Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:06,480
MAX: Andie sold drugs.
PIP: How do you know?
2
00:00:07,840 --> 00:00:09,759
I was one of her customers.
3
00:00:09,760 --> 00:00:12,159
She sold them at
Calamity parties, mainly.
4
00:00:12,160 --> 00:00:14,279
Sal hated drugs.
5
00:00:14,280 --> 00:00:17,039
♪ This is how I show my love
6
00:00:17,040 --> 00:00:20,880
♪ I made it in my mind because
7
00:00:22,040 --> 00:00:24,759
♪ Blame it on my ADD, baby... ♪
8
00:00:24,760 --> 00:00:28,079
Calamity is hot and
sweaty and noisy
9
00:00:28,080 --> 00:00:30,679
and just a little bit f...
up in all the best ways.
10
00:00:30,680 --> 00:00:33,160
♪ This is how an angel dies... ♪
11
00:00:34,400 --> 00:00:36,200
You're such a good girl, Pip.
12
00:00:37,800 --> 00:00:39,399
Are you really ready for that?
13
00:00:39,400 --> 00:00:41,680
♪ Blame it on my ADD, baby
14
00:00:44,240 --> 00:00:45,440
♪ Sail
15
00:00:48,240 --> 00:00:49,640
♪ Sail
16
00:00:52,640 --> 00:00:53,840
♪ Sail
17
00:00:56,800 --> 00:00:57,840
♪ Sail
18
00:01:00,680 --> 00:01:02,199
♪ Sail
19
00:01:02,200 --> 00:01:05,360
♪ Maybe I'm a different breed
20
00:01:06,480 --> 00:01:09,000
♪ Maybe I'm not listening
21
00:01:10,240 --> 00:01:13,560
♪ So blame it on my ADD, baby. ♪
22
00:01:16,640 --> 00:01:19,599
So, guys, I really want
to go to a Calamity party.
23
00:01:19,600 --> 00:01:21,319
You want to what?
24
00:01:21,320 --> 00:01:23,759
I realise it's somewhat
out of character.
25
00:01:23,760 --> 00:01:25,759
Somewhat? Try a-lot-what.
26
00:01:25,760 --> 00:01:29,439
Yes! I've been dying to go to
a Calamity since, like, Year 9.
27
00:01:29,440 --> 00:01:31,559
Pip, you hate parties. They
say try everything once.
28
00:01:31,560 --> 00:01:34,159
I believe the acronym
is YOLO. Exactly!
29
00:01:34,160 --> 00:01:36,959
I can't go to film school until
I've been to a proper party.
30
00:01:36,960 --> 00:01:38,839
Plus, Ant will be there.
31
00:01:38,840 --> 00:01:40,839
CHATTER, LAUGHTER
32
00:01:40,840 --> 00:01:42,719
CARA SQUEAKS CHILDISHLY
33
00:01:42,720 --> 00:01:44,279
As will Ruby Foxcroft...
34
00:01:44,280 --> 00:01:45,959
MOCKS CARA SQUEAKING
35
00:01:45,960 --> 00:01:47,679
Shut up and eat
your Muller Light.
36
00:01:47,680 --> 00:01:50,239
I heard there's a Calamity
at the start of every term.
37
00:01:50,240 --> 00:01:51,719
How do we find it?
38
00:01:51,720 --> 00:01:53,919
Guys, people like us
don't get invited.
39
00:01:53,920 --> 00:01:55,559
These things are super secret.
40
00:01:55,560 --> 00:01:58,160
Yeah, and not to mention
infamously debauched.
41
00:01:59,360 --> 00:02:01,480
12 down. "Acrimonious".
42
00:02:02,520 --> 00:02:05,159
Lucky we're such good
problem solvers, then.
43
00:02:05,160 --> 00:02:07,439
BELL RINGS
44
00:02:07,440 --> 00:02:09,239
Right, our task is to work out
45
00:02:09,240 --> 00:02:10,879
when and where the
next Calamity will be,
46
00:02:10,880 --> 00:02:12,559
and how to gain access.
47
00:02:12,560 --> 00:02:15,560
MUSIC: Guillotine
by Mansionair
48
00:02:19,120 --> 00:02:20,160
♪ Yeah
49
00:02:21,760 --> 00:02:24,479
♪ I got one, two, 99 problems
50
00:02:24,480 --> 00:02:26,439
♪ And the cig in my
hand it ain't one
51
00:02:26,440 --> 00:02:28,879
♪ And I'm trying to quit but I
can't As I flick through the Gram
52
00:02:28,880 --> 00:02:30,919
♪ Like I'm staring down
the barrel of a gun
53
00:02:30,920 --> 00:02:33,199
♪ The tip of the iceberg
melting in the sun
54
00:02:33,200 --> 00:02:35,599
♪ A glimpse of the climate
change getting warm
55
00:02:35,600 --> 00:02:37,999
♪ Little ol' me That's
the eye of the storm
56
00:02:38,000 --> 00:02:41,159
♪ Wish I could turn my
mind off for a month
57
00:02:41,160 --> 00:02:43,439
♪ Take my head away from me
58
00:02:43,440 --> 00:02:45,799
♪ Antoinette, sweet Marie
59
00:02:45,800 --> 00:02:48,199
♪ Chop it off, squeaky clean
60
00:02:48,200 --> 00:02:51,159
♪ I got thoughts nobody
needs Down below... ♪
61
00:02:51,160 --> 00:02:54,599
Oooh! What's wrong?
It's fine... it's fine.
