All language subtitles for Sugar.Highs.S02E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:04,172 [bright music] 2 00:00:11,103 --> 00:00:14,482 [bright music continues] 3 00:00:21,275 --> 00:00:24,655 [bright music continues] 4 00:00:30,931 --> 00:00:34,310 [bright music continues] 5 00:00:41,517 --> 00:00:44,862 [bright music continues] 6 00:00:56,379 --> 00:00:59,241 ♪ Life's too short 7 00:01:01,896 --> 00:01:04,931 [bright music fades] 8 00:01:06,103 --> 00:01:11,068 [Bud and Tab chattering] [walls thudding] 9 00:01:17,517 --> 00:01:21,000 [wall thudding continues] 10 00:01:25,724 --> 00:01:27,241 [Bud] Pull it. 11 00:01:27,241 --> 00:01:28,068 Harder. 12 00:01:29,241 --> 00:01:30,034 Harder! 13 00:01:31,517 --> 00:01:33,413 - [Mickey] You're having a party? 14 00:01:33,413 --> 00:01:36,275 - You're having a party. It's Halloween. 15 00:01:36,275 --> 00:01:38,724 I don't have a costume. 16 00:01:38,724 --> 00:01:41,482 - The three of us are going as Destiny's Child. I'm Bae. 17 00:01:43,000 --> 00:01:44,275 No. 18 00:01:44,275 --> 00:01:47,344 - Don't worry, I got butt padding for you. 19 00:01:47,344 --> 00:01:49,862 - Yeah, I'm not doing blackface with you guys. 20 00:01:49,862 --> 00:01:52,758 - We're not changing our skin color. 21 00:01:52,758 --> 00:01:55,862 - I keep tellin' him we're gonna look like Wilson Phillips. 22 00:01:55,862 --> 00:01:58,965 - I've been waiting my whole life to have two friends 23 00:01:58,965 --> 00:02:01,310 who love me enough to go as Destiny's Child. 24 00:02:01,310 --> 00:02:02,793 - And you're still waiting for that. 25 00:02:02,793 --> 00:02:06,275 Ugh! You guys are so lame. 26 00:02:06,275 --> 00:02:08,517 - We could go as the three little pigs. 27 00:02:08,517 --> 00:02:10,241 Daffyd said he'd lend me his tails. 28 00:02:11,482 --> 00:02:13,310 - I'd be down for like the Three Stooges. 29 00:02:13,310 --> 00:02:15,137 or like the Three Amigos. 30 00:02:15,137 --> 00:02:17,482 - Oh, that's not cultural appropriation? 31 00:02:17,482 --> 00:02:18,965 I don't think so? 32 00:02:18,965 --> 00:02:20,000 Charlie's Angels. 33 00:02:20,000 --> 00:02:21,517 Okay, the three bears. 34 00:02:21,517 --> 00:02:24,310 [scoffs] Without a Goldilocks? 35 00:02:24,310 --> 00:02:25,793 Huey Duey and Louie. 36 00:02:25,793 --> 00:02:27,137 Guys! 37 00:02:27,137 --> 00:02:29,000 Quit fighting, or I'm going as Cinderella 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,551 and you're gonna be the bitches who stole her shoe. 39 00:02:33,517 --> 00:02:35,000 Did you even read... 40 00:02:35,000 --> 00:02:37,172 - How are we gonna afford this party? 41 00:02:37,172 --> 00:02:39,931 - We're gonna make money on this party. 42 00:02:39,931 --> 00:02:41,655 The first three drinks are free. 43 00:02:41,655 --> 00:02:43,448 The next three costs five bucks. 44 00:02:43,448 --> 00:02:45,793 The seventh onward costs whatever you have in your wallet 45 00:02:45,793 --> 00:02:47,482 'cause you're too shit-faced to count. 