All language subtitles for The.Final.Rose.2022.1080p.WEBRip.x264-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,506 --> 00:00:17,559 - How do I feel? 2 00:00:20,046 --> 00:00:21,106 I feel 3 00:00:25,956 --> 00:00:27,396 embarrassed, 4 00:00:27,396 --> 00:00:28,539 exposed. 5 00:00:30,031 --> 00:00:32,889 I put myself out there for him tonight. 6 00:00:34,326 --> 00:00:35,826 You come on a show like this thinking 7 00:00:35,826 --> 00:00:37,776 you're gonna find you happily ever after, 8 00:00:37,776 --> 00:00:40,029 but instead it's just your own personal hell. 9 00:00:52,240 --> 00:00:53,256 Will that work? 10 00:00:53,256 --> 00:00:55,569 Because I can do that again. 11 00:00:56,526 --> 00:00:58,175 Do you need more tears, heartbreak? 12 00:00:58,175 --> 00:00:59,051 Whatever you need. 13 00:01:04,779 --> 00:01:05,612 Hello? 14 00:01:11,853 --> 00:01:12,686 Hello? 15 00:01:22,110 --> 00:01:23,722 And back to one. 16 00:01:23,722 --> 00:01:24,555 - Hello? 17 00:01:28,029 --> 00:01:29,095 Hello? 18 00:01:38,670 --> 00:01:40,117 Is anybody there? 19 00:01:47,726 --> 00:01:50,897 Guess I'm wrapped. 20 00:02:58,262 --> 00:02:59,438 - Oh my God! - What did you do? 21 00:02:59,438 --> 00:03:00,876 - What did you do? - Was I not supposed 22 00:03:00,876 --> 00:03:01,709 to do that? 23 00:03:01,709 --> 00:03:02,804 Oh no. Sorry. 24 00:03:02,804 --> 00:03:03,844 No, no, no, no, I'm gonna save it, 25 00:03:03,844 --> 00:03:04,677 I'm gonna save it. Look. 26 00:03:04,677 --> 00:03:06,347 - I could do some real work on your guy. 27 00:03:06,347 --> 00:03:07,180 - Yeah? - I think I should 28 00:03:07,180 --> 00:03:08,682 get one of these wigs. 29 00:03:08,682 --> 00:03:10,242 - Am I next? 30 00:03:10,242 --> 00:03:11,396 Oh my God. 31 00:03:12,662 --> 00:03:14,436 - You know, I don't think it takes a hair stylist 32 00:03:14,436 --> 00:03:16,386 to see that Bret has a lot of layers, 33 00:03:16,386 --> 00:03:18,577 and I'm really excited to discover what's underneath. 34 00:03:19,672 --> 00:03:21,063 He's so cute. 35 00:03:22,446 --> 00:03:24,126 Seeing the way that he cut that hair, 36 00:03:24,126 --> 00:03:26,600 I could really see myself falling in love with him. 37 00:03:28,176 --> 00:03:29,706 And a man that knows his way around a pair 38 00:03:29,706 --> 00:03:32,436 of scissors usually knows his way 39 00:03:32,436 --> 00:03:34,243 around a few of his things too. 40 00:03:45,891 --> 00:03:47,436 - Did we get you? 41 00:03:47,436 --> 00:03:49,626 Absolutely not. 42 00:03:49,626 --> 00:03:52,686 - I think we need an impartial third party to make a ruling. 43 00:03:52,686 --> 00:03:53,581 Leylah? 44 00:03:53,581 --> 00:03:56,076 We got you bad, Mom. 45 00:03:56,076 --> 00:03:57,907 - Well, I think this impartial third party 46 00:03:57,907 --> 00:04:00,066 needs to go to bed. 47 00:04:00,066 --> 00:04:00,899 - Hey, don't blame me. 48 00:04:00,899 --> 00:04:02,106 It was her idea. 49 00:04:02,106 --> 00:04:05,226 - Tell Tito Gabe thank you and go brush your teeth. 50 00:04:05,226 --> 00:04:06,176 Huggies. 51 00:04:07,757 --> 00:04:10,263 Okay, bye. 52 00:04:10,263 --> 00:04:11,700 - Bye. 53 00:04:16,266 --> 00:04:18,006 Thanks again for watching her. 54 00:04:18,006 --> 00:04:19,419 - Yeah, no worries. 55 00:04:20,286 --> 00:04:22,266 I'm guessing the date didn't happen. 56 00:04:22,266 --> 00:04:24,096 - Men magically disappear 57 00:04:24,096 --> 00:04:25,829 when they learned that I'm a mother. 58 00:04:28,046 --> 00:04:29,559 Again? 59 00:04:30,666 --> 00:04:31,499 I'm sorry, Jess. 60 00:04:33,216 --> 00:04:34,446 - Oh my gosh. - You could use 61 00:04:34,446 --> 00:04:35,321 a little bit of- - Oh, yeah. 62 00:04:35,321 --> 00:04:37,476 This show's still a thing? 63 00:04:37,476 --> 00:04:38,826 - It's just background noise. 64 00:04:38,826 --> 00:04:40,649 You know I don't really watch that trash. 65 00:04:44,466 --> 00:04:46,161 - You know, you don't have to do that. 66 00:04:46,161 --> 00:04:48,006 I saw your room growing up, 67 00:04:48,006 --> 00:04:49,206 you've always lived in filth. 68 00:04:49,206 --> 00:04:50,106 No one needs to know that. 69 00:04:50,106 --> 00:04:52,716 Are you or someone you know looking for love? 70 00:04:52,716 --> 00:04:53,825 Open casting has begun 71 00:04:53,825 --> 00:04:57,486 for the historic 25th season of "Love at Last." 72 00:04:57,486 --> 00:04:59,646 Send us a photo and application today 73 00:04:59,646 --> 00:05:01,506 to join us on Oxley Island, 74 00:05:01,506 --> 00:05:04,656 and begin your next journey for love. 75 00:05:04,656 --> 00:05:06,936 - You got any other dates lined up soon? 76 00:05:06,936 --> 00:05:08,586 No, why? 77 00:05:08,586 --> 00:05:09,857 You know someone? 78 00:05:11,641 --> 00:05:12,474 - Maybe. 79 00:05:27,664 --> 00:05:29,166 - That goes there. 80 00:05:29,166 --> 00:05:29,999 Patrick? 81 00:05:30,966 --> 00:05:32,106 What's the word on security? 82 00:05:32,106 --> 00:05:33,876 Network is all up in my about leaks. 83 00:05:33,876 --> 00:05:35,766 If this season's gonna be the most dramatic one yet, 84 00:05:35,766 --> 00:05:36,936 needs to be on TV, don't you think, 85 00:05:36,936 --> 00:05:38,436 and not on some jackasses blog? 86 00:05:38,436 --> 00:05:39,966 - Yeah, I gotta call the guys. 87 00:05:39,966 --> 00:05:41,046 They will have a security team 88 00:05:41,046 --> 00:05:42,876 there two days before the crew. 89 00:05:42,876 --> 00:05:44,376 - Make sure that happens. 90 00:05:44,376 --> 00:05:45,366 - Oh, with the oat milk, 91 00:05:45,366 --> 00:05:47,446 did you pour in or stir it in? 92 00:05:48,504 --> 00:05:49,446 - I just- 93 00:05:49,446 --> 00:05:50,996 - Just fucking with you, relax. 94 00:05:54,966 --> 00:05:57,486 - Nicki, you said you had some ideas for some day one drama? 95 00:05:57,486 --> 00:05:58,326 - Oh, yeah. 96 00:05:58,326 --> 00:05:59,256 So we're gonna tell the girls 97 00:05:59,256 --> 00:06:00,156 that there aren't enough rooms, 98 00:06:00,156 --> 00:06:01,536 so they're gonna have to share. 99 00:06:01,536 --> 00:06:03,336 I've already arranged to put the drama queens together. 100 00:06:03,336 --> 00:06:04,169 - Love it. 101 00:06:04,169 --> 00:06:05,002 Oh, one other thing. 102 00:06:05,002 --> 00:06:06,666 I got a call this morning that Nicole F., 103 00:06:06,666 --> 00:06:08,136 she booked a recurring on a network soap, 104 00:06:08,136 --> 00:06:09,366 so she's out for the season. 105 00:06:09,366 --> 00:06:10,776 We got a spot to fill. 106 00:06:10,776 --> 00:06:12,151 Any ideas? 107 00:06:12,151 --> 00:06:15,066 - On no. 108 00:06:15,066 --> 00:06:16,804 Doesn't need to be pretty, we just need a body. 109 00:06:16,804 --> 00:06:19,806 - Okay. 110 00:06:21,126 --> 00:06:23,526 Here's one from the slush pile. 111 00:06:23,526 --> 00:06:25,686 Jess Rose, age 31. 112 00:06:25,686 --> 00:06:27,966 Single mom, divorced. 113 00:06:27,966 --> 00:06:29,466 Filipino American. 114 00:06:29,466 --> 00:06:30,786 Would be great for the diversity push. 115 00:06:30,786 --> 00:06:31,926 - That's an easy intro package. 116 00:06:31,926 --> 00:06:33,546 I could put that together this weekend. 117 00:06:33,546 --> 00:06:34,476 - Fine. 118 00:06:34,476 --> 00:06:35,466 But this is network TV, 119 00:06:35,466 --> 00:06:37,536 so keep the film school shit to yourself. 120 00:06:37,536 --> 00:06:38,526 Call the suits at the network, 121 00:06:38,526 --> 00:06:39,696 have them push this through. 122 00:06:39,696 --> 00:06:40,529 They owe me one. 123 00:06:43,056 --> 00:06:43,995 Can I? 124 00:06:47,412 --> 00:06:49,596 Her brother submitted her. 125 00:06:49,596 --> 00:06:51,367 Does she even wanna be here? 126 00:06:51,367 --> 00:06:52,383 - Who cares? 127 00:06:58,116 --> 00:06:59,016 I'm gonna kill you. 128 00:06:59,016 --> 00:07:00,336 You're gonna thank me. 129 00:07:00,336 --> 00:07:02,316 - Look, I'm not going. 130 00:07:02,316 --> 00:07:04,206 I never asked you to sign me up. 131 00:07:04,206 --> 00:07:07,326 Reality shows are for crazy people. 132 00:07:07,326 --> 00:07:09,486 - You watch them all the time. 133 00:07:09,486 --> 00:07:13,329 - Yeah, from judging them from the safety of my couch. 134 00:07:15,036 --> 00:07:17,256 - Most people would kill to be in your position. 135 00:07:17,256 --> 00:07:18,406 What are you scared of? 136 00:07:19,866 --> 00:07:22,986 - Public humiliation, being apart from Leylah, 137 00:07:22,986 --> 00:07:24,126 becoming a meme. 138 00:07:24,126 --> 00:07:26,109 I don't know, heartbreak. 139 00:07:27,006 --> 00:07:29,796 - Doesn't it pay like a thousand bucks a day? 140 00:07:29,796 --> 00:07:31,116 Worry about your heartbreak later. 141 00:07:31,116 --> 00:07:33,456 Your daughter is not a cheap date. 142 00:07:33,456 --> 00:07:34,539 - Aw, shit. 143 00:07:35,946 --> 00:07:38,393 - Where did she learn that word from? 144 00:07:38,393 --> 00:07:39,366 - I don't know. 145 00:07:39,366 --> 00:07:40,216 - Here have mine. 146 00:07:42,426 --> 00:07:44,946 - I just want Leylah to have everything she needs. 147 00:07:44,946 --> 00:07:46,496 - What's that supposed to mean? 148 00:07:52,236 --> 00:07:53,069 Mom? 149 00:07:53,069 --> 00:07:54,456 Yes, anaku? 150 00:07:54,456 --> 00:07:56,526 - Can Tito Gabe come over tomorrow? 151 00:07:56,526 --> 00:07:57,819 - Not tomorrow, but soon. 152 00:07:58,806 --> 00:08:00,179 - Why not? 153 00:08:00,179 --> 00:08:01,656 - I think you like Tito Gabe 154 00:08:01,656 --> 00:08:03,306 'cause he keeps giving you sugar. 155 00:08:05,466 --> 00:08:08,259 - He gives me piggy back rides like Dad did. 156 00:08:12,066 --> 00:08:13,758 - You miss your dad? 157 00:08:31,836 --> 00:08:33,530 Goodnight, anaku. 158 00:08:51,666 --> 00:08:52,823 Hey, Gabe. 159 00:08:55,534 --> 00:08:57,646 Do you mind babysitting for a bit? 160 00:09:12,831 --> 00:09:13,896 - Hi, girls. 161 00:09:13,896 --> 00:09:15,336 Hi. 162 00:09:15,336 --> 00:09:17,196 - Welcome to the "Love at Last" Mansion. 163 00:09:17,196 --> 00:09:18,846 We are so glad to have you here 164 00:09:18,846 --> 00:09:20,586 competing in this historic season. 165 00:09:20,586 --> 00:09:22,416 I'm Nicki, one of the field producers. 166 00:09:22,416 --> 00:09:23,556 - And I'm Patrick. 167 00:09:23,556 --> 00:09:25,626 We're very excited to get this production started, 168 00:09:25,626 --> 00:09:27,726 but first, some ground rules. 169 00:09:27,726 --> 00:09:29,286 - Don't fuck the help. 170 00:09:29,286 --> 00:09:31,356 - Yes, your contracts do include 171 00:09:31,356 --> 00:09:33,246 a no fraternization clause. 172 00:09:33,246 --> 00:09:36,426 You're here for your Beau and no one else. 173 00:09:36,426 --> 00:09:39,006 Also, and perhaps more importantly, 174 00:09:39,006 --> 00:09:42,756 when there are no cameras around, you are on ice. 175 00:09:42,756 --> 00:09:45,786 Save all the juicy drama for the fans out there. 176 00:09:45,786 --> 00:09:47,736 - In that spirit, a PA's gonna be coming around 177 00:09:47,736 --> 00:09:49,026 and collecting all your phones. 178 00:09:49,026 --> 00:09:51,096 - Instead, production has provided you 179 00:09:51,096 --> 00:09:53,706 with these show approved devices. 180 00:09:53,706 --> 00:09:55,836 - So, feel free to take as many selfies, 181 00:09:55,836 --> 00:09:58,536 photos, videos, whatever you want. 182 00:09:58,536 --> 00:09:59,826 And our numbers are programmed in, 183 00:09:59,826 --> 00:10:01,266 so you can send everything our way. 184 00:10:01,266 --> 00:10:02,466 You'll also have access 185 00:10:02,466 --> 00:10:04,446 to the "Love at Last" social media app, 186 00:10:04,446 --> 00:10:05,466 so our publicity team 187 00:10:05,466 --> 00:10:07,666 can start generating a buzz for this season. 188 00:10:09,936 --> 00:10:11,919 - Will we be able to call our families? 189 00:10:13,176 --> 00:10:15,233 - Like who, your parents? 190 00:10:16,356 --> 00:10:17,189 - No, 191 00:10:18,426 --> 00:10:19,259 my daughter. 192 00:10:24,066 --> 00:10:25,536 - No. 193 00:10:25,536 --> 00:10:27,459 - No. - No, that's not allowed. 194 00:10:28,896 --> 00:10:30,202 - You sure you don't need any help? 195 00:10:30,202 --> 00:10:31,266 - No, not at all. 196 00:10:31,266 --> 00:10:32,466 Thank you, though. 197 00:10:32,466 --> 00:10:33,786 I'm Jess, by the way. 198 00:10:33,786 --> 00:10:35,493 I know, I'm Maya. 199 00:10:36,456 --> 00:10:37,926 - So what do you do here, Maya? 200 00:10:37,926 --> 00:10:39,276 - I'm a production assistant. 201 00:10:39,276 --> 00:10:41,376 Just kinda run around, do whatever the show needs. 