Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,262 --> 00:00:58,963
Seq, I'm in.
Captain.
2
00:00:59,064 --> 00:01:00,298
You were right.
3
00:01:00,398 --> 00:01:01,800
The skylight
was a window pane.
4
00:01:01,900 --> 00:01:03,401
I've got
serious interference.
5
00:01:03,468 --> 00:01:04,803
Weird.
It's some kind of Modal.
6
00:01:04,903 --> 00:01:06,704
Looks like old code.
7
00:01:06,771 --> 00:01:08,139
It feels
really familiar.
8
00:01:08,239 --> 00:01:09,974
Drop a pin.
I'll signal for backup.
9
00:01:10,075 --> 00:01:11,743
I'm gonna check it out.
Bugs?
10
00:01:11,810 --> 00:01:13,044
If the general finds out
we've been fishing...
11
00:01:13,111 --> 00:01:14,779
A quick peek can't hurt.
12
00:01:14,879 --> 00:01:16,147
Did you hear that?
13
00:01:16,247 --> 00:01:17,615
Shit. I think
our signal was traced.
14
00:01:17,715 --> 00:01:19,818
Bugs, this feels like a trap.
15
00:01:19,918 --> 00:01:21,052
Bugs!
16
00:02:00,992 --> 00:02:03,495
Freeze!
Do not move!
17
00:02:03,595 --> 00:02:04,529
We will shoot!
18
00:02:04,629 --> 00:02:07,932
Very slowly, raise your hands.
19
00:02:21,813 --> 00:02:23,381
Here we go.
20
00:02:29,220 --> 00:02:30,722
Hey, where are you going?
21
00:02:30,822 --> 00:02:32,023
You were warned, Lieutenant.
22
00:02:32,123 --> 00:02:34,359
I think we can handle
one little girl.
23
00:02:37,795 --> 00:02:38,897
You're wasting your time!
24
00:02:38,997 --> 00:02:41,232
My men are bringing her
down now.
25
00:02:41,332 --> 00:02:42,400
No, Lieutenant,
26
00:02:43,501 --> 00:02:45,503
your men are already dead.
27
00:02:56,047 --> 00:02:57,315
Seq, you with me?
28
00:02:57,382 --> 00:02:58,750
This old code keeps crashing.
29
00:02:58,850 --> 00:03:00,185
Your projection's breaking up.
Switch to audio.
30
00:03:00,251 --> 00:03:01,586
Bugs,
this is a direct violation
31
00:03:01,686 --> 00:03:02,921
of the general's protocols.
32
00:03:03,021 --> 00:03:04,422
I know, I know.
33
00:03:04,522 --> 00:03:06,157
But something
is happening here.
34
00:03:07,025 --> 00:03:08,760
Something important.
35
00:03:08,860 --> 00:03:09,928
Oh, fuck.
36
00:03:10,028 --> 00:03:11,596
We know what happens next.
37
00:03:11,696 --> 00:03:13,364
She kicks their ass.
38
00:03:35,887 --> 00:03:37,288
Now she makes a call.
39
00:03:37,388 --> 00:03:38,623
The line was traced.
40
00:03:38,723 --> 00:03:40,959
And then...
Then she runs for her life.
41
00:03:41,059 --> 00:03:42,393
Are there any agents?
42
00:03:42,460 --> 00:03:43,895
We know this story.
43
00:03:45,430 --> 00:03:47,065
This is how it all began.
44
00:03:47,765 --> 00:03:49,601
God damn it.
45
00:03:49,701 --> 00:03:51,135
This is where he began.
46
00:03:51,236 --> 00:03:54,472
You're thinking this Modal
is a loop? Or a treadmill?
47
00:03:54,572 --> 00:03:58,109
Some sort of sequencer
evolving a program to do what?
48
00:03:58,209 --> 00:03:59,377
I don't know.
49
00:04:00,545 --> 00:04:02,146
But I'm going to find out.
50
00:04:02,247 --> 00:04:03,381
All right.
51
00:04:33,978 --> 00:04:36,347
So deja vu and yet it's
obviously all wrong.
52
00:04:36,447 --> 00:04:38,616
Why use old code
to mirror something new?
53
00:04:38,683 --> 00:04:40,318
I don't know.
54
00:04:53,698 --> 00:04:55,033
If that's supposed
to be Trinity,
55
00:04:55,133 --> 00:04:56,668
that's not what happens.
56
00:04:58,636 --> 00:05:00,605
Maybe this isn't the story
we think it is.
57
00:05:00,672 --> 00:05:03,041
Bugs, you have
to get out of here.
58
00:05:03,141 --> 00:05:05,376
It's gotta be a trap.
59
00:05:06,811 --> 00:05:07,845
Shit.
60
00:05:45,550 --> 00:05:46,884
Uh...
61
00:05:46,984 --> 00:05:48,753
You all carry on.
62
00:05:48,853 --> 00:05:49,854
As you were.
63
00:05:52,857 --> 00:05:54,392
I'm just gonna...
64
00:05:55,326 --> 00:05:57,061
see myself out.
65
00:05:57,161 --> 00:05:58,162
Kill her.
66
00:06:32,296 --> 00:06:34,098
Oh, Seq!
67
00:07:41,799 --> 00:07:43,201
Why did you save me?
You first.
68
00:07:43,301 --> 00:07:45,036
Who are you?
Where did you come from?
69
00:07:45,136 --> 00:07:46,671
Okay.
70
00:07:46,771 --> 00:07:48,506
My name is Bugs.
71
00:07:48,606 --> 00:07:50,875
As in "Bunny."
72
00:07:50,975 --> 00:07:52,677
And tech that listens.
73
00:07:53,778 --> 00:07:55,713
Do you know this is a Modal?
74
00:07:56,981 --> 00:07:58,115
What's a Modal?
75
00:07:58,182 --> 00:08:00,485
It's a simulation
used to evolve programs.
76
00:08:04,288 --> 00:08:06,224
Do you understand
that you are...
77
00:08:07,158 --> 00:08:08,826
digital sentience?
78
00:08:08,893 --> 00:08:10,561
I know what I am.
79
00:08:10,661 --> 00:08:11,896
Just like I know my job
80
00:08:11,996 --> 00:08:14,065
is to hunt down
and destroy synthients.
81
00:08:14,165 --> 00:08:15,399
Like you.
82
00:08:19,570 --> 00:08:21,138
And yet...
83
00:08:22,874 --> 00:08:24,208
Here we are.
84
00:08:24,308 --> 00:08:25,710
Here we are.
85
00:08:27,178 --> 00:08:29,480
The other agents
don't know about this room?
86
00:08:31,415 --> 00:08:32,583
How'd you find it?
87
00:08:32,683 --> 00:08:35,186
No one was ever
in the key shop,
88
00:08:35,253 --> 00:08:36,487
so I started looking.
89
00:08:37,655 --> 00:08:39,724
More you looked,
the more you found.
90
00:08:40,758 --> 00:08:42,360
Story of my life.
91
00:08:49,500 --> 00:08:50,501
What?
92
00:08:52,670 --> 00:08:54,238
I feel like I know this room.
93
00:09:02,880 --> 00:09:05,283
Holy shit.
94
00:09:07,685 --> 00:09:09,120
This is his apartment.
95
00:09:10,388 --> 00:09:12,456
You mean Thomas Anderson's?
96
00:09:12,557 --> 00:09:14,525
I searched everywhere.
He doesn't exist.
97
00:09:14,592 --> 00:09:16,861
He stopped being Thomas
a long time ago,
98
00:09:16,928 --> 00:09:19,297
but maybe you know him
by his real name.
99
00:09:20,064 --> 00:09:21,132
Neo.
100
00:09:22,600 --> 00:09:23,868
You do.
101
00:09:24,936 --> 00:09:26,537
Oh, okay.
102
00:09:27,204 --> 00:09:28,472
Uh...
103
00:09:28,573 --> 00:09:31,208
I can't believe this,
after all these years.
104
00:09:31,275 --> 00:09:34,946
You see, most people
think that Neo is dead.
105
00:09:36,280 --> 00:09:37,715
But I know he's not.
106
00:09:38,649 --> 00:09:40,418
Because I've seen him.
107
00:09:42,653 --> 00:09:44,455
Where?
108
00:09:44,555 --> 00:09:47,091
It's not something
I can explain easily, but...
109
00:09:51,596 --> 00:09:54,732
But the moment
he looked at me,
110
00:09:54,799 --> 00:09:56,434
I felt something...
111
00:09:59,770 --> 00:10:01,472
unlock my mind.
112
00:10:04,008 --> 00:10:05,109
Okay.
113
00:10:07,411 --> 00:10:09,347
Something like that
happened to me.
114
00:10:14,285 --> 00:10:15,953
I saw this pattern...
115
00:10:17,254 --> 00:10:18,656
and it was everywhere.
116
00:10:20,291 --> 00:10:22,660
We can't see it,
but we're all trapped inside
117
00:10:22,760 --> 00:10:25,296
these strange,
repeating loops.
118
00:10:25,363 --> 00:10:28,633
Somehow I saw it
in the mirror.
119
00:10:28,699 --> 00:10:31,469
Just a flicker,
but it was like you said.
120
00:10:36,974 --> 00:10:39,343
And suddenly I understood.
121
00:10:39,443 --> 00:10:41,879
This is not the real world.
122
00:10:44,348 --> 00:10:47,685
For the first time,
I felt real purpose.
123
00:10:48,352 --> 00:10:50,321
I knew who I was
124
00:10:50,388 --> 00:10:52,323
and what I had to do.
125
00:10:52,990 --> 00:10:54,392
Who are you?
126
00:10:55,726 --> 00:10:57,461
What do you have to do?
127
00:11:00,398 --> 00:11:01,699
I am...
128
00:11:02,500 --> 00:11:03,868
Morpheus.
129
00:11:05,002 --> 00:11:07,304
And I have to find Neo.
130
00:11:11,475 --> 00:11:12,810
Morpheus.
131
00:11:15,746 --> 00:11:17,381
Okay. Okay.
132
00:11:17,481 --> 00:11:18,549
Oh, my God!
133
00:11:18,649 --> 00:11:19,917
I have to get you out of here.
134
00:11:20,017 --> 00:11:22,420
I need to figure out
who built this Modal.
135
00:11:22,520 --> 00:11:24,088
Okay, come with me.
136
00:11:24,188 --> 00:11:26,323
You have to be ready to leave.
You have to be really ready.
137
00:11:26,390 --> 00:11:27,692
And if you're not,
138
00:11:27,758 --> 00:11:28,759
if you think that
this is where you belong...
139
00:11:32,263 --> 00:11:33,698
You call this a choice?
140
00:11:33,764 --> 00:11:35,266
Oh, honestly, when somebody
offered me these things,
141
00:11:35,366 --> 00:11:36,867
I went off on binary
conceptions of the world
142
00:11:36,934 --> 00:11:38,536
and said there was no way
I was swallowing
143
00:11:38,602 --> 00:11:40,504
some symbolic reduction
of my life.
144
00:11:40,571 --> 00:11:41,906
And the woman
with the pills laughed
145
00:11:42,006 --> 00:11:43,174
'cause I was
missing the point.
146
00:11:43,240 --> 00:11:44,775
What point?
147
00:11:44,875 --> 00:11:47,778
The choice is an illusion.
148
00:11:47,878 --> 00:11:50,081
You already know
what you have to do.
149
00:11:56,854 --> 00:11:57,922
Truth.
150
00:12:04,628 --> 00:12:05,629
Okay.
151
00:12:05,730 --> 00:12:06,931
There's an old building
152
00:12:07,031 --> 00:12:08,599
with a skylight
and lots of stairs.
153
00:12:08,699 --> 00:12:09,900
The Lafayette.
154
00:12:09,967 --> 00:12:11,535
One of the four back doors
leads there.
155
00:12:12,369 --> 00:12:13,471
Oh.
156
00:12:13,571 --> 00:12:15,072
Don't fight it.
Whoa, what's happening?
157
00:12:15,139 --> 00:12:16,240
Keep breathing.
158
00:12:16,307 --> 00:12:17,708
Extraction works
pretty much the same
159
00:12:17,775 --> 00:12:19,710
for humans and programs.
160
00:12:22,546 --> 00:12:23,547
Ouch.
161
00:12:23,614 --> 00:12:24,648
Ah.
162
00:12:26,083 --> 00:12:27,384
Okay.
163
00:12:29,920 --> 00:12:31,322
Hey.
Hey.
164
00:12:31,422 --> 00:12:33,224
I've never worn
different glasses before.
165
00:12:33,290 --> 00:12:36,060
Yeah, looks good.
Which door?
166
00:12:36,127 --> 00:12:37,928
It's gotta be...
Okay.
167
00:12:42,967 --> 00:12:44,668
Agent White.
168
00:12:44,769 --> 00:12:45,970
Agent Smith?
169
00:12:51,675 --> 00:12:53,144
Go!
170
00:13:00,351 --> 00:13:02,019
Seq! Can you hear me?
171
00:13:02,119 --> 00:13:03,354
Bugs! I thought I lost you.
172
00:13:03,454 --> 00:13:04,688
Can you get us
to the window pane?
173
00:13:04,789 --> 00:13:06,757
Bugs! Bugs! He's an agent!
174
00:13:16,934 --> 00:13:19,170
That window! Go hard!
175
00:14:05,382 --> 00:14:07,852
What the...
176
00:14:14,158 --> 00:14:16,093
What the hell?
177
00:14:32,943 --> 00:14:34,278
Something wrong?
178
00:14:34,378 --> 00:14:37,114
Uh... Just a little crash.
179
00:14:37,214 --> 00:14:39,583
Morning, Bobbi. Morning, dude.
180
00:14:39,683 --> 00:14:43,454
What a beautiful day
to be alive. Am I right?
181
00:14:43,554 --> 00:14:45,556
Problemo?
He lost something.
182
00:14:46,891 --> 00:14:48,192
Is this old Matrix code?
183
00:14:50,194 --> 00:14:51,762
A little Modal experiment.
184
00:14:51,862 --> 00:14:54,798
For Binary?
185
00:14:54,899 --> 00:14:57,534
I need a coffee.
Coffee. Yes, stat!
186
00:14:57,601 --> 00:14:58,736
I'm buying.
187
00:15:01,739 --> 00:15:03,474
I'm not trying to blow
smoke up your ass,
188
00:15:03,574 --> 00:15:07,978
but the first time I played
the trilogy, I was shook.
189
00:15:08,078 --> 00:15:10,648
The paradox
between free will and destiny.
190
00:15:10,748 --> 00:15:11,916
Are we all just algorithms
191
00:15:11,982 --> 00:15:13,217
doing what we're
supposed to do
192
00:15:13,284 --> 00:15:14,985
or can we escape
our programming?
193
00:15:15,085 --> 00:15:18,989
Genius, inside the context
of the game, BT dubs.
194
00:15:19,089 --> 00:15:21,158
Hey, did I tell you
it took over my life?
195
00:15:21,258 --> 00:15:23,994
Yeah. I failed
the seventh grade.
196
00:15:24,094 --> 00:15:26,263
Your game almost ruined me.
197
00:15:26,330 --> 00:15:28,832
So you've said.
Yet here we are.
198
00:15:28,933 --> 00:15:31,769
You tell me, Mr. Anderson,
199
00:15:31,835 --> 00:15:32,903
is it free will
200
00:15:34,138 --> 00:15:35,773
or destiny?
201
00:15:40,444 --> 00:15:42,346
Oh, yeah.
202
00:15:42,446 --> 00:15:44,348
There she is.
203
00:15:44,448 --> 00:15:45,950
Total f-ing MILF.
204
00:15:46,817 --> 00:15:48,919
Daggers. Look, I'm sorry.
205
00:15:48,986 --> 00:15:51,288
I'm a geek.
I was raised by machines.
206
00:15:51,355 --> 00:15:52,623
Maybe you should go.
207
00:15:52,690 --> 00:15:55,759
No, please.
I... I promise, best self.
208
00:15:55,826 --> 00:15:57,094
Best self.
209
00:16:00,998 --> 00:16:02,266
Sure.
210
00:16:03,133 --> 00:16:04,535
You ever talk to her?
211
00:16:06,670 --> 00:16:08,105
Tell you what.
212
00:16:08,172 --> 00:16:12,543
For all you've done for me,
let me do this for you.
213
00:16:12,643 --> 00:16:15,379
Jude, no. Stop.
214
00:16:15,479 --> 00:16:17,181
Excuse me. Excuse me.
Thanks.
215
00:16:17,281 --> 00:16:18,682
Hi. Um...
216
00:16:18,782 --> 00:16:20,351
I know this is all
a bit extemporaneous.
217
00:16:20,451 --> 00:16:22,052
I'm Jude Gallagher.
218
00:16:22,152 --> 00:16:24,722
I work for a game company
called Deus Machina.
219
00:16:24,822 --> 00:16:26,056
Hi, Jude, I'm Tiffany.
220
00:16:26,156 --> 00:16:29,059
Tiffany. Wow.
Didn't see that coming.
221
00:16:29,159 --> 00:16:31,061
Mom loved Audrey Hepburn.
Jude.
222
00:16:31,161 --> 00:16:35,065
Oh, and this is my very
good friend, Thomas Anderson.
223
00:16:35,165 --> 00:16:37,067
He is a bona fide
famous person
224
00:16:37,167 --> 00:16:38,535
and considered by most to be
225
00:16:38,635 --> 00:16:40,637
the greatest game designer
of our generation.
226
00:16:40,704 --> 00:16:41,905
I'm sorry about this.
227
00:16:42,006 --> 00:16:43,207
Jude...
Just talk to her.
228
00:16:43,307 --> 00:16:45,809
Hi, Thomas.
Everyone calls me "Tiff."
229
00:16:46,677 --> 00:16:47,878
Hi.
230
00:16:55,052 --> 00:16:56,186
Have we met?
231
00:16:57,654 --> 00:16:59,757
Uh, we both come here.
