:32:23,640 --> 00:32:27,349
Of course, no one would ever imagine
that there could be any...
512
00:32:33,120 --> 00:32:37,079
The whole world knows
how dedicated you are to your wife.
513
00:32:38,280 --> 00:32:41,317
Please enjoy the flowers.
514
00:32:42,840 --> 00:32:44,796
A white rose.
515
00:32:47,080 --> 00:32:49,913
There is no greater symbol of innocence.
516
00:32:57,520 --> 00:32:59,476
Daniel, creme bavaroise?
517
00:32:59,800 --> 00:33:01,392
Ooh, delightful.
518
00:33:07,320 --> 00:33:10,118
Now, Miss Ruby,
while your sister is gone,
519
00:33:10,200 --> 00:33:12,714
I wonder if I might
speak with you privately?
520
00:33:14,120 --> 00:33:16,759
I feel I must ask your pardon.
521
00:33:18,040 --> 00:33:20,998
I have been so captivated
by your sister's kindness to me
522
00:33:21,480 --> 00:33:24,313
that I have been blind
to my own selfishness.
523
00:33:24,800 --> 00:33:26,153
Oh, I see.
524
00:33:26,240 --> 00:33:29,789
I realise that you have come home
after a difficult time.
525
00:33:31,640 --> 00:33:33,631
And you have every right
to want your home to yourself,
526
00:33:33,720 --> 00:33:36,473
and every right
to have your sister to yourself.
527
00:33:37,360 --> 00:33:39,316
When the competition is over,
528
00:33:39,400 --> 00:33:42,278
I shall tell Pearl that I wish
to take on a home of my own.
529
00:33:45,640 --> 00:33:48,950
I do hope I have aerated
the cream sufficiently.
530
00:33:53,480 --> 00:33:56,517
# There once was a maid
531
00:33:56,600 --> 00:34:01,196
# And her name was Minnie
532
00:34:02,360 --> 00:34:05,272
Alfie, I have a question for you.
533
00:34:06,760 --> 00:34:09,149
Who is a man who can't read?
534
00:34:09,880 --> 00:34:11,791
The friend of a man who can't write.
535
00:34:12,120 --> 00:34:16,079
Reading can't just vanish.
So, where is it?
536
00:34:17,040 --> 00:34:19,634
Twister, can you see?
537
00:34:20,000 --> 00:34:21,479
If you're sitting there, then I can.
538
00:34:22,080 --> 00:34:23,479
Can you hear?
539
00:34:23,840 --> 00:34:26,559
If you spoke just now,
I suppose that's hearing.
540
00:34:26,760 --> 00:34:28,716
Can you think?
541
00:34:29,480 --> 00:34:33,712
There's noises chases round between
my ears which I calls thinking.
542
00:34:33,800 --> 00:34:36,394
Can you sing and play the banjo?
543
00:34:36,480 --> 00:34:38,198
And do them both at once?
544
00:34:38,840 --> 00:34:41,832
Then you have a lot to be thankful for.
545
00:34:42,360 --> 00:34:46,035
Why should reading
be the greatest of losses?
546
00:34:46,280 --> 00:34:48,350
Thankful?
547
00:34:48,440 --> 00:34:50,829
I come to my neighbours for help!
548
00:34:52,760 --> 00:34:56,753
Some folk come out
and say what their griefs are.
549
00:34:56,840 --> 00:34:58,876
Others like to be asked.
550
00:34:59,800 --> 00:35:01,392
And what would be the point of that?
551
00:35:02,520 --> 00:35:04,829
The point, Twister Turrill,
is that it seems to me,
552
00:35:04,920 --> 00:35:07,639
it ain't the size of the loss
that matters round here,
553
00:35:07,720 --> 00:35:10,234
but the size of the complaining!
554
00:35:12,880 --> 00:35:16,873
There's a reason
God gave man so much tolerance.
555
00:35:17,280 --> 00:35:19,714
Because he is born to live with a woman.
556
00:35:26,560 --> 00:35:29,358
Miss Lane, since your fondness for jam
is well known,
557
00:35:29,440 --> 00:35:32,432
I thought you might appreciate
a little of my own recipe damson.
