All language subtitles for Dennis.the.Menace.1993.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,398 --> 00:00:25,234 Dennis The Menace 2 00:03:00,055 --> 00:03:02,474 Hey Mr. Wilson! 3 00:03:31,670 --> 00:03:32,754 Mr Wilson. 4 00:03:47,894 --> 00:03:50,522 Poor Mr. Wilson must be very ill. 5 00:03:50,856 --> 00:03:53,024 No wonder he's not up. 6 00:04:04,119 --> 00:04:06,955 His heart from him sounds like our washing machine! 7 00:04:14,045 --> 00:04:15,046 Oh no 8 00:04:15,338 --> 00:04:17,466 More skin is coming out. 9 00:04:42,365 --> 00:04:44,284 He has a very ugly tongue. 10 00:04:45,243 --> 00:04:47,037 Blue and full of granites. 11 00:04:51,458 --> 00:04:52,501 How cool! 12 00:04:58,507 --> 00:05:00,008 He is hot. 13 00:05:00,592 --> 00:05:02,344 He has fever. 14 00:05:02,969 --> 00:05:04,679 I know what he needs. 15 00:05:05,305 --> 00:05:06,848 He needs an aspirin. 16 00:05:07,766 --> 00:05:09,392 CHILD PROOF PLUG 17 00:06:27,804 --> 00:06:31,182 Don't ever come back! Do you hear me? 18 00:06:31,474 --> 00:06:32,475 Never! 19 00:06:33,476 --> 00:06:36,354 Starting part-time will make it easier for you to come back. 20 00:06:36,646 --> 00:06:39,441 Dealing with shopping malls couldn't be more difficult... 21 00:06:39,733 --> 00:06:41,276 to take care of Dennis. 22 00:06:41,985 --> 00:06:43,570 Where have you been? 23 00:06:44,195 --> 00:06:45,113 Dennis? 24 00:06:48,199 --> 00:06:50,243 He was at Mr. Wilson's house. 25 00:06:50,827 --> 00:06:52,537 Boy, how sick is he? 26 00:06:52,829 --> 00:06:55,415 He has a fever and is burning. 27 00:06:55,957 --> 00:06:57,459 I'd better call Martha. 28 00:06:57,751 --> 00:07:00,128 You haven't bothered him. TRUE? 29 00:07:00,587 --> 00:07:02,547 No. but I gave him an aspirin... 30 00:07:02,839 --> 00:07:05,508 and he likes them as little as I do. 31 00:07:06,259 --> 00:07:09,554 You shouldn't visit anyone this early. 32 00:07:09,846 --> 00:07:12,849 It's the only time I know for sure he's home. 33 00:07:13,141 --> 00:07:14,643 Hello. George. I'm Alice Mitchell... 34 00:07:14,935 --> 00:07:16,895 She is well? Dennis said that... 35 00:07:17,187 --> 00:07:17,938 What if I'm okay? 36 00:07:18,229 --> 00:07:22,150 Your son just shoved an aspirin down my throat with a slingshot! 37 00:07:22,442 --> 00:07:23,652 So sorry. 38 00:07:23,944 --> 00:07:25,070 I should talk to him! 39 00:07:25,362 --> 00:07:26,488 We'll talk to him. 40 00:07:26,780 --> 00:07:29,449 When I was a child these things were not tolerated! 41 00:07:29,824 --> 00:07:31,284 Bye. 42 00:07:38,917 --> 00:07:39,876 Hello. 43 00:07:41,211 --> 00:07:44,005 Did you throw an aspirin in Mr. Wilson's mouth? 44 00:07:44,297 --> 00:07:47,509 I didn't want him to bite me with his false teeth. 45 00:07:47,801 --> 00:07:49,552 They are sharp! 46 00:07:50,762 --> 00:07:54,015 George said that Dennis put an aspirin in him with a slingshot. 47 00:07:54,307 --> 00:07:55,266 What slingshot? 48 00:07:55,558 --> 00:07:57,185 You have one? -I'm not sure. 49 00:07:57,477 --> 00:07:58,645 Give it to me. 50 00:08:03,858 --> 00:08:06,194 Mr. Wilson is furious with you. 51 00:08:06,736 --> 00:08:09,280 I thought he was sick. He just wanted to help. 52 00:08:09,572 --> 00:08:12,450 He goes sit in the corner and think about what you've done. 53 00:08:12,742 --> 00:08:14,411 How long? -Until you feel it. 54 00:08:14,703 --> 00:08:16,246 Ah, well, I'm sorry. 55 00:08:16,705 --> 00:08:17,664 You can't go to the corner. 56 00:08:17,956 --> 00:08:20,583 I have to take you to Margaret Wade's house. 57 00:08:21,876 --> 00:08:23,086 To Margaret's house!? 58 00:08:23,378 --> 00:08:26,464 I haven't done anything so bad that I deserve to go to her house. 59 00:08:26,756 --> 00:08:29,384 She is a lunatic. She will drive me crazy. She tortures me. 60 00:08:29,676 --> 00:08:32,345 She is bad. She is ugly. And she doesn't know how to play! 61 00:08:33,430 --> 00:08:37,851 We have agreed with Mrs. Wade that you will be at her house while I work. 62 00:08:38,893 --> 00:08:40,145 Are you serious? 63 00:08:40,437 --> 00:08:43,064 You cannot spend the summer without care. You don't have school. 64 00:08:43,356 --> 00:08:44,441 I will be back! 65 00:08:44,733 --> 00:08:48,611 Your mother has already fixed it and it's over! I don't want any more discussions. 66 00:08:52,824 --> 00:08:54,743 My life is falling apart. 67 00:09:04,627 --> 00:09:05,795 Hello George. 68 00:09:06,755 --> 00:09:09,632 leave me I already take it. I am sorry 69 00:09:12,677 --> 00:09:13,678 I feel... 70 00:09:15,764 --> 00:09:17,849 I'm sorry about this morning. 71 00:09:19,100 --> 00:09:21,686 I'm not going to beat around the bush, Mitchell... 72 00:09:22,562 --> 00:09:24,606 Her son is driving me crazy. 73 00:09:25,398 --> 00:09:28,193 I'll talk to him again. - Maybe it's not what he needs. 74 00:09:28,485 --> 00:09:32,113 When my father had to tell me something important, he told me with the leash. 75 00:09:32,405 --> 00:09:34,699 I don't treat my son like that. Mr Wilson. 76 00:09:34,991 --> 00:09:36,076 I educated him as I educated him 77 00:09:36,367 --> 00:09:40,747 He hasn't learned not to throw aspirin down anyone's throat! 78 00:09:41,039 --> 00:09:44,084 Mr. Wilson, you are five years old. - At his age I showed respect. 79 00:09:44,375 --> 00:09:47,087 He would surely be an exceptional boy. 80 00:09:47,378 --> 00:09:50,924 In 1925 I was no exception. It was the norm. 81 00:09:51,216 --> 00:09:53,343 I'll make sure he doesn't go anymore. 82 00:09:53,635 --> 00:09:55,261 Be careful how he says it. 83 00:09:55,553 --> 00:09:58,973 I don't want everyone to think I hate children or am an ogre. 84 00:09:59,307 --> 00:10:01,976 I am a reasonable man who expects reasonable 85 00:10:02,268 --> 00:10:04,062 treatment from his neighbors and his children. 86 00:10:04,354 --> 00:10:07,732 I worked at the Post Office for 43 and a half years and not once... 87 00:10:08,024 --> 00:10:08,942 I'm a little late. 88 00:10:09,234 --> 00:10:11,945 I'll come by after work and we'll continue the conversation. 89 00:10:12,237 --> 00:10:15,448 There is nothing to continue. I've already said mine and we'll leave it at that. 90 00:10:15,740 --> 00:10:18,868 The boy can't come unless he behaves himself. 91 00:10:19,160 --> 00:10:20,370 He will not come and he is already. 92 00:10:20,662 --> 00:10:24,457 Don't make me look like a grump. I have never said, I have said... 93 00:10:24,749 --> 00:10:26,459 I have to go, really. 94 00:10:27,502 --> 00:10:29,337 Well no... 95 00:10:32,507 --> 00:10:34,050 Have a good day. 96 00:10:34,717 --> 00:10:36,427 Now he has no school. 97 00:10:36,719 --> 00:10:38,972 He can't spend all of his free time here. 98 00:10:39,264 --> 00:10:41,724 I'm not the bad guy here Mitchell! 99 00:10:42,016 --> 00:10:43,393 I am the victim! 