Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:04,796
Cheers is filmed
before a live studio audience.
2
00:00:06,173 --> 00:00:08,175
Carla, you look spiffy.
You going out tonight?
3
00:00:08,342 --> 00:00:11,303
Yep, Eddie and I are catching a movie.
It's his last night in town.
4
00:00:11,470 --> 00:00:13,514
He's going out on the road again
with the ice show.
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,267
- What's that supposed to mean?
- Oh, nothing.
6
00:00:17,434 --> 00:00:20,145
Well, you know,
I got this image of, you know,
7
00:00:20,312 --> 00:00:23,524
chorus girls in skimpy costumes,
you know, skating around,
8
00:00:23,690 --> 00:00:26,193
and a lonely husband
on the road, far away
9
00:00:26,360 --> 00:00:29,571
from his connubial connubials,
if you know what I mean.
10
00:00:31,323 --> 00:00:33,575
- Well, are you not worried?
- Not at all.
11
00:00:34,284 --> 00:00:37,120
I know my Eddie
and I trust him completely.
12
00:00:37,287 --> 00:00:41,166
He's the sweetest, most faithful,
loving husband in the whole world.
13
00:00:41,333 --> 00:00:43,502
And I thank God every day
he married me.
14
00:00:43,669 --> 00:00:46,964
If ever there was a one-woman man,
it's Eddie LeBec.
15
00:00:47,130 --> 00:00:50,008
- Carla, what movie you going to see?
- Fatal At traction.
16
00:02:09,671 --> 00:02:11,882
Good evening, everyone.
You'll be glad to know
17
00:02:12,049 --> 00:02:15,093
I decided to take your advice
and become more dynamic.
18
00:02:15,260 --> 00:02:18,472
I have just left a seminar
that has changed my life.
19
00:02:18,639 --> 00:02:22,934
In a few short hours, I have become
the essence of self-assertiveness.
20
00:02:23,101 --> 00:02:27,564
Five, four, three, two, one.
21
00:02:30,442 --> 00:02:31,652
What's going on?
22
00:02:32,903 --> 00:02:34,529
What's going on?
23
00:02:34,696 --> 00:02:36,782
Hey, I wanna know...
What's happening?
24
00:02:42,579 --> 00:02:44,289
If somebody doesn't tell me
what's going on,
25
00:02:44,456 --> 00:02:46,124
I am gonna start crying.
26
00:02:47,584 --> 00:02:49,211
We're sorry.
We didn't know you were here.
27
00:02:49,378 --> 00:02:52,964
- Today is our anniversary.
- This was the day, two years ago,
28
00:02:53,131 --> 00:02:55,008
where Cheers beat
that scourge down the road,
29
00:02:55,175 --> 00:02:56,885
Gary's Old Towne Tavern,
in bowling.
30
00:02:59,096 --> 00:03:02,182
- That's the big deal?
- It's the only time we won anything.
31
00:03:02,349 --> 00:03:04,810
- I take it they've beaten us at things.
- At everything.
32
00:03:04,976 --> 00:03:09,398
Touch football, softball, darts,
ugliest toes, you name it.
33
00:03:09,564 --> 00:03:12,025
I think the current tally is 173 to 1,
34
00:03:12,192 --> 00:03:14,569
but we are presently
on a winning streak.
35
00:03:16,571 --> 00:03:17,656
We're number one.
36
00:03:17,823 --> 00:03:20,659
We're number one.
We're number one.
37
00:03:20,826 --> 00:03:22,452
- Yeah.
- We're number one.
38
00:03:22,619 --> 00:03:27,165
Hey, Sammy, Sammy,
isn't it about time for the call?
39
00:03:28,667 --> 00:03:30,502
By golly, yes, it is.
40
00:03:32,963 --> 00:03:34,840
Hear ye, hear ye.
41
00:03:35,006 --> 00:03:38,760
- Time for the ceremonial call to Gary.
- The call.
42
00:03:38,927 --> 00:03:40,554
- The call.
- The call.
43
00:03:40,721 --> 00:03:42,264
- The call.
- The call.
44
00:03:42,431 --> 00:03:44,599
- All right.
- Yeah.
45
00:03:46,435 --> 00:03:49,604
Hello, Gary?
It's Sam Malone.
46
00:03:49,771 --> 00:03:52,524
Yeah, I was just calling to say hi,
see how you're doing.
47
00:03:53,316 --> 00:03:54,609
No, you know, for the life of me
48
00:03:54,776 --> 00:03:57,612
I can't think
of what brought you to mind.