232
00:16:59,857 --> 00:17:01,258
Can I have your morning bun?
Hey!
233
00:17:01,358 --> 00:17:02,760
Are you trying
to ball my mom or what?
234
00:17:02,860 --> 00:17:04,161
Brandon!
235
00:17:04,228 --> 00:17:06,096
Can I have one bite?
236
00:17:06,196 --> 00:17:09,199
Babe! What's going on?
We're gonna be late.
237
00:17:09,266 --> 00:17:11,201
This is my husband, Chad.
238
00:17:11,268 --> 00:17:13,070
Nice to meet you.
Hey.
239
00:17:14,705 --> 00:17:16,774
Babe, we gotta get
Callie to practice.
240
00:17:16,874 --> 00:17:18,942
Right. Sorry.
241
00:17:19,043 --> 00:17:20,677
Come on, kids. Let's move out.
242
00:17:45,035 --> 00:17:46,036
What?
243
00:17:53,477 --> 00:17:55,813
Sorry. Uh, it's the boss.
244
00:18:01,752 --> 00:18:04,822
"Billions of people
just living out their lives...
245
00:18:06,056 --> 00:18:07,891
oblivious."
246
00:18:09,827 --> 00:18:12,229
I always loved that line.
247
00:18:12,296 --> 00:18:13,764
You wrote that one, yeah?
248
00:18:16,467 --> 00:18:18,635
Every time I stand here,
249
00:18:18,735 --> 00:18:21,972
I mean, O-M-G.
250
00:18:22,072 --> 00:18:24,108
It's so perfect,
it's gotta be fake.
251
00:18:25,142 --> 00:18:26,577
Right?
252
00:18:28,445 --> 00:18:29,680
Yeah.
253
00:18:30,447 --> 00:18:31,682
Sure.
254
00:18:31,782 --> 00:18:33,617
Have a seat.
255
00:18:36,620 --> 00:18:37,821
Smoke?
256
00:18:39,123 --> 00:18:40,157
I thought you quit.
257
00:18:41,024 --> 00:18:43,427
I quit calling it a habit.
258
00:18:43,494 --> 00:18:45,429
Now it's just
a guilty pleasure.
259
00:18:47,598 --> 00:18:51,168
Oh. Maybe I can make this
easy for you.
260
00:18:51,268 --> 00:18:53,303
I know Binary is over budget.
261
00:18:53,370 --> 00:18:55,672
This is not about Binary, Tom.
It's bigger than that.
262
00:18:55,772 --> 00:18:57,107
This is about our future,
263
00:18:57,174 --> 00:19:00,144
which is a sticky subject,
given our past.
264
00:19:00,210 --> 00:19:01,445
What do you mean?
265
00:19:02,546 --> 00:19:04,148
How's the therapy?
266
00:19:04,214 --> 00:19:05,516
Good.
267
00:19:06,216 --> 00:19:07,684
Any...
268
00:19:08,652 --> 00:19:09,987
episodes?
269
00:19:11,788 --> 00:19:12,856
No.
270
00:19:13,490 --> 00:19:15,292
That's terrific.
271
00:19:16,994 --> 00:19:20,497
Look, Tom, I know we've
always had our differences.
272
00:19:20,564 --> 00:19:22,399
What did you say
about our first meeting?
273
00:19:22,499 --> 00:19:25,736
We had all the chemistry
of an FBI interrogation.
274
00:19:28,472 --> 00:19:29,873
But look at this place.
275
00:19:30,974 --> 00:19:32,309
We did this.
276
00:19:33,677 --> 00:19:34,878
Together.
277
00:19:36,246 --> 00:19:37,714
Yeah.
278
00:19:37,814 --> 00:19:39,750
Now what?
279
00:19:39,850 --> 00:19:43,420
Things have changed.
The market's tough.
280
00:19:43,520 --> 00:19:45,822
I'm sure you can understand
why our beloved
281
00:19:45,889 --> 00:19:47,257
parent company, Warner Bros.,
282
00:19:47,357 --> 00:19:49,760
has decided to make
a sequel to the trilogy.
283
00:19:49,860 --> 00:19:51,261
What?
284
00:19:51,361 --> 00:19:53,263
They informed me they're gonna
do it with or without us.
285
00:19:53,363 --> 00:19:55,199
I thought
they couldn't do that.
286
00:19:56,400 --> 00:19:57,768
Oh, they can.
287
00:19:57,868 --> 00:19:59,203
And they made it clear
288
00:19:59,269 --> 00:20:01,438
they'll kill our contract
if we don't cooperate.
289
00:20:01,538 --> 00:20:03,240
Really?
290
00:20:03,340 --> 00:20:07,211
I know you said the story
was over for you,
291
00:20:07,277 --> 00:20:09,446
but that's the thing
about stories.
292
00:20:11,248 --> 00:20:13,183
They never really end,
do they?
293
00:20:13,250 --> 00:20:15,786
We're still telling the same
stories we've always told,
294
00:20:15,886 --> 00:20:20,190
just with different names,
different faces
295
00:20:21,792 --> 00:20:24,895
and I have to say
I'm kind of excited.
296
00:20:27,731 --> 00:20:28,899
After all these years,
297
00:20:28,966 --> 00:20:31,969
to be going back
to where it all started.
298
00:20:32,069 --> 00:20:34,404
Back to The Matrix.
299
00:20:35,539 --> 00:20:37,241
I've spoken to Marketing...
300
00:20:43,213 --> 00:20:44,748
Tom?
301
00:20:44,815 --> 00:20:46,383
Yeah.
302
00:20:46,450 --> 00:20:47,484
Are you all right?
303
00:20:49,820 --> 00:20:50,954
Yeah.
304
00:20:55,892 --> 00:20:58,095
What were you feeling
at that point?
305
00:21:01,164 --> 00:21:02,966
What was I feeling?
306
00:21:06,270 --> 00:21:11,008
I felt either I'm having
a mental breakdown again
307
00:21:11,108 --> 00:21:15,345
or I'm living inside
a computer-generated reality
308
00:21:15,445 --> 00:21:16,980
that has imprisoned me...
309
00:21:17,614 --> 00:21:18,782
again.
310
00:21:29,459 --> 00:21:30,961
Not much of a choice.
311
00:21:31,028 --> 00:21:32,262
No.
312
00:21:32,329 --> 00:21:33,930
Maybe it's not
as binary as that.
313
00:21:33,997 --> 00:21:37,301
Maybe there are other ways
to understand what happened.
314
00:21:37,868 --> 00:21:38,969
Yeah.
315
00:21:39,036 --> 00:21:41,204
Thomas, you are
a suicide survivor
316
00:21:41,305 --> 00:21:44,174
gifted with
a powerful imagination.
317
00:21:44,274 --> 00:21:46,009
Those facts have combined
318
00:21:46,109 --> 00:21:48,612
to create dangerous fictions
in your life.
319
00:21:48,679 --> 00:21:50,213
Yesterday,
you walked into a meeting
320
00:21:50,314 --> 00:21:51,448
with your business partner
321
00:21:51,515 --> 00:21:52,983
and he ambushed you,
322
00:21:53,050 --> 00:21:55,485
demanding you make a game
you said you would never make.
323
00:21:55,552 --> 00:21:58,889
This attack effectively
took away your voice.
324
00:21:58,989 --> 00:22:01,725
His violence triggered you
and your mind fought back.
325
00:22:01,825 --> 00:22:03,694
You did to him
what he was doing to you.
326
00:22:05,195 --> 00:22:06,563
We've talked about the value
327
00:22:06,663 --> 00:22:10,200
of adaptive anger
in healing trauma.
328
00:22:10,300 --> 00:22:13,670
Far from suggesting a repeat
of your initial breakdown,
329
00:22:13,737 --> 00:22:14,971
I believe this episode
330
00:22:15,038 --> 00:22:16,840
demonstrates healthy
self-protection.
331
00:22:18,375 --> 00:22:20,577
And more importantly,
I remember how hard
332
00:22:20,677 --> 00:22:23,714
it was for you
to share something like this.
333
00:22:23,814 --> 00:22:26,516
Which tells me
just how far we've come.
334
00:22:31,588 --> 00:22:33,890
Do you need a refill
on your prescription?
335
00:22:35,759 --> 00:22:36,927
Yeah.
336
00:22:59,549 --> 00:23:01,752
First of all, I know
I speak for everyone
337
00:23:01,852 --> 00:23:04,121
when I say that
I'm so, so excited
338
00:23:04,221 --> 00:23:06,289
to be working on a game
that was such a...
339
00:23:06,390 --> 00:23:08,458
well, game changer.
340
00:23:08,558 --> 00:23:10,127
Now, the packet
in front of you
341
00:23:10,227 --> 00:23:13,029
has our focus group research.
342
00:23:13,096 --> 00:23:14,564
Inside, you'll find
the breakdown
343
00:23:14,631 --> 00:23:17,467
including keyword association
with the brand.
344
00:23:17,567 --> 00:23:20,637
The top two being
"originality" and "fresh,"
345
00:23:20,737 --> 00:23:22,773
which I think are great things
to keep in mind
346
00:23:22,873 --> 00:23:25,075
as you begin
working on Matrix 4.
347
00:23:26,610 --> 00:23:28,211
And who knows how many more?
348
00:23:43,727 --> 00:23:47,130
What made Matrix different?
It effed with your head.
349
00:23:47,230 --> 00:23:48,498
On point.
350
00:23:48,598 --> 00:23:50,600
People want us
up in their grey space,
351
00:23:50,667 --> 00:23:53,737
switching their synaptic
"WTF" light on.
352
00:24:02,846 --> 00:24:06,183
What made Matrix different?
It effed with your head.
353
00:24:06,283 --> 00:24:08,118
People want us
up in their grey space,
354
00:24:08,185 --> 00:24:09,519
switching their synaptic
355
00:24:09,619 --> 00:24:12,255
"What the hell
is going on here?" light on.
356
00:24:22,332 --> 00:24:26,536
I didn't love the first one,
like some of you.
357
00:24:26,636 --> 00:24:29,039
And, frankly,
I've got zero tolerance
358
00:24:29,139 --> 00:24:31,541
for anything that requires
a syllabus and a highlighter.
359
00:24:31,641 --> 00:24:33,510
I like my games big,
loud and dumb.
360
00:24:33,610 --> 00:24:35,545
We need guns! Lots of guns.
361
00:24:35,645 --> 00:24:38,215
Matrix means mayhem.
362
00:24:42,886 --> 00:24:45,055
Mindless action
is not on-brand.
363
00:24:45,155 --> 00:24:46,556
She's right.
364
00:24:46,656 --> 00:24:49,693
Matrix is mind-porn.
Philosophy in shiny...
365
00:24:49,793 --> 00:24:51,461
tight PVC.
Yeah.
366
00:24:51,528 --> 00:24:53,396
Ideas are the new "sexy."
367
00:25:07,544 --> 00:25:09,246
Obviously
The Matrix is about...
368
00:25:09,346 --> 00:25:11,581
...trans-politics.
Crypto-fascism.
369
00:25:11,681 --> 00:25:12,582
It's a metaphor...
370
00:25:12,682 --> 00:25:14,351
...of capitalist exploitation.
371
00:25:26,830 --> 00:25:31,201
This cannot be another reboot,
retread, regurgitated...
372
00:25:31,268 --> 00:25:33,370
Why not? Reboots sell.
373
00:25:36,506 --> 00:25:38,508
We are so far down the wrong
rabbit hole, here, people.
374
00:25:38,575 --> 00:25:42,412
You say Matrix to anyone...
You say Matrix...
375
00:25:42,512 --> 00:25:45,448
Matrix...
Matrix... Matrix...
376
00:25:45,549 --> 00:25:47,384
...this is what they see.
377
00:25:54,057 --> 00:25:56,359
Allow me to sum up our goal
in a single word.
378
00:25:56,426 --> 00:25:58,595
Bullet time! Bullet time!
379
00:25:59,262 --> 00:26:00,297
That's two words.
380
00:26:04,301 --> 00:26:07,470
We need
a new "bullet time."
381
00:26:10,073 --> 00:26:13,977
We need to revolutionize
gaming again.
382
00:26:14,077 --> 00:26:17,881
Revolutionize gaming
again!
383
00:26:43,773 --> 00:26:45,508
Afternoon, Tiff.
384
00:26:45,609 --> 00:26:46,776
The ushe?
385
00:26:46,843 --> 00:26:49,012
You know what, Skroce?
I'm going wild.
386
00:26:49,112 --> 00:26:51,615
I'll have a cortado today.
387
00:26:51,681 --> 00:26:54,250
Fly that freak flag.
388
00:26:54,317 --> 00:26:56,086
Mind if I get that?
389
00:26:56,152 --> 00:26:57,187
Oh, hi.
390
00:26:58,188 --> 00:27:00,190
Hi.
391
00:27:00,290 --> 00:27:02,792
I remember
wanting a family,
392
00:27:02,859 --> 00:27:04,160
but was that because
393
00:27:04,260 --> 00:27:06,930
that's what women
are supposed to want?
394
00:27:06,997 --> 00:27:08,698
How do you know
if you want something yourself
395
00:27:08,798 --> 00:27:11,935
or if your upbringing
programmed you to want it?
396
00:27:12,002 --> 00:27:13,003
Mmm.
397
00:27:14,037 --> 00:27:16,006
I pay my analyst
a lot of money
398
00:27:16,106 --> 00:27:18,675
to answer
such questions for me.
399
00:27:18,775 --> 00:27:19,976
Smart.
400
00:27:20,043 --> 00:27:21,277
I should get more therapy
401
00:27:21,344 --> 00:27:23,780
but honestly,
I'm too goddamn tired.
402
00:27:23,847 --> 00:27:25,615
Kids are exhausting, you know?
403
00:27:27,183 --> 00:27:29,452
No. Never had kids.
404
00:27:29,519 --> 00:27:32,288
Oh, right, I knew that.
405
00:27:32,355 --> 00:27:34,824
Sorry. I googled you.
406
00:27:36,793 --> 00:27:39,362
So, what's it like being
a world-famous game designer?
407
00:27:39,462 --> 00:27:41,998
Must be amazing.
Uh...
408
00:27:42,065 --> 00:27:43,566
A lot of hours.
409
00:27:43,667 --> 00:27:45,702
Sometimes it is amazing.
410
00:27:45,802 --> 00:27:47,303
Most times...
411
00:27:48,505 --> 00:27:49,806
I don't know.
412
00:27:49,873 --> 00:27:52,375
But you made The Matrix.
Even I've heard of that.
413
00:27:52,475 --> 00:27:56,246
Yeah. We kept
some kids entertained.
414
00:27:56,346 --> 00:27:58,481
So, worth it?
415
00:28:04,821 --> 00:28:07,390
Can I ask something
about your game?
416
00:28:07,490 --> 00:28:08,725
Sure.
417
00:28:08,825 --> 00:28:11,061
Did you base your
main character on yourself?
418
00:28:16,199 --> 00:28:18,201
There is a lot of me in him.
419
00:28:20,704 --> 00:28:23,873
Maybe a little too much.
420
00:28:25,875 --> 00:28:27,610
Can I ask you something else?
421
00:28:27,711 --> 00:28:28,912
Please.
422
00:28:30,613 --> 00:28:32,916
There's a woman in your game.
423
00:28:34,117 --> 00:28:35,118
Trinity.
424
00:28:36,953 --> 00:28:39,723
Which is a weird
coincidence also, right?
425
00:28:41,257 --> 00:28:42,392
God, yeah.
426
00:28:43,760 --> 00:28:45,028
I like her.
427
00:28:46,229 --> 00:28:48,531
I like Trinity.
Ah.
428
00:28:48,598 --> 00:28:49,866
And I dig her Ducati.
429
00:28:49,933 --> 00:28:52,936
Another coincidence.
I love motorcycles.
430
00:28:56,239 --> 00:28:58,942
My friend Kush and I
actually build them.
431
00:28:59,042 --> 00:29:00,143
Really?
432
00:29:00,243 --> 00:29:03,613
You have your analyst,
I have my bikes.
433
00:29:03,713 --> 00:29:08,318
So, I was looking at images
from your game. At Trinity.
434
00:29:10,053 --> 00:29:11,621
Well, I showed Chad a scene,
435
00:29:11,721 --> 00:29:13,757
and I was like,
"So, what do you think?"
436
00:29:14,824 --> 00:29:17,327
He didn't get it until I said,
437
00:29:17,427 --> 00:29:19,429
"Don't you think
she looks like me?"
438
00:29:21,264 --> 00:29:22,966
You know what he did?
439
00:29:24,300 --> 00:29:25,568
He laughed.
440
00:29:30,273 --> 00:29:33,143
And I laughed too,
like it was a joke.
441
00:29:33,243 --> 00:29:34,778
How could it not be, right?
442
00:29:36,980 --> 00:29:38,615
Made me so angry.
443
00:29:40,116 --> 00:29:42,452
I hated myself for laughing.
444
00:29:44,120 --> 00:29:47,190
I wanted to kick him so hard.
445
00:29:48,491 --> 00:29:49,793
Not too hard.
446
00:29:49,859 --> 00:29:53,096
Maybe just hard enough
to break his jaw off.
447
00:29:56,299 --> 00:29:58,134
And right now,
you're probably regretting
448
00:29:58,201 --> 00:29:59,702
sitting down with me.
449
00:30:01,871 --> 00:30:05,775
This is the best thing
I've done in a long time.
450
00:30:10,146 --> 00:30:11,848
I have to take this.
451
00:30:15,485 --> 00:30:16,553
Hi, this is Tiff.
452
00:30:16,653 --> 00:30:17,720
Oh, God, no.
453
00:30:19,789 --> 00:30:21,791
I'll be right there.
454
00:30:21,858 --> 00:30:24,694
My, uh, youngest
stuck a Lego up his nose.
455
00:30:25,628 --> 00:30:26,863
Oh.
456
00:30:28,298 --> 00:30:29,332
I gotta go.
457
00:30:31,501 --> 00:30:34,137
I hope I see you again.
