All language subtitles for incr2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,483 - Previously on "Incorporated"... 2 00:00:04,172 --> 00:00:05,773 [tense music] 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,641 [computer chiming] 4 00:00:07,675 --> 00:00:08,642 - Hey, Aaron. - It's Ben. 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,044 - I'll call you Ben. 6 00:00:10,078 --> 00:00:11,579 As long as you don't forget Aaron. 7 00:00:11,612 --> 00:00:13,147 - I don't. 8 00:00:13,181 --> 00:00:14,621 - So you found her. - If it is Elena. 9 00:00:14,645 --> 00:00:16,517 - My sister. Where is she? 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,562 - That's a group of girls being escorted to Arcadia. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,188 - She's a sex slave. Can you get in here? 12 00:00:20,221 --> 00:00:21,581 - Not till I get to the 40th floor. 13 00:00:21,605 --> 00:00:22,623 - Laura. How is she? 14 00:00:22,656 --> 00:00:24,325 - So now you're her errand boy? 15 00:00:24,358 --> 00:00:26,194 - I'm your husband and her son-in-law. 16 00:00:26,227 --> 00:00:28,147 Just meet her... if she's gonna be a grandmother, 17 00:00:28,171 --> 00:00:30,631 she has a right to know. 18 00:00:30,664 --> 00:00:31,732 - You did that? 19 00:00:31,765 --> 00:00:34,102 [both grunting] 20 00:00:34,135 --> 00:00:35,336 - Not bad, kid. 21 00:00:35,369 --> 00:00:37,138 How'd you like to make some money? 22 00:00:37,171 --> 00:00:38,715 - We were thinking about going out for drinks after work. 23 00:00:38,739 --> 00:00:39,979 - So where is the fun gonna be? 24 00:00:40,003 --> 00:00:41,242 - I think in Southgate. 25 00:00:41,275 --> 00:00:43,811 - [whimpering] 26 00:00:43,844 --> 00:00:45,779 [cries] 27 00:00:45,813 --> 00:00:47,848 - Did you invite him? - Sure. 28 00:00:47,881 --> 00:00:49,450 - You're working him, right? 29 00:00:52,386 --> 00:00:54,088 - Ow! 30 00:00:54,122 --> 00:00:55,962 - Are you okay? - Excuse me a second, will you? 31 00:00:55,986 --> 00:00:58,923 [device chiming] 32 00:01:00,528 --> 00:01:03,297 [alarm blaring] 33 00:01:03,331 --> 00:01:04,298 That's not mine. 34 00:01:04,332 --> 00:01:05,633 That's not mine! 35 00:01:05,666 --> 00:01:07,768 Please! - Chad got fired today. 36 00:01:12,906 --> 00:01:14,875 [emotional music] 37 00:01:14,908 --> 00:01:16,610 - You know what the saddest part is? 38 00:01:16,644 --> 00:01:18,579 * 39 00:01:18,612 --> 00:01:22,216 Knowing that you'll never see a world better than this one. 40 00:01:22,250 --> 00:01:23,684 * 41 00:01:23,717 --> 00:01:25,819 Things weren't always like this. 42 00:01:25,853 --> 00:01:29,323 People had homes. 43 00:01:29,357 --> 00:01:31,625 Homes that my company insured. 44 00:01:31,659 --> 00:01:33,794 Homeowner's insurance. 45 00:01:33,827 --> 00:01:35,396 Can you believe that? 46 00:01:35,429 --> 00:01:37,631 System was rigged, though. 47 00:01:37,665 --> 00:01:40,168 But we called it an act of God. 48 00:01:40,201 --> 00:01:43,137 You know what an act of God is? 49 00:01:43,171 --> 00:01:44,738 It's all the big stuff; 50 00:01:44,772 --> 00:01:48,542 Drought, hurricanes, floods. 51 00:01:48,576 --> 00:01:51,179 The entire city of Miami falling into the ocean 52 00:01:51,212 --> 00:01:53,647 and we didn't pay out a dime for any of it. 53 00:01:53,681 --> 00:01:56,450 We just cranked up the AC in our company car 54 00:01:56,484 --> 00:01:58,819 and we just kept on trucking. 55 00:01:58,852 --> 00:02:01,889 - Dad, it's gonna be okay. - Listen to me. 56 00:02:01,922 --> 00:02:05,226 I want you to remember something, all right? 57 00:02:05,259 --> 00:02:07,395 You're more than just a climate refugee 58 00:02:07,428 --> 00:02:09,563 looking for a handout. 59 00:02:09,597 --> 00:02:11,432 You're worth more than that. 60 00:02:11,465 --> 00:02:13,267 Understand? 61 00:02:13,301 --> 00:02:15,369 * 62 00:02:15,403 --> 00:02:17,471 Good. 63 00:02:17,505 --> 00:02:18,806 * 64 00:02:18,839 --> 00:02:20,841 I love you, Aaron. 65 00:02:20,874 --> 00:02:21,842 - Dad? 66 00:02:21,875 --> 00:02:23,544 - I'm so sorry. 67 00:02:23,577 --> 00:02:25,213 - No, Dad! 68 00:02:25,246 --> 00:02:30,951 * 69 00:02:30,984 --> 00:02:33,954 [crowd screaming] 70 00:02:33,987 --> 00:02:41,195 * 71 00:02:47,768 --> 00:02:50,738 [dramatic music] 72 00:02:50,771 --> 00:02:54,208 * 73 00:02:54,242 --> 00:02:57,211 [tense music] 74 00:02:57,245 --> 00:03:03,317 * 75 00:03:03,351 --> 00:03:04,452 - What's up, old man? 76 00:03:04,485 --> 00:03:05,719 * 77 00:03:05,753 --> 00:03:07,621 Where did you get the gas? 78 00:03:07,655 --> 00:03:09,557 - Anybody spare some food? 79 00:03:09,590 --> 00:03:10,591 Anything? 80 00:03:10,624 --> 00:03:14,728 * 81 00:03:14,762 --> 00:03:16,330 - Fuck off, kid. 82 00:03:16,364 --> 00:03:17,698 * 83 00:03:17,731 --> 00:03:18,799 - Hey, kid! 84 00:03:18,832 --> 00:03:19,800 Come here. 85 00:03:19,833 --> 00:03:20,801 [coins jingling] 86 00:03:20,834 --> 00:03:24,872 * 87 00:03:24,905 --> 00:03:27,341 Nice catch, blind kid. 88 00:03:27,375 --> 00:03:28,676 Hey! 89 00:03:28,709 --> 00:03:30,678 Hey, wait! Hey, stop! 90 00:03:30,711 --> 00:03:37,718 * 91 00:03:46,427 --> 00:03:53,434 * 92 00:03:54,968 --> 00:03:56,504 - Move over. 93 00:03:56,537 --> 00:04:00,541 * 94 00:04:00,574 --> 00:04:02,042 - I just want to talk to ya! 95 00:04:02,075 --> 00:04:03,344 Kid! 96 00:04:03,377 --> 00:04:05,946 * 97 00:04:05,979 --> 00:04:06,947 Kid! 98 00:04:06,980 --> 00:04:09,683 * 99 00:04:09,717 --> 00:04:11,319 - [sighs] Thanks. 100 00:04:11,352 --> 00:04:13,354 - No problem. I'm Elena. 101 00:04:15,055 --> 00:04:16,390 - Aaron. 102 00:04:16,424 --> 00:04:18,526 - Why was that guy chasing you? 103 00:04:18,559 --> 00:04:20,361 - Come on, I'll show you. 104 00:04:28,502 --> 00:04:30,571 - Recognized: Camp Internal Compliance. 105 00:04:30,604 --> 00:04:33,574 I.D. number K504687. 106 00:04:33,607 --> 00:04:36,610 Dispensing rations. 107 00:04:37,978 --> 00:04:40,948 - Those kapo assholes get extra rations. 108 00:04:40,981 --> 00:04:43,351 The rest of us don't get enough. 109 00:04:43,384 --> 00:04:44,652 You hungry or what? 110 00:04:47,555 --> 00:04:50,524 [dramatic music] 111 00:04:50,558 --> 00:04:54,728 * 112 00:04:54,762 --> 00:04:57,498 - We'll soon start evaluating candidates. 113 00:04:57,531 --> 00:05:00,668 We live in troubled, uncertain times, 114 00:05:00,701 --> 00:05:04,037 so the vetting process will be extremely thorough 115 00:05:04,071 --> 00:05:05,739 and rigorous. 116 00:05:05,773 --> 00:05:08,776 We will not let another traitor slip through. 