All language subtitles for Flight.Of.The.Phoenix.2004.DVDRiP.XViD-KJS.ENG.(H.I.)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,406 --> 00:03:08,536 Hey, guys. What do y'all think the deal is with those clowns? 2 00:03:08,643 --> 00:03:11,612 I don't know, but we're not expecting supplies. 3 00:03:11,713 --> 00:03:14,511 Hey, Rod. Where you goin', man? 4 00:03:14,616 --> 00:03:17,881 To pack. We're done here. 5 00:03:40,175 --> 00:03:42,643 This is bullshit. You knew about this. 6 00:03:42,744 --> 00:03:44,735 Kelly. What can I do for you? 7 00:03:44,846 --> 00:03:49,977 - You're closing me down. - I am not closing you down. Atlanta is closing you down. 8 00:03:50,085 --> 00:03:52,019 You said you'd back me all the way. 9 00:03:52,120 --> 00:03:54,588 And you said you'd find oil here. 10 00:04:20,382 --> 00:04:23,180 [ Kelly ] Frank Towns, right? 11 00:04:23,285 --> 00:04:25,253 Hi. I'm Kelly Johnson. 12 00:04:25,353 --> 00:04:27,821 - Hi, Kelly. - It's my rig. 13 00:04:27,923 --> 00:04:30,483 - Oh. - So, how long we got? 14 00:04:30,625 --> 00:04:34,561 Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane. 15 00:04:36,898 --> 00:04:39,526 This is bullshit! 16 00:04:39,634 --> 00:04:43,297 You can't just show up and shut us down. 17 00:04:43,405 --> 00:04:46,602 Yeah? Well,just watch me. 18 00:04:46,708 --> 00:04:51,008 Yeah, yeah. I've heard your reputation. "Shut It Down" Towns. 19 00:04:51,112 --> 00:04:53,012 I thought it was inflated. 20 00:04:53,114 --> 00:04:56,709 You know, you screw up... 21 00:04:56,818 --> 00:04:58,979 you pay the price. 22 00:04:59,087 --> 00:05:01,282 Nobody here screwed up. 23 00:05:01,423 --> 00:05:05,587 Really? Well, somebody somewhere thinks that you did. 24 00:05:08,363 --> 00:05:11,389 You owe me 10 bucks. She's a redhead. [ Chuckling ] 25 00:05:15,770 --> 00:05:19,365 You really enjoy your job, don't you, Towns? 26 00:05:19,474 --> 00:05:21,942 Kelly, right? 27 00:05:22,043 --> 00:05:25,012 Kelly, there are few things I do enjoy... 28 00:05:25,113 --> 00:05:28,480 but getting my balls broken while I'm trying to do my job isn't one of them. 29 00:05:28,583 --> 00:05:32,417 Now, get your shit packed, get your crew together and load this airplane. 30 00:05:32,521 --> 00:05:35,820 And by the way, when we reach Beijing, you're off the clock. 31 00:05:35,957 --> 00:05:37,857 Have a nice day. 32 00:05:37,959 --> 00:05:40,291 - Thanks very much. - AJ. 33 00:05:40,395 --> 00:05:42,989 - Yeah. - Let's get this garbage out of here. 34 00:05:43,131 --> 00:05:45,031 [ Funk ] 35 00:05:45,166 --> 00:05:47,430 [ Man Singing ] 36 00:05:53,975 --> 00:05:56,569 - [ AJ.] Nice. - Good job. Nice one. 37 00:05:56,678 --> 00:05:59,806 These oil rigs-- 38 00:05:59,915 --> 00:06:02,315 they attract the sorriest bunch of zeroes ever. 39 00:06:02,417 --> 00:06:05,250 - [ Man ] Who tied that up? - Need a little help, man? 40 00:06:05,353 --> 00:06:08,254 - Yeah, right. - We're gonna be fine. Thanks. 41 00:06:10,992 --> 00:06:13,460 Come on. Let's clear this shit up, man. 42 00:06:13,562 --> 00:06:17,157 - Help me out. - I just finished loading this thing up, man! 43 00:06:17,265 --> 00:06:19,233 [ A.J. ] What a team. 44 00:06:28,543 --> 00:06:30,511 - Oh, man! - Hold up, man. 45 00:06:30,612 --> 00:06:33,479 - Davis, what are you doing? - You know I do this when I get on a plane. 46 00:06:33,582 --> 00:06:35,709 - It's good luck, all right? I ain't crashed yet. - Come on. Move it. 47 00:06:35,817 --> 00:06:37,978 You keep talking like that, you're gonna jinx us. 48 00:06:38,086 --> 00:06:40,816 - I ain't jinxin' us. This is for good luck. - Settle down. 49 00:06:43,024 --> 00:06:47,461 - You ladies calm down. - You want to try pushing me into my seat? 50 00:06:47,596 --> 00:06:51,191 - You must be Rodney. - Mm-hmm. 51 00:06:51,299 --> 00:06:54,427 I knew this guy that worked with you out in Kuwait. 52 00:06:54,536 --> 00:06:58,028 Didn't that rig get shut down too? 53 00:06:58,139 --> 00:07:01,040 What's your problem? We're the ones losing our jobs. 54 00:07:01,142 --> 00:07:05,545 We're the ones who had to fly to this shit hole and pick up all the garbage. 55 00:07:05,647 --> 00:07:08,309 Okay, guys. Knock it off. 56 00:07:08,416 --> 00:07:11,408 You ladies have a safe flight. 57 00:07:12,854 --> 00:07:14,754 Lucky he walked away. 58 00:07:18,126 --> 00:07:20,356 [ Seat Belt Latches ] 59 00:07:20,462 --> 00:07:23,431 Yes, I-- I think you may find it more comfortable back there... 60 00:07:23,565 --> 00:07:26,432 with the rest of them. 61 00:07:26,534 --> 00:07:28,502 Sure. 62 00:07:33,041 --> 00:07:34,941 Ticktock, Liddle. 63 00:07:35,043 --> 00:07:37,876 Yeah. Don't get too attached to it. I'm gonna want it back. 64 00:07:37,979 --> 00:07:41,039 - We're all set? - Looks like we got one more. 65 00:07:41,149 --> 00:07:44,448 That can't be. Everybody's here. 66 00:07:44,552 --> 00:07:47,282 I'll let him know he's walkin'. 67 00:07:48,456 --> 00:07:50,481 I guess I need a ride to Beijing. 68 00:07:50,625 --> 00:07:53,059 Not on this flight, Goober. 69 00:07:55,263 --> 00:07:58,858 Anybody know who this guy is? 70 00:07:58,967 --> 00:08:01,492 It's a long story. 71 00:08:08,276 --> 00:08:11,143 Get on board. A.J., start us up. 72 00:08:11,246 --> 00:08:13,305 - [ Rock ] - You're the boss, Frank. 73 00:08:24,426 --> 00:08:27,020 [ AJ. Imitating Bill Cosby ] Okay. All set, Mr. President. 74 00:08:27,162 --> 00:08:31,292 I think it's about that time that we do the checklist as the two Bills. 75 00:08:31,399 --> 00:08:33,299 What do you say, buddy? 76 00:08:33,401 --> 00:08:36,199 [ Imitating Bill Clinton ] Well, why change a good thing? Go ahead, good buddy. 77 00:08:36,304 --> 00:08:39,865 Allow me to grab my bulletin. Seat belts. 78 00:08:39,974 --> 00:08:43,171 I always like to have a little something strapped to my lap. 79 00:08:43,278 --> 00:08:46,145 - Check. - [ Guffawing ] 80 00:08:46,247 --> 00:08:48,215 Windows, doors and hatches. 81 00:08:48,316 --> 00:08:51,683 Closed and secured so no one can disturb us. 82 00:08:51,786 --> 00:08:55,244 [ Man Singing.'Rock ] 83 00:09:01,529 --> 00:09:04,225 Water injection. 84 00:09:04,332 --> 00:09:06,493 That's what she said. 85 00:09:06,601 --> 00:09:08,501 Check. 86 00:09:08,603 --> 00:09:10,503 [ AJ.] Gyros. 87 00:09:10,605 --> 00:09:13,836 Set and uncaged, just like yours truly. 88 00:09:13,942 --> 00:09:16,502 And last, but not least, cow flaps. 89 00:09:16,611 --> 00:09:19,739 [ Frank ] Till the cows come home. 90 00:09:19,848 --> 00:09:22,316 I think we're ready to go. You gonna kiss your lucky man? 91 00:09:22,417 --> 00:09:24,612 - I'll make it happen right now. - Clear left. 92 00:09:24,719 --> 00:09:28,416 - Clear right. - All right. Here we go. 93 00:09:32,227 --> 00:09:36,220 [ Continues ] 94 00:09:59,521 --> 00:10:02,957 [ Ends ] 95 00:10:08,296 --> 00:10:11,026 My wife was pregnant with this little guy when I left. 96 00:10:11,132 --> 00:10:13,100 I haven't even met him yet. 97 00:10:13,201 --> 00:10:16,762 That's nice. You must really be looking forward to getting home. 98 00:10:16,871 --> 00:10:18,839 You have no idea. 99 00:10:20,508 --> 00:10:22,669 - You wanna see my family, bro? - Yeah. 100 00:10:22,777 --> 00:10:25,803 Check her out, man. She's my whole life. 101 00:10:25,914 --> 00:10:28,883 - When I get back home, I'm gonna open up a restaurant. - Yeah? 102 00:10:28,983 --> 00:10:31,679 Yeah. Sammi and Sandra's Sweet Salsa Shop. 103 00:10:31,786 --> 00:10:34,311 - [ Laughing ] - That's tight, right? You like that? 104 00:10:34,422 --> 00:10:36,617 How do I know her though? She look familiar. 105 00:10:36,758 --> 00:10:40,922 - What you talking 'bout, man? You don't know her. - Yeah, yeah, I do. 106 00:10:41,062 --> 00:10:44,293 Oh, now I recognize her. 107 00:11:03,184 --> 00:11:05,175 That's a big one, Frank. 108 00:11:05,286 --> 00:11:07,186 What do you want to do? 109 00:11:07,288 --> 00:11:10,155 - Try kissing that lucky man again. - Frank. 110 00:11:10,291 --> 00:11:12,885 If we go back, we'd have to get refueled. 111 00:11:13,027 --> 00:11:15,154 God knows how long that'd take. 112 00:11:15,296 --> 00:11:18,026 Let's go up to 14. I've never seen one go that high before. 113 00:11:18,132 --> 00:11:21,465 Give me full power. Watch the climb. About 700 feet a minute. 114 00:11:21,569 --> 00:11:23,696 You're the boss, Frank. 115 00:11:38,820 --> 00:11:41,152 [ Metal Rattling ] 116 00:11:41,256 --> 00:11:43,247 Jesus. 117 00:11:43,358 --> 00:11:45,417 What the hell was that? 118 00:11:45,560 --> 00:11:49,121 - That was the aerial, Frank. - Oh, great. 119 00:11:49,264 --> 00:11:52,358 - I'll go in the back and calm them down. - Got it. 120 00:11:54,469 --> 00:11:57,495 [ AJ.] Hello again, ladies. 121 00:11:57,605 --> 00:12:00,540 As the frequent fliers amongst you can probably tell... 122 00:12:00,642 --> 00:12:03,202 we're experiencing some turbulence this morning... 123 00:12:03,311 --> 00:12:06,144 so I kindly ask you to remain seated... 124 00:12:06,247 --> 00:12:09,739 and try not to shit yourselves all over my airplane. 125 00:12:09,851 --> 00:12:13,753 - What was that noise just now? - Everything's fine. 126 00:12:13,855 --> 00:12:16,585 A wind gustjust tore off the aerial, but we're gonna keep going. 127 00:12:16,724 --> 00:12:20,820 - The aerial for the radio? - No, the one for the satellite TV. 128 00:12:20,962 --> 00:12:22,759 - Genius. - [ Kelly ] Christ,just turn around. 129 00:12:22,864 --> 00:12:24,661 [ AJ.] Thank you so much. 130 00:12:55,363 --> 00:13:00,528 Excuse me. Excuse me! You planning on flying over the storm? 131 00:13:00,635 --> 00:13:03,001 Wanna close that door and get the hell back to your seat? 132 00:13:03,104 --> 00:13:05,800 - I believe you're too heavy. - Will you deal with this? 133 00:13:08,977 --> 00:13:12,777 - Look like it's goin' higher. - We'll go around it. 134 00:13:12,880 --> 00:13:15,212 Set a course 1-8-0 due south. 