202 00:10:41,376 --> 00:10:42,546 - That's so cool. 203 00:10:42,546 --> 00:10:45,089 I mean, what a fun world to work in. 204 00:10:45,922 --> 00:10:48,426 So what do you wanna do, like long term? 205 00:10:48,426 --> 00:10:49,566 - Excuse me? 206 00:10:49,566 --> 00:10:53,256 - Like producer, writer, director? 207 00:10:53,256 --> 00:10:55,896 - Sorry, just no one's ever asked me that before. 208 00:10:55,896 --> 00:10:56,729 - Seriously? 209 00:10:57,816 --> 00:10:58,649 - This is you. 210 00:10:58,649 --> 00:10:59,826 Last door at the end of the hall. 211 00:10:59,826 --> 00:11:01,646 - Thank you so much, Maya. 212 00:11:02,631 --> 00:11:04,289 - I um, 213 00:11:04,289 --> 00:11:06,276 I wanna be a director. 214 00:11:06,276 --> 00:11:07,604 - I'll put in a good word for you. 215 00:11:24,149 --> 00:11:26,466 What are you doing here? 216 00:11:26,466 --> 00:11:29,076 Oh, they told me this was my room. 217 00:11:29,076 --> 00:11:30,797 - This is my room. 218 00:11:30,797 --> 00:11:33,034 Someone royally fucked up. 219 00:11:33,034 --> 00:11:34,776 My contract clearly stated 220 00:11:34,776 --> 00:11:36,336 that I have to have a garden view. 221 00:11:36,336 --> 00:11:39,276 - Well, there are two beds, 222 00:11:39,276 --> 00:11:41,796 so maybe we're roommates? 223 00:11:41,796 --> 00:11:44,319 Uh , definitely not for long. 224 00:11:45,606 --> 00:11:48,426 Oh, and keep to your side of the room. 225 00:11:48,426 --> 00:11:50,109 I don't want my clothes to smell. 226 00:12:04,266 --> 00:12:05,406 - What is it? 227 00:12:05,406 --> 00:12:08,076 - I'm so sorry, can you help me with this? 228 00:12:08,076 --> 00:12:09,546 - Yes. 229 00:12:09,546 --> 00:12:10,394 Come on in. 230 00:12:10,394 --> 00:12:12,126 You're a lifesaver. 231 00:12:12,126 --> 00:12:13,746 I couldn't find anyone to help. 232 00:12:13,746 --> 00:12:15,726 The girls here are scary. 233 00:12:15,726 --> 00:12:16,559 - Tell me about it. 234 00:12:16,559 --> 00:12:18,366 I think my roommate already hates me. 235 00:12:18,366 --> 00:12:20,109 - Oh, I'm sure that's not true. 236 00:12:21,276 --> 00:12:22,536 I'm Chloe. 237 00:12:22,536 --> 00:12:23,369 - Jess. 238 00:12:23,369 --> 00:12:24,202 It's nice to meet you. 239 00:12:25,190 --> 00:12:26,316 - You know, my room's a little lonely. 240 00:12:26,316 --> 00:12:28,179 Do you wanna get ready together? 241 00:12:29,046 --> 00:12:30,876 Yes, of course. 242 00:12:30,876 --> 00:12:32,676 You know, you're actually the first person 243 00:12:32,676 --> 00:12:33,814 on this entire island that- 244 00:12:35,886 --> 00:12:38,086 - I'm sorry, I'm still getting used to that. 245 00:12:39,216 --> 00:12:40,049 - Same here. 246 00:12:41,439 --> 00:12:44,230 - Okay, let's go. - Oh, let me grab my dress. 247 00:12:48,456 --> 00:12:50,376 What are we doing, Mike? 248 00:12:50,376 --> 00:12:51,598 - All right, we're on 10. 249 00:12:51,598 --> 00:12:52,746 - Tape rolling? 250 00:12:52,746 --> 00:12:53,946 - Yeah, we're already speeding, right? 251 00:12:53,946 --> 00:12:55,324 Can you pull it up, Mike? 252 00:12:55,324 --> 00:12:58,146 Thanks. - Oh, hello lambs. 253 00:12:58,146 --> 00:12:59,886 Welcome to the slaughter. 254 00:13:00,983 --> 00:13:04,176 - Hey guys, wanna let you know that I'm here. 255 00:13:04,176 --> 00:13:05,616 - Hi, Lance. - Hey, Lance. 256 00:13:05,616 --> 00:13:07,716 - Also, break a leg this season. 257 00:13:07,716 --> 00:13:08,946 I know, it's a big one. 258 00:13:08,946 --> 00:13:11,586 - Thanks so much, Lance. - Yeah, will do, Lance. 259 00:13:11,586 --> 00:13:14,376 - I had some ideas about how to make 260 00:13:14,376 --> 00:13:16,749 this season really dramatic. 261 00:13:19,626 --> 00:13:20,706 There was this production 262 00:13:20,706 --> 00:13:21,876 of "Cyrano de Bergerac" 263 00:13:21,876 --> 00:13:22,709 on the West End that- - Just can't. 264 00:13:22,709 --> 00:13:23,542 - Yes. - Just in- 265 00:13:23,542 --> 00:13:24,375 - Hey, Lance? - Yeah? 266 00:13:24,375 --> 00:13:25,597 - Why don't we get you to hair and makeup, okay? 267 00:13:25,597 --> 00:13:26,430 All right. 268 00:13:26,430 --> 00:13:27,263 Well, think about it. - Yeah. 269 00:13:27,263 --> 00:13:29,616 - There's magic when you allow everyone to spontaneously- 270 00:13:29,616 --> 00:13:30,486 - Hey, Patrick, - Yeah, 271 00:13:30,486 --> 00:13:33,376 - what's your 20? - wardrobe's ready for you. 272 00:13:33,376 --> 00:13:35,046 - Mike, I think this needs a battery. 273 00:13:35,046 --> 00:13:35,919 - Hey, everybody. 274 00:13:38,256 --> 00:13:39,249 We ready in five? 275 00:13:41,256 --> 00:13:42,486 - Oh my gosh. 276 00:13:42,486 --> 00:13:44,436 It just hit me, we're finally gonna meet the Beau. 277 00:13:44,436 --> 00:13:45,336 Am I blushing? 278 00:13:45,336 --> 00:13:46,806 - I think it's just a little sunburn. 279 00:13:46,806 --> 00:13:47,806 - Oh, no, seriously? 280 00:13:50,526 --> 00:13:52,059 - Here, you can keep this. 281 00:13:53,106 --> 00:13:54,715 - Holy crap, will you be my mom? 282 00:13:57,636 --> 00:13:59,406 - Oh, you know, I don't get it. 283 00:13:59,406 --> 00:14:00,996 Why do they keep the Beau a secret? 284 00:14:00,996 --> 00:14:03,186 I mean, what if we don't like him? 285 00:14:03,186 --> 00:14:04,809 Do we just pretend? 286 00:14:06,366 --> 00:14:08,556 - What do you mean? He's the Beau. 287 00:14:08,556 --> 00:14:09,576 We're here to win. 288 00:14:09,576 --> 00:14:11,226 - And we're picked according to his preferences, 289 00:14:11,226 --> 00:14:12,786 so we know we're his type, mm hm. 290 00:14:12,786 --> 00:14:13,836 - But that's what I'm saying. 291 00:14:13,836 --> 00:14:16,059 What if the feeling's just not mutual? 292 00:14:18,096 --> 00:14:18,929 - You're funny. 293 00:14:23,335 --> 00:14:24,168 Okay. 294 00:14:24,168 --> 00:14:25,596 - All right, I'm ready to meet our dashing prince. 295 00:14:25,596 --> 00:14:26,496 Package ready? 296 00:14:26,496 --> 00:14:28,026 - Yeah, I got it from Post last night. 297 00:14:28,026 --> 00:14:28,986 I think you're gonna like it. 298 00:14:28,986 --> 00:14:29,819 - Great. 299 00:14:30,906 --> 00:14:32,406 You wanna go ahead and put it on the monitor? 300 00:14:32,406 --> 00:14:35,211 Yeah, Mike. 301 00:14:35,211 --> 00:14:36,695 There you go. 302 00:14:48,126 --> 00:14:49,851 - My name is Garret Dalton. 303 00:14:49,851 --> 00:14:51,066 I'm 31 years old, 304 00:14:51,066 --> 00:14:55,086 and I'm looking to find "Love at Last." 305 00:14:55,086 --> 00:14:58,896 Life is complex, 306 00:14:58,896 --> 00:14:59,729 like a puzzle, 307 00:15:01,326 --> 00:15:02,646 and I'm just looking for someone 308 00:15:02,646 --> 00:15:04,396 to help me put the pieces together. 309 00:15:06,306 --> 00:15:08,436 But that doesn't mean we can't have some fun. 310 00:15:08,436 --> 00:15:10,926 I dance like a dork. 311 00:15:10,926 --> 00:15:12,666 I love superhero movies, 312 00:15:12,666 --> 00:15:17,346 and I am obsessed with "The Office." 313 00:15:17,346 --> 00:15:19,026 I like giving back. 314 00:15:19,026 --> 00:15:21,816 My nonprofit, Kids and Crypto, 315 00:15:21,816 --> 00:15:24,870 teaches underprivileged youth how to mine their own Bitcoin. 316 00:15:29,748 --> 00:15:32,106 I'm looking for the one 317 00:15:32,106 --> 00:15:35,259 who is gonna stand by me for the rest of my life, 318 00:15:36,516 --> 00:15:38,139 who's gonna cherish my heart, 319 00:15:39,966 --> 00:15:41,116 and who's gonna love me 320 00:15:42,336 --> 00:15:43,329 for who I am. 321 00:15:53,766 --> 00:15:55,386 Apple Box. - Sorry. 322 00:15:55,386 --> 00:15:56,252 - What the fuck? - Sorry, so sorry. 323 00:15:56,252 --> 00:15:58,505 - Oo, yeow. 324 00:15:58,505 --> 00:15:59,766 Yeow. 325 00:15:59,766 --> 00:16:01,616 - Don't let it happen again. - Yeow. 326 00:16:03,306 --> 00:16:04,606 - America loves this shit. 327 00:16:06,516 --> 00:16:07,916 - It paid for a half a boat. 328 00:16:09,516 --> 00:16:11,286 Yeah. 329 00:16:11,286 --> 00:16:13,040 No, I feel you. 330 00:16:13,040 --> 00:16:14,346 - Yeow. 331 00:16:14,346 --> 00:16:16,536 So Garret, how you feelin'? 332 00:16:16,536 --> 00:16:17,736 - Are we rolling? 333 00:16:17,736 --> 00:16:18,606 - No, just checkin' in. 334 00:16:18,606 --> 00:16:19,794 - Oh, please stop talkin' to me. 335 00:16:19,794 --> 00:16:20,627 - Gotcha. 336 00:16:24,957 --> 00:16:25,790 Yeow. 337 00:16:27,650 --> 00:16:28,545 It's off again. 338 00:16:28,545 --> 00:16:30,022 - Thus, thus, thus, thus. 339 00:16:30,022 --> 00:16:31,440 - It keeps fallin' off. - Thus, thus, thus, thus. 340 00:16:31,440 --> 00:16:33,030 About to roll, let's lock it up people. 341 00:16:33,030 --> 00:16:34,081 - Thus, thus, thus, thus. 342 00:16:36,879 --> 00:16:39,066 Ready in three, 343 00:16:39,066 --> 00:16:40,626 two. 344 00:16:40,626 --> 00:16:43,986 - Welcome back lovers to our 25th season of "Love at Last," 345 00:16:43,986 --> 00:16:46,536 here on beautiful Oxley Island. 346 00:16:46,536 --> 00:16:48,336 I'm your host, Lance Mulvey, 347 00:16:48,336 --> 00:16:50,466 and I'm standing here with this season's Beau, 348 00:16:50,466 --> 00:16:51,786 Garret Dalton. 349 00:16:51,786 --> 00:16:53,469 So Garret, how are you feeling? 350 00:16:54,366 --> 00:16:56,856 - I gotta be honest with ya, Lance, I'm nervous. 351 00:16:56,856 --> 00:16:59,826 I mean, my future wife is out there tonight. 352 00:16:59,826 --> 00:17:01,176 I just hope I don't embarrass myself. 353 00:17:01,176 --> 00:17:03,216 - Ah, impossible, Garret! 354 00:17:03,216 --> 00:17:04,416 You'll be fine. 355 00:17:04,416 --> 00:17:08,049 All you gotta do is put on a smile and stand tall. 356 00:17:12,626 --> 00:17:13,869 - He deserved it. 357 00:17:14,736 --> 00:17:15,569 Lance, we're good to go. 358 00:17:15,569 --> 00:17:16,596 Bring on the contestants. 359 00:17:16,596 --> 00:17:18,306 - So you ready to meet the ladies? 360 00:17:18,306 --> 00:17:19,276 - I am. 361 00:17:20,226 --> 00:17:21,096 - I look terrible. 362 00:17:21,096 --> 00:17:22,626 How do I look? Do I look trashy? 363 00:17:22,626 --> 00:17:24,996 - No, you look beautiful. 364 00:17:24,996 --> 00:17:26,826 He's gonna love you. 365 00:17:26,826 --> 00:17:27,659 - Thank you. 366 00:17:27,659 --> 00:17:29,196 You look great, too. 367 00:17:29,196 --> 00:17:31,209 - Madison Butler, you're first. 368 00:17:33,246 --> 00:17:36,426 - Oh my Lord. 369 00:17:36,426 --> 00:17:37,259 Wow. 370 00:17:40,926 --> 00:17:41,979 - They're all yours. 371 00:17:54,696 --> 00:17:56,106 - Wow! 372 00:17:56,106 --> 00:17:57,906 We can call it off. 373 00:17:57,906 --> 00:17:59,076 I think I found her. 374 00:17:59,076 --> 00:18:00,140 - Hi. - We're done. 375 00:18:02,016 --> 00:18:02,849 - I knew you were cute, 376 00:18:02,849 --> 00:18:04,116 but I didn't know you were funny. 377 00:18:04,116 --> 00:18:05,999 Do I know you from somewhere? 378 00:18:06,996 --> 00:18:08,219 - Maybe your dreams. 379 00:18:20,376 --> 00:18:21,209 - Okay. 380 00:18:22,356 --> 00:18:23,886 Nice job with that one, Bill. 381 00:18:23,886 --> 00:18:25,986 - Looks like we found this season's villain. 382 00:18:25,986 --> 00:18:28,356 - Yeah, girls are gonna see right through what she's doing. 383 00:18:28,356 --> 00:18:29,189 - But he won't. 384 00:18:32,856 --> 00:18:34,289 Didn't know you had it in you. 385 00:18:35,766 --> 00:18:37,016 There's hope for you yet. 386 00:18:42,486 --> 00:18:44,526 - I'm Katie. - Oh, hi. 387 00:18:44,526 --> 00:18:45,846 Hi. 388 00:18:45,846 --> 00:18:48,576 - I am so excited to get to know you and your story. 389 00:18:48,576 --> 00:18:50,016 - It's too good. 390 00:18:50,016 --> 00:18:51,756 - Hey, cut, cut to the wide. 391 00:18:51,756 --> 00:18:53,526 America needs to see this. 392 00:18:53,526 --> 00:18:55,025 - I'll see you inside. - Okay. 393 00:18:55,025 --> 00:18:55,858 - Okay. 394 00:18:57,546 --> 00:18:59,016 Get her out of here or I walk. 395 00:18:59,016 --> 00:19:00,066 - Yeah, fine with me. 396 00:19:01,116 --> 00:19:01,959 We had fun, we had our fun. 397 00:19:01,959 --> 00:19:04,186 - All right, I'll take the giraffe to holding. 398 00:19:04,186 --> 00:19:06,096 - God. 399 00:19:06,096 --> 00:19:06,929 - Jess Rose, 400 00:19:07,986 --> 00:19:08,819 you're up. 401 00:19:09,726 --> 00:19:10,876 - You're gonna kill it. 402 00:19:14,826 --> 00:19:16,356 - Hi. 403 00:19:16,356 --> 00:19:17,586 Jess. 404 00:19:17,586 --> 00:19:18,419 Hi. 405 00:19:21,156 --> 00:19:21,989 - You okay? 406 00:19:22,836 --> 00:19:23,856 - Yeah, totally. 407 00:19:23,856 --> 00:19:28,146 I just can't believe this is all happening. 