117 00:05:08,809 --> 00:05:11,044 * 118 00:05:11,078 --> 00:05:12,413 Not again. 119 00:05:12,446 --> 00:05:14,382 * 120 00:05:14,415 --> 00:05:15,583 - Rousing speech. 121 00:05:15,616 --> 00:05:17,351 - Inspiration or intimidation... 122 00:05:17,385 --> 00:05:19,820 Sometimes it's a fine line. 123 00:05:19,853 --> 00:05:21,389 Anything on Peterson? 124 00:05:21,422 --> 00:05:23,657 - So far, not much. 125 00:05:23,691 --> 00:05:26,527 I do know what he was stealing: Security protocols. 126 00:05:26,560 --> 00:05:28,729 - Is it connected to the attack in Jakarta? 127 00:05:28,762 --> 00:05:30,964 - Possibly, I don't know yet. - It's your job to know. 128 00:05:30,998 --> 00:05:33,967 - No, it's my job to find out. And that may take time. 129 00:05:34,001 --> 00:05:35,536 - The Board is breathing down my neck. 130 00:05:35,569 --> 00:05:36,804 We need answers now. 131 00:05:36,837 --> 00:05:38,397 - Then I suggest we amp up the pressure. 132 00:05:38,421 --> 00:05:39,640 - How? 133 00:05:39,673 --> 00:05:41,513 You're already doing enhanced background checks 134 00:05:41,537 --> 00:05:42,643 on the candidates. 135 00:05:42,676 --> 00:05:44,596 - Yes and maybe we can use that as an opportunity 136 00:05:44,620 --> 00:05:46,614 to dig into everyone in Counterintelligence Tech. 137 00:05:46,647 --> 00:05:48,949 Mr. Peterson may have had an accomplice. 138 00:05:48,982 --> 00:05:50,518 Or at least a witness. 139 00:05:50,551 --> 00:05:52,019 - Fine. 140 00:05:52,052 --> 00:05:54,054 Do whatever it takes. 141 00:05:55,689 --> 00:05:58,559 - I just want to remind you that your son-in-law 142 00:05:58,592 --> 00:06:00,027 works in that department. 143 00:06:00,060 --> 00:06:01,862 - I said whatever it takes. 144 00:06:01,895 --> 00:06:08,902 * 145 00:06:16,510 --> 00:06:18,679 [devices chimes] 146 00:06:18,712 --> 00:06:25,719 * 147 00:06:31,124 --> 00:06:32,125 - Aaron! 148 00:06:32,159 --> 00:06:33,193 [giggling] Stop! 149 00:06:33,226 --> 00:06:40,434 * 150 00:06:42,703 --> 00:06:45,205 - [groaning] 151 00:06:45,238 --> 00:06:47,808 [yelling] 152 00:06:47,841 --> 00:06:50,077 - Ultrasonic waves heat human tissue 153 00:06:50,110 --> 00:06:51,979 as they pass through your body. 154 00:06:52,012 --> 00:06:54,582 That was 150 decibels. 155 00:06:54,615 --> 00:06:57,851 At 160, it will cause permanent damage. 156 00:06:57,885 --> 00:06:59,753 - No, please. 157 00:06:59,787 --> 00:07:02,723 I swear I'll tell you anything you want to know. 158 00:07:02,756 --> 00:07:05,158 [cries] 159 00:07:05,192 --> 00:07:07,628 [pained groaning] 160 00:07:07,661 --> 00:07:10,163 * 161 00:07:10,197 --> 00:07:13,934 [techno music] 162 00:07:13,967 --> 00:07:15,669 - Good! Now push it. 163 00:07:15,703 --> 00:07:17,104 Last half mile. 164 00:07:17,137 --> 00:07:21,509 * 165 00:07:21,542 --> 00:07:22,543 Stop program. 166 00:07:22,576 --> 00:07:23,544 - Keep it up. 167 00:07:23,577 --> 00:07:24,878 [tense music] 168 00:07:24,912 --> 00:07:26,079 - Let's go, move it. 169 00:07:26,113 --> 00:07:29,082 * 170 00:07:29,116 --> 00:07:31,118 Let's go, let's go. 171 00:07:31,151 --> 00:07:38,158 * 172 00:07:43,263 --> 00:07:46,466 - Mrs. Larson? 173 00:07:47,901 --> 00:07:49,036 Are you okay? 174 00:07:49,069 --> 00:07:50,838 - Oh, yeah, it's just, uh... 175 00:07:50,871 --> 00:07:53,073 must've scratched myself on a branch. 176 00:07:53,106 --> 00:07:54,642 I should be more careful. 177 00:07:54,675 --> 00:07:57,678 Uh, could you get... - Oh, yes, of course. 178 00:07:59,813 --> 00:08:02,583 [aerosol spraying] 179 00:08:02,616 --> 00:08:05,653 - Rachel, can I ask you something? 180 00:08:05,686 --> 00:08:08,756 You used to work for the Sharma family, didn't you? 181 00:08:08,789 --> 00:08:10,090 Before they got exiled. 182 00:08:10,123 --> 00:08:13,060 - Yes, ma'am, I did. Why do you ask? 183 00:08:13,093 --> 00:08:14,895 - It's just, there's, uh... 184 00:08:14,928 --> 00:08:18,065 another family that's being let go from the company 185 00:08:18,098 --> 00:08:19,266 and, um, I was wondering, 186 00:08:19,299 --> 00:08:21,735 do you see the Sharmas anymore? 187 00:08:21,769 --> 00:08:23,771 I mean, on the outside. 188 00:08:25,338 --> 00:08:26,607 - Uh, no, ma'am. 189 00:08:26,640 --> 00:08:30,177 Mr. Sharma, he... 190 00:08:30,210 --> 00:08:33,213 There was an accident. 191 00:08:34,748 --> 00:08:36,550 I should get back to work. 192 00:08:36,584 --> 00:08:40,721 * 193 00:08:40,754 --> 00:08:43,657 - I have to hand it to you. 194 00:08:43,691 --> 00:08:45,559 You've hidden your tracks well. 195 00:08:45,593 --> 00:08:47,294 * 196 00:08:47,327 --> 00:08:49,096 Trust me. 197 00:08:49,129 --> 00:08:51,665 I know everything. 198 00:08:51,699 --> 00:08:54,201 Every corner you've cut. 199 00:08:54,234 --> 00:08:57,638 Every subordinate whose work you took credit for. 200 00:08:57,671 --> 00:09:00,708 * 201 00:09:00,741 --> 00:09:02,743 You're not an admirable man, Mr. Peterson. 202 00:09:02,776 --> 00:09:04,745 - [whimpers] 203 00:09:04,778 --> 00:09:07,848 - But when it comes to company security, 204 00:09:07,881 --> 00:09:10,083 there's nothing in your history that suggests 205 00:09:10,117 --> 00:09:12,686 anything out of the ordinary. 206 00:09:12,720 --> 00:09:15,623 Except that trip you took over the wall. 207 00:09:15,656 --> 00:09:18,191 To the Red Zone night before last. 208 00:09:18,225 --> 00:09:20,227 That was unusual for you. 209 00:09:20,260 --> 00:09:22,796 Which is why I can't quite let it go. 210 00:09:22,830 --> 00:09:23,831 [device chimes] 211 00:09:23,864 --> 00:09:26,700 * 212 00:09:26,734 --> 00:09:28,602 - Security check. 213 00:09:28,636 --> 00:09:31,839 Step away from the desk, please. 214 00:09:31,872 --> 00:09:33,741 Wait outside until we're done. 215 00:09:33,774 --> 00:09:40,781 * 216 00:09:42,215 --> 00:09:44,217 - Follow me. Stand over there, please. 217 00:09:44,251 --> 00:09:45,853 * 218 00:09:45,886 --> 00:09:47,621 - Security check. 219 00:09:47,655 --> 00:09:49,122 * 220 00:09:49,156 --> 00:09:52,059 - What I can't wrap my head around was why. 221 00:09:52,092 --> 00:09:54,127 Why that place? 222 00:09:54,161 --> 00:09:56,396 With underlings from your department, 223 00:09:56,429 --> 00:09:59,867 every one of whom despises you. 224 00:09:59,900 --> 00:10:01,268 Why did you go there? 225 00:10:01,301 --> 00:10:02,703 - C-can't remember... 226 00:10:02,736 --> 00:10:04,805 - Was it to meet with your contact? 227 00:10:04,838 --> 00:10:06,206 Was it someone from Inazagi? 228 00:10:06,239 --> 00:10:07,875 - I wasn't meeting anyone! 