All language subtitles for A.Good.Girls.Guide.to.Murder.S01E03.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,480 MAX: Andie sold drugs. PIP: How do you know? 2 00:00:07,840 --> 00:00:09,759 I was one of her customers. 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,159 She sold them at Calamity parties, mainly. 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,279 Sal hated drugs. 5 00:00:14,280 --> 00:00:17,039 ♪ This is how I show my love 6 00:00:17,040 --> 00:00:20,880 ♪ I made it in my mind because 7 00:00:22,040 --> 00:00:24,759 ♪ Blame it on my ADD, baby... ♪ 8 00:00:24,760 --> 00:00:28,079 Calamity is hot and sweaty and noisy 9 00:00:28,080 --> 00:00:30,679 and just a little bit f... up in all the best ways. 10 00:00:30,680 --> 00:00:33,160 ♪ This is how an angel dies... ♪ 11 00:00:34,400 --> 00:00:36,200 You're such a good girl, Pip. 12 00:00:37,800 --> 00:00:39,399 Are you really ready for that? 13 00:00:39,400 --> 00:00:41,680 ♪ Blame it on my ADD, baby 14 00:00:44,240 --> 00:00:45,440 ♪ Sail 15 00:00:48,240 --> 00:00:49,640 ♪ Sail 16 00:00:52,640 --> 00:00:53,840 ♪ Sail 17 00:00:56,800 --> 00:00:57,840 ♪ Sail 18 00:01:00,680 --> 00:01:02,199 ♪ Sail 19 00:01:02,200 --> 00:01:05,360 ♪ Maybe I'm a different breed 20 00:01:06,480 --> 00:01:09,000 ♪ Maybe I'm not listening 21 00:01:10,240 --> 00:01:13,560 ♪ So blame it on my ADD, baby. ♪ 22 00:01:16,640 --> 00:01:19,599 So, guys, I really want to go to a Calamity party. 23 00:01:19,600 --> 00:01:21,319 You want to what? 24 00:01:21,320 --> 00:01:23,759 I realise it's somewhat out of character. 25 00:01:23,760 --> 00:01:25,759 Somewhat? Try a-lot-what. 26 00:01:25,760 --> 00:01:29,439 Yes! I've been dying to go to a Calamity since, like, Year 9. 27 00:01:29,440 --> 00:01:31,559 Pip, you hate parties. They say try everything once. 28 00:01:31,560 --> 00:01:34,159 I believe the acronym is YOLO. Exactly! 29 00:01:34,160 --> 00:01:36,959 I can't go to film school until I've been to a proper party. 30 00:01:36,960 --> 00:01:38,839 Plus, Ant will be there. 31 00:01:38,840 --> 00:01:40,839 CHATTER, LAUGHTER 32 00:01:40,840 --> 00:01:42,719 CARA SQUEAKS CHILDISHLY 33 00:01:42,720 --> 00:01:44,279 As will Ruby Foxcroft... 34 00:01:44,280 --> 00:01:45,959 MOCKS CARA SQUEAKING 35 00:01:45,960 --> 00:01:47,679 Shut up and eat your Muller Light. 36 00:01:47,680 --> 00:01:50,239 I heard there's a Calamity at the start of every term. 37 00:01:50,240 --> 00:01:51,719 How do we find it? 38 00:01:51,720 --> 00:01:53,919 Guys, people like us don't get invited. 39 00:01:53,920 --> 00:01:55,559 These things are super secret. 40 00:01:55,560 --> 00:01:58,160 Yeah, and not to mention infamously debauched. 41 00:01:59,360 --> 00:02:01,480 12 down. "Acrimonious". 42 00:02:02,520 --> 00:02:05,159 Lucky we're such good problem solvers, then. 43 00:02:05,160 --> 00:02:07,439 BELL RINGS 44 00:02:07,440 --> 00:02:09,239 Right, our task is to work out 45 00:02:09,240 --> 00:02:10,879 when and where the next Calamity will be, 46 00:02:10,880 --> 00:02:12,559 and how to gain access. 47 00:02:12,560 --> 00:02:15,560 MUSIC: Guillotine by Mansionair 48 00:02:19,120 --> 00:02:20,160 ♪ Yeah 49 00:02:21,760 --> 00:02:24,479 ♪ I got one, two, 99 problems 50 00:02:24,480 --> 00:02:26,439 ♪ And the cig in my hand it ain't one 51 00:02:26,440 --> 00:02:28,879 ♪ And I'm trying to quit but I can't As I flick through the Gram 52 00:02:28,880 --> 00:02:30,919 ♪ Like I'm staring down the barrel of a gun 53 00:02:30,920 --> 00:02:33,199 ♪ The tip of the iceberg melting in the sun 54 00:02:33,200 --> 00:02:35,599 ♪ A glimpse of the climate change getting warm 55 00:02:35,600 --> 00:02:37,999 ♪ Little ol' me That's the eye of the storm 56 00:02:38,000 --> 00:02:41,159 ♪ Wish I could turn my mind off for a month 57 00:02:41,160 --> 00:02:43,439 ♪ Take my head away from me 58 00:02:43,440 --> 00:02:45,799 ♪ Antoinette, sweet Marie 59 00:02:45,800 --> 00:02:48,199 ♪ Chop it off, squeaky clean 60 00:02:48,200 --> 00:02:51,159 ♪ I got thoughts nobody needs Down below... ♪ 61 00:02:51,160 --> 00:02:54,599 Oooh! What's wrong? It's fine... it's fine. 62 00:02:54,600 --> 00:02:56,200 I just liked Becca Bell's post. 63 00:03:03,480 --> 00:03:06,560 ♪ Lost my mind, guillotine 64 00:03:14,400 --> 00:03:15,840 ♪ Guillotine... ♪ 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,959 This is pointless. No-one's posted anything incriminating. 