558
00:35:32,520 --> 00:35:35,193
Posies. I happened to notice them
and thought of you.
559
00:35:35,280 --> 00:35:38,829
Oh, ladies. Such kindness.
560
00:35:38,920 --> 00:35:41,753
What can I have done to deserve
your consideration?
561
00:35:41,840 --> 00:35:44,798
It is a mere expression
of fondness, Dorcas,
562
00:35:44,880 --> 00:35:49,556
and of course,
my faith in your sense of fair play.
563
00:35:50,120 --> 00:35:51,314
Fair play?
564
00:35:51,400 --> 00:35:55,791
A mother's love is a theme that I know
will be close to your own heart.
565
00:35:56,600 --> 00:36:00,673
Your sensibility, Miss Lane,
marks you out as a soul capable of
566
00:36:00,760 --> 00:36:06,915
appreciating literary epics,
such as Homer, Virgil, Alexander Pope...
567
00:36:07,120 --> 00:36:08,951
Ladies, forgive me.
568
00:36:09,040 --> 00:36:11,873
You do not imagine
that I have been appointed
569
00:36:11,960 --> 00:36:14,315
to judge the poetry competition?
570
00:36:16,120 --> 00:36:18,475
I can assure you, I have not.
571
00:36:18,560 --> 00:36:22,348
Come, come, Miss Lane,
your denial only confirms your election.
572
00:36:23,520 --> 00:36:27,229
I do hope no more of my neighbours
believe that I am to judge them.
573
00:36:28,720 --> 00:36:33,350
If not you, Miss Lane, then who
on earth is to be the adjudicator?
574
00:36:33,440 --> 00:36:35,271
Please excuse me, ladies.
575
00:36:35,360 --> 00:36:37,715
Thomas will be with you shortly.
576
00:36:49,840 --> 00:36:51,273
Gabriel?
577
00:36:53,840 --> 00:36:55,910
You look so distracted.
578
00:36:57,000 --> 00:36:58,672
May I confide in you, Miss Lane?
579
00:36:59,000 --> 00:37:01,195
I can promise you complete discretion.
580
00:37:05,760 --> 00:37:08,479
When I visited the cemetery last night,
581
00:37:08,560 --> 00:37:12,314
as I approached my wife's grave,
there was a man standing over it.
582
00:37:12,400 --> 00:37:14,311
When he saw me, he ran off.
583
00:37:14,840 --> 00:37:16,637
I imagine it was a passer-by who...
584
00:37:16,720 --> 00:37:18,870
I asked the graveyard keeper,
who told me that the same man
585
00:37:18,960 --> 00:37:23,238
attends my wife's grave at night
two or three times every week.
586
00:37:26,000 --> 00:37:31,472
Perhaps it is some relative of hers
who wishes to grieve privately. Hmm?
587
00:37:31,840 --> 00:37:33,592
But why did he run?
588
00:37:36,840 --> 00:37:39,308
I have decided I must discover
who this man is.
589
00:37:39,640 --> 00:37:42,598
I will conceal myself each night
in the graveyard until he returns.
590
00:37:42,680 --> 00:37:46,798
Gabriel, is this wise?
Skulking in the shadows at night?
591
00:37:46,880 --> 00:37:48,836
I will begin tonight.
592
00:37:48,920 --> 00:37:52,674
If the grave-keeper is true,
he will soon reappear.
593
00:37:57,560 --> 00:37:59,596
It is called A Mother's Love.
594
00:37:59,680 --> 00:38:02,797
It is best if all matters
concerning the entries
595
00:38:02,880 --> 00:38:05,348
are kept in strictest confidence,
Miss Pearl.
596
00:38:05,440 --> 00:38:07,112
Oh, of course, dear boy.
597
00:38:07,200 --> 00:38:11,318
But this is you and I, after all.
Who is to be the judge?
598
00:38:11,560 --> 00:38:13,869
Well, that I cannot divulge.
599
00:38:15,520 --> 00:38:20,310
No matter. Let me tell you, Daniel,
I am infused with confidence.
