Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,000 --> 00:00:54,991
(BIRDSONG)
2
00:00:59,440 --> 00:01:01,954
Oh, it's horrible,
all withered and dead.
3
00:01:02,360 --> 00:01:05,910
It's got me beat.
I've fed it raked it, watered it.
4
00:01:06,080 --> 00:01:07,957
You name it, I've done it.
5
00:01:08,000 --> 00:01:10,469
Nil desperandum, Bill. We'll sort it out.
6
00:01:10,520 --> 00:01:12,796
But it does seem rather odd.
7
00:01:12,840 --> 00:01:14,831
Here comes the governor.
8
00:01:14,880 --> 00:01:17,793
He's not happy about forking out
to bring you in.
9
00:01:18,000 --> 00:01:21,914
He has to have his lawns looking
just right, as he will tell you.
10
00:01:21,960 --> 00:01:25,476
- Governor.
- Edward Dawson, owner and principal.
11
00:01:25,520 --> 00:01:27,557
- You must be...
- Rosemary Boxer.
12
00:01:27,600 --> 00:01:30,114
Well, Bill seems to have
quite a problem here.
13
00:01:30,160 --> 00:01:33,391
Yes, and the sooner it's solved, the better.
14
00:01:33,440 --> 00:01:37,035
Appearances are crucial
in this business, and, frankly,
15
00:01:37,080 --> 00:01:39,276
these lawns are a disgrace.
16
00:01:41,640 --> 00:01:44,553
Our students come from all over Europe.
17
00:01:44,600 --> 00:01:47,069
Our present intake is from Poland.
18
00:01:47,120 --> 00:01:51,398
They learn about our way of life
and we put the final gloss on their English.
19
00:01:51,440 --> 00:01:53,431
Sort of...polish them up.
20
00:01:53,480 --> 00:01:55,039
Sorry.
21
00:01:55,080 --> 00:01:57,833
I'm after the Far Eastern market.
22
00:01:57,880 --> 00:02:00,952
The head of a big Japanese bank
is visiting soon.
23
00:02:01,000 --> 00:02:04,118
If he likes what he sees,
he'll send all his executives here.
24
00:02:04,160 --> 00:02:07,152
That's why the lawns
have to be in A1 condition.
25
00:02:07,200 --> 00:02:09,589
- First impressions.
- Paramount.
26
00:02:10,640 --> 00:02:14,270
I'm...sorry,
I thought there were two of you.
27
00:02:14,320 --> 00:02:16,311
The advert said Rosemary &...
28
00:02:16,360 --> 00:02:20,115
Mrs Thyme is in town at the moment,
shopping for vital equipment.
29
00:02:22,760 --> 00:02:24,751
Dignified but passionate.
30
00:02:24,800 --> 00:02:26,632
Subtle but inviting.
31
00:02:26,680 --> 00:02:32,039
Exotically eastern fragrances,
mingled with darker grace notes of musk.
32
00:02:32,080 --> 00:02:34,071
And only £45.
33
00:02:34,120 --> 00:02:36,111
Oh. Practically giving it away.
34
00:02:36,800 --> 00:02:39,918
I'm afraid perfume and I don't get on.
It's my skin type.
35
00:02:39,960 --> 00:02:42,031
It ends up smelling like lavatory cleaner.
36
00:02:42,800 --> 00:02:45,189
Where are the extra-long hairpins?
37
00:02:45,760 --> 00:02:48,195
- Over there, madam.
- Thank you.
38
00:02:55,480 --> 00:02:57,756
Right. OK, quieten down.
39
00:02:57,800 --> 00:03:00,360
Look around,
buy something if you want,
40
00:03:00,400 --> 00:03:02,437
but, above all, speak English.
41
00:03:02,480 --> 00:03:05,552
- I'll be here if you need me.
- I'll be here too, girls.
42
00:03:06,560 --> 00:03:09,712
- Whenever you want me, Angelica.
- (SNAPS IN POLISH)
43
00:03:11,400 --> 00:03:13,311
You're such a creep, Felix.
44
00:03:13,360 --> 00:03:16,910
If the Dawsons knew
what you were really like...
45
00:03:16,960 --> 00:03:18,951
Lighten up, mate.
46
00:03:19,000 --> 00:03:20,991
You'll live longer.
47
00:03:22,000 --> 00:03:27,712
TANNOY: Spend more than £25 today
in any department of Bradleys,
48
00:03:27,760 --> 00:03:31,549
and you could purchase
a Bradleys bear for just £5.
49
00:03:53,560 --> 00:03:55,870
OK, girls, we're off now.
Are you ready?
50
00:03:55,920 --> 00:03:57,911
Felix, bring the bus round.
51
00:04:00,080 --> 00:04:02,071
Whoa! Whoa! You two.
52
00:04:02,960 --> 00:04:04,712
You've got some items in your bag.
53
00:04:06,200 --> 00:04:08,476
I no understand.
54
00:04:09,480 --> 00:04:11,198
In your bag, you steal, yeah?
55
00:04:11,240 --> 00:04:14,312
- (SPEAKS POLISH)
- I'm a teacher at Bowden Grange.
56
00:04:14,360 --> 00:04:17,432
- These are students.
- They were putting things in her bag.
57
00:04:17,480 --> 00:04:19,915
I've been watching on CCTV.
Shoplifting.
58
00:04:19,960 --> 00:04:21,758
I don't think you can say that.
59
00:04:21,800 --> 00:04:24,872
Not unless they tried
to take the goods out of the store.
60
00:04:27,040 --> 00:04:30,112
You can do this the easy way
or the hard way. Up to you.
61
00:04:30,160 --> 00:04:32,276
You'd better show him, Angelica.
62
00:04:33,960 --> 00:04:35,951
Legally, he has no right.
63
00:04:36,000 --> 00:04:38,469
No need to hold you up, eh, madam?
64
00:04:39,960 --> 00:04:42,600
Look, this is their first visit to England.
65
00:04:42,640 --> 00:04:44,119
They get confused.
66
00:04:55,320 --> 00:04:56,913
Prussian Army, eh?
67
00:04:56,960 --> 00:04:59,076
Circa 1900, I'd say.
68
00:05:00,960 --> 00:05:02,234
Where did you get it?
69
00:05:03,280 --> 00:05:05,999
It belonged to my great-grandfather.
70
00:05:06,040 --> 00:05:07,838
- Perhaps they can pay now.
- Sorry.
71
00:05:07,880 --> 00:05:12,158
I need to ask her some questions,
like why is she carrying a weapon? This way.
72
00:05:21,320 --> 00:05:23,357
On the bus, please. We're going.
73
00:05:23,400 --> 00:05:24,470
Felix!
74
00:05:24,520 --> 00:05:26,909
All right, mate. Keep your hair on.
75
00:05:26,960 --> 00:05:29,349
- I'm not your mate.
- Excuse me.
76
00:05:29,400 --> 00:05:32,791
If we're going back to Bowden Grange,
might I scrounge a lift?
77
00:05:32,840 --> 00:05:34,990
- The more, the merrier.
- Thank you.
78
00:05:39,840 --> 00:05:42,275
Did that man do something? Angelica...
79
00:05:44,320 --> 00:05:46,311
Yeah...
80
00:05:46,360 --> 00:05:49,000
Absolute discretion guaranteed.
81
00:05:50,480 --> 00:05:53,040
Look, it's going to cost you, all right?
82
00:05:53,080 --> 00:05:55,071
500.
83
00:05:55,120 --> 00:05:59,114
Oh, and I need the money up front.
84
00:06:11,280 --> 00:06:14,033
Cheer up, gorgeous.
It might never happen.
85
00:06:17,440 --> 00:06:20,353
Oh! So, that's why they call you
the handyman.
86
00:06:20,400 --> 00:06:23,153
Just spreading a little happiness,
that's all.
87
00:06:23,200 --> 00:06:27,910
Mr Dunne. I will not have this college
associated with anything illegal.
