All language subtitles for Pat.Garrett.and.Billy.the.Kid.1973.50th.Anniversary.Cut

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,006 --> 00:00:52,344 Thought I told you not to run them sheep on my land! 2 00:00:52,511 --> 00:00:56,390 It's my land, Garrett. Became mine when we signed that lease. 3 00:00:57,599 --> 00:00:59,059 He's right, Mr. Garrett. 4 00:01:00,727 --> 00:01:03,897 I'm paying you off when we get back. And I'm breaking that goddamn lease. 5 00:01:04,690 --> 00:01:07,317 I don't allow the law would agree to that. 6 00:01:07,484 --> 00:01:08,610 What law is that? 7 00:01:09,194 --> 00:01:10,654 The Santa Fe Ring law? 8 00:01:11,738 --> 00:01:13,115 Shit. 9 00:01:13,282 --> 00:01:15,867 - Goddamn law is ruining the country. - Whoa! 10 00:01:16,034 --> 00:01:17,828 Ain't you still a part of that law? 11 00:01:19,079 --> 00:01:21,248 Something wrong with that harness. 12 00:01:23,375 --> 00:01:26,712 I believe they elected you and paid you good wages 13 00:01:26,878 --> 00:01:27,921 for killing the Kid, huh? 14 00:01:31,174 --> 00:01:34,011 You rotten son of a bitch. 15 00:01:51,278 --> 00:01:52,863 You try your luck, Eno. 16 00:01:53,030 --> 00:01:54,865 You miss more than anybody else does. 17 00:01:55,616 --> 00:01:56,658 I'll bet on it. 18 00:02:38,533 --> 00:02:39,868 Get down. 19 00:02:40,452 --> 00:02:42,037 Damn, it's Garrett. 20 00:02:52,172 --> 00:02:53,215 Hello, Bill. 21 00:03:01,598 --> 00:03:03,975 Pretty fair shooting for an old married man. 22 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 Just lucky, I guess. How are you, Kid? 23 00:03:05,894 --> 00:03:07,521 - It's good to see you. - Good to see you. 24 00:03:07,688 --> 00:03:10,482 - Hey, Billy. - Who's this you got with you? 25 00:03:10,649 --> 00:03:12,734 - You're looking good. - Having some kind of fiesta? 26 00:03:12,901 --> 00:03:13,902 Hello, Black. 27 00:03:15,237 --> 00:03:18,448 No, we always live like this. You ought to visit us more often, huh? 28 00:03:18,615 --> 00:03:20,409 Well, I reckon the whole damn territory's 29 00:03:20,575 --> 00:03:23,870 gonna be one big open jug for us now. Is that right, Pat? 30 00:03:24,037 --> 00:03:25,455 Ain't that right, Pat? 31 00:03:25,622 --> 00:03:27,833 Take a two-day ride from Lincoln 32 00:03:27,999 --> 00:03:30,460 just to pay me back the $2 you owe me, Pat? 33 00:03:31,378 --> 00:03:33,380 Better collect it now, Black. 34 00:03:34,089 --> 00:03:36,842 We ain't gonna be seeing much of Pat these days. 35 00:03:37,926 --> 00:03:42,097 I understand those Mexican senoritas are still pretty as ever down there. 36 00:03:42,764 --> 00:03:43,598 Yeah? 37 00:03:44,224 --> 00:03:46,852 I know one's waiting on you, hoss. With a knife. 38 00:03:48,270 --> 00:03:50,731 - Remember them sisters? - No. Which ones were they? 39 00:03:51,356 --> 00:03:54,151 That one you got up and asked how much you owed her. 40 00:03:54,317 --> 00:03:56,778 And she said, "Whatever you think it's worth." 41 00:03:57,988 --> 00:04:00,073 You threw a dime on her pillow. 42 00:04:01,032 --> 00:04:04,369 Girl said, "If that's all it's worth, I might as well sew it up." 43 00:04:06,204 --> 00:04:08,165 Son of a bitch. Come on. I'll buy you a drink. 44 00:04:12,711 --> 00:04:15,756 You don't figure he's too good to drink with us, do you? 45 00:04:15,922 --> 00:04:17,591 Maybe it's the other way around. 46 00:04:20,051 --> 00:04:21,470 Just get a couple glasses. 47 00:04:27,851 --> 00:04:30,061 Jesus, don't you get stale around here, Bill? 48 00:04:31,396 --> 00:04:34,316 Maybe a year or so down in Mexico will do you some good. 49 00:04:36,401 --> 00:04:38,779 I didn't figure you'd bother to make the ride out here. 50 00:04:39,988 --> 00:04:42,199 Shit, you know me better than that. 51 00:04:42,365 --> 00:04:43,658 You heard about Evan? 52 00:04:43,825 --> 00:04:45,827 He drowned in the Rio Grande... 53 00:04:46,703 --> 00:04:49,206 trying to get back to that old Mex you were talking about. 54 00:04:49,372 --> 00:04:50,999 Took two of the posse with him. 55 00:04:53,126 --> 00:04:54,294 I'm sorry to hear that. 56 00:04:56,588 --> 00:04:58,048 I always liked old Evan. 57 00:05:02,552 --> 00:05:05,305 At least he knew when it was the right time to leave. 58 00:05:06,598 --> 00:05:08,350 We did have some times, didn't we? 59 00:05:13,230 --> 00:05:15,690 It's gotta be pretty hard to turn your back on all that. 60 00:05:21,112 --> 00:05:24,449 - You want it straight? - If that's what you're here for. 61 00:05:28,161 --> 00:05:29,830 The electorates... 62 00:05:32,374 --> 00:05:33,458 want you gone. 63 00:05:34,376 --> 00:05:35,710 Out of the country. 64 00:05:42,217 --> 00:05:44,845 But are they telling me, or are they asking me? 65 00:05:50,058 --> 00:05:51,309 I'm asking you. 66 00:05:54,980 --> 00:05:56,940 But in five days, I'm making you. 67 00:05:59,943 --> 00:06:01,903 I might take over sheriff of Lincoln County. 68 00:06:02,863 --> 00:06:03,864 Old Pat. 69 00:06:06,074 --> 00:06:07,534 Sheriff Pat Garrett. 70 00:06:08,952 --> 00:06:10,871 Sold out to the Santa Fe Ring. 71 00:06:15,208 --> 00:06:16,251 How does it feel? 72 00:06:18,545 --> 00:06:19,546 It, uh... 73 00:06:22,716 --> 00:06:26,761 feels like times have changed. 74 00:06:27,721 --> 00:06:29,014 Times maybe. 75 00:06:29,890 --> 00:06:30,891 Not me. 76 00:06:41,776 --> 00:06:44,112 Hey. Why don't you stick around? 77 00:06:44,279 --> 00:06:46,114 We got a few days left, ain't we? 78 00:06:47,490 --> 00:06:49,159 No. I gotta get back. 79 00:06:53,830 --> 00:06:55,165 Adios, Pat. 80 00:06:55,916 --> 00:06:57,375 Adios, Bill. 81 00:06:57,542 --> 00:06:58,752 Don't press your luck. 82 00:07:03,381 --> 00:07:04,716 Not worried about my luck. 83 00:07:19,397 --> 00:07:20,982 Why don't you kill him? 84 00:07:21,900 --> 00:07:22,901 Why? 85 00:07:24,319 --> 00:07:25,570 He's my friend. 86 00:09:13,595 --> 00:09:14,929 Get on up, Billy. 87 00:09:15,597 --> 00:09:16,973 You hear what I'm saying? 88 00:09:17,974 --> 00:09:19,184 Yeah! 89 00:09:19,350 --> 00:09:21,978 I ain't making no money watchin' you boys sleep. 90 00:09:22,812 --> 00:09:25,440 Like to waste the best part of the damn day. 91 00:09:26,775 --> 00:09:29,778 Come on, boy, let that squirrel loose! You like to shake it to death. 92 00:09:29,944 --> 00:09:30,862 I'm just scratching. 93 00:09:31,029 --> 00:09:32,864 Chisum's cattle's waiting on us. 94 00:09:33,031 --> 00:09:34,240 Ah, let them wait. 95 00:09:39,829 --> 00:09:44,292 I hate a son of a bitch that gets up noisy and full of himself. 96 00:09:45,543 --> 00:09:47,504 I ain't in this for my health, hateful. 97 00:09:53,927 --> 00:09:55,095 That's awful. 98 00:10:02,560 --> 00:10:04,854 - Pat ain't gonna like this. - What? 99 00:10:05,563 --> 00:10:07,273 Coming down hard on him. 100 00:10:07,440 --> 00:10:09,484 Day after he got his new badge. 101 00:10:10,485 --> 00:10:15,323 - Hell, ain't no way he's gonna know. - I ain't afraid of Pat Garrett. 102 00:10:17,867 --> 00:10:19,869 Well, all right, a little bit. 103 00:10:22,747 --> 00:10:23,873 Bastards! 104 00:10:26,417 --> 00:10:29,212 I best go get them horses watered. 105 00:10:59,325 --> 00:11:03,246 Goddamn Chisum. How'd he know we was here? 106 00:11:04,622 --> 00:11:05,957 Hell, that's Garrett. 107 00:11:06,124 --> 00:11:07,667 Goddamn him too! 108 00:11:07,834 --> 00:11:10,753 Now he's got Bell and half the town of Lincoln out there with him. 109 00:11:19,721 --> 00:11:20,847 Help me up. 110 00:11:22,098 --> 00:11:24,642 Oh! Sweet Mary's ass. 111 00:11:24,809 --> 00:11:26,060 Don't let me go down. 112 00:11:30,565 --> 00:11:33,985 They killed me. I'm gut-shot for sure. 113 00:11:38,114 --> 00:11:39,949 Hold your fire! 114 00:11:40,116 --> 00:11:41,618 Hold your fire! 115 00:11:41,784 --> 00:11:44,245 Hold it! 116 00:11:44,412 --> 00:11:45,330 Bill! 117 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 Come on out! You don't have a chance! 118 00:11:49,918 --> 00:11:51,836 What are you taking me in for? 119 00:11:53,421 --> 00:11:54,505 Which one was that? 120 00:11:55,548 --> 00:11:57,050 Buckshot Roberts. 121 00:11:58,134 --> 00:12:00,220 For the killing of Buckshot Roberts! 