600
00:38:20,400 --> 00:38:25,190
I feel my work has the firm hand
of professionalism about it.
601
00:38:25,280 --> 00:38:28,636
I don't know how I found such qualities.
602
00:38:29,080 --> 00:38:31,116
Perhaps you might persuade your sister
603
00:38:31,200 --> 00:38:33,714
that the competition has
brought out the best in all of us.
604
00:38:33,800 --> 00:38:37,475
Yes. Yes. My thoughts exactly.
605
00:38:40,080 --> 00:38:42,674
It's so cruelly unfair.
I have done nothing wrong.
606
00:38:43,480 --> 00:38:45,198
I can't even write.
607
00:38:45,880 --> 00:38:48,075
I was hoping to write such a piece.
608
00:38:48,200 --> 00:38:52,398
I don't expect the world will stop
turning for the want of a verse.
609
00:38:52,960 --> 00:38:55,269
You used to write rhymes, Ma.
610
00:38:55,800 --> 00:38:58,314
You used to read them to me
when I was a girl.
611
00:38:58,400 --> 00:39:00,868
No more than airy confections.
612
00:39:01,400 --> 00:39:06,076
I had time for such things in the days
before worldly regard took over.
613
00:39:06,280 --> 00:39:07,269
(CHUCKLES)
614
00:39:08,600 --> 00:39:13,515
I was so excited about the thought
of the presentation, the award.
615
00:39:14,160 --> 00:39:16,276
Because of one spiteful woman,
616
00:39:16,360 --> 00:39:19,477
even if I do win,
it will feel tarnished and spoiled.
617
00:39:19,560 --> 00:39:21,357
Have you said your piece?
618
00:39:22,360 --> 00:39:26,273
I can see how you feel robbed,
our Laura,
619
00:39:26,360 --> 00:39:30,592
but you have a think about
what it is you're being robbed of.
620
00:39:30,680 --> 00:39:34,753
A moment of glory.
A shining trophy. Applause.
621
00:39:35,280 --> 00:39:39,068
All I have heard you talking of
this past week is winning.
622
00:39:40,200 --> 00:39:42,475
Where is the innocence in that?
623
00:39:43,560 --> 00:39:47,951
You seem determined to be seen
to be better than your neighbours.
624
00:39:48,040 --> 00:39:50,315
Where is the poetry in that?
625
00:39:52,160 --> 00:39:57,280
If I seem to speak sharply
it is so that you hear me.
626
00:39:58,400 --> 00:40:03,679
Is it decorations you want, Laura,
or to be a writer?
627
00:40:04,800 --> 00:40:06,995
I thought I heard voices... Oh!
628
00:40:07,080 --> 00:40:09,196
I'm sorry to wake you, Miss Pratt.
629
00:40:09,280 --> 00:40:11,475
I needed to speak with Daniel.
630
00:40:11,960 --> 00:40:14,269
Sadly, Laura has decided
she can't enter the competition.
631
00:40:14,360 --> 00:40:18,194
(JOYFULLY) Oh!
(WITH FAKE SADNESS) Oh, sad, indeed.
632
00:40:23,080 --> 00:40:25,992
Oh! Quite a convergence.
633
00:40:26,080 --> 00:40:29,356
Ruby, poor dear Laura
has decided she is unable
634
00:40:29,440 --> 00:40:33,991
to write a poem of sufficient quality
to enter the fray.
635
00:40:34,680 --> 00:40:38,912
I will say good night
and apologise for disturbing you.
636
00:40:43,960 --> 00:40:46,190
What have you there, dear boy?
637
00:40:46,280 --> 00:40:48,316
A special edition.
638
00:40:48,400 --> 00:40:51,119
I thought I might print a poetry-only
issue of the Chronicle.
639
00:40:51,640 --> 00:40:54,757
Inspiring works by great writers
that might comfort
640
00:40:54,840 --> 00:40:58,037
and delight and enlighten.
641
00:40:58,440 --> 00:41:00,078
"Young Love."
642
00:41:01,080 --> 00:41:03,389
It is a little-known
Andrew Marvell poem.