66 00:03:20,960 --> 00:03:22,719 The black ribbons are clearly a clue. 67 00:03:22,720 --> 00:03:24,199 I've seen them in the woods. 68 00:03:24,200 --> 00:03:26,280 Wait! Look. 69 00:03:27,920 --> 00:03:29,799 "Five more sleeps". 70 00:03:29,800 --> 00:03:31,959 There's a party this Saturday. PHONE CHIMES 71 00:03:31,960 --> 00:03:34,799 Guys, Naomi's just replied. Finally! 72 00:03:34,800 --> 00:03:36,919 Apparently, when she used to go to Calamities, 73 00:03:36,920 --> 00:03:39,999 the location was shared at midday the Monday before the party. 74 00:03:40,000 --> 00:03:42,239 But that's, like... 75 00:03:42,240 --> 00:03:43,639 Now! 76 00:03:43,640 --> 00:03:45,679 ♪ If all goes well he'll return to the world 77 00:03:45,680 --> 00:03:48,200 ♪ And get praised for the records he sells. ♪ 78 00:03:51,800 --> 00:03:54,319 Loved that dance challenge you posted. 79 00:03:54,320 --> 00:03:56,479 I'm surprised it didn't trend. 80 00:03:56,480 --> 00:03:58,479 It got 1,300 likes. 81 00:03:58,480 --> 00:03:59,799 That's not bad. 82 00:03:59,800 --> 00:04:03,559 But I suppose if you really want to hit those FYPs, 83 00:04:03,560 --> 00:04:05,160 you have to game the algorithm. 84 00:04:06,160 --> 00:04:07,959 Oh, yeah? Sounds complicated. 85 00:04:07,960 --> 00:04:11,440 No. You just have to adjust your visibility settings. 86 00:04:13,080 --> 00:04:15,080 I could do it for you if you like? 87 00:04:18,520 --> 00:04:19,920 Fine. 88 00:04:31,640 --> 00:04:34,239 Come on, Pipsqueak. I've got to go to Spanish. 89 00:04:34,240 --> 00:04:37,199 Si, por supuesto. One more second... 90 00:04:37,200 --> 00:04:39,520 BELL RINGS 91 00:04:42,640 --> 00:04:43,960 Done. 92 00:04:46,160 --> 00:04:48,639 Prepare to viralise! 93 00:04:48,640 --> 00:04:50,080 PIP CHUCKLES 94 00:04:55,640 --> 00:04:57,720 Did you just say "viralise"? 95 00:04:58,720 --> 00:05:01,159 THEY ALL CHUCKLE 96 00:05:01,160 --> 00:05:03,359 BELL RINGS That's it, folks. 97 00:05:03,360 --> 00:05:05,400 Read chapter two by next week. 98 00:05:11,520 --> 00:05:14,759 I've tried it as a numerical code in case they're co-ordinates. 99 00:05:14,760 --> 00:05:16,760 An anagram in case it's an address... 100 00:05:18,240 --> 00:05:20,559 That doesn't look like English. 101 00:05:20,560 --> 00:05:22,119 I was listening. 102 00:05:22,120 --> 00:05:24,279 I thought your point on pathetic fallacy 103 00:05:24,280 --> 00:05:26,000 in the Gothic novel was spot on. 104 00:05:27,080 --> 00:05:28,439 Thank you. 105 00:05:28,440 --> 00:05:29,959 It's a codebreaking game. 106 00:05:29,960 --> 00:05:33,999 We have to find a location using the code "black banana bears". 107 00:05:34,000 --> 00:05:35,400 Oh, like what3words? 108 00:05:37,800 --> 00:05:39,359 Of course! 109 00:05:39,360 --> 00:05:41,879 I'm so stupid! 110 00:05:41,880 --> 00:05:43,560 You are a certified genius. 111 00:05:46,320 --> 00:05:49,760 Black... banana... bears... 112 00:05:52,400 --> 00:05:54,880 Shit, it's in the middle of nowhere. 113 00:05:56,040 --> 00:05:59,959 So, this guy Andie was selling for - we think he's Secret Older Guy? 114 00:05:59,960 --> 00:06:01,599 Could be. 115 00:06:01,600 --> 00:06:04,559 Or he could have nothing to do with Secret Older Guy. 116 00:06:04,560 --> 00:06:07,559 Maybe Andie was just involved in a drug deal gone wrong. 117 00:06:07,560 --> 00:06:09,759 Either way, we need to find this dealer. 118 00:06:09,760 --> 00:06:12,879 How, though? Elementary, my dear Watson. 119 00:06:12,880 --> 00:06:16,159 I'm not going to get into this right now, but I am not Watson. 120 00:06:16,160 --> 00:06:19,159 OK, well, I am clearly Sherlock. 121 00:06:19,160 --> 00:06:21,719 Nah, I've got that sexy Cumberbatch energy. 122 00:06:21,720 --> 00:06:23,559 And you're clearly Martin Freeman. 123 00:06:23,560 --> 00:06:25,519 That it is ridiculous! 