122 00:12:01,221 --> 00:12:03,306 Hell, that was a year ago. 123 00:12:04,390 --> 00:12:06,517 I shot him straight up. 124 00:12:09,229 --> 00:12:12,941 Come on in, Pat. I'll warm your breakfast. 125 00:12:21,866 --> 00:12:23,034 Guess he ate. 126 00:12:25,662 --> 00:12:28,790 - They're closing down the store on us. - For sure. 127 00:12:39,717 --> 00:12:41,302 Maybe it's time you took a walk. 128 00:12:46,057 --> 00:12:49,143 Hell, yes. Why not? 129 00:12:51,145 --> 00:12:52,647 I can still hold a gun. 130 00:12:57,402 --> 00:12:59,529 We gotta move. I'm going fast. 131 00:13:01,864 --> 00:13:02,865 Kid. 132 00:13:04,492 --> 00:13:06,536 Oh! Sweet Mary's ass. 133 00:13:09,122 --> 00:13:12,166 I'm going now, so by God, let's get on with it. 134 00:13:14,043 --> 00:13:15,211 Hey... 135 00:13:17,213 --> 00:13:18,965 I ain't afraid of him now. 136 00:13:21,259 --> 00:13:23,011 Hold your fire! 137 00:13:23,177 --> 00:13:24,512 We're coming out! 138 00:13:25,263 --> 00:13:26,389 Hold it! 139 00:13:28,349 --> 00:13:30,059 You go left. I'll go right. 140 00:13:30,226 --> 00:13:31,811 Might be they ain't circled us. 141 00:13:32,562 --> 00:13:34,772 Might be the dog would've caught the rabbit, 142 00:13:34,939 --> 00:13:36,274 if he hadn't thought to shit. 143 00:13:37,734 --> 00:13:39,819 Where are the goddamn horses? 144 00:14:06,054 --> 00:14:09,098 - That's enough! - Hold it! Hold it! 145 00:14:10,725 --> 00:14:12,101 All right, Kid! 146 00:14:13,353 --> 00:14:15,063 Come on out if you're still alive! 147 00:14:16,481 --> 00:14:17,690 Game's over! 148 00:14:22,487 --> 00:14:23,738 Coming out, Pat! 149 00:15:08,574 --> 00:15:10,368 You're in poor company, Pat. 150 00:15:14,789 --> 00:15:16,416 Yeah, I'm alive, though. 151 00:15:18,960 --> 00:15:20,044 So am I. 152 00:15:50,575 --> 00:15:54,078 I never figured to hear you brag on being a working man. 153 00:15:55,997 --> 00:15:58,624 I never figured you for the law, either. 154 00:16:01,919 --> 00:16:03,838 It's just a way of staying alive. 155 00:16:05,673 --> 00:16:08,468 Don't matter what side you're on, you're always right. 156 00:16:10,344 --> 00:16:14,348 And I aim to live to be rich, old, and gray. 157 00:16:15,975 --> 00:16:17,810 That's a fine ambition, Pat. 158 00:16:20,146 --> 00:16:21,606 You keep thinking like that 159 00:16:21,772 --> 00:16:24,066 and I'll keep thinking on how I'm gonna spend your money. 160 00:16:24,233 --> 00:16:26,319 The only thing you got to think about, Mr. Bonney, 161 00:16:26,486 --> 00:16:29,238 is when you stand before the highest court there is. 162 00:16:30,114 --> 00:16:32,617 May it sit in judgment on your rotten soul. 163 00:16:33,493 --> 00:16:35,369 Now, you listen. Listen to me good. 164 00:16:35,536 --> 00:16:37,997 Just before that rope snaps, it's gonna hit you 165 00:16:38,164 --> 00:16:41,250 like a bolt of lightning that what I been telling you is the truth. 166 00:16:44,086 --> 00:16:46,797 Now, you'll learn to believe before I'm finished with you. 167 00:16:47,757 --> 00:16:48,591 Three to you. 168 00:16:52,136 --> 00:16:53,804 What do you believe in, Bell? 169 00:16:57,850 --> 00:17:00,770 I do believe I'm gonna have to see that bet... 170 00:17:02,146 --> 00:17:04,023 - and raise you 5. - Billy. 171 00:17:04,190 --> 00:17:08,194 Somewhere in the Good Book, it says there's a time for everything. 172 00:17:08,361 --> 00:17:11,155 A time to love, a time to hate. 173 00:17:11,906 --> 00:17:12,990 A time to kill. 174 00:17:15,952 --> 00:17:19,288 Now it's time you got close to God, boy. 175 00:17:19,914 --> 00:17:21,374 I heard God's fast. 176 00:17:22,083 --> 00:17:25,127 I have to go up in front of him myself before I bet on it. 177 00:17:26,671 --> 00:17:27,713 You will. 178 00:17:32,343 --> 00:17:33,970 Well, that puts me on my way. 179 00:17:34,136 --> 00:17:36,806 - Go out and collect a few more taxes. - All yours. 180 00:17:36,973 --> 00:17:38,474 Two days, boy. 181 00:17:38,641 --> 00:17:41,102 I count eight days till dawn, Billy. 182 00:17:41,269 --> 00:17:43,604 Best be on your knees and make an acquaintance 183 00:17:43,771 --> 00:17:45,147 of your Lord and master. 184 00:17:46,357 --> 00:17:49,360 Pat, keep that mule's asshole away from me 185 00:17:49,527 --> 00:17:50,820 before I have to break him. 186 00:17:50,987 --> 00:17:53,281 I surely wish you would try, son. 187 00:17:53,447 --> 00:17:56,242 I got my shotgun full of 16 thin dimes. 188 00:17:57,660 --> 00:17:58,869 Enough to spread you out 189 00:17:59,036 --> 00:18:00,496 - like a crazy woman's quilt. - Bob. 190 00:18:00,663 --> 00:18:03,541 Why don't you sing the song of Jesus while there's still a way? 191 00:18:03,708 --> 00:18:05,084 Bob. Bob. 192 00:18:05,668 --> 00:18:06,669 Damn it. 193 00:18:08,921 --> 00:18:12,883 You mess around with him one more time, I'll have to send your ass back to Texas. 194 00:18:13,050 --> 00:18:13,843 Don't. 195 00:18:15,761 --> 00:18:17,638 Think I'd like to keep him here a while. 196 00:18:51,047 --> 00:18:52,340 I fold, Billy. 197 00:19:00,222 --> 00:19:02,475 Folding three queens now, are you? 198 00:19:03,225 --> 00:19:05,686 You must be afraid I'll go out a loser, Bell. 199 00:19:07,730 --> 00:19:11,609 - I guess I just ain't seeing them. - Well, I tell you what. 200 00:19:12,276 --> 00:19:15,112 As long as I'm still breathing, let's just play it straight up. 201 00:19:15,821 --> 00:19:19,450 I ain't sold my saddle like you and the rest of the town boys, Bell. 202 00:19:20,951 --> 00:19:24,080 It's just Bob that smells like street shit over there. 203 00:19:28,084 --> 00:19:29,460 On your knees. 204 00:19:30,294 --> 00:19:31,504 Kiss my ass. 205 00:19:33,214 --> 00:19:35,257 - On your knees, I said! - Bob! 206 00:19:37,510 --> 00:19:39,512 Repent, you son of a bitch. 207 00:19:41,055 --> 00:19:43,182 Sweet Jesus, I repent. 208 00:19:43,349 --> 00:19:45,476 Not till you taste the fear of the Lord. 209 00:19:45,643 --> 00:19:47,019 - I'll show you. - Bob, stop. 210 00:19:47,186 --> 00:19:49,397 I'll take you for a walk across hell on a spider web. 211 00:19:49,563 --> 00:19:51,482 Your trouble, boy, is you don't know about God! 212 00:19:51,649 --> 00:19:53,984 Leave off, Bob! You've gone loco! 213 00:20:08,165 --> 00:20:10,251 I'm going across the street and have a drink. 214 00:20:10,418 --> 00:20:11,877 I'm thirsty as hell. 215 00:20:13,796 --> 00:20:16,465 I want to tell you one last thing personal, Kid. 216 00:20:22,096 --> 00:20:25,057 It's gonna be a loose rope and a long drop. 217 00:20:28,978 --> 00:20:31,188 That last thump got my guts going. 218 00:20:32,606 --> 00:20:34,316 I need to go to the outhouse. 219 00:20:49,999 --> 00:20:53,377 My horse loco'd on me once coming back from Pacheco. 220 00:20:53,544 --> 00:20:56,255 Had to cut the second bar in his mouth and bleed him. 221 00:20:56,422 --> 00:20:59,258 He died on me and I ended up walking 40 miles. 222 00:21:01,635 --> 00:21:03,179 I never was much for walking. 223 00:21:03,345 --> 00:21:06,182 Well, I ain't never walked a mile since, I'll tell you. 224 00:21:10,603 --> 00:21:12,730 Fell in with a bunch of Mescaleros. 225 00:21:15,483 --> 00:21:18,861 They was just off the reservation and I was suspicioned of them. 226 00:21:20,112 --> 00:21:21,614 But I had some biscuit on me 227 00:21:21,781 --> 00:21:24,283 and I give it to them and they just rode off. 228 00:21:31,373 --> 00:21:33,042 That's a hell of a story, Bell. 229 00:21:39,757 --> 00:21:42,843 You know, I believe old Pat's lost his sand. 230 00:21:43,010 --> 00:21:44,261 He won't come on a man. 231 00:21:45,262 --> 00:21:49,141 You ought to not talk about him that way. You and him used to be pretty close. 232 00:21:51,519 --> 00:21:53,938 He ain't the same man. 233 00:21:59,652 --> 00:22:03,155 He signed himself over to Chisum and every other goddamn landowner 234 00:22:03,322 --> 00:22:05,658 that's trying to put a fence around this country. 235 00:22:07,201 --> 00:22:09,453 Hell, that's what you been doing, ain't it, Bell? 236 00:22:09,620 --> 00:22:11,247 Selling us out and getting fat? 237 00:22:13,249 --> 00:22:14,667 Ain't that easy, Billy. 