Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,548 --> 00:00:49,083
* CHAINS
2
00:00:49,117 --> 00:00:52,853
* MY BABY'S GOT ME
LOCKED UP IN CHAINS *
3
00:00:52,886 --> 00:00:57,558
* AND THEY AIN'T THE KIND
4
00:00:57,591 --> 00:01:02,163
* THAT YOU CAN SEE
5
00:01:02,196 --> 00:01:02,763
* WHOA-HO
6
00:01:02,796 --> 00:01:05,666
* THESE CHAINS OF LOVE
7
00:01:05,699 --> 00:01:11,339
* GOT A HOLD ON ME, YEAH
8
00:01:11,372 --> 00:01:12,340
* CHAINS
9
00:01:12,373 --> 00:01:17,578
* WELL, I CAN'T BREAK AWAY
FROM THESE CHAINS *
10
00:01:17,611 --> 00:01:21,682
* CAN'T RUN AROUND
11
00:01:21,715 --> 00:01:26,120
* 'CAUSE I'M NOT FREE
12
00:01:26,154 --> 00:01:26,720
* WHOA-HO
13
00:01:26,754 --> 00:01:29,590
* THESE CHAINS OF LOVE
14
00:01:29,623 --> 00:01:34,628
* WON'T LET ME BE, YEAH
15
00:01:34,662 --> 00:01:35,429
* AAAAH
16
00:01:35,463 --> 00:01:39,667
* NOW BELIEVE ME
WHEN I TELL YOU *
17
00:01:39,700 --> 00:01:43,304
* I THINK YOU'RE FINE
18
00:01:43,337 --> 00:01:46,374
* I'D LIKE TO LOVE YOU
19
00:01:46,407 --> 00:01:51,345
* BUT, DARLING,
I'M IMPRISONED BY THESE *
20
00:01:51,379 --> 00:01:52,246
All: * CHAINS
21
00:01:52,280 --> 00:01:57,218
* MY BABY'S GOT ME
LOCKED UP IN CHAINS *
22
00:01:57,251 --> 00:02:01,622
* AND THEY AIN'T THE KIND
23
00:02:01,655 --> 00:02:05,626
* THAT YOU CAN SEE
24
00:02:05,659 --> 00:02:06,894
* WHOA-HO
25
00:02:06,927 --> 00:02:09,697
* THESE CHAINS OF LOVE
26
00:02:09,730 --> 00:02:14,402
* GOT A HOLD ON ME, YEAH
27
00:02:14,435 --> 00:02:16,337
* CHAINS...
28
00:02:20,874 --> 00:02:25,246
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE FILMS
29
00:02:29,817 --> 00:02:31,219
CALL ME SAM.
30
00:02:31,252 --> 00:02:32,453
I AM A WRITER
OF LITERATURE.
31
00:02:32,486 --> 00:02:34,722
I STARTED WRITING
THE DAY MY GRANDFATHER
32
00:02:34,755 --> 00:02:37,225
SENT MY MOM AND ME
INTO EXILE,
33
00:02:37,258 --> 00:02:38,626
A DAY WHEN MOST
HUMAN BEINGS
34
00:02:38,659 --> 00:02:40,494
WOULD WALLOW IN SELF PITY.
35
00:02:40,528 --> 00:02:43,631
I CHOSE THIS MOMENT
TO HONOR MY CALLING.
36
00:02:43,664 --> 00:02:45,599
SO THIS IS MY STORY,
37
00:02:45,633 --> 00:02:47,401
AND UNLIKE OTHER WRITERS
OF LITERATURE
38
00:02:47,435 --> 00:02:50,371
I WON'T SKIP THE GOOD PARTS.
39
00:02:53,774 --> 00:02:55,409
SAMUEL.
40
00:02:55,443 --> 00:02:59,713
DADDY, DON'T
PULL THE PLANTATION
MASTER ACT WITH SAM.
41
00:02:59,747 --> 00:03:00,714
HE'S INNOCENT.
42
00:03:00,748 --> 00:03:03,284
NOTHING YOU TOUCH
IS INNOCENT.
43
00:03:03,317 --> 00:03:05,719
ONE MORE MISTAKE,
44
00:03:05,753 --> 00:03:09,390
AND THE BOY GOES TO
THE CUSTER MILITARY ACADEMY.
45
00:03:09,423 --> 00:03:12,226
ARE THOSE
IMPLICATIONS CLEAR?
46
00:03:12,260 --> 00:03:14,495
OH, YES,
YOUR DADDYSHIP.
47
00:03:14,528 --> 00:03:19,700
SAM, COME.
BRING THE CARDS.
48
00:03:24,004 --> 00:03:28,242
Sam: CASPAR CLAIMED
WE WERE BEING EXILED
FOR OUR OWN GOOD.
49
00:03:28,276 --> 00:03:29,310
WHAT A LOAD OF CRAP.
50
00:03:29,343 --> 00:03:32,012
THE TRUTH IS,
HE WAS PLANNING
TO RUN FOR GOVERNOR,
51
00:03:32,045 --> 00:03:33,681
AND THE THOUGHT OF LYDIA
ON THE LOOSE
52
00:03:33,714 --> 00:03:36,016
SCARED THE WADDING
OUT OF HIM.
53
00:03:36,049 --> 00:03:41,289
DO YOU KNOW WHY
I'M SENDING YOU AND
YOUR MOM TO WYOMING?
54
00:03:41,322 --> 00:03:44,525
'CAUSE LYDIA
MESSED UP AGAIN?
55
00:03:44,558 --> 00:03:46,960
YOU KNOW,
THERE COMES A TIME
56
00:03:46,994 --> 00:03:52,800
WHEN YOU HAVE
TO SET ASIDE
ALL CHILDISH THINGS.
57
00:03:52,833 --> 00:03:54,335
BUT--
58
00:03:54,368 --> 00:03:56,704
DON'T BUT GRANDPA.
59
00:03:56,737 --> 00:04:00,441
GO AHEAD.
THROW 'EM IN.
60
00:04:00,474 --> 00:04:03,411
Sam: I HAD A GOOD MIND
TO GO TO WYOMING AND CROAK.
61
00:04:03,444 --> 00:04:05,546
THEN HE'D REALLY BE SORRY.
62
00:04:05,579 --> 00:04:11,652
GOOD BOY.
GOOD BOY.
63
00:04:13,454 --> 00:04:15,456
SAM CALLAHAN
LAY CLOSE TO DEATH.
64
00:04:15,489 --> 00:04:18,426
IN A CRUEL TWIST OF FATE,
GIVING HIM COMFORT
65
00:04:18,459 --> 00:04:23,364
WAS THE MOST BEAUTIFUL NURSE
HE HAD EVER SEEN.
66
00:04:30,504 --> 00:04:34,975
I'M SORRY. HE'S
NOT GOING TO MAKE IT.
67
00:04:36,009 --> 00:04:38,479
SAM. I'M SORRY THAT I
SHIPPED YOU AND YOUR MOM
68
00:04:38,512 --> 00:04:43,751
OUT INTO THE WILDERNESS
WHEN YOU NEEDED TO BE
HOME MOST OF ALL.
69
00:04:43,784 --> 00:04:48,088
COULD YOU FORGIVE ME
BEFORE YOU DIE, SAM?
70
00:04:48,121 --> 00:04:50,691
Lydia: HOLD ON, SUGAR.
71
00:04:50,724 --> 00:04:53,394
I...CAN'T.
72
00:05:05,506 --> 00:05:08,442
SO WHAT DID YOU DO
TO HACK CASPAR OFF
SO MUCH?
73
00:05:08,476 --> 00:05:09,443
NOT A THING.
74
00:05:09,477 --> 00:05:13,113
NOT ONE IOTA
OF MISCONDUCT.
75
00:05:13,146 --> 00:05:15,949
YOU TOLD ME
ABOUT THE CUBAN
76
00:05:15,983 --> 00:05:18,085
AND THE STRIP SHOW
ON THE SAILBOAT.
77
00:05:18,118 --> 00:05:19,086
NOW, IS THIS ONE SO BAD
78
00:05:19,119 --> 00:05:19,920
THAT YOU CAN'T TELL ME
ABOUT IT?
79
00:05:19,953 --> 00:05:22,356
JUST THINK WHAT
I'M LIABLE TO IMAGINE?
80
00:05:22,390 --> 00:05:25,559
I'M AS INNOCENT AS SNOW.
81
00:05:49,517 --> 00:05:53,020
Sam: WHEN HORACE GREELEY
SAID, "GO WEST, YOUNG MAN,"
82
00:05:53,053 --> 00:05:56,023
I DON'T THINK THIS IS
WHAT HE HAD IN MIND.
83
00:05:56,056 --> 00:05:59,593
LYDIA DROVE 2,000 MILES
WITH THE TOP DOWN.
84
00:05:59,627 --> 00:06:02,563
SHE HAD NO CONCEPT
OF ALTITUDE OR TEMPERATURE
85
00:06:02,596 --> 00:06:04,832
AND COULDN'T READ A MAP,
SO I NAVIGATED.
86
00:06:04,865 --> 00:06:08,502
WE'D MADE AN OATH
THAT GRANDPA WOULD
NEVER SEPARATE US.
87
00:06:08,536 --> 00:06:11,439
SO AS WE DROVE FURTHER
AND FURTHER FROM HOME,
88
00:06:11,472 --> 00:06:13,474
IT FELT LIKE WE
WERE ORPHANS TOGETHER,
89
00:06:13,507 --> 00:06:16,977
AND THE FIRST SOUTHERNERS
EVER LOST IN WYOMING.
90
00:06:21,449 --> 00:06:22,115
First Boy: ...PLAY.
91
00:06:22,149 --> 00:06:23,584
Second Boy:
COME ON, JIMMY.
92
00:06:23,617 --> 00:06:24,952
HEY, SISSY BOY.
93
00:06:24,985 --> 00:06:27,955
THIS ONE'S
FOR YOU, HONEY.
94
00:06:28,822 --> 00:06:31,525
Third Boy:
GET READY FOR THIS ONE.
95
00:06:33,226 --> 00:06:35,429
WHOA!
96
00:06:36,664 --> 00:06:37,698
Second Boy: HE'S NOT
GOING TO GET IT.
97
00:06:37,731 --> 00:06:41,469
GO GET IT.
GO GET IT.
RUN! COME ON.
98
00:06:42,035 --> 00:06:43,203
First Girl:
LOOK OUT!
99
00:06:43,236 --> 00:06:44,872
HEY, WATCH IT!
100
00:06:50,210 --> 00:06:53,213
SHARP MOVE,
PINHEAD.
101
00:06:56,717 --> 00:06:58,118
P.A.: ATTENTION,
STUDENTS AND FAULTY.
102
00:06:58,151 --> 00:07:00,821
THE PEP RALLY FOR FRIDAY'S
FOOTBALL GAME
103
00:07:00,854 --> 00:07:02,155
WILL BE AFTER SECOND PERIOD.
104
00:07:02,189 --> 00:07:06,159
AT 2 P.M. TODAY, WE WILL
CONDUCT OUR A-BOMB DRILL.
105
00:07:06,193 --> 00:07:08,962
REMEMBER, STUDENTS,
DUCK AND COVER.
106
00:07:12,032 --> 00:07:13,133
HI.
107
00:07:13,166 --> 00:07:14,635
I'M HOWARD STEBBINS.
108
00:07:14,668 --> 00:07:16,637
SAM CALLAHAN.
109
00:07:18,539 --> 00:07:19,306
OK, GANG.
110
00:07:19,339 --> 00:07:23,110
OPEN HUCKLEBERRY FINN
TO PAGE 47
111
00:07:23,143 --> 00:07:28,215
AND GO ON TO TWAIN'S
BRILLIANT USE
OF NEGRO DIALECT.
112
00:07:28,248 --> 00:07:29,717
BRILLIANT, MY EYE.
113
00:07:29,750 --> 00:07:30,984
NO ONE
TALKS LIKE THAT.
114
00:07:31,018 --> 00:07:34,922
WELL, WHY DO YOU SUPPOSE
TWAIN WROTE IN DIALECT
115
00:07:34,955 --> 00:07:36,156
IF NO ONE TALKS LIKE THAT?
116
00:07:36,189 --> 00:07:38,158
HE WANTED HUCK
TO SEEM STUPID
117
00:07:38,191 --> 00:07:39,727
AND JIM
EVEN STUPIDER.
118
00:07:39,760 --> 00:07:41,729
I'VE HEARD SOUTHERN
ACCENTS ON TV,
119
00:07:41,762 --> 00:07:43,230
AND NO ONE TALKS
LIKE THAT.
120
00:07:43,263 --> 00:07:48,468
WELL, HUCK IS FROM MISSOURI,
WHICH ISN'T THE SOUTH.
121
00:07:49,937 --> 00:07:52,172
HEH, WHOOP-DI-DO.
122
00:07:55,609 --> 00:08:00,247
WE KNOW THAT
MARK TWAIN WAS ONE
OF THE GREAT PROPONENTS
123
00:08:00,280 --> 00:08:02,282
OF EQUAL RIGHTS FOR ALL.
124
00:08:02,315 --> 00:08:06,253
NOW, WE APPRECIATE THAT HERE
IN THE EQUALITY STATE.
125
00:08:06,286 --> 00:08:09,957
WELL, YEAH,
BUT TWAIN HATED JEWS.
126
00:08:09,990 --> 00:08:12,793
ARE YOU JEWISH?
127
00:08:14,327 --> 00:08:15,563
NO.
128
00:08:15,596 --> 00:08:18,098
WELL, HOW DO YOU KNOW
HE HATED JEWS?
129
00:08:18,131 --> 00:08:19,900
WELL, I CAN READ.
130
00:08:19,933 --> 00:08:23,937
HOW CAN YOU SAY THAT
WHEN YOU HATE NEGROES?
131
00:08:23,971 --> 00:08:26,073
I DON'T HATE NEGROES.
132
00:08:26,106 --> 00:08:27,140
BUT YOU'RE FROM THE SOUTH.
133
00:08:27,174 --> 00:08:30,277
EVERYONE IN THE SOUTH
HATES NEGROES.
134
00:08:30,310 --> 00:08:31,945
YOU CAN'T DENY IT.
135
00:08:36,283 --> 00:08:39,319
WE CAN'T STAY HERE, MOM.
136
00:08:39,352 --> 00:08:43,290
OUR RELATIONSHIP
IS BASED ON
MUTUAL RESPECT, SAM.
137
00:08:43,323 --> 00:08:45,025
YOU MUST NEVER
FLING IN MY FACE
138
00:08:45,058 --> 00:08:46,026
THE FACT THAT
I'M A MOTHER.
139
00:08:46,059 --> 00:08:49,630
THESE KIDS
ARE NAZIS...LYDIA.
140
00:08:49,663 --> 00:08:52,299
IT'S LIKE THE ENTIRE
SCHOOL WAS SPAWNED
141
00:08:52,332 --> 00:08:54,101
BY THE MATING
OF FIRST COUSINS.
142
00:08:54,134 --> 00:08:57,805
WELL, I BET THAT'S WHY
NONE OF THE MEN HERE
HAVE CHINS.
143
00:08:57,838 --> 00:09:00,908
EVEN THE TEACHER'S
A FIRST DEGREE
IGNORAMUS.
144
00:09:00,941 --> 00:09:03,777
THAT GOES.
145
00:09:03,811 --> 00:09:06,113
I WILL NOT HAVE THE DEAD
PASSING FOR ART.
146
00:09:06,146 --> 00:09:09,983
ONLY CASPAR WOULD PICK
A HOUSE THAT HAS THAT.
147
00:09:16,089 --> 00:09:20,127
I MADE A DECISION
ABOUT THIS BANISHMENT DEAL.
148
00:09:20,160 --> 00:09:21,829
SHOULD I BE TOLD?
149
00:09:21,862 --> 00:09:27,367
THE WAY I CONDUCTED
OUR LIFE BACK IN CAROLINA
DIDN'T WORK.
150
00:09:27,400 --> 00:09:28,936
I'LL SAY.
151
00:09:28,969 --> 00:09:30,804
SO...
152
00:09:30,838 --> 00:09:33,273
I'M CALLING A TIME-OUT.
153
00:09:33,306 --> 00:09:37,377
NO MORE CONNECTIONS
FOR A WHILE.
154
00:09:37,410 --> 00:09:39,680
AS OF THIS MOMENT,
155
00:09:39,713 --> 00:09:44,317
I'M DECLARING MYSELF
AN EMOTIONAL CATATONIC.
156
00:09:46,253 --> 00:09:49,356
WELL, HOW'S A CATATONIC
SUPPOSED TO RAISE A KID?
157
00:09:49,389 --> 00:09:53,193
WE'LL NEGOTIATE
AN ARRANGEMENT.
158
00:09:54,394 --> 00:09:58,165
NOW STAND UP STRAIGHT.
A GAL IS JUDGED
BY HER POSTURE.
159
00:09:58,198 --> 00:10:00,233
WHY DO I HAVE TO GO?
160
00:10:00,267 --> 00:10:02,302
BECAUSE OUR NEW
NEIGHBORS ARE SOUTHERN,
161
00:10:02,335 --> 00:10:03,737
AND WHAT WOULD THEY
THINK IF WE DIDN'T
162
00:10:03,771 --> 00:10:06,206
GO OUT OF OUR WAY TO
MAKE THEM FEEL AT HOME?
163
00:10:06,239 --> 00:10:08,141
BUT THE KID'S A SQUIRREL.
164
00:10:08,175 --> 00:10:13,747
GENTLEWOMEN
DO NOT COMPARE PEOPLE
TO ANIMALS, DEAR.
165
00:10:23,456 --> 00:10:25,025
WHAT?
166
00:10:25,058 --> 00:10:26,126
WELCOME WAGON.
167
00:10:26,159 --> 00:10:27,861
HI, I'M
LAURABEL PIERCE,
168
00:10:27,895 --> 00:10:29,429
AND THIS IS MY
DAUGHTER MAUREY,
169
00:10:29,462 --> 00:10:31,865
AND WE'D LIKE
TO WELCOME YOU
TO GROVONT,
170
00:10:31,899 --> 00:10:34,968
THE FRIENDLIEST
LITTLE TOWN
IN WYOMING.
171
00:10:35,002 --> 00:10:36,236
HOW QUAINT.
172
00:10:36,269 --> 00:10:39,172
LOOK, SAMMY.
IT'S THE WELCOME WAGON.
173
00:10:39,206 --> 00:10:41,008
HI.
174
00:10:41,041 --> 00:10:43,276
NOW WHAT HAVE WE HERE?
175
00:10:43,310 --> 00:10:44,177
OH, THIS IS
A SURVIVAL KIT,
176
00:10:44,211 --> 00:10:46,346
YOU KNOW,
FOR MOVING INTO
THE NEW HOUSE.
177
00:10:46,379 --> 00:10:47,347
THIS IS FOR YOU.
178
00:10:47,380 --> 00:10:49,182
CHICKEN POT PIE?
179
00:10:49,216 --> 00:10:51,284
YEAH, THE GOOD KIND
WITH BOTTOM CRUST.
180
00:10:51,318 --> 00:10:53,186
MAUREY'S DAD CAN'T
ABIDE POT PIES
181
00:10:53,220 --> 00:10:54,387
WITHOUT GOOD
BOTTOM CRUST.
182
00:10:54,421 --> 00:10:59,760
"QUICK MEALS
FOR THE HARRIED
HOUSEWIFE."
183
00:10:59,793 --> 00:11:02,996
YES, AND EVERY RECIPE
STARTS WITH A CAN
184
00:11:03,030 --> 00:11:05,165
OF CREAM OF MUSHROOM
SOUP.
185
00:11:05,198 --> 00:11:08,435
WELL, FUCK ME SILLY.
186
00:11:10,237 --> 00:11:13,006
DO I LOOK LIKE
A HOUSEWIFE TO YOU?
187
00:11:13,040 --> 00:11:14,374
NO.
188
00:11:14,407 --> 00:11:17,410
WELL, WE
JUST WANTED YOU
TO FEEL AT HOME
189
00:11:17,444 --> 00:11:18,979
IN GROVONT.
190
00:11:19,012 --> 00:11:20,848
OH, SAM AND I WON'T
BE HERE LONG ENOUGH
191
00:11:20,881 --> 00:11:24,417
TO MINGLE
WITH THE NATIVES.
192
00:11:33,093 --> 00:11:34,161
THERE SHE IS.
193
00:11:34,194 --> 00:11:34,928
UH, DOT!
194
00:11:34,962 --> 00:11:35,695
OH, KEEP YOUR PANTS
ZIPPED, JACK.
195
00:11:35,729 --> 00:11:38,265
I'LL BE WITH YOU
WHEN I'M WITH YOU.
196
00:11:45,806 --> 00:11:46,974
HER NAME IS DOT.
197
00:11:47,007 --> 00:11:49,009
WELL, SHE SHOULD
SUE HER PARENTS.
198
00:11:49,042 --> 00:11:52,913
WHAT KIND OF WOMAN
WOULD NAME A CHILD "DOT?"
199
00:11:54,314 --> 00:11:59,386
SO YOU'RE
THE FOLKS RENTING
DOC WARDELL'S PLACE.
200
00:12:00,553 --> 00:12:05,225
THE GUYS PAID ME
$1.00 APIECE TO FIND OUT
IF YOU'RE SINGLE.