124 00:06:25,520 --> 00:06:27,720 Don't get sidetracked. What's the plan? 125 00:06:28,880 --> 00:06:31,439 Max said the dealer could be at a Calamity. 126 00:06:31,440 --> 00:06:34,319 So, I'll be attending one this Saturday. 127 00:06:34,320 --> 00:06:35,959 I need to follow the drugs. 128 00:06:35,960 --> 00:06:39,279 Pip, you can't just waltz up to some dealer and be like, 129 00:06:39,280 --> 00:06:41,559 "Hey, what's the craic with that murder?" 130 00:06:41,560 --> 00:06:43,080 You could come too? 131 00:06:48,120 --> 00:06:51,560 I know people were awful to you after Sal died. 132 00:06:57,400 --> 00:06:59,159 You're on your own for this one. 133 00:06:59,160 --> 00:07:00,560 Don't do anything rash. 134 00:07:01,840 --> 00:07:05,080 That, my friend, is classic Watson. 135 00:07:13,240 --> 00:07:15,199 Which one says "party" to you more? 136 00:07:15,200 --> 00:07:16,999 Fleece? The knit? 137 00:07:17,000 --> 00:07:18,280 Neither. 138 00:07:20,600 --> 00:07:22,480 All right, spill the tea. 139 00:07:23,760 --> 00:07:25,079 What tea? 140 00:07:25,080 --> 00:07:27,159 You obviously want to go because of the case. 141 00:07:27,160 --> 00:07:29,719 Can't I just be trying to YOLO? 142 00:07:29,720 --> 00:07:31,639 That doesn't even make sense. 143 00:07:31,640 --> 00:07:34,359 Excited to see Ruby? 144 00:07:34,360 --> 00:07:36,239 PIP GIGGLES 145 00:07:36,240 --> 00:07:37,999 She's way out of my league. 146 00:07:38,000 --> 00:07:40,919 Says who? You're funny, 147 00:07:40,920 --> 00:07:42,839 you're kind... 148 00:07:42,840 --> 00:07:44,879 Ah, you've got great teeth. 149 00:07:44,880 --> 00:07:47,919 You won the bleep test three years in a row! 150 00:07:47,920 --> 00:07:49,919 Go forth and conquer, 151 00:07:49,920 --> 00:07:51,999 like a... queer Boudicca. 152 00:07:52,000 --> 00:07:53,840 All right, calm down. 153 00:07:54,840 --> 00:07:56,159 Let's not get there too late. 154 00:07:56,160 --> 00:07:59,199 I remember Naomi saying Calamities can get dark. 155 00:07:59,200 --> 00:08:00,839 FOOTSTEPS APPROACH 156 00:08:00,840 --> 00:08:02,279 You two off out? 157 00:08:02,280 --> 00:08:04,719 Uh, yeah. Just to a party. 158 00:08:04,720 --> 00:08:06,919 Since when do you two go to parties?! 159 00:08:06,920 --> 00:08:10,279 Party, huh? What party? 160 00:08:10,280 --> 00:08:13,439 It's not a "party" party, more like a social gathering. 161 00:08:13,440 --> 00:08:16,519 Well, take some money from my wallet for a cab home, yeah? 162 00:08:16,520 --> 00:08:17,919 Will do. 163 00:08:17,920 --> 00:08:20,959 Oh, and remember, if anyone offers you any drugs, 164 00:08:20,960 --> 00:08:22,599 just take half first. OK? 165 00:08:22,600 --> 00:08:24,919 No. No... Sh. Let's get rid of you, come on. 166 00:08:24,920 --> 00:08:26,279 Maybe just a dab. No, no, no. No. 167 00:08:26,280 --> 00:08:27,799 That's how we met! No, dear! 168 00:08:27,800 --> 00:08:29,799 Memories! Off we go. He's joking. VICTOR IMITATES RAVE MUSIC 169 00:08:29,800 --> 00:08:31,439 That's not... that's not real. 170 00:08:31,440 --> 00:08:33,319 Goodbye. Come on. 171 00:08:33,320 --> 00:08:36,719 I'm just saying, your parents are, like, the dream. 172 00:08:36,720 --> 00:08:40,279 They're fun, intellectual equals, 173 00:08:40,280 --> 00:08:42,479 hot for middle-aged people. 174 00:08:42,480 --> 00:08:44,560 They're not hot! To be fair, they kind of are. 175 00:08:47,160 --> 00:08:48,839 It says this is it. 176 00:08:48,840 --> 00:08:50,519 Black Banana Bears. 177 00:08:50,520 --> 00:08:53,280 We could text the boys, see if they're here yet. 178 00:08:54,600 --> 00:08:56,120 This way. 179 00:08:57,640 --> 00:08:59,199 This is unreal. 180 00:08:59,200 --> 00:09:01,119 Maybe we should go back. 181 00:09:01,120 --> 00:09:03,119 You'll be fine once we go in. MUSIC THUMPS 182 00:09:03,120 --> 00:09:04,959 Knock back a few Pina Coladas... 183 00:09:04,960 --> 00:09:07,999 Pip, it's a rave. They're not going to have Pina Coladas. 184 00:09:08,000 --> 00:09:10,720 Dad says a party is never a party without Pina Coladas. 185 00:09:13,760 --> 00:09:15,119 Ready? 186 00:09:15,120 --> 00:09:16,879 Let's do this, bitches. 