62
00:02:54,600 --> 00:02:56,200
I just liked Becca Bell's post.
63
00:03:03,480 --> 00:03:06,560
♪ Lost my mind, guillotine
64
00:03:14,400 --> 00:03:15,840
♪ Guillotine... ♪
65
00:03:17,680 --> 00:03:20,959
This is pointless. No-one's
posted anything incriminating.
66
00:03:20,960 --> 00:03:22,719
The black ribbons
are clearly a clue.
67
00:03:22,720 --> 00:03:24,199
I've seen them in the woods.
68
00:03:24,200 --> 00:03:26,280
Wait! Look.
69
00:03:27,920 --> 00:03:29,799
"Five more sleeps".
70
00:03:29,800 --> 00:03:31,959
There's a party this
Saturday. PHONE CHIMES
71
00:03:31,960 --> 00:03:34,799
Guys, Naomi's just
replied. Finally!
72
00:03:34,800 --> 00:03:36,919
Apparently, when she
used to go to Calamities,
73
00:03:36,920 --> 00:03:39,999
the location was shared at midday
the Monday before the party.
74
00:03:40,000 --> 00:03:42,239
But that's, like...
75
00:03:42,240 --> 00:03:43,639
Now!
76
00:03:43,640 --> 00:03:45,679
♪ If all goes well he'll
return to the world
77
00:03:45,680 --> 00:03:48,200
♪ And get praised for
the records he sells. ♪
78
00:03:51,800 --> 00:03:54,319
Loved that dance
challenge you posted.
79
00:03:54,320 --> 00:03:56,479
I'm surprised it didn't trend.
80
00:03:56,480 --> 00:03:58,479
It got 1,300 likes.
81
00:03:58,480 --> 00:03:59,799
That's not bad.
82
00:03:59,800 --> 00:04:03,559
But I suppose if you really
want to hit those FYPs,
83
00:04:03,560 --> 00:04:05,160
you have to game the algorithm.
84
00:04:06,160 --> 00:04:07,959
Oh, yeah? Sounds complicated.
85
00:04:07,960 --> 00:04:11,440
No. You just have to adjust
your visibility settings.
86
00:04:13,080 --> 00:04:15,080
I could do it for
you if you like?
87
00:04:18,520 --> 00:04:19,920
Fine.
88
00:04:31,640 --> 00:04:34,239
Come on, Pipsqueak. I've
got to go to Spanish.
89
00:04:34,240 --> 00:04:37,199
Si, por supuesto.
One more second...
90
00:04:37,200 --> 00:04:39,520
BELL RINGS
91
00:04:42,640 --> 00:04:43,960
Done.
92
00:04:46,160 --> 00:04:48,639
Prepare to viralise!
93
00:04:48,640 --> 00:04:50,080
PIP CHUCKLES
94
00:04:55,640 --> 00:04:57,720
Did you just say "viralise"?
95
00:04:58,720 --> 00:05:01,159
THEY ALL CHUCKLE
96
00:05:01,160 --> 00:05:03,359
BELL RINGS That's it, folks.
97
00:05:03,360 --> 00:05:05,400
Read chapter two by next week.
98
00:05:11,520 --> 00:05:14,759
I've tried it as a numerical code
in case they're co-ordinates.
99
00:05:14,760 --> 00:05:16,760
An anagram in case
it's an address...
100
00:05:18,240 --> 00:05:20,559
That doesn't look like English.
101
00:05:20,560 --> 00:05:22,119
I was listening.
102
00:05:22,120 --> 00:05:24,279
I thought your point
on pathetic fallacy
103
00:05:24,280 --> 00:05:26,000
in the Gothic novel was spot on.
104
00:05:27,080 --> 00:05:28,439
Thank you.
105
00:05:28,440 --> 00:05:29,959
It's a codebreaking game.
106
00:05:29,960 --> 00:05:33,999
We have to find a location using
the code "black banana bears".
107
00:05:34,000 --> 00:05:35,400
Oh, like what3words?
108
00:05:37,800 --> 00:05:39,359
Of course!
109
00:05:39,360 --> 00:05:41,879
I'm so stupid!
110
00:05:41,880 --> 00:05:43,560
You are a certified genius.
111
00:05:46,320 --> 00:05:49,760
Black... banana... bears...
112
00:05:52,400 --> 00:05:54,880
Shit, it's in the
middle of nowhere.
113
00:05:56,040 --> 00:05:59,959
So, this guy Andie was selling for
- we think he's Secret Older Guy?
114
00:05:59,960 --> 00:06:01,599
Could be.
115
00:06:01,600 --> 00:06:04,559
Or he could have nothing to
do with Secret Older Guy.
116
00:06:04,560 --> 00:06:07,559
Maybe Andie was just involved
in a drug deal gone wrong.
117
00:06:07,560 --> 00:06:09,759
Either way, we need
to find this dealer.
118
00:06:09,760 --> 00:06:12,879
How, though? Elementary,
my dear Watson.
119
00:06:12,880 --> 00:06:16,159
I'm not going to get into this
right now, but I am not Watson.
120
00:06:16,160 --> 00:06:19,159
OK, well, I am clearly Sherlock.
121
00:06:19,160 --> 00:06:21,719
Nah, I've got that sexy
Cumberbatch energy.
122
00:06:21,720 --> 00:06:23,559
And you're clearly
Martin Freeman.
123
00:06:23,560 --> 00:06:25,519
That it is ridiculous!
124
00:06:25,520 --> 00:06:27,720
Don't get sidetracked.
What's the plan?