135 00:13:15,316 --> 00:13:17,477 About 200 miles oughta do it. 136 00:13:17,585 --> 00:13:19,485 [ AJ.] Copy. 1-8-0. 137 00:13:21,589 --> 00:13:24,717 [ Grunts ] 138 00:13:24,859 --> 00:13:27,327 We won't make it. The plane is overweight. 139 00:13:34,669 --> 00:13:37,160 - [ Rodney ] Never as bad as this. - [ Groaning ] 140 00:13:40,875 --> 00:13:44,675 All right. We're comin'around it. Okay. 141 00:13:44,779 --> 00:13:46,576 Okay. 142 00:13:48,649 --> 00:13:50,412 Oh, God. 143 00:13:53,154 --> 00:13:56,214 - Come on! - [ All Grunting ] 144 00:13:58,359 --> 00:14:00,224 We're in trouble here, A.J. 145 00:14:00,328 --> 00:14:04,264 Check the map. Find the nearest place we can set it down. 146 00:14:04,365 --> 00:14:07,926 Lhugar's our best shot, but it's 300 miles south of the basin. 147 00:14:08,036 --> 00:14:09,765 Maybe we can outrun it. 148 00:14:09,871 --> 00:14:12,567 [ Grunting Continues ] 149 00:14:17,712 --> 00:14:21,671 Lhugar radio, this is Amacore Transport, 8-7-3-Bravo. Over. 150 00:14:26,854 --> 00:14:30,585 Our location is approximately 40 degrees, nine minutes north latitude... 151 00:14:30,725 --> 00:14:33,592 84 degrees, 42 minutes east longitude. 152 00:14:33,694 --> 00:14:36,322 - Here we go. - You puttin'the gear down? 153 00:14:36,431 --> 00:14:39,867 Never get it back up again if we don't. 154 00:14:43,004 --> 00:14:45,302 Any stations copy? 155 00:14:45,406 --> 00:14:47,271 A.J., ready the passengers. 156 00:14:53,247 --> 00:14:56,910 - Listen up. We got a major problem. - Oh, God. 157 00:14:57,018 --> 00:14:59,418 Looks like we have to make an emergency landing. 158 00:14:59,520 --> 00:15:02,455 - Oh, shit. - Make sure you're strapped in. 159 00:15:02,590 --> 00:15:06,219 And if you believe in God, it's time you call in a favor. 160 00:15:17,705 --> 00:15:19,400 Oh, God! 161 00:15:19,507 --> 00:15:21,805 A.J.! 162 00:15:28,049 --> 00:15:29,676 Come on, baby. Come on. 163 00:15:33,721 --> 00:15:36,155 Oh, crap! [ Gasps ] 164 00:15:44,298 --> 00:15:46,732 [ All Screaming ] 165 00:16:08,689 --> 00:16:12,181 [ Gasping ] 166 00:16:23,905 --> 00:16:25,702 [ Screaming ] 167 00:16:30,178 --> 00:16:33,875 [ Screaming ] 168 00:16:37,618 --> 00:16:40,519 [ Screaming ] 169 00:16:44,725 --> 00:16:46,488 Oh, God! 170 00:17:28,536 --> 00:17:30,436 [ Engines Shutting Down ] 171 00:17:35,443 --> 00:17:37,411 Everybody okay? 172 00:17:43,284 --> 00:17:45,377 Everybody okay? 173 00:17:45,486 --> 00:17:47,454 A.J.? 174 00:17:51,359 --> 00:17:55,159 - A.J.! - [ Coughing ] 175 00:17:55,263 --> 00:17:57,663 - I'm okay. - You all right? 176 00:17:57,765 --> 00:18:00,461 Are you hurt? 177 00:18:00,568 --> 00:18:02,468 [ Sammi ] Dr. Gerber's on board. 178 00:18:02,570 --> 00:18:05,403 Where is he? 179 00:18:05,506 --> 00:18:08,805 He's right here. 180 00:18:10,411 --> 00:18:12,379 Jesus! Fire! 181 00:18:18,352 --> 00:18:20,752 Hey! Hey, where do you think you're going? 182 00:18:20,855 --> 00:18:23,949 - I can't stay in here, man. I can't breathe! - Hey! 183 00:18:24,091 --> 00:18:27,083 That storm is blowin' a hundred miles an hour out there! 184 00:18:27,228 --> 00:18:31,062 It'll take your skin off before you get five feet. Now sit down! Sit down! 185 00:18:31,165 --> 00:18:34,100 - [ Crying ] 186 00:18:37,538 --> 00:18:40,336 Were you able to send a mayday before we came down? 187 00:18:42,109 --> 00:18:45,203 We got no response. The radio's down. 188 00:18:45,313 --> 00:18:48,840 Someone's coming for us though, right? Right? 189 00:18:48,949 --> 00:18:52,043 Just as soon as the storm is over. 190 00:18:52,153 --> 00:18:53,780 They know where to look for us? 191 00:18:53,888 --> 00:18:57,221 We don't have the same kind of radar tracking we have in the States. 192 00:18:57,358 --> 00:19:00,919 - Oh, fantastic. - And it's a big desert, isn't it? 193 00:19:01,062 --> 00:19:02,757 [ Whimpering ] 194 00:19:04,198 --> 00:19:08,328 We were, uh, due to refuel in Langhu right about-- 195 00:19:08,436 --> 00:19:11,667 right about now, so it'll take 'em a couple of hours to miss us. 196 00:19:11,772 --> 00:19:15,674 So for right now, everybody just sit tight. 197 00:19:15,776 --> 00:19:17,767 Conserve your oxygen. 198 00:19:19,947 --> 00:19:24,646 Hey, Captain? Don't think we don't know what you did. 199 00:19:26,554 --> 00:19:29,114 Not many pilots, you know, could've done that... 200 00:19:29,256 --> 00:19:31,781 so... thank you. 201 00:19:33,594 --> 00:19:35,562 Yes. Thank you, Captain. 202 00:19:46,107 --> 00:19:48,075 [ Banging ] 203 00:19:52,646 --> 00:19:54,773 Yeah! 204 00:19:54,882 --> 00:19:57,612 It's like being in an hourglass. 205 00:20:00,121 --> 00:20:02,885 [ Beeping ] 206 00:20:03,023 --> 00:20:07,119 I'm just a chef, but even I know ain't no way a cell phone's gonna work out here. 207 00:20:07,261 --> 00:20:09,991 - Well, there's no harm in trying, is there? - [ Line Beeping ] 208 00:20:10,097 --> 00:20:13,157 You never know. [ Whispering ] You never know. 209 00:20:13,267 --> 00:20:17,328 - I think the company man's losing it. - [ Chuckling ] 210 00:20:17,438 --> 00:20:20,134 What the hell are you laughing at? This is your fault! 211 00:20:20,241 --> 00:20:23,438 - Why is it his fault? - All that stuff about jinxes. 212 00:20:23,544 --> 00:20:26,843 You can't talk like that sitting in a plane on the bloody tarmac! 213 00:20:26,947 --> 00:20:29,780 - You're the one who put the jinx on us. - Oh, shut up. 214 00:20:31,352 --> 00:20:33,320 - [ Beeps ] - [ AJ.] What'd I tell you? 215 00:20:35,055 --> 00:20:37,580 Bunch of zeroes. 216 00:20:37,725 --> 00:20:39,693 [ Wheezing Cough ] 217 00:21:43,290 --> 00:21:46,885 Shouldn't somebody say somethin'? 218 00:21:50,130 --> 00:21:52,530 Captain? 219 00:21:58,806 --> 00:22:00,706 [ Sighs ] 220 00:22:02,843 --> 00:22:06,370 [ Clears Throat ] I don't think I'm the right person. 221 00:22:24,832 --> 00:22:27,323 What the hell do they expect me to say? 222 00:22:27,434 --> 00:22:29,402 I don't even know those guys. 223 00:22:29,503 --> 00:22:31,971 Maybe to say you're sorry. 224 00:22:43,817 --> 00:22:48,083 You're looking to join those two? Keep it up. 225 00:23:18,886 --> 00:23:20,911 So what's his story? 226 00:23:21,021 --> 00:23:22,989 - Who, him? - Yeah. 227 00:23:23,123 --> 00:23:26,092 He just blew in one day. 228 00:23:27,628 --> 00:23:30,324 Blew in in the middle of the Mongolian desert? 229 00:23:30,431 --> 00:23:33,628 Said he was taking a year off work, hitching around the world. 230 00:23:33,734 --> 00:23:37,261 He was supposed to fly out a few weeks ago. His ride never came. 231 00:23:37,371 --> 00:23:40,306 He's been stuck with us ever since. 232 00:23:52,252 --> 00:23:54,152 Not bad. 233 00:23:56,890 --> 00:23:59,324 - That's the last one. - All right. 234 00:23:59,426 --> 00:24:01,656 Well, we got a decent amount of water. 235 00:24:01,762 --> 00:24:04,230 We each drink a pint a day... 236 00:24:04,331 --> 00:24:08,062 that gives us enough for about 30 days, if we don't exert ourselves. 237 00:24:08,168 --> 00:24:11,262 Which I'm guessin' wasn't a concern with the rest of this crew. 238 00:24:11,372 --> 00:24:14,341 I don't see you breaking a sweat, stud. 239 00:24:16,443 --> 00:24:18,536 - Hey, chef. - Yo. 240 00:24:18,646 --> 00:24:21,012 Chef, how are we doin' on food? 241 00:24:21,115 --> 00:24:24,915 Well, the good news is that besides the powdered eggs... 242 00:24:25,019 --> 00:24:28,147 all the food's been canned in water or juice. 243 00:24:28,255 --> 00:24:32,658 The bad news is, it's all peaches and hearts of palm. 244 00:24:34,995 --> 00:24:37,463 Well, that buys us a couple extra days. 245 00:24:37,564 --> 00:24:39,589 Ain't that just great news. 246 00:24:52,813 --> 00:24:54,781 So how screwed are we? 247 00:24:56,583 --> 00:24:58,847 [ Sighs ] Pretty screwed. 248 00:24:58,952 --> 00:25:00,977 [ AJ.] Where are we? 249 00:25:01,088 --> 00:25:05,047 Somewhere around here, in the middle of the Yol Valley, 200 miles west of our course. 250 00:25:06,360 --> 00:25:09,523 - We're still in Mongolia? - Nah. 251 00:25:09,630 --> 00:25:11,564 I think we're in China. 252 00:25:11,665 --> 00:25:13,997 Just over the border. 253 00:25:14,101 --> 00:25:18,094 Wouldn't suppose there'd be a Four Seasons Hotel out here, would there? 254 00:25:20,774 --> 00:25:25,040 Langhu, a few hundred miles just due south of here. 255 00:25:25,145 --> 00:25:27,579 Well out of walking range. 256 00:25:30,384 --> 00:25:34,286 I could make it. I could walk to Langhu. 257 00:25:34,388 --> 00:25:36,879 I'm in good shape. I ran three marathons. 258 00:25:37,024 --> 00:25:39,492 [ Frank ] In a row, I hope. 259 00:25:40,928 --> 00:25:43,328 Have you walked in the desert before? 260 00:25:44,531 --> 00:25:46,761 I hiked in the Mojave with my girlfriend. 261 00:25:46,867 --> 00:25:49,392 - [ Chuckles ] - This isn't the Mojave. 262 00:25:49,503 --> 00:25:54,338 This is the Gobi. And let me warn you, July is the hottest month in the Gobi. 263 00:25:54,441 --> 00:25:58,571 You will be taking a pint of water, and you'll sweat 10. 264 00:26:02,216 --> 00:26:04,741 I'll just go by night. 265 00:26:04,852 --> 00:26:08,288 You'd have to. But how would you keep your course? 266 00:26:08,388 --> 00:26:10,219 A compass. 267 00:26:10,357 --> 00:26:15,294 Beyond these dunes, we are surrounded by Altai Mountains. 268 00:26:15,395 --> 00:26:17,625 And they are mostly magnetic rock. 269 00:26:19,600 --> 00:26:22,000 Have you ever seen a compass dance? 270 00:26:26,607 --> 00:26:29,474 What about this map? I'll just take this map. 271 00:26:29,576 --> 00:26:32,010 How old is that map, Captain? 272 00:26:32,112 --> 00:26:35,411 Too old, the way the sand shifts around here all the time. 273 00:26:35,516 --> 00:26:39,475 And Captain Towns's calculations could be off by 20 percent. 