408 00:19:28,146 --> 00:19:28,979 - Don't worry. 409 00:19:30,216 --> 00:19:32,019 You look beautiful. 410 00:19:33,636 --> 00:19:35,106 I can't wait to get to know you, 411 00:19:35,106 --> 00:19:36,806 and hear more about your daughter. 412 00:19:37,776 --> 00:19:39,036 - How did you know? 413 00:19:39,036 --> 00:19:41,016 - I know looking for love again can be scary, 414 00:19:41,016 --> 00:19:43,956 but I want you to know I totally respect your journey here, 415 00:19:43,956 --> 00:19:46,299 and I think you are so brave. 416 00:19:47,406 --> 00:19:49,689 - That is so sweet. 417 00:19:50,736 --> 00:19:51,569 Thank you. 418 00:19:55,412 --> 00:19:56,772 - You look beautiful. 419 00:19:56,772 --> 00:19:58,381 - Chloe. Yeah. - Chloe, good to meet you. 420 00:19:58,381 --> 00:19:59,406 Beautiful. 421 00:19:59,406 --> 00:20:00,786 Oh, we have a dancer. 422 00:20:00,786 --> 00:20:01,786 I'll see you inside. 423 00:20:02,642 --> 00:20:03,701 - Thank you for- 424 00:20:03,701 --> 00:20:05,349 - Camera's aren't even here. 425 00:20:06,249 --> 00:20:07,082 Curtsy? 426 00:20:07,915 --> 00:20:09,041 For me? 427 00:20:09,041 --> 00:20:10,266 I love the dress. 428 00:20:10,266 --> 00:20:11,229 Good to meet you, I'm Garret. 429 00:20:21,213 --> 00:20:22,821 - Are we having fun tonight, ladies? 430 00:20:24,636 --> 00:20:27,666 The first cocktail party of the season is upon us. 431 00:20:27,666 --> 00:20:31,089 This is your chance to get some time with your Beau, 432 00:20:32,196 --> 00:20:34,114 so be intentional because not everyone 433 00:20:34,114 --> 00:20:35,799 will make it through this night. 434 00:20:38,256 --> 00:20:42,666 - Here is to a new and exciting season. 435 00:20:42,666 --> 00:20:45,266 I can't wait to get to know you all, inside and out. 436 00:20:46,896 --> 00:20:47,729 Cheers. 437 00:21:43,026 --> 00:21:44,676 Ladies, 438 00:21:44,676 --> 00:21:48,306 I had such an incredible time getting to know you all. 439 00:21:48,306 --> 00:21:50,916 Thank you for sharing your hearts with me. 440 00:21:50,916 --> 00:21:52,686 That said, I didn't get a chance 441 00:21:52,686 --> 00:21:54,396 to talk with everyone tonight, 442 00:21:54,396 --> 00:21:56,166 and that's not okay. 443 00:21:56,166 --> 00:21:58,659 So for now, 444 00:22:01,086 --> 00:22:02,256 no one's going home. 445 00:22:02,256 --> 00:22:04,026 And I look forward to one more week 446 00:22:04,026 --> 00:22:06,486 getting to know all of you here on "Love at Last." 447 00:22:06,486 --> 00:22:08,496 - All right, that's a wrap on the day, everybody. 448 00:22:08,496 --> 00:22:09,329 Thank you. 449 00:22:12,798 --> 00:22:15,156 Can you believe it? 450 00:22:15,156 --> 00:22:16,866 Also, can you see my pit stains? 451 00:22:16,866 --> 00:22:17,879 I was literally dying up there. 452 00:22:17,879 --> 00:22:20,205 - No , you're fine. - Hey, don't worry, 453 00:22:20,205 --> 00:22:22,758 we're gonna get our time, okay? 454 00:22:22,758 --> 00:22:23,926 - Okay. - Come find me. 455 00:22:23,926 --> 00:22:25,202 - Hey. 456 00:22:25,202 --> 00:22:26,035 Sure. 457 00:22:27,186 --> 00:22:28,453 Hey, Jess? 458 00:22:29,286 --> 00:22:31,054 Thanks for kicking me out of our room, bitch. 459 00:22:31,054 --> 00:22:31,887 - What? 460 00:22:31,887 --> 00:22:32,856 What the hell 461 00:22:32,856 --> 00:22:34,311 is wrong with you? - Please tell me you got that. 462 00:22:34,311 --> 00:22:35,144 - I don't have another card. 463 00:22:35,144 --> 00:22:36,266 - You don't have another card? 464 00:22:36,266 --> 00:22:37,099 - No, I don't, I'm sorry. - Are you shitting me? 465 00:22:37,099 --> 00:22:37,932 Get one off the truck. 466 00:22:37,932 --> 00:22:39,921 - All right, all right, all right, I'm going. 467 00:22:39,921 --> 00:22:41,196 Damn it! 468 00:22:41,196 --> 00:22:43,416 - Careful, ladies. 469 00:22:43,416 --> 00:22:44,319 Hot points. 470 00:22:46,716 --> 00:22:47,766 Let go of me. 471 00:22:47,766 --> 00:22:48,936 Where are you taking me? 472 00:22:48,936 --> 00:22:50,236 We're gonna talk. 473 00:22:53,537 --> 00:22:55,056 - What the hell do you think you're doing? 474 00:22:55,056 --> 00:22:56,796 Let go of me. 475 00:22:56,796 --> 00:22:59,826 - I don't know what drama is going on in your head, 476 00:22:59,826 --> 00:23:01,629 but leave me out of it. 477 00:23:04,296 --> 00:23:06,096 - Girl, I'm doing you a favor. 478 00:23:06,096 --> 00:23:08,676 More drama means more screen time. 479 00:23:08,676 --> 00:23:10,806 More screen time means more fans, 480 00:23:10,806 --> 00:23:12,726 more followers, more money. 481 00:23:12,726 --> 00:23:15,186 - Well, start that with someone else. 482 00:23:15,186 --> 00:23:16,746 - Look, I'm not here to embarrass myself 483 00:23:16,746 --> 00:23:18,426 in front of the entire country. 484 00:23:18,426 --> 00:23:19,989 - My daughter is watching. 485 00:23:21,126 --> 00:23:22,376 - It's too late for that. 486 00:23:23,226 --> 00:23:26,676 They're gonna tell whatever story they want with us. 487 00:23:26,676 --> 00:23:29,774 Tell me, have you turned you back to the camera yet? 488 00:23:32,436 --> 00:23:33,936 You're fucked. 489 00:23:33,936 --> 00:23:37,056 They can have you saying anything they want you to. 490 00:23:37,056 --> 00:23:38,106 Might as well own it. 491 00:23:50,316 --> 00:23:52,116 - I better get this back to Maya. 492 00:23:52,116 --> 00:23:53,909 - Why? Let the help take care of it. 493 00:23:57,696 --> 00:23:59,826 No one here needs you to be their mom. 494 00:23:59,826 --> 00:24:00,909 This isn't over! 495 00:24:17,016 --> 00:24:19,146 Angelo, it's your favorite client. 496 00:24:19,146 --> 00:24:20,166 Things are going well. 497 00:24:20,166 --> 00:24:22,956 My roommate is this pathetic single mom. 498 00:24:22,956 --> 00:24:25,146 It's like, have you seen the show? 499 00:24:25,146 --> 00:24:28,206 Anyone with kids gets cut by week two. 500 00:24:28,206 --> 00:24:30,366 Anyways, just thought I'd leave a message. 501 00:24:30,366 --> 00:24:31,199 Let's get lunch. 502 00:24:31,199 --> 00:24:32,706 Maybe I'll take you out to Nobu. 503 00:24:32,706 --> 00:24:34,019 I feel like sashimi- 504 00:25:01,536 --> 00:25:03,846 - Hey, have you seen Hannah? 505 00:25:03,846 --> 00:25:05,766 She never came back to our room last night. 506 00:25:06,599 --> 00:25:08,796 Maybe she got her own room like she wanted. 507 00:25:08,796 --> 00:25:09,629 Lucky you. 508 00:25:09,629 --> 00:25:11,346 - We kinda got into it. 509 00:25:11,346 --> 00:25:13,239 I hope I wasn't too harsh on her. 510 00:25:14,196 --> 00:25:15,066 - Oh, whatever. 511 00:25:15,066 --> 00:25:17,083 You know she lives for the drama. 512 00:25:20,866 --> 00:25:22,246 - Good morning, ladies. 513 00:25:22,246 --> 00:25:24,006 Good morning. 514 00:25:24,006 --> 00:25:26,019 - Ladies, I have some sad news. 515 00:25:27,606 --> 00:25:30,606 Hannah has decided to leave the island for good. 516 00:25:30,606 --> 00:25:32,916 We found this note outside of our office door. 517 00:25:32,916 --> 00:25:35,646 And Hannah let us know that she had a family emergency 518 00:25:35,646 --> 00:25:37,926 and left first thing this morning. 519 00:25:37,926 --> 00:25:40,536 Now, don't let this get you down. 520 00:25:40,536 --> 00:25:42,276 We have a big day planned. 521 00:25:42,276 --> 00:25:44,076 It's our first group date. 522 00:25:44,076 --> 00:25:44,976 Are you ladies excited? 523 00:25:44,976 --> 00:25:48,189 Woo! 524 00:25:51,606 --> 00:25:53,316 - Can you believe this? 525 00:25:53,316 --> 00:25:54,576 - It's so bizarre. 526 00:25:54,576 --> 00:25:57,576 I mean, she seemed to love the attention she was getting. 527 00:25:57,576 --> 00:25:58,656 Why would she leave? 528 00:25:58,656 --> 00:25:59,489 - Are you kidding? 529 00:25:59,489 --> 00:26:00,936 It's less competition. 530 00:26:00,936 --> 00:26:01,769 This is great. 531 00:26:03,026 --> 00:26:04,386 - I hope Garret's not upset. 532 00:26:04,386 --> 00:26:05,649 He seemed to like her. 533 00:26:10,423 --> 00:26:11,769 - What just happened? 534 00:26:13,446 --> 00:26:15,666 We have a contestant dramatically leaving on night one. 535 00:26:15,666 --> 00:26:17,556 We don't have any footage? 536 00:26:17,556 --> 00:26:18,816 - How did she even get off the compound? 537 00:26:18,816 --> 00:26:19,806 It's like... 538 00:26:19,806 --> 00:26:21,426 It's six miles to the marina. 539 00:26:21,426 --> 00:26:22,956 - I mean, we got a supply run twice a day. 540 00:26:22,956 --> 00:26:24,966 She could have easily hopped on the truck this morning. 541 00:26:24,966 --> 00:26:26,016 The next run is this afternoon. 542 00:26:26,016 --> 00:26:27,716 I can go check with the teamsters. 543 00:26:28,806 --> 00:26:31,416 - Nobody talks to anybody about anything 544 00:26:31,416 --> 00:26:33,576 until we get to the bottom of this. 545 00:26:33,576 --> 00:26:35,379 We control the narrative understood? 546 00:26:37,116 --> 00:26:38,516 Keep an eye on social media. 547 00:26:39,516 --> 00:26:41,226 Nicki, are we all ready for group date? 548 00:26:41,226 --> 00:26:43,416 - Yeah, it's gonna be a shit show. 549 00:26:43,416 --> 00:26:44,889 - That's what I wanna hear. 550 00:26:45,816 --> 00:26:48,219 Keep your eyes open, and your mouths shut. 551 00:27:02,766 --> 00:27:04,476 - This looks exactly like the obstacle course 552 00:27:04,476 --> 00:27:06,786 from "Paradise At Last" two seasons ago. 553 00:27:06,786 --> 00:27:08,436 The key is keep moving, 554 00:27:08,436 --> 00:27:10,656 don't get bogged down by slower teammates. 555 00:27:10,656 --> 00:27:11,946 - Garret's a terrible athlete. 556 00:27:11,946 --> 00:27:14,256 He's not gonna care who wins some stupid race. 557 00:27:14,256 --> 00:27:16,416 - Yeah, but how do you know? 558 00:27:16,416 --> 00:27:17,316 - Do you know that Garret's family 559 00:27:17,316 --> 00:27:18,996 goes to the Met Gala every year? 560 00:27:18,996 --> 00:27:20,256 Isn't that a dream? 561 00:27:20,256 --> 00:27:21,276 - He told you that? 562 00:27:21,276 --> 00:27:22,206 - Yeah, last night. 563 00:27:22,206 --> 00:27:24,396 Wait, what did you two talk about? 564 00:27:24,396 --> 00:27:27,156 - Oh, we didn't talk. 565 00:27:27,156 --> 00:27:28,006 - Neither did we. 566 00:27:33,006 --> 00:27:34,146 - Hi, girls. 567 00:27:34,146 --> 00:27:35,796 Today's a really important day for me. 568 00:27:35,796 --> 00:27:37,896 Love is not something that you can take for granted. 569 00:27:37,896 --> 00:27:40,479 Love is something that you must pursue. 570 00:27:41,376 --> 00:27:43,956 I'm looking for a girl who will pursue me 571 00:27:43,956 --> 00:27:46,146 no matter what obstacle stands in her way. 572 00:27:46,146 --> 00:27:47,046 - That's right, ladies. 573 00:27:47,046 --> 00:27:52,026 Your task today is to hit a home run with Garret. 574 00:27:52,026 --> 00:27:54,186 You will have to balance your way to first, 575 00:27:54,186 --> 00:27:56,376 hop to second, crawl to third, 576 00:27:56,376 --> 00:27:58,716 and slide into home to Garret's heart. 577 00:27:58,716 --> 00:27:59,946 The first one across home plate 578 00:27:59,946 --> 00:28:02,736 gets a one-on-one date with Garret, 579 00:28:02,736 --> 00:28:06,276 and wins their team an extra group date tomorrow. 580 00:28:06,276 --> 00:28:07,236 - Show me what you got today. 581 00:28:07,236 --> 00:28:08,334 I wanna see your guts. 582 00:28:10,015 --> 00:28:11,559 And cut. 583 00:28:12,516 --> 00:28:14,226 All right, thanks guys. 584 00:28:14,226 --> 00:28:15,636 And Maya's got you set up 585 00:28:15,636 --> 00:28:18,266 with a front row seat to the carnage. 586 00:28:18,266 --> 00:28:19,690 - Okay. 587 00:28:19,690 --> 00:28:21,486 - So, I hear you're from New York. 588 00:28:21,486 --> 00:28:22,536 - Yep. 589 00:28:22,536 --> 00:28:23,496 - Lived there a few years 590 00:28:23,496 --> 00:28:26,106 back in the 80s with my theater troupe. 591 00:28:26,106 --> 00:28:28,029 Way different back then. 592 00:28:28,029 --> 00:28:31,146 Did some pretty cool, pretty experimental stuff. 593 00:28:31,146 --> 00:28:32,826 - Hm, that's super interesting, Lance. 594 00:28:32,826 --> 00:28:33,659 Okay. 595 00:28:35,826 --> 00:28:36,696 How long is this gonna take? 596 00:28:36,696 --> 00:28:39,126 Do I have to actually be here to watch this? 597 00:28:39,126 --> 00:28:41,286 - You don't care who wins the race? 598 00:28:41,286 --> 00:28:42,119 - Did you meet your wife 599 00:28:42,119 --> 00:28:44,046 'cause she was good at jumping over things? 600 00:28:44,046 --> 00:28:44,916 Who gives a shit? 601 00:28:49,096 --> 00:28:52,096 One, two, three, go! 602 00:28:54,558 --> 00:28:56,225 One, two, three, go! 603 00:28:58,193 --> 00:28:59,846 - Oh, goodness! 