All language subtitles for Roswell.1994.2xHun.Eng.XviD-Joe.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,250 --> 00:00:17,810 we are going to see more and more... 2 00:00:17,952 --> 00:00:19,749 Of these visitors from space. 3 00:00:20,721 --> 00:00:22,348 And that before too long, 4 00:00:22,490 --> 00:00:25,015 The evidence will be incontroversial-- 5 00:00:25,425 --> 00:00:30,327 That you will have on your tv screens and on your movie screens... 6 00:00:30,463 --> 00:00:34,192 Concrete evidence that the ships are here and that they are real... 7 00:00:34,332 --> 00:00:38,267 And they're not fantastic things which have been cooked up to make a movie. 8 00:00:46,508 --> 00:00:48,998 we can say that the recent sightings... 9 00:00:49,243 --> 00:00:53,514 Are in no way connected with any secret development... 10 00:00:53,514 --> 00:00:55,674 By any agency of the united states. 11 00:00:55,882 --> 00:00:57,439 There's nothing to hide at all. 12 00:01:22,470 --> 00:01:26,530 The expression ''flying saucers'' is a catchall term... 13 00:01:26,639 --> 00:01:29,369 For unusual lights appearing in the sky. 14 00:01:29,508 --> 00:01:32,806 we've been able to explain them as hoaxes; 15 00:01:32,977 --> 00:01:36,002 As erroneously identified friendly aircraft; 16 00:01:36,480 --> 00:01:40,313 As meteorological or electronic phenomena; 17 00:01:40,484 --> 00:01:42,917 Or as light aberrations. 18 00:02:14,443 --> 00:02:16,536 None of the evidence that l have examined... 19 00:02:16,645 --> 00:02:19,943 would indicate any proof at all... 20 00:02:20,081 --> 00:02:22,446 That we are being visited by extraterrestrials. 21 00:02:22,550 --> 00:02:25,279 There is absolutely no evidence. 22 00:02:25,351 --> 00:02:28,513 we have not been hiding anything. 23 00:02:58,911 --> 00:03:00,504 Personally, i'm convinced that... 24 00:03:00,881 --> 00:03:03,871 There must be many, many higher civilizations... 25 00:03:03,916 --> 00:03:08,909 ln this enormous and incredibly ancient universe of ours. 26 00:03:33,906 --> 00:03:36,135 Doesn't feel like 30 years, does it? 27 00:03:37,041 --> 00:03:38,440 Does to me. 28 00:03:40,645 --> 00:03:44,409 [ woman ] we had some good times under these skies. 29 00:03:45,548 --> 00:03:46,913 Come on, mom. 30 00:03:59,792 --> 00:04:03,283 [ people shouting, indistinct ] 31 00:04:07,531 --> 00:04:10,056 [ chattering ] 32 00:04:46,095 --> 00:04:48,289 Jan! Oh! 33 00:04:50,565 --> 00:04:54,090 Are you gonna be here with-- we'll see each other later. 34 00:04:54,234 --> 00:04:55,928 [jan ] where have you been living? 35 00:04:55,969 --> 00:04:58,494 [ woman ] oh, we're in a small town in louisiana. 36 00:05:00,173 --> 00:05:01,799 No, he's retired now. 37 00:05:07,311 --> 00:05:09,369 [ man ] hey, look, they got us on television! 38 00:05:12,682 --> 00:05:13,842 Turn that thing up, will ya? 39 00:05:14,049 --> 00:05:15,175 [ woman on tv ] former military men have gathered in roswell today... 40 00:05:15,352 --> 00:05:18,343 For the 30th reunion of the army's renowned 509. 41 00:05:18,486 --> 00:05:22,184 - the 509! -dropping the a-bomb is not all the 509 is famous for. 42 00:05:22,290 --> 00:05:25,623 For more than six hours in july of 1947, 43 00:05:25,726 --> 00:05:30,026 The town of roswell was known as the flying saucer capital of the world. 44 00:05:30,197 --> 00:05:32,391 [ laughter ] debris recovered from a crash site in the desert... 45 00:05:32,565 --> 00:05:37,558 was originally identified by army intelligence officer majorjesse marcel... 46 00:05:37,735 --> 00:05:39,600 As being from a flying saucer. 47 00:05:39,738 --> 00:05:41,466 But the party didn't last too long, 48 00:05:41,537 --> 00:05:45,598 Much to the embarrassment of the army and in particular major marcel, 49 00:05:45,741 --> 00:05:47,868 Shown here holding what turned out to be... 50 00:05:48,010 --> 00:05:51,104 A piece of aluminum foil from a weather balloon. 51 00:05:51,246 --> 00:05:54,180 [ booing, hissing ] 52 00:05:55,182 --> 00:05:56,978 l told you this may happen. 53 00:05:58,050 --> 00:06:01,451 l can handle it. [ man ] we heard enough. Turn that thing off. 54 00:06:13,563 --> 00:06:14,824 Lewis? 55 00:06:15,499 --> 00:06:20,492 Jesse. My god! l didn't know you'd be here. l heard you weren't doing well. 56 00:06:20,603 --> 00:06:22,934 Oh, yeah. Just a little something about my chest. 57 00:06:23,138 --> 00:06:25,605 l'm sorry. well, you're here now. 58 00:06:25,707 --> 00:06:30,142 what the hell else counts, huh? how's, uh, vy? yeah. 59 00:06:30,244 --> 00:06:31,870 Oh, she's fine. She's with me. Yeah. 60 00:06:32,010 --> 00:06:34,103 So is my son. He drove us down. 61 00:06:34,212 --> 00:06:36,270 He's a doctor now in montana. 62 00:06:36,480 --> 00:06:39,039 Not bad for an army brat. No. 63 00:06:39,183 --> 00:06:41,685 Lewis, could l talk to you a little bit later? 64 00:06:41,685 --> 00:06:45,120 Yeah. You're gonna be here at the barbecue, right? no, l mean alone. 65 00:06:46,455 --> 00:06:48,513 Let it go, jesse, 66 00:06:49,223 --> 00:06:51,556 For your own sake. 67 00:06:54,062 --> 00:06:57,929 [ man ] welcome back to kjfl, the voice of roswell. 68 00:06:58,598 --> 00:07:02,363 General, you and i were both here in 1947. 69 00:07:02,536 --> 00:07:05,504 Oh, yeah. Let's talk a little bit about U.F.O.S. 70 00:07:05,670 --> 00:07:08,036 Now, the 509th ought to be remembered for all the good things it did, 71 00:07:08,073 --> 00:07:10,564 Not for one dumb, stupid screwup. 72 00:07:11,209 --> 00:07:15,042 Major marcel made a mistake. Big deal. So what? 73 00:07:15,079 --> 00:07:17,376 Shit happens. Satisfied? 74 00:07:17,480 --> 00:07:20,505 -jesse marcel. -when it comes to U.F.O.S, 75 00:07:20,615 --> 00:07:24,209 As far as i'm concerned, it's a big bag of bullshit. 76 00:07:24,351 --> 00:07:28,046 Out of the way! Here l come! The man from outer space! End of story. 77 00:07:28,121 --> 00:07:30,589 - [ balloons popping ] - take me to your leader, 509th! 78 00:07:30,657 --> 00:07:32,214 [ laughter ] 79 00:07:34,293 --> 00:07:36,760 Remember, you said you weren't gonna get back into this. 80 00:07:37,595 --> 00:07:40,120 Seems to me that i never got out of it. 81 00:07:40,465 --> 00:07:42,262 Oh, jesse, you promised. 82 00:07:42,566 --> 00:07:45,659 Vy, l said i'd think about it. That's all l said. 83 00:07:45,836 --> 00:07:49,236 Dad, don't do this. You made a deal. 84 00:07:50,439 --> 00:07:52,099 Did i? 85 00:08:06,085 --> 00:08:07,574 [ door closes ] 86 00:08:27,000 --> 00:08:29,662 Hey, major, not gonna make too good a night for flying, is it? 87 00:08:29,804 --> 00:08:32,270 what are you talking about? i love this kind of weather! 88 00:08:32,405 --> 00:08:34,429 Little more wind, i'll be airborne! 89 00:08:46,382 --> 00:08:49,249 Hey, joe. Looks like a big one coming up. 90 00:08:49,418 --> 00:08:52,478 l wouldn't worry too much. l got all the a-bombs battened down. 91 00:08:59,193 --> 00:09:01,353 [ thunder rumbling ] 92 00:09:11,069 --> 00:09:14,434 [ sighs ] [ pounding ] 93 00:09:14,505 --> 00:09:15,970 [ chuckling ] hi, dad. 94 00:09:16,072 --> 00:09:19,062 what happened to the rabbit hut? l brought them in so they wouldn't get all wet. 95 00:09:19,374 --> 00:09:22,344 Uh-huh. why don't we put them in a box? i did. They jumped out. 96 00:09:22,411 --> 00:09:24,173 l mean a big box. we couldn't find a big box. 97 00:09:24,312 --> 00:09:25,677 Mm-hmm. [ rattling overhead ] 98 00:09:27,915 --> 00:09:29,746 Sounds like something's come loose up on the roof. 99 00:09:30,150 --> 00:09:32,141 Yeah. what do you say we take a peek, huh? yeah. 100 00:09:32,186 --> 00:09:33,152 Come on. 101 00:09:38,890 --> 00:09:40,927 Hey, dad, do soldiers fly in weather like this? 102 00:09:40,927 --> 00:09:43,416 - not if they don't have to. - what if they have to? 103 00:09:43,628 --> 00:09:46,653 - well, they try and fly around it. - what if they can't? 104 00:09:46,764 --> 00:09:50,254 well, if they can't, they just buckle up and they fly straight through. 105 00:09:50,599 --> 00:09:53,089 Really? wow. 106 00:09:54,502 --> 00:09:55,298 [ vy ] jess? 107 00:09:55,469 --> 00:09:57,096 Yeah. l need a hand. 108 00:09:57,337 --> 00:10:02,400 Oh, hey. Let me get this. [ grunting ] 109 00:10:03,176 --> 00:10:05,666 [ thunderclap ] 110 00:10:09,481 --> 00:10:11,607 [ sheep bleating ] 111 00:10:19,623 --> 00:10:21,715 Come on! what the hell's wrong with you? 112 00:10:21,757 --> 00:10:23,122 Come on! 113 00:10:25,694 --> 00:10:27,126 what in the hell-- 114 00:10:47,409 --> 00:10:49,240 [ snorting ] 115 00:10:49,778 --> 00:10:51,837 [ phone ringing ] 116 00:10:55,116 --> 00:10:56,708 lntelligence. Marcel. 117 00:10:56,784 --> 00:10:59,480 Uh, yeah, this is deputy pritchard down at the sheriff's office. 118 00:11:00,354 --> 00:11:01,753 Yes, deputy. what can l do for you? 119 00:11:01,922 --> 00:11:04,789 well, sir, the sheriff thinks maybe you should come on down, 120 00:11:04,924 --> 00:11:09,360 'cause, you see, this here local rancherjust brought in a whole lot of-- 121 00:11:09,495 --> 00:11:10,791 l don't know what you'd call it, 122 00:11:10,963 --> 00:11:13,122 But he claims it all came down at his place, 123 00:11:13,298 --> 00:11:15,288 And the sheriff thinks it might be something you guys sent up. 124 00:11:16,333 --> 00:11:17,993 Something, you know, top secret. 125 00:11:18,168 --> 00:11:22,672 - like a missile. - uh, right. Like, say, maybe a missile. 126 00:11:22,672 --> 00:11:24,764 Go ahead. Go on, tell him. 127 00:11:25,340 --> 00:11:26,773 But if it ain't, 128 00:11:28,276 --> 00:11:32,109 lt's a flying saucer. That's telling him. 129 00:11:41,853 --> 00:11:44,548 Sir. Major. 130 00:11:44,721 --> 00:11:46,813 You got a second, colonel? what? 131 00:11:46,957 --> 00:11:48,514 ln private? 132 00:11:50,794 --> 00:11:53,819 Listen, the sheriff called. Says a rancher-- [ continues, indistinct ] 133 00:11:57,265 --> 00:11:58,732 Gentlemen. 134 00:12:01,302 --> 00:12:03,963 ls this, uh, sheriff prone to drinking? 135 00:12:04,204 --> 00:12:05,727 Not that l know of. 136 00:12:05,838 --> 00:12:10,207 well, maybe it's, uh, some sort of... Cowboy humor. 137 00:12:10,677 --> 00:12:12,371 Could be. l just figured... 138 00:12:12,511 --> 00:12:15,343 You wanted to, uh, check it out, sir, just in case. 139 00:12:15,446 --> 00:12:17,641 Absolutely. Better safe than sorry. 140 00:12:18,014 --> 00:12:19,504 Yes, sir. 141 00:12:28,322 --> 00:12:32,281 Sherman, it seems something odd crashed nearby. 142 00:12:32,326 --> 00:12:34,919 well, it couldn't have been anything of ours. 143 00:12:35,162 --> 00:12:36,822 l'd have heard about it from the pentagon. 