274 00:26:39,586 --> 00:26:43,352 - No offense. I'm not saying that they are. - None taken. 275 00:26:43,490 --> 00:26:46,459 But even if the captain is one percent in error... 276 00:26:46,560 --> 00:26:49,154 and you march 300 miles by the stars... 277 00:26:49,296 --> 00:26:52,891 you'd miss Langhu, and you wouldn't even know it was there to miss. 278 00:26:53,000 --> 00:26:54,900 You'd be walking in a circle. 279 00:26:55,002 --> 00:26:57,061 - You're right-handed? - Right. 280 00:26:57,171 --> 00:27:01,471 That means your right leg's more developed than your left. You take a longer step with it. 281 00:27:01,575 --> 00:27:03,941 You'd be walking in a left-handed circle. 282 00:27:04,044 --> 00:27:06,604 You know what? Forget it, all right? Y'all win, okay? 283 00:27:06,713 --> 00:27:09,443 This isn't about winning or losing. 284 00:27:09,550 --> 00:27:12,018 This is about staying alive. 285 00:27:18,892 --> 00:27:21,417 [ Thunder Rumbling ] 286 00:27:28,235 --> 00:27:30,135 Hey, Rod? 287 00:27:30,237 --> 00:27:32,000 Hmm? 288 00:27:33,340 --> 00:27:36,639 [ Nervous Chuckle ] You don't-- 289 00:27:36,743 --> 00:27:39,371 [ Whispering ] You don't think the suit was right... 290 00:27:39,479 --> 00:27:41,674 do you? 291 00:27:41,782 --> 00:27:43,875 That I jinxed us or-- 292 00:27:45,185 --> 00:27:47,653 Don't worry about it,John. 293 00:27:49,957 --> 00:27:52,448 Just try and get some sleep. 294 00:28:36,870 --> 00:28:40,203 [ Sighs, Chuckles ] Maybe I should save this. 295 00:28:41,508 --> 00:28:43,476 [ Zipper Zipping ] 296 00:28:45,579 --> 00:28:49,106 [ Grunts, Gasping ] 297 00:28:52,486 --> 00:28:54,420 [ Screams ] God! 298 00:28:56,857 --> 00:28:58,825 Oh, man. 299 00:29:02,829 --> 00:29:04,729 Hello? 300 00:29:17,110 --> 00:29:19,135 Help me! 301 00:29:47,774 --> 00:29:51,073 Kelly. You seen Davis this morning? 302 00:29:51,178 --> 00:29:54,113 Knowing him, he's still sleeping. 303 00:29:54,214 --> 00:29:56,273 - [ Sammi ] Go wake his ass up. - Davis! 304 00:29:56,383 --> 00:29:58,851 Get up, you big baby! 305 00:30:00,554 --> 00:30:03,216 Davis! 306 00:30:03,357 --> 00:30:05,985 - Wake your ass up, man. - Davis? 307 00:30:10,197 --> 00:30:13,325 [ Rodney ] Well? 308 00:30:13,433 --> 00:30:15,230 His stuff s all here. 309 00:30:15,335 --> 00:30:17,735 Any of you lads seen Davis this morning? 310 00:30:17,838 --> 00:30:19,601 He's not there. 311 00:30:22,943 --> 00:30:24,843 [ Kelly ] 312 00:30:24,945 --> 00:30:27,243 - This was you... - Davis? 313 00:30:27,347 --> 00:30:29,815 - telling him he jinxed us. - Davis! 314 00:30:29,916 --> 00:30:32,214 - Oh, come on. I didn't mean that. - Quit screwing around! 315 00:30:32,319 --> 00:30:34,287 - He couldn't have gone far. 316 00:30:34,388 --> 00:30:37,380 - Could he? Could he? 317 00:30:37,491 --> 00:30:41,587 - How the hell could we lose someone? Davis! - John! 318 00:30:41,728 --> 00:30:44,458 We should have paired up. Someone should have been watching him. 319 00:30:44,564 --> 00:30:46,532 Hey! Not another word from you. You hear me? 320 00:30:46,666 --> 00:30:50,261 - John! 321 00:30:56,376 --> 00:30:59,641 - It's coming. 322 00:31:01,048 --> 00:31:03,482 [ Frank ] 323 00:31:06,453 --> 00:31:09,581 He's got to be out here somewhere. I've got to go find him! 324 00:31:09,689 --> 00:31:12,089 Too late, Rodney! 325 00:31:12,225 --> 00:31:14,193 Hey! Get back here! 326 00:31:14,294 --> 00:31:17,627 Right. I'm not losing another friend out here. I have to go and find him! 327 00:31:17,731 --> 00:31:20,063 No! No one else dies, understand? 328 00:31:20,167 --> 00:31:22,135 He's only a kid, for Christ's sake! 329 00:31:22,235 --> 00:31:24,829 - Alex! Alex! - God!Jesus!John! 330 00:31:24,938 --> 00:31:28,396 Alex! Towns is right! He's right! 331 00:31:28,508 --> 00:31:30,806 - You can't help him! - John! 332 00:31:30,911 --> 00:31:33,903 - You can't. - John! 333 00:32:06,413 --> 00:32:08,540 [ Motor Buzzing ] 334 00:32:12,119 --> 00:32:16,419 What kind of odds do you give us a search party's gonna find us? 335 00:32:17,557 --> 00:32:19,616 About five percent. 336 00:32:19,759 --> 00:32:21,727 Right. Five percent. 337 00:32:21,828 --> 00:32:24,126 So, based on a five-percent chance... 338 00:32:24,231 --> 00:32:27,530 you're gonna choose to sit on your ass and do nothing? 339 00:32:29,102 --> 00:32:31,002 As opposed to what? 340 00:32:31,104 --> 00:32:33,971 Trying to figure a way out of here. 341 00:32:34,074 --> 00:32:37,840 - Look, we are in the middle of a desert... - Yes. I know. 342 00:32:37,944 --> 00:32:40,708 with no radio, very little water, even less food. 343 00:32:40,814 --> 00:32:43,806 If we try to walk out of here, we're gonna last about two days. 344 00:32:43,917 --> 00:32:47,182 The odds of crashing an airplane 345 00:32:47,287 --> 00:32:49,414 so I would consider myself an optimist. 346 00:32:49,523 --> 00:32:51,855 Or maybe just an asshole. 347 00:33:00,967 --> 00:33:03,868 All right. 348 00:33:03,970 --> 00:33:09,237 Listen, since Davis just disappeared, they're pretty freaked out. 349 00:33:09,342 --> 00:33:11,970 - They should be. - They're looking to you. 350 00:33:12,078 --> 00:33:14,205 Lady, this is not the Girl Scouts. 351 00:33:14,314 --> 00:33:18,148 I am not everybody's den mother. They are grown men. They can deal with it. 352 00:33:18,251 --> 00:33:20,685 Thanks a lot. 353 00:33:21,888 --> 00:33:23,856 You're welcome. 354 00:33:34,968 --> 00:33:37,937 Kelly, please, come sit with me. 355 00:33:39,573 --> 00:33:41,541 I'm just curious. 356 00:33:41,641 --> 00:33:45,099 The pipe jacket in the back-- what's it all worth? 357 00:33:45,212 --> 00:33:48,545 Not much. It's worn or used up. Nothing. 358 00:33:48,648 --> 00:33:50,775 It's the same with the tools. 359 00:33:50,884 --> 00:33:52,579 Why? 360 00:33:54,020 --> 00:33:56,989 Hang on a minute. 361 00:33:57,090 --> 00:33:59,581 You don't think anybody's coming. 362 00:33:59,693 --> 00:34:01,684 Do you? 363 00:34:01,828 --> 00:34:05,855 - Well, do you? - I don't know, Alex. 364 00:34:07,968 --> 00:34:09,799 Don't be pathetic. 365 00:34:09,903 --> 00:34:12,929 I'm telling you, they're coming. 366 00:34:13,039 --> 00:34:15,098 I know they are. 367 00:34:15,208 --> 00:34:18,439 - For who,you? - Yes, for me. 368 00:34:18,545 --> 00:34:20,445 And for you. 369 00:34:20,547 --> 00:34:23,175 They have a corporate responsibility for all of us. 370 00:34:23,283 --> 00:34:27,219 They're out there right now, searching. It's just a matter of time. 371 00:34:27,320 --> 00:34:31,780 recommending our site be closed down, right? 372 00:34:31,891 --> 00:34:34,451 Yes, I did. 373 00:34:34,594 --> 00:34:39,088 Don't you think they'd do the same thing before mounting a search for us? 374 00:34:39,232 --> 00:34:41,132 Add it up. 375 00:34:43,303 --> 00:34:45,965 [ Sammi ] Don't kid yourself,/an. 376 00:34:46,072 --> 00:34:48,973 We hitched a ride with the trash... 377 00:34:49,075 --> 00:34:51,509 not the other way around. 378 00:34:57,817 --> 00:35:01,548 [ Sighs ] 379 00:35:01,655 --> 00:35:05,318 Screw this. I'm outta here. 380 00:35:05,458 --> 00:35:08,427 Yeah, I'm coming with you, and I'm taking some water. 381 00:35:08,528 --> 00:35:10,655 No one touches the water! 382 00:35:10,797 --> 00:35:14,494 Hey. Whoa. What's going on here? 383 00:35:14,601 --> 00:35:16,535 - What does it look like? - Hey! 384 00:35:16,636 --> 00:35:18,604 - Get back here! - Hey! 385 00:35:20,307 --> 00:35:23,504 - [ All Shouting ] - [ Frank ] Hey, knock it off. 386 00:35:23,610 --> 00:35:26,010 - Go back! - Let go! 387 00:35:28,381 --> 00:35:30,872 [ Agitated Shouting, Indistinct ] 388 00:35:30,984 --> 00:35:33,111 It's gone, you fools! 389 00:35:34,621 --> 00:35:37,681 - [ Whistles ] - [ Shouting Continues ] 390 00:35:37,824 --> 00:35:39,792 I have an idea. 391 00:35:39,926 --> 00:35:41,826 I have an idea. 392 00:35:41,928 --> 00:35:43,896 I can get us out of here. 393 00:35:43,997 --> 00:35:46,397 I can get us out of here. 394 00:35:48,401 --> 00:35:51,666 I've been examining the plane. 395 00:35:51,771 --> 00:35:54,604 You see, the-- the C-119... 396 00:35:54,708 --> 00:35:57,734 is a twin-boom design... 397 00:35:57,844 --> 00:36:01,177 and the starboard boom here isn't damaged... 398 00:36:01,281 --> 00:36:04,512 which is great because if-if the starboard engine stays where it is-- 399 00:36:04,617 --> 00:36:07,415 at the forward end of the starboard boom-- 400 00:36:07,520 --> 00:36:11,081 this boom then becomes the fuselage... 401 00:36:11,224 --> 00:36:13,192 becomes the plane. 402 00:36:13,293 --> 00:36:15,352 Do you see what I'm saying? 403 00:36:15,495 --> 00:36:20,762 And-And while the port area of the tail unit is intact... 404 00:36:20,867 --> 00:36:24,564 we will still have to redesign the tail section. 405 00:36:24,671 --> 00:36:26,832 What the hell is he talking about? 406 00:36:26,940 --> 00:36:29,431 He's talking about building a new airplane. 407 00:36:29,542 --> 00:36:33,103 - Out of the old one. - [ Elliott ] Yes, Captain. 408 00:36:33,213 --> 00:36:35,773 And flying ourselves out of here. 409 00:36:35,882 --> 00:36:38,874 Yeah, why didn't I think of that? 410 00:36:38,985 --> 00:36:41,886 Why don't we build a swimming pool, while we're at it? 411 00:36:41,988 --> 00:36:44,115 [ Laughing ] Oh, that's funny. 412 00:36:44,257 --> 00:36:46,157 Yeah. 413 00:36:47,427 --> 00:36:50,225 Well, you know, there are no component problems... 414 00:36:50,330 --> 00:36:52,798 and we have all the parts and tools we need on board. 415 00:36:52,899 --> 00:36:56,335 - I assure you, we can do it. - It's impossible. 416 00:36:56,436 --> 00:36:59,564 At first glance, it seems impossible that a bee should fly... 417 00:36:59,672 --> 00:37:01,503 but it does. 418 00:37:01,608 --> 00:37:04,441 I think a bee stung you on your big dumb-ass head. 419 00:37:06,446 --> 00:37:08,937 What do you know about airplanes? 