604 00:29:26,207 --> 00:29:27,040 - Go, go! 605 00:29:30,652 --> 00:29:31,557 - Whoa! 606 00:29:31,557 --> 00:29:33,640 Did you see that, Garret? 607 00:29:34,998 --> 00:29:39,998 Garret? 608 00:29:44,215 --> 00:29:46,146 - Oh, this is awful! 609 00:29:46,146 --> 00:29:47,425 Jess, how are you doing this? 610 00:29:47,425 --> 00:29:48,906 - I was in labor for 31 hours. 611 00:29:48,906 --> 00:29:50,180 This is nothing. 612 00:29:53,367 --> 00:29:57,284 Ew, ew, ew, ew, ew! 613 00:29:59,230 --> 00:30:00,063 - Garret! 614 00:30:06,933 --> 00:30:08,516 Yes, yes, yes, yes! 615 00:30:14,418 --> 00:30:15,347 You and me, baby! 616 00:30:16,575 --> 00:30:18,325 - Okay, that's a cut. 617 00:30:20,436 --> 00:30:21,816 Wrap on the group date. 618 00:30:21,816 --> 00:30:22,942 Great job, everybody. 619 00:30:22,942 --> 00:30:25,386 Garret and Abigail, we'll see you in the lobby in an hour. 620 00:30:25,386 --> 00:30:26,219 Everybody else, 621 00:30:26,219 --> 00:30:28,656 you're on ice until tonight's Breakup Session, okay? 622 00:30:28,656 --> 00:30:29,986 - See you later. - Thank you. 623 00:30:29,986 --> 00:30:31,482 Maya, get me some coffee. 624 00:30:34,682 --> 00:30:36,006 Red Team, Red Team, Red Team! 625 00:30:36,006 --> 00:30:37,056 - Nice job, ladies. 626 00:30:37,056 --> 00:30:38,099 Better luck next time. - Red Team! 627 00:30:57,213 --> 00:30:59,466 - Hey Jess, can we grab a quick OTF? 628 00:30:59,466 --> 00:31:00,906 - Look, I don't- 629 00:31:00,906 --> 00:31:02,046 - It just stands for on the fly. 630 00:31:02,046 --> 00:31:03,726 We wanna get your thoughts, okay? 631 00:31:03,726 --> 00:31:04,559 Are we rolling? 632 00:31:04,559 --> 00:31:05,946 - Rolling. - Awesome. 633 00:31:05,946 --> 00:31:08,283 All right, so tell us how you're feelin'. 634 00:31:10,296 --> 00:31:11,316 - I... 635 00:31:11,316 --> 00:31:12,149 Yeah... 636 00:31:14,346 --> 00:31:15,179 I'm sorry. 637 00:31:15,179 --> 00:31:16,539 You know, can we just cut? 638 00:31:18,696 --> 00:31:19,529 - Let's cut. 639 00:31:21,996 --> 00:31:22,848 What's wrong? 640 00:31:25,836 --> 00:31:28,026 - You know this was a mistake. 641 00:31:28,026 --> 00:31:29,646 I don't even know what I'm doing here. 642 00:31:29,646 --> 00:31:31,566 - Wait, Jess, you can't just leave. 643 00:31:31,566 --> 00:31:32,889 - Look, Hannah left. 644 00:31:33,966 --> 00:31:35,316 - Well, that was a mistake. 645 00:31:36,636 --> 00:31:40,888 - What I mean is you can't just give up now. 646 00:31:40,888 --> 00:31:42,786 I mean, I know things might seem pointless, 647 00:31:42,786 --> 00:31:44,076 especially after a day like today, 648 00:31:44,076 --> 00:31:49,076 but I really do believe in this show, 649 00:31:50,466 --> 00:31:52,386 I've seen it change people's lives. 650 00:31:52,386 --> 00:31:55,026 - And also, once this episode airs, 651 00:31:55,026 --> 00:31:56,346 we'll be three episodes in 652 00:31:56,346 --> 00:31:58,926 and America will be rooting for you. 653 00:31:58,926 --> 00:32:00,246 - No, it's true. 654 00:32:00,246 --> 00:32:01,986 Representation matters. 655 00:32:01,986 --> 00:32:06,279 Who you are, where you came from, your daughter. 656 00:32:07,386 --> 00:32:08,766 It's all gonna play. 657 00:32:08,766 --> 00:32:10,566 You just gotta hang tight. 658 00:32:10,566 --> 00:32:11,709 Trust the process. 659 00:32:12,666 --> 00:32:13,776 - What process? 660 00:32:13,776 --> 00:32:16,506 You know, I've been running around trying 661 00:32:16,506 --> 00:32:18,846 to keep my head above water. 662 00:32:18,846 --> 00:32:20,646 I've hardly even talked with Garret. 663 00:32:21,966 --> 00:32:23,699 - Well, Garret really likes you. 664 00:32:23,699 --> 00:32:24,546 - Yeah. - I mean, 665 00:32:24,546 --> 00:32:27,276 he wouldn't have picked you to be here if he didn't. 666 00:32:27,276 --> 00:32:29,796 - I'll tell you what, we have a Breakup Session tonight. 667 00:32:29,796 --> 00:32:32,311 And if you're right, Garret cuts you, 668 00:32:32,311 --> 00:32:33,144 there's no harm, right? 669 00:32:33,144 --> 00:32:34,776 You get to go home, be with your daughter. 670 00:32:34,776 --> 00:32:38,256 But if he votes to keep you on the island- 671 00:32:38,256 --> 00:32:39,366 - That means something. 672 00:32:39,366 --> 00:32:40,866 And plus it's another week for appearance fees 673 00:32:40,866 --> 00:32:42,791 and I know that those go a long way. 674 00:32:42,791 --> 00:32:44,058 - Yeah. 675 00:32:44,058 --> 00:32:45,098 Okay? 676 00:32:45,098 --> 00:32:47,446 So, just trust the process. 677 00:33:02,663 --> 00:33:03,563 - Okay. 678 00:33:03,563 --> 00:33:04,396 - Okay? 679 00:33:06,235 --> 00:33:07,211 Okay. - Okay, great. 680 00:33:07,211 --> 00:33:08,044 - Awesome. - All right. 681 00:33:08,044 --> 00:33:08,877 - Can we roll on the OTF? 682 00:33:08,877 --> 00:33:09,710 - Yeah. 683 00:33:09,710 --> 00:33:11,783 - Great, all right. - Roll. 684 00:33:11,783 --> 00:33:12,616 - And, 685 00:33:15,126 --> 00:33:16,056 go ahead, Jess. 686 00:33:16,056 --> 00:33:17,796 Tell us how you feel. 687 00:33:17,796 --> 00:33:18,879 - How am I feeling? 688 00:33:20,496 --> 00:33:21,456 I'm definitely frustrated 689 00:33:21,456 --> 00:33:24,786 I didn't win the obstacle course today, but you know what? 690 00:33:24,786 --> 00:33:26,013 There's always tomorrow. 691 00:33:26,013 --> 00:33:27,696 I'm gonna push through, 692 00:33:27,696 --> 00:33:30,699 get my time with Garret and show him why I'm worth it. 693 00:33:32,466 --> 00:33:34,326 - It was magical. 694 00:33:34,326 --> 00:33:35,916 We rode horses on the beach. 695 00:33:35,916 --> 00:33:39,186 I told him all about my childhood trauma, my family, 696 00:33:39,186 --> 00:33:41,196 and I said that I could really 697 00:33:41,196 --> 00:33:42,936 see myself falling in love with him. 698 00:33:42,936 --> 00:33:43,769 Aw! 699 00:33:45,216 --> 00:33:48,486 Jess, can you come with me for a second? 700 00:33:48,486 --> 00:33:49,319 - Sure. 701 00:34:10,356 --> 00:34:11,189 - Hey. 702 00:34:12,096 --> 00:34:12,929 - Hi. 703 00:34:14,466 --> 00:34:16,836 - So, I just spoke with Patrick 704 00:34:16,836 --> 00:34:19,664 and Nicki and they told me you weren't feeling 705 00:34:19,664 --> 00:34:22,416 so into this whole process. 706 00:34:22,416 --> 00:34:23,939 - No, I do. 707 00:34:25,271 --> 00:34:26,104 I am. 708 00:34:26,104 --> 00:34:28,959 I'm just- - I totally understand. 709 00:34:28,959 --> 00:34:30,066 - You do? 710 00:34:30,066 --> 00:34:31,116 - Between you and me, 711 00:34:32,166 --> 00:34:34,329 I also think this whole thing is bullshit. 712 00:34:35,376 --> 00:34:36,306 - Really? 713 00:34:36,306 --> 00:34:37,716 Of course. 714 00:34:37,716 --> 00:34:41,049 After 25 seasons, how many Beaus are actually still married? 715 00:34:41,916 --> 00:34:42,749 One? 716 00:34:44,316 --> 00:34:45,149 Come on. 717 00:34:45,149 --> 00:34:46,779 We all know why we're here. 718 00:34:49,356 --> 00:34:52,029 Oh, don't worry, you're safe. 719 00:34:53,706 --> 00:34:56,136 - Look, it's not you. 720 00:34:56,136 --> 00:35:00,036 It's just there are so many girls and all these rules 721 00:35:00,036 --> 00:35:01,386 and hoops to jump through, 722 00:35:01,386 --> 00:35:03,832 and no one is themselves on camera. 723 00:35:03,832 --> 00:35:06,849 - Trust me, I totally understand. 724 00:35:07,716 --> 00:35:09,820 You don't know the half of it. 725 00:35:10,956 --> 00:35:14,916 - You would not believe how refreshing that is to hear. 726 00:35:14,916 --> 00:35:17,526 I mean, I was going crazy. 727 00:35:17,526 --> 00:35:18,886 - Well, you are not. 728 00:35:20,946 --> 00:35:22,569 Let's see this for what it is. 729 00:35:24,246 --> 00:35:25,688 It's a paid vacation. 730 00:35:26,521 --> 00:35:28,200 We'll have some fun. 731 00:35:28,200 --> 00:35:31,506 We'll eat the free food. 732 00:35:31,506 --> 00:35:32,766 We'll laugh at all the idiots 733 00:35:32,766 --> 00:35:34,569 who actually buy into this shit. 734 00:35:35,436 --> 00:35:36,269 What do you say? 735 00:35:42,411 --> 00:35:43,244 - Okay. 736 00:35:44,481 --> 00:35:45,731 Yeah? 737 00:35:46,618 --> 00:35:47,496 - Okay. 738 00:35:47,496 --> 00:35:49,119 This is hard, ladies. 739 00:35:50,046 --> 00:35:54,849 I wish I could keep you both here, but I have to choose one. 740 00:35:59,436 --> 00:36:04,436 Abigail, I had such a good time on our date tonight. 741 00:36:06,396 --> 00:36:08,496 Hearing about your love for the show 742 00:36:08,496 --> 00:36:11,439 and seeing your competitive drive, truly inspiring. 743 00:36:13,746 --> 00:36:15,846 But I'm looking for the one, 744 00:36:15,846 --> 00:36:19,446 and right now I just, I don't think that's you. 745 00:36:19,446 --> 00:36:24,306 So, Jess, may I have this dance? 746 00:36:24,306 --> 00:36:26,375 - Yeah, of course. 747 00:36:31,866 --> 00:36:33,609 - And cut. 748 00:36:34,506 --> 00:36:36,143 That's a wrap on Abigail, everybody. 749 00:36:37,416 --> 00:36:38,529 - Ice it, Abigail. 750 00:36:39,696 --> 00:36:41,106 Brutal, Dalton. 751 00:36:41,106 --> 00:36:42,606 - Like I had a choice. 752 00:36:42,606 --> 00:36:44,916 Where do these girls go once they're cutting anyways? 753 00:36:44,916 --> 00:36:46,416 - We take them to a holding wing. 754 00:36:46,416 --> 00:36:48,211 Keep them sequestered from the rest of production. 755 00:36:48,211 --> 00:36:51,576 Jesus, sounds miserable. 756 00:36:51,576 --> 00:36:53,466 - Just until we wrap. 757 00:36:53,466 --> 00:36:55,300 Keep them around in case we need any more interviews 758 00:36:55,300 --> 00:36:57,276 or to make sure nothing leaks. 759 00:36:57,276 --> 00:36:59,662 Don't worry, you won't be seeing these girls over again. 760 00:37:00,576 --> 00:37:03,066 Hey, Gar, can I talk to you for a second? 761 00:37:03,066 --> 00:37:04,566 - Yeah, anything for the boss. 762 00:37:07,537 --> 00:37:08,870 - I am so sorry. 763 00:37:09,872 --> 00:37:12,285 I don't know what to say. 764 00:37:33,636 --> 00:37:34,469 - Go away. 765 00:37:36,865 --> 00:37:38,698 I said leave me alone! 766 00:39:38,346 --> 00:39:40,566 - I'd kill for a spa date. 767 00:39:40,566 --> 00:39:41,878 - I'd kill for a date period. 768 00:39:44,346 --> 00:39:45,756 - Hey, have you used yours yet? 769 00:39:45,756 --> 00:39:47,136 Mine's been pretty useless. 770 00:39:47,136 --> 00:39:49,636 - Oh, I've just been taking photos to show Leylah. 771 00:39:50,856 --> 00:39:51,689 Oh, there we are. 772 00:39:51,689 --> 00:39:53,106 - What do you mean? 773 00:39:53,106 --> 00:39:54,816 - All the phones have location tracking on. 774 00:39:54,816 --> 00:39:56,226 It's kind of fun, huh? 775 00:39:56,226 --> 00:39:57,609 - That's disturbing. 776 00:40:00,726 --> 00:40:01,559 - Oh, hey Jess. 777 00:40:01,559 --> 00:40:02,796 We're just doing a quick check in 778 00:40:02,796 --> 00:40:04,236 while Garret's on his group date. 779 00:40:04,236 --> 00:40:06,906 Can you ask Chloe how she's feeling about Garret? 780 00:40:06,906 --> 00:40:07,739 - Sure. 781 00:40:09,546 --> 00:40:13,239 So Chloe, how are you feeling about Garret these days? 782 00:40:14,298 --> 00:40:17,136 I know it sounds crazy, 783 00:40:17,136 --> 00:40:21,189 but I could really see myself falling in love with him. 784 00:40:22,476 --> 00:40:24,336 Wow. 785 00:40:24,336 --> 00:40:25,836 I know. 786 00:40:25,836 --> 00:40:27,753 - Well, that's great, Chloe. - Perfect, yeah. 787 00:40:27,753 --> 00:40:29,706 - I'm so happy for you. 788 00:40:29,706 --> 00:40:30,539 - Thanks, girl. 789 00:40:31,656 --> 00:40:33,036 How 'bout you? 790 00:40:33,036 --> 00:40:34,239 - And hold for camera. 791 00:40:37,242 --> 00:40:38,262 Okay. 792 00:40:38,262 --> 00:40:39,095 And... 793 00:40:41,946 --> 00:40:42,779 Go ahead, Jess. 794 00:40:44,346 --> 00:40:47,616 - To be honest, I don't know. 795 00:40:47,616 --> 00:40:50,166 I mean, we keep having these moments 796 00:40:50,166 --> 00:40:53,646 where I think there's a little chemistry, 797 00:40:53,646 --> 00:40:55,836 but I don't know what's real 798 00:40:55,836 --> 00:40:59,106 and what's manufactured at this point. 799 00:40:59,106 --> 00:40:59,939 And I've never been away 800 00:40:59,939 --> 00:41:01,926 from my daughter for this long before. 801 00:41:01,926 --> 00:41:04,689 I think that's been on my mind almost more than Garret. 802 00:41:06,774 --> 00:41:07,607 You know what? 803 00:41:07,607 --> 00:41:09,096 I'd like to call my daughter, please. 804 00:41:09,096 --> 00:41:10,836 - Well, you would need permission from Bill to do that, 805 00:41:10,836 --> 00:41:12,606 so we'll just keep rolling. 