Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,295 --> 00:00:03,295
Subtitles by DramaFever
2
00:00:19,577 --> 00:00:20,925
Episode 6
3
00:00:20,930 --> 00:00:25,813
Are you... are you Doctor's Son?
4
00:00:27,773 --> 00:00:28,923
Answer me!
5
00:00:30,679 --> 00:00:31,874
Turn around.
6
00:00:33,519 --> 00:00:34,599
Turn around!
7
00:01:01,513 --> 00:01:03,143
What are you doing?
8
00:01:03,143 --> 00:01:05,283
- You aren't going to finish it?
- Me alone is enough.
9
00:01:05,283 --> 00:01:06,544
Killing police officers...
10
00:01:08,831 --> 00:01:10,845
- Are you really serious?
- Really.
11
00:01:37,956 --> 00:01:40,909
I really should have
finished him. I regret it now.
12
00:01:45,794 --> 00:01:48,558
They have your montage now.
13
00:01:50,773 --> 00:01:52,040
Turn around!
14
00:02:06,884 --> 00:02:08,720
How did you know
where to find me?
15
00:02:09,582 --> 00:02:13,011
You knew I have
a friend in the special unit.
16
00:02:40,639 --> 00:02:43,968
Call the imaging center and
schedule a MRI and a CT scan ASAP.
17
00:02:43,968 --> 00:02:45,284
- You should wait outside.
- Yea... yes.
18
00:02:45,284 --> 00:02:49,720
Mr. Ji, Mr. Ji Hyung Min.
Do you know where you are?
19
00:03:00,941 --> 00:03:03,883
Director Min.
Was it your order?
20
00:03:03,883 --> 00:03:06,494
Did you reverse my order
to pull out the team?
21
00:03:06,494 --> 00:03:09,818
- Yes, I did.
- Hey, you!
22
00:03:09,818 --> 00:03:12,099
We arrested the leader of
Scale, Meth Kim.
23
00:03:12,099 --> 00:03:13,939
and discovered the one who's
been leaking the inside information.
24
00:03:13,939 --> 00:03:15,469
We have such good
results from this operation.
25
00:03:15,469 --> 00:03:18,603
So what was so urgent that it required
the team to pull out from the scene?
26
00:03:18,603 --> 00:03:20,506
It's a complete mess!
27
00:03:21,736 --> 00:03:23,642
Are you saying that catching some druggies
28
00:03:23,642 --> 00:03:26,776
is much more important than the chain
of command and the order of rank?
29
00:03:26,776 --> 00:03:29,191
Fine. After that...
30
00:03:29,191 --> 00:03:32,374
what would you be able to do with
the destroyed organizational structure?
31
00:03:32,374 --> 00:03:35,676
You want me to go out there and
arrest drunk drivers or something, huh?
32
00:03:42,205 --> 00:03:43,986
What happened?
33
00:03:45,330 --> 00:03:46,910
What?
34
00:04:04,985 --> 00:04:09,086
Gyung Mi.
35
00:04:09,086 --> 00:04:12,852
I'm doing the right thing, right?
36
00:04:23,110 --> 00:04:24,390
Gyung Mi.
37
00:04:26,977 --> 00:04:28,610
Gyung Mi.
38
00:04:45,251 --> 00:04:46,336
No.
39
00:05:07,431 --> 00:05:10,337
Can you hear me,
Mr. Ji Hyung Min?
40
00:05:10,337 --> 00:05:12,426
Mr. Ji Hyung Min.
41
00:05:12,426 --> 00:05:14,008
I'm going to open your eyes.
42
00:05:18,458 --> 00:05:23,228
Mr. Ji Hyung Min,
do you know where you are?
43
00:05:23,228 --> 00:05:26,014
Do you remember why you came here?
44
00:05:47,370 --> 00:05:51,956
They said he had a concussion, but
it was fortunate that he had a nosebleed.
45
00:05:52,958 --> 00:05:57,508
Were you able to confirm Doctor's Son's face?
46
00:05:58,278 --> 00:06:02,307
No, I got there after he'd fled the scene.
47
00:06:08,112 --> 00:06:13,442
Why do you recklessly
leave your traces behind?
48
00:06:13,442 --> 00:06:15,798
Because I need to let them know
49
00:06:15,798 --> 00:06:18,425
that I did not kill Gyung Mi.
50
00:06:21,715 --> 00:06:23,393
I'm going to find out everything.
51
00:06:28,096 --> 00:06:30,379
Oh, Deputy Commissioner Kang.
52
00:06:30,379 --> 00:06:32,304
How can you take care of things like this?
53
00:06:32,304 --> 00:06:35,240
Oh my, you scared me.
54
00:06:35,240 --> 00:06:38,357
Are you screaming at me now?
55
00:06:39,527 --> 00:06:42,434
You should have wrapped up
everything nice and neat.
56
00:06:42,434 --> 00:06:44,788
What are you going to do
if Suh Yoon Gyung talks?
57
00:06:45,061 --> 00:06:47,674
It was my understanding that it was
the Deputy Commissioner's
58
00:06:47,674 --> 00:06:50,986
job to stop the special unit.
Isn't that right?
59
00:06:51,040 --> 00:06:54,444
That's not the pressing issue now.
60
00:06:54,444 --> 00:06:58,406
If something happens to me,
you won't be safe either.
61
00:06:59,697 --> 00:07:02,715
I'll text you the location of the
hospital where Suh Yoon Gyung is.