229 00:10:07,908 --> 00:10:09,777 It wasn't even my idea to go to the Red Zone. 230 00:10:09,810 --> 00:10:11,178 - Then whose idea was it? 231 00:10:11,211 --> 00:10:13,246 * 232 00:10:13,280 --> 00:10:15,983 - It was... it was Ben's idea. 233 00:10:16,016 --> 00:10:17,885 - Ben? 234 00:10:17,918 --> 00:10:18,952 Ben Larson? 235 00:10:18,986 --> 00:10:21,221 - Yes, he talked me into it. 236 00:10:21,254 --> 00:10:22,956 It was all Ben's idea. 237 00:10:22,990 --> 00:10:24,925 All Ben's idea. 238 00:10:32,365 --> 00:10:33,365 [tense music] 239 00:10:35,335 --> 00:10:42,342 * 240 00:10:48,716 --> 00:10:51,251 - Mr. Hendrick, right? Human resources. 241 00:10:51,284 --> 00:10:53,086 You're not usually up on this floor. 242 00:10:53,120 --> 00:10:54,822 - Well, the sec team needed a stat check 243 00:10:54,855 --> 00:10:56,356 on some of the employees. 244 00:10:56,389 --> 00:10:59,159 Maybe you noticed, things are in a bit of an uproar. 245 00:10:59,192 --> 00:11:01,895 - Yeah. Mr. Peterson. 246 00:11:01,929 --> 00:11:03,831 I heard he was caught with classified files. 247 00:11:03,864 --> 00:11:04,865 - Was he? 248 00:11:04,898 --> 00:11:06,466 Oh, that's a terrible thing. 249 00:11:06,499 --> 00:11:09,436 Although, it would open up a path for some ambitious person 250 00:11:09,469 --> 00:11:12,105 to move up to the 40th floor. 251 00:11:12,139 --> 00:11:14,207 Lot of perks come with that. 252 00:11:14,241 --> 00:11:18,178 Access to the executive club, for one. 253 00:11:18,211 --> 00:11:23,283 * 254 00:11:23,316 --> 00:11:25,116 [whispering] What did you do? - What I had to. 255 00:11:25,149 --> 00:11:26,829 I need to move up the ladder to get to her. 256 00:11:26,853 --> 00:11:27,988 - And then what? 257 00:11:28,021 --> 00:11:29,501 There's no way to get her out of there 258 00:11:29,525 --> 00:11:31,725 and nowhere to run... They'll hunt you down. 259 00:11:31,759 --> 00:11:33,260 - I'm working on an exit strategy. 260 00:11:33,293 --> 00:11:35,128 But first I need the promotion. 261 00:11:35,162 --> 00:11:36,730 * 262 00:11:36,764 --> 00:11:39,299 - I hope you know what you're doing. 263 00:11:39,332 --> 00:11:40,801 - Well, I should. 264 00:11:40,834 --> 00:11:42,102 You taught me. 265 00:11:42,135 --> 00:11:49,142 * 266 00:11:52,179 --> 00:11:54,247 - There you are. 267 00:11:54,281 --> 00:11:55,849 I was wondering where you got to. 268 00:11:55,883 --> 00:11:57,050 - Eh, just fueling up. 269 00:11:57,084 --> 00:11:59,119 * 270 00:11:59,152 --> 00:12:01,288 We need to talk. 271 00:12:01,321 --> 00:12:02,522 - About? 272 00:12:02,555 --> 00:12:04,892 - Chad. 273 00:12:04,925 --> 00:12:06,760 Our little trip to the Red Zone? 274 00:12:06,794 --> 00:12:08,762 'Cause they'll be asking him about it right now. 275 00:12:08,796 --> 00:12:10,197 - It's not illegal to go slumming. 276 00:12:10,230 --> 00:12:12,190 - Yeah, unless it's with someone who gets taken in 277 00:12:12,214 --> 00:12:13,333 the next day for treason. 278 00:12:13,366 --> 00:12:15,268 * 279 00:12:15,302 --> 00:12:18,038 - What do you mean? - Think about it. 280 00:12:18,071 --> 00:12:21,208 It's the perfect place to meet somebody from the competition. 281 00:12:21,241 --> 00:12:23,276 - Those Inazagi guys at the bar... 282 00:12:23,310 --> 00:12:25,278 - It looks bad. 283 00:12:25,312 --> 00:12:27,781 For both of us. 284 00:12:27,815 --> 00:12:30,217 - Yeah, well, it was your idea to invite him. 285 00:12:30,250 --> 00:12:32,352 - No. 286 00:12:32,385 --> 00:12:35,155 It was Chad's idea, remember? 287 00:12:35,188 --> 00:12:36,523 We weren't even going to Southgate 288 00:12:36,556 --> 00:12:38,859 until he suggested it. 289 00:12:38,892 --> 00:12:42,329 - And when Chad says differently? 290 00:12:42,362 --> 00:12:44,331 - It's our word against his. 291 00:12:44,364 --> 00:12:47,134 * 292 00:12:47,167 --> 00:12:49,302 I mean, we both want that promotion, right? 293 00:12:49,336 --> 00:12:51,338 * 294 00:12:51,371 --> 00:12:53,473 - I may have underestimated you, Ben Larson. 295 00:12:53,506 --> 00:12:55,242 - Yeah. 296 00:12:55,275 --> 00:12:56,977 Sometimes I even surprise myself. 297 00:12:57,010 --> 00:12:58,511 - Hmm. 298 00:12:58,545 --> 00:13:04,451 * 299 00:13:04,484 --> 00:13:05,552 - Mr. Larson. 300 00:13:05,585 --> 00:13:07,254 Just the man I was looking for. 301 00:13:07,287 --> 00:13:11,825 * 302 00:13:11,859 --> 00:13:15,495 Magna Cum Laude from MIT West. 303 00:13:17,397 --> 00:13:20,901 Brin Scholar. 304 00:13:20,934 --> 00:13:24,471 You have an impressive background. 305 00:13:24,504 --> 00:13:26,974 - Thank you. 306 00:13:27,007 --> 00:13:29,309 - It is interesting, though. 307 00:13:29,342 --> 00:13:31,478 Your hometown destroyed by a flood. 308 00:13:31,511 --> 00:13:32,980 Family dead. 309 00:13:33,013 --> 00:13:35,916 Even your college lost to the wildfires. 310 00:13:35,949 --> 00:13:38,618 It's almost like you're some kind of ghost. 311 00:13:38,651 --> 00:13:41,121 - I'm hardly the only one. 312 00:13:41,154 --> 00:13:42,754 A lot of people's lives have been upended 313 00:13:42,778 --> 00:13:45,492 in the last couple of decades. 314 00:13:45,525 --> 00:13:48,395 - Yes, I suppose they have. 315 00:13:48,428 --> 00:13:51,564 You spent the last four years under Mr. Peterson 316 00:13:51,598 --> 00:13:53,533 in counterintelligence tech. 317 00:13:53,566 --> 00:13:55,235 - Yes, sir. 318 00:13:55,268 --> 00:13:58,105 His disloyalty was a shock to all of us. 319 00:13:58,138 --> 00:13:59,572 - I'm sure it was. 320 00:13:59,606 --> 00:14:01,208 I'm just trying to piece together 321 00:14:01,241 --> 00:14:03,944 Mr. Peterson's movements over the past few days. 322 00:14:03,977 --> 00:14:06,546 His assistant said you came to see him yesterday. 323 00:14:06,579 --> 00:14:08,949 - Uh, yes. Yeah, I did. 324 00:14:08,982 --> 00:14:11,351 - So... 325 00:14:11,384 --> 00:14:14,922 did anything seem out of the ordinary to you? 326 00:14:14,955 --> 00:14:16,523 - Oh. 327 00:14:16,556 --> 00:14:20,527 Well, I don't want to read too much into it, but... 328 00:14:20,560 --> 00:14:23,263 he did seem kind of anxious. 329 00:14:23,296 --> 00:14:25,165 He was sweating. 330 00:14:25,198 --> 00:14:27,134 You know, jittery. 331 00:14:27,167 --> 00:14:30,303 - His assistant said he was feeling sick. 332 00:14:30,337 --> 00:14:35,108 Maybe he was nervous because he was stealing the files. 333 00:14:35,142 --> 00:14:37,210 Of, course, he could've been feeling the effects 334 00:14:37,244 --> 00:14:39,546 of a night out in the Red Zone with you. 335 00:14:39,579 --> 00:14:41,681 * 336 00:14:41,714 --> 00:14:43,984 - Southgate? 