125
00:06:28,880 --> 00:06:31,439
Max said the dealer
could be at a Calamity.
126
00:06:31,440 --> 00:06:34,319
So, I'll be attending
one this Saturday.
127
00:06:34,320 --> 00:06:35,959
I need to follow the drugs.
128
00:06:35,960 --> 00:06:39,279
Pip, you can't just waltz up
to some dealer and be like,
129
00:06:39,280 --> 00:06:41,559
"Hey, what's the craic
with that murder?"
130
00:06:41,560 --> 00:06:43,080
You could come too?
131
00:06:48,120 --> 00:06:51,560
I know people were awful
to you after Sal died.
132
00:06:57,400 --> 00:06:59,159
You're on your own for this one.
133
00:06:59,160 --> 00:07:00,560
Don't do anything rash.
134
00:07:01,840 --> 00:07:05,080
That, my friend,
is classic Watson.
135
00:07:13,240 --> 00:07:15,199
Which one says
"party" to you more?
136
00:07:15,200 --> 00:07:16,999
Fleece? The knit?
137
00:07:17,000 --> 00:07:18,280
Neither.
138
00:07:20,600 --> 00:07:22,480
All right, spill the tea.
139
00:07:23,760 --> 00:07:25,079
What tea?
140
00:07:25,080 --> 00:07:27,159
You obviously want to
go because of the case.
141
00:07:27,160 --> 00:07:29,719
Can't I just be trying to YOLO?
142
00:07:29,720 --> 00:07:31,639
That doesn't even make sense.
143
00:07:31,640 --> 00:07:34,359
Excited to see Ruby?
144
00:07:34,360 --> 00:07:36,239
PIP GIGGLES
145
00:07:36,240 --> 00:07:37,999
She's way out of my league.
146
00:07:38,000 --> 00:07:40,919
Says who? You're funny,
147
00:07:40,920 --> 00:07:42,839
you're kind...
148
00:07:42,840 --> 00:07:44,879
Ah, you've got great teeth.
149
00:07:44,880 --> 00:07:47,919
You won the bleep test
three years in a row!
150
00:07:47,920 --> 00:07:49,919
Go forth and conquer,
151
00:07:49,920 --> 00:07:51,999
like a... queer Boudicca.
152
00:07:52,000 --> 00:07:53,840
All right, calm down.
153
00:07:54,840 --> 00:07:56,159
Let's not get there too late.
154
00:07:56,160 --> 00:07:59,199
I remember Naomi saying
Calamities can get dark.
155
00:07:59,200 --> 00:08:00,839
FOOTSTEPS APPROACH
156
00:08:00,840 --> 00:08:02,279
You two off out?
157
00:08:02,280 --> 00:08:04,719
Uh, yeah. Just to a party.
158
00:08:04,720 --> 00:08:06,919
Since when do you
two go to parties?!
159
00:08:06,920 --> 00:08:10,279
Party, huh? What party?
160
00:08:10,280 --> 00:08:13,439
It's not a "party" party,
more like a social gathering.
161
00:08:13,440 --> 00:08:16,519
Well, take some money from my
wallet for a cab home, yeah?
162
00:08:16,520 --> 00:08:17,919
Will do.
163
00:08:17,920 --> 00:08:20,959
Oh, and remember, if anyone
offers you any drugs,
164
00:08:20,960 --> 00:08:22,599
just take half first. OK?
165
00:08:22,600 --> 00:08:24,919
No. No... Sh. Let's get
rid of you, come on.
166
00:08:24,920 --> 00:08:26,279
Maybe just a dab.
No, no, no. No.
167
00:08:26,280 --> 00:08:27,799
That's how we met! No, dear!
168
00:08:27,800 --> 00:08:29,799
Memories! Off we go. He's joking.
VICTOR IMITATES RAVE MUSIC
169
00:08:29,800 --> 00:08:31,439
That's not... that's not real.
170
00:08:31,440 --> 00:08:33,319
Goodbye. Come on.
171
00:08:33,320 --> 00:08:36,719
I'm just saying, your
parents are, like, the dream.
172
00:08:36,720 --> 00:08:40,279
They're fun,
intellectual equals,
173
00:08:40,280 --> 00:08:42,479
hot for middle-aged people.
174
00:08:42,480 --> 00:08:44,560
They're not hot! To be
fair, they kind of are.
175
00:08:47,160 --> 00:08:48,839
It says this is it.
176
00:08:48,840 --> 00:08:50,519
Black Banana Bears.
177
00:08:50,520 --> 00:08:53,280
We could text the boys,
see if they're here yet.
178
00:08:54,600 --> 00:08:56,120
This way.
179
00:08:57,640 --> 00:08:59,199
This is unreal.
180
00:08:59,200 --> 00:09:01,119
Maybe we should go back.
181
00:09:01,120 --> 00:09:03,119
You'll be fine once
we go in. MUSIC THUMPS
182
00:09:03,120 --> 00:09:04,959
Knock back a few Pina Coladas...
183
00:09:04,960 --> 00:09:07,999
Pip, it's a rave. They're not
going to have Pina Coladas.
184
00:09:08,000 --> 00:09:10,720
Dad says a party is never a
party without Pina Coladas.
185
00:09:13,760 --> 00:09:15,119
Ready?
186
00:09:15,120 --> 00:09:16,879
Let's do this, bitches.
187
00:09:16,880 --> 00:09:18,359
Come on.