46 00:02:47,482 --> 00:02:50,620 - All right, well, I'm not really in the party mood. 47 00:02:50,620 --> 00:02:52,620 You can blow up balloons. 48 00:02:52,620 --> 00:02:54,068 I'm gonna go order booze. 49 00:02:55,586 --> 00:02:57,103 [Tab] I'm gonna buy the candy. 50 00:02:57,103 --> 00:02:58,517 - You actually gonna buy it this year, 51 00:02:58,517 --> 00:03:00,862 or are you just gonna knock on people's doors again? 52 00:03:00,862 --> 00:03:02,344 What's it to you? 53 00:03:09,482 --> 00:03:10,862 - Oh, hi. - Gentlemen. 54 00:03:18,896 --> 00:03:20,206 There you are. 55 00:03:20,206 --> 00:03:23,103 [balloon deflates] 56 00:03:24,034 --> 00:03:27,551 So you lost all my money? 57 00:03:28,827 --> 00:03:29,655 30 grand? 58 00:03:32,344 --> 00:03:33,172 Yeah. 59 00:03:35,551 --> 00:03:38,551 The developer went bankrupt. 60 00:03:41,517 --> 00:03:42,896 Put the whole 30 down. 61 00:03:42,896 --> 00:03:46,413 I was gonna raise another five to give to him 62 00:03:46,413 --> 00:03:47,275 when it was done. 63 00:03:52,379 --> 00:03:54,517 - Instead of telling me, you stopped answering my texts 64 00:03:54,517 --> 00:03:56,206 and taking my calls? 65 00:03:56,206 --> 00:03:57,689 Sorry. 66 00:03:57,689 --> 00:03:58,620 You ghosted me. 67 00:04:00,551 --> 00:04:03,275 - I just didn't know how to face you. 68 00:04:06,103 --> 00:04:08,310 I thought, you know, if I saved up 69 00:04:08,310 --> 00:04:10,034 or figured out a way to pay you back. 70 00:04:10,034 --> 00:04:12,172 You don't have to pay me back. 71 00:04:13,137 --> 00:04:14,793 - Of course I do. - No. 72 00:04:14,793 --> 00:04:17,620 It was an investment, not a loan. 73 00:04:18,965 --> 00:04:20,793 If your aunt makes money, then I make money. 74 00:04:20,793 --> 00:04:22,241 If not, I lose. 75 00:04:23,620 --> 00:04:26,862 I didn't give you money I couldn't afford to lose. 76 00:04:28,896 --> 00:04:30,448 I didn't even make the app. 77 00:04:31,379 --> 00:04:32,965 So? 78 00:04:32,965 --> 00:04:36,068 If you manage to make your app at some point in the future, 79 00:04:36,068 --> 00:04:38,275 then you can think about paying me back. 80 00:04:38,275 --> 00:04:41,241 Until then, you don't owe me anything. 81 00:04:44,517 --> 00:04:47,206 I was so freaked out. 82 00:04:48,965 --> 00:04:52,413 - Yeah, you made some really stupid mistakes. 83 00:04:53,724 --> 00:04:56,068 You don't cash flow your supplier 90% up front; 84 00:04:56,068 --> 00:04:59,068 you release installments when they deliver on milestones. 85 00:05:00,620 --> 00:05:03,689 You didn't even research who you were giving your money to. 86 00:05:03,689 --> 00:05:05,620 - I shouldn't have trusted that guy. 87 00:05:09,310 --> 00:05:11,000 - And you don't ghost your friends. 88 00:05:16,344 --> 00:05:17,586 You didn't deserve that. 89 00:05:17,586 --> 00:05:19,000 Oh, I know. 90 00:05:22,862 --> 00:05:26,586 Well, I came here to see if you were okay, and 91 00:05:29,758 --> 00:05:32,655 I can see that you're fine. 92 00:05:35,517 --> 00:05:38,172 I've been a complete mess. 93 00:05:39,517 --> 00:05:42,172 I fucked up. I'm sorry. 