201
00:12:05,258 --> 00:12:09,262
TELL THE GUYS
I HAVE 5 HUSBANDS:
202
00:12:09,296 --> 00:12:13,033
EACH ONE RICH,
MEAN, AND JEALOUS.
203
00:12:13,066 --> 00:12:15,535
I'LL BE ROTATING THEM
THROUGH ON A WEEKLY BASIS.
204
00:12:15,568 --> 00:12:21,274
THAT LINE WILL BE
ALL OVER THE VALLEY
BY BREAKFAST.
205
00:12:21,308 --> 00:12:25,478
OH, JUST TELL 'EM
I OWN A RIFLE.
206
00:12:28,849 --> 00:12:33,153
SO WHAT HAPPENED IN
THE SEVENTH GRADE TODAY?
207
00:12:33,186 --> 00:12:34,487
YOU REALLY WANT TO HEAR?
208
00:12:34,521 --> 00:12:36,289
IF I DON'T WANT TO HEAR,
CASPAR WILL SEND YOU
209
00:12:36,323 --> 00:12:38,425
TO THE CUSTER
MILITARY ACADEMY,
210
00:12:38,458 --> 00:12:39,759
AND WE WOULDN'T
WANT THAT, WOULD WE?
211
00:12:39,793 --> 00:12:45,165
UH, IN SOCIAL STUDIES
MISS SHEETS TAUGHT US
HOW TO WRITE A CHECK.
212
00:12:45,198 --> 00:12:48,301
WHY, YOU'VE BEEN WRITING
CHECKS SINCE YOU WERE 6.
213
00:12:48,335 --> 00:12:49,336
YEAH.
214
00:12:49,369 --> 00:12:54,274
AND, UH,
I THINK I'M IN LOVE
WITH MAUREY PIERCE.
215
00:12:54,307 --> 00:12:56,309
THAT'S NICE.
216
00:12:56,343 --> 00:12:58,345
HOW DO YOU KNOW
YOU'RE IN LOVE?
217
00:12:58,378 --> 00:13:00,814
'CAUSE I
CAN'T STAND HER.
218
00:13:00,848 --> 00:13:04,051
WELL, THAT'S
ALWAYS A GOOD SIGN.
219
00:13:04,084 --> 00:13:05,819
SHE HATES MY GUTS.
220
00:13:05,853 --> 00:13:06,854
CALLED ME PINHEAD.
221
00:13:06,887 --> 00:13:09,857
SOUNDS LIKE LOVE TO ME.
222
00:13:09,890 --> 00:13:10,657
YOU BETTER EAT THAT FAST.
223
00:13:10,690 --> 00:13:14,794
THAT GRAVY'S
TURNING TO AXLE GREASE.
224
00:13:17,965 --> 00:13:20,367
YOU KNOW WHY
I LIKE YOU MORE
THAN THE OTHER BOYS?
225
00:13:20,400 --> 00:13:25,538
'CAUSE WE'RE THE ONLY
2 KIDS IN SEVENTH GRADE
WHO CAN READ?
226
00:13:25,572 --> 00:13:27,374
NO, SILLY.
227
00:13:27,407 --> 00:13:30,878
BECAUSE YOU'RE SO HANDSOME.
228
00:13:39,452 --> 00:13:41,154
[RECORD SCRATCHES
THEN STARTS PLAYING]
229
00:13:41,188 --> 00:13:43,590
* AFTER YOU'VE GONE
230
00:13:43,623 --> 00:13:47,294
* AND LEFT ME CRYIN'
231
00:13:47,327 --> 00:13:50,463
* AFTER YOU'VE GONE
232
00:13:50,497 --> 00:13:53,266
* THERE'S NO DENYIN'
233
00:13:53,300 --> 00:13:55,869
* YOU'LL FEEL BLUE
234
00:13:55,903 --> 00:13:59,472
* YOU'LL FEEL SAD
235
00:13:59,506 --> 00:14:03,643
* YOU'LL MISS
THE SWEETEST GAL *
236
00:14:03,676 --> 00:14:07,047
* YOU EVER HAD
237
00:14:08,448 --> 00:14:10,517
WHAH!
238
00:14:24,497 --> 00:14:27,667
YOU'RE LICKING
THE MIRROR.
239
00:14:27,700 --> 00:14:30,370
I'M MAKING CONTACT.
240
00:14:30,403 --> 00:14:32,305
WITH WHO?
241
00:14:32,339 --> 00:14:34,441
MYSELF.
242
00:14:34,474 --> 00:14:37,377
SAM...
243
00:14:37,410 --> 00:14:39,947
YOU EVER HAD A STIFFY?
244
00:14:39,980 --> 00:14:41,949
MOM.
245
00:14:41,982 --> 00:14:45,318
I JUST REALIZED THAT--
246
00:14:45,352 --> 00:14:49,189
IT'S BEEN YEARS SINCE
I SAW YOUR LITTLE WEENIE,
247
00:14:49,222 --> 00:14:53,961
AND IT WAS SO CUTE
WHEN YOU WERE A BABY.
248
00:14:53,994 --> 00:14:57,697
WE HAD THIS
BLACK SPECKLED BASIN
249
00:14:57,730 --> 00:14:59,132
I USED TO WASH YOU IN,
250
00:14:59,166 --> 00:15:03,303
AND YOU WOULD
ALWAYS PEE STRAIGHT UP.
251
00:15:03,336 --> 00:15:04,204
MOM...
252
00:15:04,237 --> 00:15:06,239
I HATE WHEN YOU TALK
ABOUT CUTE NAKED STUFF
253
00:15:06,273 --> 00:15:08,041
I DID WHEN I WAS LITTLE.
254
00:15:08,075 --> 00:15:10,277
HMPH.
255
00:15:17,050 --> 00:15:19,719
UH, MOM, MOM,
MOM.
256
00:15:19,752 --> 00:15:21,421
SSSS.
257
00:15:34,301 --> 00:15:38,338
I DIDN'T LET MYSELF GO.
258
00:15:45,312 --> 00:15:49,049
YOU KNOW WHEN
GULLIVER TRAVELED
TO THE LAND OF YAHOOS,
259
00:15:49,082 --> 00:15:51,318
HE MUST HAVE COME HERE.
260
00:15:51,351 --> 00:15:53,686
I THINK HE JUST
INSULTED YOU, LANELL.
261
00:15:53,720 --> 00:15:54,721
I DON'T CARE.
262
00:15:54,754 --> 00:15:59,726
WHAT KIND OF
SHOW-OFF STUDIES
ON THE BUS ANYWAYS?
263
00:15:59,759 --> 00:16:01,361
THIS ISN'T
A SCHOOLBOOK.
264
00:16:01,394 --> 00:16:03,263
THIS IS
LITERATURE.
265
00:16:03,296 --> 00:16:07,300
Twins: LITTER-TOUR,
LITTER-TOUR.
266
00:16:07,334 --> 00:16:08,401
WHAT LITERATURE?
267
00:16:08,435 --> 00:16:11,504
UH, "IT'S A CLASSIC
COMING OF AGE STORY
268
00:16:11,538 --> 00:16:14,774
"PORTRAYING ONE WOMAN'S
POIGNANT EXPERIENCES:
269
00:16:14,807 --> 00:16:17,244
LIFE, LOVE, AND SEX."
270
00:16:17,277 --> 00:16:19,412
WHAT DO YOU
KNOW ABOUT SEX?
271
00:16:19,446 --> 00:16:20,380
WELL, AFTER
I FINISH THIS BOOK
272
00:16:20,413 --> 00:16:23,216
I'LL KNOW
A LOT MORE THAN YOU.
273
00:16:23,550 --> 00:16:27,387
NOT THAT KNOWING MORE
ABOUT SEX THAN YOU DO
IS A CHALLENGE.
274
00:16:45,072 --> 00:16:47,174
AMEN.
275
00:16:47,207 --> 00:16:48,541
HAVE YOU BEEN SAVED?
276
00:16:48,575 --> 00:16:50,177
FROM WHAT?
277
00:16:50,210 --> 00:16:52,679
YOU'LL GO TO HELL
UNLESS YOU FINISH
EVERY BIT OF THAT.
278
00:16:52,712 --> 00:16:56,716
IF A PERSON GOES TO HELL
FOR NOT FINISHING
A TUNA CROQUETTE,
279
00:16:56,749 --> 00:17:01,188
I THINK
I LOST MY SALVATION
A LONG TIME AGO.
280
00:17:04,391 --> 00:17:05,692
YOU COMING?
281
00:17:05,725 --> 00:17:08,461
YEAH. SURE.
282
00:17:17,370 --> 00:17:18,338
HOW'S IT GOING, SAM?
283
00:17:18,371 --> 00:17:20,273
COULDN'T BE BETTER, SIR.
284
00:17:20,307 --> 00:17:21,174
I DON'T KNOW
IF YOU'VE HEARD,
285
00:17:21,208 --> 00:17:23,343
BUT WE'RE MIGHTY PROUD
OF OUR FOOTBALL TEAM
286
00:17:23,376 --> 00:17:24,711
HERE AT GROVONT HIGH.
287
00:17:24,744 --> 00:17:26,513
HOW'D YOU
LIKE TO SIGN UP?
288
00:17:26,546 --> 00:17:29,182
WELL, I'D LIKE TO, SIR,
BUT MY MOM NEEDS ME AT HOME.
289
00:17:29,216 --> 00:17:33,153
SHE HASN'T ADJUSTED
TO THE LACK OF HUMIDITY YET.
290
00:17:33,186 --> 00:17:35,422
SEE, THE THING IS,
IT TAKES 22 PLAYERS
291
00:17:35,455 --> 00:17:37,224
TO HOLD A PRACTICE,
AND I'VE ONLY GOT 21,
292
00:17:37,257 --> 00:17:40,260
AND HALF OF THEM STILL
SUCK THEIR MAMA'S TIT
AT NIGHT.
293
00:17:40,293 --> 00:17:43,263
WELL, I NO LONGER NURSE,
SIR.
294
00:17:43,296 --> 00:17:44,797
LET ME EXPLAIN TO YOU
295
00:17:44,831 --> 00:17:48,268
THE DIFFERENCE
BETWEEN AN "A"
AND AN "F" IN ENGLISH.
296
00:17:48,301 --> 00:17:51,471
ME COMING OUT FOR FOOTBALL?
297
00:17:51,504 --> 00:17:55,575
NOW, THAT'S
THE OLD SCHOOL SPIRIT.
298
00:17:57,544 --> 00:17:59,446
JUMP TO THE LEFT.
JUMP TO THE RIGHT.
299
00:17:59,479 --> 00:18:02,382
SIT DOWN. STAND UP.
FIGHT, FIGHT, FIGHT.
300
00:18:02,415 --> 00:18:03,250
YEAH, WHOO!
301
00:18:03,283 --> 00:18:04,083
ALL RIGHT, BOYS.
LET'S HAVE A LITTLE GAME
302
00:18:04,117 --> 00:18:06,386
OF SMEAR THE QUEER
WITH THE BALL, HERE.
303
00:18:06,419 --> 00:18:09,422
HEY, SAMMY. WHY
DON'T YOU TELL US ALL
304
00:18:09,456 --> 00:18:10,757
HOW YOUR
MAMA'S HOOTERS FEEL?
305
00:18:10,790 --> 00:18:13,426
ABOUT THE SAME
AS YOUR SISTER'S.
306
00:18:13,460 --> 00:18:16,163
I AIN'T GOT A SISTER,
STUPID.
307
00:18:16,196 --> 00:18:18,398
7-43, HUT, HUT.
308
00:18:18,431 --> 00:18:20,267
All: UHH!
309
00:18:22,735 --> 00:18:25,638
Player: DOTHAN
SURE GOT HIM GOOD.
310
00:18:25,672 --> 00:18:26,806
Dothan:
YOU THINK HE'S HURT?
311
00:18:26,839 --> 00:18:31,244
Stebbins:
NO, HE'S JUST
PLAYING POSSUM.
312
00:18:32,245 --> 00:18:35,382
SISSY BOY.
COME ON, GET UP.
313
00:18:36,149 --> 00:18:37,817
Stebbins:
COME ON, SAM. GET UP.
314
00:18:37,850 --> 00:18:40,187
GET UP!
315
00:18:46,459 --> 00:18:48,695
TV: COVERAGE CONTINUES
ON THE ASSASSINATION
316
00:18:48,728 --> 00:18:51,198
OF PRESIDENT
JOHN F. KENNEDY.
317
00:18:51,231 --> 00:18:54,267
AT 12:35
CENTRAL STANDARD TIME,
318
00:18:54,301 --> 00:18:55,268
PRESIDENT KENNEDY
WAS SHOT
319
00:18:55,302 --> 00:18:58,738
AS HIS MOTORCADE PASSED
THROUGH DOWNTOWN DALLAS.
320
00:18:58,771 --> 00:19:00,673
GOVERNOR CONNALLY
WAS ALSO SHOT.
321
00:19:00,707 --> 00:19:02,642
THOUSANDS OF MOURNERS
HAVE GATHERED
322
00:19:02,675 --> 00:19:04,411
AT PARKLAND
MEMORIAL HOSPITAL
323
00:19:04,444 --> 00:19:06,679
TO MOURN
THE PASSING OF OUR--
324
00:19:26,866 --> 00:19:28,901
PA-POP, POP.
325
00:19:38,345 --> 00:19:40,880
THEY KILLED
PRESIDENT KENNEDY.
326
00:19:40,913 --> 00:19:42,582
ARE YOU SURE?
327
00:19:42,615 --> 00:19:45,352
IT'S ON THE NEWS.
328
00:19:45,385 --> 00:19:47,454
WELL, WHO KILLED HIM?
329
00:19:47,487 --> 00:19:50,257
TEXANS.
330
00:19:58,030 --> 00:20:00,267
Y'ALL CRYIN'
OVER THE NIGGER LOVER?
331
00:20:00,300 --> 00:20:01,968
SHUT UP, DOTHAN.
332
00:20:02,001 --> 00:20:03,836
HEY, YOU KNOW
WHAT ALL THE KIDS
333
00:20:03,870 --> 00:20:07,340
ARE GETTING FOR
CHRISTMAS THIS YEAR?
334
00:20:07,374 --> 00:20:09,876
A JACK-IN-THE-BOX.
335
00:20:13,313 --> 00:20:15,382
I NEVER KNEW YOU CARED.
336
00:20:15,415 --> 00:20:16,383
OW.
337
00:20:18,050 --> 00:20:21,688
WHAT ARE YOU
DOING, BOY!
HUH, HUH?
338
00:20:21,721 --> 00:20:24,457
TRYING TO TAKE
UP FOR YOUR
GIRLFRIEND?!
339
00:20:24,491 --> 00:20:25,292
HUH?!
340
00:20:25,325 --> 00:20:27,527
WHAT THE HELL
IS YOUR PROBLEM,
BOY?!
341
00:20:27,560 --> 00:20:29,262
Maurey:
STOP IT.
342
00:20:29,296 --> 00:20:30,863
HELL, THEY
STARTED IT, COACH.
343
00:20:30,897 --> 00:20:31,864
Stebbins:
LAY OFF.
344
00:20:31,898 --> 00:20:34,367
THAT LITTLE
BASTARD'S LIBEL
TO HURT SOMEBODY.
345
00:20:34,401 --> 00:20:36,936
THE PRESIDENT IS DEAD,
AND HE WAS CELEBRATING.
346
00:20:36,969 --> 00:20:38,871
Girl: LET'S
GET OUT OF HERE.
347
00:20:52,452 --> 00:20:54,987
Maurey: LET'S
GET OUT OF HERE.
348
00:20:57,557 --> 00:20:59,759
Sam: WHERE?
349
00:21:00,393 --> 00:21:02,962
WE CAN WATCH THE NEWS
AT MY HOUSE.
350
00:21:02,995 --> 00:21:05,765
YOU THINK
THEY'LL MISS US?
351
00:21:05,798 --> 00:21:08,435
ALL THE RULES
ARE OFF TODAY, SAM.
352
00:21:08,468 --> 00:21:12,271
NOTHING WE DO MATTERS.
353
00:21:12,972 --> 00:21:15,875
Sam: I GUESS IT ALL DEPENDS
ON YOUR PERSPECTIVE.
354
00:21:15,908 --> 00:21:17,377
AS THE REST OF THE COUNTRY
355
00:21:17,410 --> 00:21:18,645
WAS MOURNING
THEIR GREAT LOSS,
356
00:21:18,678 --> 00:21:22,882
THINGS WERE ACTUALLY
STARTING TO LOOK UP FOR ME.
357
00:21:23,483 --> 00:21:24,384
WHAT DO YOU BET
358
00:21:24,417 --> 00:21:25,718
MOM WILL HAVE HEARD
ABOUT THE ASSASSINATION,
359
00:21:25,752 --> 00:21:27,554
BUT IT'S HAD NO EFFECT
ON HER AT ALL?
360
00:21:27,587 --> 00:21:31,090
SHE'LL BE BAKING
COOKIES AND WAXING
THE KITCHEN FLOOR.
361
00:21:31,123 --> 00:21:35,395
MY MOM'S NEVER BAKED
A COOKIE IN HER LIFE.
362
00:21:35,428 --> 00:21:37,697
COME ON.
363
00:21:40,032 --> 00:21:41,000
OH, YOU'RE HOME
EARLY.
364
00:21:41,033 --> 00:21:44,671
THEY LET US OUT ON ACCOUNT
OF THE ASSASSINATION.
365
00:21:45,738 --> 00:21:48,875
ISN'T IT A SHAME
ABOUT MR. KENNEDY?
366
00:21:48,908 --> 00:21:51,444
I WONDER IF THEY'LL
LET PETEY OUT EARLY, TOO,
367
00:21:51,478 --> 00:21:52,178
THIS AFTERNOON?
368
00:21:52,211 --> 00:21:53,880
WELL, I'LL JUST
FINISH THESE UP,
369
00:21:53,913 --> 00:21:55,114
AND THEN I'LL MAKE US
SOME HOT COCOA.
370
00:21:55,147 --> 00:21:58,117
THIS ISN'T A TIME
FOR HOT COCOA, MOM.
371
00:21:58,150 --> 00:22:01,554
IT'S ALWAYS
A TIME FOR COCOA.
372
00:22:05,992 --> 00:22:11,063
THE WHOLE WORLD'S GONE STRAIGHT
TO HELL IN A HANDBASKET.
373
00:22:12,399 --> 00:22:13,199
I HAD TO COME DOWN HERE
374
00:22:13,232 --> 00:22:15,502
BECAUSE MY TELEVISION
IS OUT OF ORDER.
375
00:22:15,535 --> 00:22:17,704
WHAT ABOUT YOU?
376
00:22:17,737 --> 00:22:18,871
I DON'T HAVE A TV.
377
00:22:18,905 --> 00:22:21,808
OH, IT'S BEEN YEARS
SINCE I MET ANYONE
378
00:22:21,841 --> 00:22:23,410
WHO DIDN'T
OWN A TELEVISION.
379
00:22:23,443 --> 00:22:26,345
YOU MUST NOT MEET
MANY INDIANS.
380
00:22:28,180 --> 00:22:29,849
YOU'RE AN INDIAN?
381
00:22:31,718 --> 00:22:33,352
BLACKFEET.
382
00:22:34,787 --> 00:22:38,591
MY DADDY
CAN'T STAND INDIANS.
383
00:22:40,493 --> 00:22:41,761
Announcer: OUR COUNTRY
CONTINUES TO MOURN...
384
00:22:41,794 --> 00:22:43,396
Maurey: I WISH
MY DAD WAS HERE.
385
00:22:43,430 --> 00:22:44,464
Sam: WHERE IS HE?
386
00:22:44,497 --> 00:22:46,399
WE HAVE A HORSE RANCH
10 MILES UP IN THE MOUNTAINS,
387
00:22:46,433 --> 00:22:47,534
AND HE HAS TO FEED EVERY DAY
388
00:22:47,567 --> 00:22:50,102
SO HE STAYS OUT THERE
MOST OF THE WINTER.
389
00:22:50,136 --> 00:22:52,739
WHAT'S YOUR DAD DO?
390
00:22:52,772 --> 00:22:54,874
I DON'T HAVE A FATHER.
391
00:22:57,444 --> 00:22:58,978
DID HE DIE?
392
00:22:59,011 --> 00:23:00,980
LYDIA WON'T TELL ME
ANYTHING ABOUT HIM.
393
00:23:01,013 --> 00:23:03,115
WHEN SHE'S DRUNK
SHE CLAIMS VIRGIN BIRTH,
394
00:23:03,149 --> 00:23:05,084
LIKE MARY AND JESUS.
395
00:23:05,117 --> 00:23:07,487
I'D LIKE TO SEE
MY MOM DRUNK.
396
00:23:07,520 --> 00:23:10,957
IT'S NOT THAT NEAT.
397
00:23:11,691 --> 00:23:12,425
SHE HAS THESE PICTURES
398
00:23:12,459 --> 00:23:14,594
OF 5 GUYS
IN OLD FOOTBALL UNIFORMS
399
00:23:14,627 --> 00:23:15,962
IN HER PANTY BOX.
400
00:23:15,995 --> 00:23:16,896
HER PANTY BOX?
401
00:23:16,929 --> 00:23:18,598
I KIND OF FIGURE ONE OF THEM
MIGHT BE MY DAD.
402
00:23:18,631 --> 00:23:23,536
WHAT WERE YOU DOING
IN YOUR MOTHER'S PANTY BOX?