806 00:41:12,606 --> 00:41:15,369 - Well, where's Bill? 807 00:41:17,376 --> 00:41:19,896 - He's busy at the moment, 808 00:41:19,896 --> 00:41:22,484 but I can pass a message along if you like? 809 00:41:28,476 --> 00:41:29,946 On two. 810 00:42:16,620 --> 00:42:18,396 - Hey. - Hey, what's up? 811 00:42:18,396 --> 00:42:19,229 Where were you? 812 00:42:21,816 --> 00:42:23,496 - Have you guys seen Abigail 813 00:42:23,496 --> 00:42:25,346 or anyone else who's been eliminated? 814 00:42:26,346 --> 00:42:29,526 - No, but I mean, that's kinda the point. 815 00:42:29,526 --> 00:42:32,016 They're gone, dead to us. 816 00:42:32,016 --> 00:42:34,386 - But they haven't left the island yet, have they? 817 00:42:34,386 --> 00:42:37,206 - No one except for that pageant psycho. 818 00:42:37,206 --> 00:42:38,334 They're all in holding. 819 00:42:38,334 --> 00:42:39,772 - What's holding? 820 00:42:39,772 --> 00:42:41,286 - It was in our contracts. 821 00:42:41,286 --> 00:42:42,636 Everyone has to stay on the island 822 00:42:42,636 --> 00:42:44,256 till the end of principal photography. 823 00:42:44,256 --> 00:42:46,806 So when you get eliminated, you go to holding. 824 00:42:46,806 --> 00:42:48,336 - Haven't you seen all the minions running around 825 00:42:48,336 --> 00:42:50,136 with their little plates of food? 826 00:42:50,136 --> 00:42:50,969 I heard they're not allowed 827 00:42:50,969 --> 00:42:52,621 to have any books in there but a Bible. 828 00:42:52,621 --> 00:42:54,696 - Kinda sounds like a prison. 829 00:42:54,696 --> 00:42:56,046 - I mean, prisoners are getting more action 830 00:42:56,046 --> 00:42:57,301 than we are these days. 831 00:42:58,776 --> 00:43:00,350 Anyway, what's this about? 832 00:43:07,922 --> 00:43:11,237 - I feel like there's something shady going on. 833 00:43:11,237 --> 00:43:13,629 Something they're not telling us about. 834 00:43:15,437 --> 00:43:16,626 - Like what? 835 00:43:16,626 --> 00:43:20,286 - Like how Hannah left the island when she was supposed 836 00:43:20,286 --> 00:43:21,996 to stay till the end of filming, 837 00:43:21,996 --> 00:43:25,179 and how people just disappear once they've been eliminated. 838 00:43:26,586 --> 00:43:28,386 - I don't know, Jess. 839 00:43:28,386 --> 00:43:31,206 I mean, they've been running this show for a long time. 840 00:43:31,206 --> 00:43:32,556 Everyone seems fine. 841 00:43:32,556 --> 00:43:34,656 I think we just need to trust the process. 842 00:43:35,586 --> 00:43:36,906 - I don't trust anyone. 843 00:43:36,906 --> 00:43:39,186 - Okay, look, I don't have time for your bullshit. 844 00:43:39,186 --> 00:43:40,716 There's no conspiracy. 845 00:43:40,716 --> 00:43:42,393 It's just Garret and us. 846 00:43:42,393 --> 00:43:45,459 And I suggest you focus on that so you don't disappear too. 847 00:43:51,936 --> 00:43:52,909 - Where's holding? 848 00:44:29,009 --> 00:44:30,436 - What's your 20? 849 00:44:36,306 --> 00:44:37,536 - So Bill, did you get a chance 850 00:44:37,536 --> 00:44:38,753 to watch that thing that I sent you? 851 00:44:38,753 --> 00:44:40,626 The Vimeo link? - I haven't had the time. 852 00:44:40,626 --> 00:44:43,236 - Okay, well, I actually really think you'd appreciate this. 853 00:44:43,236 --> 00:44:45,276 - Hey, kiddo, I'm gonna stop you right now. 854 00:44:45,276 --> 00:44:47,616 I'm never gonna watch your short. 855 00:44:47,616 --> 00:44:49,656 Shorts are stupid, they're boring. 856 00:44:49,656 --> 00:44:51,726 Please stop asking. 857 00:44:51,726 --> 00:44:53,019 It's just embarrassing. 858 00:44:54,126 --> 00:44:55,056 Why are you even here? 859 00:44:55,056 --> 00:44:56,706 Shouldn't you be at the spa date? 860 00:44:58,446 --> 00:44:59,339 Oh , yeah. 861 00:45:01,626 --> 00:45:02,459 Understood. 862 00:45:03,747 --> 00:45:06,274 Just heading over there now, Bill. 863 00:45:21,383 --> 00:45:23,266 - Abigail? 864 00:45:23,266 --> 00:45:24,369 Abs? 865 00:45:24,369 --> 00:45:25,536 It's me, Jess. 866 00:45:29,378 --> 00:45:31,643 Abs? 867 00:45:31,643 --> 00:45:32,829 Abigail? 868 00:45:34,446 --> 00:45:35,279 Hello? 869 00:45:42,366 --> 00:45:44,176 - You're not supposed to be in here. 870 00:45:44,176 --> 00:45:46,626 - I was just checking on Abigail. 871 00:45:46,626 --> 00:45:49,326 I wanted to make sure she was okay. 872 00:45:49,326 --> 00:45:50,649 - I'm afraid she's gone. 873 00:45:52,026 --> 00:45:52,926 - Sorry? 874 00:45:52,926 --> 00:45:54,426 - They just sent all the sequestered girls 875 00:45:54,426 --> 00:45:55,259 away this morning. 876 00:45:55,259 --> 00:45:57,696 They're on their way back to the mainland. 877 00:45:57,696 --> 00:45:58,716 - Seriously? 878 00:45:58,716 --> 00:46:00,714 Just now they left? 879 00:46:00,714 --> 00:46:02,859 - That's what they told me. 880 00:46:04,296 --> 00:46:05,733 - Look, you better get back to the mansion, 881 00:46:05,733 --> 00:46:07,506 and just make sure nobody sees you. 882 00:46:07,506 --> 00:46:08,979 - Of course. 883 00:46:10,116 --> 00:46:11,286 Thanks, Lance. 884 00:46:29,368 --> 00:46:30,201 Come on. 885 00:47:46,386 --> 00:47:47,263 Jess? 886 00:47:47,263 --> 00:47:49,566 - They need you back down on set for a breakup interview. 887 00:47:49,566 --> 00:47:50,706 They said if you're too tired though, 888 00:47:50,706 --> 00:47:51,876 we can totally get it tomorrow. 889 00:47:51,876 --> 00:47:52,779 It's no problem. 890 00:47:54,006 --> 00:47:55,446 - No worries. 891 00:47:55,446 --> 00:47:56,279 I'll come down. 892 00:48:01,506 --> 00:48:02,672 Are you gonna direct this one? 893 00:48:02,672 --> 00:48:04,626 Bill would kill me. 894 00:48:04,626 --> 00:48:09,546 - Hey, can I ask you something just between us? 895 00:48:09,546 --> 00:48:10,986 - Of course. 896 00:48:10,986 --> 00:48:15,669 - I just, I feel like there's something going on 897 00:48:15,669 --> 00:48:17,499 that they're not telling us about. 898 00:48:18,426 --> 00:48:19,716 - Is this about Hannah? 899 00:48:19,716 --> 00:48:20,766 - Yes. 900 00:48:20,766 --> 00:48:22,116 And the girls that went to the spa date, 901 00:48:22,116 --> 00:48:23,330 they disappeared too. 902 00:48:23,330 --> 00:48:26,826 - Ah, look, there's not much I can tell you, 903 00:48:26,826 --> 00:48:30,576 but nobody knows what exactly is going on, 904 00:48:30,576 --> 00:48:32,826 and they told us to keep our mouths shut. 905 00:48:32,826 --> 00:48:34,726 - Well, what does that mean? - Megan! 906 00:48:38,256 --> 00:48:43,256 What did I say about the firewood in the Lover's Lodge? 907 00:48:43,356 --> 00:48:44,189 - I'm going there now. 908 00:48:44,189 --> 00:48:45,576 They just need me to grab Jess for a pickup. 909 00:48:47,316 --> 00:48:48,549 - I'm gonna head to set. 910 00:48:49,446 --> 00:48:50,823 Talk to you see, Maya? 911 00:48:54,216 --> 00:48:55,926 - Okay, it sounds to me 912 00:48:55,926 --> 00:48:58,176 like you know my show better than I do. 913 00:48:58,176 --> 00:48:59,676 - No, Sir. 914 00:48:59,676 --> 00:49:00,906 - Good. 915 00:49:00,906 --> 00:49:02,496 That's good. 916 00:49:02,496 --> 00:49:04,776 Because there are 200 desperate NYU students 917 00:49:04,776 --> 00:49:08,079 that would take your job for half the pay in a second. 918 00:49:09,126 --> 00:49:11,736 We're one night away from the Lover's Lodge. 919 00:49:11,736 --> 00:49:13,419 Needs to be perfect. - Yes, Sir. 920 00:49:39,186 --> 00:49:40,786 Last looks at the Lover's Lodge. 921 00:49:41,696 --> 00:49:43,236 Good. 922 00:49:43,236 --> 00:49:45,336 Call time is six a.m. tomorrow. 923 00:49:45,336 --> 00:49:46,780 - Copy that. 924 00:50:01,492 --> 00:50:02,825 Bill, go to two. 925 00:50:05,736 --> 00:50:06,569 Anyone? 926 00:50:08,196 --> 00:50:09,029 Hello? 927 00:50:10,908 --> 00:50:13,441 Why the fuck does no one ever pick up their walkie? 928 00:50:15,756 --> 00:50:16,589 Anyone? 929 00:50:19,026 --> 00:50:19,859 Hello? 930 00:50:22,425 --> 00:50:23,570 It's nothing. 931 00:50:23,570 --> 00:50:24,966 It's nothing. 932 00:50:24,966 --> 00:50:25,799 Go home. 933 00:50:35,741 --> 00:50:36,865 Take a shower, get some food. 934 00:51:02,585 --> 00:51:03,606 - Why are we here? 935 00:51:03,606 --> 00:51:05,826 The Breakup Session isn't till tonight. 936 00:51:05,826 --> 00:51:06,659 - No idea. 937 00:51:06,659 --> 00:51:08,016 - Hello, ladies. 938 00:51:08,016 --> 00:51:09,939 You're looking beautiful this morning. 939 00:51:11,646 --> 00:51:12,479 - And rolling. 940 00:51:16,056 --> 00:51:18,786 - You're probably wondering, where are the other girls? 941 00:51:18,786 --> 00:51:20,526 Where is the competition? 942 00:51:20,526 --> 00:51:22,476 Well, I've got some good news for you. 943 00:51:22,476 --> 00:51:25,176 Garret has decided to eliminate 944 00:51:25,176 --> 00:51:27,456 all three girls from the spa date, 945 00:51:27,456 --> 00:51:29,526 which means you three 946 00:51:29,526 --> 00:51:31,956 are the final girls left on "Love at Last." 947 00:51:34,056 --> 00:51:37,749 - And Jess, Garret wanted you to have this. 948 00:51:39,456 --> 00:51:42,666 Garret will see you tonight in the courtyard 949 00:51:42,666 --> 00:51:45,196 for a very special date. 950 00:52:12,216 --> 00:52:13,049 - Come in. 951 00:52:14,676 --> 00:52:15,639 Jess, 952 00:52:16,956 --> 00:52:17,976 our matron saint. 953 00:52:17,976 --> 00:52:19,126 Please come on in, sit. 954 00:52:20,166 --> 00:52:23,289 Can I get you a drink? 955 00:52:24,456 --> 00:52:26,277 If you're tired of rum, we have vodka. 956 00:52:26,277 --> 00:52:28,206 - No, no thank you. 957 00:52:28,206 --> 00:52:29,199 - All right. 958 00:52:30,996 --> 00:52:32,096 What can I do for you? 959 00:52:34,896 --> 00:52:35,889 - I wanna go home. 960 00:52:37,086 --> 00:52:37,919 - Really? 961 00:52:39,036 --> 00:52:41,316 You've made it so far. 962 00:52:41,316 --> 00:52:43,596 - I know, and I'm so grateful 963 00:52:43,596 --> 00:52:45,006 for everything the show has done 964 00:52:45,006 --> 00:52:46,506 and for all my time here, 965 00:52:46,506 --> 00:52:48,279 but I just- - You wanna go home, 966 00:52:49,986 --> 00:52:52,837 see your family, be with your daughter? 967 00:52:52,837 --> 00:52:53,796 - Yes. 968 00:52:53,796 --> 00:52:55,266 - Totally get it. 969 00:52:55,266 --> 00:52:57,996 I'm assuming you've discussed this with Garret. 970 00:52:57,996 --> 00:53:01,236 - Well, no, actually. 971 00:53:01,236 --> 00:53:04,926 - I think he's gonna be pretty upset to hear you're leaving. 972 00:53:04,926 --> 00:53:05,759 I mean, he's let us know 973 00:53:05,759 --> 00:53:07,836 he's very excited about your date tonight. 974 00:53:09,156 --> 00:53:10,506 - Did he say that? 975 00:53:10,506 --> 00:53:11,339 - Yeah. 976 00:53:12,186 --> 00:53:13,716 You're surprised? 977 00:53:13,716 --> 00:53:16,026 - We've hardly even talked. 978 00:53:16,026 --> 00:53:19,506 - Jess, I think you're a smart enough girl 979 00:53:19,506 --> 00:53:21,066 to know not to conflate the quantity 980 00:53:21,066 --> 00:53:21,996 of time spent with the Beau 981 00:53:21,996 --> 00:53:23,709 with the quality of time spent. 982 00:53:25,117 --> 00:53:26,496 I think you might be undervaluing 983 00:53:26,496 --> 00:53:27,546 the degree of the connection 984 00:53:27,546 --> 00:53:29,166 that you've made with Mr. Dalton. 985 00:53:29,166 --> 00:53:30,876 - Okay, I just call it like I see it. 986 00:53:30,876 --> 00:53:31,986 - Like you see it? 987 00:53:31,986 --> 00:53:35,076 Right, but that's not the way we see it. 988 00:53:35,076 --> 00:53:36,426 In a place like this, 989 00:53:36,426 --> 00:53:38,676 wouldn't you agree that we might see 990 00:53:38,676 --> 00:53:40,836 maybe just a little bit more than you do? 991 00:53:40,836 --> 00:53:43,206 - I'd call that an understatement. 992 00:53:43,206 --> 00:53:44,499 Yeah? 993 00:53:45,606 --> 00:53:49,269 - Jess, I'm gonna show you something 994 00:53:50,901 --> 00:53:53,318 I'm not supposed to show you. 995 00:53:55,296 --> 00:53:57,129 - There is this one girl, Jess. 996 00:53:57,966 --> 00:53:59,226 She's different. 