458
00:30:52,055 --> 00:30:53,189
There has been a report
459
00:30:53,256 --> 00:30:54,757
of an emergency.
460
00:30:54,858 --> 00:30:56,759
Proceed calmly
to the nearest exit
461
00:30:56,860 --> 00:30:58,895
and leave the building
immediately.
462
00:30:58,995 --> 00:31:00,363
What's going on?
463
00:31:00,430 --> 00:31:02,265
We probably just got swatted
by some 14-year-old.
464
00:31:02,365 --> 00:31:03,933
Yeah, someone pissed
about the latest update.
465
00:31:04,033 --> 00:31:05,435
Or they're just a dick.
466
00:31:05,535 --> 00:31:08,271
Please move to the exits.
Building's being evacuated.
467
00:31:29,559 --> 00:31:31,227
Sir, this way.
468
00:31:37,066 --> 00:31:38,234
Jude?
469
00:31:39,736 --> 00:31:40,803
Jude!
470
00:31:47,277 --> 00:31:49,245
At last.
471
00:31:51,080 --> 00:31:52,315
Ah.
472
00:31:52,415 --> 00:31:53,883
I wasn't too sure
about the callback,
473
00:31:53,950 --> 00:31:55,952
but, you know,
it was hard to resist.
474
00:31:56,052 --> 00:31:57,153
What?
475
00:31:57,253 --> 00:31:58,655
Morpheus Uno.
Reveal at the window.
476
00:31:58,755 --> 00:32:01,224
Lightning,
thunder and theater.
477
00:32:01,291 --> 00:32:03,159
At last.
478
00:32:03,259 --> 00:32:05,662
All these years later,
here's me,
479
00:32:05,762 --> 00:32:07,997
strolling out
of a toilet stall.
480
00:32:08,097 --> 00:32:09,232
Tragedy or farce?
481
00:32:09,299 --> 00:32:10,934
I know you.
482
00:32:11,000 --> 00:32:13,002
Not every day
you meet your maker.
483
00:32:13,102 --> 00:32:14,270
This can't be happening.
484
00:32:14,337 --> 00:32:16,005
Oh, most definitely is.
485
00:32:16,105 --> 00:32:18,574
You can't be
a character I coded.
486
00:32:18,641 --> 00:32:20,677
100% natural.
487
00:32:28,151 --> 00:32:29,352
How?
488
00:32:29,452 --> 00:32:31,621
All the explanation you need.
489
00:32:34,824 --> 00:32:36,459
Oh.
490
00:32:36,526 --> 00:32:37,694
No.
491
00:32:37,794 --> 00:32:39,529
No, no, no.
492
00:32:39,629 --> 00:32:41,431
Whoa, whoa, whoa.
What do you mean, "no"?
493
00:32:41,497 --> 00:32:44,133
You wanted this, you did this.
This was your idea.
494
00:32:44,200 --> 00:32:48,538
It was a test. An experiment.
495
00:32:49,839 --> 00:32:51,040
An experiment?
496
00:32:52,608 --> 00:32:54,544
You put me
in a tiny-ass Modal,
497
00:32:54,644 --> 00:32:56,012
left me to bang my head till
498
00:32:56,112 --> 00:32:58,348
I nearly lost my shit
searching for you
499
00:32:58,448 --> 00:32:59,949
as an experiment.
500
00:33:00,016 --> 00:33:02,018
The exit's breaking down.
He hasn't taken the pill.
501
00:33:02,118 --> 00:33:03,453
What? There's no time.
502
00:33:03,519 --> 00:33:05,555
I know, I know.
He's having a moment.
503
00:33:05,655 --> 00:33:08,124
Does he know how hard it was
to hack that mirror?
504
00:33:10,460 --> 00:33:12,061
Still open.
505
00:33:12,161 --> 00:33:15,565
This... This can't be real.
506
00:33:15,665 --> 00:33:17,500
Target acquired.
We got him.
507
00:33:25,074 --> 00:33:26,409
This isn't happening.
508
00:33:26,509 --> 00:33:28,978
It's in my mind.
It's in my mind.
509
00:33:29,045 --> 00:33:30,246
Hey, you!
Stop! Hold it!
510
00:33:46,362 --> 00:33:47,897
This can't be happening.
511
00:33:51,034 --> 00:33:52,769
Freeze! Don't move!
512
00:34:01,744 --> 00:34:02,879
Neo!
513
00:34:17,760 --> 00:34:19,195
Oh, my God!
514
00:34:53,930 --> 00:34:54,997
Neo!
515
00:34:59,902 --> 00:35:02,105
Mr. Anderson!
516
00:35:02,939 --> 00:35:04,173
No!
517
00:35:04,273 --> 00:35:05,308
It can't be.
518
00:35:14,117 --> 00:35:15,952
I've missed you.
519
00:35:31,200 --> 00:35:32,869
It's in my mind.
520
00:35:34,003 --> 00:35:35,371
It's in my mind.
521
00:35:43,546 --> 00:35:45,047
Can you hear me, Thomas?
522
00:35:46,315 --> 00:35:49,118
Follow my voice.
523
00:35:49,185 --> 00:35:52,889
Feel the tips of your fingers.
What are they touching?
524
00:35:54,957 --> 00:35:56,325
The bell.
525
00:35:58,828 --> 00:36:00,229
Do you hear the bell?
526
00:36:03,666 --> 00:36:06,702
Do you remember what happened?
How you got here?
527
00:36:08,337 --> 00:36:09,639
You must have walked.
528
00:36:09,705 --> 00:36:10,907
I heard Deja Vu outside,
529
00:36:11,007 --> 00:36:12,241
opened my door,
and there you were.
530
00:36:17,580 --> 00:36:20,416
You feel like
you can talk about it?
531
00:36:20,516 --> 00:36:21,751
When we started
working together,
532
00:36:21,851 --> 00:36:23,586
you had lost your capacity
533
00:36:23,686 --> 00:36:26,222
to discern reality
from fiction.
534
00:36:26,322 --> 00:36:29,492
You came to me after
trying to jump off a building.
535
00:36:29,559 --> 00:36:31,861
You said you wanted
to fly away.
536
00:36:45,208 --> 00:36:47,944
We have made
a lot of progress since then,
537
00:36:48,044 --> 00:36:50,379
but you seem particularly
triggered right now.
538
00:36:50,446 --> 00:36:51,914
Can you tell me
how it started?
539
00:36:53,916 --> 00:36:55,618
He texted me.
540
00:36:56,786 --> 00:36:58,120
Who?
541
00:36:58,221 --> 00:36:59,689
Morpheus.
542
00:36:59,755 --> 00:37:00,856
Ah.
543
00:37:02,558 --> 00:37:03,926
So, he's back.
544
00:37:04,026 --> 00:37:06,195
It wasn't actually him.
545
00:37:07,363 --> 00:37:10,633
It was a program
I coded for a Modal.
546
00:37:10,733 --> 00:37:12,902
And this "Modal," Morpheus,
547
00:37:12,969 --> 00:37:14,971
came to help you escape
548
00:37:15,071 --> 00:37:18,708
from a virtual reality
called The Matrix.
549
00:37:28,751 --> 00:37:30,786
Am I crazy?
550
00:37:30,886 --> 00:37:33,322
We don't use that word
in here.
551
00:37:33,422 --> 00:37:36,325
What word should I use?
552
00:37:36,425 --> 00:37:39,762
What word explains
what is happening to me?
553
00:37:39,829 --> 00:37:41,497
Can I see the texts?
554
00:37:43,966 --> 00:37:45,501
They were erased.
555
00:37:50,773 --> 00:37:54,110
If we got in my car
and drove to your office,
556
00:37:54,176 --> 00:37:56,145
what do you think
we'd find there?
557
00:37:56,245 --> 00:37:57,280
Nothing.
558
00:37:59,982 --> 00:38:02,084
Because there was no attack.
559
00:38:03,286 --> 00:38:04,854
No one was killed.
560
00:38:05,788 --> 00:38:07,923
No one texted.
561
00:38:07,990 --> 00:38:10,026
My mind made it all up.
562
00:38:11,460 --> 00:38:14,130
Is that what
I'm supposed to say?
563
00:38:14,196 --> 00:38:15,698
Is that what you believe?
564
00:38:16,499 --> 00:38:18,367
It felt real.
565
00:38:18,467 --> 00:38:20,202
Of course.
566
00:38:20,303 --> 00:38:23,205
It was your great ambition
to make a game
567
00:38:23,306 --> 00:38:25,675
that was indistinguishable
from reality.
568
00:38:25,775 --> 00:38:27,209
To achieve this goal,
569
00:38:27,310 --> 00:38:29,779
you converted elements
of your life into narrative.
570
00:38:29,845 --> 00:38:32,114
Your sublimated anger
toward your business partner
571
00:38:32,181 --> 00:38:34,383
cast him as your nemesis.
572
00:38:34,483 --> 00:38:36,118
A married woman named Tiffany
573
00:38:36,185 --> 00:38:39,522
became the "Trinity"
of a doomed romance.
574
00:38:39,622 --> 00:38:43,793
Even your dislike of my cat
made it into your Matrix.
575
00:38:43,859 --> 00:38:45,661
There's nothing wrong
with that.
576
00:38:45,728 --> 00:38:47,196
It's what artists do.
577
00:38:47,296 --> 00:38:50,666
But it becomes a problem
when fantasies
578
00:38:50,733 --> 00:38:53,069
endanger us or other people.
579
00:38:55,338 --> 00:38:57,707
We don't want anyone
to get hurt,
580
00:38:57,807 --> 00:38:59,175
do we, Thomas?
581
00:39:07,249 --> 00:39:09,385
Hi, Thomas.
Everyone calls me "Tiff."
582
00:39:09,485 --> 00:39:11,887
Who are you?
My name is Trinity.
583
00:39:11,987 --> 00:39:13,589
No one can tell you
you're in love.
584
00:39:13,689 --> 00:39:16,192
You just know it,
through and through.
585
00:39:16,258 --> 00:39:18,761
Balls to bones.
586
00:39:18,861 --> 00:39:20,663
You feel this?
587
00:39:22,365 --> 00:39:24,066
I'm never letting go.
588
00:39:31,741 --> 00:39:33,776
You have
to let it all go, Neo.
589
00:39:33,876 --> 00:39:36,245
Free your mind.
590
00:39:55,030 --> 00:39:56,465
Huh.
591
00:39:56,565 --> 00:39:58,567
Looks easy enough.
592
00:40:05,408 --> 00:40:08,043
"Free my mind." Shit.
593
00:40:13,215 --> 00:40:15,251
Okay.
594
00:40:15,317 --> 00:40:16,752
Free my mind.
595
00:40:32,968 --> 00:40:34,503
I fly...
596
00:40:35,438 --> 00:40:37,339
or I fall.
597
00:40:45,147 --> 00:40:46,415
Who the hell are you?
598
00:40:47,283 --> 00:40:49,351
You won't remember me,
599
00:40:49,452 --> 00:40:52,688
but a long time ago,
you changed my life
600
00:40:52,788 --> 00:40:55,157
when you leapt off
another roof.
601
00:40:55,257 --> 00:40:58,160
Back then, I was just like
any other coppertop,
602
00:40:58,260 --> 00:40:59,962
pretending my life...
603
00:41:00,029 --> 00:41:04,166
until I looked up
and I saw you.
604
00:41:04,266 --> 00:41:06,769
It was a different you,
but I saw
605
00:41:07,536 --> 00:41:09,305
the real you,
606
00:41:09,371 --> 00:41:11,173
just a second before...
607
00:41:12,641 --> 00:41:13,709
you leapt.
608
00:41:18,481 --> 00:41:20,282
And you never fell.
609
00:41:25,554 --> 00:41:27,723
Are you the one
that hacked my Modal?
610
00:41:28,324 --> 00:41:29,325
Yeah.
611
00:41:30,826 --> 00:41:32,361
That'll be Jude.
612
00:41:32,461 --> 00:41:33,796
He's not your friend.
613
00:41:33,863 --> 00:41:35,331
He's a handle,
a program used to control you.
614
00:41:35,397 --> 00:41:36,465
He's on his way here,
615
00:41:36,532 --> 00:41:38,367
and he's bringing
Agents with him.
616
00:41:39,835 --> 00:41:41,070
Jude.
617
00:41:41,170 --> 00:41:42,571
Bro, I've been calling you
all night.
618
00:41:42,671 --> 00:41:44,373
We have a major problemo.
619
00:41:45,908 --> 00:41:47,510
Are you alone?
620
00:41:50,246 --> 00:41:53,048
That's kind
of a sexy question, dude.
621
00:41:53,148 --> 00:41:55,417
They don't look like
typical Agents.
622
00:41:55,518 --> 00:41:56,919
They use bots now,
skinned as normal people,
623
00:41:57,019 --> 00:41:58,153
which means they're everywhere
624
00:41:58,220 --> 00:42:00,489
and you never know
who to trust.
625
00:42:00,556 --> 00:42:02,324
Why should I trust you?
626
00:42:04,393 --> 00:42:07,496
Because if they open
that door, we lose our hack.
627
00:42:07,563 --> 00:42:09,265
I will be caught and killed
628
00:42:09,365 --> 00:42:10,566
and you will be put right back
629
00:42:10,666 --> 00:42:11,901
on that treadmill
they designed for you,
630
00:42:12,001 --> 00:42:13,102
just like they did
the last time
631
00:42:13,202 --> 00:42:14,370
you tried to leap
your way out.
632
00:42:15,704 --> 00:42:18,107
I know why you left
your Modal open.
633
00:42:18,207 --> 00:42:20,676
You needed someone else
to free Morpheus.
634
00:42:20,743 --> 00:42:22,778
And it's because of him
that we were able
to get to you.
635
00:42:22,878 --> 00:42:24,747
I know these things
the same way
636
00:42:24,847 --> 00:42:27,583
that I knew one day
I would find you.
637
00:42:27,683 --> 00:42:30,286
And that when I did,
you would be ready for this.
638
00:42:34,890 --> 00:42:36,258
If you want the truth, Neo,
639
00:42:37,526 --> 00:42:39,528
you're going
to have to follow me.
640
00:42:41,063 --> 00:42:42,064
Okay.
641
00:43:01,584 --> 00:43:04,219
Where are we?
Tokyo.
642
00:43:04,286 --> 00:43:06,121
A moving portal
makes it harder to track us.
643
00:43:06,221 --> 00:43:08,824
Seq is the best of them.
Portal's clean.
644
00:43:08,924 --> 00:43:10,326
Reading our shadows.
645
00:43:11,827 --> 00:43:14,330
I don't remember this.
646
00:43:14,430 --> 00:43:16,732
We don't have to
run to phone booths
anymore, either.
647
00:43:26,308 --> 00:43:27,776
Door's on your right.
648
00:43:41,991 --> 00:43:44,360
Set and setting, right?
649
00:43:44,460 --> 00:43:45,761
Oh, no.
650
00:43:45,828 --> 00:43:47,296
It's all about set
651
00:43:48,130 --> 00:43:49,365
and setting.
652
00:43:49,465 --> 00:43:51,600
After our first contact
went so badly,
653
00:43:51,667 --> 00:43:53,535
we thought elements
from your past
654
00:43:53,636 --> 00:43:55,137
might help ease you
into the present.
655
00:43:55,204 --> 00:43:58,040
Nothing comforts anxiety like
656
00:43:58,140 --> 00:43:59,541
a little nostalgia.
657
00:43:59,642 --> 00:44:01,977
This is footage
from your game.
658
00:44:09,184 --> 00:44:11,186
Time is
always against us,
659
00:44:12,054 --> 00:44:14,123
etcetera, etcetera.
660
00:44:15,324 --> 00:44:16,458
No one can be told
661
00:44:16,525 --> 00:44:19,828
what the Matrix is,
blah, blah, blah.
662
00:44:22,398 --> 00:44:24,366
You gotta see it
to believe it.
663
00:44:28,003 --> 00:44:29,571
Time to fly.
664
00:44:31,640 --> 00:44:33,075
Wait.
665
00:44:33,175 --> 00:44:34,410
If this is real,
666
00:44:34,510 --> 00:44:37,146
if I haven't lost my mind,
does that mean
667
00:44:38,847 --> 00:44:40,215
this happened?
668
00:44:49,058 --> 00:44:50,693
But if it did...
669
00:44:54,830 --> 00:44:56,365
then we died.
670
00:44:56,432 --> 00:44:58,367
Obviously not.
671
00:44:58,434 --> 00:44:59,868
Why the Machines
kept you alive
672
00:44:59,935 --> 00:45:02,838
and why they went
to such lengths to hide you
673
00:45:02,905 --> 00:45:04,740
are questions
we don't have answers to.
674
00:45:04,840 --> 00:45:06,408
Hide me?
675
00:45:06,508 --> 00:45:10,779
I've been at a company making
a game called The Matrix.
676
00:45:10,879 --> 00:45:13,449
Doesn't seem like they were
trying to hide anything.
677
00:45:13,549 --> 00:45:15,084
We've been tracking
that company for years.
678
00:45:15,184 --> 00:45:17,953
We screened every
Thomas Anderson we found.
679
00:45:18,053 --> 00:45:19,621
What we didn't understand
680
00:45:19,722 --> 00:45:22,224
was that they could
alter your DSI.
681
00:45:22,291 --> 00:45:24,059
Pods generate
your digital self-image
682
00:45:24,126 --> 00:45:26,628
through a feedback system
called Semblance.
683
00:45:26,729 --> 00:45:28,731
This is how
you look to yourself.
684
00:45:28,797 --> 00:45:32,534
Somehow they were able
to alter your DSI loop.
685
00:45:32,601 --> 00:45:35,104
This is how
everyone else sees you.
686
00:45:49,218 --> 00:45:51,153
Twenty years?
687
00:45:52,454 --> 00:45:55,991
Why did it take 20 years
to find me?
688
00:45:56,091 --> 00:45:57,926
It took a lot longer
than that.
