Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,406 --> 00:03:08,536
Hey, guys. What do y'all think
the deal is with those clowns?
2
00:03:08,643 --> 00:03:11,612
I don't know, but we're not
expecting supplies.
3
00:03:11,713 --> 00:03:14,511
Hey, Rod.
Where you goin', man?
4
00:03:14,616 --> 00:03:17,881
To pack. We're done here.
5
00:03:40,175 --> 00:03:42,643
This is bullshit.
You knew about this.
6
00:03:42,744 --> 00:03:44,735
Kelly. What can I do for you?
7
00:03:44,846 --> 00:03:49,977
- You're closing me down.
- I am not closing you down. Atlanta is closing you down.
8
00:03:50,085 --> 00:03:52,019
You said you'd back me all the way.
9
00:03:52,120 --> 00:03:54,588
And you said you'd find oil here.
10
00:04:20,382 --> 00:04:23,180
[ Kelly ]
Frank Towns, right?
11
00:04:23,285 --> 00:04:25,253
Hi. I'm Kelly Johnson.
12
00:04:25,353 --> 00:04:27,821
- Hi, Kelly.
- It's my rig.
13
00:04:27,923 --> 00:04:30,483
- Oh.
- So, how long we got?
14
00:04:30,625 --> 00:04:34,561
Just as long as it takes to cap that well
and get your crew on the plane.
15
00:04:36,898 --> 00:04:39,526
This is bullshit!
16
00:04:39,634 --> 00:04:43,297
You can't just show up
and shut us down.
17
00:04:43,405 --> 00:04:46,602
Yeah? Well,just watch me.
18
00:04:46,708 --> 00:04:51,008
Yeah, yeah. I've heard your reputation.
"Shut It Down" Towns.
19
00:04:51,112 --> 00:04:53,012
I thought it was inflated.
20
00:04:53,114 --> 00:04:56,709
You know, you screw up...
21
00:04:56,818 --> 00:04:58,979
you pay the price.
22
00:04:59,087 --> 00:05:01,282
Nobody here screwed up.
23
00:05:01,423 --> 00:05:05,587
Really? Well, somebody somewhere
thinks that you did.
24
00:05:08,363 --> 00:05:11,389
You owe me 10 bucks. She's a redhead.
[ Chuckling ]
25
00:05:15,770 --> 00:05:19,365
You really enjoy your job,
don't you, Towns?
26
00:05:19,474 --> 00:05:21,942
Kelly, right?
27
00:05:22,043 --> 00:05:25,012
Kelly, there are few things
I do enjoy...
28
00:05:25,113 --> 00:05:28,480
but getting my balls broken while I'm
trying to do my job isn't one of them.
29
00:05:28,583 --> 00:05:32,417
Now, get your shit packed, get your crew
together and load this airplane.
30
00:05:32,521 --> 00:05:35,820
And by the way, when we reach Beijing,
you're off the clock.
31
00:05:35,957 --> 00:05:37,857
Have a nice day.
32
00:05:37,959 --> 00:05:40,291
- Thanks very much.
- AJ.
33
00:05:40,395 --> 00:05:42,989
- Yeah.
- Let's get this garbage out of here.
34
00:05:43,131 --> 00:05:45,031
[ Funk ]
35
00:05:45,166 --> 00:05:47,430
[ Man Singing ]
36
00:05:53,975 --> 00:05:56,569
- [ AJ.] Nice.
- Good job. Nice one.
37
00:05:56,678 --> 00:05:59,806
These oil rigs--
38
00:05:59,915 --> 00:06:02,315
they attract the sorriest
bunch of zeroes ever.
39
00:06:02,417 --> 00:06:05,250
- [ Man ] Who tied that up?
- Need a little help, man?
40
00:06:05,353 --> 00:06:08,254
- Yeah, right.
- We're gonna be fine. Thanks.
41
00:06:10,992 --> 00:06:13,460
Come on.
Let's clear this shit up, man.
42
00:06:13,562 --> 00:06:17,157
- Help me out.
- I just finished loading this thing up, man!
43
00:06:17,265 --> 00:06:19,233
[ A.J. ]
What a team.
44
00:06:28,543 --> 00:06:30,511
- Oh, man!
- Hold up, man.
45
00:06:30,612 --> 00:06:33,479
- Davis, what are you doing?
- You know I do this when I get on a plane.
46
00:06:33,582 --> 00:06:35,709
- It's good luck, all right? I ain't crashed yet.
- Come on. Move it.
47
00:06:35,817 --> 00:06:37,978
You keep talking like that,
you're gonna jinx us.
48
00:06:38,086 --> 00:06:40,816
- I ain't jinxin' us. This is for good luck.
- Settle down.
49
00:06:43,024 --> 00:06:47,461
- You ladies calm down.
- You want to try pushing me into my seat?
50
00:06:47,596 --> 00:06:51,191
- You must be Rodney.
- Mm-hmm.
51
00:06:51,299 --> 00:06:54,427
I knew this guy that worked
with you out in Kuwait.
52
00:06:54,536 --> 00:06:58,028
Didn't that rig get shut down too?
53
00:06:58,139 --> 00:07:01,040
What's your problem?
We're the ones losing our jobs.
54
00:07:01,142 --> 00:07:05,545
We're the ones who had to fly to this shit hole
and pick up all the garbage.
55
00:07:05,647 --> 00:07:08,309
Okay, guys. Knock it off.
56
00:07:08,416 --> 00:07:11,408
You ladies have a safe flight.
57
00:07:12,854 --> 00:07:14,754
Lucky he walked away.
58
00:07:18,126 --> 00:07:20,356
[ Seat Belt Latches ]
59
00:07:20,462 --> 00:07:23,431
Yes, I-- I think you may find it
more comfortable back there...
60
00:07:23,565 --> 00:07:26,432
with the rest of them.
61
00:07:26,534 --> 00:07:28,502
Sure.
62
00:07:33,041 --> 00:07:34,941
Ticktock, Liddle.
63
00:07:35,043 --> 00:07:37,876
Yeah. Don't get too attached to it.
I'm gonna want it back.
64
00:07:37,979 --> 00:07:41,039
- We're all set?
- Looks like we got one more.
65
00:07:41,149 --> 00:07:44,448
That can't be. Everybody's here.
66
00:07:44,552 --> 00:07:47,282
I'll let him know he's walkin'.
67
00:07:48,456 --> 00:07:50,481
I guess I need a ride to Beijing.
68
00:07:50,625 --> 00:07:53,059
Not on this flight, Goober.
69
00:07:55,263 --> 00:07:58,858
Anybody know who this guy is?
70
00:07:58,967 --> 00:08:01,492
It's a long story.
71
00:08:08,276 --> 00:08:11,143
Get on board. A.J., start us up.
72
00:08:11,246 --> 00:08:13,305
- [ Rock ]
- You're the boss, Frank.
73
00:08:24,426 --> 00:08:27,020
[ AJ. Imitating Bill Cosby ]
Okay. All set, Mr. President.
74
00:08:27,162 --> 00:08:31,292
I think it's about that time that
we do the checklist as the two Bills.
75
00:08:31,399 --> 00:08:33,299
What do you say, buddy?
76
00:08:33,401 --> 00:08:36,199
[ Imitating Bill Clinton ] Well, why change
a good thing? Go ahead, good buddy.
77
00:08:36,304 --> 00:08:39,865
Allow me to grab my bulletin.
Seat belts.
78
00:08:39,974 --> 00:08:43,171
I always like to have a little something
strapped to my lap.
79
00:08:43,278 --> 00:08:46,145
- Check.
- [ Guffawing ]
80
00:08:46,247 --> 00:08:48,215
Windows, doors and hatches.
81
00:08:48,316 --> 00:08:51,683
Closed and secured
so no one can disturb us.
82
00:08:51,786 --> 00:08:55,244
[ Man Singing.'Rock ]
83
00:09:01,529 --> 00:09:04,225
Water injection.
84
00:09:04,332 --> 00:09:06,493
That's what she said.
85
00:09:06,601 --> 00:09:08,501
Check.
86
00:09:08,603 --> 00:09:10,503
[ AJ.]
Gyros.
87
00:09:10,605 --> 00:09:13,836
Set and uncaged,
just like yours truly.
88
00:09:13,942 --> 00:09:16,502
And last, but not least, cow flaps.
89
00:09:16,611 --> 00:09:19,739
[ Frank ]
Till the cows come home.
90
00:09:19,848 --> 00:09:22,316
I think we're ready to go.
You gonna kiss your lucky man?
91
00:09:22,417 --> 00:09:24,612
- I'll make it happen right now.
- Clear left.
92
00:09:24,719 --> 00:09:28,416
- Clear right.
- All right. Here we go.
93
00:09:32,227 --> 00:09:36,220
[ Continues ]
94
00:09:59,521 --> 00:10:02,957
[ Ends ]
95
00:10:08,296 --> 00:10:11,026
My wife was pregnant
with this little guy when I left.
96
00:10:11,132 --> 00:10:13,100
I haven't even met him yet.
97
00:10:13,201 --> 00:10:16,762
That's nice. You must really be
looking forward to getting home.
98
00:10:16,871 --> 00:10:18,839
You have no idea.
99
00:10:20,508 --> 00:10:22,669
- You wanna see my family, bro?
- Yeah.
100
00:10:22,777 --> 00:10:25,803
Check her out, man.
She's my whole life.
101
00:10:25,914 --> 00:10:28,883
- When I get back home, I'm gonna open up a restaurant.
- Yeah?
102
00:10:28,983 --> 00:10:31,679
Yeah. Sammi and Sandra's
Sweet Salsa Shop.
103
00:10:31,786 --> 00:10:34,311
- [ Laughing ]
- That's tight, right? You like that?
104
00:10:34,422 --> 00:10:36,617
How do I know her though?
She look familiar.
105
00:10:36,758 --> 00:10:40,922
- What you talking 'bout, man? You don't know her.
- Yeah, yeah, I do.
106
00:10:41,062 --> 00:10:44,293
Oh, now I recognize her.
107
00:11:03,184 --> 00:11:05,175
That's a big one, Frank.
108
00:11:05,286 --> 00:11:07,186
What do you want to do?
109
00:11:07,288 --> 00:11:10,155
- Try kissing that lucky man again.
- Frank.
110
00:11:10,291 --> 00:11:12,885
If we go back,
we'd have to get refueled.
111
00:11:13,027 --> 00:11:15,154
God knows how long that'd take.
112
00:11:15,296 --> 00:11:18,026
Let's go up to 14. I've never seen one
go that high before.
113
00:11:18,132 --> 00:11:21,465
Give me full power. Watch the climb.
About 700 feet a minute.
114
00:11:21,569 --> 00:11:23,696
You're the boss, Frank.
115
00:11:38,820 --> 00:11:41,152
[ Metal Rattling ]
116
00:11:41,256 --> 00:11:43,247
Jesus.
117
00:11:43,358 --> 00:11:45,417
What the hell was that?
118
00:11:45,560 --> 00:11:49,121
- That was the aerial, Frank.
- Oh, great.
119
00:11:49,264 --> 00:11:52,358
- I'll go in the back and calm them down.
- Got it.
120
00:11:54,469 --> 00:11:57,495
[ AJ.]
Hello again, ladies.
121
00:11:57,605 --> 00:12:00,540
As the frequent fliers
amongst you can probably tell...
122
00:12:00,642 --> 00:12:03,202
we're experiencing
some turbulence this morning...
123
00:12:03,311 --> 00:12:06,144
so I kindly ask you to remain seated...
124
00:12:06,247 --> 00:12:09,739
and try not to shit yourselves
all over my airplane.
125
00:12:09,851 --> 00:12:13,753
- What was that noise just now?
- Everything's fine.
126
00:12:13,855 --> 00:12:16,585
A wind gustjust tore off the aerial,
but we're gonna keep going.
127
00:12:16,724 --> 00:12:20,820
- The aerial for the radio?
- No, the one for the satellite TV.
128
00:12:20,962 --> 00:12:22,759
- Genius.
- [ Kelly ] Christ,just turn around.
129
00:12:22,864 --> 00:12:24,661
[ AJ.]
Thank you so much.
130
00:12:55,363 --> 00:13:00,528
Excuse me. Excuse me!
You planning on flying over the storm?
131
00:13:00,635 --> 00:13:03,001
Wanna close that door
and get the hell back to your seat?
132
00:13:03,104 --> 00:13:05,800
- I believe you're too heavy.
- Will you deal with this?
133
00:13:08,977 --> 00:13:12,777
- Look like it's goin' higher.
- We'll go around it.
134
00:13:12,880 --> 00:13:15,212
Set a course 1-8-0 due south.
135
00:13:15,316 --> 00:13:17,477
About 200 miles oughta do it.
136
00:13:17,585 --> 00:13:19,485
[ AJ.]
Copy. 1-8-0.