403
00:23:24,471 --> 00:23:26,473
ONE OF THE GUYS IS A NEGRO.
404
00:23:26,506 --> 00:23:29,742
MOM! I'M HOME!
405
00:23:33,179 --> 00:23:35,114
HEY! WE'RE WATCHING THAT!
406
00:23:35,147 --> 00:23:37,750
THIS STINKS.
407
00:23:37,784 --> 00:23:39,151
MOM!
408
00:23:39,185 --> 00:23:42,188
MAUREY WON'T LET ME
WATCH ROCKY.
409
00:23:42,221 --> 00:23:43,590
YOU KNOW
HE WATCHES ROCKY
410
00:23:43,623 --> 00:23:44,256
EVERY AFTERNOON.
411
00:23:44,290 --> 00:23:45,658
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
412
00:23:45,692 --> 00:23:47,727
LOOK, BRAT.
413
00:23:50,497 --> 00:23:52,865
THE PRESIDENT OF OUR COUNTRY
IS DEAD.
414
00:23:52,899 --> 00:23:54,133
SOME THINGS
ARE MORE IMPORTANT
415
00:23:54,166 --> 00:23:58,137
THAN ROCKY
THE FLYING SQUIRREL!
416
00:23:58,170 --> 00:24:00,139
DADDY!
417
00:24:00,172 --> 00:24:01,474
HEY.
418
00:24:01,508 --> 00:24:04,210
HOW'S MY FAVORITE GIRL?
419
00:24:13,285 --> 00:24:15,254
UH...HI.
420
00:24:15,287 --> 00:24:16,923
HI.
421
00:24:40,947 --> 00:24:43,816
LYDIA, THERE'S AN INDIAN
IN OUR KITCHEN.
422
00:24:43,850 --> 00:24:45,885
OH, THAT'S HANK.
423
00:24:45,918 --> 00:24:48,054
HE'S BLACKFOOT--
OR FEET,
424
00:24:48,087 --> 00:24:49,822
I GET IT MIXED UP.
425
00:24:49,856 --> 00:24:52,258
HANK KNOWS
LOADS OF NIFTY STUFF
426
00:24:52,291 --> 00:24:53,092
ABOUT THE FOREST.
427
00:24:53,125 --> 00:24:55,061
YOU WENT
INTO THE FOREST?
428
00:24:55,094 --> 00:24:57,263
OH, IT WAS A HOOT, SAM.
429
00:24:57,296 --> 00:24:59,065
I TRIED SOMETHING NEW.
430
00:24:59,098 --> 00:25:00,066
HOW ABOUT THAT?
431
00:25:00,099 --> 00:25:01,300
HOW ABOUT THAT.
432
00:25:01,333 --> 00:25:02,168
WELL, YOU DIDN'T
EXPECT ME
433
00:25:02,201 --> 00:25:05,905
TO STAY ON THIS COUCH
FOREVER, DID YOU?
434
00:25:05,938 --> 00:25:09,141
SO WHAT'S HANK
DOING IN OUR KITCHEN?
435
00:25:09,175 --> 00:25:10,276
HE'S FIXING SUPPER.
436
00:25:10,309 --> 00:25:14,213
SOME STAPLE HE SAID GOT HIS
TRIBE THROUGH HARD WINTERS.
437
00:25:14,246 --> 00:25:17,249
GOD, CASPAR'S
GONNA PASS A BRICK.
438
00:25:17,283 --> 00:25:19,886
OH, ISN'T IT WONDERFUL?
439
00:25:19,919 --> 00:25:20,720
HANK, HONEY,
440
00:25:20,753 --> 00:25:23,990
WHAT'S THAT INDIAN THING
YOU'RE MAKING?
441
00:25:24,023 --> 00:25:26,192
MACARONI AND CHEESE.
442
00:25:37,169 --> 00:25:38,805
AAH!
443
00:25:51,651 --> 00:25:53,185
WELCOME WAGON.
444
00:26:17,409 --> 00:26:19,311
EWW!
445
00:26:22,114 --> 00:26:23,916
JEEZ.
446
00:26:23,950 --> 00:26:25,217
YUCK.
447
00:26:33,793 --> 00:26:35,695
EXPLAIN THIS.
448
00:26:35,728 --> 00:26:36,663
SAMMY?
449
00:26:36,696 --> 00:26:38,898
LYDIA, I THINK
THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME.
450
00:26:38,931 --> 00:26:40,332
I MUST BE SICK
OR SOMETHING.
451
00:26:40,366 --> 00:26:43,202
YOU BLEW YOUR NOSE
IN YOUR SOCK?
452
00:26:43,235 --> 00:26:47,974
THIS DIDN'T COME
FROM MY NOSE.
453
00:26:54,446 --> 00:26:55,247
YOU MASTURBATED?
454
00:26:55,281 --> 00:26:58,651
I WOKE UP WITH THIS STUFF
ALL OVER ME.
455
00:27:00,820 --> 00:27:03,923
WERE YOU DREAMING
RIGHT BEFORE YOU WOKE UP?
456
00:27:09,261 --> 00:27:12,298
WAS THERE A GIRL
IN YOUR DREAM?
457
00:27:12,331 --> 00:27:15,334
DID YOU RECOGNIZE HER?
458
00:27:15,367 --> 00:27:18,738
SHE KISSED ME,
AND I FELT FUNNY.
459
00:27:21,373 --> 00:27:24,310
YOU HAD A WET DREAM,
HONEY BUNNY.
460
00:27:24,343 --> 00:27:27,980
BOYS HAVE 'EM
ALL THE TIME.
461
00:27:29,215 --> 00:27:32,151
WELL, DO SOMETHING
WITH IT.
462
00:27:37,890 --> 00:27:38,624
YOU KNOW,
THINGS LIKE THIS
463
00:27:38,657 --> 00:27:41,160
DON'T HAPPEN TO
BOYS WITH FATHERS.
464
00:27:41,193 --> 00:27:42,895
SO CRUCIFY ME.
465
00:27:42,929 --> 00:27:45,264
EVERY KID IN WYOMING PROBABLY
KNOWS WHAT A WET DREAM IS,
466
00:27:45,297 --> 00:27:46,733
AND THEY'RE LAUGHING AT ME
RIGHT NOW,
467
00:27:46,766 --> 00:27:48,300
CALLING ME A SQUIRREL.
468
00:27:51,070 --> 00:27:52,471
POOR SAMMY.
469
00:27:52,504 --> 00:27:56,275
YOU JUST MOVED A STEP CLOSER
TO BEING A GROWN-UP.
470
00:27:58,310 --> 00:28:01,113
Sam: I COULDN'T WAIT TO TELL
MAUREY WHAT I'D LEARNED.
471
00:28:01,147 --> 00:28:03,783
I EXPLAINED
THE WHOLE PROCESS TO HER,
472
00:28:03,816 --> 00:28:05,351
EXCEPT THE PART
WHERE HER MOM
473
00:28:05,384 --> 00:28:07,353
TRIGGERED THE MESS
ON MY BELLY.
474
00:28:07,386 --> 00:28:09,221
HOW MUCH GOO
CAME OUT?
475
00:28:09,255 --> 00:28:11,123
A CUP
476
00:28:11,157 --> 00:28:12,291
NOT A QUART.
477
00:28:12,324 --> 00:28:13,860
HOW MUCH, THEN?
478
00:28:13,893 --> 00:28:16,162
WELL, IT WAS ALL
SPREAD OUT.
479
00:28:16,195 --> 00:28:18,064
ABOUT A THIRD-CUP.
480
00:28:18,097 --> 00:28:20,833
I'LL LOSE MY VIRGINITY
SOME DAY, AND WHEN I DO,
481
00:28:20,867 --> 00:28:22,368
I DON'T WANT
TO COME OFF IGNORANT.
482
00:28:22,401 --> 00:28:26,472
I WANT TO KNOW WHAT'S
GOING ON EVERY SECOND.
483
00:28:32,845 --> 00:28:33,579
DON'T YOU KIDS KNOW
484
00:28:33,612 --> 00:28:35,815
THAT COFFEE WILL
STUNT YOUR GROWTH?
485
00:28:35,848 --> 00:28:39,151
DOT, DO YOU AND YOUR HUSBAND
HAVE SEX?
486
00:28:39,185 --> 00:28:40,820
WHY, MAUREY PIERCE,
487
00:28:40,853 --> 00:28:42,789
I SHOULD WASH YOUR MOUTH
OUT WITH SOAP.
488
00:28:42,822 --> 00:28:44,390
I DIDN'T SAY
A DIRTY WORD.
489
00:28:44,423 --> 00:28:45,758
YOU DID SO.
490
00:28:45,792 --> 00:28:47,026
SEX IS A DIRTY WORD?
491
00:28:47,059 --> 00:28:50,763
WE DON'T TALK ABOUT
THAT WORD
492
00:28:50,797 --> 00:28:53,332
IN MIXED-GENDER COMPANY.
493
00:28:55,267 --> 00:28:57,069
I'LL BE OUTSIDE.
494
00:29:04,310 --> 00:29:07,313
WHILE MAUREY WAS GETTING
THE LOW-DOWN FROM DOT,
495
00:29:07,346 --> 00:29:09,849
I TURNED TO MY DREAM GIRL.
496
00:29:09,882 --> 00:29:11,417
I HAD SO MANY QUESTIONS.
497
00:29:11,450 --> 00:29:14,020
I NEEDED SOMEONE
I COULD TALK TO,
498
00:29:14,053 --> 00:29:15,321
SOMEONE
WHO WOULD BE WILLING
499
00:29:15,354 --> 00:29:17,523
TO EXPLORE
THE SECRETS OF LOVE.
500
00:29:17,556 --> 00:29:21,060
I NEEDED A PROFESSIONAL.
501
00:29:21,994 --> 00:29:24,831
MY MOM WON'T BE HOME
FOR ANOTHER 20 MINUTES.
502
00:29:24,864 --> 00:29:27,299
DO YOU WANT TO DO ME AGAIN?
503
00:29:27,333 --> 00:29:28,334
I DON'T KNOW.
504
00:29:28,367 --> 00:29:30,136
THAT'LL BE,
WHAT, 5 TIMES
505
00:29:30,169 --> 00:29:31,470
SINCE SCHOOL LET OUT
THIS AFTERNOON?
506
00:29:31,503 --> 00:29:36,876
SAM, IT'S NOT ROMANTIC
TO KEEP SCORE.
507
00:29:47,086 --> 00:29:48,087
SO WHAT'D SHE SAY?
508
00:29:48,120 --> 00:29:50,389
SHE SAID SEX IS A WONDERFUL
AND SPECIAL EXPERIENCE
509
00:29:50,422 --> 00:29:54,326
BUT CAN ONLY BE DONE RIGHT
WHEN 2 PEOPLE ARE IN LOVE.
510
00:29:54,360 --> 00:29:57,796
GROWN-UPS ARE SO
FULL OF BULL.
511
00:30:11,477 --> 00:30:14,580
* I SEEN YOU
HALF THE NIGHT *
512
00:30:14,613 --> 00:30:18,851
Man: HEY, DELORES, PUT IT
IN THE CORNER POCKET.
513
00:30:18,885 --> 00:30:20,352
GERONIMO!
514
00:30:21,320 --> 00:30:23,289
Delores: WHOO!
YIPPEE!
515
00:30:23,322 --> 00:30:24,090
Man: SHE DID IT!
516
00:30:24,123 --> 00:30:25,958
THAT MEANS I GET
TO GO AGAIN, RIGHT?
517
00:30:25,992 --> 00:30:29,295
DADDY WANTS TO RUN
FOR GOVERNOR OR SOMETHING
518
00:30:29,328 --> 00:30:32,865
AND HE THINKS HAVIN'
AN ILLEGITIMATE GRANDSON
519
00:30:32,899 --> 00:30:35,501
UNDERFOOT
WOULD CAUSE EMBARRASSMENT.
520
00:30:37,469 --> 00:30:38,270
THAT'S WHY SAM AND I
521
00:30:38,304 --> 00:30:41,240
HAVE BEEN BANISHED
TO THE HINTERLANDS.
522
00:30:41,273 --> 00:30:43,109
I WAS GIVEN A CHOICE
523
00:30:43,142 --> 00:30:46,378
BETWEEN SAM GOES
OR WE BOTH GO.
524
00:30:46,412 --> 00:30:51,583
WE GOT POLITICIANS
IN MY FAMILY, TOO.
525
00:30:51,617 --> 00:30:54,620
THEY'RE WORSE THAN COWDOGS.
526
00:31:06,298 --> 00:31:10,970
NOW, THIS DOESN'T MEAN
THAT WE'RE GOIN' STEADY.
527
00:31:11,003 --> 00:31:11,637
YEAH.
528
00:31:11,670 --> 00:31:14,240
I MEAN, WE'RE NOT EVEN DATIN'.
529
00:31:17,176 --> 00:31:20,179
YOU GOT THAT?
530
00:31:20,212 --> 00:31:21,914
THIS IS STRICTLY--
531
00:31:21,948 --> 00:31:25,317
STRICTLY A ONE-NIGHT STAND.
532
00:31:31,390 --> 00:31:33,159
NO COMMITMENTS.
533
00:31:33,192 --> 00:31:37,563
I DON'T WANT TO FEEL.
534
00:31:37,596 --> 00:31:39,898
GOT THAT?
535
00:32:46,132 --> 00:32:46,932
HELLO.
536
00:32:46,965 --> 00:32:49,235
IDLE HANDS ARE
THE DEVIL'S PLAYGROUND.
537
00:32:49,268 --> 00:32:50,336
GRANDPA?
EXCELLENT!
538
00:32:50,369 --> 00:32:52,671
NOW HAND THE PHONE
TO YOUR MOTHER.
539
00:33:00,179 --> 00:33:01,313
LYDIA?
540
00:33:04,316 --> 00:33:06,385
JEEZ, LYDIA.
541
00:33:14,326 --> 00:33:17,263
GRANDPA?
LYDIA ISN'T HERE RIGHT NOW.
542
00:33:17,296 --> 00:33:18,297
WELL, WHERE IS SHE?
543
00:33:18,330 --> 00:33:21,033
SHE WENT FOR A JOB INTERVIEW
AT THE MORMON CHURCH.
544
00:33:21,067 --> 00:33:22,434
SECRETARY OR SOMETHING.
545
00:33:22,468 --> 00:33:25,637
YOUR MOTHER WILL NEVER
WORK A DAY IN HER LIFE.
546
00:33:25,671 --> 00:33:27,173
LYDIA'S TURNED OVER
A NEW LEAF.
547
00:33:27,206 --> 00:33:28,740
SHE'S--MUST BE THE FRESH AIR
OR SOMETHING.
548
00:33:28,774 --> 00:33:31,677
SHE'S CHANGED.
SHE'S RESPONSIBLE NOW.
549
00:33:31,710 --> 00:33:33,779
I CONTROL THE CASH FLOW.
550
00:33:33,812 --> 00:33:35,347
I RESPECT THAT, SIR.
551
00:33:35,381 --> 00:33:36,448
TELL HER
SHE DUMPS THE INDIAN
552
00:33:36,482 --> 00:33:39,285
OR FACES THE WRATH
OF ALMIGHTY GOD.
553
00:33:39,318 --> 00:33:40,386
THAT WOULD BE YOU?
554
00:34:43,449 --> 00:34:44,383
HI, SAM.
555
00:34:44,416 --> 00:34:45,684
YOUR MOM
AND 8 OTHER DRUNKS
556
00:34:45,717 --> 00:34:47,419
RENTED A HOTEL ROOM
IN DUBOIS
557
00:34:47,453 --> 00:34:49,488
AFTER THE BARS CLOSED
LAST NIGHT.
558
00:34:49,521 --> 00:34:51,390
THEY'RE HAVING A PARTY.
559
00:34:51,423 --> 00:34:53,392
MY COUSIN DELORES IS THERE.
560
00:34:53,425 --> 00:34:54,526
DELORES' HUSBAND
TOLD HER MOM
561
00:34:54,560 --> 00:34:56,762
IN HOPES OF GETTING DELORES
DRAGGED OUT,
562
00:34:56,795 --> 00:34:59,198
BUT IT DIDN'T WORK.
563
00:35:01,267 --> 00:35:04,570
WELL, I'M MAKING COFFEE.
YOU WANT SOME?
564
00:35:04,603 --> 00:35:07,706
I WANT TO EXPLAIN THE RULES
BEFORE WE DO THIS.
565
00:35:07,739 --> 00:35:08,807
DO WHAT?
566
00:35:08,840 --> 00:35:11,643
MAKE SEX.
WHY ELSE WOULD I BE HERE?
567
00:35:11,677 --> 00:35:14,246
WE'RE GONNA
PERFORM SEX NOW?
568
00:35:14,280 --> 00:35:16,715
AFTER COFFEE.
569
00:35:25,324 --> 00:35:26,658
IT'S TIME YOU AND I
FIND OUT
570
00:35:26,692 --> 00:35:29,395
WHAT THE BIG DEAL IS
WITH THIS SEX THING.
571
00:35:29,428 --> 00:35:31,730
DO YOU THINK LYDIA
MIGHT COME HOME TODAY?
572
00:35:31,763 --> 00:35:32,731
DOUBTFUL.
573
00:35:32,764 --> 00:35:34,733
YOU THINK YOU CAN
GET A STIFFY?
574
00:35:34,766 --> 00:35:35,567
WELL, I DON'T KNOW.
575
00:35:35,601 --> 00:35:36,468
THEY SORT OF COME AND GO
ON THEIR OWN.
576
00:35:36,502 --> 00:35:39,271
I HAVEN'T LEARNED
HOW TO CONTROL THEM YET.
577
00:35:39,305 --> 00:35:41,440
MAYBE IT'LL HAPPEN
NATURALLY.
578
00:35:41,473 --> 00:35:45,644
WELL, I HEARD SOMETHING ABOUT
PUTTIN' IT IN THE GIRL'S MOUTH.
579
00:35:45,677 --> 00:35:46,712
UGH.
580
00:35:46,745 --> 00:35:49,348
I'M NOT DOING ANYTHING THAT
MIGHT MAKE ME THROW UP.
581
00:35:52,251 --> 00:35:53,685
WE'RE BOTH VIRGINS.
582
00:35:53,719 --> 00:35:56,888
I NEVER SAID I WAS A VIRGIN.
583
00:35:58,757 --> 00:35:59,958
WE'RE BOTH VIRGINS.
584
00:35:59,991 --> 00:36:01,960
BUT SOMEDAY WE'RE GONNA
FIND OURSELVES
585
00:36:01,993 --> 00:36:03,395
DOING IT FOR REAL.
586
00:36:03,429 --> 00:36:05,264
SO TODAY'S SEX ISN'T REAL?
587
00:36:05,297 --> 00:36:07,666
WE'RE JUST FRIENDS
HELPING EACH OTHER
588
00:36:07,699 --> 00:36:09,268
LEARN A NEW SKILL.
589
00:36:09,301 --> 00:36:10,736
THIS IS PRACTICE.
590
00:36:10,769 --> 00:36:13,405
SO WILL WE STILL BE
VIRGINS AFTERWARDS?
591
00:36:13,439 --> 00:36:16,708
THAT'S PART OF WHAT
WE'RE GONNA LEARN,
592
00:36:16,742 --> 00:36:17,576
WHERE THE LINE
593
00:36:17,609 --> 00:36:19,678
BETWEEN VIRGINITY
AND NON-VIRGINITY IS.
594
00:36:19,711 --> 00:36:21,247
HERE'S RULE NUMBER ONE:
595
00:36:21,280 --> 00:36:23,582
YOU BETTER NOT SQUIRT.
596
00:36:23,615 --> 00:36:24,316
AND NO KISSING.
597
00:36:24,350 --> 00:36:26,685
KISSING IS MUSHY
EMOTIONAL STUFF.
598
00:36:26,718 --> 00:36:29,655
WE CAN'T DO THIS IF
YOU'RE GOING TO GET MUSHY.
599
00:36:29,688 --> 00:36:33,191
I PROMISE. NO MUSH.
600
00:36:34,326 --> 00:36:37,296
I WISH WE DIDN'T
HAVE TO BE NAKED.
601
00:36:37,329 --> 00:36:41,300
THAT'S A BIG PART
OF DOING IT, I'M SURE.
602
00:36:44,836 --> 00:36:46,572
GO ON.
603
00:36:46,605 --> 00:36:48,440
YOU FIRST.
604
00:36:48,474 --> 00:36:51,510
JEEZ, LOUISE.
605
00:36:57,949 --> 00:36:59,585
YOUR TURN.
606
00:36:59,618 --> 00:37:01,653
WELL, THIS IS AS FAR
AS I'VE DREAMED.
607
00:37:01,687 --> 00:37:03,255
I'M READY TO QUIT.
608
00:37:03,289 --> 00:37:04,523
SAM.
609
00:37:13,932 --> 00:37:16,001
I THOUGHT YOU'D BE BIGGER.
610
00:37:17,303 --> 00:37:19,037
WELL, IT SWELLS UP
WHEN IT GETS STIFF.
611
00:37:19,070 --> 00:37:21,940
A HORSE'S WOODIE
IS AS BIG AS ITS LEG.
612
00:37:21,973 --> 00:37:24,410
I DON'T THINK
IT'S FAIR
613
00:37:24,443 --> 00:37:26,645
TO COMPARE PEOPLE
TO HORSES.