337 00:14:44,017 --> 00:14:45,953 Oh, right, uh... well, about that... 338 00:14:45,986 --> 00:14:49,156 - Yes, about that. - It was odd. 339 00:14:49,189 --> 00:14:52,159 Chad... Mr. Peterson, I mean... 340 00:14:52,192 --> 00:14:53,961 He never wants to come out, but this time, 341 00:14:53,994 --> 00:14:55,495 he said he'd love to come. 342 00:14:55,528 --> 00:14:57,364 He's the one who suggested going to Southgate. 343 00:14:57,397 --> 00:14:59,266 He even suggested the club we went to. 344 00:14:59,299 --> 00:15:01,701 - You're saying it was his idea to go out there? 345 00:15:01,734 --> 00:15:05,372 - Yeah. And like I said, it was... 346 00:15:05,405 --> 00:15:07,941 well, it was odd. 347 00:15:07,975 --> 00:15:11,444 [device chiming] 348 00:15:11,478 --> 00:15:14,481 * 349 00:15:14,514 --> 00:15:16,283 - What is it? - I'm sorry, sir. 350 00:15:16,316 --> 00:15:18,952 But Mrs. Krauss wants to see Mr. Larson right away. 351 00:15:18,986 --> 00:15:20,720 * 352 00:15:20,753 --> 00:15:21,989 - Fine. 353 00:15:22,022 --> 00:15:24,457 Tell her he's on his way up. 354 00:15:24,491 --> 00:15:26,393 We'll pick this up again later. 355 00:15:26,426 --> 00:15:27,560 - Of course. 356 00:15:27,594 --> 00:15:29,129 Whatever you need. 357 00:15:29,162 --> 00:15:36,169 * 358 00:15:43,676 --> 00:15:45,578 Sir. - What is it? 359 00:15:45,612 --> 00:15:47,014 - I just remembered something... 360 00:15:47,047 --> 00:15:49,282 Something that might be important. 361 00:15:49,316 --> 00:15:51,584 When we got to the club, there were these, uh, 362 00:15:51,618 --> 00:15:53,286 Inazagi guys already there. 363 00:15:53,320 --> 00:15:55,155 - Inazagi? - Yeah. 364 00:15:55,188 --> 00:15:57,190 They were laughing about what happened in Jakarta. 365 00:15:57,224 --> 00:15:59,359 They even sent us over some Indonesian beer. 366 00:15:59,392 --> 00:16:01,361 - And you didn't think to share this earlier? 367 00:16:01,394 --> 00:16:03,296 - To be honest, I... 368 00:16:03,330 --> 00:16:07,167 I had a few drinks, myself, so things are kind of hazy. 369 00:16:07,200 --> 00:16:09,336 * 370 00:16:09,369 --> 00:16:11,971 Anyway, I better get upstairs. 371 00:16:16,543 --> 00:16:19,512 [suspenseful music] 372 00:16:19,546 --> 00:16:26,553 * 373 00:16:29,389 --> 00:16:31,524 [device chimes] 374 00:16:31,558 --> 00:16:37,364 * 375 00:16:40,400 --> 00:16:44,204 - Hey, Ant, food's here. 376 00:16:44,237 --> 00:16:46,506 - Mmm, I'm starving. 377 00:16:49,109 --> 00:16:51,511 Even that synthetic shit is starting to smell good. 378 00:16:51,544 --> 00:16:55,515 They say it tastes like steak. [chuckles] 379 00:16:55,548 --> 00:17:00,420 Like we've ever tasted real steak. 380 00:17:00,453 --> 00:17:03,356 Aw, Jesus, Theo, look at you. 381 00:17:03,390 --> 00:17:05,592 Are you really serious about this fighting bullshit? 382 00:17:05,625 --> 00:17:07,227 - I'm serious about not being dirt poor 383 00:17:07,260 --> 00:17:08,828 for the rest of our lives. 384 00:17:08,861 --> 00:17:12,065 - I know, but there's other ways we can make some money. 385 00:17:17,104 --> 00:17:18,305 - Stop worrying so much. 386 00:17:18,338 --> 00:17:20,140 Okay? 387 00:17:20,173 --> 00:17:22,275 We're gonna be fine. 388 00:17:22,309 --> 00:17:23,510 Now come on. 389 00:17:23,543 --> 00:17:25,578 Let's eat it while it's still hot. 390 00:17:25,612 --> 00:17:27,780 [knocking] 391 00:17:27,814 --> 00:17:29,316 [sighs] 392 00:17:32,685 --> 00:17:34,454 - Nice place you got here, kid. 393 00:17:34,487 --> 00:17:36,356 Very charming. 394 00:17:36,389 --> 00:17:38,225 You mind if we come in? 395 00:17:38,258 --> 00:17:41,328 - Oh, shit, that's cold! - He can't fight again tonight! 396 00:17:41,361 --> 00:17:42,921 Look at him, he can barely see straight. 397 00:17:42,945 --> 00:17:44,797 - That's what the cryotherapy's for. 398 00:17:44,831 --> 00:17:46,766 - It's negative 240 degrees. 399 00:17:46,799 --> 00:17:47,834 Reduces the swelling. 400 00:17:47,867 --> 00:17:49,102 - Oh, is that what it does? 401 00:17:49,136 --> 00:17:50,703 Man, get the fuck off me! 402 00:17:50,737 --> 00:17:52,577 - I'm sorry, kid, normally I would've given you 403 00:17:52,605 --> 00:17:54,674 a little more time to recover, but this is kind of 404 00:17:54,707 --> 00:17:56,176 a special situation. 405 00:17:56,209 --> 00:17:57,777 You ever heard of Billy Gavros? 406 00:17:57,810 --> 00:18:00,780 He's a scout, private league, in the Green Zones. 407 00:18:00,813 --> 00:18:03,850 They hold fights at, uh, parties, private events. 408 00:18:03,883 --> 00:18:06,119 Really good money. 409 00:18:06,153 --> 00:18:07,620 - Green Zones? 410 00:18:07,654 --> 00:18:10,157 - Yeah, you ever been on the other side? 411 00:18:10,190 --> 00:18:13,226 Oh, man, the food they put up, and the women... 412 00:18:13,260 --> 00:18:16,329 Hell, even the room you're in. 413 00:18:16,363 --> 00:18:19,832 The best part about it... 414 00:18:19,866 --> 00:18:21,801 is how clean it is. 415 00:18:21,834 --> 00:18:23,570 It's immaculate. 416 00:18:23,603 --> 00:18:27,374 * 417 00:18:27,407 --> 00:18:31,311 - They ever have, uh, fights in the executive clubs? 418 00:18:31,344 --> 00:18:33,646 - Well, yeah, sometimes. [chuckles] 419 00:18:33,680 --> 00:18:36,849 They're not gonna let you sample the goods, though. 420 00:18:36,883 --> 00:18:39,352 But trust me, man, the bitches on the inside, 421 00:18:39,386 --> 00:18:41,146 they're gonna wet their panties when they see 422 00:18:41,170 --> 00:18:44,757 a slum dog like you. 423 00:18:44,791 --> 00:18:47,727 If you're not ready, you're not ready. 424 00:18:47,760 --> 00:18:51,364 I don't know when this guy's coming back, though. 425 00:18:51,398 --> 00:18:53,466 * 426 00:18:53,500 --> 00:18:55,168 - No. 427 00:18:55,202 --> 00:18:56,436 I'm in. 428 00:18:56,469 --> 00:18:59,306 * 429 00:18:59,339 --> 00:19:00,540 Let's do this. 430 00:19:00,573 --> 00:19:05,712 * 431 00:19:05,745 --> 00:19:07,247 [buzzing] 432 00:19:13,353 --> 00:19:16,356 - Mrs. Peterson, I'm Laura Larson. 433 00:19:16,389 --> 00:19:18,491 Uh, Ben's wife. 434 00:19:18,525 --> 00:19:20,793 From your husband's... - I know who you are. 435 00:19:20,827 --> 00:19:23,596 If you're here to get the keys to the house, they took them. 436 00:19:23,630 --> 00:19:25,532 - I'm sorry? 437 00:19:25,565 --> 00:19:29,436 - Your husband is going after my husband's job, right? 438 00:19:29,469 --> 00:19:31,238 The house comes with it. 439 00:19:31,271 --> 00:19:32,739 But you know that. 440 00:19:32,772 --> 00:19:36,343 - Uh, I don't want your house. 441 00:19:36,376 --> 00:19:37,877 I... I saw what happened this morning. 