997 00:53:59,226 --> 00:54:02,556 She's not into any of the shallow games here. 998 00:54:02,556 --> 00:54:03,876 I haven't talked to her that much, 999 00:54:03,876 --> 00:54:06,966 but I can't stop thinking about her. 1000 00:54:06,966 --> 00:54:09,216 She's got this strength, 1001 00:54:09,216 --> 00:54:12,786 this depth that none of the other girls here seem to have. 1002 00:54:12,786 --> 00:54:14,406 I see the way she carries herself, 1003 00:54:14,406 --> 00:54:16,626 even when she doesn't know I'm looking, you know? 1004 00:54:16,626 --> 00:54:20,256 All the other girls are fixing their hair and their makeup, 1005 00:54:20,256 --> 00:54:23,346 camera's about to roll, and Jess doesn't do that. 1006 00:54:23,346 --> 00:54:24,519 She's helping them. 1007 00:54:25,716 --> 00:54:28,716 She's focused on them, supporting them. 1008 00:54:28,716 --> 00:54:31,236 She sees the world as something bigger than herself, 1009 00:54:31,236 --> 00:54:33,636 and I just can't wait to get to know her better. 1010 00:54:37,806 --> 00:54:39,956 - So, you have every right to go home today 1011 00:54:41,016 --> 00:54:44,259 if that's what you want, but think of it this way. 1012 00:54:45,126 --> 00:54:47,326 Has any man ever talked about you like that? 1013 00:54:48,306 --> 00:54:52,299 Has your ex-husband ever talked about you like that? 1014 00:54:53,873 --> 00:54:56,616 No. 1015 00:54:56,616 --> 00:54:57,963 No, he didn't. 1016 00:54:57,963 --> 00:55:02,109 - Well, say what you want about this show. 1017 00:55:03,133 --> 00:55:06,759 At the end of the day, we do connect people. 1018 00:55:07,836 --> 00:55:09,219 And you've made it so far. 1019 00:55:10,386 --> 00:55:12,765 Do you really wanna miss out an opportunity 1020 00:55:12,765 --> 00:55:15,019 to make a connection like this? 1021 00:55:21,366 --> 00:55:23,196 All right, nothing crazy. 1022 00:55:23,196 --> 00:55:26,586 First generation college student, little left of center. 1023 00:55:26,586 --> 00:55:29,436 Parents are estranged, so family means like a lot to her. 1024 00:55:33,156 --> 00:55:35,496 - Why must every single mom on these shows 1025 00:55:35,496 --> 00:55:38,826 make their entire personality, "I'm a mom!" 1026 00:55:38,826 --> 00:55:39,696 Never heard her talk 1027 00:55:39,696 --> 00:55:41,466 about a daughter once, honestly. 1028 00:55:41,466 --> 00:55:43,536 - Where's the dad? - He's outta the picture. 1029 00:55:43,536 --> 00:55:45,126 - How old's her kid? - Seven. 1030 00:55:45,959 --> 00:55:47,046 Knocked up young, huh? 1031 00:55:47,046 --> 00:55:48,876 Well, I can't wait to hear the whole story tonight. 1032 00:55:48,876 --> 00:55:50,559 I'm crying already. 1033 00:55:51,576 --> 00:55:54,786 Look, I have kept her around long enough for you two. 1034 00:55:54,786 --> 00:55:55,619 Why? 1035 00:55:55,619 --> 00:55:57,853 Why must I keep doing this song and dance? 1036 00:55:57,853 --> 00:56:00,366 - Okay, settle down, Dalton. 1037 00:56:00,366 --> 00:56:01,776 The network loves her. 1038 00:56:01,776 --> 00:56:02,886 And you may not be seeing it, 1039 00:56:02,886 --> 00:56:04,626 but we're actually getting good stuff. 1040 00:56:04,626 --> 00:56:05,766 They wanna bring Hannah in 1041 00:56:05,766 --> 00:56:07,056 for an after show cat fight. 1042 00:56:07,056 --> 00:56:08,406 - Oh, please. 1043 00:56:08,406 --> 00:56:10,116 I am so bored. 1044 00:56:10,116 --> 00:56:12,426 Just let me leave this island. 1045 00:56:12,426 --> 00:56:13,836 - Does that mean that you picked a winner? 1046 00:56:13,836 --> 00:56:17,196 - Chloe, Madison, whatever. 1047 00:56:17,196 --> 00:56:19,506 Either way, we're gonna go to The Bahamas, 1048 00:56:19,506 --> 00:56:20,736 we're gonna fuck for a week, 1049 00:56:20,736 --> 00:56:22,056 we're gonna break up on Instagram, 1050 00:56:22,056 --> 00:56:23,676 and then we're gonna go our separate ways. 1051 00:56:23,676 --> 00:56:25,393 I don't care. 1052 00:56:25,393 --> 00:56:26,919 - "Love at Last" Nation cares. 1053 00:56:27,846 --> 00:56:28,952 America cares. 1054 00:56:31,698 --> 00:56:33,053 All right, Garret. 1055 00:56:34,716 --> 00:56:38,286 When your mother came to us after the whole incident 1056 00:56:38,286 --> 00:56:40,206 with the intern at Daddy's company, 1057 00:56:40,206 --> 00:56:42,999 she only gave us one instruction, make you look good. 1058 00:56:44,976 --> 00:56:47,226 You wanna look good, don't you? 1059 00:56:47,226 --> 00:56:50,976 - What's more admirable than a man who's willing 1060 00:56:50,976 --> 00:56:53,646 to give anyone a shot at love? 1061 00:56:53,646 --> 00:56:55,637 - Or a man who's grateful there isn't footage airing 1062 00:56:55,637 --> 00:56:57,429 of him acting like an asshole? 1063 00:56:58,296 --> 00:56:59,229 - Fine. 1064 00:57:00,516 --> 00:57:02,089 Tell me what I gotta do. 1065 00:57:03,546 --> 00:57:06,546 - Someone's giddy. - I'm not giddy. 1066 00:57:06,546 --> 00:57:09,088 I'm just excited. 1067 00:57:11,916 --> 00:57:13,416 - Have you picked a dress yet? 1068 00:57:14,646 --> 00:57:17,466 - I saw what you did, and I can't, Chloe. 1069 00:57:17,466 --> 00:57:19,236 It's too much. 1070 00:57:19,236 --> 00:57:21,336 - What are you talking about? 1071 00:57:21,336 --> 00:57:24,546 - This sexy number. 1072 00:57:24,546 --> 00:57:26,856 I found it in my suitcase, but I never packed it. 1073 00:57:26,856 --> 00:57:29,196 I mean, when did you sneak it in? 1074 00:57:29,196 --> 00:57:31,716 - I wish I would've picked this out. 1075 00:57:31,716 --> 00:57:32,626 Va-va-voom! 1076 00:57:33,516 --> 00:57:35,769 - Wait, you didn't put it in there? 1077 00:57:36,696 --> 00:57:40,596 - No, it looks like someone else did. 1078 00:57:40,596 --> 00:57:41,919 Here, there's a note. 1079 00:57:44,976 --> 00:57:46,291 I didn't see this. 1080 00:57:47,226 --> 00:57:48,456 What? 1081 00:57:48,456 --> 00:57:49,289 Who was it? 1082 00:57:53,346 --> 00:57:56,526 - My idiot brother. 1083 00:57:56,526 --> 00:58:00,669 I guess they ordered this when we found out the news. 1084 00:58:01,716 --> 00:58:04,449 It's just too much. 1085 00:58:05,856 --> 00:58:06,699 I can't. 1086 00:58:10,146 --> 00:58:13,416 - Look, I know I'm technically your competition, 1087 00:58:13,416 --> 00:58:15,936 but I am so happy for you. 1088 00:58:15,936 --> 00:58:17,229 You deserve this. 1089 00:58:19,776 --> 00:58:21,246 Look, tonight is gonna be one of those nights 1090 00:58:21,246 --> 00:58:24,006 you remember for the rest of your life. 1091 00:58:24,006 --> 00:58:25,485 I can feel it. 1092 00:58:30,635 --> 00:58:31,763 - Okay. 1093 00:58:31,763 --> 00:58:32,826 Yep, that looks good. 1094 00:58:32,826 --> 00:58:34,026 Okay. You ready, Garret? 1095 00:58:37,447 --> 00:58:38,859 All right, speeding. 1096 00:58:39,726 --> 00:58:42,311 And action, Jess. 1097 00:58:46,237 --> 00:58:47,070 Holy shit. 1098 00:58:48,467 --> 00:58:49,467 - Holy shit. 1099 00:59:01,206 --> 00:59:02,039 I've been waiting 1100 00:59:02,039 --> 00:59:04,506 for this moment for such a long time. 1101 00:59:04,506 --> 00:59:05,339 - Me too. 1102 00:59:10,836 --> 00:59:13,633 - And then little Devin, he raises his hand and he says, 1103 00:59:13,633 --> 00:59:16,715 "Mr. Dalton, are you pullin' my blockchain?" 1104 00:59:16,715 --> 00:59:19,926 That is so sweet. 1105 00:59:19,926 --> 00:59:21,493 - Yeah, they're fun. 1106 00:59:22,563 --> 00:59:23,826 Enough about me. 1107 00:59:23,826 --> 00:59:25,226 Tell me about your daughter. 1108 00:59:26,119 --> 00:59:27,045 Leylah. 1109 00:59:27,045 --> 00:59:28,313 - Uh, Leylah. 1110 00:59:28,313 --> 00:59:31,839 - Leylah is seven years old, and I love her to death. 1111 00:59:33,336 --> 00:59:34,929 But to be honest- - Just like Cyrano. 1112 00:59:34,929 --> 00:59:36,486 - she can be quite a handful. 1113 00:59:36,486 --> 00:59:38,976 She's headstrong, stubborn. 1114 00:59:38,976 --> 00:59:40,779 She always gets what she wants. 1115 00:59:41,706 --> 00:59:44,136 She must get that from her mother. 1116 00:59:44,136 --> 00:59:45,629 - She must get that from you. 1117 00:59:45,629 --> 00:59:49,359 I think you might be right. 1118 00:59:59,016 --> 01:00:01,416 Ask about her ex-husband. 1119 01:00:01,416 --> 01:00:04,449 - I know divorce can be so hard on kids. 1120 01:00:05,736 --> 01:00:09,429 It must have been very tough on her, and on you. 1121 01:00:10,506 --> 01:00:12,966 - Well, it wasn't easy. 1122 01:00:12,966 --> 01:00:14,416 - If I can ask what happened? 1123 01:00:16,137 --> 01:00:19,866 - You know, I've gone over it over and over again, 1124 01:00:19,866 --> 01:00:22,596 and the only explanation I could come up with 1125 01:00:22,596 --> 01:00:25,839 is that he just wasn't ready to be a dad. 1126 01:00:26,676 --> 01:00:29,796 And once Leylah came, everything changed. 1127 01:00:29,796 --> 01:00:32,556 We went from being a couple to being a family, 1128 01:00:32,556 --> 01:00:34,986 and his role changed. 1129 01:00:34,986 --> 01:00:37,149 And I don't think he could handle it. 1130 01:00:37,149 --> 01:00:39,456 And something about fatherhood brought out 1131 01:00:39,456 --> 01:00:44,456 his insecurities and shortcomings, and so he left. 1132 01:00:46,836 --> 01:00:48,486 - I'm so sorry, Jess. 1133 01:00:48,486 --> 01:00:52,265 I can't imagine that level of betrayal. 1134 01:00:52,265 --> 01:00:56,466 - It definitely made it hard to get back out there. 1135 01:00:56,466 --> 01:01:00,816 And I keep having this fear, you know? 1136 01:01:00,816 --> 01:01:04,106 This gnawing, creeping fear that I'm depriving Leylah 1137 01:01:04,106 --> 01:01:08,166 of the father figure she needs, that I'm not enough for her. 1138 01:01:08,166 --> 01:01:08,999 - Well, 1139 01:01:17,616 --> 01:01:22,056 I want you to know that I would be honored 1140 01:01:22,056 --> 01:01:23,739 to be that man in Leylah's life. 1141 01:01:26,466 --> 01:01:28,329 - This is so fucking cruel. 1142 01:01:29,226 --> 01:01:30,099 - Wait for it. 1143 01:01:31,193 --> 01:01:33,756 - And I would be even more honored 1144 01:01:33,756 --> 01:01:36,185 to be the man in your life. 1145 01:01:49,146 --> 01:01:49,979 - Wow. 1146 01:01:49,979 --> 01:01:54,979 I think that's the first kiss I've had in like three years. 1147 01:01:55,326 --> 01:01:57,539 - Well, there's funny more where that came from. 1148 01:02:08,256 --> 01:02:12,099 Hold, hold. 1149 01:02:17,376 --> 01:02:18,726 And cut. 1150 01:02:18,726 --> 01:02:20,316 That's a wrap on the date. 1151 01:02:20,316 --> 01:02:22,566 Company move to the Breakup Session 1152 01:02:22,566 --> 01:02:25,656 and then onto Lover's Lodge. 1153 01:02:25,656 --> 01:02:27,426 Let's boogie. - Right. 1154 01:02:27,426 --> 01:02:30,156 That's a wrap for the end of the day. 1155 01:02:30,156 --> 01:02:31,956 - That was fun. See you soon. 1156 01:02:31,956 --> 01:02:32,871 - Okay. 1157 01:02:36,275 --> 01:02:40,116 Hey, have you seen Maya around? 1158 01:02:40,116 --> 01:02:41,766 - Who? - Maya? 1159 01:02:41,766 --> 01:02:43,716 Do you know what she's been up to? 1160 01:02:43,716 --> 01:02:45,906 - Oh, I think Bill sent her 1161 01:02:45,906 --> 01:02:47,466 to the mainland for a supply run. 1162 01:02:47,466 --> 01:02:48,546 But don't worry, 1163 01:02:48,546 --> 01:02:51,083 she's not anybody you need to concern yourself with. 1164 01:03:02,646 --> 01:03:03,479 - Ladies, 1165 01:03:04,536 --> 01:03:07,716 for two of you, tonight will be a very special night. 1166 01:03:07,716 --> 01:03:11,256 If you are chosen, you will be one of Garret's final picks, 1167 01:03:11,256 --> 01:03:12,966 and you will have the opportunity to get to know 1168 01:03:12,966 --> 01:03:16,779 your Beau a little more intimately at the Lover's Lodge. 1169 01:03:18,666 --> 01:03:23,529 However, for one of you, your journey must end here. 1170 01:03:26,046 --> 01:03:26,879 Garret. 1171 01:03:34,146 --> 01:03:35,716 - All of you have touched me 1172 01:03:37,026 --> 01:03:38,626 in very special ways. 1173 01:03:41,136 --> 01:03:43,709 Unfortunately, I'm not the one pulling the strings here. 1174 01:03:45,246 --> 01:03:48,309 I can only choose two of you to move on with me. 1175 01:03:59,856 --> 01:04:00,689 Madison. 1176 01:04:03,756 --> 01:04:05,499 Madison, may I have this dance? 1177 01:04:06,396 --> 01:04:07,299 - Definitely. 1178 01:04:10,386 --> 01:04:11,496 - Chloe, no matter what happens, 1179 01:04:11,496 --> 01:04:13,603 I love you and I want the best for you. 1180 01:04:33,126 --> 01:04:33,999 - Chloe. 1181 01:04:33,999 --> 01:04:35,466 Oh my God, oh my God. 1182 01:04:35,466 --> 01:04:37,119 - Chloe, may I have this dance? 1183 01:04:38,167 --> 01:04:39,519 - A thousand times yes. 1184 01:04:49,599 --> 01:04:50,871 - Jess! 1185 01:05:04,403 --> 01:05:05,649 Leave me alone! 1186 01:05:07,146 --> 01:05:08,051 Stay on her. 1187 01:05:20,983 --> 01:05:22,575 - Leave me alone. 1188 01:05:22,575 --> 01:05:23,925 I don't wanna talk anymore. 1189 01:05:27,655 --> 01:05:29,886 - I know, I know. 1190 01:05:29,886 --> 01:05:33,186 But maybe there's someone you do wanna talk to. 1191 01:05:33,186 --> 01:05:34,019 - Seriously? 