88
00:06:27,960 --> 00:06:32,557
If you can't keep your students under control,
then don't take them off campus.
89
00:06:44,200 --> 00:06:46,589
What a sorry-looking lawn.
90
00:06:46,640 --> 00:06:50,998
Oh, there's extensive chlorosis,
yellowing in several areas
91
00:06:51,040 --> 00:06:53,793
and quite severe deterioration in places.
92
00:06:53,840 --> 00:06:56,036
It's predominantly rye grass
93
00:06:56,080 --> 00:06:58,959
with a lesser proportion
of bent grass and fescue.
94
00:06:59,000 --> 00:07:02,231
- Did you get the test tubes?
- They took some finding. Here.
95
00:07:05,440 --> 00:07:09,752
Laura, you didn't get handley things
for holding them when they're hot.
96
00:07:09,800 --> 00:07:12,713
Because they didn't have
any handley things.
97
00:07:12,760 --> 00:07:14,717
You did some shopping for yourself.
98
00:07:14,760 --> 00:07:17,718
Extra long hairpins,
to use instead of handley things.
99
00:07:17,760 --> 00:07:21,230
Our fingers will be burnt,
but our hair will look nice. Jolly good.
100
00:07:21,880 --> 00:07:23,871
Can you smell lavatory cleaner?
101
00:07:29,640 --> 00:07:31,278
Cheer up, sweetheart.
102
00:07:31,320 --> 00:07:33,311
Keep away from me.
103
00:07:34,640 --> 00:07:36,119
Felix?
104
00:07:36,160 --> 00:07:38,151
Are you OK?
105
00:07:51,840 --> 00:07:53,831
(SPEAKS POLISH)
106
00:07:53,880 --> 00:07:56,030
(FOOTSTEPS APPROACH)
107
00:07:59,960 --> 00:08:01,951
(FOOTSTEPS RECEDE)
108
00:08:56,040 --> 00:08:57,360
Evening.
109
00:09:00,240 --> 00:09:05,110
I know it all seems like my husband's
making a lot of fuss over a bit of grass...
110
00:09:06,520 --> 00:09:10,593
...but so much depends on those lawns.
Oh, damn! My fingernail.
111
00:09:12,480 --> 00:09:17,190
We think we're looking at
some kind of fungal damage, don't we, Laura?
112
00:09:17,240 --> 00:09:18,275
Yes.
113
00:09:19,720 --> 00:09:22,712
Or it could be some kind
of insect activity.
114
00:09:22,760 --> 00:09:24,751
I think I've finished.
115
00:09:24,800 --> 00:09:28,839
But we won't be sure
until we get the hard evidence.
116
00:09:28,880 --> 00:09:31,633
Ah. Bon appétit.
117
00:09:31,680 --> 00:09:35,958
Maddy, we appear to have lost
one of the students.
118
00:09:36,000 --> 00:09:38,355
It's Angelica.
119
00:09:38,400 --> 00:09:40,391
I not know where she go.
120
00:09:40,440 --> 00:09:42,875
I do not know where she has gone.
121
00:09:42,920 --> 00:09:44,911
I do not know.
122
00:09:44,960 --> 00:09:47,076
I do go now.
123
00:09:49,480 --> 00:09:51,471
Thank you, Zofia.
124
00:09:51,520 --> 00:09:53,511
I hope to God she's OK.
125
00:09:53,560 --> 00:09:57,440
Your chap er.. Felix,
he was very interested in her earlier.
126
00:09:57,480 --> 00:10:00,757
She didn't seem too keen.
You never know, do you?
127
00:10:00,800 --> 00:10:03,553
Maybe they're together and...
128
00:10:03,600 --> 00:10:07,559
We're responsible for the moral welfare
of these students.
129
00:10:07,600 --> 00:10:10,752
Perhaps you could help us look for her.
130
00:10:10,800 --> 00:10:13,952
- What about the rest of the staff?
- They don't live in.
131
00:10:14,000 --> 00:10:15,957
We'll have to deal with this ourselves.
132
00:10:16,000 --> 00:10:19,391
We'll split up
and search the neighbourhood.
133
00:10:23,160 --> 00:10:26,994
She's probably back at the college,
tucked up safe and sound.
134
00:10:28,760 --> 00:10:31,036
Oh, what about that little lane up there?
135
00:10:31,080 --> 00:10:33,469
Have we been down that little lane up there?
136
00:10:33,520 --> 00:10:35,431
We've been down every little lane.
137
00:10:35,480 --> 00:10:37,994
Up and down like a yo-yo in a lift.
138
00:10:40,960 --> 00:10:42,951
That doesn't make sense.
139
00:10:43,000 --> 00:10:45,389
What would a yo-yo be doing in a lift?
140
00:10:45,440 --> 00:10:48,956
Well, it could hardly take the stairs, could it?
141
00:10:56,080 --> 00:10:58,356
Oh, look. What's that up there?
142
00:10:58,400 --> 00:11:00,391
Oh.
143
00:11:09,320 --> 00:11:11,311
(SPEAKS POLISH)
144
00:11:14,760 --> 00:11:17,115
(IN POLISH)
145
00:11:17,160 --> 00:11:19,470
Was he sexy?
146
00:11:31,640 --> 00:11:33,153
It's Felix.
147
00:11:34,320 --> 00:11:36,311
And his throat's been cut.
148
00:11:40,840 --> 00:11:43,116
Erm...everybody...
149
00:11:43,160 --> 00:11:46,596
this is Detective Inspector Scott.
150
00:11:48,040 --> 00:11:50,759
Erm... it's a very distressing time.
151
00:11:50,800 --> 00:11:55,715
But I think carrying on as usual
is the best thing for all of us.
152
00:11:55,760 --> 00:11:59,469
Canceling the course
would serve no good purpose.
153
00:11:59,520 --> 00:12:01,875
He'd have to refund the fees.
154
00:12:01,920 --> 00:12:04,912
I'd like to add
that if you've anything to say,
155
00:12:04,960 --> 00:12:07,520
speak to me or one of my officers.
156
00:12:07,560 --> 00:12:10,029
Yes, of course.
Thank you, Inspector.
157
00:12:11,560 --> 00:12:14,393
Well, let's get going, everybody, shall we?
158
00:12:14,440 --> 00:12:16,431
Mr Dunne.
159
00:12:18,320 --> 00:12:19,879
Mr Dunne?
160
00:12:21,120 --> 00:12:23,111
Oh, I'm sorry, Mr Dawson.
161
00:12:24,240 --> 00:12:26,550
I'm finding this all a bit difficult.
162
00:12:26,600 --> 00:12:29,513
It's not easy for any of us.
163
00:12:29,560 --> 00:12:33,474
Perhaps the distraction of teaching
your class might help.
164
00:12:36,720 --> 00:12:40,111
If you could all make your way
into the language lab, please.
165
00:12:40,160 --> 00:12:42,151
Quick as you can.
166
00:12:50,280 --> 00:12:52,590
Can I ask you what you're doing here?
167
00:12:52,640 --> 00:12:57,032
Inspector. Well, we have
our own murder mystery to solve.
168
00:12:58,000 --> 00:12:59,877
Something is killing this lawn.
169
00:12:59,920 --> 00:13:01,752
What makes you so sure it was murder?
170
00:13:03,560 --> 00:13:07,155
Well, Felix didn't cut his own throat, did he?
171
00:13:07,200 --> 00:13:09,271
He was very good with his hands.
172
00:13:09,320 --> 00:13:11,789
Have you found the weapon yet?
173
00:13:11,840 --> 00:13:13,831
No.
174
00:13:13,880 --> 00:13:17,396
The pathologist says it was quick,
clean and businesslike.
175
00:13:17,440 --> 00:13:19,477
Ah.
176
00:13:19,520 --> 00:13:23,070
A downward cut
by a right-handed person probably.
177
00:13:23,120 --> 00:13:25,236
Why were you out there last night?