137
00:13:21,589 --> 00:13:24,717
[ Grunts ]
138
00:13:24,859 --> 00:13:27,327
We won't make it.
The plane is overweight.
139
00:13:34,669 --> 00:13:37,160
- [ Rodney ] Never as bad as this.
- [ Groaning ]
140
00:13:40,875 --> 00:13:44,675
All right.
We're comin'around it. Okay.
141
00:13:44,779 --> 00:13:46,576
Okay.
142
00:13:48,649 --> 00:13:50,412
Oh, God.
143
00:13:53,154 --> 00:13:56,214
- Come on!
- [ All Grunting ]
144
00:13:58,359 --> 00:14:00,224
We're in trouble here, A.J.
145
00:14:00,328 --> 00:14:04,264
Check the map.
Find the nearest place we can set it down.
146
00:14:04,365 --> 00:14:07,926
Lhugar's our best shot,
but it's 300 miles south of the basin.
147
00:14:08,036 --> 00:14:09,765
Maybe we can outrun it.
148
00:14:09,871 --> 00:14:12,567
[ Grunting Continues ]
149
00:14:17,712 --> 00:14:21,671
Lhugar radio, this is Amacore Transport,
8-7-3-Bravo. Over.
150
00:14:26,854 --> 00:14:30,585
Our location is approximately 40 degrees,
nine minutes north latitude...
151
00:14:30,725 --> 00:14:33,592
84 degrees, 42 minutes east longitude.
152
00:14:33,694 --> 00:14:36,322
- Here we go.
- You puttin'the gear down?
153
00:14:36,431 --> 00:14:39,867
Never get it back up again if we don't.
154
00:14:43,004 --> 00:14:45,302
Any stations copy?
155
00:14:45,406 --> 00:14:47,271
A.J., ready the passengers.
156
00:14:53,247 --> 00:14:56,910
- Listen up. We got a major problem.
- Oh, God.
157
00:14:57,018 --> 00:14:59,418
Looks like we have to make
an emergency landing.
158
00:14:59,520 --> 00:15:02,455
- Oh, shit.
- Make sure you're strapped in.
159
00:15:02,590 --> 00:15:06,219
And if you believe in God,
it's time you call in a favor.
160
00:15:17,705 --> 00:15:19,400
Oh, God!
161
00:15:19,507 --> 00:15:21,805
A.J.!
162
00:15:28,049 --> 00:15:29,676
Come on, baby. Come on.
163
00:15:33,721 --> 00:15:36,155
Oh, crap!
[ Gasps ]
164
00:15:44,298 --> 00:15:46,732
[ All Screaming ]
165
00:16:08,689 --> 00:16:12,181
[ Gasping ]
166
00:16:23,905 --> 00:16:25,702
[ Screaming ]
167
00:16:30,178 --> 00:16:33,875
[ Screaming ]
168
00:16:37,618 --> 00:16:40,519
[ Screaming ]
169
00:16:44,725 --> 00:16:46,488
Oh, God!
170
00:17:28,536 --> 00:17:30,436
[ Engines Shutting Down ]
171
00:17:35,443 --> 00:17:37,411
Everybody okay?
172
00:17:43,284 --> 00:17:45,377
Everybody okay?
173
00:17:45,486 --> 00:17:47,454
A.J.?
174
00:17:51,359 --> 00:17:55,159
- A.J.!
- [ Coughing ]
175
00:17:55,263 --> 00:17:57,663
- I'm okay.
- You all right?
176
00:17:57,765 --> 00:18:00,461
Are you hurt?
177
00:18:00,568 --> 00:18:02,468
[ Sammi ]
Dr. Gerber's on board.
178
00:18:02,570 --> 00:18:05,403
Where is he?
179
00:18:05,506 --> 00:18:08,805
He's right here.
180
00:18:10,411 --> 00:18:12,379
Jesus! Fire!
181
00:18:18,352 --> 00:18:20,752
Hey! Hey, where do you
think you're going?
182
00:18:20,855 --> 00:18:23,949
- I can't stay in here, man. I can't breathe!
- Hey!
183
00:18:24,091 --> 00:18:27,083
That storm is blowin'
a hundred miles an hour out there!
184
00:18:27,228 --> 00:18:31,062
It'll take your skin off before you get five feet.
Now sit down! Sit down!
185
00:18:31,165 --> 00:18:34,100
- [ Crying ]
186
00:18:37,538 --> 00:18:40,336
Were you able to send a mayday
before we came down?
187
00:18:42,109 --> 00:18:45,203
We got no response.
The radio's down.
188
00:18:45,313 --> 00:18:48,840
Someone's coming for us
though, right? Right?
189
00:18:48,949 --> 00:18:52,043
Just as soon as the storm is over.
190
00:18:52,153 --> 00:18:53,780
They know where to look for us?
191
00:18:53,888 --> 00:18:57,221
We don't have the same kind
of radar tracking we have in the States.
192
00:18:57,358 --> 00:19:00,919
- Oh, fantastic.
- And it's a big desert, isn't it?
193
00:19:01,062 --> 00:19:02,757
[ Whimpering ]
194
00:19:04,198 --> 00:19:08,328
We were, uh, due to refuel
in Langhu right about--
195
00:19:08,436 --> 00:19:11,667
right about now, so it'll take 'em
a couple of hours to miss us.
196
00:19:11,772 --> 00:19:15,674
So for right now,
everybody just sit tight.
197
00:19:15,776 --> 00:19:17,767
Conserve your oxygen.
198
00:19:19,947 --> 00:19:24,646
Hey, Captain? Don't think
we don't know what you did.
199
00:19:26,554 --> 00:19:29,114
Not many pilots, you know,
could've done that...
200
00:19:29,256 --> 00:19:31,781
so... thank you.
201
00:19:33,594 --> 00:19:35,562
Yes. Thank you, Captain.
202
00:19:46,107 --> 00:19:48,075
[ Banging ]
203
00:19:52,646 --> 00:19:54,773
Yeah!
204
00:19:54,882 --> 00:19:57,612
It's like being in an hourglass.
205
00:20:00,121 --> 00:20:02,885
[ Beeping ]
206
00:20:03,023 --> 00:20:07,119
I'm just a chef, but even I know ain't no way
a cell phone's gonna work out here.
207
00:20:07,261 --> 00:20:09,991
- Well, there's no harm in trying, is there?
- [ Line Beeping ]
208
00:20:10,097 --> 00:20:13,157
You never know.
[ Whispering ] You never know.
209
00:20:13,267 --> 00:20:17,328
- I think the company man's losing it.
- [ Chuckling ]
210
00:20:17,438 --> 00:20:20,134
What the hell are you laughing at?
This is your fault!
211
00:20:20,241 --> 00:20:23,438
- Why is it his fault?
- All that stuff about jinxes.
212
00:20:23,544 --> 00:20:26,843
You can't talk like that sitting
in a plane on the bloody tarmac!
213
00:20:26,947 --> 00:20:29,780
- You're the one who put the jinx on us.
- Oh, shut up.
214
00:20:31,352 --> 00:20:33,320
- [ Beeps ]
- [ AJ.] What'd I tell you?
215
00:20:35,055 --> 00:20:37,580
Bunch of zeroes.
216
00:20:37,725 --> 00:20:39,693
[ Wheezing Cough ]
217
00:21:43,290 --> 00:21:46,885
Shouldn't somebody say somethin'?
218
00:21:50,130 --> 00:21:52,530
Captain?
219
00:21:58,806 --> 00:22:00,706
[ Sighs ]
220
00:22:02,843 --> 00:22:06,370
[ Clears Throat ]
I don't think I'm the right person.
221
00:22:24,832 --> 00:22:27,323
What the hell
do they expect me to say?
222
00:22:27,434 --> 00:22:29,402
I don't even know those guys.
223
00:22:29,503 --> 00:22:31,971
Maybe to say you're sorry.
224
00:22:43,817 --> 00:22:48,083
You're looking to join those two?
Keep it up.
225
00:23:18,886 --> 00:23:20,911
So what's his story?
226
00:23:21,021 --> 00:23:22,989
- Who, him?
- Yeah.
227
00:23:23,123 --> 00:23:26,092
He just blew in one day.
228
00:23:27,628 --> 00:23:30,324
Blew in in the middle
of the Mongolian desert?
229
00:23:30,431 --> 00:23:33,628
Said he was taking a year off work,
hitching around the world.
230
00:23:33,734 --> 00:23:37,261
He was supposed to fly out a few weeks ago.
His ride never came.
231
00:23:37,371 --> 00:23:40,306
He's been stuck with us ever since.
232
00:23:52,252 --> 00:23:54,152
Not bad.
233
00:23:56,890 --> 00:23:59,324
- That's the last one.
- All right.
234
00:23:59,426 --> 00:24:01,656
Well, we got a decent amount of water.
235
00:24:01,762 --> 00:24:04,230
We each drink a pint a day...
236
00:24:04,331 --> 00:24:08,062
that gives us enough for about 30 days,
if we don't exert ourselves.
237
00:24:08,168 --> 00:24:11,262
Which I'm guessin' wasn't a concern
with the rest of this crew.
238
00:24:11,372 --> 00:24:14,341
I don't see you breaking a sweat, stud.
239
00:24:16,443 --> 00:24:18,536
- Hey, chef.
- Yo.
240
00:24:18,646 --> 00:24:21,012
Chef, how are we doin' on food?
241
00:24:21,115 --> 00:24:24,915
Well, the good news is that
besides the powdered eggs...
242
00:24:25,019 --> 00:24:28,147
all the food's been canned
in water or juice.
243
00:24:28,255 --> 00:24:32,658
The bad news is, it's all peaches
and hearts of palm.
244
00:24:34,995 --> 00:24:37,463
Well, that buys us
a couple extra days.
245
00:24:37,564 --> 00:24:39,589
Ain't that just great news.
246
00:24:52,813 --> 00:24:54,781
So how screwed are we?
247
00:24:56,583 --> 00:24:58,847
[ Sighs ]
Pretty screwed.
248
00:24:58,952 --> 00:25:00,977
[ AJ.]
Where are we?
249
00:25:01,088 --> 00:25:05,047
Somewhere around here, in the middle of
the Yol Valley, 200 miles west of our course.
250
00:25:06,360 --> 00:25:09,523
- We're still in Mongolia?
- Nah.
251
00:25:09,630 --> 00:25:11,564
I think we're in China.
252
00:25:11,665 --> 00:25:13,997
Just over the border.
253
00:25:14,101 --> 00:25:18,094
Wouldn't suppose there'd be
a Four Seasons Hotel out here, would there?
254
00:25:20,774 --> 00:25:25,040
Langhu, a few hundred miles
just due south of here.
255
00:25:25,145 --> 00:25:27,579
Well out of walking range.
256
00:25:30,384 --> 00:25:34,286
I could make it.
I could walk to Langhu.
257
00:25:34,388 --> 00:25:36,879
I'm in good shape.
I ran three marathons.
258
00:25:37,024 --> 00:25:39,492
[ Frank ]
In a row, I hope.
259
00:25:40,928 --> 00:25:43,328
Have you walked in the desert before?
260
00:25:44,531 --> 00:25:46,761
I hiked in the Mojave with my girlfriend.
261
00:25:46,867 --> 00:25:49,392
- [ Chuckles ]
- This isn't the Mojave.
262
00:25:49,503 --> 00:25:54,338
This is the Gobi. And let me warn you,
July is the hottest month in the Gobi.
263
00:25:54,441 --> 00:25:58,571
You will be taking a pint of water,
and you'll sweat 10.
264
00:26:02,216 --> 00:26:04,741
I'll just go by night.
265
00:26:04,852 --> 00:26:08,288
You'd have to.
But how would you keep your course?
266
00:26:08,388 --> 00:26:10,219
A compass.
267
00:26:10,357 --> 00:26:15,294
Beyond these dunes,
we are surrounded by Altai Mountains.
268
00:26:15,395 --> 00:26:17,625
And they are mostly magnetic rock.
269
00:26:19,600 --> 00:26:22,000
Have you ever seen a compass dance?
270
00:26:26,607 --> 00:26:29,474
What about this map?
I'll just take this map.
271
00:26:29,576 --> 00:26:32,010
How old is that map, Captain?
272
00:26:32,112 --> 00:26:35,411
Too old, the way the sand shifts
around here all the time.
273
00:26:35,516 --> 00:26:39,475
And Captain Towns's calculations
could be off by 20 percent.
274
00:26:39,586 --> 00:26:43,352
- No offense. I'm not saying that they are.
- None taken.
275
00:26:43,490 --> 00:26:46,459
But even if the captain
is one percent in error...
276
00:26:46,560 --> 00:26:49,154
and you march 300 miles by the stars...
277
00:26:49,296 --> 00:26:52,891
you'd miss Langhu, and you wouldn't
even know it was there to miss.
278
00:26:53,000 --> 00:26:54,900
You'd be walking in a circle.
279
00:26:55,002 --> 00:26:57,061
- You're right-handed?