144 00:12:36,895 --> 00:12:40,387 we know that, sherman. You're our pipeline to knowledge. 145 00:12:41,766 --> 00:12:43,199 Come with us. 146 00:12:45,536 --> 00:12:47,401 You and marsha up for some bridge this weekend? 147 00:12:47,570 --> 00:12:51,404 well, l don't know. l'll have to check on it. 148 00:12:52,008 --> 00:12:54,067 lf you know what's good for you. [ chuckles ] 149 00:12:56,011 --> 00:12:58,342 And now, frank joyce with the local news. 150 00:12:58,579 --> 00:13:01,343 well, it's been kind of an interesting day here in roswell. 151 00:13:01,749 --> 00:13:04,013 we have in our studio mac brazel. 152 00:13:04,150 --> 00:13:07,880 Mac, could you tell us exactly what it is you found up there on your ranch. 153 00:13:08,488 --> 00:13:10,954 Yeah, well, i'd say most likely... 154 00:13:11,090 --> 00:13:13,352 lt's something that come from another planet. 155 00:13:13,491 --> 00:13:15,720 Everything out there was real strange, 156 00:13:16,893 --> 00:13:19,453 Like from one of them flyin' saucers. 157 00:13:19,563 --> 00:13:21,689 [ frank ] well, we have been hearing all last month... 158 00:13:21,798 --> 00:13:23,788 About people seeing strange things in the air. 159 00:13:24,366 --> 00:13:28,029 But if you are right, we may have one on the ground. 160 00:13:39,345 --> 00:13:41,108 where'd you say this stuff came down? 161 00:13:41,414 --> 00:13:43,607 A ranch about 60 miles west of here, 162 00:13:43,948 --> 00:13:45,940 Run by a fellow name of brazel. 163 00:13:47,284 --> 00:13:49,946 Any ideas? [ man ] hey, how'd your interview go? 164 00:13:50,021 --> 00:13:52,921 - went pretty good, l guess. - you the fellow, that brought this in? 165 00:13:53,023 --> 00:13:56,514 lt might not be a bad idea if y'all got somebody out there to clean that mess up. 166 00:13:56,692 --> 00:14:00,057 'cause whatever in the hell that is, it's scattered all up and down my place, 167 00:14:00,394 --> 00:14:01,692 Any my damn sheep won't cross through it. 168 00:14:01,795 --> 00:14:03,660 when exactly did you find this stuff? 169 00:14:03,764 --> 00:14:06,891 About three days ago, right after that last storm. 170 00:14:07,033 --> 00:14:08,193 what made you bring it in here? 171 00:14:08,433 --> 00:14:09,867 well, a neighbor of mine said that, uh, 172 00:14:11,069 --> 00:14:14,766 lt might be part of one of them, you know, flyin' saucers we've been hearin' about. 173 00:14:15,506 --> 00:14:19,909 She said there's some newspaper offerin' a $3,000 reward for a piece of it. 174 00:14:20,044 --> 00:14:24,002 And to be honest with you, i could use the money. 175 00:14:24,112 --> 00:14:26,239 Hey, look at this. 176 00:14:32,254 --> 00:14:33,742 whoa. 177 00:14:38,624 --> 00:14:40,251 Yeah, l really like that one. 178 00:14:40,427 --> 00:14:43,429 - mind if we keep some of this stuff? - l reckon not. 179 00:14:43,429 --> 00:14:45,794 l can always get more. You ought to see the damn place. 180 00:14:50,933 --> 00:14:53,595 l'll meet you back at the base. Yes, sir. 181 00:14:54,402 --> 00:14:56,233 l gotta warn you, it's quite a ways out there. 182 00:14:57,639 --> 00:14:59,539 Turning out to be a rather interesting day. 183 00:15:41,806 --> 00:15:45,139 Now, where this thing landed or crashed or whatever... 184 00:15:45,810 --> 00:15:48,175 ls about ten miles south. 185 00:15:48,879 --> 00:15:51,369 l reckon we'll stay here tonight. Come on. 186 00:15:53,015 --> 00:15:54,140 we're staying in here? 187 00:15:56,184 --> 00:15:59,517 what? well, hell no! That's the barn, man. 188 00:15:59,621 --> 00:16:01,383 we're gonna stay at the main house. 189 00:16:01,957 --> 00:16:03,116 Come on. 190 00:16:13,632 --> 00:16:16,122 This here's the biggest piece of it i've found so far. 191 00:16:16,534 --> 00:16:18,626 Hauled it out with my truck. 192 00:16:30,011 --> 00:16:31,808 [ chuckles ] it's as light as a feather. 193 00:16:33,113 --> 00:16:34,774 [ hooting ] 194 00:16:36,249 --> 00:16:38,740 [ crickets chirping ] 195 00:17:01,370 --> 00:17:02,893 Oh, my god. 196 00:17:03,905 --> 00:17:05,599 This thing was big. 197 00:17:21,118 --> 00:17:23,052 Anything? uh-uh. 198 00:17:29,926 --> 00:17:31,825 You know those japanese balloon bombs? 199 00:17:32,159 --> 00:17:34,059 Yeah. Made of rice paper. 200 00:17:34,528 --> 00:17:36,256 About 30 feet in diameter. 201 00:17:37,063 --> 00:17:39,725 They don't come apart when they land unless the bomb goes off. 202 00:17:39,867 --> 00:17:42,232 Then you'd see char marks everywhere. 203 00:17:43,068 --> 00:17:44,535 Right. 204 00:17:59,548 --> 00:18:01,640 was this gouge here before? 205 00:18:04,552 --> 00:18:05,745 Nope. 206 00:18:07,554 --> 00:18:08,418 All right. 207 00:18:10,289 --> 00:18:13,190 Let's just suppose los alamos or white sands... 208 00:18:13,559 --> 00:18:17,584 Launched some ultra-experimental plane, rocket or whatever. 209 00:18:17,895 --> 00:18:20,126 They'd be out looking for it. Maybe they are. 210 00:18:20,231 --> 00:18:22,099 Maybe they can't find it. That's happened. 211 00:18:22,099 --> 00:18:24,998 Sherman, look around you. what do you see? 212 00:18:25,101 --> 00:18:26,932 l mean, what do you see geographically? 213 00:18:27,703 --> 00:18:30,228 This place may be remote by car, but not by plane. 214 00:18:30,806 --> 00:18:33,273 You'd have to be blind not to spot this from the air. 215 00:18:33,508 --> 00:18:36,703 Nobody's found anything because nobody's out looking. 216 00:18:38,178 --> 00:18:40,646 And that means this ain't ours. 217 00:18:44,283 --> 00:18:46,513 Mr. Brazel! Yeah? 218 00:18:46,985 --> 00:18:49,955 You may have just earned yourself 3,000 bucks. 219 00:18:51,289 --> 00:18:52,654 Huh! 220 00:19:46,365 --> 00:19:49,629 [ whispering ] hey. wake up. 221 00:19:50,802 --> 00:19:51,961 Huh? hi. what's up? 222 00:19:52,102 --> 00:19:54,092 There's something downstairs i wanna show you. Okay. 223 00:19:54,238 --> 00:19:55,669 Okay. 224 00:20:10,685 --> 00:20:12,878 All right? not even to your closest friend. 225 00:20:12,951 --> 00:20:15,784 ls it top secret? well, not yet. 226 00:20:15,921 --> 00:20:19,378 You mean you think it's gonna be? yeah, l do. 227 00:20:19,591 --> 00:20:23,286 Dad, you have my word. Okay. 228 00:20:23,593 --> 00:20:24,787 All right. 229 00:20:25,195 --> 00:20:27,527 l want you to tell me what you think this is. 230 00:20:30,733 --> 00:20:32,963 Oh, jess. lt's a mess. 231 00:20:34,136 --> 00:20:35,659 Take a closer look. 232 00:20:43,575 --> 00:20:44,770 where'd you get this? 233 00:20:45,243 --> 00:20:46,573 Someone's ranch. 234 00:20:47,411 --> 00:20:49,346 Hey, is it from a crash? 235 00:20:50,715 --> 00:20:51,682 How do you know about that? 236 00:20:51,682 --> 00:20:54,844 we heard about it on the radio. Everybody's talking about it. 237 00:20:56,052 --> 00:20:57,712 Can l keep this piece? 238 00:20:59,456 --> 00:21:03,949 - please, dad? - sure. why not? 239 00:21:04,625 --> 00:21:06,785 we got lots more of those. Thanks. 240 00:21:07,227 --> 00:21:09,218 Hey, take a look at this one. 241 00:21:10,164 --> 00:21:12,825 Looks like an ordinary piece of tin foil, doesn't it? yeah. 242 00:21:12,933 --> 00:21:16,026 well, if l scratch it-- 243 00:21:23,241 --> 00:21:24,400 watch this. 244 00:21:25,242 --> 00:21:28,574 l fold... And l fold... 245 00:21:29,746 --> 00:21:31,975 And, just for good measure, i fold again. 246 00:21:35,316 --> 00:21:37,374 Abracadabra. 247 00:21:39,353 --> 00:21:40,842 How'd it do that? 248 00:21:41,154 --> 00:21:42,916 Beats me. 249 00:21:49,194 --> 00:21:54,027 Hey. Hey, look. There's something written in here. Look. 250 00:21:54,598 --> 00:21:56,156 l think it's egyptian. 251 00:21:57,433 --> 00:21:58,833 l don't think so. 252 00:21:59,236 --> 00:22:02,261 Maybe it's chinese. No. 253 00:22:03,672 --> 00:22:05,468 No, it's not. 254 00:22:07,475 --> 00:22:08,806 Son, 255 00:22:10,211 --> 00:22:12,412 You may be the first person in human history... 256 00:22:12,412 --> 00:22:14,972 Ever to see writing from another world. 257 00:22:45,204 --> 00:22:46,795 Think it could be russian? 258 00:22:47,773 --> 00:22:48,967 Sure hope not. 259 00:22:50,308 --> 00:22:53,607 Did you try a cutting torch? didn't do a thing, sir. 260 00:22:58,314 --> 00:23:01,306 Sir? l want this written up as a press release. 261 00:23:02,452 --> 00:23:05,818 Yes, sir. Uh, excuse me, sir? 262 00:23:06,221 --> 00:23:08,814 - is this ajoke? - no, it's not. 263 00:23:11,826 --> 00:23:15,521 ''this flying object landed on a ranch in roswell sometime last week. 264 00:23:15,928 --> 00:23:19,798 ''not having phone facilities, the rancher stored the disk until such time... 265 00:23:19,798 --> 00:23:22,197 ''when he was able to contact the sheriff's office, 266 00:23:22,333 --> 00:23:25,824 ''who in turn notified majorjesse a. Marcel... 267 00:23:26,002 --> 00:23:28,937 Of the 509th palm group intelligence office.'' 268 00:23:29,573 --> 00:23:31,472 How come they never even mentioned my name? 269 00:23:31,841 --> 00:23:33,399 Maybe one of the other papers will. 270 00:23:34,143 --> 00:23:35,803 You know we're gettin' calls from hong kong? 271 00:23:36,478 --> 00:23:38,412 How the hell did they find out about it so fast? 272 00:23:38,581 --> 00:23:40,376 l think it went out over radio as well. 273 00:23:41,316 --> 00:23:43,805 The london times. l'm not in. 274 00:23:44,150 --> 00:23:46,482 Sheriff isn't in. Cheerio. 275 00:23:47,252 --> 00:23:51,280 Boys, what do you say we shut down this phone answering business, 276 00:23:51,423 --> 00:23:54,914 Get on out to that ranch, and have a look at this damn thing for ourselves. 277 00:24:15,375 --> 00:24:17,204 Ah, shit! 278 00:24:21,012 --> 00:24:23,242 [ siren wailing ] 279 00:24:23,348 --> 00:24:26,044 Hey, bob, here comes sheriff wilcox. See if he can get us in. 280 00:24:28,284 --> 00:24:30,344 - open the gate. - no, sir. 281 00:24:30,487 --> 00:24:32,421 what do you mean, no? i'm the sheriff of this here county. 282 00:24:32,421 --> 00:24:34,946 - i'll go where l damn well please! - we have our orders. 283 00:24:35,123 --> 00:24:37,614 - whose orders? - colonel blanchard's, sir. 284 00:24:38,927 --> 00:24:41,258 well, this is turning into a regular circus. 285 00:24:41,629 --> 00:24:43,494 Hey, sergeant. Halt. Halt! 286 00:24:44,164 --> 00:24:46,393 ldentification. Are you kidding me? 287 00:24:46,466 --> 00:24:49,093 Sorry, sir. Everyone has to do it. 288 00:24:49,301 --> 00:24:50,632 Colonel blanchard's orders. 289 00:25:00,610 --> 00:25:01,974 [ airplane passing overhead ] 290 00:25:02,078 --> 00:25:03,510 where's that thing goin'? 