238 00:22:30,724 --> 00:22:33,394 Now, you was a friend of Carlisle's, wasn't you, Bell? 239 00:22:33,561 --> 00:22:34,854 You know I was. 240 00:22:36,564 --> 00:22:39,650 I don't mean to be contrary. I ever tell you how he died? 241 00:22:40,651 --> 00:22:43,404 - I heard it from Sam Deadrick. - Yeah. 242 00:22:44,446 --> 00:22:47,116 And now I'd like you hear it from me. 243 00:22:52,621 --> 00:22:56,041 Shot him three times in the back. Blew his goddamn head off. 244 00:22:57,710 --> 00:22:59,420 I don't wanna kill you, Bell. 245 00:23:00,796 --> 00:23:02,965 Well, now, I sure hope you don't, Billy. 246 00:23:04,341 --> 00:23:05,843 Then just move toward me. 247 00:23:09,346 --> 00:23:12,224 Don't. Don't do it, please. 248 00:23:14,602 --> 00:23:16,770 You wouldn't shoot me in the back, Billy. 249 00:23:24,737 --> 00:23:27,281 - What the hell was that? - I heard shooting. 250 00:23:40,669 --> 00:23:42,421 Watch out, he's got a shotgun. 251 00:23:46,175 --> 00:23:49,053 How's Jesus look to you now, Bob? 252 00:23:49,219 --> 00:23:51,055 Bonney's killed Bell! 253 00:23:51,805 --> 00:23:54,266 Yeah, he's killed me, too. 254 00:24:02,232 --> 00:24:03,776 Keep the change, Bob. 255 00:24:22,586 --> 00:24:23,837 Bring me an ax. 256 00:24:55,661 --> 00:24:57,538 Get back. I don't want to kill you. 257 00:25:06,338 --> 00:25:08,549 I want you to go over to that livery stable, 258 00:25:08,716 --> 00:25:10,175 get me the best horse you got. 259 00:25:11,385 --> 00:25:12,594 Si, se�or. 260 00:27:47,040 --> 00:27:50,127 Brought you a horse, Billy. Try him again. 261 00:27:54,590 --> 00:27:58,302 By God, I think I'm just gonna trade you that fine brown horse for your buckskin. 262 00:27:59,178 --> 00:28:00,679 What the hell, Billy? 263 00:28:08,020 --> 00:28:10,230 I'll throw in about $1.60 worth of change 264 00:28:10,397 --> 00:28:12,065 if you can dig it out of old Bob there. 265 00:30:09,433 --> 00:30:10,600 Whoa. 266 00:30:16,398 --> 00:30:20,610 Would some of you people get him up off the ground and into it? 267 00:30:22,112 --> 00:30:23,822 Anything you say, sheriff. 268 00:30:35,792 --> 00:30:37,252 Hell of a mess, Pat. 269 00:30:38,879 --> 00:30:40,922 Shot Bell and Ollinger and rode on out. 270 00:30:41,089 --> 00:30:43,383 Yeah. Do me up good this time, Giuseppe. 271 00:30:46,678 --> 00:30:48,263 And leave the mustache on it. 272 00:30:54,686 --> 00:30:56,146 Boy around? 273 00:30:56,313 --> 00:30:57,230 Boy. 274 00:31:03,445 --> 00:31:04,946 Speak to Mr. Garrett. 275 00:31:06,365 --> 00:31:07,366 Yes, sir. 276 00:31:08,575 --> 00:31:10,911 I want you to run all the way down to my house, 277 00:31:11,078 --> 00:31:13,955 tell Mrs. Garrett that I'm gonna be home for dinner. 278 00:31:14,831 --> 00:31:17,626 And then I want you to stampede-like over to the courthouse, 279 00:31:17,793 --> 00:31:21,088 find John Newley and all the other boys that are standing around over there 280 00:31:21,254 --> 00:31:24,174 and tell them to come over here and pay me a visit. Got that? 281 00:31:27,052 --> 00:31:29,429 John Newley, courthouse. Yes, sir. 282 00:31:46,113 --> 00:31:47,114 Who are you? 283 00:31:49,408 --> 00:31:50,784 That's a good question. 284 00:31:57,791 --> 00:32:01,962 I believe you know of me. Bill Kermit. 285 00:32:05,132 --> 00:32:07,717 Wanted for horse thieving down in Seven Rivers, ain't you? 286 00:32:08,760 --> 00:32:09,886 That'd be me, sheriff. 287 00:32:12,264 --> 00:32:15,142 Killed old C.B. Denning last year at Silver City 288 00:32:15,308 --> 00:32:17,394 for calling you a cheat at monte. 289 00:32:19,020 --> 00:32:20,480 That'd be me. 290 00:32:20,647 --> 00:32:21,773 Alamosa Bill. 291 00:32:30,657 --> 00:32:32,993 Well, Bill, I'm gonna make you my deputy. 292 00:32:35,787 --> 00:32:38,039 Listen, Bill, why don't you go out back, 293 00:32:39,916 --> 00:32:42,752 find us a couple of steaks and a mess of eggs. 294 00:32:43,378 --> 00:32:46,798 And get one of them good bottles they got behind the bar there, huh? 295 00:32:48,800 --> 00:32:50,135 I want to have me a bath. 296 00:33:02,939 --> 00:33:05,525 It should take you about two weeks to make a circle. 297 00:33:07,068 --> 00:33:08,069 Yeah. 298 00:34:19,849 --> 00:34:22,852 - They say William Bonney has escaped. - He has. 299 00:34:25,105 --> 00:34:26,815 And he's in old Mexico, I hope. 300 00:34:32,445 --> 00:34:34,573 Where we should be if I had any sense. 301 00:34:36,366 --> 00:34:39,244 If not, I'll go after him. 302 00:34:39,411 --> 00:34:41,288 Got too much riding on it not to. 303 00:34:42,747 --> 00:34:44,583 I figure that's why they elected me. 304 00:34:46,751 --> 00:34:48,295 Anyways, I don't give a damn. 305 00:34:49,296 --> 00:34:52,048 I brought him in once, I can do it again. 306 00:34:52,215 --> 00:34:53,216 If I have to. 307 00:34:56,177 --> 00:34:58,680 You might say that you are glad to see me. 308 00:34:59,472 --> 00:35:01,683 It's been over a week that you've been gone. 309 00:35:09,149 --> 00:35:10,150 I'm sorry. 310 00:35:12,444 --> 00:35:13,987 I've gotta go down to the saloon. 311 00:35:14,154 --> 00:35:18,700 There's a drunk down there causing a lot of trouble. 312 00:35:18,867 --> 00:35:20,869 Goes by the name of Alamosa Bill. 313 00:35:21,036 --> 00:35:23,872 Said he rode with the Kid down in West Texas. 314 00:35:26,207 --> 00:35:29,419 Will you be blessing this house with your presence for dinner? 315 00:35:31,588 --> 00:35:33,882 Oh, it looks like it's gonna be a long night. 316 00:35:36,384 --> 00:35:38,678 - It's been a long year. - Not now. 317 00:35:39,638 --> 00:35:41,222 My people don't talk to me. 318 00:35:42,932 --> 00:35:45,518 They say you are getting to be too much of a gringo 319 00:35:45,685 --> 00:35:46,770 since you've been sheriff, 320 00:35:47,604 --> 00:35:49,481 that you've made deals with Chisum. 321 00:35:50,815 --> 00:35:52,108 You don't touch me. 322 00:35:53,526 --> 00:35:54,944 You are dead inside. 323 00:35:56,196 --> 00:35:58,073 I wish you'd never put on that badge. 324 00:35:58,239 --> 00:36:00,116 - Not now! - Si, ahora! 325 00:36:00,283 --> 00:36:02,369 Or I won't be here when you get back! 326 00:36:11,753 --> 00:36:13,088 We'll deal with this... 327 00:36:15,048 --> 00:36:16,257 when it's over. 328 00:36:20,053 --> 00:36:21,513 I hope he gets away. 329 00:36:22,764 --> 00:36:23,848 Well, he won't. 330 00:36:24,766 --> 00:36:27,060 There's too much play in him. 331 00:36:28,269 --> 00:36:29,771 And not enough in you. 332 00:37:08,059 --> 00:37:09,269 You're late, Pat. 333 00:37:12,272 --> 00:37:14,065 Ah. More cognac, please. 334 00:37:34,169 --> 00:37:37,005 - Good of you to come, sheriff. - Thank you, Your Honor. 335 00:37:37,172 --> 00:37:39,716 - It's a pleasure to see you. - Thank you, sir. 336 00:37:39,883 --> 00:37:41,301 May I offer you some supper? 337 00:37:42,844 --> 00:37:47,474 Oh, no, no. I think I might have a little of that, uh, brandy, though. 338 00:37:47,640 --> 00:37:49,225 Of course. Some brandy. 339 00:37:51,186 --> 00:37:54,981 I do hope you enjoy these rainy New Mexican evenings. 340 00:37:55,148 --> 00:37:57,984 They have a fabulous melancholy to them. 341 00:37:58,943 --> 00:38:01,571 They bring us closer to some greater design. 342 00:38:03,990 --> 00:38:05,158 At least I hope so. 343 00:38:12,707 --> 00:38:15,794 Uh, allow me to introduce Mr. Lewelyn Howland. 344 00:38:16,669 --> 00:38:20,715 And, uh, this man is Norris. 345 00:38:23,426 --> 00:38:27,180 These gentlemen are very concerned about the escape of William Bonney. 346 00:38:27,347 --> 00:38:30,099 A concern, I'm sure, you also share. 347 00:38:30,266 --> 00:38:31,601 Escaped from my jail. 348 00:38:32,685 --> 00:38:33,686 Exactly. 349 00:38:40,735 --> 00:38:43,530 This territory is vast and primitive. 350 00:38:45,031 --> 00:38:46,658 There is money here, 351 00:38:47,534 --> 00:38:50,745 growing investments and political interests. 352 00:38:50,912 --> 00:38:52,539 We must protect these investments 353 00:38:52,705 --> 00:38:55,708 so that the area can continue to prosper and grow. 354 00:38:55,875 --> 00:38:58,127 I believe you rode with the Kid, didn't you, sheriff? 355 00:38:58,294 --> 00:38:59,212 I did. 356 00:38:59,379 --> 00:39:01,756 Then you must be aware of his moves. 357 00:39:01,923 --> 00:39:02,841 Well, I know Billy. 358 00:39:03,466 --> 00:39:05,635 And he ain't exactly predictable. 359 00:39:05,802 --> 00:39:07,136 Oh, come now, sheriff. 