Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,426 --> 00:02:00,417
"I knew the day you met me"
2
00:02:01,196 --> 00:02:04,893
"I could love you if you let me"
3
00:02:04,966 --> 00:02:08,367
"Though you touched my cheek and said how"
4
00:02:09,738 --> 00:02:12,002
"easy you'd forget me"
5
00:02:31,993 --> 00:02:34,723
"On that velvet morning"
6
00:02:35,664 --> 00:02:38,258
"when our love was forming"
7
00:02:39,534 --> 00:02:41,900
"I said it wouldn't hurt me"
8
00:02:41,970 --> 00:02:45,235
"if you left me without warning"
9
00:04:48,463 --> 00:04:50,693
I'm fine, thank you. How are you?
10
00:04:51,966 --> 00:04:53,399
It's warm here.
11
00:04:54,235 --> 00:04:55,964
How is it in Hillsborough?
12
00:04:57,005 --> 00:04:58,700
Well, it's warm here, too.
13
00:05:00,008 --> 00:05:01,066
Hello, Mother.
14
00:05:01,142 --> 00:05:04,236
- How did you know?
- When you call, the phone doesn't ring.
15
00:05:04,312 --> 00:05:06,473
It says,
"M" is for the million things she gave.
16
00:05:06,548 --> 00:05:08,948
"O" is... I forgot what O is for.
17
00:05:09,217 --> 00:05:11,947
You seemed to have forgotten
a lot of things lately.
18
00:05:12,020 --> 00:05:15,319
- How are you feeling?
- I'm fine, thank you. How are you?
19
00:05:15,423 --> 00:05:18,017
Very well. How's the weather?
20
00:05:18,326 --> 00:05:20,658
It's warm here. How's it in Hillsborough?
21
00:05:20,729 --> 00:05:23,061
- Warm.
- It's warm here, too.
22
00:05:23,131 --> 00:05:26,032
- How's the apartment?
- Oh, great! I love it.
23
00:05:26,101 --> 00:05:29,229
- What'd you do last night?
- Last night? I didn't do anything.
24
00:05:29,304 --> 00:05:32,205
I mean, I didn't go out.
I had some friends in.
25
00:05:32,507 --> 00:05:34,304
It was just a little party.
26
00:05:35,744 --> 00:05:38,144
I don't know how many people there were.
27
00:05:38,379 --> 00:05:40,279
Do you have to have a number?
28
00:05:40,548 --> 00:05:43,278
- Twelve and a half. How's that?
- Did they stay late?
29
00:05:43,351 --> 00:05:44,784
They didn't stay too late.
30
00:05:44,853 --> 00:05:47,117
- I'd like to come by and see you.
- No!
31
00:05:47,388 --> 00:05:50,152
Donnie, I'm coming into town
tomorrow, anyway.
32
00:05:50,225 --> 00:05:53,353
- I have to go to Saks.
- I said no, and I mean it.
33
00:05:54,963 --> 00:05:57,261
I don't give a damn, I said no.
34
00:06:00,702 --> 00:06:03,262
Because we had an agreement, that's why.
35
00:06:03,805 --> 00:06:05,773
We agreed to two months.
36
00:06:05,940 --> 00:06:08,602
I have one month left
and I want every minute of it.
37
00:06:08,676 --> 00:06:12,203
Donnie, you are so irritating.
I could absolutely cry.
38
00:06:12,514 --> 00:06:13,538
What?
39
00:06:13,848 --> 00:06:16,783
- What is that noise?
- It's coming from next door.
40
00:06:17,018 --> 00:06:18,849
- Who lives next door?
- A girl.
41
00:06:18,920 --> 00:06:20,114
What's her name?
42
00:06:20,188 --> 00:06:25,023
I don't know. I haven't met her yet.
I can hardly hear you. Call me tomorrow.
43
00:06:38,506 --> 00:06:41,236
Hey! Will you lower your television?
44
00:06:41,409 --> 00:06:43,809
I can't hear you. Wait a minute.
45
00:06:44,112 --> 00:06:46,012
Sorry. I couldn't hear you.
46
00:06:46,648 --> 00:06:48,275
Please lower your television.
47
00:06:48,349 --> 00:06:50,909
You don't have to turn it off.
Just hold it down.
48
00:06:50,985 --> 00:06:53,249
It's not a television. It's a radio.
49
00:06:53,454 --> 00:06:56,617
- Whatever. The walls are like paper.
- I know.
50
00:06:56,925 --> 00:06:59,189
You can practically see through them.
51
00:06:59,327 --> 00:07:00,624
No, not really.
52
00:07:03,031 --> 00:07:05,022
Hey, how about a cup of coffee?
53
00:07:05,233 --> 00:07:06,928
No, thank you. I just had some.
54
00:07:07,001 --> 00:07:07,899
I meant for me.
55
00:07:09,604 --> 00:07:11,299
Yeah, sure. Come on in.
56
00:07:12,240 --> 00:07:14,105
Okay.
57
00:07:28,690 --> 00:07:29,782
It's open.
58
00:07:32,093 --> 00:07:34,425
Hi. I'm Jill Tanner.
59
00:07:34,696 --> 00:07:37,756
- Don Baker.
- Would you mind zipping up my blouse?
60
00:07:38,032 --> 00:07:41,524
I can't reach back there.
Hope you don't mind my inviting myself in.
61
00:07:41,603 --> 00:07:43,798
Not at all. Water will be hot in a minute.
62
00:07:43,872 --> 00:07:46,363
Your living room is much bigger than mine.
63
00:07:48,376 --> 00:07:49,468
Nice.
64
00:07:50,311 --> 00:07:53,678
- How long have you been here?
- A month. That's not the living room.
65
00:07:53,748 --> 00:07:56,342
That's the whole apartment
plus the bathroom.
66
00:07:56,517 --> 00:07:59,145
I've got three rooms,
if you count the kitchen.
67
00:07:59,420 --> 00:08:00,853
God, you're neat.
68
00:08:03,725 --> 00:08:05,249
Everything's so tidy.
69
00:08:05,426 --> 00:08:07,485
It's easy when you haven't got anything.
70
00:08:07,562 --> 00:08:10,531
I don't have anything,
but it manages to wind up...
71
00:08:10,598 --> 00:08:12,190
all over the place.
72
00:08:13,868 --> 00:08:15,733
I'm afraid I'm a slob.
73
00:08:18,273 --> 00:08:21,800
Oh, hey, I like your skylight.
74
00:08:23,111 --> 00:08:24,510
I don't have one.
75
00:08:25,346 --> 00:08:26,540
- What's this?
- What?
76
00:08:26,614 --> 00:08:28,138
This thing on stilts.
77
00:08:28,283 --> 00:08:29,545
That's my bed.
78
00:08:29,751 --> 00:08:31,013
Your bed!
79
00:08:31,953 --> 00:08:33,284
Wow!
80
00:08:34,756 --> 00:08:36,018
This is wild!
81
00:08:36,491 --> 00:08:37,515
You like it?
82
00:08:37,592 --> 00:08:42,052
Oh, it's the greatest bed I've ever seen,
and I've seen a lot of beds.
83
00:08:43,064 --> 00:08:44,224
Did you build it?
84
00:08:44,299 --> 00:08:46,927
No, some hippies lived here before me.
They built it.
85
00:08:47,001 --> 00:08:48,525
Suppose you fall out?
86
00:08:49,637 --> 00:08:51,366
Gee, you could break something.
87
00:08:51,439 --> 00:08:53,930
You could break something
falling out of any bed.
88
00:08:54,008 --> 00:08:55,168
That's true.
89
00:08:55,476 --> 00:08:58,343
I could've had your apartment.
I took this one for the bed.
90
00:08:58,413 --> 00:08:59,937
Cream or sugar?
91
00:09:00,481 --> 00:09:02,949
Just black, thanks.
92
00:09:05,887 --> 00:09:09,755
- Here you go.
- Thanks. This coffee will save my life.
93
00:09:11,592 --> 00:09:14,720
I bought flowers and dumb things
like dishtowels, paper napkins...
94
00:09:14,796 --> 00:09:16,263
but I forgot coffee.
95
00:09:17,832 --> 00:09:19,925
You need any dishtowels or paper napkins?
96
00:09:20,001 --> 00:09:20,831
No.
97
00:09:21,002 --> 00:09:22,833
I got some light bulbs, too.
98
00:09:23,771 --> 00:09:25,864
May I ask you a personal question?
99
00:09:25,940 --> 00:09:26,838
Yeah, sure.
100
00:09:26,908 --> 00:09:29,809
- Why don't you want your mother here?
- How'd you know that?
101
00:09:29,877 --> 00:09:32,277
Well, if you can hear me, I can hear you.
102
00:09:32,347 --> 00:09:35,578
I guess the sound must come right up
from under that door.
103
00:09:35,683 --> 00:09:37,514
What's that door for, anyway?
104
00:09:38,152 --> 00:09:40,416
Your apartment and mine
were once one apartment.
105
00:09:40,488 --> 00:09:44,584
When they converted it into two,
they just locked that instead of sealing it.
106
00:09:44,926 --> 00:09:48,123
- You didn't answer my question.
- I forgot what you asked.
107
00:09:48,262 --> 00:09:50,457
Why don't you want your mother here?
108
00:09:50,798 --> 00:09:52,197
It's a long story.
109
00:09:52,500 --> 00:09:55,435
No, it's a short story.
It's been going on for a long time.
110
00:09:55,503 --> 00:09:59,030
She didn't want me to leave home.
She thinks I can't make it on my own.
111
00:09:59,107 --> 00:10:01,905
Finally, we agreed letting me try it
for two months.
112
00:10:01,976 --> 00:10:05,503
She's to keep away from me
for two months. I got a month to go.
113
00:10:06,080 --> 00:10:08,310
Why did you tell her you had a party?
114
00:10:08,383 --> 00:10:11,819
- You don't miss anything in there, do you?
- Very little.
115
00:10:12,086 --> 00:10:14,714
I always tell her I had a party
or that I went to one.
116
00:10:14,789 --> 00:10:15,829
She wouldn't understand...
117
00:10:15,890 --> 00:10:19,553
why I'd rather be alone,
than keeping her and the cook company.
118
00:10:19,761 --> 00:10:21,752
She's going to hate this place.
119
00:10:21,829 --> 00:10:24,059
She hates it now without even seeing it.
120
00:10:24,132 --> 00:10:27,260
She'll walk in and say,
"I could absolutely cry."
121
00:10:27,502 --> 00:10:29,732
- Does she cry a lot?
- No, just threatens to.
122
00:10:29,804 --> 00:10:32,830
If she really wants to cry,
send her in to look at my place.
123
00:10:32,907 --> 00:10:34,431
At least you're neat.
124
00:10:35,076 --> 00:10:37,943
You know, you're old enough to live alone.
I'm 19.
125
00:10:38,579 --> 00:10:41,412
- How old are you?
- As far as my mother's concerned, I'm 11.
126
00:10:41,482 --> 00:10:42,779
Going on 10.
127
00:10:43,751 --> 00:10:45,651
We must have the same mother.
128
00:10:45,853 --> 00:10:50,290
My mother would love for me to stay
a child all my life so she won't age.
129
00:10:50,892 --> 00:10:54,055
She loves it when people say to her
we look like sisters.
130
00:10:54,128 --> 00:10:56,426
And if they don't say it, she tells them.
131
00:10:56,497 --> 00:10:57,964
Have you got a job?
132
00:10:58,066 --> 00:11:00,432
No, but I play guitar and
I got a few prospects.
133
00:11:00,501 --> 00:11:01,490
I know.
134
00:11:02,970 --> 00:11:04,562
I heard you last night.
135
00:11:04,639 --> 00:11:07,608
- Oh, I'm sorry.
- No. It was good. Really!
136
00:11:07,842 --> 00:11:10,777
I thought it was a record
till I kept hearing it over again.
137
00:11:10,845 --> 00:11:12,972
I can't read music, so I got to learn by ear.
138
00:11:13,147 --> 00:11:15,672
- I'm trying to put together an act.
- And then what?
139
00:11:15,750 --> 00:11:17,775
I'll try to cash in on some of those ideas.
140
00:11:17,852 --> 00:11:20,582
I know one thing:
I'm not going back to Hillsborough.
141
00:11:20,655 --> 00:11:23,123
- What's Hillsborough?
- You don't know Hillsborough?
142
00:11:23,191 --> 00:11:25,625
I don't know much about
any place up here.
143
00:11:25,693 --> 00:11:28,821
I'm from Los Angeles.
I've never been north of the Big Sur.
144
00:11:28,896 --> 00:11:31,364
Hillsborough is about 10 miles from here.
145
00:11:31,432 --> 00:11:33,263
- Is that where you live?
- No.
146
00:11:33,468 --> 00:11:36,528
- I live here. It's where I used to live.
- All right.
147
00:11:37,305 --> 00:11:38,545
What did you say your name was?
148
00:11:39,974 --> 00:11:41,134
Jill Tanner.
149
00:11:42,710 --> 00:11:45,178
Technically, I guess I'm Mrs. Benson.
150
00:11:45,980 --> 00:11:48,141
I was married once, when I was 16.
151
00:11:48,216 --> 00:11:49,308
Sixteen?
152
00:11:49,650 --> 00:11:51,379
How long were you married?
153
00:11:53,154 --> 00:11:54,678
It seemed like weeks.
154
00:11:58,659 --> 00:12:00,354
Actually, it was six days.
155
00:12:01,062 --> 00:12:02,393
What was he like?
156
00:12:07,635 --> 00:12:10,365
I'm sorry.
I really don't want to talk about it.
157
00:12:10,771 --> 00:12:12,762
Then, don't. I'm sorry I asked.
158
00:12:13,941 --> 00:12:17,138
No, I'll talk about him.
Once in a while you should do something...
159
00:12:17,211 --> 00:12:20,009
you don't want to do.
It cleanses the insides.
160
00:12:24,285 --> 00:12:26,150
Jack was wild-looking.
161
00:12:27,355 --> 00:12:28,822
Sort of adolescent.
162
00:12:29,423 --> 00:12:31,823
Girls mature faster than boys, don't they?
163
00:12:31,893 --> 00:12:36,262
Anyway, we met
and it was like fireworks, rockets.
164
00:12:37,598 --> 00:12:39,691
Every day was like Fourth of July.
165
00:12:41,302 --> 00:12:44,169
Then, we were standing
before the justice of the peace...
166
00:12:44,238 --> 00:12:45,603
getting married.
167
00:12:45,673 --> 00:12:49,370
- How long had you known him?
- I don't know, two or three weeks.
168
00:12:50,311 --> 00:12:54,577
But there we were, getting married.
And I wasn't even out of high school yet.
169
00:12:54,782 --> 00:12:58,240
And I had two exams the next day,
and they were on my mind, too.
170
00:12:59,754 --> 00:13:02,245
Then, I heard the justice of the peace say:
171
00:13:02,490 --> 00:13:06,017
"Do you, Jack, take Jill
to be your lawfully wedded wife?"
172
00:13:08,095 --> 00:13:11,155
Can you imagine going through life
as Jack and Jill?
173
00:13:12,133 --> 00:13:13,862
And then, I heard him say:
174
00:13:14,101 --> 00:13:15,932
"Till death do us part."
175
00:13:17,905 --> 00:13:21,363
Suddenly, it became more like
a funeral service then a wedding ceremony.
176
00:13:21,442 --> 00:13:23,774
- Jesus!
- It was so morbid.
177
00:13:24,111 --> 00:13:25,874
I hate anything morbid.
178
00:13:25,947 --> 00:13:28,575
Why didn't you try to make your
marriage work?
179
00:13:28,649 --> 00:13:29,616
I did.
180
00:13:30,284 --> 00:13:33,515
I did. I tried for six days.
181
00:13:34,055 --> 00:13:37,252
- But I knew it was a mistake.
- Were you in love with him?
182
00:13:37,391 --> 00:13:39,518
- In my way.
- What's your way?
183
00:13:39,827 --> 00:13:40,953
I don't know.
184
00:13:41,028 --> 00:13:44,054
Just because you love someone
doesn't necessarily mean...
185
00:13:44,131 --> 00:13:47,100
you want to spend
the rest of your life with them.
186
00:13:47,301 --> 00:13:49,201
And Jack loved me.
187
00:13:50,404 --> 00:13:52,895
I mean, he really loved me.
188
00:13:53,608 --> 00:13:57,408
And I hurt him.
That's just what I can't stand.
189
00:13:57,678 --> 00:13:59,805
I just never want to hurt anybody.
190
00:14:01,015 --> 00:14:03,176
Marriage is a commitment, isn't it?
191
00:14:03,284 --> 00:14:05,809
And I just can't be committed or involved.
192
00:14:06,687 --> 00:14:07,517
Can you understand?
193
00:14:08,256 --> 00:14:10,747
Yeah, I can understand, but I don't agree.
194
00:14:10,958 --> 00:14:13,324
Well, then, you really don't understand.
195
00:14:17,732 --> 00:14:19,359
I thought I was sloppy.
196
00:14:20,034 --> 00:14:21,365
What do you mean?
197
00:14:21,435 --> 00:14:24,734
Unless you know something I don't,
like ashes are good for the table.
198
00:14:24,805 --> 00:14:27,330
Is that why you keep dropping them
on there?
199
00:14:27,508 --> 00:14:29,203
Did you move the ashtray?
200
00:14:29,277 --> 00:14:32,713
- It's right here. What, are you blind?
- Yes.
201
00:14:36,183 --> 00:14:38,981
- What do you mean, "Yes"?
- I mean, yes, I'm blind.
202
00:14:45,526 --> 00:14:48,689
Oh, you're putting me on. Don't do that.
203
00:14:49,263 --> 00:14:51,629
No, I'm blind. I've always been blind.
204
00:14:56,604 --> 00:14:58,162
You mean, really blind?
205
00:14:58,873 --> 00:15:00,397
Not just nearsighted?
206
00:15:00,675 --> 00:15:02,700
The works. I can't see a thing.
207
00:15:25,833 --> 00:15:29,667
Oh, God! I hope I didn't say anything.
208
00:15:29,770 --> 00:15:32,603
Wait a minute.
Don't get self-conscious about it. I'm not.
209
00:15:32,673 --> 00:15:34,834
- Why didn't you tell me?
- I just did.
210
00:15:34,909 --> 00:15:37,469
- But I mean, when I came in.
- You didn't ask me.
211
00:15:37,545 --> 00:15:38,807
Why would I ask you?
212
00:15:38,879 --> 00:15:40,813
I don't walk into somebody's house,
saying:
213
00:15:40,881 --> 00:15:43,042
"Hi, I'm Jill Tanner. Are you blind?"
214
00:15:43,117 --> 00:15:46,086
I don't meet someone and say,
"Don Baker. Blind as a bat."
215
00:15:46,153 --> 00:15:49,554
I still think you should've told me.
I would've told you.
216
00:15:49,690 --> 00:15:51,851
I wanted to see how long it'd take you
to catch on.
217
00:15:51,926 --> 00:15:53,154
Oh, God!
218
00:15:54,028 --> 00:15:56,963
When I saw you standing at the window
all that time.
219
00:15:57,164 --> 00:15:59,291
It's the coolest spot in the room.
220
00:16:01,035 --> 00:16:03,128
I thought you were a peeping Tom.
221
00:16:04,171 --> 00:16:06,162
That's what I call positive thinking.