100 00:10:44,727 --> 00:10:47,272 George. who are you yelling at? 101 00:10:47,981 --> 00:10:51,276 To Mitchell. and he didn't scream. he was explaining to me. 102 00:10:51,609 --> 00:10:54,821 It's not right for that kid to do whatever he wants... 103 00:10:55,113 --> 00:10:57,657 without regard for people or property. 104 00:10:57,949 --> 00:10:59,784 He is but a child. George. 105 00:11:00,076 --> 00:11:01,786 He won't stop picking on my nose. 106 00:11:02,078 --> 00:11:04,747 I can't stand that kid! He is a threat! 107 00:11:05,206 --> 00:11:09,502 He comes in for breakfast. We should be at the Garden Club at 9:00. 108 00:11:10,378 --> 00:11:14,674 Today is an important day for me and I'm already hysterical because of that kid. 109 00:11:14,966 --> 00:11:18,052 I don't even know if I'll be able to enjoy my moment of triumph. 110 00:11:18,344 --> 00:11:20,138 Don't sing victory yet. 111 00:11:20,555 --> 00:11:23,766 There are many gardens in the city as beautiful as yours. 112 00:11:24,058 --> 00:11:25,768 Please! It is sung. 113 00:11:28,771 --> 00:11:32,525 Who else has had a false nocturnal orchid bloom? 114 00:11:34,360 --> 00:11:36,863 It is a horrible plant. 115 00:11:37,238 --> 00:11:38,990 Forget her looks! 116 00:11:39,282 --> 00:11:41,951 It opens before your eyes in the light of the full moon. 117 00:11:42,243 --> 00:11:43,578 It is a wonder. Martha. 118 00:11:43,870 --> 00:11:46,331 Forty years of development until it blooms. 119 00:11:46,623 --> 00:11:49,500 The flower opens and withers in a matter of moments. 120 00:11:49,792 --> 00:11:52,253 Nobody in the city has a plant that requires... 121 00:11:52,545 --> 00:11:56,049 40 years of care for 10 seconds of splendor. 122 00:12:09,145 --> 00:12:11,481 What do you think it works? 123 00:12:14,025 --> 00:12:15,652 Many moms work. 124 00:12:16,861 --> 00:12:20,615 Mrs. Wade is the best I have come across to take care of you. 125 00:12:22,951 --> 00:12:25,995 And Joey what? Have you thought about him? 126 00:12:26,287 --> 00:12:29,624 What if he comes? He'll think I'm gone. 127 00:12:29,916 --> 00:12:33,294 Joey's mom has made plans with Mrs. Wade as have I. 128 00:12:33,586 --> 00:12:35,505 Joey is at Margaret's house. 129 00:12:43,846 --> 00:12:44,931 Do it! 130 00:12:46,557 --> 00:12:48,935 I can force you. -How? 131 00:12:50,603 --> 00:12:52,146 I'll punch you. 132 00:12:52,438 --> 00:12:55,066 You can't hit a girl. - Of course. 133 00:12:55,483 --> 00:12:58,528 Try it. I will scream so horrible and frightening... 134 00:12:58,820 --> 00:13:00,613 that my mom will think you wanted to kill me. 135 00:13:00,905 --> 00:13:05,660 I'll tell her and she'll believe me because boys are like that and girls aren't. 136 00:13:05,952 --> 00:13:07,245 What a disgust 137 00:13:07,537 --> 00:13:08,371 Stop wasting time. 138 00:13:08,663 --> 00:13:11,708 Put your lips together and get to work. 139 00:13:16,170 --> 00:13:17,714 She closes her eyes! 140 00:13:24,429 --> 00:13:25,555 Kiss Me. 141 00:13:32,729 --> 00:13:34,439 Voucher. we go. 142 00:13:35,148 --> 00:13:36,399 Dennis. come on. 143 00:13:36,816 --> 00:13:37,942 Wow. 144 00:13:38,234 --> 00:13:39,861 You act like a baby. 145 00:13:41,988 --> 00:13:43,072 Get up! 146 00:13:44,240 --> 00:13:45,908 Right now! 147 00:13:46,993 --> 00:13:49,037 Don't embarrass me! 148 00:13:50,872 --> 00:13:53,166 Voucher. Well, I'll drag you in. 149 00:13:57,628 --> 00:14:00,757 The boring ones are you. There is too much to do. 150 00:14:01,341 --> 00:14:03,134 Really? Like what? 151 00:14:03,509 --> 00:14:05,303 We could sing songs. 152 00:14:05,595 --> 00:14:06,721 Or do a play. 153 00:14:07,013 --> 00:14:08,473 Or puppets. 154 00:14:08,765 --> 00:14:12,268 We could bury you alive. - And I'll break your skull. 155 00:14:12,810 --> 00:14:14,937 Anyway, never mind Margaret. 156 00:14:15,480 --> 00:14:18,232 We'll be leaving soon and we have work to do. 157 00:14:18,524 --> 00:14:20,276 Let's make a fort. 158 00:14:21,027 --> 00:14:24,072 If you go without me I'll tell. 159 00:14:24,364 --> 00:14:26,616 SO you screw up. because I'm going too. 160 00:14:26,908 --> 00:14:29,786 Get down from there. I go for my bag. 161 00:15:04,445 --> 00:15:07,407 This has been here all our lives and we didn't even know about it. 162 00:15:07,698 --> 00:15:11,160 Do you think someone lives there? - Only squirrels and birds. 163 00:15:11,452 --> 00:15:13,204 It looks dusty. 164 00:15:13,538 --> 00:15:14,831 We'll fix it. 165 00:15:15,206 --> 00:15:17,166 Great. I will be the decorator. 166 00:15:17,458 --> 00:15:21,587 We'll make a special room for the babies and a powder room for guests. 167 00:15:22,213 --> 00:15:24,382 The forts do not have toilets. 168 00:15:25,007 --> 00:15:25,842 Really? 169 00:15:26,134 --> 00:15:28,970 And where do the wives of the soldiers wash themselves? 170 00:15:29,470 --> 00:15:32,682 Soldiers don't have women, silly. 171 00:15:33,224 --> 00:15:36,853 Don't say silly, kiss baby ass! 172 00:15:39,105 --> 00:15:41,816 It will not be a fort. it will be a house 173 00:15:42,233 --> 00:15:43,526 A nest of love. 174 00:15:44,527 --> 00:15:47,738 Let's go up and see what color we put the carpet. 175 00:15:48,322 --> 00:15:50,158 Do the forts have carpet? 176 00:15:50,450 --> 00:15:51,200 Nope. 177 00:15:51,492 --> 00:15:53,703 The forts don't have carpet! 178 00:15:54,328 --> 00:15:56,247 Now yes, hot noses! 179 00:16:00,418 --> 00:16:03,004 The Selection Committee has informed us... 180 00:16:03,296 --> 00:16:05,631 Mrs. Butterwell and myself... 181 00:16:05,923 --> 00:16:10,636 that this summer's award will go to the garden of... 182 00:16:15,099 --> 00:16:16,767 can you read this? 183 00:16:20,688 --> 00:16:23,107 Take these and I'll keep the others. 184 00:16:24,609 --> 00:16:27,320 Let's go there. the garden of... 185 00:16:29,780 --> 00:16:31,365 George Wilson! 186 00:16:42,251 --> 00:16:46,005 One Mississippi. two Mississippi three 187 00:16:46,297 --> 00:16:48,549 Mississippi four Mississippi. five Mississippi. 188 00:16:48,841 --> 00:16:49,800 Six Mississippi. 189 00:16:50,092 --> 00:16:54,388 Seven Mississippi. eight Mississippi. nine Mississippi. 190 00:16:54,722 --> 00:16:57,725 Gunther. Are you watching where everyone is going? 191 00:16:58,976 --> 00:16:59,977 Yes. 192 00:17:04,232 --> 00:17:05,983 Girls... 193 00:17:08,819 --> 00:17:10,071 Let's go! 194 00:17:13,658 --> 00:17:16,494 You know? I was invincible at hide and seek. 195 00:17:16,827 --> 00:17:18,079 Hiding or searching? 196 00:17:18,371 --> 00:17:21,207 In both things. He had a nose for hiding places. 197 00:17:21,499 --> 00:17:23,501 I don't think you were very good at hiding. 198 00:17:23,793 --> 00:17:24,877 Why not? 199 00:17:25,169 --> 00:17:26,921 Weren't you a fat kid? 200 00:17:28,381 --> 00:17:29,715 He was big. 201 00:17:31,008 --> 00:17:33,052 Whether you are or not. I'm going there! 202 00:17:36,264 --> 00:17:37,306 I see Joey and Mike! 203 00:17:37,598 --> 00:17:38,808 Runs. Mikey! 