All language subtitles for Vacance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,144 --> 00:00:13,373 Unthinkable events happen around us 2 00:00:13,579 --> 00:00:14,877 Conditional dating, prostitutioning, 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,570 sponsor, human trafficking, dating minor... 4 00:00:16,782 --> 00:00:18,945 But these are obvious and natural reality to them 5 00:00:19,152 --> 00:00:20,881 Everything is possible with money and law can't even reach them 6 00:00:21,087 --> 00:00:23,111 By the time they were addicted to drug like sex and values began to crumble... 7 00:00:23,322 --> 00:00:24,756 A dark shadow approached them... 8 00:00:25,024 --> 00:00:27,459 For those who didn't look after themselves come the judgment day... 9 00:01:14,039 --> 00:01:16,270 Did you get the item? 10 00:01:16,708 --> 00:01:19,303 Three.. arrived. 11 00:01:19,812 --> 00:01:24,478 They are very valuable items so make a careful pick. 12 00:01:24,683 --> 00:01:26,674 So that you don't regret it. 13 00:01:29,054 --> 00:01:31,113 I'll have a nice item ready. 14 00:01:47,140 --> 00:01:48,471 Jun-sang! 15 00:01:48,875 --> 00:01:51,366 - Jun-sang! - 5 YEARS AGO 16 00:02:06,659 --> 00:02:08,149 Jun-sang! 17 00:02:08,794 --> 00:02:10,421 Jun-sang! 18 00:02:19,572 --> 00:02:21,165 Let this go, punk. 19 00:02:25,277 --> 00:02:26,836 Jun-sang! 20 00:02:49,268 --> 00:02:51,532 I'm sorry. Don't kill him. 21 00:02:54,139 --> 00:02:56,130 Don't kill him. Don't kill him. 22 00:02:56,341 --> 00:03:00,175 I'll do anything. Don't kill him. 23 00:03:02,347 --> 00:03:03,815 Jun-sang! 24 00:03:04,484 --> 00:03:07,145 No. Jun-sang! 25 00:03:07,819 --> 00:03:09,878 - Jun-sang. - Stop yapping. 26 00:03:12,959 --> 00:03:14,654 Don't kill him. 27 00:03:15,962 --> 00:03:18,225 Don't kill him. Don't kill him. 28 00:03:20,832 --> 00:03:22,891 Please don't kill him. 29 00:03:23,168 --> 00:03:27,231 I'll do anything. Anything. Don't kill him. 30 00:03:27,473 --> 00:03:29,406 Watch this. 31 00:03:35,347 --> 00:03:37,611 You have to go home retard 32 00:03:39,885 --> 00:03:41,183 Nice job. 33 00:04:13,619 --> 00:04:15,884 I'll do anything. 34 00:04:17,322 --> 00:04:18,812 It's my fault 35 00:04:19,091 --> 00:04:22,152 It's my fault I'm sorry. 36 00:04:32,904 --> 00:04:35,464 That would fucking hurt. Shit 37 00:04:54,227 --> 00:04:57,561 Can't wok at it without tears. 38 00:05:03,835 --> 00:05:06,702 You are the speaker for Snow White. 39 00:05:14,247 --> 00:05:16,908 Live happily ever after. 40 00:06:39,030 --> 00:06:42,898 Great! Great! This is it 41 00:06:43,403 --> 00:06:44,631 Director Kim. 42 00:06:49,442 --> 00:06:51,774 It's me Jang Tae-seong. 43 00:06:52,144 --> 00:06:54,078 We need to meet. 44 00:06:54,480 --> 00:06:58,712 It's early but I got something. 45 00:06:58,917 --> 00:07:01,011 The best work ever 46 00:07:02,955 --> 00:07:05,013 Come to my office right now. 47 00:07:07,427 --> 00:07:08,518 This, this. 48 00:07:11,030 --> 00:07:14,158 Even the title is my style. 49 00:07:23,041 --> 00:07:24,531 Chang-u. 50 00:07:25,076 --> 00:07:28,637 I haven't been with you 51 00:07:29,247 --> 00:07:31,306 with expanding my hospital these days. 52 00:07:31,783 --> 00:07:33,047 I'm sorry. 53 00:07:38,224 --> 00:07:39,691 Right nowl 54 00:07:40,926 --> 00:07:42,860 all the women around me... 55 00:07:44,029 --> 00:07:47,898 approached me for my money and occupation. 56 00:07:48,733 --> 00:07:53,331 They were dying to spend one night with me. 57 00:07:54,239 --> 00:07:55,400 But 58 00:07:56,942 --> 00:07:58,410 you're different. 