291 00:25:06,114 --> 00:25:07,604 Hey, sheriff, what do you think? 292 00:25:09,918 --> 00:25:11,919 You know, l don't think i ever told you this, jess, 293 00:25:11,919 --> 00:25:15,047 But l almost got to drop fat man on hiroshima. 294 00:25:15,555 --> 00:25:17,113 You did? yeah. 295 00:25:17,423 --> 00:25:20,119 lf old paul tibbets hadn't been able to go i'd have been in. 296 00:25:20,426 --> 00:25:21,586 [ chuckles ] 297 00:25:22,460 --> 00:25:25,429 l always thought that was my only shot at the history books, 298 00:25:25,563 --> 00:25:27,394 But, uh, now l see it wasn't. 299 00:25:28,198 --> 00:25:32,294 lnteresting how things come around, sort of like fate. 300 00:25:32,435 --> 00:25:34,767 Yeah. [ phone buzzing ] 301 00:25:37,172 --> 00:25:40,299 Yeah. l'll get it. General ramey on the line, sir. 302 00:25:40,908 --> 00:25:44,109 - should i-- - no, that's all right. General. 303 00:25:44,109 --> 00:25:46,270 - what the hell is wrong with you? - pardon? 304 00:25:46,446 --> 00:25:49,744 You know what i'm talking about. what do you think this is, april fools' day? 305 00:25:49,782 --> 00:25:53,308 what kind of a goddamn idiot released this nonsense? 306 00:25:53,585 --> 00:25:56,053 Sir, if l did something wrong, i'm sorry. 307 00:25:56,219 --> 00:25:57,379 But-- you're sorry? 308 00:25:57,520 --> 00:26:01,514 Sir, as far as we can ascertain, not even los alamos was testing anything like this. 309 00:26:01,691 --> 00:26:04,057 Major marcel and i have been checking all morning. 310 00:26:04,293 --> 00:26:06,089 Now, no disrespect intended, sir, 311 00:26:06,227 --> 00:26:09,628 But if you guys know something that we don't, you should've told us! 312 00:26:09,931 --> 00:26:12,398 All right, listen. Do you think it's soviet? 313 00:26:12,600 --> 00:26:15,296 No, we do not think it's russian. 314 00:26:15,501 --> 00:26:17,969 Have you-- sir-- excuse me, sir. 315 00:26:18,103 --> 00:26:20,504 with all due respect, i did inform washington. 316 00:26:20,974 --> 00:26:23,669 l informed general mcmullen-- personally. Personally? 317 00:26:23,809 --> 00:26:26,003 That is correct, sir. when? 318 00:26:26,177 --> 00:26:28,110 Yesterday, as soon as l saw the stuff. ln fact, 319 00:26:28,245 --> 00:26:31,474 At his specific request, sir, i sent him some samples, 320 00:26:31,615 --> 00:26:34,276 And they would've reached washington by, uh, last night. 321 00:26:34,383 --> 00:26:37,215 [ ramey ] l wanna see the material myself. Keep an eye on it. 322 00:26:38,187 --> 00:26:40,984 Yes, sir. l'll send someone right to you. 323 00:26:42,724 --> 00:26:43,824 No, no, no. There's no problem. 324 00:26:43,824 --> 00:26:46,053 we've been bringing it from the site all day. 325 00:26:46,159 --> 00:26:48,718 And l wanna see whoever saw this thing. 326 00:26:49,528 --> 00:26:52,725 [ ramey ] is that clear? yes, sir, l understand. 327 00:26:58,969 --> 00:27:00,596 They wanna see you in ft. worth. 328 00:27:01,639 --> 00:27:04,504 - me? - yeah. 329 00:27:22,921 --> 00:27:25,513 Major marcel. Colonel dubose. Colonel. 330 00:27:25,590 --> 00:27:27,716 welcome to ft. worth. General ramey's waiting. 331 00:27:28,025 --> 00:27:29,050 Thank you. 332 00:27:37,399 --> 00:27:39,459 l want these men off this truck right now! 333 00:27:40,035 --> 00:27:43,435 we gotta get these boxes unloaded, and l mean right now. Let's move it! 334 00:27:43,571 --> 00:27:45,538 l'd say it was right about... 335 00:27:45,673 --> 00:27:47,697 Here, sir. 336 00:27:48,141 --> 00:27:51,702 There's an access road that comes in from the east that, uh-- 337 00:27:52,211 --> 00:27:56,168 well, it's not on this map. lt's pretty bad. l can't imagine it would be. 338 00:27:56,380 --> 00:27:59,144 There's a windmill about a hundred yards south of the large gouge... 339 00:27:59,317 --> 00:28:01,079 where the object must've hit. 340 00:28:01,218 --> 00:28:05,017 There's debris scattered everywhere. l've never seen anything like it. 341 00:28:05,088 --> 00:28:07,180 Sir. Major. 342 00:28:07,556 --> 00:28:10,888 we have some reporters coming. we'll show them the debris that the rancher found. 343 00:28:11,059 --> 00:28:14,549 You will keep your mouth shut, and l will field all questions. 344 00:28:14,695 --> 00:28:16,595 ls that understood? yes, sir. 345 00:28:18,565 --> 00:28:19,964 Get the reporters. 346 00:28:21,800 --> 00:28:24,893 l don't understand. what's this? this is what you found. 347 00:28:25,070 --> 00:28:28,198 No. Uh, sir, this is, uh-- 348 00:28:28,338 --> 00:28:32,103 well, this is a weather balloon. l mean-- yeah. 349 00:28:32,276 --> 00:28:35,039 This is the, uh-- this is the part that hangs down... 350 00:28:35,078 --> 00:28:36,374 That reflects the radar. 351 00:28:36,945 --> 00:28:39,038 l mean, this is ordinary foil. This is tin foil. 352 00:28:39,182 --> 00:28:41,450 we send these up every day. That may be true, major, 353 00:28:41,450 --> 00:28:43,212 But the fact is... 354 00:28:43,651 --> 00:28:45,676 This is what you found. 355 00:28:47,053 --> 00:28:49,249 And from now on, you're not to talk to anyone about this. 356 00:28:49,355 --> 00:28:52,552 That includes your family. Understood? 357 00:28:52,691 --> 00:28:54,158 Yes, sir. 358 00:28:54,927 --> 00:28:58,453 [ man ] now, this is officer irving newton, weather officer, ft. worth. 359 00:28:58,562 --> 00:29:02,157 Now, tell us, what's your opinion? it's a weather balloon. 360 00:29:03,065 --> 00:29:05,056 l guess what made this one here so confusing... 361 00:29:05,100 --> 00:29:07,591 ls that it has this radar target attached. 362 00:29:07,803 --> 00:29:12,432 Quite frankly, i'm a bit surprised that someone with major marcel's experience... 363 00:29:12,607 --> 00:29:14,938 Didn't recognize it for what it was. 364 00:29:15,509 --> 00:29:18,342 [ ramey ] major marcel, would you hold this for the reporters, please? 365 00:29:22,815 --> 00:29:26,215 lf you would kneel down, l think we could get everything into the same picture. 366 00:29:27,251 --> 00:29:28,617 Thank you. 367 00:29:43,231 --> 00:29:44,698 This just in. 368 00:29:45,500 --> 00:29:48,935 what goes up must come down. Bad news, folks. 369 00:29:49,101 --> 00:29:52,501 Seems our flying saucer is more like an empty teacup. 370 00:29:53,038 --> 00:29:56,733 ''according to general ramey, major marcel should have realized... 371 00:29:56,841 --> 00:30:01,106 That what the rancher had found was, in fact, nothing but a weather balloon.'' 372 00:30:01,211 --> 00:30:04,338 Talk about having confidence in your army. 373 00:30:04,614 --> 00:30:09,278 Here l was planning on inviting the martians on this show so we could hear their side. 374 00:30:10,051 --> 00:30:13,282 Sure saved me from a lot of embarrassment, i'll tell you. 375 00:30:13,421 --> 00:30:17,550 [ frank chuckling ] mom, what are they talking about? 376 00:30:17,690 --> 00:30:20,318 we held it in our hands. You saw it too. 377 00:30:45,679 --> 00:30:47,874 Hello? hi, son. 378 00:30:48,148 --> 00:30:51,174 Dad. where are you? i can't tell you that. 379 00:30:51,484 --> 00:30:53,152 Just want you and mom to know that i'm fine. 380 00:30:53,152 --> 00:30:57,850 Okay. Um, dad says he's fine. when will you be back? 381 00:30:58,290 --> 00:31:00,519 l don't know. l might have to stay on a day or two. 382 00:31:00,691 --> 00:31:02,420 The cowboy cookout's tomorrow night. 383 00:31:02,625 --> 00:31:04,218 Hey, l know that. 384 00:31:04,394 --> 00:31:06,988 And you better believe i'm gonna try my darndest to be there, all right? 385 00:31:07,664 --> 00:31:09,325 Dad, are you okay? 386 00:31:10,265 --> 00:31:11,494 Yeah. 387 00:31:12,167 --> 00:31:14,498 Put your mother on. l love you, son. 388 00:31:17,103 --> 00:31:19,265 -jess? - hi, hon. 389 00:31:19,806 --> 00:31:22,171 Hi. Are you really okay? 390 00:31:22,309 --> 00:31:24,504 Yeah. Yeah, l really am. 391 00:31:26,711 --> 00:31:28,576 [ vy ] okay, l love you. 392 00:31:29,948 --> 00:31:32,313 Look, i, uh, gotta go. 393 00:31:32,449 --> 00:31:34,541 l love you too. 394 00:31:34,717 --> 00:31:36,378 Bye, hon. 395 00:31:51,097 --> 00:31:52,894 Okay, general ramey, we understand what happened at roswell... 396 00:31:53,066 --> 00:31:55,590 was just some major's mistake, huh? yes. 397 00:31:55,734 --> 00:31:58,203 But now you're saying there are no flying saucers at all? 398 00:31:58,403 --> 00:32:00,836 well, as far as the military is concerned, yes. 399 00:32:01,205 --> 00:32:03,207 That is correct. That is my information. 400 00:32:03,207 --> 00:32:06,073 But people have reported seeing 'em all over the country. How do you explain that? 401 00:32:06,209 --> 00:32:09,406 well, when you actually examine this, it turns out to be not quite true. 402 00:32:09,912 --> 00:32:14,281 See, they've been reported in every state except one-- kansas. 403 00:32:14,549 --> 00:32:18,211 Kansas is a dry state. They still have prohibition. 404 00:32:18,585 --> 00:32:21,145 l think that drinking may have had a little something... 405 00:32:21,287 --> 00:32:24,256 To do with this... ''phenomenon.'' 406 00:32:55,080 --> 00:32:56,138 Sherman? 407 00:32:56,282 --> 00:32:58,750 Sherman? uh, lewis? 408 00:32:59,118 --> 00:33:00,778 would you mind leaving us for a moment? 409 00:33:01,086 --> 00:33:03,177 what do you have to say to me you can't say in front of him? 410 00:33:03,321 --> 00:33:06,756 well, i'd feel happier if he weren't here. well, l wouldn't. 411 00:33:07,524 --> 00:33:10,014 No, l think l will step outside. 412 00:33:11,192 --> 00:33:12,159 Thanks. 413 00:33:13,361 --> 00:33:15,328 -what the hell's all this about? - l wanna see your report. 414 00:33:15,462 --> 00:33:18,591 what report? on what we saw at the ranch. 415 00:33:18,766 --> 00:33:20,790 On what's been happening around here since i've been gone. 416 00:33:20,935 --> 00:33:24,494 'cause l saw planes coming into ft. worth carrying boxes l know came from here. 417 00:33:24,670 --> 00:33:26,899 And somehow, l don't think it's laundry they're unloading. 418 00:33:27,271 --> 00:33:30,207 So if i'm the fall guy on this, i wanna know what i'm the fall guy for. 419 00:33:30,642 --> 00:33:32,575 Then i'll be a good soldier. 420 00:33:33,010 --> 00:33:35,000 Let me see your report, sherman. 421 00:33:35,812 --> 00:33:37,609 l don't know what you're talking about. 422 00:33:38,682 --> 00:33:40,376 The hell you don't. 423 00:33:40,450 --> 00:33:42,576 Let me put it this way. lf there were such a report, 424 00:33:42,785 --> 00:33:44,547 lt would almost certainly be classified by now, 425 00:33:44,653 --> 00:33:47,816 Andyouwould not be authorized to see it. Sherman! 