49
00:03:57,779 --> 00:04:02,200
No, wait a minute, maybe it was
because two years ago tonight
50
00:04:02,367 --> 00:04:05,078
we waxed your heinie in bowling.
51
00:04:08,248 --> 00:04:11,460
No, no. The poor sap
is begging for a rematch.
52
00:04:11,626 --> 00:04:12,919
- No.
- No way.
53
00:04:13,086 --> 00:04:15,881
I'm sorry, Gary, no,
there will be no rematch.
54
00:04:16,047 --> 00:04:19,718
The moment of victory
is frozen in time.
55
00:04:19,885 --> 00:04:21,636
That's right, Gary...
56
00:04:21,803 --> 00:04:23,138
Hello? Gary?
57
00:04:24,097 --> 00:04:26,767
The guy is such a poor loser.
58
00:04:26,933 --> 00:04:28,852
Drinks on the house.
59
00:04:29,644 --> 00:04:32,105
Carla, once more
around the bar, huh?
60
00:04:32,272 --> 00:04:33,565
All right.
61
00:04:33,732 --> 00:04:36,276
We're number one.
We're number one.
62
00:04:36,443 --> 00:04:38,820
Hold it! Where is the trophy?
63
00:04:38,987 --> 00:04:40,238
- Who moved it?
- What?
64
00:04:41,615 --> 00:04:44,868
Oh, come on, it's gotta be
around here somewhere.
65
00:04:45,035 --> 00:04:48,163
Hey, now, listen, this is not funny.
Where is the trophy?
66
00:04:48,330 --> 00:04:51,291
Wait a minute.
67
00:04:51,458 --> 00:04:53,543
- This smacks of Gary.
- Hey.
68
00:04:53,710 --> 00:04:55,796
- You mean he had a spy in here?
- Yeah, that's right.
69
00:04:55,962 --> 00:04:58,757
Who was that guy at the end of the bar
drinking imported beer?
70
00:04:58,924 --> 00:05:01,843
Very suspicious. You know
none of us can afford that stuff.
71
00:05:02,010 --> 00:05:03,303
Let's storm the place.
72
00:05:04,930 --> 00:05:06,389
Hey, wait.
73
00:05:06,556 --> 00:05:08,934
Come on, let's not turn this
into mob rule here.
74
00:05:09,100 --> 00:05:11,478
Just a couple of guys go over
and talk to him first. Come on.
75
00:05:11,645 --> 00:05:13,271
All right, Sam,
I think you better take me
76
00:05:13,438 --> 00:05:17,234
because they gotta be intimidated
by the authority of my uniform.
77
00:05:18,652 --> 00:05:21,404
Actually, I think I'll take Woody.
In case there's some trouble,
78
00:05:21,571 --> 00:05:23,824
I'd like to have someone young
and strong around there.
79
00:05:23,990 --> 00:05:25,450
Come on, Woody.
80
00:05:37,879 --> 00:05:39,172
Good luck.
81
00:05:49,933 --> 00:05:51,601
Our trophy.
82
00:05:52,894 --> 00:05:55,313
Oh, Sam. What did you do to Gary?
83
00:05:55,480 --> 00:05:59,150
- Did you punch him right in the face?
- Not exactly, no.
84
00:05:59,317 --> 00:06:01,570
- He did ask out our waitress.
- Hey.
85
00:06:01,736 --> 00:06:02,988
Sam.
86
00:06:03,905 --> 00:06:08,535
Hey, what are you all sitting around
here like a bunch of wimps for?
87
00:06:09,536 --> 00:06:11,329
It's what wimps do.
88
00:06:16,042 --> 00:06:18,587
Let's go over to Gary's
and torch the place.
89
00:06:18,753 --> 00:06:20,213
Come on.
90
00:06:20,380 --> 00:06:22,132
There's gotta be a cooler way
of doing this.
91
00:06:22,299 --> 00:06:24,217
Now, we gotta use a little cunning.
92
00:06:24,968 --> 00:06:29,222
Yeah, I'd like to do something to Gary
to make him really miserable.
93
00:06:29,389 --> 00:06:31,224
Why don't you marry him?
94
00:06:33,435 --> 00:06:34,895
- Why don't you?
- Why don't you?
95
00:06:35,061 --> 00:06:37,022
Why don't you?
96
00:06:38,231 --> 00:06:42,527
Stop it. I do not want this thing
getting out of hand.
