All language subtitles for Noah.s.ARK.1999.DVDRip.XviD-Dual.PT-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,567 --> 00:00:28,968 '' For dramatic effect, we take some poetic liberties ... 2 00:00:29,170 --> 00:00:32,662 with respect to some events the epic of Noah and the flood '' ... 3 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Release: [FilmesEpicos.com] 4 00:00:45,220 --> 00:00:49,850 '' NOAH'S ARK '' 5 00:00:50,425 --> 00:00:54,259 Gomorrah! Gomorrah! 6 00:01:08,943 --> 00:01:13,141 Sodom! Sodom! 7 00:01:17,519 --> 00:01:19,009 Come! 8 00:01:49,517 --> 00:01:51,075 The people of Sodom! 9 00:01:53,321 --> 00:01:55,050 People of Gomorrah! 10 00:02:00,728 --> 00:02:02,320 '' And God said to Noah: 11 00:02:02,530 --> 00:02:04,964 ' I decided to give cable of all the meat ... 12 00:02:05,166 --> 00:02:07,532 because the Earth is full the violence of men. 13 00:02:07,735 --> 00:02:11,603 Behold I will perish along with the Earth '. 14 00:03:22,744 --> 00:03:25,178 Lot! Lot! 15 00:03:26,548 --> 00:03:28,880 Noah! 16 00:03:29,484 --> 00:03:31,543 What happened? 17 00:03:31,753 --> 00:03:35,120 -A coward stabbed me back here. -Back where? 18 00:03:35,323 --> 00:03:37,587 I will not be able to sit down. 19 00:03:39,561 --> 00:03:40,755 And you, Mica? 20 00:03:41,296 --> 00:03:44,993 I'm finished, Noah! That leaves me to death and darkness. 21 00:03:45,600 --> 00:03:49,866 Don't step on a spectrum. Throw me in the nearest trench! 22 00:04:12,160 --> 00:04:14,128 -Over. -But who won? 23 00:04:14,929 --> 00:04:15,918 And who lost? 24 00:04:16,130 --> 00:04:20,157 -Sodom! Sodom! -We Will! Kill him! 25 00:04:20,368 --> 00:04:23,132 Sodom! Sodom! 26 00:04:40,288 --> 00:04:43,348 -Feels better, Lot? -More happy! 27 00:04:43,791 --> 00:04:45,850 We survived. 28 00:04:46,961 --> 00:04:48,986 Come on, can beat! 29 00:04:53,468 --> 00:04:57,802 Death is far! I still have years ahead! 30 00:05:00,041 --> 00:05:03,374 Celebrate Noah! We're alive! 31 00:05:30,938 --> 00:05:34,635 This is the best part of war! Wine, women ... 32 00:05:34,842 --> 00:05:37,333 -Shut up! -... and music. 33 00:05:37,545 --> 00:05:41,208 Dismiss the song If you have enough women and wine! 34 00:05:42,784 --> 00:05:44,649 It is not for the orgy? 35 00:05:45,687 --> 00:05:49,054 This all disgusts me! I just hope God understands ... 36 00:05:49,257 --> 00:05:53,523 It is my duty as a citizen help my hometown. 37 00:05:55,163 --> 00:05:57,688 -That God is this? -The God of us all. 38 00:05:59,634 --> 00:06:01,568 Not the God of Sodom and Gomorrah. 39 00:06:02,470 --> 00:06:04,904 No, unfortunately. 40 00:06:05,740 --> 00:06:08,300 Where is he? Where he lives? 41 00:06:10,178 --> 00:06:12,976 For me, he is on Earth ... 42 00:06:13,181 --> 00:06:17,413 at sea, in the air we breathe. It is all around us, Lot. 43 00:06:19,787 --> 00:06:21,118 Although no one can see it. 44 00:06:22,056 --> 00:06:24,684 -Truth. -Or hear it. 45 00:06:24,892 --> 00:06:26,450 Maybe, Yes. 46 00:06:26,661 --> 00:06:31,189 It is very convenient. As it came to know that your God? 47 00:06:31,866 --> 00:06:33,663 I do not know. 48 00:06:34,168 --> 00:06:36,295 Noah ... 49 00:06:36,571 --> 00:06:39,165 you are my oldest friend, and I love him like a brother. 50 00:06:39,373 --> 00:06:44,606 But is every day more strange. So, comment that is crazy. 51 00:06:45,546 --> 00:06:46,911 But you have a good heart. 52 00:06:47,648 --> 00:06:50,116 I must warn his wife You will arrive soon? 53 00:06:51,185 --> 00:06:54,746 Yes, tell him that I needed to rest. I'm hurt. 54 00:06:56,390 --> 00:06:58,381 Know that always take along with me. 55 00:06:58,593 --> 00:07:00,720 It's better than having that kiss her to leave. 56 00:07:06,267 --> 00:07:10,727 You two are like cat and mouse. 57 00:07:11,506 --> 00:07:14,634 Come with me. Come with me. 58 00:07:15,209 --> 00:07:17,439 Not joking! 59 00:07:18,346 --> 00:07:20,644 -Take care, buddy. -You too. 60 00:07:20,848 --> 00:07:23,214 Wait! Wait for me! 61 00:07:23,417 --> 00:07:26,511 Where it goes? This is the best part of the war. 62 00:07:26,721 --> 00:07:31,249 Makes it all worthwhile! It is very weird. 63 00:07:33,161 --> 00:07:35,425 He is the best man you know. 64 00:07:35,630 --> 00:07:39,122 Critique it again, and I tear off your heart! 65 00:08:15,436 --> 00:08:17,768 Can talk! Speak! 66 00:08:18,573 --> 00:08:21,133 You're drunk again? 67 00:08:22,977 --> 00:08:25,707 Beautiful killing! Wanted to have participated. 68 00:08:25,913 --> 00:08:28,780 Would have killed one or two, you can believe. 69 00:08:33,421 --> 00:08:35,286 Now arrasaremos Gomorrah! 70 00:08:35,489 --> 00:08:37,980 Save them. They will make good slaves. 71 00:08:38,192 --> 00:08:41,457 What a beautiful booty! Valuable! 72 00:09:24,238 --> 00:09:26,138 Naama! 73 00:09:28,409 --> 00:09:30,934 Are you okay? Is injured? 74 00:09:31,145 --> 00:09:33,773 I'm fine, honey. 75 00:09:34,582 --> 00:09:37,415 We learned that won a great battle. 76 00:09:38,085 --> 00:09:40,679 We Won. 77 00:09:41,355 --> 00:09:43,255 It was terrible? 78 00:09:43,457 --> 00:09:45,982 Is a duty or not ... 