188
00:09:18,360 --> 00:09:20,799
MUSIC: Patient
Zero by Starmaxx
189
00:09:20,800 --> 00:09:22,639
♪ You can call me patient zero
190
00:09:22,640 --> 00:09:24,759
♪ You can call me
freaking weirdo
191
00:09:24,760 --> 00:09:27,399
♪ You can stab me in the
heart and leave me in the dark
192
00:09:27,400 --> 00:09:29,799
♪ But I'm still
standing here though
193
00:09:29,800 --> 00:09:31,639
♪ You can run away and hide
194
00:09:31,640 --> 00:09:34,159
♪ But I will always be inside
195
00:09:34,160 --> 00:09:36,559
♪ You can say you got a
choice but I'm that tiny voice
196
00:09:36,560 --> 00:09:38,039
♪ That howls in your mind
197
00:09:38,040 --> 00:09:40,079
♪ Cos I'm the monster
in your head right now
198
00:09:40,080 --> 00:09:42,399
♪ Call first responders
'fore I slay this crowd
199
00:09:42,400 --> 00:09:44,559
♪ Don't give me dollars
I don't want that clout
200
00:09:44,560 --> 00:09:46,799
♪ Just give me what
your soul allows
201
00:09:46,800 --> 00:09:48,839
♪ Yeah, I'm the monster
underneath your bed
202
00:09:48,840 --> 00:09:51,239
♪ I'm a psychedelic
crawling in your head
203
00:09:51,240 --> 00:09:53,479
♪ I'mma wake you up
from the walking dead
204
00:09:53,480 --> 00:09:56,160
♪ So we can feel
alive again... ♪
205
00:10:05,320 --> 00:10:07,279
It's like Dante's Inferno!
206
00:10:07,280 --> 00:10:10,000
When can we leave? Not yet.
207
00:10:11,760 --> 00:10:14,639
I tried to do a Sex On The Beach
but they only had vodka and orange.
208
00:10:14,640 --> 00:10:16,320
So it's mainly just "beach".
209
00:10:21,080 --> 00:10:23,399
Ugh. Let's go find the boys.
210
00:10:23,400 --> 00:10:25,360
Oh, yeah. Yeah.
211
00:10:27,040 --> 00:10:29,279
♪ So we can feel
alive again... ♪
212
00:10:29,280 --> 00:10:30,920
CHUCKLING
213
00:10:41,280 --> 00:10:43,680
INDISTINCT BACKGROUND CHATTER
214
00:10:52,960 --> 00:10:54,999
ALL: Ooooh...!
215
00:10:55,000 --> 00:10:57,320
Oh! Yay!
216
00:10:59,120 --> 00:11:00,760
CHUCKLING
217
00:11:06,120 --> 00:11:09,080
What the hell? I
think it's a sex game.
218
00:11:10,160 --> 00:11:11,719
Cara Ward!
219
00:11:11,720 --> 00:11:13,159
Didn't know this was your scene.
220
00:11:13,160 --> 00:11:14,439
It's not.
221
00:11:14,440 --> 00:11:16,519
Usually.
222
00:11:16,520 --> 00:11:17,680
Come and dance.
223
00:11:23,120 --> 00:11:25,080
Hey, girls. Want to play?
224
00:11:34,400 --> 00:11:36,480
Come on, I'll wingwoman you.
225
00:11:50,960 --> 00:11:52,999
ALL: Oooooh!
226
00:11:53,000 --> 00:11:55,160
THEY EXCLAIM
227
00:11:58,680 --> 00:12:01,040
You don't have to go
if you don't want to.
228
00:12:09,480 --> 00:12:11,480
It's fine. I'll go.
229
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
We just... talk?
230
00:12:41,760 --> 00:12:44,719
The point of the
game isn't to talk.
231
00:12:44,720 --> 00:12:46,839
I'm way too sober.
232
00:12:46,840 --> 00:12:49,239
I need something
to get me going.
233
00:12:49,240 --> 00:12:50,879
Oh, yeah?
234
00:12:50,880 --> 00:12:52,719
Huh!
235
00:12:52,720 --> 00:12:54,959
Ant's got my Special K.
236
00:12:54,960 --> 00:12:58,280
I can go get it if you
want. Oh... Not for me.
237
00:12:59,640 --> 00:13:01,640
Makes me feel too special.
238
00:13:02,640 --> 00:13:06,919
Huh! Last Calamity, I got these
mad shrooms off my dealer.
239
00:13:06,920 --> 00:13:08,880
Shit got so fucked up.
240
00:13:11,160 --> 00:13:13,039
Is he here?
241
00:13:13,040 --> 00:13:14,639
Your dealer?
242
00:13:14,640 --> 00:13:17,360
Why do you want to see my
dealer? No offence, but...
243
00:13:18,640 --> 00:13:20,400
..you don't seem like the type.
244
00:13:21,960 --> 00:13:25,999
Mm. I suppose I've spent my whole
school career focused on work
245
00:13:26,000 --> 00:13:28,559
and getting into uni.
246
00:13:28,560 --> 00:13:29,800
Now I just want to...
247
00:13:31,040 --> 00:13:33,319
..let loose.
248
00:13:33,320 --> 00:13:35,119
Go a bit wild.
249
00:13:35,120 --> 00:13:37,800
Hmm... Wild sounds fun.
250
00:13:39,840 --> 00:13:41,160
I'll sort you out.
251
00:14:06,360 --> 00:14:07,799
Where are we going?
252
00:14:07,800 --> 00:14:09,480
To meet Howie.
253
00:14:12,760 --> 00:14:14,280
In there.
254
00:14:17,280 --> 00:14:18,839
Aren't you coming?