360 00:39:07,637 --> 00:39:10,265 For a man who's half-outlaw himself and still smart enough 361 00:39:10,431 --> 00:39:13,101 to be elected sheriff by Chisum and the other big ranchers, 362 00:39:13,268 --> 00:39:14,602 I expect better than that. 363 00:39:15,103 --> 00:39:17,772 Now, can you bring him in, or should we look elsewhere? 364 00:39:17,939 --> 00:39:19,107 Oh, I can bring him in... 365 00:39:20,149 --> 00:39:22,026 if the big peckerheads don't mess things up 366 00:39:22,193 --> 00:39:24,112 by starting another cattle war. 367 00:39:24,696 --> 00:39:26,281 I can assure you, Mr. Garret, 368 00:39:26,447 --> 00:39:29,826 that Chisum and the others have been advised to recognize their position. 369 00:39:31,119 --> 00:39:34,747 And in this particular game, there are only a few plays left. 370 00:39:35,582 --> 00:39:39,836 I'd advise you to grab onto a winning hand while you have a chance. 371 00:39:44,340 --> 00:39:49,095 We're offering a reward of $1000 for the Kid's capture. 372 00:39:50,722 --> 00:39:52,223 You can have 500 now. 373 00:39:54,183 --> 00:39:56,019 Well, I aim to bring the Kid in. 374 00:39:57,186 --> 00:39:58,897 But until I do... 375 00:39:59,856 --> 00:40:01,691 better take your $500 376 00:40:01,858 --> 00:40:04,319 and shove it up your ass and set fire to it. 377 00:40:27,508 --> 00:40:29,510 Commendable notion, sheriff. 378 00:42:00,893 --> 00:42:01,894 Eno. 379 00:42:03,980 --> 00:42:05,189 Well, now. 380 00:42:17,452 --> 00:42:21,080 I'm gonna blow the top of your cow-humping head off, you son of a bitch! 381 00:42:22,123 --> 00:42:23,249 How's it going, Luke? 382 00:42:25,793 --> 00:42:27,545 You are a son of a bitch. 383 00:42:28,755 --> 00:42:30,965 I thought they was getting ready to trim you, boy. 384 00:42:31,132 --> 00:42:33,301 There's a whole bunch of us just fixing to ride in. 385 00:42:34,594 --> 00:42:36,304 Thought I'd save you all a trip. 386 00:42:37,889 --> 00:42:38,973 Or somebody did. 387 00:42:42,018 --> 00:42:45,646 I figured I'd lay back a few days, maybe more. 388 00:42:54,614 --> 00:42:58,910 Ahem. Well, it sure is pleasurable seeing you back again, Kid. 389 00:43:06,626 --> 00:43:08,127 Aren't you glad I'm back? 390 00:43:08,628 --> 00:43:09,921 Welcome home, Billy. 391 00:43:10,838 --> 00:43:12,507 And did you miss me? 392 00:43:12,673 --> 00:43:16,302 So much you had to take up with that low-tackled piece of old hide. 393 00:43:37,990 --> 00:43:40,827 Man, you're uglier than me. How's it going, Beaver? 394 00:43:43,746 --> 00:43:49,085 Eno, I thought you boys would be out in the Neuces or Colorado by now. 395 00:43:49,252 --> 00:43:51,629 Well, I figured to watch you get stretched 396 00:43:51,796 --> 00:43:53,923 but might have knowed you'd show up. 397 00:43:54,632 --> 00:43:56,175 Good thing somebody did. 398 00:44:03,099 --> 00:44:05,101 These four rode in here this morning. 399 00:44:22,243 --> 00:44:23,619 What's your name, boy? 400 00:44:26,956 --> 00:44:27,915 Alias. 401 00:44:28,583 --> 00:44:29,584 Alias what? 402 00:44:30,710 --> 00:44:32,253 Alias anything you please. 403 00:44:33,045 --> 00:44:34,046 What do we call you? 404 00:44:35,673 --> 00:44:36,507 Alias. 405 00:44:37,800 --> 00:44:39,177 Hell, let's call him Alias. 406 00:44:39,760 --> 00:44:40,887 That's what I'd do. 407 00:44:43,181 --> 00:44:44,307 Alias it is. 408 00:44:51,689 --> 00:44:52,690 Thank you. 409 00:45:13,711 --> 00:45:14,795 You boys hungry? 410 00:45:21,928 --> 00:45:23,304 I didn't catch your name. 411 00:45:24,013 --> 00:45:25,348 Didn't give it out. 412 00:45:26,015 --> 00:45:28,017 Well, I guess that's why I didn't catch it. 413 00:45:30,394 --> 00:45:31,896 But I know your'n. 414 00:45:32,063 --> 00:45:33,314 And that's enough. 415 00:45:37,526 --> 00:45:38,736 Hey, Silva. 416 00:45:38,903 --> 00:45:40,655 You remember that meeting with John Jones 417 00:45:40,821 --> 00:45:44,700 and that old man they called U.S. Christmas down there in El Rito? 418 00:45:44,867 --> 00:45:46,327 Old man they called U.S. Christmas? 419 00:45:46,494 --> 00:45:48,579 - Four pints. - Yeah? 420 00:45:51,582 --> 00:45:54,168 Seems John stepped on one of U.S.'s boots 421 00:45:54,335 --> 00:45:56,212 one night they's both in town. 422 00:45:57,046 --> 00:46:01,300 Old U.S., he'd been out hunting buffalo for six months. 423 00:46:01,467 --> 00:46:06,847 Now, he was mean and testy and damn near blind drunk. 424 00:46:07,431 --> 00:46:12,019 He had on a pair of these flat-heeled about half-length Wellington boots. 425 00:46:13,187 --> 00:46:16,482 Them boots was the only thing he owned he put any store in. 426 00:46:19,193 --> 00:46:20,736 And John stepped on one of them. 427 00:46:25,241 --> 00:46:29,787 That old man stood back and said, "Let's get to it." 428 00:46:34,292 --> 00:46:38,546 So John said to U.S.: 429 00:46:39,880 --> 00:46:46,178 "If you gonna get that riled over a pair of foreign, lady-looking boots, 430 00:46:46,971 --> 00:46:48,973 we just might as well get the ball rolling." 431 00:46:51,642 --> 00:46:56,689 So he went out in the middle of the street and they took the ten steps. 432 00:46:58,149 --> 00:47:01,527 And John put three holes right through that old man's chest. 433 00:47:23,632 --> 00:47:25,801 I must have known them from somewhere. 434 00:47:29,055 --> 00:47:30,890 It's too soon for bounty hunters. 435 00:47:32,975 --> 00:47:34,101 Alias? 436 00:47:56,499 --> 00:47:57,708 What the hell? 437 00:48:00,461 --> 00:48:01,462 Garrett? 438 00:48:03,464 --> 00:48:05,091 I thought you was in Lincoln. 439 00:48:05,883 --> 00:48:07,468 What the hell you doing? 440 00:48:07,635 --> 00:48:09,845 You get your ass over there, Gate. 441 00:48:20,481 --> 00:48:21,565 Howdy, Cullen. 442 00:48:24,193 --> 00:48:25,736 Howdy do, yourself. 443 00:48:27,071 --> 00:48:29,573 What you doing with that piece of sheep dip? 444 00:48:30,616 --> 00:48:35,079 I'd like to blow his thieving head off just for riding through my town! 445 00:48:42,878 --> 00:48:45,214 I ain't paid nobody no never mind. 446 00:48:45,381 --> 00:48:47,466 Been staying in my own good hole. 447 00:48:47,633 --> 00:48:50,219 Fact is, I'm thinking about going to Texas. 448 00:48:50,886 --> 00:48:51,929 Kid broke out. 449 00:48:52,721 --> 00:48:54,473 Killed Ollinger and Bell. 450 00:48:55,891 --> 00:48:59,395 Thought maybe Gate and some of the boys might have a sign on him. 451 00:49:01,313 --> 00:49:04,066 Well, I still want him for that train robbery up at Springer. 452 00:49:05,651 --> 00:49:09,989 Gate's been holed up outside of town here with Black Harris and Sut Cole. 453 00:49:10,156 --> 00:49:11,073 That bunch. 454 00:49:11,907 --> 00:49:14,910 Been meaning to roust them out of here, 455 00:49:15,077 --> 00:49:17,788 but somehow or other I just can't get around to it. 456 00:49:17,955 --> 00:49:21,459 I don't know nothing about the boys. Don't know nothing about the Kid. 457 00:49:23,043 --> 00:49:26,672 I understand you been riding for Chisum. 458 00:49:30,009 --> 00:49:32,511 I'd rather be on the outside of the law 459 00:49:32,678 --> 00:49:37,183 than packing a badge for that town Lincoln and them which is running it. 460 00:49:42,188 --> 00:49:43,481 It's a job. 461 00:49:45,357 --> 00:49:47,443 Comes an age in a man's life... 462 00:49:51,155 --> 00:49:53,699 when he don't wanna spend time figuring what comes next. 463 00:49:54,617 --> 00:49:56,744 Well, it's gonna cost you some change. 464 00:49:57,369 --> 00:50:00,289 I got to the point where I don't do nothing for nobody 465 00:50:00,456 --> 00:50:02,708 unless there's a piece of gold attached to it. 466 00:50:23,187 --> 00:50:25,689 One of these days when I get my boat built, 467 00:50:25,856 --> 00:50:29,276 I'm gonna drift out of this damn territory. 468 00:50:32,488 --> 00:50:35,491 This town's got no hat-size, no how. 469 00:50:41,038 --> 00:50:42,039 Mama! 470 00:50:42,665 --> 00:50:44,375 Where'd you put my badge? 471 00:51:08,482 --> 00:51:09,984 I don't like it, Cullen. 472 00:51:11,443 --> 00:51:12,903 This town is not worth it. 473 00:51:16,365 --> 00:51:20,244 Tell you the truth, Mama, I don't take a shine to it myself. 474 00:51:33,007 --> 00:51:34,466 Well, any time you're ready. 475 00:52:02,745 --> 00:52:04,163 Company's coming. 