97
00:06:42,694 --> 00:06:45,655
If this bar becomes a high school
locker room, my patronage,
98
00:06:45,822 --> 00:06:48,408
other than the Bowery Boys,
will disappear.
99
00:06:48,575 --> 00:06:51,494
No, in this case, I'm afraid
I must agree with Rebecca.
100
00:06:51,661 --> 00:06:53,330
Thank you, Dr. Crane.
101
00:06:53,496 --> 00:06:55,582
Well, it's not for your dollar-grubbing,
102
00:06:55,749 --> 00:06:58,084
you know, front-office,
kissy-face reasons.
103
00:07:00,045 --> 00:07:02,881
It's because
revenge is never the answer.
104
00:07:03,048 --> 00:07:04,090
You see,
105
00:07:04,674 --> 00:07:07,969
a potentially unending cycle
of juvenile retaliation
106
00:07:08,136 --> 00:07:12,182
can only lead to,
well, a kind of mob mentality,
107
00:07:12,349 --> 00:07:15,435
which will ultimately result
in a regrettable act.
108
00:07:15,602 --> 00:07:18,772
Wait a minute, doc.
When Diane left you at the altar,
109
00:07:18,939 --> 00:07:20,774
weren't you the guy
who enrolled her in every tape,
110
00:07:20,941 --> 00:07:22,901
book and record club
known to mankind?
111
00:07:25,028 --> 00:07:27,572
Yes, but that was different.
The pompous witch deserved it.
112
00:07:29,032 --> 00:07:33,578
No, come on, we gotta think
of something to get our pride back.
113
00:07:33,745 --> 00:07:34,788
- Yeah.
- Yeah.
114
00:07:34,955 --> 00:07:38,583
There is one thing you can beat
Gary's Old Towne Tavern at.
115
00:07:38,750 --> 00:07:41,002
- Oh, yeah? What's that?
- Maturity.
116
00:08:02,816 --> 00:08:07,153
It's Al. Hey, Al,
why aren't you at Cheers?
117
00:08:07,320 --> 00:08:09,739
Holy mackerel, this isn't Cheers?
118
00:08:13,660 --> 00:08:15,829
Malone's back.
119
00:08:15,996 --> 00:08:17,580
And this time,
he brought some muscle.
120
00:08:20,500 --> 00:08:22,085
Sammy, I can't go through with this,
121
00:08:22,252 --> 00:08:23,920
not when this guy
is taking shots at me.
122
00:08:24,087 --> 00:08:27,882
- No, no, that was a shot at me.
- You're right. Okay.
123
00:08:29,426 --> 00:08:31,386
Gary, we're here in peace.
124
00:08:32,095 --> 00:08:33,805
Now, we wanna let bygones
be bygones,
125
00:08:33,972 --> 00:08:37,392
so we brought along some champagne
to bury the hatchet.
126
00:08:37,559 --> 00:08:41,021
- What do you say, huh?
- That right? No tricks?
127
00:08:41,187 --> 00:08:42,355
No tricks.
128
00:08:43,023 --> 00:08:46,109
Well, that's damn decent of you,
Malone. Bill, some glasses.
129
00:08:46,276 --> 00:08:47,652
I'll be honest with you.
130
00:08:47,819 --> 00:08:51,072
I mean, last night at Cheers,
all we could talk about was revenge.
131
00:08:51,239 --> 00:08:53,241
That trophy meant a great deal to us.
132
00:08:53,408 --> 00:08:56,077
But then, you know, cooler heads,
light of day, and all that kind of thing,
133
00:08:56,244 --> 00:08:59,706
we just... Well, we realized
that to do battle with you
134
00:08:59,873 --> 00:09:02,042
would just destroy both of us.
135
00:09:02,208 --> 00:09:04,502
At least we have
the satisfaction of knowing
136
00:09:04,669 --> 00:09:09,090
that we beat you
in one thing, maturity.
137
00:09:09,257 --> 00:09:11,551
Actually, I'm afraid
you came up short there too.
138
00:09:11,718 --> 00:09:15,221
I just sent a dozen roses
over to Cheers with an apology note.
139
00:09:16,181 --> 00:09:19,017
- Oh, well.
- Here's to Cheers.
140
00:09:19,184 --> 00:09:21,394
No. To Gary's.
141
00:09:21,561 --> 00:09:24,022
Yeah, to Gary's, yeah.
142
00:09:35,408 --> 00:09:39,579
Gary, I think maybe you ought
to keep that back window locked.
143
00:09:39,746 --> 00:09:44,250
You know, people could sneak in here
and steal some of this fine crystal.