94 00:05:44,448 --> 00:05:45,275 Yeah. 95 00:05:46,689 --> 00:05:48,172 Apologies don't really count when you've been 96 00:05:48,172 --> 00:05:49,448 tracked down and stalked. 97 00:05:52,000 --> 00:05:53,344 I'll leave you alone now. 98 00:05:53,344 --> 00:05:55,827 Wait, hey, come on. 99 00:05:58,482 --> 00:05:59,310 Shit. 100 00:06:04,448 --> 00:06:07,689 [guests chattering] 101 00:06:07,689 --> 00:06:10,758 [upbeat dance music] 102 00:06:17,551 --> 00:06:21,482 [upbeat dance music continues] 103 00:06:26,103 --> 00:06:27,896 Oh, hey Cupid. 104 00:06:27,896 --> 00:06:30,034 We're Raphael's trio of putti. 105 00:06:30,034 --> 00:06:31,344 What? 106 00:06:31,344 --> 00:06:32,827 - It was the only thing we could all agree on, 107 00:06:32,827 --> 00:06:34,206 except the Andrews Sisters, 108 00:06:34,206 --> 00:06:36,448 but it was too late to order the uniforms. 109 00:06:36,448 --> 00:06:37,931 - I would've come to this as Venus in a clamshell 110 00:06:37,931 --> 00:06:39,379 had I only known. 111 00:06:39,379 --> 00:06:41,206 - I feel like my genius is pretty much lost 112 00:06:41,206 --> 00:06:42,275 on this crowd anyway. 113 00:06:42,275 --> 00:06:44,206 Yeah, you need better friends. 114 00:06:44,206 --> 00:06:46,862 - Or any friends, someone who loves me enough 115 00:06:46,862 --> 00:06:48,931 to go as Kelly Rowland. 116 00:06:48,931 --> 00:06:49,758 Hello? 117 00:06:52,379 --> 00:06:56,310 [upbeat dance music continues] 118 00:07:05,586 --> 00:07:06,413 Benny! 119 00:07:07,586 --> 00:07:09,310 What are you doing here? 120 00:07:09,310 --> 00:07:10,137 You invited me. 121 00:07:10,137 --> 00:07:11,241 - I did? - Yeah. 122 00:07:14,137 --> 00:07:15,931 Oh, that's right! 123 00:07:15,931 --> 00:07:18,689 I sent a group message to everyone in my whole address book. 124 00:07:18,689 --> 00:07:21,517 - Oh, I should have guessed that. 125 00:07:21,517 --> 00:07:23,448 - Well, if I did have a guest list, 126 00:07:23,448 --> 00:07:25,931 you totally would've been on it. 127 00:07:25,931 --> 00:07:27,586 Yeah, I bet I would've. 128 00:07:29,275 --> 00:07:30,448 I totally miss you. 129 00:07:34,655 --> 00:07:35,586 What do you miss? 130 00:07:37,172 --> 00:07:40,827 - I miss that you take me to the best dinners 131 00:07:40,827 --> 00:07:42,586 and you buy me the coolest clothes 132 00:07:42,586 --> 00:07:45,034 and we talk about stuff. 133 00:07:46,965 --> 00:07:49,482 Honestly, nobody else ever wants to listen to me. 134 00:07:51,827 --> 00:07:53,655 You know what I miss? 135 00:07:53,655 --> 00:07:55,413 I miss the way you fling yourself into my bed 136 00:07:55,413 --> 00:07:57,965 like a giant threw you outta the sky. 137 00:07:57,965 --> 00:08:02,000 I miss the way you make me laugh just by being wrong, 138 00:08:03,724 --> 00:08:05,344 and I miss the way I pull back from a kiss 139 00:08:05,344 --> 00:08:06,689 and see your crooked smile. 