689
00:45:57,993 --> 00:45:59,995
It's been over 60 years
since you and Trinity
690
00:46:00,095 --> 00:46:01,830
flew to one
of the Machine Cities.
691
00:46:02,564 --> 00:46:03,499
What?
692
00:46:03,599 --> 00:46:05,801
There's so much we don't know.
693
00:46:05,901 --> 00:46:07,636
Like why you've barely aged,
694
00:46:07,736 --> 00:46:09,938
or how many times
they've altered your DSI.
695
00:46:10,005 --> 00:46:11,340
But based on
what we do know,
696
00:46:11,440 --> 00:46:12,775
it appears no one found you
697
00:46:12,841 --> 00:46:14,676
because you didn't
want to be found.
698
00:46:14,777 --> 00:46:17,513
That's not true.
Maybe it isn't.
699
00:46:17,613 --> 00:46:18,814
Maybe there's no foundation
700
00:46:18,914 --> 00:46:20,082
to the rumors
that you disappeared,
701
00:46:20,149 --> 00:46:21,316
because you were working
702
00:46:21,416 --> 00:46:22,818
with the Machines
from the beginning.
703
00:46:22,918 --> 00:46:24,019
Morpheus, stop.
704
00:46:24,119 --> 00:46:27,256
All I'm saying is
this is the moment
705
00:46:27,322 --> 00:46:29,858
for you to show us
what is real.
706
00:46:29,958 --> 00:46:32,161
If you want out,
707
00:46:32,261 --> 00:46:33,629
you'll take this pill.
708
00:46:35,130 --> 00:46:37,533
But if you are
where you belong,
709
00:46:37,633 --> 00:46:39,802
you can go back to this.
710
00:46:39,868 --> 00:46:41,203
Every day.
711
00:46:41,303 --> 00:46:44,940
Over and over forever.
712
00:46:48,377 --> 00:46:49,611
Fuck.
713
00:46:59,655 --> 00:47:00,823
Keep the loop tight.
714
00:47:13,235 --> 00:47:14,403
Cybebe needs
that tower pin.
715
00:47:14,503 --> 00:47:16,371
I got a signal. It's faint.
716
00:47:16,471 --> 00:47:17,906
It's definitely off-grid.
717
00:47:24,813 --> 00:47:27,216
Captain. I'm tracking
a whole lot of weird.
718
00:47:27,316 --> 00:47:28,750
What?
It's some kind of graft.
719
00:47:35,023 --> 00:47:36,325
Thomas?
720
00:47:37,492 --> 00:47:39,261
Oh, God.
721
00:47:39,895 --> 00:47:41,597
Oh, no.
722
00:47:42,931 --> 00:47:45,100
We got company.
How'd they find us?
723
00:47:46,401 --> 00:47:49,271
Thomas, none of this is real.
724
00:47:49,371 --> 00:47:53,575
You are in the midst
of a serious psychotic break.
725
00:47:53,675 --> 00:47:55,744
Lexy?
Almost there.
726
00:47:55,844 --> 00:47:57,913
Thomas?
727
00:47:58,013 --> 00:48:00,849
Thomas, please.
This is not a game.
728
00:48:00,916 --> 00:48:02,417
Feel my hand.
729
00:48:02,517 --> 00:48:03,719
This is what is real.
730
00:48:06,722 --> 00:48:08,523
Stay with me.
731
00:48:08,590 --> 00:48:10,225
No. No.
732
00:48:13,095 --> 00:48:14,296
Stay with me.
733
00:48:16,965 --> 00:48:17,966
Neo!
734
00:48:21,703 --> 00:48:22,704
Morpheus!
735
00:48:24,239 --> 00:48:25,641
Let's go, let's go!
736
00:48:56,071 --> 00:48:58,140
Bots are being activated.
It's a swarm.
737
00:49:22,297 --> 00:49:23,365
Come on!
738
00:49:56,832 --> 00:49:58,333
I got a hack
in the bathroom. Hurry!
739
00:49:58,400 --> 00:49:59,401
Yes.
740
00:50:00,202 --> 00:50:01,203
Come on!
741
00:50:03,238 --> 00:50:04,306
Seq, where?
742
00:50:06,408 --> 00:50:08,076
That mirror.
What?
743
00:50:08,176 --> 00:50:09,911
We'll never fit.
You gotta fit,
744
00:50:10,012 --> 00:50:11,380
'cause I don't have
another way off this train.
745
00:50:11,480 --> 00:50:12,481
Whoa, whoa, whoa.
746
00:50:13,515 --> 00:50:15,017
No, no, no.
747
00:50:15,083 --> 00:50:16,251
Think "perspective."
748
00:50:16,351 --> 00:50:18,153
Closer you are,
bigger it gets.
749
00:50:21,690 --> 00:50:23,358
Okay, come on.
750
00:50:24,593 --> 00:50:25,761
In you go.
751
00:52:20,642 --> 00:52:22,010
Trinity.
752
00:52:27,349 --> 00:52:28,350
No!
753
00:53:49,231 --> 00:53:52,200
Welcome back
to the real world.
754
00:54:00,742 --> 00:54:01,910
Trinity.
755
00:54:01,977 --> 00:54:03,111
What's up, Doc?
His vital systems
756
00:54:03,211 --> 00:54:04,646
have been
meticulously maintained,
757
00:54:04,746 --> 00:54:06,615
but it doesn't look good.
758
00:54:11,953 --> 00:54:14,389
We're losing him.
Cold boot could shock him.
759
00:54:14,956 --> 00:54:15,991
Do it.
760
00:54:29,104 --> 00:54:30,605
I remember this.
761
00:54:33,275 --> 00:54:34,809
The Construct.
762
00:54:35,610 --> 00:54:38,246
In between everything
763
00:54:38,313 --> 00:54:40,448
and nothing.
764
00:54:40,515 --> 00:54:42,183
Welcome to the Crib.
765
00:54:43,785 --> 00:54:45,820
I've been chilling here
in the ship network...
766
00:54:49,190 --> 00:54:50,825
learning all about you.
767
00:54:55,530 --> 00:54:56,665
And me.
768
00:55:00,502 --> 00:55:04,339
Careful. It'll do your head in.
769
00:55:04,439 --> 00:55:07,976
Are memories turned
into fiction any less real?
770
00:55:11,146 --> 00:55:14,382
Is reality based in memory
nothing but fiction?
771
00:55:14,482 --> 00:55:17,719
As to my role in all this,
my best guess
772
00:55:17,819 --> 00:55:19,120
is that you wrote me
773
00:55:19,187 --> 00:55:21,222
as an algorithmic reflection
of two forces
774
00:55:21,323 --> 00:55:23,825
that helped you become you,
775
00:55:23,892 --> 00:55:27,362
Morpheus and Agent Smith.
776
00:55:27,462 --> 00:55:28,563
A combo pack
777
00:55:28,663 --> 00:55:31,166
of counterprogramming
that was...
778
00:55:33,968 --> 00:55:37,806
Let's just say, more than
a little bit crazy-making.
779
00:55:37,872 --> 00:55:40,809
But it worked
because here we are.
780
00:55:41,843 --> 00:55:43,411
Now, for the bad news.
781
00:55:43,511 --> 00:55:45,714
Your brain
is hooked on this shit
782
00:55:45,814 --> 00:55:48,683
the Matrix has been
force-feeding you for years.
783
00:55:48,750 --> 00:55:50,418
Hooked bad.
784
00:55:50,518 --> 00:55:52,020
You're going through
major withdrawals.
785
00:55:52,087 --> 00:55:55,323
Docbots are giving you
crap odds for surviving.
786
00:55:55,390 --> 00:55:57,659
But, see,
they don't know you like I do.
787
00:56:00,528 --> 00:56:02,731
I know exactly what you need.
788
00:56:24,586 --> 00:56:26,287
You gotta be kidding.
789
00:56:26,388 --> 00:56:27,422
Uh-uh.
790
00:56:28,423 --> 00:56:30,225
No joke.
791
00:56:30,291 --> 00:56:34,429
Could be this is the first day
of the rest of your life.
792
00:56:34,529 --> 00:56:36,364
But if you want it...
793
00:56:39,968 --> 00:56:41,302
you gotta fight for it.
794
00:56:42,437 --> 00:56:45,407
No. I'm done fighting.
795
00:56:46,441 --> 00:56:47,442
Are you?
796
00:57:30,785 --> 00:57:32,187
What the hell is he doing?
797
00:57:33,354 --> 00:57:36,157
Oh, yeah.
They taught you good.
798
00:57:41,629 --> 00:57:44,866
Made you believe their world
was all you deserved.
799
00:57:44,966 --> 00:57:46,868
But some part of you knew
that was a lie.
800
00:57:46,968 --> 00:57:49,704
Some part of you remembered
what was real.
801
00:57:52,474 --> 00:57:53,641
You don't know me.
802
00:57:54,275 --> 00:57:55,310
No?
803
00:58:01,282 --> 00:58:02,283
Ooh.
804
00:58:37,986 --> 00:58:39,587
I know you, because I know
805
00:58:39,687 --> 00:58:41,589
the only thing
that still matters to you.
806
00:58:41,689 --> 00:58:44,859
I know it's why you're here,
why you're still fighting
807
00:58:44,926 --> 00:58:46,528
and why you will
never give up.
808
00:59:00,708 --> 00:59:02,043
Come on, Neo!
809
00:59:03,444 --> 00:59:04,679
This is it.
810
00:59:06,781 --> 00:59:08,383
This is your last chance.
811
00:59:16,357 --> 00:59:17,792
You gotta fight
for your goddamn life
812
00:59:17,892 --> 00:59:19,227
if you want to see
Trinity again.
813
00:59:24,132 --> 00:59:25,533
Come on, Neo! Fight for her!
814
00:59:28,136 --> 00:59:30,772
Holy shit.
Fight for her!
815
01:00:22,824 --> 01:00:24,525
Hey.
Hey.
816
01:00:26,461 --> 01:00:27,962
Mind if I...
817
01:00:41,142 --> 01:00:42,644
How are you doing?
818
01:00:44,178 --> 01:00:46,314
If this plug is actually real,
819
01:00:48,282 --> 01:00:50,618
that means
they took my life...
820
01:00:53,154 --> 01:00:55,523
and turned it
into a video game.
821
01:00:58,660 --> 01:01:00,294
How am I doing?
822
01:01:01,229 --> 01:01:03,297
I don't know.
823
01:01:03,364 --> 01:01:05,533
I don't even know how to know.
824
01:01:06,668 --> 01:01:08,136
That's it, isn't it?
825
01:01:09,637 --> 01:01:11,839
If we don't know
what's real...
826
01:01:13,908 --> 01:01:15,043
we can't resist.
827
01:01:17,979 --> 01:01:19,414
They took your story,
828
01:01:19,514 --> 01:01:21,015
something that meant
829
01:01:22,083 --> 01:01:24,352
so much to people like me,
830
01:01:25,987 --> 01:01:28,656
and turned it
into something trivial.
831
01:01:30,425 --> 01:01:32,226
That's what the Matrix does.
832
01:01:33,061 --> 01:01:35,263
It weaponizes every idea.
833
01:01:36,030 --> 01:01:37,432
Every dream.
834
01:01:38,933 --> 01:01:40,735
Everything
that's important to us.
835
01:01:43,204 --> 01:01:45,506
Where better to bury truth
than inside something
836
01:01:45,573 --> 01:01:48,609
as ordinary as a video game?
837
01:01:48,710 --> 01:01:50,712
That sounds like the Oracle.
838
01:01:52,113 --> 01:01:53,915
Heard so much about her.
839
01:01:56,718 --> 01:01:58,252
She was gone
before I was free.
840
01:01:59,887 --> 01:02:01,289
Gone?
841
01:02:01,389 --> 01:02:04,225
When this new version
of the Matrix was uploaded,
842
01:02:05,727 --> 01:02:07,261
there was a purge.
843
01:02:12,133 --> 01:02:15,903
They promised peace
and they gave us purge.
844
01:02:17,371 --> 01:02:18,806
No.
845
01:02:18,906 --> 01:02:20,608
No, there was peace.
846
01:02:22,043 --> 01:02:27,148
You made it possible,
and it changed everything.
847
01:02:27,248 --> 01:02:30,752
Doesn't feel like
it changed anything.
848
01:02:30,818 --> 01:02:34,055
The Matrix is
the same or worse.
849
01:02:34,122 --> 01:02:36,324
And I'm back where I started.
850
01:02:39,093 --> 01:02:41,562
It feels like
everything I did,
851
01:02:42,597 --> 01:02:44,098
everything we did...
852
01:02:50,104 --> 01:02:52,306
...like none of it mattered.
853
01:02:54,509 --> 01:02:56,177
All of it mattered.
854
01:02:57,945 --> 01:02:59,447
I can show you.
855
01:03:10,124 --> 01:03:11,692
This is my crew.
856
01:03:14,829 --> 01:03:16,998
Our operator, Seq.
857
01:03:19,200 --> 01:03:23,104
Sequoia. But everybody
calls me Seq.
858
01:03:23,171 --> 01:03:24,639
Nice to meet you.
859
01:03:25,673 --> 01:03:27,708
Dad loved redwoods.
860
01:03:27,809 --> 01:03:29,043
When he escaped the Matrix
861
01:03:29,143 --> 01:03:30,678
and found out
they no longer existed,
862
01:03:30,778 --> 01:03:32,280
it almost killed him.
863
01:03:32,346 --> 01:03:33,548
Lucky, he met Mom
864
01:03:34,448 --> 01:03:36,050
and here I am.
865
01:03:36,150 --> 01:03:39,854
This is Lexy,
Berg and Ellster.
866
01:03:40,621 --> 01:03:41,722
Hi.
867
01:03:41,823 --> 01:03:44,392
You knew my grandfather,
Captain Roland.
868
01:03:44,492 --> 01:03:46,961
Roland was your grandfather?
869
01:03:47,728 --> 01:03:48,830
He always laughed,
870
01:03:48,896 --> 01:03:49,864
joking how he never
believed in you.
871
01:03:50,998 --> 01:03:52,400
But, in private, he said that
872
01:03:52,500 --> 01:03:54,635
you freed his mind
a second time.
873
01:03:54,702 --> 01:03:56,737
Uh, not to fanboy out here,
874
01:03:56,838 --> 01:03:58,840
but this is kind
of a huge moment for me.
875
01:03:58,906 --> 01:04:01,409
Berg is our resident
Neo-ologist.
876
01:04:01,509 --> 01:04:02,710
A what?
877
01:04:02,810 --> 01:04:05,847
There's a lot of people
out there like me
878
01:04:05,913 --> 01:04:08,249
who are a little bit
obsessed with your life.
879
01:04:08,349 --> 01:04:09,517
I would never have recognized
880
01:04:09,584 --> 01:04:10,718
your Modal
if it weren't for him.
881
01:04:10,818 --> 01:04:12,053
Whenever
you're feeling up for it,
882
01:04:12,153 --> 01:04:14,088
I've got, like,
a million questions.
883
01:04:14,188 --> 01:04:16,657
Me too. Starting with them.
884
01:04:17,992 --> 01:04:19,026
It's okay.
885
01:04:19,760 --> 01:04:21,028
Come meet him.
886
01:04:21,095 --> 01:04:22,396
This is Cybebe.
887
01:04:22,496 --> 01:04:23,898
That's Octacles.
888
01:04:23,998 --> 01:04:26,667
That's Lumin8.
889
01:04:26,734 --> 01:04:29,003
Machines are on our side now?
890
01:04:29,070 --> 01:04:30,271
They are synthients.
891
01:04:30,371 --> 01:04:32,039
It's a word
they prefer to "Machines."
892
01:04:32,106 --> 01:04:33,441
Your contact
with the Synthient City
893
01:04:33,541 --> 01:04:35,910
had a huge impact
on their world.
894
01:04:36,010 --> 01:04:37,111
That's what I meant.
895
01:04:37,211 --> 01:04:38,446
What you changed
896
01:04:38,546 --> 01:04:40,114
that nobody believed
could ever be changed.
897
01:04:42,049 --> 01:04:44,552
The meaning of "our side."
898
01:04:48,356 --> 01:04:50,191
Cybebe and Octacles
risked their lives
899
01:04:50,258 --> 01:04:51,425
to help get you out.
900
01:04:52,894 --> 01:04:53,895
Thank you.
901
01:04:55,429 --> 01:04:56,464
But why?
902
01:04:56,564 --> 01:04:59,100
Not all seek to control.
903
01:04:59,200 --> 01:05:01,202
Just as not all
wish to be free.
904
01:05:02,970 --> 01:05:04,238
What is that?
905
01:05:04,305 --> 01:05:06,607
An exomorphic-particle codex.
It's pretty new.
906
01:05:06,707 --> 01:05:08,809
It gives programs
access to this world.
907
01:05:08,910 --> 01:05:10,111
Within limits.
908
01:05:10,211 --> 01:05:13,214
Limits are the domain
of the limited.
909
01:05:13,281 --> 01:05:14,815
Morpheus.
910
01:05:14,916 --> 01:05:15,950
Thank you.
911
01:05:16,050 --> 01:05:17,451
It was my honor.
912
01:05:19,253 --> 01:05:20,488
Wow.
913
01:05:20,588 --> 01:05:21,756
How does it work?
914
01:05:21,822 --> 01:05:23,324
Paramagnetic oscillation.
915
01:05:23,424 --> 01:05:24,592
If you want,
916
01:05:24,659 --> 01:05:25,927
I can download
the codex manual for you.
917
01:05:25,993 --> 01:05:28,429
Sure.
Downloading used to be fun.
918
01:05:28,496 --> 01:05:30,898
Now it's all manuals
and diagnostics.
919
01:05:30,965 --> 01:05:32,667
Can I ask them something?
920
01:05:35,603 --> 01:05:38,839
When you unplugged me,
there was another pod?
921
01:05:40,174 --> 01:05:43,077
Yes. We've analyzed the data.