178
00:13:25,280 --> 00:13:27,112
Well, we were looking for Angelica.
179
00:13:27,160 --> 00:13:30,232
So were the Dawsons.
Didn't he tell you?
180
00:13:31,280 --> 00:13:34,910
- But she went missing.
- We thought she was with Felix.
181
00:13:34,960 --> 00:13:37,713
We thought they were together, you know.
182
00:13:37,760 --> 00:13:39,797
Romantically involved?
183
00:13:41,720 --> 00:13:43,711
Well, that could be a motive.
184
00:13:43,760 --> 00:13:45,478
Felix was a bit of a sex pest.
185
00:13:45,520 --> 00:13:48,797
He treated the female students
as his personal buffet.
186
00:13:48,840 --> 00:13:51,514
Maybe it was one of them. You know...
187
00:13:51,560 --> 00:13:54,518
jealous of Angelica, a spurned lover.
188
00:13:54,560 --> 00:13:58,269
Let's just try and keep
our imaginations in check, shall we?
189
00:14:00,800 --> 00:14:03,599
BOTH: Let's keep our imaginations in check.
190
00:14:09,400 --> 00:14:11,391
(IN POLISH)
191
00:14:13,000 --> 00:14:14,991
Sexy?
192
00:14:17,160 --> 00:14:19,151
Now he is dead.
193
00:14:20,520 --> 00:14:22,511
And I hate you!
194
00:14:27,480 --> 00:14:32,190
Bill uses one of these storerooms
for some of his gardening stuff.
195
00:14:32,240 --> 00:14:35,949
But he won't mind you
setting yourselves up in here.
196
00:14:37,960 --> 00:14:42,397
Mr Dawson, why didn't you tell
the Inspector that Angelica was missing?
197
00:14:42,440 --> 00:14:45,592
Well, yes, because she might
have been involved.
198
00:14:45,640 --> 00:14:48,029
She might even have been the killer.
199
00:14:50,680 --> 00:14:52,671
I don't want to hear talk like that.
200
00:14:52,720 --> 00:14:55,394
Her father's a diplomat
201
00:14:55,440 --> 00:14:59,115
and a member of one of the leading
Catholic families in Poland.
202
00:14:59,160 --> 00:15:01,674
If the press gets wind of this,
it will ruin me.
203
00:15:01,720 --> 00:15:04,553
So...you keep them shut.
204
00:15:04,600 --> 00:15:06,113
Yes?
205
00:15:14,240 --> 00:15:17,232
It's always confusing with past participles.
206
00:15:17,280 --> 00:15:19,271
Try that. There you go.
207
00:15:36,160 --> 00:15:38,151
You went for a walk. Where?
208
00:15:39,720 --> 00:15:41,472
I not know.
209
00:15:42,520 --> 00:15:44,511
You must have some idea.
210
00:15:44,560 --> 00:15:47,029
She's been here less than a fortnight.
211
00:15:50,080 --> 00:15:53,391
Angelica, describe your route.
212
00:15:54,960 --> 00:15:56,951
(TRANSLATES)
213
00:15:57,960 --> 00:15:59,951
(REPLIES IN POLISH)
214
00:16:00,000 --> 00:16:01,991
She hasn't a clue, Inspector.
215
00:16:03,000 --> 00:16:07,312
Quite frankly, I think she's too shocked
to be of any use to you right now.
216
00:16:14,160 --> 00:16:17,312
I must say, I find it hard to imagine
217
00:16:17,360 --> 00:16:22,799
a delicate creature like Angelica
killing Felix like that.
218
00:16:22,840 --> 00:16:24,831
She'd have had to...
219
00:16:24,880 --> 00:16:27,269
Well, she...
Hold on, let me show you.
220
00:16:27,320 --> 00:16:30,153
She'd have had to come up behind him,
grab him,
221
00:16:30,200 --> 00:16:35,115
and then pull his head back
and slice downwards, through the carotid artery.
222
00:16:35,160 --> 00:16:37,151
- Ergh! Horrible.
- Yes.
223
00:16:37,200 --> 00:16:41,398
Don't forget, Felix was no weakling
and he was a lot fitter than her.
224
00:16:41,440 --> 00:16:45,274
So I think, whoever it was,
knew what they were doing.
225
00:16:45,320 --> 00:16:46,958
Like that.
226
00:16:47,000 --> 00:16:49,355
Quick, fast and businesslike.
227
00:16:49,400 --> 00:16:51,869
- Can you put me down, please?
- Oh, sorry.
228
00:16:51,920 --> 00:16:56,073
I think it was a man
and someone with some military training.
229
00:16:56,120 --> 00:16:58,191
- Shall I take that?
- Hm.
230
00:16:58,240 --> 00:16:59,674
Uh-oh.
231
00:16:59,720 --> 00:17:01,358
Look busy.
232
00:17:01,400 --> 00:17:02,993
What about him?
233
00:17:03,040 --> 00:17:06,715
Is he really worried
about the reputation of this place,
234
00:17:06,760 --> 00:17:09,593
or is he worried about something else?
235
00:17:09,640 --> 00:17:11,711
That's far enough, Mr Dawson!
236
00:17:11,760 --> 00:17:14,434
Sorry. You might contaminate
our control area.
237
00:17:14,480 --> 00:17:18,519
We're comparing the soil in here
to the soil in the dead patches.
238
00:17:18,560 --> 00:17:23,396
Erm, I came to apologise
for the way I behaved earlier.
239
00:17:23,440 --> 00:17:26,398
I was - ahem - very rude. Ahem!
240
00:17:26,440 --> 00:17:30,115
By the way, the police
have finished with Angelica.
241
00:17:30,160 --> 00:17:33,198
Looks like she's off the hook.
Reputation intact, eh?
242
00:17:33,240 --> 00:17:34,639
Hers or yours?
243
00:17:34,680 --> 00:17:37,194
Well, both, I hope.
244
00:17:37,240 --> 00:17:40,596
No much consolation for Felix, is it?
245
00:17:40,640 --> 00:17:42,950
No. No, I suppose not.
246
00:17:44,000 --> 00:17:46,230
Well, I'll let you get on, ladies.
247
00:17:48,320 --> 00:17:49,799
Mr Dawson?
248
00:17:49,840 --> 00:17:51,911
Were you ever in the armed forces?
249
00:17:51,960 --> 00:17:54,520
Me? Good God, no.
250
00:17:54,560 --> 00:17:56,073
Why?
251
00:18:06,720 --> 00:18:08,711
Are you all right, Bill?
252
00:18:09,960 --> 00:18:12,793
It's this Felix business.
It's shaken me up.
253
00:18:12,840 --> 00:18:15,036
I can't say I liked the lad much.
254
00:18:15,080 --> 00:18:17,469
But I never would have wished him ill.
255
00:18:17,520 --> 00:18:19,557
Do you think other people might?
256
00:18:19,600 --> 00:18:22,752
Well, he always seemed
to be upsetting somebody.
257
00:18:22,800 --> 00:18:26,236
- Like who?
- Like Mr and Mrs Dawson.
258
00:18:26,280 --> 00:18:28,271
And Mr Dunne.
259
00:18:28,320 --> 00:18:31,676
There was a bloke hanging round
down by the road yesterday.
260
00:18:31,720 --> 00:18:34,872
He probably had an axe to grind
with Felix an' all.
261
00:18:35,760 --> 00:18:37,831
What did he look like?
262
00:18:37,880 --> 00:18:41,077
40-ish. Black suit, black tie.
263
00:18:41,120 --> 00:18:45,398
I thought it was the undertaker come to
measure me up for my wooden overcoat.
264
00:18:45,440 --> 00:18:48,671
Did he have a dodgy
sort of mustache?
265
00:18:48,720 --> 00:18:50,119
Yes. Do you know him?
266
00:18:50,160 --> 00:18:53,835
It sounds like that security guy
from Bradleys I told you about.
267
00:18:53,880 --> 00:18:57,111
He wasn't after your measurements.