140 00:08:09,517 --> 00:08:10,620 I'm gonna grab a drink. 141 00:08:16,068 --> 00:08:18,517 First Costas and now Benny? 142 00:08:18,517 --> 00:08:21,517 The ghosts of blowjobs past are haunting us this Halloween. 143 00:08:24,517 --> 00:08:25,655 Is my smile crooked? 144 00:08:28,172 --> 00:08:30,896 [guests cheer] 145 00:08:30,896 --> 00:08:34,827 [upbeat dance music continues] 146 00:08:38,344 --> 00:08:41,172 [upbeat dance music softens] 147 00:08:41,172 --> 00:08:42,793 - Hey. - Hey. 148 00:08:45,517 --> 00:08:47,000 Who are you? 149 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 It's me, Sarah. 150 00:08:48,000 --> 00:08:52,034 - Oh, okay. [Sarah laughs] 151 00:08:52,034 --> 00:08:53,689 Great party. 152 00:08:53,689 --> 00:08:57,862 - Thank you. I pride myself on being an excellent host. 153 00:09:00,034 --> 00:09:03,931 So it's been a while. 154 00:09:03,931 --> 00:09:05,517 Yeah, it has. 155 00:09:07,068 --> 00:09:10,724 Sorry, I missed Bud's TikTok flash mob thing. 156 00:09:10,724 --> 00:09:12,241 Yeah, it was really great. 157 00:09:12,241 --> 00:09:15,586 I think you would've added a lot of verve to the number. 158 00:09:15,586 --> 00:09:17,620 - Well, you know, maybe the sequel. 159 00:09:17,620 --> 00:09:18,448 Yeah. 160 00:09:21,103 --> 00:09:22,103 Is everything okay? 161 00:09:24,068 --> 00:09:26,275 - You ever feel like you need to claw yourself 162 00:09:26,275 --> 00:09:27,068 out of a hole? 163 00:09:29,034 --> 00:09:30,724 When I was born. 164 00:09:31,862 --> 00:09:33,758 After that? 165 00:09:33,758 --> 00:09:37,034 - Yeah, I mean, sometimes I think it's all a big hole. 166 00:09:38,413 --> 00:09:40,068 Are you okay with that? 167 00:09:40,068 --> 00:09:42,482 - Well, I don't make the rules, right? 168 00:09:42,482 --> 00:09:44,103 I'm just losing at the game. 169 00:09:45,551 --> 00:09:46,758 Losing? 170 00:09:46,758 --> 00:09:49,758 - Yeah. I'm losing at everything. 171 00:09:49,758 --> 00:09:51,931 I didn't finish my degree. 172 00:09:51,931 --> 00:09:53,862 I haven't had a boyfriend for more than two months 173 00:09:53,862 --> 00:09:54,862 since high school. 174 00:09:56,241 --> 00:10:00,793 I work minimum wage plus tips I have to flirt to get. 175 00:10:00,793 --> 00:10:03,758 I literally get $10 more in debt every week. 176 00:10:07,586 --> 00:10:09,620 Damn, you really are a loser. 177 00:10:10,965 --> 00:10:11,965 Yeah, but like 178 00:10:14,379 --> 00:10:15,448 I'm not a sore loser. 179 00:10:17,034 --> 00:10:19,068 I'll keep trying until I win at something. 180 00:10:20,206 --> 00:10:21,689 Miss Congeniality. 181 00:10:23,310 --> 00:10:25,689 - Honestly, that's like higher than my expectations 182 00:10:25,689 --> 00:10:26,517 at this point. 183 00:10:27,517 --> 00:10:28,551 I don't need a crown. 184 00:10:29,517 --> 00:10:31,275 [door opens] 185 00:10:31,275 --> 00:10:32,896 What's going on in here? 186 00:10:32,896 --> 00:10:34,068 Can I help you? 187 00:10:34,068 --> 00:10:35,379 I just need my lipstick. 