All language subtitles for Dont.Kill.Me.2021.ALL.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,125 --> 00:00:12,625 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 2 00:00:31,500 --> 00:00:35,208 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,875 [MUSIC THUMPING IN THE DISTANCE] 4 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 ["BLINDING LIGHTS" BY THE WEEKND PLAYING] 5 00:00:57,417 --> 00:00:58,750 ♪ I've been tryna call ♪ 6 00:01:00,292 --> 00:01:02,958 ♪ I've been on my own for long enough ♪ 7 00:01:03,042 --> 00:01:06,125 ♪ Maybe you can show me How to love, maybe... ♪ 8 00:01:06,208 --> 00:01:09,000 [WOMAN SCREAMS, CHUCKLES] 9 00:01:09,583 --> 00:01:11,625 No, no, no, no! Go straight. Straight! 10 00:01:11,708 --> 00:01:13,458 [SCREAMS] 11 00:01:14,333 --> 00:01:15,292 Move over. 12 00:01:15,375 --> 00:01:17,667 No, too much. Too much. Okay, that's good. 13 00:01:18,417 --> 00:01:20,000 No, to the right. 14 00:01:20,083 --> 00:01:21,542 [CHUCKLES] 15 00:01:21,625 --> 00:01:23,958 Open your eyes, please. I'm begging you! 16 00:01:24,042 --> 00:01:25,833 Just shut the hell up and guide me. 17 00:01:27,833 --> 00:01:29,750 You're mad, you know? 18 00:01:29,833 --> 00:01:31,167 [ENGINE ACCELERATES] 19 00:01:32,000 --> 00:01:36,625 ♪ Ooh, I'm blinded by the lights ♪ 20 00:01:36,708 --> 00:01:41,500 ♪ No, I can't sleep Until I feel your touch ♪ 21 00:01:42,292 --> 00:01:45,875 ♪ I said, Ooh, I'm... ♪ 22 00:02:00,042 --> 00:02:02,458 There's a tractor, Robin! It's huge. 23 00:02:04,792 --> 00:02:06,167 Open your eyes right now! 24 00:02:08,583 --> 00:02:10,250 Go right! Go right! Go right! 25 00:02:10,833 --> 00:02:11,667 Go to the right! 26 00:02:12,417 --> 00:02:15,333 [SCREAMING] Look out! 27 00:02:15,917 --> 00:02:18,958 - [YELLS] - Whoo! [LAUGHS] 28 00:02:19,042 --> 00:02:20,458 What a blast, huh? 29 00:02:20,542 --> 00:02:23,708 ["BLINDING LIGHTS" CONTINUES PLAYING] 30 00:02:31,375 --> 00:02:32,250 [MUSIC ENDS ABRUPTLY] 31 00:02:34,958 --> 00:02:36,792 Come on, don't throw a tantrum. 32 00:02:38,583 --> 00:02:40,583 Don't you know when you've gone too far? 33 00:02:41,292 --> 00:02:42,833 Joking around's one thing. 34 00:02:43,417 --> 00:02:44,833 We almost got killed. 35 00:02:44,917 --> 00:02:46,625 Someone sounds like their parents. 36 00:02:46,708 --> 00:02:48,833 Well, my dad and mom were right, I suppose. 37 00:02:48,917 --> 00:02:50,917 Perfect. Then go live there again. 38 00:02:51,667 --> 00:02:54,417 You know, deep down, I liked living with my parents. 39 00:02:54,500 --> 00:02:56,875 Hey, maybe I'd meet a boy they'd approve of. 40 00:03:09,458 --> 00:03:10,667 Why don't you quit? 41 00:03:11,458 --> 00:03:13,292 You can ask me to, but I won't. 42 00:03:13,792 --> 00:03:15,375 That's not how it works. 43 00:03:16,042 --> 00:03:19,292 I mean, if I asked you to get high, I guess you wouldn't do it. 44 00:03:22,333 --> 00:03:24,292 And what if I did do it? 45 00:03:24,375 --> 00:03:25,792 I don't want you to try. 46 00:03:29,583 --> 00:03:30,792 I want to do it. 47 00:03:32,167 --> 00:03:34,500 But why? For spite? 48 00:03:36,833 --> 00:03:38,083 No. 49 00:03:38,167 --> 00:03:39,792 To be in your headspace. 50 00:03:48,708 --> 00:03:50,417 This will make your brain explode. 51 00:03:53,333 --> 00:03:55,750 [BREATHES DEEPLY] 52 00:03:59,125 --> 00:04:00,458 Just one time. 53 00:04:00,542 --> 00:04:01,875 We can do it together. 54 00:04:02,833 --> 00:04:05,917 Only if you promise that this will be your last time. 55 00:04:06,542 --> 00:04:07,500 We'll see. 56 00:04:12,167 --> 00:04:13,458 [GASPS] 57 00:04:15,792 --> 00:04:16,917 Just, please, 58 00:04:18,417 --> 00:04:19,583 don't kill me. 59 00:04:20,500 --> 00:04:21,875 [GENTLE MUSIC PLAYING] 60 00:04:21,958 --> 00:04:23,708 You and I together, 61 00:04:23,792 --> 00:04:25,667 even time can't keep us apart. 62 00:04:27,000 --> 00:04:29,167 Nobody's able to separate us. 63 00:04:29,250 --> 00:04:30,958 In fact, I promise you. 64 00:04:31,750 --> 00:04:33,250 If this doesn't work out, 65 00:04:34,333 --> 00:04:35,750 I know we'll come back. 66 00:04:44,250 --> 00:04:45,417 [WOMAN INHALES SHARPLY] 67 00:04:53,583 --> 00:04:54,917 [LIQUID DRIPS] 68 00:05:00,833 --> 00:05:02,375 [LIQUID DRIPS] 69 00:05:06,375 --> 00:05:08,375 [EERIE MUSIC PLAYING] 70 00:05:09,458 --> 00:05:10,708 We'll come back. 71 00:05:34,708 --> 00:05:37,250 [INHALES] No one's coming for his body. 72 00:05:37,333 --> 00:05:40,083 - I wouldn't come either if I knew him. - Piero. 73 00:05:40,167 --> 00:05:41,833 He ripped our daughter away. 74 00:05:49,292 --> 00:05:52,667 She probably would have wanted to be buried alongside him. 75 00:05:53,167 --> 00:05:54,292 She what? 76 00:05:57,667 --> 00:06:00,792 We need to make it happen. It might have been her last wish. 77 00:06:00,875 --> 00:06:02,083 She'd still be breathing 78 00:06:02,167 --> 00:06:04,833 if she had never gotten mixed up with this loser. 79 00:06:06,167 --> 00:06:09,125 I don't want her buried all alone in a grave underground. 80 00:06:09,208 --> 00:06:10,333 Stop that. 81 00:06:10,417 --> 00:06:12,542 I won't give you permission, Amalia. 82 00:06:12,625 --> 00:06:14,500 [WHIMPERS] 83 00:06:17,292 --> 00:06:19,292 [SIGHS, SNIFFLES] 84 00:06:23,000 --> 00:06:24,333 She's gone. 85 00:06:29,042 --> 00:06:31,042 There's nothing else we could do. 86 00:06:34,083 --> 00:06:35,333 [PIERO INHALES] 87 00:06:37,083 --> 00:06:39,083 [PIERO EXHALES SLOWLY] 88 00:06:43,042 --> 00:06:44,000 [PIERO SIGHS] 89 00:06:54,292 --> 00:06:59,000 A FLOWER CUT TOO SOON 90 00:07:15,583 --> 00:07:17,042 [THUDS] 91 00:07:21,542 --> 00:07:22,625 [THUDS] 92 00:07:26,375 --> 00:07:28,375 [THUDDING LOUDLY] 93 00:07:32,292 --> 00:07:38,458 [THUDDING, BANGING] 94 00:07:47,750 --> 00:07:50,667 [BREATHING HEAVILY] 95 00:07:52,417 --> 00:07:53,542 [GROANS] 96 00:07:54,875 --> 00:07:58,583 [GROANING] 97 00:08:08,667 --> 00:08:12,458 [BREATHING HEAVILY] 98 00:08:14,625 --> 00:08:15,583 [GRUNTS] 99 00:08:18,792 --> 00:08:19,958 [GASPS] 100 00:08:20,667 --> 00:08:22,750 [INHALES SHARPLY] 101 00:08:25,000 --> 00:08:28,500 [GASPING] 102 00:08:32,417 --> 00:08:33,458 [INHALES SHARPLY] 103 00:08:37,208 --> 00:08:39,292 [GENTLE MUSIC PLAYING] 104 00:08:41,458 --> 00:08:45,458 [INHALES, WHIMPERING] 105 00:08:45,542 --> 00:08:48,625 [SCREAMS] 106 00:08:50,458 --> 00:08:53,167 [CRYING] 107 00:08:53,917 --> 00:08:57,000 [SCREAMING] 108 00:09:07,208 --> 00:09:09,708 [CRYING, SCREAMING CONTINUES] 109 00:09:43,000 --> 00:09:44,083 [GROANS LIGHTLY] 110 00:09:47,500 --> 00:09:48,625 [GRUNTS LIGHTLY] 111 00:09:49,583 --> 00:09:50,500 [SNIFFLES] 112 00:09:53,958 --> 00:09:54,958 [GASPS] 113 00:09:56,500 --> 00:09:58,375 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 114 00:10:02,333 --> 00:10:03,958 [SCREAMING IN THE DISTANCE] 115 00:10:06,458 --> 00:10:09,042 [LAUGHING IN THE DISTANCE] 116 00:10:14,708 --> 00:10:18,250 Where are you walking to, my two pretty babies, huh? 117 00:10:18,333 --> 00:10:21,625 - [WOMAN] Going to get a soda. - Well, hop in. Let's make it happen. 