62
00:07:02,715 --> 00:07:04,216
You better take care of things.
63
00:07:05,225 --> 00:07:07,568
This is a win-win deal.
64
00:07:13,133 --> 00:07:15,166
What? What did he say?
65
00:07:16,790 --> 00:07:19,933
Amongst our guys, pick
someone relatively new.
66
00:07:20,985 --> 00:07:23,121
Someone who doesn't
really know us well.
67
00:07:37,608 --> 00:07:41,765
You go and thoroughly interrogate
those bastards we arrested from the scene.
68
00:07:41,765 --> 00:07:43,075
Yes.
69
00:07:43,075 --> 00:07:44,587
- What about you?
- I should stay here.
70
00:07:45,647 --> 00:07:48,663
- I need to answer this phone.
- Wait for me. I need to eat something.
71
00:08:03,480 --> 00:08:08,594
I said okay.
How could I do that now?
72
00:08:08,594 --> 00:08:12,387
I'm working now.
Okay. I'm going to hang up.
73
00:08:13,519 --> 00:08:15,477
What was so serious?
74
00:08:17,759 --> 00:08:20,338
She says the kid needs one
more after school program.
75
00:08:20,338 --> 00:08:21,569
You mean Hye Sun?
76
00:08:21,569 --> 00:08:26,045
She's in the ninth grade now. The college
entrance war has just begun.
77
00:08:27,527 --> 00:08:30,570
So, you want me to help you out?
78
00:08:30,570 --> 00:08:31,984
What?
79
00:08:31,984 --> 00:08:36,715
I mean, I don't have a family.
And I have no big expenses.
80
00:08:37,517 --> 00:08:40,015
Send me your account number.
I'll take care of it.
81
00:09:02,485 --> 00:09:05,035
[Suh Yoon Gyung]
82
00:09:30,419 --> 00:09:31,851
Whose order was it?
83
00:09:45,165 --> 00:09:47,604
Who was it? Tell me.
84
00:09:47,604 --> 00:09:49,045
Who sent you here?
85
00:10:16,903 --> 00:10:17,950
Team Leader!
86
00:10:26,262 --> 00:10:29,440
I'm sorry. I should have caught him
in front of the room.
87
00:10:30,688 --> 00:10:32,824
Did you see what happened?
88
00:10:32,824 --> 00:10:34,089
Who did this?
89
00:10:34,089 --> 00:10:36,300
- Some man.
- Where did he go?
90
00:10:37,368 --> 00:10:38,740
He went that way.
91
00:10:42,945 --> 00:10:44,708
Detective Suh.
92
00:12:47,882 --> 00:12:51,229
- Who are you?
- Who do you think I am?
93
00:12:51,229 --> 00:12:53,518
Who are you?
Who are you?
94
00:12:53,518 --> 00:12:56,199
Someone who could
drop you from here.
95
00:13:01,885 --> 00:13:08,009
Can I hear more
details about that day?
96
00:13:32,167 --> 00:13:33,794
Where is Doctor's Son?
97
00:13:36,539 --> 00:13:40,488
- You mean he's Doctor's Son?
- Where is he?
98
00:14:18,209 --> 00:14:19,952
Even after seeing this,
you still want to be silent?
99
00:14:19,952 --> 00:14:24,636
I really don't know anything.
100
00:14:24,636 --> 00:14:27,104
They sent him to kill you.
101
00:14:37,167 --> 00:14:39,602
It's Deputy Commissioner Kang.
102
00:14:41,144 --> 00:14:42,259
What?
103
00:14:42,259 --> 00:14:45,036
It's Deputy Commissioner
Kang Min Sup.
104
00:14:51,805 --> 00:14:54,746
I'm not sure what you are talking about.
105
00:14:54,746 --> 00:14:57,404
- I told you to delete it.
- Excuse me?
106
00:14:57,404 --> 00:15:00,910
I'm telling you to delete
Detective Lee's cellphone location record.
107
00:15:00,910 --> 00:15:04,171
Make sure Ji Hyung Min can't find
Detective Lee Gyung Mi's location.
108
00:15:04,171 --> 00:15:06,503
Do you understand what I'm saying?
109
00:15:19,340 --> 00:15:21,275
Yes, Detective Suh.
What happened?
110
00:15:21,336 --> 00:15:22,846
It's me, Deputy Commissioner.
111
00:15:22,849 --> 00:15:26,255
Oh, that's right. Team Leader Ji.
What's going on?
112
00:15:26,255 --> 00:15:29,499
Detective Suh has just...
113
00:15:29,499 --> 00:15:30,990
revealed everything.
114
00:15:34,343 --> 00:15:38,535
Would you like to get caught
and be humiliated
115
00:15:38,535 --> 00:15:44,539
or would you like to turn yourself in
and keep some fragment of your dignity?
116
00:15:45,904 --> 00:15:51,750
If I were you,
I'd choose the latter.
117
00:15:52,184 --> 00:15:53,626
Why?
118
00:15:57,657 --> 00:16:02,939
Because if I catch you now,
I might kill you right on the spot.
119
00:16:02,939 --> 00:16:04,975
You won't understand why.
120
00:16:06,406 --> 00:16:08,751
Why Scale turned himself in.
121
00:16:08,751 --> 00:16:12,283
Why I had to make such choice.
122
00:16:12,283 --> 00:16:15,590
Why we have to get Doctor's Son.