222
00:16:06,240 --> 00:16:09,141
You know, I nearly called the police.
Suppose I had?
223
00:16:09,677 --> 00:16:11,804
Well, they would've locked you up.
224
00:16:16,283 --> 00:16:18,945
You're so cool. So adjusted.
225
00:16:19,453 --> 00:16:22,422
No, I'm not. I never had to adjust.
I was born blind.
226
00:16:22,490 --> 00:16:25,186
It'd be different if I'd been able to see
then went blind.
227
00:16:25,259 --> 00:16:27,056
For me, blindness is normal.
228
00:16:27,128 --> 00:16:29,858
I was 6 before I found out
everybody else wasn't blind.
229
00:16:29,930 --> 00:16:33,764
By then it didn't make any difference.
So, let's relax, okay?
230
00:16:33,834 --> 00:16:36,860
You know, if we can have a few laughs,
so much the better.
231
00:16:37,071 --> 00:16:38,538
A few laughs?
232
00:16:39,640 --> 00:16:41,232
About blindness?
233
00:16:41,909 --> 00:16:44,173
No, not about blindness.
234
00:16:45,079 --> 00:16:46,671
Can't you forget that?
235
00:16:47,214 --> 00:16:50,012
Well, you're the first blind person
I ever met.
236
00:16:50,384 --> 00:16:53,080
Too bad they don't give out prizes for that.
237
00:16:53,154 --> 00:16:56,419
I've seen blind men on the street,
and everything, with dogs...
238
00:16:56,490 --> 00:16:58,617
but why don't you have a dog?
239
00:16:58,893 --> 00:17:01,760
They attract too much attention.
I'd rather do it myself.
240
00:17:01,829 --> 00:17:04,889
Don't you have trouble
getting around San Francisco?
241
00:17:04,965 --> 00:17:08,799
- I mean, it's tough for me.
- No, I manage very well with my cane.
242
00:17:08,969 --> 00:17:13,201
I know exactly how many steps
to the laundry, drugstore, and delicatessen.
243
00:17:14,008 --> 00:17:16,340
Where's the laundry? I need one.
244
00:17:16,477 --> 00:17:18,001
Near the delicatessen.
245
00:17:18,078 --> 00:17:20,945
Outside, turn right,
and it's 44 steps from the front door.
246
00:17:21,015 --> 00:17:23,040
- I didn't see it.
- I'll show you.
247
00:17:24,185 --> 00:17:25,584
You'll show...
248
00:17:27,421 --> 00:17:28,479
Wow!
249
00:17:30,291 --> 00:17:32,919
What about your apartment?
Don't you bang into things?
250
00:17:32,993 --> 00:17:35,928
- You could hurt yourself.
- No, I memorized the room.
251
00:17:36,430 --> 00:17:38,921
Bed. Guitar.
252
00:17:40,935 --> 00:17:42,368
Bathroom.
253
00:17:45,139 --> 00:17:49,075
Jacket. My cane. Front door.
254
00:17:50,611 --> 00:17:51,600
Bookcase.
255
00:17:52,246 --> 00:17:54,771
Wine, glasses, chest of drawers.
256
00:17:55,316 --> 00:17:57,045
- Linens.
- What are these books?
257
00:17:57,117 --> 00:18:01,679
Braille. Dining table.
258
00:18:02,156 --> 00:18:03,316
Bathtub.
259
00:18:06,360 --> 00:18:07,520
Kitchen.
260
00:18:10,798 --> 00:18:14,632
Ketchup. Oil. Salt. Pepper.
Sugar. Coffee.
261
00:18:14,702 --> 00:18:17,432
- Gee!
- Now, if you'll just put the ashtray back.
262
00:18:24,378 --> 00:18:25,345
Voila!
263
00:18:25,579 --> 00:18:28,707
As long as you don't move anything
I'm as good as anybody else.
264
00:18:28,782 --> 00:18:33,219
Better. I can't find anything in my place.
265
00:18:33,687 --> 00:18:36,155
If you really want to see chaos,
come look at...
266
00:18:36,223 --> 00:18:37,713
Oh, I'm sorry.
267
00:18:38,759 --> 00:18:42,593
- I meant...
- I know what you mean.
268
00:18:42,796 --> 00:18:45,731
I'm no different from anybody else,
except I don't see.
269
00:18:45,799 --> 00:18:49,098
The blindness doesn't bother me
as much as other people's reaction.
270
00:18:49,169 --> 00:18:51,194
If they'd only behave naturally.
271
00:18:51,372 --> 00:18:53,533
Some people assume guilt,
which they can't...
272
00:18:53,607 --> 00:18:56,235
because my mother
has that market cornered.
273
00:18:56,410 --> 00:18:57,900
So, just be yourself.
274
00:18:58,312 --> 00:19:01,304
Well, I always thought
that blind people were...
275
00:19:02,316 --> 00:19:04,409
you know, kind of spooky.
276
00:19:06,353 --> 00:19:07,581
But of course.
277
00:19:08,188 --> 00:19:11,385
We sleep all day hanging upside-down
from the shower rod.
278
00:19:11,458 --> 00:19:14,393
When it's dark we wake up
and fly in through people's windows.
279
00:19:14,461 --> 00:19:16,452
That's why they say, "Blind as a bat."
280
00:19:16,530 --> 00:19:19,055
No, I'm serious. Now be serious.
281
00:19:20,167 --> 00:19:22,431
Don't blind people have a sixth sense?
282
00:19:22,536 --> 00:19:25,664
No. If I had six senses,
I'd still only have five, wouldn't I?
283
00:19:25,739 --> 00:19:28,105
And my other senses,
hearing, taste and touch...
284
00:19:28,175 --> 00:19:32,043
might be a little more developed
than yours because I use them more.
285
00:19:32,279 --> 00:19:33,974
I'll show you something.
286
00:19:35,049 --> 00:19:36,346
Spin me around.
287
00:19:40,554 --> 00:19:42,579
No, I mean really spin me.
288
00:19:53,133 --> 00:19:55,931
- There's something in front of me.
- The window.
289
00:19:56,971 --> 00:19:59,269
That's wild. How'd you do that?
290
00:19:59,440 --> 00:20:02,273
- It's called shadow vision.
- What's shadow vision?
291
00:20:02,676 --> 00:20:05,975
It's being able to sense that
there's a solid object in front of you.
292
00:20:06,046 --> 00:20:09,573
You can feel it. It's a warning.
Sighted people can do it, too...
293
00:20:09,650 --> 00:20:12,483
- but blind people can do it better.
- I want to try it.
294
00:20:21,629 --> 00:20:22,960
Ouch! My...
295
00:20:24,598 --> 00:20:26,793
There are advantages to being blind.
296
00:20:27,968 --> 00:20:30,903
Oh, I think it's so great you're not bitter.
297
00:20:31,639 --> 00:20:34,073
You don't seem to have
any bitterness at all.
298
00:20:34,141 --> 00:20:36,939
I know I'd be terribly
bitter if I couldn't see.
299
00:20:37,144 --> 00:20:39,612
- I know I'd be disagreeable.
- I doubt it.
300
00:20:39,913 --> 00:20:43,246
Oh, no. I couldn't be cheerful like you.
301
00:20:43,484 --> 00:20:47,648
I don't have any of those marvelous
qualities like courage and fortitude.
302
00:20:48,055 --> 00:20:50,751
Well, neither do I.
I'm just naturally adorable.
303
00:20:50,991 --> 00:20:52,822
You're a lot more than that.
304
00:20:53,527 --> 00:20:55,461
You're a very superior person.
305
00:20:56,196 --> 00:20:57,891
Oh, yeah. I'm fantastic.
306
00:20:58,399 --> 00:21:01,334
"I would not go gentle into that good night"
307
00:21:02,603 --> 00:21:05,436
"I would rage
against the dying of the light"
308
00:21:06,540 --> 00:21:07,768
Dylan Thomas.
309
00:21:08,108 --> 00:21:10,804
- Who?
- It's a line from a poem by Dylan Thomas.
310
00:21:11,111 --> 00:21:12,271
It is?
311
00:21:13,013 --> 00:21:15,140
You mean I can quote Dylan Thomas?
312
00:21:15,582 --> 00:21:18,779
How about that? I never even read him.
313
00:21:19,153 --> 00:21:22,554
I don't know where I learned it.
I can quote Mark Twain.
314
00:21:22,990 --> 00:21:25,458
My favorite quotation is by Mark Twain.
315
00:21:25,526 --> 00:21:27,323
- You want to hear it?
- Go.
316
00:21:30,564 --> 00:21:32,464
"I only ask to be free."
317
00:21:33,500 --> 00:21:35,491
"The butterflies are free."
318
00:21:36,070 --> 00:21:39,506
"Mankind will surely not deny
to Harold Skimpole..."
319
00:21:40,074 --> 00:21:42,406
"what it concedes to the butterflies.'"
320
00:21:45,612 --> 00:21:49,173
I identify strongly with butterflies.
Do you like it?
321
00:21:49,249 --> 00:21:52,377
Yes, very much,
except it wasn't written by Mark Twain.
322
00:21:52,653 --> 00:21:55,247
- Why not?
- It was written by Dickens.
323
00:21:55,355 --> 00:21:56,617
- Are you sure?
- Yeah.
324
00:21:56,690 --> 00:21:59,955
Harold Skimpole is a character
in Bleak House by Dickens.
325
00:22:00,060 --> 00:22:02,585
Oh, I never read Dickens.
326
00:22:03,697 --> 00:22:08,100
Actually, I never read Mark Twain either,
but I always thought he wrote that.
327
00:22:08,969 --> 00:22:13,099
Have you read... Oh, God!
328
00:22:13,173 --> 00:22:15,869
I have read Dickens
and I've read most of Mark Twain...
329
00:22:15,943 --> 00:22:19,379
and stop falling apart at every word.
They're published in Braille.
330
00:22:19,446 --> 00:22:22,506
It's awful to ask someone
who's blind if he's read something.
331
00:22:22,583 --> 00:22:23,709
Not at all.
332
00:22:23,951 --> 00:22:26,385
Actually, I read very well
with my fingertips.
333
00:22:26,453 --> 00:22:29,149
Just ask me
if I've felt any good books lately.
334
00:22:29,289 --> 00:22:32,918
- Does anybody ever read to you?
- Yeah, magazines and newspapers.
335
00:22:34,027 --> 00:22:37,155
- Could I read to you sometime?
- If you feel like it.
336
00:22:37,998 --> 00:22:42,731
- What kind of magazines do you like?
- Time, Newsweek, Berkeley Barb.
337
00:22:43,403 --> 00:22:45,337
I like to know what's going on.
338
00:22:45,405 --> 00:22:48,465
I should read those, too.
I never know what's going on.
339
00:22:48,709 --> 00:22:51,542
- I guess I don't really care.
- Now, don't say that.
340
00:22:51,879 --> 00:22:54,245
I mean, animals care, vegetables don't.
341
00:22:54,448 --> 00:22:57,315
You have to care about something
or you're nothing.
342
00:22:57,618 --> 00:22:58,710
Food.
343
00:22:59,453 --> 00:23:01,717
- Food?
- I care about it deeply.
344
00:23:01,922 --> 00:23:03,048
I'm hungry.
345
00:23:03,223 --> 00:23:05,987
How about freedom?
You care about being free, don't you?
346
00:23:06,059 --> 00:23:10,519
Freedom is the most important thing
in the world to me, after I've eaten.
347
00:23:11,398 --> 00:23:13,389
- Help yourself.
- Okay. Thanks.
348
00:23:14,101 --> 00:23:16,501
My appetite embarrasses me.
349
00:23:17,771 --> 00:23:20,467
You have to know a lot about things
to care about them.
350
00:23:20,541 --> 00:23:24,773
- I don't know much about anything.
- You don't like yourself very much, do you?
351
00:23:24,878 --> 00:23:26,140
Why do you say that?
352
00:23:26,213 --> 00:23:28,738
Because you're always
putting yourself down.
353
00:23:28,916 --> 00:23:30,941
Let's say I know my limitations.
354
00:23:32,386 --> 00:23:35,719
You have a lot more potential
than you give yourself credit for.
355
00:23:35,789 --> 00:23:38,917
- Just keep telling me that.
- No, just keep telling yourself that.
356
00:23:44,464 --> 00:23:47,399
"I knew the day you met me I could"
357
00:23:47,467 --> 00:23:49,867
"love you if you let me"
358
00:23:49,937 --> 00:23:52,667
"though you touched my cheek and said"
359
00:23:52,739 --> 00:23:57,267
"how easy you'd forget me, you said"
360
00:23:59,646 --> 00:24:02,843
"Butterflies are free"
361
00:24:07,588 --> 00:24:09,988
"and so are we"
362
00:24:11,892 --> 00:24:12,790
That's wild!
363
00:24:12,860 --> 00:24:14,623
That's the song you sing all the time.
364
00:24:14,695 --> 00:24:16,060
- You like it?
- I love it.
365
00:24:16,129 --> 00:24:17,153
I wrote it.
366
00:24:17,231 --> 00:24:21,998
I could never get those last lines right, but
I really like that thing about butterflies.
367
00:24:22,369 --> 00:24:25,270
"Butterflies are free"
368
00:24:30,344 --> 00:24:32,244
"and so are we"
369
00:24:43,090 --> 00:24:44,887
Oh, that's fantastic.
370
00:24:45,726 --> 00:24:49,253
I know a little bit about music.
I studied it in school.
371
00:24:49,563 --> 00:24:53,124
- Did you finish school?
- I finished high school. Just.
372
00:24:54,601 --> 00:24:56,762
My mother wanted me to go to college.
373
00:24:56,837 --> 00:25:00,534
I was going to go to UCLA,
but I couldn't find a place to park.
374
00:25:01,675 --> 00:25:05,702
- You ought to make a record, an album.
- Well, I'm waiting to be discovered.
375
00:25:06,013 --> 00:25:10,074
Well, after you get discovered,
when you're playing somewhere...
376
00:25:10,984 --> 00:25:13,145
are you going to dress like this?
377
00:25:14,254 --> 00:25:17,690
I'd never really thought about it.
Something's wrong with my clothes?
378
00:25:17,758 --> 00:25:20,090
They look as though your mother
bought them.
379
00:25:20,160 --> 00:25:21,650
That bad?
380
00:25:21,995 --> 00:25:25,192
Well, I guess it depends on
where you're playing.
381
00:25:25,265 --> 00:25:28,325
I mean, they're fine
if you're going to play in a bank.
382
00:25:29,136 --> 00:25:31,661
You ought to wear something
a little more liberated.
383
00:25:31,738 --> 00:25:33,672
My mother does buy my clothes.
384
00:25:33,740 --> 00:25:36,903
I'd love to pick out
something really wild for you.
385
00:25:36,977 --> 00:25:39,605
- Like when?
- I don't know. Whenever you like.
386
00:25:39,680 --> 00:25:41,147
- How about now?
- Right now?
387
00:25:41,214 --> 00:25:42,545
- Yeah.
- Okay.
388
00:25:42,683 --> 00:25:44,947
I don't have anything to do. Come on.
389
00:25:51,692 --> 00:25:54,786
- Won't you take your cane?
- I'm going to take your arm.
390
00:25:54,861 --> 00:25:56,988
- You can see, can't you?
- Oh, yeah.
391
00:25:57,497 --> 00:26:00,091
Wait right there. I got to get my bag.
392
00:26:21,388 --> 00:26:22,787
Be careful.
393
00:26:36,069 --> 00:26:40,972
Forty-four. Hey, you're right.
It's 44 steps to the laundry.
394
00:26:41,208 --> 00:26:42,641
What made you come here?
395
00:26:42,709 --> 00:26:44,836
I wanted to try something different.
396
00:26:44,911 --> 00:26:47,846
- Do you think you'll stay?
- I don't really think about it.
397
00:26:47,914 --> 00:26:51,042
I'll see how it goes. I may be an actress.
398
00:26:51,385 --> 00:26:53,353
I say, "I may." I'll know tomorrow.
399
00:26:53,420 --> 00:26:56,753
I'm auditioning for a part in a new play
with a theater group...
400
00:26:56,823 --> 00:26:58,757
called the Cosmic Workshop.
401
00:26:58,992 --> 00:27:02,428
It's about a girl who gets all hung-up
when she marries a homosexual.
402
00:27:02,496 --> 00:27:04,259
Originally, he was an alcoholic...
403
00:27:04,331 --> 00:27:07,129
but homosexuals are very in
now in movies...
404
00:27:07,200 --> 00:27:09,725
and books and plays, so they changed it.
405
00:27:11,171 --> 00:27:13,162
Are you homosexual?
406
00:27:13,573 --> 00:27:14,904
No, just blind.
407
00:27:16,676 --> 00:27:19,543
- Careful, there's a step.
- Up or down?
408
00:27:20,113 --> 00:27:20,772
Down!
409
00:27:22,449 --> 00:27:24,383
One of my best friends is gay.
410
00:27:24,518 --> 00:27:26,486
Dennis. He's a designer.
411
00:27:26,787 --> 00:27:29,347
He's good, too.
He made this blouse for me.
412
00:27:29,623 --> 00:27:31,352
I'm sure it's very pretty.
413
00:27:33,927 --> 00:27:37,658
Actually, he made it for himself,
but I talked him out of it.
414
00:27:38,165 --> 00:27:40,633
Dennis is so campy and funny.
415
00:27:42,302 --> 00:27:45,965
But I don't like lesbians.
They're so heavy and humorless.
416
00:27:46,807 --> 00:27:49,469
The director is my friend.
He thinks I can do the part.
417
00:27:49,543 --> 00:27:52,478
- I just have to be approved by the author.
- Who's the director?
418
00:27:52,546 --> 00:27:55,276
You wouldn't know him.
His name is Ralph Santori.
419
00:27:55,348 --> 00:27:58,545
He's from L.A.
He's done a lot of little theater there...
420
00:27:58,618 --> 00:28:00,313
but never had a hit...
421
00:28:00,387 --> 00:28:03,948
so he came up here because he got a job
with the Cosmic Workshop.
422
00:28:04,691 --> 00:28:08,718
We kind of made it together for a while,
but then he wanted to get married...
423
00:28:08,795 --> 00:28:11,161
and I just couldn't face that again.
424
00:28:11,465 --> 00:28:12,955
Were you in love with him?
425
00:28:13,033 --> 00:28:16,332
I don't really think
I've ever been in love with anybody.
426
00:28:16,770 --> 00:28:20,968
I don't want to be. It's too confining.
Somebody always gets hurt.
427
00:28:21,775 --> 00:28:24,573
Hey, let's go in here.
They've got wild things.
428
00:28:24,911 --> 00:28:26,469
- There are steps.
- Up or down?
429
00:28:26,546 --> 00:28:29,276
Up. I can't think of everything.
430
00:28:39,359 --> 00:28:40,553
Hi.
431
00:28:40,827 --> 00:28:43,955
- You need any help?
- No, thanks, we're just looking.
432
00:28:54,074 --> 00:28:55,371
How about this?
433
00:28:56,543 --> 00:29:00,104
- No, that's not for you, that's for Dennis.
- Well, it feels nice.
434
00:29:00,547 --> 00:29:02,640
- I'll buy it.
- I'll buy it for you.
435
00:29:02,716 --> 00:29:05,412
- No.