79 00:09:46,193 --> 00:09:49,128 I never do that. Swear. 80 00:09:50,865 --> 00:09:53,959 Are you okay that's what matters. 81 00:09:54,368 --> 00:09:56,268 I'll call children. 82 00:09:56,470 --> 00:10:00,099 Boys! See who has arrived! Come! 83 00:10:00,308 --> 00:10:03,038 -No! -Father! How was it? 84 00:10:03,244 --> 00:10:05,610 Daddy! 85 00:10:05,813 --> 00:10:08,043 -Daddy! -Fast! 86 00:10:08,716 --> 00:10:10,581 -Brought us something? -I missed. 87 00:10:10,785 --> 00:10:13,549 -Father! How many killed? -Cam. 88 00:10:13,754 --> 00:10:16,245 How was it? Conte! 89 00:10:16,590 --> 00:10:18,922 -Afraid? -You danced and sang ... 90 00:10:19,126 --> 00:10:21,617 ... when he won, father? -Must have killed hundreds! 91 00:10:21,829 --> 00:10:24,297 -Not killed anyone. -Brought us something? 92 00:10:24,498 --> 00:10:26,398 A keepsake sword? 93 00:10:26,600 --> 00:10:30,036 -Or the ear of an enemy? -Or a nose? 94 00:10:30,237 --> 00:10:32,728 Nobody has a nose of Gomorrah! We would put on sideboard! 95 00:10:32,940 --> 00:10:36,432 Boys, his father traveled a lot. Is tired. 96 00:10:36,644 --> 00:10:39,169 -Let him rest. -Sure, MOM. 97 00:10:39,380 --> 00:10:41,007 We'll talk later. 98 00:10:41,215 --> 00:10:43,979 -Thank to back it. -We Will. 99 00:10:44,185 --> 00:10:45,447 Rest, dad. 100 00:10:45,653 --> 00:10:47,587 Sleep well. 101 00:10:53,794 --> 00:10:56,194 So much killing and destruction! 102 00:10:56,397 --> 00:11:01,357 They all think that is right. Only I think is wrong? 103 00:11:01,669 --> 00:11:04,638 No, you're not wrong. 104 00:11:06,774 --> 00:11:09,368 Who said this? Who said this? 105 00:11:09,577 --> 00:11:13,343 I am the Lord God, creator of heaven and Earth. 106 00:11:13,547 --> 00:11:16,072 It's really the Lord God? 107 00:11:16,283 --> 00:11:19,184 -IS IT? -Yes. It's me, Noah. 108 00:11:19,387 --> 00:11:21,981 But talks with my voice! 109 00:11:22,189 --> 00:11:25,886 Of Course. I am the creator. His voice is mine. 110 00:11:26,093 --> 00:11:29,756 My voice is in everything. Listen carefully. 111 00:11:29,964 --> 00:11:35,493 We have little time. Humanity became poor and forgotten how to listen. 112 00:11:35,703 --> 00:11:37,933 Only you, Noah, remained pure enough ... 113 00:11:38,139 --> 00:11:41,506 Therefore, you can still hear me. I want you to go ... 114 00:11:41,709 --> 00:11:45,805 ... to the top of Mount Veovis. -Monte Veovis? 115 00:11:46,013 --> 00:11:48,982 -Why? -I'll be waiting for you ... 116 00:11:49,183 --> 00:11:53,711 ... on top of Mount Veovis. -Can you explain to my wife ... 117 00:11:53,921 --> 00:11:57,413 I follow Your orders? I just got back, you know? 118 00:11:57,625 --> 00:11:59,684 -She'll understand. -But ... 119 00:11:59,894 --> 00:12:05,355 Trust me, have faith. Because you, Noah, was chosen by me. 120 00:12:05,566 --> 00:12:07,796 I? 121 00:12:08,235 --> 00:12:10,863 But, Sir ... 122 00:12:12,006 --> 00:12:15,169 -Monte Veovis. -Mr? 123 00:12:24,718 --> 00:12:26,879 I talked with God. 124 00:12:27,088 --> 00:12:29,682 Yes? 125 00:12:30,758 --> 00:12:32,885 I talked with God, and He answered me. 126 00:12:35,429 --> 00:12:36,987 What he said? 127 00:12:38,032 --> 00:12:43,402 Had me go up Mount Veovis to speak with him again. 128 00:12:46,640 --> 00:12:49,404 He sent, is it? 129 00:12:50,711 --> 00:12:54,272 Naama ... God spoke to me. 130 00:12:54,482 --> 00:12:56,507 It is true! 131 00:13:11,665 --> 00:13:14,793 Still not told us about the war and the killing, father. 132 00:13:15,002 --> 00:13:17,027 As we boast? 133 00:13:17,238 --> 00:13:19,672 Kill is not subject to brag, son. 134 00:13:19,874 --> 00:13:24,174 -Doesn't like to kill, father? -The Lord God does not approve. 135 00:13:24,411 --> 00:13:27,642 -But everyone kills. -So he is bravo. 136 00:13:27,848 --> 00:13:31,284 -He told you this, father? -No, but I know. 137 00:13:31,485 --> 00:13:34,477 -Knows a lot about God, isn't it? -Almost nothing. 138 00:13:34,688 --> 00:13:36,952 But I know more than the others. We will work. 139 00:13:37,391 --> 00:13:39,256 Should feel proud, father. 140 00:13:40,361 --> 00:13:42,693 Remember the story of the boy who, so proud ... 141 00:13:42,897 --> 00:13:46,162 turned into a bee, whizzing, whizzing ... 142 00:13:47,801 --> 00:13:49,826 There I go! 143 00:13:50,037 --> 00:13:51,937 Stops! 144 00:13:52,606 --> 00:13:55,439 -Gotcha! -Just. 145 00:13:55,643 --> 00:13:58,510 Comes to play. Let's get back to work. 146 00:14:04,451 --> 00:14:08,854 -Noah, Lot's wife is here. -Where is my husband? 147 00:14:09,056 --> 00:14:11,115 He will return with the army. 148 00:14:12,459 --> 00:14:15,622 Why not back with you? 149 00:14:15,829 --> 00:14:17,456 He was injured. 150 00:14:17,665 --> 00:14:22,261 Injured? Ah, '' injured ''! I know, I know. 151 00:14:22,469 --> 00:14:25,370 He invents all not to go home. 152 00:14:25,506 --> 00:14:29,374 When summoned the army, He was the first to offer. 153 00:14:29,577 --> 00:14:33,172 All it took was the official say: '' We want you ''. And he said: '' Yes ''! 154 00:14:33,380 --> 00:14:34,642 And ran out the door! 155 00:14:34,848 --> 00:14:39,615 And I know very well that you is the best friend of his ... 