118 00:10:21,708 --> 00:10:24,125 Looks full to me. There's no room back there. 119 00:10:24,208 --> 00:10:27,708 Oh, now, now. Come on, you can tell me your names, though. 120 00:10:27,792 --> 00:10:29,583 Sorry, we don't give our names to junkies. 121 00:10:29,667 --> 00:10:31,875 Oh, come on. I won't kidnap a bitch like you. 122 00:10:31,958 --> 00:10:34,333 - You hear what she said? - What's up with her? 123 00:10:35,667 --> 00:10:37,458 She's fine. So don't even try. 124 00:10:38,667 --> 00:10:39,792 Is she a mute? 125 00:10:39,875 --> 00:10:42,542 She bit her tongue off as soon as she saw you. Mute ever since. 126 00:10:42,625 --> 00:10:45,625 - Whatever, you two. Bye-bye! [CHUCKLES] - [CAR HORN HONKS] 127 00:10:45,708 --> 00:10:49,750 [ALL CHEERING] Whoo! [LAUGHING] 128 00:10:49,833 --> 00:10:53,917 [ENCHANTING MUSIC PLAYING] 129 00:10:54,000 --> 00:10:55,833 [MUFFLED CHEERS] 130 00:10:58,500 --> 00:11:00,667 [MUFFLED CHUCKLES] 131 00:11:00,750 --> 00:11:03,250 - [MIRTA] Who's the guy in the back? - Robin. 132 00:11:04,083 --> 00:11:05,458 Makes girls crazy. 133 00:11:06,083 --> 00:11:07,042 But not us. 134 00:11:12,875 --> 00:11:17,250 ["HELLO DARKNESS" BY ANDREA DE SICA & ANDREA FARRI FEAT. ORTIES PLAYING] 135 00:11:28,333 --> 00:11:29,208 [SCOFFS] 136 00:11:30,583 --> 00:11:32,208 I'm over this. Bye. 137 00:11:33,333 --> 00:11:34,417 Miranda. 138 00:12:42,750 --> 00:12:43,750 [MAN] Whoo! 139 00:12:56,583 --> 00:12:58,792 [CHUCKLES] No, no, no. 140 00:12:58,875 --> 00:13:03,417 What are you doing? Put me down! Please. Please. Please. 141 00:13:03,500 --> 00:13:06,958 Put me down. Please! [CHUCKLES] 142 00:13:21,833 --> 00:13:24,583 ["HELLO DARKNESS" CONTINUES PLAYING] 143 00:14:00,167 --> 00:14:03,250 [MIRTA CHUCKLING] 144 00:14:03,333 --> 00:14:05,375 No, don't. Stop! 145 00:14:05,458 --> 00:14:06,667 I wanna go inside. 146 00:14:06,750 --> 00:14:08,458 You can't. My father will kill us. 147 00:14:08,542 --> 00:14:10,833 [CHUCKLING] 148 00:14:10,917 --> 00:14:12,292 Then let's go to my place. 149 00:14:12,375 --> 00:14:13,500 Impossible. 150 00:14:16,583 --> 00:14:18,042 [CHUCKLES] 151 00:14:19,750 --> 00:14:22,625 - At least let me walk you to the door. - Shh! Keep it down, okay? 152 00:14:22,708 --> 00:14:24,292 [WHISPERS] I wanna watch you go inside. 153 00:14:24,375 --> 00:14:26,875 And I want to make sure that you're really leaving. 154 00:14:29,875 --> 00:14:30,750 Go. 155 00:14:32,417 --> 00:14:33,750 I'll watch you walk away. 156 00:14:33,833 --> 00:14:36,083 Will you just get out of here already? 157 00:14:53,667 --> 00:14:54,750 [CLOTH RIPS] 158 00:15:03,458 --> 00:15:06,417 [BREATHING HEAVILY] 159 00:15:25,208 --> 00:15:26,500 [COUGHS] 160 00:15:26,583 --> 00:15:29,417 [VOMITS, GASPS] 161 00:15:29,500 --> 00:15:32,917 [COUGHS] 162 00:16:22,083 --> 00:16:24,542 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 163 00:16:49,375 --> 00:16:50,208 [GASPS] 164 00:17:08,917 --> 00:17:09,875 Mirta. 165 00:17:13,042 --> 00:17:13,958 Mirta. 166 00:17:18,000 --> 00:17:19,875 It's me, Mom. 167 00:17:21,167 --> 00:17:22,458 It's your mom. 168 00:17:32,000 --> 00:17:33,458 I know you're there. 169 00:17:34,167 --> 00:17:35,833 Please, open up. 170 00:17:39,292 --> 00:17:41,042 [GASPING] 171 00:17:41,125 --> 00:17:42,083 Mirta. 172 00:18:00,708 --> 00:18:01,833 [GASPS] 173 00:18:04,542 --> 00:18:06,917 Please, open up. [CRYING] 174 00:18:08,625 --> 00:18:10,250 Please, please, ple... 175 00:18:15,833 --> 00:18:17,833 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 176 00:18:59,042 --> 00:19:00,375 You're so cold. 177 00:19:07,667 --> 00:19:08,750 [PIERO] Amalia? 178 00:19:09,917 --> 00:19:11,000 [AMALIA] Stay here. 179 00:19:12,417 --> 00:19:14,375 Mirta, it's all right. 180 00:19:16,708 --> 00:19:17,750 Amalia? 181 00:19:18,333 --> 00:19:19,250 [AMALIA] Mirta. 182 00:19:20,292 --> 00:19:23,042 Mirta. Mirta. Mirta. 183 00:19:23,125 --> 00:19:25,958 Mirta! Mirta! Mirta! 184 00:19:26,833 --> 00:19:28,083 Amalia. 185 00:19:28,167 --> 00:19:29,792 - [GASPS] Mi... - Amalia. 186 00:19:30,292 --> 00:19:31,708 Oh, Amalia. 187 00:19:33,292 --> 00:19:36,833 [SOBS] 188 00:19:38,958 --> 00:19:41,667 [CRYING] 189 00:20:11,500 --> 00:20:13,667 [VEHICLE APPROACHING] 190 00:20:13,750 --> 00:20:16,458 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 191 00:20:36,500 --> 00:20:40,125 [MAN WHISTLING] Mirta? 192 00:20:42,917 --> 00:20:44,333 Mirta? 193 00:20:47,208 --> 00:20:49,417 Where are you, Mirta? 194 00:20:51,542 --> 00:20:53,250 I don't want to hurt you. 195 00:20:56,542 --> 00:20:58,208 Where are you hiding? 196 00:21:00,958 --> 00:21:04,333 Mirta? [WHISTLING] 197 00:21:04,417 --> 00:21:06,125 Come out, come out. 198 00:21:07,500 --> 00:21:09,583 I just want to protect you. 199 00:21:12,458 --> 00:21:15,583 Come on. Be a good girl and come out. 200 00:21:17,000 --> 00:21:19,708 We just want to protect you, Mirta. 201 00:21:20,542 --> 00:21:22,500 - [MIRTA BREATHING SHAKILY] - [MAN] Mirta. 202 00:21:23,750 --> 00:21:24,875 Mirta? 203 00:21:28,917 --> 00:21:30,583 [MAN WHISTLES] 204 00:21:45,833 --> 00:21:46,958 Mirta? 205 00:21:48,125 --> 00:21:52,000 [MAN WHISTLING] 206 00:22:37,750 --> 00:22:42,083 THE BENANDANTI WISH YOU A PEACEFUL TRANSIT 207 00:22:43,792 --> 00:22:47,958 ["MIND IN REWIND" BY PLASTIKMAN PLAYING] 208 00:22:59,125 --> 00:23:00,125 [MIRTA GASPS] 209 00:23:11,708 --> 00:23:15,458 [WHIMPERING] 210 00:23:15,542 --> 00:23:19,375 [BREATHING QUICKLY] 211 00:23:31,042 --> 00:23:34,667 [SOBBING] 212 00:23:37,458 --> 00:23:38,667 [GRUNTS] 213 00:23:43,042 --> 00:23:46,958 [WHIMPERING] 214 00:23:52,958 --> 00:23:56,250 [BREATHING HEAVILY] 215 00:23:59,583 --> 00:24:03,000 [BREATHING SHAKILY] 216 00:24:19,958 --> 00:24:21,000 [GASPS] 217 00:25:15,292 --> 00:25:17,083 [GASPS] 218 00:25:38,375 --> 00:25:40,875 ALWAYS OPEN 219 00:25:40,958 --> 00:25:43,667 DINER 220 00:25:46,333 --> 00:25:49,042 DANTE'S 221 00:25:49,750 --> 00:25:50,750 [WOMAN] Whoo! 222 00:25:55,792 --> 00:25:59,292 - [WOMAN] Let's go! - [ALL CHEERING] 223 00:26:05,750 --> 00:26:07,875 ["MIND IN REWIND" CONTINUES PLAYING] 224 00:26:41,292 --> 00:26:44,250 [CHEERING] 225 00:26:48,125 --> 00:26:50,708 [WHISTLING] 226 00:27:08,667 --> 00:27:10,583 You're not from around here, are you? 227 00:27:11,083 --> 00:27:12,500 You're smoking hot. 228 00:27:13,833 --> 00:27:15,625 I'd remember a face like that. 229 00:27:17,375 --> 00:27:21,792 I bet you're a student majoring in literature. 230 00:27:22,458 --> 00:27:24,250 You know, I'm an engineer. 231 00:27:24,833 --> 00:27:26,875 Mostly remodeling mansions. 