What did he want here?
268
00:18:57,160 --> 00:19:00,949
Oh, I don't know.
Anyhow, I'll leave you to it.
269
00:19:02,000 --> 00:19:05,994
It comes hard after 60 years of gardening
to be stumped by a bit of old grass.
270
00:19:06,040 --> 00:19:08,077
Don't blame yourself, Bill.
271
00:19:08,120 --> 00:19:12,990
Think of all the advancements that have been
made in grass cultivation over the years.
272
00:19:13,040 --> 00:19:17,159
Lawn husbandry has been elevated
to a science.
273
00:19:17,200 --> 00:19:21,239
Bill? You do mow when the moon's
on the wane, don't you?
274
00:19:22,840 --> 00:19:24,831
Yes, of course.
275
00:19:28,520 --> 00:19:32,036
My dad was a stable lad here
when this was a private house.
276
00:19:32,080 --> 00:19:34,799
I've got an old photograph
if you'd care to see it.
277
00:19:34,840 --> 00:19:37,354
- Yeah. Love to.
- Mm.
278
00:19:37,400 --> 00:19:39,073
Right.
279
00:19:41,160 --> 00:19:45,791
What was that about needing to mow the lawn
when the moon was on the wane?
280
00:19:46,200 --> 00:19:49,875
Well, you wouldn't want him to do it
when it was waxing, would you?
281
00:19:50,880 --> 00:19:52,871
Wouldn't 1?7 Why not?
282
00:19:53,440 --> 00:19:56,956
Because it grows back twice as fast, silly.
(TUTS)
283
00:20:00,160 --> 00:20:04,438
There are examples of grass dying
where evil deeds have taken place.
284
00:20:04,480 --> 00:20:06,869
Excuse me.
Show me the hard evidence.
285
00:20:06,920 --> 00:20:09,196
"Don't speculate," that's what you said.
286
00:20:09,240 --> 00:20:13,359
Now you're telling me that past evil
can leave traces in grass?
287
00:20:13,400 --> 00:20:15,391
You've got to keep an open mind.
288
00:20:15,440 --> 00:20:16,714
Oh, Angelical
289
00:20:16,760 --> 00:20:18,910
Don't walk on the...
290
00:20:18,960 --> 00:20:20,951
Grr !
291
00:20:21,000 --> 00:20:22,991
Oh, look at that.
292
00:20:23,040 --> 00:20:26,112
Where she's walked,
it's all withered and dead.
293
00:20:26,160 --> 00:20:29,198
What? You're joking, aren't you?
294
00:20:29,240 --> 00:20:31,197
Yes.
295
00:20:32,760 --> 00:20:34,797
"Keep an open mind."
296
00:20:34,840 --> 00:20:39,550
Oh, damn. I've forgotten the sample bags.
I'll pop up to my room and get them.
297
00:21:10,640 --> 00:21:13,359
Come on, slowcoach.
298
00:21:17,520 --> 00:21:19,511
(ZIPPING)
299
00:21:33,320 --> 00:21:34,515
Agh!
300
00:21:38,040 --> 00:21:39,519
Put that down.
301
00:21:39,560 --> 00:21:41,710
I wasn't going to hurt her.
302
00:21:41,760 --> 00:21:43,194
It's Angelica's.
303
00:21:43,240 --> 00:21:45,197
I saw it when her bag was searched
304
00:21:45,240 --> 00:21:47,800
by that sleazeball security guy Reynolds.
305
00:21:47,840 --> 00:21:49,194
What are you doing with it?
306
00:21:49,240 --> 00:21:52,119
When I heard about Felix and that
the murder weapon was missing,
307
00:21:52,160 --> 00:21:54,913
- I thought I should find it.
- Why?
308
00:21:54,960 --> 00:21:56,951
Because she's innocent.
309
00:21:57,000 --> 00:21:59,958
She couldn't kill anyone. Not Angelica.
310
00:22:00,000 --> 00:22:03,038
Yeah, I know it's stupid, isn't it?
311
00:22:03,080 --> 00:22:06,038
Man of my age, girl like her,
but I can't help the way I feel.
312
00:22:06,080 --> 00:22:08,799
Paul, this is evidence.
313
00:22:09,120 --> 00:22:12,954
If you really like her
and you really think she's innocent,
314
00:22:13,000 --> 00:22:14,991
you mustn't remove this.
315
00:22:15,920 --> 00:22:19,754
I just couldn't bear to think of her
being accused of murder.
316
00:22:19,800 --> 00:22:23,589
Paul, where were you last night?
317
00:22:23,640 --> 00:22:25,278
It was my mother's birthday.
318
00:22:25,320 --> 00:22:27,880
I took her to a concert
at the town hall in Westly.
319
00:22:27,920 --> 00:22:32,437
Joseph Wooding playing Chopin.
It's a bit dry for me but it's Mum's favourite.
320
00:22:33,600 --> 00:22:35,637
Look, I'm sorry about the knife.
321
00:22:39,680 --> 00:22:42,752
We'd better get rid of this
before we are caught.
322
00:22:49,560 --> 00:22:51,551
Ah.
323
00:22:51,600 --> 00:22:54,638
Look. A note to Angelica.
324
00:22:54,680 --> 00:22:57,479
A sun, an arrow and a date.
325
00:22:57,520 --> 00:22:58,840
Odd.
326
00:22:58,880 --> 00:23:00,871
(VOICES OUTSIDE)
- Whoops.
327
00:23:00,920 --> 00:23:02,911
This way.
328
00:23:05,720 --> 00:23:07,711
You'll feel better for a lie-down.
329
00:23:16,920 --> 00:23:18,194
Damn.
330
00:23:23,280 --> 00:23:26,716
Now we come to the older part
of the college.
331
00:23:26,760 --> 00:23:30,071
What do we say if Dawson sees us?
332
00:23:30,120 --> 00:23:33,033
We're looking for moss or something?
333
00:23:33,080 --> 00:23:36,630
Don't be silly, Laura.
You don't get moss on a building like this.
334
00:23:36,680 --> 00:23:39,832
- There could be lichen, of course.
- Not now, Rosemary.
335
00:23:43,600 --> 00:23:45,591
Now what are we going to do?
336
00:23:45,640 --> 00:23:48,473
We have to go this way. Come on.
337
00:23:50,400 --> 00:23:53,119
There's bound to be a door up there.
338
00:23:54,440 --> 00:23:59,469
That note - it wasn't a date,
it was a time. 1900 hours.
339
00:23:59,520 --> 00:24:01,318
Look, a door.
340
00:24:01,360 --> 00:24:04,716
Seven o'clock, about the time
Angelica went missing.
341
00:24:05,680 --> 00:24:07,671
- Oh.
- What?
342
00:24:07,720 --> 00:24:10,030
- Hang on a minute.
- What are you doing?
343
00:24:16,120 --> 00:24:18,111
That's very odd.
344
00:24:21,160 --> 00:24:24,516
Do you think this is what made
Angelica go out last night?
345
00:24:24,560 --> 00:24:25,994
I don't know.
346
00:24:26,040 --> 00:24:28,031
If only we knew what it meant.
347
00:24:28,080 --> 00:24:31,436
When we do, we'll be a lot nearer
to knowing who killed Felix.
348
00:24:31,480 --> 00:24:34,757
Bradleys, the department store.
349
00:24:34,800 --> 00:24:40,398
I think it's time I reacquainted myself with
Mr Sleazeball Security Guy Reynolds.
350
00:24:44,800 --> 00:24:45,949
I didn't send it.
351
00:24:47,160 --> 00:24:50,516
But you did go off with her.
And she looked very unhappy.
352
00:24:50,560 --> 00:24:53,120
Well, she'd just been caught shoplifting.
353
00:24:53,160 --> 00:24:57,393
That's store policy? To interview
vulnerable young women on their own?
354
00:24:57,440 --> 00:25:00,080
I did her a favour.
We usually prosecute.