123
00:16:15,590 --> 00:16:17,160
You know nothing about that.
124
00:16:19,272 --> 00:16:24,348
Now that we're here, I think
you are quite a good cop.
125
00:16:24,348 --> 00:16:27,415
But I wonder how long you
could stay that way.
126
00:16:45,566 --> 00:16:48,326
Hello.
127
00:17:33,427 --> 00:17:35,026
Have you found anything
that might give us clues?
128
00:17:35,436 --> 00:17:38,701
Just as in the gunshot residue analysis,
they said it was definitely a suicide.
129
00:17:40,650 --> 00:17:45,813
Why Scale turned himself in.
Why I had to make such a choice.
130
00:17:47,347 --> 00:17:52,070
Why we have to get Doctor's Son.
You know nothing about that.
131
00:18:02,720 --> 00:18:07,671
It wasn't a suicide. Definitely not.
132
00:18:12,655 --> 00:18:13,726
Team Leader!
133
00:18:30,639 --> 00:18:33,948
- Welcome.
- Give her anything she wants.
134
00:19:04,831 --> 00:19:08,419
Let's play. Here I come.
135
00:19:27,598 --> 00:19:28,658
Roll down the window!
136
00:19:29,615 --> 00:19:31,564
Roll down some more!
137
00:19:32,070 --> 00:19:34,430
Are you paying attention
to the road or not?
138
00:19:34,430 --> 00:19:35,679
I'm so sorry.
139
00:21:06,144 --> 00:21:07,364
Who are you?
140
00:21:08,672 --> 00:21:10,190
Who are you?
141
00:21:10,190 --> 00:21:13,417
Nice to meet you. Put your
clothes on and have a seat.
142
00:21:13,417 --> 00:21:17,042
This asshole is... how dare
you tell me what to do?
143
00:21:20,649 --> 00:21:22,172
Sit down.
144
00:21:27,522 --> 00:21:31,273
Out of all the suspects you indicted,
do you remember Lee Jin Sook?
145
00:21:31,273 --> 00:21:32,372
So what if I do?
146
00:21:32,372 --> 00:21:35,019
Lee Jin Sook, you'll pull her out
and she won't be indicted.
147
00:21:36,142 --> 00:21:39,748
You asshole, who do you think you are
telling me to pull her out or not.
148
00:21:39,748 --> 00:21:42,954
Do you think the prosecutor's office of
Korea is some kind of valet parking?
149
00:21:43,942 --> 00:21:48,740
How many narcotics cases
do you get in a year?
150
00:21:48,740 --> 00:21:51,254
You won't have to do
anything for several years.
151
00:21:52,319 --> 00:21:53,703
What are you talking about?
152
00:21:56,506 --> 00:21:59,637
Doctor's Son,
I'm sure you've heard of him.
153
00:21:59,637 --> 00:22:02,035
- So?
- I'll help you get him.
154
00:22:02,101 --> 00:22:03,705
You want to sell your friend?
155
00:22:05,596 --> 00:22:09,864
Some would choose to do drugs
if his close friend does drugs.
156
00:22:09,864 --> 00:22:13,467
Some would choose to call the police instead.
157
00:22:13,467 --> 00:22:16,178
Out of the two, who do you
think is the true friend?
158
00:22:22,266 --> 00:22:25,286
Out of the two, I wonder who
the true friend is.
159
00:22:27,384 --> 00:22:28,929
Think hard about it.
160
00:22:29,835 --> 00:22:34,434
Lee. Jin. Sook,
you're not going to indict her.
161
00:22:38,276 --> 00:22:43,436
Ah! Your new girlfriend
wanted me to give this to you.
162
00:22:46,036 --> 00:22:49,458
It's cocaine with the
purity over 90 percent.
163
00:22:49,458 --> 00:22:52,170
Don't worry. It won't harm your health.
164
00:22:54,267 --> 00:22:59,407
What kind of friend I'll be...
165
00:22:59,407 --> 00:23:01,753
will be entirely up to you.
166
00:23:46,433 --> 00:23:48,579
You shouldn't be
moving around so soon.
167
00:23:48,579 --> 00:23:50,414
You must rest, you know.
168
00:23:50,414 --> 00:23:53,976
If I stay idle in a place like this,
I may really get sick.
169
00:24:13,146 --> 00:24:14,822
Team Leader Ji.
170
00:24:15,616 --> 00:24:18,645
We're from the internal affairs.
You'll need to come with us.
171
00:24:19,985 --> 00:24:22,043
You wire-tapped your colleague.
172
00:24:22,043 --> 00:24:24,977
In addition, you injured her by
shooting her leg.
173
00:24:24,977 --> 00:24:28,951
As I heard, you are incredible.
What was the reason?
174
00:24:30,343 --> 00:24:32,098
If she was under
suspicion, you should have
175
00:24:32,099 --> 00:24:34,172
followed the standard
procedure to investigate her.
176
00:24:35,455 --> 00:24:41,221
Team Leader, I know how you are.
You are the ace in the police force.
177
00:24:41,860 --> 00:24:43,896
You need to tread
carefully on this one.
178
00:24:43,896 --> 00:24:47,372
If you insist on being uncooperative,
there's no way I can help you.
179
00:24:47,372 --> 00:24:48,655
I don't need any help.
180
00:24:49,770 --> 00:24:51,433
Team Leader.