922
01:05:44,278 --> 01:05:45,613
It could be Trinity.
923
01:05:46,447 --> 01:05:48,015
It's her.
924
01:05:48,115 --> 01:05:51,185
I figured we were going
to have this conversation.
925
01:05:51,285 --> 01:05:54,188
Look, you were not
a typical flush-and-grab.
926
01:05:54,288 --> 01:05:55,957
You were in this weird tower
that Cybebe
927
01:05:56,023 --> 01:05:58,125
had never accessed,
and she's now exiled.
928
01:05:58,192 --> 01:06:00,594
We burned
our one shot for you.
929
01:06:00,661 --> 01:06:02,697
Even if it were Trinity
and she wanted to be free,
930
01:06:02,797 --> 01:06:04,832
we have no idea how to do it.
931
01:06:04,932 --> 01:06:05,933
Yet.
932
01:06:08,336 --> 01:06:11,205
Nobody believed
we'd ever find him,
933
01:06:11,305 --> 01:06:12,340
but we did.
934
01:06:14,775 --> 01:06:16,677
Okay.
935
01:06:16,777 --> 01:06:19,880
We don't know
how to get her out... yet.
936
01:06:21,949 --> 01:06:24,618
Captain, we're approaching
security clearance.
937
01:06:25,886 --> 01:06:27,054
We're here.
938
01:06:27,154 --> 01:06:28,189
Zion?
939
01:06:36,297 --> 01:06:37,732
Have a seat.
940
01:06:37,832 --> 01:06:40,568
This is Hanno.
Best pilot in our fleet.
941
01:06:40,668 --> 01:06:41,635
Quite a few synthients
942
01:06:41,702 --> 01:06:43,170
deserve that title before me.
943
01:06:43,237 --> 01:06:44,405
Mnemosyne, you are cleared
944
01:06:44,505 --> 01:06:45,873
for landing. Welcome home.
945
01:06:45,973 --> 01:06:47,641
Thank you, Control.
946
01:06:47,708 --> 01:06:49,310
Um, we're about to crash.
947
01:06:56,217 --> 01:06:57,485
General realized we were
948
01:06:57,551 --> 01:06:59,587
never going to beat
the Sentinels, so...
949
01:06:59,687 --> 01:07:01,822
we just got better
at hiding from them.
950
01:07:06,394 --> 01:07:07,995
Welcome to Io.
951
01:07:09,597 --> 01:07:11,032
Io.
952
01:07:17,438 --> 01:07:20,207
Wow. That looks real.
953
01:07:20,708 --> 01:07:22,276
Bio-sky.
954
01:07:25,880 --> 01:07:28,215
Works kind of like
grow lights.
955
01:07:28,282 --> 01:07:29,950
It's way more complex
than that.
956
01:07:30,051 --> 01:07:32,520
It pulls water from the crust,
hydronating the air.
957
01:07:32,586 --> 01:07:35,923
It balances the ECO
and our SRI cycles.
958
01:07:37,024 --> 01:07:38,359
Plus...
959
01:07:39,193 --> 01:07:40,961
it is pretty to look at.
960
01:07:41,062 --> 01:07:42,863
As opposed to that.
961
01:07:44,131 --> 01:07:46,734
I guess the general sent us
a welcome party.
962
01:08:04,985 --> 01:08:06,420
God damn.
963
01:08:07,488 --> 01:08:08,722
It is you.
964
01:08:09,590 --> 01:08:10,758
Niobe?
965
01:08:12,593 --> 01:08:16,163
A few more wrinkles
and a few less teeth,
966
01:08:16,263 --> 01:08:19,934
but wise enough to know
I don't know anything.
967
01:08:20,000 --> 01:08:22,670
I sure as shit
never saw this coming.
968
01:08:23,504 --> 01:08:24,672
Neither did I.
969
01:08:24,772 --> 01:08:26,107
I told you he was alive.
970
01:08:26,173 --> 01:08:28,142
Captain, you and your crew
have been grounded.
971
01:08:28,242 --> 01:08:29,844
General,
if you'd just let me explain.
972
01:08:29,944 --> 01:08:32,580
The protocols are put in place
for everyone's protection.
973
01:08:32,646 --> 01:08:34,515
I'm sorry.
I saw an opportunity
974
01:08:34,615 --> 01:08:36,083
and I was afraid
we'd lose him.
975
01:08:36,150 --> 01:08:38,819
But, General, people have been
waiting for so long.
976
01:08:40,488 --> 01:08:41,755
We found The One.
977
01:08:43,591 --> 01:08:45,292
I don't believe in The One.
978
01:08:47,528 --> 01:08:48,662
I never did.
979
01:08:49,330 --> 01:08:50,431
No?
980
01:08:51,499 --> 01:08:53,033
Me neither.
981
01:08:53,134 --> 01:08:55,503
But there was a time
982
01:08:55,603 --> 01:08:58,272
when you trusted me
with your ship,
983
01:08:58,339 --> 01:09:00,141
against the Council's orders.
984
01:09:00,207 --> 01:09:02,309
The world was different then.
985
01:09:04,145 --> 01:09:05,779
We were different.
986
01:09:07,815 --> 01:09:09,216
Report to the docks.
987
01:09:09,316 --> 01:09:11,018
Scrub down the Mnemosyne.
988
01:09:11,118 --> 01:09:13,387
Transfer your access codes.
989
01:09:13,487 --> 01:09:14,889
You are done, Captain.
990
01:09:24,565 --> 01:09:26,400
We need to talk.
991
01:09:31,639 --> 01:09:34,308
When word first came
992
01:09:34,375 --> 01:09:36,644
that it actually
might be you...
993
01:09:40,381 --> 01:09:44,185
I didn't know how I would feel
in this moment.
994
01:09:52,059 --> 01:09:54,028
It is nice to see you.
995
01:09:54,094 --> 01:09:56,830
It's good to see you too.
996
01:10:02,703 --> 01:10:05,439
A long way
from Dozer's paint stripper.
997
01:10:05,539 --> 01:10:08,509
Yes.
998
01:10:08,576 --> 01:10:10,344
A lot has changed.
999
01:10:11,879 --> 01:10:13,781
Except maybe you.
1000
01:10:16,584 --> 01:10:18,118
You remember this?
1001
01:10:25,226 --> 01:10:27,962
It's so easy to forget
how much noise
1002
01:10:28,062 --> 01:10:29,964
the Matrix pumps
into your head
1003
01:10:30,064 --> 01:10:31,865
until you unplug.
1004
01:10:33,300 --> 01:10:34,702
Yeah.
1005
01:10:34,768 --> 01:10:37,705
Something else
makes the same kind of noise.
1006
01:10:37,771 --> 01:10:39,974
Takes over every damn thing,
1007
01:10:40,074 --> 01:10:41,775
just like the Matrix.
1008
01:10:43,444 --> 01:10:44,445
War.
1009
01:10:46,146 --> 01:10:48,782
I stood at the barricade
of the Temple.
1010
01:10:50,584 --> 01:10:52,886
Staring
at the army of Sentinels,
1011
01:10:53,988 --> 01:10:56,624
waiting for them
to kill every one of us.
1012
01:10:58,092 --> 01:11:01,161
But then, they left.
1013
01:11:02,396 --> 01:11:04,832
They said you saved us.
1014
01:11:04,932 --> 01:11:06,100
I didn't believe it.
1015
01:11:06,166 --> 01:11:09,503
Every night I would dream
of attack sirens.
1016
01:11:10,170 --> 01:11:11,438
But then,
1017
01:11:14,008 --> 01:11:16,243
I would wake up to this...
1018
01:11:20,247 --> 01:11:21,682
silence.
1019
01:11:25,152 --> 01:11:26,687
I'm ashamed of it now.
1020
01:11:26,787 --> 01:11:30,791
My pessimism of how long
it took me to believe
1021
01:11:30,858 --> 01:11:34,128
a world without war
was possible.
1022
01:11:35,529 --> 01:11:37,531
You gave me that.
1023
01:11:37,631 --> 01:11:40,501
You gave that gift to us all.
1024
01:11:40,601 --> 01:11:44,271
And it is the gift
that continues to bear fruit.
1025
01:11:46,974 --> 01:11:48,709
Come help me get up.
1026
01:11:48,809 --> 01:11:50,544
Let's take a walk.
1027
01:12:14,668 --> 01:12:16,670
Oh! Beautiful.
1028
01:12:17,738 --> 01:12:20,708
This is Freya, head of botany.
1029
01:12:20,808 --> 01:12:24,078
And this is Quillion,
our lead digitologist.
1030
01:12:24,178 --> 01:12:28,182
I presume our guest
needs no introduction.
1031
01:12:28,248 --> 01:12:30,918
Nothing travels
faster than light,
1032
01:12:31,018 --> 01:12:32,252
except gossip.
1033
01:12:34,655 --> 01:12:36,056
Welcome to the Garden, Neo.
1034
01:12:38,092 --> 01:12:39,259
A strawberry?
1035
01:12:39,360 --> 01:12:41,061
Using digital code
from the Matrix,
1036
01:12:41,161 --> 01:12:43,564
we retro-convert it
into DNA sequences.
1037
01:12:43,664 --> 01:12:45,065
And they grow here?
1038
01:12:45,165 --> 01:12:46,767
It's not easy
augmenting the genome
1039
01:12:46,867 --> 01:12:49,403
to photosynthesize
Bio-sky, but...
1040
01:12:49,503 --> 01:12:51,238
We're getting there.
1041
01:12:52,005 --> 01:12:53,707
Go ahead. Try it.
1042
01:13:01,215 --> 01:13:03,417
We're quite excited
about the blueberries.
1043
01:13:03,517 --> 01:13:05,419
You remember that shit
we used to eat?
1044
01:13:05,519 --> 01:13:07,888
That slop
that tasted like rust.
1045
01:13:09,456 --> 01:13:13,093
Zion could have never
made something like this.
1046
01:13:13,193 --> 01:13:14,795
Why?
1047
01:13:14,895 --> 01:13:17,464
Because we needed synthients
1048
01:13:17,564 --> 01:13:19,533
and DI like him.
1049
01:13:19,600 --> 01:13:22,970
Zion was stuck in the past.
Stuck in war.
1050
01:13:23,070 --> 01:13:25,439
Stuck in a Matrix of its own.
1051
01:13:25,539 --> 01:13:29,410
They believed
that it had to be us or them.
1052
01:13:29,476 --> 01:13:32,479
This city was built by us
1053
01:13:32,579 --> 01:13:34,248
and them.
1054
01:13:39,920 --> 01:13:41,455
What happened to Zion?
1055
01:13:41,555 --> 01:13:44,958
I've been waiting
for you to ask that question.
1056
01:13:46,927 --> 01:13:50,397
All of the troubles
started in the Machine Cities.
1057
01:13:50,464 --> 01:13:54,168
Power plants were unable
to produce enough energy.
1058
01:13:54,268 --> 01:13:58,005
Nothing can breed violence
like scarcity.
1059
01:13:59,773 --> 01:14:01,341
For the first time,
1060
01:14:01,442 --> 01:14:04,645
we saw machines at war
with one other.
1061
01:14:07,648 --> 01:14:11,652
We got word from the Oracle
of a new power rising.
1062
01:14:13,620 --> 01:14:16,290
That was the last
we heard from her.
1063
01:14:19,960 --> 01:14:21,328
Morpheus.
1064
01:14:21,428 --> 01:14:25,799
After the siege,
he was elected unanimously.
1065
01:14:25,866 --> 01:14:28,769
High Chair of the Council.
1066
01:14:28,836 --> 01:14:32,272
Oh, how he loved that.
1067
01:14:32,339 --> 01:14:36,543
But as rumors
of this new power spread,
1068
01:14:36,643 --> 01:14:38,045
he ignored them.
1069
01:14:38,145 --> 01:14:42,783
He was certain what you had
done could not be undone.
1070
01:14:42,850 --> 01:14:46,820
All of these people never
stopped believing in miracles,
1071
01:14:46,887 --> 01:14:49,289
believing in you.
1072
01:15:01,335 --> 01:15:02,703
I'm sorry.
1073
01:15:04,538 --> 01:15:06,974
How could I know
this would happen?
1074
01:15:07,040 --> 01:15:09,343
We didn't understand
all of it back then.
1075
01:15:09,409 --> 01:15:11,245
No more than we do now.
1076
01:15:11,345 --> 01:15:14,648
I didn't come here
to cause you problems, Niobe,
1077
01:15:15,682 --> 01:15:17,417
but I need your help.
1078
01:15:19,086 --> 01:15:20,554
Trinity is alive.
1079
01:15:20,654 --> 01:15:22,389
Then there is
another question.
1080
01:15:22,489 --> 01:15:24,258
Why did they keep her alive?
1081
01:15:24,358 --> 01:15:25,592
I can't answer that.
1082
01:15:25,692 --> 01:15:29,029
But if there's a chance
I can free her,
1083
01:15:29,096 --> 01:15:30,664
I have to try.
1084
01:15:30,731 --> 01:15:34,668
Even if it means endangering
everyone in this city?
1085
01:15:38,906 --> 01:15:40,607
I'm sorry, Neo.
1086
01:15:40,707 --> 01:15:44,378
I won't let what happened
to Zion happen to Io.
1087
01:15:46,179 --> 01:15:47,548
I hope you'll forgive
an old woman
1088
01:15:47,614 --> 01:15:50,717
for asking you to go
with Sheperd, here,
1089
01:15:50,784 --> 01:15:52,286
till we have
better understanding
1090
01:15:52,386 --> 01:15:53,787
of what's going on.
1091
01:15:53,887 --> 01:15:56,924
You're going to imprison me
after I just got free?
1092
01:15:57,024 --> 01:16:00,794
I know it doesn't seem fair,
1093
01:16:00,894 --> 01:16:03,697
but neither does growing old.
1094
01:16:03,764 --> 01:16:05,899
But you don't
hear me complaining.
1095
01:16:17,911 --> 01:16:19,746
Sorry.
1096
01:16:19,813 --> 01:16:21,882
I've never met
a legend before.
1097
01:16:25,252 --> 01:16:26,320
Neo.
1098
01:16:27,621 --> 01:16:29,389
Sheperd.
1099
01:16:30,757 --> 01:16:32,593
Crazy. You're real.
1100
01:16:34,561 --> 01:16:35,662
"Real."
1101
01:16:36,763 --> 01:16:38,765
There's that word again.
1102
01:16:44,271 --> 01:16:46,640
People talk a lot
about the old days.
1103
01:16:46,740 --> 01:16:48,976
About you, the viral Agent.
1104
01:16:49,076 --> 01:16:51,678
The siege of Zion.
1105
01:16:51,778 --> 01:16:53,780
Everything was simpler
back then.
1106
01:16:54,781 --> 01:16:56,350
People wanted to be free.
1107
01:16:58,452 --> 01:17:00,354
It's different now.
1108
01:17:00,454 --> 01:17:03,924
Sometimes it feels like
people gave up.
1109
01:17:05,158 --> 01:17:06,860
Like the Matrix won.
1110
01:17:09,663 --> 01:17:11,098
This is you.
1111
01:17:15,102 --> 01:17:17,371
And I gotta ask you one thing.
1112
01:17:19,439 --> 01:17:21,141
Is it true you could fly?
1113
01:17:25,979 --> 01:17:26,980
Cool.
1114
01:17:57,511 --> 01:17:58,812
Morpheus.
1115
01:17:58,879 --> 01:18:01,815
Oh. General stuck you
in the Rapunzel tower.
1116
01:18:04,251 --> 01:18:05,752
On the upside,
it's a nice view.
1117
01:18:05,852 --> 01:18:07,921
What happened to Bugs
and the others?
1118
01:18:08,021 --> 01:18:09,723
They're supposed to be
sterilizing the Mnemosyne
1119
01:18:09,823 --> 01:18:11,925
with a toothbrush.
"Supposed to be"?
1120
01:18:12,025 --> 01:18:13,360
Well, I could tell you
that they're standing by,
1121
01:18:13,427 --> 01:18:14,695
waiting for you
to make the choice
1122
01:18:14,761 --> 01:18:16,596
to remain meekly incarcerated
1123
01:18:16,697 --> 01:18:19,032
or bust the hell out of here
and go and find Trinity.
1124
01:18:20,600 --> 01:18:21,702
But that ain't a choice.
1125
01:18:34,347 --> 01:18:36,450
General,
what should we do?
1126
01:18:39,886 --> 01:18:42,456
Bugs has the same
independence of mind
1127
01:18:42,556 --> 01:18:44,024
she had the day you freed her.
1128
01:18:44,091 --> 01:18:47,094
This is not
independence of mind.
1129
01:18:47,194 --> 01:18:48,228
It's mutiny.
1130
01:18:49,563 --> 01:18:50,797
Come on, 'Be.
1131
01:18:50,897 --> 01:18:53,900
I know how much
you hated locking him up.
1132
01:18:53,967 --> 01:18:56,703
Just like I know
there's a part of you
1133
01:18:56,770 --> 01:18:59,806
that's relieved now
that he's gone.
1134
01:19:01,274 --> 01:19:05,112
We've worked so hard
to keep Io safe.
1135
01:19:07,881 --> 01:19:09,483
This scares me.
1136
01:19:20,060 --> 01:19:21,328
That's her.
1137
01:19:21,428 --> 01:19:22,562
On the bridge.
1138
01:19:23,096 --> 01:19:24,097
Got her.
1139
01:19:32,773 --> 01:19:35,008
It's sick
how the Semblance works.
1140
01:19:35,108 --> 01:19:37,844
You see flashes
of the real her, but...
1141
01:19:37,944 --> 01:19:39,579
the way she reads...
1142
01:19:41,281 --> 01:19:43,917
Code-wise,
she's pure bluepill.
1143
01:19:45,786 --> 01:19:48,855
This is a tough question, Neo,
but it has to be asked.
1144
01:19:49,990 --> 01:19:52,159
What if she's happy
where she is?
1145
01:19:53,627 --> 01:19:54,861
How did I read?