643
00:41:03,480 --> 00:41:06,278
One of my favourites.
Laura taught it to me.
644
00:41:07,160 --> 00:41:11,472
"Come little infant, love me now
While thine unsuspected years
645
00:41:11,560 --> 00:41:16,111
"Clear thine aged father's brow
from cold jealousy and fears"
646
00:41:17,480 --> 00:41:18,913
Isn't it wondrous?
647
00:41:19,160 --> 00:41:22,357
It is certainly enlightening.
648
00:41:28,240 --> 00:41:30,356
Go and check again, Minnie.
649
00:41:34,760 --> 00:41:36,478
All quiet on the street, ma'am.
650
00:41:37,120 --> 00:41:38,712
Oh, wait, it's him!
651
00:41:38,800 --> 00:41:41,189
Oh, no, it ain't. (CHUCKLES)
652
00:41:41,880 --> 00:41:43,359
It was a dog, ma'am.
653
00:41:43,440 --> 00:41:45,158
(GIGGLES)
654
00:41:46,120 --> 00:41:48,998
Ma'am, why are we
waiting up for Mr Cochrane?
655
00:41:49,920 --> 00:41:51,876
He has taken a late stroll
656
00:41:51,960 --> 00:41:55,157
and I simply want to be sure
he gets home safely.
657
00:41:57,560 --> 00:41:59,073
The man is a bankrupt.
658
00:41:59,160 --> 00:42:02,516
He foists himself into
Miss Lane's employ,
659
00:42:02,600 --> 00:42:05,910
and in no time it's,
"Dorcas, Dorcas, Dorcas,"
660
00:42:06,000 --> 00:42:08,514
and now he goes off
prowling into the night.
661
00:42:09,320 --> 00:42:13,552
Entries close tomorrow, and I haven't
even begun my historical passage yet.
662
00:42:13,960 --> 00:42:16,952
There is something untoward
about that man.
663
00:42:17,040 --> 00:42:19,679
And I intend to unravel him.
664
00:42:21,720 --> 00:42:24,996
"A night prowler stalks
the streets of dark,
665
00:42:25,080 --> 00:42:28,959
"Our Odysseus keeps watch
and calls out, 'Hark'!
666
00:42:29,600 --> 00:42:31,477
"'Hark! Hark!"'
667
00:42:32,120 --> 00:42:33,473
(OWL HOOTS)
668
00:42:41,600 --> 00:42:42,874
(DOOR OPENS)
669
00:42:44,680 --> 00:42:46,113
Gabriel.
670
00:42:46,920 --> 00:42:50,515
I woke early this morning
and decided to have some tea.
671
00:42:50,600 --> 00:42:52,272
Would you care to have some?
672
00:42:52,680 --> 00:42:56,150
I waited all night
but he did not appear.
673
00:42:57,560 --> 00:42:59,312
Perhaps that is to the good.
674
00:42:59,400 --> 00:43:02,870
It tells you that there is nothing
for you to agitate your mind about.
675
00:43:02,960 --> 00:43:04,871
I think not, Miss Lane.
676
00:43:06,080 --> 00:43:10,232
I appreciate your efforts to appease me,
but I shall return again tonight.
677
00:43:11,360 --> 00:43:13,590
You cannot forego your sleep.
678
00:43:14,960 --> 00:43:17,918
As I crouched there in the dark,
679
00:43:18,000 --> 00:43:21,515
my mind turned back to when I met Liza.
680
00:43:22,200 --> 00:43:24,634
She came into the foundry
looking for work.
681
00:43:25,840 --> 00:43:28,593
It all happened so quickly.
Like a fever.
682
00:43:29,840 --> 00:43:32,149
We were married within weeks.
683
00:43:33,120 --> 00:43:36,351
You must have been utterly smitten
to propose to her so quickly.
684
00:43:36,440 --> 00:43:38,396
It was her suggestion.
685
00:43:39,280 --> 00:43:41,953
We hardly had time to put up the banns.
686
00:43:46,800 --> 00:43:49,872
Gabriel. I...