420 00:37:09,048 --> 00:37:11,516 I design them, Mr. Towns. 421 00:37:11,618 --> 00:37:14,086 That's what I know about airplanes. 422 00:37:17,023 --> 00:37:21,289 You might have mentioned that little piece of information a bit earlier on, Elliott. 423 00:37:25,265 --> 00:37:28,632 Who do you work for? What company? 424 00:37:28,735 --> 00:37:31,795 Sizemore and Pratt. They're in Long Beach. 425 00:37:31,905 --> 00:37:33,998 They do mostly experimental aircraft. 426 00:37:34,107 --> 00:37:39,067 Mm-hmm. And you understand that engine's got a 2,000-pound thrust? 427 00:37:39,179 --> 00:37:43,513 - Yes. So? - When it gets started, it's gonna tear your bee apart. 428 00:37:43,616 --> 00:37:47,052 Well, you'll just have to be careful this time. 429 00:37:47,153 --> 00:37:51,681 The design is perfect. The only flaw is that we have to rely on you to fly it. 430 00:37:53,626 --> 00:37:55,526 [ Scoffs ] 431 00:37:57,564 --> 00:38:00,397 I say we build the damn plane. Why the hell not? 432 00:38:00,500 --> 00:38:02,468 - Get us out of here. - Let's build it, man. 433 00:38:02,569 --> 00:38:05,060 It's better than doin' nothin', fightin' over water. 434 00:38:05,171 --> 00:38:09,107 - It's worth a try. - Oh, yeah. It's worth a try! 435 00:38:09,209 --> 00:38:13,578 If we had a few months and an unlimited supply of water, which we don't. 436 00:38:13,680 --> 00:38:16,581 And if you do try,you won't live 437 00:38:16,683 --> 00:38:19,311 None of you will. 438 00:38:19,419 --> 00:38:23,321 - We could work. - So what do you think we should do? 439 00:38:24,724 --> 00:38:26,692 - Nothing. - What? 440 00:38:26,793 --> 00:38:31,230 The longer we wait, the better chance we have of somebody spotting us. 441 00:38:46,579 --> 00:38:48,877 Where's Liddle? 442 00:38:53,253 --> 00:38:55,153 Oh, shit. 443 00:38:55,255 --> 00:38:57,655 Has anybody seen Liddle? 444 00:38:57,790 --> 00:39:00,190 He's definitely not in here. 445 00:39:00,326 --> 00:39:02,794 Oh, God. We lost another one. 446 00:39:07,934 --> 00:39:10,129 He'll never make it. 447 00:39:10,236 --> 00:39:12,204 Shit. 448 00:39:16,376 --> 00:39:19,470 Maybe he doesn't give your sit-on-your-ass- and-do-nothing plan much hope. 449 00:39:19,579 --> 00:39:22,707 Hey, you're not going after him. 450 00:39:22,815 --> 00:39:25,079 No one else dies, remember? 451 00:39:31,624 --> 00:39:33,592 I'll go. 452 00:39:34,661 --> 00:39:36,629 I'll bring him back. 453 00:39:38,298 --> 00:39:41,028 - A.J.? - Yeah? 454 00:39:41,134 --> 00:39:43,329 Throw me that canteen. 455 00:39:46,706 --> 00:39:48,435 Good luck. 456 00:39:51,911 --> 00:39:56,541 - Yeah. - Captain, Liddle's first name is James. 457 00:39:57,951 --> 00:39:59,851 Jimbo. 458 00:40:42,695 --> 00:40:45,163 Liddle! 459 00:41:05,818 --> 00:41:07,718 Liddle! 460 00:41:50,663 --> 00:41:52,961 No. 461 00:42:03,609 --> 00:42:05,907 [ Flies Buzzing ] 462 00:42:10,149 --> 00:42:13,846 [ Gagging ] 463 00:42:24,530 --> 00:42:26,794 Someone's already been here. 464 00:42:28,868 --> 00:42:30,836 The dead guy's Kyle. 465 00:42:30,937 --> 00:42:33,064 He had a really nice Seiko. 466 00:42:33,172 --> 00:42:37,404 I know, 'cause he won it from me in a poker game back at the patch. 467 00:42:41,013 --> 00:42:43,641 Someone came along and took it. 468 00:42:43,750 --> 00:42:45,650 Nomads. 469 00:42:45,752 --> 00:42:50,382 Smugglers, probably. That's the last thing we need. 470 00:42:52,125 --> 00:42:54,025 You okay? 471 00:42:55,895 --> 00:42:57,863 I'm not going back. 472 00:42:58,931 --> 00:43:01,764 I'm just resting. 473 00:43:01,868 --> 00:43:04,803 You look like you could use some water. 474 00:43:16,849 --> 00:43:19,283 So,just between the two of us-- 475 00:43:23,422 --> 00:43:26,152 no bullshit, Captain Towns-- 476 00:43:26,292 --> 00:43:29,489 do you think they're ever gonna find us? 477 00:43:31,397 --> 00:43:33,490 It's a long shot. 478 00:43:36,736 --> 00:43:38,897 So why not try and build the plane? 479 00:43:39,005 --> 00:43:41,735 Why give people false hope? 480 00:43:41,841 --> 00:43:43,809 Come on, man. 481 00:43:45,178 --> 00:43:47,908 Most people spend their whole lives hanging on... 482 00:43:48,014 --> 00:43:51,916 to hopes and dreams that are never gonna come true, but they hold on to 'em. 483 00:43:52,018 --> 00:43:55,510 Why are you gonna give up on 'em now when you need 'em most? 484 00:43:55,621 --> 00:44:00,490 You're assuming I'm one of those people who has hopes and dreams. 485 00:44:02,361 --> 00:44:05,922 I find it hard to believe that a man who learns to fly never had a dream. 486 00:44:10,002 --> 00:44:13,494 Look, how could I let those people build that plane... 487 00:44:13,606 --> 00:44:16,006 when I don't believe it'll work? 488 00:44:16,108 --> 00:44:20,568 And every day they waste trying to build it brings 'em one day closer to dying. 489 00:44:25,785 --> 00:44:28,913 I think a man only needs one thing in life. 490 00:44:29,021 --> 00:44:32,013 He just needs someone to love. 491 00:44:32,124 --> 00:44:36,356 If you can't give him that, then give him something to hope for. 492 00:44:36,462 --> 00:44:40,694 And if you can't give him that... 493 00:44:40,800 --> 00:44:43,735 just give him something to do. 494 00:44:56,816 --> 00:44:59,910 James, you'll never make it. 495 00:45:00,019 --> 00:45:01,919 [ Sighs ] 496 00:45:03,289 --> 00:45:05,917 Then I'll die trying. 497 00:45:08,427 --> 00:45:10,895 There are people counting on me. 498 00:45:16,102 --> 00:45:19,299 Okay! Okay, okay. 499 00:45:20,840 --> 00:45:22,740 Okay. 500 00:45:22,842 --> 00:45:25,333 We'll build it. 501 00:45:25,444 --> 00:45:27,412 Just come back with me. 502 00:45:30,149 --> 00:45:33,050 How do I know you're not full of shit? 503 00:45:33,152 --> 00:45:35,052 [ Sighs ] 504 00:45:43,296 --> 00:45:45,526 Here. 505 00:45:45,631 --> 00:45:47,531 Take it. 506 00:45:47,633 --> 00:45:51,626 You can give it back when we get home. 507 00:45:55,174 --> 00:45:56,198 [ Beeping ] 508 00:45:56,275 --> 00:45:57,333 [ Beeping ] 509 00:46:17,430 --> 00:46:20,399 - What? - Nothing. 510 00:46:20,499 --> 00:46:23,127 - I'm just amazed. - By what? 511 00:46:23,235 --> 00:46:25,203 That during these dire times... 512 00:46:25,304 --> 00:46:28,205 you take the time to thank God for anything. 513 00:46:28,307 --> 00:46:31,834 Well, we're still alive, aren't we? 514 00:46:33,879 --> 00:46:36,643 Let me tell you a story. 515 00:46:36,749 --> 00:46:39,684 A rabbi and a priest attend a boxing match. 516 00:46:39,785 --> 00:46:43,050 They watch as the boxers come into the ring. 517 00:46:43,155 --> 00:46:47,387 The rabbi sees one of the boxers cross himself. 518 00:46:47,526 --> 00:46:50,757 So the rabbi turns to the priest and asks... 519 00:46:50,863 --> 00:46:53,661 "What does that mean?" 520 00:46:53,766 --> 00:46:58,726 The priest says, "Not a damn thing if the man can't fight." 521 00:46:58,838 --> 00:47:00,772 [ Chuckles ] 522 00:47:09,548 --> 00:47:11,778 [ Sammi ] 523 00:47:27,833 --> 00:47:31,200 - There you go. - Yeah. 524 00:47:31,303 --> 00:47:33,601 [ Frank Sighs ] 525 00:47:34,740 --> 00:47:37,174 [ Gruff Voice ] Liddle and I had a talk. 526 00:47:38,611 --> 00:47:40,909 I think we should build the plane. 527 00:47:41,013 --> 00:47:42,844 Wha-- 528 00:47:42,948 --> 00:47:45,109 Elliott... 529 00:47:45,217 --> 00:47:48,243 can you really design this thing the way you said you could? 530 00:47:48,354 --> 00:47:51,517 - No bullshit? - Yes, I can. 531 00:47:53,826 --> 00:47:57,455 Well, we're either all in this together or no one at all. 532 00:47:57,596 --> 00:47:59,564 No compromises. 533 00:48:03,335 --> 00:48:05,235 I'm in. 534 00:48:05,337 --> 00:48:07,032 Yeah. 535 00:48:08,374 --> 00:48:10,274 Yeah, me too. 536 00:48:10,376 --> 00:48:12,742 Shit. Me three. 537 00:48:12,845 --> 00:48:14,437 Okay. 538 00:48:16,282 --> 00:48:18,250 Get some rest. 539 00:48:18,350 --> 00:48:20,944 We start tonight. 540 00:48:21,053 --> 00:48:23,681 [ Kelly ] Let's take them inside. It's cooler. 541 00:48:23,789 --> 00:48:26,451 - Hold on. - Let me take this. 542 00:48:30,896 --> 00:48:35,356 - [ Grunts ] - If we do this, we'll be cutting our lives in half. 543 00:48:35,468 --> 00:48:37,936 We'll be drinking twice as much water, Frank. 544 00:48:38,037 --> 00:48:40,562 We don't have any other choice. 545 00:48:40,673 --> 00:48:43,301 Why? 546 00:48:43,409 --> 00:48:46,071 'Cause it's too early to give up, A.J... 547 00:48:46,178 --> 00:48:48,646 and too late to do anything else. 548 00:48:48,747 --> 00:48:52,478 I'm glad that you've finally seen the light, Mr. Towns. 549 00:48:58,390 --> 00:49:00,381 Hey. 550 00:49:00,526 --> 00:49:02,721 Let's get one thing straight. 551 00:49:02,862 --> 00:49:05,990 I'm not taking orders from you. 552 00:49:08,834 --> 00:49:11,132 Get some rest. 553 00:49:17,710 --> 00:49:19,678 Hey, Towns. 554 00:49:21,514 --> 00:49:23,778 Thanks. 555 00:49:23,883 --> 00:49:26,078 Are you kidding me? 556 00:49:26,185 --> 00:49:29,677 I'd do anything to avoid another hopes-and-dreams speech. 557 00:49:37,830 --> 00:49:41,266 [ Elliott ] Okay, gentlemen, our-our first task is to separate the wing here... 558 00:49:41,400 --> 00:49:45,359 so-- so we can join it with the main fuselage, okay? 559 00:49:55,915 --> 00:49:58,315 [ Sammi ] 560 00:49:59,351 --> 00:50:02,320 [ Motor Humming ] 561 00:50:04,557 --> 00:50:06,821 I'm gonna need some help. 562 00:50:26,745 --> 00:50:30,613 - Make sure they're good and tight, Ian, eh? - All right. 563 00:50:33,752 --> 00:50:35,652 There you go. 564 00:50:35,754 --> 00:50:38,621 You still got some of them old muscles up there, don't you? 565 00:50:38,757 --> 00:50:42,989 [ Elliott ] You guys need to be careful when you step on the wing, okay? 566 00:50:43,128 --> 00:50:46,564 Man, I thought this would be easy. 567 00:50:46,699 --> 00:50:48,599 Hey, no coffee breaks. 