204 00:17:39,475 --> 00:17:40,977 He is cheating. 205 00:17:42,186 --> 00:17:43,771 What are you doing? 206 00:17:44,772 --> 00:17:48,442 Dennis is cheating. He uses the Beckman boy as a spy. 207 00:17:48,943 --> 00:17:51,028 Leave them alone. George. 208 00:17:51,571 --> 00:17:53,239 I'm going to even things out. 209 00:17:53,656 --> 00:17:58,160 Gunther, I have your father on the phone! 210 00:17:58,452 --> 00:18:02,248 He is going to the ice cream parlor and he wants you to go with him! 211 00:18:02,748 --> 00:18:04,709 Run, go home! 212 00:18:08,004 --> 00:18:09,547 Now that is fair. 213 00:18:12,883 --> 00:18:15,052 You lied to a little boy, George. 214 00:18:16,345 --> 00:18:19,432 Imagine how disappointed he will be when he gets home. 215 00:18:19,724 --> 00:18:23,519 Let him get used to it. Disappointments will be an important part of your life. 216 00:18:23,811 --> 00:18:27,523 He is a foot too short for his age and cross-eyed. 217 00:19:27,333 --> 00:19:29,543 What a marvelous landscape! 218 00:19:30,544 --> 00:19:34,048 I'm sure they don't even lock. 219 00:19:40,137 --> 00:19:42,390 A toy store on the first floor is out 220 00:19:42,682 --> 00:19:43,933 of sight but I suggest the following: 221 00:19:44,225 --> 00:19:48,562 give the toy store 5 months rent for moving to the third floor. 222 00:19:53,275 --> 00:19:57,613 Whenever I go to the mall with my son, we visit the toy store. 223 00:19:58,280 --> 00:20:02,785 He knows if it's not a special occasion. nothing 224 00:20:03,077 --> 00:20:04,328 at all but like all children he wants to go look... 225 00:20:04,620 --> 00:20:07,039 Do you want to spare us the family anecdotes? 226 00:20:09,166 --> 00:20:11,836 There are always many people in toy stores. 227 00:20:12,128 --> 00:20:15,506 If people have to go up to the third floor to go to the 228 00:20:15,798 --> 00:20:18,843 toy store, they must go through the other two to get there. 229 00:20:19,135 --> 00:20:21,011 That is obvious to anyone with children. 230 00:20:21,303 --> 00:20:23,431 They must think that potential tenants... 231 00:20:23,723 --> 00:20:26,142 they could have children and know it. 232 00:20:26,434 --> 00:20:30,271 And that this could encourage them to take premises on the other floors. 233 00:20:31,939 --> 00:20:33,190 It's the only thing I say. 234 00:20:38,028 --> 00:20:40,823 We could have loaded many more things... 235 00:20:41,115 --> 00:20:44,910 if you hadn't brought that stupid doll and her junk! 236 00:20:45,202 --> 00:20:48,789 She's not stupid! It is an important training tool. 237 00:20:49,081 --> 00:20:53,169 Do you know why men are a calamity taking care of babies? 238 00:20:53,544 --> 00:20:55,671 They have better things to do. 239 00:20:55,963 --> 00:20:58,758 Like what? Like playing golf and drinking beer? 240 00:20:59,049 --> 00:21:03,679 No. like hunting. make wars driving cars, shaving, cleaning fish. 241 00:21:03,971 --> 00:21:05,222 Do you know how to do that? 242 00:21:05,514 --> 00:21:06,432 Me? 243 00:21:06,807 --> 00:21:07,850 Margaret. 244 00:21:08,142 --> 00:21:08,726 Oh okay. 245 00:21:09,018 --> 00:21:11,437 If there were no women. there would be no children... 246 00:21:11,771 --> 00:21:13,689 and there would be no people. 247 00:21:14,190 --> 00:21:18,027 If there were no men. who would take the women to the hospital? 248 00:21:19,862 --> 00:21:24,700 And the most important. they marry them and then they can go for the baby. 249 00:21:24,992 --> 00:21:27,077 The baby is carried in the belly! 250 00:21:27,620 --> 00:21:32,124 They have to install it. They don't have a belly full of babies. 251 00:21:32,416 --> 00:21:35,544 .Who installs them? - A pastor and a doctor. 252 00:21:35,836 --> 00:21:37,087 .How? -How? 253 00:21:38,172 --> 00:21:39,965 Do you want to know how? 254 00:21:46,764 --> 00:21:48,557 Tell me. Dennis. What? 255 00:21:48,849 --> 00:21:50,643 Navel opens. 256 00:21:51,185 --> 00:21:55,606 How come men have? - So as not to look weird in a swimsuit. 257 00:21:57,483 --> 00:21:59,944 Voucher. When I count three 258 00:22:00,236 --> 00:22:01,779 Take your hand away. 259 00:22:02,071 --> 00:22:02,988 One. 260 00:22:05,574 --> 00:22:06,575 Two. 261 00:22:09,203 --> 00:22:10,287 Three! 262 00:22:15,543 --> 00:22:18,462 Voucher. This time when I count to four. 263 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 One. 264 00:22:21,465 --> 00:22:22,925 Two. 265 00:22:23,217 --> 00:22:24,301 Three. 266 00:22:24,927 --> 00:22:25,970 Four! 267 00:22:27,888 --> 00:22:31,517 Joe you take the hammer and Margaret you hold the nail 268 00:22:46,782 --> 00:22:48,492 We have done a good job. 269 00:22:48,784 --> 00:22:51,370 How about some paint? - It wouldn't go wrong. 270 00:22:51,662 --> 00:22:53,831 .You have? -My father does. 271 00:23:01,589 --> 00:23:04,758 Give me my doll. moron! - I do not have it! 272 00:23:06,093 --> 00:23:08,971 Give it to me Dennis! - I didn't take it from you. 273 00:23:09,263 --> 00:23:11,473 Well, it's not there... someone must have taken it. 274 00:23:11,765 --> 00:23:13,684 We were with you. 275 00:23:18,606 --> 00:23:21,191 Do you swear you haven't caught it? 276 00:23:21,483 --> 00:23:22,443 Yes. 277 00:23:24,194 --> 00:23:25,738 I've been robbed! 278 00:23:31,911 --> 00:23:36,707 You don't understand. Baby Louise is a very expensive antique. 279 00:23:37,249 --> 00:23:39,251 No one has stolen your doll. 280 00:23:39,543 --> 00:23:41,545 Maybe a bear ate it. -What? 281 00:23:41,837 --> 00:23:44,506 Yes. in our city there are no thieves. 282 00:24:40,646 --> 00:24:42,564 What are you eating kid? 283 00:24:44,149 --> 00:24:45,275 An Apple. 284 00:26:00,809 --> 00:26:02,186 Hello Mr. Mitchell... 285 00:26:02,478 --> 00:26:04,146 Hi Polly, come on in. 286 00:26:04,438 --> 00:26:07,524 What is the helmet for? - A friend of mine took care of Dennis. 287 00:26:07,816 --> 00:26:10,778 She told me to bring a helmet and to wear pants. 288 00:27:48,333 --> 00:27:50,127 I'm looking for Polly. 289 00:27:50,794 --> 00:27:52,212 Are you Mickey? 290 00:27:54,381 --> 00:27:57,676 He is in my mother's bathroom putting on perfume from his armpits. 291 00:27:57,968 --> 00:28:02,055 She says that since you're a stud she gets nervous and sweats a lot. 292 00:28:03,265 --> 00:28:04,183 Cool. 293 00:28:04,850 --> 00:28:06,143 She passes. 294 00:28:47,351 --> 00:28:48,769 She tastes weird. 295 00:28:55,984 --> 00:28:57,569 She tastes like paint. 296 00:29:00,656 --> 00:29:01,823 And to wood. 297 00:29:04,368 --> 00:29:06,495 I'll make some sandwiches. 298 00:29:25,222 --> 00:29:27,808 Do not Cry. little engine said 299 00:29:28,100 --> 00:29:32,354 old Number 99 Engine to Huffy. 300 00:29:33,438 --> 00:29:36,984 One day. when you grow up. you will notice... 