187 00:09:16,880 --> 00:09:18,359 Come on. 188 00:09:18,360 --> 00:09:20,799 MUSIC: Patient Zero by Starmaxx 189 00:09:20,800 --> 00:09:22,639 ♪ You can call me patient zero 190 00:09:22,640 --> 00:09:24,759 ♪ You can call me freaking weirdo 191 00:09:24,760 --> 00:09:27,399 ♪ You can stab me in the heart and leave me in the dark 192 00:09:27,400 --> 00:09:29,799 ♪ But I'm still standing here though 193 00:09:29,800 --> 00:09:31,639 ♪ You can run away and hide 194 00:09:31,640 --> 00:09:34,159 ♪ But I will always be inside 195 00:09:34,160 --> 00:09:36,559 ♪ You can say you got a choice but I'm that tiny voice 196 00:09:36,560 --> 00:09:38,039 ♪ That howls in your mind 197 00:09:38,040 --> 00:09:40,079 ♪ Cos I'm the monster in your head right now 198 00:09:40,080 --> 00:09:42,399 ♪ Call first responders 'fore I slay this crowd 199 00:09:42,400 --> 00:09:44,559 ♪ Don't give me dollars I don't want that clout 200 00:09:44,560 --> 00:09:46,799 ♪ Just give me what your soul allows 201 00:09:46,800 --> 00:09:48,839 ♪ Yeah, I'm the monster underneath your bed 202 00:09:48,840 --> 00:09:51,239 ♪ I'm a psychedelic crawling in your head 203 00:09:51,240 --> 00:09:53,479 ♪ I'mma wake you up from the walking dead 204 00:09:53,480 --> 00:09:56,160 ♪ So we can feel alive again... ♪ 205 00:10:05,320 --> 00:10:07,279 It's like Dante's Inferno! 206 00:10:07,280 --> 00:10:10,000 When can we leave? Not yet. 207 00:10:11,760 --> 00:10:14,639 I tried to do a Sex On The Beach but they only had vodka and orange. 208 00:10:14,640 --> 00:10:16,320 So it's mainly just "beach". 209 00:10:21,080 --> 00:10:23,399 Ugh. Let's go find the boys. 210 00:10:23,400 --> 00:10:25,360 Oh, yeah. Yeah. 211 00:10:27,040 --> 00:10:29,279 ♪ So we can feel alive again... ♪ 212 00:10:29,280 --> 00:10:30,920 CHUCKLING 213 00:10:41,280 --> 00:10:43,680 INDISTINCT BACKGROUND CHATTER 214 00:10:52,960 --> 00:10:54,999 ALL: Ooooh...! 215 00:10:55,000 --> 00:10:57,320 Oh! Yay! 216 00:10:59,120 --> 00:11:00,760 CHUCKLING 217 00:11:06,120 --> 00:11:09,080 What the hell? I think it's a sex game. 218 00:11:10,160 --> 00:11:11,719 Cara Ward! 219 00:11:11,720 --> 00:11:13,159 Didn't know this was your scene. 220 00:11:13,160 --> 00:11:14,439 It's not. 221 00:11:14,440 --> 00:11:16,519 Usually. 222 00:11:16,520 --> 00:11:17,680 Come and dance. 223 00:11:23,120 --> 00:11:25,080 Hey, girls. Want to play? 224 00:11:34,400 --> 00:11:36,480 Come on, I'll wingwoman you. 225 00:11:50,960 --> 00:11:52,999 ALL: Oooooh! 226 00:11:53,000 --> 00:11:55,160 THEY EXCLAIM 227 00:11:58,680 --> 00:12:01,040 You don't have to go if you don't want to. 228 00:12:09,480 --> 00:12:11,480 It's fine. I'll go. 229 00:12:39,120 --> 00:12:41,759 We just... talk? 230 00:12:41,760 --> 00:12:44,719 The point of the game isn't to talk. 231 00:12:44,720 --> 00:12:46,839 I'm way too sober. 232 00:12:46,840 --> 00:12:49,239 I need something to get me going. 233 00:12:49,240 --> 00:12:50,879 Oh, yeah? 234 00:12:50,880 --> 00:12:52,719 Huh! 235 00:12:52,720 --> 00:12:54,959 Ant's got my Special K. 236 00:12:54,960 --> 00:12:58,280 I can go get it if you want. Oh... Not for me. 237 00:12:59,640 --> 00:13:01,640 Makes me feel too special. 238 00:13:02,640 --> 00:13:06,919 Huh! Last Calamity, I got these mad shrooms off my dealer. 239 00:13:06,920 --> 00:13:08,880 Shit got so fucked up. 240 00:13:11,160 --> 00:13:13,039 Is he here? 241 00:13:13,040 --> 00:13:14,639 Your dealer? 242 00:13:14,640 --> 00:13:17,360 Why do you want to see my dealer? No offence, but... 243 00:13:18,640 --> 00:13:20,400 ..you don't seem like the type. 244 00:13:21,960 --> 00:13:25,999 Mm. I suppose I've spent my whole school career focused on work 245 00:13:26,000 --> 00:13:28,559 and getting into uni. 246 00:13:28,560 --> 00:13:29,800 Now I just want to... 247 00:13:31,040 --> 00:13:33,319 ..let loose. 248 00:13:33,320 --> 00:13:35,119 Go a bit wild. 249 00:13:35,120 --> 00:13:37,800 Hmm... Wild sounds fun. 250 00:13:39,840 --> 00:13:41,160 I'll sort you out. 251 00:14:06,360 --> 00:14:07,799 Where are we going? 252 00:14:07,800 --> 00:14:09,480 To meet Howie. 253 00:14:12,760 --> 00:14:14,280 In there. 