144
00:09:45,085 --> 00:09:47,587
Come, my little vandal,
our job here is done.
145
00:09:47,754 --> 00:09:49,047
You know what gets me
about this, Malone?
146
00:09:49,214 --> 00:09:51,549
It's how weeny this stunt was.
147
00:09:51,716 --> 00:09:53,384
This is the best
you could come up with?
148
00:09:53,551 --> 00:09:56,930
I am embarrassed, all right.
Not for me, but for you.
149
00:10:00,683 --> 00:10:01,726
Oh, yeah?
150
00:10:01,893 --> 00:10:04,312
Told you we should have
fixed his brakes.
151
00:10:05,939 --> 00:10:08,817
You think I'm humiliated?
I'm not humiliated.
152
00:10:08,983 --> 00:10:10,693
Pretty weeny.
153
00:10:15,657 --> 00:10:17,450
Now I'm humiliated.
154
00:10:23,039 --> 00:10:26,292
Then after lunch, I had a patient,
three separate personalities,
155
00:10:26,459 --> 00:10:28,378
each one more boring
than the other.
156
00:10:29,170 --> 00:10:31,965
As a matter of fact, he's the only one
who can tell them apart.
157
00:10:33,049 --> 00:10:35,135
Now, Lilith, darling,
let's remember our caveat,
158
00:10:35,301 --> 00:10:37,345
No more shoptalk, it's the weekend.
159
00:10:37,512 --> 00:10:39,931
It's time to engage in nice,
normal conversation.
160
00:10:40,098 --> 00:10:41,307
I'll get us some drinks. Woody?
161
00:10:41,474 --> 00:10:44,185
Why do you have this obsession
with labelling everything?
162
00:10:44,352 --> 00:10:47,605
Normal, abnormal.
Weekday, weekend.
163
00:10:47,772 --> 00:10:49,816
Darling, I was only trying
to create a certain...
164
00:10:49,983 --> 00:10:51,818
In other words,
control the conversation.
165
00:10:51,985 --> 00:10:55,947
- That's rather compulsive, isn't it?
- Well, how anal of you to notice.
166
00:10:58,032 --> 00:11:00,118
Oh, the whole world's anal to you.
167
00:11:01,244 --> 00:11:03,913
Well, what say we sleep in late
tomorrow and have eggs Benedict?
168
00:11:04,080 --> 00:11:05,456
I love you.
169
00:11:13,256 --> 00:11:15,800
Pest control.
Where should we start?
170
00:11:16,509 --> 00:11:17,886
Excuse me, what's this about?
171
00:11:18,052 --> 00:11:20,555
- Your rat problem.
- Rat problem?
172
00:11:20,722 --> 00:11:22,807
Aren't you the one that called
about a rat problem?
173
00:11:22,974 --> 00:11:25,560
No, of course not.
We don't have rats.
174
00:11:26,811 --> 00:11:29,606
That's what we understand, ma'am.
Rats in the building, big grey ones.
175
00:11:29,772 --> 00:11:31,441
That's why we're here.
176
00:11:31,608 --> 00:11:33,985
Everybody, hold on.
There are no rats here.
177
00:11:34,152 --> 00:11:36,029
Oh, of course, Rebecca,
we believe you.
178
00:11:36,196 --> 00:11:38,781
If you should run across
any white ones about yay big,
179
00:11:38,948 --> 00:11:41,576
I'd be happy to give you
$4 apiece for them.
180
00:11:43,411 --> 00:11:46,080
- What do you use them for?
- Snacks.
181
00:11:48,208 --> 00:11:51,044
Everyone, just stay where you are.
There are no rats.
182
00:11:51,211 --> 00:11:53,880
- Free round of drinks on the house.
- I wouldn't do that, ma'am.
183
00:11:54,047 --> 00:11:56,341
Those little buggers might have
already gotten into your beer.
184
00:11:57,217 --> 00:11:58,593
I'll chance it.
185
00:12:00,553 --> 00:12:02,555
Sam, did you call anyone
about a rat problem?
186
00:12:02,722 --> 00:12:05,892
No. We have
a rat problem? God.
187
00:12:06,059 --> 00:12:08,019
I didn't call, you didn't call.
Who called?
188
00:12:09,020 --> 00:12:10,230
Gary.
189
00:12:11,064 --> 00:12:12,899
How did he know we have rats?
190
00:12:14,484 --> 00:12:17,403
Look, if you need us,
here's our card.