59 00:08:00,045 --> 00:08:03,983 Do you know that it took me 6 months to kiss you? 60 00:08:04,950 --> 00:08:06,645 I'm sorry Chang-u. 61 00:08:07,052 --> 00:08:12,985 I have never seen someone innocent and pure as you. 62 00:08:15,528 --> 00:08:18,258 So I want to marry you. 63 00:08:19,131 --> 00:08:20,656 Let's get married. 64 00:08:21,700 --> 00:08:23,099 Will you marry me? 65 00:08:31,777 --> 00:08:35,509 You were casted to play the main role in this movie. 66 00:08:35,714 --> 00:08:40,515 How does it feel to be the heroine of a respected director like Kim Min-seong? 67 00:08:40,785 --> 00:08:45,883 I had never imagined that I will get a main role like this 68 00:08:46,092 --> 00:08:47,753 so fast. 69 00:08:48,094 --> 00:08:50,255 I will have to do my best as a rookie. 70 00:08:50,495 --> 00:08:53,760 I heard that the title of the movie is 'Faceless woman'. 71 00:08:54,032 --> 00:08:59,733 Interestingly, you didn't read the scenarios yet? 72 00:09:00,205 --> 00:09:01,469 Yes. 73 00:09:02,040 --> 00:09:05,237 I heard that the script writer is a perfectionist 74 00:09:07,078 --> 00:09:11,015 I am waiting for the final draft. 75 00:09:11,283 --> 00:09:14,982 Eun-bit, what is your ultimate goal as an actress? 76 00:09:29,367 --> 00:09:31,062 Will you be late today? 77 00:09:31,270 --> 00:09:32,896 For awhile. 78 00:09:33,105 --> 00:09:36,005 Just bare with my mom, alright? 79 00:09:36,341 --> 00:09:40,107 No. she got a lot softer these days. 80 00:09:43,848 --> 00:09:45,180 See you. 81 00:09:45,383 --> 00:09:46,749 Careful. 82 00:10:07,807 --> 00:10:09,831 Is this Yang Yu-hee's house? 83 00:10:10,342 --> 00:10:11,833 Flower delivery for you. 84 00:10:45,243 --> 00:10:48,873 If you're not ready tell me. 85 00:10:49,481 --> 00:10:51,108 I'm fine 86 00:10:54,654 --> 00:10:57,783 No. Maybe not today 87 00:13:11,990 --> 00:13:14,891 I'll go and take a shower. Are you alright? 88 00:13:50,061 --> 00:13:51,722 Who is it? 89 00:13:52,163 --> 00:13:53,688 Room service. 90 00:14:50,823 --> 00:14:55,384 Thank you for coming to such a pathetic place 91 00:14:57,362 --> 00:15:00,230 So tell us the conclusion. 92 00:15:01,366 --> 00:15:03,061 What do you want us to do? 93 00:15:09,574 --> 00:15:10,973 I'm sorry 94 00:15:11,676 --> 00:15:14,647 for keeping you when you're all busy. 95 00:15:14,847 --> 00:15:16,075 Tell us now. 96 00:15:17,448 --> 00:15:21,682 Have you heard about talent donation? 97 00:15:41,439 --> 00:15:42,770 Hello. 98 00:15:43,042 --> 00:15:45,203 I got the item. 99 00:15:45,844 --> 00:15:47,938 Do we have a buyer? 100 00:15:48,147 --> 00:15:51,810 Yes. but very complicated buyer 101 00:15:52,952 --> 00:15:54,180 How many? 102 00:15:54,453 --> 00:15:56,580 3 necklaces. 103 00:15:57,121 --> 00:15:58,851 Price...? 104 00:15:59,058 --> 00:16:01,355 3 checks for a head. 105 00:16:04,029 --> 00:16:06,895 I'll train it well before sending. 106 00:16:08,466 --> 00:16:10,366 Don't damage the item. 107 00:16:10,568 --> 00:16:12,230 Don't worry. 108 00:16:12,637 --> 00:16:14,401 I'm not a rookie. 109 00:16:14,606 --> 00:16:17,166 Then tell me after the training. 110 00:16:44,036 --> 00:16:45,127 Uh. 111 00:16:49,974 --> 00:16:53,535 Bitch. What did you say? 112 00:16:54,078 --> 00:16:56,138 Bit the client's head? 113 00:16:56,749 --> 00:16:58,877 Fucking bitch. 114 00:17:04,422 --> 00:17:07,585 Get the bitch and turn her over to the shack. 115 00:17:07,792 --> 00:17:09,453 Sell her organs, 116 00:17:21,506 --> 00:17:24,966 Wire 300 million won to the client's secret account. 117 00:17:25,543 --> 00:17:28,706 No. send him to Su-ji 118 00:17:30,481 --> 00:17:32,313 Tell the bitch to take a good care of him. 119 00:17:32,517 --> 00:17:36,215 Or I'll sell her to Russia, alright? 