188 00:10:36,758 --> 00:10:40,551 [guests distantly chattering] 189 00:10:45,413 --> 00:10:47,896 Mickey, you need a fresh coat? 190 00:10:49,103 --> 00:10:51,344 No. You don't. 191 00:10:52,413 --> 00:10:53,896 Disappointing, you two. 192 00:10:55,551 --> 00:10:57,034 Don't do anything I wouldn't do. 193 00:10:59,068 --> 00:11:00,482 - Is there anything that she wouldn't do? 194 00:11:00,482 --> 00:11:03,344 - I feel like no. That's definitely a short list. 195 00:11:07,000 --> 00:11:07,827 That'll be $5. 196 00:11:13,137 --> 00:11:14,862 Tipping is encouraged. 197 00:11:16,310 --> 00:11:21,275 [catchy dance music] [guests laughing] 198 00:11:32,000 --> 00:11:34,827 Hey! You wanna hit? 199 00:11:34,827 --> 00:11:36,172 Sure. 200 00:11:36,172 --> 00:11:37,310 Hi. 201 00:11:37,310 --> 00:11:41,793 - This is Gladdy and this is Clover. 202 00:11:41,793 --> 00:11:43,827 Gladdy. Clover. 203 00:11:43,827 --> 00:11:45,620 - [Tab] Benny's one of my oldest friends. 204 00:11:45,620 --> 00:11:47,000 Very old. 205 00:11:47,000 --> 00:11:50,448 - We say distinguished and very handsome. 206 00:11:51,724 --> 00:11:54,517 - Oh. I don't want to interrupt anything. 207 00:11:54,517 --> 00:11:56,655 - You should stay and have a smoke with us. 208 00:11:58,310 --> 00:12:00,206 - Tab is always such a bad influence. 209 00:12:00,206 --> 00:12:01,896 I know. He's the worst. 210 00:12:04,068 --> 00:12:06,413 - Ow! [Clover laughs] 211 00:12:06,413 --> 00:12:09,413 The three of you gonna gang up on me? 212 00:12:09,413 --> 00:12:11,379 - You wish. - Huh? Are you? 213 00:12:11,379 --> 00:12:12,551 - Ah! - Are you? 214 00:12:12,551 --> 00:12:13,931 Watch the bong! 215 00:12:17,931 --> 00:12:21,034 [upbeat dance music] 216 00:12:31,931 --> 00:12:34,068 [upbeat dance music softens] 217 00:12:34,068 --> 00:12:36,241 Oh, I love this song. 218 00:12:36,241 --> 00:12:39,068 - You can go back out if you want. 219 00:12:39,068 --> 00:12:39,896 No. 220 00:12:42,103 --> 00:12:44,241 You can dance with me in here though. 221 00:12:44,241 --> 00:12:45,172 - Oh yeah? - Yeah. 222 00:12:46,724 --> 00:12:47,551 Come on. 223 00:12:52,793 --> 00:12:55,896 You know, I've always wanted to dance with a giant baby. 224 00:12:55,896 --> 00:12:57,689 - [Mickey] Can't believe you haven't. 225 00:13:00,931 --> 00:13:04,965 [softened dance music continues] 226 00:13:15,172 --> 00:13:18,310 [dance music loudens] 227 00:13:24,310 --> 00:13:29,275 [dance music softens] [Tab quivering] 228 00:13:36,172 --> 00:13:41,137 - Ow! [all laughing] 229 00:13:42,241 --> 00:13:45,379 [dance music loudens] 230 00:13:51,000 --> 00:13:54,655 [dance music softens] [Tab and Clover softly moan] 231 00:13:54,655 --> 00:13:58,724 [Tab and Clover moaning loudens] 232 00:14:05,793 --> 00:14:10,000 [Tab and Clover moaning continues] 233 00:14:16,551 --> 00:14:19,724 [dance music loudens] 234 00:14:25,620 --> 00:14:28,103 [Bud retches] 235 00:14:34,862 --> 00:14:38,172 [dance music continues] 