1192 01:05:35,406 --> 01:05:36,539 10 minutes. 1193 01:05:44,451 --> 01:05:45,284 - Okay. 1194 01:05:54,061 --> 01:05:54,894 - Sis, yo! 1195 01:05:56,226 --> 01:05:58,079 What time is it over there? 1196 01:05:58,079 --> 01:06:00,696 Hey, I see you got my present. 1197 01:06:00,696 --> 01:06:02,586 - Gabe, you asshole. 1198 01:06:02,586 --> 01:06:04,716 How much did this dress cost? 1199 01:06:04,716 --> 01:06:06,786 - Well, we all chipped in a little bit. 1200 01:06:06,786 --> 01:06:08,973 You gotta make us look good on TV. 1201 01:06:08,973 --> 01:06:10,326 Hey, Leylah, come here. 1202 01:06:10,326 --> 01:06:11,643 Say hi to your mom. 1203 01:06:11,643 --> 01:06:12,527 - Mommy. 1204 01:06:14,684 --> 01:06:16,399 Are you inside the TV? 1205 01:06:16,399 --> 01:06:18,079 - Oh yeah, sweetie. 1206 01:06:18,079 --> 01:06:20,226 I'm inside the TV. 1207 01:06:20,226 --> 01:06:22,471 - Will they ever let you out? 1208 01:06:22,471 --> 01:06:24,486 - Yes, I promise. 1209 01:06:24,486 --> 01:06:27,846 In fact, I'm actually getting out tonight. 1210 01:06:27,846 --> 01:06:28,684 - Really? 1211 01:06:28,684 --> 01:06:29,919 Yes. 1212 01:06:32,136 --> 01:06:37,136 I love you so much, and I cannot wait to see you and anaku. 1213 01:06:38,046 --> 01:06:39,039 - I miss you too. 1214 01:06:42,256 --> 01:06:44,826 - Dude, we are a mess without you. 1215 01:06:44,826 --> 01:06:46,536 I'm apparently cutting the sandwiches wrong 1216 01:06:46,536 --> 01:06:49,416 and my bedtime stories are stupid. 1217 01:06:49,416 --> 01:06:50,393 Come home soon. 1218 01:06:50,393 --> 01:06:51,819 Leylah misses her mom. 1219 01:06:53,315 --> 01:06:54,876 - I will, 'kay? 1220 01:06:54,876 --> 01:06:55,709 Soon. 1221 01:06:56,646 --> 01:06:57,783 - You okay, sis? 1222 01:07:03,448 --> 01:07:07,026 I gotta go now, okay? 1223 01:07:07,026 --> 01:07:08,626 I love you so much. 1224 01:07:08,626 --> 01:07:10,126 - I love you, too. 1225 01:07:13,546 --> 01:07:15,636 - You shouldn't have done that. 1226 01:07:15,636 --> 01:07:17,319 - Feel free to send me home. 1227 01:07:18,846 --> 01:07:20,676 - Watch it, Jess. 1228 01:07:20,676 --> 01:07:22,056 Worse things have happened to contestants 1229 01:07:22,056 --> 01:07:23,456 who didn't follow the rules. 1230 01:07:33,906 --> 01:07:35,346 - Oh, shit. 1231 01:07:35,346 --> 01:07:36,649 I... 1232 01:07:39,846 --> 01:07:41,976 - Everything you told me, 1233 01:07:41,976 --> 01:07:43,839 everything you said on camera? 1234 01:07:45,306 --> 01:07:47,526 - I thought we both agreed this whole thing is bullshit? 1235 01:07:47,526 --> 01:07:51,429 - Yeah, then, but I mean, things changed, right? 1236 01:07:52,482 --> 01:07:53,982 Oh, sweetie. 1237 01:07:59,346 --> 01:08:01,626 Look, we set the ground rules, okay? 1238 01:08:01,626 --> 01:08:03,895 I mean, if you got caught up in the candles 1239 01:08:03,895 --> 01:08:08,286 and champagne and chandeliers, that's on you. 1240 01:08:08,286 --> 01:08:10,056 I'm glad we had our fun. 1241 01:08:10,056 --> 01:08:12,302 You never know when your time's up, right? 1242 01:08:21,246 --> 01:08:22,116 - All right, Jess, come on. 1243 01:08:22,116 --> 01:08:23,366 Let's get you to holding. 1244 01:08:27,126 --> 01:08:27,976 - Nicki? - What? 1245 01:08:28,986 --> 01:08:31,176 - You're really good at your job. 1246 01:08:31,176 --> 01:08:33,216 I hope it makes you happy, 1247 01:08:33,216 --> 01:08:35,649 and I'm not going anywhere with you. 1248 01:08:38,286 --> 01:08:40,122 - Yep, she's on the move. 1249 01:08:44,076 --> 01:08:47,256 - Tonight is a very special night. 1250 01:08:47,256 --> 01:08:49,566 As our contestants get to spend some quality time 1251 01:08:49,566 --> 01:08:53,466 with their Beau at "Love at Last's" own cabin in the woods, 1252 01:08:53,466 --> 01:08:54,609 the Lover's Lodge. 1253 01:08:55,656 --> 01:08:57,396 This is the chance for our contestants 1254 01:08:57,396 --> 01:09:00,156 to show their connection with the Beau 1255 01:09:00,156 --> 01:09:02,616 a little more intimately. 1256 01:09:02,616 --> 01:09:04,536 No cameras, no crew, 1257 01:09:04,536 --> 01:09:08,259 just our Beau and his lucky lady in complete privacy. 1258 01:09:09,306 --> 01:09:12,249 Here's to a night Garret and Chloe will never forget. 1259 01:09:24,336 --> 01:09:25,169 - Hey, 1260 01:09:28,596 --> 01:09:29,496 can I talk to you? 1261 01:09:34,326 --> 01:09:36,726 I thought the shuttle was coming in the morning. 1262 01:09:36,726 --> 01:09:38,126 - I have nowhere else to go. 1263 01:09:41,556 --> 01:09:43,149 - Look, I wanted to apologize. 1264 01:09:44,976 --> 01:09:45,809 I'm sorry. 1265 01:09:46,656 --> 01:09:51,323 I'm not usually this person. 1266 01:09:52,866 --> 01:09:54,036 - I get it. 1267 01:09:54,036 --> 01:09:56,286 We're all here to put on a show. 1268 01:09:56,286 --> 01:09:59,289 - Actually, no, that's what I'm trying to tell you. 1269 01:10:08,256 --> 01:10:10,756 I haven't been honest about why I'm actually here. 1270 01:10:12,846 --> 01:10:13,796 - What do you mean? 1271 01:10:14,702 --> 01:10:18,189 - Look, I think I can trust you. 1272 01:10:19,254 --> 01:10:21,149 That's the only reason I'm telling you this, 1273 01:10:23,196 --> 01:10:24,246 and I need your help. 1274 01:10:26,256 --> 01:10:27,206 - Well, what is it? 1275 01:10:31,296 --> 01:10:32,129 - So, 1276 01:10:35,616 --> 01:10:37,516 Garret and I went to college together, 1277 01:10:39,276 --> 01:10:41,229 but our paths never crossed. 1278 01:10:45,066 --> 01:10:45,899 And, 1279 01:10:51,696 --> 01:10:53,146 this wig seems to be working, 1280 01:10:54,516 --> 01:10:55,539 so he doesn't know. 1281 01:10:58,716 --> 01:11:02,019 Anyway, my senior year in college, 1282 01:11:03,306 --> 01:11:05,349 he became obsessed with my best friend. 1283 01:11:08,196 --> 01:11:11,589 They met at a party and she rejected him. 1284 01:11:13,234 --> 01:11:15,999 And of course, he couldn't take no for an answer. 1285 01:11:16,986 --> 01:11:20,519 So he followed her back to our apartment and he, he... 1286 01:11:25,716 --> 01:11:28,296 - My God, Madison. 1287 01:11:28,296 --> 01:11:29,129 - It ruined her. 1288 01:11:31,326 --> 01:11:33,426 And his family has access to everything, 1289 01:11:33,426 --> 01:11:34,779 so they buried the story. 1290 01:11:36,006 --> 01:11:37,026 They discredited her. 1291 01:11:37,026 --> 01:11:39,126 She had to drop out of school. 1292 01:11:39,126 --> 01:11:41,616 And of course, nothing happened to him. 1293 01:11:41,616 --> 01:11:42,516 - That's awful. 1294 01:11:42,516 --> 01:11:44,289 I'm so sorry. - No, 1295 01:11:45,396 --> 01:11:49,266 I'm sorry for everything that I have said to you, 1296 01:11:49,266 --> 01:11:50,199 and done to you. 1297 01:11:51,636 --> 01:11:53,636 I'm just trying to get closer to Garret. 1298 01:11:54,486 --> 01:11:56,316 - To do what, though? 1299 01:11:56,316 --> 01:11:58,386 - I'm gonna win his heart 1300 01:11:58,386 --> 01:12:01,086 and ruin him on national television. 1301 01:12:01,086 --> 01:12:05,363 So far everything has gone as planned, except tonight. 1302 01:12:08,809 --> 01:12:10,279 I thought I was going first. 1303 01:12:11,367 --> 01:12:12,200 But... 1304 01:12:13,128 --> 01:12:13,979 - Chloe. 1305 01:12:13,979 --> 01:12:14,812 - Chloe. 1306 01:12:15,816 --> 01:12:19,304 Right now, she's alone in that cabin with him. 1307 01:12:21,636 --> 01:12:22,648 - Let's go. 1308 01:12:27,336 --> 01:12:30,546 - Oh my God, Garret, it's amazing. 1309 01:12:30,546 --> 01:12:33,579 - Yeah, well, it took me forever to set it up, 1310 01:12:35,256 --> 01:12:37,029 but I have waited so long for this. 1311 01:12:37,956 --> 01:12:39,408 - I hope it was worth it. 1312 01:12:39,408 --> 01:12:40,491 - It will be, 1313 01:12:43,356 --> 01:12:45,499 if you can do something for me. 1314 01:12:46,716 --> 01:12:47,549 - Okay? 1315 01:12:48,546 --> 01:12:50,992 - I have a special surprise for you. 1316 01:12:52,676 --> 01:12:54,100 - Okay. 1317 01:12:55,015 --> 01:12:58,132 Okay. 1318 01:12:58,132 --> 01:12:59,406 What? 1319 01:13:10,964 --> 01:13:14,883 - I will be at the other end of this ribbon, 1320 01:13:14,883 --> 01:13:16,209 and you'll come find me. 1321 01:13:29,946 --> 01:13:30,819 No peaking. 1322 01:14:02,926 --> 01:14:04,233 Okay. 1323 01:14:13,116 --> 01:14:15,917 I think I might be a little overdressed. 1324 01:14:21,006 --> 01:14:22,336 Garret? 1325 01:14:22,336 --> 01:14:25,170 Okay, okay, I'm in the water now. 1326 01:14:25,170 --> 01:14:26,256 You've got me. 1327 01:14:26,256 --> 01:14:27,089 Where are you? 1328 01:14:27,989 --> 01:14:30,177 Oh, there you are. 1329 01:14:30,177 --> 01:14:31,016 - Chloe! 1330 01:14:43,026 --> 01:14:45,636 - Wish I could lose eight pounds that fast. 1331 01:14:45,636 --> 01:14:48,096 - You two didn't see anyone coming outta the cabin? 1332 01:14:48,096 --> 01:14:49,746 - No, we went straight to Chloe. 1333 01:14:49,746 --> 01:14:50,856 She was in shock. 1334 01:14:50,856 --> 01:14:52,446 - Like we said, we heard screaming, 1335 01:14:52,446 --> 01:14:53,886 we ran over, and when we got there, 1336 01:14:53,886 --> 01:14:55,896 we found Marie Antoinette in the hot tub. 1337 01:14:55,896 --> 01:14:57,296 - Why do you look different? 1338 01:14:59,136 --> 01:15:00,006 Nevermind. 1339 01:15:00,006 --> 01:15:02,526 Thank you both so much. 1340 01:15:02,526 --> 01:15:04,716 Please let me know if there's anything I could do for you. 1341 01:15:04,716 --> 01:15:06,846 - Well, where's Chloe by the way? 1342 01:15:06,846 --> 01:15:08,616 - And what about the cops? 1343 01:15:08,616 --> 01:15:10,116 - Just sit tight. 1344 01:15:10,116 --> 01:15:11,526 They're on their way from the mainland. 1345 01:15:11,526 --> 01:15:13,056 - How do you know? Have you talked to them? 1346 01:15:13,056 --> 01:15:13,906 - Just sit tight. 1347 01:15:22,176 --> 01:15:23,706 Hey, guys. 1348 01:15:23,706 --> 01:15:26,946 So, do you know? When's the wrap party? 1349 01:15:26,946 --> 01:15:27,779 - What? 1350 01:15:29,076 --> 01:15:31,236 - We haven't wrapped. 1351 01:15:31,236 --> 01:15:35,016 - No, so why the fuck aren't we shooting? 1352 01:15:35,016 --> 01:15:37,596 Seriously, how many hours of bullshit footage 1353 01:15:37,596 --> 01:15:40,026 do we have of ambulances pulling in and out? 1354 01:15:40,026 --> 01:15:40,956 Nothing's happening. 1355 01:15:40,956 --> 01:15:43,116 Something is actually happening right now. 1356 01:15:43,116 --> 01:15:44,826 Grab some cameras. 1357 01:15:44,826 --> 01:15:45,996 - Bill, you know I can't do that. 1358 01:15:45,996 --> 01:15:46,829 The crew's never gonna- 1359 01:15:46,829 --> 01:15:47,662 - I've already arranged for the crew 1360 01:15:47,662 --> 01:15:49,566 to be on the first shuttle outta here. 1361 01:15:49,566 --> 01:15:50,706 I'm not fuckin' with them. 1362 01:15:50,706 --> 01:15:52,176 They're a union. 1363 01:15:52,176 --> 01:15:54,846 But you guys are staying here with me. 1364 01:15:54,846 --> 01:15:55,836 - You can't be serious. 1365 01:15:55,836 --> 01:15:58,326 - You wanna be an executive producer? 1366 01:15:58,326 --> 01:15:59,226 Either one of you? 1367 01:16:00,126 --> 01:16:01,266 Prove it. 1368 01:16:01,266 --> 01:16:03,306 I'm calling the network, I'm calling the insurance company. 1369 01:16:03,306 --> 01:16:06,126 You guys grab some footage, get the crew outta here. 1370 01:16:06,126 --> 01:16:07,416 Keep the girls quiet. 1371 01:16:07,416 --> 01:16:08,976 - Oh, fuck, the girls. 1372 01:16:08,976 --> 01:16:10,116 What are we gonna do with them? 1373 01:16:10,116 --> 01:16:12,066 - I just told you what to do. 1374 01:16:12,066 --> 01:16:13,119 Get some footage. 1375 01:16:14,016 --> 01:16:15,416 Girls aren't goin' anywhere. 1376 01:16:19,296 --> 01:16:20,766 - Fuck me. 1377 01:16:20,766 --> 01:16:21,999 Move, Patrick! - Sorry. 1378 01:16:23,286 --> 01:16:24,726 - I wanna go home. 1379 01:16:24,726 --> 01:16:25,559 - I know. 1380 01:16:25,559 --> 01:16:26,392 - We're almost there, sweetie. 1381 01:16:26,392 --> 01:16:28,089 It's okay. - Seriously? 1382 01:16:29,496 --> 01:16:31,686 - The fuck do you think you're doing? 1383 01:16:31,686 --> 01:16:34,026 - Hey, you signed a contract. 1384 01:16:34,026 --> 01:16:35,076 So until you leave the island, 1385 01:16:35,076 --> 01:16:35,909 we have a right to keep filming, okay? 1386 01:16:35,909 --> 01:16:37,216 - What's wrong with you? 1387 01:16:37,216 --> 01:16:39,906 Look, someone has died. 1388 01:16:39,906 --> 01:16:42,786 - She clearly needs medical attention. 