255
00:14:18,840 --> 00:14:20,440
Nah. I'll wait.
256
00:14:22,520 --> 00:14:24,279
Be careful, yeah?
257
00:14:24,280 --> 00:14:25,520
Of what?
258
00:14:39,680 --> 00:14:41,319
Yeah?
259
00:14:41,320 --> 00:14:42,680
Hi.
260
00:14:45,080 --> 00:14:47,079
I'm a friend of Dylan's.
261
00:14:47,080 --> 00:14:49,399
That prick owes me 60 quid.
262
00:14:49,400 --> 00:14:50,720
I could pay you back.
263
00:14:53,400 --> 00:14:55,280
I've got three
questions for you.
264
00:14:56,560 --> 00:14:58,040
£20 per question.
265
00:14:59,360 --> 00:15:01,080
All right.
266
00:15:04,480 --> 00:15:06,199
Hi.
267
00:15:06,200 --> 00:15:08,359
Hi... Sorry, excuse me.
268
00:15:08,360 --> 00:15:09,800
Excuse me.
269
00:15:23,120 --> 00:15:26,559
Is it true Andie Bell used
to deal drugs for you?
270
00:15:26,560 --> 00:15:27,680
Yeah.
271
00:15:31,720 --> 00:15:32,999
What kind?
272
00:15:33,000 --> 00:15:35,839
Weed. Ket. Rohypnol.
273
00:15:35,840 --> 00:15:37,519
Bit of Mandy.
274
00:15:37,520 --> 00:15:38,720
Rohypnol?
275
00:15:40,440 --> 00:15:42,440
Isn't that a date rape drug?
276
00:15:44,280 --> 00:15:46,359
Ketamine's a horse
tranquillizer.
277
00:15:46,360 --> 00:15:48,480
People'll take
anything for a buzz.
278
00:15:49,960 --> 00:15:52,319
I liked Andie.
279
00:15:52,320 --> 00:15:54,279
She was cool.
280
00:15:54,280 --> 00:15:56,759
Andie was the perfect decoy.
281
00:15:56,760 --> 00:15:58,719
Till she wasn't.
282
00:15:58,720 --> 00:15:59,920
Why?
283
00:16:03,840 --> 00:16:05,240
Do you know where I got this?
284
00:16:07,080 --> 00:16:08,560
Belmarsh.
285
00:16:09,920 --> 00:16:12,519
Some bloke took against me.
286
00:16:12,520 --> 00:16:14,639
Filled a kettle with sugar.
287
00:16:14,640 --> 00:16:16,439
Boiled it.
288
00:16:16,440 --> 00:16:17,840
Threw it in my face.
289
00:16:19,880 --> 00:16:21,479
Just kidding.
290
00:16:21,480 --> 00:16:23,559
Your face! I've
never been Belmarsh.
291
00:16:23,560 --> 00:16:26,519
SHE CHUCKLES NERVOUSLY
Yeah. No. Of course not.
292
00:16:26,520 --> 00:16:29,200
No, my brother did
it. The wreckhead.
293
00:16:31,120 --> 00:16:33,959
Man who looks like me,
people assume the worst.
294
00:16:33,960 --> 00:16:37,639
But a golden girl like Andie, who
kept her stash in a toy bunny -
295
00:16:37,640 --> 00:16:39,480
no-one suspected her.
296
00:16:42,520 --> 00:16:44,399
They never found
her burner phone.
297
00:16:44,400 --> 00:16:45,960
Never found me.
298
00:16:48,160 --> 00:16:50,960
One more question.
Choose wisely.
299
00:16:59,520 --> 00:17:03,320
Where were you on the
19th of April, 2019?
300
00:17:07,200 --> 00:17:08,999
Are you accusing
me of something?
301
00:17:09,000 --> 00:17:10,159
No.
302
00:17:10,160 --> 00:17:11,719
Sounds like you are.
303
00:17:11,720 --> 00:17:13,160
I'm honestly not.
304
00:17:14,440 --> 00:17:16,959
You think cos I deal drugs I go
around murdering teenage girls?
305
00:17:16,960 --> 00:17:19,239
No... No, I didn't...
306
00:17:19,240 --> 00:17:21,080
WHISPERS: What if I do?
307
00:17:22,880 --> 00:17:25,200
Howie, leave her alone.
308
00:17:28,680 --> 00:17:30,920
RAGGED BREATHING
309
00:17:40,080 --> 00:17:41,959
Whoa... What's the matter?
310
00:17:41,960 --> 00:17:43,359
Howie...
311
00:17:43,360 --> 00:17:45,160
Hey, hey, hey...
you're safe now.
312
00:17:48,880 --> 00:17:52,959
You know, you actually look
cute when you're scared.
313
00:17:52,960 --> 00:17:54,239
Come here.
314
00:17:54,240 --> 00:17:55,999
Stop.
315
00:17:56,000 --> 00:17:57,399
Dylan, no!
316
00:17:57,400 --> 00:17:59,279
You said you wanted
to loosen up.
317
00:17:59,280 --> 00:18:00,600
Everything OK?
318
00:18:05,360 --> 00:18:07,000
All right, you little creep...
319
00:18:08,520 --> 00:18:09,840
Piss off.
320
00:18:10,920 --> 00:18:12,440
Cockblocker.
321
00:18:19,400 --> 00:18:20,880
You good?
322
00:18:26,000 --> 00:18:27,439
Come on.
323
00:18:27,440 --> 00:18:28,840
I'll walk you back.