442 00:19:37,910 --> 00:19:39,612 I came to see if I could help. 443 00:19:39,646 --> 00:19:40,780 - Why? 444 00:19:40,813 --> 00:19:42,682 You never seen this happen before? 445 00:19:42,715 --> 00:19:45,418 - No, I have. 446 00:19:45,452 --> 00:19:48,655 Someone I knew and I didn't do anything. 447 00:19:48,688 --> 00:19:50,223 - [chuckles] 448 00:19:50,257 --> 00:19:51,858 So now you've grown a conscience. 449 00:19:51,891 --> 00:19:54,694 That's sweet. 450 00:19:54,727 --> 00:19:56,596 - Look, I understand you're upset. 451 00:19:56,629 --> 00:19:58,398 But there is a legal process. 452 00:19:58,431 --> 00:20:01,301 It's complicated, but you can appeal this... 453 00:20:01,334 --> 00:20:02,602 - [laughs] 454 00:20:02,635 --> 00:20:05,372 You can't possibly be that naive. 455 00:20:05,405 --> 00:20:08,007 That appeal is a formality, Laura. 456 00:20:08,040 --> 00:20:09,809 It's a joke. 457 00:20:09,842 --> 00:20:11,811 Besides, they've frozen our accounts. 458 00:20:11,844 --> 00:20:14,581 I couldn't hire a lawyer right now if I wanted to. 459 00:20:14,614 --> 00:20:16,516 It's their insurance policy. 460 00:20:16,549 --> 00:20:17,917 - I didn't know that. 461 00:20:17,950 --> 00:20:19,886 - Aren't you Elizabeth Krauss's daughter? 462 00:20:19,919 --> 00:20:23,423 You mother is who put that policy in place. 463 00:20:23,456 --> 00:20:26,693 - I am not my mother, Mrs. Peterson. 464 00:20:26,726 --> 00:20:28,328 - That's a shame. 465 00:20:28,361 --> 00:20:30,330 'Cause that's actually who I need right now. 466 00:20:30,363 --> 00:20:33,766 [emotional music] 467 00:20:33,800 --> 00:20:34,934 - I'm sorry. 468 00:20:34,967 --> 00:20:37,804 I shouldn't have come. - Wait. 469 00:20:37,837 --> 00:20:39,406 Please. 470 00:20:39,439 --> 00:20:41,007 I'm sorry, I'm just... 471 00:20:41,040 --> 00:20:46,446 * 472 00:20:46,479 --> 00:20:49,048 Do you really want to help me? 473 00:20:49,081 --> 00:20:50,917 - If I can. 474 00:20:50,950 --> 00:20:53,520 - Then there's only one thing that you can do. 475 00:20:53,553 --> 00:20:56,856 And you know what that is. 476 00:20:56,889 --> 00:20:58,558 Please. 477 00:20:58,591 --> 00:21:00,059 Talk to your mother. 478 00:21:00,092 --> 00:21:03,963 * 479 00:21:03,996 --> 00:21:07,334 - So, this promotion. 480 00:21:07,367 --> 00:21:09,502 It's gonna be a company-wide search. 481 00:21:09,536 --> 00:21:11,504 I won't be the only decision maker. 482 00:21:11,538 --> 00:21:12,872 - Of course. 483 00:21:12,905 --> 00:21:14,507 Look, I'm flattered to be considered, 484 00:21:14,541 --> 00:21:16,576 but I want to earn it. 485 00:21:16,609 --> 00:21:18,845 Just like anyone else. - I'm glad to hear that. 486 00:21:18,878 --> 00:21:22,081 Because everything that's going on downstairs right now, 487 00:21:22,114 --> 00:21:24,484 I'm afraid that's just the tip of the iceberg. 488 00:21:24,517 --> 00:21:26,919 Do you know that expression? It's from when I was a kid. 489 00:21:26,953 --> 00:21:30,022 It means it's gonna get tougher from here. 490 00:21:30,056 --> 00:21:32,659 - I understand. - Do you? 491 00:21:32,692 --> 00:21:36,028 The level of scrutiny... the higher up the food chain you go, 492 00:21:36,062 --> 00:21:37,063 the worse it gets. 493 00:21:37,096 --> 00:21:39,666 Everyone has secrets, Ben. 494 00:21:39,699 --> 00:21:41,701 Things they'd rather keep to themselves. 495 00:21:41,734 --> 00:21:43,503 Hmm? 496 00:21:43,536 --> 00:21:46,573 A trip to the Red Zones, for instance. 497 00:21:46,606 --> 00:21:49,542 Maybe an illicit substance was consumed. 498 00:21:49,576 --> 00:21:53,780 The point is, no one gets to senior management... 499 00:21:53,813 --> 00:21:56,549 without the company learning everything. 500 00:21:56,583 --> 00:21:59,752 So if you have something to hide, 501 00:21:59,786 --> 00:22:03,656 no matter how insignificant, 502 00:22:03,690 --> 00:22:06,593 you can always just drop out. 503 00:22:06,626 --> 00:22:08,961 * 504 00:22:08,995 --> 00:22:10,930 - Well, I promise you. 505 00:22:30,383 --> 00:22:31,383 - Been looking for you. 506 00:22:31,584 --> 00:22:33,152 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 507 00:22:33,185 --> 00:22:34,687 It's okay, it's okay, it's okay! 508 00:22:34,721 --> 00:22:36,889 I don't care about the rations, okay? 509 00:22:36,923 --> 00:22:38,691 I just want to know how you did it. 510 00:22:38,725 --> 00:22:39,959 That's it. 511 00:22:39,992 --> 00:22:42,962 [tense music] 512 00:22:42,995 --> 00:22:44,030 * 513 00:22:44,063 --> 00:22:46,399 - They recycled an old machine. 514 00:22:46,433 --> 00:22:48,100 So I stole the biometric sensor, 515 00:22:48,134 --> 00:22:51,137 took it apart, and switched it around. 516 00:22:52,705 --> 00:22:54,974 - A reverse retinal scanner. 517 00:22:55,007 --> 00:22:57,043 Just like that, huh? 518 00:22:57,076 --> 00:22:59,045 [chuckles] 519 00:22:59,078 --> 00:23:01,814 Oh, you got real talent, kid. 520 00:23:01,848 --> 00:23:03,149 You and me. 521 00:23:03,182 --> 00:23:05,585 We could make some money together. 522 00:23:05,618 --> 00:23:06,953 - Aaron? 523 00:23:09,556 --> 00:23:11,458 - Just think about it. 524 00:23:16,228 --> 00:23:18,565 - He just wants you to steal for him. 525 00:23:18,598 --> 00:23:20,433 That's a good way to get killed. 526 00:23:20,467 --> 00:23:22,769 - Got to eat somehow. 527 00:23:22,802 --> 00:23:25,472 - My dad's trying to find my aunt in the city. 528 00:23:25,505 --> 00:23:28,608 If she sponsors us, we can get out of the camp. 529 00:23:28,641 --> 00:23:31,143 My dad's going to try and open a restaurant in the Red Zone. 530 00:23:31,177 --> 00:23:32,745 - Hear it's pretty bad out there, too. 531 00:23:32,779 --> 00:23:35,181 - Can't be as bad as Texas was. 532 00:23:35,214 --> 00:23:37,550 - That's where you're from? - Yeah. 533 00:23:37,584 --> 00:23:40,152 But my mom, she didn't make it here. 534 00:23:40,186 --> 00:23:43,490 [emotional music] 535 00:23:43,523 --> 00:23:46,092 This was hers. 536 00:23:46,125 --> 00:23:47,727 She gave it to me. 537 00:23:47,760 --> 00:23:54,767 * 538 00:23:59,138 --> 00:24:00,940 - Laura. What're you... 539 00:24:00,973 --> 00:24:02,909 - This is all about Chad, isn't it? 540 00:24:02,942 --> 00:24:05,044 - No, it's just a standard security thing. 541 00:24:06,646 --> 00:24:08,147 - Have a seat. 542 00:24:08,180 --> 00:24:09,549 - Did you need something? 543 00:24:09,582 --> 00:24:11,951 - Uh, just moral support, I guess. 544 00:24:11,984 --> 00:24:13,019 - Moral support? 545 00:24:13,052 --> 00:24:14,821 - I'm here to see my mother. 546 00:24:14,854 --> 00:24:17,256 - Oh. - It's about Chad's family. 