156 00:14:39,820 --> 00:14:45,156 ... and you guys are together! -Does not need to be aggressive. 157 00:14:47,161 --> 00:14:48,594 Aggressive? 158 00:14:49,296 --> 00:14:52,493 I'm never aggressive! 159 00:14:53,133 --> 00:14:57,934 I have strong temperament, but I do not fight. 160 00:14:59,106 --> 00:15:03,065 Mother, that is why Lot don't want to go back? 161 00:15:09,750 --> 00:15:10,774 Close your eyes! 162 00:15:13,087 --> 00:15:15,681 I'll leave to the monte Veovis today. 163 00:15:15,889 --> 00:15:18,790 And before I go, sooner I come back. 164 00:15:22,429 --> 00:15:24,761 Will not discuss? 165 00:15:24,965 --> 00:15:29,629 When the subject is the Lord, I decided not to discuss. 166 00:15:29,837 --> 00:15:32,271 You always discusses. Mr or non-Lord. 167 00:15:32,473 --> 00:15:34,566 Yes. Because I love you. 168 00:15:45,352 --> 00:15:47,582 Boys, come here! 169 00:15:48,922 --> 00:15:52,449 I'll be out five days ago. Want take care of his mother and they are good. 170 00:15:52,660 --> 00:15:57,097 -In what order, father? -Do both at the same time. 171 00:16:25,125 --> 00:16:29,221 I'm breathless. I ate too much. 172 00:16:29,730 --> 00:16:33,393 Naama is good wife, but a terrible Cook. 173 00:16:33,600 --> 00:16:37,036 Unable to burn water. Remember the pooch that she ate. 174 00:16:37,237 --> 00:16:40,695 And not fled. Could barely walk! 175 00:16:40,908 --> 00:16:47,575 But, even after so many years, a look it me flood the soul! 176 00:16:57,558 --> 00:17:00,254 Hello! Mr! 177 00:17:00,461 --> 00:17:04,591 It's me, Noah. I arrived. 178 00:17:04,798 --> 00:17:07,323 I am here! 179 00:17:07,868 --> 00:17:10,166 Mr? 180 00:17:11,538 --> 00:17:12,835 Mr? 181 00:17:14,608 --> 00:17:17,372 I came from afar. 182 00:17:17,578 --> 00:17:20,172 Noah? I am here. 183 00:17:20,381 --> 00:17:22,872 -Mr. -I'm here ... 184 00:17:23,083 --> 00:17:27,144 patiently waiting. As you said it would be. 185 00:17:27,354 --> 00:17:31,381 Why asked me to come here? 186 00:17:31,592 --> 00:17:35,153 I have shocking news for you. 187 00:17:35,362 --> 00:17:39,423 Sodom and Gomorrah are destroyed. 188 00:17:39,633 --> 00:17:41,828 Sodom and Gomorrah? 189 00:17:42,035 --> 00:17:44,697 By fire and brimstone ... 190 00:17:44,905 --> 00:17:48,500 because they have become an abomination. 191 00:17:48,709 --> 00:17:53,408 My creation, Noah. That I loved. 192 00:17:57,151 --> 00:18:00,211 And all ... 193 00:18:00,421 --> 00:18:01,911 will perish? 194 00:18:02,122 --> 00:18:03,487 All ... 195 00:18:03,690 --> 00:18:06,659 least you, Noah. You must pick up your family ... 196 00:18:06,860 --> 00:18:09,624 and out of Sodom immediately. 197 00:18:09,830 --> 00:18:14,529 -But Sodom is our home! -tap her right away! 198 00:18:14,935 --> 00:18:19,338 But how will I know that the Lord is who is telling it is? 199 00:18:19,540 --> 00:18:23,203 Maybe it's too early to ask you to have faith. 200 00:18:23,410 --> 00:18:25,810 Need a sign, Noah? 201 00:18:26,013 --> 00:18:28,311 Wouldn't hurt. 202 00:18:28,515 --> 00:18:33,077 Get off the mountain. Now. Now! 203 00:18:33,987 --> 00:18:36,182 I'm going! 204 00:19:24,004 --> 00:19:26,700 The signal was enough, Noah? 205 00:19:26,907 --> 00:19:30,707 -Up too, Mr. -Exit with his family from Sodom. 206 00:19:30,911 --> 00:19:33,209 Fast, there is little time. 207 00:19:33,413 --> 00:19:36,871 -There is no way to save it, Sir? -Save it? 208 00:19:37,084 --> 00:19:40,451 -Is my homeland. -Nothing would give me more pleasure. 209 00:19:41,488 --> 00:19:45,219 Could cite fifty people well who live there? 210 00:19:45,425 --> 00:19:47,916 Fifty? 211 00:19:48,262 --> 00:19:50,822 Could be ten? 212 00:19:51,031 --> 00:19:55,491 Very well. Get quote ten Honorable people ... 213 00:19:55,702 --> 00:19:58,330 Sodom is saved. 214 00:19:59,740 --> 00:20:02,265 Thank You, Mr. 215 00:20:04,177 --> 00:20:05,576 Beware! 216 00:20:07,948 --> 00:20:10,542 See where pisa, Noah. 217 00:20:21,695 --> 00:20:23,959 Fifty? Of Sodom? 218 00:20:24,164 --> 00:20:25,529 Get lower to ten. 219 00:20:25,732 --> 00:20:28,667 We need to make a list ten Honorable people. 220 00:20:35,042 --> 00:20:37,101 Well, Lot is a. 221 00:20:38,679 --> 00:20:41,773 I wouldn't say that Lot is honored. 222 00:20:42,349 --> 00:20:44,408 But he is a good friend. 223 00:20:44,618 --> 00:20:48,213 And is cousin of your worthless brother Obadia, then it is relative. 224 00:20:48,422 --> 00:20:52,017 -Very far. -And his wife? 225 00:20:52,225 --> 00:20:56,355 She has a tongue so ferina as your mood. 226 00:20:56,563 --> 00:20:59,532 She is very spiteful. I guess I never helped anyone. 227 00:20:59,733 --> 00:21:02,133 But it is his wife. 228 00:21:02,336 --> 00:21:06,363 -Okay, are two. -Great. 229 00:21:07,274 --> 00:21:09,401 And the ... 230 00:21:13,380 --> 00:21:14,870 Nataniel? 231 00:21:15,082 --> 00:21:19,246 That old goat sleeps with very young! Very very young. 232 00:21:19,453 --> 00:21:20,852 Better choose Jerome. 233 00:21:22,322 --> 00:21:25,814 Jerome sleeps with boys. And Jeremiah? 