324
00:18:36,400 --> 00:18:39,439
Are you OK to find your friends?
325
00:18:39,440 --> 00:18:42,559
Watch out, yeah? Bad shit
can happen at these parties.
326
00:18:42,560 --> 00:18:43,720
Bad shit?
327
00:18:46,080 --> 00:18:48,400
Just keep an eye on your drink.
328
00:18:52,120 --> 00:18:55,000
MUSIC THUMPS AND DISTORTS
329
00:19:12,400 --> 00:19:14,520
SHE PANTS
330
00:19:21,920 --> 00:19:24,560
DOOR OPENS THEN CLOSES
331
00:20:08,040 --> 00:20:10,120
PHONE VIBRATES
332
00:20:22,760 --> 00:20:24,119
Hi.
333
00:20:24,120 --> 00:20:27,239
Sorry it's late. I thought you
might still be out partying.
334
00:20:27,240 --> 00:20:30,639
No, I'm home now.
What are you doing?
335
00:20:30,640 --> 00:20:33,479
Well, I'm thinking if
I go via the catacombs,
336
00:20:33,480 --> 00:20:36,119
I'm definitely going to
get eaten by zombies. Mm...
337
00:20:36,120 --> 00:20:38,240
Don't go via the
catacombs, then.
338
00:20:39,760 --> 00:20:42,319
But then, if I go through
the centre of the city,
339
00:20:42,320 --> 00:20:44,759
I'll probably get shot
by the resistance.
340
00:20:44,760 --> 00:20:47,079
That is a tough
decision, isn't it?
341
00:20:47,080 --> 00:20:48,440
It's kind of life or death.
342
00:20:49,640 --> 00:20:51,839
So was it as messed
up as people say?
343
00:20:51,840 --> 00:20:53,639
It was actually pretty boring.
344
00:20:53,640 --> 00:20:55,839
I've been feeling bad that
I didn't come with you.
345
00:20:55,840 --> 00:20:57,199
Don't.
346
00:20:57,200 --> 00:20:58,839
We're a team.
347
00:20:58,840 --> 00:21:00,159
It's just...
348
00:21:00,160 --> 00:21:02,719
..after Andie went missing,
people have treated me,
349
00:21:02,720 --> 00:21:04,999
my mum and my dad, like
we we're all guilty.
350
00:21:05,000 --> 00:21:07,239
So sometimes I guess
it's just easier for me
351
00:21:07,240 --> 00:21:09,479
to hide in my room and kill
zombies than it is to, you know,
352
00:21:09,480 --> 00:21:11,039
face everyone.
353
00:21:11,040 --> 00:21:13,719
But I feel bad I
wasn't there for you.
354
00:21:13,720 --> 00:21:16,239
Don't. I get it.
355
00:21:16,240 --> 00:21:18,359
Will you meet me tomorrow
and give me a full debrief?
356
00:21:18,360 --> 00:21:21,640
Yeah. I think I'll leave you
to it, and we'll talk tomorrow.
357
00:21:22,720 --> 00:21:24,799
OK, Sarge. Goodnight.
358
00:21:24,800 --> 00:21:25,840
Bye.
359
00:21:33,360 --> 00:21:35,360
PHONE VIBRATES
360
00:22:12,440 --> 00:22:14,520
CHURCH BELL TOLLS
361
00:22:27,120 --> 00:22:28,280
Pip?
362
00:22:30,840 --> 00:22:31,960
Yeah?
363
00:22:36,400 --> 00:22:38,200
I know what you're doing.
364
00:22:39,400 --> 00:22:42,679
You're investigating
Andie's case, aren't you?
365
00:22:42,680 --> 00:22:44,080
I just have one question.
366
00:22:45,640 --> 00:22:46,959
Why?
367
00:22:46,960 --> 00:22:49,759
Firstly, I can understand how
difficult... No... this must...
368
00:22:49,760 --> 00:22:51,240
You can't.
369
00:22:53,640 --> 00:22:55,280
They got her smile wrong.
370
00:22:58,760 --> 00:23:02,280
She, um... She had
a dimple, just here.
371
00:23:05,480 --> 00:23:08,119
I'm just trying to
find out the truth.
372
00:23:08,120 --> 00:23:09,720
It's not about the truth.
373
00:23:13,040 --> 00:23:16,560
People act like this stuff is for
the dead person, but it's not.
374
00:23:18,160 --> 00:23:19,640
It's for them.
375
00:24:04,240 --> 00:24:06,080
RINGING TONE
376
00:24:10,400 --> 00:24:12,279
Hello, Sarge.
377
00:24:12,280 --> 00:24:15,519
I've just made you one of my
signature no-alcohol cocktails.
378
00:24:15,520 --> 00:24:17,719
It's called a Pipsmopolitan.
379
00:24:17,720 --> 00:24:20,879
It's like a
Cosmopolitan but with...
380
00:24:20,880 --> 00:24:22,240
Where are you anyway?
381
00:24:25,400 --> 00:24:28,360
I'm really sorry, but I'm not
going to be able to come today.
382
00:24:29,840 --> 00:24:31,760
I want to, I really do, but...
383
00:24:33,520 --> 00:24:35,799
..something's just
come up, so I can't.
384
00:24:35,800 --> 00:24:38,720
Hey, it's OK. Are you all right?
385
00:24:40,400 --> 00:24:41,760
Yeah, I'm fine.
386
00:24:42,760 --> 00:24:46,119
Don't worry, just call me when
you can about the Calamity party.