- Right.
280
00:26:57,171 --> 00:27:01,471
That means your right leg's more developed
than your left. You take a longer step with it.
281
00:27:01,575 --> 00:27:03,941
You'd be walking
in a left-handed circle.
282
00:27:04,044 --> 00:27:06,604
You know what?
Forget it, all right? Y'all win, okay?
283
00:27:06,713 --> 00:27:09,443
This isn't about winning or losing.
284
00:27:09,550 --> 00:27:12,018
This is about staying alive.
285
00:27:18,892 --> 00:27:21,417
[ Thunder Rumbling ]
286
00:27:28,235 --> 00:27:30,135
Hey, Rod?
287
00:27:30,237 --> 00:27:32,000
Hmm?
288
00:27:33,340 --> 00:27:36,639
[ Nervous Chuckle ]
You don't--
289
00:27:36,743 --> 00:27:39,371
[ Whispering ]
You don't think the suit was right...
290
00:27:39,479 --> 00:27:41,674
do you?
291
00:27:41,782 --> 00:27:43,875
That I jinxed us or--
292
00:27:45,185 --> 00:27:47,653
Don't worry about it,John.
293
00:27:49,957 --> 00:27:52,448
Just try and get some sleep.
294
00:28:36,870 --> 00:28:40,203
[ Sighs, Chuckles ]
Maybe I should save this.
295
00:28:41,508 --> 00:28:43,476
[ Zipper Zipping ]
296
00:28:45,579 --> 00:28:49,106
[ Grunts, Gasping ]
297
00:28:52,486 --> 00:28:54,420
[ Screams ]
God!
298
00:28:56,857 --> 00:28:58,825
Oh, man.
299
00:29:02,829 --> 00:29:04,729
Hello?
300
00:29:17,110 --> 00:29:19,135
Help me!
301
00:29:47,774 --> 00:29:51,073
Kelly. You seen Davis this morning?
302
00:29:51,178 --> 00:29:54,113
Knowing him, he's still sleeping.
303
00:29:54,214 --> 00:29:56,273
- [ Sammi ] Go wake his ass up.
- Davis!
304
00:29:56,383 --> 00:29:58,851
Get up, you big baby!
305
00:30:00,554 --> 00:30:03,216
Davis!
306
00:30:03,357 --> 00:30:05,985
- Wake your ass up, man.
- Davis?
307
00:30:10,197 --> 00:30:13,325
[ Rodney ]
Well?
308
00:30:13,433 --> 00:30:15,230
His stuff s all here.
309
00:30:15,335 --> 00:30:17,735
Any of you lads seen Davis this morning?
310
00:30:17,838 --> 00:30:19,601
He's not there.
311
00:30:22,943 --> 00:30:24,843
[ Kelly ]
312
00:30:24,945 --> 00:30:27,243
- This was you...
- Davis?
313
00:30:27,347 --> 00:30:29,815
- telling him he jinxed us.
- Davis!
314
00:30:29,916 --> 00:30:32,214
- Oh, come on. I didn't mean that.
- Quit screwing around!
315
00:30:32,319 --> 00:30:34,287
- He couldn't have gone far.
316
00:30:34,388 --> 00:30:37,380
- Could he? Could he?
317
00:30:37,491 --> 00:30:41,587
- How the hell could we lose someone? Davis!
- John!
318
00:30:41,728 --> 00:30:44,458
We should have paired up.
Someone should have been watching him.
319
00:30:44,564 --> 00:30:46,532
Hey! Not another word from you.
You hear me?
320
00:30:46,666 --> 00:30:50,261
- John!
321
00:30:56,376 --> 00:30:59,641
- It's coming.
322
00:31:01,048 --> 00:31:03,482
[ Frank ]
323
00:31:06,453 --> 00:31:09,581
He's got to be out here somewhere.
I've got to go find him!
324
00:31:09,689 --> 00:31:12,089
Too late, Rodney!
325
00:31:12,225 --> 00:31:14,193
Hey! Get back here!
326
00:31:14,294 --> 00:31:17,627
Right. I'm not losing another friend out here.
I have to go and find him!
327
00:31:17,731 --> 00:31:20,063
No! No one else dies, understand?
328
00:31:20,167 --> 00:31:22,135
He's only a kid, for Christ's sake!
329
00:31:22,235 --> 00:31:24,829
- Alex! Alex!
- God!Jesus!John!
330
00:31:24,938 --> 00:31:28,396
Alex! Towns is right! He's right!
331
00:31:28,508 --> 00:31:30,806
- You can't help him!
- John!
332
00:31:30,911 --> 00:31:33,903
- You can't.
- John!
333
00:32:06,413 --> 00:32:08,540
[ Motor Buzzing ]
334
00:32:12,119 --> 00:32:16,419
What kind of odds do you give us
a search party's gonna find us?
335
00:32:17,557 --> 00:32:19,616
About five percent.
336
00:32:19,759 --> 00:32:21,727
Right. Five percent.
337
00:32:21,828 --> 00:32:24,126
So, based on a five-percent chance...
338
00:32:24,231 --> 00:32:27,530
you're gonna choose
to sit on your ass and do nothing?
339
00:32:29,102 --> 00:32:31,002
As opposed to what?
340
00:32:31,104 --> 00:32:33,971
Trying to figure a way out of here.
341
00:32:34,074 --> 00:32:37,840
- Look, we are in the middle of a desert...
- Yes. I know.
342
00:32:37,944 --> 00:32:40,708
with no radio, very little water,
even less food.
343
00:32:40,814 --> 00:32:43,806
If we try to walk out of here,
we're gonna last about two days.
344
00:32:43,917 --> 00:32:47,182
The odds of crashing an airplane
345
00:32:47,287 --> 00:32:49,414
so I would consider myself
an optimist.
346
00:32:49,523 --> 00:32:51,855
Or maybe just an asshole.
347
00:33:00,967 --> 00:33:03,868
All right.
348
00:33:03,970 --> 00:33:09,237
Listen, since Davis just disappeared,
they're pretty freaked out.
349
00:33:09,342 --> 00:33:11,970
- They should be.
- They're looking to you.
350
00:33:12,078 --> 00:33:14,205
Lady, this is not the Girl Scouts.
351
00:33:14,314 --> 00:33:18,148
I am not everybody's den mother.
They are grown men. They can deal with it.
352
00:33:18,251 --> 00:33:20,685
Thanks a lot.
353
00:33:21,888 --> 00:33:23,856
You're welcome.
354
00:33:34,968 --> 00:33:37,937
Kelly, please, come sit with me.
355
00:33:39,573 --> 00:33:41,541
I'm just curious.
356
00:33:41,641 --> 00:33:45,099
The pipe jacket in the back--
what's it all worth?
357
00:33:45,212 --> 00:33:48,545
Not much.
It's worn or used up. Nothing.
358
00:33:48,648 --> 00:33:50,775
It's the same with the tools.
359
00:33:50,884 --> 00:33:52,579
Why?
360
00:33:54,020 --> 00:33:56,989
Hang on a minute.
361
00:33:57,090 --> 00:33:59,581
You don't think anybody's coming.
362
00:33:59,693 --> 00:34:01,684
Do you?
363
00:34:01,828 --> 00:34:05,855
- Well, do you?
- I don't know, Alex.
364
00:34:07,968 --> 00:34:09,799
Don't be pathetic.
365
00:34:09,903 --> 00:34:12,929
I'm telling you, they're coming.
366
00:34:13,039 --> 00:34:15,098
I know they are.
367
00:34:15,208 --> 00:34:18,439
- For who,you?
- Yes, for me.
368
00:34:18,545 --> 00:34:20,445
And for you.
369
00:34:20,547 --> 00:34:23,175
They have a corporate responsibility
for all of us.
370
00:34:23,283 --> 00:34:27,219
They're out there right now, searching.
It's just a matter of time.
371
00:34:27,320 --> 00:34:31,780
recommending our site be closed down, right?
372
00:34:31,891 --> 00:34:34,451
Yes, I did.
373
00:34:34,594 --> 00:34:39,088
Don't you think they'd do the same thing
before mounting a search for us?
374
00:34:39,232 --> 00:34:41,132
Add it up.
375
00:34:43,303 --> 00:34:45,965
[ Sammi ]
Don't kid yourself,/an.
376
00:34:46,072 --> 00:34:48,973
We hitched a ride with the trash...
377
00:34:49,075 --> 00:34:51,509
not the other way around.
378
00:34:57,817 --> 00:35:01,548
[ Sighs ]
379
00:35:01,655 --> 00:35:05,318
Screw this. I'm outta here.
380
00:35:05,458 --> 00:35:08,427
Yeah, I'm coming with you,
and I'm taking some water.
381
00:35:08,528 --> 00:35:10,655
No one touches the water!
382
00:35:10,797 --> 00:35:14,494
Hey. Whoa. What's going on here?
383
00:35:14,601 --> 00:35:16,535
- What does it look like?
- Hey!
384
00:35:16,636 --> 00:35:18,604
- Get back here!
- Hey!
385
00:35:20,307 --> 00:35:23,504
- [ All Shouting ]
- [ Frank ] Hey, knock it off.
386
00:35:23,610 --> 00:35:26,010
- Go back!
- Let go!
387
00:35:28,381 --> 00:35:30,872
[ Agitated Shouting, Indistinct ]
388
00:35:30,984 --> 00:35:33,111
It's gone, you fools!
389
00:35:34,621 --> 00:35:37,681
- [ Whistles ]
- [ Shouting Continues ]
390
00:35:37,824 --> 00:35:39,792
I have an idea.
391
00:35:39,926 --> 00:35:41,826
I have an idea.
392
00:35:41,928 --> 00:35:43,896
I can get us out of here.
393
00:35:43,997 --> 00:35:46,397
I can get us out of here.
394
00:35:48,401 --> 00:35:51,666
I've been examining the plane.
395
00:35:51,771 --> 00:35:54,604
You see, the-- the C-119...
396
00:35:54,708 --> 00:35:57,734
is a twin-boom design...
397
00:35:57,844 --> 00:36:01,177
and the starboard boom here
isn't damaged...
398
00:36:01,281 --> 00:36:04,512
which is great because if-if
the starboard engine stays where it is--
399
00:36:04,617 --> 00:36:07,415
at the forward end
of the starboard boom--
400
00:36:07,520 --> 00:36:11,081
this boom then becomes the fuselage...
401
00:36:11,224 --> 00:36:13,192
becomes the plane.
402
00:36:13,293 --> 00:36:15,352
Do you see what I'm saying?
403
00:36:15,495 --> 00:36:20,762
And-And while the port area
of the tail unit is intact...
404
00:36:20,867 --> 00:36:24,564
we will still have to redesign
the tail section.
405
00:36:24,671 --> 00:36:26,832
What the hell is he talking about?
406
00:36:26,940 --> 00:36:29,431
He's talking about
building a new airplane.
407
00:36:29,542 --> 00:36:33,103
- Out of the old one.
- [ Elliott ] Yes, Captain.
408
00:36:33,213 --> 00:36:35,773
And flying ourselves out of here.
409
00:36:35,882 --> 00:36:38,874
Yeah, why didn't I think of that?
410
00:36:38,985 --> 00:36:41,886
Why don't we build a swimming pool,
while we're at it?
411
00:36:41,988 --> 00:36:44,115
[ Laughing ]
Oh, that's funny.
412
00:36:44,257 --> 00:36:46,157
Yeah.
413
00:36:47,427 --> 00:36:50,225
Well, you know,
there are no component problems...
414
00:36:50,330 --> 00:36:52,798
and we have all the parts and tools
we need on board.
415
00:36:52,899 --> 00:36:56,335
- I assure you, we can do it.
- It's impossible.
416
00:36:56,436 --> 00:36:59,564
At first glance, it seems impossible
that a bee should fly...
417
00:36:59,672 --> 00:37:01,503
but it does.
418
00:37:01,608 --> 00:37:04,441
I think a bee stung you
on your big dumb-ass head.
419
00:37:06,446 --> 00:37:08,937
What do you know about airplanes?
420
00:37:09,048 --> 00:37:11,516
I design them, Mr. Towns.
421
00:37:11,618 --> 00:37:14,086
That's what I know about airplanes.
422
00:37:17,023 --> 00:37:21,289
You might have mentioned that little piece
of information a bit earlier on, Elliott.
423
00:37:25,265 --> 00:37:28,632
Who do you work for?
What company?
424
00:37:28,735 --> 00:37:31,795
Sizemore and Pratt.
They're in Long Beach.
425
00:37:31,905 --> 00:37:33,998
They do mostly experimental aircraft.
426
00:37:34,107 --> 00:37:39,067
Mm-hmm. And you understand that
engine's got a 2,000-pound thrust?
427
00:37:39,179 --> 00:37:43,513
- Yes. So?
- When it gets started, it's gonna tear your bee apart.
428
00:37:43,616 --> 00:37:47,052
Well, you'll just have to
be careful this time.