191
00:12:20,198 --> 00:12:21,741
Come again.
192
00:12:24,911 --> 00:12:28,206
"Now, that's a stunt. Love, Gary."
193
00:12:29,624 --> 00:12:31,834
He's mine.
194
00:12:43,721 --> 00:12:45,723
Mess with us, huh?
195
00:12:45,890 --> 00:12:48,142
Wait till he finds
the prune juice in his Kahlua.
196
00:12:48,309 --> 00:12:51,145
Yeah, what about the sneezing powder
in the ventilation system, huh?
197
00:12:51,312 --> 00:12:52,814
That was the Coupe DeVille, huh?
198
00:12:52,981 --> 00:12:55,483
Yeah, Gary's messed around
with the wrong guys.
199
00:12:56,401 --> 00:12:59,654
I wish I was there to see the stupid
looks on their faces, you know?
200
00:13:06,494 --> 00:13:08,246
Hey, hey, who's the chrome dome?
201
00:13:10,331 --> 00:13:12,792
I don't know,
I've never seen him before.
202
00:13:15,003 --> 00:13:17,463
Afternoon. I'll have a draft.
203
00:13:17,630 --> 00:13:20,425
Excuse me there, pal of mine.
204
00:13:20,591 --> 00:13:24,345
- Yeah?
- What exactly you doing in here?
205
00:13:25,138 --> 00:13:26,264
Getting a drink.
206
00:13:27,682 --> 00:13:29,684
So you're not
from the neighborhood, are you?
207
00:13:29,851 --> 00:13:32,937
No, I'm from Framingham.
My wife's at Mass. General.
208
00:13:33,104 --> 00:13:34,397
She just had a double bypass,
209
00:13:34,564 --> 00:13:38,401
and I thought I'd unwind a little
with a drink. That okay?
210
00:13:41,779 --> 00:13:42,739
Sure.
211
00:13:45,241 --> 00:13:47,035
Let's shave his head
and put him on a bus.
212
00:13:47,201 --> 00:13:48,411
- Yeah.
- Good idea.
213
00:13:48,578 --> 00:13:50,371
Excuse me. On second thought,
214
00:13:50,538 --> 00:13:54,042
I think I'll check to see if they have
a juice machine in the ICU.
215
00:13:54,208 --> 00:13:56,627
Yeah, you do that, pal.
216
00:13:56,794 --> 00:13:59,172
Yeah, you tell Dr. Gary
the gang at Cheers says hello.
217
00:13:59,339 --> 00:14:02,216
Yeah. All right, huh? Okay.
218
00:14:02,383 --> 00:14:05,219
I don't know. What, did he think
we're idiots or something?
219
00:14:10,058 --> 00:14:12,935
Did anybody remember to
grease the bars tools over at Gary's?
220
00:14:13,102 --> 00:14:17,106
- Oh, yeah. Yeah, I did.
- Woody, get this man his favorite.
221
00:14:17,732 --> 00:14:19,484
Hello, everyone.
222
00:14:20,610 --> 00:14:21,736
Thank you, thank you.
223
00:14:21,903 --> 00:14:23,905
You're too kind.
May I please see the manager?
224
00:14:24,072 --> 00:14:27,700
- I'm the manager. Can I help you?
- Oh, so you're the manager?
225
00:14:27,867 --> 00:14:31,454
Finally something in this place
worth looking at. I'm Gary
226
00:14:31,621 --> 00:14:32,914
from the Old Towne Tavern.
227
00:14:33,081 --> 00:14:37,085
Well, well, well. I never expected
to see you step foot in this bar.
228
00:14:37,251 --> 00:14:38,961
Now I can call the exterminator.
229
00:14:39,128 --> 00:14:42,006
Oh, gee, I'm sorry you feel that way.
Although I can't say I blame you.
230
00:14:42,173 --> 00:14:45,093
Things did kind of get out of hand,
but we're both professionals here.
231
00:14:45,259 --> 00:14:48,930
Why don't we call this whole thing off
before we lose any more customers?
232
00:14:49,097 --> 00:14:50,765
Look, I have to admit
233
00:14:50,932 --> 00:14:53,184
that when I first heard
that you authorized these pranks,
234
00:14:53,351 --> 00:14:56,604
I was a little ticked off myself.
But now that I've met you,
235
00:14:56,771 --> 00:14:58,439
why don't we call that
water under the bridge
236
00:14:58,606 --> 00:15:01,901
and have a new era
of peaceful coexistence?
237
00:15:04,529 --> 00:15:06,364
All right, truce.