254 00:14:17,280 --> 00:14:18,839 Aren't you coming? 255 00:14:18,840 --> 00:14:20,440 Nah. I'll wait. 256 00:14:22,520 --> 00:14:24,279 Be careful, yeah? 257 00:14:24,280 --> 00:14:25,520 Of what? 258 00:14:39,680 --> 00:14:41,319 Yeah? 259 00:14:41,320 --> 00:14:42,680 Hi. 260 00:14:45,080 --> 00:14:47,079 I'm a friend of Dylan's. 261 00:14:47,080 --> 00:14:49,399 That prick owes me 60 quid. 262 00:14:49,400 --> 00:14:50,720 I could pay you back. 263 00:14:53,400 --> 00:14:55,280 I've got three questions for you. 264 00:14:56,560 --> 00:14:58,040 £20 per question. 265 00:14:59,360 --> 00:15:01,080 All right. 266 00:15:04,480 --> 00:15:06,199 Hi. 267 00:15:06,200 --> 00:15:08,359 Hi... Sorry, excuse me. 268 00:15:08,360 --> 00:15:09,800 Excuse me. 269 00:15:23,120 --> 00:15:26,559 Is it true Andie Bell used to deal drugs for you? 270 00:15:26,560 --> 00:15:27,680 Yeah. 271 00:15:31,720 --> 00:15:32,999 What kind? 272 00:15:33,000 --> 00:15:35,839 Weed. Ket. Rohypnol. 273 00:15:35,840 --> 00:15:37,519 Bit of Mandy. 274 00:15:37,520 --> 00:15:38,720 Rohypnol? 275 00:15:40,440 --> 00:15:42,440 Isn't that a date rape drug? 276 00:15:44,280 --> 00:15:46,359 Ketamine's a horse tranquillizer. 277 00:15:46,360 --> 00:15:48,480 People'll take anything for a buzz. 278 00:15:49,960 --> 00:15:52,319 I liked Andie. 279 00:15:52,320 --> 00:15:54,279 She was cool. 280 00:15:54,280 --> 00:15:56,759 Andie was the perfect decoy. 281 00:15:56,760 --> 00:15:58,719 Till she wasn't. 282 00:15:58,720 --> 00:15:59,920 Why? 283 00:16:03,840 --> 00:16:05,240 Do you know where I got this? 284 00:16:07,080 --> 00:16:08,560 Belmarsh. 285 00:16:09,920 --> 00:16:12,519 Some bloke took against me. 286 00:16:12,520 --> 00:16:14,639 Filled a kettle with sugar. 287 00:16:14,640 --> 00:16:16,439 Boiled it. 288 00:16:16,440 --> 00:16:17,840 Threw it in my face. 289 00:16:19,880 --> 00:16:21,479 Just kidding. 290 00:16:21,480 --> 00:16:23,559 Your face! I've never been Belmarsh. 291 00:16:23,560 --> 00:16:26,519 SHE CHUCKLES NERVOUSLY Yeah. No. Of course not. 292 00:16:26,520 --> 00:16:29,200 No, my brother did it. The wreckhead. 293 00:16:31,120 --> 00:16:33,959 Man who looks like me, people assume the worst. 294 00:16:33,960 --> 00:16:37,639 But a golden girl like Andie, who kept her stash in a toy bunny - 295 00:16:37,640 --> 00:16:39,480 no-one suspected her. 296 00:16:42,520 --> 00:16:44,399 They never found her burner phone. 297 00:16:44,400 --> 00:16:45,960 Never found me. 298 00:16:48,160 --> 00:16:50,960 One more question. Choose wisely. 299 00:16:59,520 --> 00:17:03,320 Where were you on the 19th of April, 2019? 300 00:17:07,200 --> 00:17:08,999 Are you accusing me of something? 301 00:17:09,000 --> 00:17:10,159 No. 302 00:17:10,160 --> 00:17:11,719 Sounds like you are. 303 00:17:11,720 --> 00:17:13,160 I'm honestly not. 304 00:17:14,440 --> 00:17:16,959 You think cos I deal drugs I go around murdering teenage girls? 305 00:17:16,960 --> 00:17:19,239 No... No, I didn't... 306 00:17:19,240 --> 00:17:21,080 WHISPERS: What if I do? 307 00:17:22,880 --> 00:17:25,200 Howie, leave her alone. 308 00:17:28,680 --> 00:17:30,920 RAGGED BREATHING 309 00:17:40,080 --> 00:17:41,959 Whoa... What's the matter? 310 00:17:41,960 --> 00:17:43,359 Howie... 311 00:17:43,360 --> 00:17:45,160 Hey, hey, hey... you're safe now. 312 00:17:48,880 --> 00:17:52,959 You know, you actually look cute when you're scared. 313 00:17:52,960 --> 00:17:54,239 Come here. 314 00:17:54,240 --> 00:17:55,999 Stop. 315 00:17:56,000 --> 00:17:57,399 Dylan, no! 316 00:17:57,400 --> 00:17:59,279 You said you wanted to loosen up. 317 00:17:59,280 --> 00:18:00,600 Everything OK? 318 00:18:05,360 --> 00:18:07,000 All right, you little creep... 319 00:18:08,520 --> 00:18:09,840 Piss off. 320 00:18:10,920 --> 00:18:12,440 Cockblocker. 321 00:18:19,400 --> 00:18:20,880 You good? 322 00:18:26,000 --> 00:18:27,439 Come on. 323 00:18:27,440 --> 00:18:28,840 I'll walk you back. 324 00:18:36,400 --> 00:18:39,439 Are you OK to find your friends? 325 00:18:39,440 --> 00:18:42,559 Watch out, yeah? Bad shit can happen at these parties. 