232 00:27:27,458 --> 00:27:28,333 It's fine. 233 00:27:29,500 --> 00:27:31,542 And you too are fine. 234 00:27:33,250 --> 00:27:34,792 We should get out of here. 235 00:27:42,375 --> 00:27:43,292 [GRUNTS] 236 00:27:47,417 --> 00:27:49,958 You're not gonna find anyone better than me. 237 00:27:50,625 --> 00:27:52,750 ["MIND IN REWIND" CONTINUES PLAYING] 238 00:28:34,833 --> 00:28:36,417 [LAUGHING] 239 00:28:36,500 --> 00:28:38,875 Whoa, sorry! I guess I'm wanted here. 240 00:28:58,417 --> 00:29:01,792 [SOBBING] No. Mi... Mi... Mi... 241 00:29:01,875 --> 00:29:04,250 Mi... [SPLUTTERING] 242 00:29:04,333 --> 00:29:06,917 [SOBBING CONTINUES] 243 00:29:09,333 --> 00:29:10,417 Mirta. 244 00:29:13,083 --> 00:29:14,167 Amalia. 245 00:29:15,208 --> 00:29:17,083 - Amalia. - Mirta? 246 00:29:18,667 --> 00:29:21,167 - [GASPING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 247 00:29:21,250 --> 00:29:22,208 Mirta. 248 00:29:23,083 --> 00:29:24,542 - [KNOCKING ON DOOR] - Mirta. 249 00:29:25,417 --> 00:29:27,083 Mr. Fossati. 250 00:29:27,167 --> 00:29:29,458 You have an unexpected guest outside. 251 00:29:31,917 --> 00:29:34,208 I'm coming, Susy. I'm coming. 252 00:29:34,292 --> 00:29:35,583 Be right there. 253 00:29:36,458 --> 00:29:37,458 [SIGHS] 254 00:29:54,458 --> 00:29:58,583 [MAN] Sorry for barging in at this late hour, Mr. Fossati. 255 00:29:59,208 --> 00:30:01,208 But I need to talk about your daughter. 256 00:30:02,875 --> 00:30:04,417 She doesn't exist anymore. 257 00:30:10,083 --> 00:30:11,417 You're mistaken. 258 00:30:16,833 --> 00:30:19,042 Do you know about the Benandanti? 259 00:30:20,542 --> 00:30:21,458 No. 260 00:30:22,750 --> 00:30:23,708 The who? 261 00:30:23,792 --> 00:30:26,458 We're just a group of people who, through generations, 262 00:30:26,542 --> 00:30:27,875 pass down a mission. 263 00:30:31,000 --> 00:30:33,250 A mission to protect the living. 264 00:30:36,125 --> 00:30:40,292 You protect us? Huh. In what way? 265 00:30:40,375 --> 00:30:41,917 [MAN] Do you really believe 266 00:30:42,000 --> 00:30:45,208 that someone came along and robbed the corpse of Mirta? 267 00:30:45,292 --> 00:30:47,000 Well, that's according to the police. 268 00:30:47,083 --> 00:30:48,583 [MAN] The police can't allow themselves 269 00:30:48,667 --> 00:30:51,167 to believe that the dead are able to come back. 270 00:30:53,750 --> 00:30:55,000 Just imagine. 271 00:30:56,792 --> 00:30:59,542 Humanity would never be willing to accept it. 272 00:31:14,583 --> 00:31:17,542 Your daughter is still with us, Mr. Fossati. 273 00:31:20,042 --> 00:31:23,250 [LAUGHING HYSTERICALLY] 274 00:31:29,167 --> 00:31:30,000 Sorry. 275 00:31:30,083 --> 00:31:31,125 [CRYING] 276 00:31:36,250 --> 00:31:37,750 My daughter is dead. 277 00:31:37,833 --> 00:31:39,500 [CRYING] 278 00:31:42,333 --> 00:31:44,708 And my better half's losing her mind, you know? 279 00:31:45,250 --> 00:31:46,417 And you're here now 280 00:31:47,708 --> 00:31:49,667 saying my daughter's resurrected. 281 00:31:50,625 --> 00:31:52,167 You mock my baby's death. 282 00:31:53,333 --> 00:31:54,333 Get out of here. 283 00:31:55,583 --> 00:31:57,042 You make my skin crawl. 284 00:31:57,125 --> 00:31:59,417 You leave my home, or I'm calling the police. 285 00:31:59,500 --> 00:32:01,000 Leave my home. 286 00:32:01,083 --> 00:32:02,375 I said get out! 287 00:32:11,125 --> 00:32:12,292 [MAN] Call me. 288 00:32:13,292 --> 00:32:14,625 When she visits. 289 00:32:16,417 --> 00:32:19,333 Because, believe me, she'll try, Mr. Fossati. 290 00:32:20,958 --> 00:32:22,417 And do not trust her. 291 00:32:25,042 --> 00:32:27,417 She's not the Mirta that you once knew. 292 00:32:28,167 --> 00:32:31,250 [EERIE MUSIC PLAYING] 293 00:32:57,667 --> 00:32:59,375 What the fuck is this place? 294 00:33:01,292 --> 00:33:03,500 [IN RASPY VOICE] This place looks okay. 295 00:33:03,583 --> 00:33:06,250 [SCOFFS] Well, you must live somewhere, right? 296 00:33:07,375 --> 00:33:09,333 I don't live anyplace. 297 00:33:12,417 --> 00:33:13,250 Listen. 298 00:33:13,958 --> 00:33:16,125 I recommend we start over. 299 00:33:16,208 --> 00:33:18,917 Uh, my name's Mario, and you? 300 00:33:23,333 --> 00:33:24,292 Luna. 301 00:33:25,083 --> 00:33:25,958 Luna. 302 00:33:26,542 --> 00:33:28,042 Yeah, whatever. 303 00:33:28,125 --> 00:33:31,167 - Let me get those glasses off you, Luna? - [GRUNTS LIGHTLY] 304 00:33:31,250 --> 00:33:33,250 Oh, what is it now, huh? 305 00:33:33,333 --> 00:33:35,458 You knew what this was at the get-go. 306 00:33:35,542 --> 00:33:36,917 So what's it gonna be then? 307 00:33:37,000 --> 00:33:37,833 Hmm? 308 00:33:38,833 --> 00:33:40,667 No, no, no, no, no, no, no, no. 309 00:33:40,750 --> 00:33:43,417 Wait up. Wait up. Wait up. Hey. 310 00:33:43,500 --> 00:33:46,500 Wait up. Shh, it's okay. Yeah. 311 00:33:46,583 --> 00:33:48,167 Let's go back to the beginning. 312 00:33:48,250 --> 00:33:49,333 [GRUNTS] 313 00:33:50,333 --> 00:33:54,000 Look at the surprise your best buddy Mario has for you. 314 00:33:55,167 --> 00:33:56,333 [GROANS LIGHTLY] 315 00:33:56,417 --> 00:33:58,333 You weren't expecting this, huh? 316 00:34:00,833 --> 00:34:02,292 - [SNIFFS] - [MIRTA GRUNTS] 317 00:34:02,375 --> 00:34:04,458 Here, Luna. Take a hit. 318 00:34:04,542 --> 00:34:06,250 [GRUNTS] 319 00:34:07,625 --> 00:34:10,167 You think I haven't already made you out? 320 00:34:10,750 --> 00:34:12,167 You're addicted to blow. 321 00:34:13,208 --> 00:34:15,708 You better not try to deny it. [CHUCKLES] 322 00:34:15,792 --> 00:34:16,625 [SNIFFS] 323 00:34:17,292 --> 00:34:18,833 You fucking smell. 324 00:34:21,000 --> 00:34:23,333 I said take off these fucking glasses! 325 00:34:23,833 --> 00:34:25,917 You want money? Huh? How much? 326 00:34:26,000 --> 00:34:28,458 Two? Three? Ten? You want it all? Huh? 327 00:34:28,542 --> 00:34:30,250 Here. Here, here. 328 00:34:30,333 --> 00:34:33,125 Aw, come on. You gave me a hard-on. Come here. 329 00:34:33,208 --> 00:34:34,583 Come here. 330 00:34:34,667 --> 00:34:37,000 Come on, don't be a pain in the ass. 331 00:34:37,083 --> 00:34:37,958 Come here. 332 00:34:38,042 --> 00:34:40,792 Do you want to play? Huh? Do you want to play a little? 333 00:34:40,875 --> 00:34:44,667 Oh, you want to wrestle a little, huh? You want to wrestle? Huh? 334 00:34:44,750 --> 00:34:46,833 Oh, it's like that. [CHUCKLES] 335 00:34:46,917 --> 00:34:49,708 I fuck a lot of young girls like you. [GRUNTS] 336 00:34:49,792 --> 00:34:50,625 [CHUCKLES] 337 00:34:50,708 --> 00:34:54,167 Oh yeah, but you win the prize for the most fucked-up. 338 00:34:54,250 --> 00:34:57,000 [BOTH BREATHING HEAVILY] 339 00:34:57,083 --> 00:34:59,458 [MARIO] Oh. Oh. 340 00:34:59,542 --> 00:35:04,250 - [GROWLING] - [MARIO STRAINING, YELLING] 341 00:35:09,125 --> 00:35:12,542 [MARIO YELLS, BREATHING HEAVY] 342 00:35:12,625 --> 00:35:14,833 [YELLS] 343 00:35:20,083 --> 00:35:23,417 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 344 00:36:00,792 --> 00:36:02,333 [ROBIN] Mirta, look at me. 345 00:36:04,500 --> 00:36:05,708 Quit playing victim. 