426 00:33:49,724 --> 00:33:53,215 [ sighs ] i can't do it. 427 00:33:53,726 --> 00:33:56,991 l outrank you, and this is an order! 428 00:33:57,128 --> 00:33:59,187 lt doesn't matter that you outrank me. 429 00:33:59,397 --> 00:34:02,365 l'm not answerable to you on this, jess. 430 00:34:02,633 --> 00:34:05,465 l make my reports to the pentagon directly. 431 00:34:05,868 --> 00:34:07,893 That is my mandate. 432 00:34:08,405 --> 00:34:10,838 we won a war by keeping our mouths shut. 433 00:34:11,306 --> 00:34:14,241 lf you have a problem with that, i suggest you take it up with washington. 434 00:35:09,085 --> 00:35:11,052 l'm not allowed to talk about it, and i'm sorry. But-- 435 00:35:11,353 --> 00:35:13,844 lf they say it's a weather balloon, son, it's a weather balloon. 436 00:35:13,922 --> 00:35:17,357 - but do you believe it? - that's not the issue! 437 00:35:17,493 --> 00:35:21,393 - but dad-- - honey, don't ask your father any more questions. 438 00:35:28,502 --> 00:35:30,593 Son, i'm gonna need that piece back... 439 00:35:30,736 --> 00:35:32,100 l gave to you. 440 00:35:32,437 --> 00:35:35,806 They'd asked if l kept any pieces. why? 441 00:35:35,806 --> 00:35:39,764 l am not in a position to ask those sorts of questions, all right? 442 00:35:40,542 --> 00:35:45,570 l have been ordered not to discuss it, and a soldier obeys orders. 443 00:35:48,549 --> 00:35:51,915 That is the first thing you'll learn when you go into the military. 444 00:35:53,787 --> 00:35:56,312 l'm not going to be a soldier. 445 00:36:02,994 --> 00:36:04,791 where'd you put the piece? 446 00:36:06,763 --> 00:36:08,526 lt's in my room. 447 00:36:09,900 --> 00:36:11,390 Come on. 448 00:37:14,584 --> 00:37:20,043 # stare up to the stars # 449 00:37:22,922 --> 00:37:27,723 # asking why is it real # 450 00:37:27,894 --> 00:37:30,827 # all eyes # 451 00:37:31,396 --> 00:37:34,887 # but this, l know # 452 00:37:35,566 --> 00:37:39,592 # my love can grow # 453 00:37:39,737 --> 00:37:41,397 #for still # 454 00:37:42,304 --> 00:37:47,673 # i'm here # 455 00:37:49,477 --> 00:37:54,778 Frank joyce. My god. How are you? 456 00:37:57,618 --> 00:38:01,109 So l heard wrong. So you haven't given up. well-- 457 00:38:02,021 --> 00:38:05,387 Frankly, i'd have thought you knew more about all of this than l ever did. 458 00:38:06,023 --> 00:38:07,513 l probably do. 459 00:38:07,925 --> 00:38:11,485 But there's a few things missing, like what happened here at the base... 460 00:38:11,628 --> 00:38:13,959 when l was off in ft. worth is what i'd like to know. 461 00:38:14,029 --> 00:38:17,399 why? because l don't wanna go down in the history books... 462 00:38:17,399 --> 00:38:21,528 As some damn jackass that made a ridiculous mistake. 463 00:38:22,170 --> 00:38:26,264 Hell, l know what a weather balloon looks like. Everyone does. 464 00:38:31,610 --> 00:38:33,975 Frank, i've been living with this thing for so long, 465 00:38:34,145 --> 00:38:37,080 Just building up inside of me, you know. 466 00:38:37,749 --> 00:38:39,182 Do you mind? mmm. 467 00:38:40,450 --> 00:38:43,043 And unfortunately, in my case, anyway, 468 00:38:43,186 --> 00:38:46,586 lf it doesn't come out soon, it's not gonna come out at all. 469 00:38:50,458 --> 00:38:51,981 [ coughs ] maybe you shouldn't have that. 470 00:38:52,259 --> 00:38:54,022 lt's too late for me. 471 00:38:56,729 --> 00:38:58,629 l'm thinking of telling what l know. 472 00:38:58,765 --> 00:39:00,857 Telling? who? 473 00:39:01,700 --> 00:39:04,099 Newspapers. Maybe you. 474 00:39:04,702 --> 00:39:06,726 l don't know. l'm not sure yet. 475 00:39:09,906 --> 00:39:11,669 why don't we go outside? 476 00:39:19,648 --> 00:39:22,547 Judd roberts, he was my station manager. 477 00:39:22,784 --> 00:39:26,377 He and i, we never really believed that balloon story. 478 00:39:26,986 --> 00:39:29,454 But, you know, you gotta be careful with this stuff. 479 00:39:30,556 --> 00:39:31,989 Real careful. 480 00:39:36,127 --> 00:39:37,890 [ frank ] ''according to general ramey, 481 00:39:38,163 --> 00:39:43,395 what may have confused them all was a radar tracking device suspended underneath it.'' 482 00:39:43,734 --> 00:39:46,395 well, so much for the little green men. 483 00:39:46,602 --> 00:39:48,593 And now, it's back to music. 484 00:39:49,071 --> 00:39:51,265 ## [ country ] 485 00:39:52,739 --> 00:39:53,967 You don't believe it? 486 00:39:54,975 --> 00:39:56,642 Frank, if it's a weather balloon, 487 00:39:56,642 --> 00:40:00,579 Tell me how come brazel's ranch was all cordoned off when we got there. 488 00:40:01,280 --> 00:40:03,042 And if it was a weather balloon, 489 00:40:03,881 --> 00:40:07,248 How could marcel not recognize it when the damn things are sent up... 490 00:40:07,585 --> 00:40:11,076 By the 509 twice a day from that rooftop across the street? 491 00:40:11,722 --> 00:40:15,157 l mean, you just look up. There they are. 492 00:40:15,324 --> 00:40:17,693 Balloons. [ chuckles ] 493 00:40:17,693 --> 00:40:20,320 They come down in my place, your place, everybody's place. 494 00:40:20,463 --> 00:40:23,123 Even my dog's recognized the damn things by now. 495 00:40:24,632 --> 00:40:26,224 l think we should go find that rancher. 496 00:40:28,669 --> 00:40:29,999 Let's do it. 497 00:40:32,638 --> 00:40:34,196 Over there. lsn't that him? 498 00:40:41,278 --> 00:40:43,803 Hey, mac? mac? 499 00:40:44,680 --> 00:40:46,374 Yeah? can we talk to you? 500 00:40:47,082 --> 00:40:49,243 what do y'all need? have you seen this? 501 00:40:50,218 --> 00:40:51,617 what? 502 00:40:54,288 --> 00:40:57,553 ''it's a weather--'' weather balloon? [ vehicle approaching ] 503 00:40:57,691 --> 00:40:59,352 That's a bunch of horse shit. [ brakes squeaking ] 504 00:40:59,792 --> 00:41:03,023 ''a hair ass rancher--'' that's ''harassed.'' 505 00:41:03,763 --> 00:41:05,821 That's horse shit too. l'll tell you what this is about. 506 00:41:05,963 --> 00:41:07,693 Are you mac brazel? yeah. 507 00:41:07,799 --> 00:41:10,324 You're coming with me. l'm what? hey! 508 00:41:10,635 --> 00:41:12,158 [ all shouting ] 509 00:41:14,337 --> 00:41:16,566 Let's go! Get in! Let's go! 510 00:41:18,641 --> 00:41:19,664 [ mac shouting ] 511 00:41:20,677 --> 00:41:22,404 Hey, what are you-- 512 00:41:23,177 --> 00:41:24,906 [ frank ] now, what l heard was that they took him to the base... 513 00:41:25,046 --> 00:41:27,741 And grilled him for three days. 514 00:41:27,914 --> 00:41:30,108 [ mac ] i'm gonna tell you something, and y'all better listen to me. 515 00:41:30,416 --> 00:41:33,249 You don't got no right doin' this. You hear me? 516 00:41:33,719 --> 00:41:36,687 l'm a private goddamn citizen. You understand me? 517 00:41:36,853 --> 00:41:38,754 l'll tell you something else. l'm gonna write my congressman. 518 00:41:38,890 --> 00:41:41,119 You bet your sweet ass i'm gonna write my congressman. 519 00:41:42,025 --> 00:41:44,993 l don't know what the hell this country's going to. Mr. Brayzel-- 520 00:41:45,194 --> 00:41:48,698 lt's brazel! Goddamn it! You don't even know my goddamn name! 521 00:41:48,698 --> 00:41:51,962 we were talkin' before about what it means to be a patriot. 522 00:41:52,067 --> 00:41:56,025 You don't know what that means, mister. You better read the bill of rights. 523 00:41:56,102 --> 00:41:57,593 where does it say anything in the bill of rights... 524 00:41:57,772 --> 00:42:00,103 About kidnapping private citizens off the street? 525 00:42:00,239 --> 00:42:03,504 why don't you show me that amendment. Show me that page number, man! 526 00:42:03,609 --> 00:42:05,803 when national security's at stake, rules don't mean a thing. 527 00:42:05,911 --> 00:42:07,811 Goddamn it! l don't wanna hear that shit anymore either! 528 00:42:07,946 --> 00:42:11,039 Christ! You think i'm some kind of fool just 'cause l wear a cowboy hat? 529 00:42:11,215 --> 00:42:14,342 l know what l saw. l held it in my goddamn hands! 530 00:42:14,618 --> 00:42:16,811 They said the material was a weather balloon. 531 00:42:17,253 --> 00:42:20,550 well, how in the hell does a weather balloon affect our national security? 532 00:42:20,822 --> 00:42:22,186 Huh? 533 00:42:24,158 --> 00:42:27,718 Maybe i'm just stupider than l think i am. Now, l don't get this. 534 00:42:27,962 --> 00:42:31,361 l mean, unless y'all are expectin' some sort of surprise balloon attack. 535 00:42:32,897 --> 00:42:36,230 Look, there's just two possibilities here. 536 00:42:36,333 --> 00:42:39,531 Either that damn thing is a flyin' saucer, or it ain't. 537 00:42:39,637 --> 00:42:42,571 And if it is, well, i'm owed $3,000. 538 00:42:45,074 --> 00:42:49,943 And if it ain't, then it's real simple. l ain't owed nothin'. 539 00:42:52,881 --> 00:42:54,473 lf you get my drift. 540 00:43:12,396 --> 00:43:14,556 [ frank ] now, you say this is completely authorized? [ mac ] oh, yeah. 541 00:43:14,830 --> 00:43:17,322 Yeah, it's completely authorized. 542 00:43:18,567 --> 00:43:21,364 l-i think it's time we set the record straight. 543 00:43:22,837 --> 00:43:26,363 l reckon l knew all along that that stuff out there wasn't from outer space. 544 00:43:26,472 --> 00:43:28,442 And after all them stories come out about it-- 545 00:43:28,575 --> 00:43:30,736 [ frank ] then he just out and out recants. 546 00:43:30,878 --> 00:43:33,243 Says his conscience has been bothering him a lot, 547 00:43:33,413 --> 00:43:36,472 So he figured he'd better tell everyone what really went on out there. 548 00:43:38,150 --> 00:43:40,482 Then maybe he wouldn't feel so bad. 549 00:43:41,218 --> 00:43:43,413 You found this a half month earlier? 550 00:43:43,620 --> 00:43:44,918 Yeah, thereabouts. 551 00:43:44,989 --> 00:43:47,752 lt just laid out there for a while. l didn't think nothin' of it, 552 00:43:48,058 --> 00:43:51,583 Till l started hearin' all them stories about flyin' disks. 553 00:43:52,461 --> 00:43:54,690 Then some neighbors stopped by my place one afternoon. 554 00:43:54,863 --> 00:43:58,797 They said something about somebody offerin' a reward for pieces of disk or whatever. 555 00:43:59,299 --> 00:44:00,959 l figured, what the hell, i'd give it a shot. 556 00:44:01,067 --> 00:44:03,966 But the debris. well, yeah. l mean, that was just... 557 00:44:04,769 --> 00:44:07,670 Tin foil and scotch tape and balsa wood, l guess. 558 00:44:08,973 --> 00:44:12,032 Hell, l never thought it'd cause this kind of hullabaloo. 559 00:44:13,076 --> 00:44:14,805 Thanks, mac. 560 00:44:16,479 --> 00:44:19,505 Off the record, what's the truth? 561 00:44:19,949 --> 00:44:21,540 The truth? [ chuckles ] 562 00:44:22,350 --> 00:44:24,113 l'll tell you the truth. 