476 00:52:04,663 --> 00:52:06,498 - Indians? - Sheriff Baker. 477 00:52:13,714 --> 00:52:15,257 Hey, Black Harris! 478 00:52:15,424 --> 00:52:17,217 I want to talk to you! 479 00:52:17,384 --> 00:52:18,552 Whoa, boy. Whoa. 480 00:52:47,247 --> 00:52:48,248 Black? 481 00:52:58,175 --> 00:53:00,010 I ain't seen the Kid. 482 00:53:00,177 --> 00:53:02,930 If'n that's what you're sniffing after! 483 00:53:03,097 --> 00:53:08,394 But if it's straight up one-to-one you want, then I'm your man! 484 00:53:09,603 --> 00:53:11,230 I'm looking for sign, Black. 485 00:53:12,064 --> 00:53:16,860 Us old boys oughtn't be doing this to each other. 486 00:53:18,278 --> 00:53:20,739 Ain't that many of us left. 487 00:53:21,907 --> 00:53:26,078 Remember? You and me rode into this county together. 488 00:53:28,038 --> 00:53:30,457 How long ago was that, Pat? 489 00:53:32,209 --> 00:53:34,545 Oh, hell, about 15 years ago. 490 00:53:41,802 --> 00:53:45,305 Pat, I know where the Kid's at. 491 00:53:46,640 --> 00:53:47,766 I'll tell you... 492 00:53:49,685 --> 00:53:53,063 when you're lying proper on the ground. 493 00:54:04,950 --> 00:54:07,619 It'll be the last words you ever hear. 494 00:55:46,510 --> 00:55:47,678 Hey, look at that! 495 00:55:48,387 --> 00:55:49,721 Look at them turkeys. 496 00:55:53,934 --> 00:55:55,727 Hey, hold them critters, Silva. 497 00:55:58,188 --> 00:55:59,857 Come on, kid, let's get them. 498 00:56:13,078 --> 00:56:14,830 Fellas, come on! 499 00:56:14,997 --> 00:56:15,914 Yee-haw! 500 00:56:53,911 --> 00:56:54,995 What you got there? 501 00:56:55,162 --> 00:56:56,538 I got me a turkey. 502 00:57:15,807 --> 00:57:17,100 Let me see that bird. 503 00:57:17,267 --> 00:57:20,354 Oh, I could have roped four or five of them if it wasn't for you. 504 00:57:24,983 --> 00:57:26,735 Them's Mr. Chisum's cattle. 505 00:57:32,616 --> 00:57:34,326 And this is Chisum's land. 506 00:57:41,667 --> 00:57:44,461 Where you going, Mr. Silva? 507 00:57:44,628 --> 00:57:45,879 Get your rifle. 508 00:57:46,046 --> 00:57:48,298 We got a living cow thief. 509 01:00:40,137 --> 01:00:41,638 You want some coffee? 510 01:00:42,305 --> 01:00:43,431 I could use some. 511 01:00:48,145 --> 01:00:49,187 Name is Poe. 512 01:00:50,647 --> 01:00:52,858 John W. Poe out of Fort Griffin, Texas. 513 01:00:55,235 --> 01:00:58,822 Maybe you saw me last month in Santa Fe at Governor Wallace's. 514 01:01:04,828 --> 01:01:07,664 Now, the governor made me a deputy. I figure he probably told you. 515 01:01:10,834 --> 01:01:12,377 Already got me a deputy. 516 01:01:15,172 --> 01:01:16,381 Two's better than one. 517 01:01:19,676 --> 01:01:23,972 I answer only to the governor, Mr. Norris, and Mr. Howland. 518 01:01:30,520 --> 01:01:32,814 I hear talk on the trail the Kid's in Mexico. 519 01:01:33,815 --> 01:01:35,275 Don't figure to me. 520 01:01:37,194 --> 01:01:39,946 Most likely he's trying to get his old bunch together again. 521 01:01:57,422 --> 01:01:58,882 Which way we going? 522 01:01:59,049 --> 01:02:00,759 I'm going south to west. 523 01:02:02,802 --> 01:02:04,346 That'd be the Chisum ranch. 524 01:02:05,639 --> 01:02:07,224 Chisum is a fine man. 525 01:02:08,183 --> 01:02:10,185 Country's gotta make a choice. 526 01:02:10,727 --> 01:02:14,606 The time's over for drifters and outlaws that's got no backbone. 527 01:02:15,232 --> 01:02:17,609 I'm gonna tell you this once. 528 01:02:17,776 --> 01:02:19,736 I don't wanna have to say it again. 529 01:02:20,403 --> 01:02:22,739 This country's getting old and I'm to get old with it. 530 01:02:23,990 --> 01:02:25,617 Now, the Kid don't want it that way. 531 01:02:26,493 --> 01:02:28,620 He might be a better man for it. I ain't judging. 532 01:02:30,121 --> 01:02:31,998 I don't want you explaining nothing to me, 533 01:02:32,165 --> 01:02:34,042 I don't want you saying nothing about the Kid 534 01:02:34,209 --> 01:02:36,127 and nobody else in my goddamn county. 535 01:02:57,148 --> 01:02:59,359 Garrett to see you, Mr. Chisum. 536 01:02:59,526 --> 01:03:02,070 - All right. Somebody else try him. - Yes, sir. 537 01:03:09,035 --> 01:03:11,788 Mescaleros stole 40 head of horses last week. 538 01:03:13,748 --> 01:03:16,126 Yeah, I heard they, uh, was off the reservation. 539 01:03:18,837 --> 01:03:21,673 And Bonney tried to steal a few head a couple of weeks ago. 540 01:03:21,840 --> 01:03:24,551 Well, he says you owe him $500 back salary. 541 01:03:25,677 --> 01:03:28,388 He rode for me. I treated him just like any other man. 542 01:03:33,685 --> 01:03:37,689 Sheriff, tell me something. Why did you ride all the way out here? 543 01:03:37,856 --> 01:03:41,067 - We thought maybe you heard something. - Yeah. I'll tell you what I heard. 544 01:03:41,776 --> 01:03:43,903 Billy the Kid is in Toscosa. 545 01:03:44,070 --> 01:03:45,613 Billy the Kid is in Tombstone. 546 01:03:46,323 --> 01:03:50,577 Billy the Kid is in Mexico, Tularosa, Socorro, White Oaks. 547 01:03:50,744 --> 01:03:55,123 And Billy the Kid is at my table right at this moment, 548 01:03:55,623 --> 01:03:59,336 eating tacos and green chili peppers with my niece, just like old times. 549 01:03:59,919 --> 01:04:02,714 - You staying for supper? - No, thanks. 550 01:04:05,342 --> 01:04:06,343 Mr. Poe? 551 01:04:09,429 --> 01:04:12,182 I... Yes, I could eat. 552 01:04:12,682 --> 01:04:15,060 Fine. Bunkhouse is right behind the large barn. 553 01:04:15,643 --> 01:04:17,395 Men usually eat when the cook lets them. 554 01:04:21,691 --> 01:04:25,028 Interesting meeting you, Mr. Poe. Perhaps I'll see you again sometime. 555 01:04:26,363 --> 01:04:29,699 Glad to be of service, Garrett. But don't overuse it. 556 01:04:34,704 --> 01:04:35,914 I appreciate the loan. 557 01:04:41,211 --> 01:04:42,212 You gonna get him? 558 01:05:15,829 --> 01:05:16,871 Adios. 559 01:05:24,754 --> 01:05:26,172 My friends. 560 01:05:26,756 --> 01:05:29,008 Good luck. Until I see you. 561 01:05:30,427 --> 01:05:31,845 Come to Mexico, Billy. 562 01:05:32,971 --> 01:05:34,472 People know you're here. 563 01:05:35,974 --> 01:05:37,600 I say this as a friend. 564 01:05:37,767 --> 01:05:40,437 Hell, no. In Mexico, you'd be nothing but another drunken gringo 565 01:05:40,603 --> 01:05:44,691 shitting out chili peppers and waiting for nothing. 566 01:05:49,696 --> 01:05:51,406 It's got a good edge. 567 01:05:57,454 --> 01:06:00,415 There's a lot of land between here and the border. 568 01:06:00,999 --> 01:06:02,750 And it's all Chisum's. 569 01:06:02,917 --> 01:06:06,754 Better keep those sheep moving, or they're gonna end up on his table. 570 01:06:08,923 --> 01:06:11,134 I have no quarrel with Chisum. 571 01:06:12,218 --> 01:06:13,928 It's an old war that is over. 572 01:06:14,637 --> 01:06:18,516 Let him alone... and he will let you alone. 573 01:06:20,560 --> 01:06:22,270 Don't you believe it, my friend. 574 01:06:22,896 --> 01:06:24,105 I must believe it. 575 01:06:27,609 --> 01:06:28,735 Adios. 576 01:06:41,706 --> 01:06:43,583 - Adios. - Adios, Paco. 577 01:06:48,630 --> 01:06:50,715 You could leave. You could live in Mexico. 578 01:06:51,508 --> 01:06:52,592 Could you? 579 01:06:52,759 --> 01:06:55,261 Yeah! I could live anywhere. 580 01:06:56,554 --> 01:06:57,972 I could leave anywhere too. 581 01:07:02,310 --> 01:07:05,063 - Have you ever been in California? - Not yet. 582 01:07:06,314 --> 01:07:07,398 I ain't either. 583 01:07:09,234 --> 01:07:11,694 They're sure pushing on me to go somewhere. 584 01:07:14,822 --> 01:07:17,951 Yeah. Your leaving would sure give Garrett some size. 585 01:07:18,117 --> 01:07:20,787 I reckon he's given me about all the time he can. 586 01:07:23,748 --> 01:07:26,209 Mexico might not be bad for a couple of months. 587 01:07:28,336 --> 01:07:29,837 Depends on who you are. 588 01:07:33,341 --> 01:07:34,342 I reckon. 589 01:08:16,384 --> 01:08:18,136 They'd love us to drive with you. 590 01:08:24,142 --> 01:08:26,686 Mexico won't be so bad for a few months. 591 01:08:28,021 --> 01:08:29,981 I guess that depends who you are. 592 01:08:32,400 --> 01:08:36,613 But if I was y'all, I'd be clearing out of here. 593 01:08:38,031 --> 01:08:40,283 There gonna be some hard times coming down. 594 01:08:44,621 --> 01:08:46,748 Remember me to whoever rides by. 595 01:09:16,444 --> 01:09:19,072 Boy, get some water for these horses. 