346 00:36:07,000 --> 00:36:09,708 [SIGHS] You're so afraid of the beast inside of you 347 00:36:09,792 --> 00:36:12,208 eating your own head, and you don't even know it. 348 00:36:12,708 --> 00:36:13,542 [SCOFFS] 349 00:36:19,417 --> 00:36:21,375 I'm not from the same place as you. 350 00:36:22,125 --> 00:36:23,833 No help from mommy and daddy. 351 00:36:25,625 --> 00:36:26,708 I was solo. 352 00:36:28,125 --> 00:36:30,000 Always having to defend myself. 353 00:36:32,042 --> 00:36:34,042 Because they'll take it all away, Mirta. 354 00:36:34,542 --> 00:36:36,333 Your friends too. 355 00:36:36,417 --> 00:36:37,833 Your real friends. 356 00:36:39,167 --> 00:36:41,250 They'll take every important thing you've got. 357 00:36:42,833 --> 00:36:44,083 I know. Trust me. 358 00:36:44,167 --> 00:36:46,167 [GENTLE MUSIC PLAYING] 359 00:37:24,042 --> 00:37:25,167 Now I have you. 360 00:37:27,750 --> 00:37:28,958 It's the two of us. 361 00:37:32,333 --> 00:37:34,333 [GENTLE MUSIC CONTINUES] 362 00:37:57,917 --> 00:37:59,917 DANTE'S 363 00:38:01,792 --> 00:38:03,792 ALWAYS OPEN 364 00:38:06,833 --> 00:38:09,125 DINER 365 00:38:09,208 --> 00:38:10,625 [NEWSWOMAN] Good morning, everyone. 366 00:38:10,708 --> 00:38:13,333 And now for a special edition of our program. 367 00:38:13,417 --> 00:38:14,583 Some breaking news. 368 00:38:14,667 --> 00:38:16,292 Police have found the body of a man 369 00:38:16,375 --> 00:38:18,625 who appears to have been brutally murdered. 370 00:38:18,708 --> 00:38:21,833 He was found inside his car at the so-called "Luna" quarry. 371 00:38:21,917 --> 00:38:25,000 His name is Mario Cerruti, 40 years old, married. 372 00:38:25,083 --> 00:38:27,500 And father of two young children. 373 00:38:27,583 --> 00:38:29,917 More on this from our on-site reporter. 374 00:38:30,625 --> 00:38:34,292 One year's passed since Paolo De Liguori was found murdered here 375 00:38:34,375 --> 00:38:37,458 at the place local youngsters call "the moon quarry." 376 00:38:37,542 --> 00:38:39,500 Now another violent crime has occurred. 377 00:38:39,583 --> 00:38:44,000 This time the victim was Mario Cerruti, killed last night in his car. 378 00:38:44,083 --> 00:38:46,292 Investigators are trying to figure out why he was... 379 00:38:48,792 --> 00:38:50,667 [PHONE RINGING] 380 00:38:53,042 --> 00:38:54,792 [RINGING] 381 00:38:55,750 --> 00:38:56,583 [PIERO SIGHS] 382 00:38:57,333 --> 00:38:59,167 [RINGING] 383 00:39:01,625 --> 00:39:03,375 [RINGING] 384 00:39:06,458 --> 00:39:07,417 Hello? 385 00:39:07,500 --> 00:39:08,542 [INHALES SHARPLY] 386 00:39:15,042 --> 00:39:16,417 Please, who's speaking? 387 00:39:20,208 --> 00:39:21,042 Hello? 388 00:39:25,833 --> 00:39:27,250 [CRYING SOFTLY] 389 00:39:39,167 --> 00:39:42,542 [SOBBING] 390 00:40:20,333 --> 00:40:21,417 [DOOR CLOSES] 391 00:40:30,375 --> 00:40:31,833 [SHOES THUDDING ON THE FLOOR] 392 00:40:52,000 --> 00:40:53,625 [THUDDING] 393 00:40:59,333 --> 00:41:04,000 [BREATHING SLOWLY] 394 00:41:08,625 --> 00:41:11,417 [INDISTINCT CHATTERING OUTDOORS] 395 00:41:25,250 --> 00:41:26,542 [MIRTA CHUCKLES] 396 00:41:32,125 --> 00:41:34,625 If you trust me, we'll be inseparable. 397 00:41:36,250 --> 00:41:38,250 [MIRTA] Don't tell me such things. 398 00:41:39,333 --> 00:41:40,292 [ROBIN] Why not? 399 00:41:42,458 --> 00:41:44,292 I'll begin to fall for it. 400 00:41:45,083 --> 00:41:46,250 [ROBIN CHUCKLES SOFTLY] 401 00:41:57,000 --> 00:41:58,750 [ROBIN BREATHES HEAVILY] 402 00:41:59,833 --> 00:42:01,250 [ROBIN CHUCKLES SOFTLY] 403 00:42:01,333 --> 00:42:02,750 [MIRTA CHUCKLES] 404 00:42:02,833 --> 00:42:04,833 [KISSES] 405 00:42:06,458 --> 00:42:08,208 No. Not like that. 406 00:42:09,208 --> 00:42:10,292 Slower. 407 00:42:11,542 --> 00:42:12,875 I want to look at you. 408 00:42:14,542 --> 00:42:15,375 [KISSES] 409 00:42:20,250 --> 00:42:25,542 [KISSING] 410 00:42:28,083 --> 00:42:30,458 ["I'M NOT IN LOVE" BY KELSEY LU PLAYING] 411 00:42:43,875 --> 00:42:45,333 [MIRTA BREATHES HEAVILY] 412 00:42:49,875 --> 00:42:51,000 Go slower. 413 00:42:58,083 --> 00:43:00,792 ♪ I'm not in love ♪ 414 00:43:01,833 --> 00:43:05,167 ♪ So don't forget it ♪ 415 00:43:05,250 --> 00:43:08,042 ♪ It's just a silly phase ♪ 416 00:43:08,125 --> 00:43:10,958 ♪ I'm going through ♪ 417 00:43:12,917 --> 00:43:16,542 ♪ And just because ♪ 418 00:43:16,625 --> 00:43:20,083 ♪ I call you up ♪ 419 00:43:20,167 --> 00:43:25,958 ♪ Don't get me wrong Don't think you've got it made ♪ 420 00:43:27,625 --> 00:43:31,708 ♪ I'm not in love, no, no ♪ 421 00:43:33,375 --> 00:43:36,792 ♪ It's because ♪ 422 00:43:42,417 --> 00:43:45,958 ♪ I like to see you ♪ 423 00:43:46,042 --> 00:43:49,708 ♪ But then again ♪ 424 00:43:49,792 --> 00:43:55,750 ♪ That doesn't mean You mean that much to me ♪ 425 00:43:57,042 --> 00:44:00,792 ♪ So if I call you ♪ 426 00:44:00,875 --> 00:44:04,417 ♪ Don't make a fuss ♪ 427 00:44:04,500 --> 00:44:10,917 ♪ Don't tell your friends About the two of us ♪ 428 00:44:12,083 --> 00:44:15,292 ♪ I'm not in love, no, no ♪ 429 00:44:15,375 --> 00:44:17,375 - [MUSIC ENDS ABRUPTLY] - [DOOR UNLOCKING] 430 00:44:21,417 --> 00:44:22,625 - It's nice. - Mmm. 431 00:44:24,958 --> 00:44:26,667 I imagined it much different. 432 00:44:31,083 --> 00:44:32,375 [CHUCKLES] 433 00:44:32,458 --> 00:44:35,125 The rent in a place like this must have set you back. 434 00:44:37,292 --> 00:44:38,583 [BAG UNZIPPING] 435 00:44:48,917 --> 00:44:51,708 [PIERO WHIMPERING SOFTLY] 436 00:44:51,792 --> 00:44:52,667 Hey. 437 00:44:52,750 --> 00:44:54,292 [PIERO BREATHES SHARPLY] 438 00:44:55,500 --> 00:44:56,375 Piero. 439 00:45:00,458 --> 00:45:01,292 Hey. 440 00:45:07,167 --> 00:45:08,292 [WHISPERS] Hey. 441 00:45:16,917 --> 00:45:18,000 [PIERO GROANS SOFTLY] 442 00:45:24,417 --> 00:45:26,167 [PIERO] No. No, no, no, no, no, no. 443 00:45:26,250 --> 00:45:27,500 Wait, wait. 444 00:45:27,583 --> 00:45:30,875 I knew she was coming here to take drugs with that guy. 445 00:45:32,917 --> 00:45:34,417 [SUSY SIGHS] 446 00:45:34,500 --> 00:45:35,792 And what did I do? 447 00:45:36,542 --> 00:45:37,667 I paid her rent. 448 00:45:40,750 --> 00:45:41,750 It's okay. 449 00:45:58,750 --> 00:46:02,083 - [PIERO SIGHS] Come on. Let me go. - [SUSY] No. [CHUCKLES] No. 450 00:46:02,875 --> 00:46:03,958 [PIERO] Come on! 451 00:46:06,583 --> 00:46:07,417 [SUSY] Listen. 452 00:46:08,125 --> 00:46:10,167 I'm not saying she had it coming, 453 00:46:10,250 --> 00:46:12,292 but I'm not surprised either. 454 00:46:13,542 --> 00:46:14,917 What are you saying? 455 00:46:15,000 --> 00:46:16,917 It's not your fault it happened. 456 00:46:19,458 --> 00:46:21,792 It was her choice, okay? Mirta's choice. 457 00:46:21,875 --> 00:46:24,417 [PIERO SCOFFS] Whatever. Come on. Let's hurry up. 458 00:46:24,500 --> 00:46:26,250 I want to get out of here. Come on. 459 00:46:26,333 --> 00:46:27,583 [SUSY] As you wish. 460 00:46:30,083 --> 00:46:31,708 Though you know it's the truth. 