563 00:44:25,252 --> 00:44:28,085 You know how sometimes folks, they talk about little green men? 564 00:44:30,723 --> 00:44:32,657 well, they ain't green. 565 00:44:48,138 --> 00:44:51,971 where in the hell did he get the money for that? l don't know. 566 00:45:00,414 --> 00:45:02,711 ## [ continues ] 567 00:45:03,149 --> 00:45:05,173 Do you think they bribed him? i don't know. 568 00:45:05,351 --> 00:45:08,013 l'm not sure l wanna know. Yeah. 569 00:45:08,354 --> 00:45:11,083 Listen, thanks. l appreciate it. 570 00:45:11,223 --> 00:45:13,213 Hey, tread easy. lt's not a game. 571 00:45:31,439 --> 00:45:33,928 Scotch and soda. Make that two. 572 00:45:35,575 --> 00:45:38,872 what do you want? l wanna know what was in that report. 573 00:45:39,044 --> 00:45:41,443 lt's been 30 years, sherman. l think you can tell me now. 574 00:45:41,578 --> 00:45:44,603 what report? july, 1947. 575 00:45:45,215 --> 00:45:47,739 First off, l wasn't even here during that whole time. 576 00:45:48,084 --> 00:45:50,382 what are you-- according to base, i was on leave. 577 00:45:50,920 --> 00:45:53,353 No, we went up to that ranch together. 578 00:45:53,488 --> 00:45:55,717 lf you believe that, l can only tell you that your recollection is faulty, 579 00:45:55,923 --> 00:45:57,858 Because l wasn't here at the time, all right? 580 00:45:57,893 --> 00:46:00,793 well, no, it's not all right! Dance time, dear. 581 00:46:01,362 --> 00:46:03,420 Excuse us, won't you? 582 00:46:11,402 --> 00:46:13,064 [ man ] be with you in a second, sir. 583 00:46:13,738 --> 00:46:15,473 This isn't good for you. 584 00:46:15,473 --> 00:46:18,339 Really, jess. l know. 585 00:46:20,777 --> 00:46:22,869 lt's gonna lead to nothing but more pain. 586 00:46:23,380 --> 00:46:25,903 l mean, if you don't care about your health, why should i? 587 00:46:27,048 --> 00:46:28,605 Still play any golf, jess? 588 00:46:29,416 --> 00:46:32,782 l haven't for years. lt's bad for his emphysema. 589 00:46:34,186 --> 00:46:36,210 what do you think they have golf carts for? 590 00:46:36,555 --> 00:46:38,148 Didn't bring my clubs. 591 00:46:39,492 --> 00:46:41,152 You'll rent some. 592 00:46:44,360 --> 00:46:47,194 [ grunts ] and carson actually denied being here? 593 00:46:47,364 --> 00:46:49,263 Said he was away on leave. 594 00:46:51,901 --> 00:46:53,959 [ scoffs ] why are you really doing this, jesse? 595 00:46:54,368 --> 00:46:57,361 l'm tired of living a lie, lewis. Oh, come on. 596 00:46:57,739 --> 00:47:01,195 How long you been married? you never lied? your wife never lied? 597 00:47:01,908 --> 00:47:04,376 lf it weren't for lies, we'd never get through. [ coughs ] 598 00:47:04,477 --> 00:47:07,674 They used me. They also promoted you, jess. 599 00:47:07,847 --> 00:47:09,609 we all know that, man. 600 00:47:10,115 --> 00:47:14,050 You were a good soldier. l think you ought to stay that way. 601 00:47:15,219 --> 00:47:17,846 l don't want to go to my grave not knowin'. 602 00:47:18,989 --> 00:47:21,786 l have a right to know. l think we all do. 603 00:47:24,459 --> 00:47:25,925 This is dangerous. 604 00:47:26,661 --> 00:47:29,151 Tell anybody l said any of this, i'll deny it. 605 00:47:29,297 --> 00:47:30,923 You understand? 606 00:47:33,633 --> 00:47:37,399 First of all, carson was there. l know this because he took me to the sight with him. 607 00:47:37,537 --> 00:47:40,403 Said he wanted another set of eyes on this. 608 00:47:40,472 --> 00:47:42,564 Guess you'd been sent off to ft. worth. 609 00:47:51,548 --> 00:47:53,208 Looks like half the town is here. 610 00:47:54,116 --> 00:47:56,710 Now, the reason that i'm not telling you anything is that... 611 00:47:56,820 --> 00:47:59,446 l want your honest, untarnished response. 612 00:48:00,054 --> 00:48:02,955 And l don't care how farfetched or foolish it is. 613 00:48:03,557 --> 00:48:04,818 Fine. 614 00:48:08,461 --> 00:48:10,121 [ plane passing overhead ] 615 00:48:19,569 --> 00:48:21,093 what do you think made that gouge? 616 00:48:21,437 --> 00:48:23,370 we figure that's where it hit the ground. 617 00:48:23,505 --> 00:48:25,836 But to me, the most puzzling feature is... 618 00:48:26,041 --> 00:48:27,633 we were unable to locate any rivets. 619 00:48:27,909 --> 00:48:30,433 l mean, how in the hell was that thing held together? 620 00:48:30,745 --> 00:48:32,474 There aren't even any seams. 621 00:48:33,813 --> 00:48:35,508 And as if that weren't weird enough, 622 00:48:36,115 --> 00:48:39,017 There seems to be no engine, no moving parts. 623 00:48:39,518 --> 00:48:41,418 l mean, how did that thing fly? 624 00:48:43,488 --> 00:48:45,422 Maybe the engine's somewheres else. 625 00:48:46,891 --> 00:48:48,859 Maybe this is just a part of it. 626 00:49:33,193 --> 00:49:34,784 This doesn't even feel like metal. 627 00:49:35,528 --> 00:49:36,928 More like skin. 628 00:49:37,397 --> 00:49:40,331 This was where? about two and a half miles east of here. 629 00:49:40,600 --> 00:49:41,930 Over here! 630 00:49:42,268 --> 00:49:44,292 Uh, just you, mr. Carson. 631 00:49:53,508 --> 00:49:54,736 wait here. 632 00:50:12,357 --> 00:50:14,688 [ man ] over here. Check it out. 633 00:50:26,303 --> 00:50:27,530 So what did you find? 634 00:50:28,104 --> 00:50:29,366 Nothing. 635 00:50:29,939 --> 00:50:31,337 Nothing? 636 00:50:33,108 --> 00:50:35,735 By the way, you weren't here today. 637 00:50:36,477 --> 00:50:37,807 That's what l figured. 638 00:50:39,612 --> 00:50:41,203 was l with you? 639 00:50:42,714 --> 00:50:47,118 Not sure yet. But, uh, 640 00:50:47,118 --> 00:50:48,847 l'll let you know. 641 00:50:49,419 --> 00:50:51,319 [jesse ] so you never saw the second site? 642 00:50:51,421 --> 00:50:52,785 No. 643 00:50:53,690 --> 00:50:56,021 Stanton and harris-- you know them? 644 00:50:56,191 --> 00:50:57,453 No. 645 00:50:57,960 --> 00:51:00,689 They're both here. They may have been at the second site. 646 00:51:00,996 --> 00:51:04,431 Really? what'd they see? ask them. 647 00:51:04,698 --> 00:51:07,963 Come on, lewis. l can't tell you anything more. 648 00:51:08,135 --> 00:51:10,466 The army's worked very hard to bury this. 649 00:51:11,504 --> 00:51:13,301 They want to keep it that way. 650 00:51:18,177 --> 00:51:21,474 [ chattering ] [ laughing ] 651 00:51:22,146 --> 00:51:24,739 Excuse me, fellas. ls one of you named stanton? 652 00:51:27,149 --> 00:51:30,185 - yeah. - could l talk to you? 653 00:51:30,185 --> 00:51:32,152 Hey. [ chuckles ] 654 00:51:32,386 --> 00:51:34,353 He looks a little different from his picture. 655 00:51:34,454 --> 00:51:36,252 Hell, he's a lot older. 656 00:51:36,790 --> 00:51:40,123 l think you, uh, want to talk to him too. 657 00:51:43,162 --> 00:51:46,061 - really? - he flew the spotter plane. 658 00:51:46,231 --> 00:51:49,791 Yeah. l flew the one that found the second site. 659 00:51:51,868 --> 00:51:54,768 - you mind if l join you? - no, not at all. 660 00:51:55,137 --> 00:51:56,331 [ stanton ] go ahead. 661 00:52:01,009 --> 00:52:03,807 l don't give a damn. l'll tell anyone. l mean it. 662 00:52:04,311 --> 00:52:05,903 l was flying pan am, right? 663 00:52:06,680 --> 00:52:10,445 And l spot this long, shiny thing like a... Cigar tube. 664 00:52:10,617 --> 00:52:12,982 Bigger than my plane. Practically runs into me. 665 00:52:13,486 --> 00:52:15,453 So l report it, like i'm supposed to. 666 00:52:15,620 --> 00:52:18,087 By the book. l fill out a mountain of papers. 667 00:52:18,322 --> 00:52:20,482 They can me. Fired. 668 00:52:20,691 --> 00:52:22,157 Said l was unfit. 669 00:52:22,325 --> 00:52:25,782 ''fine,'' l says. ''give me the lie detector test.'' 670 00:52:26,061 --> 00:52:27,619 ''out,'' they says. 671 00:52:27,830 --> 00:52:31,196 That's what you get when you tell the truth, so fuck 'em, screw 'em. 672 00:52:33,034 --> 00:52:34,694 About the second site? 673 00:52:36,771 --> 00:52:38,533 The second site, yeah. 674 00:52:39,439 --> 00:52:41,872 we were checking the area around the first site, 675 00:52:42,041 --> 00:52:44,531 The evidence of other debris and things like that. 676 00:52:53,049 --> 00:52:56,485 Suddenly l saw something kind of, well, glittering. 677 00:52:56,620 --> 00:52:58,849 l couldn't tell what it was because of the sun's position, 678 00:52:59,188 --> 00:53:00,780 So l took her down for a closer look. 679 00:53:03,491 --> 00:53:06,391 lt was a cylindrical object i'd say 30 feet in length. 680 00:53:06,527 --> 00:53:08,926 Oh, no. lt was larger, round. 681 00:53:10,295 --> 00:53:12,956 well, maybe not cylindrical. Circular. 682 00:53:13,065 --> 00:53:16,431 Yeah. But it was dome-shaped, definitely. Absolutely dome-shaped. 683 00:53:16,602 --> 00:53:17,966 lt was not dome-shaped. 684 00:53:18,536 --> 00:53:23,370 All right. Maybe ''domed'' is the wrong word. lt was kind of like an egg. 685 00:53:23,840 --> 00:53:25,704 [ airplane engine roaring ] 686 00:53:27,210 --> 00:53:29,541 Yeah. l'm there. 687 00:53:29,645 --> 00:53:32,238 How the hell did he ever get his pilot's license? 688 00:53:32,513 --> 00:53:33,878 Hey! Hey! 689 00:53:34,348 --> 00:53:35,611 l saw it. 690 00:53:39,086 --> 00:53:40,678 And l saw the bodies too. 691 00:53:41,254 --> 00:53:42,653 Bodies? 692 00:53:43,422 --> 00:53:44,979 Five or six of 'em. 693 00:53:47,960 --> 00:53:51,291 - there weren't that many. -all right. All right. 694 00:53:52,129 --> 00:53:55,256 l was flying fast. l didn't really have time to count. 695 00:53:55,365 --> 00:53:58,390 But l definitely saw three bodies. Maybe four. 696 00:53:58,700 --> 00:54:01,497 The main point is, there were bodies. 697 00:54:01,736 --> 00:54:04,000 Yeah. Of monkeys. 698 00:54:04,571 --> 00:54:08,235 Rhesus monkeys. Chimpanzees. Something like that. 699 00:54:08,708 --> 00:54:12,575 And what they're in is some kind of experimental rocket, like an a-9. 700 00:54:12,778 --> 00:54:14,608 And what happened was, 701 00:54:14,747 --> 00:54:18,375 lt exploded, went off-range, and that's why it was all hushed up. 702 00:54:18,583 --> 00:54:22,109 l don't know who you are, but you don't know what the hell you're talking about. 703 00:54:22,252 --> 00:54:26,552 Really? l don't know what about? have you guys listened to yourselves? 704 00:54:26,690 --> 00:54:29,556 Hey, l know what a monkey looks like. lt's not what l saw. 705 00:54:29,692 --> 00:54:33,252 From where? a hundred feet flying by? whiz-bang? 706 00:54:33,694 --> 00:54:37,256 That was a monkey with all of its hair singed off, 707 00:54:37,299 --> 00:54:40,199 His head swollen up like a melon from decompression. 708 00:54:40,367 --> 00:54:45,393 No eyes. They were popped out, leaving nothing but these black holes. 