- Please, let me buy it for you.
436
00:29:05,485 --> 00:29:07,510
- No.
- I really want to buy it for you.
437
00:29:07,587 --> 00:29:09,555
Okay. Okay.
438
00:29:11,558 --> 00:29:13,287
Here, hold this up.
439
00:29:14,995 --> 00:29:16,462
Yeah, it's not bad.
440
00:29:17,130 --> 00:29:19,257
Can't we do better than "not bad"?
441
00:29:19,366 --> 00:29:20,560
Okay, wait.
442
00:29:27,474 --> 00:29:28,941
Yeah. Try that on.
443
00:29:33,947 --> 00:29:35,744
You can take my shirt, too.
444
00:29:37,851 --> 00:29:39,318
Found anything yet?
445
00:29:39,452 --> 00:29:41,920
- Don, this is Mr. Asparagus.
- Hi.
446
00:29:41,988 --> 00:29:45,617
No, my name is Roy Stratton.
The shop is called Asparagus.
447
00:29:45,892 --> 00:29:49,828
I named it that 'cause I always think
of asparagus as being a friendly vegetable.
448
00:29:49,896 --> 00:29:54,560
I mean, you might see one potato,
or one onion, or one corn...
449
00:29:54,968 --> 00:29:57,061
but you never see one asparagus.
450
00:29:57,137 --> 00:30:01,665
- They come in bunches. They're involved.
- You never see one pea.
451
00:30:03,543 --> 00:30:05,238
Well, I don't like peas.
452
00:30:05,979 --> 00:30:08,675
Hey, this vest will look great with it.
453
00:30:09,549 --> 00:30:11,881
- Here, try it on.
- Yeah.
454
00:30:11,985 --> 00:30:13,612
Give me your other arm.
455
00:30:14,087 --> 00:30:14,951
Okay.
456
00:30:17,524 --> 00:30:19,924
Yeah, now, that's together. I like that.
457
00:30:20,727 --> 00:30:22,422
- Sweet.
- I love it.
458
00:30:22,562 --> 00:30:24,655
- Does it look like an album cover?
- Yeah.
459
00:30:24,731 --> 00:30:27,529
Hey, but what you need is a hat.
Hats are big now.
460
00:30:27,767 --> 00:30:30,497
- What kind of hat?
- Say, baby, we got everything here.
461
00:30:30,570 --> 00:30:31,696
Over here.
462
00:30:39,412 --> 00:30:42,006
How about a Confederate cap?
We sell a lot of these.
463
00:30:42,082 --> 00:30:43,982
Yeah, I've seen a lot of them.
464
00:30:44,684 --> 00:30:46,174
Now, I like this one.
465
00:30:46,653 --> 00:30:48,052
What do you think?
466
00:30:48,455 --> 00:30:49,979
No, I don't think so.
467
00:30:51,825 --> 00:30:53,486
Oh, just a minute.
468
00:30:53,793 --> 00:30:55,420
Hey, how about this?
469
00:30:55,629 --> 00:30:58,291
- A Tyrollean hat.
- A Tyrollean hat?
470
00:30:58,365 --> 00:31:00,458
- Well.
- Yeah, that looks good.
471
00:31:01,635 --> 00:31:04,126
I like that. Take a look at yourself.
472
00:31:08,174 --> 00:31:12,406
- What do you think?
- No. It makes me look like Heidi.
473
00:31:13,913 --> 00:31:17,872
I got just the thing for you.
Now, it's one of a kind, if I can find it.
474
00:31:18,952 --> 00:31:21,648
Here it is. How about that?
475
00:31:22,689 --> 00:31:25,783
- What is it?
- It's a cap from the French Foreign Legion.
476
00:31:25,859 --> 00:31:27,190
I love it.
477
00:31:31,798 --> 00:31:34,767
Perfect fit.
Man, you were born with that hat on.
478
00:31:34,901 --> 00:31:36,801
Hey, take a look at yourself.
479
00:31:39,205 --> 00:31:40,433
In the mirror.
480
00:31:46,479 --> 00:31:49,710
- Hey, is he...
- Yes, he is. And stop whispering.
481
00:31:52,252 --> 00:31:55,415
- Hey, I'm sorry. I didn't...
- Why, man? It's not your fault.
482
00:31:55,488 --> 00:31:57,979
Don't make a big thing out of it. We don't.
483
00:31:58,058 --> 00:32:00,720
- How much is the hat?
- It's on the house. A souvenir.
484
00:32:00,794 --> 00:32:03,627
How much is it?
And the shirt, the vest, and Jill's blouse?
485
00:32:03,697 --> 00:32:07,497
Hey, they've got the Berkeley Barb.
We'll take one of these, too.
486
00:32:08,835 --> 00:32:10,564
Do you have any dirty books?
487
00:32:10,637 --> 00:32:11,501
No.
488
00:32:12,272 --> 00:32:15,708
Too bad. That's the only thing
they don't publish in Braille.
489
00:32:16,509 --> 00:32:20,036
I guess it was the idea of someone blind
asking for dirty books.
490
00:32:22,649 --> 00:32:25,345
You mean, it would've been all right
if I were sighted?
491
00:32:25,418 --> 00:32:29,149
I don't know.
Anyway, you sure threw him into shock.
492
00:32:29,389 --> 00:32:31,584
- What about you?
- Me?
493
00:32:32,625 --> 00:32:34,786
I've been in shock since I met you.
494
00:32:36,196 --> 00:32:39,791
Could you come out of it long enough
to have dinner with me tonight?
495
00:32:39,866 --> 00:32:41,993
For dinner, I'd come out of a coma.
496
00:32:46,072 --> 00:32:50,600
Are you sure we got enough for dinner?
Salami, coleslaw and potato salad.
497
00:32:50,677 --> 00:32:52,042
All my favorites.
498
00:32:53,380 --> 00:32:56,315
- Can I do something?
- Tablecloth in the chest of drawers.
499
00:32:56,383 --> 00:32:59,011
- You can set the table.
- Let's not eat at the table.
500
00:32:59,085 --> 00:33:02,384
Salami and potato salad and stuff,
that's not table food.
501
00:33:02,922 --> 00:33:05,550
Let's eat on the floor and have a picnic.
502
00:33:05,992 --> 00:33:07,459
I got a better idea.
503
00:33:07,527 --> 00:33:09,461
- Let's go to the beach.
- The beach?
504
00:33:09,529 --> 00:33:13,158
Yeah, I know a little stretch of sand
where hardly anybody ever goes.
505
00:33:13,233 --> 00:33:15,724
- Where?
- Over there by the dining table.
506
00:33:16,569 --> 00:33:19,333
- You can see better if you're blind.
- Oh, really?
507
00:33:19,406 --> 00:33:22,102
Then how come you didn't notice
the tide came in?
508
00:33:22,175 --> 00:33:23,665
I see a much better place.
509
00:33:23,743 --> 00:33:25,301
- Where?
- By the bed.
510
00:33:25,979 --> 00:33:27,446
Perfect.
511
00:33:36,089 --> 00:33:38,751
- Is blindness hereditary?
- I never heard that.
512
00:33:38,892 --> 00:33:42,919
- Can your father see?
- I doubt it. He's been dead for six years.
513
00:33:42,996 --> 00:33:45,294
Till then
he didn't have any trouble, though.
514
00:33:45,365 --> 00:33:47,731
- I bet you miss him.
- Yeah, I do.
515
00:33:47,801 --> 00:33:50,326
He was the only friend I had
when I was growing up.
516
00:33:50,403 --> 00:33:51,870
We were very close.
517
00:33:52,071 --> 00:33:55,404
It's been rough on Mom since he died
because she's had to be both...
518
00:33:55,475 --> 00:33:58,376
mother and father.
And sister and brother.
519
00:33:58,611 --> 00:34:01,341
And doctor and lawyer,
and congressman, congresswoman.
520
00:34:01,414 --> 00:34:02,904
Rabbi, priest, padre.
521
00:34:02,982 --> 00:34:05,507
Oh, I'm sorry.
Do knives go on the left or the right?
522
00:34:05,585 --> 00:34:07,075
- On the right.
- Okay.
523
00:34:09,856 --> 00:34:12,586
Why were you born blind?
Did the doctor say why?
524
00:34:13,026 --> 00:34:16,553
They said it was a virus in the womb,
which means they don't know.
525
00:34:16,996 --> 00:34:20,557
You know, I heard that women
with syphilis give birth to blind babies.
526
00:34:20,633 --> 00:34:22,828
Could your mother have had syphilis?
527
00:34:26,773 --> 00:34:29,105
You meet her, then tell me what you think.
528
00:34:29,175 --> 00:34:30,836
When will that be?
529
00:34:31,244 --> 00:34:32,370
In a month.
530
00:34:33,046 --> 00:34:36,072
I've got a month before she comes here
to see what's going on.
531
00:34:36,149 --> 00:34:39,448
As the clock strikes month,
she's going to walk in that door.
532
00:34:39,519 --> 00:34:41,885
You may have heard of her.
She wrote some books.
533
00:34:41,955 --> 00:34:43,786
Her name's Florence Baker.
534
00:34:44,491 --> 00:34:47,688
No, it's not familiar,
but you can't go by me.
535
00:34:47,894 --> 00:34:50,362
I may even be quoting her
and I wouldn't know it.
536
00:34:50,430 --> 00:34:53,661
She wrote a series of children's books.
Guess what they're about?
537
00:34:53,733 --> 00:34:55,098
Children?
538
00:34:55,168 --> 00:34:58,569
They were all about a blind kid
named Little Donnie Dark.
539
00:34:58,838 --> 00:35:01,204
- Little Donnie Dark?
- That's me.
540
00:35:01,274 --> 00:35:04,573
- You'll say anything to get attention.
- No, it's true, I swear.
541
00:35:04,644 --> 00:35:06,635
I hate that name, Donnie.
542
00:35:09,215 --> 00:35:11,115
Tell me when I hit the beach.
543
00:35:11,718 --> 00:35:13,208
Stop!
544
00:35:15,822 --> 00:35:18,154
This is the first time
I've eaten on the floor.
545
00:35:18,224 --> 00:35:19,714
It's so practical.
546
00:35:20,560 --> 00:35:24,826
You can sit in so many different positions.
You can even lie down, if you like.
547
00:35:25,331 --> 00:35:27,026
Tables are so confining.
548
00:35:27,267 --> 00:35:28,598
Like love?
549
00:35:29,335 --> 00:35:33,203
Yes, and I never knew what to do
with my elbows.
550
00:35:34,874 --> 00:35:36,398
Something is missing.
551
00:35:38,645 --> 00:35:39,612
I know.
552
00:35:39,679 --> 00:35:41,670
- Where are you going?
- You'll see.
553
00:35:58,264 --> 00:35:59,492
Flowers.
554
00:36:00,066 --> 00:36:02,796
I thought it would add
just a touch of elegance.
555
00:36:03,803 --> 00:36:06,328
Now, tell me more
about Little Donnie Dark.
556
00:36:06,573 --> 00:36:08,302
It might curb my appetite.
557
00:36:08,741 --> 00:36:11,642
Donnie is 12 years old.
And he was born blind, like me...
558
00:36:11,711 --> 00:36:14,111
but that's no handicap
for Little Donnie Dark.
559
00:36:14,180 --> 00:36:17,547
He can drive cars. He flies planes
because his other faculties...
560
00:36:17,617 --> 00:36:21,109
are so highly developed. He can hear
a bank being robbed a mile away.
561
00:36:21,187 --> 00:36:23,883
He can smell the Communists
cooking a rebellious plot.
562
00:36:23,957 --> 00:36:27,620
He's a diligent fighter of crime, injustice,
and at the end of every book...
563
00:36:27,694 --> 00:36:31,494
as he is being given a medal
by the police or the FBI, he always says:
564
00:36:31,564 --> 00:36:34,795
"There are none so blind
as those who will not see!"
565
00:36:35,902 --> 00:36:38,097
I'm taking some more of your salami.
566
00:36:38,871 --> 00:36:41,669
Since when do the police and the FBI
give out medals?
567
00:36:41,741 --> 00:36:43,606
Since my mother says they do.
568
00:36:45,545 --> 00:36:47,877
- Let's have a drink.
- All I've got is wine.
569
00:36:47,947 --> 00:36:50,040
- That's all I drink.
- With salami?
570
00:36:50,149 --> 00:36:51,480
With everything.
571
00:36:52,785 --> 00:36:54,650
Do children really read those books?
572
00:36:54,721 --> 00:36:57,986
I'm counting so I don't step in the picnic
on the way back.
573
00:37:05,732 --> 00:37:07,859
You have just finished your salami.
574
00:37:08,735 --> 00:37:10,168
Does she still write them?
575
00:37:10,236 --> 00:37:12,761
No. She wrote six of them
when I was a kid.
576
00:37:12,872 --> 00:37:16,501
They were no Mary Poppins,
but pretty popular unless you are blind.
577
00:37:16,576 --> 00:37:18,942
They didn't exactly tell it like it is.
578
00:37:22,248 --> 00:37:25,308
I guess they were a projection
of what she hoped I'd be.
579
00:37:25,685 --> 00:37:27,585
Sort of a sightless superman.
580
00:37:28,221 --> 00:37:30,951
Did you have to go to any special school
or anything?
581
00:37:31,024 --> 00:37:33,584
I went to a regular school.
When I finished there...
582
00:37:33,660 --> 00:37:35,560
nothing happened to me until a year ago.
583
00:37:35,628 --> 00:37:37,357
What happened a year ago?
584
00:37:38,431 --> 00:37:40,399
A family named Fletcher moved near us.
585
00:37:40,466 --> 00:37:42,764
Their daughter Linda used to read to me.
586
00:37:42,835 --> 00:37:44,962
She was the first close friend I had.
587
00:37:45,038 --> 00:37:47,973
She was fantastic and wild.
588
00:37:48,307 --> 00:37:52,368
She used to drive me here all the time
and take me to all kinds of parties.
589
00:37:53,246 --> 00:37:57,683
Linda gave me something that nobody else
had thought to give me: confidence.
590
00:37:57,917 --> 00:37:59,509
It changed my whole life.
591
00:37:59,952 --> 00:38:02,682
She talked me into leaving home.
592
00:38:03,222 --> 00:38:07,591
She found this apartment for me.
At first, I was scared to death.
593
00:38:08,594 --> 00:38:09,822
But I did it.
594
00:38:11,431 --> 00:38:15,527
- Maybe it was a mistake. I don't know.
- No. No, it wasn't.
595
00:38:16,269 --> 00:38:18,203
You'd have to do it sometime.
596
00:38:18,971 --> 00:38:20,700
What's happened to Linda?
597
00:38:21,374 --> 00:38:25,708
She flipped for a painter we met at a party
and went to live with him in Mexico.
598
00:38:26,179 --> 00:38:29,114
I wish she were here.
It would make it a lot easier.
599
00:38:29,882 --> 00:38:31,406
Well, I'm here.
600
00:38:32,318 --> 00:38:35,879
I'm right next door.
Anytime you need me, just knock.
601
00:38:36,155 --> 00:38:40,558
You don't even have to knock.
You just have to whisper and I'll hear you.
602
00:38:43,029 --> 00:38:45,725
Hey, you know what?
Why don't we open that door?
603
00:38:45,932 --> 00:38:48,696
- Which door?
- That door to my apartment.
604
00:38:48,968 --> 00:38:50,731
There must be a key.
605
00:38:51,571 --> 00:38:53,004
Let's unlock it.
606
00:38:53,072 --> 00:38:56,667
Then we can go back and forth
without having to run down the hall.
607
00:38:56,743 --> 00:39:00,270
The janitor probably has a key,
but I don't think we ought to ask him.
608
00:39:00,346 --> 00:39:03,509
- I don't think we should do that.
- Why not? We're friends, right?
609
00:39:03,583 --> 00:39:05,915
Yeah, but we'd be practically
living together.
610
00:39:05,985 --> 00:39:07,384
How would it look?
611
00:39:09,756 --> 00:39:12,247
Who cares how it looks?
I can't see anyway.
612
00:39:15,461 --> 00:39:17,793
I bet we can open it with this sharp knife.
613
00:39:17,864 --> 00:39:21,129
- We'll have to move the chest.
- Okay. Move it towards you.
614
00:39:24,637 --> 00:39:26,104
There. That's fine.
615
00:39:32,945 --> 00:39:33,934
Damn it!
616
00:39:36,349 --> 00:39:39,614
- Well, We'll have to call the janitor.
- Let me try.
617
00:39:54,367 --> 00:39:56,835
You did it! It's open!
618
00:39:57,470 --> 00:40:00,667
- Don't look! It's an absolute pigsty!
- I won't.
619
00:40:01,707 --> 00:40:03,174
God, I'm sorry.
620
00:40:04,410 --> 00:40:05,741
I'm sorry.
621
00:40:07,680 --> 00:40:09,341
I'll get the hang of it.
622
00:40:09,749 --> 00:40:11,376
I just don't know when.
623
00:40:13,085 --> 00:40:14,780
Oh, let's leave it open.
624
00:40:16,489 --> 00:40:19,720
Okay, but tell me if you close it,
so I don't break my nose.
625
00:40:21,561 --> 00:40:24,530
Do you wish it were Linda living there
instead of me?
626
00:40:26,132 --> 00:40:28,600
I hadn't thought about it. Why do you ask?
627
00:40:30,703 --> 00:40:33,570
I just wondered
if you were still in love with her.
628
00:40:34,240 --> 00:40:36,299
Did I say I was in love with her?
629
00:40:38,411 --> 00:40:41,938
If I get too personal, tell me to shut up.
630
00:40:42,949 --> 00:40:44,678
I get carried away.
631
00:40:50,156 --> 00:40:51,885
Were you in love with her?
632
00:40:53,492 --> 00:40:54,720
Are you?
633
00:40:56,729 --> 00:40:59,664
I think every man should have
some mystery about him.
634
00:40:59,732 --> 00:41:01,222
And that'll be mine.
635
00:41:02,101 --> 00:41:05,468
- What's she like?
- She's very pretty.
636
00:41:07,106 --> 00:41:08,471
How do you know?
637
00:41:08,975 --> 00:41:12,376
I can feel a person's face
and get a good idea what they look like.
638
00:41:12,445 --> 00:41:14,572
I can tell by shapes and textures.
639
00:41:15,748 --> 00:41:18,012
- Do you wonder what I look like?
- Yes.
640
00:41:19,051 --> 00:41:20,382
I'm gorgeous.
641
00:41:21,020 --> 00:41:22,317
Are you really?
642
00:41:23,322 --> 00:41:25,790
I wouldn't lie about something like that.
643
00:41:28,127 --> 00:41:31,995
I've always thought if I could see for
half a minute then I could see how I look.
644
00:41:32,064 --> 00:41:37,400
I'll tell you. Cute and very sexy.
645
00:41:46,846 --> 00:41:48,575
Your hair's very soft.
646
00:41:50,116 --> 00:41:51,413
It's very long.
647
00:41:52,985 --> 00:41:54,247
Jesus!
648
00:41:55,054 --> 00:41:57,386
- Oh, don't be frightened.
- What happened?
649
00:41:57,456 --> 00:42:00,892
Nothing. It's called a fall.
650
00:42:01,260 --> 00:42:03,956
It's a long piece of hair
you attach to your head.
651
00:42:04,030 --> 00:42:06,430
- Not your hair?