614
00:37:36,655 --> 00:37:39,391
THIS DOESN'T LOOK POSSIBLE.
615
00:37:41,927 --> 00:37:45,531
HORSES DO IT WITH THE STALLION
STANDING UP BEHIND THE MARE.
616
00:37:45,564 --> 00:37:47,833
FORGET HORSES, OK?
617
00:37:47,866 --> 00:37:50,402
YOU GOT A BETTER IDEA?
618
00:37:52,371 --> 00:37:55,574
MAYBE IF I STAND
ON A CHAIR.
619
00:37:55,607 --> 00:37:56,875
WELL, MY BOOKS
DON'T SAY ANYTHING
620
00:37:56,908 --> 00:37:58,944
ABOUT THE GIRL
STANDING ON CHAIRS.
621
00:37:58,977 --> 00:37:59,811
BOOKS SKIP THIS PART
622
00:37:59,845 --> 00:38:03,515
AND GO RIGHT ON
TO HOW WONDERFUL IT WAS.
623
00:38:05,116 --> 00:38:06,318
WELL, MAYBE IF WE KISS.
624
00:38:06,352 --> 00:38:09,388
I TOLD YOU. NO KISSING.
625
00:38:10,422 --> 00:38:14,460
MAYBE IF YOU TOUCH IT
WITH YOUR HAND.
626
00:38:14,493 --> 00:38:17,028
OK, BUT DON'T LOOK.
627
00:38:28,474 --> 00:38:32,778
THAT'S MY BELLY BUTTON,
SAM.
628
00:38:46,492 --> 00:38:47,926
SAM!
HUH?
629
00:38:47,959 --> 00:38:52,464
THIS IS NOWHERE NEAR
A THIRD OF A CUP.
630
00:38:52,498 --> 00:38:53,198
UH!
631
00:38:53,231 --> 00:38:55,434
DID WE LOSE
OUR VIRGINITIES YET?
632
00:38:55,467 --> 00:38:58,336
I SURE AS HELL DIDN'T!
633
00:39:01,840 --> 00:39:02,874
Lydia: DIBS ON THE CAN!
634
00:39:02,908 --> 00:39:04,776
AHH! THE HELL
WITH THAT!
635
00:39:04,810 --> 00:39:07,513
OHH, CRAP IT
ALL, ANYWAY.
636
00:39:07,546 --> 00:39:10,115
Maurey: SAM, MEET
MY COUSIN DELORES.
637
00:39:10,148 --> 00:39:12,117
HI.
HOWDY.
638
00:39:12,150 --> 00:39:14,753
MAUREY, I WON'T TELL
LAURABEL I SAW YOU HERE
639
00:39:14,786 --> 00:39:17,856
IF YOU DON'T TELL HER
THAT YOU SAW ME.
640
00:39:19,458 --> 00:39:20,726
WHAT'S IN THE BOTTLE?
641
00:39:20,759 --> 00:39:23,094
TURPENHYDRATE
AND CODEINE.
642
00:39:23,128 --> 00:39:25,096
IT'S REALLY GOOD
FOR WHEN YOU WANT
643
00:39:25,130 --> 00:39:27,098
TO STOP DRINKING.
644
00:39:27,132 --> 00:39:29,668
Lydia: WHOO!
645
00:39:29,701 --> 00:39:31,637
YOUR TURN.
646
00:39:31,670 --> 00:39:32,938
HI, MOM.
647
00:39:32,971 --> 00:39:33,839
WHO?
648
00:39:33,872 --> 00:39:34,940
HI, LYDIA.
649
00:39:34,973 --> 00:39:37,409
THIS IS MY FRIEND MAUREY
FROM SCHOOL.
650
00:39:37,443 --> 00:39:40,078
OH. WELCOME WAGON.
651
00:39:40,111 --> 00:39:42,414
MY MOM MADE ME COME.
652
00:39:42,448 --> 00:39:44,416
SHE THINKS
SHE'S BETTY CROCKER.
653
00:39:44,450 --> 00:39:46,685
NOW, NEVER BE EMBARRASSED
BY YOUR MOTHER.
654
00:39:46,718 --> 00:39:49,488
SAM'S EMBARRASSED OF ME,
AND LOOK HOW HE TURNED OUT.
655
00:39:49,521 --> 00:39:51,557
Delores: HAD TO WHIZ
LIKE A RACE HORSE.
656
00:39:51,590 --> 00:39:53,459
I SWEAR TO GOD
YOU DO NOT BUY
657
00:39:53,492 --> 00:39:56,061
CODEINE COUGH SYRUP,
YOU RENT IT.
658
00:39:56,094 --> 00:39:59,465
WHAT HAVE YOU KIDS
BEEN UP TO ALL MORNING?
659
00:39:59,498 --> 00:40:03,502
GIN RUMMY.
I OWE MAUREY $3.50.
660
00:40:03,535 --> 00:40:04,603
NO, WE WEREN'T.
661
00:40:04,636 --> 00:40:06,204
WE WERE TRYING
TO HAVE SEX,
662
00:40:06,237 --> 00:40:08,907
ONLY WE COULDN'T
DO IT.
663
00:40:09,207 --> 00:40:11,009
WHY WERE YOU TRYING
TO HAVE SEX?
664
00:40:11,042 --> 00:40:14,145
I WANT TO KNOW WHAT IT FEELS
LIKE BEFORE I HIT PUBERTY
665
00:40:14,179 --> 00:40:15,013
AND HAVE TO DO IT FOR REAL,
666
00:40:15,046 --> 00:40:18,650
AND I FIGURED
SAM WOULD BE MORE POPULAR
667
00:40:18,684 --> 00:40:19,818
IF HE KNEW
HOW TO PLEASE GIRLS.
668
00:40:19,851 --> 00:40:22,854
HE HASN'T BEEN
ALL THAT POPULAR SO FAR.
669
00:40:22,888 --> 00:40:23,789
WHAT'S THE MATTER,
HONEY?
670
00:40:23,822 --> 00:40:26,658
YOU HAVIN' PROBLEMS
KEEPIN' YOUR WEENIE UP?
671
00:40:26,692 --> 00:40:27,759
IT STOOD UP.
672
00:40:27,793 --> 00:40:30,496
BUT WE COULDN'T FIGURE OUT
WHERE HE SHOULD GO IN FROM.
673
00:40:30,529 --> 00:40:32,430
AND THEN HE SQUIRTED.
674
00:40:33,231 --> 00:40:35,000
YOUR TURN.
675
00:40:36,001 --> 00:40:39,070
YOU AND YOUR MAMA HAVE
LITTLE CHATS LIKE THIS?
676
00:40:39,104 --> 00:40:41,507
MY MOTHER THINKS
I'M SWEET 14
677
00:40:41,540 --> 00:40:42,474
AND NEVER BEEN
KISSED.
678
00:40:42,508 --> 00:40:45,477
I KNEW WHERE TO GO IN,
I THINK,
679
00:40:45,511 --> 00:40:46,678
BUT IT WOULDN'T GO.
680
00:40:46,712 --> 00:40:47,979
I MUST BE TOO BIG.
681
00:40:50,148 --> 00:40:52,884
NOBODY'S
TOO BIG.
682
00:40:52,918 --> 00:40:54,786
WERE YOU GOOD
AND EXCITED?
683
00:40:54,820 --> 00:40:57,723
EXCITED?
684
00:40:57,756 --> 00:40:59,491
WET.
YEAH.
685
00:40:59,525 --> 00:41:00,692
EXCITED WHEN
YOU'RE...
686
00:41:00,726 --> 00:41:02,694
WET.
YEAH.
687
00:41:02,728 --> 00:41:03,895
NICE AND WET.
688
00:41:03,929 --> 00:41:06,164
DOWN THERE.
689
00:41:07,298 --> 00:41:08,800
SHOULD I HAVE
USED WATER?
690
00:41:08,834 --> 00:41:11,937
WATER
DON'T QUITE CUT IT.
691
00:41:11,970 --> 00:41:14,773
CIGARETTES.
692
00:41:14,806 --> 00:41:16,274
FOREPLAY IS
THE ONLY PROPER WAY
693
00:41:16,307 --> 00:41:18,944
A GENTLEMAN
EXCITES A LADY.
694
00:41:18,977 --> 00:41:19,911
WHAT'S FOREPLAY?
695
00:41:19,945 --> 00:41:22,548
YOU KNOW, IT'S WHEN A MAN
SQUEEZES YOUR BOOBS
696
00:41:22,581 --> 00:41:25,116
AND THEN WHISPERS
REAL DIRTY IN YOUR EAR.
697
00:41:25,150 --> 00:41:26,785
DELORES!
698
00:41:26,818 --> 00:41:28,219
LYDIA.
699
00:41:28,253 --> 00:41:29,287
I WISH MY MOTHER
HAD TAKEN TIME
700
00:41:29,320 --> 00:41:31,890
TO TALK TO ME
ABOUT THOSE THINGS.
701
00:41:33,692 --> 00:41:34,893
ALL RIGHT.
702
00:41:34,926 --> 00:41:35,994
IF YOU KIDS
ARE GONNA DO THIS,
703
00:41:36,027 --> 00:41:38,597
YOU MIGHT AS WELL
DO IT RIGHT.
704
00:41:41,032 --> 00:41:42,934
OH, NO.
705
00:41:46,772 --> 00:41:48,206
NOW...
706
00:41:48,239 --> 00:41:50,141
MAUREY LOOKS SOMETHIN'
LIKE THAT, RIGHT?
707
00:41:50,175 --> 00:41:54,012
MY EYES WERE CLOSED.
708
00:41:54,680 --> 00:41:57,015
WHAT YOU WANT TO DO IS
YOU WANT TO GO IN DOWN HERE,
709
00:41:57,048 --> 00:42:01,119
AND ONE OF YOU IS GONNA HAVE TO
GRAB IT AND ANGLE IT RIGHT,
710
00:42:01,152 --> 00:42:04,289
'CAUSE IT'LL JUST TAKE YEARS
BEFORE IT SLIDES IN ON ITS OWN.
711
00:42:04,322 --> 00:42:06,291
MM-HMM. YEARS.
712
00:42:06,324 --> 00:42:07,392
NOW, 2 THINGS.
713
00:42:07,425 --> 00:42:12,130
YOU TWO GO AHEAD AND PLAY
YOUR LITTLE BOY/GIRL GAMES,
714
00:42:12,163 --> 00:42:14,566
BUT THE FIRST SIGN
OF A PERIOD IN MAUREY
715
00:42:14,600 --> 00:42:17,302
AND THE GAME STOPS.
716
00:42:17,335 --> 00:42:20,105
WHAT'S A PERIOD?
717
00:42:20,138 --> 00:42:22,273
NUMBER 2...
718
00:42:22,307 --> 00:42:23,208
IS A MATTER OF FORM.
719
00:42:23,241 --> 00:42:26,845
YOU DON'T TALK LIKE THIS
IN FRONT OF ADULTS.
720
00:42:26,878 --> 00:42:27,813
AT YOUR AGE,
721
00:42:27,846 --> 00:42:31,783
SEX IS SOMETHING YOU--
YOU RUN AROUND AND HIDE.
722
00:42:31,817 --> 00:42:32,851
WHY?
723
00:42:32,884 --> 00:42:33,952
WELL, SOCIETY
WOULD FALL APART
724
00:42:33,985 --> 00:42:36,588
IF PEOPLE WERE HONEST
ABOUT SCREWING.
725
00:42:38,356 --> 00:42:43,261
SAM, LET'S GO TO YOUR ROOM
AND READ COMIC BOOKS.
726
00:42:43,294 --> 00:42:47,198
YEAH. YEAH.
COMIC BOOKS SOUND FUN.
727
00:42:51,402 --> 00:42:54,305
OH, I DID A BAD THING.
728
00:42:54,339 --> 00:42:56,574
NO.
729
00:42:59,344 --> 00:43:01,947
10-LETTER WORD
FOR LAMPOON.
730
00:43:01,980 --> 00:43:03,715
UH, SATIRIZE.
731
00:43:06,084 --> 00:43:08,153
IT'S TOO SHORT.
732
00:43:08,186 --> 00:43:11,322
WILL YOU EXPLAIN TO ME
ABOUT WOMEN?
733
00:43:11,356 --> 00:43:13,324
WOMEN ARE RIGHT
AND MEN ARE WRONG,
734
00:43:13,358 --> 00:43:15,293
AND THAT'S ALL
YOU NEED TO KNOW.
735
00:43:15,326 --> 00:43:17,963
I MEAN ABOUT LIKING.
736
00:43:17,996 --> 00:43:20,231
NOW THAT MAUREY AND I
HAVE DONE IT,
737
00:43:20,265 --> 00:43:21,232
WILL SHE LIKE ME?
738
00:43:21,266 --> 00:43:23,334
MAUREY WILL ALWAYS HAVE
A WARM SPOT IN HER HEART
739
00:43:23,368 --> 00:43:25,871
WHENEVER
SHE THINKS ABOUT YOU.
740
00:43:26,938 --> 00:43:28,039
BUT SHE SAYS
WE'RE JUST FRIENDS.
741
00:43:28,073 --> 00:43:30,776
WELL, YOU'RE LUCKY. THAT WAY
YOU CAN HAVE THE FUN OF LOVE
742
00:43:30,809 --> 00:43:31,977
WITHOUT THE HEARTBREAK.
743
00:43:32,010 --> 00:43:33,211
BUT WHAT IF I LIKE HER
744
00:43:33,244 --> 00:43:34,846
AND GET MY HEART BROKE
ANYWAY?
745
00:43:34,880 --> 00:43:36,782
THEN YOU'RE A SUCKER.
746
00:43:36,815 --> 00:43:39,718
HERE'S THE DEAL, SAM.
IF YOU SLEEP WITH A GIRL
747
00:43:39,751 --> 00:43:41,252
AND AFTERWARDS
SHE LIKES YOU AS A FRIEND,
748
00:43:41,286 --> 00:43:43,288
THEN SHE'S ALWAYS
GONNA LIKE YOU AS A FRIEND
749
00:43:43,321 --> 00:43:45,223
AND SHE'S NEVER GONNA
LIKE YOU AS A LOVER.
750
00:43:45,256 --> 00:43:48,326
AND THERE AIN'T NOTHIN'
IN THIS HELL-BITCH WORLD
751
00:43:48,359 --> 00:43:50,295
YOU CAN DO ABOUT IT.
752
00:43:55,300 --> 00:43:57,235
Hank: ARE YOU AFRAID
TO ADMIT
753
00:43:57,268 --> 00:43:58,403
THAT THE OTHER NIGHT
MEANT SOMETHING?
754
00:43:58,436 --> 00:44:01,239
Lydia: WHAT HAPPENED
BETWEEN US IS JUST
WHAT I LIKE MOST:
755
00:44:01,272 --> 00:44:03,108
SEX WITHOUT
CONSEQUENCES.
756
00:44:03,141 --> 00:44:04,375
HEY, MOM, I'M HOME.
757
00:44:04,409 --> 00:44:07,679
Hank: IF I'M STUPID,
I GO TO JAIL.
758
00:44:07,713 --> 00:44:09,214
IF YOU'RE STUPID,
YOU GET SHIPPED OFF
759
00:44:09,247 --> 00:44:11,182
TO LIVE WITH THE COMMONERS
FOR A FEW MONTHS.
760
00:44:11,216 --> 00:44:13,919
THE WORST THING THAT COULD
POSSIBLY HAPPEN TO YOU
761
00:44:13,952 --> 00:44:16,154
IS YOU MIGHT LOSE
YOUR TRUST FUND.
762
00:44:16,187 --> 00:44:17,322
WELL, I'M NOT ABOUT
TO SPEND THE REST
OF MY LIFE
763
00:44:17,355 --> 00:44:21,326
WAITIN' FOR FREE CHEESE
AT THE COUNTY
EXTENSION OFFICE.
764
00:44:31,202 --> 00:44:33,939
GOT RID OF ANOTHER ONE.
765
00:44:35,273 --> 00:44:37,743
WHY DON'T YOU
JUST GO SCREW
YOUR LITTLE GIRLFRIEND
766
00:44:37,776 --> 00:44:40,445
AND LEAVE ME ALONE?
767
00:44:47,252 --> 00:44:49,988
WE'RE GOING ON A DOUBLE DATE
TO THE SATURDAY MATINEE.
768
00:44:50,021 --> 00:44:51,957
WHAT, YOU AND ME
AND ANOTHER COUPLE?
769
00:44:51,990 --> 00:44:55,326
NO, ME AND DOTHAN
AND YOU AND CHUCKETTE MORRIS.
770
00:44:55,360 --> 00:44:58,163
BUT DOTHAN'S
OUR MORTAL ENEMY.
771
00:44:58,196 --> 00:45:01,466
HE'S YOUR MORTAL ENEMY.
HE'S MY BOYFRIEND.
772
00:45:01,499 --> 00:45:05,136
BUT DOTHAN CHEERED
WHEN JOHN KENNEDY DIED.
773
00:45:05,170 --> 00:45:06,337
HE SAID "NIGGER."
774
00:45:06,371 --> 00:45:09,941
HE'S JUST REPEATING CRAP
HIS JERK-RACIST DAD
SPEWS AT HOME.
775
00:45:09,975 --> 00:45:11,276
HE DIDN'T
KNOW ANY BETTER.
776
00:45:11,309 --> 00:45:14,412
WELL, HE RUBBED
OUR FACES IN THE DIRT.
777
00:45:14,445 --> 00:45:16,181
AND HE APOLOGIZED.
778
00:45:16,214 --> 00:45:17,248
WELL, NOT TO ME.
779
00:45:17,282 --> 00:45:19,951
DOTHAN WAS JEALOUS
WHEN HE SAW US
SITTING TOGETHER.
780
00:45:19,985 --> 00:45:22,453
HE'S LIKED ME
SINCE THE FIFTH GRADE.
781
00:45:22,487 --> 00:45:24,189
WELL, DO YOU LIKE HIM?
782
00:45:24,222 --> 00:45:27,826
THAT'S NOT THE POINT.
DOTHAN HAS A LEARNER'S
PERMIT AND A CAR.
783
00:45:27,859 --> 00:45:29,260
WE CAN DOUBLE WITH YOU
AND CHUCKETTE.
784
00:45:29,294 --> 00:45:31,930
WELL, I CAN'T STAND
CHUCKETTE MORRIS.
785
00:45:31,963 --> 00:45:32,764
YEAH, BUT SHE LIKES YOU.
786
00:45:32,798 --> 00:45:36,034
THIS IS YOUR BIG CHANCE
TO GET A DATE.
787
00:45:37,402 --> 00:45:42,240
HURRY UP, SAM.
MOM WILL BE HOME SOON.
788
00:46:22,347 --> 00:46:23,815
* DO THE MANTA RAY
789
00:46:23,849 --> 00:46:25,350
* DO THE SQUID
790
00:46:25,383 --> 00:46:28,319
* OOH, YEAH, BABY,
LIKE I KNEW YOU DID *
791
00:46:28,353 --> 00:46:31,189
* DO THE LOBSTER, BABY,
DO THE EEL *
792
00:46:31,222 --> 00:46:32,290
YOU GONNA
KISS ME OR NOT?
793
00:46:32,323 --> 00:46:34,893
* WHOO, BABY,
I LIKE HOW THAT FEELS *
794
00:46:34,926 --> 00:46:36,527
* YAHOO
795
00:46:36,561 --> 00:46:37,428
* YEAH, YEAH
796
00:46:37,462 --> 00:46:38,864
* SWIM LIKE THAT
797
00:46:38,897 --> 00:46:40,398
* YAHOO,
CHECK MY FINS OUT *
798
00:46:40,431 --> 00:46:42,400
WELL, YOU'LL HAVE
TO TAKE OUT YOUR GUM.
799
00:46:42,433 --> 00:46:45,871
AW, BUT YOU JUST
BOUGHT IT.
800
00:46:45,904 --> 00:46:47,839
SUIT YOURSELF.
801
00:46:47,873 --> 00:46:48,974
GOSH...
802
00:46:49,007 --> 00:46:53,344
I DIDN'T KNOW
WHEN I MOVED HERE
IF I'D FIT IN, BUT...
803
00:46:53,378 --> 00:46:55,613
YOU KIDS ARE REALLY GREAT!
804
00:46:55,646 --> 00:46:57,482
* YAHOO
805
00:46:57,515 --> 00:46:59,284
* CHECK MY FINS OUT
806
00:46:59,317 --> 00:47:00,285
* YAHOO
807
00:47:00,318 --> 00:47:03,554
OK, YOU WIN.
808
00:47:03,588 --> 00:47:08,126
[CHOMPS,
SIGHS]
809
00:47:11,529 --> 00:47:13,131
* YAHOO
810
00:47:13,164 --> 00:47:14,432
* SWIM IT NOW
811
00:47:14,465 --> 00:47:16,267
* YAHOO
812
00:47:16,301 --> 00:47:17,969
* CHECK HER FINS OUT
813
00:47:18,003 --> 00:47:19,104
* YAHOO
814
00:47:19,137 --> 00:47:20,605
* GET ON YOUR MARK
815
00:47:20,638 --> 00:47:22,173
* YAHOO
816
00:47:22,207 --> 00:47:25,276
* LET'S DO THE SHARK
817
00:47:25,310 --> 00:47:31,316
* AAH-OOH
818
00:47:38,589 --> 00:47:41,259
AH! OOH!