301 00:29:37,276 --> 00:29:40,320 that all trains are impotent... important 302 00:29:41,196 --> 00:29:43,448 even the little mail trains 303 00:29:46,702 --> 00:29:48,161 How can a train grow? 304 00:29:48,453 --> 00:29:51,456 Eating all his coal and sleeping a lot. 305 00:29:52,374 --> 00:29:55,752 No, what's the use of reading lies? 306 00:29:56,628 --> 00:29:59,798 She teaches children to eat all the food... 307 00:30:00,090 --> 00:30:02,801 and go to bed when it's due. 308 00:30:03,093 --> 00:30:07,347 And not to cry when the bad cabooses and cargo vans make fun of them. 309 00:30:09,725 --> 00:30:11,018 This is stupid. 310 00:30:11,310 --> 00:30:14,062 Are you ready to get out of there and go to bed? 311 00:30:14,354 --> 00:30:17,649 I haven't even wrinkled. Keep reading. 312 00:30:22,988 --> 00:30:27,784 I'll only be big enough to pull dumb old mail trucks 313 00:30:28,493 --> 00:30:29,995 Huffy sobbed. 314 00:30:32,331 --> 00:30:34,333 SW. 315 00:30:35,125 --> 00:30:37,127 Huffy sobbed. 316 00:30:46,053 --> 00:30:47,679 Where are you going? 317 00:30:56,605 --> 00:30:59,274 To investigate Mitchell's garage... 318 00:30:59,566 --> 00:31:03,236 Dennis has been playing with paint. I know and I'm going to prove it. 319 00:31:03,612 --> 00:31:06,656 Aren't you taking this a little too far, George? 320 00:31:07,616 --> 00:31:09,117 He is just a child. 321 00:32:05,549 --> 00:32:06,591 Kids! 322 00:32:24,151 --> 00:32:25,902 Damn inflatable pool! 323 00:32:37,581 --> 00:32:38,832 It's over! 324 00:33:37,057 --> 00:33:39,976 Geez, I guess those kids are gone. 325 00:33:56,243 --> 00:33:57,911 This time I caught him. 326 00:33:58,453 --> 00:34:00,288 Mitchell can't deny it. 327 00:34:19,933 --> 00:34:21,601 I am sorry. Goodnight. 328 00:34:28,441 --> 00:34:30,402 He's just a kid, huh? 329 00:35:01,308 --> 00:35:02,475 FOR MR. WILSON 330 00:35:11,067 --> 00:35:12,569 Hello, Mrs. Wilson. 331 00:35:13,987 --> 00:35:15,739 Is Mr. Wilson up yet? 332 00:35:16,031 --> 00:35:17,365 Not yet, honey. 333 00:35:17,657 --> 00:35:19,993 How long do you think he's going to sleep? 334 00:35:20,285 --> 00:35:23,288 Not much more. They're coming to take a picture this morning. 335 00:35:23,580 --> 00:35:27,125 .So that? - They have given him an award for his garden. 336 00:35:28,251 --> 00:35:31,338 Do you think he'll be mad if I go upstairs? 337 00:35:32,255 --> 00:35:34,591 What do you want to upload for? 338 00:35:34,883 --> 00:35:38,261 I made a card: Sorry for throwing paint on your chicken 339 00:35:38,928 --> 00:35:40,847 That's great, Dennis. 340 00:35:41,306 --> 00:35:45,477 I'll be busy today, so I won't be able to give it to you. 341 00:35:46,269 --> 00:35:48,271 I have to go to Margaret's... 342 00:35:48,563 --> 00:35:51,316 because we are getting poor and my mother now works. 343 00:35:51,608 --> 00:35:54,361 Could I leave it next to the razor? 344 00:35:54,653 --> 00:35:56,863 I leave my apology cards there for my father. 345 00:35:57,155 --> 00:35:59,699 And it's a good time to apologize. 346 00:35:59,991 --> 00:36:02,577 Adults are happy when they get up in the morning. 347 00:36:02,869 --> 00:36:03,870 My father is so... 348 00:36:04,162 --> 00:36:06,206 that he whistles when he goes to the bathroom. 349 00:36:06,498 --> 00:36:09,042 He's just not happy on Sunday 350 00:36:09,334 --> 00:36:10,710 mornings when he fights with my mom. 351 00:36:11,002 --> 00:36:12,796 They like to be alone when they do it. 352 00:36:13,088 --> 00:36:15,048 I think it's because they take off their shirts. 353 00:36:15,340 --> 00:36:16,758 And they start making weird noises... 354 00:36:17,050 --> 00:36:17,926 you can upload... 355 00:36:18,218 --> 00:36:21,054 if you promise not to disturb Mr. Wilson. 356 00:36:21,346 --> 00:36:22,514 I promise. 357 00:36:27,394 --> 00:36:29,396 You know what, Mrs. Wilson? 358 00:36:29,854 --> 00:36:30,814 What? 359 00:36:31,106 --> 00:36:33,858 You are the nicest older aunt on the block. 360 00:37:32,083 --> 00:37:33,001 Hello. 361 00:37:34,544 --> 00:37:36,254 My name is Dennis Mitchell. 362 00:37:38,256 --> 00:37:40,925 I am the doctor. Open and say... 363 00:38:16,294 --> 00:38:17,212 Hello! 364 00:38:25,428 --> 00:38:26,971 Mr Wilson 365 00:38:28,306 --> 00:38:30,433 George? Are you ready? 366 00:38:31,184 --> 00:38:33,102 The photographer has arrived. 367 00:38:36,314 --> 00:38:38,149 I have an appointment at 9:30 ma'am. 368 00:38:38,441 --> 00:38:40,235 It'll be out right away. 369 00:38:41,528 --> 00:38:42,529 Excuse me. 370 00:38:46,866 --> 00:38:47,784 George? 371 00:38:54,457 --> 00:38:57,168 That's fine, Martha. Let it be 372 00:38:59,087 --> 00:39:01,840 Martha, back off. You're in the photo. 373 00:39:04,759 --> 00:39:06,010 Very well. 374 00:39:06,511 --> 00:39:07,637 And now... 375 00:39:08,012 --> 00:39:08,930 smile. 376 00:40:01,399 --> 00:40:03,443 Hey you. 377 00:40:04,986 --> 00:40:06,905 Yes. you, come here. 378 00:40:14,746 --> 00:40:16,956 I have never seen you around here. 379 00:40:19,292 --> 00:40:21,878 It will be because I have never been here. 380 00:40:22,170 --> 00:40:23,421 What are you doing? 381 00:40:23,713 --> 00:40:25,131 What else gives you? 382 00:40:25,423 --> 00:40:26,257 Look. 383 00:40:27,091 --> 00:40:30,637 I have a clean and quiet city and I don't want any problems. 384 00:40:31,137 --> 00:40:34,182 I advise you to go your way. 385 00:40:34,474 --> 00:40:38,061 Well, just for screwing me over. I'm not going to go. 386 00:41:03,753 --> 00:41:07,298 You have to go through the other floors to get there and... 387 00:41:13,972 --> 00:41:15,807 Now I call you back. 388 00:41:19,060 --> 00:41:20,144 Hi Mom. 389 00:41:20,812 --> 00:41:22,146 Hello. 390 00:41:22,438 --> 00:41:25,650 Heard you're trying to get out of the trip to Oklahoma City. 391 00:41:26,067 --> 00:41:28,111 I have asked to change the date. 392 00:41:28,403 --> 00:41:30,905 Do you have a boy scout meeting or something? 393 00:41:31,197 --> 00:41:34,409 My husband has a trip that was scheduled before mine. 394 00:41:36,119 --> 00:41:39,455 If the two of you travel at the same time, no one can take care of your child. 395 00:41:39,747 --> 00:41:40,873 Is that the problem? 396 00:41:41,165 --> 00:41:43,626 At is not a problem in itself. - Ah great 397 00:41:43,918 --> 00:41:47,880 because if you want to get out of the trip, I have to replace you 398 00:41:48,256 --> 00:41:50,508 And I've got plans that I can't undo 399 00:41:51,050 --> 00:41:52,927 I don't have children, but... 400 00:41:53,886 --> 00:41:55,430 I have a social life. 401 00:41:56,973 --> 00:41:57,974 I am sorry. 402 00:41:59,225 --> 00:42:01,185 I can not help you. 403 00:42:07,817 --> 00:42:08,735 God. 404 00:42:09,193 --> 00:42:10,194 Kangaroos 405 00:42:10,486 --> 00:42:12,488 .Voucher. - Who do we call first? 406 00:42:13,740 --> 00:42:15,783 Let's start with A. 407 00:42:17,035 --> 00:42:17,910 Vicky? 