596 01:09:35,129 --> 01:09:37,924 Sorry about the goddamn-- Hello there, Lemuel. 597 01:09:41,344 --> 01:09:46,182 Well, if it ain't the limb of the law, Patrick J. Garrett. 598 01:09:47,100 --> 01:09:50,269 Your booze is under the bar where I always keep it. 599 01:09:51,104 --> 01:09:53,606 Shake it up, it's got a little ore on it. 600 01:09:58,945 --> 01:10:03,783 That's the fairest drink of whiskey you ever throwed a lip over, boy. 601 01:10:06,077 --> 01:10:07,745 Know you around these parts? 602 01:10:09,163 --> 01:10:10,957 I never rode through here before. 603 01:10:20,842 --> 01:10:23,428 Don't seem the best way to be tracking a man down. 604 01:10:25,138 --> 01:10:27,265 They're already talking about you in Lincoln. 605 01:10:32,895 --> 01:10:35,648 I calculate you ain't been there in more than seven weeks. 606 01:10:44,741 --> 01:10:47,910 Well, when I want somebody to keep time for me, I'll ask you. 607 01:10:54,375 --> 01:10:59,505 I'll stay here the night. You take that trail, east then south. 608 01:10:59,672 --> 01:11:03,634 I'll pick you up in Roswell, five days. Six at the most. 609 01:11:10,475 --> 01:11:12,852 I might be able to find something out there alone. 610 01:11:23,446 --> 01:11:24,822 Are you getting tired, Garrett? 611 01:11:26,657 --> 01:11:29,076 Looks like you only got a couple more days left in you. 612 01:11:31,162 --> 01:11:35,082 Yeah, well, adios. 613 01:11:44,050 --> 01:11:45,927 You want yourself a woman? 614 01:11:49,555 --> 01:11:52,809 One come in here from Albuquerque, run a cathouse over. 615 01:11:52,975 --> 01:11:54,060 Name is Bertha. 616 01:11:54,769 --> 01:11:57,980 Got an ass on her like a forty-dollar cow. 617 01:11:58,147 --> 01:12:02,777 And a tit, I'd like to see that thing filled full of tequila. 618 01:12:03,986 --> 01:12:06,405 You know something? You can't beat that, can you? 619 01:12:42,108 --> 01:12:43,109 Howdy, ma'am. 620 01:12:43,776 --> 01:12:44,902 Mr. Horrell. 621 01:12:51,075 --> 01:12:52,076 Hey, Tommy. 622 01:12:53,369 --> 01:12:56,998 Billy, didn't think we'd be getting to see you. 623 01:12:59,041 --> 01:13:02,295 I felt obliged to come pay my respects before moving on. 624 01:13:03,254 --> 01:13:04,380 Sit down, Bill. 625 01:13:14,265 --> 01:13:16,267 Picked a fine time to come, Billy. 626 01:13:23,858 --> 01:13:26,611 I sure never figured on you for taking on the badge. 627 01:13:26,777 --> 01:13:28,487 Didn't figure on it myself. 628 01:13:29,447 --> 01:13:31,073 Just in town being sociable. 629 01:13:31,949 --> 01:13:34,452 Rode in from Seven Rivers to watch you hang. 630 01:13:37,079 --> 01:13:38,831 Garrett swore me in when you lit out. 631 01:13:38,998 --> 01:13:41,125 Won't be having no ill talk at my table. 632 01:13:42,209 --> 01:13:43,336 Fill yourself, Billy. 633 01:13:51,010 --> 01:13:52,303 Another fried pie? 634 01:13:52,929 --> 01:13:54,972 Sure. Don't mind if I do. 635 01:13:55,723 --> 01:13:57,516 Never tasted anything so good. 636 01:14:03,606 --> 01:14:04,607 Thank you, ma'am. 637 01:14:06,484 --> 01:14:07,485 Billy? 638 01:14:08,402 --> 01:14:09,403 Tomato. 639 01:14:14,742 --> 01:14:18,537 I, ahem, don't suppose you ran into old Pat, did you, Billy? 640 01:14:19,956 --> 01:14:21,374 Can't say I did. 641 01:14:22,625 --> 01:14:25,628 He'll track you down, Billy, and get you. 642 01:14:26,253 --> 01:14:28,798 Pat Garrett's got more sand than most. 643 01:14:29,674 --> 01:14:31,425 Yeah, I'm outlawed for sure. 644 01:14:32,677 --> 01:14:34,887 Old Alamosa here will see to that. 645 01:14:38,099 --> 01:14:42,311 It wasn't long ago, I was the law, riding for Chisum. 646 01:14:42,478 --> 01:14:44,355 And old Pat was an outlaw. 647 01:14:49,026 --> 01:14:50,736 The law is a funny thing, ain't it? 648 01:15:00,830 --> 01:15:02,748 Well, we best get to it. 649 01:15:06,669 --> 01:15:10,381 Just got through putting up that new cottonwood door. 650 01:15:10,548 --> 01:15:12,883 Used the old one for my son John. 651 01:15:13,801 --> 01:15:15,970 Got into a shooting with Olin Carroll. 652 01:15:16,637 --> 01:15:18,222 He's buried out yonder there. 653 01:15:21,517 --> 01:15:23,310 I'm sorry to hear that, Mr. Horrell. 654 01:15:25,187 --> 01:15:26,689 John was a good hand. 655 01:15:28,274 --> 01:15:29,567 Couldn't shoot, though. 656 01:15:35,281 --> 01:15:37,825 Holly, you and Lee give me a hand with this door. 657 01:15:56,177 --> 01:15:58,846 Don't suppose there's any other way we could work this out? 658 01:16:04,143 --> 01:16:06,812 Well, let's get to it. 659 01:16:08,606 --> 01:16:09,607 Ten steps? 660 01:16:10,441 --> 01:16:11,525 Suits me. 661 01:16:12,651 --> 01:16:13,736 You count them. 662 01:16:25,498 --> 01:16:27,208 Ain't thought of another way, have you? 663 01:16:29,835 --> 01:16:31,462 No, I can't come up with nothing. 664 01:16:33,964 --> 01:16:34,965 Get to it. 665 01:16:38,761 --> 01:16:43,099 One, two, three, four, 666 01:16:43,724 --> 01:16:47,353 five, six, seven, eight. 667 01:17:07,248 --> 01:17:08,874 That wasn't ten, hoss. 668 01:17:11,502 --> 01:17:13,003 I never could count. 669 01:17:16,799 --> 01:17:18,676 At least I'll be remembered. 670 01:18:19,028 --> 01:18:20,154 Howdy, old-timer. 671 01:18:23,324 --> 01:18:25,159 You're wasting the best part of your day. 672 01:18:36,045 --> 01:18:37,046 Hello, Holly. 673 01:18:39,215 --> 01:18:40,758 Bit off your graze, ain't you? 674 01:18:41,550 --> 01:18:42,384 A bit. 675 01:18:44,929 --> 01:18:48,390 Hell, everybody knows he's looking for the Kid. 676 01:18:48,974 --> 01:18:51,518 Everybody knows the Kid ain't nowhere in this territory. 677 01:18:51,685 --> 01:18:53,103 Nobody's seen him. 678 01:18:53,270 --> 01:18:54,605 Maybe he'd be outside there. 679 01:18:54,772 --> 01:18:56,565 I wish he'd come in and get himself a drink. 680 01:18:56,732 --> 01:18:58,317 - Get himself a drink? - Mm-hm. 681 01:18:59,026 --> 01:19:00,027 Yeah. 682 01:19:00,194 --> 01:19:01,195 Well, I had mine. 683 01:19:01,904 --> 01:19:03,447 Don't need to run off, Holly. 684 01:19:19,797 --> 01:19:21,340 He ain't out there, Pat. 685 01:19:24,343 --> 01:19:27,721 You boys better shuck them gun belts. Just let them lay where they fall. 686 01:19:40,276 --> 01:19:41,527 Boys carrying wages? 687 01:19:41,694 --> 01:19:43,696 What kind of wages you mean? 688 01:19:44,280 --> 01:19:45,364 Well, any kind of wages. 689 01:19:45,531 --> 01:19:49,285 Thought maybe we could have a few sociable hands. 690 01:20:02,548 --> 01:20:04,383 Ain't no harm in being sociable. 691 01:20:04,550 --> 01:20:06,427 No harm in being sociable. 692 01:20:11,515 --> 01:20:14,893 Boy, go over there to Lemuel, 693 01:20:15,644 --> 01:20:17,938 get that shotgun he's got his fingers wrapped around, 694 01:20:18,105 --> 01:20:19,773 and bring it over to me stock first. 695 01:20:21,442 --> 01:20:22,443 Do it. 696 01:20:27,281 --> 01:20:30,409 It ain't no use you getting a mad on, Pat. I wasn't set on using that. 697 01:20:30,576 --> 01:20:33,329 But those boys have been patronizing me real well. 698 01:20:34,580 --> 01:20:38,292 No use getting a mad on, Pat. We been patronizing him real well. 699 01:20:41,670 --> 01:20:44,340 I want you to stand over behind the breed here. 700 01:20:48,594 --> 01:20:50,512 Now, I want you to take the stock of that gun 701 01:20:50,679 --> 01:20:52,765 and rap him smartly on the back of the head. 702 01:20:54,433 --> 01:20:57,603 You do it, boy, or this bullet that's going through his chest 703 01:20:57,770 --> 01:21:01,523 is liable to come out the other side and tickle your private parts. 704 01:21:01,690 --> 01:21:02,941 Private parts? 705 01:21:19,958 --> 01:21:22,086 - Lemuel? - Yeah? 706 01:21:22,669 --> 01:21:26,382 I want you to drag your fat ass over here so we can all see you. 707 01:21:26,965 --> 01:21:30,010 You're crazier than a mule-humping goat. 708 01:21:30,177 --> 01:21:34,473 Sitting there with all that law crammed inside of you, just busting to get out. 709 01:21:36,308 --> 01:21:40,020 I wouldn't give a sweet jerk in hell if the Kid did lay you out. 710 01:21:40,604 --> 01:21:43,816 And you used to be just like a daddy to that boy. 711 01:21:46,068 --> 01:21:46,985 Boy. 712 01:21:52,866 --> 01:21:53,951 Come over here. 713 01:21:57,204 --> 01:21:59,164 I want you to take Lemuel's hat 714 01:21:59,331 --> 01:22:01,333 and stuff it down over his eyes, gentle-like. 715 01:22:02,167 --> 01:22:04,795 Those eyes ain't seen nothing but the bad news side of things 716 01:22:04,962 --> 01:22:06,588 since he's been in this territory. 