181
00:24:52,518 --> 00:24:56,785
You may think you don't need help.
But I'd like to help.
182
00:24:56,785 --> 00:24:59,121
So, you found out that
183
00:24:59,121 --> 00:25:02,303
Detective Suh Yoon Gyung's
was involved in an illegal conduct.
184
00:25:04,989 --> 00:25:07,168
Detective Suh...
185
00:25:08,745 --> 00:25:10,353
has never done that.
186
00:25:16,362 --> 00:25:18,362
Long time no see.
187
00:25:19,810 --> 00:25:21,896
You need to entertain
someone or something?
188
00:25:21,896 --> 00:25:23,628
Want me to make a call and find you a room?
189
00:25:23,628 --> 00:25:27,262
I'm about to reinvestigate your case.
190
00:25:28,428 --> 00:25:31,595
I'm Min Byung Ho, an attorney who
will be defending your case.
191
00:25:35,991 --> 00:25:37,241
This is attorney Min.
192
00:25:39,213 --> 00:25:40,510
Why don't you talk to him?
193
00:25:51,899 --> 00:25:54,358
- Just listen.
- Okay.
194
00:25:54,545 --> 00:25:56,019
You'll be released soon.
195
00:25:57,365 --> 00:25:58,867
Thank you.
196
00:25:59,829 --> 00:26:01,155
You don't need to thank me.
197
00:26:03,340 --> 00:26:07,020
Jin Sook, you need to
promise me one thing.
198
00:26:07,574 --> 00:26:08,906
What?
199
00:26:08,906 --> 00:26:11,892
You should leave this business.
200
00:26:13,013 --> 00:26:17,483
It's hard for me to watch you
living this life.
201
00:26:19,334 --> 00:26:21,043
Please.
202
00:26:27,394 --> 00:26:31,101
Okay, should we practice
our lines now?
203
00:26:31,101 --> 00:26:34,294
You had a meeting with your regular customer
204
00:26:34,294 --> 00:26:37,353
Jung Sam Duk at Flora Hotel.
205
00:26:37,353 --> 00:26:38,581
Wait a minute.
206
00:26:43,717 --> 00:26:44,776
Go ahead and continue.
207
00:26:47,163 --> 00:26:50,132
Flora Hotel, room 1403 was
communicated incorrectly
208
00:26:50,132 --> 00:26:54,562
by Jung Sam Duk who was
intoxicated at the time.
209
00:26:54,562 --> 00:26:57,911
Hence you mistakenly went to the room 1503,
where the narcotics deal was being made.
210
00:26:57,911 --> 00:27:01,430
Lee Jin Sook has no connection
to narcotic organizations.
211
00:27:02,413 --> 00:27:04,071
This is the detailed
summary of the incident.
212
00:27:06,427 --> 00:27:07,695
Request granted.
213
00:27:07,695 --> 00:27:10,841
Due to insufficient evidence,
the prosecution will drop the charges.
214
00:27:10,841 --> 00:27:12,624
You can sign the paper and leave.
215
00:27:13,790 --> 00:27:17,059
- I can really go out now?
- Make sure you reserve a room for me.
216
00:27:35,266 --> 00:27:37,954
Where are you going?
217
00:27:38,323 --> 00:27:41,987
You should call me
'big sister' next time, okay?
218
00:27:43,357 --> 00:27:44,591
See you later.
219
00:27:47,157 --> 00:27:48,589
She must be leaving now.
220
00:27:50,089 --> 00:27:52,129
Soo Min, it's such an honor.
221
00:27:52,908 --> 00:27:57,420
Such a great person like her
letting you call her 'big sister.'
222
00:27:57,420 --> 00:28:00,216
You must be thrilled.
Let's go.
223
00:28:54,555 --> 00:28:58,228
Answer the damn phone!
224
00:29:44,738 --> 00:29:48,209
What's going on?
You wanted to see me and all.
225
00:29:48,209 --> 00:29:51,349
I'm not going to beat around the bush.
226
00:29:51,349 --> 00:29:53,567
Not that I have the personality for it.
227
00:29:54,489 --> 00:29:58,239
I heard you care about Ji Hyung Min.
228
00:29:58,239 --> 00:30:00,986
Currently, I feel that the things are
not quite going the way it should.
229
00:30:02,169 --> 00:30:06,306
I heard Ji Hyung Min is
detained at the internal affairs.
230
00:30:06,306 --> 00:30:08,880
I'm wondering whether you have
a way to get him out.
231
00:30:11,007 --> 00:30:12,427
I guess you don't.
232
00:30:12,585 --> 00:30:15,964
Everything that's happening right now.
233
00:30:15,964 --> 00:30:18,628
What would the reporters do
if they found out?
234
00:30:22,936 --> 00:30:25,722
I think the police would
look a bit ridiculous.
235
00:30:32,928 --> 00:30:37,044
Okay, let's do it this way.
236
00:30:39,625 --> 00:30:41,934
Let's say nothing ever happened.
237
00:30:41,934 --> 00:30:44,213
There was no one leaking information.
238
00:30:44,213 --> 00:30:48,370
Deputy Commissioner had been suffering
from depression and chose the wrong path.
239
00:30:49,470 --> 00:30:55,983
The female detective was shot in the leg
by a drug gang during the investigation.
240
00:30:57,334 --> 00:30:59,308
Do you understand
what I'm talking about?
241
00:31:04,985 --> 00:31:07,480
Here. Why don't you have a drink.