687
00:43:49,960 --> 00:43:51,439
(DOOR OPENS)
688
00:43:52,800 --> 00:43:55,872
You are with us
very early this morning, Thomas.
689
00:43:55,960 --> 00:44:00,192
I see that I am not alone
in being about before the larks.
690
00:44:00,760 --> 00:44:03,354
You have the look, sir,
of a man who has not slept.
691
00:44:03,440 --> 00:44:05,158
I appreciate your concern, Thomas.
692
00:44:05,600 --> 00:44:07,795
An errand took me from town last night.
693
00:44:07,880 --> 00:44:10,235
Oh, Mr Cochrane! You are home!
Miss Lane was...
694
00:44:10,320 --> 00:44:12,550
Minnie, go and tidy the attic.
695
00:44:17,280 --> 00:44:18,759
Excuse me.
696
00:44:20,440 --> 00:44:22,112
I must get started.
697
00:44:33,400 --> 00:44:38,269
This bunch here was given to me
by my grandmother
698
00:44:38,400 --> 00:44:40,994
the day my first baby was born.
699
00:44:41,080 --> 00:44:43,435
Every bunch has its own story.
700
00:44:43,520 --> 00:44:48,469
This black bead here,
this was found, after she was dead,
701
00:44:48,560 --> 00:44:53,270
in the work-box belonging to
a local woman reputed to be a witch.
702
00:44:54,000 --> 00:44:55,718
Why was she thought to be a witch?
703
00:44:55,800 --> 00:44:59,429
Oh, she was no more than a gossiper
and trouble-maker.
704
00:44:59,520 --> 00:45:01,875
Full of spite and bile, she was.
705
00:45:02,640 --> 00:45:06,713
A sour way of turning one neighbour
against another.
706
00:45:07,320 --> 00:45:09,197
Oh? Why would she do that?
707
00:45:09,880 --> 00:45:11,598
Why do any of us ever?
708
00:45:11,960 --> 00:45:14,428
Her own sorry soul.
709
00:45:15,200 --> 00:45:17,111
She herself suffered the worst for it.
710
00:45:20,440 --> 00:45:24,513
Oh, my dear.
What have I done to upset you?
711
00:45:28,240 --> 00:45:33,189
Perhaps they'll find a black bead
in my work-box when I'm gone.
712
00:45:33,960 --> 00:45:36,554
What can make you say such a thing?
713
00:45:37,040 --> 00:45:41,830
I am full of wickedness
and unforgivable cruelty.
714
00:45:43,280 --> 00:45:46,352
There ain't much in this world
that is beyond forgiveness.
715
00:45:47,280 --> 00:45:51,068
I have deliberately maligned
the reputation of Daniel Parish.
716
00:45:51,480 --> 00:45:54,870
Have you now? And why is that?
717
00:45:56,200 --> 00:46:00,955
My sister dotes upon him
and she ignores me.
718
00:46:02,920 --> 00:46:06,276
I have been consumed with
the idea of destroying him.
719
00:46:08,080 --> 00:46:11,834
Well, I am, I'm full of spite and bile.
720
00:46:12,520 --> 00:46:16,559
What wrong is done must be undone,
721
00:46:17,120 --> 00:46:20,157
or it will be your own self
that will suffer.
722
00:46:30,320 --> 00:46:33,517
I see you're settled
well enough hereabouts, sir.
723
00:46:33,600 --> 00:46:36,319
I consider myself fortunate indeed,
Mr Turrell.
724
00:46:36,400 --> 00:46:37,799
I'm visiting Miss Lane,
725
00:46:37,880 --> 00:46:40,997
as she's fabled to be the
fount of wisdom about these parts.
726
00:46:41,080 --> 00:46:43,275
I've come to ask her to help me
to get my reading back.
727
00:46:43,880 --> 00:46:45,518
I'm sorry to hear it has gone.
728
00:46:45,600 --> 00:46:48,512
It was there last Tuesday,
Wednesday it was taken.
729
00:46:48,600 --> 00:46:52,354
I'm to seek her advice
on how I might find it.
730
00:46:53,400 --> 00:46:55,118
Isn't that obvious?