387
00:24:46,120 --> 00:24:47,880
I still want to get the scoop.
388
00:24:51,160 --> 00:24:52,640
Thank you.
389
00:25:08,200 --> 00:25:10,199
CARA: And then Lauren
said you disappeared
390
00:25:10,200 --> 00:25:11,559
into some cave-hole with Dylan.
391
00:25:11,560 --> 00:25:13,560
It was fine. I just went home.
392
00:25:15,800 --> 00:25:18,160
I do want to know what
happened with you and Ruby.
393
00:25:19,760 --> 00:25:24,079
Well, we... we danced for a
bit and we kissed for a bit,
394
00:25:24,080 --> 00:25:25,400
and it was...
395
00:25:26,920 --> 00:25:28,839
But then I came back
to the dance floor,
396
00:25:28,840 --> 00:25:31,519
and Lauren was freaking out cos
you'd gone, and we didn't know
397
00:25:31,520 --> 00:25:34,280
where you were, and you weren't
answering texts, and I just...
398
00:25:35,920 --> 00:25:37,560
..I felt really bad.
399
00:25:39,120 --> 00:25:41,359
I left a man behind, and
I'm really sorry. No.
400
00:25:41,360 --> 00:25:44,920
It was my fault. I was the one
who left without saying anything.
401
00:25:48,080 --> 00:25:49,720
So what happened?
402
00:25:53,400 --> 00:25:56,639
I went to the party to talk
to a guy who knew Andie.
403
00:25:56,640 --> 00:25:57,999
Suspect?
404
00:25:58,000 --> 00:25:59,360
Yeah.
405
00:26:01,520 --> 00:26:02,840
It was scary.
406
00:26:04,960 --> 00:26:07,679
Did he tell you anything?
407
00:26:07,680 --> 00:26:08,720
Yeah.
408
00:26:10,520 --> 00:26:12,160
It's just...
409
00:26:14,480 --> 00:26:16,360
..usually I know what to do...
410
00:26:19,760 --> 00:26:23,520
..but right now, I'm just... kind of
like my head's all over the place.
411
00:26:46,520 --> 00:26:48,160
FOOTSTEPS APPROACH
412
00:26:50,080 --> 00:26:52,799
Hello? Hello, Pip.
413
00:26:52,800 --> 00:26:54,840
Hi. What happened last night?
414
00:26:56,760 --> 00:26:59,199
In what way? Getting
in with Josh.
415
00:26:59,200 --> 00:27:01,840
He said that you,
er... hogged the duvet.
416
00:27:05,600 --> 00:27:08,279
I just... didn't
fancy sleeping alone.
417
00:27:08,280 --> 00:27:10,119
Can I talk to you, please?
418
00:27:10,120 --> 00:27:11,999
About what?
419
00:27:12,000 --> 00:27:14,399
I need to practise before
my mock Cambridge interview.
420
00:27:14,400 --> 00:27:15,799
So, I spoke to Elliot earlier,
421
00:27:15,800 --> 00:27:19,159
and he mentioned that you've
bene hanging out with Ravi Singh.
422
00:27:19,160 --> 00:27:20,639
No, I haven't.
423
00:27:20,640 --> 00:27:22,120
Don't lie to me.
424
00:27:23,160 --> 00:27:25,080
It's just EPQ stuff.
425
00:27:26,320 --> 00:27:31,279
You promised me that you would
not bother those families.
426
00:27:31,280 --> 00:27:33,239
Anyway, Victor and
I have discussed it,
427
00:27:33,240 --> 00:27:35,559
and we've decided that it's
not an appropriate topic. So...
428
00:27:35,560 --> 00:27:38,239
..Elliot's going to talk to you on
Monday about choosing a new topic.
429
00:27:38,240 --> 00:27:40,279
Maybe you can go back to
Gothic literature or something.
430
00:27:40,280 --> 00:27:41,680
Find something else
to write about.
431
00:27:43,360 --> 00:27:45,519
OK?
432
00:27:45,520 --> 00:27:46,560
OK.
433
00:27:48,800 --> 00:27:50,799
Vic's doing his minty lamb.
434
00:27:50,800 --> 00:27:53,280
Do you want to come and
help with chopping duties?
435
00:27:54,840 --> 00:27:56,400
PIP SIGHS
436
00:28:16,120 --> 00:28:19,440
MUSIC: Osiris by
Matstubs & Rfen
437
00:28:35,120 --> 00:28:38,400
BECCA: I know what you're
doing. I just have one question.
438
00:28:40,160 --> 00:28:41,320
Why?
439
00:28:48,200 --> 00:28:51,839
HOWIE: You think cos I deal drugs,
I go around murdering teenage girls?
440
00:28:51,840 --> 00:28:53,280
What if I do?
441
00:29:43,240 --> 00:29:44,880
I got you something.
442
00:29:46,880 --> 00:29:49,040
The quietest food in the world.
443
00:29:51,880 --> 00:29:54,120
So, are you going to tell
me what we're doing here?
444
00:29:55,800 --> 00:29:58,799
Andie kept her drug stash
hidden in a toy rabbit.
445
00:29:58,800 --> 00:30:00,719
And she had a burner phone.
446
00:30:00,720 --> 00:30:03,319
Which probably contains
a load of secret contacts
447
00:30:03,320 --> 00:30:05,360
and messages that
we don't know about.
448
00:30:06,520 --> 00:30:09,279
And I'm willing to bet that
both are inside that house.
449
00:30:09,280 --> 00:30:13,639
Sorry, you're suggesting
we break into the Bells'?