429
00:37:47,153 --> 00:37:51,681
The design is perfect. The only flaw
is that we have to rely on you to fly it.
430
00:37:53,626 --> 00:37:55,526
[ Scoffs ]
431
00:37:57,564 --> 00:38:00,397
I say we build the damn plane.
Why the hell not?
432
00:38:00,500 --> 00:38:02,468
- Get us out of here.
- Let's build it, man.
433
00:38:02,569 --> 00:38:05,060
It's better than doin' nothin',
fightin' over water.
434
00:38:05,171 --> 00:38:09,107
- It's worth a try.
- Oh, yeah. It's worth a try!
435
00:38:09,209 --> 00:38:13,578
If we had a few months and an unlimited
supply of water, which we don't.
436
00:38:13,680 --> 00:38:16,581
And if you do try,you won't live
437
00:38:16,683 --> 00:38:19,311
None of you will.
438
00:38:19,419 --> 00:38:23,321
- We could work.
- So what do you think we should do?
439
00:38:24,724 --> 00:38:26,692
- Nothing.
- What?
440
00:38:26,793 --> 00:38:31,230
The longer we wait, the better chance
we have of somebody spotting us.
441
00:38:46,579 --> 00:38:48,877
Where's Liddle?
442
00:38:53,253 --> 00:38:55,153
Oh, shit.
443
00:38:55,255 --> 00:38:57,655
Has anybody seen Liddle?
444
00:38:57,790 --> 00:39:00,190
He's definitely not in here.
445
00:39:00,326 --> 00:39:02,794
Oh, God. We lost another one.
446
00:39:07,934 --> 00:39:10,129
He'll never make it.
447
00:39:10,236 --> 00:39:12,204
Shit.
448
00:39:16,376 --> 00:39:19,470
Maybe he doesn't give your sit-on-your-ass-
and-do-nothing plan much hope.
449
00:39:19,579 --> 00:39:22,707
Hey, you're not going after him.
450
00:39:22,815 --> 00:39:25,079
No one else dies, remember?
451
00:39:31,624 --> 00:39:33,592
I'll go.
452
00:39:34,661 --> 00:39:36,629
I'll bring him back.
453
00:39:38,298 --> 00:39:41,028
- A.J.?
- Yeah?
454
00:39:41,134 --> 00:39:43,329
Throw me that canteen.
455
00:39:46,706 --> 00:39:48,435
Good luck.
456
00:39:51,911 --> 00:39:56,541
- Yeah.
- Captain, Liddle's first name is James.
457
00:39:57,951 --> 00:39:59,851
Jimbo.
458
00:40:42,695 --> 00:40:45,163
Liddle!
459
00:41:05,818 --> 00:41:07,718
Liddle!
460
00:41:50,663 --> 00:41:52,961
No.
461
00:42:03,609 --> 00:42:05,907
[ Flies Buzzing ]
462
00:42:10,149 --> 00:42:13,846
[ Gagging ]
463
00:42:24,530 --> 00:42:26,794
Someone's already been here.
464
00:42:28,868 --> 00:42:30,836
The dead guy's Kyle.
465
00:42:30,937 --> 00:42:33,064
He had a really nice Seiko.
466
00:42:33,172 --> 00:42:37,404
I know, 'cause he won it from me
in a poker game back at the patch.
467
00:42:41,013 --> 00:42:43,641
Someone came along and took it.
468
00:42:43,750 --> 00:42:45,650
Nomads.
469
00:42:45,752 --> 00:42:50,382
Smugglers, probably.
That's the last thing we need.
470
00:42:52,125 --> 00:42:54,025
You okay?
471
00:42:55,895 --> 00:42:57,863
I'm not going back.
472
00:42:58,931 --> 00:43:01,764
I'm just resting.
473
00:43:01,868 --> 00:43:04,803
You look like you could use some water.
474
00:43:16,849 --> 00:43:19,283
So,just between the two of us--
475
00:43:23,422 --> 00:43:26,152
no bullshit, Captain Towns--
476
00:43:26,292 --> 00:43:29,489
do you think they're ever gonna find us?
477
00:43:31,397 --> 00:43:33,490
It's a long shot.
478
00:43:36,736 --> 00:43:38,897
So why not try and build the plane?
479
00:43:39,005 --> 00:43:41,735
Why give people false hope?
480
00:43:41,841 --> 00:43:43,809
Come on, man.
481
00:43:45,178 --> 00:43:47,908
Most people spend
their whole lives hanging on...
482
00:43:48,014 --> 00:43:51,916
to hopes and dreams that are never gonna
come true, but they hold on to 'em.
483
00:43:52,018 --> 00:43:55,510
Why are you gonna give up on 'em now
when you need 'em most?
484
00:43:55,621 --> 00:44:00,490
You're assuming I'm one of those people
who has hopes and dreams.
485
00:44:02,361 --> 00:44:05,922
I find it hard to believe that a man
who learns to fly never had a dream.
486
00:44:10,002 --> 00:44:13,494
Look, how could I let those people
build that plane...
487
00:44:13,606 --> 00:44:16,006
when I don't believe it'll work?
488
00:44:16,108 --> 00:44:20,568
And every day they waste trying to build it
brings 'em one day closer to dying.
489
00:44:25,785 --> 00:44:28,913
I think a man only needs
one thing in life.
490
00:44:29,021 --> 00:44:32,013
He just needs someone to love.
491
00:44:32,124 --> 00:44:36,356
If you can't give him that,
then give him something to hope for.
492
00:44:36,462 --> 00:44:40,694
And if you can't give him that...
493
00:44:40,800 --> 00:44:43,735
just give him something to do.
494
00:44:56,816 --> 00:44:59,910
James, you'll never make it.
495
00:45:00,019 --> 00:45:01,919
[ Sighs ]
496
00:45:03,289 --> 00:45:05,917
Then I'll die trying.
497
00:45:08,427 --> 00:45:10,895
There are people counting on me.
498
00:45:16,102 --> 00:45:19,299
Okay! Okay, okay.
499
00:45:20,840 --> 00:45:22,740
Okay.
500
00:45:22,842 --> 00:45:25,333
We'll build it.
501
00:45:25,444 --> 00:45:27,412
Just come back with me.
502
00:45:30,149 --> 00:45:33,050
How do I know you're not full of shit?
503
00:45:33,152 --> 00:45:35,052
[ Sighs ]
504
00:45:43,296 --> 00:45:45,526
Here.
505
00:45:45,631 --> 00:45:47,531
Take it.
506
00:45:47,633 --> 00:45:51,626
You can give it back when we get home.
507
00:45:55,174 --> 00:45:56,198
[ Beeping ]
508
00:45:56,275 --> 00:45:57,333
[ Beeping ]
509
00:46:17,430 --> 00:46:20,399
- What?
- Nothing.
510
00:46:20,499 --> 00:46:23,127
- I'm just amazed.
- By what?
511
00:46:23,235 --> 00:46:25,203
That during these dire times...
512
00:46:25,304 --> 00:46:28,205
you take the time
to thank God for anything.
513
00:46:28,307 --> 00:46:31,834
Well, we're still alive, aren't we?
514
00:46:33,879 --> 00:46:36,643
Let me tell you a story.
515
00:46:36,749 --> 00:46:39,684
A rabbi and a priest
attend a boxing match.
516
00:46:39,785 --> 00:46:43,050
They watch as the boxers
come into the ring.
517
00:46:43,155 --> 00:46:47,387
The rabbi sees one of the boxers
cross himself.
518
00:46:47,526 --> 00:46:50,757
So the rabbi turns to the priest
and asks...
519
00:46:50,863 --> 00:46:53,661
"What does that mean?"
520
00:46:53,766 --> 00:46:58,726
The priest says, "Not a damn thing
if the man can't fight."
521
00:46:58,838 --> 00:47:00,772
[ Chuckles ]
522
00:47:09,548 --> 00:47:11,778
[ Sammi ]
523
00:47:27,833 --> 00:47:31,200
- There you go.
- Yeah.
524
00:47:31,303 --> 00:47:33,601
[ Frank Sighs ]
525
00:47:34,740 --> 00:47:37,174
[ Gruff Voice ]
Liddle and I had a talk.
526
00:47:38,611 --> 00:47:40,909
I think we should build the plane.
527
00:47:41,013 --> 00:47:42,844
Wha--
528
00:47:42,948 --> 00:47:45,109
Elliott...
529
00:47:45,217 --> 00:47:48,243
can you really design this thing
the way you said you could?
530
00:47:48,354 --> 00:47:51,517
- No bullshit?
- Yes, I can.
531
00:47:53,826 --> 00:47:57,455
Well, we're either all in this together
or no one at all.
532
00:47:57,596 --> 00:47:59,564
No compromises.
533
00:48:03,335 --> 00:48:05,235
I'm in.
534
00:48:05,337 --> 00:48:07,032
Yeah.
535
00:48:08,374 --> 00:48:10,274
Yeah, me too.
536
00:48:10,376 --> 00:48:12,742
Shit. Me three.
537
00:48:12,845 --> 00:48:14,437
Okay.
538
00:48:16,282 --> 00:48:18,250
Get some rest.
539
00:48:18,350 --> 00:48:20,944
We start tonight.
540
00:48:21,053 --> 00:48:23,681
[ Kelly ]
Let's take them inside. It's cooler.
541
00:48:23,789 --> 00:48:26,451
- Hold on.
- Let me take this.
542
00:48:30,896 --> 00:48:35,356
- [ Grunts ]
- If we do this, we'll be cutting our lives in half.
543
00:48:35,468 --> 00:48:37,936
We'll be drinking twice
as much water, Frank.
544
00:48:38,037 --> 00:48:40,562
We don't have any other choice.
545
00:48:40,673 --> 00:48:43,301
Why?
546
00:48:43,409 --> 00:48:46,071
'Cause it's too early to give up, A.J...
547
00:48:46,178 --> 00:48:48,646
and too late to do anything else.
548
00:48:48,747 --> 00:48:52,478
I'm glad that you've finally
seen the light, Mr. Towns.
549
00:48:58,390 --> 00:49:00,381
Hey.
550
00:49:00,526 --> 00:49:02,721
Let's get one thing straight.
551
00:49:02,862 --> 00:49:05,990
I'm not taking orders from you.
552
00:49:08,834 --> 00:49:11,132
Get some rest.
553
00:49:17,710 --> 00:49:19,678
Hey, Towns.
554
00:49:21,514 --> 00:49:23,778
Thanks.
555
00:49:23,883 --> 00:49:26,078
Are you kidding me?
556
00:49:26,185 --> 00:49:29,677
I'd do anything to avoid another
hopes-and-dreams speech.
557
00:49:37,830 --> 00:49:41,266
[ Elliott ] Okay, gentlemen, our-our
first task is to separate the wing here...
558
00:49:41,400 --> 00:49:45,359
so-- so we can join it
with the main fuselage, okay?
559
00:49:55,915 --> 00:49:58,315
[ Sammi ]
560
00:49:59,351 --> 00:50:02,320
[ Motor Humming ]
561
00:50:04,557 --> 00:50:06,821
I'm gonna need some help.
562
00:50:26,745 --> 00:50:30,613
- Make sure they're good and tight, Ian, eh?
- All right.
563
00:50:33,752 --> 00:50:35,652
There you go.
564
00:50:35,754 --> 00:50:38,621
You still got some of them
old muscles up there, don't you?
565
00:50:38,757 --> 00:50:42,989
[ Elliott ] You guys need to be careful
when you step on the wing, okay?
566
00:50:43,128 --> 00:50:46,564
Man, I thought this would be easy.
567
00:50:46,699 --> 00:50:48,599
Hey, no coffee breaks.
568
00:50:48,701 --> 00:50:51,135
That means you too.
569
00:50:51,237 --> 00:50:54,206
You know, I liked him a lot better
when all he did was hum.
570
00:50:54,306 --> 00:50:57,503
[ AJ. Laughing ]
Yeah,you still got it.
571
00:50:59,912 --> 00:51:02,176
Whoa! Aah!
572
00:51:04,750 --> 00:51:06,945
- Watch what you're doin', man.
- You got it, Rod?
573
00:51:07,052 --> 00:51:08,952
Hang on.
574
00:51:09,121 --> 00:51:11,487
- [ Rodney ] On three,yeah?
- [Jeremy ] Let's do it.
575
00:51:11,624 --> 00:51:14,252
[ Rodney ]
One, two, three!
576
00:51:18,130 --> 00:51:21,293
- There you go!
577
00:51:21,400 --> 00:51:25,962
- [ All Cheering ]
- Yeah, baby! Yeah!
578
00:51:26,071 --> 00:51:28,266
[ Whooping ]
579
00:51:32,344 --> 00:51:34,471
I'll be damned.
580
00:51:34,580 --> 00:51:37,048
That's a start, Frank.
581
00:51:45,357 --> 00:51:47,518
Oh, geez.