238
00:15:07,365 --> 00:15:11,869
Whoa, I feel like a giant weight
has been lifted from my shoulders.
239
00:15:14,122 --> 00:15:17,375
Do you mind if I call you sometime,
maybe we'd go out for a cup of coffee?
240
00:15:18,167 --> 00:15:20,837
Sure, why not? I like coffee.
241
00:15:23,589 --> 00:15:25,383
Yep. See you.
242
00:15:27,552 --> 00:15:30,888
- How could you do that?
- How could I do what?
243
00:15:31,055 --> 00:15:35,977
After all that's happened around here,
you can go on a date with that rat?
244
00:15:36,727 --> 00:15:38,688
Would you please
not say that word?
245
00:15:43,526 --> 00:15:45,820
I happen to think
Gary made a lot of sense.
246
00:15:45,987 --> 00:15:50,616
- Besides, he's kind of cute.
- Cute? You think Gary's cute?
247
00:15:50,783 --> 00:15:52,910
Yeah, he's got a real cool face
and a nice body.
248
00:15:53,077 --> 00:15:54,454
He looks kind of like an athlete.
249
00:15:54,620 --> 00:15:57,498
- Hey, what am I?
- Jealous.
250
00:16:00,293 --> 00:16:01,961
Excuse me.
251
00:16:04,964 --> 00:16:07,216
There are sheep in my office.
252
00:16:07,383 --> 00:16:11,512
Whoa, sheep.
You gotta admire that, huh?
253
00:16:12,972 --> 00:16:15,183
Yeah, I thought it smelled like home.
254
00:16:17,226 --> 00:16:19,604
I'm gonna get him,
I'm gonna rip his head off.
255
00:16:20,396 --> 00:16:21,731
But he's so cute.
256
00:16:21,898 --> 00:16:24,275
And then I'm gonna tie him up
and I'm gonna take a lighter
257
00:16:24,442 --> 00:16:27,778
and I'm gonna torch him from the tip
of his toes to the top of his head.
258
00:16:27,945 --> 00:16:30,364
How come you never do
stuff like that to me?
259
00:16:31,866 --> 00:16:34,785
Don't worry about it.
It's all taken care of here.
260
00:16:37,413 --> 00:16:39,707
- You all set?
- Yep.
261
00:16:41,667 --> 00:16:45,838
Toolbox, check.
Coaxial cable, check.
262
00:16:46,005 --> 00:16:47,882
VCR, check.
263
00:16:48,549 --> 00:16:50,676
- Tape.
- Check.
264
00:16:51,302 --> 00:16:52,595
Good luck, babe.
265
00:16:52,762 --> 00:16:56,724
Carla. Carla. Carla.
266
00:16:57,391 --> 00:16:59,393
You're not gonna do
anything illegal, are you?
267
00:16:59,560 --> 00:17:01,187
What makes you say that?
268
00:17:11,364 --> 00:17:13,449
Now, ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
269
00:17:13,616 --> 00:17:15,910
Gary's Old Towne Tavern
is once again proud to present
270
00:17:16,077 --> 00:17:18,037
the finest in world-class boxing
271
00:17:18,204 --> 00:17:21,040
on the largest-screen TV
available in any bar
272
00:17:21,207 --> 00:17:23,626
in the greater
metropolitan Boston area.
273
00:17:28,589 --> 00:17:32,260
Have a drink, sit back, relax,
and let the bloodletting begin.
274
00:17:33,636 --> 00:17:36,013
All right,
the months of waiting are over.
275
00:17:36,180 --> 00:17:39,100
We've heard all the hype, we know
how many millions are on the line.
276
00:17:39,267 --> 00:17:41,978
This is the big one.
Here we go!
277
00:17:43,312 --> 00:17:47,316
- Good evening, I'm Norm Peterson.
-And I'm Clifford C. Clavin.
278
00:17:48,651 --> 00:17:50,570
And welcome
to an evening of poetry.
279
00:17:50,736 --> 00:17:53,072
We're so glad that you've chosen
to ignore the fisticuffs
280
00:17:53,239 --> 00:17:55,408
that they're watching
over at Cheers right now,
281
00:17:55,575 --> 00:17:57,702
three blocks down
and on your right,
282
00:17:57,868 --> 00:17:59,912
drinks half-price
if you mention, "Gary sent me. '
283
00:18:00,079 --> 00:18:01,581
- Tapped into the cable.
- Instead...