355
00:25:00,120 --> 00:25:02,191
And why not this time?
356
00:25:02,240 --> 00:25:04,914
I don't have to explain anything to you.
357
00:25:04,960 --> 00:25:08,999
- Well, what were you doing at the school?
- Who said I was there?
358
00:25:09,040 --> 00:25:10,872
Ah.
359
00:25:10,920 --> 00:25:12,638
So you don't deny it.
360
00:25:12,680 --> 00:25:15,069
Look, that's got nothing to do with me.
361
00:25:15,120 --> 00:25:17,714
But it's written on a Bradleys envelope.
362
00:25:17,960 --> 00:25:22,079
Look! Stacks of them at every pay point.
Anyone could pick one up.
363
00:25:22,120 --> 00:25:27,479
And if I wanted to send her a message I would
have written it in English. She can speak it.
364
00:25:27,520 --> 00:25:30,353
What sort of background do you need
for this job?
365
00:25:30,400 --> 00:25:31,515
What?
366
00:25:31,560 --> 00:25:34,518
I've got a nephew
who's keen on a career in security.
367
00:25:34,560 --> 00:25:37,916
I just wondered how you started.
Army, police...?
368
00:25:38,520 --> 00:25:40,511
15 years in the RAC, actually.
369
00:25:40,960 --> 00:25:43,349
Now, do you mind if I get on with my life?
370
00:25:52,960 --> 00:25:54,792
Not teaching, Mr Dunne?
371
00:25:54,840 --> 00:25:58,390
Oh... Students are too upset
about Felix to concentrate.
372
00:25:58,440 --> 00:25:59,953
Look. Erm...
373
00:26:00,680 --> 00:26:06,039
What I said earlier about how I feel about
Angelica... No need to mention that, is there?
374
00:26:06,080 --> 00:26:07,639
Your secret is safe with me.
375
00:26:07,680 --> 00:26:13,039
Mr Dunne, could you take the minibus
and pick up the shop from the supermarket?
376
00:26:13,080 --> 00:26:15,754
Me? I'm a teacher.
377
00:26:16,200 --> 00:26:19,875
We've all got to pull together
until we find a replacement for Felix.
378
00:26:19,920 --> 00:26:21,991
Try not to scratch it.
379
00:26:25,600 --> 00:26:27,591
(RINGS)
380
00:26:29,280 --> 00:26:30,395
Reynolds.
381
00:26:30,440 --> 00:26:32,158
Oh, Brigadier. Erm...
382
00:26:32,200 --> 00:26:34,510
- Have you got it yet?
- No. Not yet, sir.
383
00:26:34,560 --> 00:26:36,870
There's been a bit of a complication.
384
00:26:36,920 --> 00:26:42,313
A complication? I don't want any more of your
complications. I've given you good money.
385
00:26:42,360 --> 00:26:43,714
I II...
386
00:26:43,760 --> 00:26:45,433
I will get it tonight, sir.
387
00:26:45,480 --> 00:26:47,471
No, you have my word on it. Yeah.
388
00:26:48,760 --> 00:26:49,909
Oh.
389
00:26:52,760 --> 00:26:53,830
Sun..
390
00:26:55,080 --> 00:26:56,798
Sun..
391
00:26:57,120 --> 00:26:59,236
Up...
392
00:27:00,360 --> 00:27:02,351
Dawn.
393
00:27:02,880 --> 00:27:04,200
Sunrise.
394
00:27:05,160 --> 00:27:07,879
At seven o'clock at night? Hmm.
395
00:27:08,480 --> 00:27:10,471
Ah!
396
00:27:14,880 --> 00:27:16,553
Any luck with Reynolds?
397
00:27:16,600 --> 00:27:19,194
- He denied everything.
- Did he?
398
00:27:19,240 --> 00:27:24,633
Never mind. Come and tell me all about it...
in The Rising Sun.
399
00:27:27,840 --> 00:27:32,437
Reynolds has a point. Why go all cryptic
if he knew she could speak English?
400
00:27:32,480 --> 00:27:34,278
Salt and vinegar? No, thanks.
401
00:27:34,320 --> 00:27:38,234
If you want to meet someone,
why risk them not getting it?
402
00:27:38,280 --> 00:27:40,271
It took us ages to work it out.
403
00:27:40,320 --> 00:27:46,316
Because we didn't know there was a pub
nearby called The Rising Sun and she did.
404
00:27:46,520 --> 00:27:48,158
That's true.
405
00:27:49,400 --> 00:27:50,879
- What's that?
- Mm?
406
00:27:50,920 --> 00:27:52,399
Just a shape.
407
00:27:52,440 --> 00:27:54,511
- Looks familiar.
- Let me see that.
408
00:27:55,680 --> 00:27:57,637
Well,
409
00:27:57,680 --> 00:28:00,479
if Reynolds didn't send this, who did?
410
00:28:01,320 --> 00:28:04,312
Paul was at a concert...
30 miles away.
411
00:28:04,360 --> 00:28:06,510
The Dawsons were with us...
412
00:28:06,560 --> 00:28:08,551
That just leaves Felix.
413
00:28:08,600 --> 00:28:11,672
If it was Felix,
why not just write a note? In English.
414
00:28:11,720 --> 00:28:14,553
And why use a Bradleys envelope?
415
00:28:14,600 --> 00:28:15,954
How's this?
416
00:28:16,000 --> 00:28:19,470
She's rejected all Felix's advances,
so he tries a new tack.
417
00:28:19,520 --> 00:28:21,636
He gets an envelope from the store,
418
00:28:21,680 --> 00:28:23,910
and he writes a message on it.
419
00:28:23,960 --> 00:28:25,792
- A pictogram.
- Good word.
420
00:28:25,840 --> 00:28:30,550
Because he thinks she's scared of Reynolds
after their encounter,
421
00:28:30,600 --> 00:28:35,436
and that he might have some hold over her.
So, she turns up at 1900 hours, 7pm,
422
00:28:35,480 --> 00:28:38,757
expecting to find Reynolds,
and she finds Felix instead.
423
00:28:40,640 --> 00:28:42,438
Then what?
424
00:28:44,160 --> 00:28:46,276
Well, it's.. just a theory.
425
00:28:47,200 --> 00:28:49,111
Well, let's check it out.
426
00:28:49,160 --> 00:28:51,913
He was a good-looking guy,
she's a good-looking girl.
427
00:28:51,960 --> 00:28:54,031
Someone must have noticed them.
428
00:29:12,280 --> 00:29:17,878
So, the barman said that a gorgeous
young blonde did go in last night,
429
00:29:17,920 --> 00:29:19,752
all alone and looking nervous.
430
00:29:19,800 --> 00:29:23,031
Now, there was a young man
apparently waiting for her -
431
00:29:23,080 --> 00:29:27,517
dark, handsome, 25, bit arrogant.
432
00:29:27,560 --> 00:29:28,959
Yes. Sounds like Felix.
433
00:29:29,000 --> 00:29:32,356
So, she sees him and she completely flips.
434
00:29:32,400 --> 00:29:35,916
She throws his drink over him,
dashes out, and he follows her.
435
00:29:45,160 --> 00:29:47,151
(HEAVY BREATHING)
436
00:29:51,440 --> 00:29:54,159
- So Felix followed her.
- Well, apparently.
437
00:29:54,800 --> 00:29:58,111
So then maybe he did make a pass at her
after all.
438
00:29:58,760 --> 00:30:00,751
And maybe she did attack him.
439
00:30:01,560 --> 00:30:03,551
Only one person knows for sure.
440
00:30:04,120 --> 00:30:05,269
Angelica.
441
00:30:13,800 --> 00:30:15,791
(HEAVY BREATHING)
442
00:30:21,240 --> 00:30:23,231
(PRAYS IN POLISH)
443
00:30:41,520 --> 00:30:43,511
(HONKS HORN)
444
00:30:47,040 --> 00:30:48,951
Lunatic!