568 00:50:48,701 --> 00:50:51,135 That means you too. 569 00:50:51,237 --> 00:50:54,206 You know, I liked him a lot better when all he did was hum. 570 00:50:54,306 --> 00:50:57,503 [ AJ. Laughing ] Yeah,you still got it. 571 00:50:59,912 --> 00:51:02,176 Whoa! Aah! 572 00:51:04,750 --> 00:51:06,945 - Watch what you're doin', man. - You got it, Rod? 573 00:51:07,052 --> 00:51:08,952 Hang on. 574 00:51:09,121 --> 00:51:11,487 - [ Rodney ] On three,yeah? - [Jeremy ] Let's do it. 575 00:51:11,624 --> 00:51:14,252 [ Rodney ] One, two, three! 576 00:51:18,130 --> 00:51:21,293 - There you go! 577 00:51:21,400 --> 00:51:25,962 - [ All Cheering ] - Yeah, baby! Yeah! 578 00:51:26,071 --> 00:51:28,266 [ Whooping ] 579 00:51:32,344 --> 00:51:34,471 I'll be damned. 580 00:51:34,580 --> 00:51:37,048 That's a start, Frank. 581 00:51:45,357 --> 00:51:47,518 Oh, geez. Somebody turn out the lights. 582 00:51:47,660 --> 00:51:52,097 - How much water did we drink? - Too much. 583 00:51:52,197 --> 00:51:55,428 And that's at night. [ Groans ] 584 00:51:59,571 --> 00:52:02,199 [ Torch Crackling ] 585 00:52:08,614 --> 00:52:10,445 Two-eighths. 586 00:52:12,985 --> 00:52:15,613 - Frank. - Hmm? 587 00:52:15,721 --> 00:52:18,053 You okay? 588 00:52:18,190 --> 00:52:20,658 When I was out there, when I found Liddle... 589 00:52:20,759 --> 00:52:24,354 - Yeah? - I saw something pretty weird. 590 00:52:24,496 --> 00:52:27,124 What? 591 00:52:27,232 --> 00:52:30,497 You know that poor son of a bitch that fell out of the airplane? 592 00:52:30,602 --> 00:52:35,369 - Yeah? - I found shell casings all around his body. 593 00:52:35,474 --> 00:52:38,272 Looked like someone had been using him for target practice. 594 00:52:38,377 --> 00:52:41,608 Oh... shit. 595 00:52:44,650 --> 00:52:47,585 Just keep that to yourself, all right? 596 00:52:47,686 --> 00:52:50,655 I don't want to give 'em anything more to worry about. 597 00:52:50,756 --> 00:52:52,747 Here. 598 00:53:00,332 --> 00:53:02,823 - Oh, yeah. 599 00:53:02,935 --> 00:53:05,403 Hey, Patch. 600 00:53:05,504 --> 00:53:10,134 How 'bout a nice ice-cold double mint Frappuccino? 601 00:53:10,242 --> 00:53:12,938 Screw that. How 'bout a Bacardi and Coke? 602 00:53:13,045 --> 00:53:15,036 Ahh. With a lot of ice. 603 00:53:15,147 --> 00:53:18,674 - And one of'em little umbrella things. - Yeah! 604 00:53:18,784 --> 00:53:21,617 - How 'bout a hamburger with a lot of cheese? - Whoa, whoa. 605 00:53:21,720 --> 00:53:24,917 Hamburger, yeah. Cheese, mmm. I'm tryin' to watch my figure, you know? 606 00:53:25,057 --> 00:53:27,025 [ Laughing ] Yeah! 607 00:53:30,095 --> 00:53:33,587 - One day. - Yeah. Someday soon, man. 608 00:53:33,732 --> 00:53:35,927 [ Chuckles ] 609 00:53:50,616 --> 00:53:52,584 How's it going? 610 00:53:55,254 --> 00:53:57,620 [ Gasping ] 611 00:54:04,329 --> 00:54:07,093 - Is everybody okay? - Sammi! 612 00:54:07,199 --> 00:54:09,429 Ah, geez. 613 00:54:09,535 --> 00:54:12,732 Oh, my God. 614 00:54:12,838 --> 00:54:14,829 Everybody here? 615 00:54:14,940 --> 00:54:17,636 Oh, Christ. 616 00:54:17,743 --> 00:54:21,406 Oh, no. Tell me that wasn't all the fuel. 617 00:54:36,428 --> 00:54:40,660 We're gonna need the remaining fuel for the plane. 618 00:54:40,766 --> 00:54:44,566 - We're gonna have to work during the day. - What? 619 00:54:44,670 --> 00:54:49,437 [ Scoffs ] And what kind of hole is that gonna put us in with the H2O? 620 00:54:49,541 --> 00:54:53,033 We're gonna run out before we even finish the damn plane. 621 00:54:54,880 --> 00:54:59,180 [ /an ] Not necessarily. Day shift output is always higher than night anyway. 622 00:54:59,284 --> 00:55:02,651 If we add in the fact that we're gonna be able to see what we're doing... 623 00:55:02,754 --> 00:55:05,621 I'd estimate that our productivity per pint... 624 00:55:05,757 --> 00:55:07,657 would actually increase. 625 00:55:08,894 --> 00:55:11,692 We'd drink more, finish sooner. 626 00:55:19,905 --> 00:55:22,567 [ Rodney ] 'Come to the Gobi, 'they said. 627 00:55:22,674 --> 00:55:25,302 "Great prospects," they said. 628 00:55:25,410 --> 00:55:29,540 "Sun, sand, oil." 629 00:55:29,648 --> 00:55:32,116 Well, two out of three ain't bad. 630 00:55:33,719 --> 00:55:35,914 [ Motor Humming ] 631 00:55:42,728 --> 00:55:45,094 How's it coming? 632 00:55:45,197 --> 00:55:47,324 - What? - How's it coming? 633 00:55:47,432 --> 00:55:50,890 - Good. - Good. Well, don't take all day. 634 00:55:53,505 --> 00:55:56,406 And you two can step it up here as well. 635 00:55:56,508 --> 00:55:58,476 Get a move on. 636 00:56:15,427 --> 00:56:18,919 - Okay. Go for it. - All right. Here goes. 637 00:56:19,064 --> 00:56:23,057 Easy, Towns. For God's sake, this is surgery! 638 00:56:26,405 --> 00:56:28,305 - Whoa! - Whoa! 639 00:56:28,407 --> 00:56:30,307 [ Cheering ] 640 00:56:30,409 --> 00:56:32,707 - Yeah! - Yeah! 641 00:56:32,811 --> 00:56:36,247 - Whoa! Yeah! - Yeah! 642 00:56:36,348 --> 00:56:38,248 Yes! 643 00:56:38,350 --> 00:56:41,649 - Hey, give me some. - [ Frank ] How's it look, AJ.? 644 00:56:41,753 --> 00:56:43,721 [ AJ.] 645 00:56:43,855 --> 00:56:46,221 So, gentlemen... 646 00:56:47,759 --> 00:56:49,659 and lady... 647 00:56:49,761 --> 00:56:53,424 our task today is to mate the port wing with the starboard. 648 00:56:53,532 --> 00:56:55,432 Okay? 649 00:56:58,737 --> 00:57:01,604 For that, Sammi, we need you. Okay? 650 00:57:06,745 --> 00:57:09,270 You sure you know what to do? 651 00:57:09,381 --> 00:57:11,611 Yeah, I think so. 652 00:57:11,717 --> 00:57:14,709 [ Elliott ] Sammi,you have tojoin the wings. 653 00:57:14,820 --> 00:57:18,051 We have only one chance with this. If it doesn't work, we don't fly. 654 00:57:18,190 --> 00:57:20,988 And we all die horribly. 655 00:57:21,126 --> 00:57:23,117 Yeah, no pressure on me, right? 656 00:57:23,261 --> 00:57:27,459 Just a little bit. But you'll be a'right, man. 657 00:57:27,566 --> 00:57:29,534 Make us proud. 658 00:57:33,939 --> 00:57:35,839 Whew. 659 00:57:35,941 --> 00:57:38,375 What am I doing? I'm a chef. 660 00:57:38,477 --> 00:57:40,377 [ Exhales ] 661 00:57:40,479 --> 00:57:42,379 [ Frank ] 662 00:57:44,483 --> 00:57:47,452 - [ All Chattering ] - Jeremy, keep in line with Rodney. 663 00:57:52,090 --> 00:57:53,819 [ Creaking ] 664 00:57:53,959 --> 00:57:57,019 - Stayin' straight? - Yeah. 665 00:57:58,630 --> 00:58:00,188 - [ All Shouting ] - Jeremy! 666 00:58:00,298 --> 00:58:03,028 Don't let go! Don't let go! 667 00:58:03,135 --> 00:58:05,262 Watch out, Sammi! 668 00:58:05,370 --> 00:58:06,860 - I got it! 669 00:58:08,807 --> 00:58:11,002 - No! - Get back! 670 00:58:11,109 --> 00:58:13,043 Shit! 671 00:58:16,648 --> 00:58:18,309 Oh, Sammi. 672 00:58:32,831 --> 00:58:35,527 See? Piece of cake. 673 00:58:35,634 --> 00:58:38,398 - [ All Laughing ] - You mad Mexican bastard! 674 00:58:38,503 --> 00:58:40,528 What were you thinking? 675 00:58:40,639 --> 00:58:42,539 Sammi! 676 00:58:42,641 --> 00:58:44,541 Jesus! 677 00:58:44,643 --> 00:58:46,543 Anybody got a change of underwear? 678 00:58:46,645 --> 00:58:48,545 [ Liddle ] You can always borrow Rady's. 679 00:58:48,647 --> 00:58:52,549 - I'm not sure how clean they are though. - You made us proud, Sammi. 680 00:58:52,651 --> 00:58:54,619 [ Rodney ] Thought you'd shit yourself. 681 00:58:56,221 --> 00:58:56,619 - Oh, yeah. That's what I'm talkin' about. 682 00:58:56,688 --> 00:58:59,020 - Oh, yeah. That's what I'm talkin' about. 683 00:59:00,358 --> 00:59:02,189 No, no. What are you doin'? 684 00:59:02,294 --> 00:59:04,888 - God, please. Turn this shit off. - What's the problem? 685 00:59:05,030 --> 00:59:07,931 - Listen, man, your deejay rights have been revoked. 686 00:59:15,674 --> 00:59:18,575 Hey, I was gonna play that next, man. 687 00:59:56,615 --> 00:59:58,981 [ Laughing ] 688 01:00:09,861 --> 01:00:11,294 Hey. 689 01:00:15,600 --> 01:00:16,897 Cheers, man. 690 01:00:20,806 --> 01:00:22,501 Them things'll kill ya. 691 01:00:22,607 --> 01:00:26,634 [ Continues ] 692 01:00:47,899 --> 01:00:51,391 [ Ends ] 693 01:00:51,503 --> 01:00:53,403 - Hey, what are you doing, Ian? - [ Beeping ] 694 01:00:53,505 --> 01:00:56,303 Oh,just sending an e-mail to an old friend. 695 01:00:56,408 --> 01:00:58,842 What? Really? 696 01:01:01,913 --> 01:01:04,473 - [ Beeping ] - You're a funny fucker. 697 01:01:06,918 --> 01:01:08,783 [ Laughing ] 698 01:01:08,887 --> 01:01:10,821 [ Liquid Pouring ] 699 01:01:11,957 --> 01:01:13,857 No, no, no, no. 700 01:01:13,959 --> 01:01:16,393 We do not have time for rods and linkages. 701 01:01:16,494 --> 01:01:19,395 As you should know, we have an extremely large lifting surface. 702 01:01:19,497 --> 01:01:21,397 It's oversized for the weight load. 703 01:01:21,499 --> 01:01:24,400 We won't need more than 10 to 15 degrees of pitch control... 704 01:01:24,502 --> 01:01:26,902 and all of that will need to be nose-down pitched. 705 01:01:27,005 --> 01:01:29,235 That's where we need to apply better torque flexing. 706 01:01:29,341 --> 01:01:31,741 Are you even listening to me? 707 01:01:31,843 --> 01:01:33,743 [ Thunder Rumbling ] 708 01:01:33,845 --> 01:01:36,609 Maybe it'll rain. 709 01:01:36,715 --> 01:01:39,183 [ Rain Falling ] 710 01:01:55,600 --> 01:01:58,296 It is raining. [ Chuckles ] 711 01:02:00,338 --> 01:02:03,239 - [ Electricity Buzzing ] - It's electrical. 712 01:02:03,341 --> 01:02:07,300 - Jesus. We gotta get out of here. - Why? What does that mean? 713 01:02:07,412 --> 01:02:08,970 - What? 714 01:02:09,080 --> 01:02:10,980 The storm-- it's electrical. 715 01:02:11,082 --> 01:02:13,482 - If lightning hits anything, it'll be the plane. - So what? 716 01:02:13,585 --> 01:02:15,917 - The plane's not grounded! - I don't understand your problem. 717 01:02:17,656 --> 01:02:21,456 You don't understand? That wing is full of fuel. 718 01:02:23,428 --> 01:02:25,328 Oh, my God. It'll explode. 