120 00:17:43,327 --> 00:17:48,197 Fuck, Jin-wi will kill me if he finds out. 121 00:18:01,345 --> 00:18:03,109 What a shithead! 122 00:18:27,271 --> 00:18:31,505 Isn't it cruel to just pass by? 123 00:18:37,850 --> 00:18:39,079 Get'm. 124 00:21:41,866 --> 00:21:45,064 You're something. 125 00:21:49,341 --> 00:21:53,903 I got something fun. Want to join me? 126 00:21:59,751 --> 00:22:02,277 Go off to somewhere nice. 127 00:22:03,488 --> 00:22:05,047 Make some money. 128 00:22:08,660 --> 00:22:09,820 So? 129 00:22:11,162 --> 00:22:13,062 Want to do it? 130 00:22:54,672 --> 00:22:55,537 Hey. 131 00:22:55,740 --> 00:22:57,640 Why are you keep following me? 132 00:22:57,909 --> 00:23:00,435 What's wrong with you just before cranking up for the movie? 133 00:23:00,645 --> 00:23:02,204 Like you're dazed. 134 00:23:02,847 --> 00:23:04,645 And what filming. 135 00:23:04,849 --> 00:23:06,978 Filming that a manager doesn't know about? 136 00:23:07,852 --> 00:23:10,549 Just leave me a lone. I'm about to die. 137 00:23:10,922 --> 00:23:14,552 If you take a step closer I'm going to leave entertainment business. 138 00:23:15,227 --> 00:23:16,251 Hey. 139 00:23:19,630 --> 00:23:20,825 I got the scenario. 140 00:23:21,566 --> 00:23:23,192 What scenario? 141 00:23:25,169 --> 00:23:26,638 The script writer didn't give it yet 142 00:23:27,472 --> 00:23:29,873 I stole it from the boss's desk. 143 00:23:30,074 --> 00:23:32,202 Next week's the reading. We can't wait. 144 00:23:32,778 --> 00:23:34,905 You have to read as soon as possible. 145 00:23:36,914 --> 00:23:38,678 - Hello. - Didn't you arrive yet? 146 00:23:39,316 --> 00:23:41,217 Promise is there to keep. 147 00:23:44,588 --> 00:23:47,183 I don't know. I don't have anytime to read it. 148 00:23:49,227 --> 00:23:52,127 I'm leaving my mobilephone. You die if you call! 149 00:23:54,366 --> 00:23:56,892 Hey Hey. 150 00:24:02,940 --> 00:24:04,704 What happened to the Russian case? 151 00:24:05,444 --> 00:24:07,377 It's not as easy as you think. 152 00:24:08,212 --> 00:24:09,874 Take care of it without any mistake. 153 00:24:10,081 --> 00:24:10,804 Yes. I understand. 154 00:24:10,816 --> 00:24:12,214 Customer is here. 155 00:24:21,425 --> 00:24:23,690 I'll call you after the work. 156 00:24:24,029 --> 00:24:25,622 - Call me. - Yes. 157 00:24:30,902 --> 00:24:32,460 You look familiar. 158 00:24:36,240 --> 00:24:37,766 Let's go that way 159 00:24:38,910 --> 00:24:41,880 I think we both need security. 160 00:24:52,123 --> 00:24:53,648 Pull out your boobs to the front. 161 00:24:53,859 --> 00:24:55,122 Nice. 162 00:25:00,332 --> 00:25:02,130 Yes. Those eyes 163 00:25:03,167 --> 00:25:05,261 I think we'll get the best product ever. 164 00:25:07,172 --> 00:25:10,403 Absolutely nice. Star Han Eun-bit is sure different. 165 00:25:16,681 --> 00:25:20,117 Slowly come down with a mood. 166 00:25:21,486 --> 00:25:23,215 Keep looking at the camera. 167 00:25:25,489 --> 00:25:28,118 Take it off sexy. 168 00:25:29,461 --> 00:25:33,124 Little. Little. 169 00:25:34,231 --> 00:25:38,726 Feel my skin digging into yours. 170 00:25:41,872 --> 00:25:46,810 To have Han Eun-bit I'm honored. 171 00:26:06,798 --> 00:26:10,200 I think you two can do amazing work. 172 00:26:11,536 --> 00:26:12,798 I like it. 173 00:26:21,413 --> 00:26:27,181 5 YEARS AGO 174 00:29:23,027 --> 00:29:25,859 There's a trip several weeks later. Want to join me? 175 00:29:27,732 --> 00:29:31,100 Nice friends are going too. I'll be a good experience. 176 00:29:32,003 --> 00:29:33,629 Good money. 177 00:29:35,439 --> 00:29:38,739 If you want, let me introduce you my friends. 