408 00:42:18,202 --> 00:42:19,787 .You call. -No, you call. 409 00:42:22,248 --> 00:42:22,957 Hello? 410 00:42:23,332 --> 00:42:26,669 Hi, I'm Mrs. Mitchell... 411 00:42:33,051 --> 00:42:34,927 Hi, I'm Alice Mitchell... 412 00:42:37,138 --> 00:42:38,264 Hi, I'm Alice Mitchell... 413 00:42:39,140 --> 00:42:39,724 Nope. 414 00:42:43,603 --> 00:42:45,521 I'm Henry Mitchell... 415 00:42:48,316 --> 00:42:50,276 I'm Henry Mitchell... 416 00:43:05,875 --> 00:43:07,001 You call. 417 00:43:18,888 --> 00:43:21,224 Old postman harvests gardening prizes 418 00:43:21,516 --> 00:43:25,144 Hey Mr. Wilson! I'm going to sleep at his house! 419 00:43:29,649 --> 00:43:33,194 I brought you some grasshoppers. - You did not have to do it. 420 00:43:33,611 --> 00:43:35,154 I already take them, honey. 421 00:43:36,697 --> 00:43:39,700 Thank you very much. Martha. George. 422 00:43:40,118 --> 00:43:40,993 It's a pleasure. 423 00:43:41,285 --> 00:43:44,497 They have saved our lives. - Two save her, one loses her. 424 00:43:44,789 --> 00:43:46,666 I'll call you as soon as it arrives. 425 00:43:46,958 --> 00:43:49,919 .Do you have our phone number? - Don't worry about anything. 426 00:43:51,170 --> 00:43:54,465 I've brought my pillow so I don't drool over yours. 427 00:43:54,757 --> 00:43:56,175 Thank you sky. 428 00:43:58,469 --> 00:44:00,138 Be good, okay? 429 00:44:03,432 --> 00:44:06,602 Mind your manners and listen to Mr. and Mrs. Wilson. 430 00:44:10,815 --> 00:44:12,525 .Thanks again. -Thank you. 431 00:44:14,944 --> 00:44:15,987 Sweetie? 432 00:44:18,489 --> 00:44:19,323 Bye. 433 00:44:19,615 --> 00:44:21,701 Bring me something good. 434 00:44:21,993 --> 00:44:22,952 Goodbye, dear. 435 00:44:23,244 --> 00:44:24,579 Goodbye Dennis. 436 00:44:25,705 --> 00:44:29,834 George. Take Dennis's suitcase up to the guest room, please. 437 00:44:30,418 --> 00:44:33,588 - El he has arms. - Don't start dear. 438 00:44:35,923 --> 00:44:38,759 Do you know why I don't cry? 439 00:44:40,511 --> 00:44:42,847 Because if I can't be with my parents 440 00:44:43,139 --> 00:44:45,683 Who I want to be with is you. 441 00:44:48,936 --> 00:44:51,939 You don't know how moved I am. 442 00:45:18,341 --> 00:45:19,842 Do not do that please. 443 00:45:20,134 --> 00:45:20,676 What? 444 00:45:20,968 --> 00:45:21,928 The cord. 445 00:45:22,220 --> 00:45:23,721 Stop tapping. 446 00:45:28,184 --> 00:45:31,771 There's not much to do around the house when you're out. 447 00:45:34,523 --> 00:45:36,817 .Do you want to play cards? - No. 448 00:45:39,362 --> 00:45:42,615 And put on his old Navy suit and play war? 449 00:45:52,458 --> 00:45:54,752 Is that pirate gold? -No. 450 00:45:55,711 --> 00:45:57,088 It's very valuable? 451 00:45:57,922 --> 00:45:58,798 Yes. 452 00:45:59,882 --> 00:46:02,093 Is that why you keep it in the safe? 453 00:46:04,804 --> 00:46:06,931 Why does the box look like books? 454 00:46:08,891 --> 00:46:11,269 Why do you ask so many questions? 455 00:46:11,936 --> 00:46:14,146 I've only been here five years. 456 00:46:14,438 --> 00:46:16,399 There are many things I don't know. 457 00:46:20,444 --> 00:46:22,321 The box looks like books... 458 00:46:22,905 --> 00:46:26,200 so that if a thief enters he will not recognize it. 459 00:46:26,951 --> 00:46:29,078 Is a thief the one who steals? - Yes. 460 00:46:29,412 --> 00:46:32,164 .Have you ever been robbed? - No. 461 00:46:33,124 --> 00:46:35,501 What is the combination to the lock? 462 00:46:36,919 --> 00:46:40,131 You're the last person in the world I'd tell. 463 00:46:40,756 --> 00:46:42,675 Do you have it listed somewhere? 464 00:46:42,967 --> 00:46:44,176 I have it in my head. 465 00:46:44,468 --> 00:46:48,014 \What does that mean? - It means I know I remember her. 466 00:46:48,389 --> 00:46:51,851 .What if he forgets her? - I won't forget her. It's a family number. 467 00:46:52,143 --> 00:46:53,394 I will not forget. 468 00:46:53,769 --> 00:46:55,271 What does that mean? 469 00:46:55,563 --> 00:46:59,984 Which is a number I use all the time. so I won't forget. 470 00:47:00,359 --> 00:47:02,153 I use it at all times. 471 00:47:02,862 --> 00:47:05,448 I bet I know which one it is. - I doubt it. 472 00:47:05,823 --> 00:47:07,825 I bet it's your address. 473 00:47:08,909 --> 00:47:10,077 Do you know how I know? 474 00:47:10,369 --> 00:47:11,912 My friend has a bike lock... 475 00:47:12,204 --> 00:47:16,625 and he uses his address to not forget the combination. 476 00:47:16,959 --> 00:47:18,961 He's so smart -Like him. 477 00:47:19,795 --> 00:47:22,882 He has it all figured out. TRUE? 478 00:47:24,300 --> 00:47:28,637 I have no idea how to do my job... 479 00:47:28,929 --> 00:47:30,765 with you at home 480 00:47:32,350 --> 00:47:33,976 That has been strong. 481 00:47:51,452 --> 00:47:53,496 Are you wrinkled enough already. Dennis? 482 00:47:55,706 --> 00:47:58,376 .Yes. - Can I help you out of the bathtub? 483 00:47:59,001 --> 00:48:01,337 Not if you don't want to see me as the stork brought me. 484 00:48:26,862 --> 00:48:27,863 Wow! 485 00:48:28,239 --> 00:48:29,698 A geyser! 486 00:48:50,469 --> 00:48:51,679 MOUTHWASH 487 00:49:14,452 --> 00:49:15,661 CLEANER 488 00:49:37,391 --> 00:49:41,020 How long is this bed? - It belonged to my mother. 489 00:49:41,562 --> 00:49:43,314 Where does she sleep? 490 00:49:44,023 --> 00:49:45,983 He left many years ago. Dennis. 491 00:49:48,235 --> 00:49:49,862 Of business? -No. 492 00:49:50,905 --> 00:49:52,364 It's in heaven. 493 00:49:53,407 --> 00:49:56,160 There are a lot of people in heaven. 494 00:49:56,911 --> 00:49:58,662 Especially old. 495 00:50:10,341 --> 00:50:14,303 How about I recite my favorite poem from when I was your age? 496 00:50:15,054 --> 00:50:17,139 Is it about flowers and lambs? - No. 497 00:50:18,140 --> 00:50:19,016 Voucher. 498 00:50:21,810 --> 00:50:25,356 One night. pepin. pepito and pepon 499 00:50:25,648 --> 00:50:27,983 They set sail in a wooden shoe 500 00:50:28,776 --> 00:50:31,820 They sailed down a river of crystal light 501 00:50:32,112 --> 00:50:33,614 Towards a sea of dew 502 00:50:35,366 --> 00:50:38,410 Where are you going and what do you want? 503 00:50:38,911 --> 00:50:41,914 The old moon asked them 504 00:50:42,206 --> 00:50:46,961 We come to catch the herrings that live in the beautiful sea 505 00:50:47,878 --> 00:50:50,631 We carry gold and silver nets! 506 00:50:51,215 --> 00:50:53,968 They said pepinr. pepito and pepon 507 00:50:55,427 --> 00:50:58,472 pepin and pepito are two little eyes 508 00:50:59,431 --> 00:51:01,433 And pepon is a little head 509 00:51:02,977 --> 00:51:06,063 And the wooden shoe that crossed the skies 510 00:51:06,689 --> 00:51:08,649 It is a nest bed 511 00:51:10,484 --> 00:51:13,362 Now close your eyes while mom sings to you 512 00:51:13,654 --> 00:51:15,864 The wonderful views that would be 513 00:51:17,616 --> 00:51:20,452 And you will see those wonderful things 514 00:51:21,078 --> 00:51:24,206 As you rock in the misty sea 515 00:51:24,498 --> 00:51:27,626 Where the old shoe rocked the three fishermen 516 00:51:28,711 --> 00:51:29,628 pepin 517 00:51:30,754 --> 00:51:32,131 pepito 518 00:51:33,048 --> 00:51:34,341 and pepon 519 00:52:29,480 --> 00:52:31,690 God bless the new pajamas. 