717 01:22:06,755 --> 01:22:08,966 And I'm looking right smack-dab at it. 718 01:22:19,017 --> 01:22:22,312 Now, I want you to go over there to that shelf of air-tights 719 01:22:22,980 --> 01:22:26,567 and give us a nice read, loud enough for us all to hear. 720 01:22:39,079 --> 01:22:40,122 Let's hear it! 721 01:22:41,498 --> 01:22:42,791 Uh... "Beans." 722 01:22:43,959 --> 01:22:44,960 "Beans." 723 01:22:45,127 --> 01:22:46,628 "Spinach." 724 01:22:46,795 --> 01:22:49,631 "Eastern plums." 725 01:22:49,798 --> 01:22:50,841 "Beans." 726 01:22:51,008 --> 01:22:52,050 "Beef stew." 727 01:22:53,093 --> 01:22:54,928 - "Salmon." - Two's a better game anyway. 728 01:22:55,095 --> 01:22:56,388 - Isn't it, Holly? - "Pears." 729 01:22:56,555 --> 01:22:59,850 Listen, Pat, we haven't done nothing. 730 01:23:00,851 --> 01:23:05,063 All we did was come in and wet ourselves down. 731 01:23:07,399 --> 01:23:08,400 "Spinach." 732 01:23:08,984 --> 01:23:10,652 Take it right from the bottle, Holly. 733 01:23:10,819 --> 01:23:12,488 "Beef stew." 734 01:23:13,071 --> 01:23:15,073 No need to stand on manners around here. 735 01:23:19,161 --> 01:23:21,121 No, no, no. Go ahead. Have another one. 736 01:23:23,040 --> 01:23:24,541 "Climax tobacco." 737 01:23:26,293 --> 01:23:28,253 Just keep on going there. 738 01:23:28,837 --> 01:23:33,133 "A&K fine quality tomatoes." 739 01:23:33,300 --> 01:23:35,802 He's trying to drown you, boy. That's what. 740 01:23:35,969 --> 01:23:37,429 Trying to get his bark back on you. 741 01:23:37,596 --> 01:23:40,474 Figures it's gonna make him young again like the Kid. 742 01:23:40,641 --> 01:23:42,226 "A&K salmon." 743 01:23:43,101 --> 01:23:44,102 "Beans." 744 01:23:44,269 --> 01:23:45,604 "Spinach and beans." 745 01:23:46,355 --> 01:23:47,648 "Baked beans." 746 01:23:49,733 --> 01:23:50,943 "Beans." 747 01:23:51,109 --> 01:23:54,238 Boy, this sure lights up and kill you. 748 01:23:54,821 --> 01:23:56,281 "Baked beans." 749 01:23:58,116 --> 01:23:59,117 "Beans." 750 01:24:05,582 --> 01:24:06,833 "Quality..." 751 01:24:12,339 --> 01:24:13,382 "Quality..." 752 01:24:15,968 --> 01:24:17,177 "Beef stew." 753 01:24:22,349 --> 01:24:23,517 Tell me, Pat. 754 01:24:24,893 --> 01:24:28,355 Are you afraid to take it to the Kid or what? 755 01:24:30,023 --> 01:24:32,943 Ever since you and the Kid have been together, 756 01:24:33,110 --> 01:24:34,570 you've just been a little... 757 01:24:35,696 --> 01:24:37,823 A little short on supplies, you know what I mean? 758 01:24:40,867 --> 01:24:42,244 "Lima beans." 759 01:24:43,078 --> 01:24:44,788 Aw, hell. Heh. 760 01:24:45,372 --> 01:24:46,456 I... 761 01:24:47,291 --> 01:24:49,585 I don't care about either one of youse. 762 01:24:50,168 --> 01:24:51,378 "Lard." 763 01:24:51,545 --> 01:24:52,629 "Quality, uh..." 764 01:24:52,796 --> 01:24:54,715 "Quality, uh, salmon." 765 01:25:18,739 --> 01:25:19,948 Ahem. "Plums." 766 01:25:20,824 --> 01:25:21,825 "Beans." 767 01:25:21,992 --> 01:25:23,493 "Tomatoes." 768 01:25:23,660 --> 01:25:26,955 You just made me have a bowel movement in my britches, Garrett. 769 01:25:27,122 --> 01:25:29,333 I ain't gonna never forgive you for this. 770 01:25:29,499 --> 01:25:31,126 "Succotash." 771 01:25:31,293 --> 01:25:32,461 "Beets." 772 01:25:32,628 --> 01:25:33,962 "Spinach." 773 01:25:35,672 --> 01:25:36,673 Boy. 774 01:25:39,092 --> 01:25:40,427 When you see Billy... 775 01:25:44,056 --> 01:25:47,976 tell him we had a little drink together. 776 01:26:09,289 --> 01:26:13,418 I told you! You face the likes of Kid and you give. 777 01:26:14,044 --> 01:26:15,587 Why don't you shut up? 778 01:26:17,589 --> 01:26:20,133 I don't wanna hear no more of that whiny talking. 779 01:26:20,300 --> 01:26:21,093 I never would have. 780 01:26:21,259 --> 01:26:23,512 You faced with Bonney, you give. All there is to it. 781 01:26:23,679 --> 01:26:24,930 - I'll give him buckshot. - Yeah. 782 01:26:25,097 --> 01:26:27,099 Always knew you had it in you before seeing you. 783 01:26:27,265 --> 01:26:29,601 Ain't nobody gonna take my hat and rifle. Nobody. 784 01:26:31,561 --> 01:26:32,729 Shit. 785 01:26:34,272 --> 01:26:35,273 You run across Bonney? 786 01:26:37,109 --> 01:26:38,318 Over at Seven Rivers. 787 01:26:38,485 --> 01:26:41,905 A lot of people said he's going to Mexico, but that ain't what I see'd. 788 01:26:42,531 --> 01:26:46,076 If he much as stomped his foot, you'd spooked right up your own ass. 789 01:26:46,243 --> 01:26:48,120 Shit. I ain't afraid of the Kid. 790 01:26:48,286 --> 01:26:50,706 All he could do is blow my damn head off, 791 01:26:50,872 --> 01:26:53,417 and being with you makes that look like a blessing. 792 01:26:54,000 --> 01:26:55,210 I'm tired. 793 01:26:57,212 --> 01:26:59,131 Tired of looking for yellow rocks. 794 01:27:00,424 --> 01:27:03,427 Tired of trying not to look at your ugly face. 795 01:27:04,803 --> 01:27:07,764 Tired of seeing the land get crowded up. 796 01:27:10,767 --> 01:27:14,062 Tired of being snaped at and sunstruck, 797 01:27:14,980 --> 01:27:16,606 waiting to be killed. 798 01:27:18,608 --> 01:27:20,569 Looks likely you're tired, all right. 799 01:27:21,153 --> 01:27:22,863 Where you figure the Kid is now? 800 01:27:24,865 --> 01:27:26,366 Who wants to know? 801 01:27:26,533 --> 01:27:27,659 Yeah. 802 01:27:28,285 --> 01:27:29,619 Who wants to know? 803 01:27:34,416 --> 01:27:35,667 I do. 804 01:27:38,837 --> 01:27:40,088 Listen, fella. 805 01:27:40,255 --> 01:27:43,175 When I start talking about Billy the Kid, 806 01:27:43,341 --> 01:27:46,428 I don't go shooting my mouth off to strangers. 807 01:27:51,475 --> 01:27:52,768 I want you to watch this, 808 01:27:53,351 --> 01:27:55,479 and then I want you to tell me if I'm a stranger. 809 01:28:08,575 --> 01:28:10,243 You ain't no stranger, all right. 810 01:28:17,918 --> 01:28:20,212 You baldheaded old bastard, you. 811 01:28:22,881 --> 01:28:24,841 - Where is he? - Fort Sumner! 812 01:28:35,727 --> 01:28:36,728 Obliged. 813 01:28:38,688 --> 01:28:42,275 You handled a crude situation... 814 01:28:43,610 --> 01:28:45,779 with remarkable skill. 815 01:28:55,831 --> 01:28:57,457 No! No! 816 01:28:58,291 --> 01:28:59,125 No! 817 01:29:04,381 --> 01:29:05,382 It's ready. 818 01:29:22,691 --> 01:29:24,025 Jesus Christ. 819 01:29:25,777 --> 01:29:27,237 You working for Chisum? 820 01:29:28,113 --> 01:29:29,364 Yeah, we're working for him. 821 01:29:37,080 --> 01:29:38,290 Hello, Paco. 822 01:29:52,012 --> 01:29:54,973 I will tell you about a house that I want to build now. 823 01:29:56,349 --> 01:29:57,934 No, not here. 824 01:29:58,101 --> 01:29:59,352 For us, amigo. 825 01:30:00,562 --> 01:30:02,105 It will be on the other side. 826 01:30:03,189 --> 01:30:04,316 In Old Mex. 827 01:30:05,275 --> 01:30:06,943 I will sell my sheep... 828 01:30:08,528 --> 01:30:10,906 and I will build the adobe bridge myself. 829 01:30:12,032 --> 01:30:13,033 You know, Billy... 830 01:30:15,327 --> 01:30:18,955 I put a vine, a grapevine, around the veranda. 831 01:30:19,873 --> 01:30:24,377 And I will have three chairs and I will sit in the middle one. 832 01:30:26,087 --> 01:30:32,093 Anyone who doesn't do right according to nature and my mother, 833 01:30:32,761 --> 01:30:34,471 I will blow his head off. 834 01:30:35,972 --> 01:30:36,973 Billy. 835 01:31:55,385 --> 01:31:56,761 Look who's here. 836 01:31:58,013 --> 01:31:59,347 Hey! Look who's here. 837 01:32:09,941 --> 01:32:12,277 I was hoping that was you as soon as I seen your dust. 838 01:32:13,611 --> 01:32:14,946 I was hoping that was you. 839 01:32:17,198 --> 01:32:18,867 I ain't shut of this country yet. 840 01:32:19,617 --> 01:32:20,910 I should've known better. 841 01:32:22,704 --> 01:32:23,705 Beaver. 842 01:32:24,748 --> 01:32:26,541 Goddamn glad to see you, buddy. 