236 00:14:46,034 --> 00:14:49,344 [dance music continues] 237 00:15:00,965 --> 00:15:04,103 [dance music softens] 238 00:15:11,241 --> 00:15:14,275 [dance music shifts] 239 00:15:23,241 --> 00:15:25,448 [sink running] 240 00:15:25,448 --> 00:15:27,931 [sink stops] 241 00:15:31,758 --> 00:15:35,068 [dance music continues] 242 00:15:41,896 --> 00:15:45,206 [dance music continues] 243 00:15:53,551 --> 00:15:58,517 [upbeat dance music] [guests cheering] 244 00:16:05,482 --> 00:16:08,793 [dance music continues] 245 00:16:15,586 --> 00:16:18,931 [dance music continues] 246 00:16:25,103 --> 00:16:28,413 [dance music continues] 247 00:16:35,586 --> 00:16:38,931 [dance music continues] 248 00:16:43,000 --> 00:16:45,655 - [Character] It's telling you I'm a people person. 249 00:16:45,655 --> 00:16:48,000 What you need? A good woman. 250 00:16:54,379 --> 00:16:59,344 [siren ringing] [door thuds] 251 00:17:04,689 --> 00:17:06,103 Oh! 252 00:17:06,103 --> 00:17:09,000 Well, isn't it a little late for trick or treating? 253 00:17:09,000 --> 00:17:10,827 [Bud mumbles] 254 00:17:10,827 --> 00:17:13,413 Ah, you've been drinking. Come in. 255 00:17:18,344 --> 00:17:20,724 [door shuts] 256 00:17:26,068 --> 00:17:26,896 Here you go. 257 00:17:29,068 --> 00:17:30,689 - You have anything to put in it? 258 00:17:30,689 --> 00:17:31,517 Drink it up. 259 00:17:32,724 --> 00:17:34,413 You'll feel a lot less sorry tomorrow. 260 00:17:40,172 --> 00:17:44,310 So what brings you a-callin' in the middle of the night? 261 00:17:45,551 --> 00:17:47,172 Everybody looked really happy 262 00:17:48,586 --> 00:17:52,068 and I missed you. 263 00:17:52,068 --> 00:17:55,517 - Oh, you got drunk and you missed me. 264 00:17:55,517 --> 00:17:56,965 I'm not drunk. 265 00:17:56,965 --> 00:17:59,103 - Unfortunately, you always seem to miss me the most 266 00:17:59,103 --> 00:18:01,172 when you're not sober. 267 00:18:01,172 --> 00:18:02,103 That's not true. 268 00:18:04,448 --> 00:18:08,310 It's just, liquor makes me brave. 269 00:18:08,310 --> 00:18:11,413 I always do a shot before I go on stage. 270 00:18:11,413 --> 00:18:12,896 Well, that's gonna end well. 271 00:18:14,586 --> 00:18:17,758 - It's just, I wanted to do the right thing, 272 00:18:20,413 --> 00:18:23,275 but I didn't do the right thing for me. 273 00:18:23,275 --> 00:18:25,689 [door opens] 274 00:18:25,689 --> 00:18:29,241 - Bud, Bud, this is not the time or the place 275 00:18:29,241 --> 00:18:31,068 for you to be probing the deepest recesses 276 00:18:31,068 --> 00:18:32,379 of your subconscious. 277 00:18:32,379 --> 00:18:33,689 It is though. 278 00:18:33,689 --> 00:18:35,896 - [Colton] What the hell is going on here? 279 00:18:35,896 --> 00:18:36,827 We have a visitor 280 00:18:39,620 --> 00:18:40,793 from Tipsy Land. 281 00:18:43,172 --> 00:18:46,172 Oh God. Bud, you okay? 282 00:18:46,172 --> 00:18:48,482 I'm sorry. I'll be off. 283 00:18:48,482 --> 00:18:50,724 - No, Bud. Just sleep on the couch. 