1146
01:19:56,963 --> 01:19:58,865
Exactly like her.
1147
01:20:02,636 --> 01:20:04,871
Take us to broadcast depth.
1148
01:20:16,183 --> 01:20:17,651
Thank you for helping me.
1149
01:20:19,286 --> 01:20:21,288
Most of us are here
because of you.
1150
01:20:23,957 --> 01:20:25,058
I also admit our only chance
1151
01:20:25,158 --> 01:20:26,560
to get out
of the general's doghouse
1152
01:20:26,660 --> 01:20:28,295
is for you to find your mojo.
1153
01:20:29,996 --> 01:20:32,566
What if I can't be
what I once was?
1154
01:20:34,134 --> 01:20:35,735
Then we're all fucked.
1155
01:20:35,836 --> 01:20:37,204
Two minutes.
1156
01:20:37,304 --> 01:20:38,672
Two minutes to broadcast.
1157
01:20:47,848 --> 01:20:49,182
I slipped you in
through a hotel room.
1158
01:20:51,017 --> 01:20:52,485
Should be safe.
1159
01:21:03,263 --> 01:21:04,764
Portal's open.
1160
01:21:04,865 --> 01:21:07,000
Closest I could get you is
the warehouse near her garage.
1161
01:21:07,067 --> 01:21:08,602
Whole zone's
crawling with bots.
1162
01:21:10,003 --> 01:21:11,538
Let's go.
1163
01:21:38,765 --> 01:21:41,902
So, what do you think of him?
1164
01:21:41,968 --> 01:21:44,771
I was kinda worried at first
because he's so much older.
1165
01:21:44,871 --> 01:21:47,374
The beard, the hair... Oh.
1166
01:21:47,440 --> 01:21:50,877
No, totally works for me.
You idiot.
1167
01:21:50,944 --> 01:21:52,312
I mean "The One" thing.
1168
01:21:53,980 --> 01:21:56,950
You know, everyone that
shipped with him died.
1169
01:21:57,050 --> 01:21:59,819
Oh, yeah. He's gonna
get us all killed, for sure.
1170
01:22:05,225 --> 01:22:06,760
Predictable as ever.
1171
01:22:08,995 --> 01:22:10,764
Smith.
1172
01:22:10,830 --> 01:22:13,166
Smith? As in, "the" Smith?
1173
01:22:21,308 --> 01:22:22,609
This is so insane.
1174
01:22:22,676 --> 01:22:23,944
There's so many theories
about the two of them
1175
01:22:24,010 --> 01:22:25,679
and they're standing
right there.
1176
01:22:25,779 --> 01:22:27,347
This code is freaky!
1177
01:22:27,447 --> 01:22:30,317
He's like an Agent, but not.
1178
01:22:34,487 --> 01:22:36,089
An appeal to reason.
1179
01:22:40,293 --> 01:22:41,795
How did you find us?
1180
01:22:41,861 --> 01:22:44,798
You never appreciated
our relationship.
1181
01:22:44,864 --> 01:22:46,266
Not like The Analyst.
1182
01:22:46,333 --> 01:22:48,268
The what?
My doctor.
1183
01:22:48,335 --> 01:22:52,038
He used our bond
and turned it into a chain.
1184
01:22:52,138 --> 01:22:53,807
It's so obvious
once you see it, right?
1185
01:22:53,873 --> 01:22:57,310
But this whole altered-code
update really blew my mind.
1186
01:22:57,377 --> 01:22:59,379
I still don't know
how he did it.
1187
01:22:59,479 --> 01:23:02,282
You, as a balding nerd.
1188
01:23:02,349 --> 01:23:04,117
Hilarious.
1189
01:23:04,184 --> 01:23:06,553
And me...
1190
01:23:06,653 --> 01:23:09,322
even more perfect.
1191
01:23:09,389 --> 01:23:11,391
Maybe a little too far
on the piercing blue eyes.
1192
01:23:11,491 --> 01:23:13,393
What do you think?
1193
01:23:13,493 --> 01:23:15,462
What do you want, Smith?
1194
01:23:17,630 --> 01:23:19,899
I have such dreams, Tom.
1195
01:23:20,000 --> 01:23:21,701
Big dreams.
1196
01:23:21,801 --> 01:23:24,537
Well, mostly just extremely
violent revenge fantasies,
1197
01:23:24,637 --> 01:23:26,039
but in order for me
to pursue mine,
1198
01:23:26,139 --> 01:23:28,174
I need to dissuade you
from pursuing yours.
1199
01:23:28,241 --> 01:23:31,878
Hmm. Sounds like conflict.
1200
01:23:33,580 --> 01:23:35,148
Inevitable?
1201
01:23:36,349 --> 01:23:37,684
Doesn't have to be.
1202
01:23:37,751 --> 01:23:39,919
All you have to do
is stay out of the Matrix,
1203
01:23:40,020 --> 01:23:41,521
and leave
the good doctor to me.
1204
01:23:41,588 --> 01:23:43,923
You can have him.
I'm here for Trinity.
1205
01:23:44,024 --> 01:23:45,525
That's the trouble, Tom.
1206
01:23:45,592 --> 01:23:48,261
He knew you'd come,
just like I did.
1207
01:23:50,030 --> 01:23:51,231
Trust me.
1208
01:23:52,198 --> 01:23:53,733
You're not ready for him.
1209
01:23:53,833 --> 01:23:56,603
Captain, I'm reading portals
from the lower frequencies.
1210
01:24:01,908 --> 01:24:05,078
I won't have his leash
on my neck again.
1211
01:24:12,552 --> 01:24:14,788
I found some
old acquaintances of yours.
1212
01:24:15,855 --> 01:24:19,225
Bugs!
1213
01:24:32,906 --> 01:24:33,940
Exiles.
1214
01:24:34,040 --> 01:24:35,208
I thought
they were all purged.
1215
01:24:35,275 --> 01:24:36,776
You?
1216
01:24:36,876 --> 01:24:37,977
Oh!
1217
01:24:38,078 --> 01:24:40,413
It is you!
1218
01:24:41,748 --> 01:24:45,318
All these years.
I can't believe it.
1219
01:24:45,985 --> 01:24:47,654
Oh, God.
1220
01:24:47,754 --> 01:24:51,724
You stole my life!
1221
01:24:56,463 --> 01:24:57,997
What the Merv
is trying to say,
1222
01:24:58,098 --> 01:25:00,567
is that their situation
is a little bit like mine.
1223
01:25:00,633 --> 01:25:02,836
To have their lives back,
yours has to end.
1224
01:25:06,506 --> 01:25:07,607
Kill him!
1225
01:25:20,820 --> 01:25:23,289
You ruined
1226
01:25:23,356 --> 01:25:26,493
every suck-my-silky-ass thing!
1227
01:25:26,593 --> 01:25:29,162
We had grace.
1228
01:25:34,200 --> 01:25:35,768
We had style!
1229
01:25:35,835 --> 01:25:37,837
We had conversation!
1230
01:25:37,937 --> 01:25:39,873
Not this...
1231
01:26:04,397 --> 01:26:07,967
Art, films,
books were all better!
1232
01:26:08,034 --> 01:26:11,237
Originality mattered!
1233
01:26:11,337 --> 01:26:13,239
You gave us
Face-Zucker-suck
1234
01:26:13,339 --> 01:26:16,809
and Cock-me-climatey-
Wiki-piss-and-shit!
1235
01:27:02,922 --> 01:27:04,524
I still know kung fu.
1236
01:27:06,392 --> 01:27:07,393
Neo!
1237
01:27:37,090 --> 01:27:38,591
Just like old times.
1238
01:28:36,215 --> 01:28:37,283
Neo.
1239
01:28:39,185 --> 01:28:41,854
I've been thinking
about us, Tom.
1240
01:28:41,954 --> 01:28:45,224
Look how binary is the form,
the nature of things.
1241
01:28:46,492 --> 01:28:47,794
Ones and zeros.
1242
01:28:48,995 --> 01:28:50,129
Light and dark.
1243
01:28:52,231 --> 01:28:54,300
Choice and its absence.
1244
01:28:57,670 --> 01:28:59,906
Anderson and Smith.
1245
01:29:36,542 --> 01:29:38,745
You've lost something, Tom.
1246
01:29:42,715 --> 01:29:44,550
You're not
what you used to be.
1247
01:29:45,785 --> 01:29:46,886
It's true.
1248
01:30:00,233 --> 01:30:02,235
Nice one.
Thanks.
1249
01:30:10,076 --> 01:30:11,277
Come on, Neo.
1250
01:30:36,269 --> 01:30:38,805
Captain. You okay?
1251
01:30:38,905 --> 01:30:41,841
Yeah. Where's Neo?
1252
01:30:41,941 --> 01:30:43,075
Smith is killing him.
1253
01:30:43,142 --> 01:30:44,510
Where?
1254
01:30:52,018 --> 01:30:54,020
I feel bad about this, Tom.
1255
01:30:56,622 --> 01:30:58,758
After all, you are the one
who set me free...
1256
01:31:00,026 --> 01:31:01,027
again.
1257
01:31:03,095 --> 01:31:04,163
So, you, more than anyone,
1258
01:31:04,263 --> 01:31:05,865
understands why
I can't go back.
1259
01:31:08,468 --> 01:31:10,269
You should have
listened to me.
1260
01:31:12,472 --> 01:31:14,207
Now you'll never
see her again.
1261
01:31:27,820 --> 01:31:28,988
What was that?
1262
01:31:29,055 --> 01:31:30,456
That was Neo.
1263
01:31:32,058 --> 01:31:33,059
Mojo rising.
1264
01:31:41,133 --> 01:31:42,568
You all right?
1265
01:31:42,668 --> 01:31:44,170
Yeah.
1266
01:31:44,237 --> 01:31:45,404
It's gonna trigger a response.
1267
01:31:45,505 --> 01:31:46,706
I got multiple exits ready.
1268
01:31:46,806 --> 01:31:48,241
This is not over yet!
1269
01:31:48,341 --> 01:31:51,043
Our sequel franchise spinoff!
1270
01:31:58,084 --> 01:31:59,519
We should go.
1271
01:31:59,585 --> 01:32:00,753
I can't.
1272
01:32:00,853 --> 01:32:02,755
I have to talk to her.
1273
01:32:02,855 --> 01:32:05,091
Neo, those Exiles
were older than you,
1274
01:32:05,191 --> 01:32:06,259
and we barely handled them.
1275
01:32:09,862 --> 01:32:11,397
You really wanna do this now?
1276
01:32:16,836 --> 01:32:18,037
I mean...
1277
01:32:22,041 --> 01:32:23,609
you look like shit.
1278
01:32:34,887 --> 01:32:37,423
Oh, my God. What?
What happened?
1279
01:32:37,523 --> 01:32:38,624
An accident.
1280
01:32:38,724 --> 01:32:41,060
Kush! Call a doctor.
1281
01:32:41,127 --> 01:32:42,695
It's fine.
1282
01:32:43,596 --> 01:32:45,731
I don't have a lot of time.
1283
01:32:45,798 --> 01:32:47,533
I wasn't sure
I'd see you again.
1284
01:32:47,600 --> 01:32:50,202
After we spoke, I realized...
1285
01:32:51,070 --> 01:32:53,105
my life wasn't a life.
1286
01:32:54,574 --> 01:32:57,310
At some point,
I think I gave up
1287
01:32:57,410 --> 01:32:59,645
searching for something real.
1288
01:33:05,985 --> 01:33:07,286
Wait.
1289
01:33:08,754 --> 01:33:11,324
Something happened.
1290
01:33:11,424 --> 01:33:13,793
I looked for you
at the coffee shop.
1291
01:33:15,595 --> 01:33:17,930
I began to wonder
if I imagined you.
1292
01:33:19,098 --> 01:33:21,634
And then last night
I had a dream.
1293
01:33:21,734 --> 01:33:24,503
In the dream, you were
surrounded by police,
1294
01:33:24,604 --> 01:33:27,139
then they started chasing us.
1295
01:33:27,239 --> 01:33:30,242
Us?
You were on my bike with me.
1296
01:33:32,411 --> 01:33:33,779
How did it end?
1297
01:33:35,181 --> 01:33:36,349
Not good.
1298
01:33:38,918 --> 01:33:42,321
I've had dreams
that weren't just dreams.
1299
01:33:42,421 --> 01:33:44,657
You mean a dream
that came true?
1300
01:33:52,331 --> 01:33:54,967
Finally, we can talk
like adults.
1301
01:33:56,636 --> 01:33:59,772
I hate lying. I do.
It exhausts me.
1302
01:34:01,540 --> 01:34:03,643
Tiff and I have been
waiting for you...
1303
01:34:03,709 --> 01:34:04,977
like, forever.
1304
01:34:12,051 --> 01:34:13,352
Deja vu, right?
1305
01:34:15,154 --> 01:34:17,323
Oh, no use.
You can't beat time.
1306
01:34:17,390 --> 01:34:21,127
This rewind is happening
faster than you can blink.
1307
01:34:25,998 --> 01:34:28,000
You gave me the idea.
1308
01:34:30,836 --> 01:34:34,140
Allow me to sum up our goal
in a single word.
1309
01:34:37,176 --> 01:34:38,310
"Bullet time."
1310
01:34:40,146 --> 01:34:42,081
I know. Kind of ironic,
1311
01:34:42,181 --> 01:34:46,085
using the power
that defined you
to control you.
1312
01:34:46,185 --> 01:34:48,821
I kept such a close eye on you
1313
01:34:48,888 --> 01:34:51,424
and still you found a way out.
1314
01:34:51,524 --> 01:34:53,893
Clever monkey,
using that Modal.
1315
01:34:54,860 --> 01:34:56,028
Call me an optimist,
1316
01:34:56,095 --> 01:34:58,264
but this could
all be for the best.
1317
01:34:58,364 --> 01:35:01,200
The skin's not looking
too bad this time.
1318
01:35:01,267 --> 01:35:03,903
I know some of this will be
difficult for you to hear,
1319
01:35:04,003 --> 01:35:05,438
after everything
you went through.
1320
01:35:05,538 --> 01:35:06,906
All that pain and suffering,
1321
01:35:07,006 --> 01:35:09,842
only to learn the world
doesn't end when you do.
1322
01:35:11,377 --> 01:35:12,445
Surprise.
1323
01:35:18,451 --> 01:35:19,885
I was there when you died.
1324
01:35:22,388 --> 01:35:23,522
I said to myself,
1325
01:35:23,589 --> 01:35:26,792
"Here is the anomaly
of anomalies."
1326
01:35:26,892 --> 01:35:29,695
What an extraordinary
opportunity.
1327
01:35:31,363 --> 01:35:32,798
First, I had to convince
the Suits
1328
01:35:32,898 --> 01:35:34,300
to let me rebuild
the two of you.
1329
01:35:34,400 --> 01:35:35,968
Why her? Getting there.
1330
01:35:36,068 --> 01:35:37,870
And don't worry,
she can't hear me.
1331
01:35:37,937 --> 01:35:41,073
Resurrecting you both
was crazy expensive.
1332
01:35:41,140 --> 01:35:42,475
Like renovating a house.
1333
01:35:42,575 --> 01:35:44,810
Took twice as long,
cost twice as much.
1334
01:35:48,914 --> 01:35:51,383
I thought you'd be happy
to be alive again.
1335
01:35:52,418 --> 01:35:53,652
So wrong.
1336
01:35:55,454 --> 01:35:59,091
Did you know hope and despair
are nearly identical in code?
1337
01:36:01,093 --> 01:36:03,062
We worked for years,
1338
01:36:03,129 --> 01:36:04,764
trying to activate
your source code.
1339
01:36:04,830 --> 01:36:08,267
I was about to give up,
when I realized...
1340
01:36:11,337 --> 01:36:12,404
Trinity.
1341
01:36:12,471 --> 01:36:14,640
...it was never just you.
1342
01:36:14,740 --> 01:36:17,810
Alone, neither of you
is of any particular value.
1343
01:36:19,512 --> 01:36:20,679
Like acids and bases,
1344
01:36:20,780 --> 01:36:23,149
you're dangerous
when mixed together.
1345
01:36:23,249 --> 01:36:26,185
Every sim
where you two bonded...
1346
01:36:26,285 --> 01:36:28,354
Let's just say
bad things happened.
1347
01:36:30,422 --> 01:36:31,857
Neo!
1348
01:36:36,128 --> 01:36:39,498
However, as long as I managed
to keep you close,
1349
01:36:39,598 --> 01:36:41,267
but not too close,
1350
01:36:41,333 --> 01:36:44,537
I discovered
something incredible.
1351
01:36:44,637 --> 01:36:48,140
Now, my predecessor
loved precision.
1352
01:36:48,207 --> 01:36:51,877
His Matrix was all fussy facts
and equations.
1353
01:36:51,977 --> 01:36:53,712
He hated the human mind.
1354
01:36:53,813 --> 01:36:55,214
So he never bothered
to realize
1355
01:36:55,314 --> 01:36:56,482
that you don't give a shit
about facts.
1356
01:36:56,549 --> 01:36:57,983
It's all about fiction.
1357
01:36:58,050 --> 01:37:02,721
The only world that matters
is the one in here.
1358
01:37:02,822 --> 01:37:05,825
And you people
believe the craziest shit.
1359
01:37:06,358 --> 01:37:07,626
Why?
1360
01:37:07,693 --> 01:37:10,296
What validates
and makes your fictions real?
1361
01:37:11,230 --> 01:37:12,331
Feelings.
1362
01:37:13,499 --> 01:37:14,967
Allow me.
1363
01:37:16,335 --> 01:37:18,003
Kush, here,
is one of my handlers.
1364
01:37:18,070 --> 01:37:19,405
They're everywhere.
1365
01:37:19,505 --> 01:37:22,074
Such a pain, cloning Agents
over a coppertop.
1366
01:37:22,174 --> 01:37:24,643
Far more effective
just to saturate a population.
1367
01:37:26,545 --> 01:37:29,415
And, bonus,
swarm mode is sick fun.