719 01:02:29,100 --> 01:02:31,000 [ Rodney ] 720 01:02:40,812 --> 01:02:43,110 - Come on! Give me some help! - [ Yells ] 721 01:02:43,214 --> 01:02:45,944 - Jeremy, come on! - No! 722 01:02:50,622 --> 01:02:53,614 Take the winch out as far as you can! 723 01:03:09,107 --> 01:03:11,837 Now bury it and get the hell away! 724 01:03:16,581 --> 01:03:19,846 Elliott! Oh, for Christ's sake! 725 01:03:23,655 --> 01:03:26,146 [ Grunts ] 726 01:03:31,463 --> 01:03:33,931 [ AJ.] 727 01:03:43,074 --> 01:03:45,269 [ Whispers, Panting ] Thank you. 728 01:03:53,351 --> 01:03:55,751 Frank! Are you okay? 729 01:03:55,854 --> 01:03:57,822 [ Panting ] Yeah. Yeah. 730 01:03:59,257 --> 01:04:01,088 You'd think someone... 731 01:04:01,192 --> 01:04:04,025 who designs airplanes for a living would... 732 01:04:04,129 --> 01:04:06,597 know they need to be grounded. 733 01:04:20,645 --> 01:04:24,547 Fo-- Een-- Phoenix. 734 01:04:24,649 --> 01:04:27,015 You from Phoenix or somethin'? 735 01:04:28,053 --> 01:04:30,214 [ Liddle ] No. It's not the city. 736 01:04:30,321 --> 01:04:32,516 The phoenix was a desert bird... 737 01:04:32,657 --> 01:04:34,557 from Egyptian mythology. 738 01:04:34,659 --> 01:04:37,150 Consumed itself with fire... 739 01:04:37,295 --> 01:04:39,263 rose renewed from the ashes. 740 01:04:39,397 --> 01:04:41,627 - Final answer? - [ Chuckles ] 741 01:04:41,733 --> 01:04:43,428 Final answer. 742 01:04:43,535 --> 01:04:47,062 [ Rady ] Very good, Mr. Towns. And Mr. Liddle. 743 01:04:47,172 --> 01:04:50,573 Yeah, you learn a lot of useless bullshit waiting to take off. 744 01:04:52,043 --> 01:04:54,477 I thought you weren't religious, Rady. 745 01:04:55,947 --> 01:04:58,347 Spirituality is not religion. 746 01:04:58,450 --> 01:05:00,315 Religion divides people. 747 01:05:00,418 --> 01:05:02,386 Belief in something unites them. 748 01:05:06,091 --> 01:05:07,991 [ Sammi ] Is that spelled right? 749 01:05:08,093 --> 01:05:10,994 Hey. [ Chuckles ] 750 01:05:11,096 --> 01:05:14,532 [ Sammi ] Nah. It is crooked though. 751 01:05:15,733 --> 01:05:18,600 51, 52, 53, 54... 752 01:05:18,703 --> 01:05:20,603 55, 56, 57... 753 01:05:20,705 --> 01:05:23,469 58, 59, 60, 61... 754 01:05:23,575 --> 01:05:26,942 62, 63, 64. 755 01:05:42,994 --> 01:05:45,485 Well, he'll just have to compensate. 756 01:05:55,773 --> 01:05:57,673 [ Grunts ] 757 01:05:58,209 --> 01:06:01,770 All right. Could you hand me the-- 758 01:06:04,149 --> 01:06:06,117 Thank you. 759 01:06:16,162 --> 01:06:20,497 [ AJ.] Okay, I need everyone 760 01:06:22,803 --> 01:06:25,637 - Whoa. What the-- - A.J. 761 01:06:25,740 --> 01:06:27,469 Someone's stealing water. 762 01:06:30,178 --> 01:06:33,080 I've had a suspicion for the last few days... 763 01:06:33,215 --> 01:06:35,809 so I've been checking the levels. 764 01:06:38,387 --> 01:06:40,015 We don't need a gun. 765 01:06:40,123 --> 01:06:42,785 - [ Pistol Cocks ] - A.J. 766 01:06:45,162 --> 01:06:48,394 You planning on shooting someone, A.J.? 767 01:06:51,035 --> 01:06:53,436 While you've all been sleeping... 768 01:06:53,539 --> 01:06:55,507 I've been working. 769 01:06:57,643 --> 01:07:00,043 And, therefore, I require more water. 770 01:07:00,145 --> 01:07:03,377 - Are you kidding me? - Why didn't you just ask? 771 01:07:03,483 --> 01:07:07,419 Because I'm in charge of building my plane... 772 01:07:07,520 --> 01:07:09,955 and I don't need to ask anyone anything. 773 01:07:10,057 --> 01:07:12,525 We could all die of thirst! 774 01:07:13,661 --> 01:07:16,290 You need me, Towns. 775 01:07:16,398 --> 01:07:18,389 Don't forget that. 776 01:07:18,500 --> 01:07:20,627 You need me. 777 01:07:20,736 --> 01:07:23,797 Everyone here is dispensable except me. 778 01:07:37,088 --> 01:07:39,079 [ Chuckling ] 779 01:07:53,073 --> 01:07:55,041 [ Exhales ] 780 01:07:57,144 --> 01:08:00,171 [ Two Mortars Fire ] 781 01:08:11,060 --> 01:08:13,324 [ Panting ] 782 01:08:34,286 --> 01:08:36,084 [ Rady ] They aren't nomads. 783 01:08:36,189 --> 01:08:38,089 [ AJ.] How do you know? 784 01:08:38,191 --> 01:08:40,159 [ Rady ] No women or children. 785 01:08:46,700 --> 01:08:50,158 Smugglers or arms dealers. Either way, it's bad news. 786 01:08:50,305 --> 01:08:52,205 [ Rodney ] But they could help us. 787 01:08:52,307 --> 01:08:55,708 They could have water. Maybe we could bargain with them. 788 01:08:55,810 --> 01:08:57,711 What do you think? 789 01:08:57,813 --> 01:09:00,543 - Should we go over there and find out? - Whatever you wanna do, Frank. 790 01:09:00,649 --> 01:09:03,777 What are you doing? You can't go over there. 791 01:09:03,886 --> 01:09:07,015 We can't risk losing the pilot. 792 01:09:07,124 --> 01:09:09,524 Then I'll go. You cover me. 793 01:09:09,626 --> 01:09:12,026 Did you hear what I just said? 794 01:09:12,129 --> 01:09:14,030 We got this, Elliott. 795 01:09:14,132 --> 01:09:17,033 Ian, don't you think you should go as well? 796 01:09:17,135 --> 01:09:19,627 - Why me? - Because you know most of the local dialects. 797 01:09:19,738 --> 01:09:21,638 - You do? - Hold on. 798 01:09:21,740 --> 01:09:26,074 He's had to. He's worked all over the Gobi doing negotiations with local crews. 799 01:09:26,178 --> 01:09:29,171 It's gon' be cool, man. I got your back. 800 01:09:29,282 --> 01:09:31,716 And who's gonna look after yours? 801 01:09:36,123 --> 01:09:38,091 All right then. 802 01:09:39,960 --> 01:09:41,929 - Good luck, Frank. - Good luck. 803 01:10:04,789 --> 01:10:10,523 [ Woman Singing.'Ballad ] 804 01:10:38,160 --> 01:10:41,062 You know, Alex, I-- 805 01:10:41,164 --> 01:10:43,189 I just want to say that... 806 01:10:43,299 --> 01:10:46,200 you know, when I moved you to the back of the plane... 807 01:10:46,302 --> 01:10:49,397 that was stupid and wrong, and I'm really, really sorry. 808 01:10:51,542 --> 01:10:54,033 Now's not the best time to talk. 809 01:10:54,144 --> 01:10:58,104 [ Braying, Grunting ] 810 01:11:02,622 --> 01:11:04,613 [ Singing Continues ] 811 01:11:09,429 --> 01:11:11,920 - [ Continues ] - [ Speaking Foreign Language ] 812 01:11:12,032 --> 01:11:15,092 Ian, now's the time to talk. 813 01:11:15,202 --> 01:11:17,103 [ Clears Throat ] 814 01:11:17,205 --> 01:11:21,539 [ Speaking Foreign Language ] 815 01:11:22,644 --> 01:11:24,613 [ Foreign Language ] /an. 816 01:11:25,981 --> 01:11:27,949 [ Whispers ] What the hell? 817 01:11:29,685 --> 01:11:31,586 Screw this. 818 01:11:31,721 --> 01:11:34,189 [ Continues In Foreign Language ] 819 01:11:35,759 --> 01:11:37,659 Um... 820 01:11:39,397 --> 01:11:41,490 airplane, uh-- 821 01:11:41,599 --> 01:11:43,226 Just-- Just try "airplane." 822 01:11:44,335 --> 01:11:46,099 Airplane. 823 01:11:46,204 --> 01:11:48,798 - [ Grunts ] - Ah. [ Chuckles ] 824 01:11:49,841 --> 01:11:51,809 [ Shouts In Foreign Language ] 825 01:11:56,249 --> 01:11:59,218 [ Foreign Language ] 826 01:12:01,455 --> 01:12:03,355 What's he saying to me? 827 01:12:03,457 --> 01:12:06,085 I think he's offering to share water. 828 01:12:07,361 --> 01:12:11,298 - [ Foreign Language ] - [ Repeats Word ] 829 01:12:13,501 --> 01:12:15,663 [ Foreign Language ] 830 01:12:16,872 --> 01:12:19,841 [ /an Speaking Foreign Language ] 831 01:12:21,944 --> 01:12:24,413 - What are you saying? - They want to know where the plane is. 832 01:12:24,514 --> 01:12:26,243 Don't tell them anything else. 833 01:12:26,350 --> 01:12:27,977 - It's okay. - Ian-- 834 01:12:28,085 --> 01:12:30,919 Do not tell them where the goddamn plane is. 835 01:12:31,022 --> 01:12:34,423 - [ Foreign Language ] - [ Foreign Language ] 836 01:12:37,963 --> 01:12:40,955 - What the hell are you doing? - What's going on? 837 01:12:42,768 --> 01:12:45,829 I'm not sure. Looks okay. 838 01:12:45,972 --> 01:12:48,907 [ Foreign Language ] 839 01:12:50,143 --> 01:12:52,078 - That's my watch! - Shh. 840 01:12:54,749 --> 01:12:56,842 No! 841 01:13:05,861 --> 01:13:08,330 - Oh, shit. 842 01:13:08,431 --> 01:13:10,524 [ Gunshots ] 843 01:13:11,834 --> 01:13:13,803 Oh, shit! 844 01:13:21,746 --> 01:13:24,647 [ Ian ] Alex. Alex? 845 01:13:24,749 --> 01:13:27,149 Look at me. Look at me. 846 01:13:27,252 --> 01:13:29,153 Don't die. Look at me. Look at me. 847 01:13:29,255 --> 01:13:31,655 - Alex. - Come on, Alex. 848 01:13:31,757 --> 01:13:33,725 Come on, man. Stay with me. 849 01:13:35,027 --> 01:13:37,053 Alex. 850 01:13:38,865 --> 01:13:41,163 - [ Galloping ] - [ AJ.] Alex, I'm here. 851 01:13:41,268 --> 01:13:42,895 Frank! 852 01:13:43,004 --> 01:13:45,165 [ AJ.] Come on, man. 853 01:13:46,707 --> 01:13:49,676 Stay with me. Alex. 854 01:13:51,647 --> 01:13:54,013 Alex, look at me. Alex. 855 01:13:56,185 --> 01:13:59,212 [ All Shouting ] 856 01:13:59,322 --> 01:14:01,415 We're almost there! 857 01:14:01,524 --> 01:14:04,755 [ Shouting Continues ] 858 01:14:08,332 --> 01:14:11,392 [ Kelly ] 859 01:14:18,310 --> 01:14:20,506 [ Panting ] 860 01:14:22,014 --> 01:14:24,414 Oh, God! 861 01:14:24,517 --> 01:14:27,646 [ Sobbing ] Don't really know what to do here. 862 01:14:27,754 --> 01:14:30,518 [ Rady ] Is there nothing you can do? 863 01:14:30,624 --> 01:14:33,286 Uh, wh-- We could clean the wound. 864 01:14:33,393 --> 01:14:36,329 - But we'd need water. - How much water? 865 01:14:36,431 --> 01:14:38,058 As much as he needs! 866 01:14:50,981 --> 01:14:54,109 [ Sobbing ] 867 01:15:05,164 --> 01:15:08,065 [ Liddle ] 868 01:15:11,137 --> 01:15:13,469 [ Liddle Continues Sobbing ] 869 01:15:16,910 --> 01:15:19,175 What did he say? 870 01:15:34,664 --> 01:15:37,633 [ Sobbing Continues ] 871 01:16:16,177 --> 01:16:19,147 If I hadn't seen the watch, he-- 872 01:16:22,684 --> 01:16:25,586 If you hadn't done what you did... 873 01:16:25,688 --> 01:16:27,656 we'd all be dead. 874 01:16:30,693 --> 01:16:32,685 It's okay. 875 01:16:41,806 --> 01:16:45,401 - You found any water? - Yep.Just a little bit. 876 01:16:45,510 --> 01:16:47,706 Oh, good. 877 01:16:49,015 --> 01:16:51,040 [ Screams ] 878 01:16:53,420 --> 01:16:55,388 [ Kelly ] Give us a hand! 879 01:16:56,723 --> 01:16:59,248 Help him! Come on! 880 01:16:59,359 --> 01:17:01,260 Holy shit. 881 01:17:02,497 --> 01:17:04,397 [ Rady ] 882 01:17:04,499 --> 01:17:06,660 What the hell is this shit? 883 01:17:06,801 --> 01:17:09,703 [ Groaning, Muttering In Foreign Language ] 884 01:17:09,805 --> 01:17:12,706 [Jeremy ] What is he saying? What is he saying? 