242
00:31:28,841 --> 00:31:31,207
Let us know whenever you need us.
243
00:31:39,843 --> 00:31:43,386
I guess he's your father after all.
He got you out.
244
00:31:43,386 --> 00:31:45,312
I'm sure his motive wasn't
as innocent as that.
245
00:31:46,445 --> 00:31:48,942
You can tell by looking at
the fact that he took Meth Kim.
246
00:31:48,942 --> 00:31:52,040
What Deputy Commissioner had
said is still bothering me.
247
00:31:52,189 --> 00:31:58,539
Why Scale turned himself in.
Why I had to make such choice...
248
00:31:58,539 --> 00:32:03,537
Why we have to get Doctor's Son.
You know nothing about that.
249
00:32:03,850 --> 00:32:07,080
Then does that mean there is is someone
else behind Deputy Commissioner Kang?
250
00:32:07,080 --> 00:32:10,510
Whoever that is,
we need to find him.
251
00:32:12,402 --> 00:32:14,682
The prosecutor's office
has made a move.
252
00:32:16,211 --> 00:32:19,411
Nothing happened.
253
00:32:19,411 --> 00:32:21,058
Nothing.
254
00:32:22,303 --> 00:32:23,882
And you.
255
00:32:24,669 --> 00:32:27,272
You leaving the special unit was
one of the conditions.
256
00:32:27,900 --> 00:32:30,555
You are going to be on
standby for a while.
257
00:32:31,410 --> 00:32:36,453
Chief Yang will be leading
the special unit.
258
00:33:02,919 --> 00:33:04,234
Congratulations.
259
00:33:05,169 --> 00:33:07,825
- I'm sorry, Team Leader.
- Don't worry about it.
260
00:33:09,108 --> 00:33:13,669
Would you give me some
time to sort out my things?
261
00:33:40,618 --> 00:33:42,025
Let's go.
262
00:33:44,781 --> 00:33:47,730
The unfortunate incident
that occurred on the seventeenth.
263
00:33:47,730 --> 00:33:51,821
The death of Deputy Commissioner
Kang Min Sup has been determined as a suicide.
264
00:33:55,551 --> 00:33:57,692
We've confirmed the hospital record
265
00:33:57,692 --> 00:34:00,855
that he suffered from
depression due to a domestic trouble.
266
00:34:00,855 --> 00:34:06,558
We suspect that this situation drove him
compulsively to make the choice he made.
267
00:34:20,982 --> 00:34:22,470
Team Leader!
268
00:34:22,470 --> 00:34:24,827
I'm sorry. I'm late so...
269
00:34:38,932 --> 00:34:40,456
Hyung Min.
270
00:34:55,628 --> 00:34:57,904
Where are you going with
all your stuff packed up?
271
00:35:02,188 --> 00:35:04,838
You need to remain in the special unit
and continue with the investigation.
272
00:35:04,838 --> 00:35:08,161
If you keep this up, I'm going to
think you are trying to interfere with things.
273
00:35:09,310 --> 00:35:11,370
You are right.
I'm trying to interfere.
274
00:35:12,123 --> 00:35:14,656
I can't be reporting to Chief Yang
and receiving orders.
275
00:35:16,722 --> 00:35:20,810
Don't worry. I'm going to
continue with my investigation.
276
00:35:20,810 --> 00:35:23,551
It might tough doing it alone but...
277
00:35:23,551 --> 00:35:27,151
The only person one can trust is oneself.
278
00:35:27,865 --> 00:35:32,270
Deputy Commission Kang,
it definitely wasn't a suicide.
279
00:35:40,373 --> 00:35:48,595
The suicide thing was the only way to
pull you out of internal affairs.
280
00:35:49,901 --> 00:35:51,489
I know.
281
00:35:59,499 --> 00:36:02,948
So he said he'll help you
catch Doctor's Son.
282
00:36:02,948 --> 00:36:04,870
- Yes.
- However...
283
00:36:05,063 --> 00:36:08,669
You know nothing about him other
than the fact that he's called President Jung.
284
00:36:11,098 --> 00:36:13,666
Prosecutor Ahn,
aren't you an upperclassman now?
285
00:36:14,949 --> 00:36:18,558
I'm sorry. I'll look into
it in more detail.
286
00:36:19,900 --> 00:36:21,668
Yeah, you should.
287
00:36:21,668 --> 00:36:26,894
I dropped all the charges for Lee Jin Sook
and let her go. What should I do?
288
00:36:28,464 --> 00:36:30,799
- Watch her.
- Okay.
289
00:36:30,799 --> 00:36:32,462
And also...
290
00:36:33,015 --> 00:36:35,726
The police special unit...
291
00:36:35,726 --> 00:36:39,030
Find a way for us to control them.
292
00:36:39,030 --> 00:36:40,754
Why would you...
293
00:36:40,754 --> 00:36:43,012
You know the Director Min.
294
00:36:44,367 --> 00:36:46,936
He seems to know how to
play a game of masquerade.
295
00:37:23,981 --> 00:37:27,452
Shi Hyun. So why did
you get black bean noodles?
296
00:37:27,452 --> 00:37:28,758
Drink some water.
297
00:37:30,586 --> 00:37:32,944
Black bean noodles.
So uncool.
298
00:37:33,806 --> 00:37:34,883
Shi Hyun.
299
00:37:36,957 --> 00:37:38,362
Try this one.