819
00:47:41,292 --> 00:47:42,393
YOU BIT MY TONGUE!
820
00:47:42,427 --> 00:47:43,494
OOH!
821
00:47:43,528 --> 00:47:45,296
GET HER, SAMMY.
822
00:47:45,330 --> 00:47:48,533
OH, GOD.
THAT WAS DISGUSTING.
823
00:47:48,566 --> 00:47:50,168
IT WAS A KISS.
824
00:47:50,201 --> 00:47:53,304
WITH YOUR WET, GROSS
TONGUE HANGING OUT?
825
00:47:53,338 --> 00:47:56,307
OOH, IS THAT HOW
BOYS BACK EAST KISS?
826
00:47:56,341 --> 00:47:58,209
THAT'S HOW EVERYBODY
KISSES, CHARLOTTE.
827
00:47:58,243 --> 00:48:02,047
IT'S NOT--THAT'S NOT
HOW THE NAZARENES DO IT.
828
00:48:02,080 --> 00:48:05,483
DADDY SAID
BOYS WOULD TRY
TO GET ME PASSIONATE
829
00:48:05,516 --> 00:48:09,487
SO THEY COULD
MAKE ME PREGNANT
AND RUIN MY LIFE
830
00:48:09,520 --> 00:48:11,990
AND TRICK ME
INTO GOING TO HELL.
831
00:48:12,023 --> 00:48:16,261
YOU DON'T SOUND
PASSIONATE.
832
00:48:16,294 --> 00:48:19,064
I WASN'T READY
THAT TIME.
833
00:48:19,097 --> 00:48:21,566
LET'S TRY AGAIN.
834
00:48:23,334 --> 00:48:25,403
* JUST YOU AND ME
835
00:48:25,436 --> 00:48:30,308
* YEAH, OOH
836
00:48:36,381 --> 00:48:40,418
* GONNA TAKE HIM HOME
TO SAMPLE MY COOKIN' *
837
00:48:40,451 --> 00:48:41,686
* NOT EVEN IF
838
00:48:41,719 --> 00:48:46,424
* MY MAMA AND DAD
WERE THERE *
839
00:48:46,457 --> 00:48:49,394
* OH
840
00:48:49,427 --> 00:48:51,329
YOU'RE HOME, SAM.
841
00:48:52,463 --> 00:48:55,100
DO YOU WANNA COME IN?
LYDIA GOT SOME NEW RECORDS.
842
00:48:55,133 --> 00:48:59,370
NO, THANKS.
I'LL JUST HAVE DOTHAN
TAKE ME ON HOME.
843
00:49:02,540 --> 00:49:03,641
ARE YOU SURE?
844
00:49:03,674 --> 00:49:08,113
GET OUT
OF THE CAR, SAM.
845
00:49:08,146 --> 00:49:09,347
I'LL BE FINE.
846
00:49:09,380 --> 00:49:13,551
* HE DOESN'T SEEM
SUCH A BAD KINDA GUY *
847
00:49:13,584 --> 00:49:14,485
YOU'LL BE OK?
848
00:49:14,519 --> 00:49:15,686
WHAT DO YOU THINK
849
00:49:15,720 --> 00:49:18,456
I'M GONNA DO TO HER,
FOR CRISSAKES?
850
00:49:18,489 --> 00:49:20,391
GO ON, SAM.
851
00:49:20,425 --> 00:49:23,428
* WAA
852
00:49:23,461 --> 00:49:25,363
* I'VE HEARD ABOUT HIM
853
00:49:25,396 --> 00:49:27,632
* BAD THINGS ABOUT HIM
854
00:49:27,665 --> 00:49:30,101
* I'VE HEARD ABOUT HIM
855
00:49:30,135 --> 00:49:31,436
* BAD THINGS ABOUT
856
00:49:31,469 --> 00:49:32,370
* HIM
857
00:49:32,403 --> 00:49:34,072
* I'VE HEARD ABOUT HIM
858
00:49:34,105 --> 00:49:36,607
* BAD THINGS ABOUT HIM
859
00:49:36,641 --> 00:49:37,675
* I'VE HEARD ABOUT
860
00:49:37,708 --> 00:49:40,345
* HIM
ATTA BOY, SAM.
861
00:49:43,814 --> 00:49:46,017
I SEE DON JUAN
HAS DECIDED
862
00:49:46,051 --> 00:49:47,652
TO GRACE US
WITH HIS PRESENCE.
863
00:49:49,420 --> 00:49:51,322
* HERE COMES THE BRIDE
864
00:49:51,356 --> 00:49:53,391
* ALL DRESSED IN WHITE
865
00:49:53,424 --> 00:49:57,395
* DA DA DA DA DA
DA DA DA DA DA *
866
00:50:06,304 --> 00:50:08,739
HEY, HEY, WHAT'S WITH
THE DON JUAN CRACK?
867
00:50:08,773 --> 00:50:10,708
SO YOU SLIPPED
THE TONGUE TO CHUCKETTE.
868
00:50:10,741 --> 00:50:13,244
WELL, SHE SAID "KISS ME,"
AND I KISSED HER.
869
00:50:13,278 --> 00:50:16,414
SHE CLAIMS YOU WERE
SMACK DAB PASSIONATE.
870
00:50:16,447 --> 00:50:18,149
WHERE'D YOU LEARN
TO KISS, ANYWAY?
871
00:50:18,183 --> 00:50:20,318
JUST WATCHIN' LYDIA
AND HER BOYFRIENDS.
872
00:50:20,351 --> 00:50:24,555
IF MOM LETS ME OUT,
I'LL BE OVER AFTER
DICK VAN DYKE.
873
00:50:24,589 --> 00:50:27,492
MAYBE WE COULD TRY
KISSING THIS TIME.
874
00:50:29,360 --> 00:50:32,230
DO YOU PRACTICE
SEX WITH DOTHAN?
875
00:50:33,331 --> 00:50:36,267
OF COURSE NOT, SILLY.
876
00:50:36,301 --> 00:50:38,469
HE'S MY BOYFRIEND.
877
00:50:41,406 --> 00:50:43,408
MORNING, DARLING.
878
00:50:44,409 --> 00:50:46,711
I LIKE A BOY
WHO GOES THROUGH
THE LINE WITH ME
879
00:50:46,744 --> 00:50:47,612
AND CARRIES MY TRAY.
880
00:50:47,645 --> 00:50:49,380
IT'S ALL RIGHT THIS TIME,
881
00:50:49,414 --> 00:50:51,249
BUT YOUR MANNERS
WILL HAVE TO IMPROVE
882
00:50:51,282 --> 00:50:52,383
SINCE WE'RE GOING STEADY.
883
00:50:52,417 --> 00:50:55,720
WHO SAID
WE'RE GOIN' STEADY?
884
00:50:55,753 --> 00:50:56,754
WELL, EVERYONE.
885
00:50:56,787 --> 00:50:58,022
YOU KNOW WHAT
YOU DID TO ME
AT THE PICTURE SHOW.
886
00:50:58,055 --> 00:51:02,793
WELL, THERE'S MORE
TO A COMMITMENT THAN
BITING SOMEONE'S TONGUE.
887
00:51:02,827 --> 00:51:05,296
WELL, THAT BEHAVIOR
MAY PASS BACK EAST,
888
00:51:05,330 --> 00:51:06,797
BUT HERE IN WYOMING,
WE'RE MORAL.
889
00:51:06,831 --> 00:51:11,269
THAT REMINDS ME.
YOU HAVE TO GIVE ME
YOUR JACKET.
890
00:51:11,302 --> 00:51:13,404
WHAT?
891
00:51:13,871 --> 00:51:16,274
WELL, IT'LL BE
A LETTER JACKET NEXT YEAR.
892
00:51:16,307 --> 00:51:17,007
WE'LL MAKE DO FOR NOW.
893
00:51:17,041 --> 00:51:20,245
CHARLOTTE,
IT'S FREEZING OUTSIDE.
894
00:51:20,278 --> 00:51:22,547
WHAT BETTER WAY
TO PROVE YOUR LOVE FOR ME
895
00:51:22,580 --> 00:51:26,417
THAN TO SACRIFICE YOUR JACKET
FOR MY OWN COMFORT?
896
00:51:26,451 --> 00:51:30,455
WELL, I DON'T WANNA
PROVE MY LOVE.
897
00:51:31,656 --> 00:51:35,860
THEY'LL--THEY'LL THINK
YOU TOOK ADVANTAGE OF ME.
898
00:51:35,893 --> 00:51:39,464
THEY'LL SAY I'M CHEAP.
899
00:51:39,497 --> 00:51:43,301
Dothan: COME ON, MAUREY,
LET'S GO.
900
00:51:47,372 --> 00:51:50,641
JESUS.
901
00:51:55,346 --> 00:51:58,716
Sam: HANK'S TRUCK OUT FRONT
WAS A GOOD SIGN.
902
00:51:58,749 --> 00:52:01,252
THE PIPES HAD BEEN FROZEN
WHEN I LEFT FOR SCHOOL,
903
00:52:01,286 --> 00:52:03,254
WHICH PUT LYDIA
IN AN EVEN NASTIER MOOD
904
00:52:03,288 --> 00:52:05,323
THAN SHE HAD BEEN IN
SINCE THEIR FIGHT.
905
00:52:05,356 --> 00:52:08,726
I FIGURED THEY WERE UPSTAIRS
HAVIN' A MAKEUP ORGY.
906
00:52:08,759 --> 00:52:12,397
I WAS GLAD FOR THEM.
THEY REALLY SEEMED
TO LIKE EACH OTHER,
907
00:52:12,430 --> 00:52:14,532
BUT AFTER ALL,
YOUR MOM IS YOUR MOM,
908
00:52:14,565 --> 00:52:16,301
AND I'D HOPED THEY'D
HEAR ME AND STOP.
909
00:52:16,334 --> 00:52:21,339
I WASN'T IN THE MOOD
TO HEAR MOANS AND GROANS
FROM MY OWN MOTHER.
910
00:52:25,243 --> 00:52:26,477
MOM.
911
00:52:27,845 --> 00:52:29,614
MOM.
912
00:52:33,251 --> 00:52:34,819
MOM.
913
00:52:35,720 --> 00:52:38,223
LYDIA?
914
00:52:41,492 --> 00:52:42,960
HI, HONEY BUNNY.
915
00:52:42,993 --> 00:52:44,429
HI, LYDIA.
916
00:52:44,462 --> 00:52:47,398
HANK CRAWLED
UNDER THE HOUSE
WITH A TORCH
917
00:52:47,432 --> 00:52:48,599
AND THAWED THE PIPES.
918
00:52:48,633 --> 00:52:50,401
WASN'T THAT NICE OF HIM?
919
00:52:51,769 --> 00:52:54,639
GIVE US A SIP.
920
00:52:59,410 --> 00:53:02,513
Lydia: UM, THERE'S
A LETTER FROM CASPAR
921
00:53:02,547 --> 00:53:03,981
ON THE KITCHEN TABLE.
922
00:53:04,014 --> 00:53:06,317
YEAH, WHAT'S GRANDPA
GOT TO SAY?
923
00:53:06,351 --> 00:53:08,653
AW, USUAL THREATS.
924
00:53:08,686 --> 00:53:10,521
NOTHIN' FOR YOU
TO WORRY ABOUT.
925
00:53:10,555 --> 00:53:14,725
WE ARE LIVIN'
SO CLEAN AND WHOLESOME
HERE IN WYOMING,
926
00:53:14,759 --> 00:53:18,329
EVEN CASPAR
CAN'T TOUCH US.
927
00:53:38,649 --> 00:53:41,519
TA-DA.
928
00:53:41,552 --> 00:53:42,987
I DIDN'T HAVE
TIME TO WRAP IT.
929
00:53:43,020 --> 00:53:44,655
WELL, WHAT ELSE
WERE YOU DOIN'?
930
00:53:44,689 --> 00:53:45,523
NOW
YOU CAN LISTEN
931
00:53:45,556 --> 00:53:48,293
TO YOUR STUPID
BASEBALL GAMES
ALL NIGHT.
932
00:53:48,326 --> 00:53:49,860
THANKS, MOM.
933
00:53:49,894 --> 00:53:50,395
SAM.
934
00:53:50,428 --> 00:53:53,564
I MEAN, THANKS, LYDIA.
935
00:53:53,598 --> 00:53:56,301
MMM.
YUCK.
936
00:53:57,435 --> 00:53:59,637
MMM.
YUCK.
937
00:54:01,406 --> 00:54:04,909
MY PRESENT'S
OUT IN THE BACK.
938
00:54:09,314 --> 00:54:11,482
SO, WE GONNA KEEP HIM?
939
00:54:11,516 --> 00:54:14,885
DON'T BE RIDICULOUS.
HE'S NOT A SWEATER.
940
00:54:14,919 --> 00:54:16,554
I NEVER SAID
HE WAS.
941
00:54:16,587 --> 00:54:21,258
BESIDES, WE WON'T
BE HERE THAT LONG.
942
00:54:24,495 --> 00:54:27,465
HAPPY CHRISTMAS.
943
00:54:27,498 --> 00:54:29,334
WHAT'S THAT?
944
00:54:29,367 --> 00:54:32,370
BY TRADITION,
IT OUGHTA BE A HORSE,
945
00:54:32,403 --> 00:54:34,305
BUT I WASN'T SURE
YOU WANTED ONE.
946
00:54:34,339 --> 00:54:36,006
SAM HELPED ME
CHOOSE IT.
947
00:54:36,040 --> 00:54:38,976
HEY, I TOLD HIM
YOU'D NEVER GET ON IT.
948
00:54:39,009 --> 00:54:40,345
NOT IN A MILLION YEARS.
949
00:54:40,378 --> 00:54:41,278
WELL, YOU GOT
THAT RIGHT.
950
00:54:41,312 --> 00:54:46,451
YEP, I SAID CASPAR
WON'T LET YOU RIDE A BIKE.
951
00:54:51,922 --> 00:54:55,025
WHOO!
952
00:54:55,059 --> 00:54:56,894
COME ON, SAM.
953
00:54:56,927 --> 00:54:59,364
Sam: ALL RIGHT.
954
00:55:01,031 --> 00:55:02,166
YAHOO.
HEY.
955
00:55:02,199 --> 00:55:04,735
I'LL GIVE YOU 5 BUCKS
IF YOU CAN KNOCK
MY COWBOY HAT OFF.
956
00:55:04,769 --> 00:55:06,337
Maurey: COME ON,
CATCH UP.
957
00:55:06,371 --> 00:55:07,872
Sam: YEAH.
958
00:55:07,905 --> 00:55:10,007
SEE? I CAN RIDE.
LOOK, NO HANDS.
959
00:55:10,040 --> 00:55:11,075
YEAH, RIGHT.
WELL, ONE HAND.
960
00:55:11,108 --> 00:55:11,742
I'M GONNA--
I'M GONNA...
961
00:55:11,776 --> 00:55:13,411
DON'T RUN ME OVER.
962
00:55:13,444 --> 00:55:15,580
WHOA, WHOA, WHOA!
963
00:55:15,613 --> 00:55:16,547
WHOA!
964
00:55:16,581 --> 00:55:18,783
Lydia: HEY, BABY,
YOU OK?
965
00:55:18,816 --> 00:55:22,353
WE SHOULD HAVE GOT HER
THAT DAMN HORSE.
966
00:55:23,621 --> 00:55:24,489
Hank: CATCH HER!
967
00:55:24,522 --> 00:55:26,857
THIS AIN'T SO HARD.
968
00:55:26,891 --> 00:55:29,427
COME ON, HURRY UP.
969
00:55:29,460 --> 00:55:31,562
GET BACK HERE, LYDIA!
970
00:55:31,596 --> 00:55:34,632
* HE CARES FOR ME LIKE
I HOPED HE WOULD NOW *
971
00:55:34,665 --> 00:55:39,036
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' GOOD *
972
00:55:39,069 --> 00:55:42,440
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' *
973
00:55:42,473 --> 00:55:46,711
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' *
974
00:55:46,744 --> 00:55:47,512
TIME OUT.
975
00:55:47,545 --> 00:55:51,849
* GOOD
976
00:55:54,419 --> 00:55:55,686
MAUREY DOESN'T
LOVE ME, SAM.
977
00:55:55,720 --> 00:55:59,390
SHE LOVES YOU.
YOU CAN HAVE HER.
978
00:55:59,424 --> 00:56:02,126
WELL, THAT'S AWFULLY
SPORTING OF YOU.
979
00:56:02,159 --> 00:56:02,760
NO SWEAT...
980
00:56:02,793 --> 00:56:06,030
I'M IN LOVE
WITH ANOTHER.
981
00:56:06,063 --> 00:56:09,634
* WHEN HE GOT ME HOME
AND HE HELD MY HAND *
982
00:56:09,667 --> 00:56:13,671
* I KNEW IT WOULDN'T BE
JUST A ONE-NIGHT STAND *
983
00:56:13,704 --> 00:56:16,607
* 'CAUSE HE ASKED
TO SEE ME NEXT WEEK *
984
00:56:16,641 --> 00:56:18,142
* AND I TOLD HIM HE COULD
985
00:56:18,175 --> 00:56:21,646
* HE ASKED TO SEE ME AND I
TOLD HIM HE COULD, WELL *
986
00:56:21,679 --> 00:56:25,783
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' GOOD *
987
00:56:25,816 --> 00:56:29,487
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' *
988
00:56:29,520 --> 00:56:31,456
* SOMETHIN' GOOD
989
00:56:31,489 --> 00:56:32,690
* OH, YEAH
990
00:56:32,723 --> 00:56:33,624
* SOMETHIN' GOOD
991
00:56:33,658 --> 00:56:37,495
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' *
992
00:56:37,528 --> 00:56:43,133
* SOMETHIN' TELLS ME
I'M INTO SOMETHIN' GOOD *
993
00:56:51,742 --> 00:56:52,409
IS LYDIA HERE?
994
00:56:52,443 --> 00:56:54,044
YEAH, WE'RE GOIN'
ON A PICNIC.
995
00:56:54,078 --> 00:56:55,713
YOU WANNA COME?
996
00:56:56,246 --> 00:56:57,982
IS LYDIA COMING?
997
00:56:58,015 --> 00:57:00,785
WELL, YEAH.
998
00:57:02,487 --> 00:57:03,554
Lydia: HANK
PROMISED WE'D SEE
999
00:57:03,588 --> 00:57:05,122
A MAGNIFICENT VIEW
OF THE LAKE.
1000
00:57:05,155 --> 00:57:07,091
HE'D BETTER NOT
BE LYIN'
1001
00:57:07,124 --> 00:57:10,027
HEY, LOOK.
1002
00:57:31,516 --> 00:57:36,186
IN NATURE, A PERSON
CAN BE IDEALISTIC.
1003
00:57:36,220 --> 00:57:39,189
YOU CAN BELIEVE
IN THINGS.
1004
00:57:39,223 --> 00:57:41,058
WELL, LIKE WHAT?
1005
00:57:42,860 --> 00:57:44,929
LIKE BEAUTY...
1006
00:57:44,962 --> 00:57:47,164
AND THE NOBILITY
OF HUMANS.
1007
00:57:47,197 --> 00:57:50,601
PEOPLE IN THE CITIES
CANNOT BELIEVE
IN NOBILITY
1008
00:57:50,635 --> 00:57:52,837
BECAUSE THEY SEE
NO SIGN OF IT.
1009
00:57:52,870 --> 00:57:58,208
I JUST LOVE IT
WHEN HE TALKS
LIKE CHIEF JOSEPH.
1010
00:58:01,145 --> 00:58:04,048
HOW CAN YOU TELL
IF YOU'RE PREGNANT?
1011
00:58:06,951 --> 00:58:07,985
WELL, THE GAME
WAS SUPPOSED TO END
1012
00:58:08,018 --> 00:58:09,520
WHEN YOU GOT
YOUR FIRST PERIOD.
1013
00:58:09,554 --> 00:58:12,757
I HAVEN'T HAD
A PERIOD YET.
1014
00:58:12,790 --> 00:58:14,859
W
1015
00:58:14,892 --> 00:58:17,261
WELL, I...
1016
00:58:17,294 --> 00:58:19,864
I HARDLY KNOW
WHAT BEING PREGNANT
1017
00:58:19,897 --> 00:58:22,199
FEELS LIKE MYSELF.
1018
00:58:22,232 --> 00:58:23,568
I WAS ONLY
WITH CHILD ONCE,
1019
00:58:23,601 --> 00:58:25,235
AND I WASN'T
MUCH OLDER THAN YOU.
1020
00:58:25,269 --> 00:58:27,838
I'M JUST A KID.
I CAN'T HAVE A BABY.
1021
00:58:27,872 --> 00:58:30,507
SEE? THAT'S WHAT
I THOUGHT.
1022
00:58:40,184 --> 00:58:41,719
YOU DIDN'T CALL ME
THIS WEEKEND.
1023
00:58:41,752 --> 00:58:43,588
I DON'T KNOW
WHY I GO STEADY
WITH YOU.
1024
00:58:43,621 --> 00:58:45,923
YOU'RE SUPPOSED
TO CALL ME
AT LEAST ONCE A DAY.