520 00:52:40,616 --> 00:52:41,742 MOUTHWASH 521 00:52:53,712 --> 00:52:56,632 poor. I hope the hernia heals. 522 00:53:58,235 --> 00:54:00,112 George. Are you asleep? 523 00:54:01,739 --> 00:54:04,158 She was until you started yapping. 524 00:54:04,491 --> 00:54:05,701 I am sorry. 525 00:54:08,287 --> 00:54:10,289 Has Dennis been in our bathroom? 526 00:54:11,039 --> 00:54:11,915 Yes. 527 00:54:12,583 --> 00:54:16,962 I think that kid put mouthwash in my nasal inhaler. 528 00:54:17,671 --> 00:54:20,257 And bathroom cleaner in my mouthwash. 529 00:54:21,800 --> 00:54:24,219 Why would he do such a thing? 530 00:54:26,388 --> 00:54:27,973 Do you have to ask? 531 00:54:33,687 --> 00:54:34,730 Shut up! 532 00:54:36,857 --> 00:54:39,443 Tonight I recited a poem to Dennis 533 00:54:40,027 --> 00:54:42,613 that my mother used to recite to me. 534 00:54:44,114 --> 00:54:46,325 I have remembered every last word. 535 00:54:48,577 --> 00:54:50,329 To some extent. 536 00:54:50,788 --> 00:54:54,666 My mother would be proud that she has passed on something. 537 00:54:55,626 --> 00:54:57,169 It's ten Martha. 538 00:54:58,253 --> 00:55:00,339 Don't start with regrets. 539 00:55:05,219 --> 00:55:07,429 I would have been a good mother. 540 00:55:10,432 --> 00:55:12,935 And I'm a fantastic firefighter. 541 00:55:27,449 --> 00:55:30,786 .Where are you going? - Make me a cup of tea. 542 00:55:34,998 --> 00:55:37,918 I did not decree that we should not have children. 543 00:55:38,627 --> 00:55:40,796 That was not in our hands. 544 00:55:42,673 --> 00:55:46,051 It's not about having or not having children. 545 00:55:46,718 --> 00:55:48,178 You do not get it. 546 00:55:49,680 --> 00:55:51,056 It is about... 547 00:55:52,558 --> 00:55:55,060 that I felt something very good... 548 00:55:55,894 --> 00:55:58,230 and I couldn't tell you. 549 00:56:39,271 --> 00:56:40,147 Martha? 550 00:56:46,403 --> 00:56:48,322 I didn't mean to hurt you. 551 00:56:49,197 --> 00:56:52,576 I'm not very good with feelings and emotions. 552 00:56:53,577 --> 00:56:57,539 There are many topics that I would prefer not to bring up or talk about. 553 00:56:58,540 --> 00:57:01,376 I would have liked to have a son or a daughter. 554 00:57:03,003 --> 00:57:05,964 You have not been able to awaken my paternal feeling... 555 00:57:07,049 --> 00:57:08,592 because it no longer exists. 556 00:57:09,676 --> 00:57:12,846 But that doesn't mean my feelings for you have cooled. 557 00:57:13,138 --> 00:57:14,765 That will never happen. 558 00:57:16,016 --> 00:57:18,185 You have all the love I have. 559 00:57:20,687 --> 00:57:22,064 Remember this? 560 00:57:23,023 --> 00:57:26,985 Je t'aime. Je t'adore. Ma petite cherie. 561 00:57:36,203 --> 00:57:37,079 George. 562 00:57:51,051 --> 00:57:52,636 Get out of here! 563 00:57:58,433 --> 00:58:00,560 What are you looking for now? 564 00:58:01,353 --> 00:58:02,813 Garden lanterns. 565 00:58:03,897 --> 00:58:08,276 You have to be very brave to ride a tiger in your underwear. 566 00:58:08,777 --> 00:58:10,904 Leave that. It is not for children! 567 00:58:25,293 --> 00:58:26,586 Mothballs 568 00:59:11,590 --> 00:59:12,466 Martha! 569 00:59:13,050 --> 00:59:15,635 Where are the bloody garden lanterns? 570 00:59:42,537 --> 00:59:45,123 I think it will be better if I go play away. 571 01:00:04,935 --> 01:00:05,811 Hello? 572 01:00:06,770 --> 01:00:07,896 Hi Martha. 573 01:00:08,522 --> 01:00:09,773 I am Alice. 574 01:00:10,065 --> 01:00:11,358 I'm still in Oklahoma. 575 01:00:11,858 --> 01:00:13,026 Go for God. 576 01:00:13,401 --> 01:00:15,445 Yes. there is a terrible storm. 577 01:00:15,737 --> 01:00:16,863 They have canceled my flight. 578 01:00:17,572 --> 01:00:20,659 I won't know what's going to happen until the weather clears. 579 01:00:22,661 --> 01:00:25,038 His garden party is tonight. I feel terrible 580 01:00:25,330 --> 01:00:27,457 I don't know what to do. 581 01:00:27,999 --> 01:00:31,211 Don't worry. Come home when you can. 582 01:00:32,003 --> 01:00:33,672 We'll be fine here. 583 01:00:34,381 --> 01:00:36,383 What is George going to say? 584 01:00:38,468 --> 01:00:40,762 Over my dead body! 585 01:00:41,221 --> 01:00:45,809 This is the crowning moment of my retirement, and I'm not throwing 586 01:00:46,101 --> 01:00:49,479 it away for some dumb-ass who can't make it to the airport on time. 587 01:00:49,771 --> 01:00:52,524 George Wilson, you have no right to insult Alice. 588 01:00:52,816 --> 01:00:55,610 She doesn't control time any more than you or I do. 589 01:00:55,902 --> 01:00:57,279 It's bad luck pure and simple. 590 01:00:57,571 --> 01:00:59,072 It is nobody's fault. 591 01:00:59,364 --> 01:01:02,868 A tragedy of this magnitude has to be someone's fault. 592 01:01:03,160 --> 01:01:04,744 It is not a tragedy. 593 01:01:05,036 --> 01:01:07,622 A child will join us at a party. 594 01:01:08,498 --> 01:01:12,711 If you want to abandon your neighbors when they need you, do it alone. 595 01:01:14,629 --> 01:01:17,632 Why when everyone enjoys the pleasures of life... 596 01:01:17,924 --> 01:01:19,050 do they in digest me? 597 01:01:19,342 --> 01:01:21,303 Because you're a grumpy old man. 598 01:01:38,361 --> 01:01:40,488 We have done a good job. 599 01:01:43,116 --> 01:01:46,119 Now we can order furniture and appliances. 600 01:02:37,212 --> 01:02:38,672 Good Dennis. 601 01:02:38,964 --> 01:02:41,216 Your mother has not arrived. - No. 602 01:02:42,425 --> 01:02:44,844 This event is important to me. 603 01:02:45,136 --> 01:02:46,179 I know. 604 01:02:46,471 --> 01:02:47,973 I don't want any nonsense. 605 01:02:48,265 --> 01:02:51,518 Mind your manners and don't bother. 606 01:02:51,810 --> 01:02:52,560 Voucher. 607 01:02:52,852 --> 01:02:54,437 Don't expose me. 608 01:02:54,729 --> 01:02:55,563 Voucher. 609 01:02:57,857 --> 01:02:59,526 Cheek pinchers. 610 01:03:03,822 --> 01:03:05,865 Look at that cute little boy. 611 01:03:08,952 --> 01:03:10,954 Are you our little host? 612 01:03:11,288 --> 01:03:13,873 The party is behind. 613 01:03:14,833 --> 01:03:17,502 Ladies. girls. the party is behind. 614 01:03:17,794 --> 01:03:21,214 Thank you very much. It's over here. Thank you. 615 01:03:21,881 --> 01:03:23,508 Don't expose me. 616 01:03:28,388 --> 01:03:29,639 Attention everyone. 617 01:03:29,931 --> 01:03:31,558 Meet here. please. 618 01:03:31,850 --> 01:03:35,061 Sit down. It's time to start the ceremony. 619 01:03:35,645 --> 01:03:37,772 Let's see, members. don't be shy. 620 01:03:38,064 --> 01:03:40,317 Come ahead. there are many chairs. 