547 00:24:17,289 --> 00:24:19,492 They're being expelled from Stanford Mills. 548 00:24:19,526 --> 00:24:21,227 - [sighs] - No, I know. 549 00:24:21,260 --> 00:24:24,697 I should let it go, it's just I have seen this before 550 00:24:24,731 --> 00:24:27,066 and the truth is, it could be anyone, it could be us... 551 00:24:27,099 --> 00:24:28,868 - No, that will never be us. 552 00:24:28,901 --> 00:24:30,737 - You don't know that, though. 553 00:24:30,770 --> 00:24:32,210 I mean, the only thing that Fiona did 554 00:24:32,234 --> 00:24:35,942 was marry the wrong guy. 555 00:24:35,975 --> 00:24:38,778 - Laura, you know that if anything ever happened to me, 556 00:24:38,811 --> 00:24:40,813 I'd protect you. 557 00:24:40,847 --> 00:24:43,850 - What if you couldn't? 558 00:24:46,318 --> 00:24:48,921 I should get up there. - No, Laura... 559 00:24:50,557 --> 00:24:52,659 Elizabeth doesn't respond to pleading. 560 00:24:52,692 --> 00:24:54,627 You know that. - I know. 561 00:24:54,661 --> 00:24:56,796 I'll make her a deal, instead. 562 00:24:57,797 --> 00:24:59,532 - I wish I could help. 563 00:24:59,566 --> 00:25:01,701 I do. But my hands are tied. 564 00:25:01,734 --> 00:25:04,270 - But Chad's family has done nothing wrong. 565 00:25:04,303 --> 00:25:05,772 - We don't know that. 566 00:25:05,805 --> 00:25:08,775 We have procedures, we have policies. 567 00:25:08,808 --> 00:25:10,242 - Of course. 568 00:25:10,276 --> 00:25:11,911 Policies. 569 00:25:11,944 --> 00:25:13,880 [sighs] 570 00:25:16,215 --> 00:25:19,285 - Laura... 571 00:25:19,318 --> 00:25:21,588 I didn't make the world the way it is. 572 00:25:21,621 --> 00:25:25,124 I know this is upsetting. 573 00:25:25,157 --> 00:25:28,127 But you have to concentrate on having your own family now. 574 00:25:28,160 --> 00:25:31,163 - [scoffs] My own... 575 00:25:34,601 --> 00:25:38,204 When I see what that woman is facing with her kids... 576 00:25:40,172 --> 00:25:43,042 I don't know, Mom, I don't know how anyone 577 00:25:43,075 --> 00:25:44,777 brings a child into this world. 578 00:25:44,811 --> 00:25:47,780 [dramatic music] 579 00:25:47,814 --> 00:25:49,348 * 580 00:25:49,381 --> 00:25:52,018 - Did you just use my grandchild as a bargaining chip? 581 00:25:52,051 --> 00:25:54,787 - Not everything is a negotiation. 582 00:25:54,821 --> 00:25:57,323 - No, but this is. 583 00:25:57,356 --> 00:26:01,861 * 584 00:26:01,894 --> 00:26:05,131 Laura. 585 00:26:05,164 --> 00:26:07,266 There might be one thing I could do. 586 00:26:07,299 --> 00:26:08,668 * 587 00:26:08,701 --> 00:26:09,969 - Inazagi? 588 00:26:10,002 --> 00:26:13,172 I... I can't remember. 589 00:26:13,205 --> 00:26:15,207 - Let me give you a refresher. 590 00:26:15,241 --> 00:26:17,041 One of our people saw you go into the bathroom 591 00:26:17,065 --> 00:26:18,310 with Ben Larson. 592 00:26:18,344 --> 00:26:20,747 Did someone from Inazagi follow you there? 593 00:26:20,780 --> 00:26:22,615 Did you meet your contact in the bathroom? 594 00:26:22,649 --> 00:26:24,216 - Contact? 595 00:26:24,250 --> 00:26:26,986 - The person you were selling our security protocols to. 596 00:26:27,019 --> 00:26:29,321 - I swear... I swear I don't remember. 597 00:26:29,355 --> 00:26:32,191 I swear, all I did was get drunk. 598 00:26:32,224 --> 00:26:34,093 That's all I did. 599 00:26:34,126 --> 00:26:37,129 [device chiming] 600 00:26:42,101 --> 00:26:43,836 Oh, please. 601 00:26:43,870 --> 00:26:45,990 - [whispering] I'm sorry, sir, but we found something. 602 00:26:46,023 --> 00:26:48,423 Piece of unauthorized tech... I thought you'd want to see it. 603 00:26:48,447 --> 00:26:55,636 * 604 00:27:09,762 --> 00:27:11,397 - Escort Mr. Larson to his office. 605 00:27:11,430 --> 00:27:14,166 See that he doesn't leave until I come for him. 606 00:27:21,207 --> 00:27:22,207 [suspenseful music] 607 00:27:24,176 --> 00:27:26,679 * 608 00:27:26,713 --> 00:27:28,981 - Did you speak with your mother? 609 00:27:31,050 --> 00:27:33,152 - Yeah, she, um... 610 00:27:33,185 --> 00:27:35,888 she said that she can't do anything to help you. 611 00:27:35,922 --> 00:27:38,891 - Can't or won't? 612 00:27:38,925 --> 00:27:42,729 - The thing is, they... 613 00:27:42,762 --> 00:27:44,330 She can't do anything for you, 614 00:27:44,363 --> 00:27:47,366 but she might be able to help your kids. 615 00:27:49,068 --> 00:27:50,837 - How? 616 00:27:50,870 --> 00:27:55,708 - There's a Spiga couple, Tim and Rayna Shelby. 617 00:27:55,742 --> 00:27:58,745 They never had kids of their own. 618 00:28:00,046 --> 00:28:03,015 [dramatic music] 619 00:28:03,049 --> 00:28:10,056 * 620 00:28:13,192 --> 00:28:15,494 - Would, uh... 621 00:28:15,527 --> 00:28:18,130 would I ever see them again? 622 00:28:18,164 --> 00:28:20,900 - The agreement says that the birth parents 623 00:28:20,933 --> 00:28:24,036 have to relinquish their right to visitation, otherwise... 624 00:28:24,070 --> 00:28:25,772 - [inhales] 625 00:28:28,240 --> 00:28:30,209 - You don't have to do it. 626 00:28:30,242 --> 00:28:33,112 - They've lived on the inside their whole lives. 627 00:28:33,145 --> 00:28:35,815 Liam... 628 00:28:35,848 --> 00:28:37,917 Liam wants to be a doctor, like you. 629 00:28:37,950 --> 00:28:43,489 * 630 00:28:43,522 --> 00:28:45,291 - Hey, Sayeed. 631 00:28:45,324 --> 00:28:46,826 After you win the fight tonight, 632 00:28:46,859 --> 00:28:48,360 I'll be waiting. 633 00:29:09,081 --> 00:29:11,483 - Kid, save it for the fight. 634 00:29:11,517 --> 00:29:14,053 Rubes don't get here for a couple hours yet. 635 00:29:17,423 --> 00:29:19,025 Suit yourself. 636 00:29:25,131 --> 00:29:27,466 You hungry? 637 00:29:27,499 --> 00:29:30,502 You ever have a real steak before? 638 00:29:36,008 --> 00:29:37,443 Knock yourself out. 639 00:29:37,476 --> 00:29:39,245 No pun intended. 640 00:29:39,278 --> 00:29:43,916 * 641 00:29:43,950 --> 00:29:44,951 [chuckles] 642 00:29:44,984 --> 00:29:46,185 Easy, kid. 643 00:29:46,218 --> 00:29:47,353 You'll get a cramp. 644 00:29:47,386 --> 00:29:50,122 * 645 00:29:50,156 --> 00:29:52,158 I remember being like you. 646 00:29:52,191 --> 00:29:54,493 But this game here? 647 00:29:54,526 --> 00:29:58,030 It's a marathon, not a sprint. 648 00:29:58,064 --> 00:29:59,932 You'll get your shot one of these days. 649 00:29:59,966 --> 00:30:02,969 But today? 650 00:30:04,513 --> 00:30:05,513 Today's mine. 651 00:30:05,537 --> 00:30:08,574 * 652 00:30:08,607 --> 00:30:10,076 - Thanks for the steak. 653 00:30:10,109 --> 00:30:14,981 * 654 00:30:15,014 --> 00:30:17,016 - So far, we can't conclusively establish 655 00:30:17,049 --> 00:30:18,250 Mr. Peterson's guilt. 