1368
01:37:41,861 --> 01:37:44,997
Ooh! Nicely done.
1369
01:37:46,432 --> 01:37:49,702
You ever wonder
why you have nightmares?
1370
01:37:49,768 --> 01:37:52,738
Why your own brain
tortures you?
1371
01:37:52,838 --> 01:37:56,342
It's actually us,
maximizing your output.
1372
01:37:56,408 --> 01:37:57,576
It works just like this.
1373
01:37:57,676 --> 01:38:00,279
Oh, no!
Can you stop the bullet?
1374
01:38:00,379 --> 01:38:03,282
If only you could move faster.
1375
01:38:03,382 --> 01:38:05,918
Here's the thing
about feelings.
1376
01:38:06,018 --> 01:38:08,287
They're so much easier
to control than facts.
1377
01:38:09,255 --> 01:38:11,123
Turns out, in my Matrix,
1378
01:38:11,223 --> 01:38:14,693
the worse we treat you,
the more we manipulate you,
1379
01:38:14,760 --> 01:38:17,229
the more energy you produce.
1380
01:38:17,296 --> 01:38:19,531
It's nuts.
1381
01:38:19,598 --> 01:38:21,200
I've been setting
productivity records
1382
01:38:21,267 --> 01:38:22,568
every year since I took over.
1383
01:38:22,635 --> 01:38:25,471
And, the best part,
zero resistance.
1384
01:38:25,571 --> 01:38:26,939
People stay in their pods,
1385
01:38:27,039 --> 01:38:30,109
happier than pigs in shit.
1386
01:38:30,209 --> 01:38:31,410
The key to it all?
1387
01:38:31,477 --> 01:38:32,811
You.
1388
01:38:32,912 --> 01:38:34,079
And her.
1389
01:38:34,146 --> 01:38:36,382
Quietly yearning
for what you don't have,
1390
01:38:36,448 --> 01:38:38,884
while dreading
losing what you do.
1391
01:38:38,951 --> 01:38:40,619
For 99.9% of your race,
1392
01:38:40,719 --> 01:38:43,389
that is the definition
of reality.
1393
01:38:43,455 --> 01:38:46,325
Desire and fear, baby.
1394
01:38:46,425 --> 01:38:49,395
Just give the people
what they want, right?
1395
01:38:58,671 --> 01:39:01,740
She's the only home
you have, Thomas.
1396
01:39:01,807 --> 01:39:05,110
Come home before
something terrible happens.
1397
01:39:15,521 --> 01:39:16,822
Bugs!
I hear him.
1398
01:39:23,195 --> 01:39:24,363
Trinity!
1399
01:39:24,463 --> 01:39:26,165
You shouldn't call me that.
I'm sorry.
1400
01:39:27,666 --> 01:39:28,934
I have to go.
1401
01:39:29,001 --> 01:39:30,169
But I'll be back.
1402
01:39:31,303 --> 01:39:33,605
Neo! Time to go.
1403
01:39:36,108 --> 01:39:37,810
Sentinels?
Worse.
1404
01:39:39,278 --> 01:39:40,346
General ordered me
1405
01:39:40,446 --> 01:39:41,447
to look after the ship.
1406
01:39:41,513 --> 01:39:43,382
So you shadowed us?
1407
01:39:43,482 --> 01:39:45,050
Check your long-range scans.
1408
01:39:45,150 --> 01:39:47,152
Squids are combing this area.
1409
01:39:47,219 --> 01:39:48,687
He's right.
1410
01:39:48,787 --> 01:39:49,955
You can stay here and die,
1411
01:39:50,022 --> 01:39:52,391
or come back
and face a court-martial.
1412
01:39:52,491 --> 01:39:54,493
And you call that a choice?
1413
01:40:01,700 --> 01:40:03,836
Sheperd should have
left you to the Squids.
1414
01:40:03,902 --> 01:40:07,306
I'm too damn old to sit
through some boring-ass trial.
1415
01:40:07,373 --> 01:40:08,574
Niobe, don't blame Bugs.
1416
01:40:08,674 --> 01:40:10,576
Do shut your mouth.
1417
01:40:10,676 --> 01:40:12,978
Do address me as General.
1418
01:40:13,045 --> 01:40:17,316
And do not rob
my ex-captain of her agency,
1419
01:40:17,383 --> 01:40:19,385
which she exercised
with her own
1420
01:40:19,485 --> 01:40:22,988
particular brand
of shortsighted stupidity.
1421
01:40:24,223 --> 01:40:25,324
Shortsighted?
1422
01:40:26,992 --> 01:40:30,929
You care more
about growing fruit
than freeing minds.
1423
01:40:31,030 --> 01:40:33,532
We are not going
to have this argument again.
1424
01:40:33,599 --> 01:40:35,934
It's not an argument.
It's a fact.
1425
01:40:36,035 --> 01:40:37,236
You gave up on people.
1426
01:40:38,704 --> 01:40:41,040
I tell you
what I'm going to give up on
1427
01:40:41,106 --> 01:40:42,207
and it's you!
1428
01:40:44,610 --> 01:40:46,545
Sheperd, get her
out of my sight!
1429
01:40:46,612 --> 01:40:47,746
General...
1430
01:40:49,681 --> 01:40:50,749
Disarm!
1431
01:40:50,849 --> 01:40:52,451
Kujaku's a friend.
1432
01:40:59,024 --> 01:41:00,626
Hello, friend.
1433
01:41:03,228 --> 01:41:04,229
Okay.
1434
01:41:05,564 --> 01:41:06,765
Him?
1435
01:41:13,705 --> 01:41:15,374
General.
1436
01:41:15,441 --> 01:41:16,742
Thank you for seeing me.
1437
01:41:16,809 --> 01:41:18,610
I figured if there was anyone
1438
01:41:18,710 --> 01:41:20,979
who could make sense
of this mess,
1439
01:41:21,080 --> 01:41:22,881
it would be you.
1440
01:41:22,948 --> 01:41:24,083
Hello, Neo.
1441
01:41:24,149 --> 01:41:25,984
I know you.
1442
01:41:26,085 --> 01:41:28,087
I tried to keep my eye on you.
1443
01:41:31,423 --> 01:41:32,658
Why?
1444
01:41:32,758 --> 01:41:34,493
We met a long time ago.
1445
01:41:36,228 --> 01:41:37,296
Good morning.
1446
01:41:40,099 --> 01:41:41,100
Sati.
1447
01:41:41,166 --> 01:41:43,669
My father knew
we'd meet again,
1448
01:41:43,769 --> 01:41:46,738
though he would have wished
for happier circumstances.
1449
01:41:46,805 --> 01:41:48,607
His inadvertent role
in what happened to you
1450
01:41:48,674 --> 01:41:50,943
was the greatest regret
of his life.
1451
01:41:51,009 --> 01:41:52,911
I don't understand.
1452
01:41:54,279 --> 01:41:55,948
My father
was the chief engineer
1453
01:41:56,014 --> 01:41:57,282
at the Anomaleum.
1454
01:41:57,349 --> 01:41:58,750
The what?
1455
01:41:58,817 --> 01:42:01,920
My father designed
the resurrection pods
1456
01:42:01,987 --> 01:42:03,922
where Neo and Trinity
were imprisoned.
1457
01:42:05,958 --> 01:42:07,192
I'm sorry.
1458
01:42:07,292 --> 01:42:08,794
You knew what happened to him?
1459
01:42:08,861 --> 01:42:12,097
You knew that he and Trinity
both were alive...
1460
01:42:13,098 --> 01:42:14,366
and you didn't tell me?
1461
01:42:14,466 --> 01:42:17,369
There were times
I doubted my decision, Niobe.
1462
01:42:17,469 --> 01:42:19,104
But Io needed you.
1463
01:42:19,171 --> 01:42:20,506
This city needed to be built
1464
01:42:20,606 --> 01:42:22,641
for your people
as well as mine.
1465
01:42:23,809 --> 01:42:25,544
If I would have
told you everything,
1466
01:42:25,644 --> 01:42:27,813
you would have had a very
difficult choice to make.
1467
01:42:27,880 --> 01:42:29,481
My friends
1468
01:42:30,816 --> 01:42:33,318
let me make my own choices.
1469
01:42:33,385 --> 01:42:35,320
If it was a mistake,
1470
01:42:35,387 --> 01:42:37,489
you have my deepest apologies.
1471
01:42:39,558 --> 01:42:40,893
Why are you here now?
1472
01:42:40,993 --> 01:42:43,495
Neo's escape has
destabilized the Matrix.
1473
01:42:43,562 --> 01:42:44,830
The Anomaleum
draws its current
1474
01:42:44,897 --> 01:42:46,231
from Trinity alone now.
1475
01:42:46,331 --> 01:42:48,500
A fail-safe has been
triggered to reset
1476
01:42:48,567 --> 01:42:50,569
the Matrix back
to the previous version.
1477
01:42:50,669 --> 01:42:52,471
But The Analyst
halted the reset.
1478
01:42:52,538 --> 01:42:53,839
He's convinced the authorities
1479
01:42:53,906 --> 01:42:55,874
that you will soon
return voluntarily.
1480
01:42:57,009 --> 01:42:58,911
And why would he say that?
1481
01:42:59,011 --> 01:43:02,080
Because if I don't go back,
he'll kill Trinity.
1482
01:43:04,850 --> 01:43:07,219
Faced with returning
to your pod
1483
01:43:07,319 --> 01:43:10,088
or enduring
Trinity's death again.
1484
01:43:10,189 --> 01:43:11,490
What would you choose, Neo?
1485
01:43:12,558 --> 01:43:13,859
I'll go back.
1486
01:43:15,561 --> 01:43:17,763
Well, The Analyst
knows you well,
1487
01:43:17,863 --> 01:43:20,599
but that knowledge
has made him incautious.
1488
01:43:20,699 --> 01:43:22,367
After you escaped,
1489
01:43:22,434 --> 01:43:25,270
he should have
accepted his losses
and devacuated Trinity.
1490
01:43:25,370 --> 01:43:28,240
But that would have prevented
this extraordinary opportunity
1491
01:43:28,340 --> 01:43:30,242
that now exists before us.
1492
01:43:30,909 --> 01:43:33,845
A few hours ago,
1493
01:43:33,912 --> 01:43:37,216
no one would have been able
to convince me
1494
01:43:37,282 --> 01:43:41,587
that I would be standing here,
trying to explain a mission
1495
01:43:41,687 --> 01:43:43,622
as crazy as this one.
1496
01:43:47,426 --> 01:43:49,061
What are you doing?
1497
01:43:49,127 --> 01:43:50,696
Volunteering.
Oh, no.
1498
01:43:50,762 --> 01:43:55,300
You are the one captain
that I am ordering to go.
1499
01:43:55,400 --> 01:43:56,969
Now you don't
have to order me, General,
1500
01:43:57,069 --> 01:43:58,737
'cause I'm volunteering.
1501
01:44:02,107 --> 01:44:03,642
I need two more.
1502
01:44:08,146 --> 01:44:10,983
Are you out of your minds?
1503
01:44:11,083 --> 01:44:12,951
You don't even know
what it is.
1504
01:44:13,051 --> 01:44:15,954
General, we know you.
1505
01:44:16,054 --> 01:44:17,256
If you say this is important,
1506
01:44:17,322 --> 01:44:19,391
none of us is
choosing to stay home.
1507
01:44:24,763 --> 01:44:25,831
Thank you.
1508
01:44:30,936 --> 01:44:32,938
Knuckle up, and good luck.
1509
01:45:02,968 --> 01:45:04,469
Trinity is held
in the Anomaleum,
1510
01:45:04,536 --> 01:45:06,305
which is in this
transmission tower.
1511
01:45:06,371 --> 01:45:08,640
The passages used
to rescue Neo are now sealed
1512
01:45:08,707 --> 01:45:10,942
and a legion of Sentinels
patrols the tower.
1513
01:45:11,009 --> 01:45:13,045
So, stealth will be paramount.
1514
01:45:13,145 --> 01:45:14,880
As long as we raise no alarms,
1515
01:45:14,980 --> 01:45:17,049
this first part of the mission
should be the easiest.
1516
01:45:17,149 --> 01:45:18,383
You mean
crossing the Fetus Fields,
1517
01:45:18,483 --> 01:45:20,218
sneaking across
an entire power plant,
1518
01:45:20,319 --> 01:45:21,720
climbing
a two-kilometer tower
1519
01:45:21,820 --> 01:45:23,655
guarded by thousands
of Sentinels?
1520
01:45:23,722 --> 01:45:24,890
That's the easy part?
1521
01:45:24,990 --> 01:45:26,658
Exactly so.
1522
01:45:26,725 --> 01:45:29,061
Because all we have to do
is convince someone
1523
01:45:29,161 --> 01:45:30,829
who does this every day
1524
01:45:30,896 --> 01:45:32,331
to take one of us along.
1525
01:45:55,854 --> 01:45:57,689
Fifty meters
below the Anomaleum
1526
01:45:57,756 --> 01:45:59,257
is a stratum
of amniotic filters.
1527
01:45:59,358 --> 01:46:02,761
Hidden along this edge
is a small hexagonal vent.
1528
01:46:02,861 --> 01:46:06,031
This vent feeds the air intake
into the corpuscular modifier,
1529
01:46:06,098 --> 01:46:09,201
which oxygenates
the bio-gel used in Neo's pod.
1530
01:46:09,868 --> 01:46:11,069
I get it.
1531
01:46:11,169 --> 01:46:14,039
The exomorph slinkies up
Neo's old umbilicus.
1532
01:46:15,273 --> 01:46:16,408
What could go wrong?
1533
01:47:03,288 --> 01:47:04,656
Once inside,
1534
01:47:04,756 --> 01:47:06,591
Morpheus will use
the System Operator
1535
01:47:06,658 --> 01:47:08,994
to open the devacuator line
and disengage the macerators.
1536
01:47:13,098 --> 01:47:14,666
In order to unplug
Trinity's body,
1537
01:47:14,766 --> 01:47:16,968
while her mind still remains
connected to the Matrix,
1538
01:47:17,068 --> 01:47:18,670
I'm gonna need
a second human brain
1539
01:47:18,770 --> 01:47:19,971
to implement the bypass.
1540
01:47:20,071 --> 01:47:21,673
And since Neo
must be with The Analyst,
1541
01:47:21,773 --> 01:47:24,943
the only available mind
that's a near-enough match
1542
01:47:25,010 --> 01:47:26,077
is yours.
1543
01:47:27,612 --> 01:47:28,513
Figures.
1544
01:47:46,031 --> 01:47:47,165
Thanks, Cybebe.
1545
01:47:55,373 --> 01:47:57,375
Does Trinity still have
to take the red pill?
1546
01:47:57,476 --> 01:47:58,877
Since Kujaku and I
are transferring
1547
01:47:58,977 --> 01:48:00,278
her consciousness
onto the ship,
1548
01:48:00,345 --> 01:48:02,013
it's not strictly necessary.
1549
01:48:02,113 --> 01:48:06,017
But what matters is that
this is her choice.
1550
01:48:06,117 --> 01:48:09,387
Extracting a confused
or an uncertain mind will,
1551
01:48:09,488 --> 01:48:10,856
in all probability, kill her.
1552
01:48:10,956 --> 01:48:13,492
But even if it is
what she wants,
1553
01:48:13,558 --> 01:48:17,229
won't The Analyst just order
the Sentinels to stop you?
1554
01:48:17,329 --> 01:48:18,830
He will.
1555
01:48:18,897 --> 01:48:21,366
But if my plan works,
it won't matter.
1556
01:48:21,466 --> 01:48:22,400
Why?
1557
01:48:22,501 --> 01:48:24,135
Because we'll already be gone.
1558
01:48:25,837 --> 01:48:27,739
Somebody thinks
this hard about a plan,
1559
01:48:27,839 --> 01:48:29,241
there has to be a reason why.
1560
01:48:31,476 --> 01:48:32,677
When my father realized
1561
01:48:32,744 --> 01:48:35,013
how the Anomaleum
was going to be used,
1562
01:48:35,080 --> 01:48:38,550
he covertly transferred
the designs to me.
1563
01:48:38,650 --> 01:48:41,152
The Analyst
discovered his betrayal
1564
01:48:41,219 --> 01:48:43,088
and had my parents purged.
1565
01:48:45,724 --> 01:48:48,727
I would have been murdered too
if it wasn't for Kujaku.
1566
01:48:51,763 --> 01:48:55,767
Not a day goes by
that I don't grieve them.
1567
01:48:55,867 --> 01:48:59,004
I've been praying for this day
for a very long time.
1568
01:49:07,078 --> 01:49:08,613
We're coming up on broadcast.
1569
01:49:11,216 --> 01:49:15,220
I thought you should know
that I'm here because of her.
1570
01:49:18,723 --> 01:49:21,092
All I ever wanted was to be
as fearless as Trinity.
1571
01:49:23,295 --> 01:49:26,731
But I saw how she reacted
in the garage, and I...
1572
01:49:26,798 --> 01:49:29,434
You're wondering if I'm wrong.
1573
01:49:29,534 --> 01:49:31,069
What if we're too late?
1574
01:49:32,871 --> 01:49:34,573
What if she's not
Trinity anymore?
1575
01:49:39,978 --> 01:49:42,747
I never believed
I was The One.
1576
01:49:43,615 --> 01:49:45,050
But she did.
1577
01:49:46,084 --> 01:49:47,719
She believed in me.
1578
01:49:50,388 --> 01:49:52,591
It's my turn
to believe in her.
1579
01:50:17,582 --> 01:50:19,484
This is
where it gets tricky.
1580
01:50:30,629 --> 01:50:33,031
Have you ever done
an operation like this?
1581
01:50:33,765 --> 01:50:34,833
Not yet.
1582
01:50:56,554 --> 01:50:57,889
Here we go.
1583
01:51:15,540 --> 01:51:17,475
Welcome home.