Somebody turn out the lights.
582
00:51:47,660 --> 00:51:52,097
- How much water did we drink?
- Too much.
583
00:51:52,197 --> 00:51:55,428
And that's at night.
[ Groans ]
584
00:51:59,571 --> 00:52:02,199
[ Torch Crackling ]
585
00:52:08,614 --> 00:52:10,445
Two-eighths.
586
00:52:12,985 --> 00:52:15,613
- Frank.
- Hmm?
587
00:52:15,721 --> 00:52:18,053
You okay?
588
00:52:18,190 --> 00:52:20,658
When I was out there,
when I found Liddle...
589
00:52:20,759 --> 00:52:24,354
- Yeah?
- I saw something pretty weird.
590
00:52:24,496 --> 00:52:27,124
What?
591
00:52:27,232 --> 00:52:30,497
You know that poor son of a bitch
that fell out of the airplane?
592
00:52:30,602 --> 00:52:35,369
- Yeah?
- I found shell casings all around his body.
593
00:52:35,474 --> 00:52:38,272
Looked like someone had been
using him for target practice.
594
00:52:38,377 --> 00:52:41,608
Oh... shit.
595
00:52:44,650 --> 00:52:47,585
Just keep that to yourself, all right?
596
00:52:47,686 --> 00:52:50,655
I don't want to give 'em
anything more to worry about.
597
00:52:50,756 --> 00:52:52,747
Here.
598
00:53:00,332 --> 00:53:02,823
- Oh, yeah.
599
00:53:02,935 --> 00:53:05,403
Hey, Patch.
600
00:53:05,504 --> 00:53:10,134
How 'bout a nice ice-cold
double mint Frappuccino?
601
00:53:10,242 --> 00:53:12,938
Screw that.
How 'bout a Bacardi and Coke?
602
00:53:13,045 --> 00:53:15,036
Ahh. With a lot of ice.
603
00:53:15,147 --> 00:53:18,674
- And one of'em little umbrella things.
- Yeah!
604
00:53:18,784 --> 00:53:21,617
- How 'bout a hamburger with a lot of cheese?
- Whoa, whoa.
605
00:53:21,720 --> 00:53:24,917
Hamburger, yeah. Cheese, mmm.
I'm tryin' to watch my figure, you know?
606
00:53:25,057 --> 00:53:27,025
[ Laughing ]
Yeah!
607
00:53:30,095 --> 00:53:33,587
- One day.
- Yeah. Someday soon, man.
608
00:53:33,732 --> 00:53:35,927
[ Chuckles ]
609
00:53:50,616 --> 00:53:52,584
How's it going?
610
00:53:55,254 --> 00:53:57,620
[ Gasping ]
611
00:54:04,329 --> 00:54:07,093
- Is everybody okay?
- Sammi!
612
00:54:07,199 --> 00:54:09,429
Ah, geez.
613
00:54:09,535 --> 00:54:12,732
Oh, my God.
614
00:54:12,838 --> 00:54:14,829
Everybody here?
615
00:54:14,940 --> 00:54:17,636
Oh, Christ.
616
00:54:17,743 --> 00:54:21,406
Oh, no.
Tell me that wasn't all the fuel.
617
00:54:36,428 --> 00:54:40,660
We're gonna need
the remaining fuel for the plane.
618
00:54:40,766 --> 00:54:44,566
- We're gonna have to work during the day.
- What?
619
00:54:44,670 --> 00:54:49,437
[ Scoffs ] And what kind of hole
is that gonna put us in with the H2O?
620
00:54:49,541 --> 00:54:53,033
We're gonna run out before
we even finish the damn plane.
621
00:54:54,880 --> 00:54:59,180
[ /an ] Not necessarily. Day shift output
is always higher than night anyway.
622
00:54:59,284 --> 00:55:02,651
If we add in the fact that we're gonna
be able to see what we're doing...
623
00:55:02,754 --> 00:55:05,621
I'd estimate
that our productivity per pint...
624
00:55:05,757 --> 00:55:07,657
would actually increase.
625
00:55:08,894 --> 00:55:11,692
We'd drink more, finish sooner.
626
00:55:19,905 --> 00:55:22,567
[ Rodney ]
'Come to the Gobi, 'they said.
627
00:55:22,674 --> 00:55:25,302
"Great prospects," they said.
628
00:55:25,410 --> 00:55:29,540
"Sun, sand, oil."
629
00:55:29,648 --> 00:55:32,116
Well, two out of three ain't bad.
630
00:55:33,719 --> 00:55:35,914
[ Motor Humming ]
631
00:55:42,728 --> 00:55:45,094
How's it coming?
632
00:55:45,197 --> 00:55:47,324
- What?
- How's it coming?
633
00:55:47,432 --> 00:55:50,890
- Good.
- Good. Well, don't take all day.
634
00:55:53,505 --> 00:55:56,406
And you two can step it up here as well.
635
00:55:56,508 --> 00:55:58,476
Get a move on.
636
00:56:15,427 --> 00:56:18,919
- Okay. Go for it.
- All right. Here goes.
637
00:56:19,064 --> 00:56:23,057
Easy, Towns.
For God's sake, this is surgery!
638
00:56:26,405 --> 00:56:28,305
- Whoa!
- Whoa!
639
00:56:28,407 --> 00:56:30,307
[ Cheering ]
640
00:56:30,409 --> 00:56:32,707
- Yeah!
- Yeah!
641
00:56:32,811 --> 00:56:36,247
- Whoa! Yeah!
- Yeah!
642
00:56:36,348 --> 00:56:38,248
Yes!
643
00:56:38,350 --> 00:56:41,649
- Hey, give me some.
- [ Frank ] How's it look, AJ.?
644
00:56:41,753 --> 00:56:43,721
[ AJ.]
645
00:56:43,855 --> 00:56:46,221
So, gentlemen...
646
00:56:47,759 --> 00:56:49,659
and lady...
647
00:56:49,761 --> 00:56:53,424
our task today is to mate
the port wing with the starboard.
648
00:56:53,532 --> 00:56:55,432
Okay?
649
00:56:58,737 --> 00:57:01,604
For that, Sammi, we need you. Okay?
650
00:57:06,745 --> 00:57:09,270
You sure you know what to do?
651
00:57:09,381 --> 00:57:11,611
Yeah, I think so.
652
00:57:11,717 --> 00:57:14,709
[ Elliott ]
Sammi,you have tojoin the wings.
653
00:57:14,820 --> 00:57:18,051
We have only one chance with this.
If it doesn't work, we don't fly.
654
00:57:18,190 --> 00:57:20,988
And we all die horribly.
655
00:57:21,126 --> 00:57:23,117
Yeah, no pressure on me, right?
656
00:57:23,261 --> 00:57:27,459
Just a little bit.
But you'll be a'right, man.
657
00:57:27,566 --> 00:57:29,534
Make us proud.
658
00:57:33,939 --> 00:57:35,839
Whew.
659
00:57:35,941 --> 00:57:38,375
What am I doing? I'm a chef.
660
00:57:38,477 --> 00:57:40,377
[ Exhales ]
661
00:57:40,479 --> 00:57:42,379
[ Frank ]
662
00:57:44,483 --> 00:57:47,452
- [ All Chattering ]
- Jeremy, keep in line with Rodney.
663
00:57:52,090 --> 00:57:53,819
[ Creaking ]
664
00:57:53,959 --> 00:57:57,019
- Stayin' straight?
- Yeah.
665
00:57:58,630 --> 00:58:00,188
- [ All Shouting ]
- Jeremy!
666
00:58:00,298 --> 00:58:03,028
Don't let go! Don't let go!
667
00:58:03,135 --> 00:58:05,262
Watch out, Sammi!
668
00:58:05,370 --> 00:58:06,860
- I got it!
669
00:58:08,807 --> 00:58:11,002
- No!
- Get back!
670
00:58:11,109 --> 00:58:13,043
Shit!
671
00:58:16,648 --> 00:58:18,309
Oh, Sammi.
672
00:58:32,831 --> 00:58:35,527
See? Piece of cake.
673
00:58:35,634 --> 00:58:38,398
- [ All Laughing ]
- You mad Mexican bastard!
674
00:58:38,503 --> 00:58:40,528
What were you thinking?
675
00:58:40,639 --> 00:58:42,539
Sammi!
676
00:58:42,641 --> 00:58:44,541
Jesus!
677
00:58:44,643 --> 00:58:46,543
Anybody got a change of underwear?
678
00:58:46,645 --> 00:58:48,545
[ Liddle ]
You can always borrow Rady's.
679
00:58:48,647 --> 00:58:52,549
- I'm not sure how clean they are though.
- You made us proud, Sammi.
680
00:58:52,651 --> 00:58:54,619
[ Rodney ]
Thought you'd shit yourself.
681
00:58:56,221 --> 00:58:56,619
- Oh, yeah. That's what I'm talkin' about.
682
00:58:56,688 --> 00:58:59,020
- Oh, yeah. That's what I'm talkin' about.
683
00:59:00,358 --> 00:59:02,189
No, no. What are you doin'?
684
00:59:02,294 --> 00:59:04,888
- God, please. Turn this shit off.
- What's the problem?
685
00:59:05,030 --> 00:59:07,931
- Listen, man, your deejay rights
have been revoked.
686
00:59:15,674 --> 00:59:18,575
Hey, I was gonna play that next, man.
687
00:59:56,615 --> 00:59:58,981
[ Laughing ]
688
01:00:09,861 --> 01:00:11,294
Hey.
689
01:00:15,600 --> 01:00:16,897
Cheers, man.
690
01:00:20,806 --> 01:00:22,501
Them things'll kill ya.
691
01:00:22,607 --> 01:00:26,634
[ Continues ]
692
01:00:47,899 --> 01:00:51,391
[ Ends ]
693
01:00:51,503 --> 01:00:53,403
- Hey, what are you doing, Ian?
- [ Beeping ]
694
01:00:53,505 --> 01:00:56,303
Oh,just sending an e-mail
to an old friend.
695
01:00:56,408 --> 01:00:58,842
What? Really?
696
01:01:01,913 --> 01:01:04,473
- [ Beeping ]
- You're a funny fucker.
697
01:01:06,918 --> 01:01:08,783
[ Laughing ]
698
01:01:08,887 --> 01:01:10,821
[ Liquid Pouring ]
699
01:01:11,957 --> 01:01:13,857
No, no, no, no.
700
01:01:13,959 --> 01:01:16,393
We do not have time
for rods and linkages.
701
01:01:16,494 --> 01:01:19,395
As you should know, we have
an extremely large lifting surface.
702
01:01:19,497 --> 01:01:21,397
It's oversized for the weight load.
703
01:01:21,499 --> 01:01:24,400
We won't need more than
10 to 15 degrees of pitch control...
704
01:01:24,502 --> 01:01:26,902
and all of that will need to be
nose-down pitched.
705
01:01:27,005 --> 01:01:29,235
That's where we need to apply
better torque flexing.
706
01:01:29,341 --> 01:01:31,741
Are you even listening to me?
707
01:01:31,843 --> 01:01:33,743
[ Thunder Rumbling ]
708
01:01:33,845 --> 01:01:36,609
Maybe it'll rain.
709
01:01:36,715 --> 01:01:39,183
[ Rain Falling ]
710
01:01:55,600 --> 01:01:58,296
It is raining.
[ Chuckles ]
711
01:02:00,338 --> 01:02:03,239
- [ Electricity Buzzing ]
- It's electrical.
712
01:02:03,341 --> 01:02:07,300
- Jesus. We gotta get out of here.
- Why? What does that mean?
713
01:02:07,412 --> 01:02:08,970
- What?
714
01:02:09,080 --> 01:02:10,980
The storm-- it's electrical.
715
01:02:11,082 --> 01:02:13,482
- If lightning hits anything, it'll be the plane.
- So what?
716
01:02:13,585 --> 01:02:15,917
- The plane's not grounded!
- I don't understand your problem.
717
01:02:17,656 --> 01:02:21,456
You don't understand?
That wing is full of fuel.
718
01:02:23,428 --> 01:02:25,328
Oh, my God. It'll explode.
719
01:02:29,100 --> 01:02:31,000
[ Rodney ]
720
01:02:40,812 --> 01:02:43,110
- Come on! Give me some help!
- [ Yells ]
721
01:02:43,214 --> 01:02:45,944
- Jeremy, come on!
- No!
722
01:02:50,622 --> 01:02:53,614
Take the winch out as far as you can!
723
01:03:09,107 --> 01:03:11,837
Now bury it and get the hell away!
724
01:03:16,581 --> 01:03:19,846
Elliott! Oh, for Christ's sake!
725
01:03:23,655 --> 01:03:26,146
[ Grunts ]
726
01:03:31,463 --> 01:03:33,931
[ AJ.]
727
01:03:43,074 --> 01:03:45,269
[ Whispers, Panting ]
Thank you.