326 00:18:42,560 --> 00:18:43,720 Bad shit? 327 00:18:46,080 --> 00:18:48,400 Just keep an eye on your drink. 328 00:18:52,120 --> 00:18:55,000 MUSIC THUMPS AND DISTORTS 329 00:19:12,400 --> 00:19:14,520 SHE PANTS 330 00:19:21,920 --> 00:19:24,560 DOOR OPENS THEN CLOSES 331 00:20:08,040 --> 00:20:10,120 PHONE VIBRATES 332 00:20:22,760 --> 00:20:24,119 Hi. 333 00:20:24,120 --> 00:20:27,239 Sorry it's late. I thought you might still be out partying. 334 00:20:27,240 --> 00:20:30,639 No, I'm home now. What are you doing? 335 00:20:30,640 --> 00:20:33,479 Well, I'm thinking if I go via the catacombs, 336 00:20:33,480 --> 00:20:36,119 I'm definitely going to get eaten by zombies. Mm... 337 00:20:36,120 --> 00:20:38,240 Don't go via the catacombs, then. 338 00:20:39,760 --> 00:20:42,319 But then, if I go through the centre of the city, 339 00:20:42,320 --> 00:20:44,759 I'll probably get shot by the resistance. 340 00:20:44,760 --> 00:20:47,079 That is a tough decision, isn't it? 341 00:20:47,080 --> 00:20:48,440 It's kind of life or death. 342 00:20:49,640 --> 00:20:51,839 So was it as messed up as people say? 343 00:20:51,840 --> 00:20:53,639 It was actually pretty boring. 344 00:20:53,640 --> 00:20:55,839 I've been feeling bad that I didn't come with you. 345 00:20:55,840 --> 00:20:57,199 Don't. 346 00:20:57,200 --> 00:20:58,839 We're a team. 347 00:20:58,840 --> 00:21:00,159 It's just... 348 00:21:00,160 --> 00:21:02,719 ..after Andie went missing, people have treated me, 349 00:21:02,720 --> 00:21:04,999 my mum and my dad, like we we're all guilty. 350 00:21:05,000 --> 00:21:07,239 So sometimes I guess it's just easier for me 351 00:21:07,240 --> 00:21:09,479 to hide in my room and kill zombies than it is to, you know, 352 00:21:09,480 --> 00:21:11,039 face everyone. 353 00:21:11,040 --> 00:21:13,719 But I feel bad I wasn't there for you. 354 00:21:13,720 --> 00:21:16,239 Don't. I get it. 355 00:21:16,240 --> 00:21:18,359 Will you meet me tomorrow and give me a full debrief? 356 00:21:18,360 --> 00:21:21,640 Yeah. I think I'll leave you to it, and we'll talk tomorrow. 357 00:21:22,720 --> 00:21:24,799 OK, Sarge. Goodnight. 358 00:21:24,800 --> 00:21:25,840 Bye. 359 00:21:33,360 --> 00:21:35,360 PHONE VIBRATES 360 00:22:12,440 --> 00:22:14,520 CHURCH BELL TOLLS 361 00:22:27,120 --> 00:22:28,280 Pip? 362 00:22:30,840 --> 00:22:31,960 Yeah? 363 00:22:36,400 --> 00:22:38,200 I know what you're doing. 364 00:22:39,400 --> 00:22:42,679 You're investigating Andie's case, aren't you? 365 00:22:42,680 --> 00:22:44,080 I just have one question. 366 00:22:45,640 --> 00:22:46,959 Why? 367 00:22:46,960 --> 00:22:49,759 Firstly, I can understand how difficult... No... this must... 368 00:22:49,760 --> 00:22:51,240 You can't. 369 00:22:53,640 --> 00:22:55,280 They got her smile wrong. 370 00:22:58,760 --> 00:23:02,280 She, um... She had a dimple, just here. 371 00:23:05,480 --> 00:23:08,119 I'm just trying to find out the truth. 372 00:23:08,120 --> 00:23:09,720 It's not about the truth. 373 00:23:13,040 --> 00:23:16,560 People act like this stuff is for the dead person, but it's not. 374 00:23:18,160 --> 00:23:19,640 It's for them. 375 00:24:04,240 --> 00:24:06,080 RINGING TONE 376 00:24:10,400 --> 00:24:12,279 Hello, Sarge. 377 00:24:12,280 --> 00:24:15,519 I've just made you one of my signature no-alcohol cocktails. 378 00:24:15,520 --> 00:24:17,719 It's called a Pipsmopolitan. 379 00:24:17,720 --> 00:24:20,879 It's like a Cosmopolitan but with... 380 00:24:20,880 --> 00:24:22,240 Where are you anyway? 381 00:24:25,400 --> 00:24:28,360 I'm really sorry, but I'm not going to be able to come today. 382 00:24:29,840 --> 00:24:31,760 I want to, I really do, but... 383 00:24:33,520 --> 00:24:35,799 ..something's just come up, so I can't. 384 00:24:35,800 --> 00:24:38,720 Hey, it's OK. Are you all right? 385 00:24:40,400 --> 00:24:41,760 Yeah, I'm fine. 386 00:24:42,760 --> 00:24:46,119 Don't worry, just call me when you can about the Calamity party. 387 00:24:46,120 --> 00:24:47,880 I still want to get the scoop. 388 00:24:51,160 --> 00:24:52,640 Thank you. 389 00:25:08,200 --> 00:25:10,199 CARA: And then Lauren said you disappeared 390 00:25:10,200 --> 00:25:11,559 into some cave-hole with Dylan. 