- It's not even my fall.
652
00:42:06,632 --> 00:42:10,193
I borrowed it from Susan Potter.
I do have my own hair.
653
00:42:10,369 --> 00:42:12,394
See? I mean, feel.
654
00:42:21,213 --> 00:42:23,044
Oh, God! Now what?
655
00:42:23,716 --> 00:42:25,513
It's just an eyelash.
656
00:42:26,185 --> 00:42:27,846
You don't have eyelashes?
657
00:42:27,920 --> 00:42:31,856
Of course, but these just make
my eyes look bigger.
658
00:42:31,924 --> 00:42:34,484
They're longer than mine.
Didn't Linda wear them?
659
00:42:34,560 --> 00:42:35,584
No.
660
00:42:36,462 --> 00:42:39,329
She probably had naturally long lashes.
I hate her.
661
00:42:40,433 --> 00:42:42,060
Come on.
662
00:42:43,536 --> 00:42:47,529
- This is scaring the hell out of me.
- Don't worry. It's all real from now on.
663
00:42:52,011 --> 00:42:56,209
- Am I not the image of Elizabeth Taylor?
- I never felt Elizabeth Taylor.
664
00:42:56,482 --> 00:43:00,213
We look exactly alike.
Especially if you can't see.
665
00:43:09,762 --> 00:43:11,389
That's my breast.
666
00:43:12,999 --> 00:43:14,091
All mine.
667
00:43:15,868 --> 00:43:17,096
Both of them.
668
00:43:29,548 --> 00:43:31,914
- What's wrong?
- What do you think is wrong?
669
00:43:31,984 --> 00:43:33,713
I wouldn't ask if I knew.
670
00:43:33,953 --> 00:43:37,116
Why are you doing this? What is it?
671
00:43:37,189 --> 00:43:39,885
Be Kind to the Handicapped Week,
or something?
672
00:43:39,992 --> 00:43:43,985
You've been feeling sorry for me
ever since you came in here this morning.
673
00:43:44,296 --> 00:43:46,321
Take him shopping, show him a good time.
674
00:43:46,399 --> 00:43:49,493
Get him into the sack
and that'll take care of my social work.
675
00:43:49,568 --> 00:43:51,934
Thanks a lot, but don't patronize me.
676
00:43:53,406 --> 00:43:55,567
Don't you feel sorry for me.
677
00:43:57,143 --> 00:43:59,907
Well, let me tell you something, big mouth.
678
00:44:00,679 --> 00:44:03,773
I don't do anything for anybody
I don't want to.
679
00:44:04,383 --> 00:44:07,113
And I'll be goddamned
if I'll feel sorry for any guy...
680
00:44:07,186 --> 00:44:10,417
who's going to go to bed with me.
681
00:44:34,980 --> 00:44:36,777
"I knew the day you met me"
682
00:44:37,316 --> 00:44:40,547
"I could love you if you let me"
683
00:44:40,619 --> 00:44:44,453
"Though you touched my cheek and said how"
684
00:44:45,157 --> 00:44:47,421
"easy you'd forget me you said"
685
00:44:47,493 --> 00:44:51,623
"Butterflies are free"
686
00:44:53,199 --> 00:44:54,291
Jill!
687
00:44:55,401 --> 00:44:57,733
- I'm in here.
- What are you doing?
688
00:44:57,937 --> 00:44:59,962
I'm looking for something.
689
00:45:00,873 --> 00:45:02,170
Oh, here it is.
690
00:45:03,442 --> 00:45:04,841
Good morning.
691
00:45:06,245 --> 00:45:08,076
What've you done to your hair?
692
00:45:08,147 --> 00:45:09,512
I just combed it.
693
00:45:10,216 --> 00:45:13,276
- Well, I'll fix it.
- What's wrong with it?
694
00:45:13,352 --> 00:45:15,547
It doesn't go with your new clothes.
695
00:45:15,855 --> 00:45:17,482
I have a present for you.
696
00:45:19,725 --> 00:45:20,953
It's in here.
697
00:45:23,729 --> 00:45:25,993
- Beautiful wood.
- And mother-of-pearl.
698
00:45:27,800 --> 00:45:29,563
I take this with me everywhere.
699
00:45:29,635 --> 00:45:32,229
Everything that's important to me
is in here.
700
00:45:33,973 --> 00:45:36,271
This is a piece of the moon or a star.
701
00:45:36,609 --> 00:45:39,578
I found it in the desert
and I showed it to this geologist.
702
00:45:39,645 --> 00:45:42,205
He said he'd never seen
any mineral like it on earth.
703
00:45:42,281 --> 00:45:44,579
It probably fell from the moon or a star.
704
00:45:44,650 --> 00:45:47,983
- It feels like a rock.
- Well, it isn't.
705
00:45:51,056 --> 00:45:54,048
And this is one of my baby teeth.
706
00:45:56,829 --> 00:45:57,921
Thank you.
707
00:45:58,998 --> 00:46:01,398
And this is my birth certificate.
708
00:46:02,268 --> 00:46:05,965
And this is a picture of me
when I was in The Mikado in high school.
709
00:46:06,038 --> 00:46:09,098
- Oh, it's not very good, anyway.
- No, let me see it.
710
00:46:10,976 --> 00:46:12,910
- You were chubbier then.
- Yeah.
711
00:46:14,079 --> 00:46:18,743
Can you feel that? Oh, I believed you.
712
00:46:19,785 --> 00:46:21,480
I always believe you.
713
00:46:23,522 --> 00:46:25,888
And this is my last will and testament.
714
00:46:26,091 --> 00:46:27,820
Your last will and testament?
715
00:46:27,893 --> 00:46:32,296
And the instructions to my funeral.
My entire estate is to be divided equally...
716
00:46:32,364 --> 00:46:35,492
among whoever are
my four closest friends when I die.
717
00:46:36,602 --> 00:46:38,433
Names will be filled in later.
718
00:46:38,504 --> 00:46:42,031
- I thought you didn't like anything morbid.
- But it isn't morbid.
719
00:46:42,107 --> 00:46:43,438
That's the point.
720
00:46:44,176 --> 00:46:46,269
Funerals don't have to be morbid.
721
00:46:46,712 --> 00:46:51,115
I know just how I want mine.
In a big church...
722
00:46:52,618 --> 00:46:54,882
and I want all the pews removed...
723
00:46:55,054 --> 00:46:58,319
and nothing but big cushions
for people to lie around on.
724
00:46:58,390 --> 00:47:01,086
And I don't want anybody dressed in black.
725
00:47:01,160 --> 00:47:04,891
They should all be in gay, bright colors
and far-out clothes.
726
00:47:05,331 --> 00:47:08,858
They should all be drinking or smoking pot
or whatever they want.
727
00:47:10,769 --> 00:47:14,762
And I want Salvador Dal๏ฟฝ to paint the
walls with lots of groovy pictures.
728
00:47:16,375 --> 00:47:18,104
And I want flowers.
729
00:47:19,311 --> 00:47:20,903
Tons of flowers.
730
00:47:21,814 --> 00:47:23,042
Not funeral wreaths.
731
00:47:23,115 --> 00:47:26,209
Just tons of wild flowers
strewn everywhere.
732
00:47:26,518 --> 00:47:27,883
And butterflies.
733
00:47:28,287 --> 00:47:30,949
Yes, lots of butterflies.
734
00:47:31,523 --> 00:47:33,548
And other animals can come, too.
735
00:47:35,327 --> 00:47:37,955
I want music playing all the time.
736
00:47:39,265 --> 00:47:42,928
And I want Neil Diamond to write me
a special memoriam and sing it.
737
00:47:43,002 --> 00:47:44,492
I want the Stones to sing...
738
00:47:44,570 --> 00:47:48,301
and Simon and Garfunkel
and the Vienna Boys' Choir.
739
00:47:49,275 --> 00:47:50,264
And me.
740
00:48:25,544 --> 00:48:26,875
Definitely you.
741
00:48:27,179 --> 00:48:29,477
- What is so morbid about that?
- Nothing.
742
00:48:29,548 --> 00:48:31,812
It's like being buried at Disneyland.
743
00:48:32,751 --> 00:48:35,652
Here it is. A present for you.
744
00:48:38,991 --> 00:48:41,186
- What is it?
- What does it feel like?
745
00:48:41,260 --> 00:48:42,989
It feels like a necklace.
746
00:48:43,262 --> 00:48:46,197
They're love beads.
I wore them when I was a hippie.
747
00:48:46,699 --> 00:48:48,530
And I want you to have them.
748
00:48:49,835 --> 00:48:53,168
They look groovy on you,
especially when I fix your hair.
749
00:48:53,238 --> 00:48:53,966
Come on.
750
00:48:57,409 --> 00:48:58,740
Sit right here.
751
00:49:08,020 --> 00:49:10,989
- I don't want to look too wild.
- You won't look wild at all.
752
00:49:11,056 --> 00:49:13,752
You'll look beautiful and romantic
like Lord Byron.
753
00:49:13,826 --> 00:49:16,294
- What did he look like?
- I don't know.
754
00:49:16,662 --> 00:49:17,856
God, I'm hungry.
755
00:49:17,930 --> 00:49:20,490
- There are a couple of apples in the fridge.
- Good.
756
00:49:24,570 --> 00:49:27,971
There's an awful lot of lettuce,
which is not what I'm dreaming of.
757
00:49:28,040 --> 00:49:31,806
- There's only one apple.
- It's yours. I'm not hungry.
758
00:49:37,082 --> 00:49:41,280
Now, relax. It won't hurt a bit.
759
00:49:42,988 --> 00:49:47,152
- When were you a hippie?
- Years ago, when I was a kid.
760
00:49:48,026 --> 00:49:50,290
I guess it was right after my marriage.
761
00:49:50,362 --> 00:49:55,493
I used to hang around the Sunset Strip,
smoke pot, spit at the cops, the whole bit.
762
00:49:56,535 --> 00:49:59,333
I only did it
because everybody else was doing it.
763
00:49:59,405 --> 00:50:02,932
And then I stopped doing it
because everybody else was doing it.
764
00:50:03,175 --> 00:50:05,143
I was losing my individuality.
765
00:50:10,182 --> 00:50:13,743
But the main thing, of course,
was to protest against my mother...
766
00:50:14,186 --> 00:50:15,585
which didn't work.
767
00:50:15,654 --> 00:50:20,023
I walked in one day with long, stringy hair,
dirty sandals and freaky clothes...
768
00:50:20,092 --> 00:50:21,582
and she loved it.
769
00:50:22,027 --> 00:50:25,190
Then she comes in with long, stringy hair,
dirty sandals...
770
00:50:25,264 --> 00:50:26,856
and freaky clothes.
771
00:50:27,733 --> 00:50:31,965
How do you protest against somebody
who's doing the same thing you are, right?
772
00:50:32,905 --> 00:50:38,172
So, then I went the other way
and I joined the Young Republicans.
773
00:50:39,478 --> 00:50:40,877
Another mistake.
774
00:50:45,451 --> 00:50:47,976
There's no such thing
as a young republican.
775
00:50:56,295 --> 00:50:58,195
There. You look terrific.
776
00:50:58,430 --> 00:51:01,456
- It doesn't look too wild?
- No. It doesn't look wild.
777
00:51:01,700 --> 00:51:04,100
- It gives you charisma.
- Charisma?
778
00:51:04,570 --> 00:51:07,232
Pizzazz! Star quality!
779
00:51:08,941 --> 00:51:12,035
I mean, you don't even need talent
if you have charisma.
780
00:51:12,110 --> 00:51:14,408
They'll line up for blocks to see you.
781
00:51:18,917 --> 00:51:19,884
Wow.
782
00:51:39,171 --> 00:51:40,638
You're beautiful.
783
00:51:42,374 --> 00:51:44,842
You're a beautiful person inside and out.
784
00:51:47,012 --> 00:51:48,604
Well, I like you, too.
785
00:51:52,284 --> 00:51:56,118
Yesterday when I took your hand
and put it on my breast...
786
00:51:57,289 --> 00:51:58,779
were you shocked?
787
00:51:59,424 --> 00:52:00,652
Sort of.
788
00:52:00,993 --> 00:52:02,221
So was I.
789
00:52:02,294 --> 00:52:05,127
I don't mean from the standpoint
of morals or anything.
790
00:52:05,197 --> 00:52:09,190
I was surprised to be feeling a girl's breast
when I wasn't expecting to.
791
00:52:10,402 --> 00:52:14,065
I'd hate for you to think that I go around
putting men's hands on my breast.
792
00:52:14,139 --> 00:52:16,573
No, I don't think you go around doing that.
793
00:52:16,642 --> 00:52:17,904
Well, I don't.
794
00:52:20,479 --> 00:52:24,779
I mean, if I want to go to bed with a guy
usually I have this little smile...
795
00:52:24,850 --> 00:52:27,114
that lets him know I'm interested.
796
00:52:27,386 --> 00:52:30,048
Oh, yeah? Smile that smile.
I want to feel it.
797
00:52:30,856 --> 00:52:33,051
- That's it?
- No.
798
00:52:33,525 --> 00:52:36,460
I can't do it now. You're making me laugh.
799
00:52:36,728 --> 00:52:38,093
I'll do it later.
800
00:52:39,498 --> 00:52:43,594
But I did have to use a different approach
with you, didn't I?
801
00:52:45,971 --> 00:52:48,804
Anyway, I didn't want you to think
I was terrible.
802
00:52:48,974 --> 00:52:50,100
I didn't.
803
00:52:51,443 --> 00:52:52,808
I don't.
804
00:52:55,681 --> 00:52:57,876
Oh, I hate talking about sex.
805
00:53:00,819 --> 00:53:04,186
But I did want you to know
that last night you were...
806
00:53:05,223 --> 00:53:06,622
You were really...
807
00:53:07,893 --> 00:53:09,724
Like the Fourth of July?
808
00:53:09,995 --> 00:53:13,863
Yeah. Like the Fourth of July.
And like Christmas.
809
00:53:16,835 --> 00:53:19,804
- Where are you going?
- I thought I'd make some coffee.
810
00:53:20,005 --> 00:53:22,200
Great. We'll have breakfast in bed.
811
00:53:56,808 --> 00:54:00,266
- Hello, Mother.
- I'm glad I found you in, Donnie.
812
00:54:00,512 --> 00:54:02,207
Jill, this is my mother.
813
00:54:05,050 --> 00:54:07,678
Your mother? Have I been here a month?
814
00:54:09,187 --> 00:54:11,018
Mother, this is Mrs. Benson.
815
00:54:13,725 --> 00:54:16,785
- How do you do?
- How do you do, Mrs. Benson?
816
00:54:17,062 --> 00:54:18,791
Are you living here, too?
817
00:54:18,897 --> 00:54:20,660
No, I live next door.
818
00:54:21,800 --> 00:54:26,066
I just came in for a cup of coffee yesterday.
819
00:54:26,872 --> 00:54:30,603
- I had trouble zipping up my blouse.
- So I see.
820
00:54:31,309 --> 00:54:32,833
Where is your blouse?
821
00:54:34,046 --> 00:54:37,209
Now let me see,
it must be around here somewhere.
822
00:54:37,516 --> 00:54:39,108
Oh, here it is.
823
00:54:40,152 --> 00:54:43,986
You see, I have this long zipper
and it's hard to do up alone.
824
00:54:44,423 --> 00:54:46,414
Here, put your things on.
825
00:54:47,159 --> 00:54:49,821
Mother, what're you doing here?
We had an agreement.
826
00:54:49,895 --> 00:54:51,487
I was in the neighborhood.
827
00:54:51,563 --> 00:54:53,963
You were at Saks,
which is halfway across town.
828
00:54:54,032 --> 00:54:55,226
I bought you some shirts...
829
00:54:55,300 --> 00:54:58,463
and I thought you'd have them sooner
if I brought them myself.
830
00:54:58,537 --> 00:55:00,266
I don't need any shirts.
831
00:55:00,505 --> 00:55:03,201
You bought them as an excuse
to come down here.
832
00:55:03,375 --> 00:55:04,672
Would you mind?
833
00:55:08,613 --> 00:55:09,739
Thank you.
834
00:55:10,949 --> 00:55:13,747
- And this is what you left home for?
- This is it.
835
00:55:14,019 --> 00:55:17,318
- It isn't Buckingham Palace, is it?
- No, it's the Taj Mahal.
836
00:55:17,389 --> 00:55:19,721
Is this where you eat, on the floor?
837
00:55:19,991 --> 00:55:21,959
That happens to be a beach.
838
00:55:22,327 --> 00:55:24,488
Where did this furniture come from?
839
00:55:24,796 --> 00:55:27,993
Some of it came with the apartment.
The rest from a junk shop.
840
00:55:28,066 --> 00:55:30,796
Don't tell me which is which.
Let me guess.
841
00:55:32,170 --> 00:55:34,798
What in God's name is this?
842
00:55:36,775 --> 00:55:38,766
I don't know what you're looking at.
843
00:55:38,844 --> 00:55:40,607
I can't describe it.
844
00:55:41,012 --> 00:55:42,411
It's my apartment.
845
00:55:43,749 --> 00:55:47,048
Have you ever thought of hiring a maid,
Mrs. Benson?
846
00:55:47,519 --> 00:55:48,747
I can manage.
847
00:55:49,087 --> 00:55:53,183
I might be sloppy, but not dirty. There's
a difference between "sloppy" and "dirty."
848
00:55:53,258 --> 00:55:57,126
I'm so glad to hear that.
Has this door always been open?
849
00:55:57,362 --> 00:56:01,128
No. It's always been locked.
I opened it last night.
850
00:56:02,434 --> 00:56:05,267
- What on earth is that?
- Now what are you looking at?
851
00:56:05,337 --> 00:56:07,601
- That's what I'd like to know.
- It's your bed.
852
00:56:07,672 --> 00:56:09,902
- It's my bed.
- Isn't it terrific?
853
00:56:10,308 --> 00:56:12,208
You actually sleep up there?
854
00:56:12,444 --> 00:56:15,106
- Like a baby.
- What happens if you fall out?
855
00:56:15,313 --> 00:56:19,010
- I go to the ladder and climb up again.
- Where are your clothes?
856
00:56:19,417 --> 00:56:20,645
In the bathroom.
857
00:56:20,719 --> 00:56:23,882
- Where is the bathroom, under the bed?
- That's right.
858
00:56:38,603 --> 00:56:41,333
- Wow! Were you ever right?
- About what?
859
00:56:41,473 --> 00:56:44,636
She never had syphilis.
I'm surprised she had you.
860
00:56:45,410 --> 00:56:47,605
How come you introduced me
as Mrs. Benson?
861
00:56:47,679 --> 00:56:49,772
It made you sound more important.
862
00:56:54,319 --> 00:56:56,412
- What's she doing?
- Testing the plumbing.
863
00:56:56,488 --> 00:56:58,319
She's a nut about plumbing.
864
00:57:02,427 --> 00:57:03,894
How'd you know it was her?
865
00:57:03,962 --> 00:57:05,987
When she came in she didn't make a sound.
866
00:57:06,064 --> 00:57:09,295
Smell. It's called Numero Dix.
She uses half a bottle at a time.
867
00:57:09,367 --> 00:57:11,562
And I always know when she's around.
868
00:57:12,971 --> 00:57:14,666
It's like having a bell on a cat.