728
01:03:53,351 --> 01:03:55,751
Frank! Are you okay?
729
01:03:55,854 --> 01:03:57,822
[ Panting ]
Yeah. Yeah.
730
01:03:59,257 --> 01:04:01,088
You'd think someone...
731
01:04:01,192 --> 01:04:04,025
who designs airplanes
for a living would...
732
01:04:04,129 --> 01:04:06,597
know they need to be grounded.
733
01:04:20,645 --> 01:04:24,547
Fo-- Een-- Phoenix.
734
01:04:24,649 --> 01:04:27,015
You from Phoenix or somethin'?
735
01:04:28,053 --> 01:04:30,214
[ Liddle ]
No. It's not the city.
736
01:04:30,321 --> 01:04:32,516
The phoenix was a desert bird...
737
01:04:32,657 --> 01:04:34,557
from Egyptian mythology.
738
01:04:34,659 --> 01:04:37,150
Consumed itself with fire...
739
01:04:37,295 --> 01:04:39,263
rose renewed from the ashes.
740
01:04:39,397 --> 01:04:41,627
- Final answer?
- [ Chuckles ]
741
01:04:41,733 --> 01:04:43,428
Final answer.
742
01:04:43,535 --> 01:04:47,062
[ Rady ]
Very good, Mr. Towns. And Mr. Liddle.
743
01:04:47,172 --> 01:04:50,573
Yeah, you learn a lot of useless bullshit
waiting to take off.
744
01:04:52,043 --> 01:04:54,477
I thought you weren't religious, Rady.
745
01:04:55,947 --> 01:04:58,347
Spirituality is not religion.
746
01:04:58,450 --> 01:05:00,315
Religion divides people.
747
01:05:00,418 --> 01:05:02,386
Belief in something unites them.
748
01:05:06,091 --> 01:05:07,991
[ Sammi ]
Is that spelled right?
749
01:05:08,093 --> 01:05:10,994
Hey.
[ Chuckles ]
750
01:05:11,096 --> 01:05:14,532
[ Sammi ]
Nah. It is crooked though.
751
01:05:15,733 --> 01:05:18,600
51, 52, 53, 54...
752
01:05:18,703 --> 01:05:20,603
55, 56, 57...
753
01:05:20,705 --> 01:05:23,469
58, 59, 60, 61...
754
01:05:23,575 --> 01:05:26,942
62, 63, 64.
755
01:05:42,994 --> 01:05:45,485
Well, he'll just have to compensate.
756
01:05:55,773 --> 01:05:57,673
[ Grunts ]
757
01:05:58,209 --> 01:06:01,770
All right. Could you hand me the--
758
01:06:04,149 --> 01:06:06,117
Thank you.
759
01:06:16,162 --> 01:06:20,497
[ AJ.] Okay, I need everyone
760
01:06:22,803 --> 01:06:25,637
- Whoa. What the--
- A.J.
761
01:06:25,740 --> 01:06:27,469
Someone's stealing water.
762
01:06:30,178 --> 01:06:33,080
I've had a suspicion
for the last few days...
763
01:06:33,215 --> 01:06:35,809
so I've been checking the levels.
764
01:06:38,387 --> 01:06:40,015
We don't need a gun.
765
01:06:40,123 --> 01:06:42,785
- [ Pistol Cocks ]
- A.J.
766
01:06:45,162 --> 01:06:48,394
You planning on
shooting someone, A.J.?
767
01:06:51,035 --> 01:06:53,436
While you've all been sleeping...
768
01:06:53,539 --> 01:06:55,507
I've been working.
769
01:06:57,643 --> 01:07:00,043
And, therefore,
I require more water.
770
01:07:00,145 --> 01:07:03,377
- Are you kidding me?
- Why didn't you just ask?
771
01:07:03,483 --> 01:07:07,419
Because I'm in charge
of building my plane...
772
01:07:07,520 --> 01:07:09,955
and I don't need to
ask anyone anything.
773
01:07:10,057 --> 01:07:12,525
We could all die of thirst!
774
01:07:13,661 --> 01:07:16,290
You need me, Towns.
775
01:07:16,398 --> 01:07:18,389
Don't forget that.
776
01:07:18,500 --> 01:07:20,627
You need me.
777
01:07:20,736 --> 01:07:23,797
Everyone here is dispensable
except me.
778
01:07:37,088 --> 01:07:39,079
[ Chuckling ]
779
01:07:53,073 --> 01:07:55,041
[ Exhales ]
780
01:07:57,144 --> 01:08:00,171
[ Two Mortars Fire ]
781
01:08:11,060 --> 01:08:13,324
[ Panting ]
782
01:08:34,286 --> 01:08:36,084
[ Rady ]
They aren't nomads.
783
01:08:36,189 --> 01:08:38,089
[ AJ.]
How do you know?
784
01:08:38,191 --> 01:08:40,159
[ Rady ]
No women or children.
785
01:08:46,700 --> 01:08:50,158
Smugglers or arms dealers.
Either way, it's bad news.
786
01:08:50,305 --> 01:08:52,205
[ Rodney ]
But they could help us.
787
01:08:52,307 --> 01:08:55,708
They could have water.
Maybe we could bargain with them.
788
01:08:55,810 --> 01:08:57,711
What do you think?
789
01:08:57,813 --> 01:09:00,543
- Should we go over there and find out?
- Whatever you wanna do, Frank.
790
01:09:00,649 --> 01:09:03,777
What are you doing?
You can't go over there.
791
01:09:03,886 --> 01:09:07,015
We can't risk losing the pilot.
792
01:09:07,124 --> 01:09:09,524
Then I'll go. You cover me.
793
01:09:09,626 --> 01:09:12,026
Did you hear what I just said?
794
01:09:12,129 --> 01:09:14,030
We got this, Elliott.
795
01:09:14,132 --> 01:09:17,033
Ian, don't you think
you should go as well?
796
01:09:17,135 --> 01:09:19,627
- Why me?
- Because you know most of the local dialects.
797
01:09:19,738 --> 01:09:21,638
- You do?
- Hold on.
798
01:09:21,740 --> 01:09:26,074
He's had to. He's worked all over the Gobi
doing negotiations with local crews.
799
01:09:26,178 --> 01:09:29,171
It's gon' be cool, man.
I got your back.
800
01:09:29,282 --> 01:09:31,716
And who's gonna look after yours?
801
01:09:36,123 --> 01:09:38,091
All right then.
802
01:09:39,960 --> 01:09:41,929
- Good luck, Frank.
- Good luck.
803
01:10:04,789 --> 01:10:10,523
[ Woman Singing.'Ballad ]
804
01:10:38,160 --> 01:10:41,062
You know, Alex, I--
805
01:10:41,164 --> 01:10:43,189
I just want to say that...
806
01:10:43,299 --> 01:10:46,200
you know, when I moved you
to the back of the plane...
807
01:10:46,302 --> 01:10:49,397
that was stupid and wrong,
and I'm really, really sorry.
808
01:10:51,542 --> 01:10:54,033
Now's not the best time to talk.
809
01:10:54,144 --> 01:10:58,104
[ Braying, Grunting ]
810
01:11:02,622 --> 01:11:04,613
[ Singing Continues ]
811
01:11:09,429 --> 01:11:11,920
- [ Continues ]
- [ Speaking Foreign Language ]
812
01:11:12,032 --> 01:11:15,092
Ian, now's the time to talk.
813
01:11:15,202 --> 01:11:17,103
[ Clears Throat ]
814
01:11:17,205 --> 01:11:21,539
[ Speaking Foreign Language ]
815
01:11:22,644 --> 01:11:24,613
[ Foreign Language ]
/an.
816
01:11:25,981 --> 01:11:27,949
[ Whispers ]
What the hell?
817
01:11:29,685 --> 01:11:31,586
Screw this.
818
01:11:31,721 --> 01:11:34,189
[ Continues In Foreign Language ]
819
01:11:35,759 --> 01:11:37,659
Um...
820
01:11:39,397 --> 01:11:41,490
airplane, uh--
821
01:11:41,599 --> 01:11:43,226
Just-- Just try "airplane."
822
01:11:44,335 --> 01:11:46,099
Airplane.
823
01:11:46,204 --> 01:11:48,798
- [ Grunts ]
- Ah. [ Chuckles ]
824
01:11:49,841 --> 01:11:51,809
[ Shouts In Foreign Language ]
825
01:11:56,249 --> 01:11:59,218
[ Foreign Language ]
826
01:12:01,455 --> 01:12:03,355
What's he saying to me?
827
01:12:03,457 --> 01:12:06,085
I think he's offering to share water.
828
01:12:07,361 --> 01:12:11,298
- [ Foreign Language ]
- [ Repeats Word ]
829
01:12:13,501 --> 01:12:15,663
[ Foreign Language ]
830
01:12:16,872 --> 01:12:19,841
[ /an Speaking Foreign Language ]
831
01:12:21,944 --> 01:12:24,413
- What are you saying?
- They want to know where the plane is.
832
01:12:24,514 --> 01:12:26,243
Don't tell them anything else.
833
01:12:26,350 --> 01:12:27,977
- It's okay.
- Ian--
834
01:12:28,085 --> 01:12:30,919
Do not tell them
where the goddamn plane is.
835
01:12:31,022 --> 01:12:34,423
- [ Foreign Language ]
- [ Foreign Language ]
836
01:12:37,963 --> 01:12:40,955
- What the hell are you doing?
- What's going on?
837
01:12:42,768 --> 01:12:45,829
I'm not sure. Looks okay.
838
01:12:45,972 --> 01:12:48,907
[ Foreign Language ]
839
01:12:50,143 --> 01:12:52,078
- That's my watch!
- Shh.
840
01:12:54,749 --> 01:12:56,842
No!
841
01:13:05,861 --> 01:13:08,330
- Oh, shit.
842
01:13:08,431 --> 01:13:10,524
[ Gunshots ]
843
01:13:11,834 --> 01:13:13,803
Oh, shit!
844
01:13:21,746 --> 01:13:24,647
[ Ian ]
Alex. Alex?
845
01:13:24,749 --> 01:13:27,149
Look at me. Look at me.
846
01:13:27,252 --> 01:13:29,153
Don't die.
Look at me. Look at me.
847
01:13:29,255 --> 01:13:31,655
- Alex.
- Come on, Alex.
848
01:13:31,757 --> 01:13:33,725
Come on, man. Stay with me.
849
01:13:35,027 --> 01:13:37,053
Alex.
850
01:13:38,865 --> 01:13:41,163
- [ Galloping ]
- [ AJ.] Alex, I'm here.
851
01:13:41,268 --> 01:13:42,895
Frank!
852
01:13:43,004 --> 01:13:45,165
[ AJ.]
Come on, man.
853
01:13:46,707 --> 01:13:49,676
Stay with me. Alex.
854
01:13:51,647 --> 01:13:54,013
Alex, look at me. Alex.
855
01:13:56,185 --> 01:13:59,212
[ All Shouting ]
856
01:13:59,322 --> 01:14:01,415
We're almost there!
857
01:14:01,524 --> 01:14:04,755
[ Shouting Continues ]
858
01:14:08,332 --> 01:14:11,392
[ Kelly ]
859
01:14:18,310 --> 01:14:20,506
[ Panting ]
860
01:14:22,014 --> 01:14:24,414
Oh, God!
861
01:14:24,517 --> 01:14:27,646
[ Sobbing ]
Don't really know what to do here.
862
01:14:27,754 --> 01:14:30,518
[ Rady ]
Is there nothing you can do?
863
01:14:30,624 --> 01:14:33,286
Uh, wh--
We could clean the wound.
864
01:14:33,393 --> 01:14:36,329
- But we'd need water.
- How much water?
865
01:14:36,431 --> 01:14:38,058
As much as he needs!
866
01:14:50,981 --> 01:14:54,109
[ Sobbing ]
867
01:15:05,164 --> 01:15:08,065
[ Liddle ]
868
01:15:11,137 --> 01:15:13,469
[ Liddle Continues Sobbing ]
869
01:15:16,910 --> 01:15:19,175
What did he say?
870
01:15:34,664 --> 01:15:37,633
[ Sobbing Continues ]
871
01:16:16,177 --> 01:16:19,147
If I hadn't seen the watch, he--
872
01:16:22,684 --> 01:16:25,586
If you hadn't done what you did...
873
01:16:25,688 --> 01:16:27,656
we'd all be dead.
874
01:16:30,693 --> 01:16:32,685
It's okay.
875
01:16:41,806 --> 01:16:45,401
- You found any water?
- Yep.Just a little bit.
876
01:16:45,510 --> 01:16:47,706
Oh, good.
877
01:16:49,015 --> 01:16:51,040
[ Screams ]
878
01:16:53,420 --> 01:16:55,388
[ Kelly ]
Give us a hand!
879
01:16:56,723 --> 01:16:59,248
Help him! Come on!
880
01:16:59,359 --> 01:17:01,260
Holy shit.