300
00:37:42,449 --> 00:37:48,242
Don't forget. If you pallet becomes low class
your life will become low class, too.
301
00:37:56,893 --> 00:38:01,353
Deputy Commissioner Kang
didn't commit suicide.
302
00:38:01,353 --> 00:38:02,976
I know.
303
00:38:03,780 --> 00:38:06,129
I'm sure it was either Safari's
or Pusan's doing.
304
00:38:10,427 --> 00:38:13,634
Man, I should have caught him first.
305
00:38:14,700 --> 00:38:17,640
The one who killed Gyung Mi
and tried to kill me
306
00:38:17,640 --> 00:38:19,512
could have been Deputy Commissioner Kang.
307
00:38:25,484 --> 00:38:27,630
- What is it?
- Money.
308
00:38:28,988 --> 00:38:31,178
Surprised? Open it.
309
00:38:38,571 --> 00:38:40,481
Your last one was too old.
310
00:38:41,296 --> 00:38:43,020
That's why I shot it.
311
00:39:16,636 --> 00:39:18,079
[The Director of the Detention Center]
312
00:39:18,847 --> 00:39:20,360
Yes.
313
00:39:26,377 --> 00:39:29,536
Lee Jin Sook was
not indicted?
314
00:39:39,648 --> 00:39:40,990
It's me.
315
00:39:41,926 --> 00:39:43,689
Congratulations on
your graduation.
316
00:39:44,793 --> 00:39:46,158
Thank you.
317
00:39:48,004 --> 00:39:49,952
And...
318
00:39:49,952 --> 00:39:53,209
What you said about
me leaving this business.
319
00:39:53,209 --> 00:39:56,062
I've thought about it.
320
00:39:56,062 --> 00:39:58,214
I don't think it'll happen.
321
00:40:00,029 --> 00:40:02,488
Because there's someone
who's after my head.
322
00:40:04,161 --> 00:40:07,352
Shouldn't we get that
bastard and kill him?
323
00:40:18,238 --> 00:40:20,246
Ji Sook was released.
324
00:40:23,919 --> 00:40:28,456
So, have you guys become
sworn sisters or something?
325
00:40:31,623 --> 00:40:33,805
I'm waiting for the right time.
326
00:40:36,237 --> 00:40:38,036
Do you really want me to cut you
open and make you spit everything out?
327
00:40:38,036 --> 00:40:42,196
Okay, I'll do it.
328
00:40:45,633 --> 00:40:47,315
Shit! God dammit.
329
00:40:47,773 --> 00:40:48,927
Excuse me?
330
00:40:50,717 --> 00:40:55,696
We need to celebrate. Pick up some
outfits and shoes and send them over.
331
00:40:55,696 --> 00:40:56,759
Yes.
332
00:40:59,037 --> 00:41:01,264
Ah, really.
333
00:41:02,529 --> 00:41:04,497
Let me get out of here, now.
334
00:41:05,976 --> 00:41:06,855
What?
335
00:41:06,855 --> 00:41:09,268
Have you forgotten that you
are here for the special robbery?
336
00:41:10,694 --> 00:41:15,219
Fine. Even if I get you out of here
337
00:41:15,219 --> 00:41:17,884
what would happen
if Lee Jin Sook found out?
338
00:41:17,964 --> 00:41:20,623
A pro like Lee Jin Sook will
figure it out in a second.
339
00:41:20,623 --> 00:41:21,960
Then that'll be the end of it.
340
00:41:22,856 --> 00:41:25,950
Either you become an undercover
and catch Doctor' Son...
341
00:41:25,950 --> 00:41:28,959
Or you can forget about
avenging for Gyung Mi.
342
00:41:30,802 --> 00:41:34,062
Hand my case over to the prosecution.
343
00:41:34,682 --> 00:41:37,866
I'm going to go to trial and
prove that I'm innocent.
344
00:41:37,866 --> 00:41:42,540
To be precise, your case is an
attempted sexual assault case.
345
00:41:42,540 --> 00:41:47,820
You did hurt him. You can
make him get punished but...
346
00:41:47,820 --> 00:41:51,393
if you aren't careful, you can be
charged with excessive self-defense.
347
00:41:51,393 --> 00:41:54,061
If you are lucky and just get fined...
348
00:41:54,061 --> 00:41:58,092
that prison record will permanently
left on your record.
349
00:41:58,092 --> 00:42:00,516
It happened during my police duty.
350
00:42:00,516 --> 00:42:03,220
- If it weren't for that...
- You're not police, yet.
351
00:42:03,446 --> 00:42:05,058
Not until you get Doctor's Son.
352
00:42:12,541 --> 00:42:14,050
Then I'll get him.
353
00:42:19,721 --> 00:42:23,440
Why? You think I can't do it?
354
00:43:21,181 --> 00:43:23,754
Park Eun Hye tried to kill
Lee Jin Sook?
355
00:43:23,754 --> 00:43:24,959
Yeah.
356
00:43:24,959 --> 00:43:27,374
- And you stopped it.
- Yeah.
357
00:43:28,852 --> 00:43:31,755
Park Eun Hye was
moved to a different room.
358
00:43:31,755 --> 00:43:34,381
And I was subjected to
solitary confinement.
359
00:43:37,223 --> 00:43:40,552
As Lee Jin Sook was leaving
360
00:43:40,552 --> 00:43:43,033
she told me to call her 'big sister.'