461 00:46:35,917 --> 00:46:37,542 [PIERO SIGHS] 462 00:46:57,208 --> 00:46:59,500 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 463 00:47:09,250 --> 00:47:10,292 [DISHES CLANKING] 464 00:47:14,375 --> 00:47:15,875 [DISHES CLANKING] 465 00:47:17,625 --> 00:47:19,167 [SILVERWARE CLANKING] 466 00:47:27,750 --> 00:47:29,042 [MUFFLED SCREAMS] 467 00:47:32,917 --> 00:47:33,792 Susy? 468 00:47:37,042 --> 00:47:37,875 Susy? 469 00:47:43,875 --> 00:47:46,042 - [MUNCHING] - [MIRTA BREATHING HEAVILY] 470 00:48:01,542 --> 00:48:02,625 [WHISPERS] Mirta. 471 00:48:39,667 --> 00:48:40,500 [DOOR OPENS] 472 00:48:45,917 --> 00:48:47,000 [MIRTA GRUNTS] 473 00:48:48,333 --> 00:48:49,750 - [MIRTA YELLS] - No! 474 00:48:50,750 --> 00:48:52,750 [MIRTA WHIMPERS] 475 00:48:53,625 --> 00:48:56,042 [MIRTA SCREAMS] 476 00:48:57,292 --> 00:49:01,625 [MIRTA SCREAMING, CRYING] 477 00:49:14,792 --> 00:49:17,000 [BULLET SHELLS CLATTERING ON FLOOR] 478 00:49:31,917 --> 00:49:34,208 [MUFFLED GUN FIRING] 479 00:49:38,417 --> 00:49:41,167 [MUFFLED BREATHING] 480 00:49:41,250 --> 00:49:42,250 [MUFFLED GUN FIRING] 481 00:49:44,750 --> 00:49:46,250 [MIRTA GRUNTS] 482 00:49:50,625 --> 00:49:55,708 [MIRTA GRUNTING] 483 00:49:55,792 --> 00:49:57,542 [SAD MUSIC PLAYING] 484 00:49:57,625 --> 00:49:59,333 - [GUN FIRES] - [MIRTA GASPS] 485 00:49:59,417 --> 00:50:02,583 [GRUNTS] 486 00:50:04,708 --> 00:50:05,583 [GRUNTS] 487 00:50:09,167 --> 00:50:10,167 [GUN FIRES] 488 00:50:11,125 --> 00:50:13,000 [MOTORCYCLE APPROACHING] 489 00:50:15,125 --> 00:50:16,000 [GUN FIRES] 490 00:50:17,583 --> 00:50:19,042 [WOMAN] Get on, Mirta. Quick! 491 00:50:20,458 --> 00:50:21,333 [GUN FIRES] 492 00:50:22,958 --> 00:50:27,792 - [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] - [GUN FIRING] 493 00:50:54,833 --> 00:50:57,500 [WOMAN] If I leave it in, it could become bad later. 494 00:50:58,292 --> 00:51:00,833 [MIRTA GRUNTS] 495 00:51:00,917 --> 00:51:02,625 - Does it hurt? - A bit. 496 00:51:05,125 --> 00:51:07,083 [SCOFFS] Not like when you were alive, anyway. 497 00:51:07,167 --> 00:51:08,375 [MIRTA WHIMPERS] 498 00:51:08,458 --> 00:51:11,333 [WOMAN] Hey. Hey, relax. I'm a surgeon. 499 00:51:13,917 --> 00:51:15,458 [MIRTA] What do you want from me? 500 00:51:15,542 --> 00:51:17,000 [WOMAN] I saved you. 501 00:51:17,792 --> 00:51:19,167 'Cause you needed saving. 502 00:51:21,875 --> 00:51:25,208 You were good back there. There were lots of assholes to fight off. 503 00:51:26,625 --> 00:51:28,417 [MIRTA GROANS SOFTLY] 504 00:51:30,208 --> 00:51:34,250 I'm already dead. What can they possibly do to me? 505 00:51:34,333 --> 00:51:37,208 - There are worse things than death. - [ZIPPING] 506 00:51:37,917 --> 00:51:40,167 They call themselves the Benandanti. 507 00:51:40,750 --> 00:51:43,625 - [OMINOUS MUSIC PLAYING] - [ZIPPING] 508 00:51:43,708 --> 00:51:46,542 It's a sect, hunting us since the 17th century. 509 00:51:48,458 --> 00:51:50,500 At first, they went after witches, 510 00:51:50,583 --> 00:51:52,667 or who they thought were witches. 511 00:51:52,750 --> 00:51:54,708 Now they're just mostly after us. 512 00:51:56,125 --> 00:51:59,875 They're organized. They have means, money, and manpower. 513 00:52:00,500 --> 00:52:03,542 They can move freely and disappear without a trace. 514 00:52:04,542 --> 00:52:07,833 They tell witnesses they're a government organization, but... 515 00:52:08,458 --> 00:52:09,292 [INHALES] 516 00:52:09,375 --> 00:52:11,542 ...but if someone sees too much of something, 517 00:52:11,625 --> 00:52:12,542 boom, 518 00:52:12,625 --> 00:52:14,667 they don't hesitate to get rid of them. 519 00:52:15,250 --> 00:52:16,083 [INHALES] 520 00:52:16,167 --> 00:52:19,083 No one has ever seen their headquarters. 521 00:52:19,167 --> 00:52:22,000 But they have secret branches all over the world. 522 00:52:29,417 --> 00:52:33,250 Their number one mission is to wipe out the Overdead. 523 00:52:35,167 --> 00:52:36,708 The Overdead? 524 00:52:37,333 --> 00:52:40,750 Yeah. Those that return from violent deaths. 525 00:52:41,875 --> 00:52:43,417 You, Mirta. 526 00:52:44,417 --> 00:52:45,625 And also me. 527 00:52:47,542 --> 00:52:48,625 You too? 528 00:52:50,500 --> 00:52:51,958 Are there others? 529 00:52:52,667 --> 00:52:54,500 You thought you were the only one? 530 00:52:55,708 --> 00:52:59,167 [BREATHING SHAKILY] 531 00:53:03,583 --> 00:53:05,333 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 532 00:53:09,250 --> 00:53:12,500 [OMINOUS MUSIC INTENSIFYING] 533 00:53:12,583 --> 00:53:13,708 [MUSIC ABRUPTLY STOPS] 534 00:53:13,792 --> 00:53:15,542 [WATER GENTLY SPLASHING] 535 00:53:22,000 --> 00:53:23,125 Thank you. 536 00:53:26,750 --> 00:53:29,750 [SENSUAL MOANING IN THE DISTANCE] 537 00:53:30,792 --> 00:53:32,625 [CHUCKLES] 538 00:53:32,708 --> 00:53:36,250 I promise next time we'll splurge for a better room. What do you say? 539 00:53:41,750 --> 00:53:42,625 Hey. 540 00:53:45,333 --> 00:53:46,417 What's the matter? 541 00:53:49,625 --> 00:53:51,167 It's my father. 542 00:53:53,125 --> 00:53:54,125 Murdered. 543 00:53:55,458 --> 00:53:57,417 Because he loved his daughter. 544 00:53:59,917 --> 00:54:03,625 I don't know if you realized it yet, but we're the bad guys now. 545 00:54:12,833 --> 00:54:16,208 [BREATHING SHAKILY] 546 00:54:17,917 --> 00:54:19,208 Please don't. No! 547 00:54:19,958 --> 00:54:21,833 [GRUNTS] 548 00:54:22,875 --> 00:54:24,000 [GRUNTS] 549 00:54:25,000 --> 00:54:27,625 [WOMAN] But then again, it wasn't our choice. 550 00:54:27,708 --> 00:54:28,625 [GRUNTS] 551 00:54:30,042 --> 00:54:32,833 - [MAN GRUNTS] - [WOMAN 2] Oh! No! 552 00:54:32,917 --> 00:54:34,167 Leave me alone! 553 00:54:35,667 --> 00:54:38,833 [WOMAN] One night, I was headed home from work, 554 00:54:38,917 --> 00:54:40,958 and I bumped into a group of kids. 555 00:54:41,625 --> 00:54:43,208 They were drunk. 556 00:54:43,292 --> 00:54:45,625 They cornered me, threw me to the ground. 557 00:54:45,708 --> 00:54:47,625 I defended myself. 558 00:54:47,708 --> 00:54:48,833 Fiercely. 559 00:54:48,917 --> 00:54:49,833 [SCREAMS] 560 00:54:51,000 --> 00:54:52,833 [GRUNTING] No! 561 00:54:52,917 --> 00:54:54,000 - Let me go! - [GRUNTS] 562 00:54:54,083 --> 00:54:56,583 [WOMAN] So fiercely that in order to keep me still... 563 00:54:56,667 --> 00:54:57,583 Stop. 564 00:54:57,667 --> 00:54:59,167 [WOMAN] ...they had to kill me. 565 00:54:59,250 --> 00:55:01,458 [STRAINING] 566 00:55:01,542 --> 00:55:02,625 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 567 00:55:02,708 --> 00:55:06,583 That's why I go around liberating humanity of these shitty pests. 568 00:55:06,667 --> 00:55:09,917 It's important to impair and not kill them too quickly. 569 00:55:10,000 --> 00:55:11,917 Shh. 570 00:55:12,000 --> 00:55:13,750 Just watch closely, Mirta. 