709 00:54:45,804 --> 00:54:48,533 That thing was like no monkey you ever saw. 710 00:54:49,674 --> 00:54:50,766 l've seen 'em. 711 00:54:50,907 --> 00:54:54,433 The government didn't launch monkeys till '52. Yeah? 712 00:54:54,843 --> 00:54:56,743 How do you know? 713 00:55:02,617 --> 00:55:06,280 [ man ] you saw the bodies. You think they were monkeys? 714 00:55:06,854 --> 00:55:09,287 [ stanton ] l didn't see any bodies. l smelled 'em. 715 00:55:09,424 --> 00:55:13,119 -come on. - i'm telling you what i know. Brown saw the bodies. 716 00:55:13,826 --> 00:55:14,985 Brown? 717 00:55:15,594 --> 00:55:19,427 Melvin brown. Sergeant melvin brown, my buddy. Now deceased. 718 00:55:19,898 --> 00:55:22,128 Him and me, we were supposed to guard... 719 00:55:22,333 --> 00:55:25,699 whatever these-- you know-- on the way back to the base. 720 00:55:27,137 --> 00:55:29,832 So, what do you think's under there? 721 00:55:29,973 --> 00:55:31,599 They told us not to look. 722 00:55:32,307 --> 00:55:34,366 l'm not saying ''look.'' i'm saying ''think.'' 723 00:55:34,508 --> 00:55:35,840 l don't know. 724 00:55:37,445 --> 00:55:39,708 whatever it is, l don't think the ice is doing the job. 725 00:55:39,846 --> 00:55:42,507 Hey, keep your head tilted this way. lt's not so bad. 726 00:55:42,648 --> 00:55:44,512 lt wasn't like an order. what? 727 00:55:44,650 --> 00:55:47,175 Not to look. l thought they said ''please.'' 728 00:55:47,353 --> 00:55:48,843 whoever says ''please'' around here? 729 00:55:48,987 --> 00:55:51,922 [ stanton ] he was yakkin' on about look, don't look. 730 00:55:52,323 --> 00:55:55,052 l mean, l was curious too. But orders are orders. 731 00:55:55,191 --> 00:55:57,092 You gonna tell if l do? 732 00:55:57,761 --> 00:55:59,455 Only if i'm asked. 733 00:56:00,329 --> 00:56:03,058 Tell you what. why don't you just face in that direction... 734 00:56:03,231 --> 00:56:05,859 And then you won't know if l looked or not. 735 00:56:05,934 --> 00:56:07,697 Maybe l did and maybe l didn't. 736 00:56:08,370 --> 00:56:09,859 All right. 737 00:56:32,754 --> 00:56:34,983 Did he ever tell you what it was he saw? 738 00:56:36,357 --> 00:56:37,881 He was too upset to talk about it. 739 00:56:39,626 --> 00:56:41,116 well, l saw the coffins. 740 00:56:42,095 --> 00:56:44,085 we didn't know what we were building back then, 741 00:56:44,262 --> 00:56:46,731 But they told us they were just boxes, you know? 742 00:56:46,899 --> 00:56:49,402 But, hey, there were... 743 00:56:49,402 --> 00:56:51,801 Four little boxes... 744 00:56:52,103 --> 00:56:53,797 And one big one. 745 00:56:54,104 --> 00:56:55,730 [ man ] bring it on in! 746 00:56:57,107 --> 00:56:59,233 [ people chattering, indistinct ] 747 00:57:10,618 --> 00:57:12,381 [ man ] atten-shun! 748 00:57:19,258 --> 00:57:22,987 They told us not to look--just turn around and walk away. 749 00:57:23,760 --> 00:57:26,558 So you never saw what was in the ambulance? 750 00:57:27,164 --> 00:57:29,859 Right. Did you smell anything? 751 00:57:30,032 --> 00:57:32,932 Come on! No, l didn't smell anything. 752 00:57:33,068 --> 00:57:34,762 They were probably in body bags by then. 753 00:57:35,003 --> 00:57:36,971 You know who might have seen 'em? 754 00:57:37,405 --> 00:57:40,532 The mortician over at corona. what's his name? 755 00:57:41,909 --> 00:57:46,641 Paul davis? uh, david paulous-- something like that. 756 00:57:46,813 --> 00:57:48,007 l think. 757 00:58:05,627 --> 00:58:07,560 [ doorbell rings ] 758 00:58:11,498 --> 00:58:13,590 Are you the one that called? yeah. 759 00:58:20,472 --> 00:58:22,530 Do you really think they'll come after you? 760 00:58:22,706 --> 00:58:24,263 They said they would. 761 00:58:25,642 --> 00:58:28,202 Hey, these guys were not kidding, all right? 762 00:58:28,545 --> 00:58:31,741 l mean, they even came in and picked up the press release, the one you guys sent out. 763 00:58:32,547 --> 00:58:36,449 From the radio station, from the newspaper, they just came in, picked it up... 764 00:58:36,485 --> 00:58:38,349 ln and out, no more paper trail. 765 00:58:38,520 --> 00:58:39,987 Total denial. 766 00:58:40,287 --> 00:58:43,619 That rancher was threatened. The sheriff was threatened. 767 00:58:44,124 --> 00:58:47,389 l knew these people, and they threatened me. 768 00:58:48,027 --> 00:58:52,121 - that was 30 years ago. - yeah, well, maybe i'll just wait 30 more. 769 00:58:52,231 --> 00:58:54,823 well, l don't have 30 years. 770 00:58:55,066 --> 00:58:56,760 l probably don't have two. 771 00:58:56,900 --> 00:58:59,596 Now, i'm asking, man to man. 772 00:59:02,972 --> 00:59:06,998 well, if it's any help to you, l know that that weather balloon thing was a lie. 773 00:59:07,475 --> 00:59:10,034 l know that. That's not what i'm here for. 774 00:59:11,245 --> 00:59:14,805 Look, l just don't want to get involved in this, all right? 775 00:59:15,716 --> 00:59:18,911 l mean, as far as i'm concerned, it never goddamn happened. 776 00:59:19,018 --> 00:59:20,746 Now, have you got it? please. 777 00:59:20,886 --> 00:59:22,979 [ coughing ] please. 778 00:59:33,495 --> 00:59:35,122 Aw, hell. 779 00:59:36,498 --> 00:59:38,398 Nobody's gonna believe it anyway. 780 00:59:40,368 --> 00:59:42,097 [ sighs ] 781 00:59:43,036 --> 00:59:45,231 l was working late on this fella. 782 00:59:46,038 --> 00:59:50,497 l usually don't work at night, but the phone rings. 783 00:59:50,542 --> 00:59:52,134 [ ringing ] 784 00:59:55,412 --> 00:59:59,177 Funeral home. lt's some captain from the base. 785 00:59:59,716 --> 01:00:02,047 Yes, captain, we carry those. 786 01:00:03,785 --> 01:00:05,116 How many? 787 01:00:06,021 --> 01:00:08,785 well, now, gee, that sure is an awful lot. 788 01:00:08,924 --> 01:00:10,413 Hold on and let me go see. 789 01:00:10,624 --> 01:00:13,751 l checked to see how many small caskets we have. 790 01:00:14,060 --> 01:00:16,222 l'm afraid l only have one in stock. 791 01:00:16,564 --> 01:00:18,428 But now, l could order more, of course. 792 01:00:18,598 --> 01:00:20,657 Now he asks something strange. 793 01:00:20,799 --> 01:00:21,993 Can they be what? 794 01:00:23,301 --> 01:00:24,893 Hermetically sealed? 795 01:00:25,871 --> 01:00:28,566 well, uh, i-i guess they could. 796 01:00:28,672 --> 01:00:32,267 But frankly we don't have too much call for that around here. 797 01:00:32,408 --> 01:00:36,707 Folks are generally pretty satisfied if these things just close. 798 01:00:36,878 --> 01:00:39,176 And then he says he wants them tonight. 799 01:00:39,279 --> 01:00:42,042 Tonight? uh, no, sir. 800 01:00:42,549 --> 01:00:45,609 The soonest that l could possibly have them for you... 801 01:00:45,786 --> 01:00:47,309 would be day after tomorrow. 802 01:00:47,487 --> 01:00:50,318 So he asks how he can preserve the bodies now. 803 01:00:50,655 --> 01:00:53,088 well, uh, in that case, 804 01:00:53,225 --> 01:00:55,659 l would say dry ice. 805 01:00:59,262 --> 01:01:02,959 Captain, how did these kids die? 806 01:01:04,166 --> 01:01:06,566 l decided to go to the base myself, 807 01:01:06,603 --> 01:01:07,967 See if l could help. 808 01:01:09,338 --> 01:01:11,601 Hi, david. Go ahead. 809 01:01:11,806 --> 01:01:13,670 My girlfriend worked there as a nurse, 810 01:01:13,840 --> 01:01:16,741 And l figured she would know what was what. 811 01:01:19,279 --> 01:01:20,711 But as l drove on, 812 01:01:21,313 --> 01:01:24,907 l saw that the base was swarming with activity-- 813 01:01:25,183 --> 01:01:30,085 Night lights and nonmilitary guys in dark suits. 814 01:01:30,721 --> 01:01:32,688 lt was like the whole place was on... 815 01:01:32,822 --> 01:01:34,652 Some kind of an alert. 816 01:01:44,330 --> 01:01:46,128 Has there been some kind of an accident? 817 01:01:46,299 --> 01:01:47,698 Not that l know of. 818 01:01:56,707 --> 01:01:58,265 Oh, i'm sorry. 819 01:01:59,310 --> 01:02:03,176 Um, i-i gather some kids were killed. 820 01:02:04,447 --> 01:02:07,779 At least, that's what l understand. l wouldn't know about that. 821 01:02:09,251 --> 01:02:10,717 what the hell are you doin' here? 822 01:02:10,919 --> 01:02:15,853 Oh, i'm a local mortician. l was called by captain-- some captain. 823 01:02:15,989 --> 01:02:17,513 Oh? okay. 824 01:02:18,923 --> 01:02:20,049 Janet. 825 01:02:21,559 --> 01:02:23,082 Janet. 826 01:02:26,163 --> 01:02:27,653 what's happening here? 827 01:02:27,898 --> 01:02:30,627 what are you doing here? l was just-- i just thought that-- 828 01:02:30,733 --> 01:02:33,531 Get out. l'm telling you, get out of here. 829 01:02:33,702 --> 01:02:35,192 l mean it! Hey, you! 830 01:02:36,673 --> 01:02:38,663 what are you doing? you don't belong here. 831 01:02:38,907 --> 01:02:41,807 wait a minute! Let me go! 832 01:02:42,310 --> 01:02:43,868 what the hell is this? 833 01:02:44,377 --> 01:02:46,175 Let me go. l can walk. 834 01:02:47,647 --> 01:02:50,172 l was told there'd been an accident. You heard wrong! 835 01:02:50,350 --> 01:02:54,045 But l was called-- l said, you heard wrong. 836 01:02:56,121 --> 01:02:58,520 You don't have to be so damn nasty. 837 01:03:06,195 --> 01:03:09,061 l called janet, but she didn't want to talk. 838 01:03:09,731 --> 01:03:13,029 She said she might meet me when she got off work. 839 01:03:16,236 --> 01:03:17,567 Hi. Hi. 840 01:03:21,206 --> 01:03:24,835 May l take your order? um, uh, the same. 841 01:03:24,975 --> 01:03:26,170 Okay. 842 01:03:26,878 --> 01:03:29,573 So what was going on back there? 843 01:03:30,247 --> 01:03:32,048 You must never tell anyone... 844 01:03:32,048 --> 01:03:33,777 what i'm about to say. 845 01:03:34,683 --> 01:03:35,981 l want you to promise. 846 01:03:37,153 --> 01:03:38,847 Janet-- promise me. 847 01:03:38,987 --> 01:03:40,249 Promise. 848 01:03:41,023 --> 01:03:43,148 Okay, okay, l promise. 849 01:03:45,025 --> 01:03:47,893 Terrible things could happen to me if they found-- 850 01:03:51,130 --> 01:03:54,565 David, the base is crawling with hotshots. who? 851 01:03:54,767 --> 01:03:58,394 l don't know. These guys have been coming in from washington by the planeload. 852 01:03:58,736 --> 01:04:00,101 Thank you. You're welcome. 853 01:04:02,238 --> 01:04:03,466 So? 854 01:04:04,606 --> 01:04:06,199 That's not all l saw. 855 01:04:09,711 --> 01:04:11,144 l saw the bodies. 856 01:04:12,313 --> 01:04:13,974 what bodies? 857 01:04:14,881 --> 01:04:16,281 They were-- 858 01:04:17,884 --> 01:04:20,215 They were fetus-shaped. They were s-- 859 01:04:20,320 --> 01:04:21,616 They had these-- 860 01:04:25,424 --> 01:04:27,186 They weren't human, david. 861 01:04:27,925 --> 01:04:31,190 l walked in while they were performing their autopsies. 