869
00:57:20,979 --> 00:57:22,469
Now what's she doing?
870
00:57:23,515 --> 00:57:26,575
Checking to see
if I've got enough socks and underwear.
871
00:57:27,452 --> 00:57:31,115
She is gathering evidence to hit me with
and try to make me come home.
872
00:57:31,189 --> 00:57:34,784
She's changed her tactics, though.
She should have walked in and said:
873
00:57:34,860 --> 00:57:36,589
"I could absolutely cry."
874
00:57:36,661 --> 00:57:38,925
- She'll say it.
- No. I know all her routines.
875
00:57:38,997 --> 00:57:42,433
She'll say it. I'll make you a bet.
How about dinner tonight?
876
00:57:42,534 --> 00:57:46,436
Now, if she doesn't say it, then I lose
and we eat in my place and I pay.
877
00:57:46,504 --> 00:57:48,802
But if she says it, we eat here and you pay.
878
00:57:48,874 --> 00:57:50,933
- Okay.
- Here she comes.
879
00:57:55,480 --> 00:57:59,041
Well, that's some bathroom.
880
00:57:59,117 --> 00:58:02,712
- No wonder you hide it under the bed.
- I thought you'd say something else.
881
00:58:02,787 --> 00:58:04,914
I haven't finished. I haven't even started.
882
00:58:04,990 --> 00:58:08,289
- Say it and get it over with.
- There's only one thing to say.
883
00:58:08,360 --> 00:58:11,488
Perhaps it's a blessing
that you can't see what you're living in.
884
00:58:11,563 --> 00:58:14,464
Mother, I count that blessing
every time I walk in the door.
885
00:58:14,532 --> 00:58:16,432
Donnie, can I be honest?
886
00:58:16,835 --> 00:58:18,359
- Can you?
- This is it.
887
00:58:18,670 --> 00:58:20,695
I am shocked and appalled.
888
00:58:21,339 --> 00:58:22,636
Oh, I lose.
889
00:58:22,941 --> 00:58:24,568
- 7:30, okay?
- Perfect.
890
00:58:24,943 --> 00:58:27,070
There's no tub in your bathroom.
891
00:58:27,379 --> 00:58:29,210
It's under the dining table.
892
00:58:35,820 --> 00:58:37,754
I could absolutely cry.
893
00:58:37,822 --> 00:58:40,222
You win! Are hamburgers all right?
894
00:58:40,292 --> 00:58:42,021
Yeah. But at least two each.
895
00:58:42,093 --> 00:58:45,585
I'm not talking about this rat hole, Donnie.
I'm talking about you, too.
896
00:58:45,664 --> 00:58:47,723
Look at you. What's that on your head?
897
00:58:47,799 --> 00:58:50,233
- French Foreign Legion cap.
- Have you enlisted?
898
00:58:50,302 --> 00:58:51,792
No, I was drafted.
899
00:58:52,003 --> 00:58:54,801
I'm not just talking about that.
You have lost weight.
900
00:58:54,873 --> 00:58:57,501
I haven't.
I'm the perfect weight for my height.
901
00:58:57,575 --> 00:59:02,410
- "6'1" and my age, 11.
- I'd just like to see what you're eating.
902
00:59:05,283 --> 00:59:08,775
Why, there's nothing in here
but lettuce and an apple.
903
00:59:09,521 --> 00:59:10,545
Where?
904
00:59:10,922 --> 00:59:12,287
Behind the lettuce.
905
00:59:12,357 --> 00:59:14,458
- See, I knew there was another one.
- Tell me, where is Mr. Benson?
906
00:59:14,459 --> 00:59:16,871
- See, I knew there was another one.
- Tell me, where is Mr. Benson?
907
00:59:16,895 --> 00:59:19,921
- Who's Mr. Benson?
- I assumed he was your husband.
908
00:59:21,266 --> 00:59:23,962
Oh, you mean Jack. I don't know.
909
00:59:24,202 --> 00:59:27,831
The last I saw him, he was outside
of the Hamburger Hamlet on the Strip.
910
00:59:27,906 --> 00:59:31,433
- Why?
- I was curious about your marital status.
911
00:59:32,844 --> 00:59:35,369
- I haven't any.
- Jill's divorced, Mother.
912
00:59:35,780 --> 00:59:38,044
Well, how old are you, Mrs. Benson?
913
00:59:39,484 --> 00:59:40,508
Nineteen.
914
00:59:40,986 --> 00:59:42,248
Nineteen?
915
00:59:42,320 --> 00:59:45,255
And you've already been married
and divorced?
916
00:59:45,590 --> 00:59:46,488
Yeah.
917
00:59:46,891 --> 00:59:48,620
How long were you married?
918
00:59:49,561 --> 00:59:50,619
Six days.
919
00:59:51,196 --> 00:59:53,460
And on the seventh day, you rested?
920
00:59:54,766 --> 00:59:55,892
No, I split.
921
00:59:56,735 --> 00:59:58,965
I got to change now. I have an audition.
922
00:59:59,037 --> 01:00:03,064
- Audition for what?
- A play. At the Cosmic Workshop.
923
01:00:03,308 --> 01:00:05,401
I was speaking to Mrs. Benson.
924
01:00:05,677 --> 01:00:08,077
A play. At the Cosmic Workshop.
925
01:00:09,981 --> 01:00:11,608
Then, you're an actress.
926
01:00:11,850 --> 01:00:12,942
Well, yeah.
927
01:00:13,018 --> 01:00:16,181
Might I have seen you in anything
besides your underwear?
928
01:00:18,523 --> 01:00:21,083
Not unless you went
to Beverly Hills High School.
929
01:00:21,159 --> 01:00:23,024
I was in The Mikado.
930
01:00:24,062 --> 01:00:25,620
I played Yum-Yum.
931
01:00:26,564 --> 01:00:28,589
I'm sure you did.
932
01:00:31,002 --> 01:00:33,197
Does your mother know where you are?
933
01:00:34,272 --> 01:00:35,102
Sure.
934
01:00:35,173 --> 01:00:37,801
And does she approve
of the way you're living?
935
01:00:39,344 --> 01:00:40,971
What way am I living?
936
01:00:41,112 --> 01:00:43,637
Mother, are you conducting
some kind of survey?
937
01:00:43,715 --> 01:00:45,910
You're asking for it, Donnie.
938
01:00:46,618 --> 01:00:49,644
I'm sure Mrs. Benson doesn't mind
answering a few questions.
939
01:00:49,721 --> 01:00:51,951
- Do you, Mrs. Benson?
- I have this audition.
940
01:00:52,023 --> 01:00:54,014
What does your father do?
941
01:00:54,292 --> 01:00:56,954
- Which one?
- How many fathers have you?
942
01:00:57,262 --> 01:00:59,822
Four. One real and three steps.
943
01:01:00,031 --> 01:01:02,659
Your mother has been married four times?
944
01:01:03,468 --> 01:01:06,164
So far. We live in Los Angeles.
945
01:01:07,405 --> 01:01:09,999
Then you come from a broken home.
946
01:01:10,508 --> 01:01:11,668
Several.
947
01:01:11,910 --> 01:01:14,435
Why does your mother marry so often?
948
01:01:16,681 --> 01:01:18,979
I don't know. I guess she likes it.
949
01:01:19,984 --> 01:01:24,045
I mean, she likes getting married.
Obviously, she doesn't like being married.
950
01:01:24,456 --> 01:01:26,924
Now, I think I'd better get started, okay?
951
01:01:30,528 --> 01:01:31,358
Ciao!
952
01:01:31,429 --> 01:01:35,388
- Don't forget: 7:30, here.
- What happens at 7:30 here?
953
01:01:35,467 --> 01:01:38,402
Jill and I are having dinner together.
954
01:01:38,503 --> 01:01:41,472
- Just the two of us, alone.
- Mrs. Benson?
955
01:01:43,241 --> 01:01:45,732
- I think you've forgotten something.
- What is it?
956
01:01:45,810 --> 01:01:47,300
Susan Potter's hair.
957
01:01:48,646 --> 01:01:51,410
- I'm closing the door.
- I don't blame you.
958
01:01:53,118 --> 01:01:56,986
- Did you have to be so goddamn rude?
- Was I rude?
959
01:01:57,555 --> 01:01:59,182
All those questions.
960
01:01:59,290 --> 01:02:01,554
Are you the attorney general
of Hillsborough?
961
01:02:01,626 --> 01:02:05,221
I think I have a right to know something
about my son's friends.
962
01:02:05,897 --> 01:02:07,762
Rights? Let's talk about my rights.
963
01:02:07,832 --> 01:02:10,164
You're not supposed to be here
for another month.
964
01:02:10,235 --> 01:02:11,566
Why'd you come today?
965
01:02:11,636 --> 01:02:14,070
Since when do you speak to me like this?
966
01:02:14,139 --> 01:02:16,403
Since when do you sneak into my room?
967
01:02:16,474 --> 01:02:19,500
- I didn't. The door was unlocked.
- You could have knocked.
968
01:02:19,577 --> 01:02:21,875
- I thought it was a raid.
- It should've been.
969
01:02:21,946 --> 01:02:25,313
- Why don't you lock your door?
- Because until I knew my way around...
970
01:02:25,383 --> 01:02:27,442
it was easier to let people come in.
971
01:02:27,519 --> 01:02:30,579
But I assure you,
it will be locked from now on.
972
01:02:32,090 --> 01:02:36,220
Well, I thought my coming here today
was going to be a nice surprise for you.
973
01:02:36,294 --> 01:02:39,161
- If I knew I'd be treated like this...
- You'd have come anyway.
974
01:02:39,230 --> 01:02:42,529
I'm glad I did.
My worst fears have been realized.
975
01:02:42,600 --> 01:02:44,124
Thank heaven for that.
976
01:02:44,202 --> 01:02:47,501
My worst fear was that
your worst fears wouldn't be realized.
977
01:02:47,572 --> 01:02:51,565
Imagine if you came in here and liked it?
We'd have nothing to talk about.
978
01:02:51,643 --> 01:02:54,544
Did you have to choose
such a sordid neighborhood?
979
01:02:54,879 --> 01:02:57,006
To me, it looks just like Hillsborough.
980
01:02:57,081 --> 01:03:00,244
I'd be terrified to live
with the type of people around here.
981
01:03:00,318 --> 01:03:03,014
- They've been nice to me.
- I'll bet they have.
982
01:03:03,288 --> 01:03:06,724
Yesterday you told me
you didn't even know Mrs. Benson's name.
983
01:03:07,058 --> 01:03:08,650
That was yesterday.
984
01:03:09,827 --> 01:03:12,728
Well, you certainly became friends
in a hurry, didn't you?
985
01:03:12,797 --> 01:03:15,960
- She's a very friendly girl.
- Yes, I can see she is.
986
01:03:16,301 --> 01:03:18,667
- May I ask you a personal question?
- No.
987
01:03:18,836 --> 01:03:22,567
- Have you slept with this girl?
- I thought you'd never ask.
988
01:03:23,441 --> 01:03:24,703
Yes, I have.
989
01:03:25,777 --> 01:03:28,871
- As if I didn't know.
- If you know, why do you ask?
990
01:03:28,947 --> 01:03:31,882
Now I know why you were so anxious
to have your own place.
991
01:03:31,950 --> 01:03:33,144
I know you, Donnie.
992
01:03:33,218 --> 01:03:35,379
You've got that Linda Fletcher look again.
993
01:03:35,453 --> 01:03:38,183
- You'll fall in love with this girl, too.
- And if I do?
994
01:03:38,256 --> 01:03:40,121
Does it bother you I'm heterosexual?
995
01:03:40,191 --> 01:03:43,456
Mrs. Benson is not exactly the girl
a mother dreams of for her son.
996
01:03:43,528 --> 01:03:45,894
I'm not interested
in the girl of your dreams.
997
01:03:45,964 --> 01:03:49,559
She's got beady little eyes like a bird
and a figure like a flagpole.
998
01:03:49,634 --> 01:03:51,431
You've described the girl of my dreams.
999
01:03:51,536 --> 01:03:54,972
You can't see the difference
between good and bad. I can.
1000
01:03:55,039 --> 01:03:57,530
I can look into people's faces and eyes.
You can't.
1001
01:03:57,609 --> 01:03:59,941
I can see past their eyes, into their souls.
1002
01:04:00,011 --> 01:04:03,242
Leave us not forget Little Donnie Dark
and all that vision.
1003
01:04:03,314 --> 01:04:07,182
- I wish you did have some of that vision.
- I'm sure you do, Mother.
1004
01:04:08,019 --> 01:04:11,420
Deep down haven't you always been
ashamed you produced a blind child?
1005
01:04:11,489 --> 01:04:14,515
- There's nothing to be ashamed of.
- Embarrassed, then?
1006
01:04:15,260 --> 01:04:18,388
You have never given me reason
to be embarrassed by you.
1007
01:04:23,701 --> 01:04:25,066
Come on in.
1008
01:04:26,938 --> 01:04:28,633
I hate to bother you.
1009
01:04:28,840 --> 01:04:30,034
What is it?
1010
01:04:30,341 --> 01:04:31,831
Just another zipper.
1011
01:04:35,179 --> 01:04:37,545
Hang in there. I think you're winning.
1012
01:04:38,549 --> 01:04:40,210
Thank you so much.
1013
01:04:44,589 --> 01:04:47,251
She'll be a big help to you.
She can't even dress herself.
1014
01:04:47,325 --> 01:04:50,590
- That's where I can help her.
- I have a wonderful idea:
1015
01:04:51,095 --> 01:04:54,656
You come home, I'll have your bed raised.
There's a ladder in the garage.
1016
01:04:54,732 --> 01:04:57,064
Nice try, Mother.
It just wouldn't be the same.
1017
01:04:57,135 --> 01:05:01,936
All right, if you insist on staying here,
I will not support you.
1018
01:05:03,574 --> 01:05:05,872
- What're you doing?
- Calling the Chronicle.
1019
01:05:05,943 --> 01:05:08,070
Florence Baker refuses
to help the handicapped.
1020
01:05:08,146 --> 01:05:11,604
- I'm serious, Donnie.
- Then I'll call The New York Times.
1021
01:05:11,849 --> 01:05:15,842
What are you going to do for money?
The little you saved must be gone now.
1022
01:05:16,988 --> 01:05:19,684
I can always walk along the streets
with a tin cup.
1023
01:05:19,757 --> 01:05:23,022
- Now you're embarrassing me.
- No, I'll keep away from Saks.
1024
01:05:23,928 --> 01:05:28,024
You just stop all this joking
and tell me what your plans are.
1025
01:05:28,099 --> 01:05:32,559
I plan to sing and play the guitar.
I'm pretty good. You said so yourself.
1026
01:05:34,372 --> 01:05:37,136
I had no idea you were planning
to make a career of it.
1027
01:05:37,208 --> 01:05:39,540
Have you any idea
of the competition you're facing?
1028
01:05:39,610 --> 01:05:42,135
I have just as good a chance
as anybody else.
1029
01:05:42,213 --> 01:05:44,044
Better. I have charisma.
1030
01:05:45,149 --> 01:05:48,380
May I ask how you arrived
at this brilliant decision?
1031
01:05:48,753 --> 01:05:52,211
It's elementary, my dear Mother,
by the simple process of elimination.
1032
01:05:52,290 --> 01:05:56,989
I made a long list of all the things
I couldn't do, like commercial airline pilot.
1033
01:05:57,061 --> 01:06:00,827
I doubt that TWA would be too pleased
of having me flying their planes...
1034
01:06:00,898 --> 01:06:02,695
nor United or Pan Am.
1035
01:06:03,000 --> 01:06:04,228
Photographer?
1036
01:06:04,369 --> 01:06:07,566
A definite out,
along with ball player and cab driver.
1037
01:06:08,339 --> 01:06:09,328
Matador?
1038
01:06:09,907 --> 01:06:12,034
Didn't strike me as too promising.
1039
01:06:12,443 --> 01:06:13,671
Honestly.
1040
01:06:14,011 --> 01:06:15,774
I considered becoming an eye doctor...
1041
01:06:15,847 --> 01:06:19,374
but that would just be a case
of the blind leading the blind.
1042
01:06:19,917 --> 01:06:21,908
That was a little joke, Mother.
1043
01:06:23,321 --> 01:06:24,845
I said it was little.
1044
01:06:25,223 --> 01:06:28,818
I suppose Linda Fletcher
put this guitar idea into your head.
1045
01:06:29,927 --> 01:06:32,088
You might say she was instrumental.
1046
01:06:32,597 --> 01:06:34,895
- Oh, boy!
- That was another joke.
1047
01:06:34,966 --> 01:06:39,426
You got to start laughing at something.
People are going to think you're a lesbian.
1048
01:06:42,173 --> 01:06:45,665
You certainly have picked up
some colorful language, haven't you?
1049
01:06:45,743 --> 01:06:48,423
- You learn everything down here.
- Yes. Well, I think, young man...
1050
01:06:50,982 --> 01:06:53,473
you have learned just about enough.
1051
01:06:54,051 --> 01:06:56,281
I hardly recognize my own son.
1052
01:06:56,354 --> 01:06:58,948
- What are you doing?
- What I should've done long ago.
1053
01:06:59,023 --> 01:07:01,890
- I'm taking you home.
- Forget it, Mother. There's no way.
1054
01:07:01,959 --> 01:07:05,486
- You cannot stay down here alone.
- I'm not alone. I have friends.
1055
01:07:05,563 --> 01:07:09,693
You haven't fooled me with these parties.
There are no parties. You have no friends.
1056
01:07:09,767 --> 01:07:14,830
- I have now. I have Mrs. Benson.
- You'd be better off with a Seeing Eye dog.
1057
01:07:14,939 --> 01:07:17,601
Not as much fun.
Besides, I got a Seeing Eye mother.
1058
01:07:17,675 --> 01:07:20,007
That's right and she's taking you home.
1059
01:07:20,077 --> 01:07:22,477
Mrs. Benson'll have to learn
how to dress herself.
1060
01:07:22,547 --> 01:07:25,107
- Put the suitcase away.
- You're coming home with me.
1061
01:07:25,183 --> 01:07:27,048
Give me that suitcase.
1062
01:07:27,552 --> 01:07:30,146
Where is it? Give it to me.
1063
01:07:34,792 --> 01:07:36,054
Give it to me.
1064
01:08:02,854 --> 01:08:06,813
Mom, now please stop worrying about me.
1065
01:08:07,225 --> 01:08:08,419
I'll be all right.
1066
01:08:08,493 --> 01:08:12,054
If the music doesn't work out,
I can always study law or technology.
1067
01:08:12,129 --> 01:08:14,893
There are lots of things
blind people can do today.
1068
01:08:14,966 --> 01:08:16,866
Now please, stop worrying.
1069
01:08:24,141 --> 01:08:27,110
Well, I got to go. Thanks for dropping by.
1070
01:08:27,345 --> 01:08:29,336
- Where are you going?
- Shopping.
1071
01:08:29,413 --> 01:08:32,678
I told you, I'm having dinner in tonight,
with Mrs. Benson.
1072
01:08:33,117 --> 01:08:35,483
Just the two of us alone.
1073
01:08:36,320 --> 01:08:39,983
- Well, I'll just wait here until you get back.
- I don't want you to wait.
1074
01:08:40,057 --> 01:08:42,890
Have a nice trip home,
and I'll call you tomorrow.