234 00:21:27,861 --> 00:21:31,058 Jeremiah is sleeping with the wife of Joshua. 235 00:21:31,264 --> 00:21:36,327 Ah, no. You must know some virtuous woman in Sodom. 236 00:21:37,204 --> 00:21:39,934 Ah, Yes ... 237 00:21:40,741 --> 00:21:41,765 Has the ... 238 00:21:43,543 --> 00:21:46,273 Not. Ah, you have the ... 239 00:21:46,480 --> 00:21:49,711 No, she ... She serves no purpose. 240 00:21:51,718 --> 00:21:52,776 What about ...? 241 00:21:54,488 --> 00:21:58,390 No, does not pay. 242 00:21:59,459 --> 00:22:00,892 Sorry. 243 00:22:02,829 --> 00:22:06,265 I Am Sorry, I don't know any. 244 00:22:09,703 --> 00:22:11,500 I'm sorry. 245 00:22:11,772 --> 00:22:13,865 We both need to think. 246 00:22:14,775 --> 00:22:18,541 We already have two to to recommend to the Lord. 247 00:22:19,012 --> 00:22:21,742 We need to find out eight more. 248 00:22:27,320 --> 00:22:30,221 So, who do we have? 249 00:22:30,557 --> 00:22:33,583 Lot and his wife. 250 00:22:33,794 --> 00:22:35,819 So the Lord Let me cite ten. 251 00:22:36,029 --> 00:22:38,327 He knew that would not give, fifty without cheating. 252 00:22:38,532 --> 00:22:41,126 And if I trapaceasse, He would know. 253 00:22:41,635 --> 00:22:45,002 Bedtime, Naama. 254 00:22:46,206 --> 00:22:49,073 Doesn't take too long, my well. 255 00:22:57,951 --> 00:23:01,409 I found ten Honorable people to quote, Lord, without cheating ... 256 00:23:01,621 --> 00:23:03,316 except Lot and his wife. 257 00:23:03,523 --> 00:23:07,050 And I am not happy with them. 258 00:23:07,260 --> 00:23:09,251 So Sodom and Gomorrah will end up? 259 00:23:09,463 --> 00:23:11,363 They are already marked in my book. 260 00:23:11,565 --> 00:23:13,863 You should start from tomorrow, before noon ... 261 00:23:14,067 --> 00:23:17,901 and neither do you, or your family must look back. 262 00:23:18,105 --> 00:23:20,835 -Why not, Sir? -Will be tempted to come back ... 263 00:23:21,041 --> 00:23:23,373 and to help those condemned to death. 264 00:23:23,577 --> 00:23:26,671 lgnorem their cries for help. 265 00:23:26,880 --> 00:23:29,041 Nothing can do for them. 266 00:23:34,521 --> 00:23:36,819 -The city will be destroyed this evening. -What? 267 00:23:37,023 --> 00:23:39,014 You will be saved, breaking with his wife. 268 00:23:39,226 --> 00:23:40,921 -Do not want to leave. -Don't look back. 269 00:23:41,128 --> 00:23:43,187 -Noah? Who told you that? -God. 270 00:23:43,396 --> 00:23:45,330 -God ... -There is no time to explain. 271 00:23:45,532 --> 00:23:48,695 But I never lied to you. Get out of here. 272 00:23:48,902 --> 00:23:51,632 -Noah? -And don't look back! 273 00:23:54,207 --> 00:23:57,074 What that fool wanted? 274 00:24:15,495 --> 00:24:18,487 What Noah came to do here so early? 275 00:24:18,698 --> 00:24:23,567 -He's my best friend! -Why? I never understood that. 276 00:24:23,770 --> 00:24:26,568 -Have nothing in common! -Noah is my only friend ... 277 00:24:26,773 --> 00:24:29,264 that is happy Whenever I'm happy. 278 00:24:29,676 --> 00:24:33,806 Your friend happy threw me into a bucket of dye! 279 00:24:34,347 --> 00:24:35,439 So what? 280 00:24:36,416 --> 00:24:40,011 '' So what? '' Is everything you know say? 281 00:24:40,821 --> 00:24:43,483 So what? 282 00:24:44,424 --> 00:24:46,358 I married you because it was love at first sight. 283 00:24:46,560 --> 00:24:50,758 If I looked right, I would have fled running! 284 00:24:51,364 --> 00:24:55,494 His problem was that you said to be yourself! 285 00:24:56,436 --> 00:24:59,701 -I will. -Will? Going? 286 00:24:59,906 --> 00:25:02,204 Great. Prior had already gone! 287 00:25:03,944 --> 00:25:06,037 -Goes where? -Noah spoke ... 288 00:25:06,246 --> 00:25:08,908 that Sodom is destroyed This night. 289 00:25:10,083 --> 00:25:13,018 You can stay if you want. 290 00:25:13,220 --> 00:25:14,278 I will though! 291 00:25:14,988 --> 00:25:17,616 I get! 292 00:25:18,992 --> 00:25:21,722 -Goodbye. -Goodbye! 293 00:25:45,552 --> 00:25:48,544 -We Will! Let's go! -Skirt! 294 00:25:48,989 --> 00:25:52,425 -What are you doing? -Do not want us to steal! 295 00:25:52,626 --> 00:25:56,027 -There is nothing of value. -Who is to blame? 296 00:25:56,229 --> 00:25:58,754 You're a do-it-all that does nothing! 297 00:25:58,965 --> 00:26:01,433 MOM said that you was going to start at the bottom ... 298 00:26:01,635 --> 00:26:04,570 ... and down even more! -His mother ... 299 00:26:05,105 --> 00:26:08,040 has a mouth so large that account secret in the ear! 300 00:26:08,241 --> 00:26:11,506 The discussion is particularly or open to everyone? 301 00:26:11,711 --> 00:26:13,201 Where are you going? 302 00:26:14,047 --> 00:26:18,507 My husband thinks that Sodom will be destroyed tonight! 303 00:26:18,718 --> 00:26:22,552 -You drank, Lot? -Not. Lot only drink to calm down. 304 00:26:22,756 --> 00:26:26,692 Sometimes, it is so quiet that can't move. 305 00:26:29,362 --> 00:26:30,886 Can mock ... 306 00:26:32,632 --> 00:26:34,497 What a shame! 307 00:26:34,701 --> 00:26:37,363 Be mocked for people of this ilk! 308 00:26:37,570 --> 00:26:43,133 I cannot more cycling head erected in society! Never again! 