885 01:17:12,808 --> 01:17:15,072 Ian, what is he saying? 886 01:17:16,513 --> 01:17:18,743 We didn't know what else to do. 887 01:17:18,848 --> 01:17:20,748 We couldn't just let him die. 888 01:17:20,850 --> 01:17:24,048 And why not? These bastards killed Rodney. 889 01:17:25,890 --> 01:17:28,791 There's not enough water for anybody else, and he's not getting any peaches. 890 01:17:28,893 --> 01:17:30,953 Maybe we can give him some of Rodney's share. 891 01:17:31,063 --> 01:17:33,964 Yeah. Why don't you just offer him your watch while you at it, asshole? 892 01:17:34,066 --> 01:17:37,400 - He's a human being, man! - We should have just let them go their own way. 893 01:17:37,503 --> 01:17:39,403 They probably wouldn't even have seen us. 894 01:17:39,539 --> 01:17:42,303 Don't be stupid. They would have killed us all if they had a chance. 895 01:17:42,442 --> 01:17:46,072 - You don't know that. - I know they ain't hesitate when they killed Rodney! 896 01:17:46,213 --> 01:17:48,113 What are you people thinkin', man? 897 01:17:48,215 --> 01:17:51,845 - He can't stay around here. - Oh, yeah? Well, where are we gonna take him? 898 01:17:51,953 --> 01:17:54,820 Pick his ass up and drag him back where you found him at. 899 01:17:54,923 --> 01:17:57,050 - [ Gunshot ] - Shit! 900 01:18:01,197 --> 01:18:03,290 Well, that settles that. 901 01:18:07,938 --> 01:18:10,839 What the hell is the matter with you? 902 01:18:10,941 --> 01:18:13,877 Oh, shut up. 903 01:18:13,978 --> 01:18:18,210 He would have survived only a couple of days drinking all of our water. 904 01:18:18,316 --> 01:18:20,978 I did us a favor. 905 01:18:22,821 --> 01:18:25,381 You murdered him, asshole! 906 01:18:26,792 --> 01:18:29,318 No, no, no, no, no, no. 907 01:18:30,997 --> 01:18:35,366 The great Captain Towns murdered him. 908 01:18:37,238 --> 01:18:39,365 In his infinite wisdom... 909 01:18:39,473 --> 01:18:43,342 he let you go over there, and I told you not to! 910 01:18:44,546 --> 01:18:47,208 And now we're one man short. 911 01:18:48,784 --> 01:18:52,221 That's 12 man-hours lost every day we work. 912 01:18:52,355 --> 01:18:56,189 Last night alone cost us 84 man-hours... 913 01:18:56,292 --> 01:18:58,227 because none of you worked at all! 914 01:18:58,328 --> 01:19:00,455 You made the wrong decision! 915 01:19:00,564 --> 01:19:03,032 You could have killed us all again! 916 01:19:03,133 --> 01:19:06,501 You knew we were overweight! I told you that then, and you just didn't listen! 917 01:19:06,604 --> 01:19:10,131 I had to take on another passenger! You! Remember? 918 01:19:10,241 --> 01:19:13,040 If it weren't for your colossal arrogance and stupidity... 919 01:19:13,145 --> 01:19:15,409 we wouldn't be here at all! 920 01:19:16,615 --> 01:19:18,708 Get up! 921 01:19:56,126 --> 01:19:58,527 Someone's gonna have to go talk to him. 922 01:19:58,630 --> 01:20:01,599 Give him the hopes-and-dreams speech. 923 01:20:01,733 --> 01:20:03,702 Worked on me. 924 01:20:08,274 --> 01:20:10,174 All right. 925 01:20:10,276 --> 01:20:12,177 I'll go with you. 926 01:20:12,279 --> 01:20:14,406 Man, I'm tired of this guy. 927 01:20:16,283 --> 01:20:18,184 Yeah. 928 01:20:18,286 --> 01:20:20,254 But we need him. 929 01:20:31,734 --> 01:20:33,703 Elliott? 930 01:20:40,478 --> 01:20:43,845 [ Sammi ] 931 01:20:47,218 --> 01:20:50,188 Come on, Elliott. You're the only one who can get us out of here. 932 01:20:52,157 --> 01:20:56,117 To tell you the truth, I'm no longer interested. 933 01:20:56,229 --> 01:20:58,459 We've wasted too much time already. 934 01:21:01,000 --> 01:21:03,834 If I had the strength of 10 men... 935 01:21:03,938 --> 01:21:06,771 I would have had that thing built by now. 936 01:21:08,142 --> 01:21:10,703 But all I have is you... 937 01:21:10,812 --> 01:21:13,406 and your unreliable people. 938 01:21:22,725 --> 01:21:25,627 We're ready to be reliable now. 939 01:21:25,729 --> 01:21:28,755 Oh. 940 01:21:28,865 --> 01:21:31,265 You're ready to be reliable now? 941 01:21:31,369 --> 01:21:33,963 Mm-hmm. 942 01:21:35,306 --> 01:21:37,274 Say "please." 943 01:21:39,678 --> 01:21:41,771 You're kidding. 944 01:21:41,880 --> 01:21:44,474 Say "please." 945 01:21:48,688 --> 01:21:50,849 Please. 946 01:21:50,957 --> 01:21:52,857 What? 947 01:21:52,959 --> 01:21:55,326 Please. 948 01:21:55,429 --> 01:21:57,624 Say it again. Louder. 949 01:21:58,799 --> 01:22:00,700 Please. 950 01:22:03,505 --> 01:22:05,473 Jeremy? 951 01:22:07,709 --> 01:22:09,610 Please. 952 01:22:09,712 --> 01:22:11,475 "Please" what? 953 01:22:15,586 --> 01:22:18,521 Please, can we finish the plane, sir? 954 01:22:18,622 --> 01:22:20,590 Please? 955 01:22:20,691 --> 01:22:22,853 Ian. 956 01:22:23,895 --> 01:22:27,092 Please, let's finish it. 957 01:22:28,199 --> 01:22:29,997 That's nice. 958 01:22:39,513 --> 01:22:41,481 Mr. Towns. 959 01:22:44,786 --> 01:22:47,220 Who's the boss of everyone? 960 01:22:48,456 --> 01:22:50,424 [ Mouths "Please" ] 961 01:22:56,899 --> 01:22:58,867 You are, Elliott. 962 01:23:00,470 --> 01:23:02,563 You're the boss of everybody. 963 01:23:03,873 --> 01:23:06,364 Now, can we please... 964 01:23:06,477 --> 01:23:08,707 finish the airplane? 965 01:23:10,815 --> 01:23:13,306 Please? 966 01:23:29,937 --> 01:23:31,905 Careful. 967 01:23:42,317 --> 01:23:46,220 Did you clean the sand out of the engine and do your preflight, Mr. Towns? 968 01:23:46,355 --> 01:23:49,722 - Three times. - Well, do it again. 969 01:24:13,586 --> 01:24:16,054 What the hell are they waitin' for? 970 01:24:18,258 --> 01:24:21,251 They're waiting for us to be too weak to fight back. 971 01:24:49,994 --> 01:24:51,962 It's ready. 972 01:24:59,605 --> 01:25:01,436 [Jeremy ] Know what this looks like? 973 01:25:01,540 --> 01:25:03,303 Like a plane. 974 01:25:03,409 --> 01:25:05,310 With wings and everything. 975 01:25:07,347 --> 01:25:09,076 Think it'll fly? 976 01:25:10,116 --> 01:25:12,813 I'll shit myself if it does. 977 01:25:14,689 --> 01:25:17,283 [ All Laughing ] 978 01:25:17,391 --> 01:25:19,485 Oh, it'll fly. 979 01:25:21,630 --> 01:25:23,598 It better. 980 01:25:47,827 --> 01:25:49,727 How you doing? 981 01:25:49,829 --> 01:25:52,730 [ Clears Throat ] I'm thirsty, hungry and tired. 982 01:25:52,832 --> 01:25:55,233 And I gotta get that thing up in the air. 983 01:25:55,335 --> 01:25:57,963 But otherwise, I'm having a hell of a time. 984 01:25:58,071 --> 01:25:59,971 How about you? 985 01:26:00,107 --> 01:26:01,836 I'm laughing. 986 01:26:01,975 --> 01:26:05,275 All I have to do is sit back, relax and enjoy the flight. 987 01:26:07,715 --> 01:26:10,184 You'll get us out of here. I know you will. 988 01:26:15,157 --> 01:26:19,185 Um, Frank, I wanted to ask you something. 989 01:26:19,296 --> 01:26:22,857 What did Alex say to you just before he died? 990 01:26:24,368 --> 01:26:26,336 "Don't crash." 991 01:26:31,208 --> 01:26:35,009 Take something only to cover yourselves up with. Nothing more. 992 01:26:35,147 --> 01:26:38,675 Hey, where's the chart? I want to tape it to the floor. 993 01:26:38,818 --> 01:26:41,412 It's in my bag right there. 994 01:26:49,997 --> 01:26:53,490 I need you to check these cables one more time. 995 01:26:58,306 --> 01:27:00,741 This the outfit you work for? 996 01:27:08,352 --> 01:27:10,252 This catalog. 997 01:27:10,354 --> 01:27:12,322 Yeah. 998 01:27:19,764 --> 01:27:21,561 These are models. 999 01:27:22,601 --> 01:27:25,570 Wh-- Where's the big stuff? 1000 01:27:29,108 --> 01:27:31,304 Uh, well... 1001 01:27:31,411 --> 01:27:33,311 there's the, uh... 1002 01:27:33,413 --> 01:27:35,313 Stealth Magnum. 1003 01:27:35,415 --> 01:27:38,044 I designed that one a few years ago. 1004 01:27:39,754 --> 01:27:41,619 The biggest we make... 1005 01:27:41,756 --> 01:27:43,656 would have to be the Albatross. 1006 01:27:43,758 --> 01:27:46,193 Horrible name. 1007 01:27:46,294 --> 01:27:49,286 It's a six-foot wingspan parasol model. 1008 01:27:49,431 --> 01:27:54,460 But it's not my design because it's a glider, and I only work on power models. 1009 01:27:54,570 --> 01:27:57,198 But you design the big stuff too. Right, Elliott? 1010 01:27:57,306 --> 01:28:01,971 Planes that carry people. Planes like the Phoenix. Right? 1011 01:28:04,481 --> 01:28:06,381 No, no. 1012 01:28:06,483 --> 01:28:09,453 Sizemore and Pratt only build model airplanes. 1013 01:28:10,789 --> 01:28:14,726 But... that's who you design for. 1014 01:28:14,827 --> 01:28:17,159 I'm their chief designer, yes. 1015 01:28:19,298 --> 01:28:21,893 You build toy planes, man? 1016 01:28:22,002 --> 01:28:26,200 No, I most certainly do not design toy planes. 1017 01:28:28,776 --> 01:28:32,872 A toy plane is one of those balsa wood creations that run on a rubber band. 1018 01:28:32,980 --> 01:28:34,743 - Those are not toys. - These are toys. 1019 01:28:34,849 --> 01:28:36,374 Those are not toys. 1020 01:28:36,485 --> 01:28:40,148 They're not full-sized aircraft either, Elliott. 1021 01:28:40,255 --> 01:28:42,553 You see this shit? He's a goddamn toy maker! 1022 01:28:42,658 --> 01:28:47,323 I think, Mr. Towns, you should appreciate two very important things. 1023 01:28:47,464 --> 01:28:50,457 First of all, precisely similar principles of aerodynamics... 1024 01:28:50,601 --> 01:28:53,661 apply to both scale and full-sized aircraft. 