1075
01:08:43,094 --> 01:08:46,359
Now, please, I don't want
to smell you here when I get back.
1076
01:08:47,198 --> 01:08:49,723
And after dinner, I suppose an orgy.
1077
01:08:50,134 --> 01:08:51,396
I hope so.
1078
01:08:52,236 --> 01:08:57,071
At last the sinister truth is revealed:
Little Donnie Dark is just a dirty old man!
1079
01:09:15,459 --> 01:09:17,359
Mrs. Benson.
1080
01:09:19,163 --> 01:09:20,152
Yes?
1081
01:09:21,799 --> 01:09:25,599
Mrs. Benson, might I speak to you
for a moment, please?
1082
01:09:25,836 --> 01:09:29,135
I have an audition and
I should be leaving soon.
1083
01:09:29,206 --> 01:09:31,333
I don't know this town. I always get lost.
1084
01:09:31,409 --> 01:09:33,741
Don't worry,
I'll see that you get off in time.
1085
01:09:33,811 --> 01:09:37,247
Please, come in, sit down.
I thought we might have a little chat.
1086
01:09:37,315 --> 01:09:41,149
Just girls, together.
Can I get you coffee, tea?
1087
01:09:41,419 --> 01:09:44,047
No, thank you.
But if that apple is still there.
1088
01:09:44,121 --> 01:09:45,645
I'm sure it is.
1089
01:09:48,292 --> 01:09:50,556
- Where's Don?
- Shopping.
1090
01:09:51,195 --> 01:09:55,598
You must be so careful to wash fruits
and vegetables today, you know.
1091
01:09:56,267 --> 01:09:59,293
They spray those insecticides
all over everything.
1092
01:09:59,370 --> 01:10:02,601
I'm not sure that
the bugs aren't less harmful.
1093
01:10:03,407 --> 01:10:05,898
I like apples to be nice and shiny.
1094
01:10:09,780 --> 01:10:11,941
This reminds me of something.
What is it?
1095
01:10:12,016 --> 01:10:13,313
I have no idea.
1096
01:10:15,219 --> 01:10:19,417
You handing me the apple, nice and shiny.
1097
01:10:20,625 --> 01:10:22,422
I know. Snow White.
1098
01:10:22,660 --> 01:10:25,720
Remember when the witch brought her
the poisoned apple?
1099
01:10:26,430 --> 01:10:29,399
I'm sorry.
I didn't mean that the way it sounded.
1100
01:10:29,767 --> 01:10:31,496
I know you're not a witch.
1101
01:10:32,036 --> 01:10:36,837
Of course not.
And I know you're not Snow White.
1102
01:10:38,909 --> 01:10:40,376
Yes, well.
1103
01:10:41,245 --> 01:10:45,875
I certainly have enjoyed our talk,
and I wish I could stay longer...
1104
01:10:45,950 --> 01:10:47,474
but I do have my audition.
1105
01:10:47,551 --> 01:10:51,851
Listen, my car is right downstairs.
I'll drop you and we can talk on the way.
1106
01:10:52,089 --> 01:10:56,150
You're too kind, Mrs. Baker.
I wouldn't dream of imposing.
1107
01:10:56,227 --> 01:10:59,025
You're not imposing.
I'm free the whole afternoon.
1108
01:10:59,096 --> 01:11:01,690
No, thanks anyway.
I have to have my lunch first.
1109
01:11:01,766 --> 01:11:03,597
I'd love to take you to lunch.
1110
01:11:03,668 --> 01:11:07,331
I know the most wonderful restaurant.
They have the best food.
1111
01:11:07,405 --> 01:11:09,873
- No, thanks.
- Do you like lasagna?
1112
01:11:11,042 --> 01:11:12,339
Is the sky blue?
1113
01:11:12,410 --> 01:11:14,970
They make a lasagna
with eight different cheeses...
1114
01:11:15,046 --> 01:11:17,241
and the sauce is a state secret.
1115
01:11:20,584 --> 01:11:23,451
How do you manage to keep your figure,
Mrs. Benson?
1116
01:11:23,788 --> 01:11:26,279
I wish you'd stop calling me, Mrs. Benson.
1117
01:11:26,524 --> 01:11:28,992
That is your name, isn't it, Mrs. Benson?
1118
01:11:29,427 --> 01:11:31,952
But you don't say it as though you mean it.
1119
01:11:32,229 --> 01:11:35,460
I'm sorry. Suppose I call you, Jill.
1120
01:11:35,800 --> 01:11:38,826
That's more friendly.
I'll try to say it as though I mean it.
1121
01:11:38,903 --> 01:11:43,340
Now, Jill, you were telling me
about your childhood.
1122
01:11:44,408 --> 01:11:45,432
I was?
1123
01:11:45,743 --> 01:11:48,871
It must have been interesting,
having so many fathers.
1124
01:11:49,013 --> 01:11:52,107
Well, yes, actually, it was.
1125
01:11:53,184 --> 01:11:55,846
But why don't you get to the point,
Mrs. Baker?
1126
01:11:57,021 --> 01:11:58,750
I know what it is anyway.
1127
01:11:58,823 --> 01:11:59,847
You do?
1128
01:12:00,725 --> 01:12:04,422
Well, I know you didn't ask me
to lunch to discuss my childhood...
1129
01:12:04,795 --> 01:12:06,888
or to tell me how pretty I am.
1130
01:12:07,398 --> 01:12:08,797
I was interested to see...
1131
01:12:08,866 --> 01:12:11,300
what you and Donnie might have in common.
1132
01:12:11,368 --> 01:12:12,960
He likes you very much.
1133
01:12:13,604 --> 01:12:15,504
I like him very much.
1134
01:12:16,173 --> 01:12:19,301
He might even be
the most beautiful person I ever met.
1135
01:12:20,344 --> 01:12:23,370
Just imagine going through life
never seeing anything.
1136
01:12:23,514 --> 01:12:27,883
Not a flower, or a painting,
or even a Christmas card.
1137
01:12:29,587 --> 01:12:33,284
Wow! I want to die, but he wants to live.
1138
01:12:33,691 --> 01:12:35,215
I mean really live.
1139
01:12:36,127 --> 01:12:39,528
He can even kid about it.
Wow, he's fantastic.
1140
01:12:39,764 --> 01:12:42,790
Then you would want what's best for him,
wouldn't you?
1141
01:12:42,900 --> 01:12:46,893
Now we're getting to it.
I knew this lunch wasn't free.
1142
01:12:47,238 --> 01:12:51,231
Maybe I should ask him to leave
the apartment and go home with you?
1143
01:12:51,509 --> 01:12:53,568
He was happy at home
till Linda Fletcher...
1144
01:12:53,644 --> 01:12:56,477
filled him with ideas
about a place of his own.
1145
01:12:56,981 --> 01:13:00,644
Well, I think that you believe
that he can only be happy with you.
1146
01:13:01,285 --> 01:13:04,812
Well, there are none so blind
as those who will not see.
1147
01:13:05,189 --> 01:13:08,886
There! I can quote Dylan Thomas
and Little Donnie Dark.
1148
01:13:09,593 --> 01:13:11,686
You constantly astonish me.
1149
01:13:12,229 --> 01:13:14,754
Well, we women of the world do that.
1150
01:13:15,666 --> 01:13:20,365
It's funny how like Linda you are.
Donnie's certainly consistent with his girls.
1151
01:13:21,839 --> 01:13:25,798
- Oh, my goodness, it's after 3:00.
- I'll get the check. Waiter.
1152
01:13:26,076 --> 01:13:27,600
Waiter, please.
1153
01:13:30,147 --> 01:13:33,514
I hope you won't tell Donnie
that we had lunch together.
1154
01:13:33,751 --> 01:13:36,185
Okay, but if he asks, I won't lie.
1155
01:13:36,787 --> 01:13:38,015
He won't ask.
1156
01:13:39,056 --> 01:13:42,025
- Why do you call him, Donnie?
- Well, that's his name.
1157
01:13:42,092 --> 01:13:45,493
- Don't I say it as though I mean it?
- He hates being called, Donnie.
1158
01:13:45,563 --> 01:13:49,659
- He's never mentioned it.
- Of course he has. You just don't listen.
1159
01:13:50,367 --> 01:13:53,393
There are none so deaf as those
who will not hear.
1160
01:13:54,104 --> 01:13:56,504
You could make up a lot of those,
couldn't you?
1161
01:13:56,574 --> 01:13:59,407
There are none so lame
as those who will not walk.
1162
01:14:00,477 --> 01:14:03,640
There are none so thin
as those who will not eat.
1163
01:14:04,515 --> 01:14:07,678
Do you really honestly think that
it's a good idea for Donnie...
1164
01:14:07,751 --> 01:14:09,309
to live there alone?
1165
01:14:09,386 --> 01:14:13,584
Yes, I really honestly feel
it's a good idea for Don...
1166
01:14:13,657 --> 01:14:15,682
to live wherever he wants to.
1167
01:14:16,327 --> 01:14:18,852
Anyway, he's not alone.
I'm right next door.
1168
01:14:19,630 --> 01:14:22,190
For how long?
Do you have a lease on that apartment?
1169
01:14:22,266 --> 01:14:23,290
No.
1170
01:14:24,268 --> 01:14:26,896
Then you could move out tomorrow
if you wanted to.
1171
01:14:26,971 --> 01:14:28,199
That's right.
1172
01:14:28,372 --> 01:14:31,569
You couldn't sustain a marriage
for more than six days, could you?
1173
01:14:31,642 --> 01:14:33,667
My marriage doesn't concern you.
1174
01:14:34,011 --> 01:14:36,502
It didn't concern you much either, did it?
1175
01:14:37,781 --> 01:14:39,806
As a matter of fact, it did.
1176
01:14:39,984 --> 01:14:43,852
Have you thought about what marriage
to a blind boy might be like?
1177
01:14:44,021 --> 01:14:46,615
Even your mother has not covered
that territory.
1178
01:14:46,690 --> 01:14:48,783
Just leave my mother out of this.
1179
01:14:57,268 --> 01:14:58,360
I'm sorry.
1180
01:14:58,502 --> 01:15:00,993
I didn't know
you were so touchy about her.
1181
01:15:01,105 --> 01:15:03,938
I'm not touchy about her.
I don't want to talk about her.
1182
01:15:04,008 --> 01:15:06,476
All right, we won't. We'll talk about you.
1183
01:15:06,543 --> 01:15:10,604
You've seen Donnie at his best
in that place that he's memorized.
1184
01:15:10,681 --> 01:15:14,378
He's memorized how many steps
to the drugstore, to the delicatessen.
1185
01:15:15,019 --> 01:15:17,419
And you were probably
very impressed by that.
1186
01:15:17,488 --> 01:15:20,821
I've seen him in strange surroundings.
He didn't know I was watching.
1187
01:15:20,891 --> 01:15:23,621
I've seen him lost. I've seen him panic.
1188
01:15:23,761 --> 01:15:27,162
He needs someone who'll stay with him
and not just for six days.
1189
01:15:27,264 --> 01:15:28,891
Stop worrying, Mrs. Baker.
1190
01:15:28,966 --> 01:15:32,060
Nothing serious will develop
between Don and me.
1191
01:15:32,736 --> 01:15:35,227
- I'm not built that way.
- Donnie is built that way.
1192
01:15:35,306 --> 01:15:37,866
Oh, please. We're just having kicks.
1193
01:15:38,442 --> 01:15:39,466
Kicks!
1194
01:15:39,777 --> 01:15:41,972
That's how it started with Linda Fletcher.
1195
01:15:42,046 --> 01:15:44,412
Donnie fell in love with her.
He will with you, too.
1196
01:15:44,481 --> 01:15:46,574
- Then what happens?
- I don't know.
1197
01:15:46,650 --> 01:15:50,142
Well, I do know.
Stop it now before you hurt him.
1198
01:15:50,220 --> 01:15:52,950
What about you? Aren't you hurting him?
1199
01:15:53,157 --> 01:15:55,921
I can't. I can only irritate him.
You can hurt him.
1200
01:15:55,993 --> 01:15:58,860
The longer you stay with him,
the harder it will be when...
1201
01:15:58,929 --> 01:16:01,261
Listen to me, let him come home with me.
1202
01:16:01,332 --> 01:16:04,062
Have kicks with someone
who won't feel them when you leave.
1203
01:16:04,134 --> 01:16:07,797
I'm not so sure you can't hurt him.
Maybe more than anybody.
1204
01:16:08,005 --> 01:16:11,941
I think you deserve all the credit you
can get for raising a marvelous guy.
1205
01:16:12,009 --> 01:16:15,536
But bringing up a son, even a blind one,
is not a lifetime occupation.
1206
01:16:15,612 --> 01:16:17,045
You don't know anything.
1207
01:16:17,114 --> 01:16:19,674
The more you help him,
the more you hurt him.
1208
01:16:19,750 --> 01:16:23,345
It was Linda Fletcher, not you,
who gave him what he needed most...
1209
01:16:23,420 --> 01:16:25,149
confidence in himself.
1210
01:16:27,124 --> 01:16:29,058
You're always dwelling on the negative...
1211
01:16:29,126 --> 01:16:31,185
always what he needs,
never what he wants...
1212
01:16:31,261 --> 01:16:33,661
always what he can't do,
never what he can.
1213
01:16:33,731 --> 01:16:36,598
What about his music?
Have you heard the songs he wrote?
1214
01:16:36,667 --> 01:16:38,999
I'll bet you didn't even know
he writes songs.
1215
01:16:39,069 --> 01:16:41,162
You might be dead right about me.
1216
01:16:41,238 --> 01:16:44,696
I'm not the ideal girl for Don,
but I know one thing...
1217
01:16:44,775 --> 01:16:46,003
neither are you!
1218
01:16:46,076 --> 01:16:48,374
And if I'm going to tell anybody
to go home...
1219
01:16:48,445 --> 01:16:51,573
it's going to be you, Mrs. Baker!
You, go home!
1220
01:17:28,452 --> 01:17:29,282
What are you doing?
1221
01:17:29,353 --> 01:17:32,481
I'm looking for some wax paper
to wrap this meat in.
1222
01:17:32,556 --> 01:17:35,684
- There is no wax paper, Mother.
- The meat looks terrible.
1223
01:17:35,993 --> 01:17:39,019
- Nobody asked you to look at it.
- What time is it?
1224
01:17:44,101 --> 01:17:45,591
Twenty of ten.
1225
01:17:46,036 --> 01:17:47,298
Twenty of ten?
1226
01:17:47,371 --> 01:17:50,431
I know. She is unreliable
and undependable. What else is new?
1227
01:17:50,507 --> 01:17:53,670
You did say 7:30. I heard you.
1228
01:17:55,079 --> 01:17:58,606
Why don't you change your shirt?
Put on one of the new ones I bought you.
1229
01:17:58,682 --> 01:18:00,377
Because I like this one.
1230
01:18:00,651 --> 01:18:05,384
- You don't have to hang around, you know.
- I'll just wait here until she gets back.
1231
01:18:05,456 --> 01:18:08,084
I won't interfere with your orgy.
I told you that.
1232
01:18:08,158 --> 01:18:09,921
No, I told you that.
1233
01:18:12,362 --> 01:18:14,353
"I knew the day you met me"
1234
01:18:15,199 --> 01:18:18,168
"I could love you if you let me"
1235
01:18:19,069 --> 01:18:21,867
"Though you touched my cheek and"
1236
01:18:22,039 --> 01:18:25,736
"Said how easy you'd forget me"
1237
01:18:26,310 --> 01:18:32,442
"You said, butterflies are free"
1238
01:18:33,283 --> 01:18:35,080
Please, turn that off, Mom.
1239
01:18:35,519 --> 01:18:37,316
Is that the song you wrote?
1240
01:18:37,454 --> 01:18:39,285
Yeah. How'd you know I wrote that?
1241
01:18:40,724 --> 01:18:42,555
I didn't. I just asked you.
1242
01:18:45,062 --> 01:18:46,461
It's good. Pretty.
1243
01:18:46,530 --> 01:18:47,792
"On that velvet"
1244
01:18:47,865 --> 01:18:49,594
You mean it's pretty good.
1245
01:18:49,766 --> 01:18:54,032
No. I mean good and pretty.
1246
01:18:54,104 --> 01:18:55,332
Oh, wow!
1247
01:18:56,373 --> 01:18:58,933
Where do you suppose she is?
1248
01:18:59,443 --> 01:19:03,937
- She's probably still auditioning.
- For eight hours? I'm worried about her.
1249
01:19:04,014 --> 01:19:06,847
- You're worried about Jill?
- Aren't you?
1250
01:19:08,685 --> 01:19:10,277
Something's come over you.
1251
01:19:10,354 --> 01:19:12,879
You like my song,
now you're worried about Jill.
1252
01:19:12,956 --> 01:19:14,981
You haven't mentioned
my coming home for hours.
1253
01:19:15,058 --> 01:19:17,583
- Are you all right?
- Don't I seem all right?
1254
01:19:17,728 --> 01:19:21,255
No. You're not behaving like Super Mom.
1255
01:19:21,832 --> 01:19:25,768
- Then you'll be telling me you like Jill.
- I don't dislike her.
1256
01:19:25,836 --> 01:19:28,669
I just wish that she were
a different sort of girl.
1257
01:19:28,739 --> 01:19:31,572
She's a different girl.
That's what you don't like.
1258
01:19:31,642 --> 01:19:34,338
When I was her age,
punctuality meant something.
1259
01:19:34,578 --> 01:19:35,567
What did it mean?
1260
01:19:35,646 --> 01:19:39,412
If I were going to be three hours late
for dinner, I'd call and explain.
1261
01:19:39,483 --> 01:19:41,041
You'd never be three hours late.
1262
01:19:41,118 --> 01:19:44,144
- No, I certainly would not.
- You'd be a month early.
1263
01:19:46,123 --> 01:19:47,715
Maybe she's lost.
1264
01:19:47,925 --> 01:19:50,587
She said she always loses her way
around San Francisco.
1265
01:19:50,661 --> 01:19:52,788
Any cab driver can bring her home.
1266
01:19:53,630 --> 01:19:56,599
- She never said she loses her way around.
- She said it to me.
1267
01:19:56,667 --> 01:19:59,033
If she said it to you, I'd have heard it.
1268
01:19:59,102 --> 01:20:01,502
Well, I guess it was after you went out.
1269
01:20:01,738 --> 01:20:04,263
- Was she here while I was out?
- It seems to me she was.
1270
01:20:04,341 --> 01:20:05,000
Why?
1271
01:20:05,075 --> 01:20:07,407
The usual, she wanted her dress zipped up.
1272
01:20:07,477 --> 01:20:10,412
- You did that while I was here, Mother.
- She dropped by.
1273
01:20:10,480 --> 01:20:12,846
- She was here for a minute.
- What'd you talk about?
1274
01:20:12,916 --> 01:20:16,044
- I don't remember.
- You remember she loses her way.
1275
01:20:16,119 --> 01:20:18,314
- What else?
- What does it matter?
1276
01:20:18,422 --> 01:20:21,721
- If it doesn't matter, then tell me!
- Donnie, please don't shout at me.
1277
01:20:21,792 --> 01:20:23,885
We talked about Snow White.
1278
01:20:25,596 --> 01:20:26,961
Snow White?
1279
01:20:27,598 --> 01:20:30,089
And the Seven Dwarfs? That Snow White?