178 00:30:24,889 --> 00:30:26,618 VIP is going down 179 00:31:45,236 --> 00:31:46,396 My brother. 180 00:31:47,804 --> 00:31:50,102 Nice guy. 181 00:31:50,407 --> 00:31:51,671 Hi. 182 00:31:52,610 --> 00:31:54,077 Jae-hak. 183 00:31:55,113 --> 00:31:57,206 Crazy bastard. 184 00:31:59,684 --> 00:32:04,143 Once I have you, you cant get away. Be careful. 185 00:32:08,426 --> 00:32:09,825 Be careful. 186 00:32:39,157 --> 00:32:41,523 Wait. 187 00:33:23,968 --> 00:33:24,957 One shot. 188 00:34:10,080 --> 00:34:12,105 Go to Yeong-ung. 189 00:35:23,787 --> 00:35:25,186 Shall we dance? 190 00:35:27,726 --> 00:35:31,753 It feels like a dream to be with you. 191 00:35:32,963 --> 00:35:34,829 Forget about the star Han-bit. 192 00:35:35,666 --> 00:35:38,692 I am now just... 193 00:35:39,503 --> 00:35:41,403 You! girl. 194 00:36:02,593 --> 00:36:05,562 Getting horny seeing someone make out 195 00:36:06,264 --> 00:36:08,789 you're a sex freak. 196 00:36:10,133 --> 00:36:15,129 So? You're getting more interesting. 197 00:36:53,276 --> 00:36:55,405 She's a killer. 198 00:36:55,947 --> 00:36:58,608 You're crazy. 199 00:36:58,815 --> 00:37:01,183 When I see a sexy girl. 200 00:37:05,188 --> 00:37:06,622 Leaving? 201 00:37:06,856 --> 00:37:08,120 Let's go! 202 00:37:18,935 --> 00:37:20,836 VIP is leaving. 203 00:37:24,475 --> 00:37:27,206 So, Snow White. Did you have fun? 204 00:37:28,379 --> 00:37:30,780 I'll make it more interesting. 205 00:37:45,929 --> 00:37:48,592 Let's go party tonight 206 00:37:54,372 --> 00:37:55,931 Hurry and get in. 207 00:38:03,680 --> 00:38:05,273 Go. 208 00:38:09,487 --> 00:38:12,047 So, how was it Snow White? 209 00:38:12,356 --> 00:38:14,017 Like my gift? 210 00:38:17,327 --> 00:38:19,955 To our endless pleasure! 211 00:38:20,163 --> 00:38:23,623 And to our endless fun trip till we die. 212 00:38:23,834 --> 00:38:25,893 Cheers! 213 00:38:26,102 --> 00:38:28,070 Let's die! 214 00:39:04,875 --> 00:39:07,401 I think I picked it right. 215 00:39:12,183 --> 00:39:14,174 The best in quality. 216 00:39:14,585 --> 00:39:16,382 This feels like winning a lottery. 217 00:39:16,586 --> 00:39:19,852 But I'm beginning to get greedy. 218 00:39:20,257 --> 00:39:22,248 Don't want to share. 219 00:39:24,561 --> 00:39:26,393 Get it straight, punks. 220 00:39:26,897 --> 00:39:29,161 They are just items. 221 00:39:32,869 --> 00:39:35,567 I'm going to turn them over with big prices. 222 00:39:36,540 --> 00:39:37,404 How much? 223 00:39:37,607 --> 00:39:38,871 300 million won! 224 00:39:58,129 --> 00:40:00,460 The items are safe and enjoying. 225 00:40:00,663 --> 00:40:03,292 Be careful so the items don't get damaged. 226 00:40:04,201 --> 00:40:06,669 I'll call you when the preparation is complete. 227 00:40:08,605 --> 00:40:10,403 Yes, I will. 228 00:43:24,133 --> 00:43:25,465 Miss actress. 229 00:43:26,170 --> 00:43:28,400 I'm just curious. 230 00:43:28,973 --> 00:43:31,635 How did you get that main role? 231 00:43:52,328 --> 00:43:53,854 A little more. 232 00:44:18,989 --> 00:44:21,980 There's nothing to it. 233 00:44:26,263 --> 00:44:29,163 I rocked the old man with this. 234 00:44:32,869 --> 00:44:35,600 My thing is screaming 235 00:44:35,805 --> 00:44:39,538 for your lips too. 236 00:44:43,846 --> 00:44:47,612 What can you do for me in return? 237 00:45:01,631 --> 00:45:04,157 Shut up and suck. Bitch. 238 00:45:10,140 --> 00:45:12,767 Then I'll think about it. 239 00:46:49,306 --> 00:46:51,468 I give up. I give up. 240 00:46:57,414 --> 00:47:01,248 I heard that your father sold stocks. 