1025
00:58:45,956 --> 00:58:47,558
SHARON'S BOYFRIEND
CALLS HER HOUSE
1026
00:58:47,592 --> 00:58:48,659
A DOZEN TIMES
A DAY,
1027
00:58:48,693 --> 00:58:50,595
AND THEN LETS
THE PHONE RING ONCE
AND THEN HANGS UP
1028
00:58:50,628 --> 00:58:52,329
JUST TO LET HER KNOW
HE STILL LOVES HER,
1029
00:58:52,362 --> 00:58:55,600
AND THIS MORNING,
YOU DIDN'T EVEN
NOTICE MY NEW SKIRT.
1030
00:58:55,633 --> 00:58:59,570
I WAS SO APPALLED.
I MEAN, EVEN RODNEY
MADE A COMPLIMENT,
1031
00:58:59,604 --> 00:59:01,972
AND DID
I GET ANYTHING
FROM YOU? NO.
1032
00:59:02,006 --> 00:59:05,776
IT HURTS.
I'M TRYING TO LOOK
NICE FOR YOU.
1033
00:59:05,810 --> 00:59:07,778
I MEAN, YOU ARE
MY BOYFRIEND.
1034
00:59:07,812 --> 00:59:09,847
IF THIS RELATIONSHIP
DOESN'T START
1035
00:59:09,880 --> 00:59:11,081
TO COME
TO MY END OF IT,
1036
00:59:11,115 --> 00:59:14,952
THEN I'M AFRAID THIS
WILL NOT WORK OUT.
1037
00:59:35,405 --> 00:59:38,943
ARE YOU OK?
1038
00:59:38,976 --> 00:59:42,212
WELL, WHAT DO YOU THINK?
1039
00:59:42,246 --> 00:59:45,650
WELL, IF YOU'RE PREGNANT,
I'LL MARRY YOU.
1040
00:59:45,683 --> 00:59:48,953
SAM, I CAN'T MARRY YOU.
1041
00:59:48,986 --> 00:59:51,789
WHY NOT?
1042
00:59:53,924 --> 00:59:59,930
I'M 14 YEARS OLD.
1043
01:00:05,035 --> 01:00:09,206
Lydia: IT'S NOT GONNA
BE THAT BAD, HONEY.
1044
01:00:09,239 --> 01:00:11,408
OH, SHH, WAIT, SHH.
1045
01:00:11,441 --> 01:00:13,310
SHH. ONE SECOND.
1046
01:00:29,226 --> 01:00:31,128
WHOA.
1047
01:00:31,161 --> 01:00:33,931
WE CAN RENT AN APARTMENT.
I'LL GET A JOB.
1048
01:00:33,964 --> 01:00:36,366
OH, SAM.
DON'T BE A SQUIRREL.
1049
01:00:36,400 --> 01:00:38,903
ARE YOU COMIN'
OR NOT?
1050
01:00:40,805 --> 01:00:41,371
YEAH.
1051
01:00:41,405 --> 01:00:44,374
GOOD, YOU NAVIGATE.
1052
01:00:44,408 --> 01:00:46,243
YOU KNOW,
NOBODY ASKED ME
1053
01:00:46,276 --> 01:00:47,812
WHAT I WANTED TO DO
ABOUT THE BABY.
1054
01:00:47,845 --> 01:00:50,715
NO, NO ONE'S
GOING TO, EITHER.
1055
01:01:02,326 --> 01:01:05,262
Lydia: DELORES SAYS
THIS IS A NASTY TOWN,
1056
01:01:05,295 --> 01:01:09,066
AND SHE DOESN'T MEAN
"NASTY" IN A NICE WAY.
1057
01:01:16,306 --> 01:01:20,344
I'VE GOTTA BE HOME
BEFORE MOM GETS BACK
FROM IDAHO FALLS.
1058
01:01:20,377 --> 01:01:23,380
Lydia: WELL,
LET'S DO IT, THEN.
1059
01:01:31,789 --> 01:01:34,158
ARE YOU ALL RIGHT?
1060
01:01:40,931 --> 01:01:44,201
THEY'RE READY
FOR YOU.
1061
01:01:44,234 --> 01:01:46,336
THIS IS THE SHITS.
1062
01:01:46,370 --> 01:01:49,273
YOU'RE GONNA BE OK.
1063
01:01:51,275 --> 01:01:53,710
I KNOW.
1064
01:01:55,512 --> 01:01:59,283
Nurse: RIGHT THIS WAY,
SWEETHEART.
1065
01:02:13,563 --> 01:02:14,965
HERE YOU ARE,
DEAR.
1066
01:02:14,999 --> 01:02:17,267
Girl: THANK YOU.
1067
01:02:19,469 --> 01:02:22,106
I DON'T KNOW
WHY WE'RE HERE.
1068
01:02:25,275 --> 01:02:28,813
SAM, STOP FIDGETING.
1069
01:02:29,880 --> 01:02:32,016
I'M GONNA GO WAIT
IN THE WAITING ROOM.
1070
01:02:32,049 --> 01:02:33,951
FINE.
1071
01:02:44,328 --> 01:02:45,429
SAM.
1072
01:02:49,333 --> 01:02:50,500
MAUREY.
1073
01:02:50,534 --> 01:02:52,569
OH, LET'S GO.
1074
01:02:52,602 --> 01:02:54,404
Woman: MAUREY.
1075
01:02:54,438 --> 01:02:57,107
MAUREY.
1076
01:03:02,412 --> 01:03:05,582
Lydia: LAURABEL PIERCE
AND COACH STEBBINS?
1077
01:03:05,615 --> 01:03:09,954
IT PUTS NEW MEANING
INTO WELCOME WAGON.
1078
01:03:09,987 --> 01:03:12,890
DADDY.
1079
01:03:12,923 --> 01:03:17,094
OH, I'M SORRY.
DADDY.
1080
01:03:22,299 --> 01:03:24,201
HOW COULD MAUREY
AND HER MOM
1081
01:03:24,234 --> 01:03:26,603
HAVE AN ABORTION
AT THE SAME TIME?
1082
01:03:27,371 --> 01:03:28,538
THERE'S ONLY ONE
CLINIC DOIN' 'EM
1083
01:03:28,572 --> 01:03:29,439
FOR HUNDREDS
OF MILES,
1084
01:03:29,473 --> 01:03:32,242
AND THEN ONLY
ON SATURDAYS.
1085
01:03:32,576 --> 01:03:37,281
I BET THERE NEVER WAS
THAT BRIDGE CLUB
IN IDAHO FALLS.
1086
01:03:37,314 --> 01:03:39,383
WHILE DADDY'S
UP AT THE RANCH
1087
01:03:39,416 --> 01:03:41,018
TAKING CARE
OF THE HORSES,
1088
01:03:41,051 --> 01:03:42,887
MOM'S NAKED
WITH HOWARD STEBBINS
1089
01:03:42,920 --> 01:03:46,023
STICKING HIS GREASY
THING IN HER.
1090
01:03:52,262 --> 01:03:54,598
I HATE MOTHERS.
1091
01:04:01,005 --> 01:04:03,007
IT'S ALL RIGHT.
1092
01:04:10,981 --> 01:04:13,483
Lydia: ARE YOU SURE
YOU DON'T WANNA
COME HOME WITH US?
1093
01:04:13,517 --> 01:04:15,485
Maurey: I HAVE TO FIX
PETEY'S SUPPER.
1094
01:04:15,519 --> 01:04:18,355
MOM MIGHT NOT MAKE IT
HOME TILL LATE.
1095
01:04:24,528 --> 01:04:28,198
SAM, SHE'S BAREFOOT.
1096
01:04:28,232 --> 01:04:30,167
OH.
1097
01:04:50,054 --> 01:04:51,521
I'LL SEE YOU TOMORROW.
1098
01:04:51,555 --> 01:04:53,590
SO, ARE WE GONNA
KEEP THE BABY?
1099
01:04:53,623 --> 01:04:57,161
I CAN'T THINK
ABOUT THAT NOW, SAM.
1100
01:04:57,194 --> 01:04:59,396
OK.
1101
01:05:00,397 --> 01:05:08,305
* THESE FOOLISH TEARS
I'M CRYIN' OVER YOU *
1102
01:05:08,338 --> 01:05:11,275
* THIS FOOLISH HEART
1103
01:05:11,308 --> 01:05:12,242
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
1104
01:05:12,276 --> 01:05:15,045
* WHAT ELSE TO DO
1105
01:05:15,079 --> 01:05:18,715
I DESERVE
SOME FUN TONIGHT.
1106
01:05:18,748 --> 01:05:22,419
RAISIN' KIDS IS A LOT
OF RESPONSIBILITY.
1107
01:05:22,452 --> 01:05:23,954
HOW WOULD YOU KNOW?
1108
01:05:23,988 --> 01:05:27,024
* THE WORLD'S
STILL CALLIN' *
1109
01:05:27,057 --> 01:05:28,425
WELL, WHAT DOES
THAT INFER?
1110
01:05:28,458 --> 01:05:31,061
* BE TRUE
1111
01:05:31,661 --> 01:05:35,332
I DIDN'T KNOW SHE
WOULD GET PREGNANT.
1112
01:05:37,301 --> 01:05:38,302
YOU KNOW, I'VE JUST
ABOUT HAD IT
1113
01:05:38,335 --> 01:05:40,704
WITH YOUR
JUDGMENTAL ATTITUDE.
1114
01:05:43,040 --> 01:05:45,009
THOSE KIDS WERE 14,
1115
01:05:45,042 --> 01:05:48,545
AND YOU TAUGHT THEM
SEX GAMES.
1116
01:05:48,578 --> 01:05:51,348
YOUR FATHER
IS RIGHT.
1117
01:05:51,381 --> 01:05:55,319
SAM COULDN'T
BE WORSE OFF IN
A MILITARY SCHOOL.
1118
01:06:02,026 --> 01:06:05,695
* ALL THOSE HOURS
THAT I SPENT HERE *
1119
01:06:05,729 --> 01:06:07,064
YOU FINISHED WITH THAT?
1120
01:06:07,097 --> 01:06:10,367
* MAKIN' NICE
1121
01:06:14,171 --> 01:06:15,739
COME ON, DOUGIE,
DANCE WITH ME.
1122
01:06:15,772 --> 01:06:17,274
HEY. COME ON.
1123
01:06:17,307 --> 01:06:24,748
* BUT I'VE LIED TO MYSELF
THAT YOU'D STILL WAIT *
1124
01:06:24,781 --> 01:06:27,251
* YOU SHOULD HAVE CHANGED
1125
01:06:27,284 --> 01:06:30,487
[DOOR LATCH
UNLOCKS]
1126
01:06:35,125 --> 01:06:37,727
Lydia: COME ON, DOUGIE.
1127
01:06:41,165 --> 01:06:42,432
YEAH.
1128
01:06:56,580 --> 01:06:58,415
WHO DO YOU HAVE
TO FUCK IN THIS JOINT
1129
01:06:58,448 --> 01:07:01,185
TO GET A CUP OF COFFEE?
1130
01:07:01,585 --> 01:07:04,054
I HEARD HANK'S TRUCK
LAST NIGHT.
1131
01:07:04,088 --> 01:07:06,590
HE KNOWS WHAT
YOU WERE DOING.
1132
01:07:06,623 --> 01:07:09,293
SO SHOOT ME.
1133
01:07:11,261 --> 01:07:12,296
HEY.
1134
01:07:12,329 --> 01:07:15,499
LYDIA.
1135
01:07:16,266 --> 01:07:20,170
WELL, YOU GONNA
HAVE THE BABY?
1136
01:07:20,204 --> 01:07:23,607
I GUESS SO.
1137
01:07:23,640 --> 01:07:26,243
REALLY?
1138
01:07:26,276 --> 01:07:27,344
WHY ARE YOU SO HAPPY?
1139
01:07:27,377 --> 01:07:31,548
I DON'T KNOW.
I GUESS I'M JUST READY
TO BE A FATHER.
1140
01:07:31,581 --> 01:07:33,250
MORNIN', LADIES.
1141
01:07:33,283 --> 01:07:34,251
MMM.
1142
01:07:36,253 --> 01:07:38,355
WHAT'S HANK DOIN'?
1143
01:07:42,592 --> 01:07:44,394
Dot: WHAT'S THAT HE'S GOT?
1144
01:07:44,428 --> 01:07:47,131
THAT'S OUR MOOSE.
1145
01:07:49,433 --> 01:07:51,535
HE'S DRUNKER
THAN A SKUNK.
1146
01:07:51,568 --> 01:07:53,337
HANK DOESN'T DRINK.
1147
01:07:53,370 --> 01:07:55,805
MAYBE HE'S SICK.
1148
01:07:56,806 --> 01:07:58,342
OH, SHOOT.
1149
01:08:17,627 --> 01:08:19,863
HEY, BUTT-FACE.
1150
01:08:19,896 --> 01:08:21,465
DON'T CALL ME
BUTT-FACE.
1151
01:08:21,498 --> 01:08:25,302
MAUREY'S PREGNANT.
YOU COULD HAVE HURT HER.
1152
01:08:25,335 --> 01:08:27,537
YOUR MOTHER'S A WHORE.
1153
01:08:28,305 --> 01:08:31,308
YEAH, WELL, THAT STILL
DOESN'T GIVE YOU THE RIGHT
TO HURT MAUREY.
1154
01:08:31,341 --> 01:08:34,578
I'M SORRY...
1155
01:08:35,345 --> 01:08:39,349
BUT YOUR MOTHER'S
STILL A WHORE.
1156
01:09:00,437 --> 01:09:02,406
YOU OK?
1157
01:09:04,341 --> 01:09:07,311
ANOTHER PITIFUL MAN
PUT HIS HOPES ON YOU,
1158
01:09:07,344 --> 01:09:08,945
AND YOU TOOK HIM DOWN.
1159
01:09:08,978 --> 01:09:11,348
FUCK YOU, SAM.
1160
01:09:11,381 --> 01:09:13,883
FUCK YOU, TOO, MOM.
1161
01:09:23,260 --> 01:09:26,230
Sam: YOUR PARENTS HAVE
A REALLY NICE RANCH.
1162
01:09:26,263 --> 01:09:27,697
THANKS.
1163
01:09:33,403 --> 01:09:34,804
ARE YOU SURE YOU SHOULD
BE DOIN' THAT?
1164
01:09:34,838 --> 01:09:39,909
DAD SAYS I WAS
BORN ON A HORSE.
COME ON.
1165
01:09:41,311 --> 01:09:43,247
YOU MEAN, YOU WANT ME
TO GET UP THERE?
1166
01:09:43,280 --> 01:09:46,283
WHY NOT, SILLY?
1167
01:09:54,023 --> 01:09:57,461
COME ON.
1168
01:09:58,295 --> 01:10:00,564
Sam: IS YOUR DAD
SUSPICIOUS YET?
1169
01:10:00,597 --> 01:10:01,898
Maurey:
IF WE WERE OLDER,
1170
01:10:01,931 --> 01:10:03,967
HE'D BE WATCHING YOU
LIKE A COYOTE.
1171
01:10:04,000 --> 01:10:05,302
RIGHT NOW
HIS WORST FEAR IS
1172
01:10:05,335 --> 01:10:07,837
LYDIA MIGHT GIVE ME
A CIGARETTE.
1173
01:10:08,572 --> 01:10:09,339
WHAT ABOUT YOUR MOM?
1174
01:10:09,373 --> 01:10:10,640
DOES SHE KNOW YOU'RE
STILL PREGNANT?
1175
01:10:10,674 --> 01:10:12,342
MOM WON'T SAY A WORD,
1176
01:10:12,376 --> 01:10:15,245
BUT I CAN TELL SHE'S
GOING NUTS TO FIND OUT.
1177
01:10:15,279 --> 01:10:16,380
SHE SNEAKS IN MY ROOM
1178
01:10:16,413 --> 01:10:17,781
WHEN SHE THINKS
I'M ASLEEP
1179
01:10:17,814 --> 01:10:20,684
AND STARES AT ME
FOR HOURS.
1180
01:10:20,717 --> 01:10:23,620
IT'S SPOOKY.
1181
01:10:27,891 --> 01:10:29,726
Maurey: ISN'T BEING
FRIENDS MUCH BETTER
1182
01:10:29,759 --> 01:10:31,528
THAN BEING
GIRLFRIEND
AND BOYFRIEND?
1183
01:10:31,561 --> 01:10:32,662
IF YOU WERE
MY BOYFRIEND
1184
01:10:32,696 --> 01:10:34,264
I'D NEVER SHOW YOU
THIS SPOT
1185
01:10:34,298 --> 01:10:35,599
BECAUSE WE MIGHT
BREAK UP
1186
01:10:35,632 --> 01:10:37,867
AND THEN WHERE
WOULD I BE?
1187
01:10:37,901 --> 01:10:39,836
WELL, WHERE
WOULD YOU BE?
1188
01:10:39,869 --> 01:10:43,807
SOMEONE I DON'T
LIKE WOULD KNOW
MY SECRET.
1189
01:10:44,308 --> 01:10:47,611
BUT I STILL WANT
TO HAVE SEX WITH YOU.
1190
01:10:48,478 --> 01:10:50,314
WE CAN'T HAVE SEX NOW.
1191
01:10:50,347 --> 01:10:52,316
YOU'RE MY FRIEND.
1192
01:10:52,349 --> 01:10:53,517
I CAN'T RISK LOSING YOU
1193
01:10:53,550 --> 01:10:55,919
FOR SOMETHING
AS SILLY AS SEX.
1194
01:10:55,952 --> 01:10:58,388
I'M CONFUSED.
1195
01:11:03,393 --> 01:11:07,931
YOU BIKE BACK INTO TOWN
WITHOUT ME.
1196
01:11:07,964 --> 01:11:10,033
I THINK I'LL
TALK TO DAD.
1197
01:11:10,066 --> 01:11:12,469
ARE YOU SURE?
1198
01:11:14,070 --> 01:11:15,772
IT'S TIME.
1199
01:11:17,374 --> 01:11:18,174
IS THERE ANY CHANCE
YOU MIGHT
1200
01:11:18,207 --> 01:11:21,611
SKIP THE PART ABOUT
WHO THE FATHER IS?
1201
01:11:22,346 --> 01:11:24,414
I'LL TRY,
BUT YOU AND LYDIA
1202
01:11:24,448 --> 01:11:26,583
BETTER LOCK
YOUR DOORS TONIGHT.
1203
01:11:33,457 --> 01:11:34,691
HI.
1204
01:11:45,635 --> 01:11:47,771
Lydia:
THANKS, SUGAR.
1205
01:11:48,472 --> 01:11:52,342
MAUREY TOLD HER DAD ABOUT
THE BABY THIS AFTERNOON.
1206
01:11:52,376 --> 01:11:53,977
WHAT DO YOU THINK HE'LL DO?
1207
01:11:54,010 --> 01:11:55,979
BUDDY PIERCE WILL
BRAND YOUR BUTT.
1208
01:11:56,012 --> 01:12:01,751
ARE YOU SPEAKING
LITERALLY OR
METAPHORICALLY?
1209
01:12:12,562 --> 01:12:14,864
WELL, I'M GOD'S GIFT
TO HORSES.
1210
01:12:14,898 --> 01:12:17,467
WELL, YES, SIR,
BUT I ACCIDENTALLY
1211
01:12:17,501 --> 01:12:18,835
SQUIRTED
INTO YOUR DAUGHTER
1212
01:12:18,868 --> 01:12:22,439
AND, WELL, NOW SHE'S
WITH CHILD.
1213
01:12:23,072 --> 01:12:25,008
NO!
1214
01:12:54,203 --> 01:12:57,106
CAN I LIVE HERE
TILL THE BABY COMES?
1215
01:12:57,140 --> 01:12:59,843
OF COURSE.
1216
01:12:59,876 --> 01:13:01,911
SO, HOW'D IT GO
WITH YOUR DAD?
1217
01:13:01,945 --> 01:13:02,812
HE SAID I'M A SLUT
1218
01:13:02,846 --> 01:13:05,415
AND HE'S ASHAMED TO HAVE
ME AS A DAUGHTER.
1219
01:13:06,282 --> 01:13:07,784
WELL, YOU PROBABLY
JUST SURPRISED HIM.
1220
01:13:07,817 --> 01:13:10,019
JUST GIVE HIM
A FEW DAYS. HE'LL
COME AROUND.
1221
01:13:10,053 --> 01:13:12,422
NO, HE WON'T.
1222
01:13:12,456 --> 01:13:15,525
DADDY HAS MORALS
AND I DON'T.
1223
01:13:16,960 --> 01:13:18,728
I'M GONNA GO SLEEP
ON THE COUCH.
1224
01:13:18,762 --> 01:13:20,830
NO!
1225
01:13:20,864 --> 01:13:23,700
THAT'S TOO FAR AWAY.
1226
01:13:23,733 --> 01:13:27,771
SLEEP HERE ON THE FLOOR
IN CASE I NEED YOU.
1227
01:13:44,654 --> 01:13:46,956
NOW, ALL YOUR LIFE
I'VE TRIED TO SET
AN EXAMPLE
1228
01:13:46,990 --> 01:13:50,727
OF HOW TO DEAL WITH
PUBLIC DISAPPROVAL.
1229
01:13:50,760 --> 01:13:54,097
IT'S TIME TO SHOW ME
WHAT YOU'VE LEARNED,
HONEY BUNNY.
1230
01:14:31,167 --> 01:14:34,070
I FEEL LIKE
LEE HARVEY OSWALD.
1231
01:14:34,103 --> 01:14:36,139
IT'S LIKE WE HAVE
THE ULTIMATE COOTIES.