1025 01:28:53,804 --> 01:28:57,240 - What is he saying? - We should have waited, man. We'd still have water left. 1026 01:28:57,374 --> 01:29:00,708 Air foil surfaces, 1027 01:29:00,812 --> 01:29:04,475 the whole pattern of heavier-than-air construction are all precisely similar. 1028 01:29:04,583 --> 01:29:06,484 [ Mutters ] We're gonna die out here. 1029 01:29:06,586 --> 01:29:10,022 The second thing you should realize is that a model plane has to fly itself. 1030 01:29:10,123 --> 01:29:11,852 There is no pilot. 1031 01:29:11,958 --> 01:29:15,725 The design must be even more efficient than that of a full-sized aircraft. 1032 01:29:15,829 --> 01:29:19,265 Well, I'm looking through your catalog here... 1033 01:29:19,366 --> 01:29:23,497 and I don't see anything about a flying sled with people on the wings! 1034 01:29:24,706 --> 01:29:26,606 They're toy airplanes! 1035 01:29:26,708 --> 01:29:28,802 What kind of crap is that? 1036 01:29:28,911 --> 01:29:31,277 My plane will fly. 1037 01:29:31,380 --> 01:29:35,112 You knew all along that you was buildin' a toy airplane! 1038 01:29:41,826 --> 01:29:43,726 [ Kelly ] 1039 01:29:43,828 --> 01:29:45,728 /an, what are you doing? 1040 01:29:45,830 --> 01:29:49,494 [ Ian ] We'd have had two more weeks if it weren't for you. 1041 01:29:51,336 --> 01:29:53,236 They could have found us. 1042 01:29:53,372 --> 01:29:56,274 - [ Echoing, Faint ] The plane will fly! 1043 01:29:56,376 --> 01:30:00,107 We should have listened to Towns in the beginning. 1044 01:30:00,213 --> 01:30:03,148 Sit tight, save water, and they'll find us. 1045 01:30:03,249 --> 01:30:05,445 - [ Echoing, Faint ] What are you doing? - But no. 1046 01:30:05,553 --> 01:30:08,488 - You had to build your plane. 1047 01:30:08,589 --> 01:30:11,320 - And you're not even one of us. 1048 01:30:11,426 --> 01:30:14,293 - Ian! Put that gun down! 1049 01:30:14,396 --> 01:30:16,887 - Nobody's shooting anybody! 1050 01:30:16,998 --> 01:30:18,899 We're not going out like that! 1051 01:30:19,001 --> 01:30:20,992 - My plane will fly! - Give me the gun! 1052 01:30:21,103 --> 01:30:24,903 No, no, I was just saying, I'm a very important person to them. 1053 01:30:25,007 --> 01:30:28,466 - Ian! - They're looking for me. All they needed was more time. 1054 01:30:30,147 --> 01:30:32,172 We just needed more time! 1055 01:30:32,316 --> 01:30:34,410 - We need time! 1056 01:30:34,552 --> 01:30:37,282 Give me the gun! Give me that gun! 1057 01:30:37,388 --> 01:30:39,618 - Come on. 1058 01:30:39,724 --> 01:30:41,625 [ Sobbing ] 1059 01:30:43,729 --> 01:30:46,630 [ Creaking ] 1060 01:30:46,732 --> 01:30:50,533 Everyone, look! Look! 1061 01:30:57,478 --> 01:31:00,311 Holy shit. 1062 01:31:08,657 --> 01:31:10,626 I told you. 1063 01:31:12,295 --> 01:31:14,263 I told you. 1064 01:31:15,398 --> 01:31:18,232 We have to get inside! 1065 01:31:20,804 --> 01:31:23,830 Inside! Get inside! 1066 01:31:36,055 --> 01:31:38,455 All the weight's on the Phoenix! 1067 01:31:38,557 --> 01:31:40,355 [ All Screaming ] 1068 01:32:03,953 --> 01:32:06,581 [ Sammi ] I can't believe it. 1069 01:32:06,723 --> 01:32:08,692 We build a plane... 1070 01:32:10,328 --> 01:32:13,297 we can't even fly it out of here. 1071 01:32:14,398 --> 01:32:16,128 All that sand... 1072 01:32:16,234 --> 01:32:18,202 it's probably not even gonna start. 1073 01:32:19,371 --> 01:32:21,339 It'll start. 1074 01:32:29,716 --> 01:32:31,617 Listen. 1075 01:32:31,719 --> 01:32:33,687 We built this plane. 1076 01:32:36,223 --> 01:32:38,818 With our own hands we built it. 1077 01:32:40,195 --> 01:32:42,789 We can sure as hell dig it out. 1078 01:32:49,705 --> 01:32:51,673 Did you hear what I said? 1079 01:32:53,677 --> 01:32:55,645 We built it. 1080 01:32:59,350 --> 01:33:01,250 We're not garbage. 1081 01:33:02,453 --> 01:33:04,853 We're people... 1082 01:33:04,956 --> 01:33:06,925 with families... 1083 01:33:08,293 --> 01:33:10,784 and lives to live. 1084 01:33:13,665 --> 01:33:15,634 All of us. 1085 01:33:21,542 --> 01:33:23,772 I don't wanna die like this. 1086 01:33:27,515 --> 01:33:29,416 Come on. 1087 01:33:29,518 --> 01:33:31,918 Let's get the hell out of here. 1088 01:33:35,457 --> 01:33:37,221 Let's go home. 1089 01:34:01,687 --> 01:34:04,349 [ All Grunting ] 1090 01:34:10,197 --> 01:34:12,758 [ Kelly ] Come on! 1091 01:34:14,068 --> 01:34:16,798 [ A.J. ] Come on! Get up! 1092 01:34:19,440 --> 01:34:21,773 Come on. Come on! 1093 01:34:21,910 --> 01:34:24,504 - [ Groans ] - [ Grunting ] 1094 01:34:37,828 --> 01:34:39,955 [ Frank ] All right, that's far enough. 1095 01:35:00,220 --> 01:35:02,154 It's kinda beautiful, isn't it? 1096 01:35:02,289 --> 01:35:04,918 Don't tell us you wanna stick around. 1097 01:35:05,026 --> 01:35:07,620 Not with you, I don't. 1098 01:35:09,864 --> 01:35:11,924 [ Chuckles ] 1099 01:35:12,034 --> 01:35:14,127 Whatever happens now... 1100 01:35:16,138 --> 01:35:18,664 we did something pretty amazing here. 1101 01:35:20,010 --> 01:35:22,478 - Yes, we did, didn't we? - [ Laughs ] 1102 01:35:24,014 --> 01:35:25,983 Good luck. 1103 01:35:27,518 --> 01:35:29,281 Uh... 1104 01:35:30,354 --> 01:35:32,949 Captain Towns... 1105 01:35:35,527 --> 01:35:37,495 we only have, uh... 1106 01:35:37,596 --> 01:35:40,259 five chances at this, so, uh... 1107 01:35:42,368 --> 01:35:44,768 good luck. 1108 01:36:03,359 --> 01:36:05,327 Okay. 1109 01:36:14,671 --> 01:36:16,571 Hey, Frank... 1110 01:36:16,673 --> 01:36:19,074 I want you to borrow this. 1111 01:36:19,177 --> 01:36:21,975 It's always been good luck for me. 1112 01:36:24,183 --> 01:36:26,151 Who needs luck? 1113 01:37:36,397 --> 01:37:38,662 Clear. 1114 01:37:42,337 --> 01:37:44,362 [ Cartridge Fires ] 1115 01:37:46,109 --> 01:37:48,577 [ Explosion Reverberating ] 1116 01:37:57,488 --> 01:37:59,889 [ Cartridge Fires ] 1117 01:38:01,093 --> 01:38:04,256 [ Turbine Whining, Chugging ] 1118 01:38:04,362 --> 01:38:06,159 Come on, baby. Come on. 1119 01:38:08,901 --> 01:38:11,369 Come on! 1120 01:38:14,074 --> 01:38:17,202 - Come on. - [ Engine Shutting Down ] 1121 01:38:30,192 --> 01:38:32,160 [ Cartridge Fires ] 1122 01:38:32,261 --> 01:38:34,991 [ Turbine Whining, Chugging ] 1123 01:38:36,299 --> 01:38:38,995 - Come on. - Come on. 1124 01:38:39,102 --> 01:38:42,367 - Turn over. 1125 01:38:43,641 --> 01:38:45,609 - [ Engine Chugging, Shutting Down ] - Please! 1126 01:38:49,313 --> 01:38:51,077 Come on! 1127 01:38:56,688 --> 01:38:58,919 [ Mutters ] Shit. 1128 01:39:06,066 --> 01:39:08,967 I'm gonna fire the next cartridge with the ignition off... 1129 01:39:09,069 --> 01:39:11,037 to clear the cylinders. 1130 01:39:13,441 --> 01:39:16,899 But, Captain Towns, there are only two left! 1131 01:39:17,012 --> 01:39:18,946 I know. 1132 01:39:20,016 --> 01:39:22,211 But I-- [ Sighs ] 1133 01:39:24,487 --> 01:39:26,318 [ Sighs ] 1134 01:39:26,422 --> 01:39:28,891 - [ Switch Clicks ] - [ Gun Cylinder Rotates ] 1135 01:39:41,907 --> 01:39:44,137 - [ Cartridge Fires ] - Oh, shit! 1136 01:39:45,711 --> 01:39:48,009 - Jesus! - [ Groans ] 1137 01:39:55,355 --> 01:39:57,324 Okay. 1138 01:39:58,860 --> 01:40:00,828 [ Whispers ] Come on. 1139 01:40:04,733 --> 01:40:06,200 [ Cartridge Fires ] 1140 01:40:06,301 --> 01:40:09,702 - [ Turbine Whining, Chugging ] - Come on, baby. 1141 01:40:12,342 --> 01:40:15,368 - Come on. 1142 01:40:15,478 --> 01:40:18,140 - Come on! - Come on! 1143 01:40:21,018 --> 01:40:23,384 Come on, baby! 1144 01:40:24,455 --> 01:40:27,721 - Come on! - [ Engine Racing ] 1145 01:40:27,859 --> 01:40:30,589 - Yes! - Yes, yes, yes! 1146 01:40:30,729 --> 01:40:32,629 Ohh! 1147 01:40:32,731 --> 01:40:34,632 [ All Shouting ] 1148 01:40:38,437 --> 01:40:40,463 [ AJ.] 1149 01:40:40,574 --> 01:40:44,305 - Yeah! - Yes! We make our own luck! 1150 01:40:44,411 --> 01:40:45,935 - Yes! Yes! - Come on! 1151 01:40:46,046 --> 01:40:47,605 Yeah! 1152 01:40:47,715 --> 01:40:49,615 [ Laughing ] 1153 01:40:49,717 --> 01:40:52,880 - Yes! Yes! - [ Laughing Continues ] 1154 01:40:52,987 --> 01:40:56,480 Everybody! Up! 1155 01:40:56,592 --> 01:40:59,584 Let's go home! Come on! 1156 01:40:59,695 --> 01:41:02,790 - Yeah! - Come on! Let's go! 1157 01:41:02,933 --> 01:41:05,163 We're going home! 1158 01:41:16,714 --> 01:41:18,615 One for the lucky man! 1159 01:41:18,717 --> 01:41:20,776 [ Laughing ] 1160 01:41:23,588 --> 01:41:25,557 Thank you. 1161 01:41:50,219 --> 01:41:52,449 Mr. Towns! 1162 01:41:52,555 --> 01:41:54,956 [ All Shouting ] 1163 01:41:57,127 --> 01:41:59,254 Hang on! 1164 01:42:29,597 --> 01:42:33,398 - Towns, we have a problem! - Elliott, where's my rudder? I've lost my rudder! 1165 01:42:33,502 --> 01:42:37,963 - That's what I'm trying to tell you! - Well, stop talking and fix it! 1166 01:42:41,677 --> 01:42:43,508 Shit. 1167 01:42:55,160 --> 01:42:57,890 [ Grunting ] 1168 01:43:04,403 --> 01:43:06,303 [ Gunfire Continues ] 1169 01:43:08,208 --> 01:43:10,176 Aah! 1170 01:43:22,558 --> 01:43:25,755 Towns, get us outta here! This shit ain't funny no more! 1171 01:43:40,845 --> 01:43:43,211 Here we go! 1172 01:43:45,717 --> 01:43:48,151 [ Shouting ] 1173 01:44:09,911 --> 01:44:13,143 [ Cheering, Whooping ] 1174 01:44:13,249 --> 01:44:15,149 Yeah! 1175 01:44:15,251 --> 01:44:17,219 Hey, boy! 1176 01:44:21,024 --> 01:44:23,049 Yeah! 1177 01:44:23,193 --> 01:44:25,923 [ Cheering, Shouting ] 1178 01:44:26,062 --> 01:44:28,759 We're flying! Yes! 1179 01:44:30,034 --> 01:44:31,934 Yes! 1180 01:44:32,036 --> 01:44:33,799 Whoo-hoo! 1181 01:44:40,345 --> 01:44:43,179 Yeah! Yeah! 1182 01:44:43,283 --> 01:44:47,652 [ Sammi ] 1183 01:45:23,695 --> 01:45:26,631 [ Rock ] 1184 01:45:59,335 --> 01:46:02,737 [ Man Singing.'Rock ] 1185 01:47:10,049 --> 01:47:13,177 [ Continues ] 1186 01:48:12,953 --> 01:48:16,151 [ Ends ] 1187 01:52:41,125 --> 01:52:46,029 [ Airplane Passing ] 86622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.