241 00:47:01,752 --> 00:47:03,277 How much will he give? 242 00:47:03,854 --> 00:47:09,587 Laundered it clean and is in a safe place 243 00:47:13,496 --> 00:47:15,021 How much is that? 244 00:47:19,369 --> 00:47:20,699 4 billion won. 245 00:47:23,574 --> 00:47:27,237 Please, please, stop now. 246 00:47:30,414 --> 00:47:32,644 I think I'm going go crazy. 247 00:47:40,289 --> 00:47:42,053 You die tonight 248 00:49:41,578 --> 00:49:43,205 Like you 249 00:49:43,814 --> 00:49:46,476 so innocent and pure 250 00:49:47,317 --> 00:49:49,183 first time for me. 251 00:50:28,258 --> 00:50:29,521 No! 252 00:50:30,760 --> 00:50:32,091 Bitch. 253 00:50:34,063 --> 00:50:36,726 You get your hands on the master when you're just an item! 254 00:50:39,536 --> 00:50:43,267 I think you're hiding a lot. 255 00:50:45,141 --> 00:50:47,200 Your eyes are somewhat empty 256 00:50:49,312 --> 00:50:51,076 but not bad. 257 00:50:53,884 --> 00:50:58,047 I like girls with a lot of secrets. 258 00:55:45,642 --> 00:55:51,478 Please seeks greater measure. What's the end.. of pleasure? 259 00:56:49,139 --> 00:56:51,129 Just where are you going? 260 00:56:51,340 --> 00:56:52,830 To board the plane. 261 00:56:53,108 --> 00:56:53,974 Plane? 262 00:56:54,178 --> 00:56:56,043 Have you done it in the air? 263 00:56:57,380 --> 00:57:00,145 Pulling everything below your feet. 264 00:57:02,584 --> 00:57:05,452 You and I become one and get ecstasy. 265 00:57:06,388 --> 00:57:07,617 Really? 266 00:57:42,659 --> 00:57:45,127 So busy starting early in the morning. 267 00:57:45,462 --> 00:57:47,362 Look at that teats hardened. 268 00:57:48,630 --> 00:57:51,156 Bro, are you listening to me? 269 00:57:51,367 --> 00:57:54,166 I'm going scuba diving, you have fun. 270 00:57:58,074 --> 00:58:01,475 I'll be filming in the jungle. Some there and don't be late. 271 00:58:01,678 --> 00:58:03,236 Okay. 272 00:58:54,597 --> 00:58:55,893 Happy? 273 00:58:56,164 --> 00:58:57,632 You're dying with measure. 274 00:58:57,833 --> 00:58:59,892 Soon we'll go to the sunken vessel area. 275 00:59:00,169 --> 00:59:01,898 Let's anchor there and do scuba diving. 276 00:59:02,171 --> 00:59:05,004 Put on some oil and enjoy the tanning for now 277 00:59:05,208 --> 00:59:07,336 and let us serve you. 278 00:59:07,744 --> 00:59:11,874 This wide blue sea and this yacht. 279 00:59:12,214 --> 00:59:14,546 I think you sure know women. 280 00:59:14,751 --> 00:59:16,184 Of course. 281 00:59:16,519 --> 00:59:19,545 If you work with us you can live everyday like this. 282 00:59:20,690 --> 00:59:24,217 Anything. Just let me work. 283 00:59:24,561 --> 00:59:27,257 This is not work. Just enjoying 284 00:59:27,463 --> 00:59:31,093 Just give your body to your instinct, Okay? 285 00:59:31,301 --> 00:59:32,530 Okay. 286 01:01:21,144 --> 01:01:23,135 So? Was it good? 287 01:01:25,113 --> 01:01:27,309 Shall we get it really started? 288 01:02:43,693 --> 01:02:45,956 Sounds great. 289 01:02:50,899 --> 01:02:52,799 I got something greater. 290 01:02:56,405 --> 01:02:59,739 I got this just for you. 291 01:03:00,943 --> 01:03:03,775 The loudest echo here. 292 01:03:04,881 --> 01:03:07,315 let us just die. 293 01:03:36,278 --> 01:03:37,508 Take off. 294 01:03:42,251 --> 01:03:43,946 You said you need money. 295 01:03:47,190 --> 01:03:50,955 You can make the money you need in 3 days. 296 01:03:53,629 --> 01:03:56,291 It's alright. This is how everyone makes the money. 297 01:03:57,567 --> 01:03:59,558 Don't you want a luxury bag? 298 01:04:00,002 --> 01:04:02,095 You can buy anything you want. 299 01:04:03,705 --> 01:04:05,571 It's alright. 300 01:04:16,319 --> 01:04:17,684 It's alright. 301 01:04:24,627 --> 01:04:26,652 Shit, it's alright. 