450
00:30:13,640 --> 00:30:15,599
Not break. Sneak.
451
00:30:15,600 --> 00:30:17,559
I just know there's
something in there.
452
00:30:17,560 --> 00:30:19,360
Dawn and Jason
have left for work.
453
00:30:20,520 --> 00:30:23,079
We're just waiting on Becca.
454
00:30:23,080 --> 00:30:25,600
Are you sure everything's
OK? Why wouldn't it be?!
455
00:30:29,560 --> 00:30:32,959
You can tell me I'm insane if
you want. I'm still doing it.
456
00:30:32,960 --> 00:30:35,679
I mean, you are insane.
457
00:30:35,680 --> 00:30:38,280
But that's why a
Sherlock needs a Watson.
458
00:30:42,040 --> 00:30:43,399
I'll keep watch.
459
00:30:43,400 --> 00:30:46,919
A brown man sneaking into a white
family's house is not a good look.
460
00:30:46,920 --> 00:30:48,359
DOOR CLOSES IN BACKGROUND
461
00:30:48,360 --> 00:30:49,600
Look.
462
00:31:13,560 --> 00:31:16,279
If I see danger, I'll
text you a code word.
463
00:31:16,280 --> 00:31:17,639
What code word?
464
00:31:17,640 --> 00:31:18,920
Marshmallow.
465
00:34:02,880 --> 00:34:04,800
CAMERA CLICKS
466
00:34:34,200 --> 00:34:36,720
I'm afraid we're going
to have to operate.
467
00:34:39,040 --> 00:34:40,480
RIPPING
468
00:34:43,160 --> 00:34:45,120
VEHICLE APPROACHES
469
00:34:58,480 --> 00:34:59,920
What?!
470
00:35:16,080 --> 00:35:17,680
RINGING TONE
471
00:35:46,240 --> 00:35:48,799
THEY WHISPER: Oi! What are you
doing?! I was marshmallowing you.
472
00:35:48,800 --> 00:35:50,799
Becca's back. She must
have forgotten something.
473
00:35:50,800 --> 00:35:52,640
FOOTSTEPS ON STAIRS
474
00:36:12,160 --> 00:36:13,600
Monty?
475
00:36:14,920 --> 00:36:16,760
Are you in here?
476
00:37:01,880 --> 00:37:03,600
DOORBELL
477
00:37:05,800 --> 00:37:06,840
DOORBELL
478
00:37:10,160 --> 00:37:11,760
THEY PANT
479
00:37:14,320 --> 00:37:17,360
Oh, shit. I think I just
had a coronary event.
480
00:37:21,680 --> 00:37:22,840
Wait.
481
00:37:26,280 --> 00:37:27,720
No!
482
00:37:34,120 --> 00:37:35,520
Oh, my God!
483
00:37:39,840 --> 00:37:40,880
Burner phone?
484
00:37:44,120 --> 00:37:45,319
No.
485
00:37:45,320 --> 00:37:46,440
DOOR CLOSES
486
00:37:47,920 --> 00:37:50,119
Who is it? What do we do?
487
00:37:50,120 --> 00:37:52,759
Find a back window and
slide down the drainpipe.
488
00:37:52,760 --> 00:37:56,559
Are you mad?! We went indoor rock
climbing for Cara's last birthday.
489
00:37:56,560 --> 00:37:58,839
Someone'll see. Let's just listen
and we'll make a run for it.
490
00:37:58,840 --> 00:38:01,239
Fine.
491
00:38:01,240 --> 00:38:02,959
What are you doing?!
There might be evidence.
492
00:38:02,960 --> 00:38:06,479
It's full of drugs.
If we get caught...
493
00:38:06,480 --> 00:38:09,479
MAN: The old girl over the road said
some youth was casing the joint.
494
00:38:09,480 --> 00:38:12,439
No sign of forced entry.
Shall I check the back?
495
00:38:12,440 --> 00:38:14,639
I'm late to a pilates class.
496
00:38:14,640 --> 00:38:17,959
Can't be too careful, Bex.
Pretty girl like you, home alone.
497
00:38:17,960 --> 00:38:22,800
How nice of you to care. Wouldn't
mind a cuppa while I look around.
498
00:38:29,680 --> 00:38:31,719
UTENSILS CLATTER
499
00:38:31,720 --> 00:38:34,200
INDISTINCT CHATTER
500
00:38:48,040 --> 00:38:50,759
I need to leave soon.
It's not too far.
501
00:38:50,760 --> 00:38:52,960
SHE MOUTHS
502
00:39:08,880 --> 00:39:11,280
Go, go, go! I'm going,
I'm going, I'm going!
503
00:39:13,560 --> 00:39:15,160
Go! I'm going!
504
00:39:19,720 --> 00:39:21,199
That was incredible!
505
00:39:21,200 --> 00:39:24,119
That was awful. We were amazing!
506
00:39:24,120 --> 00:39:27,279
Speak for yourself. I think
I might have wee'd myself.
507
00:39:27,280 --> 00:39:30,799
♪ My head is spinning
around and around
508
00:39:30,800 --> 00:39:36,760
♪ As I go deep into
the funnel of love
509
00:39:40,000 --> 00:39:46,000
♪ It's such a
crazy, crazy feeling
510
00:39:46,120 --> 00:39:49,239
♪ I get weak in the knees
511
00:39:49,240 --> 00:39:54,359
♪ My poor old head is a-reelin'
512
00:39:54,360 --> 00:39:59,800
♪ As I go deep into
the funnel of love. ♪
33614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.