881
01:17:02,497 --> 01:17:04,397
[ Rady ]
882
01:17:04,499 --> 01:17:06,660
What the hell is this shit?
883
01:17:06,801 --> 01:17:09,703
[ Groaning, Muttering
In Foreign Language ]
884
01:17:09,805 --> 01:17:12,706
[Jeremy ]
What is he saying? What is he saying?
885
01:17:12,808 --> 01:17:15,072
Ian, what is he saying?
886
01:17:16,513 --> 01:17:18,743
We didn't know what else to do.
887
01:17:18,848 --> 01:17:20,748
We couldn't just let him die.
888
01:17:20,850 --> 01:17:24,048
And why not?
These bastards killed Rodney.
889
01:17:25,890 --> 01:17:28,791
There's not enough water for anybody else,
and he's not getting any peaches.
890
01:17:28,893 --> 01:17:30,953
Maybe we can give him
some of Rodney's share.
891
01:17:31,063 --> 01:17:33,964
Yeah. Why don't you just offer him
your watch while you at it, asshole?
892
01:17:34,066 --> 01:17:37,400
- He's a human being, man!
- We should have just let them go their own way.
893
01:17:37,503 --> 01:17:39,403
They probably wouldn't even
have seen us.
894
01:17:39,539 --> 01:17:42,303
Don't be stupid. They would have
killed us all if they had a chance.
895
01:17:42,442 --> 01:17:46,072
- You don't know that.
- I know they ain't hesitate when they killed Rodney!
896
01:17:46,213 --> 01:17:48,113
What are you people thinkin', man?
897
01:17:48,215 --> 01:17:51,845
- He can't stay around here.
- Oh, yeah? Well, where are we gonna take him?
898
01:17:51,953 --> 01:17:54,820
Pick his ass up and drag him back
where you found him at.
899
01:17:54,923 --> 01:17:57,050
- [ Gunshot ]
- Shit!
900
01:18:01,197 --> 01:18:03,290
Well, that settles that.
901
01:18:07,938 --> 01:18:10,839
What the hell is the matter with you?
902
01:18:10,941 --> 01:18:13,877
Oh, shut up.
903
01:18:13,978 --> 01:18:18,210
He would have survived only a couple
of days drinking all of our water.
904
01:18:18,316 --> 01:18:20,978
I did us a favor.
905
01:18:22,821 --> 01:18:25,381
You murdered him, asshole!
906
01:18:26,792 --> 01:18:29,318
No, no, no, no, no, no.
907
01:18:30,997 --> 01:18:35,366
The great Captain Towns
murdered him.
908
01:18:37,238 --> 01:18:39,365
In his infinite wisdom...
909
01:18:39,473 --> 01:18:43,342
he let you go over there,
and I told you not to!
910
01:18:44,546 --> 01:18:47,208
And now we're one man short.
911
01:18:48,784 --> 01:18:52,221
That's 12 man-hours lost
every day we work.
912
01:18:52,355 --> 01:18:56,189
Last night alone
cost us 84 man-hours...
913
01:18:56,292 --> 01:18:58,227
because none of you worked at all!
914
01:18:58,328 --> 01:19:00,455
You made the wrong decision!
915
01:19:00,564 --> 01:19:03,032
You could have killed us all again!
916
01:19:03,133 --> 01:19:06,501
You knew we were overweight! I told you
that then, and you just didn't listen!
917
01:19:06,604 --> 01:19:10,131
I had to take on another passenger!
You! Remember?
918
01:19:10,241 --> 01:19:13,040
If it weren't for your colossal
arrogance and stupidity...
919
01:19:13,145 --> 01:19:15,409
we wouldn't be here at all!
920
01:19:16,615 --> 01:19:18,708
Get up!
921
01:19:56,126 --> 01:19:58,527
Someone's gonna have to
go talk to him.
922
01:19:58,630 --> 01:20:01,599
Give him the hopes-and-dreams speech.
923
01:20:01,733 --> 01:20:03,702
Worked on me.
924
01:20:08,274 --> 01:20:10,174
All right.
925
01:20:10,276 --> 01:20:12,177
I'll go with you.
926
01:20:12,279 --> 01:20:14,406
Man, I'm tired of this guy.
927
01:20:16,283 --> 01:20:18,184
Yeah.
928
01:20:18,286 --> 01:20:20,254
But we need him.
929
01:20:31,734 --> 01:20:33,703
Elliott?
930
01:20:40,478 --> 01:20:43,845
[ Sammi ]
931
01:20:47,218 --> 01:20:50,188
Come on, Elliott. You're the only one
who can get us out of here.
932
01:20:52,157 --> 01:20:56,117
To tell you the truth,
I'm no longer interested.
933
01:20:56,229 --> 01:20:58,459
We've wasted too much time already.
934
01:21:01,000 --> 01:21:03,834
If I had the strength of 10 men...
935
01:21:03,938 --> 01:21:06,771
I would have had that thing
built by now.
936
01:21:08,142 --> 01:21:10,703
But all I have is you...
937
01:21:10,812 --> 01:21:13,406
and your unreliable people.
938
01:21:22,725 --> 01:21:25,627
We're ready to be reliable now.
939
01:21:25,729 --> 01:21:28,755
Oh.
940
01:21:28,865 --> 01:21:31,265
You're ready to be reliable now?
941
01:21:31,369 --> 01:21:33,963
Mm-hmm.
942
01:21:35,306 --> 01:21:37,274
Say "please."
943
01:21:39,678 --> 01:21:41,771
You're kidding.
944
01:21:41,880 --> 01:21:44,474
Say "please."
945
01:21:48,688 --> 01:21:50,849
Please.
946
01:21:50,957 --> 01:21:52,857
What?
947
01:21:52,959 --> 01:21:55,326
Please.
948
01:21:55,429 --> 01:21:57,624
Say it again. Louder.
949
01:21:58,799 --> 01:22:00,700
Please.
950
01:22:03,505 --> 01:22:05,473
Jeremy?
951
01:22:07,709 --> 01:22:09,610
Please.
952
01:22:09,712 --> 01:22:11,475
"Please" what?
953
01:22:15,586 --> 01:22:18,521
Please, can we finish the plane, sir?
954
01:22:18,622 --> 01:22:20,590
Please?
955
01:22:20,691 --> 01:22:22,853
Ian.
956
01:22:23,895 --> 01:22:27,092
Please, let's finish it.
957
01:22:28,199 --> 01:22:29,997
That's nice.
958
01:22:39,513 --> 01:22:41,481
Mr. Towns.
959
01:22:44,786 --> 01:22:47,220
Who's the boss of everyone?
960
01:22:48,456 --> 01:22:50,424
[ Mouths "Please" ]
961
01:22:56,899 --> 01:22:58,867
You are, Elliott.
962
01:23:00,470 --> 01:23:02,563
You're the boss of everybody.
963
01:23:03,873 --> 01:23:06,364
Now, can we please...
964
01:23:06,477 --> 01:23:08,707
finish the airplane?
965
01:23:10,815 --> 01:23:13,306
Please?
966
01:23:29,937 --> 01:23:31,905
Careful.
967
01:23:42,317 --> 01:23:46,220
Did you clean the sand out of the engine
and do your preflight, Mr. Towns?
968
01:23:46,355 --> 01:23:49,722
- Three times.
- Well, do it again.
969
01:24:13,586 --> 01:24:16,054
What the hell are they waitin' for?
970
01:24:18,258 --> 01:24:21,251
They're waiting for us
to be too weak to fight back.
971
01:24:49,994 --> 01:24:51,962
It's ready.
972
01:24:59,605 --> 01:25:01,436
[Jeremy ]
Know what this looks like?
973
01:25:01,540 --> 01:25:03,303
Like a plane.
974
01:25:03,409 --> 01:25:05,310
With wings and everything.
975
01:25:07,347 --> 01:25:09,076
Think it'll fly?
976
01:25:10,116 --> 01:25:12,813
I'll shit myself if it does.
977
01:25:14,689 --> 01:25:17,283
[ All Laughing ]
978
01:25:17,391 --> 01:25:19,485
Oh, it'll fly.
979
01:25:21,630 --> 01:25:23,598
It better.
980
01:25:47,827 --> 01:25:49,727
How you doing?
981
01:25:49,829 --> 01:25:52,730
[ Clears Throat ]
I'm thirsty, hungry and tired.
982
01:25:52,832 --> 01:25:55,233
And I gotta get that thing
up in the air.
983
01:25:55,335 --> 01:25:57,963
But otherwise,
I'm having a hell of a time.
984
01:25:58,071 --> 01:25:59,971
How about you?
985
01:26:00,107 --> 01:26:01,836
I'm laughing.
986
01:26:01,975 --> 01:26:05,275
All I have to do is sit back,
relax and enjoy the flight.
987
01:26:07,715 --> 01:26:10,184
You'll get us out of here.
I know you will.
988
01:26:15,157 --> 01:26:19,185
Um, Frank,
I wanted to ask you something.
989
01:26:19,296 --> 01:26:22,857
What did Alex say to you
just before he died?
990
01:26:24,368 --> 01:26:26,336
"Don't crash."
991
01:26:31,208 --> 01:26:35,009
Take something only to cover yourselves
up with. Nothing more.
992
01:26:35,147 --> 01:26:38,675
Hey, where's the chart?
I want to tape it to the floor.
993
01:26:38,818 --> 01:26:41,412
It's in my bag right there.
994
01:26:49,997 --> 01:26:53,490
I need you to check these cables
one more time.
995
01:26:58,306 --> 01:27:00,741
This the outfit you work for?
996
01:27:08,352 --> 01:27:10,252
This catalog.
997
01:27:10,354 --> 01:27:12,322
Yeah.
998
01:27:19,764 --> 01:27:21,561
These are models.
999
01:27:22,601 --> 01:27:25,570
Wh-- Where's the big stuff?
1000
01:27:29,108 --> 01:27:31,304
Uh, well...
1001
01:27:31,411 --> 01:27:33,311
there's the, uh...
1002
01:27:33,413 --> 01:27:35,313
Stealth Magnum.
1003
01:27:35,415 --> 01:27:38,044
I designed that one a few years ago.
1004
01:27:39,754 --> 01:27:41,619
The biggest we make...
1005
01:27:41,756 --> 01:27:43,656
would have to be the Albatross.
1006
01:27:43,758 --> 01:27:46,193
Horrible name.
1007
01:27:46,294 --> 01:27:49,286
It's a six-foot wingspan
parasol model.
1008
01:27:49,431 --> 01:27:54,460
But it's not my design because it's a glider,
and I only work on power models.
1009
01:27:54,570 --> 01:27:57,198
But you design the big stuff too.
Right, Elliott?
1010
01:27:57,306 --> 01:28:01,971
Planes that carry people.
Planes like the Phoenix. Right?
1011
01:28:04,481 --> 01:28:06,381
No, no.
1012
01:28:06,483 --> 01:28:09,453
Sizemore and Pratt
only build model airplanes.
1013
01:28:10,789 --> 01:28:14,726
But... that's who you design for.
1014
01:28:14,827 --> 01:28:17,159
I'm their chief designer, yes.
1015
01:28:19,298 --> 01:28:21,893
You build toy planes, man?
1016
01:28:22,002 --> 01:28:26,200
No, I most certainly
do not design toy planes.
1017
01:28:28,776 --> 01:28:32,872
A toy plane is one of those balsa wood
creations that run on a rubber band.
1018
01:28:32,980 --> 01:28:34,743
- Those are not toys.
- These are toys.
1019
01:28:34,849 --> 01:28:36,374
Those are not toys.
1020
01:28:36,485 --> 01:28:40,148
They're not full-sized aircraft either,
Elliott.
1021
01:28:40,255 --> 01:28:42,553
You see this shit?
He's a goddamn toy maker!
1022
01:28:42,658 --> 01:28:47,323
I think, Mr. Towns, you should appreciate
two very important things.
1023
01:28:47,464 --> 01:28:50,457
First of all, precisely similar
principles of aerodynamics...
1024
01:28:50,601 --> 01:28:53,661
apply to both scale
and full-sized aircraft.
1025
01:28:53,804 --> 01:28:57,240
- What is he saying?
- We should have waited, man. We'd still have water left.
1026
01:28:57,374 --> 01:29:00,708
Air foil surfaces,
1027
01:29:00,812 --> 01:29:04,475
the whole pattern of heavier-than-air
construction are all precisely similar.
1028
01:29:04,583 --> 01:29:06,484
[ Mutters ]
We're gonna die out here.
1029
01:29:06,586 --> 01:29:10,022
The second thing you should realize
is that a model plane has to fly itself.
1030
01:29:10,123 --> 01:29:11,852
There is no pilot.
1031
01:29:11,958 --> 01:29:15,725
The design must be even more efficient
than that of a full-sized aircraft.
1032
01:29:15,829 --> 01:29:19,265
Well, I'm looking
through your catalog here...