391 00:25:11,560 --> 00:25:13,560 It was fine. I just went home. 392 00:25:15,800 --> 00:25:18,160 I do want to know what happened with you and Ruby. 393 00:25:19,760 --> 00:25:24,079 Well, we... we danced for a bit and we kissed for a bit, 394 00:25:24,080 --> 00:25:25,400 and it was... 395 00:25:26,920 --> 00:25:28,839 But then I came back to the dance floor, 396 00:25:28,840 --> 00:25:31,519 and Lauren was freaking out cos you'd gone, and we didn't know 397 00:25:31,520 --> 00:25:34,280 where you were, and you weren't answering texts, and I just... 398 00:25:35,920 --> 00:25:37,560 ..I felt really bad. 399 00:25:39,120 --> 00:25:41,359 I left a man behind, and I'm really sorry. No. 400 00:25:41,360 --> 00:25:44,920 It was my fault. I was the one who left without saying anything. 401 00:25:48,080 --> 00:25:49,720 So what happened? 402 00:25:53,400 --> 00:25:56,639 I went to the party to talk to a guy who knew Andie. 403 00:25:56,640 --> 00:25:57,999 Suspect? 404 00:25:58,000 --> 00:25:59,360 Yeah. 405 00:26:01,520 --> 00:26:02,840 It was scary. 406 00:26:04,960 --> 00:26:07,679 Did he tell you anything? 407 00:26:07,680 --> 00:26:08,720 Yeah. 408 00:26:10,520 --> 00:26:12,160 It's just... 409 00:26:14,480 --> 00:26:16,360 ..usually I know what to do... 410 00:26:19,760 --> 00:26:23,520 ..but right now, I'm just... kind of like my head's all over the place. 411 00:26:46,520 --> 00:26:48,160 FOOTSTEPS APPROACH 412 00:26:50,080 --> 00:26:52,799 Hello? Hello, Pip. 413 00:26:52,800 --> 00:26:54,840 Hi. What happened last night? 414 00:26:56,760 --> 00:26:59,199 In what way? Getting in with Josh. 415 00:26:59,200 --> 00:27:01,840 He said that you, er... hogged the duvet. 416 00:27:05,600 --> 00:27:08,279 I just... didn't fancy sleeping alone. 417 00:27:08,280 --> 00:27:10,119 Can I talk to you, please? 418 00:27:10,120 --> 00:27:11,999 About what? 419 00:27:12,000 --> 00:27:14,399 I need to practise before my mock Cambridge interview. 420 00:27:14,400 --> 00:27:15,799 So, I spoke to Elliot earlier, 421 00:27:15,800 --> 00:27:19,159 and he mentioned that you've bene hanging out with Ravi Singh. 422 00:27:19,160 --> 00:27:20,639 No, I haven't. 423 00:27:20,640 --> 00:27:22,120 Don't lie to me. 424 00:27:23,160 --> 00:27:25,080 It's just EPQ stuff. 425 00:27:26,320 --> 00:27:31,279 You promised me that you would not bother those families. 426 00:27:31,280 --> 00:27:33,239 Anyway, Victor and I have discussed it, 427 00:27:33,240 --> 00:27:35,559 and we've decided that it's not an appropriate topic. So... 428 00:27:35,560 --> 00:27:38,239 ..Elliot's going to talk to you on Monday about choosing a new topic. 429 00:27:38,240 --> 00:27:40,279 Maybe you can go back to Gothic literature or something. 430 00:27:40,280 --> 00:27:41,680 Find something else to write about. 431 00:27:43,360 --> 00:27:45,519 OK? 432 00:27:45,520 --> 00:27:46,560 OK. 433 00:27:48,800 --> 00:27:50,799 Vic's doing his minty lamb. 434 00:27:50,800 --> 00:27:53,280 Do you want to come and help with chopping duties? 435 00:27:54,840 --> 00:27:56,400 PIP SIGHS 436 00:28:16,120 --> 00:28:19,440 MUSIC: Osiris by Matstubs & Rfen 437 00:28:35,120 --> 00:28:38,400 BECCA: I know what you're doing. I just have one question. 438 00:28:40,160 --> 00:28:41,320 Why? 439 00:28:48,200 --> 00:28:51,839 HOWIE: You think cos I deal drugs, I go around murdering teenage girls? 440 00:28:51,840 --> 00:28:53,280 What if I do? 441 00:29:43,240 --> 00:29:44,880 I got you something. 442 00:29:46,880 --> 00:29:49,040 The quietest food in the world. 443 00:29:51,880 --> 00:29:54,120 So, are you going to tell me what we're doing here? 444 00:29:55,800 --> 00:29:58,799 Andie kept her drug stash hidden in a toy rabbit. 445 00:29:58,800 --> 00:30:00,719 And she had a burner phone. 446 00:30:00,720 --> 00:30:03,319 Which probably contains a load of secret contacts 447 00:30:03,320 --> 00:30:05,360 and messages that we don't know about. 448 00:30:06,520 --> 00:30:09,279 And I'm willing to bet that both are inside that house. 449 00:30:09,280 --> 00:30:13,639 Sorry, you're suggesting we break into the Bells'? 