1280
01:20:30,167 --> 01:20:31,634
Is there any other?
1281
01:20:31,935 --> 01:20:33,698
Why were you talking about her?
1282
01:20:33,770 --> 01:20:36,603
What's the difference
if we were talking about Snow White?
1283
01:20:36,673 --> 01:20:38,937
We didn't say anything bad about her.
1284
01:20:39,076 --> 01:20:42,341
I don't want you talking to my friends
when I'm not around.
1285
01:20:42,646 --> 01:20:44,341
I'll make a note of that.
1286
01:20:51,788 --> 01:20:53,153
Donnie?
1287
01:20:53,824 --> 01:20:56,224
Did Linda Fletcher give you confidence?
1288
01:20:59,062 --> 01:21:01,963
You know damn well what she gave me,
don't try to be funny.
1289
01:21:02,032 --> 01:21:05,934
I wasn't trying to be funny.
Did she also give you confidence?
1290
01:21:06,036 --> 01:21:07,094
Yes.
1291
01:21:08,572 --> 01:21:09,596
Didn't I?
1292
01:21:11,408 --> 01:21:12,773
You gave me help.
1293
01:21:13,810 --> 01:21:17,007
- I always thought one led to the other.
- Not necessarily.
1294
01:21:18,582 --> 01:21:22,245
Why didn't you ever tell me that
you don't like to be called Donnie?
1295
01:21:23,053 --> 01:21:25,146
I told you a thousand times.
1296
01:21:25,222 --> 01:21:28,453
I'd certainly remember something
I've heard a thousand times.
1297
01:21:29,960 --> 01:21:32,360
Well, maybe it was only 999.
1298
01:21:33,297 --> 01:21:36,095
- What's wrong with Donnie?
- It reminds me of Donnie Dark.
1299
01:21:36,166 --> 01:21:37,793
What's wrong with that?
1300
01:21:38,568 --> 01:21:39,865
You work on it.
1301
01:21:40,871 --> 01:21:44,671
What would you like to be called?
I'll try to remember.
1302
01:21:45,042 --> 01:21:48,375
Don. Donald.
You can call me, Sebastian, or Irving.
1303
01:21:48,445 --> 01:21:50,345
I don't care. Anything, but Donnie.
1304
01:21:50,414 --> 01:21:53,474
I'm certainly not going to call you
Sebastian or Irving.
1305
01:21:53,550 --> 01:21:56,280
I'll try to remember to call you Don.
1306
01:22:00,524 --> 01:22:01,889
She's back.
1307
01:22:02,459 --> 01:22:04,256
She'll be here in a minute.
1308
01:22:04,528 --> 01:22:05,722
You can go, Mom.
1309
01:22:05,796 --> 01:22:08,765
- There's a man with her.
- Stop listening at the door.
1310
01:22:08,832 --> 01:22:09,799
I can't hear anything.
1311
01:22:09,866 --> 01:22:12,494
They must be in the living room.
There's a man with her.
1312
01:22:12,569 --> 01:22:14,036
Probably her radio.
1313
01:22:14,571 --> 01:22:17,165
Why would she be laughing
and talking with a radio?
1314
01:22:17,240 --> 01:22:20,471
- Please come away from there.
- I am away from there.
1315
01:22:22,446 --> 01:22:25,779
- Come in.
- Hi. I'm back.
1316
01:22:25,982 --> 01:22:27,973
I brought Ralph Santori with me.
1317
01:22:28,685 --> 01:22:30,585
Mrs. Baker, you're still here.
1318
01:22:32,356 --> 01:22:34,654
Don, this is Ralph Santori.
I told you about him.
1319
01:22:34,725 --> 01:22:36,716
- He's directing the play.
- Glad to know you.
1320
01:22:36,793 --> 01:22:40,593
- Hi, Don.
- And this is Don's mother, Mrs. Baker.
1321
01:22:41,198 --> 01:22:42,927
How do you do, Mrs. Baker.
1322
01:22:42,999 --> 01:22:45,729
Don, I told Ralph all about you.
He's dying to meet you.
1323
01:22:45,802 --> 01:22:49,329
Jill told me, you know,
how with it you are.
1324
01:22:49,406 --> 01:22:52,466
How adept you are for someone who's,
for someone who can't see.
1325
01:22:52,542 --> 01:22:55,204
You can say blind, Ralph.
It's in my vocabulary, too.
1326
01:22:55,278 --> 01:22:57,610
I should have known.
You know, Jill told me.
1327
01:22:57,681 --> 01:23:00,844
- She said you had no hang-ups!
- Ralph, you don't have to shout.
1328
01:23:00,917 --> 01:23:02,942
Mr. Santori, my son is not deaf.
1329
01:23:04,154 --> 01:23:05,917
- Sorry.
- It happens all the time.
1330
01:23:05,989 --> 01:23:08,457
People think if you can't see,
you can't hear.
1331
01:23:08,525 --> 01:23:11,187
- He can hear better than we can.
- No, I can't.
1332
01:23:11,895 --> 01:23:13,624
And what a sense of smell.
1333
01:23:14,364 --> 01:23:17,856
- Can I fix you something before I leave?
- We already had dinner.
1334
01:23:18,001 --> 01:23:20,367
I wouldn't mind a little cup of coffee.
1335
01:23:22,739 --> 01:23:25,435
You were expected here for dinner, Jill.
1336
01:23:27,878 --> 01:23:30,904
- Don, I'm sorry.
- It's okay.
1337
01:23:34,718 --> 01:23:36,743
Everything's so beautiful.
1338
01:23:37,487 --> 01:23:38,476
Candles.
1339
01:23:39,756 --> 01:23:40,916
Our flowers.
1340
01:23:45,328 --> 01:23:48,126
Well, that's me for you.
1341
01:23:48,698 --> 01:23:50,222
I completely forgot.
1342
01:23:50,400 --> 01:23:53,198
We went to this party
to celebrate and we drank...
1343
01:23:53,270 --> 01:23:55,431
a bottle of champagne or whatever.
1344
01:23:55,505 --> 01:23:58,474
- It was sparkling burgundy.
- Then you got the part?
1345
01:23:58,742 --> 01:24:01,973
Yes and no. I'm not playing the wife.
1346
01:24:02,212 --> 01:24:06,308
- Are you playing the homosexual?
- No, his secretary.
1347
01:24:06,383 --> 01:24:08,715
It's a small part,
but I have one good scene.
1348
01:24:08,785 --> 01:24:10,785
She gave a great audition.
Man, was I proud of her.
1349
01:24:12,489 --> 01:24:14,389
- Were you nervous?
- Was I?
1350
01:24:14,691 --> 01:24:17,626
It wasn't the reading or anything,
but can you imagine...
1351
01:24:17,694 --> 01:24:21,357
having to stand there
in front of those people completely naked?
1352
01:24:22,999 --> 01:24:25,399
I'm sorry. I broke a cup.
1353
01:24:26,002 --> 01:24:27,299
Can I help you?
1354
01:24:27,404 --> 01:24:30,168
No, thank you. It's already broken.
1355
01:24:30,941 --> 01:24:34,399
- Sorry. How many coffees?
- I don't want any.
1356
01:24:34,878 --> 01:24:36,106
None for me.
1357
01:24:39,449 --> 01:24:41,849
Why did Jill have to be naked
for the audition?
1358
01:24:41,918 --> 01:24:44,512
There's a lot of nudity
involved in this play.
1359
01:24:44,588 --> 01:24:48,684
We had to see the actors bodies.
You see, the visual here is very important.
1360
01:24:49,292 --> 01:24:52,489
- I hope you don't mind my saying that.
- No, not at all.
1361
01:24:53,230 --> 01:24:55,698
How do you take your coffee, Mr. Santori?
1362
01:24:56,032 --> 01:24:57,158
Just black.
1363
01:24:57,601 --> 01:25:00,195
I don't think anyone could call me a prude.
1364
01:25:00,670 --> 01:25:03,798
I'd like to see them try.
1365
01:25:05,709 --> 01:25:09,702
Well, at first I hated the idea of getting
completely undressed...
1366
01:25:10,180 --> 01:25:12,671
but there were like 20 or 30 actors...
1367
01:25:12,749 --> 01:25:16,515
all around me, all naked,
and I was the only one with clothes on.
1368
01:25:17,120 --> 01:25:19,918
- How would you feel?
- Warm, all over.
1369
01:25:19,990 --> 01:25:22,322
I was out front with my writer
and my producer.
1370
01:25:22,392 --> 01:25:25,759
The minute we saw Jill naked,
we knew she wasn't right for the lead.
1371
01:25:25,829 --> 01:25:30,698
Tell me, Mr. Santori, is there any story
connected with this play...
1372
01:25:30,767 --> 01:25:32,291
or is that too much to hope for?
1373
01:25:32,369 --> 01:25:34,667
It's a very dramatic story, Mrs. Baker.
1374
01:25:34,738 --> 01:25:36,205
I die in the end.
1375
01:25:36,540 --> 01:25:37,632
Pneumonia?
1376
01:25:38,808 --> 01:25:42,141
Jill's scene will be the wildest thing
they've seen on any stage.
1377
01:25:42,212 --> 01:25:45,113
I can do this thing
better than anyone in the business.
1378
01:25:45,181 --> 01:25:48,082
She'll be lying there, naked...
1379
01:25:48,151 --> 01:25:50,278
dying of an overdose of heroin.
1380
01:25:51,054 --> 01:25:54,649
Now she's in agony and she's writhing
across the stage on her back...
1381
01:25:54,724 --> 01:25:56,919
delirious, screaming.
1382
01:25:57,394 --> 01:26:00,022
Do you think the public really needs this?
1383
01:26:00,363 --> 01:26:03,093
Are you kidding? They're dying for it.
1384
01:26:03,366 --> 01:26:05,664
I'm talking about the thinking public...
1385
01:26:05,735 --> 01:26:09,193
not all those little tight-assed matrons
up in Hillsborough.
1386
01:26:18,682 --> 01:26:21,412
Have I said something wrong?
1387
01:26:21,785 --> 01:26:24,253
Pick anything, Mr. Santori.
1388
01:26:25,322 --> 01:26:28,291
Ralph, Mrs. Baker lives in Hillsborough.
1389
01:26:38,001 --> 01:26:38,990
Well.
1390
01:26:43,473 --> 01:26:45,202
Present company excepted.
1391
01:26:45,875 --> 01:26:47,137
Isn't that the rule?
1392
01:26:47,210 --> 01:26:49,371
I don't wish to be excepted, thank you.
1393
01:26:49,479 --> 01:26:52,039
Tell me, what is the name of your play?
1394
01:26:52,682 --> 01:26:54,343
It's called Do Unto Others.
1395
01:26:54,417 --> 01:26:56,942
I must make a note of that, too.
1396
01:26:57,187 --> 01:27:00,281
You might like it, Mrs. Baker,
if you just gave it a chance.
1397
01:27:00,357 --> 01:27:02,518
You know, saw it with an open mind.
1398
01:27:04,294 --> 01:27:06,888
Mom hasn't liked anything since
The Sound of Music.
1399
01:27:06,963 --> 01:27:12,026
I think we might be able to make it
without the support of Hillsborough.
1400
01:27:12,235 --> 01:27:13,202
Good.
1401
01:27:13,269 --> 01:27:16,602
Because I wouldn't count on the support
of this giddy little matron.
1402
01:27:16,673 --> 01:27:21,007
I don't intend to pay to see nudity,
obscenity and degeneracy.
1403
01:27:21,077 --> 01:27:23,568
These things are all a part of life.
1404
01:27:23,647 --> 01:27:25,137
I know, Mr. Santori.
1405
01:27:25,248 --> 01:27:26,613
So is diarrhea...
1406
01:27:26,983 --> 01:27:29,679
but I wouldn't classify it
as entertainment.
1407
01:27:31,254 --> 01:27:33,154
I think we'd better get going.
1408
01:27:33,223 --> 01:27:35,623
How long will it take you to get packed?
1409
01:27:36,126 --> 01:27:37,821
Not long. I only have two bags.
1410
01:27:37,894 --> 01:27:40,260
I'll pick up some food
while you're packing...
1411
01:27:40,330 --> 01:27:42,355
and I'll meet you at the car.
1412
01:27:42,666 --> 01:27:44,156
You going somewhere?
1413
01:27:45,368 --> 01:27:49,236
Didn't I tell you? I'm moving in with Ralph.
I thought I mentioned it.
1414
01:27:49,305 --> 01:27:51,773
No, you didn't.
1415
01:27:51,841 --> 01:27:54,366
Well, this place is so tacky.
1416
01:27:54,444 --> 01:27:57,675
- Ralph thought it'd be good if I moved in.
- It was your idea.
1417
01:27:57,747 --> 01:28:00,841
It doesn't matter whose idea it was,
it was a good one.
1418
01:28:01,518 --> 01:28:04,578
Ralph has a terrific studio apartment.
Wait till you see it.
1419
01:28:04,654 --> 01:28:06,815
We want you to come over,
whenever you like.
1420
01:28:06,890 --> 01:28:09,381
If you're alone, just come on over.
Right, Ralph?
1421
01:28:09,459 --> 01:28:10,426
Right.
1422
01:28:10,894 --> 01:28:12,919
I told you you'd like Don.
1423
01:28:13,096 --> 01:28:16,122
We'll have groovy times over there.
You'll love Ralph.
1424
01:28:16,266 --> 01:28:17,563
He's one of us.
1425
01:28:17,734 --> 01:28:20,362
I wish you could see him.
He has a great face.
1426
01:28:21,504 --> 01:28:23,938
Ralph, let Don feel your face.
1427
01:28:25,508 --> 01:28:27,840
He can tell what you look like
by feeling your face.
1428
01:28:27,911 --> 01:28:29,173
Go ahead, Don.
1429
01:28:29,479 --> 01:28:31,071
He doesn't want to.
1430
01:28:39,389 --> 01:28:41,755
Well, it's been great meeting you, Don.
1431
01:28:42,692 --> 01:28:44,216
See you soon, I hope.
1432
01:28:46,496 --> 01:28:48,691
It was nice meeting you, Mrs. Baker.
1433
01:28:48,965 --> 01:28:50,899
I apologize if I offended you.
1434
01:28:51,334 --> 01:28:55,293
That's all right, Mr. Santori.
I assure you it won't happen again.
1435
01:29:22,398 --> 01:29:24,923
I'll stop in to say goodbye before I leave.
1436
01:29:42,452 --> 01:29:43,316
Mom?
1437
01:29:46,456 --> 01:29:48,447
- Mom, are you here?
- Yes.
1438
01:29:50,894 --> 01:29:53,089
I have something I want to tell you.
1439
01:29:53,463 --> 01:29:55,055
Is it something awful?
1440
01:29:55,632 --> 01:29:58,226
No, you'll like it, but
you'd better sit down.
1441
01:29:58,301 --> 01:29:59,461
I'm sitting.
1442
01:30:01,971 --> 01:30:03,370
I want to go home.
1443
01:30:05,308 --> 01:30:07,333
You get the car and I'll pack.
1444
01:30:10,280 --> 01:30:12,339
- Did you hear me?
- Yes.
1445
01:30:12,982 --> 01:30:14,813
Why don't you say something?
1446
01:30:15,018 --> 01:30:16,713
I intend to.
1447
01:30:16,986 --> 01:30:18,783
I'm collecting my thoughts.
1448
01:30:19,055 --> 01:30:22,286
Well, do that while you get the car.
I won't be long.
1449
01:30:23,026 --> 01:30:24,288
Just a minute.
1450
01:30:25,461 --> 01:30:28,487
- I think we should talk about it.
- Talk about it?
1451
01:30:28,998 --> 01:30:30,590
Isn't that what you wanted?
1452
01:30:30,667 --> 01:30:32,760
Isn't that why you came here?
1453
01:30:32,836 --> 01:30:35,031
- Yes.
- Then what's to talk about?
1454
01:30:35,238 --> 01:30:39,231
You said it isn't Buckingham Palace.
You said I'm living in a rat hole.
1455
01:30:39,442 --> 01:30:42,309
And you said it's the Taj Mahal.
1456
01:30:42,545 --> 01:30:44,843
Are you saying
you don't want me to come home?
1457
01:30:44,914 --> 01:30:45,744
No.
1458
01:30:46,182 --> 01:30:49,447
I'm only saying we should talk about it.
Now put the bag down.
1459
01:30:49,519 --> 01:30:51,817
- I'm coming home, Mother!
- Put it down!
1460
01:30:57,260 --> 01:30:59,319
Please don't misunderstand me.
1461
01:30:59,529 --> 01:31:01,520
I think this place is dreadful.
1462
01:31:02,131 --> 01:31:05,259
I doubt I ever will.
But I didn't choose to live here. You did.
1463
01:31:05,335 --> 01:31:07,929
You couldn't wait to get
a place of your own.
1464
01:31:08,004 --> 01:31:10,131
You rushed into this, now you want out.
1465
01:31:10,206 --> 01:31:12,231
I think we should talk about it.
1466
01:31:12,408 --> 01:31:15,036
Isn't it funny how you and I
think exactly alike...
1467
01:31:15,111 --> 01:31:17,102
only never at the same time.
1468
01:31:27,190 --> 01:31:29,090
I can't make it, Mom.
1469
01:31:30,026 --> 01:31:32,290
I just know I'm not going to make it.
1470
01:31:33,696 --> 01:31:34,560
Why?
1471
01:31:35,198 --> 01:31:37,428
Because a girl has walked out on you?
1472
01:31:37,500 --> 01:31:41,402
- Two girls. Let's don't forget Linda.
- And it could be 10 girls.
1473
01:31:41,471 --> 01:31:44,031
Girls walk out on sighted men, too,
you know.
1474
01:31:44,107 --> 01:31:46,268
Is that supposed to make me feel better?
1475
01:31:46,342 --> 01:31:49,436
It's supposed to make you
stop feeling sorry for yourself.
1476
01:31:49,512 --> 01:31:53,175
You haven't felt sorry for yourself before,
please don't start now.
1477
01:31:54,350 --> 01:31:56,841
You're going to meet so many girls.
1478
01:31:56,920 --> 01:32:00,481
One day you'll meet one who's capable
of a permanent relationship.
1479
01:32:00,556 --> 01:32:02,751
Jill isn't. She knows this herself.
1480
01:32:06,129 --> 01:32:10,589
I really think that you're better off
staying here for right now.
1481
01:32:10,900 --> 01:32:13,562
I don't want you coming home
discouraged and defeated.
1482
01:32:13,636 --> 01:32:15,627
- You've got your music.
- Christ!
1483
01:32:15,705 --> 01:32:19,106
For once, will you get it into your head
I'm not Little Donnie Dark?
1484
01:32:19,175 --> 01:32:22,110
You're goddamn right I'm discouraged.
I am defeated!
1485
01:32:23,246 --> 01:32:24,338
It's over.
1486
01:32:26,049 --> 01:32:28,540
Do you remember
the first Donnie Dark story?
1487
01:32:29,719 --> 01:32:30,743
No.
1488
01:32:31,554 --> 01:32:33,078
You were five years old.
1489
01:32:33,156 --> 01:32:35,522
We were spending the summer
at Lake Tahoe.
1490
01:32:35,591 --> 01:32:36,785
Dad took you into the lake.