862 01:04:31,496 --> 01:04:33,087 God, the stench. 863 01:04:33,363 --> 01:04:35,422 People with their hands over their noses. 864 01:04:36,133 --> 01:04:38,896 Men i'd never seen before, they were taking all these pictures of these... 865 01:04:39,068 --> 01:04:41,093 Bodies. 866 01:04:52,878 --> 01:04:54,038 Janet-- 867 01:04:59,216 --> 01:05:02,480 -janet-- -[ match striking repeatedly ] 868 01:05:03,219 --> 01:05:05,278 Janet, it's gonna be okay. 869 01:05:12,527 --> 01:05:14,255 l'm fine. 870 01:05:15,663 --> 01:05:17,289 You okay? mm-hmm. 871 01:05:28,841 --> 01:05:31,000 Can l keep this? uh-uh. 872 01:05:34,076 --> 01:05:35,304 where's janet now? 873 01:05:36,478 --> 01:05:38,447 She died in a plane crash. 874 01:05:40,515 --> 01:05:42,505 At least, that's what they said. 875 01:05:43,851 --> 01:05:45,648 [ tearing paper ] 876 01:05:52,291 --> 01:05:55,556 No, he's not here right now. l've told you that. who is this, please? 877 01:05:55,727 --> 01:05:58,217 [ door closes ] jess, where were you? 878 01:05:58,330 --> 01:06:00,297 who is this? jess, i'm scared. 879 01:06:00,398 --> 01:06:03,127 why don't you just tell me who this is, okay? 880 01:06:04,733 --> 01:06:06,099 Yes, hello? 881 01:06:06,570 --> 01:06:08,127 [ man ] l know what you're trying to do. 882 01:06:08,804 --> 01:06:10,965 You should look in to the case of gary ward. 883 01:06:11,073 --> 01:06:13,802 He committed suicide six months ago. 884 01:06:14,242 --> 01:06:17,802 Or was it a car accident? [ click, dial tone ] 885 01:06:19,313 --> 01:06:21,804 Great. Now, do you see where this is getting you? 886 01:06:22,815 --> 01:06:25,977 This is happening because i'm getting closer to it. Sit down. 887 01:06:26,117 --> 01:06:28,950 You're close to nothing. Face it, dad. 888 01:06:29,186 --> 01:06:31,585 You're never gonna find what you're looking for. 889 01:06:31,921 --> 01:06:35,915 You just want an answer, like there's proof out there of god or an afterlife. 890 01:06:36,092 --> 01:06:40,754 U.F.O.S-- it's all the same thing. Something to hang on to when nothing makes sense. 891 01:06:40,896 --> 01:06:43,197 This is fantasy to make you feel better in the night. 892 01:06:43,197 --> 01:06:47,327 lt's the truth, and you know it. Or you used to know it. 893 01:06:47,601 --> 01:06:49,263 You were there, son, in the kitchen with me. 894 01:06:49,369 --> 01:06:51,030 You saw what l saw. You held it in your hands. 895 01:06:51,136 --> 01:06:54,663 lf you choose to run away from that, that's up to you. l'll do this alone. 896 01:06:54,839 --> 01:06:56,774 - please do it alone. - stop it. - no, l will not. 897 01:06:56,909 --> 01:07:00,867 - look what you're doing to us! - look whatthey'redoing to us. 898 01:07:14,990 --> 01:07:17,287 [ scoffs ] 899 01:07:26,732 --> 01:07:29,700 l want you to know something. l really admire you... 900 01:07:29,901 --> 01:07:31,368 For what you're doing. 901 01:07:42,777 --> 01:07:45,144 Excuse me. Major? 902 01:07:45,346 --> 01:07:47,246 Uh, could we talk? 903 01:08:10,198 --> 01:08:14,361 So you saw the bodies? no, sir. But, uh, we know people who did. 904 01:08:14,468 --> 01:08:17,369 One of them was on the medical staff and the other was, uh, 905 01:08:17,438 --> 01:08:19,530 Helping recover the bodies from the crash scene. 906 01:08:19,674 --> 01:08:22,971 what did they look like? one guy says that they were-- they were... 907 01:08:23,142 --> 01:08:25,407 Like real humans with real smooth skin. 908 01:08:25,512 --> 01:08:27,911 That was the guy from the crash site. Right, but the other one-- 909 01:08:27,946 --> 01:08:32,439 He was from the autopsy room, and he insists that they were really small, like children. 910 01:08:32,583 --> 01:08:36,246 But much frailer, and they had sort of scaly skin. 911 01:08:36,353 --> 01:08:40,083 Like a reptile, sort of. And their heads were shaped sort of like eggs. 912 01:08:40,256 --> 01:08:42,485 No, no, like a pear. Like an upside-down pear. 913 01:08:42,658 --> 01:08:44,352 A little more like eggs. No. 914 01:08:44,458 --> 01:08:47,951 were these guys making this up? uh-uh. No way. Neither of them. 915 01:08:48,063 --> 01:08:50,258 we know these guys. They were really scared. 916 01:08:50,564 --> 01:08:52,589 Look, l was shot down overjapan, okay? 917 01:08:52,765 --> 01:08:56,666 l know what scared looks like. lt was nothing compared to the look on these guys' faces. 918 01:09:00,338 --> 01:09:03,239 Captain henry enicht, who left us... 919 01:09:03,373 --> 01:09:06,604 One rainy morning in august of 1969, 920 01:09:07,444 --> 01:09:10,412 And lt. Colonel everett pryor, 921 01:09:10,613 --> 01:09:13,513 who passed away one year ago today. 922 01:09:14,015 --> 01:09:16,644 You will all be sorely missed. 923 01:09:17,019 --> 01:09:19,384 Bugler, please. 924 01:09:22,022 --> 01:09:24,683 ## [ ''taps'' ] 925 01:09:30,462 --> 01:09:31,986 Excuse me, please. 926 01:09:33,430 --> 01:09:37,093 l wonder if l could talk to you privately for a few minutes. 927 01:09:38,034 --> 01:09:41,127 [ indistinct ] ## [ continues ] 928 01:09:52,578 --> 01:09:55,240 There's nothing to be afraid of. Come on inside. 929 01:10:00,686 --> 01:10:02,710 we hear you're thinking about talking. 930 01:10:03,520 --> 01:10:05,579 That could be very risky. 931 01:10:05,823 --> 01:10:08,723 l've been tracking this story, and l know the chances you're taking. 932 01:10:08,892 --> 01:10:12,190 who are you? some people call me townsend. 933 01:10:12,528 --> 01:10:16,157 My name's not important. l've been on the same search that you have. 934 01:10:16,264 --> 01:10:18,595 But l think l may have gone much deeper. 935 01:10:18,999 --> 01:10:21,467 l don't know if i believe it all, but... 936 01:10:21,568 --> 01:10:23,365 This is what i found out. 937 01:10:24,003 --> 01:10:28,702 Supposedly, four tiny bodies were recovered from the crash, right? 938 01:10:29,509 --> 01:10:30,600 Right. 939 01:10:31,642 --> 01:10:34,543 [ townsend ] well, they did bring them back here to the base. 940 01:10:34,679 --> 01:10:35,907 Eyes: almond shaped. 941 01:10:36,080 --> 01:10:39,015 No discernible auditory lobes. 942 01:10:39,015 --> 01:10:41,915 Skin texture: slightly scaly, 943 01:10:42,051 --> 01:10:44,018 Almost reptilian. 944 01:10:44,319 --> 01:10:47,879 Stretchable, somewhat elastic, 945 01:10:48,089 --> 01:10:49,750 Over what feels like... 946 01:10:49,856 --> 01:10:51,448 Smooth muscle. 947 01:10:51,692 --> 01:10:55,594 ln skeletal tissues, no striated muscle discernible. 948 01:10:56,495 --> 01:11:00,726 ln the thoracic area, also no striated muscle. 949 01:11:01,232 --> 01:11:05,066 Mouth would seem to be a wrinkle-tight fold. 950 01:11:05,503 --> 01:11:08,232 A colorless liquid present in the body. 951 01:11:08,404 --> 01:11:10,929 Doesn't seem to be what we call blood. 952 01:11:11,641 --> 01:11:13,767 Uh, seems to have... 953 01:11:14,811 --> 01:11:17,802 No digestive system. 954 01:11:17,946 --> 01:11:20,072 No gastrointestinal tract. 955 01:11:22,349 --> 01:11:24,180 There's no rectal area. 956 01:11:27,519 --> 01:11:29,713 No reproductive organs. 957 01:11:30,322 --> 01:11:32,050 No genitalia. 958 01:11:33,391 --> 01:11:35,187 No teeth. 959 01:11:37,929 --> 01:11:40,828 The mouth opens to a cavity about two inches deep-- hey! 960 01:11:42,198 --> 01:11:44,063 This one just moved! 961 01:11:58,778 --> 01:12:00,267 He was alive? 962 01:12:00,645 --> 01:12:02,510 ltwas alive. 963 01:12:03,648 --> 01:12:06,617 This information went straight to the president, and his response... 964 01:12:06,718 --> 01:12:09,447 was to form a top-secret commission to deal with it. 965 01:12:09,552 --> 01:12:12,214 Under what agency will we be operating? 966 01:12:12,321 --> 01:12:14,789 None. we will have complete control. 967 01:12:15,790 --> 01:12:17,725 Morning, mr. Secretary. Good morning. 968 01:12:17,859 --> 01:12:20,094 And our mandate, exactly? 969 01:12:20,094 --> 01:12:23,653 To investigate the event and all of its, uh, 970 01:12:23,829 --> 01:12:26,491 lmplications-- the technology. 971 01:12:26,600 --> 01:12:29,829 And any other such events, should they occur. 972 01:12:30,136 --> 01:12:32,467 But most of all, to safeguard the public interest. 973 01:12:33,505 --> 01:12:36,174 That's why this information has to be so carefully controlled. 974 01:12:36,174 --> 01:12:38,539 Think of our religious institutions. l mean, 975 01:12:38,642 --> 01:12:42,634 lf this were all to just come out, what are people going to believe in? 976 01:12:42,779 --> 01:12:46,647 Not to mention the effect on our social and our political institutions. 977 01:12:47,149 --> 01:12:48,980 Even the military? 978 01:12:49,117 --> 01:12:50,777 Especially the military. 979 01:12:51,152 --> 01:12:53,382 l mean, what the hell are we dealing with here? 980 01:12:53,487 --> 01:12:56,751 ls it friendly? is it hostile? maybe it's neither. 981 01:12:56,891 --> 01:12:59,790 Maybe they're just studying us the way we study insects. 982 01:13:00,058 --> 01:13:04,129 well, the point is, there could be panic if this all came out. 983 01:13:04,129 --> 01:13:08,131 we're supposed to ensure domestic tranquility, not eliminate it. 984 01:13:08,131 --> 01:13:12,226 l mean, what-- what if people think that we are not in control of the skies? 985 01:13:12,401 --> 01:13:14,231 They'd be right. 986 01:13:17,806 --> 01:13:20,900 what about leaks? someone's bound to say something. 987 01:13:21,408 --> 01:13:24,866 well, as long as we control the way the information is released, 988 01:13:24,978 --> 01:13:27,139 Leaks shouldn't necessarily hurt us. 989 01:13:27,181 --> 01:13:31,276 ln fact, mingled with a little well placed disinformation, they should help. 990 01:13:31,383 --> 01:13:33,816 Hoaxes. Oh, yes. Certainly. 991 01:13:34,084 --> 01:13:36,246 And also accurate information released... 992 01:13:36,421 --> 01:13:38,445 From less-than-reputable sources. 993 01:13:38,889 --> 01:13:40,823 That's not such a bad technique either. 994 01:13:41,157 --> 01:13:44,182 - recruit a group of crackpots? - exactly. 995 01:13:45,795 --> 01:13:48,661 Gentlemen, if you'd open the folders in front of you. 996 01:13:49,798 --> 01:13:52,789 As you can see, under magnification... 997 01:13:53,167 --> 01:13:56,533 The creature's skin appears to be, uh, mesh-like. 998 01:13:56,636 --> 01:14:00,263 - rather like that of a lizard. - has there been any communication? 999 01:14:00,439 --> 01:14:03,464 From? it, to us. 1000 01:14:03,707 --> 01:14:05,767 Uh, not sure. Possibly. 1001 01:14:06,376 --> 01:14:09,311 we believe that it may use some form of, uh, 1002 01:14:10,380 --> 01:14:12,006 Thought projection. 