843 01:32:27,834 --> 01:32:29,085 You boys look a little grim. 844 01:32:29,252 --> 01:32:32,589 You need somebody back here to spur your flanks, don't you? 845 01:32:33,840 --> 01:32:36,134 You just give us the word. There's enough of us left. 846 01:32:38,011 --> 01:32:39,429 Nobody's running us off. 847 01:32:42,265 --> 01:32:43,308 Not Garrett... 848 01:32:45,060 --> 01:32:45,894 Chisum, 849 01:32:47,062 --> 01:32:48,855 or that goddamn governor. 850 01:32:52,901 --> 01:32:54,402 Chisum killed Paco. 851 01:33:06,664 --> 01:33:07,665 Hello, Rupert. 852 01:33:11,669 --> 01:33:13,588 Take your old room. 853 01:33:13,755 --> 01:33:15,965 - Key's in the door. - Oh, Rupert. 854 01:33:17,217 --> 01:33:19,469 What ladies you have hosting for you nowadays? 855 01:33:26,267 --> 01:33:30,438 We just got some sort of an octoroon from South Texas, 856 01:33:30,605 --> 01:33:34,234 and there's Ruthie Lee and, uh, Pauline. 857 01:33:34,400 --> 01:33:35,985 I'll be up in Ruthie Lee's room. 858 01:33:37,320 --> 01:33:38,947 She won't be wanting to see you. 859 01:33:39,114 --> 01:33:41,449 She's been with the Kid more than a few times, you know? 860 01:33:41,616 --> 01:33:42,909 Well, send her up anyway. 861 01:33:44,577 --> 01:33:45,745 You want another one? 862 01:33:45,912 --> 01:33:48,123 I don't care who you send up, Rupert. 863 01:33:48,289 --> 01:33:51,084 Just make sure that Ruthie Lee's part of the package. 864 01:33:59,843 --> 01:34:00,593 Come in. 865 01:34:13,940 --> 01:34:16,401 - Hello, Ruthie. - Which way do you wanna go? 866 01:34:20,071 --> 01:34:21,447 I don't know yet. 867 01:34:32,250 --> 01:34:34,210 Gotta ask a few questions first. 868 01:34:36,379 --> 01:34:38,339 He was here a few weeks ago. 869 01:34:38,506 --> 01:34:39,883 I don't know where he went. 870 01:34:43,344 --> 01:34:45,138 Better do better than that, Ruthie. 871 01:34:52,061 --> 01:34:53,813 You're gonna have to do me one more time 872 01:34:53,980 --> 01:34:56,232 'cause I owe the Kid that much. 873 01:35:06,492 --> 01:35:07,869 Now you tell me. 874 01:35:10,622 --> 01:35:11,789 Fort Sumner. 875 01:36:03,800 --> 01:36:04,968 What room's Garrett in? 876 01:36:06,761 --> 01:36:07,804 End of the hall. 877 01:36:18,147 --> 01:36:19,565 Garrett? 878 01:36:22,777 --> 01:36:24,445 Come on in. Door's not locked. 879 01:36:30,743 --> 01:36:31,744 Well? Where's he at? 880 01:36:34,539 --> 01:36:35,540 Sumner. 881 01:36:36,624 --> 01:36:38,501 Yeah, well, I don't wanna hear about that. 882 01:36:41,337 --> 01:36:43,381 If you don't get him, I'm going to. 883 01:36:47,302 --> 01:36:49,971 Go down to the sheriff's office and find Kip McKinney. 884 01:36:51,597 --> 01:36:52,974 Tell him to meet me downstairs. 885 01:36:53,891 --> 01:36:55,727 Don't say nothing about nothing. 886 01:37:30,553 --> 01:37:31,721 Thank you, Rupert. 887 01:37:41,105 --> 01:37:42,231 Your jail empty? 888 01:37:43,900 --> 01:37:45,401 I recollect that it is. 889 01:37:46,486 --> 01:37:49,405 - Who's the deputy? - Sack Oliver. 890 01:37:50,615 --> 01:37:54,077 Well, I got the girls upstairs, locked up. 891 01:37:57,372 --> 01:37:59,999 Take the girls over to see old Sack Oliver. 892 01:38:01,709 --> 01:38:03,002 Give him the key. 893 01:38:04,879 --> 01:38:06,339 Go on. Give him the key. 894 01:38:14,347 --> 01:38:17,475 And then bring Mr. McKinney's horse back, okay, Poe? 895 01:38:32,281 --> 01:38:33,491 Where we going, anyway? 896 01:38:35,368 --> 01:38:36,452 Fort Sumner. 897 01:38:37,495 --> 01:38:40,123 Ain't nothing out there but some old cattle thieves. 898 01:38:44,293 --> 01:38:46,504 Oh, there's a couple of young ones there too. 899 01:38:59,475 --> 01:39:00,852 No, I ain't going. 900 01:39:07,483 --> 01:39:08,609 You owe it to me. 901 01:39:10,153 --> 01:39:12,613 I do? For what? 902 01:39:12,780 --> 01:39:15,158 For not killing you over at Rosewater. 903 01:39:16,451 --> 01:39:18,286 For getting you this job. 904 01:39:19,996 --> 01:39:21,956 And not seeing you run out of this territory. 905 01:39:22,123 --> 01:39:25,293 For pulling you out of that snowdrift up at Chamas. 906 01:39:27,086 --> 01:39:29,881 And for coldcocking you over at Stillwater's saloon last fall, 907 01:39:30,047 --> 01:39:32,800 and saving you from Rabbit Owens biting off your ear, 908 01:39:32,967 --> 01:39:37,722 and from just putting up with you for a hell of a lot longer than I oughta. 909 01:39:44,061 --> 01:39:44,896 Yeah. 910 01:39:46,981 --> 01:39:47,982 Well, I... 911 01:39:49,609 --> 01:39:52,028 I hope they spell my name right in the papers. 912 01:40:20,765 --> 01:40:21,974 Billy? 913 01:40:23,351 --> 01:40:24,644 Cut the dust. 914 01:40:25,353 --> 01:40:26,187 Ooh. 915 01:40:41,494 --> 01:40:43,079 He's coming in, Billy. 916 01:40:48,251 --> 01:40:49,293 Yeah, I reckon. 917 01:40:51,712 --> 01:40:53,673 Maybe he wants to have a drink with me. 918 01:41:27,206 --> 01:41:29,584 I'd just as soon ride in and get it over with. 919 01:41:29,750 --> 01:41:31,335 He ain't gonna be there anyway. 920 01:41:32,461 --> 01:41:34,589 Hell, I don't have nothing against the Kid. 921 01:41:35,756 --> 01:41:38,509 Saving maybe he killed J.W. Bell. 922 01:41:39,176 --> 01:41:40,177 Yep. 923 01:41:40,636 --> 01:41:42,930 I sure did like J.W. 924 01:41:43,889 --> 01:41:47,476 We'll meet up on the other side of the fort at old Pete Maxwell's place. 925 01:41:47,643 --> 01:41:48,894 I know old Pete. 926 01:42:40,321 --> 01:42:41,322 Hello, Pete. 927 01:42:48,704 --> 01:42:50,039 Heard you were back. 928 01:42:56,087 --> 01:42:57,296 Obliged. 929 01:43:02,843 --> 01:43:05,304 We'd like to bed down in your extra bunk. 930 01:43:09,975 --> 01:43:11,310 No reason not to. 931 01:43:11,811 --> 01:43:13,312 I got no need for it. 932 01:43:17,608 --> 01:43:19,193 Been on any drives? 933 01:43:20,945 --> 01:43:21,946 Nah. 934 01:43:26,325 --> 01:43:30,705 Recollect a time Toddy Sparks got his horse stoled. 935 01:43:32,206 --> 01:43:33,666 Jace Summers stole it. 936 01:43:34,166 --> 01:43:35,876 Just up and stole it. 937 01:43:37,545 --> 01:43:39,088 Was up by Del Rio. 938 01:43:42,007 --> 01:43:43,926 Old Toddy got even, though. 939 01:43:44,552 --> 01:43:45,761 He sure did. 940 01:43:48,389 --> 01:43:50,683 Put a rattler in Jace's blanket. 941 01:43:53,853 --> 01:43:55,438 Bit him through the neck. 942 01:43:58,315 --> 01:44:00,693 Buried him in a thunderstorm. 943 01:44:01,277 --> 01:44:03,863 Summer of '71, it was. 944 01:45:20,898 --> 01:45:23,400 Man, what are you, some kind of frog watcher or something? 945 01:45:24,068 --> 01:45:27,780 - Take it easy. I got the wrong room. - You goddamn right you got the wrong room. 946 01:45:27,947 --> 01:45:30,658 - Who in the hell you looking for? - Somebody else. 947 01:45:31,325 --> 01:45:32,493 What somebody else? 948 01:46:26,005 --> 01:46:27,006 It's cold. 949 01:46:30,926 --> 01:46:31,969 It's cold. 950 01:46:37,474 --> 01:46:38,475 Hello, Will. 951 01:46:40,019 --> 01:46:41,020 Hello, sheriff. 952 01:46:48,986 --> 01:46:50,905 You finally figured it out, huh? 953 01:46:56,368 --> 01:46:57,912 Go on. Get it over with. 954 01:47:28,525 --> 01:47:29,526 Jesus. 955 01:47:47,252 --> 01:47:48,253 Jesus. 956 01:47:50,547 --> 01:47:52,549 Oh, Jesus. 957 01:49:00,367 --> 01:49:01,535 I'm hungry. 958 01:49:02,703 --> 01:49:04,371 I'll get you something. 959 01:49:04,538 --> 01:49:07,041 No, I'll just see what Pete's got out in the cooler. 960 01:50:20,447 --> 01:50:22,699 That's the Kid. Right there. 961 01:50:24,743 --> 01:50:26,745 Go on. Shoot him. Go on. shoot him. 962 01:50:50,018 --> 01:50:51,562 Go on. Shoot him! 963 01:50:55,607 --> 01:50:56,859 Who's that? 964 01:51:00,445 --> 01:51:01,572 Who the hell are you? 965 01:51:06,410 --> 01:51:07,494 Hello, Pete. 966 01:51:09,913 --> 01:51:11,331 Evening, Pat. 967 01:51:12,416 --> 01:51:13,542 Easy. 968 01:51:13,709 --> 01:51:15,711 We come to see Pete Maxwell. 969 01:51:17,588 --> 01:51:19,840 Chicken-shit bastard. 970 01:51:26,054 --> 01:51:28,265 Hey, Pete. Who's that out there? 971 01:52:30,869 --> 01:52:32,621 I want his trigger finger. 972 01:52:32,788 --> 01:52:33,705 I want it cut off! 973 01:52:33,872 --> 01:52:36,833 I want it nailed to a post, and then I want him taken back to Lincoln! 974 01:52:38,794 --> 01:52:40,337 No! 71017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.