1491
01:32:36,926 --> 01:32:39,952
It was first time you'd been in water
deeper than your bathtub.
1492
01:32:40,029 --> 01:32:43,897
You were terrified. They could hear you
screaming all over California.
1493
01:32:44,067 --> 01:32:47,127
Dad brought you in and I put you to bed.
You trembled for hours.
1494
01:32:47,203 --> 01:32:49,535
That night I told you a story
about a blind boy...
1495
01:32:49,605 --> 01:32:51,835
who could swim the seas,
and talk to dolphins.
1496
01:32:51,908 --> 01:32:54,035
The dolphins told him about
the enemy submarines...
1497
01:32:54,110 --> 01:32:56,510
that were coming to destroy
the U.S. Navy...
1498
01:32:56,579 --> 01:32:59,514
and Donnie Dark swam ashore,
in time to save them.
1499
01:33:00,283 --> 01:33:01,545
A lot of crap.
1500
01:33:03,119 --> 01:33:05,713
The next day you learned to swim.
1501
01:33:06,789 --> 01:33:10,486
I didn't write those stories
hoping for a Pulitzer Prize in literature.
1502
01:33:10,560 --> 01:33:12,585
I wrote them because
I found a way to help.
1503
01:33:12,662 --> 01:33:15,495
Whenever you were discouraged,
I told you another story.
1504
01:33:15,565 --> 01:33:19,057
You tried a little harder,
and you did a little better.
1505
01:33:22,538 --> 01:33:25,769
Shall I make up a story now,
or are you man enough...
1506
01:33:25,842 --> 01:33:28,037
to handle the situation yourself?
1507
01:33:30,113 --> 01:33:32,809
A month ago,
you didn't think I was man enough.
1508
01:33:34,183 --> 01:33:36,481
You said I wasn't ready to leave home.
1509
01:33:36,786 --> 01:33:38,310
Why have you changed?
1510
01:33:40,490 --> 01:33:42,355
How do you know that I've changed?
1511
01:33:42,425 --> 01:33:45,019
You're not the boy
who left home a month ago.
1512
01:33:45,161 --> 01:33:47,686
I came down here today
hoping that you were.
1513
01:33:52,702 --> 01:33:54,101
You know, Donnie...
1514
01:33:55,972 --> 01:33:59,408
it's not easy to adjust...
1515
01:34:00,243 --> 01:34:02,234
to not being needed anymore.
1516
01:34:03,079 --> 01:34:06,606
I can do it now,
and you get on with your own life.
1517
01:34:10,653 --> 01:34:13,679
I'd like to see you have
some decent furniture.
1518
01:34:14,524 --> 01:34:16,890
Some dishes and some glasses.
1519
01:34:17,527 --> 01:34:18,926
I'll send some up.
1520
01:34:19,762 --> 01:34:20,854
Okay.
1521
01:34:23,066 --> 01:34:24,192
And linens.
1522
01:34:25,301 --> 01:34:26,666
Bigger ashtrays.
1523
01:34:31,274 --> 01:34:32,400
You know...
1524
01:34:33,042 --> 01:34:36,102
if you fix this place up,
it might not be so bad.
1525
01:34:38,581 --> 01:34:40,776
Could I help you fix it up a little?
1526
01:34:43,419 --> 01:34:44,511
Sure.
1527
01:34:47,390 --> 01:34:50,359
I'll call you in the morning
and We'll talk about it.
1528
01:34:52,328 --> 01:34:53,386
Mom?
1529
01:34:58,434 --> 01:34:59,924
I'm glad you came.
1530
01:35:12,281 --> 01:35:13,873
I love you, Don.
1531
01:35:16,119 --> 01:35:17,518
I know, Mom.
1532
01:35:18,654 --> 01:35:19,916
I know you do.
1533
01:36:04,200 --> 01:36:05,565
How are you doing?
1534
01:36:06,002 --> 01:36:07,629
I'll be right in.
1535
01:36:18,080 --> 01:36:20,776
Well, I guess I got everything.
1536
01:36:21,250 --> 01:36:24,708
I left my dishtowels and light bulbs
in the kitchen if you want them.
1537
01:36:24,787 --> 01:36:26,652
Thanks. I don't need them.
1538
01:36:29,325 --> 01:36:31,850
Let's not have any big good-byes
or anything.
1539
01:36:32,428 --> 01:36:35,397
- I'll be in touch with you.
- Can't you stay a minute?
1540
01:36:35,898 --> 01:36:38,765
Once I'm going somewhere
I like to get going, you know?
1541
01:36:38,834 --> 01:36:39,926
I'm the same way.
1542
01:36:40,002 --> 01:36:42,402
I was going to have
a corned beef sandwich on rye.
1543
01:36:42,471 --> 01:36:43,631
Do you want one?
1544
01:36:43,706 --> 01:36:45,765
Once I'm going, I like to get going...
1545
01:36:45,841 --> 01:36:49,106
unless somebody offers me
a corned beef sandwich on rye.
1546
01:36:53,382 --> 01:36:57,716
I locked the door from the inside.
Will you give the key to the janitor for me?
1547
01:36:57,820 --> 01:36:58,684
Sure.
1548
01:36:59,255 --> 01:37:01,519
I'm putting it here on the table.
1549
01:37:01,824 --> 01:37:04,224
You'd better have him lock up
that door again.
1550
01:37:04,293 --> 01:37:07,262
I'll wait and see who moves in.
It might be someone groovy.
1551
01:37:07,330 --> 01:37:09,127
Yeah, I hope so.
1552
01:37:09,732 --> 01:37:11,256
You want a beer?
1553
01:37:11,500 --> 01:37:12,592
Yeah.
1554
01:37:13,936 --> 01:37:16,962
- The candles are still lit.
- I'm very religious.
1555
01:37:19,642 --> 01:37:20,870
Where's Mama?
1556
01:37:20,977 --> 01:37:22,239
She went home.
1557
01:37:22,745 --> 01:37:24,269
What was the verdict?
1558
01:37:24,413 --> 01:37:26,938
She accepted
my declaration of independence.
1559
01:37:27,083 --> 01:37:28,675
- You're kidding?
- No.
1560
01:37:29,018 --> 01:37:31,282
I must say she put up a great battle.
1561
01:37:32,755 --> 01:37:34,882
Maybe she should have won.
1562
01:37:35,191 --> 01:37:38,354
- Maybe you'd be better off at home.
- Now that's a switch.
1563
01:37:39,862 --> 01:37:42,387
- I've been thinking about it.
- Come on, girl.
1564
01:37:42,465 --> 01:37:45,628
It took me a day, and three pints of blood
to convince my mother.
1565
01:37:45,701 --> 01:37:49,637
- I don't have to start on you.
- Well, I like to have things done for me.
1566
01:37:49,705 --> 01:37:52,970
Then give up Ralph and the play
and move in with my mother.
1567
01:37:53,409 --> 01:37:56,105
- I'm out of mustard.
- I don't care.
1568
01:37:58,281 --> 01:38:00,408
What did you think of Ralph?
1569
01:38:01,651 --> 01:38:02,913
Where are you?
1570
01:38:03,619 --> 01:38:04,984
I'm on the sofa.
1571
01:38:05,888 --> 01:38:08,186
I couldn't tell where your voice
was coming from.
1572
01:38:08,257 --> 01:38:11,090
- You always could before.
- I wasn't concentrating.
1573
01:38:11,327 --> 01:38:12,919
He seemed very nice.
1574
01:38:13,062 --> 01:38:14,324
- Who?
- Ralph.
1575
01:38:14,864 --> 01:38:16,024
You didn't like him.
1576
01:38:16,098 --> 01:38:18,760
- He seemed very nice.
- I could tell you didn't like him.
1577
01:38:18,834 --> 01:38:19,698
You were uptight.
1578
01:38:19,769 --> 01:38:21,862
I'm uptight
when there's more than one person.
1579
01:38:21,937 --> 01:38:23,564
I have to figure out who's speaking.
1580
01:38:23,639 --> 01:38:26,506
- You didn't like him because he was rude.
- Was he rude?
1581
01:38:26,575 --> 01:38:29,135
Well, putting down Hillsborough
and your mother.
1582
01:38:29,211 --> 01:38:32,146
That was an accident.
I'm sorry you think he's rude.
1583
01:38:32,548 --> 01:38:35,415
- I don't think he's rude.
- You said it, I didn't.
1584
01:38:35,651 --> 01:38:37,346
Or is there someone else here?
1585
01:38:37,420 --> 01:38:40,321
I know he comes off as a little conceited.
1586
01:38:40,389 --> 01:38:42,914
Tell me, Jill, do you like Ralph?
1587
01:38:45,261 --> 01:38:47,422
What kind of a question is that?
1588
01:38:48,197 --> 01:38:51,724
I'm moving in with him, why would I
move in with a guy I don't like?
1589
01:38:52,168 --> 01:38:53,897
That was my next question.
1590
01:38:56,172 --> 01:38:57,935
Well, I'd better be going.
1591
01:38:58,407 --> 01:39:01,467
- Ralph's waiting and...
- I guess I don't like Ralph.
1592
01:39:01,844 --> 01:39:05,746
- I knew it all along. But why?
- Like you said, he's rude and conceited.
1593
01:39:05,815 --> 01:39:09,546
I knew that's what you thought,
but he only seems that way.
1594
01:39:10,820 --> 01:39:13,084
I hoped that we could all be friends.
1595
01:39:13,489 --> 01:39:14,786
Did you really?
1596
01:39:16,726 --> 01:39:19,058
Well, thanks for the sandwich.
1597
01:39:19,195 --> 01:39:20,685
I'd better be going.
1598
01:39:21,097 --> 01:39:24,123
I'll tell you something:
You don't like Ralph Santori.
1599
01:39:25,368 --> 01:39:26,232
God!
1600
01:39:26,435 --> 01:39:29,962
I packed two bags,
so I can move in with him.
1601
01:39:30,172 --> 01:39:33,073
I don't care if you've got 13 trunks.
You don't like him.
1602
01:39:33,142 --> 01:39:35,508
You really are something.
1603
01:39:35,678 --> 01:39:38,238
You think because you're blind,
you see everything.
1604
01:39:38,314 --> 01:39:39,246
Right.
1605
01:39:39,415 --> 01:39:42,077
That sixth sense tells me
you don't like Ralph Santori.
1606
01:39:42,151 --> 01:39:45,416
- Spooky, isn't it?
- No, it's just stupid.
1607
01:39:45,755 --> 01:39:48,485
I packed two big bags,
sitting right over there.
1608
01:39:48,557 --> 01:39:52,152
Tell me, Jill, with Ralph is it
like the Fourth of July and Christmas?
1609
01:39:54,163 --> 01:39:55,562
Not exactly.
1610
01:39:56,799 --> 01:39:59,131
He has a kind of strength.
1611
01:40:00,569 --> 01:40:02,696
With him it's more like Labor Day.
1612
01:40:04,340 --> 01:40:06,831
Do you think he's a beautiful person, too?
1613
01:40:07,576 --> 01:40:09,771
- In many ways, yes.
- Do you love him?
1614
01:40:09,912 --> 01:40:11,402
Why should I answer that?
1615
01:40:11,480 --> 01:40:14,074
No matter what I say
you've made up your mind.
1616
01:40:14,150 --> 01:40:16,948
- Answer it. Do you love him?
- Yes, in my way.
1617
01:40:17,019 --> 01:40:18,919
Yesterday, you told me you couldn't love.
1618
01:40:18,988 --> 01:40:21,718
- That was yesterday.
- I'm not the worldliest person...
1619
01:40:21,791 --> 01:40:24,624
but when you rush into the arms
of the man you love...
1620
01:40:24,860 --> 01:40:26,953
you don't stop for a sandwich!
1621
01:40:27,196 --> 01:40:29,221
Was it something my mother said?
1622
01:40:29,965 --> 01:40:32,160
Was what something your mother said?
1623
01:40:34,770 --> 01:40:37,898
Why you're leaving?
The reason you didn't show up for dinner.
1624
01:40:37,973 --> 01:40:39,702
I know you didn't forget.
1625
01:40:40,543 --> 01:40:42,534
Is it something my mother said?
1626
01:40:43,546 --> 01:40:45,844
You don't listen to your mother,
why should I?
1627
01:40:45,915 --> 01:40:49,817
Then why are you leaving?
Don't give me that crap about loving Ralph.
1628
01:40:50,019 --> 01:40:52,487
I'm leaving because I want to leave.
1629
01:40:52,855 --> 01:40:56,120
I am free and I go when I want to go,
all right?
1630
01:40:58,294 --> 01:41:01,024
I thought it might have
something to do with me.
1631
01:41:01,597 --> 01:41:04,065
It has nothing whatsoever to do with you.
1632
01:41:05,501 --> 01:41:06,593
Okay.
1633
01:41:09,572 --> 01:41:12,405
You're scared to death
of becoming involved, aren't you?
1634
01:41:12,475 --> 01:41:14,238
I told you all about that.
1635
01:41:14,610 --> 01:41:18,068
That's right, you told me,
no responsibilities, no commitments.
1636
01:41:18,848 --> 01:41:22,284
It's just that I have to be able to get out,
if I get tired...
1637
01:41:22,351 --> 01:41:23,511
Of me?
1638
01:41:24,520 --> 01:41:26,920
- Of anybody.
- What if I got tired of you?
1639
01:41:27,456 --> 01:41:30,425
- Of me?
- Doesn't anyone ever get tired of you?
1640
01:41:30,493 --> 01:41:31,585
I don't know.
1641
01:41:31,660 --> 01:41:34,185
I don't hang around long enough
to find out.
1642
01:41:34,430 --> 01:41:38,890
With Ralph, you could walk out anytime
but it might be a harder on a blind guy.
1643
01:41:38,968 --> 01:41:42,335
- Blindness has nothing to do with it.
- You know goddamn well it has!
1644
01:41:42,404 --> 01:41:45,737
You wouldn't feel it walking out
on Ralph or Sebastian or Irving...
1645
01:41:45,808 --> 01:41:49,335
but walk out on Donnie, you'd hate
yourself and you wouldn't like that.
1646
01:41:49,411 --> 01:41:52,278
Well hate me or love me...
1647
01:41:52,648 --> 01:41:54,878
but don't leave because I'm blind.
1648
01:41:54,950 --> 01:41:57,043
And don't stay because I'm blind.
1649
01:42:02,057 --> 01:42:04,389
Who are Sebastian and Irving?
1650
01:42:06,061 --> 01:42:07,392
Nobody.
1651
01:42:10,232 --> 01:42:12,530
Sometimes I just don't understand you.
1652
01:42:13,769 --> 01:42:15,964
I mean, we really don't think alike.
1653
01:42:17,339 --> 01:42:19,830
I know I'd only hurt you, sooner or later.
1654
01:42:20,643 --> 01:42:22,372
I don't want to hurt you.
1655
01:42:23,279 --> 01:42:24,268
Why not?
1656
01:42:24,446 --> 01:42:27,381
You can do it to others.
Why am I an exception?
1657
01:42:30,786 --> 01:42:34,517
Well, I just don't want to be
another Linda Fletcher.
1658
01:42:35,090 --> 01:42:36,785
She hurt you, didn't she?
1659
01:42:36,859 --> 01:42:38,690
Yes, but she helped me, too.
1660
01:42:39,194 --> 01:42:41,219
She was there when I needed her.
1661
01:42:41,564 --> 01:42:43,293
I can't promise that.
1662
01:42:43,799 --> 01:42:46,996
I don't know where I'll be
when you need me.
1663
01:42:49,572 --> 01:42:52,507
Girl, you need me
a hell of a lot more than I need you.
1664
01:42:52,741 --> 01:42:56,199
I don't need anybody.
I never did and I never will.
1665
01:42:58,581 --> 01:42:59,946
I have to go now.
1666
01:43:00,416 --> 01:43:02,907
I'm glad you said have to, and not want to.
1667
01:43:03,319 --> 01:43:05,344
I finally said something right.
1668
01:43:10,125 --> 01:43:11,592
I'll be seeing you.
1669
01:43:15,764 --> 01:43:17,527
Yeah, be seeing you.
1670
01:43:20,102 --> 01:43:22,195
I'll think about you for years...
1671
01:43:22,404 --> 01:43:24,895
and wonder if you ever made
a commitment...
1672
01:43:24,974 --> 01:43:26,805
if you ever got involved.
1673
01:43:28,377 --> 01:43:29,742
I hope not.
1674
01:43:32,648 --> 01:43:33,910
Don't worry...
1675
01:43:34,984 --> 01:43:36,451
it won't happen.
1676
01:43:37,386 --> 01:43:39,115
It can't...
1677
01:43:39,321 --> 01:43:42,119
because you're emotionally retarded,
you know?
1678
01:43:42,224 --> 01:43:44,055
That's why you couldn't face marriage.
1679
01:43:44,126 --> 01:43:46,390
That's why you can't face
anything permanent.
1680
01:43:46,462 --> 01:43:48,487
You're afraid you'll fall in love with me...
1681
01:43:48,564 --> 01:43:50,691
and you're too adolescent
for that responsibility.
1682
01:43:50,766 --> 01:43:54,759
You're going to stay that way
the rest of your life, thinking you're free.
1683
01:43:55,170 --> 01:43:57,001
God, I feel sorry for you...
1684
01:43:58,474 --> 01:44:00,271
because you're crippled.
1685
01:44:00,643 --> 01:44:02,133
I'd rather be blind.
1686
01:44:56,398 --> 01:44:57,490
Taxi!
1687
01:44:58,167 --> 01:44:59,498
Hey, Jill!
1688
01:45:05,841 --> 01:45:07,069
Come on.
1689
01:47:07,830 --> 01:47:08,922
Who is it?
1690
01:47:09,598 --> 01:47:10,758
Who's there?
1691
01:47:16,572 --> 01:47:17,937
The news is good.
1692
01:47:18,740 --> 01:47:20,230
It's not your mother.
1693
01:47:22,744 --> 01:47:24,439
What are you doing here?
1694
01:47:26,748 --> 01:47:28,773
What are you doing on the floor?
1695
01:47:31,720 --> 01:47:33,620
I was about to have a picnic.
1696
01:47:36,592 --> 01:47:37,957
Without me?
1697
01:47:40,629 --> 01:47:42,529
I didn't know I had a choice.
1698
01:47:46,068 --> 01:47:49,435
You're going to be proud of me
when I tell you what happened.
1699
01:47:49,905 --> 01:47:50,769
What?
1700
01:47:51,340 --> 01:47:52,602
Shadow vision.
1701
01:47:54,509 --> 01:47:55,874
What do you mean?
1702
01:47:56,678 --> 01:47:58,077
Well, I can do it.
1703
01:47:58,647 --> 01:48:00,615
I just did it. It was incredible.
1704
01:48:00,682 --> 01:48:03,947
I came within one foot of this obstacle
and I stopped cold.
1705
01:48:04,586 --> 01:48:06,281
What was it, a lamppost?
1706
01:48:07,289 --> 01:48:08,187
No.
1707
01:48:09,591 --> 01:48:10,922
It was Ralph.
1708
01:48:21,103 --> 01:48:22,934
I have a confession to make.
1709
01:48:26,041 --> 01:48:27,872
I cheated just a little.
1710
01:48:29,478 --> 01:48:30,877
My eyes were open.
1711
01:48:37,486 --> 01:48:39,078
Well, it's about time.
137375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.