361
00:43:44,038 --> 00:43:47,016
Just when I thought I had
finally become closer to her.
362
00:43:47,801 --> 00:43:49,867
I can't stay here.
363
00:43:58,450 --> 00:44:00,707
Do you still have the record from
the Yoon Soo Min's case?
364
00:44:00,707 --> 00:44:03,698
Wrap it up and send it to
the prosecution as soon as possible.
365
00:44:03,698 --> 00:44:05,279
Just do as I tell you!
366
00:44:05,279 --> 00:44:09,058
No, come to the prosecutor's office
right now with her case record.
367
00:44:33,041 --> 00:44:35,968
You just need to tell them the truth.
368
00:44:35,968 --> 00:44:37,853
- You understand?
- Yes.
369
00:44:41,797 --> 00:44:45,347
Remember. If you
make me come again
370
00:44:45,347 --> 00:44:47,726
then I'm really going to cut it off.
371
00:44:47,726 --> 00:44:51,788
I got it. I'll definitely turn myself in.
372
00:45:10,801 --> 00:45:12,090
Thanks.
373
00:45:22,326 --> 00:45:24,923
Why did you hold on
to this case for so long?
374
00:45:24,923 --> 00:45:27,282
I thought it was a simple
special robbery case.
375
00:45:27,282 --> 00:45:28,819
But when I looked into it...
376
00:45:28,819 --> 00:45:31,050
the convenient store owner
was actually the culprit.
377
00:45:31,050 --> 00:45:33,622
I was trying to figure out the detailed
circumstances, so it got delayed.
378
00:45:35,920 --> 00:45:38,012
- Thanks.
- Buy me a drink later.
379
00:45:38,293 --> 00:45:40,443
Okay, see you later.
380
00:45:41,672 --> 00:45:42,672
Ji Hyung Min.
381
00:45:43,644 --> 00:45:45,343
You should come
to our class gathering.
382
00:45:45,343 --> 00:45:48,262
Even though you went back to the police,
you are still part of our class.
383
00:45:57,250 --> 00:46:01,115
A wallet and a cellphone.
It's correct, right?
384
00:46:07,520 --> 00:46:11,204
You've been very good lately,
so I am very pleased.
385
00:46:11,204 --> 00:46:13,199
This is your reward.
386
00:46:13,199 --> 00:46:16,860
So you did buy this
with your own effort.
387
00:46:17,518 --> 00:46:18,999
And this.
388
00:46:19,417 --> 00:46:21,590
You know Ms. Lee Jin Soo.
389
00:46:21,590 --> 00:46:25,136
She gave this to you so you wouldn't
look so dumb when you get out.
390
00:47:25,242 --> 00:47:27,516
Congratulations on your
graduation.
391
00:47:32,621 --> 00:47:34,430
Ms. Jin Sook.
392
00:47:34,430 --> 00:47:37,024
I told you to call me 'big sister.'
393
00:47:40,051 --> 00:47:41,502
What would you like to do?
394
00:47:44,065 --> 00:47:45,390
Guys?
395
00:47:48,836 --> 00:47:50,342
Let's go.
396
00:48:28,578 --> 00:48:32,617
As soon as I came out,
this was the first place I hit.
397
00:48:32,617 --> 00:48:36,390
What do you think? Don't you feel
like you've become a woman again?
398
00:48:36,887 --> 00:48:40,430
Don't be careless because you're young.
You'll get there very soon.
399
00:48:41,795 --> 00:48:46,852
Thank you. I had no idea
you helped me out.
400
00:48:46,852 --> 00:48:51,875
I told the continent store owner
I'd cut his thing off if he didn't turn himself in.
401
00:48:51,875 --> 00:48:56,079
He was begging me with tears and snot.
402
00:48:56,079 --> 00:48:59,510
You should have seen that asshole's face.
403
00:48:59,510 --> 00:49:02,243
That's the only thing that's regrettable.
404
00:49:09,270 --> 00:49:11,155
I don't think I need this many.
405
00:49:11,765 --> 00:49:15,318
One of the three big lies is
a woman claiming that she doesn't need clothes.
406
00:49:16,459 --> 00:49:19,201
If I can't do this much for
someone who saved my life
407
00:49:19,201 --> 00:49:21,475
my life would seem
real cheap. Wouldn't it?
408
00:49:21,688 --> 00:49:26,036
Then, can you do something
about the driver?
409
00:49:26,036 --> 00:49:28,358
This is an underwear shop.
410
00:49:30,774 --> 00:49:34,599
Can't be helped, because
the world is so freaking rough.
411
00:49:38,122 --> 00:49:40,302
You job must be dangerous.
412
00:49:40,302 --> 00:49:42,714
Why? Are you interested?
413
00:49:42,714 --> 00:49:45,892
No, I was just curious.
414
00:49:46,864 --> 00:49:48,949
Then stop being curious.
415
00:49:56,097 --> 00:49:58,528
Looks good.
Take this one, too.
416
00:50:14,228 --> 00:50:16,757
Because there's someone
who's after my head.
417
00:50:18,706 --> 00:50:21,782
Shouldn't we get that
bastard and kill him?
418
00:50:48,716 --> 00:50:50,119
Who are you?
419
00:50:54,992 --> 00:50:56,492
Sit down.
420
00:51:10,480 --> 00:51:11,573
Who was it?
421
00:51:12,709 --> 00:51:16,218
Who hired you to kill
Lee Jin Sook?