284
00:18:01,747 --> 00:18:04,917
Relax with us and enjoy
as we read and interpret
285
00:18:05,084 --> 00:18:07,920
the many works
of Dante Gabriel Rossetti,
286
00:18:08,087 --> 00:18:10,923
the famous 19th-century poet
and fancy guy.
287
00:18:11,632 --> 00:18:13,092
Clifford?
288
00:18:13,259 --> 00:18:16,429
Norman, I'd like to start with
"The Ballad of the Dead Ladies."
289
00:18:16,596 --> 00:18:18,055
An excellent choice.
290
00:18:18,222 --> 00:18:20,016
It's written in iambic pentathlon
291
00:18:20,182 --> 00:18:23,561
with rhyming couplets
every couple of couplets.
292
00:18:24,186 --> 00:18:29,567
Tell me now in what hidden way is
Lady Flora the lovely Roman?
293
00:18:36,115 --> 00:18:37,366
Oh, hey, Gary.
294
00:18:38,618 --> 00:18:39,869
What's up, buddy?
295
00:18:40,036 --> 00:18:42,204
I wanna know, did you enjoy
the fight the other night?
296
00:18:43,164 --> 00:18:45,374
Yeah, who'd you bet on,
Shelley or Keats?
297
00:18:47,043 --> 00:18:48,586
You guys are great. I'll tell you,
298
00:18:48,753 --> 00:18:50,671
I didn't know you had it in you.
You know what?
299
00:18:50,838 --> 00:18:54,175
This is gonna go down in the annals
of gags as one of the greatest.
300
00:18:54,342 --> 00:18:56,010
Here, give me your hands, guys.
301
00:18:56,177 --> 00:18:59,263
I got something better for you,
though, than a trophy now.
302
00:18:59,430 --> 00:19:00,765
- Come on, Gary.
- No, no, no.
303
00:19:00,931 --> 00:19:03,893
On the level, no crossed fingers,
standing on both feet.
304
00:19:04,060 --> 00:19:07,104
I am a personal friend
of Wade Boggs,
305
00:19:07,271 --> 00:19:09,565
the Wade Boggs. He was gonna
come over to my place,
306
00:19:09,732 --> 00:19:11,776
sign some autographs,
but I rerouted him over here.
307
00:19:11,942 --> 00:19:14,528
He should be here any minute.
You take good care of him, okay?
308
00:19:15,237 --> 00:19:18,532
You guys are the greatest.
I didn't know you had it in you.
309
00:19:18,699 --> 00:19:20,368
Take care.
310
00:19:20,534 --> 00:19:23,788
Did you guys hear that?
Wade Boggs is coming here.
311
00:19:23,954 --> 00:19:24,997
All right.
312
00:19:25,164 --> 00:19:27,500
- Who's Wade Boggs?
- Who's Wade Boggs?
313
00:19:27,667 --> 00:19:31,962
He's only the greatest third baseman
in Red Sox history. Guy's a pure hitter.
314
00:19:32,129 --> 00:19:34,423
He's only popped up
six times in five years.
315
00:19:34,590 --> 00:19:38,260
Wait a minute, wait a minute.
I'm standing in a room full of idiots.
316
00:19:39,178 --> 00:19:40,596
That's true. What's your point?
317
00:19:42,181 --> 00:19:45,267
Gary's not gonna send
the real Wade Boggs over to see us.
318
00:19:45,434 --> 00:19:47,728
He's gonna get some guy
in a Wade Boggs suit
319
00:19:47,895 --> 00:19:49,355
claiming to be Wade Boggs.
320
00:19:49,522 --> 00:19:52,566
We're all gonna slobber
all over him, buy him drinks,
321
00:19:52,733 --> 00:19:54,235
beg him for autographs,
322
00:19:54,402 --> 00:19:57,530
and Gary will come in
and bust a gut laughing at us.
323
00:19:57,697 --> 00:19:59,281
- Yeah.
- Yeah, yeah, you're right.
324
00:20:03,869 --> 00:20:06,205
- Excuse me.
- Can I help you?
325
00:20:06,372 --> 00:20:08,958
Yeah, Gary sent me over
to sign some autographs.
326
00:20:09,125 --> 00:20:11,043
- Hi, I'm Wade Boggs.
- Hi.
327
00:20:11,877 --> 00:20:13,421
Wade Boggs, huh?
328
00:20:13,587 --> 00:20:15,339
Yeah, how are you doing?
I'm Babe Ruth.
329
00:20:17,007 --> 00:20:19,802
Yeah, I'm his good friend
Dizzy Dean.