731
00:46:56,720 --> 00:46:58,597
You have my ears, sir.
732
00:47:02,400 --> 00:47:03,958
You must start over.
733
00:47:04,320 --> 00:47:06,515
Learn again what
you taught yourself before.
734
00:47:06,800 --> 00:47:09,997
That's too much work for a man closer
to the grave than the cradle, sir.
735
00:47:11,080 --> 00:47:13,992
But surely the effort itself
is what is most pleasing.
736
00:47:14,520 --> 00:47:18,229
Have you any notion
how many hours it took me
737
00:47:18,320 --> 00:47:22,871
under the candlelight trying
to unravel the mystery of words?
738
00:47:24,240 --> 00:47:26,515
How is your wife
recovering from her own loss?
739
00:47:26,880 --> 00:47:28,313
Loss?
740
00:47:28,400 --> 00:47:31,836
Her loss? What loss might that be?
741
00:47:31,920 --> 00:47:34,798
The fair. The stalls.
She didn't tell you?
742
00:47:36,160 --> 00:47:37,878
She cannot sell her own lace.
743
00:47:38,920 --> 00:47:41,275
But I saw her at her bobbins
this morning!
744
00:47:41,720 --> 00:47:44,439
There is no market
for bobbin lace any more.
745
00:47:44,760 --> 00:47:46,512
She told me herself.
746
00:47:49,960 --> 00:47:51,757
Can I see?
747
00:47:52,400 --> 00:47:53,799
No, I can't.
748
00:47:54,440 --> 00:47:55,998
Can I hear?
749
00:47:56,640 --> 00:47:58,153
Not at all.
750
00:48:00,240 --> 00:48:04,199
I know now why God
has taken my reading away.
751
00:48:04,280 --> 00:48:06,157
That I might look about me.
752
00:48:07,840 --> 00:48:11,719
My own grandpa used to tell me,
"Before a man can know,
753
00:48:12,320 --> 00:48:13,912
"he has to be willing to know."
754
00:48:20,400 --> 00:48:21,833
I have tried to dissuade him,
755
00:48:21,920 --> 00:48:25,196
but he is determined
to return to the graveyard.
756
00:48:25,840 --> 00:48:27,796
It doesn't bear imagining
what might happen
757
00:48:27,880 --> 00:48:29,632
if he confronts this man Jolliffe.
758
00:48:29,720 --> 00:48:31,756
Gabriel is such a man of great passion,
759
00:48:31,840 --> 00:48:33,831
if he were to force Jolliffe
to tell him the truth,
760
00:48:34,240 --> 00:48:35,912
I fear how he might react.
761
00:48:36,000 --> 00:48:39,959
I am beginning to think that the
least painful course for Gabriel
762
00:48:40,040 --> 00:48:41,393
is to see the letter,
763
00:48:41,480 --> 00:48:45,029
so we must put the letter into
his possession
764
00:48:45,120 --> 00:48:48,396
in such a way that chance or fate
placed it there.
765
00:48:49,160 --> 00:48:51,720
Laura, bring back those poetry books.
766
00:48:56,000 --> 00:48:57,433
Laura...
767
00:49:00,680 --> 00:49:04,355
I wanted to say,
it would be a great injustice
768
00:49:04,440 --> 00:49:09,355
and a sorrowful loss if you were not
to take part in the poetry event,
769
00:49:10,120 --> 00:49:13,112
an occasion, if I may say, Mr Parish,
770
00:49:13,200 --> 00:49:16,510
which has brought
great enrichment to our town.
771
00:49:18,160 --> 00:49:21,948
I realise that I am the cause
of your withdrawal, Laura.
772
00:49:23,360 --> 00:49:27,114
I would like to reassure you that only
someone with a truly poisoned mind
773
00:49:27,200 --> 00:49:30,158
might suggest that anything
but your considerable talents
774
00:49:30,240 --> 00:49:32,834
would lead to you winning the contest.
775
00:49:34,440 --> 00:49:36,317
Thank you, Miss Ruby.
776
00:49:37,520 --> 00:49:42,548
And so, I have come to plead with you
to reconsider your decision.