422
00:51:19,648 --> 00:51:20,449
Excuse me?
423
00:51:26,299 --> 00:51:27,651
I called you earlier.
424
00:51:27,651 --> 00:51:29,607
I'm Team Leader Ji Hyung Min
from the special unit.
425
00:51:29,949 --> 00:51:33,966
Ms. Park Eun Hye is currently talking to
her attorney in the special visitor's room.
426
00:51:34,404 --> 00:51:36,009
What's the name of her attorney?
427
00:51:36,009 --> 00:51:37,680
It's attorney Min Byung Ho.
428
00:51:37,680 --> 00:51:38,849
Min Byung Ho.
429
00:51:40,768 --> 00:51:43,643
The attorney who
defended Lee Jin Sook.
430
00:51:47,687 --> 00:51:49,541
Wait a minute!
431
00:51:52,747 --> 00:51:55,430
- What is it?
- Did Lee Jin Sook send you?
432
00:51:55,430 --> 00:51:56,479
Who?
433
00:51:57,366 --> 00:52:00,227
Ah, Ms. Lee Jin Sook.
434
00:52:00,227 --> 00:52:01,848
But who could you be?
435
00:52:02,535 --> 00:52:04,600
I'm Ji Hyung Mi from
the special unit.
436
00:52:04,600 --> 00:52:07,105
I'm not sure why you are mentioning
Ms. Lee Jin Sook but
437
00:52:07,105 --> 00:52:09,898
I'm here for the Ms. Park Eun Hye's
appeal case.
438
00:52:12,413 --> 00:52:16,220
The lawyer whose retainer alone
is over ten million won
439
00:52:18,905 --> 00:52:21,142
is defending Ms. Park Eun Hye?
440
00:52:21,343 --> 00:52:25,770
Ah, from time to time,
I do take on pro bono cases.
441
00:52:25,770 --> 00:52:27,900
Is that a problem?
442
00:52:38,931 --> 00:52:41,613
Delete all those CCTV records.
443
00:52:41,613 --> 00:52:42,805
Yes, I understand.
444
00:52:42,805 --> 00:52:45,003
If you understood,
hurry up and go now.
445
00:52:55,067 --> 00:52:57,092
The CCTV record?
446
00:52:57,465 --> 00:53:00,070
There is no CCTV in the
special visitor's room.
447
00:53:08,096 --> 00:53:10,313
Let me see.
448
00:53:17,002 --> 00:53:18,663
I'm Ji Hyung Min from
the special unit.
449
00:53:18,663 --> 00:53:20,641
I'm investigating the incident
that occurred on the fifth.
450
00:53:22,686 --> 00:53:23,796
What the hell are you doing now?
451
00:53:26,861 --> 00:53:28,956
I'm resetting the tape.
452
00:53:28,956 --> 00:53:30,489
Play it from the beginning.
453
00:53:44,473 --> 00:53:45,504
Stop.
454
00:53:55,941 --> 00:53:59,482
Ji Hyung Min from the special unit
appeared out of the blue and...
455
00:53:59,482 --> 00:54:01,807
I'm sorry. I'm sorry.
456
00:54:02,877 --> 00:54:05,677
Why did he have to come in
right at that moment?
457
00:54:29,567 --> 00:54:30,622
Stop this whole thing right now.
458
00:54:30,622 --> 00:54:32,364
Lee Jin Sook started this first.
459
00:54:32,364 --> 00:54:34,558
So, you want to take it to the end?
460
00:54:34,558 --> 00:54:35,974
Let me ask you one thing.
461
00:54:35,974 --> 00:54:39,266
What's there between
you and Lee Jin Sook?
462
00:54:40,484 --> 00:54:43,507
You didn't do it.
Jin Sook got me out of there.
463
00:54:43,507 --> 00:54:45,412
Were you going to leave me in there?
464
00:54:45,412 --> 00:54:46,596
Did you forget?
465
00:54:46,596 --> 00:54:50,245
Lee Jin Sook is the part of Doctor's Son's
organization that killed Gyung Mi.
466
00:54:50,245 --> 00:54:53,158
You are an undercover agent
who's supposed to try to catch her.
467
00:54:53,158 --> 00:54:56,311
Never forget who you are.
468
00:54:59,976 --> 00:55:04,340
We do have
something to talk about.
469
00:55:04,340 --> 00:55:06,460
Come back down right now.
470
00:55:07,607 --> 00:55:09,241
You said you wanted to talk
to me about something?
471
00:55:09,241 --> 00:55:12,562
- I'd like a job.
- A job?
472
00:55:12,572 --> 00:55:15,372
So he tried to kill Lee Jin Sook?
473
00:55:16,669 --> 00:55:18,500
Are you covering for him
because he's your friend?
474
00:55:18,500 --> 00:55:20,445
Have you developed a real friendship?
475
00:55:20,799 --> 00:55:23,796
He's just one of the ones
you need to catch.
476
00:55:23,796 --> 00:55:26,465
I heard you have the CCTV record
from the visitor's room.
477
00:55:27,506 --> 00:55:30,965
He is the only one who came
to visit her before the incident.
478
00:55:30,965 --> 00:55:34,174
You probably know who he is.
479
00:55:35,241 --> 00:55:37,110
I've never seen him before.
480
00:56:43,954 --> 00:56:45,954
Subtitles by DramaFever
37443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.