445
00:30:50,760 --> 00:30:52,751
I'm sure that was Reynolds.
446
00:30:55,080 --> 00:30:57,071
What is going on up there?
447
00:31:09,840 --> 00:31:11,831
Angelical
448
00:31:12,440 --> 00:31:14,431
Angelical
449
00:31:15,840 --> 00:31:18,639
(SOBS) Angelica...!
450
00:31:27,960 --> 00:31:29,951
Sir...
451
00:31:32,600 --> 00:31:33,874
Yeah.
452
00:31:33,920 --> 00:31:37,231
Pathologist needs to see that right away,
Sergeant Adams.
453
00:31:42,120 --> 00:31:44,111
Right, now.
454
00:31:44,800 --> 00:31:46,791
Just putting another sample
455
00:31:48,120 --> 00:31:50,111
in the agar slopes.
456
00:31:51,640 --> 00:31:55,599
How are the hairpins doing,
instead of the little handley things?
457
00:31:55,640 --> 00:31:58,712
You are a genius.
I will never criticize you again.
458
00:31:58,760 --> 00:32:00,797
Good. Can I have that in writing?
459
00:32:01,960 --> 00:32:03,951
Now. The thing is, did she jump...
460
00:32:05,480 --> 00:32:06,879
...or was she pushed?
461
00:32:06,920 --> 00:32:08,911
Well, the police say...
462
00:32:09,800 --> 00:32:13,111
...Felix tried to have sex with Angelica
against her will,
463
00:32:13,160 --> 00:32:16,949
so she defended herself with her knife,
and killed him.
464
00:32:17,160 --> 00:32:18,958
And being an hon our able girl,
465
00:32:19,000 --> 00:32:23,153
she took her own life rather than
bring shame on her family. Neat, eh?
466
00:32:23,680 --> 00:32:25,591
Mm-hm. Bit too neat for me.
467
00:32:26,600 --> 00:32:28,477
And another thing.
468
00:32:28,520 --> 00:32:31,717
Why was Zofia last on the scene? Hm?
469
00:32:31,960 --> 00:32:33,951
Where had she been?
470
00:32:34,800 --> 00:32:38,236
I was making call to home
from office of Miss Dawson.
471
00:32:38,280 --> 00:32:40,078
My father. He not well.
472
00:32:41,480 --> 00:32:42,993
Now, look.
473
00:32:43,040 --> 00:32:46,635
We just want to find out
what happened to Angelica.
474
00:32:46,680 --> 00:32:48,318
It not suicide.
475
00:32:48,360 --> 00:32:50,351
Angelica is much religious.
476
00:32:51,120 --> 00:32:53,316
For her, suicide is worst sin.
477
00:32:53,960 --> 00:32:55,758
Go to hell for eternity.
478
00:32:56,960 --> 00:32:58,951
If it wasn't suicide...
479
00:32:59,520 --> 00:33:01,511
Maybe.. .accident, or...
480
00:33:02,320 --> 00:33:04,596
I have big shout at her.
481
00:33:06,160 --> 00:33:08,151
What were you arguing about?
482
00:33:08,200 --> 00:33:10,350
She have marks...
483
00:33:10,400 --> 00:33:12,311
from kisses.
484
00:33:12,360 --> 00:33:14,112
Like.. love bites?
485
00:33:14,800 --> 00:33:17,269
Yes, but.. but she say not from Kisses.
486
00:33:17,760 --> 00:33:19,751
From Felix's hands.
487
00:33:20,560 --> 00:33:22,949
He take her neck when he try to kiss her.
488
00:33:23,600 --> 00:33:25,591
She fight him.
489
00:33:25,920 --> 00:33:27,672
I take Bible and make her swear,
490
00:33:27,720 --> 00:33:29,711
and now she dead.
491
00:33:31,160 --> 00:33:33,071
Zofia?
492
00:33:34,080 --> 00:33:36,276
You're missing your class.
493
00:33:36,320 --> 00:33:40,029
I don't think she's quite up to it at the moment.
She's very upset.
494
00:33:40,600 --> 00:33:42,591
We all are.
495
00:33:43,120 --> 00:33:45,111
Come along, Zofia.
496
00:33:58,480 --> 00:34:00,391
Suicide theory is looking shaky.
497
00:34:00,440 --> 00:34:02,272
Distinctly.
498
00:34:09,400 --> 00:34:11,835
Ladies. I've got that photograph.
499
00:34:13,520 --> 00:34:14,954
Blimey!
500
00:34:15,000 --> 00:34:18,436
- A greenhouse? More like an aircraft hangar.
- They liked them big.
501
00:34:18,480 --> 00:34:20,357
- And there were two.
- What did they grow?
502
00:34:20,400 --> 00:34:21,959
All kinds of things.
503
00:34:22,000 --> 00:34:23,877
That explains it!
504
00:34:23,920 --> 00:34:26,639
- Explains what?
- The marks I saw on the lawn.
505
00:34:27,040 --> 00:34:30,351
Now, the dead patches are grouped
into big rectangular areas.
506
00:34:30,400 --> 00:34:33,995
You don't notice it at ground level,
but from up here it's quite distinct.
507
00:34:34,040 --> 00:34:36,190
- The past visiting the present.
- Mm.
508
00:34:36,240 --> 00:34:40,916
Well, whatever it was that Bill's dad and his
chums grew in those greenhouses,
509
00:34:40,960 --> 00:34:43,349
it's certainly causing his son a lot...
510
00:34:43,720 --> 00:34:45,597
Laura.
511
00:34:45,640 --> 00:34:47,677
Recognise the color?
512
00:34:47,720 --> 00:34:49,711
Mm. Mrs Dawson.
513
00:34:49,760 --> 00:34:53,719
Doesn't seem the kind of woman who
does light roofing in her spare time.
514
00:34:53,760 --> 00:34:57,230
What was she doing up here?
It wasn't here the last time...
515
00:34:57,280 --> 00:34:59,112
Perhaps...
516
00:34:59,160 --> 00:35:02,357
she was here for the same reason we were.
517
00:35:02,400 --> 00:35:04,471
En route from Angelica's room.
518
00:35:06,560 --> 00:35:08,551
(BIRDS FLUTTER)
519
00:35:09,320 --> 00:35:11,834
This is where Angelica fell from.
520
00:35:14,760 --> 00:35:18,390
And it looks like something's got
knocked off the parapet.
521
00:35:21,960 --> 00:35:23,951
Afternoon, ladies.
522
00:35:36,320 --> 00:35:37,515
Laural
523
00:35:37,560 --> 00:35:39,551
Got it!
524
00:35:42,760 --> 00:35:44,751
OK.
525
00:35:45,680 --> 00:35:48,149
DI SCOTT: I'm going back
for the press conference.
526
00:35:48,200 --> 00:35:49,952
Hell of a place to chat.
527
00:35:50,000 --> 00:35:53,994
Not much to tell. I'm keeping an open mind
about the cause of death.
528
00:35:55,560 --> 00:35:57,551
- I don't think...
- Hang on!
529
00:35:57,800 --> 00:36:02,078
As soon as you get word from the pathologist
about the knife, you let me know.
530
00:36:02,120 --> 00:36:04,589
...I can hold any...longer.
531
00:36:05,120 --> 00:36:06,269
Ow!
532
00:36:08,160 --> 00:36:10,276
- Did you hear something?
- No, sir.
533
00:36:14,480 --> 00:36:15,754
Sorry.
534
00:36:17,200 --> 00:36:19,191
Sorry. Sorry.
535
00:36:24,360 --> 00:36:25,873
How's the old toe?
536
00:36:25,920 --> 00:36:29,038
No match for a big stone fruit,
thank you for asking.
537
00:36:29,080 --> 00:36:30,753
These things are everywhere.
538
00:36:30,800 --> 00:36:33,633
I'd like to know how that got
knocked off the roof.
539
00:36:33,680 --> 00:36:35,273
By Angelica.