1389 01:16:42,786 --> 01:16:44,439 What the hell are we waiting for? 1390 01:16:45,726 --> 01:16:47,136 - We're working on it. 1391 01:16:47,136 --> 01:16:49,146 As soon as the boat gets back after dropping off the crew, 1392 01:16:49,146 --> 01:16:50,256 we'll all be on the next one out. 1393 01:16:50,256 --> 01:16:52,245 - Wait, the next one? 1394 01:16:52,245 --> 01:16:53,195 Are you kidding me? 1395 01:16:56,166 --> 01:16:58,086 - Look, it's not my call. 1396 01:16:58,086 --> 01:16:59,226 Bill's keeping us on the island 1397 01:16:59,226 --> 01:17:01,269 until we can figure it out, okay? 1398 01:17:02,766 --> 01:17:03,599 Just hang tight. 1399 01:17:06,756 --> 01:17:07,589 Wow. 1400 01:17:11,796 --> 01:17:13,172 - Garret wasn't the only one. 1401 01:17:16,206 --> 01:17:17,136 - What do you mean? 1402 01:17:17,136 --> 01:17:20,196 - Hannah, Abigail, Maya. 1403 01:17:20,196 --> 01:17:22,086 All these girls disappeared without a trace 1404 01:17:22,086 --> 01:17:24,369 and no one has said anything. 1405 01:17:26,856 --> 01:17:28,456 There's a killer on this island, 1406 01:17:29,646 --> 01:17:31,520 and they're still with us. 1407 01:17:34,870 --> 01:17:36,512 - I wanna go home. 1408 01:17:36,512 --> 01:17:37,656 - We're gonna get you home. 1409 01:17:42,756 --> 01:17:45,696 - Patrick, please, put Chloe on the cruise shuttle. 1410 01:17:45,696 --> 01:17:47,646 She needs to see a doctor. - Shh! 1411 01:17:47,646 --> 01:17:49,296 Keep your voice down. 1412 01:17:49,296 --> 01:17:54,186 - Patrick, she just witnessed a decapitation on your watch. 1413 01:17:54,186 --> 01:17:57,306 When we get home and we start the circus of interviews, 1414 01:17:57,306 --> 01:17:58,606 how do you wanna come off? 1415 01:18:01,386 --> 01:18:04,266 - Okay, but if Bill asks, no one saw anything. 1416 01:18:04,266 --> 01:18:05,166 Do you understand? 1417 01:18:06,036 --> 01:18:06,869 - Thank you. 1418 01:18:07,906 --> 01:18:09,546 - Okay, you're almost home. 1419 01:18:09,546 --> 01:18:11,796 We're gonna call you as soon as we get back, okay? 1420 01:18:11,796 --> 01:18:13,959 - Thank you guys, for everything. 1421 01:18:15,216 --> 01:18:17,016 - We will see you on the other side. 1422 01:18:20,496 --> 01:18:21,896 - Is this everyone? - Yeah. 1423 01:18:23,646 --> 01:18:25,464 Well, what's going on? 1424 01:18:25,464 --> 01:18:27,636 - They're just having a safety meeting. 1425 01:18:27,636 --> 01:18:29,166 - It's a little late for that, don't you think? 1426 01:18:29,166 --> 01:18:30,066 - Hello? 1427 01:18:30,066 --> 01:18:30,996 Hello everybody, hi. 1428 01:18:30,996 --> 01:18:32,256 I just, if I could have your attention. 1429 01:18:32,256 --> 01:18:34,260 Come on a little closer. 1430 01:18:34,260 --> 01:18:36,660 I know that the season's been cut short , 1431 01:18:38,046 --> 01:18:40,806 but yeah, I just, I wanted to say thank you. 1432 01:18:40,806 --> 01:18:43,596 I wanted to thank each and every one of you. 1433 01:18:43,596 --> 01:18:46,296 If we didn't have a crew, we wouldn't have a show. 1434 01:18:46,296 --> 01:18:48,610 So, Nicki? - Oh, yeah. 1435 01:18:48,610 --> 01:18:49,716 Yeah, and I know that we're going 1436 01:18:49,716 --> 01:18:50,886 through an awful lot right now, 1437 01:18:50,886 --> 01:18:53,706 but it wouldn't be "Love at Last" without champagne, 1438 01:18:53,706 --> 01:18:58,706 so everybody grab a glass and raise a toast to you, 1439 01:19:00,936 --> 01:19:04,953 to the crew, to the backbone of "Love at Last," 1440 01:19:05,796 --> 01:19:08,019 and to the memory of Garret Dalton. 1441 01:19:09,096 --> 01:19:11,289 Anyway, cheers. 1442 01:19:12,396 --> 01:19:13,972 - Give me that. 1443 01:19:15,486 --> 01:19:16,656 Okay. 1444 01:19:16,656 --> 01:19:18,456 - We got the good stuff in the back. 1445 01:19:22,146 --> 01:19:23,740 Oh my God, what's happening? 1446 01:19:30,122 --> 01:19:31,313 - Oh my God. 1447 01:19:31,313 --> 01:19:32,586 - What the fuck is going on? 1448 01:19:32,586 --> 01:19:34,266 - My God! - Holy shit. 1449 01:19:34,266 --> 01:19:35,259 - Do something. 1450 01:19:36,306 --> 01:19:37,859 What am I supposed to do? 1451 01:19:38,916 --> 01:19:39,769 - Where's Bill? 1452 01:19:42,246 --> 01:19:44,632 - The champagne, it's the champagne. 1453 01:19:45,906 --> 01:19:47,467 Oh, Chloe! 1454 01:19:55,162 --> 01:19:58,436 - Okay, we need a boat, we need a plane, we need... 1455 01:19:59,564 --> 01:20:00,696 Hello? 1456 01:20:00,696 --> 01:20:02,796 We need to get the fuck out of here. 1457 01:20:02,796 --> 01:20:03,629 Hello? 1458 01:20:03,629 --> 01:20:04,626 - Look, can we get our phone back? 1459 01:20:04,626 --> 01:20:06,636 - I can at least try something on mine. 1460 01:20:06,636 --> 01:20:07,776 - What? 1461 01:20:07,776 --> 01:20:08,609 Yeah, of course. 1462 01:20:08,609 --> 01:20:10,686 They're just over in holding. 1463 01:20:10,686 --> 01:20:11,826 - No one leaves this room. 1464 01:20:11,826 --> 01:20:14,436 - Bill! - No one leaves this room. 1465 01:20:14,436 --> 01:20:15,366 We stay here together, 1466 01:20:15,366 --> 01:20:17,286 we keep our hands where we can see them, 1467 01:20:17,286 --> 01:20:19,806 and then when the rescue boat arrives, we leave together. 1468 01:20:19,806 --> 01:20:20,706 Got it? 1469 01:20:20,706 --> 01:20:21,681 - Fuck this. 1470 01:20:30,156 --> 01:20:30,989 Hello? 1471 01:20:32,316 --> 01:20:33,639 Hello? Can you hear me? 1472 01:20:35,436 --> 01:20:36,279 - Madison? 1473 01:20:38,256 --> 01:20:40,776 - Hey. - Is everything okay? 1474 01:20:40,776 --> 01:20:41,646 - Yeah. 1475 01:20:41,646 --> 01:20:42,889 Look, I'm sorry I left like that. 1476 01:20:42,889 --> 01:20:45,276 I just couldn't stand around knowing that someone in there- 1477 01:20:45,276 --> 01:20:46,109 - I know. 1478 01:20:49,146 --> 01:20:50,979 I can't shake the question why? 1479 01:20:51,996 --> 01:20:53,736 Chloe's dead. 1480 01:20:53,736 --> 01:20:54,786 The crew's dead. 1481 01:20:54,786 --> 01:20:56,409 Garret is dead. 1482 01:20:57,336 --> 01:20:59,836 I mean, who else has a reason to kill anyone here? 1483 01:21:00,786 --> 01:21:02,626 - What are you saying? 1484 01:21:02,626 --> 01:21:05,079 - Look, I want to trust you Madison, 1485 01:21:06,666 --> 01:21:07,616 but I need to know. 1486 01:21:08,586 --> 01:21:10,596 - You need to know what? 1487 01:21:10,596 --> 01:21:11,902 There's nothing left to say. 1488 01:21:16,626 --> 01:21:18,172 Hello? 1489 01:21:18,172 --> 01:21:19,686 Hey, can you hear me? 1490 01:21:19,686 --> 01:21:20,710 We need help. 1491 01:21:20,710 --> 01:21:22,659 We're Oxley Island. 1492 01:21:23,905 --> 01:21:27,939 What the? 1493 01:21:32,199 --> 01:21:33,331 Wait, stop. 1494 01:21:33,331 --> 01:21:34,164 No, fuck! 1495 01:21:35,066 --> 01:21:36,954 Hello? 1496 01:21:56,706 --> 01:21:57,539 - Rolling. 1497 01:22:03,669 --> 01:22:05,496 - Untie me, you asshole. 1498 01:22:05,496 --> 01:22:07,176 - Congratulations, Jess Rose. 1499 01:22:07,176 --> 01:22:09,756 You are the final girl 1500 01:22:09,756 --> 01:22:14,163 in the historic 25th season of "Love at Last." 1501 01:22:15,456 --> 01:22:16,806 How does it feel? 1502 01:22:16,806 --> 01:22:19,479 - Patrick, all those people? 1503 01:22:20,812 --> 01:22:24,276 Oh, you don't even know. 1504 01:22:24,276 --> 01:22:26,977 Let me, let me get you caught up to speed. 1505 01:22:33,456 --> 01:22:34,289 Yeah. 1506 01:22:43,301 --> 01:22:44,551 No! 1507 01:22:45,896 --> 01:22:47,063 Jess? 1508 01:22:50,828 --> 01:22:52,076 Yeah. 1509 01:22:57,478 --> 01:22:59,013 Chloe! 1510 01:22:59,013 --> 01:23:00,407 - No, no. 1511 01:23:00,407 --> 01:23:01,407 Fuck! Hello? 1512 01:23:04,026 --> 01:23:05,531 And you're the grand finale. 1513 01:23:11,389 --> 01:23:12,846 - Why? 1514 01:23:12,846 --> 01:23:13,809 Why would you? 1515 01:23:14,841 --> 01:23:19,841 - Uh, 10 years in this God forsaken industry. 1516 01:23:21,486 --> 01:23:24,966 I mean, 10 miserable, fucking miserable years. 1517 01:23:24,966 --> 01:23:27,066 Do you think that I ever wanted to work in reality TV? 1518 01:23:27,066 --> 01:23:28,906 - You're a monster. - I'm... 1519 01:23:32,946 --> 01:23:35,454 Well, at least now I get to be my own executive producer. 1520 01:23:35,454 --> 01:23:40,449 I just had to, you know, switch up the genre. 1521 01:23:42,666 --> 01:23:45,023 It's really not that different when you think about it. 1522 01:23:45,023 --> 01:23:48,246 Let me go, please. 1523 01:23:48,246 --> 01:23:49,896 I never wanted to be here. 1524 01:23:49,896 --> 01:23:51,635 I just wanna be home. 1525 01:23:51,635 --> 01:23:53,676 I have a daughter. 1526 01:23:53,676 --> 01:23:54,509 - I know. 1527 01:23:54,509 --> 01:23:56,226 That's what made you so interesting. 1528 01:23:56,226 --> 01:23:59,796 I was rooting for you the whole time. 1529 01:23:59,796 --> 01:24:02,886 You're not like all these other girls, Jess, 1530 01:24:02,886 --> 01:24:06,459 which is why I'm gonna give you the choice, 1531 01:24:10,566 --> 01:24:12,256 how you die. 1532 01:24:18,426 --> 01:24:19,259 This? 1533 01:24:20,226 --> 01:24:21,443 That's an interesting choice. 1534 01:24:23,766 --> 01:24:24,691 I respect it. 1535 01:24:28,686 --> 01:24:29,589 - Hey! 1536 01:24:30,726 --> 01:24:31,836 Where is everybody? 1537 01:24:31,836 --> 01:24:33,323 Nobody came to get me. 1538 01:24:39,566 --> 01:24:41,239 Oh, God! - Lance! 1539 01:24:41,239 --> 01:24:42,858 Lance! 1540 01:24:44,286 --> 01:24:46,836 I can't believe those bastards forgot about me. 1541 01:24:46,836 --> 01:24:49,686 I have been the face of this franchise from Season 1, 1542 01:24:49,686 --> 01:24:51,816 and everybody leaves without me? 1543 01:24:51,816 --> 01:24:53,818 - I'm so glad you didn't leave. 1544 01:24:53,818 --> 01:24:55,354 let's get outta here. 1545 01:25:01,391 --> 01:25:03,429 - Oh, God! 1546 01:25:07,330 --> 01:25:09,238 Jess! 1547 01:25:09,238 --> 01:25:11,410 We haven't wrapped yet. 1548 01:25:17,956 --> 01:25:19,504 What the fuck? 1549 01:25:41,950 --> 01:25:42,783 - Jess? 1550 01:26:06,074 --> 01:26:06,907 Jess? 1551 01:26:09,755 --> 01:26:11,185 We're not finished. 1552 01:26:25,326 --> 01:26:26,169 I was wrong. 1553 01:26:28,086 --> 01:26:29,199 You're all the same. 1554 01:26:31,866 --> 01:26:33,486 All you girls are the same. 1555 01:26:33,486 --> 01:26:34,359 You're just, 1556 01:26:36,516 --> 01:26:37,449 actors. 1557 01:26:38,886 --> 01:26:42,443 Pathetic, pathetic, predictable, predictable actors. 1558 01:26:50,316 --> 01:26:54,816 Come to this island pretending it's for love 1559 01:26:54,816 --> 01:26:57,580 but let's just cut the bullshit! 1560 01:26:57,580 --> 01:26:59,193 Bullshit! 1561 01:26:59,193 --> 01:27:00,969 You just wanna be famous. 1562 01:27:03,336 --> 01:27:06,816 I'm just helping you get what you want! 1563 01:27:06,816 --> 01:27:07,989 I mean, think about it. 1564 01:27:10,266 --> 01:27:15,133 What's more famous than a young, beautiful, dead girl? 1565 01:27:38,496 --> 01:27:39,329 - Fuck. 1566 01:27:57,786 --> 01:27:59,341 - Careful, Patrick. 1567 01:27:59,341 --> 01:28:00,369 Hot points. 1568 01:28:12,106 --> 01:28:12,939 - Jess? 1569 01:28:12,939 --> 01:28:14,057 - Lance! 1570 01:28:17,550 --> 01:28:20,766 - You know what? 1571 01:28:20,766 --> 01:28:23,266 This was definitely the most dramatic season ever. 1572 01:28:24,214 --> 01:28:26,236 - Oh, Lance, I think I'm ready to ho home. 1573 01:28:26,236 --> 01:28:27,453 - Yes, me too. 1574 01:29:18,433 --> 01:29:20,199 - It's like a ghost town here. 1575 01:29:21,118 --> 01:29:22,416 - The team did their job. 1576 01:29:22,416 --> 01:29:23,819 Can't complain. 1577 01:29:38,526 --> 01:29:39,516 That's everything? 1578 01:29:39,516 --> 01:29:41,016 - Every gigabyte. 1579 01:29:41,016 --> 01:29:42,016 What about the girl? 1580 01:29:42,996 --> 01:29:44,796 - We threw so many lawyers down her throat, 1581 01:29:44,796 --> 01:29:47,076 if she even threatens to break her NDA, 1582 01:29:47,076 --> 01:29:48,306 we'll sue her into oblivion. 1583 01:29:48,306 --> 01:29:50,886 Hm, well then, I guess that's everything. 1584 01:29:50,886 --> 01:29:52,386 - Good. 1585 01:29:52,386 --> 01:29:53,556 Let's get outta here. 1586 01:29:53,556 --> 01:29:55,086 I hate comin' to set. 1587 01:29:55,086 --> 01:29:56,256 You hungry? 1588 01:29:56,256 --> 01:29:58,348 I know a great fish taco place on the mainland. 1589 01:29:58,348 --> 01:29:59,313 Sounds good. 1590 01:29:59,313 --> 01:30:01,228 I wanna pitch you some ideas for the next season. 108281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.