302 01:04:31,100 --> 01:04:32,590 Stay still. 303 01:04:46,014 --> 01:04:47,641 You need to go away. 304 01:04:48,450 --> 01:04:51,216 With all of my pathetic past, 305 01:04:52,088 --> 01:04:53,681 in my life. 306 01:04:56,259 --> 01:04:59,125 Fucking bitch. 307 01:05:17,145 --> 01:05:18,544 Please don't. 308 01:06:13,169 --> 01:06:15,432 You can go back. 309 01:06:18,607 --> 01:06:22,202 To our happy home. 310 01:06:44,833 --> 01:06:46,529 Do you know Amazon's woman? 311 01:06:46,836 --> 01:06:49,965 Strong' original and sexy woman 312 01:06:50,940 --> 01:06:52,464 I saw that on TV. 313 01:06:52,675 --> 01:06:55,473 Woman warrior feeling? 314 01:06:56,011 --> 01:06:59,845 Today's concept is that sexy woman warrior fearing. 315 01:07:00,049 --> 01:07:02,814 Agile like a naked jungle snake but 316 01:07:03,019 --> 01:07:06,977 power that can take away a persons life in one moment. 317 01:07:08,257 --> 01:07:09,383 Understand? 318 01:07:11,993 --> 01:07:13,358 If you're good 319 01:07:14,630 --> 01:07:17,930 I'll love you like Jane of jungle. 320 01:07:18,968 --> 01:07:19,958 Sex freak. 321 01:08:14,023 --> 01:08:16,219 So, kill? 322 01:08:17,493 --> 01:08:19,984 This is what you want to do all day. 323 01:08:21,696 --> 01:08:23,323 I'm going to go crazy. 324 01:08:28,270 --> 01:08:29,669 Don't stop 325 01:08:36,044 --> 01:08:37,512 You are hooked. 326 01:08:39,380 --> 01:08:41,178 Yeah this is life. 327 01:08:41,382 --> 01:08:44,409 This is how you enjoy it. 328 01:08:58,300 --> 01:09:00,462 We're here. Let's begin. 329 01:09:00,669 --> 01:09:02,660 You wait. 330 01:09:03,139 --> 01:09:04,800 I'll kill you in the water. 331 01:09:05,440 --> 01:09:08,774 You won't want to come out. 332 01:09:09,043 --> 01:09:12,275 Okay. I'll look forward to it. 333 01:09:32,867 --> 01:09:34,131 Here we are. 334 01:09:37,273 --> 01:09:38,330 It's so nice. 335 01:09:38,540 --> 01:09:40,510 I'll make you Jane. 336 01:10:04,098 --> 01:10:05,361 Let's go that way 337 01:10:05,833 --> 01:10:07,062 It's nice there. 338 01:10:37,234 --> 01:10:38,564 This is perfect. 339 01:10:42,370 --> 01:10:43,463 Look at this 340 01:10:44,272 --> 01:10:45,740 This is awesome. 341 01:10:49,410 --> 01:10:50,377 Let's take a break. 342 01:10:50,578 --> 01:10:52,104 Wait, stay there. 343 01:11:07,730 --> 01:11:09,129 Sit there. 344 01:11:15,871 --> 01:11:18,168 Wait, stay there. 345 01:11:19,174 --> 01:11:21,768 Nice, nice 346 01:11:23,412 --> 01:11:24,902 Pour it on your chest 347 01:11:26,815 --> 01:11:28,283 More sexy 348 01:11:32,620 --> 01:11:33,884 Seduce me. 349 01:11:37,192 --> 01:11:38,284 Nice. 350 01:11:46,267 --> 01:11:48,202 This is real art. 351 01:11:49,203 --> 01:11:52,037 More, more powerful 352 01:12:05,587 --> 01:12:06,986 Nice. 353 01:12:10,793 --> 01:12:11,988 A little more. 354 01:12:12,394 --> 01:12:13,759 A little more. 355 01:12:15,531 --> 01:12:17,157 More sexy. 356 01:12:27,543 --> 01:12:28,669 Good. 357 01:12:30,179 --> 01:12:31,805 You're something. 358 01:12:33,349 --> 01:12:35,078 It's best thing alive. 359 01:12:44,793 --> 01:12:46,260 Feel me. 360 01:14:09,244 --> 01:14:12,308 Die. die, die. 361 01:14:24,959 --> 01:14:26,484 Hello. 362 01:14:36,071 --> 01:14:37,095 Just lake it all. 363 01:14:37,305 --> 01:14:39,603 Thank you. Have a nice day. 364 01:14:42,343 --> 01:14:44,005 Can you drink? 365 01:14:57,058 --> 01:14:58,254 Where do you live? 366 01:14:59,094 --> 01:15:00,425 Around here. 367 01:15:01,163 --> 01:15:05,099 I'll make you feel better. 