1003 01:14:12,715 --> 01:14:15,684 At least, that's what the men who've been close to it seem to think. 1004 01:14:15,818 --> 01:14:20,185 - how long do we keep this to ourselves? - well, there's no telling. 1005 01:14:20,288 --> 01:14:22,812 we will determine that. why? 1006 01:14:23,623 --> 01:14:28,185 l think mankind has the right to know about something as significant as this. 1007 01:14:32,231 --> 01:14:35,367 well, yes. Of course. 1008 01:14:35,367 --> 01:14:38,358 we don't intend to keep this under wraps forever. 1009 01:14:40,571 --> 01:14:41,935 Right. 1010 01:14:42,606 --> 01:14:46,097 Okay. Good. Fine. 1011 01:14:48,309 --> 01:14:51,106 So what they decided to do was build some secret bases... 1012 01:14:51,279 --> 01:14:53,974 Out in the middle of the desert to study all this. 1013 01:14:57,451 --> 01:15:00,586 But secretary forrestal demanded that he see for himself... 1014 01:15:00,586 --> 01:15:02,382 what was going on out there. 1015 01:15:11,394 --> 01:15:13,692 [ water dripping ] 1016 01:15:24,673 --> 01:15:25,866 [ buzzer sounds ] 1017 01:15:37,248 --> 01:15:38,715 [ buzzer sounds ] 1018 01:15:38,815 --> 01:15:40,339 ln here, gentlemen. 1019 01:15:46,923 --> 01:15:48,288 How are you doing today? 1020 01:15:50,091 --> 01:15:53,787 Oh, uh, let me check, and i'll see what i can do, okay? 1021 01:15:55,129 --> 01:15:57,722 [ machine beeping ] 1022 01:16:00,799 --> 01:16:03,734 He knows you're here. l thought this was mirrored. 1023 01:16:04,036 --> 01:16:05,435 lt is. 1024 01:16:16,379 --> 01:16:18,973 [ gasping ] jesus! what's the matter, james? 1025 01:16:21,717 --> 01:16:24,548 Oh! More of them are coming. 1026 01:16:25,519 --> 01:16:28,181 -what do you mean? - different ones. 1027 01:16:28,821 --> 01:16:30,311 Not like him. 1028 01:16:31,157 --> 01:16:32,783 Many different races, 1029 01:16:33,391 --> 01:16:34,791 Different species. 1030 01:16:36,194 --> 01:16:37,752 They're coming! 1031 01:16:40,864 --> 01:16:42,797 [ gasping ] are you okay? 1032 01:16:44,935 --> 01:16:48,198 Yeah. Yeah, i'm all right. 1033 01:16:56,243 --> 01:16:59,336 [ beeping intensifies ] oh, my god. 1034 01:16:59,513 --> 01:17:01,571 Oh, shit. No, no, no, no, no, no! 1035 01:17:01,747 --> 01:17:04,375 Something's happening here. Norman, we're losing him! 1036 01:17:04,517 --> 01:17:08,542 Check the cardiogram for arrhythmia. Get an endo tube, stat! 1037 01:17:09,754 --> 01:17:13,245 Communicate. Tell me what to do! 1038 01:17:13,824 --> 01:17:15,916 Please, what can we do for you? 1039 01:17:19,028 --> 01:17:21,256 [ steady beep ] 1040 01:17:29,036 --> 01:17:30,798 Oh, god! 1041 01:17:35,674 --> 01:17:38,369 So where's the body? the one that died? 1042 01:17:38,476 --> 01:17:40,876 Have you seen it? no. 1043 01:17:42,178 --> 01:17:43,941 l have seen photographs. 1044 01:17:44,181 --> 01:17:46,978 Photographs can be faked. That's true. 1045 01:17:47,250 --> 01:17:50,707 But the people whose word i've come to rely on insist they were not. 1046 01:17:50,853 --> 01:17:54,948 what's more, they maintain that secretary forrestal was correct... 1047 01:17:55,090 --> 01:17:58,547 when he said he somehow sensed that more of them would be coming. 1048 01:17:58,759 --> 01:18:01,227 And they say further contact did, in fact, take place. 1049 01:18:01,427 --> 01:18:05,624 Now, if that's true, what happened here is merely the tip of the iceberg. 1050 01:18:06,564 --> 01:18:08,833 Thank you all for coming, ladies and gentlemen. 1051 01:18:08,833 --> 01:18:10,959 l hope we all meet again soon. 1052 01:18:13,236 --> 01:18:15,261 [ indistinct ] 1053 01:18:23,878 --> 01:18:26,142 The most talked-about incident is said to have occurred... 1054 01:18:26,280 --> 01:18:28,645 At holloman air force base in 1964. 1055 01:18:28,783 --> 01:18:31,306 l wasn't there personally, but i'm given to understand... 1056 01:18:31,484 --> 01:18:34,418 That a disc actually landed by intention. 1057 01:18:34,621 --> 01:18:37,919 And then an exchange with alien life forms occurred. 1058 01:18:38,057 --> 01:18:40,047 You know the movie-- close encounters? 1059 01:18:40,758 --> 01:18:42,851 Yeah. lt was based on that incident. 1060 01:18:43,160 --> 01:18:45,720 But they may not have gotten it quite right. 1061 01:18:45,930 --> 01:18:47,920 You see, physicists now speculate... 1062 01:18:48,398 --> 01:18:51,229 That it's unlikely these things fly vast distances from other solar systems, 1063 01:18:51,400 --> 01:18:56,392 But that they come from a place that's much closer and farther away. 1064 01:18:56,870 --> 01:18:59,463 You see, there may not be just one universe. 1065 01:18:59,639 --> 01:19:02,164 Did you know that mathematicians now theorize... 1066 01:19:02,442 --> 01:19:04,672 That there could be ''multi-verses''-- 1067 01:19:04,811 --> 01:19:06,608 Other dimensions that coexist with our own, 1068 01:19:06,711 --> 01:19:11,169 And that these beings have the technology to somehow just slip in and out. 1069 01:19:21,723 --> 01:19:23,519 Another alien visitor claimed... 1070 01:19:23,658 --> 01:19:26,150 That his race had been looking in on us for centuries, 1071 01:19:26,461 --> 01:19:29,554 And that they had, in fact, influenced the course of human history... 1072 01:19:29,696 --> 01:19:32,596 ln some rather critical and startling ways. 1073 01:19:32,766 --> 01:19:35,201 This visitor somehow displayed... 1074 01:19:35,201 --> 01:19:39,830 The way aliens have been genetically altering the development of our dna... 1075 01:19:40,004 --> 01:19:44,440 From our very beginnings, and that they had inspired our greatest spiritual leaders. 1076 01:19:44,708 --> 01:19:47,039 You're telling me that the missing link... 1077 01:19:47,177 --> 01:19:49,610 Could be the result of alien genetics? 1078 01:19:49,711 --> 01:19:51,508 l believe this information is correct. 1079 01:19:51,646 --> 01:19:53,636 But who could really say for certain? 1080 01:19:55,750 --> 01:19:58,979 Ma, did you see where dad went? 1081 01:19:59,086 --> 01:20:00,109 No, l didn't. 1082 01:20:02,087 --> 01:20:05,147 well, okay. Let's not worry about it. 1083 01:20:05,457 --> 01:20:07,948 l'm not worried about it. Not anymore. 1084 01:20:09,495 --> 01:20:10,984 Do you see what's happened? 1085 01:20:12,362 --> 01:20:13,693 No. 1086 01:20:14,765 --> 01:20:17,995 There's a man that you and l used to know when you were a boy, 1087 01:20:18,501 --> 01:20:20,527 The soldier that was your dad. 1088 01:20:22,771 --> 01:20:24,238 He's back. 1089 01:20:27,709 --> 01:20:31,200 Over the years, there must be... People like me, 1090 01:20:31,311 --> 01:20:33,870 People who've wanted to talk about what they know. 1091 01:20:34,780 --> 01:20:36,872 l'm sure there were some. 1092 01:20:37,315 --> 01:20:39,681 But then it's all so hard to believe, isn't it? 1093 01:20:40,085 --> 01:20:43,712 l think that secretary forrestal tried, or may have. l'm not sure. 1094 01:20:47,757 --> 01:20:50,385 while he was at bethesda, he was working on a diary... 1095 01:20:50,592 --> 01:20:53,754 That was said to contain an account of his experiences with alien life forms... 1096 01:20:54,096 --> 01:20:56,962 And proof that the government was trying to keep all this information covered up. 1097 01:20:58,132 --> 01:21:00,895 Apparently, he checked into the hospital for over-exhaustion and stress. 1098 01:21:09,774 --> 01:21:12,265 l'm sure that you personally can sympathize... 1099 01:21:12,442 --> 01:21:15,046 with how difficult it would have been for him to reveal... 1100 01:21:15,046 --> 01:21:16,775 All these secrets. 1101 01:21:25,287 --> 01:21:28,346 [ chattering, indistinct ] 1102 01:21:30,089 --> 01:21:33,354 lf secretary forrestal left any kind of note, it was never found. 1103 01:21:33,559 --> 01:21:35,721 And his diaries are still classified. 1104 01:21:36,195 --> 01:21:38,595 Since then, things have gotten even more bizarre. 1105 01:21:38,697 --> 01:21:42,291 Planes vanishing, cattle mutilations, human abductions. 1106 01:21:42,466 --> 01:21:44,525 And then there are the stories of area 51. 1107 01:21:45,835 --> 01:21:47,598 what is area 51? 1108 01:21:48,438 --> 01:21:52,203 That's where people swear they've actually seen recovered alien craft, 1109 01:21:52,307 --> 01:21:54,071 And that we're working with it right now. 1110 01:21:54,176 --> 01:21:56,007 [ man ] how long have we had this, colonel? 1111 01:21:56,110 --> 01:21:57,746 That depends on who you talk to. 1112 01:21:57,746 --> 01:22:00,111 The top part is antigravitational. 1113 01:22:01,415 --> 01:22:02,905 ls this all true? 1114 01:22:04,651 --> 01:22:06,413 well, that's a good question. 1115 01:22:06,920 --> 01:22:11,082 One must proceed cautiously here, on guard against one's desire... 1116 01:22:11,289 --> 01:22:14,121 To want it to be true or want it not to be true. 1117 01:22:14,259 --> 01:22:18,284 One must be, as much as possible, neutral. 1118 01:22:18,461 --> 01:22:20,587 well, how can you be neutral? 1119 01:22:20,896 --> 01:22:24,593 A thing is either true or it's not. There is no middle ground. 1120 01:22:25,801 --> 01:22:27,427 All right, all right. 1121 01:22:29,736 --> 01:22:33,671 [ sighs ] then none of it is true. 1122 01:22:34,808 --> 01:22:38,072 - none of it? - well, maybe some of it. 1123 01:22:38,244 --> 01:22:41,474 Ugh! Now you're playing with me. 1124 01:22:41,779 --> 01:22:43,748 why are you playing with me? 1125 01:22:44,349 --> 01:22:46,282 Because maybe you wouldn't even know what was true... 1126 01:22:46,617 --> 01:22:48,244 lf you'd seen it all for yourself. 1127 01:22:49,019 --> 01:22:52,418 How's that for an answer? then what did l see out there in that field? 1128 01:22:52,622 --> 01:22:53,953 Oh, that. 1129 01:22:56,258 --> 01:22:57,886 why, that was a weather balloon. 1130 01:22:57,993 --> 01:23:00,518 Hah! No, it wasn't. 1131 01:23:01,195 --> 01:23:03,856 l know what l saw, and it was not from this world. 1132 01:23:03,998 --> 01:23:07,261 Don't you understand, jesse? you have nothing. 1133 01:23:08,267 --> 01:23:11,201 Just a lot of old memories and secondhand recollections. 1134 01:23:11,335 --> 01:23:13,769 Nobody is going to take you seriously. 1135 01:23:13,939 --> 01:23:15,303 Not without proof. 1136 01:23:15,873 --> 01:23:18,204 Not without hard evidence. 1137 01:23:23,646 --> 01:23:26,308 But please, feel free to tell anybody... 1138 01:23:26,447 --> 01:23:28,608 Anything that i've said here this afternoon. 1139 01:23:28,650 --> 01:23:33,381 Because maybe it really is true. And the public has a right to know, don't they? 91234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.