1033
01:29:19,366 --> 01:29:23,497
and I don't see anything about
a flying sled with people on the wings!
1034
01:29:24,706 --> 01:29:26,606
They're toy airplanes!
1035
01:29:26,708 --> 01:29:28,802
What kind of crap is that?
1036
01:29:28,911 --> 01:29:31,277
My plane will fly.
1037
01:29:31,380 --> 01:29:35,112
You knew all along that you
was buildin' a toy airplane!
1038
01:29:41,826 --> 01:29:43,726
[ Kelly ]
1039
01:29:43,828 --> 01:29:45,728
/an, what are you doing?
1040
01:29:45,830 --> 01:29:49,494
[ Ian ] We'd have had two more weeks
if it weren't for you.
1041
01:29:51,336 --> 01:29:53,236
They could have found us.
1042
01:29:53,372 --> 01:29:56,274
- [ Echoing, Faint ] The plane will fly!
1043
01:29:56,376 --> 01:30:00,107
We should have listened to Towns
in the beginning.
1044
01:30:00,213 --> 01:30:03,148
Sit tight, save water,
and they'll find us.
1045
01:30:03,249 --> 01:30:05,445
- [ Echoing, Faint ] What are you doing?
- But no.
1046
01:30:05,553 --> 01:30:08,488
- You had to build your plane.
1047
01:30:08,589 --> 01:30:11,320
- And you're not even one of us.
1048
01:30:11,426 --> 01:30:14,293
- Ian! Put that gun down!
1049
01:30:14,396 --> 01:30:16,887
- Nobody's shooting anybody!
1050
01:30:16,998 --> 01:30:18,899
We're not going out like that!
1051
01:30:19,001 --> 01:30:20,992
- My plane will fly!
- Give me the gun!
1052
01:30:21,103 --> 01:30:24,903
No, no, I was just saying,
I'm a very important person to them.
1053
01:30:25,007 --> 01:30:28,466
- Ian!
- They're looking for me. All they needed was more time.
1054
01:30:30,147 --> 01:30:32,172
We just needed more time!
1055
01:30:32,316 --> 01:30:34,410
- We need time!
1056
01:30:34,552 --> 01:30:37,282
Give me the gun! Give me that gun!
1057
01:30:37,388 --> 01:30:39,618
- Come on.
1058
01:30:39,724 --> 01:30:41,625
[ Sobbing ]
1059
01:30:43,729 --> 01:30:46,630
[ Creaking ]
1060
01:30:46,732 --> 01:30:50,533
Everyone, look! Look!
1061
01:30:57,478 --> 01:31:00,311
Holy shit.
1062
01:31:08,657 --> 01:31:10,626
I told you.
1063
01:31:12,295 --> 01:31:14,263
I told you.
1064
01:31:15,398 --> 01:31:18,232
We have to get inside!
1065
01:31:20,804 --> 01:31:23,830
Inside! Get inside!
1066
01:31:36,055 --> 01:31:38,455
All the weight's on the Phoenix!
1067
01:31:38,557 --> 01:31:40,355
[ All Screaming ]
1068
01:32:03,953 --> 01:32:06,581
[ Sammi ]
I can't believe it.
1069
01:32:06,723 --> 01:32:08,692
We build a plane...
1070
01:32:10,328 --> 01:32:13,297
we can't even fly it out of here.
1071
01:32:14,398 --> 01:32:16,128
All that sand...
1072
01:32:16,234 --> 01:32:18,202
it's probably not even gonna start.
1073
01:32:19,371 --> 01:32:21,339
It'll start.
1074
01:32:29,716 --> 01:32:31,617
Listen.
1075
01:32:31,719 --> 01:32:33,687
We built this plane.
1076
01:32:36,223 --> 01:32:38,818
With our own hands we built it.
1077
01:32:40,195 --> 01:32:42,789
We can sure as hell dig it out.
1078
01:32:49,705 --> 01:32:51,673
Did you hear what I said?
1079
01:32:53,677 --> 01:32:55,645
We built it.
1080
01:32:59,350 --> 01:33:01,250
We're not garbage.
1081
01:33:02,453 --> 01:33:04,853
We're people...
1082
01:33:04,956 --> 01:33:06,925
with families...
1083
01:33:08,293 --> 01:33:10,784
and lives to live.
1084
01:33:13,665 --> 01:33:15,634
All of us.
1085
01:33:21,542 --> 01:33:23,772
I don't wanna die like this.
1086
01:33:27,515 --> 01:33:29,416
Come on.
1087
01:33:29,518 --> 01:33:31,918
Let's get the hell out of here.
1088
01:33:35,457 --> 01:33:37,221
Let's go home.
1089
01:34:01,687 --> 01:34:04,349
[ All Grunting ]
1090
01:34:10,197 --> 01:34:12,758
[ Kelly ]
Come on!
1091
01:34:14,068 --> 01:34:16,798
[ A.J. ]
Come on! Get up!
1092
01:34:19,440 --> 01:34:21,773
Come on. Come on!
1093
01:34:21,910 --> 01:34:24,504
- [ Groans ]
- [ Grunting ]
1094
01:34:37,828 --> 01:34:39,955
[ Frank ]
All right, that's far enough.
1095
01:35:00,220 --> 01:35:02,154
It's kinda beautiful, isn't it?
1096
01:35:02,289 --> 01:35:04,918
Don't tell us you wanna stick around.
1097
01:35:05,026 --> 01:35:07,620
Not with you, I don't.
1098
01:35:09,864 --> 01:35:11,924
[ Chuckles ]
1099
01:35:12,034 --> 01:35:14,127
Whatever happens now...
1100
01:35:16,138 --> 01:35:18,664
we did something
pretty amazing here.
1101
01:35:20,010 --> 01:35:22,478
- Yes, we did, didn't we?
- [ Laughs ]
1102
01:35:24,014 --> 01:35:25,983
Good luck.
1103
01:35:27,518 --> 01:35:29,281
Uh...
1104
01:35:30,354 --> 01:35:32,949
Captain Towns...
1105
01:35:35,527 --> 01:35:37,495
we only have, uh...
1106
01:35:37,596 --> 01:35:40,259
five chances at this, so, uh...
1107
01:35:42,368 --> 01:35:44,768
good luck.
1108
01:36:03,359 --> 01:36:05,327
Okay.
1109
01:36:14,671 --> 01:36:16,571
Hey, Frank...
1110
01:36:16,673 --> 01:36:19,074
I want you to borrow this.
1111
01:36:19,177 --> 01:36:21,975
It's always been good luck for me.
1112
01:36:24,183 --> 01:36:26,151
Who needs luck?
1113
01:37:36,397 --> 01:37:38,662
Clear.
1114
01:37:42,337 --> 01:37:44,362
[ Cartridge Fires ]
1115
01:37:46,109 --> 01:37:48,577
[ Explosion Reverberating ]
1116
01:37:57,488 --> 01:37:59,889
[ Cartridge Fires ]
1117
01:38:01,093 --> 01:38:04,256
[ Turbine Whining, Chugging ]
1118
01:38:04,362 --> 01:38:06,159
Come on, baby. Come on.
1119
01:38:08,901 --> 01:38:11,369
Come on!
1120
01:38:14,074 --> 01:38:17,202
- Come on.
- [ Engine Shutting Down ]
1121
01:38:30,192 --> 01:38:32,160
[ Cartridge Fires ]
1122
01:38:32,261 --> 01:38:34,991
[ Turbine Whining, Chugging ]
1123
01:38:36,299 --> 01:38:38,995
- Come on.
- Come on.
1124
01:38:39,102 --> 01:38:42,367
- Turn over.
1125
01:38:43,641 --> 01:38:45,609
- [ Engine Chugging, Shutting Down ]
- Please!
1126
01:38:49,313 --> 01:38:51,077
Come on!
1127
01:38:56,688 --> 01:38:58,919
[ Mutters ]
Shit.
1128
01:39:06,066 --> 01:39:08,967
I'm gonna fire the next cartridge
with the ignition off...
1129
01:39:09,069 --> 01:39:11,037
to clear the cylinders.
1130
01:39:13,441 --> 01:39:16,899
But, Captain Towns,
there are only two left!
1131
01:39:17,012 --> 01:39:18,946
I know.
1132
01:39:20,016 --> 01:39:22,211
But I--
[ Sighs ]
1133
01:39:24,487 --> 01:39:26,318
[ Sighs ]
1134
01:39:26,422 --> 01:39:28,891
- [ Switch Clicks ]
- [ Gun Cylinder Rotates ]
1135
01:39:41,907 --> 01:39:44,137
- [ Cartridge Fires ]
- Oh, shit!
1136
01:39:45,711 --> 01:39:48,009
- Jesus!
- [ Groans ]
1137
01:39:55,355 --> 01:39:57,324
Okay.
1138
01:39:58,860 --> 01:40:00,828
[ Whispers ]
Come on.
1139
01:40:04,733 --> 01:40:06,200
[ Cartridge Fires ]
1140
01:40:06,301 --> 01:40:09,702
- [ Turbine Whining, Chugging ]
- Come on, baby.
1141
01:40:12,342 --> 01:40:15,368
- Come on.
1142
01:40:15,478 --> 01:40:18,140
- Come on!
- Come on!
1143
01:40:21,018 --> 01:40:23,384
Come on, baby!
1144
01:40:24,455 --> 01:40:27,721
- Come on!
- [ Engine Racing ]
1145
01:40:27,859 --> 01:40:30,589
- Yes!
- Yes, yes, yes!
1146
01:40:30,729 --> 01:40:32,629
Ohh!
1147
01:40:32,731 --> 01:40:34,632
[ All Shouting ]
1148
01:40:38,437 --> 01:40:40,463
[ AJ.]
1149
01:40:40,574 --> 01:40:44,305
- Yeah!
- Yes! We make our own luck!
1150
01:40:44,411 --> 01:40:45,935
- Yes! Yes!
- Come on!
1151
01:40:46,046 --> 01:40:47,605
Yeah!
1152
01:40:47,715 --> 01:40:49,615
[ Laughing ]
1153
01:40:49,717 --> 01:40:52,880
- Yes! Yes!
- [ Laughing Continues ]
1154
01:40:52,987 --> 01:40:56,480
Everybody! Up!
1155
01:40:56,592 --> 01:40:59,584
Let's go home! Come on!
1156
01:40:59,695 --> 01:41:02,790
- Yeah!
- Come on! Let's go!
1157
01:41:02,933 --> 01:41:05,163
We're going home!
1158
01:41:16,714 --> 01:41:18,615
One for the lucky man!
1159
01:41:18,717 --> 01:41:20,776
[ Laughing ]
1160
01:41:23,588 --> 01:41:25,557
Thank you.
1161
01:41:50,219 --> 01:41:52,449
Mr. Towns!
1162
01:41:52,555 --> 01:41:54,956
[ All Shouting ]
1163
01:41:57,127 --> 01:41:59,254
Hang on!
1164
01:42:29,597 --> 01:42:33,398
- Towns, we have a problem!
- Elliott, where's my rudder? I've lost my rudder!
1165
01:42:33,502 --> 01:42:37,963
- That's what I'm trying to tell you!
- Well, stop talking and fix it!
1166
01:42:41,677 --> 01:42:43,508
Shit.
1167
01:42:55,160 --> 01:42:57,890
[ Grunting ]
1168
01:43:04,403 --> 01:43:06,303
[ Gunfire Continues ]
1169
01:43:08,208 --> 01:43:10,176
Aah!
1170
01:43:22,558 --> 01:43:25,755
Towns, get us outta here!
This shit ain't funny no more!
1171
01:43:40,845 --> 01:43:43,211
Here we go!
1172
01:43:45,717 --> 01:43:48,151
[ Shouting ]
1173
01:44:09,911 --> 01:44:13,143
[ Cheering, Whooping ]
1174
01:44:13,249 --> 01:44:15,149
Yeah!
1175
01:44:15,251 --> 01:44:17,219
Hey, boy!
1176
01:44:21,024 --> 01:44:23,049
Yeah!
1177
01:44:23,193 --> 01:44:25,923
[ Cheering, Shouting ]
1178
01:44:26,062 --> 01:44:28,759
We're flying! Yes!
1179
01:44:30,034 --> 01:44:31,934
Yes!
1180
01:44:32,036 --> 01:44:33,799
Whoo-hoo!
1181
01:44:40,345 --> 01:44:43,179
Yeah! Yeah!
1182
01:44:43,283 --> 01:44:47,652
[ Sammi ]
1183
01:45:23,695 --> 01:45:26,631
[ Rock ]
1184
01:45:59,335 --> 01:46:02,737
[ Man Singing.'Rock ]
1185
01:47:10,049 --> 01:47:13,177
[ Continues ]
1186
01:48:12,953 --> 01:48:16,151
[ Ends ]
1187
01:52:41,125 --> 01:52:46,029
[ Airplane Passing ]
86622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.