450 00:30:13,640 --> 00:30:15,599 Not break. Sneak. 451 00:30:15,600 --> 00:30:17,559 I just know there's something in there. 452 00:30:17,560 --> 00:30:19,360 Dawn and Jason have left for work. 453 00:30:20,520 --> 00:30:23,079 We're just waiting on Becca. 454 00:30:23,080 --> 00:30:25,600 Are you sure everything's OK? Why wouldn't it be?! 455 00:30:29,560 --> 00:30:32,959 You can tell me I'm insane if you want. I'm still doing it. 456 00:30:32,960 --> 00:30:35,679 I mean, you are insane. 457 00:30:35,680 --> 00:30:38,280 But that's why a Sherlock needs a Watson. 458 00:30:42,040 --> 00:30:43,399 I'll keep watch. 459 00:30:43,400 --> 00:30:46,919 A brown man sneaking into a white family's house is not a good look. 460 00:30:46,920 --> 00:30:48,359 DOOR CLOSES IN BACKGROUND 461 00:30:48,360 --> 00:30:49,600 Look. 462 00:31:13,560 --> 00:31:16,279 If I see danger, I'll text you a code word. 463 00:31:16,280 --> 00:31:17,639 What code word? 464 00:31:17,640 --> 00:31:18,920 Marshmallow. 465 00:34:02,880 --> 00:34:04,800 CAMERA CLICKS 466 00:34:34,200 --> 00:34:36,720 I'm afraid we're going to have to operate. 467 00:34:39,040 --> 00:34:40,480 RIPPING 468 00:34:43,160 --> 00:34:45,120 VEHICLE APPROACHES 469 00:34:58,480 --> 00:34:59,920 What?! 470 00:35:16,080 --> 00:35:17,680 RINGING TONE 471 00:35:46,240 --> 00:35:48,799 THEY WHISPER: Oi! What are you doing?! I was marshmallowing you. 472 00:35:48,800 --> 00:35:50,799 Becca's back. She must have forgotten something. 473 00:35:50,800 --> 00:35:52,640 FOOTSTEPS ON STAIRS 474 00:36:12,160 --> 00:36:13,600 Monty? 475 00:36:14,920 --> 00:36:16,760 Are you in here? 476 00:37:01,880 --> 00:37:03,600 DOORBELL 477 00:37:05,800 --> 00:37:06,840 DOORBELL 478 00:37:10,160 --> 00:37:11,760 THEY PANT 479 00:37:14,320 --> 00:37:17,360 Oh, shit. I think I just had a coronary event. 480 00:37:21,680 --> 00:37:22,840 Wait. 481 00:37:26,280 --> 00:37:27,720 No! 482 00:37:34,120 --> 00:37:35,520 Oh, my God! 483 00:37:39,840 --> 00:37:40,880 Burner phone? 484 00:37:44,120 --> 00:37:45,319 No. 485 00:37:45,320 --> 00:37:46,440 DOOR CLOSES 486 00:37:47,920 --> 00:37:50,119 Who is it? What do we do? 487 00:37:50,120 --> 00:37:52,759 Find a back window and slide down the drainpipe. 488 00:37:52,760 --> 00:37:56,559 Are you mad?! We went indoor rock climbing for Cara's last birthday. 489 00:37:56,560 --> 00:37:58,839 Someone'll see. Let's just listen and we'll make a run for it. 490 00:37:58,840 --> 00:38:01,239 Fine. 491 00:38:01,240 --> 00:38:02,959 What are you doing?! There might be evidence. 492 00:38:02,960 --> 00:38:06,479 It's full of drugs. If we get caught... 493 00:38:06,480 --> 00:38:09,479 MAN: The old girl over the road said some youth was casing the joint. 494 00:38:09,480 --> 00:38:12,439 No sign of forced entry. Shall I check the back? 495 00:38:12,440 --> 00:38:14,639 I'm late to a pilates class. 496 00:38:14,640 --> 00:38:17,959 Can't be too careful, Bex. Pretty girl like you, home alone. 497 00:38:17,960 --> 00:38:22,800 How nice of you to care. Wouldn't mind a cuppa while I look around. 498 00:38:29,680 --> 00:38:31,719 UTENSILS CLATTER 499 00:38:31,720 --> 00:38:34,200 INDISTINCT CHATTER 500 00:38:48,040 --> 00:38:50,759 I need to leave soon. It's not too far. 501 00:38:50,760 --> 00:38:52,960 SHE MOUTHS 502 00:39:08,880 --> 00:39:11,280 Go, go, go! I'm going, I'm going, I'm going! 503 00:39:13,560 --> 00:39:15,160 Go! I'm going! 504 00:39:19,720 --> 00:39:21,199 That was incredible! 505 00:39:21,200 --> 00:39:24,119 That was awful. We were amazing! 506 00:39:24,120 --> 00:39:27,279 Speak for yourself. I think I might have wee'd myself. 507 00:39:27,280 --> 00:39:30,799 ♪ My head is spinning around and around 508 00:39:30,800 --> 00:39:36,760 ♪ As I go deep into the funnel of love 509 00:39:40,000 --> 00:39:46,000 ♪ It's such a crazy, crazy feeling 510 00:39:46,120 --> 00:39:49,239 ♪ I get weak in the knees 511 00:39:49,240 --> 00:39:54,359 ♪ My poor old head is a-reelin' 512 00:39:54,360 --> 00:39:59,800 ♪ As I go deep into the funnel of love. ♪ 33614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.