309 00:26:43,343 --> 00:26:45,777 Release me! This is repulsive! 310 00:26:47,113 --> 00:26:50,776 -Where we are going, Dad? -I do not know. 311 00:26:51,818 --> 00:26:55,049 Let's not get wandering around without a home. 312 00:26:55,255 --> 00:26:59,157 The Lord is our guiding star and will show us the way. 313 00:27:12,138 --> 00:27:13,730 It's almost time. 314 00:27:13,940 --> 00:27:16,033 God will destroy everyone now? 315 00:27:16,242 --> 00:27:18,301 Don't look back! I do not look! 316 00:27:18,511 --> 00:27:20,035 They will look, if not do something. 317 00:27:21,147 --> 00:27:23,638 Sales! 318 00:27:30,390 --> 00:27:32,790 Cam, come here. 319 00:27:39,566 --> 00:27:42,228 -What will happen, MOM? -I'm afraid. 320 00:27:42,435 --> 00:27:44,528 -Me too. -Hang on in cart. 321 00:27:46,406 --> 00:27:48,431 steady. 322 00:27:50,043 --> 00:27:52,603 Hang on in cart. 323 00:28:03,089 --> 00:28:05,114 Why can't I look back? 324 00:28:08,261 --> 00:28:12,254 Why can't I look back? that is madness! 325 00:28:12,999 --> 00:28:17,231 Not that I was seeing our House here. It's so tiny! 326 00:28:17,437 --> 00:28:21,806 Thanks to you, we went from obscurity to oblivion! 327 00:28:22,008 --> 00:28:25,205 I didn't know what it was happiness until I marry you. 328 00:28:25,412 --> 00:28:28,472 Now it's too late. Pronto. 329 00:28:28,681 --> 00:28:31,013 You don't deserve it! 330 00:28:31,217 --> 00:28:35,153 I had sweat malignant, also without merit! Listen! 331 00:28:35,789 --> 00:28:41,455 Learned to live one day at a time. AND envision that today is a special day. 332 00:28:41,661 --> 00:28:45,290 Hopefully. After so much effort! 333 00:29:04,350 --> 00:29:06,716 It is now. 334 00:29:10,924 --> 00:29:12,949 Cam? 335 00:29:45,391 --> 00:29:46,653 Help, please! 336 00:29:50,563 --> 00:29:53,031 Let's ride! Is happening! 337 00:29:54,501 --> 00:29:57,902 Is happening! Exactly how Noah spoke! 338 00:29:58,104 --> 00:30:02,939 He hit, once in a lifetime! I ask forgiveness! I Will Ask! 339 00:30:03,710 --> 00:30:07,840 Will the South side of the city is being destroyed? 340 00:30:08,047 --> 00:30:13,041 Where are the wealthy houses? They neither spoke with us! 341 00:30:13,253 --> 00:30:17,189 Nose always prancing! I need to look! 342 00:30:17,390 --> 00:30:21,292 -Do not look! -I need to see this, Lot! 343 00:30:21,494 --> 00:30:25,396 All those people in snubbing! 344 00:30:25,598 --> 00:30:30,194 Laughing hidden. Mica and wife mocking us. 345 00:30:30,403 --> 00:30:33,839 Now they are not mocking! Are burning! 346 00:30:34,040 --> 00:30:35,439 They are burning! 347 00:30:35,642 --> 00:30:39,078 -I need to look! -No! 348 00:30:39,345 --> 00:30:45,545 You never let me do anything. I can never enjoy myself. 349 00:30:45,752 --> 00:30:48,016 I want to have fun! 350 00:31:18,718 --> 00:31:21,186 Ah, my dear ... 351 00:31:33,399 --> 00:31:36,095 I warned you. 352 00:31:52,518 --> 00:31:56,249 Continue pushing. Continue! 353 00:31:58,958 --> 00:32:01,552 Continue walking. 354 00:32:32,191 --> 00:32:36,924 We are going to generate. Lies between Kadesh and Shur. 355 00:32:37,130 --> 00:32:39,564 And what we'll do there? 356 00:32:39,766 --> 00:32:41,927 We are farmers. 357 00:32:42,135 --> 00:32:44,399 What do you mean farm? 358 00:32:44,604 --> 00:32:47,505 Anything. We are in the hands of the Lord! 359 00:32:48,174 --> 00:32:52,941 Lahey? Lahey? Why? We are marketers. 360 00:32:53,146 --> 00:32:56,206 What we understand of the plantation? Goats and cabbages, that's all. 361 00:33:33,419 --> 00:33:35,910 Generate! 362 00:34:04,517 --> 00:34:05,541 Good day, friend. 363 00:34:06,619 --> 00:34:09,452 -Came the Canyon? -Come, friend. 364 00:34:10,056 --> 00:34:13,492 You heard, Morab? We may pass. 365 00:34:14,160 --> 00:34:17,596 Don't shake your head at me. We go to Sodom. 366 00:34:20,032 --> 00:34:22,159 Our harvest has been scarce here, friends. 367 00:34:22,368 --> 00:34:25,599 Few farmers they don't buy anything! 368 00:34:25,938 --> 00:34:28,202 Now we will go to Sodom. Is where the money is! 369 00:34:28,608 --> 00:34:29,939 Sodom ended. 370 00:34:30,877 --> 00:34:34,074 -Is destroyed. Dead. -Became smoke. 371 00:34:35,648 --> 00:34:37,115 Bang! Poof! 372 00:34:40,553 --> 00:34:43,954 Life is full of sadness and pain. 373 00:34:46,559 --> 00:34:49,050 Sometimes, I think ... 374 00:34:49,262 --> 00:34:52,060 It was better not to have been born. 375 00:34:53,332 --> 00:34:56,768 Ever met someone lucky in life? 376 00:34:57,303 --> 00:34:59,134 How it happened? 377 00:34:59,872 --> 00:35:02,568 God destroyed them because they were bad. 378 00:35:02,775 --> 00:35:05,505 A religious issue? 379 00:35:08,080 --> 00:35:13,245 that only confirms ... Do not stir with religion. It's not worth it. 380 00:35:14,620 --> 00:35:18,021 I always focused on ... profit. 381 00:35:19,225 --> 00:35:21,352 I believe ... 382 00:35:21,561 --> 00:35:24,928 that all evil in the world derives from the fact ... 383 00:35:25,131 --> 00:35:30,194 God has not created money enough, for starters. 384 00:35:32,638 --> 00:35:36,404 There is something pure and decent in the money. 