656 00:30:18,284 --> 00:30:20,486 - He had the files on him. 657 00:30:20,519 --> 00:30:22,889 - Yes, which raises questions. 658 00:30:22,922 --> 00:30:24,891 He knew the scanners would detect them. 659 00:30:24,924 --> 00:30:26,458 Why take that risk? 660 00:30:26,492 --> 00:30:28,961 Either way, I need more time to get to the bottom of it. 661 00:30:28,995 --> 00:30:30,897 - And I've told you, we don't have time. 662 00:30:30,930 --> 00:30:35,134 The stock is in freefall, I need to reassure the markets now. 663 00:30:35,167 --> 00:30:37,970 - I know we need closure, but for an executive 664 00:30:38,004 --> 00:30:40,239 at Mr. Peterson's level, 665 00:30:40,272 --> 00:30:43,075 termination of contract requires a confession. 666 00:30:43,109 --> 00:30:44,310 Or proof of guilt. 667 00:30:44,343 --> 00:30:46,212 - Then we revoke his security clearance, 668 00:30:46,245 --> 00:30:48,314 execute his nondisclosure agreement. 669 00:30:48,347 --> 00:30:49,548 He knows too much. 670 00:30:49,581 --> 00:30:51,617 - Fair enough. When it's time. 671 00:30:51,650 --> 00:30:53,285 But we're missing something here. 672 00:30:53,319 --> 00:30:55,121 My team found something. 673 00:30:55,154 --> 00:30:58,557 Someone using unauthorized tech. - Who? 674 00:30:58,590 --> 00:31:00,626 - You told me to do whatever it takes. 675 00:31:00,659 --> 00:31:02,561 That's what I'm going to do. 676 00:31:02,594 --> 00:31:06,298 - Fine, but either way, 677 00:31:06,332 --> 00:31:09,301 we're closing Mr. Peterson's file today. 678 00:31:09,335 --> 00:31:10,502 * 679 00:31:10,536 --> 00:31:12,238 Are we clear? 680 00:31:24,383 --> 00:31:25,383 [bell dings] 681 00:31:25,517 --> 00:31:28,387 [cheering] 682 00:31:28,420 --> 00:31:31,390 [suspenseful music] 683 00:31:31,423 --> 00:31:38,230 * 684 00:31:38,264 --> 00:31:40,599 [blows landing] 685 00:31:40,632 --> 00:31:42,701 [cheering] 686 00:31:42,734 --> 00:31:44,036 [blow landing] 687 00:31:44,070 --> 00:31:45,037 [cheers and applause] 688 00:31:45,071 --> 00:31:46,205 - Yeah! 689 00:31:46,238 --> 00:31:48,007 - Get up, kid. 690 00:31:48,040 --> 00:31:53,479 * 691 00:31:53,512 --> 00:31:55,247 - Have a seat. 692 00:31:55,281 --> 00:32:02,288 * 693 00:32:03,455 --> 00:32:07,226 You're young. 694 00:32:07,259 --> 00:32:10,262 You've never known a world different than this one. 695 00:32:11,663 --> 00:32:15,067 There was a time when you called 911. 696 00:32:15,101 --> 00:32:19,138 The police showed up in five minutes. 697 00:32:19,171 --> 00:32:21,373 Then it became 30 minutes. 698 00:32:21,407 --> 00:32:23,509 Then three hours. 699 00:32:23,542 --> 00:32:26,612 Eventually, they stopped coming at all. 700 00:32:26,645 --> 00:32:29,581 And that's when those of us who were fortunate enough 701 00:32:29,615 --> 00:32:32,751 to have options had to choose... 702 00:32:32,784 --> 00:32:36,155 between going it alone out there, 703 00:32:36,188 --> 00:32:38,390 or being protected in here. 704 00:32:38,424 --> 00:32:39,725 - Sir? 705 00:32:39,758 --> 00:32:43,095 * 706 00:32:43,129 --> 00:32:46,565 - This company offers many benefits. 707 00:32:46,598 --> 00:32:49,301 But the one thing it cannot abide 708 00:32:49,335 --> 00:32:51,737 from anyone 709 00:32:51,770 --> 00:32:53,472 is secrets. 710 00:32:53,505 --> 00:32:56,008 Now, given that, 711 00:32:56,042 --> 00:32:57,643 given what we've found, 712 00:32:57,676 --> 00:33:01,113 is there anything you'd like to admit to me? 713 00:33:01,147 --> 00:33:04,116 A piece of tech that you weren't authorized to have? 714 00:33:04,150 --> 00:33:05,751 [cheering] 715 00:33:05,784 --> 00:33:07,419 * 716 00:33:07,453 --> 00:33:08,454 [blow landing] 717 00:33:08,487 --> 00:33:10,689 * 718 00:33:10,722 --> 00:33:12,791 [blows landing] 719 00:33:12,824 --> 00:33:14,660 [cheering] 720 00:33:14,693 --> 00:33:16,528 * 721 00:33:16,562 --> 00:33:17,696 - I can explain. 722 00:33:17,729 --> 00:33:20,299 * 723 00:33:20,332 --> 00:33:22,501 - By all means. 724 00:33:22,534 --> 00:33:24,203 [device beeps] 725 00:33:24,236 --> 00:33:26,405 * 726 00:33:26,438 --> 00:33:29,275 - The whistle. Yes. 727 00:33:29,308 --> 00:33:31,643 Look, I... I signed it out to test it. 728 00:33:31,677 --> 00:33:34,680 - And you knew very well, upon return, 729 00:33:34,713 --> 00:33:38,150 you needed to submit a report signed by your superior? 730 00:33:38,184 --> 00:33:40,486 - That's the thing. 731 00:33:40,519 --> 00:33:42,188 Uh, it kept on frying the inhibitor 732 00:33:42,221 --> 00:33:44,056 and I couldn't re-calibrate the pitch. 733 00:33:44,090 --> 00:33:46,825 So Mr. Peterson, he... He told me just to forget it. 734 00:33:46,858 --> 00:33:49,295 He said he'd "figure out another way." 735 00:33:49,328 --> 00:33:50,362 * 736 00:33:50,396 --> 00:33:51,630 - Another way? 737 00:33:51,663 --> 00:33:54,333 To do what? - I don't know. 738 00:33:54,366 --> 00:33:58,704 I thought it was strange, but he's the boss. 739 00:33:58,737 --> 00:34:00,706 - It is interesting. 740 00:34:00,739 --> 00:34:03,242 * 741 00:34:03,275 --> 00:34:05,344 Mr. Peterson was feeling sick. 742 00:34:05,377 --> 00:34:07,113 It could've been a hangover. 743 00:34:07,146 --> 00:34:08,814 Or it could've been nervousness. 744 00:34:08,847 --> 00:34:10,549 But it also could've been because 745 00:34:10,582 --> 00:34:12,318 someone used this device on him. 746 00:34:12,351 --> 00:34:13,591 - But why would anyone do that? 747 00:34:13,615 --> 00:34:14,786 - You tell me, Ben. 748 00:34:14,820 --> 00:34:17,723 Perhaps to download files from his terminal. 749 00:34:17,756 --> 00:34:19,791 * 750 00:34:19,825 --> 00:34:23,229 [cheering] 751 00:34:23,262 --> 00:34:25,431 [blow landing] 752 00:34:25,464 --> 00:34:26,865 [cheers] 753 00:34:26,898 --> 00:34:28,767 * 754 00:34:28,800 --> 00:34:30,136 [blow landing] 755 00:34:30,169 --> 00:34:33,839 * 756 00:34:33,872 --> 00:34:35,474 - Hey, Sayeed. 757 00:34:38,344 --> 00:34:40,746 - [yells] 758 00:34:40,779 --> 00:34:42,281 * 759 00:34:42,314 --> 00:34:44,850 [blow landing] 760 00:34:44,883 --> 00:34:46,852 [yells] 761 00:34:46,885 --> 00:34:49,621 * 762 00:34:49,655 --> 00:34:51,757 - These files... 763 00:34:51,790 --> 00:34:54,526 they have a digital timestamp, don't they? 764 00:34:54,560 --> 00:34:57,529 Well, it's just that I didn't come to see Mr. Peterson 765 00:34:57,563 --> 00:34:58,830 until 11:00 a.m. 766 00:34:58,864 --> 00:35:01,667 I'm sure his assistant can verify that. 767 00:35:01,700 --> 00:35:03,780 And before then, I was testing the device in the lab. 768 00:35:03,804 --> 00:35:08,274 I was logged in between 9:00 and 10:45. 