571 00:55:14,958 --> 00:55:18,667 When they pass the fuck out, they're very easy to handle. 572 00:55:18,750 --> 00:55:21,875 And you mostly reduce the risk of your victim's heart failing. 573 00:55:23,125 --> 00:55:26,625 I imagine you're familiar with the tastier parts of the body. 574 00:55:26,708 --> 00:55:29,250 We instinctively bite here, in the neck. 575 00:55:30,083 --> 00:55:31,708 Pay attention, okay? 576 00:55:31,792 --> 00:55:34,958 If the victim's spinal cord is severed, it means they're goners. 577 00:55:35,042 --> 00:55:38,000 Mere seconds of breath. There's more too. 578 00:55:38,083 --> 00:55:40,000 You risk tearing the artery. 579 00:55:42,083 --> 00:55:43,083 And If that occurs, 580 00:55:43,167 --> 00:55:46,250 you have three to four minutes maximum before they pass away. 581 00:55:46,833 --> 00:55:48,375 And then what? 582 00:55:48,458 --> 00:55:50,208 The body can't be eaten. 583 00:55:50,833 --> 00:55:53,708 Exactly. Only when living. 584 00:55:57,667 --> 00:55:59,792 It's best to start from the abdomen. 585 00:55:59,875 --> 00:56:02,458 The liver, intestines, and the stomach. 586 00:56:02,542 --> 00:56:05,917 You must avoid the abdominal aorta and diaphragm. 587 00:56:06,000 --> 00:56:07,458 They'll be alive for a bit, 588 00:56:07,542 --> 00:56:10,042 and you'll have all the time you need to fill your stomach. 589 00:56:11,125 --> 00:56:12,625 If you stick to this method, 590 00:56:12,708 --> 00:56:15,750 one person can provide a meal for several Overdead. 591 00:56:16,917 --> 00:56:18,083 That's amazing. 592 00:56:19,000 --> 00:56:20,167 Bon appétit. 593 00:56:20,250 --> 00:56:23,417 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 594 00:56:23,500 --> 00:56:27,500 [MUSIC INTENSIFYING] 595 00:56:27,583 --> 00:56:28,958 [MUSIC ENDS ABRUPTLY] 596 00:56:29,042 --> 00:56:31,750 [WOMAN] Soon they'll figure out that we have a car. So, 597 00:56:31,833 --> 00:56:34,083 this might not be our best option. 598 00:56:34,167 --> 00:56:36,625 Can't we just stop and hide here? 599 00:56:37,417 --> 00:56:39,333 Mirta, I've said it clearly. 600 00:56:39,917 --> 00:56:42,542 They're on our asses. So if you want to get saved, 601 00:56:42,625 --> 00:56:44,333 you need to be quiet. 602 00:56:44,417 --> 00:56:45,958 And most of all, trust me. 603 00:56:51,708 --> 00:56:53,583 Take me to the cemetery. 604 00:56:53,667 --> 00:56:55,792 I need to be there when Robin wakes up. 605 00:56:55,875 --> 00:56:57,167 I promised. 606 00:56:57,250 --> 00:57:00,083 Robin. Robin. Who the fuck is this Robin? 607 00:57:02,167 --> 00:57:03,375 - [MIRTA SIGHS] - [SCOFFS] 608 00:57:04,417 --> 00:57:06,333 Was he your first? 609 00:57:06,417 --> 00:57:07,750 Your only? 610 00:57:07,833 --> 00:57:10,542 Oh, that's why you're so obsessed. 611 00:57:10,625 --> 00:57:12,458 [INHALES] Listen, 612 00:57:12,542 --> 00:57:15,083 If you died together and he didn't wake up, 613 00:57:15,167 --> 00:57:17,833 it's possible your Robin will never come back. 614 00:57:18,958 --> 00:57:21,000 Not everyone returns. 615 00:57:21,583 --> 00:57:23,417 Not everyone returns. 616 00:57:24,042 --> 00:57:25,750 I won't be leaving without him. 617 00:57:25,833 --> 00:57:29,417 Mirta, you're Overdead. More powerful than before. 618 00:57:29,500 --> 00:57:30,792 And they're onto you. 619 00:57:30,875 --> 00:57:33,333 They practically sent an army to go get you. 620 00:57:33,917 --> 00:57:36,917 We'll only go back to the cemetery when things cool off. 621 00:57:38,667 --> 00:57:40,208 [SIGHS] It's my decision. 622 00:57:41,958 --> 00:57:43,167 - No. - [CAR DOOR OPENS] 623 00:57:43,250 --> 00:57:45,250 [BRAKES SCREECH] 624 00:58:12,167 --> 00:58:15,083 [SNIFFING] 625 00:58:22,208 --> 00:58:24,250 [SNIFFING] 626 00:58:24,333 --> 00:58:26,833 [METAL CLANKING] 627 00:58:26,917 --> 00:58:28,125 [SNIFFLES] 628 00:58:30,083 --> 00:58:33,875 [WHIMPERING] 629 00:58:37,667 --> 00:58:38,625 [MIRTA] Ago. 630 00:58:45,708 --> 00:58:46,750 [AGO] Mirta. 631 00:58:52,458 --> 00:58:54,042 Yeah, that's right. 632 00:58:56,292 --> 00:58:57,250 I'm here. 633 00:58:58,375 --> 00:58:59,875 [SCOFFS] 634 00:58:59,958 --> 00:59:01,708 What kind of trip is this? 635 00:59:05,833 --> 00:59:06,917 It's real. 636 00:59:19,917 --> 00:59:21,792 [CHUCKLES NERVOUSLY] 637 00:59:25,792 --> 00:59:27,833 This coke is amazing. 638 00:59:27,917 --> 00:59:30,167 [BOTH CHUCKLE] 639 01:00:13,000 --> 01:00:15,208 [GENTLE MUSIC PLAYING] 640 01:00:31,500 --> 01:00:34,125 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 641 01:01:49,458 --> 01:01:52,667 [AGO] So, are you like a zombie now? 642 01:01:52,750 --> 01:01:54,958 Yeah, but not as stupid. [CHUCKLES] 643 01:01:55,917 --> 01:01:57,792 And you eat people, right? 644 01:02:01,042 --> 01:02:03,958 Yeah, my body begins to decompose. 645 01:02:04,042 --> 01:02:05,750 It hurts real bad. 646 01:02:10,167 --> 01:02:12,125 But I hope you kill them before eating. 647 01:02:13,708 --> 01:02:15,583 No, they have to be alive. 648 01:02:16,250 --> 01:02:18,167 Zombies don't eat zombies. 649 01:02:24,167 --> 01:02:25,500 Do I scare you? 650 01:02:28,208 --> 01:02:29,583 No. Uh-uh. 651 01:02:33,375 --> 01:02:35,208 I'm surrounded by death. 652 01:02:37,208 --> 01:02:38,250 You, 653 01:02:38,333 --> 01:02:39,333 Robin, 654 01:02:40,917 --> 01:02:41,875 Pac-Man. 655 01:02:58,833 --> 01:03:01,500 They've been calling him Paolo De Liguori, 656 01:03:01,583 --> 01:03:03,250 a victim at the quarry. 657 01:03:05,458 --> 01:03:10,000 Robin would joke that he'd been eaten by a vampire or a wolf-man or something. 658 01:03:12,000 --> 01:03:13,667 He never told me about that. 659 01:03:15,333 --> 01:03:17,167 [AGO] You were his best friend. 660 01:03:17,250 --> 01:03:19,833 I always came in second, his number two. 661 01:03:21,042 --> 01:03:23,500 That's not true. He loved you. 662 01:03:23,583 --> 01:03:24,500 Yeah. 663 01:03:26,583 --> 01:03:29,292 So much that when he met you, he stopped talking to me 664 01:03:29,375 --> 01:03:32,000 and became buddies with a bunch of weird guys. 665 01:03:33,708 --> 01:03:34,792 What guys? 666 01:03:38,708 --> 01:03:39,708 Doesn't matter. 667 01:04:01,875 --> 01:04:04,333 I'm not afraid of what you are. 668 01:04:07,583 --> 01:04:09,167 I'm just glad you're here. 669 01:04:23,250 --> 01:04:26,708 ["THE NIGHTINGALE" BY JULEE CRUISE PLAYING] 670 01:04:59,000 --> 01:04:59,917 [SIGHS] 671 01:05:01,625 --> 01:05:05,958 ♪ The nightingale ♪ 672 01:05:06,750 --> 01:05:11,583 ♪ It said to me ♪ 673 01:05:11,667 --> 01:05:16,708 ♪ There is a love ♪ 674 01:05:16,792 --> 01:05:20,500 ♪ Meant for me ♪ 675 01:05:20,583 --> 01:05:25,208 - [MIRTA INHALES SLOWLY] - ♪ The nightingale ♪ 676 01:05:26,625 --> 01:05:30,333 ♪ It flew to me ♪ 677 01:05:31,292 --> 01:05:36,333 ♪ And told me ♪ 678 01:05:36,417 --> 01:05:41,542 ♪ That it found my love ♪ 679 01:05:43,125 --> 01:05:48,167 ♪ He said one day ♪ 680 01:05:48,250 --> 01:05:52,958 ♪ I'll meet you ♪ 681 01:05:53,042 --> 01:05:58,083 ♪ Our hearts will fly ♪ 682 01:05:58,167 --> 01:06:04,250 ♪ With the nightingale ♪ 683 01:06:05,333 --> 01:06:09,208 ♪ The nightingale ♪ 684 01:06:10,375 --> 01:06:13,333 ♪ He told me... ♪ 685 01:06:14,208 --> 01:06:15,250 [BOTH GRUNT] 686 01:06:15,333 --> 01:06:16,708 [MIRTA] I can't. 687 01:06:17,542 --> 01:06:19,250 This can only end badly. 