540
00:36:35,320 --> 00:36:36,549
As she fell.
541
00:36:36,600 --> 00:36:38,113
Or...was she pushed?
542
00:36:38,160 --> 00:36:42,438
Do you think that she was going
the same way that we were over the roof?
543
00:36:43,440 --> 00:36:45,431
To escape from...
544
00:36:46,160 --> 00:36:48,151
Who?
545
00:36:48,360 --> 00:36:50,078
The owner of...
546
00:36:50,120 --> 00:36:51,838
this?
547
00:36:52,600 --> 00:36:55,911
I think it's time we did some checking up
on Mrs Dawson.
548
00:36:55,960 --> 00:36:58,349
I've got to get this lot off to the post.
549
00:37:01,720 --> 00:37:03,711
Oh...
550
00:37:04,840 --> 00:37:05,875
- AL
-Oh, hi.
551
00:37:05,920 --> 00:37:07,638
I just wondered how Zofia was.
552
00:37:07,680 --> 00:37:09,990
- Oh, she never came back to class.
- Oh.
553
00:37:10,360 --> 00:37:12,670
So er...what's all the fancy kit for?
554
00:37:12,720 --> 00:37:13,790
Oh...
555
00:37:13,840 --> 00:37:15,717
various tests.
556
00:37:15,760 --> 00:37:17,990
This, for instance, is a damp chamber.
557
00:37:18,040 --> 00:37:21,829
We've put a piece of diseased turf in
to see what grows on it.
558
00:37:21,880 --> 00:37:24,998
It'll tell us if the problem
Is a fungus of some sort.
559
00:37:27,960 --> 00:37:29,598
You OK?
560
00:37:29,640 --> 00:37:31,199
Yeah. Fine.
561
00:37:31,240 --> 00:37:33,072
Absolutely fine.
562
00:37:33,120 --> 00:37:35,430
Er... Yep. Best get on.
563
00:37:37,840 --> 00:37:40,912
Will you make sure that makes
the last post, please?
564
00:37:40,960 --> 00:37:42,951
Of course. No problem.
565
00:38:21,880 --> 00:38:23,871
Mrs Thyme?
566
00:38:24,320 --> 00:38:29,520
I wanted to get some info from
the Royal Horticultural Society website.
567
00:38:29,920 --> 00:38:33,072
Looks like you've strayed onto
some military site.
568
00:38:33,120 --> 00:38:36,112
Oh, I'm such a klutz on the keyboard.
569
00:38:37,160 --> 00:38:40,790
You should have come to my office.
I could have done it for you.
570
00:38:40,840 --> 00:38:44,470
Oh, you know your way round
military websites, do you?
571
00:38:44,520 --> 00:38:46,670
Not particularly.
572
00:38:47,560 --> 00:38:48,675
Why?
573
00:38:48,920 --> 00:38:50,718
Should 1?
574
00:38:50,760 --> 00:38:52,114
Oh...
575
00:38:52,160 --> 00:38:54,276
Horticultural websites, I mean.
576
00:38:54,320 --> 00:38:57,870
No, I'll be fine now.
I will just type in the right name.
577
00:39:10,680 --> 00:39:15,311
I should have given you this earlier,
when you found me in the language lab.
578
00:39:15,760 --> 00:39:18,036
Thank you. I've been looking for that.
579
00:39:18,080 --> 00:39:19,479
We found it on the roof.
580
00:39:19,520 --> 00:39:21,431
What were you doing up there?
581
00:39:22,320 --> 00:39:25,073
We were looking at an aerial view of the lawn.
582
00:39:25,640 --> 00:39:28,234
And... why were you in the language lab?
583
00:39:29,200 --> 00:39:33,831
I needed some information from the Internet.
I was on one of the computers.
584
00:39:34,160 --> 00:39:35,992
I discourage random sessions.
585
00:39:36,040 --> 00:39:40,113
I like to know exactly what sort of material
is being accessed.
586
00:39:40,160 --> 00:39:45,109
You know, you're quite right. It is amazing
what you can find when you start looking.
587
00:39:45,160 --> 00:39:49,154
I was trying to get onto
the Royal Horticultural Society.
588
00:39:49,640 --> 00:39:52,393
Except Mrs Thyme got her initials confused.
589
00:39:52,800 --> 00:39:56,589
Typed RHR instead of RHS.
590
00:39:56,640 --> 00:40:00,759
Ended up on the Royal Herts
Regimental Association site instead.
591
00:40:01,680 --> 00:40:03,637
It's easily done.
592
00:40:03,680 --> 00:40:05,398
Well, we'll leave you to it.
593
00:40:05,440 --> 00:40:08,114
- You're not dining?
- Unhappily, no.
594
00:40:08,160 --> 00:40:11,596
We've got a lot of work to do tonight
in the storeroom.
595
00:40:11,640 --> 00:40:13,995
Yes. We'll be working late tonight.
596
00:40:14,040 --> 00:40:16,998
If you see the light on, don't worry.
597
00:40:17,200 --> 00:40:19,350
We are very close to a solution now.
598
00:40:29,320 --> 00:40:31,311
My bum's gone to sleep.
599
00:40:32,480 --> 00:40:34,198
Lucky old bum.
600
00:40:35,280 --> 00:40:37,157
Do you think anyone will show?
601
00:40:37,560 --> 00:40:39,710
Well, we dropped a big enough hint.
602
00:40:51,360 --> 00:40:53,351
(Door opens)
603
00:41:10,040 --> 00:41:12,031
Ready?
604
00:41:14,400 --> 00:41:16,391
Looking for something?
605
00:41:17,560 --> 00:41:21,474
What the hell are you doing here?
This is Reynolds, the security guy.
606
00:41:21,520 --> 00:41:23,909
We've had two murders in two days here.
607
00:41:24,160 --> 00:41:27,039
You better have a very good reason
for being here.
608
00:41:27,080 --> 00:41:29,276
I haven't killed anyone, all right?
609
00:41:29,320 --> 00:41:31,789
I was just looking for that bloody knife.
610
00:41:32,640 --> 00:41:34,074
The knife...?
611
00:41:34,120 --> 00:41:36,714
- Too late. It's with the police.
- Oh, damn.
612
00:41:36,760 --> 00:41:40,196
I was going to give that girl good money for it.
500 quid.
613
00:41:40,240 --> 00:41:41,992
£500 for a knife?
614
00:41:42,040 --> 00:41:43,269
Well, it's rare.
615
00:41:43,320 --> 00:41:45,436
I know this bloke, Brigadier Jacobs.
616
00:41:45,480 --> 00:41:49,439
He collects militaria.
Got a massive collection of guns and knives.
617
00:41:49,480 --> 00:41:53,110
Anyway, he put the money up for me
to buy it off of her. Except...
618
00:41:53,160 --> 00:41:54,230
Except?
619
00:41:56,200 --> 00:41:57,679
I spent it, didn't 1?
620
00:41:58,120 --> 00:42:00,111
What on?
621
00:42:00,160 --> 00:42:02,151
Don't laugh.
622
00:42:02,320 --> 00:42:05,358
A sunbed for the missus.
She's wanted one for years.
623
00:42:05,400 --> 00:42:10,429
And I was so sure I could get that knife,
and I came up here earlier to see her, and...
624
00:42:10,480 --> 00:42:12,357
So, that was you in the car.
625
00:42:12,400 --> 00:42:13,879
You nearly killed us.
626
00:42:13,920 --> 00:42:15,911
Yeah, sorry.
627
00:42:16,920 --> 00:42:19,480
When I got up here, everyone was flapping.
628
00:42:19,520 --> 00:42:21,989
She was dead, wasn't she, poor kid.
629
00:42:22,040 --> 00:42:24,429
What about Felix?
Where were you when he died?
630
00:42:25,120 --> 00:42:26,394
Working.
631
00:42:26,440 --> 00:42:28,431
Late-night shopping.
632
00:42:28,600 --> 00:42:31,638
In the security office
you'll find videotapes featuring me.