385 00:35:42,815 --> 00:35:45,306 Well, but ... 386 00:35:45,518 --> 00:35:47,850 would be interested in something? 387 00:35:49,889 --> 00:35:53,347 Everything your hearts and hands wish! Ribbons, trinkets! 388 00:35:53,559 --> 00:35:57,689 Pots, pans, toys! Hats. 389 00:35:59,165 --> 00:36:01,258 Hats for the family! Hats! 390 00:36:01,467 --> 00:36:04,766 -Boys! -Makes a lot of heat in generate. 391 00:36:04,971 --> 00:36:07,166 It doesn't rain for months. 392 00:36:07,840 --> 00:36:10,968 Need hats because of the Sun. 393 00:36:14,914 --> 00:36:17,041 No, thank you. 394 00:36:18,451 --> 00:36:19,611 Gorgeous. 395 00:36:37,003 --> 00:36:40,200 -How beautiful! It is here that God ... 396 00:36:40,406 --> 00:36:45,275 ... the Lord of the worlds, wants us to. -Give me that! Is mine! 397 00:36:45,478 --> 00:36:47,070 We will climb the mountain! 398 00:36:49,482 --> 00:36:55,011 TEN YEARS DEPOlS ... 399 00:38:04,190 --> 00:38:06,124 lmpossรญvel create beauty without good raw material. 400 00:38:06,626 --> 00:38:09,527 They will make the cut. Want to be beautiful. 401 00:38:09,729 --> 00:38:11,856 Are very elegant, guys. 402 00:38:12,732 --> 00:38:17,431 Care. No confusion. Do not let the acuem. 403 00:38:17,637 --> 00:38:20,128 Talk of neighbors, not women. 404 00:38:20,339 --> 00:38:22,773 -We don't want turmoil, father. -Does not happen anything. 405 00:38:22,975 --> 00:38:25,136 They fear us. We are different. 406 00:38:25,344 --> 00:38:26,868 And are the same. 407 00:38:28,848 --> 00:38:31,180 Can go. 408 00:38:49,035 --> 00:38:52,937 Is a temple to Mole, the rain God. 409 00:38:58,077 --> 00:38:59,169 These people have a God for each thing. 410 00:38:59,545 --> 00:39:01,342 And no successful. Look at this. 411 00:39:01,614 --> 00:39:06,017 Our God is different. Unique. Only a God. 412 00:39:06,519 --> 00:39:09,454 I think this makes it easier. Pray for a God, instead of hundreds. 413 00:39:09,655 --> 00:39:12,123 And of course top This bunch of losers. 414 00:39:22,635 --> 00:39:27,698 In fact, Noah, everything is a miracle and a prodigy. 415 00:39:27,907 --> 00:39:32,901 A miracle and a prodigy. You always finds the right words. 416 00:39:33,145 --> 00:39:38,583 And you think the words behind of the words, the more blurred ... 417 00:39:38,784 --> 00:39:41,810 and, behind them, the silence. 418 00:39:45,191 --> 00:39:47,159 Is shaking, dear. 419 00:39:47,359 --> 00:39:51,659 Is fear. Always fear by the boys When they go to the village. 420 00:39:51,864 --> 00:39:55,823 They are hated there. The staff can do something against them. 421 00:39:56,035 --> 00:39:58,469 Where is everyone? 422 00:40:12,952 --> 00:40:14,579 The Ester ...? 423 00:40:33,572 --> 00:40:35,540 -Who is it? -Another person. 424 00:40:35,741 --> 00:40:38,801 -Who is it? -Is Without! 425 00:40:39,712 --> 00:40:42,613 Don't get stopped there. Between! 426 00:40:46,018 --> 00:40:47,747 What's happening? 427 00:40:54,960 --> 00:40:57,190 Ruth? 428 00:40:59,131 --> 00:41:01,531 Ruth? 429 00:41:02,434 --> 00:41:04,994 My little girl ... 430 00:41:05,738 --> 00:41:08,673 What happened? Where is Ruth? 431 00:41:08,874 --> 00:41:11,968 -Where is Ruth? -They took my daughter. 432 00:41:12,178 --> 00:41:16,512 -Who? -The priests of the temple. 433 00:41:17,449 --> 00:41:19,440 Stay there. 434 00:41:19,652 --> 00:41:22,143 Never again will I see it! 435 00:41:23,689 --> 00:41:25,452 -There will be struggle. -Need help. 436 00:41:25,591 --> 00:41:27,821 -Call the father. -I will not wait. 437 00:41:28,027 --> 00:41:31,360 He will know that we need it. 438 00:41:32,598 --> 00:41:36,364 Soft! Soft! Soft! 439 00:41:45,511 --> 00:41:47,706 I forgot what we make this night. 440 00:41:47,913 --> 00:41:51,212 You will sacrifice a Virgin for Mole, the rain God. 441 00:41:51,417 --> 00:41:55,410 -For what? -To have rain! 442 00:41:55,621 --> 00:41:58,385 -He is gaga. -We will have to elect another. 443 00:41:58,591 --> 00:42:03,051 Rain? Ah, Yes. Of course, rain! 444 00:42:03,529 --> 00:42:06,521 This is not a small Ruth? Why we euthanize it? 445 00:42:06,732 --> 00:42:09,257 Was the only Virgin We think that hurry! 446 00:42:09,468 --> 00:42:12,767 -If there were more time ... -Even so, it would be difficult. 447 00:42:12,972 --> 00:42:15,440 -They go rare! -But I know Ruth ... 448 00:42:15,641 --> 00:42:18,007 Since she was little. 449 00:42:18,210 --> 00:42:22,613 Sacrifice chickens, sheep, Bulls, and it didn't work. 450 00:42:22,848 --> 00:42:26,249 -Hello, Darling. How will your mother? -Don't do it! 451 00:42:26,452 --> 00:42:29,444 Want to be the first to choke you! 452 00:42:50,476 --> 00:42:55,436 This young will kindly sacrificing himself to save us. 453 00:42:56,448 --> 00:43:00,350 With all reverence, we will offer it to the great God Mole! 454 00:43:01,253 --> 00:43:07,089 He rewards his followers with the vital waters of the heavens! 455 00:43:08,127 --> 00:43:11,221 -Sacrifice-in! -Kill it! 456 00:43:19,071 --> 00:43:20,402 Ruth! 457 00:43:29,081 --> 00:43:30,981 Get It! Come on, let's go! 458 00:43:31,250 --> 00:43:32,342 Pick Up! 459 00:44:01,580 --> 00:44:03,207 -Ruth? -Kill the girl! 460 00:44:03,615 --> 00:44:07,881 And others! They are foreigners. And crazy! 