368 01:15:18,113 --> 01:15:19,409 One shot. 369 01:15:33,562 --> 01:15:35,052 One 370 01:15:35,264 --> 01:15:36,959 Two 371 01:15:37,164 --> 01:15:38,530 Three 372 01:15:38,734 --> 01:15:40,065 Four 373 01:15:41,236 --> 01:15:42,635 Five 374 01:15:47,709 --> 01:15:49,234 So pretty. 375 01:15:58,420 --> 01:16:00,184 Feels good? 376 01:16:34,322 --> 01:16:35,721 Okay? 377 01:16:36,223 --> 01:16:39,353 When you go to a room you naturally take a shower. 378 01:16:41,430 --> 01:16:45,162 And when the man goes to wash message me the room number. 379 01:16:49,338 --> 01:16:52,466 When we get it naturally it's 100%. 380 01:16:55,844 --> 01:16:57,744 Answer me, bitch. 381 01:16:58,113 --> 01:16:59,274 Okay. 382 01:17:00,282 --> 01:17:01,340 Here he comes. 383 01:17:01,549 --> 01:17:03,278 Act natural. 384 01:17:03,484 --> 01:17:05,384 First time is the hardest. You'll get used to it. 385 01:17:05,586 --> 01:17:08,181 If you get the taste for money you'll understand why I'm doing this. 386 01:17:23,138 --> 01:17:24,628 Are you Hye-rin? 387 01:17:26,108 --> 01:17:26,836 Get'm. 388 01:17:46,495 --> 01:17:50,864 Han Hye-rin 5 limes theft, 4 times fraud 389 01:18:15,490 --> 01:18:17,254 I don't want ever go back 390 01:18:18,159 --> 01:18:23,121 to the time of poverty. 391 01:19:18,253 --> 01:19:20,051 It's so good. 392 01:19:21,857 --> 01:19:25,793 No. no, I really. 393 01:19:38,073 --> 01:19:43,106 5 YEARS AGO 394 01:20:50,912 --> 01:20:52,880 No. no. 395 01:20:55,182 --> 01:20:56,650 Kill me. 396 01:20:58,185 --> 01:20:59,847 I'm yours. 397 01:21:00,922 --> 01:21:02,321 Don't leave me. 398 01:21:18,006 --> 01:21:18,973 No. 399 01:21:22,244 --> 01:21:23,803 Stop playing. 400 01:21:24,011 --> 01:21:26,002 I really want to do it. 401 01:21:33,188 --> 01:21:35,451 Since it's raining we begin after the rehearsal. 402 01:21:35,656 --> 01:21:37,385 Eun-bit, are you ready? 403 01:21:38,193 --> 01:21:40,422 Ready, action. 404 01:21:43,932 --> 01:21:46,458 Hey! What are you doing? 405 01:21:48,003 --> 01:21:50,130 Do you know how much I am per minute? 406 01:21:50,338 --> 01:21:53,307 You trash shits me? 407 01:21:53,507 --> 01:21:56,000 Director, let's take a break. 408 01:21:57,078 --> 01:22:00,207 I'm sorry I'm sorry. Let's take a break. 409 01:22:01,016 --> 01:22:02,711 Hey, who brought her? 410 01:22:02,983 --> 01:22:05,351 Hey, assistant director, get her out. 411 01:22:08,088 --> 01:22:09,249 Are you alright? 412 01:22:13,361 --> 01:22:16,058 Do you really want to act? 413 01:22:21,068 --> 01:22:23,367 Then come with me later. 414 01:22:41,557 --> 01:22:43,752 It's alright. It's alright. 415 01:22:44,192 --> 01:22:45,990 A little more. A little more. 416 01:22:46,194 --> 01:22:48,060 It'll end soon. 417 01:22:48,262 --> 01:22:50,253 It's alright. It's alright. 418 01:22:50,464 --> 01:22:52,695 It's good now. That's it. 419 01:23:30,371 --> 01:23:33,137 Name Eun-bit currently a top moviestar main casting for 'Faceless Woman' 420 01:23:33,341 --> 01:23:36,002 Big star on spotlight for her past of sexual favor 421 01:23:40,448 --> 01:23:42,075 Stop playing. 422 01:23:44,119 --> 01:23:46,178 I really want to do it. 423 01:24:10,211 --> 01:24:11,474 I love you. 424 01:24:12,113 --> 01:24:13,103 I love you. 425 01:24:14,749 --> 01:24:16,513 - I love you. - What? 426 01:24:18,286 --> 01:24:19,377 You what? 427 01:24:19,653 --> 01:24:22,589 You love her when I told you to train her? 428 01:24:23,391 --> 01:24:24,790 - You. - Why? 429 01:24:25,226 --> 01:24:27,388 Did you fall in love? 430 01:24:28,595 --> 01:24:29,927 No. 431 01:24:30,131 --> 01:24:32,759 No way, no, no. 432 01:24:33,034 --> 01:24:35,560 Don't you remember our last time together? 433 01:24:35,770 --> 01:24:38,263 That desperate cry. 434 01:24:38,473 --> 01:24:40,271 That extreme cruel night. 