769 00:35:08,307 --> 00:35:10,507 So depending on what time those files were downloaded... 770 00:35:10,531 --> 00:35:12,744 - 10:23, according to the timestamp. 771 00:35:12,778 --> 00:35:14,746 - Well, you know, like I said, 772 00:35:14,780 --> 00:35:16,415 I was in the lab. 773 00:35:16,448 --> 00:35:17,749 * 774 00:35:17,783 --> 00:35:22,321 - Well, there is another possibility, of course. 775 00:35:22,354 --> 00:35:26,758 That someone could've found a way to alter the timestamp. 776 00:35:26,792 --> 00:35:29,528 - To do that, in a way that wouldn't be traceable, 777 00:35:29,561 --> 00:35:32,564 even by the best techs in this company... 778 00:35:33,865 --> 00:35:35,767 That would be almost impossible. 779 00:35:35,801 --> 00:35:38,637 * 780 00:35:38,670 --> 00:35:43,242 - I guess there's only one thing to do. 781 00:35:43,275 --> 00:35:46,245 Ask Mr. Peterson why he had you sign out the whistle. 782 00:35:46,278 --> 00:35:50,416 * 783 00:35:50,449 --> 00:35:53,452 [cheering] 784 00:35:53,485 --> 00:35:55,254 [blow lands] 785 00:35:55,287 --> 00:35:56,355 - [yells] 786 00:35:56,388 --> 00:35:58,890 [blows landing] 787 00:35:58,924 --> 00:36:02,461 [cheers] 788 00:36:02,494 --> 00:36:09,501 * 789 00:36:12,304 --> 00:36:14,340 [yells] 790 00:36:14,373 --> 00:36:19,211 * 791 00:36:19,245 --> 00:36:22,414 [blows landing] 792 00:36:22,448 --> 00:36:24,450 [cheers] 793 00:36:24,483 --> 00:36:27,819 [blows landing] 794 00:36:27,853 --> 00:36:34,826 * 795 00:36:34,860 --> 00:36:38,397 [cheering] 796 00:36:38,430 --> 00:36:42,568 * 797 00:36:42,601 --> 00:36:45,571 [cheers and applause] 798 00:36:45,604 --> 00:36:52,611 * 799 00:36:59,618 --> 00:37:02,521 * 800 00:37:02,554 --> 00:37:03,622 - What's going on? 801 00:37:03,655 --> 00:37:05,891 Turn that off! 802 00:37:05,924 --> 00:37:07,359 What're you doing? 803 00:37:07,393 --> 00:37:09,295 - I got orders to execute his NDA. 804 00:37:09,328 --> 00:37:10,396 Scrub his memory. 805 00:37:10,429 --> 00:37:11,697 - Whose orders? 806 00:37:11,730 --> 00:37:18,737 * 807 00:37:30,849 --> 00:37:33,719 - Gavros left. 808 00:37:33,752 --> 00:37:36,655 Green Zone league not gonna happen. 809 00:37:36,688 --> 00:37:38,890 So all that time, money, and effort, 810 00:37:38,924 --> 00:37:40,759 just pissed right down the drain. 811 00:37:40,792 --> 00:37:42,752 - I'm sorry, I don't know what happened out there. 812 00:37:42,776 --> 00:37:44,696 - Oh, I do. You fucking lost. 813 00:37:44,730 --> 00:37:46,732 To him. - Whoa, whoa, whoa, hold on. 814 00:37:46,765 --> 00:37:48,066 You didn't want me to win? 815 00:37:48,099 --> 00:37:49,819 - What, you think the scout came to see you? 816 00:37:49,843 --> 00:37:51,069 Who the fuck are you? 817 00:37:51,102 --> 00:37:52,742 - Well, then why did you come to my place? 818 00:37:52,771 --> 00:37:57,008 - Because I wanted a good fight! 819 00:37:57,042 --> 00:37:59,845 You know I used to fight, too, right... you know that? 820 00:37:59,878 --> 00:38:02,047 Back then, we had regulated competitions. 821 00:38:02,080 --> 00:38:03,815 Weight classes. 822 00:38:03,849 --> 00:38:06,385 You're proud of what you did... You go out there, 823 00:38:06,418 --> 00:38:09,621 you put on a good show for the fans. 824 00:38:09,655 --> 00:38:11,490 There's honor in it. 825 00:38:11,523 --> 00:38:14,526 A little bit of money, too. 826 00:38:22,934 --> 00:38:24,736 This one here... 827 00:38:24,770 --> 00:38:26,905 second place. 828 00:38:26,938 --> 00:38:31,443 The guy who beat me, he went off to fight in the Green Zones. 829 00:38:31,477 --> 00:38:32,978 And now he's punched his own ticket 830 00:38:33,011 --> 00:38:36,114 and he's got himself a regular, permanent gig out there. 831 00:38:36,147 --> 00:38:39,451 [emotional music] 832 00:38:39,485 --> 00:38:41,653 Billy fucking Gavros. 833 00:38:41,687 --> 00:38:42,654 [blow landing] 834 00:38:42,688 --> 00:38:45,924 [tense music] 835 00:38:45,957 --> 00:38:49,528 [blows landing] 836 00:38:49,561 --> 00:38:56,568 * 837 00:38:58,670 --> 00:39:01,740 Whoo! 838 00:39:01,773 --> 00:39:04,109 Guess you're my ticket now, huh? 839 00:39:04,142 --> 00:39:06,912 * 840 00:39:06,945 --> 00:39:08,847 Hope you're up to it, kid. 841 00:39:19,458 --> 00:39:20,458 [dramatic music] 842 00:39:22,428 --> 00:39:29,435 * 843 00:39:38,744 --> 00:39:41,713 - [cries] 844 00:39:41,747 --> 00:39:44,716 [tense music] 845 00:39:44,750 --> 00:39:51,757 * 846 00:39:59,631 --> 00:40:04,202 * 847 00:40:04,235 --> 00:40:06,137 - What the hell happened to you, man? 848 00:40:06,171 --> 00:40:09,975 * 849 00:40:10,008 --> 00:40:11,510 Who are you? 850 00:40:11,543 --> 00:40:16,047 * 851 00:40:16,081 --> 00:40:18,016 - I don't know. 852 00:40:18,049 --> 00:40:19,918 * 853 00:40:19,951 --> 00:40:22,554 [sizzling] 854 00:40:22,588 --> 00:40:28,827 * 855 00:40:28,860 --> 00:40:30,061 - Elena! 856 00:40:31,563 --> 00:40:34,032 I was afraid I missed you. 857 00:40:34,065 --> 00:40:35,233 You got sponsored. 858 00:40:35,266 --> 00:40:37,002 - The pass just came through. 859 00:40:37,035 --> 00:40:39,037 - That's great. 860 00:40:39,070 --> 00:40:41,006 - My aunt found a place for us in the Red Zone. 861 00:40:41,039 --> 00:40:43,141 [car horn honks] - Elena! 862 00:40:43,174 --> 00:40:44,543 - I have to go. 863 00:40:44,576 --> 00:40:46,712 [dramatic music] 864 00:40:46,745 --> 00:40:49,948 Here, take this. 865 00:40:49,981 --> 00:40:51,049 - I can't. 866 00:40:51,082 --> 00:40:53,018 - Sell it for food if you have to. 867 00:40:53,051 --> 00:40:55,787 You're getting too big to hide in those old planes. 868 00:40:55,821 --> 00:40:58,957 * 869 00:40:58,990 --> 00:41:00,025 Bye, Aaron. 870 00:41:00,058 --> 00:41:02,561 Good luck. 871 00:41:02,594 --> 00:41:05,631 - I'll find you. 872 00:41:05,664 --> 00:41:07,198 - Out there? 873 00:41:07,232 --> 00:41:08,767 - I will. 874 00:41:08,800 --> 00:41:10,001 You'll see. 875 00:41:22,681 --> 00:41:29,688 * 876 00:41:48,039 --> 00:41:50,208 Laura... - Shh. 877 00:41:52,578 --> 00:41:53,812 [sighs] 878 00:41:53,845 --> 00:42:00,852 * 879 00:42:11,797 --> 00:42:18,804 * 880 00:42:23,909 --> 00:42:26,878 [both moaning] 881 00:42:26,912 --> 00:42:33,919 * 882 00:42:42,661 --> 00:42:49,668 * 883 00:42:51,236 --> 00:42:54,205 [both panting] 884 00:42:54,239 --> 00:43:01,246 * 885 00:43:03,248 --> 00:43:07,653 - I had the worst fucking day ever. 886 00:43:07,686 --> 00:43:10,021 - It's okay. 887 00:43:10,055 --> 00:43:11,823 It's over. 888 00:43:11,857 --> 00:43:13,625 I promise. 889 00:43:13,659 --> 00:43:20,666 * 57308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.