688 01:06:19,333 --> 01:06:22,292 I don't give a damn. I've been waiting for this for years. 689 01:06:22,375 --> 01:06:24,792 [BOTH GASPING] 690 01:06:24,875 --> 01:06:25,875 [MIRTA GROANS] 691 01:06:26,750 --> 01:06:27,583 I'll go. 692 01:06:27,667 --> 01:06:29,250 Take me back to the cemetery. 693 01:06:29,333 --> 01:06:30,250 No. 694 01:06:30,333 --> 01:06:32,167 - [GRUNTS] - Please, Mirta. 695 01:06:33,583 --> 01:06:34,458 Stay with me. 696 01:06:35,292 --> 01:06:39,000 [MIRTA GROANS, WHIMPERS] 697 01:06:39,083 --> 01:06:41,208 Please. [GROANS] 698 01:06:41,292 --> 01:06:42,208 Please. 699 01:06:42,708 --> 01:06:46,292 [WHIMPERING] 700 01:06:46,375 --> 01:06:49,042 Sit down. We'll finish our bottle of wine. 701 01:06:49,750 --> 01:06:50,792 Yeah? 702 01:06:51,792 --> 01:06:55,333 ♪ Said he knew ♪ 703 01:06:56,667 --> 01:07:00,708 ♪ That your love ♪ 704 01:07:00,792 --> 01:07:06,417 ♪ Would find my love one day ♪ 705 01:07:08,375 --> 01:07:12,542 ♪ My heart flies ♪ 706 01:07:13,333 --> 01:07:17,708 ♪ With the nightingale ♪ 707 01:07:18,625 --> 01:07:23,708 ♪ Through the night ♪ 708 01:07:23,792 --> 01:07:29,042 ♪ All across the world ♪ 709 01:07:29,125 --> 01:07:32,917 ♪ I long to see you ♪ 710 01:07:33,000 --> 01:07:34,458 [AGO] Time-out, Mirta. 711 01:07:35,458 --> 01:07:36,917 You won't be eating me. 712 01:07:39,333 --> 01:07:41,417 I might come back, yeah? [GASPS] 713 01:07:42,625 --> 01:07:44,208 I might return too. 714 01:07:49,083 --> 01:07:50,583 So we'll be... 715 01:07:53,125 --> 01:07:54,833 we'll be together someday. 716 01:08:09,125 --> 01:08:10,208 [DOOR CLOSES] 717 01:08:14,167 --> 01:08:15,750 [MIRTA] Oh, no, no! 718 01:08:16,417 --> 01:08:18,792 [CRYING] No, no. 719 01:08:29,542 --> 01:08:33,167 She wasn't at the cemetery. Let me see if I can find her here. 720 01:08:36,083 --> 01:08:38,458 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 721 01:09:00,125 --> 01:09:02,458 - [KEYS JINGLE] - [DOOR UNLOCKING] 722 01:09:08,875 --> 01:09:09,792 [GRUNTS] 723 01:09:09,875 --> 01:09:12,750 [STRUGGLING] 724 01:09:12,833 --> 01:09:14,833 [BOTH GRUNTING] 725 01:09:16,750 --> 01:09:21,708 [GRUNTS] 726 01:09:21,792 --> 01:09:23,792 [BREATHING HEAVILY] 727 01:09:33,083 --> 01:09:34,375 [YELLS] 728 01:09:34,458 --> 01:09:36,375 [GRUNTING] 729 01:09:37,292 --> 01:09:40,292 [GROANS LIGHTLY] 730 01:09:41,417 --> 01:09:42,375 [GRUNTS] 731 01:09:42,458 --> 01:09:44,083 [EXHALES] 732 01:09:44,167 --> 01:09:45,500 [BODY THUDS ON THE FLOOR] 733 01:09:45,583 --> 01:09:46,542 [WOMAN SIGHS] 734 01:09:54,333 --> 01:09:56,625 [GROANS] 735 01:09:56,708 --> 01:09:58,833 [WHIMPERS] 736 01:09:58,917 --> 01:09:59,917 [GRUNTS] 737 01:10:05,250 --> 01:10:07,250 - [TASER ZAPPING] - [GRUNTS] 738 01:10:13,417 --> 01:10:17,917 [MIRTA GRUNTING] 739 01:10:25,292 --> 01:10:26,917 [BREATHING HEAVILY] 740 01:10:29,417 --> 01:10:32,292 [GRUNTS] 741 01:10:34,583 --> 01:10:37,875 - [BREATHING HEAVILY] - [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 742 01:10:48,042 --> 01:10:49,417 [MUSIC ABRUPTLY ENDS] 743 01:10:51,083 --> 01:10:52,208 [GROANS LIGHTLY] 744 01:10:56,042 --> 01:10:57,042 [GROANS LIGHTLY] 745 01:10:57,125 --> 01:11:00,500 [BREATHING HEAVILY] 746 01:11:03,792 --> 01:11:06,458 [STRAINING] 747 01:11:07,458 --> 01:11:09,333 [GRUNTS] 748 01:11:12,625 --> 01:11:15,042 [BREATHING HEAVILY] 749 01:11:15,125 --> 01:11:17,917 [GRUNTS] 750 01:11:29,208 --> 01:11:31,292 [MAN] It's just a small precaution. 751 01:11:32,667 --> 01:11:35,167 My apologies, Mirta. 752 01:11:35,250 --> 01:11:37,000 You know my name, I see. 753 01:11:38,333 --> 01:11:41,083 [MAN] I haven't introduced myself. 754 01:11:44,875 --> 01:11:46,500 Luca Bertozzi. 755 01:11:48,750 --> 01:11:50,458 Benandante. 756 01:11:51,167 --> 01:11:52,500 Kill me, please. 757 01:11:56,042 --> 01:11:59,375 It's an involved process killing you for good. 758 01:12:02,792 --> 01:12:05,042 Primarily, we apply force 759 01:12:05,125 --> 01:12:06,833 to stop you from eating, 760 01:12:06,917 --> 01:12:09,125 until you eventually rot away. 761 01:12:13,458 --> 01:12:15,083 You're so very... 762 01:12:17,083 --> 01:12:18,292 powerful. 763 01:12:19,083 --> 01:12:21,542 A very powerful creature. 764 01:12:22,375 --> 01:12:23,458 But, 765 01:12:23,542 --> 01:12:24,833 now, 766 01:12:26,625 --> 01:12:28,583 your power means nothing. 767 01:12:31,625 --> 01:12:32,792 [DOOR OPENS] 768 01:12:34,042 --> 01:12:36,042 [LUCA] Another Overdead 769 01:12:36,917 --> 01:12:39,125 has joined us as an ally. 770 01:12:48,167 --> 01:12:49,375 [MIRTA GASPS] 771 01:12:50,458 --> 01:12:51,292 Robin. 772 01:12:52,792 --> 01:12:54,750 [MIRTA BREATHING SHAKILY] 773 01:12:58,708 --> 01:12:59,750 Was she harmed at all? 774 01:13:01,458 --> 01:13:02,792 No. No. 775 01:13:07,125 --> 01:13:10,000 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 776 01:13:16,667 --> 01:13:18,125 What is this place? 777 01:13:18,208 --> 01:13:19,458 It's our safe house. 778 01:13:20,125 --> 01:13:23,542 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 779 01:13:23,625 --> 01:13:25,250 Everything's fine. 780 01:13:25,333 --> 01:13:26,708 You're completely safe. 781 01:14:32,750 --> 01:14:34,792 [MUSIC FADES OUT] 782 01:14:41,292 --> 01:14:43,583 [MIRTA] I was afraid I'd never see you again. 783 01:14:44,833 --> 01:14:46,792 I did horrible things. 784 01:14:49,167 --> 01:14:50,333 [ROBIN] I know. 785 01:14:51,333 --> 01:14:52,875 I'm an Overdead too. 786 01:14:55,625 --> 01:14:58,500 What exactly do these guys have to do with us? 787 01:15:00,833 --> 01:15:02,042 [SIGHS] 788 01:15:06,583 --> 01:15:08,750 What happened to your friend Paolo? 789 01:15:13,750 --> 01:15:14,750 Tell me. 790 01:15:21,833 --> 01:15:23,583 He was eaten by an Overdead. 791 01:15:25,250 --> 01:15:26,542 I was there. 792 01:15:26,625 --> 01:15:27,625 I saw it. 793 01:15:30,708 --> 01:15:32,250 But I couldn't save him. 794 01:15:36,792 --> 01:15:38,542 He was one of the junkies, 795 01:15:38,625 --> 01:15:40,333 so no one gave a damn at all. 796 01:15:44,000 --> 01:15:46,375 But I couldn't sleep or keep food down. 797 01:15:47,625 --> 01:15:48,792 A lost person. 798 01:15:51,667 --> 01:15:53,875 The Benandanti gave me a new purpose. 799 01:15:56,375 --> 01:15:59,792 To get revenge on the monsters who ruined my life. 800 01:16:04,083 --> 01:16:06,417 Unfortunately, I met you along the way. 801 01:16:11,250 --> 01:16:14,000 There was no imaginable way to live my life without you. 802 01:16:15,042 --> 01:16:17,917 You were the most beautiful thing that had ever happened to me. 803 01:16:27,292 --> 01:16:28,750 You're my killer? 