330
00:20:21,429 --> 00:20:23,222
And I'm Woody Boyd.
331
00:20:26,225 --> 00:20:29,812
Are you sure that isn't Wade Boggs?
I mean, it really looks like him.
332
00:20:29,979 --> 00:20:31,897
Carla, come on,
that's not Wade Boggs.
333
00:20:32,064 --> 00:20:35,067
Wade Boggs is a big strapping lad
like myself.
334
00:20:37,945 --> 00:20:39,864
Mr. Wade Boggs...
335
00:20:41,532 --> 00:20:44,744
...what are we batting these days,
something like 360, huh?
336
00:20:44,910 --> 00:20:47,204
- Three sixty-one.
- Oh, is that it?
337
00:20:47,371 --> 00:20:51,834
Well, welcome to Cheers,
Mr. Wade Boggs.
338
00:20:53,544 --> 00:20:56,088
I thought you folks
were Red Sox fans.
339
00:20:56,255 --> 00:21:01,552
Oh, yeah, we're Red Sox fans.
Sure, Mr. Wade Boggs.
340
00:21:02,219 --> 00:21:05,723
As a matter of fact,
we'd like to give you a nice welcome
341
00:21:05,890 --> 00:21:09,769
that we give all great sports stars
that happen by to Cheers here.
342
00:21:11,020 --> 00:21:14,565
- Maybe I ought to get out of here.
- Come on, guys, let's get him!
343
00:21:31,499 --> 00:21:34,418
Man, that guy was a lot quicker
than he looked.
344
00:21:34,585 --> 00:21:39,507
Yeah. Let's check out this guy's wallet,
find out who this joker really was.
345
00:21:39,673 --> 00:21:43,511
Yeah, this guy's name
was Wade Boggs.
346
00:21:44,512 --> 00:21:46,180
Wow, what a coincidence.
347
00:21:47,431 --> 00:21:50,434
I guess Gary went to a lot of trouble
to make up fake lDs for this guy
348
00:21:50,601 --> 00:21:52,353
and credit cards
349
00:21:52,520 --> 00:21:56,482
and a photo of him with Jim Rice
and Dwight Evans.
350
00:21:57,441 --> 00:21:58,943
Oh, no.
351
00:21:59,109 --> 00:22:01,403
Sorry I'm late, guys.
Had a rough night.
352
00:22:01,570 --> 00:22:04,824
I was out showing Gary's steady chick
the time of her life.
353
00:22:08,285 --> 00:22:11,580
- I miss anything?
- No, no, just an average day.
354
00:22:11,747 --> 00:22:14,083
We refilled the pretzel bowls,
played a little darts,
355
00:22:14,250 --> 00:22:16,627
pantsed Wade Boggs,
watched a little TV.
356
00:22:16,794 --> 00:22:17,837
Wait, you did what?
357
00:22:18,003 --> 00:22:21,006
Oh, man, we thought it was
another one of Gary's tricks.
358
00:22:21,173 --> 00:22:25,135
So that's who was running out there
in his underwear in traffic.
359
00:22:25,886 --> 00:22:26,929
See, don't you see?
360
00:22:27,096 --> 00:22:30,766
Gary has pulled off the greatest,
most ingenious trick of them all.
361
00:22:30,933 --> 00:22:33,602
- He's gotten us to get ourselves.
- Frasier's right.
362
00:22:33,769 --> 00:22:36,856
We can't top this.
Gary's beaten us.
363
00:22:37,022 --> 00:22:39,191
You know,
it's really rather Machiavellian.
364
00:22:40,025 --> 00:22:43,070
Hey, come on, guys.
365
00:22:43,237 --> 00:22:45,906
So we've been humiliated
in every sport.
366
00:22:46,073 --> 00:22:48,909
We've still got something
that Gary can't take away.
367
00:22:49,910 --> 00:22:53,038
- Our pride?
- Hell, no, we never had that.
368
00:22:54,707 --> 00:22:58,586
We have got
the great Wade Boggs' pants.
369
00:23:00,921 --> 00:23:03,007
Well, it's either this or nothing.
370
00:23:07,720 --> 00:23:09,388
We're number one!
371
00:23:09,555 --> 00:23:12,558
We're number one!
We're number one!
372
00:23:12,725 --> 00:23:15,561
We're number one!
We're number one!
373
00:23:15,728 --> 00:23:16,896
- Hey!
- We're number one!
374
00:23:17,062 --> 00:23:19,565
Pretty weeny.
28841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.