1232
01:14:36,172 --> 01:14:40,109
YEAH, I'LL SEE YOU
AT LUNCH THERE,
SAMMY-BOY.
1233
01:15:08,171 --> 01:15:10,607
I'M SORRY I GOT
MAUREY PREGNANT
1234
01:15:10,640 --> 01:15:13,276
WHILE I WAS GOING
STEADY WITH YOU.
1235
01:15:50,914 --> 01:15:53,549
SAM?
1236
01:15:54,851 --> 01:15:56,119
DID SHE TELL ON ME?
1237
01:15:56,152 --> 01:15:57,253
TELL ON YOU?
1238
01:15:57,286 --> 01:16:00,657
DOES HER FATHER KNOW
ABOUT...YOU KNOW?
1239
01:16:00,690 --> 01:16:04,227
THAT YOU AND HER MOM
SHARED AN ABORTION?
1240
01:16:07,296 --> 01:16:08,331
NO.
1241
01:16:08,364 --> 01:16:10,033
I THINK SHE LOVES
HER DAD TOO MUCH
1242
01:16:10,066 --> 01:16:11,768
TO TELL HIM THAT
YOU SCREWED HER MOM.
1243
01:16:11,801 --> 01:16:14,170
I HAVEN'T TALKED
TO LAURABEL
1244
01:16:14,203 --> 01:16:16,305
SINCE THE DAY
AT THE CLINIC.
1245
01:16:16,339 --> 01:16:18,708
YOU CAN TELL
MAUREY THAT.
1246
01:16:18,742 --> 01:16:21,277
SO YOU GOT HER AN ABORTION,
THEN DUMPED HER?
1247
01:16:21,310 --> 01:16:25,248
WELL, WASN'T THAT WHAT
I WAS SUPPOSED TO DO?
1248
01:16:31,688 --> 01:16:33,823
HOW'D EVERYBODY
FIND OUT?
1249
01:16:33,857 --> 01:16:34,958
NOW THAT I'VE TOLD DAD
1250
01:16:34,991 --> 01:16:37,026
IT DOESN'T MATTER
WHO ELSE KNOWS.
1251
01:16:37,060 --> 01:16:38,662
SO, WHO'D YOU TELL?
1252
01:16:38,695 --> 01:16:40,897
HIM.
1253
01:16:43,432 --> 01:16:46,269
SAMMY-BOY,
HOW'S IT SHAKING?
1254
01:16:47,336 --> 01:16:48,104
ABOUT THE SAME.
1255
01:16:48,137 --> 01:16:50,940
GOOD. WE STILL ON
FOR FRIDAY NIGHT?
1256
01:16:50,974 --> 01:16:54,944
TOWN WITHOUT PITY'S
PLAYING AT THE MOVIES.
1257
01:16:54,978 --> 01:16:55,845
HEY, YOU OUGHT
TO BRING CHUCKETTE
1258
01:16:55,879 --> 01:16:58,214
AND MAYBE SATURDAY NIGHT
WE'LL GO PARKING.
1259
01:16:58,247 --> 01:17:01,384
WELL, I DON'T KNOW. I'LL
HAVE TO ASK CHUCKETTE.
1260
01:17:01,417 --> 01:17:04,153
HE'LL HAVE
TO ASK CHUCKETTE.
1261
01:17:04,187 --> 01:17:05,221
THIS BOY GETS
ANY FUNNIER,
1262
01:17:05,254 --> 01:17:07,791
THEY'RE GONNA
PUT HIM ON TV.
1263
01:17:12,261 --> 01:17:14,898
HEY, HOW COME DOTHAN
DIDN'T BEAT ME UP
AT LUNCH TODAY?
1264
01:17:14,931 --> 01:17:18,034
HE'S AN UNDERSTANDING
KIND OF GUY.
1265
01:17:18,067 --> 01:17:19,268
AND I SAID I'D BREAK UP
WITH HIM
1266
01:17:19,302 --> 01:17:22,071
IF HE WAS MEAN TO YOU.
1267
01:17:23,439 --> 01:17:26,876
Sam: SPRING IN WYOMING
LASTS ALL OF 2 WEEKS
1268
01:17:26,910 --> 01:17:31,214
AND IS MARKED BY MUD
AND RAMPANT PREGNANCY.
1269
01:17:31,247 --> 01:17:33,182
WITH ALL OF NATURE
KNOCKED UP,
1270
01:17:33,216 --> 01:17:35,318
MAUREY AND I FELT
RIGHT AT HOME.
1271
01:17:35,351 --> 01:17:38,187
WE DISCOVERED THE BEST THING
ABOUT BEING OSTRACIZED
1272
01:17:38,221 --> 01:17:43,192
BY AN ENTIRE TOWN IS THAT
PEOPLE LEAVE YOU ALONE.
1273
01:17:44,327 --> 01:17:47,330
WITH HANK GONE, LYDIA WAS
CRANKIER THAN USUAL,
1274
01:17:47,363 --> 01:17:53,837
AND THE RISING HEAT
DIDN'T HELP MAUREY'S
MOOD MUCH, EITHER.
1275
01:17:56,305 --> 01:17:58,775
SHE SAID BEING PREGNANT
WAS WRETCHED,
1276
01:17:58,808 --> 01:18:00,343
BUT TO TELL YOU THE TRUTH,
1277
01:18:00,376 --> 01:18:02,278
IT DIDN'T BOTHER ME
THAT MUCH.
1278
01:18:02,311 --> 01:18:05,314
I'M GOING
FOR A BIKE RIDE.
YOU WANNA COME?
1279
01:18:05,348 --> 01:18:07,717
SURE.
1280
01:18:22,498 --> 01:18:25,501
DO YOU BRUSH
YOUR TEETH EVERY DAY?
1281
01:18:25,534 --> 01:18:27,270
YES, MOM.
1282
01:18:27,303 --> 01:18:31,240
AND USE A FRESH TOWEL
AFTER EVERY SHOWER.
1283
01:18:31,274 --> 01:18:34,243
I WILL.
1284
01:18:36,179 --> 01:18:37,413
BYE.
1285
01:18:46,856 --> 01:18:50,359
Sam: I CAN'T BELIEVE
WE HAVE TO BRING DOTHAN.
1286
01:18:51,560 --> 01:18:53,196
HE'S MY BOYFRIEND, SAM.
1287
01:18:53,229 --> 01:18:56,099
YOU BETTER
BE NICE TO HIM.
1288
01:18:58,902 --> 01:19:00,236
WHAT HAPPENED
TO YOUR ARM?
1289
01:19:00,269 --> 01:19:01,470
MY DADDY BROKE IT.
1290
01:19:01,504 --> 01:19:05,441
WHY, FOR GOD'S
SAKES, WOULD
HE DO THAT?
1291
01:19:05,474 --> 01:19:07,210
'CAUSE I WAS
MOUTHIN' OFF.
1292
01:19:07,243 --> 01:19:09,045
SO HE BROKE YOUR ARM?
1293
01:19:09,078 --> 01:19:12,548
I DESERVED IT.
CAN WE JUST DROP IT?
1294
01:19:12,581 --> 01:19:15,852
DROPPED.
1295
01:19:20,323 --> 01:19:21,157
HOWDY, FOLKS.
1296
01:19:21,190 --> 01:19:23,392
YOU'RE GONNA BE GLAD
YOU CAME OUT TODAY.
1297
01:19:23,426 --> 01:19:26,095
WE GOT A REAL GOOD RODEO
FAIR HERE AT GROVONT.
1298
01:19:26,129 --> 01:19:29,332
RAINED A LITTLE EARLIER,
SUN'S OUT NICE NOW.
1299
01:19:29,365 --> 01:19:33,336
MUD AND BLOOD IS WHAT
RODEO'S ALL ABOUT.
1300
01:19:38,875 --> 01:19:41,344
Announcer: FOLKS,
LET'S HAVE A BIG HAND
FOR JOE BRANNIGAN.
1301
01:19:41,377 --> 01:19:44,213
A BIG HAND IS ALL
HE'S GONNA WIN TODAY.
1302
01:19:44,247 --> 01:19:46,449
WHOO!
WHOO!
1303
01:19:52,288 --> 01:19:53,056
THE TIMED MASTERY
OF A HORSE
1304
01:19:53,089 --> 01:19:56,792
IS NOTHING MORE THAN
COMPETITIVE SEX.
1305
01:19:56,993 --> 01:19:59,228
PROOF THAT MAN CAN
SUBJUGATE ANYTHING
WILD AND BEAUTIFUL
1306
01:19:59,262 --> 01:20:01,330
ONCE HE GETS IT
BETWEEN HIS LEGS.
1307
01:20:01,364 --> 01:20:03,432
WHAT GETS ME
IS THEY WANT
A BELT BUCKLE
1308
01:20:03,466 --> 01:20:05,268
FOR LASTING
8 SECONDS.
1309
01:20:05,301 --> 01:20:07,270
OUR NEXT CONTESTANT
IN THE BULLDOGGING
COMPETITION
1310
01:20:07,303 --> 01:20:11,174
IS HANK ELKRUNNER
FROM RIGHT HERE IN GROVONT.
1311
01:20:22,051 --> 01:20:23,352
Announcer:
THAT 5.4-SECOND RIDE
1312
01:20:23,386 --> 01:20:25,989
PUTS HANK ELKRUNNER
SQUARE IN THE LEAD.
1313
01:20:26,022 --> 01:20:28,224
I FAIL TO SEE HOW
HURLING A DUMB ANIMAL
TO THE EARTH
1314
01:20:28,257 --> 01:20:30,994
MAKES A MAN THE OBJECT
OF MASS APPROVAL.
1315
01:20:31,027 --> 01:20:33,096
Announcer:
THANK YOU KINDLY, HANK.
1316
01:20:33,129 --> 01:20:35,231
LOOKS LIKE
A STUD TO ME.
1317
01:20:35,264 --> 01:20:37,300
Hank: THANKS, FOLKS.
1318
01:20:54,283 --> 01:20:55,518
Announcer:
LADIES AND GENTLEMEN,
1319
01:20:55,551 --> 01:20:57,353
IF YOU'LL JUST STAY CALM,
1320
01:20:57,386 --> 01:20:58,454
LET OUR COWBOYS
GET IN THERE.
1321
01:20:58,487 --> 01:21:00,089
WE HAVE PROFESSIONALS
ON THE SCENE.
1322
01:21:00,123 --> 01:21:01,925
Buddy: GIVE ME
SOME HELP HERE.
1323
01:21:01,958 --> 01:21:03,226
GET SOMEBODY
IN HERE. HE'S HURT.
1324
01:21:03,259 --> 01:21:05,995
I MIGHT OUGHT
TO SEE ABOUT MOM.
1325
01:21:06,029 --> 01:21:07,596
I'LL GO
WITH YOU.
1326
01:21:07,630 --> 01:21:10,399
Announcer: IT'S UNFORTUNATE
THAT THESE THINGS HAPPEN...
1327
01:21:10,433 --> 01:21:12,235
COME ON! MOVE IT!
EXCUSE ME.
1328
01:21:12,268 --> 01:21:14,570
Announcer: ...MEDICAL TEAMS
ON STAFF OUT RIGHT HERE
1329
01:21:14,603 --> 01:21:16,072
AND THEY WILL
TAKE CARE OF HIM.
1330
01:21:16,105 --> 01:21:18,074
WATCH HIM.
EASY, EASY.
1331
01:21:18,107 --> 01:21:20,276
I'LL BE BACK
IN A BIT.
1332
01:21:20,309 --> 01:21:23,379
Announcer: THANK YOU,
FELLAS. HE'S GONNA BE FINE.
1333
01:21:28,451 --> 01:21:29,418
MAMA--
1334
01:21:29,452 --> 01:21:32,155
HAVE TO CLEAN THE FLOOR
BEFORE BUDDY COMES HOME
1335
01:21:32,188 --> 01:21:33,022
'CAUSE BUDDY WILL
BE ANGRY.
1336
01:21:33,056 --> 01:21:35,391
MOM, IT'S OK. LEAVE
THE FLOOR TO LATER.
1337
01:21:35,424 --> 01:21:40,163
NO, I CAN'T LEAVE ANY
TRACKS IN THE LINOLEUM.
1338
01:21:44,667 --> 01:21:48,204
SHE'S NUTS. OUGHT
TO BE LOCKED UP.
1339
01:21:48,237 --> 01:21:50,373
THIS IS YOUR FAULT.
1340
01:21:50,406 --> 01:21:52,308
NO MORE THAN YOU.
1341
01:21:52,341 --> 01:21:54,643
YOU! MY BABY!
1342
01:21:54,677 --> 01:21:56,212
YOU KILLED
MY BABY!
1343
01:21:56,245 --> 01:21:58,047
WHAT'S SHE
TALKING ABOUT?
1344
01:21:58,081 --> 01:22:00,216
BABY! KILLED
MY BABY!
1345
01:22:00,249 --> 01:22:01,951
MOM, NO, IT'S OK.
1346
01:22:01,985 --> 01:22:04,220
NO! NO!
MAMA--
1347
01:22:04,253 --> 01:22:05,254
MOM!
1348
01:22:05,288 --> 01:22:07,723
Maurey: MAMA, WHAT
ARE YOU DOING?
1349
01:22:07,756 --> 01:22:08,691
GET THIS OFF OF ME!
1350
01:22:08,724 --> 01:22:09,558
Announcer: ATTENTION,
COWBOYS IN THE ARENA...
1351
01:22:09,592 --> 01:22:11,961
Woman: SHE'S HAVING
A NERVOUS BREAKDOWN.
1352
01:22:11,995 --> 01:22:14,597
Maurey: PLEASE,
WE NEED TO HELP HER.
1353
01:22:15,298 --> 01:22:16,432
Woman: SHE'S GONNA
GET HURT OUT THERE.
1354
01:22:16,465 --> 01:22:18,601
Announcer: CAN WE
GET SOME HELP IN
FOR THE LADY, PLEASE?
1355
01:22:18,634 --> 01:22:21,237
LADIES AND GENTLEMEN,
EVERYTHING'LL BE JUST FINE.
1356
01:22:21,270 --> 01:22:25,441
JUST STAY IN THE STANDS
AND LET THE COWBOY
TAKE CARE OF IT.
1357
01:22:26,275 --> 01:22:28,978
THANK YOU, HANK.
APPRECIATE IT.
1358
01:22:29,012 --> 01:22:30,213
NO!
EASY, MA'AM.
1359
01:22:30,246 --> 01:22:31,114
NO, GET AWAY
FROM ME!
1360
01:22:31,147 --> 01:22:33,082
GET AWAY
FROM ME.
1361
01:22:33,116 --> 01:22:35,451
IT'S ALL RIGHT.
1362
01:22:37,520 --> 01:22:39,255
MAMA?
1363
01:22:41,124 --> 01:22:42,725
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
1364
01:22:50,133 --> 01:22:52,068
BUDDY WOULD STILL BE
AT THE HOSPITAL.
1365
01:22:52,101 --> 01:22:56,439
WE'LL FOLLOW YOU
OUT THERE IN CASE
YOU NEED US.
1366
01:22:57,373 --> 01:23:01,344
PRIDE MEANS NOTHING
IF YOU LOSE A GOOD MAN.
1367
01:23:01,377 --> 01:23:04,647
YEAH.
1368
01:23:27,336 --> 01:23:29,438
WILL SOMEONE PLEASE
EXPLAIN TO ME
1369
01:23:29,472 --> 01:23:31,307
WHAT ALL THIS PRIDE
NONSENSE IS ABOUT?
1370
01:23:31,340 --> 01:23:35,311
LIFE'S TOO SHORT
FOR ME TO WASTE
ANY OF IT.
1371
01:23:36,845 --> 01:23:40,283
I'LL SEE YOU AROUND.
1372
01:23:47,156 --> 01:23:48,391
HEH.
1373
01:23:52,095 --> 01:23:53,396
Lydia: HEY!
1374
01:23:53,429 --> 01:23:54,130
YOU CAN'T GET
AWAY FROM ME,
1375
01:23:54,163 --> 01:23:56,099
YOU RED-SKINNED
SON OF A BITCH.
1376
01:23:56,132 --> 01:23:58,267
HEY, I'M TALKING TO YOU!
1377
01:23:58,301 --> 01:23:59,202
HEY!
1378
01:23:59,235 --> 01:24:00,803
YOU THINK
SHE'LL GET HIM?
1379
01:24:00,836 --> 01:24:03,372
HANK DON'T
STAND A CHANCE.
1380
01:24:03,406 --> 01:24:05,208
I'M YOUR SQUAW,
DAMN IT!
1381
01:24:05,241 --> 01:24:09,478
HANK, YOU LISTEN
TO ME! HANK!
1382
01:24:18,854 --> 01:24:22,325
Lydia: COME HERE, BABY.
1383
01:24:38,441 --> 01:24:44,380
WHAT--WHAT--OK!
GERONIMO, BABY!
1384
01:25:19,948 --> 01:25:22,117
WEIRD.
1385
01:25:30,359 --> 01:25:33,729
YOU KNOW WHY WOMEN
FAKE ORGASMS?
1386
01:25:33,762 --> 01:25:37,833
I DON'T GIVE A HOOT
WHY WOMEN FAKE ORGASMS.
1387
01:25:37,866 --> 01:25:40,603
I'M NOT COMFORTABLE.
1388
01:25:40,636 --> 01:25:41,770
WOMEN FAKE
ORGASMS--
1389
01:25:41,804 --> 01:25:43,939
LISTEN
TO THE BIRTHDAY GIRL.
1390
01:25:43,972 --> 01:25:45,608
WOMEN FAKE
ORGASMS
1391
01:25:45,641 --> 01:25:48,277
BECAUSE MEN
FAKE FOREPLAY.
1392
01:25:48,311 --> 01:25:50,179
HA HA HA HA!
1393
01:25:50,379 --> 01:25:53,316
YOU KNOW, SOMETIMES
WHEN I HAVE A REAL ORGASM,
1394
01:25:53,349 --> 01:25:55,384
I TELL THE MAN
THAT I FAKED IT
1395
01:25:55,418 --> 01:25:57,420
JUST SO HE DOESN'T
GET COCKY.
1396
01:25:57,453 --> 01:25:59,588
I HATE COCKY MEN!
1397
01:25:59,622 --> 01:26:02,691
MY BABY'S GOING
TO BE RAISED
ON MARSHMALLOWS.
1398
01:26:02,725 --> 01:26:04,627
Lydia: WELL,
I RAISED SAMMY
ON DR PEPPER.
1399
01:26:04,660 --> 01:26:06,362
LOOK HOW HE
TURNED OUT.
1400
01:26:06,395 --> 01:26:07,896
I TURNED OUT OK.
1401
01:26:07,930 --> 01:26:09,765
SAYS WHO?
1402
01:26:09,798 --> 01:26:13,202
AAH! WHOO!
1403
01:26:13,236 --> 01:26:17,306
AAH! AAH!
GET HIM, HANK!
1404
01:26:18,341 --> 01:26:19,975
Delores:
GET HIM, HANK!
1405
01:26:20,008 --> 01:26:22,478
GET HIS FEET, HANK.
GET HIS FEET.
1406
01:26:22,511 --> 01:26:23,712
Lydia:
DELORES...
1407
01:26:23,746 --> 01:26:25,648
SIT ON HIS FEET.
1408
01:26:25,681 --> 01:26:29,318
HANK, GET
THE MARSHMALLOWS.
YOU'RE DEAD!
1409
01:26:33,722 --> 01:26:35,724
PUT THE
MARSHMALLOWS
IN HIS EAR!
1410
01:26:35,758 --> 01:26:37,426
Delores:
SAY UNCLE. SAY UNCLE!
1411
01:26:37,460 --> 01:26:38,427
NO!
1412
01:26:38,461 --> 01:26:40,996
HI-HO, SILVER, AWAY!
1413
01:26:41,029 --> 01:26:42,531
DELORES.
1414
01:26:44,767 --> 01:26:46,769
Delores: UH-OH.
1415
01:26:48,504 --> 01:26:50,273
GET UP, SAM.
1416
01:26:51,440 --> 01:26:53,776
I SAID GET UP
ON YOUR FEET.
1417
01:26:54,377 --> 01:26:57,446
SAMUEL, GET
ON YOUR FEET.
1418
01:26:58,447 --> 01:27:00,549
THIS IS YOUR
SUNDAY UNIFORM
1419
01:27:00,583 --> 01:27:02,285
AT THE CUSTER
MILITARY ACADEMY.
1420
01:27:02,318 --> 01:27:08,391
AS SOON AS YOU CLEAR THAT MUCKY
GUNK OUT OF YOUR EAR,
1421
01:27:08,424 --> 01:27:10,326
YOU'LL GO IN THE HOUSE
AND PUT IT ON.
1422
01:27:10,359 --> 01:27:12,395
DADDY.
BE SILENT, GIRL.
1423
01:27:12,428 --> 01:27:14,363
WE ARE GOING HOME NOW.
1424
01:27:14,397 --> 01:27:16,599
WE WILL PLACE SAMUEL
AT CUSTER,
1425
01:27:16,632 --> 01:27:19,635
AND THEN YOU AND I
WILL PROCEED ONTO GREENSBORO.
1426
01:27:19,668 --> 01:27:22,338
WAIT A SECOND.
WE CAN'T GO HOME.
1427
01:27:22,371 --> 01:27:23,772
WE'RE HAVING A BABY.