777
00:49:43,720 --> 00:49:45,312
Will you?
778
00:49:54,200 --> 00:49:57,510
Perhaps them machines
will bring better times.
779
00:50:00,160 --> 00:50:03,994
Life will likely be easier
for working folk.
780
00:51:08,800 --> 00:51:11,030
I'm so glad
you changed your mind, Laura.
781
00:51:11,400 --> 00:51:12,913
Good luck.
782
00:51:16,680 --> 00:51:18,875
Did you know, Daniel,
that Homer's poetry
783
00:51:18,960 --> 00:51:23,431
was recited by law in Athens
at the Panathenaic festival?
784
00:51:23,520 --> 00:51:28,150
Perhaps a verse or two of your cycle
might suffice, Mrs Brown?
785
00:51:28,240 --> 00:51:30,754
I don't think we will need Constable
Patterson to enforce it.
786
00:51:30,840 --> 00:51:31,875
Oh!
787
00:51:31,960 --> 00:51:37,034
Daniel! I must withdraw my entry
from the contest.
788
00:51:37,400 --> 00:51:39,072
But why, Miss Pearl?
You were so pleased with your effort.
789
00:51:39,320 --> 00:51:44,440
I realised I have put a pyrrhic foot
in the wrong place and I must remove it.
790
00:51:45,080 --> 00:51:48,675
Entries close in an hour, so be sure to
return your corrections without delay.
791
00:51:53,840 --> 00:51:55,353
- Miss Lane!
- Yes?
792
00:51:55,440 --> 00:51:57,795
The spit is completed,
if you'd care to take a look.
793
00:51:57,880 --> 00:52:01,395
I will be with you in just a minute.
Can you wait there, please?
794
00:52:08,480 --> 00:52:12,439
Ah! Mr Cochrane, sir.
795
00:52:13,840 --> 00:52:17,833
If I may take this opportunity,
if I may be so bold,
796
00:52:18,840 --> 00:52:22,674
if you are to settle here in Candleford,
you would be best served, sir,
797
00:52:23,760 --> 00:52:28,595
if I may pass on to you some insight,
some knowledge of the way of things.
798
00:52:29,200 --> 00:52:31,475
Conform, sir.
799
00:52:32,360 --> 00:52:34,555
There is a proper order to things,
and the man who resists that
800
00:52:34,640 --> 00:52:36,710
is the man who falls.
801
00:52:37,520 --> 00:52:40,239
Knowledge, sir, will save us.
802
00:53:13,360 --> 00:53:15,237
Oh, it's you.
803
00:53:24,280 --> 00:53:25,474
Pearl...
804
00:53:27,760 --> 00:53:31,469
Since I have returned,
I have wanted to...
805
00:53:33,400 --> 00:53:36,631
- I have foolishly...
- Oh, Ruby, will you please...
806
00:53:40,000 --> 00:53:41,479
...hold me?
807
00:54:00,880 --> 00:54:04,077
"And then, the moon wrapped in clouds
808
00:54:04,160 --> 00:54:06,071
"As the thunder sounds
809
00:54:06,160 --> 00:54:11,075
"Zeus hurls rain and hail
from the heavens down
810
00:54:11,160 --> 00:54:14,914
"But Thomas forges forward
on his postal rounds.
811
00:54:16,600 --> 00:54:19,194
"His sallies take him from Brackley
812
00:54:19,280 --> 00:54:22,317
"Like a sailor under blackening skies
813
00:54:22,560 --> 00:54:25,358
"Never daunted, ever redoubtable
814
00:54:25,440 --> 00:54:29,274
"He reaches the shores of Lark Rise..."
815
00:54:29,360 --> 00:54:33,114
Thank you, Mrs Brown.
You certainly have given us an epic.
816
00:54:33,200 --> 00:54:35,191
(ALL APPLAUDING)
817
00:54:37,760 --> 00:54:39,273
Mr Parish.
818
00:54:40,280 --> 00:54:41,554
Daniel.
819
00:54:44,240 --> 00:54:47,073
Concerning our earlier conversation,
820
00:54:47,160 --> 00:54:50,516
it would mean a great deal to me
if you consider remaining with us.