621 01:03:40,608 --> 01:03:42,444 Anywhere. 622 01:03:43,778 --> 01:03:45,280 On behalf of the Selection Committee... 623 01:03:45,572 --> 01:03:47,073 From the Garden Club... 624 01:03:47,365 --> 01:03:50,493 We'd like to deliver... - To George Wilson... 625 01:03:50,785 --> 01:03:52,912 It's beautiful... 626 01:03:54,998 --> 01:03:55,832 What do you put here? 627 01:03:56,124 --> 01:03:58,209 Plague. What does that mean? 628 01:03:58,710 --> 01:04:00,837 Let's see, leave me your glasses. - Nope... 629 01:04:03,882 --> 01:04:07,052 License plate. Get up here George. 630 01:04:13,058 --> 01:04:15,352 Thank you all. It is an honor. 631 01:04:16,102 --> 01:04:18,146 I will keep it for the rest of my life. 632 01:04:19,647 --> 01:04:21,107 Forty years ago. 633 01:04:21,441 --> 01:04:24,569 When I started this garden I planted a seed. 634 01:04:26,196 --> 01:04:28,323 From that tiny seed... 635 01:04:29,324 --> 01:04:31,201 grew this great plant. 636 01:04:33,620 --> 01:04:34,662 Tonight 637 01:04:34,954 --> 01:04:39,292 For the first and only time in its life it will bloom. 638 01:04:40,585 --> 01:04:42,337 As we wait for that glorious moment 639 01:04:42,629 --> 01:04:46,007 Martha and I invite you for coffee and dessert. 640 01:04:49,094 --> 01:04:50,720 Congratulations. 641 01:05:02,440 --> 01:05:04,692 George, do you want to bring the coffee? 642 01:05:14,119 --> 01:05:16,287 George. Do not start. 643 01:05:18,373 --> 01:05:21,501 Could you call someone to come clean this up? 644 01:05:24,879 --> 01:05:26,381 I've made a mistake. 645 01:07:21,287 --> 01:07:22,747 Mr. Wilson! 646 01:07:23,790 --> 01:07:25,750 Someone has robbed his house! 647 01:07:49,023 --> 01:07:51,693 Forty years in the trash. 648 01:08:07,875 --> 01:08:09,669 You are a nuisance. 649 01:08:09,961 --> 01:08:11,087 A threat. 650 01:08:11,504 --> 01:08:14,924 A selfish, spoiled kid who's no use to me. 651 01:08:16,384 --> 01:08:19,304 You have taken something from me that I will never get 652 01:08:19,596 --> 01:08:22,307 back, something more important to me than you will ever be. 653 01:08:22,599 --> 01:08:24,017 Do you understand? 654 01:08:25,184 --> 01:08:27,687 I do not want to see you. I don't want to meet you. 655 01:08:29,480 --> 01:08:31,024 Get out of my way. 656 01:08:34,736 --> 01:08:36,613 I'm sorry, Mr. Wilson. 657 01:08:38,448 --> 01:08:41,200 The party is over. Everybody home. 658 01:08:41,492 --> 01:08:42,660 I am sorry. 659 01:09:28,373 --> 01:09:30,166 OMG! 660 01:09:32,877 --> 01:09:34,045 Where is Dennis? 661 01:10:18,756 --> 01:10:21,217 That Joey hasn't seen him all night? 662 01:10:23,970 --> 01:10:26,431 Well, if he shows up, please call me. 663 01:10:27,140 --> 01:10:28,015 Bye. 664 01:10:35,857 --> 01:10:38,234 .Did you call the Wades? -Yes. 665 01:10:38,568 --> 01:10:41,237 But that's the last place I would go. 666 01:10:48,035 --> 01:10:50,455 Don't ever come back here! 667 01:10:51,414 --> 01:10:52,790 It's a threat. 668 01:10:54,250 --> 01:10:55,626 Turn that off! 669 01:10:56,502 --> 01:10:59,756 Do not bother and do not put me in evidence. 670 01:11:01,340 --> 01:11:04,677 I don't want to meet you. I do not want to see you. 671 01:11:04,969 --> 01:11:06,554 Get out of my way. 672 01:11:20,401 --> 01:11:22,445 These woods are very scary at night. 673 01:11:22,737 --> 01:11:24,989 I'm glad I bumped into an adult. 674 01:11:25,281 --> 01:11:27,116 Everything will be fine. 675 01:11:27,617 --> 01:11:30,203 You can be my hostage. -Cool! 676 01:11:31,871 --> 01:11:34,373 I can only be until tomorrow. 677 01:11:34,916 --> 01:11:37,293 I have to go to church in the morning. 678 01:11:38,961 --> 01:11:40,880 You're not going to church. 679 01:11:41,547 --> 01:11:44,592 We're going to catch the midnight train and get the hell out of here. 680 01:11:44,884 --> 01:11:45,885 Really? 681 01:11:46,385 --> 01:11:49,889 We better stop by my house first. I have to tell my parents... 682 01:11:50,181 --> 01:11:51,140 Or they will worry. 683 01:11:51,432 --> 01:11:54,310 And I have to get clean underwear, my camera... 684 01:11:54,852 --> 01:11:57,480 tell my parents to feed 685 01:11:57,772 --> 01:11:58,981 my fish get sunscreen 686 01:11:59,273 --> 01:12:03,361 Vitamins and games so I don't get bored on the train. 687 01:12:03,653 --> 01:12:05,780 Put on a cap. You give me a headache. 688 01:12:06,072 --> 01:12:06,864 I don't have a plug 689 01:12:07,156 --> 01:12:08,616 Shut up! 690 01:12:09,075 --> 01:12:11,786 I do not can. My nose is stuffy from allergies 691 01:12:12,078 --> 01:12:13,704 and if I close my mouth I can't breathe well. 692 01:12:13,996 --> 01:12:16,666 So leave it open but don't talk! 693 01:12:18,876 --> 01:12:22,046 Where do you put a plug when you put a plug on? 694 01:12:23,089 --> 01:12:24,841 Didn't I ask you to shut up? 695 01:12:25,132 --> 01:12:27,093 Peak? 696 01:12:28,261 --> 01:12:29,303 Mouth. 697 01:12:29,595 --> 01:12:32,181 I can't close my mouth because my nose is stuffy. 698 01:12:32,473 --> 01:12:33,558 Shut! 699 01:12:43,359 --> 01:12:45,236 I have one more question. 700 01:12:47,113 --> 01:12:48,114 Which? 701 01:12:48,739 --> 01:12:50,908 What's a hostage to do? 702 01:12:51,450 --> 01:12:52,410 Any. 703 01:12:52,702 --> 01:12:54,328 How come you need one? 704 01:12:54,871 --> 01:12:56,998 In case the pasma appears. 705 01:12:57,665 --> 01:12:59,000 Will I be able to use a weapon? 706 01:12:59,292 --> 01:13:02,545 If the mob uses a gun, you get in front of me. 707 01:13:05,047 --> 01:13:06,716 I have a slingshot. 708 01:13:07,884 --> 01:13:08,759 Great. 709 01:13:09,051 --> 01:13:11,095 I am a good shooter. Do you want to see it? 710 01:13:13,472 --> 01:13:16,809 Excuse me sir. Wants to see me? 711 01:13:18,311 --> 01:13:20,813 Sir, can you look at me for a moment? 712 01:13:24,191 --> 01:13:26,193 Well I'll tell you when to look 713 01:13:35,411 --> 01:13:36,454 Look! 714 01:13:40,875 --> 01:13:42,960 Her fire is getting small. 715 01:13:45,004 --> 01:13:49,216 When my dad's fire is small, he stirs it up and it becomes big 716 01:14:52,113 --> 01:14:55,282 I'm sorry he's not having a fun camping trip. 717 01:14:57,034 --> 01:15:00,246 No one shoots a marble at my head... 718 01:15:00,538 --> 01:15:02,581 and sets my pants on fire. 719 01:15:02,873 --> 01:15:04,000 It was an accident. 720 01:15:04,291 --> 01:15:06,961 There will be no more accidents! 721 01:15:07,753 --> 01:15:09,046 Turn around! 722 01:15:20,349 --> 01:15:22,101 He is doing it wrong. 723 01:15:22,393 --> 01:15:23,519 Get lost 724 01:15:24,186 --> 01:15:26,480 I've tied up loads of guys in my life. 725 01:15:26,856 --> 01:15:30,151 I'm sure he hasn't tied anyone up for five years. I will run away. 726 01:15:30,443 --> 01:15:33,154 I'll tie you so tight you won't be able to move. 727 01:15:33,446 --> 01:15:36,866 The rope is too thick to tie my little legs tight. 