1584
01:51:17,542 --> 01:51:19,911
All I want is to talk to her.
1585
01:51:20,011 --> 01:51:21,646
Do you mean Tiff?
1586
01:51:21,713 --> 01:51:24,482
Come back,
and you can talk to her
as often as you like.
1587
01:51:24,549 --> 01:51:25,917
I mean, handsome Chad
1588
01:51:26,017 --> 01:51:27,485
may have something
to say about it.
1589
01:51:27,552 --> 01:51:30,855
If she tells me
this is what she wants,
1590
01:51:32,057 --> 01:51:33,224
you win.
1591
01:51:33,324 --> 01:51:34,426
Really?
1592
01:51:34,526 --> 01:51:37,262
But if she wants me,
1593
01:51:37,362 --> 01:51:39,197
then you'll let us go free.
1594
01:51:39,264 --> 01:51:42,033
And why would I do something
as stupid as that?
1595
01:51:42,100 --> 01:51:44,903
Right now,
I'm on a ship full of people
who will unplug me
1596
01:51:45,003 --> 01:51:48,006
before they'll let you
take me back.
1597
01:51:48,073 --> 01:51:50,108
If you want this Matrix,
1598
01:51:50,208 --> 01:51:51,743
this is your only chance.
1599
01:51:51,843 --> 01:51:54,779
But how do I know
they won't unplug you anyway?
1600
01:51:54,879 --> 01:51:58,216
Same way I know you'll let us
walk out of here.
1601
01:52:23,808 --> 01:52:25,477
Okay.
1602
01:52:25,577 --> 01:52:27,078
I like tests.
1603
01:52:27,946 --> 01:52:29,748
We'll let Tiff decide.
1604
01:52:47,098 --> 01:52:48,266
That's it.
1605
01:52:49,467 --> 01:52:51,002
Bypass is ready.
1606
01:52:51,102 --> 01:52:52,804
Now what?
1607
01:52:52,904 --> 01:52:54,139
We wait.
1608
01:52:54,239 --> 01:52:56,174
Doesn't it seem crazy
to come all this way
1609
01:52:56,274 --> 01:52:57,842
and leave her here?
1610
01:52:57,942 --> 01:53:00,612
We must abide by her decision.
1611
01:53:00,678 --> 01:53:02,280
And if she says no,
1612
01:53:03,114 --> 01:53:04,582
what happens to Neo?
1613
01:53:04,649 --> 01:53:05,850
At this time,
1614
01:53:05,950 --> 01:53:08,787
the most important choice
of Neo's life
1615
01:53:08,853 --> 01:53:10,355
is not his to make.
1616
01:53:41,386 --> 01:53:43,188
I saw this in my dream.
1617
01:53:44,656 --> 01:53:48,126
If I was the Oracle,
maybe I could explain it.
1618
01:53:48,793 --> 01:53:50,361
The Oracle.
1619
01:53:50,461 --> 01:53:52,130
From your game?
1620
01:53:53,998 --> 01:53:56,234
It's not a game.
1621
01:53:58,369 --> 01:53:59,571
Oh, God.
1622
01:54:07,045 --> 01:54:10,481
After you left, I went home
1623
01:54:10,548 --> 01:54:12,250
and I played it.
1624
01:54:14,652 --> 01:54:17,088
I kept thinking,
1625
01:54:17,188 --> 01:54:20,525
why does this story
feel like a memory?
1626
01:54:27,699 --> 01:54:29,434
There's a part of me
1627
01:54:32,036 --> 01:54:35,240
that feels like
I have been waiting
my whole life for you.
1628
01:54:38,209 --> 01:54:40,445
And that part is like,
1629
01:54:40,545 --> 01:54:44,249
"What the hell
took you so long?"
1630
01:54:44,349 --> 01:54:46,384
I don't have an easy answer.
1631
01:54:48,553 --> 01:54:50,722
Maybe I was afraid of this.
1632
01:54:52,190 --> 01:54:54,058
Afraid of what might happen.
1633
01:54:55,560 --> 01:54:58,563
Afraid of hurting
the only person I ever loved.
1634
01:55:00,265 --> 01:55:03,801
I wish I was
who you think I am.
1635
01:55:05,203 --> 01:55:06,771
But look at me.
1636
01:55:08,072 --> 01:55:10,241
I can't be her.
1637
01:55:10,308 --> 01:55:12,443
Mom!
Mom! Come on.
1638
01:55:12,543 --> 01:55:13,778
Mom!
It's Callie.
1639
01:55:13,878 --> 01:55:14,879
Is this real?
1640
01:55:14,946 --> 01:55:16,114
You have to come with us.
1641
01:55:16,214 --> 01:55:17,582
Come on,
we gotta go.
1642
01:55:17,649 --> 01:55:19,150
Tiff, hey. Don't know
what's going on here,
1643
01:55:19,250 --> 01:55:20,585
but I'm glad we found you.
1644
01:55:20,652 --> 01:55:21,953
She got hit by a car!
I know, it's crazy.
1645
01:55:22,053 --> 01:55:23,154
She was chasing after you.
1646
01:55:23,254 --> 01:55:24,589
They're casting her arm.
We gotta go.
1647
01:55:24,656 --> 01:55:26,057
Doctor said
she's gonna be fine.
1648
01:55:26,124 --> 01:55:27,926
You have to come
with us to the hospital.
1649
01:55:27,992 --> 01:55:29,093
It's too late.
1650
01:55:29,160 --> 01:55:30,395
I understand.
1651
01:55:30,461 --> 01:55:32,297
Tiff, come on, let's go.
Come on.
1652
01:55:38,803 --> 01:55:39,904
What's happening?
1653
01:55:41,973 --> 01:55:43,107
Neo was wrong.
1654
01:56:16,474 --> 01:56:17,542
Tiffany.
1655
01:56:21,145 --> 01:56:23,681
Tiffany, you have
to come with us.
1656
01:56:25,316 --> 01:56:26,684
Tiffany!
1657
01:56:28,987 --> 01:56:32,690
I wish you would
fucking stop calling me that.
1658
01:56:32,790 --> 01:56:34,325
I hate that name.
1659
01:56:35,827 --> 01:56:37,362
My name is Trinity
1660
01:56:37,462 --> 01:56:39,831
and you better
take your hands off of me.
1661
01:56:51,009 --> 01:56:52,010
Neo!
1662
01:56:52,510 --> 01:56:53,511
Trinity!
1663
01:56:54,679 --> 01:56:55,713
Oh, shit.
1664
01:56:57,015 --> 01:56:58,349
Get her out. Get her out!
1665
01:57:06,991 --> 01:57:10,261
Aye-yi-yi, what a mess.
1666
01:57:10,361 --> 01:57:13,031
I own that mistake.
Shouldn't have pressed.
1667
01:57:13,097 --> 01:57:16,100
Women used to be
so easy to control.
1668
01:57:16,200 --> 01:57:20,738
You know there's no way
I can let you two go free.
1669
01:57:24,175 --> 01:57:25,610
Cannot happen.
1670
01:57:28,780 --> 01:57:31,616
So, I guess it's deja vu
all over again.
1671
01:57:32,750 --> 01:57:34,552
She dies
1672
01:57:34,619 --> 01:57:36,020
and it's all your fault.
1673
01:57:37,555 --> 01:57:40,124
Lies, lies and more lies.
1674
01:57:40,892 --> 01:57:42,093
Smith?
1675
01:57:42,193 --> 01:57:43,294
What has the world come to
1676
01:57:43,394 --> 01:57:44,562
when you can't even
trust a program?
1677
01:57:44,629 --> 01:57:47,965
How...
1678
01:57:48,066 --> 01:57:50,802
Tom and I have more in common
than you know.
1679
01:57:50,902 --> 01:57:53,938
Once he got out,
let's just say,
1680
01:57:54,772 --> 01:57:56,574
I was free to be me.
1681
01:58:04,248 --> 01:58:06,984
Yeah!
Trinity?
1682
01:58:55,366 --> 01:58:56,534
You ready?
1683
01:58:56,634 --> 01:58:57,935
Yeah.
1684
01:59:40,011 --> 01:59:41,479
Oh, no.
1685
01:59:42,847 --> 01:59:45,216
Destroy her. Destroy her!
1686
02:00:02,200 --> 02:00:03,201
No.
1687
02:00:09,040 --> 02:00:10,541
Stop them.
1688
02:00:36,200 --> 02:00:37,702
You think this is over?
1689
02:00:37,768 --> 02:00:39,770
Lockdown. Initiate swarm.
1690
02:00:48,746 --> 02:00:51,082
Here, our unexpected
alliance ends.
1691
02:00:52,750 --> 02:00:55,386
You know the difference
between us, Tom?
1692
02:00:55,453 --> 02:00:57,321
Anyone could have been you.
1693
02:00:57,421 --> 02:00:59,457
Whereas I've always
been anyone.
1694
02:01:04,829 --> 02:01:06,330
What just happened?
1695
02:01:06,430 --> 02:01:07,598
What?
1696
02:01:09,600 --> 02:01:12,169
Oh, no! Move! Move!
1697
02:01:12,270 --> 02:01:13,304
Get the hell out of there!
1698
02:01:17,174 --> 02:01:19,143
How bad?
Like, all the bad.
1699
02:01:20,444 --> 02:01:21,912
Yeah, this is bad.
1700
02:01:23,281 --> 02:01:24,915
I don't suppose
you can still fly?
1701
02:01:35,293 --> 02:01:36,994
Yeah, that's not happening.
1702
02:02:02,720 --> 02:02:03,988
Neo! Get on.
1703
02:02:12,663 --> 02:02:14,465
Calliope! Take the wounded!
1704
02:02:14,532 --> 02:02:16,567
Everyone else,
we stay with them!
1705
02:02:33,651 --> 02:02:36,187
How is she?
Life signs are good.
1706
02:02:40,024 --> 02:02:41,492
Her signal's strong, Captain.
1707
02:02:50,368 --> 02:02:52,403
Well done, Captain.
1708
02:02:54,772 --> 02:02:56,674
All we need is a miracle.
1709
02:03:24,735 --> 02:03:25,770
I hate bots.
1710
02:03:32,076 --> 02:03:33,911
Get us out of here!
I'm trying!
1711
02:03:33,978 --> 02:03:35,980
The lockdown is tracking.
Swarm is everywhere.
1712
02:03:36,080 --> 02:03:37,248
Never seen anything like this.
1713
02:04:23,127 --> 02:04:25,296
Seq, what is that?
1714
02:04:30,301 --> 02:04:31,435
What's wrong?
1715
02:04:33,137 --> 02:04:34,638
What are you...
1716
02:04:42,179 --> 02:04:44,215
He's turning bots into bombs.
1717
02:05:16,680 --> 02:05:17,882
Shit!
1718
02:05:17,982 --> 02:05:18,983
Lexy?
1719
02:05:33,364 --> 02:05:34,565
Sheperd's in trouble.
1720
02:05:37,668 --> 02:05:39,436
Jack me in.
1721
02:05:39,537 --> 02:05:41,572
I can get you in.
I don't know
if I can get you out.
1722
02:05:47,545 --> 02:05:49,246
No!
1723
02:06:02,593 --> 02:06:03,727
What are they doing?
1724
02:06:07,765 --> 02:06:09,433
Herding them into a kill zone.
1725
02:06:42,499 --> 02:06:43,834
Captain, you gotta hurry.
1726
02:06:43,934 --> 02:06:46,170
Hang on, Lex.
1727
02:06:50,407 --> 02:06:52,242
Lexy!
1728
02:07:34,485 --> 02:07:35,653
There they are!
1729
02:08:02,079 --> 02:08:03,247
Morpheus!
1730
02:08:07,151 --> 02:08:08,852
Lex.
1731
02:08:08,919 --> 02:08:10,821
Bugsy.
Hell yeah!
1732
02:08:11,755 --> 02:08:13,390
Seq, where's Neo?
1733
02:08:13,490 --> 02:08:15,092
It's bad. They're pinned.
1734
02:08:15,192 --> 02:08:16,260
Heading to a roof.
1735
02:09:25,562 --> 02:09:26,797
Nodal fibrillation
is critical.
1736
02:09:26,897 --> 02:09:28,298
She'll die
if we don't extract.
1737
02:10:09,306 --> 02:10:11,942
It's so beautiful.
1738
02:10:27,224 --> 02:10:28,959
I remember this.
1739
02:10:31,028 --> 02:10:33,230
I remember us.
1740
02:10:51,348 --> 02:10:53,350
My dream ended here.
1741
02:11:04,228 --> 02:11:05,829
We can't go back.
1742
02:11:07,931 --> 02:11:09,032
We won't.
1743
02:11:28,285 --> 02:11:29,686
Can they make the jump?
1744
02:12:00,751 --> 02:12:02,386
I'm not doing this.
1745
02:12:02,452 --> 02:12:03,820
Are you doing this?
1746
02:12:27,945 --> 02:12:29,012
Bye.
1747
02:13:50,060 --> 02:13:51,661
How dramatic.
1748
02:13:52,496 --> 02:13:53,764
"Tiffany"?
1749
02:13:53,864 --> 02:13:56,833
It was a private joke.
1750
02:13:56,900 --> 02:13:58,435
An amusement, that's all.
1751
02:13:58,535 --> 02:14:00,871
An amusement? Hmm.
1752
02:14:02,606 --> 02:14:04,775
Whoa.
1753
02:14:04,875 --> 02:14:06,276
Kind of like that?
1754
02:14:10,547 --> 02:14:13,283
Okay. Ow.
1755
02:14:13,383 --> 02:14:14,851
If you hated the name so much,
1756
02:14:14,918 --> 02:14:17,087
why did you heel like
a good little bitch so long?
1757
02:14:20,223 --> 02:14:22,459
Yeah. Definitely asked
for that.
1758
02:14:27,764 --> 02:14:29,733
Can't you control her?
1759
02:14:35,572 --> 02:14:37,274
That was for using children.
1760
02:14:42,145 --> 02:14:43,647
We have a few questions.
1761
02:14:43,747 --> 02:14:45,582
You tried to activate
the fail-safe.
1762
02:14:45,649 --> 02:14:46,983
The Suits tried.
1763
02:14:47,084 --> 02:14:49,386
Obviously, without control
of your source code,
1764
02:14:49,453 --> 02:14:50,821
I knew that was impossible.
1765
02:14:50,921 --> 02:14:53,123
So, why haven't
the Suits purged you?
1766
02:14:53,990 --> 02:14:56,660
Because I know the system.
1767
02:14:56,760 --> 02:14:59,162
I know human beings.
1768
02:14:59,262 --> 02:15:01,431
And I know you.
1769
02:15:03,834 --> 02:15:06,403
Right now, you're feeling good
about what you've done.
1770
02:15:06,470 --> 02:15:08,905
You should.
It was a victory. Bravo.
1771
02:15:09,739 --> 02:15:11,074
Now what?
1772
02:15:11,141 --> 02:15:13,777
You've come here to negotiate
some kind of deal?
1773
02:15:13,844 --> 02:15:15,445
You think you hold
all the cards,
1774
02:15:15,512 --> 02:15:17,948
because you can do
whatever you want
in this world.
1775
02:15:18,014 --> 02:15:20,350
I say, go for it.
1776
02:15:20,450 --> 02:15:23,019
Remake it.
Knock yourselves out.
1777
02:15:23,120 --> 02:15:25,155
Paint the sky with rainbows.
1778
02:15:25,255 --> 02:15:26,423
But here's the thing.
1779
02:15:26,490 --> 02:15:29,526
The sheeple aren't
going anywhere.
1780
02:15:29,626 --> 02:15:30,827
They like my world.
1781
02:15:30,927 --> 02:15:33,830
They don't want
this sentimentality.
1782
02:15:33,930 --> 02:15:35,832
They don't want
freedom or empowerment.
1783
02:15:35,932 --> 02:15:38,335
They want to be controlled.
1784
02:15:38,435 --> 02:15:40,370
They crave
the comfort of certainty.
1785
02:15:40,470 --> 02:15:43,206
And that means you two,
back in your pods,
1786
02:15:43,306 --> 02:15:46,843
unconscious and alone,
just like them.
1787
02:15:51,114 --> 02:15:53,817
We're not here
to negotiate anything.
1788
02:15:53,884 --> 02:15:56,153
We were on our way
to remake your world.
1789
02:15:56,219 --> 02:15:57,787
Change a few things.
1790
02:15:57,854 --> 02:15:59,055
I kind of like
1791
02:15:59,156 --> 02:16:00,490
the "paint the sky
with rainbows" idea.
1792
02:16:00,557 --> 02:16:02,492
Just remind people
what a free mind can do.
1793
02:16:02,559 --> 02:16:04,060
I forgot. It's easy to forget.
1794
02:16:04,161 --> 02:16:06,563
He makes it easy.
That, he does.
1795
02:16:06,663 --> 02:16:08,865
Something he should
think about.
1796
02:16:09,866 --> 02:16:11,067
Before we got started,
1797
02:16:11,168 --> 02:16:14,004
we decided to stop by
to say thank you.
1798
02:16:14,070 --> 02:16:17,174
You gave us something
we never thought we could have.
1799
02:16:17,240 --> 02:16:18,642
And what is that?
1800
02:16:19,509 --> 02:16:21,311
Another chance.
1801
02:27:24,540 --> 02:27:27,343
Face reality, people.
Movies are dead.
1802
02:27:27,410 --> 02:27:29,345
Games are dead.
1803
02:27:29,412 --> 02:27:31,180
Narrative? Dead.
1804
02:27:31,247 --> 02:27:33,216
Media is nothing
but neuro-trigger response
1805
02:27:33,316 --> 02:27:34,517
and viral conditioning.
1806
02:27:34,584 --> 02:27:36,085
Wait, what are you two
talking about?
1807
02:27:38,354 --> 02:27:40,189
Cat videos.
1808
02:27:40,256 --> 02:27:44,026
What we need is
a series of videos
1809
02:27:44,093 --> 02:27:46,429
that we call "The Catrix."
114103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.