461 00:44:08,087 --> 00:44:10,851 And you're the craziest, After his father. 462 00:44:11,490 --> 00:44:15,586 As says this? I'm courting his daughter Esther! 463 00:44:15,961 --> 00:44:18,259 I'm your future son-in-law. 464 00:44:18,664 --> 00:44:21,224 Dad? 465 00:44:21,433 --> 00:44:22,491 Kill him! 466 00:44:24,770 --> 00:44:27,068 Knock it off! 467 00:44:28,207 --> 00:44:30,198 Since domei my hate, I keep it saved. 468 00:44:30,576 --> 00:44:32,134 But, when it is necessary, I use. 469 00:44:32,478 --> 00:44:36,039 And I will use it now! Drop them! Go away from here! 470 00:44:36,348 --> 00:44:40,216 -Or, what will you do? -You came to take our land! 471 00:44:40,419 --> 00:44:43,047 -And our women! -Your crop grows, our no! 472 00:44:43,255 --> 00:44:46,122 -He is a wizard! -Kill it too. 473 00:44:46,325 --> 00:44:47,792 And she! 474 00:44:50,896 --> 00:44:52,955 Kill Noah! He is just a man. 475 00:44:53,665 --> 00:44:55,656 I have the Lord's army by my side! 476 00:44:55,868 --> 00:44:58,769 -Is a lie! -That good. Hold it! 477 00:45:01,840 --> 00:45:04,365 Mr? It's your turn. 478 00:45:07,880 --> 00:45:10,678 What the Lord has done with Sodom and Gomorrah, he will be with you. 479 00:45:10,883 --> 00:45:14,011 -Only worse. -What would he do worse? 480 00:45:36,508 --> 00:45:37,566 Not got me! 481 00:45:46,418 --> 00:45:48,511 Where is the light? Where is the Moon? 482 00:45:50,589 --> 00:45:54,616 What said? Don't listen to anything. Nothing! 483 00:45:55,294 --> 00:45:58,024 -Can't see! -I'm deaf! 484 00:46:07,639 --> 00:46:08,970 Why it took so much? 485 00:46:17,683 --> 00:46:22,347 Noah, I have a task for you. You build me an Ark. 486 00:46:22,554 --> 00:46:24,988 -300 cubits in length. -Build what? 487 00:46:25,190 --> 00:46:29,991 -Wood. -Wooden? I am not a constructor. 488 00:46:30,195 --> 00:46:33,858 You also not farmer but thrived! 489 00:46:34,066 --> 00:46:38,901 But 300 cubits in length gives a 50 wide, and is very high! 490 00:46:39,104 --> 00:46:42,904 I think big. I made the world in six days. 491 00:46:43,108 --> 00:46:45,042 But how do I ...? 492 00:46:45,244 --> 00:46:48,042 Is seeing one branch there? 493 00:46:49,781 --> 00:46:52,341 Yes, this same. Grab it. 494 00:46:53,452 --> 00:46:56,387 Now draw. 495 00:47:18,744 --> 00:47:20,473 What is this? 496 00:47:20,679 --> 00:47:23,307 -Something that I need to build. -What? 497 00:47:23,515 --> 00:47:26,040 -An Ark. -A what? 498 00:47:26,251 --> 00:47:27,878 An Ark. 499 00:47:28,086 --> 00:47:29,747 What is this? 500 00:47:29,955 --> 00:47:31,946 Is a boat. 501 00:47:32,157 --> 00:47:36,025 -For that you need a boat? -Is for the Lord. 502 00:48:11,196 --> 00:48:13,687 Mr? We need to talk. 503 00:48:13,899 --> 00:48:16,959 Yes? I'm listening to. 504 00:48:17,169 --> 00:48:21,765 -When you want the Ark ready? -tap her right away. Or rather, up. 505 00:48:21,974 --> 00:48:26,536 My family and I cannot do alone. We are only four. 506 00:48:26,745 --> 00:48:28,906 Stop drinking. 507 00:48:29,114 --> 00:48:31,241 Will produce more. 508 00:48:31,450 --> 00:48:33,509 Don't drink when I'm working. 509 00:48:33,719 --> 00:48:35,778 Then hire helpers. 510 00:48:35,988 --> 00:48:39,151 I tried. I tried. 511 00:48:39,358 --> 00:48:42,350 All I think ... 512 00:48:43,228 --> 00:48:46,163 ... crazy. -Know. 513 00:48:47,332 --> 00:48:50,392 I'll have to help him again, Noah. 514 00:48:50,602 --> 00:48:55,301 We thank you. After All, We are acting in good faith. 515 00:48:55,507 --> 00:48:59,773 Without knowing what to do, or why we do. Or not ... 516 00:48:59,978 --> 00:49:02,606 Noah, you have been very clear. Now go to sleep. 517 00:49:02,814 --> 00:49:06,341 Will have a heavy day tomorrow. 518 00:49:06,551 --> 00:49:09,213 Sure, Sir. 519 00:49:09,421 --> 00:49:14,120 -Good night. -Good evening, Noah. 520 00:49:14,493 --> 00:49:16,757 Good night. 521 00:49:33,812 --> 00:49:36,645 You're snoring! 522 00:49:47,592 --> 00:49:49,958 How has this happened? 523 00:49:54,132 --> 00:49:55,531 Don't ask. 524 00:49:58,203 --> 00:50:02,367 What are these numbers and mysterious signs? 525 00:50:02,574 --> 00:50:04,599 Is to help build the Ark. 526 00:50:05,010 --> 00:50:07,478 -But what do they mean? -We do not know the code. 527 00:50:08,113 --> 00:50:13,346 I know. Know where each piece wood fits. 528 00:50:14,119 --> 00:50:16,383 When he learned this, father? 529 00:50:17,289 --> 00:50:23,956 Last night. Muttered, he snorted, muttered, he snorted, muttered ... 530 00:50:24,429 --> 00:50:27,421 He was learning How to build the Ark. 531 00:50:33,138 --> 00:50:35,606 Hands to work. 532 00:51:33,899 --> 00:51:35,799 We want food. 533 00:51:36,001 --> 00:51:39,732 Japheth? Take the bread. We give what we have. 534 00:51:39,938 --> 00:51:42,634 -Want more. -Don't even know how much give. 535 00:51:42,841 --> 00:51:43,830 How do you want more? 536 00:51:44,276 --> 00:51:47,439 -We always want more. -Noah! 537 00:51:49,214 --> 00:51:50,203 Noah! 538 00:51:51,850 --> 00:51:55,217 Doesn't recognize me? I'm A Lot. 539 00:51:55,420 --> 00:52:01,086 -Your old friend! Of Sodom. -Lot! Lot! Mother is the Lot! 540 00:52:01,760 --> 00:52:03,625 Nunca te thanked for having saved me. 541 00:52:03,829 --> 00:52:06,263 Hello, Lot. 542 00:52:07,032 --> 00:52:11,196 -Where is your wife? -Dead, deceased, was already. 