435 01:24:40,475 --> 01:24:42,637 Your sin. 436 01:24:42,844 --> 01:24:46,303 Do you remember who I am? 437 01:24:48,248 --> 01:24:49,683 How can you... 438 01:24:50,618 --> 01:24:53,087 Amazed that I'm alive? 439 01:24:53,288 --> 01:24:56,656 To revenge for that day 440 01:24:56,858 --> 01:24:58,553 I lived a hell. 441 01:24:58,960 --> 01:25:00,428 In this hideous look. 442 01:25:00,695 --> 01:25:02,788 I'm sorry. Don't kill me. 443 01:25:03,063 --> 01:25:05,830 I'll do anything. I'll give you anything. 444 01:25:08,670 --> 01:25:09,637 Really? 445 01:25:09,838 --> 01:25:12,034 Yes. I mean it. 446 01:25:12,539 --> 01:25:16,237 Then, shall I take your thing first? 447 01:25:18,414 --> 01:25:19,778 Hey, partner. 448 01:25:23,618 --> 01:25:25,415 Would you help me. 449 01:25:26,321 --> 01:25:30,121 As you can see. I have a bad sight. 450 01:25:33,262 --> 01:25:34,524 There. 451 01:25:38,298 --> 01:25:40,859 Next that dirty hand. 452 01:25:47,174 --> 01:25:50,702 Lastly, cold hearted 453 01:25:51,012 --> 01:25:53,879 dirty heart. 454 01:26:08,596 --> 01:26:10,428 Is this the end? 455 01:26:11,666 --> 01:26:13,600 Is everything over? 456 01:26:17,539 --> 01:26:19,735 Please let us leave as soon as possible. 457 01:26:19,974 --> 01:26:21,998 Make sure to clean up the body well. 458 01:26:22,210 --> 01:26:25,543 No traces. Let's go. 459 01:26:29,216 --> 01:26:30,445 Now. 460 01:26:32,320 --> 01:26:33,947 Where are you going? 461 01:26:36,891 --> 01:26:39,121 The Interpol is probably on the way. 462 01:26:40,495 --> 01:26:42,964 You get your own lawyers. 463 01:26:43,163 --> 01:26:44,495 What? 464 01:26:47,335 --> 01:26:51,033 Did you report us? 465 01:26:52,006 --> 01:26:53,440 No way. 466 01:26:56,610 --> 01:27:00,810 Are you putting all this on us? 467 01:27:01,015 --> 01:27:02,313 Pulling it on you? 468 01:27:03,284 --> 01:27:04,513 Who? 469 01:27:12,359 --> 01:27:14,124 Yes. This handprint, 470 01:27:15,264 --> 01:27:18,426 it's enough to prove your murder. 471 01:27:19,067 --> 01:27:22,001 Why are you doing this to us! 472 01:27:32,513 --> 01:27:34,675 Was this planned from the beginning? 473 01:27:40,020 --> 01:27:43,514 Did you fool us? 474 01:27:46,961 --> 01:27:48,326 Why! 475 01:27:49,230 --> 01:27:51,357 Why are you doing this to us! 476 01:27:51,766 --> 01:27:55,030 We never told you to kill them. Don't blame us. 477 01:27:56,003 --> 01:27:58,906 You're afraid to get caught with the dirty things you did. 478 01:27:59,108 --> 01:28:02,042 You made the decisions and killed them. 479 01:28:09,750 --> 01:28:11,377 So well. 480 01:28:12,154 --> 01:28:16,249 Plane pilot, resort staff, etc... 481 01:28:17,325 --> 01:28:19,953 There are tons of people to testify. 482 01:28:56,764 --> 01:28:58,789 Finally, all ended? 483 01:29:03,738 --> 01:29:05,502 How do you feel? 484 01:29:06,039 --> 01:29:07,201 Well? 485 01:29:07,407 --> 01:29:09,466 I'm not over yet. 486 01:29:10,112 --> 01:29:12,409 I have a last line left. 487 01:29:20,054 --> 01:29:23,115 Will that change the world? 488 01:29:24,092 --> 01:29:26,494 It'll at least send a message. 489 01:29:27,128 --> 01:29:28,527 That's enough. 490 01:29:29,163 --> 01:29:30,597 But you know 491 01:29:33,167 --> 01:29:37,832 did we have to do that to the ladies as well? 492 01:29:42,310 --> 01:29:45,837 No exceptions Won by sec. ruined by sex... 493 01:29:46,114 --> 01:29:47,774 It's over now. 494 01:30:14,509 --> 01:30:20,446 Now shall we find the heart we lost 5 years ago? 495 01:30:23,918 --> 01:30:28,549 My heart always beat. 31473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.