804 01:16:34,125 --> 01:16:36,917 You knew before back in the car that we'd die. 805 01:16:43,125 --> 01:16:44,875 Yes, but I knew we'd be back. 806 01:16:45,833 --> 01:16:47,083 Powerful too. 807 01:16:49,083 --> 01:16:50,542 And permanently. 808 01:16:54,458 --> 01:16:56,417 So my thoughts didn't count. 809 01:17:01,708 --> 01:17:02,875 What does it matter? 810 01:17:14,500 --> 01:17:17,292 [WHIMPERING SOFTLY] 811 01:17:42,500 --> 01:17:45,125 [WOMAN GRUNTING IN THE DISTANCE] 812 01:17:48,250 --> 01:17:50,958 [GRUNTING CONTINUES] 813 01:17:51,042 --> 01:17:54,375 [BREATHING HEAVILY] 814 01:17:54,458 --> 01:17:57,500 [YELLS] 815 01:17:57,583 --> 01:18:00,625 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 816 01:18:04,542 --> 01:18:05,500 [BREATHING HEAVILY] 817 01:18:05,583 --> 01:18:09,042 - [TASER ZAPPING] - [GRUNTING] 818 01:18:09,125 --> 01:18:11,583 [WHIMPERING] 819 01:18:16,833 --> 01:18:18,375 [GRUNTING IN THE DISTANCE] 820 01:18:19,833 --> 01:18:23,333 [BREATHING HEAVILY] 821 01:18:25,000 --> 01:18:27,417 [TASER ZAPPING] 822 01:18:27,500 --> 01:18:29,500 [GRUNTS] 823 01:18:29,583 --> 01:18:32,750 [WHIMPERING] 824 01:18:39,542 --> 01:18:42,667 - [TASER ZAPPING] - [YELLING] 825 01:18:47,417 --> 01:18:49,708 [WHIMPERING] 826 01:18:49,792 --> 01:18:52,917 [BREATHING HEAVILY IN THE DISTANCE] 827 01:18:57,250 --> 01:18:58,917 [MAN] This Taser's wild. 828 01:19:02,000 --> 01:19:04,833 - Let's see what happens. - Don't touch me with that thing. 829 01:19:07,208 --> 01:19:10,083 [BREATHING HEAVILY, WHIMPERING] 830 01:19:10,167 --> 01:19:12,042 [LUCA] Shh. Shh, shh, shh. 831 01:19:15,000 --> 01:19:17,792 [CHUCKLING] 832 01:19:17,875 --> 01:19:22,458 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 833 01:19:22,542 --> 01:19:25,125 Soon you'll be freed from this curse. 834 01:19:25,792 --> 01:19:26,875 You'll see. 835 01:19:26,958 --> 01:19:29,375 [GROANING] 836 01:19:32,083 --> 01:19:34,667 I still have a bit of your leg in my mouth. 837 01:19:34,750 --> 01:19:39,292 - [TASER ZAPPING] - [YELLING] 838 01:19:39,375 --> 01:19:41,125 [SHOUTING, BANGING IN THE DISTANCE] 839 01:19:41,208 --> 01:19:45,125 [COUGHING] 840 01:19:54,625 --> 01:19:57,750 [WOMAN WHIMPERING] 841 01:20:10,500 --> 01:20:14,583 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 842 01:20:15,417 --> 01:20:18,292 [WHIMPERING CONTINUES] 843 01:20:21,625 --> 01:20:22,458 Boo! 844 01:20:25,042 --> 01:20:27,375 [WHIMPERING] 845 01:20:28,583 --> 01:20:29,958 [SHAKILY] Mirta. 846 01:20:33,208 --> 01:20:34,708 [MIRTA] Oh my God. 847 01:20:34,792 --> 01:20:36,125 Come. Let's eat. 848 01:20:37,083 --> 01:20:38,125 Oh fuck. 849 01:20:42,667 --> 01:20:44,417 [WOMAN BREATHING SHAKILY] 850 01:20:51,333 --> 01:20:52,708 [GRUNTS] 851 01:20:55,750 --> 01:20:56,833 [MAN] You stay down! 852 01:20:56,917 --> 01:20:57,875 Stay down! 853 01:20:58,458 --> 01:21:01,208 - [MIRTA BREATHING HEAVILY] - [MAN] Stay down. 854 01:21:04,458 --> 01:21:06,833 [TIES ZIPPING] 855 01:21:06,917 --> 01:21:07,833 [TASER ZAPPING] 856 01:21:11,500 --> 01:21:14,917 I really hope it was worth all the pain. 857 01:21:16,417 --> 01:21:18,417 [TASER ZAPPING] 858 01:21:18,500 --> 01:21:19,583 [WHIMPERS] 859 01:21:19,667 --> 01:21:23,083 [TASER CONTINUES ZAPPING] 860 01:21:26,333 --> 01:21:28,500 [MIRTA GROANS] 861 01:21:28,583 --> 01:21:31,000 - [TASER ZAPPING] - [GROANS] 862 01:21:31,667 --> 01:21:35,417 - [MIRTA GRUNTS] - [MAN YELLS] 863 01:21:36,292 --> 01:21:38,542 [BOTH GRUNTING] 864 01:21:40,708 --> 01:21:41,792 [GRUNTS] 865 01:21:44,125 --> 01:21:45,375 [GRUNTS] 866 01:21:45,458 --> 01:21:47,333 [MAN CHOKING] 867 01:21:48,083 --> 01:21:49,750 [GRUNTS] 868 01:21:50,417 --> 01:21:54,125 [GRUNTING] 869 01:21:54,208 --> 01:21:57,625 [MIRTA BREATHING HEAVILY] 870 01:21:57,708 --> 01:22:01,708 ["RINALDO: LASCIA CH'IO PIANGA" BY SUZIE LEBLANC, DANIEL TAYLOR PLAYING] 871 01:22:10,500 --> 01:22:13,833 [GRUNTING] 872 01:22:18,167 --> 01:22:20,000 - [MIRTA GRUNTS] - [MAN YELLS] 873 01:22:24,708 --> 01:22:25,625 [GRUNTS] 874 01:22:28,583 --> 01:22:29,417 [GRUNTS] 875 01:22:30,583 --> 01:22:33,667 - [MIRTA GRUNTING] - [MAN YELLING] 876 01:22:41,000 --> 01:22:41,917 [SPITS] 877 01:22:49,917 --> 01:22:52,917 ["RINALDO: LASCIA CH'IO PIANGA" CONTINUES PLAYING] 878 01:22:57,875 --> 01:22:58,833 [MAN 1 YELLS] 879 01:23:00,917 --> 01:23:03,000 [MAN 2 GRUNTS] 880 01:23:06,042 --> 01:23:08,583 [MAN 1 YELLING] 881 01:23:18,333 --> 01:23:21,250 [MAN 2 GRUNTING] 882 01:23:28,042 --> 01:23:29,292 [MIRTA SIGHS HEAVILY] 883 01:23:34,167 --> 01:23:36,917 [BREATHING HEAVILY] 884 01:23:41,583 --> 01:23:43,417 [GRUNTS] Come on. 885 01:23:43,500 --> 01:23:45,500 [MIRTA AND ROBIN GRUNT] 886 01:23:45,583 --> 01:23:48,208 [ROBIN AND MIRTA BREATHING HEAVILY] 887 01:23:48,292 --> 01:23:50,708 You piece of garbage. How dare you decide for me. 888 01:23:50,792 --> 01:23:52,292 You wanted it too. 889 01:23:52,375 --> 01:23:54,042 You promised me, remember? 890 01:23:55,042 --> 01:23:57,125 Get... [GRUNTS] 891 01:23:57,917 --> 01:24:00,458 - I've turned into a monster. [GRUNTS] - [GUNSHOT FIRES] 892 01:24:01,042 --> 01:24:03,333 But the gift I gave you was amazing. 893 01:24:03,417 --> 01:24:04,750 Immortality's a gift? 894 01:24:04,833 --> 01:24:07,083 - [GUNSHOT FIRES] - [MIRTA GRUNTS] 895 01:24:11,333 --> 01:24:12,583 Mirta. 896 01:24:13,167 --> 01:24:14,708 [MUFFLED GUNSHOTS FIRING] 897 01:24:15,625 --> 01:24:16,542 Mirta. 898 01:24:18,750 --> 01:24:20,292 Mirta isn't here anymore. 899 01:24:21,792 --> 01:24:23,250 You killed her. 900 01:24:25,833 --> 01:24:30,292 - [TASER ZAPPING] - [ROBIN GRUNTS] 901 01:24:32,083 --> 01:24:34,917 [GUNSHOTS FIRING] 902 01:24:35,000 --> 01:24:37,875 - [MAN] They're getting away! - [GUNSHOTS CONTINUE FIRING] 903 01:24:37,958 --> 01:24:39,708 [ENGINE REVVING] 904 01:24:39,792 --> 01:24:41,292 [GUNSHOTS FIRING] 905 01:24:42,333 --> 01:24:44,333 [GENTLE MUSIC PLAYING] 906 01:24:48,125 --> 01:24:50,875 [WHIMPERS] 907 01:25:51,250 --> 01:25:53,250 [WOMAN] You're still thinking about him? 908 01:25:54,750 --> 01:25:56,625 [MIRTA] How can I not think of him? 909 01:26:04,875 --> 01:26:07,458 [WOMAN] Anger will give you the strength to survive. 910 01:26:09,583 --> 01:26:11,917 You'll learn to understand who you have become. 911 01:26:12,000 --> 01:26:13,417 And you'll be surprised. 912 01:26:17,417 --> 01:26:21,667 You'll have to master the art of hiding and carefully pick your victims. 913 01:26:28,042 --> 01:26:30,000 Doesn't sound too difficult. 914 01:26:34,542 --> 01:26:38,708 ["NON MI UCCIDERE" BY CHADIA RODRIGUEZ FEATURING ALICE PAGANI PLAYING] 915 01:29:29,292 --> 01:29:32,042 [MUSIC FADING OUT] 59928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.