633
00:42:31,680 --> 00:42:34,513
They're time and date stamped.
They're watertight.
634
00:42:38,240 --> 00:42:40,993
Oh, well. I'll see his nibs off the premises.
635
00:42:41,040 --> 00:42:42,951
I'll wait here.
636
00:42:57,800 --> 00:42:59,791
(HEAVY BREATHING)
637
00:43:00,840 --> 00:43:02,194
Oh, you're back.
638
00:43:02,240 --> 00:43:04,470
I must say I feel sorry for that chap.
639
00:43:04,520 --> 00:43:06,796
Forced into a life of crime,
640
00:43:06,840 --> 00:43:09,400
because his wife wants a year-round tan.
641
00:43:11,280 --> 00:43:13,749
- What are you going to do now, then?
- Nothing.
642
00:43:13,800 --> 00:43:16,713
The police have got the knife,
and you owe £500
643
00:43:16,760 --> 00:43:18,956
to a man with a lot of weapons.
644
00:43:41,120 --> 00:43:43,111
Oh... Thank you, Bill.
645
00:43:43,160 --> 00:43:46,676
There was something else
on the photo I wanted to show you.
646
00:43:46,720 --> 00:43:48,313
But who's this?
647
00:43:48,360 --> 00:43:50,033
- It's Paul.
- Mr Dunne?
648
00:43:51,840 --> 00:43:54,354
Here. If you look there on the roof,
649
00:43:54,680 --> 00:43:56,796
you can see what they were growing.
650
00:43:56,840 --> 00:43:57,875
Oh, yes.
651
00:43:57,920 --> 00:43:59,069
Get out of my way!
652
00:43:59,120 --> 00:44:01,111
What's going on?
653
00:44:03,440 --> 00:44:04,714
Get back!
654
00:44:04,760 --> 00:44:08,754
Oh, don't be such a bloody fool.
You're in enough trouble already.
655
00:44:08,800 --> 00:44:11,440
- Put it down, Mr Dunne, please.
- It's not Mr Dunne.
656
00:44:11,480 --> 00:44:13,153
It's Mr Bannister.
657
00:44:13,200 --> 00:44:14,429
Isn't it, Paul?
658
00:44:14,480 --> 00:44:19,031
You were a serving officer in the British Army,
weren't you? The Royal Herts.
659
00:44:19,080 --> 00:44:20,514
Until 1998,
660
00:44:20,560 --> 00:44:24,599
when you were dishonorably discharged
for assaulting a fellow officer.
661
00:44:24,640 --> 00:44:26,551
You beat him senseless.
662
00:44:26,600 --> 00:44:28,910
Did Felix find out about your secret?
663
00:44:28,960 --> 00:44:32,749
Was he blackmailing you?
Was that why you wanted to kill him?
664
00:44:33,040 --> 00:44:36,556
And you set up that meeting
at the pub with Angelica and Felix.
665
00:44:36,600 --> 00:44:39,479
You were waiting outside.
And you followed them.
666
00:44:39,520 --> 00:44:43,718
You got hold of her knife and slit his throat
like you were trained to.
667
00:44:43,760 --> 00:44:48,516
This is all very fascinating,
but you're forgetting I was 30 miles away
668
00:44:48,560 --> 00:44:51,200
at a concert with my mother when Felix died.
669
00:44:51,240 --> 00:44:53,629
I don't think so!
670
00:45:02,040 --> 00:45:03,553
We've got to stop him.
671
00:45:10,320 --> 00:45:11,993
(SIREN)
672
00:45:16,200 --> 00:45:18,157
You must be psychic, Inspector.
673
00:45:18,200 --> 00:45:20,271
Not really. Mrs Dawson called us.
674
00:45:20,320 --> 00:45:23,631
I saw you earlier in the grounds,
with that other man.
675
00:45:23,680 --> 00:45:24,829
I was worried.
676
00:45:24,880 --> 00:45:27,520
How could you do this to me, Paul?
I'm ruined.
677
00:45:27,560 --> 00:45:29,119
And it's all your fault.
678
00:45:29,160 --> 00:45:31,629
And what did poor Angelica
ever do to you?
679
00:45:32,240 --> 00:45:35,312
All she had to do was keep her mouth shut.
Say nothing.
680
00:45:35,360 --> 00:45:39,069
But no. Her pathetic Catholic conscience
wouldn't allow it.
681
00:45:39,120 --> 00:45:41,634
- You're under caution.
- You think I care?
682
00:45:41,680 --> 00:45:44,433
I loved her.
But she was going to give me away.
683
00:45:45,040 --> 00:45:46,872
I couldn't allow her to do that.
684
00:45:48,320 --> 00:45:53,190
He must have got her onto the roof,
pushed her off and made it look like suicide.
685
00:45:53,600 --> 00:45:54,795
Sergeant.
686
00:45:54,840 --> 00:45:58,151
I will need statements from all of you.
In the morning.
687
00:46:00,280 --> 00:46:02,112
One thing's still puzzling me.
688
00:46:02,160 --> 00:46:05,869
Why on earth were you up on the roof
when you lost the fingernail?
689
00:46:05,920 --> 00:46:07,513
It's very mundane.
690
00:46:07,560 --> 00:46:11,349
The fire escapes have to be checked.
It was one of Felix's jobs.
691
00:46:11,400 --> 00:46:12,720
Now, look at the lawn.
692
00:46:13,520 --> 00:46:15,636
Two distinct rectangular areas.
693
00:46:16,040 --> 00:46:19,999
And all the dead patches are in the space
occupied by the greenhouses.
694
00:46:20,040 --> 00:46:24,318
We learned from Bill's photograph
that they used to grow pineapples here.
695
00:46:24,360 --> 00:46:26,954
That's why they're all over the house.
696
00:46:27,160 --> 00:46:29,993
And they were grown on
deep beds of compost.
697
00:46:30,200 --> 00:46:34,717
Now, we sent some soil samples off to the lab.
I'm pretty sure they will confirm
698
00:46:34,760 --> 00:46:39,596
that the animal manure they used here
contained large quantities of heavy metal.
699
00:46:39,640 --> 00:46:44,430
Now, this would have collected in the beds
and in turn contaminated the soil.
700
00:46:44,720 --> 00:46:45,790
Thank you, Bill!
701
00:46:48,680 --> 00:46:50,990
When were the greenhouses taken down?
702
00:46:51,040 --> 00:46:54,954
We had them demolished two years ago
when we bought the place.
703
00:46:55,000 --> 00:46:56,638
We had it all grassed.
704
00:46:56,680 --> 00:46:58,671
It was fine, to begin with.
705
00:46:58,920 --> 00:47:02,276
Right. But once the root system
started to find those heavy metals,
706
00:47:02,320 --> 00:47:04,277
the grass would have deteriorated.
707
00:47:05,000 --> 00:47:07,913
So? What do we do now?
708
00:47:07,960 --> 00:47:09,837
Well, we have two suggestions.
709
00:47:09,880 --> 00:47:13,874
You could strip off the dead grass,
replace all the contaminated soil
710
00:47:13,920 --> 00:47:15,957
- and then relay all the lawns.
- What?
711
00:47:16,920 --> 00:47:18,558
That'll take months!
712
00:47:18,600 --> 00:47:21,399
The Japanese delegation
is coming the week after...
713
00:47:21,440 --> 00:47:24,637
Edward,
she did say there were two alternatives.
714
00:47:24,680 --> 00:47:25,875
Sorry.
715
00:47:26,880 --> 00:47:29,474
Or, you could cut out all the dead grass
716
00:47:29,520 --> 00:47:33,070
and leave the shape of... Well, look.
717
00:47:36,800 --> 00:47:40,794
MRS DAWSON: Isn't that the pictogram?
LAURA: Yes. The rising sun.
718
00:47:40,840 --> 00:47:44,356
Rather appropriate for your visitors,
don't you think?
54430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.