1428
01:27:23,806 --> 01:27:26,842
WELL, I'M SURE
THAT LITTLE GIRL
1429
01:27:26,875 --> 01:27:28,444
HAS A MOTHER
OF HER OWN.
1430
01:27:28,477 --> 01:27:30,546
MY MOTHER'S
IN THE NUTHOUSE.
1431
01:27:30,579 --> 01:27:32,348
BE THAT AS IT MAY,
1432
01:27:32,381 --> 01:27:34,683
YOU MADE YOUR BED,
NOW YOU MUST LIE IN IT.
1433
01:27:34,717 --> 01:27:38,020
I WILL NOT STAND BY
AND SEE MY GRANDSON
1434
01:27:38,053 --> 01:27:39,455
SNARED BY A SPIDER.
1435
01:27:39,488 --> 01:27:41,324
MAUREY IS NOT
A SPIDER.
1436
01:27:41,357 --> 01:27:42,625
I TOLD YOU
TO BE SILENT.
1437
01:27:42,658 --> 01:27:44,059
WELL, I WON'T.
YOU JUST CAN'T
1438
01:27:44,092 --> 01:27:45,294
COME IN HERE
AND RUIN EVERYTHING.
1439
01:27:45,328 --> 01:27:46,495
THIS IS
OUR HOME NOW.
1440
01:27:46,529 --> 01:27:48,431
THESE PEOPLE
ARE OUR FAMILY.
1441
01:27:48,464 --> 01:27:50,999
FAMILY. HA HA!
1442
01:27:51,033 --> 01:27:52,668
A FLOOZY, A KIOWA,
1443
01:27:52,701 --> 01:27:55,438
AND A VERY PREGNANT
LITTLE GIRL.
1444
01:27:55,471 --> 01:27:57,640
TELL ME, WHICH MEMBER
OF YOUR NEW FAMILY
1445
01:27:57,673 --> 01:28:00,343
IS GOING TO PAY
NEXT MONTH'S RENT?
1446
01:28:00,376 --> 01:28:02,345
BLACKFEET.
1447
01:28:04,747 --> 01:28:08,484
JUST EXACTLY WHAT IS
THAT SUPPOSED TO MEAN?
1448
01:28:08,517 --> 01:28:11,687
Hank: I'M BLACKFEET,
NOT KIOWA.
1449
01:28:11,720 --> 01:28:15,090
I UNDERSTAND YOU LIVE
IN A ONE-ROOM TRAILER.
1450
01:28:15,123 --> 01:28:17,926
DO YOU THINK SHE'S
GONNA LIKE LIVING THERE
1451
01:28:17,960 --> 01:28:19,595
AND CARRYING
YOUR PAPOOSES?
1452
01:28:19,628 --> 01:28:22,531
DADDY, YOU ARE
SUCH AN ASSHOLE.
1453
01:28:22,565 --> 01:28:23,766
WELL, THAT COULD BE.
1454
01:28:23,799 --> 01:28:24,933
WHEN YOU GET
TO THE POINT
1455
01:28:24,967 --> 01:28:26,835
WHERE YOU CAN PAY
YOUR WAY IN LIFE,
1456
01:28:26,869 --> 01:28:28,471
YOU CAN LIVE
ANYWHERE YOU WANT
1457
01:28:28,504 --> 01:28:31,374
AND IN ANY DISGUSTING
MANNER YOU WANT.
1458
01:28:31,407 --> 01:28:33,776
BUT AS LONG AS I'M
PAYING THE BILLS,
1459
01:28:33,809 --> 01:28:35,644
YOU WILL DO AS I DICTATE.
1460
01:28:35,678 --> 01:28:37,646
IS THAT UNDERSTOOD?
1461
01:28:37,680 --> 01:28:40,483
GO INSIDE AND PUT
YOUR UNIFORM ON.
1462
01:28:40,516 --> 01:28:44,887
SON, YOU DON'T
HAVE A LOT TO SAY
ABOUT IT.
1463
01:29:05,608 --> 01:29:07,443
Sam: I DECIDED
LIFE WAS A GYP.
1464
01:29:07,476 --> 01:29:11,079
WHY COULDN'T PEOPLE
JUST DO WHAT I WANTED?
1465
01:29:13,081 --> 01:29:15,017
MAUREY WASN'T
IN LOVE WITH ME.
1466
01:29:15,050 --> 01:29:16,452
NOT IN THE RIGHT WAY.
1467
01:29:16,485 --> 01:29:20,022
IF WE WERE IN LOVE
LIKE ROMEO AND JULIET,
1468
01:29:20,055 --> 01:29:21,490
WE COULD FIGHT CASPAR.
1469
01:29:21,524 --> 01:29:22,758
WE COULD FLEE
INTO THE MOUNTAINS
1470
01:29:22,791 --> 01:29:25,894
OR CHAIN OURSELVES
TO A ROCK.
1471
01:29:25,928 --> 01:29:27,396
ROMEO AND JULIET WERE 14,
1472
01:29:27,430 --> 01:29:30,399
AND NO ONE TREATED THEM
LIKE CHILDREN.
1473
01:29:30,433 --> 01:29:33,936
BUT, OF COURSE,
THEY DIED AT THE END.
1474
01:29:37,005 --> 01:29:40,543
HEY. HOW'D YOU
GET HERE FROM TOWN?
1475
01:29:40,576 --> 01:29:42,044
HANK BROUGHT ME.
1476
01:29:42,077 --> 01:29:43,946
HE'S AT THE RANCH
TALKING TO DAD.
1477
01:29:43,979 --> 01:29:47,616
YOUR GRANDFATHER
ISN'T HAPPY WITH YOU.
1478
01:29:47,650 --> 01:29:51,186
I'LL NEVER PUT ON
THAT UNIFORM. NEVER!
1479
01:29:51,219 --> 01:29:52,287
YES, YOU WILL.
1480
01:29:52,320 --> 01:29:56,124
YOU AND LYDIA
ARE BOTH HOPELESS,
AND WE ALL KNOW IT.
1481
01:29:56,158 --> 01:30:00,162
I WON'T LEAVE
YOU AND THE BABY.
1482
01:30:00,195 --> 01:30:01,063
I'LL HIDE IN THE MOUNTAINS
1483
01:30:01,096 --> 01:30:04,733
AND LIVE ON BUSHES
AND FROGS IF I HAVE TO.
1484
01:30:04,767 --> 01:30:06,569
WE MADE A MISTAKE.
1485
01:30:06,602 --> 01:30:10,172
THIS BABY'S COMING
WHETHER ANYBODY'S
READY OR NOT.
1486
01:30:13,008 --> 01:30:17,112
DON'T BE SAD, SAM.
1487
01:30:17,145 --> 01:30:20,148
NO MATTER HOW BAD
EVERYTHING IS,
1488
01:30:20,182 --> 01:30:22,184
YOU AND I WILL
HAVE A BABY.
1489
01:30:22,217 --> 01:30:27,556
YOU'LL BE 18
IN 4 YEARS. THEN
YOU CAN COME BACK.
1490
01:30:31,026 --> 01:30:33,161
COME ON.
1491
01:30:33,195 --> 01:30:35,964
COME ON.
WILL YOU--
1492
01:30:36,865 --> 01:30:38,467
Sam: I'M GONNA
GET YOU.
Maurey: NO, NO!
1493
01:30:38,501 --> 01:30:40,969
YOU'RE GOING
IN THE WATER.
1494
01:30:42,204 --> 01:30:44,507
SAM?
ARE YOU OK?
1495
01:30:44,540 --> 01:30:47,510
I JUST FELT
THE BABY.
1496
01:30:51,279 --> 01:30:53,849
P.A.: DR. JENKINS
TO LABOR AND DELIVERY.
1497
01:30:53,882 --> 01:30:57,986
DR. JENKINS TO LABOR
AND DELIVERY, PLEASE.
1498
01:31:00,923 --> 01:31:03,492
CONGRATULATIONS,
MR. PIERCE.
1499
01:31:03,526 --> 01:31:05,093
YOU'RE
A GRANDFATHER.
1500
01:31:05,127 --> 01:31:05,994
ALL RIGHT.
1501
01:31:06,028 --> 01:31:07,730
WELL, WHAT ABOUT ME?
1502
01:31:13,068 --> 01:31:16,138
YOU HAVE
A DAUGHTER.
1503
01:31:35,991 --> 01:31:38,561
HER NAME
IS SHANNON.
1504
01:31:38,594 --> 01:31:41,029
THAT'S PRETTY.
1505
01:31:41,063 --> 01:31:44,199
CAN I TOUCH HER?
1506
01:31:44,232 --> 01:31:46,569
OK, BUT BE GENTLE.
BABIES AREN'T FOOTBALLS.
1507
01:31:46,602 --> 01:31:50,573
YEAH, THEY DON'T
TRAVEL AS FAR WHEN
YOU KICK 'EM.
1508
01:31:51,106 --> 01:31:53,041
THAT'S NOT FUNNY, SAM.
1509
01:32:05,320 --> 01:32:11,193
I HOPE SHE GROWS UP
TO HAVE MY LOOKS
AND DAD'S BRAINS.
1510
01:32:11,226 --> 01:32:13,562
WELL, WHAT ABOUT ME?
1511
01:32:14,029 --> 01:32:15,931
SHE'LL HAVE YOUR HEART.
1512
01:32:16,364 --> 01:32:20,636
IT'S HARD TO SEE
HOW GOO ON A SOCK
CAN LEAD TO THIS.
1513
01:32:21,203 --> 01:32:24,239
PRETTY COOL, HUH?
1514
01:32:24,272 --> 01:32:25,574
YEAH.
1515
01:32:42,257 --> 01:32:44,092
I WANNA GO HOME.
1516
01:32:44,126 --> 01:32:46,028
AFTER WE EAT.
1517
01:32:47,930 --> 01:32:49,798
WHOA, I CAN'T
GO IN THERE.
1518
01:32:49,832 --> 01:32:51,700
MY GRANDFATHER
WILL KIDNAP ME.
1519
01:32:51,734 --> 01:32:54,269
YOUR GRANDFATHER
WILL NOT KIDNAP YOU.
1520
01:32:54,302 --> 01:32:58,641
YEAH, HE'LL TAKE ME
STRAIGHT TO CUSTER
MILITARY ACADEMY.
1521
01:32:58,674 --> 01:33:00,809
I WON'T LET HIM.
1522
01:33:02,344 --> 01:33:04,279
COME ON.
1523
01:33:06,715 --> 01:33:09,284
Caspar:
HI, SAM.
1524
01:33:16,759 --> 01:33:19,394
SO, WHAT'D SHE
NAME THE BABY?
1525
01:33:19,427 --> 01:33:21,229
SHANNON.
1526
01:33:21,263 --> 01:33:22,665
OH, MY GOD.
1527
01:33:22,698 --> 01:33:24,099
THAT'LL
NEVER DO.
1528
01:33:24,132 --> 01:33:26,268
MY BABY'S NAME
IS SHANNON.
1529
01:33:26,301 --> 01:33:28,236
WHO DO I HAVE
TO FUCK IN THIS JOINT
1530
01:33:28,270 --> 01:33:29,705
TO GET A CUP OF COFFEE?
1531
01:33:29,738 --> 01:33:33,208
AH, KEEP YOUR PANTS
ZIPPED, JACK.
1532
01:33:34,009 --> 01:33:34,910
MOM?
1533
01:33:34,943 --> 01:33:36,211
MUTUAL TRUST
AND RESPECT, SAM.
1534
01:33:36,244 --> 01:33:38,814
ALWAYS REMEMBER WHAT
OUR RELATIONSHIP
IS BASED ON.
1535
01:33:38,847 --> 01:33:42,050
I MAY HAVE
A GRANDDAUGHTER,
BUT I'M NOT 30 YET.
1536
01:33:42,084 --> 01:33:45,153
WELL, YOU CAN'T
WORK HERE, LYDIA.
1537
01:33:45,187 --> 01:33:46,221
WATCH ME.
1538
01:33:46,254 --> 01:33:48,356
SHE WON'T
LAST A MONTH.
1539
01:33:48,390 --> 01:33:50,392
THE FIRST TIME
SHE BREAKS
A FINGERNAIL,
1540
01:33:50,425 --> 01:33:52,360
SHE'LL BE COMING
HOME TO DADDY.
1541
01:33:52,394 --> 01:33:55,297
FAT CHANCE, DADDY.
1542
01:33:55,330 --> 01:33:57,866
SO DOES THIS MEAN
I DON'T HAVE TO GO
TO CUSTER?
1543
01:33:57,900 --> 01:34:00,235
THAT'S RIGHT. AS LONG
AS WE PAY OUR OWN WAY,
1544
01:34:00,268 --> 01:34:02,671
THE OLD GOAT CAN'T
FORCE US ANYWHERE.
1545
01:34:02,705 --> 01:34:05,808
SHE'LL NEVER
MAKE THE RENT
ON TIPS.
1546
01:34:05,841 --> 01:34:06,508
WELL, DOT DOES.
1547
01:34:06,541 --> 01:34:07,342
Hank: AND I'M
MOVING IN, TOO.
1548
01:34:07,375 --> 01:34:09,211
SELLING MY TRAILER
AND COMING TO TOWN.
1549
01:34:09,244 --> 01:34:11,980
MAUREY'S FAMILY WILL
HELP PAY ON RENT.
1550
01:34:12,014 --> 01:34:13,315
MAUREY'S
MOVING IN?
1551
01:34:13,348 --> 01:34:16,685
WELL, PART-TIME
WHILE BUDDY'S UP
AT THE RANCH.
1552
01:34:16,719 --> 01:34:18,954
NOW, WHAT CAN I
GET YOU FELLAS?
1553
01:34:18,987 --> 01:34:23,291
I DON'T HAVE ALL DAY
TO CHIT-CHAT
WITH THE RABBLE.
1554
01:34:45,881 --> 01:34:50,152
SAM CALLAHAN,
I WANNA HAVE
YOUR BABY.
1555
01:34:50,185 --> 01:34:52,254
WE ALL WANNA
HAVE YOUR BABY.
1556
01:34:52,287 --> 01:34:56,358
WE WANT YOU TO BE
THE DAD OF A NEW
GENERATION.
1557
01:34:56,391 --> 01:34:58,727
I'M SORRY.
1558
01:34:58,761 --> 01:35:00,395
I WOULD LOVE
TO FATHER YOUR CHILD,
1559
01:35:00,428 --> 01:35:03,498
BUT MY HEART BELONGS
TO MY TRUE LOVE.
1560
01:35:03,531 --> 01:35:05,934
IT'S JUST NOT PROPER
TO HAVE BABIES
1561
01:35:05,968 --> 01:35:07,302
BY MORE THAN
ONE GIRL AT A TIME.
1562
01:35:07,335 --> 01:35:10,338
YOU'VE
BROKEN MY HEART.
1563
01:35:10,372 --> 01:35:13,809
BE STRONG. SOMEDAY
YOU WILL UNDERSTAND
1564
01:35:13,842 --> 01:35:18,380
THE THEORY OF ONE MAN,
ONE BABY.
1565
01:35:27,289 --> 01:35:28,290
I'M GOING
INTO GREEN RIVER
1566
01:35:28,323 --> 01:35:29,191
AFTER CHEERLEADING
PRACTICE,
1567
01:35:29,224 --> 01:35:31,359
SO YOU'LL HAVE TO HANDLE
THE 6:00 FEEDING.
1568
01:35:31,393 --> 01:35:34,462
WELL, I'M THE FATHER,
NOT THE BABY-SITTER.
1569
01:35:34,496 --> 01:35:36,765
SAME DIFFERENCE.
1570
01:35:36,799 --> 01:35:41,336
NOW, BE A GOOD BABY.
1571
01:35:42,304 --> 01:35:44,239
LYDIA'LL HELP YOU
IF YOU NEED ANYTHING.
1572
01:35:44,272 --> 01:35:47,910
I WON'T NEED LYDIA.
1573
01:35:50,345 --> 01:35:52,180
BYE.
Maurey:
BYE, SAM.
1574
01:35:56,885 --> 01:35:58,486
Sam: THE FUTURE
LAY BEFORE SAM
1575
01:35:58,520 --> 01:36:00,889
LIKE THE GREAT
AMERICAN NOVEL
1576
01:36:00,923 --> 01:36:02,290
JUST WAITING TO BE WRITTEN.
1577
01:36:02,324 --> 01:36:06,194
LYDIA WOULD MARRY HANK
AND JOIN THE WELCOME WAGON.
1578
01:36:06,228 --> 01:36:07,162
MAUREY WOULD GROW
TO LOVE SAM
1579
01:36:07,195 --> 01:36:11,133
THE WAY MOTHERS ARE
SUPPOSED TO LOVE FATHERS.
1580
01:36:11,166 --> 01:36:12,000
SHANNON WOULD GROW UP
1581
01:36:12,034 --> 01:36:15,170
TO BE BEAUTIFUL, TALENTED,
AND VIRGINAL.
1582
01:36:15,203 --> 01:36:18,506
SAM KNEW THE TRAIL AHEAD
WOULD BE LONG, STEEP,
1583
01:36:18,540 --> 01:36:21,276
AND LITTERED
WITH HORSE MANURE,
1584
01:36:21,309 --> 01:36:23,078
BUT HE WAS READY NOW,
1585
01:36:23,111 --> 01:36:24,312
'CAUSE SOMEHOW, SOME WAY,
1586
01:36:24,346 --> 01:36:28,050
THE WAITRESS, THE INDIAN,
THE CHEERLEADER,
1587
01:36:28,083 --> 01:36:31,319
AND THE 15-YEAR-OLD FATHER
WOULD SURVIVE.
1588
01:36:31,353 --> 01:36:35,490
THEY WERE THE MODERN
AMERICAN FAMILY.
1589
01:36:41,563 --> 01:36:43,932
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE FILMS
1590
01:36:43,966 --> 01:36:48,937
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1591
01:36:49,371 --> 01:36:50,906
* DO THE MANTA RAY
1592
01:36:50,939 --> 01:36:51,806
* DO THE SQUID
1593
01:36:51,840 --> 01:36:55,277
* OOH, YEAH, BABY,
LIKE I KNEW YOU DID *
1594
01:36:55,310 --> 01:36:57,379
* DO THE LOBSTER, BABY
1595
01:36:57,412 --> 01:36:58,280
* DO THE EEL
1596
01:36:58,313 --> 01:37:01,349
* OH, YEAH, BABY,
I LIKE HOW THAT FEELS *
1597
01:37:01,383 --> 01:37:04,219
* YAHOO, SWIM LIKE THAT
1598
01:37:04,252 --> 01:37:07,489
* YAHOO, CHECK
HER FINS OUT *
1599
01:37:07,522 --> 01:37:10,392
* YAHOO, GET ON YOUR MARK
1600
01:37:10,425 --> 01:37:15,430
* YAHOO, LET'S
DO THE SHARK *
1601
01:37:19,935 --> 01:37:22,938
* YAHOO, DO IT NOW
1602
01:37:22,971 --> 01:37:26,008
* YAHOO, CHECK
MY FINS OUT *
1603
01:37:26,041 --> 01:37:28,944
* YAHOO, GET ON YOUR MARK
1604
01:37:28,977 --> 01:37:33,315
* YAHOO, LET'S
DO THE SHARK *
1605
01:37:38,353 --> 01:37:41,223
* YAHOO, SWIM IT NOW
1606
01:37:41,256 --> 01:37:44,259
* YAHOO, CHECK
HER FINS OUT *
1607
01:37:44,292 --> 01:37:47,262
* YAHOO, GET ON YOUR MARK
1608
01:37:47,295 --> 01:37:52,334
* YAHOO, LET'S
DO THE SHARK *
1609
01:37:52,367 --> 01:37:54,269
* AHH
1610
01:37:54,302 --> 01:37:57,539
* OOH
1611
01:38:00,142 --> 01:38:03,211
* YAHOO
1612
01:38:03,245 --> 01:38:06,281
* YAHOO
1613
01:38:06,314 --> 01:38:09,251
* YAHOO
1614
01:38:09,284 --> 01:38:13,521
* YAHOO
1615
01:38:18,626 --> 01:38:19,995
* DO THE MANTA RAY
1616
01:38:20,028 --> 01:38:21,396
* DO THE PIKE
1617
01:38:21,429 --> 01:38:24,499
* NOW THAT'S WHAT
THIS SHOULD FEEL LIKE *
1618
01:38:24,532 --> 01:38:27,469
* YAHOO
1619
01:38:27,502 --> 01:38:30,505
* YAHOO
1620
01:38:30,538 --> 01:38:34,076
* YAHOO
1621
01:38:34,109 --> 01:38:36,044
* AHH
1622
01:38:36,078 --> 01:38:38,613
* OOH
1623
01:38:46,388 --> 01:38:47,489
* DO THE SWORDFISH
1624
01:38:47,522 --> 01:38:49,124
* MY HEART DON'T MISS
1625
01:38:49,157 --> 01:38:50,492
* SWIMMING IN THE SEA
1626
01:38:50,525 --> 01:38:52,260
* JUST YOU AND ME
1627
01:38:52,294 --> 01:38:53,661
* YAHOO
1628
01:38:53,695 --> 01:38:55,297
* YAHOO
1629
01:38:55,330 --> 01:38:57,199
* YAHOO
1630
01:38:57,232 --> 01:38:59,234
* YAHOO
105851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.