821
00:54:52,480 --> 00:54:54,232
My sister...
822
00:54:55,400 --> 00:54:58,551
We both so enjoy your company.
823
00:55:02,800 --> 00:55:04,279
No song?
824
00:55:04,360 --> 00:55:06,555
The words just weren't there to be had.
825
00:55:07,120 --> 00:55:08,599
But it was going to have our love in it!
826
00:55:09,160 --> 00:55:14,154
Minnie, love ain't something
you can put into a competition.
827
00:55:16,560 --> 00:55:21,509
So, you didn't write a love song
because you love me?
828
00:55:29,160 --> 00:55:33,517
My dear, your saga was enrapturing.
829
00:55:34,680 --> 00:55:37,717
I wonder, would you
read the rest of it to me?
830
00:55:41,080 --> 00:55:45,870
Kind friends, the time has come for
our judge to reveal to us the winner
831
00:55:46,280 --> 00:55:48,430
of The Annual Candleford
Poetry Competition.
832
00:55:48,520 --> 00:55:50,829
Please welcome Gabriel Cochrane.
833
00:55:51,120 --> 00:55:52,348
Oh!
834
00:56:02,760 --> 00:56:04,637
I am grateful for this opportunity.
835
00:56:05,360 --> 00:56:08,636
I consider this your way
of offering me the hand of welcome.
836
00:56:09,400 --> 00:56:12,312
I hope I have served you well
in my adjudication.
837
00:56:12,400 --> 00:56:16,359
I am no literary expert, so I will
not pretend to have measured
838
00:56:16,440 --> 00:56:19,637
the host of wonderful poems
submitted, by any means,
839
00:56:19,720 --> 00:56:22,314
other than my own personal taste.
840
00:56:23,600 --> 00:56:26,398
Poetry, you have taught me,
841
00:56:27,200 --> 00:56:29,270
is a way into the human soul.
842
00:56:30,280 --> 00:56:32,999
It is a way of connecting
with the world around us.
843
00:56:33,600 --> 00:56:36,319
It is a means of seeing into yourself.
844
00:56:37,320 --> 00:56:41,632
The poem I have chosen
does all of these things, and more.
845
00:56:42,280 --> 00:56:46,558
I feel like the writer knows me
better than I know myself.
846
00:56:48,200 --> 00:56:51,351
It is called Gossamer Threads.
847
00:56:52,720 --> 00:56:54,438
No, it can't be!
848
00:56:55,800 --> 00:56:57,711
It is written by Emma Timmins.
849
00:56:58,520 --> 00:57:01,717
I... But I... I didn't enter a poem.
850
00:57:02,320 --> 00:57:04,470
I took the poem from your chest, Ma.
851
00:57:04,560 --> 00:57:06,835
Mrs Timmins, would you be so kind
852
00:57:06,920 --> 00:57:09,036
as to come up here and read
some of your verse to us?
853
00:57:09,400 --> 00:57:11,470
Why did you do that, our Laura?
854
00:57:11,560 --> 00:57:15,235
Go and read the poem, and you will know.
855
00:57:15,320 --> 00:57:16,594
Go on!
856
00:57:32,680 --> 00:57:35,194
"As I went on my way
857
00:57:35,280 --> 00:57:40,308
"Gossamer threads spun from
bush to bush like barricades
858
00:57:41,800 --> 00:57:44,758
"As I broke through one after another
859
00:57:44,840 --> 00:57:47,354
"I was taken by a childish fear
860
00:57:48,880 --> 00:57:52,429
"They are trying to bind
and keep me here
861
00:57:53,800 --> 00:57:57,918
"But as I grew
From girl to woman, I knew
862
00:57:59,200 --> 00:58:04,479
"The threads that bind me
were more enduring than gossamer
863
00:58:05,640 --> 00:58:08,712
"They were spun of kinship and love
864
00:58:09,680 --> 00:58:12,433
"Given so freely
865
00:58:12,520 --> 00:58:16,308
"That it could never
be taken away from me"
67742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.