728 01:15:37,366 --> 01:15:39,368 There's only one way to do it. I know because... 729 01:15:39,660 --> 01:15:42,371 Many have tried to tie me down but it doesn't work. 730 01:15:42,663 --> 01:15:43,789 But try it. 731 01:15:44,081 --> 01:15:46,709 I'll let go and you'll have to do it again 732 01:15:54,884 --> 01:15:56,802 How do you do it? 733 01:16:01,515 --> 01:16:05,019 First you have to tie each leg separately. 734 01:16:05,561 --> 01:16:07,605 And then tie the two together. 735 01:16:25,081 --> 01:16:28,209 It doesn't matter how much you struggle. I can never let go. 736 01:16:30,419 --> 01:16:33,005 And if you don't want me to move anything... 737 01:16:40,137 --> 01:16:41,347 Bow down. 738 01:16:46,018 --> 01:16:48,145 Why can't you let go? 739 01:16:52,733 --> 01:16:53,359 Nope. 740 01:16:53,651 --> 01:16:58,114 If you tie me like this, no matter how hard I try, I won't let go. 741 01:16:58,447 --> 01:16:59,365 Thanks. 742 01:17:01,033 --> 01:17:03,077 And now let me go. -Voucher. 743 01:17:03,536 --> 01:17:04,703 Take the key from the handcuffs 744 01:17:04,995 --> 01:17:06,956 Where is it? -In my bag. 745 01:17:31,647 --> 01:17:32,606 What? 746 01:17:37,027 --> 01:17:38,112 Dennis! 747 01:17:55,254 --> 01:17:56,589 I'll kill you. 748 01:17:56,881 --> 01:17:59,091 How? He can not move. Open your mouth. 749 01:17:59,633 --> 01:18:01,051 I'm not hungry! 750 01:18:01,468 --> 01:18:03,762 It's the only way to get the key. 751 01:18:04,054 --> 01:18:05,681 Food is not thrown away. 752 01:18:05,973 --> 01:18:08,142 Plus you have to eat dinner. 753 01:18:11,270 --> 01:18:12,396 Come on 754 01:18:16,817 --> 01:18:18,194 there it goes. 755 01:18:27,286 --> 01:18:28,746 Too hot? 756 01:18:46,680 --> 01:18:48,766 Will have swallowed it 757 01:18:52,228 --> 01:18:53,979 I swallowed my pay once... 758 01:18:54,271 --> 01:18:57,483 and I had to wait a day and a night to get it back. 759 01:19:02,446 --> 01:19:03,989 NO PARKING 760 01:19:08,577 --> 01:19:09,453 Dennis! 761 01:20:00,754 --> 01:20:03,048 Bomb firewood goes! 762 01:20:20,566 --> 01:20:22,484 Oh wow, poor thing. 763 01:20:22,943 --> 01:20:25,112 It must be exhausted. 764 01:20:25,404 --> 01:20:29,408 You'd better cover him up so he doesn't catch a cold. 765 01:21:18,582 --> 01:21:19,875 It is done. 766 01:21:48,779 --> 01:21:50,739 What do you have a bag for? 767 01:21:57,204 --> 01:21:58,539 Come on, jolins! 768 01:21:59,039 --> 01:22:00,249 He is rich! 769 01:22:15,055 --> 01:22:16,473 Don't worry, I'll turn it off! 770 01:23:08,400 --> 01:23:10,819 I've lost the only man I've ever loved. 771 01:23:22,623 --> 01:23:24,333 I'll get you out of there. 772 01:23:24,625 --> 01:23:28,337 For God's sake he shouldn't jump into a river handcuffed! 773 01:23:29,338 --> 01:23:30,839 He could drown. 774 01:23:39,306 --> 01:23:41,225 Wait I'm coming. 775 01:23:45,229 --> 01:23:46,563 Mister! 776 01:23:47,898 --> 01:23:50,859 Luckily I know a lot about strings, huh? 777 01:23:56,073 --> 01:23:57,491 That's my Boy! 778 01:23:57,783 --> 01:24:00,244 Mr. Wilson taught me how to tie knots. 779 01:24:00,536 --> 01:24:04,373 When I take him out I go to bed. I'm knackered. 780 01:24:05,457 --> 01:24:07,459 It will be because of this fresh air. 781 01:24:10,796 --> 01:24:12,506 Wait I'm coming. 782 01:24:22,266 --> 01:24:26,019 He is already. Now pull to get out. 783 01:25:14,526 --> 01:25:16,403 This is Mr. Wilson's gold. 784 01:25:17,821 --> 01:25:20,407 How come you have it? - I stole it. 785 01:25:20,991 --> 01:25:22,200 Is he a thief? 786 01:25:22,492 --> 01:25:23,493 Yes. 787 01:25:25,954 --> 01:25:28,248 Say your prayers you little scoundrel. 788 01:25:28,540 --> 01:25:30,751 I do not can. I haven't had my bath yet. 789 01:25:31,043 --> 01:25:32,711 As you like. 790 01:27:46,595 --> 01:27:47,512 Martha! 791 01:27:47,929 --> 01:27:48,972 Mitchell! 792 01:28:00,525 --> 01:28:02,778 Mr. Wilson! 793 01:28:22,005 --> 01:28:23,507 .Know what? -What? 794 01:28:25,467 --> 01:28:27,219 I have recovered the gold from him. 795 01:28:33,183 --> 01:28:35,101 Mom Dad! 796 01:28:36,478 --> 01:28:40,106 Honey, thank God you're okay! 797 01:28:52,994 --> 01:28:54,120 Help. 798 01:29:13,807 --> 01:29:16,726 He is my friend... my colleague. 799 01:29:27,946 --> 01:29:28,822 One moment. 800 01:29:29,114 --> 01:29:33,285 You can tell everyone in teal that you met our Dennis Mitchell 801 01:29:35,787 --> 01:29:37,455 Okay. Let's get this over with. 802 01:29:41,585 --> 01:29:42,502 Mister... 803 01:29:44,337 --> 01:29:46,214 I forget one thing. 804 01:29:51,386 --> 01:29:52,304 Dennis! 805 01:30:18,204 --> 01:30:20,373 I love the cakes that Martha prepares 806 01:30:20,665 --> 01:30:23,251 A wonderful dinner. - Thank you Henry. 807 01:30:23,752 --> 01:30:25,420 Alice. Her coffee. 808 01:30:28,381 --> 01:30:29,382 You know what? 809 01:30:29,674 --> 01:30:31,176 I won't have to travel anymore. 810 01:30:31,468 --> 01:30:32,719 How good. 811 01:30:33,011 --> 01:30:35,180 They want me to work on the project here. 812 01:30:35,472 --> 01:30:38,850 They decided to set up a nursery so I could take Dennis to work. 813 01:30:39,142 --> 01:30:40,644 That's ridiculous! 814 01:30:41,353 --> 01:30:43,647 What the hell is he going to do all day? 815 01:30:43,939 --> 01:30:45,357 Don't be silly. 816 01:30:45,649 --> 01:30:48,568 We live next door. We can take care of him. 817 01:30:49,945 --> 01:30:52,030 Well of course. He would love us. 818 01:30:52,322 --> 01:30:54,491 I do not think that... 819 01:30:54,783 --> 01:30:59,079 I mean... he must remember all the times he's upset Dani. 820 01:30:59,829 --> 01:31:03,041 Now another game begins. I have learned some things. 821 01:31:03,333 --> 01:31:04,709 Children are children. 822 01:31:05,543 --> 01:31:07,754 You have to play by their rules. 823 01:31:08,213 --> 01:31:10,590 If you don't know how to do it, it's clear to you. 824 01:31:10,882 --> 01:31:12,717 You have to go with the flow 825 01:31:13,009 --> 01:31:15,178 The unexpected is to be expected. 826 01:31:40,537 --> 01:31:44,082 Shouldn't you be in daycare with the other kids? 827 01:31:45,291 --> 01:31:47,419 You are right. but I had to go. 828 01:31:47,711 --> 01:31:49,546 The lady who takes care of the children said 829 01:31:49,838 --> 01:31:52,716 that if she had to watch me 5 more seconds 830 01:31:53,008 --> 01:31:55,635 She would jump out the window. 831 01:31:56,678 --> 01:31:58,430 She is a very nice lady and 832 01:31:58,722 --> 01:32:00,932 I would not like her to do that 833 01:32:03,685 --> 01:32:05,353 Can I push the button? 834 01:32:05,645 --> 01:32:08,189 Not because you don't know which one to squeeze. 835 01:32:10,608 --> 01:32:11,776 PRINT 836 01:32:21,077 --> 01:32:22,704 Is this! 837 01:32:32,839 --> 01:32:34,591 I'm going to catch this brat! 55925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.