284 00:18:50,724 --> 00:18:51,724 You're too drunk to go home. 285 00:18:51,724 --> 00:18:54,724 I'm okay. I'm intruding. 286 00:18:54,724 --> 00:18:57,275 Okay. Grab your vest. 287 00:18:57,275 --> 00:18:58,379 [Bud] Okay. 288 00:19:05,827 --> 00:19:06,827 Goodnight. 289 00:19:08,965 --> 00:19:10,724 Okay. Nighty night. 290 00:19:13,206 --> 00:19:14,034 Bye. 291 00:19:17,206 --> 00:19:18,448 - Night. - Goodnight. 292 00:19:18,448 --> 00:19:19,448 Goodnight. 293 00:19:23,793 --> 00:19:27,448 [guests faintly chattering] 294 00:19:33,379 --> 00:19:36,620 [chattering continues] 295 00:19:42,620 --> 00:19:45,827 [chattering continues] 296 00:19:53,379 --> 00:19:56,620 [chattering continues] 297 00:20:04,793 --> 00:20:07,137 [door thuds] 298 00:20:15,172 --> 00:20:17,862 - You know, I don't take booty calls. 299 00:20:17,862 --> 00:20:21,586 - How can this be a booty call if I never called? 300 00:20:21,586 --> 00:20:24,034 Got me on a technicality. 301 00:20:24,034 --> 00:20:27,448 And I suppose Cupid wouldn't make a booty call. 302 00:20:29,793 --> 00:20:32,448 Do you have anything to drink? 303 00:20:33,965 --> 00:20:36,275 [calm music] 304 00:20:44,655 --> 00:20:47,379 [birds chirping] 305 00:20:59,310 --> 00:21:02,586 [calm music continues] 306 00:21:18,379 --> 00:21:21,586 [calm music continues] 307 00:21:30,896 --> 00:21:34,172 [calm music continues] 308 00:21:41,862 --> 00:21:45,068 [calm music continues] 309 00:21:52,241 --> 00:21:55,379 [calm music continues] 310 00:21:59,586 --> 00:22:00,482 Morning. 311 00:22:01,758 --> 00:22:04,413 Bathroom's over there. 312 00:22:04,413 --> 00:22:05,241 Thanks. 313 00:22:15,448 --> 00:22:18,689 [calm music continues] 314 00:22:24,655 --> 00:22:27,931 [calm music continues] 315 00:22:34,793 --> 00:22:38,068 [calm music continues] 316 00:22:49,103 --> 00:22:50,482 Midlife crisis? 317 00:22:53,275 --> 00:22:55,413 It just keeps happening. 318 00:22:56,275 --> 00:22:57,103 Yeah. 319 00:23:10,827 --> 00:23:12,172 Beer jar is empty. 320 00:23:14,724 --> 00:23:16,241 I think someone took the money. 321 00:23:17,827 --> 00:23:19,310 Who was supposed to watch it? 322 00:23:25,034 --> 00:23:28,482 - That was fun, guys. See you around. 323 00:23:29,862 --> 00:23:32,413 [Mickey and Tab] Bye, Gladdy. 324 00:23:39,689 --> 00:23:41,344 Have you seen Bud? 325 00:23:43,655 --> 00:23:46,413 [relaxing music] 326 00:23:53,586 --> 00:23:57,137 [relaxing music continues] 327 00:24:04,172 --> 00:24:07,724 [relaxing music continues] 328 00:24:13,137 --> 00:24:16,931 ♪ So give me one kiss goodbye 329 00:24:16,931 --> 00:24:21,931 ♪ Don't try to make me stay for awhile ♪ 330 00:24:22,827 --> 00:24:25,758 ♪ Give me one kiss goodbye 331 00:24:25,758 --> 00:24:28,827 ♪ Shouldn't lie, won't come twice ♪ 332 00:24:28,827 --> 00:24:31,896 ♪ Just give me one kiss goodbye ♪ 333 00:24:31,896 --> 00:24:34,931 [catchy dance music] 334 00:24:47,758 --> 00:24:50,793 [catchy dance music ends]21244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.