543 00:52:11,403 --> 00:52:13,530 -I'm sorry. -The world is like that. 544 00:52:13,738 --> 00:52:15,603 What happened to her? 545 00:52:15,807 --> 00:52:19,538 She always found the salt of the Earth, and finally it happened. 546 00:52:19,744 --> 00:52:23,737 She became a statue of salt. Look at her finger. 547 00:52:27,118 --> 00:52:31,521 What are we waiting for? Let's steal everything, kill them ... 548 00:52:31,723 --> 00:52:34,248 raping women. Or vice versa. 549 00:52:34,559 --> 00:52:37,619 -You will die trying. -So what? 550 00:52:37,829 --> 00:52:41,560 -Cannot be worse than living. -Rufus, they are my friends. 551 00:52:41,766 --> 00:52:44,098 If you have disgust, We kill for you. 552 00:52:44,302 --> 00:52:47,430 No, Rufus, I don't care about killing. 553 00:52:52,677 --> 00:52:55,339 This I did not expect. 554 00:52:56,081 --> 00:53:00,142 I was mistaken. You caught me off guard. 555 00:53:01,586 --> 00:53:03,747 I want to tell you something on my last breath. 556 00:53:03,955 --> 00:53:06,048 -What is it? -ร‰... 557 00:53:06,258 --> 00:53:08,658 -What? -ร‰... 558 00:53:09,728 --> 00:53:12,356 -ร‰... -Yes? 559 00:53:15,734 --> 00:53:19,135 You took too long, Rufus. Carry-in, guys. 560 00:53:19,804 --> 00:53:21,203 The boots are mine. 561 00:53:25,443 --> 00:53:26,933 Lot? 562 00:53:27,145 --> 00:53:29,579 Why become a killer? 563 00:53:29,781 --> 00:53:30,941 For a living. 564 00:53:31,149 --> 00:53:33,049 The Lord has saved you instead of others. 565 00:53:33,251 --> 00:53:34,343 Thank you, Noah. 566 00:53:34,553 --> 00:53:36,248 Yes, He saved me. 567 00:53:36,454 --> 00:53:40,117 But I got no job, money. It would be better I have died in Sodom! 568 00:53:40,325 --> 00:53:44,125 Because being poor is like being dead, just that you breathe. 569 00:53:44,329 --> 00:53:50,529 Not. I tried to take a correct life, but I was starving. 570 00:53:50,735 --> 00:53:53,966 And, like everyone else, disgusted by being poor. 571 00:53:54,172 --> 00:53:57,835 You were a decent man. If is now so ... 572 00:53:58,043 --> 00:54:00,603 and the rest of humanity? 573 00:54:01,413 --> 00:54:03,938 Or want to know. 574 00:54:04,182 --> 00:54:08,812 You are the only decent man I found that is going well. 575 00:54:10,322 --> 00:54:14,281 The world is beautiful, Noah, When we continue good. 576 00:54:14,492 --> 00:54:17,518 But nobody can. 577 00:54:17,929 --> 00:54:19,794 And see just how much gloom. 578 00:54:23,234 --> 00:54:25,327 Making a new House? 579 00:54:27,472 --> 00:54:30,032 Is an Ark. 580 00:54:30,241 --> 00:54:33,802 -A boat. -Boat? 581 00:54:34,045 --> 00:54:36,377 -The Lord. -The Lord. 582 00:54:36,815 --> 00:54:40,581 All call you crazy because the hear. But I know. 583 00:54:40,785 --> 00:54:44,118 You are the only man are What remained. Know ... 584 00:54:44,322 --> 00:54:48,281 I also would love it if It do not make the rules so strict! 585 00:54:48,493 --> 00:54:52,327 I confirm. He is really Almighty! 586 00:54:55,934 --> 00:54:59,267 Right, let's get ready. Let's go! 587 00:54:59,471 --> 00:55:03,669 Mount! Prepare! Naama! 588 00:55:04,175 --> 00:55:08,839 Shem, Ham, Japheth! Good luck. Noah? 589 00:55:09,047 --> 00:55:12,881 It was good to review it. The next time to talk with the Lord ... 590 00:55:13,084 --> 00:55:15,746 Thank you for saving me. AND ... 591 00:55:15,954 --> 00:55:18,946 say that I regret not having been worthy of salvation. 592 00:55:20,525 --> 00:55:24,222 We will though. Let's go. Let's go. 593 00:56:03,601 --> 00:56:10,268 Wake Up, Noah. You are sleepwalker. Yes, there she is. 594 00:56:10,709 --> 00:56:12,802 Saw? 595 00:56:13,011 --> 00:56:17,038 Admire. The Ark. 596 00:56:20,151 --> 00:56:23,245 -The Lord is over! -Yes. 597 00:56:23,455 --> 00:56:26,856 -The time has come. -What, Sir? 598 00:56:27,058 --> 00:56:31,654 Sodom and Gomorrah was an alert, but they haven't changed. 599 00:56:31,863 --> 00:56:35,026 Now, instead of fire and brimstone ... 600 00:56:35,233 --> 00:56:41,502 afogarei the world in my tears. Weep for 40 days and 40 nights. 601 00:56:41,706 --> 00:56:47,235 I will flood the world, and nothing will survive! 602 00:56:48,113 --> 00:56:50,775 Oh, no ... 603 00:56:52,817 --> 00:56:55,581 Mr? 604 00:56:55,787 --> 00:56:58,756 I do not understand. 605 00:56:59,724 --> 00:57:03,490 Why when we created left us free to Sin? 606 00:57:03,695 --> 00:57:06,061 It was some big mistake? 607 00:57:06,264 --> 00:57:11,463 I had hope. I found that see the difference between good and evil ... 608 00:57:11,669 --> 00:57:14,331 and choose wisely! 609 00:57:14,906 --> 00:57:20,173 I expected it to turn a nation of prophets. 610 00:57:20,378 --> 00:57:24,644 Pity, Mr. Give another chance to mankind. 611 00:57:24,849 --> 00:57:28,080 She does not deserve to be swept from the face of the Earth. 612 00:57:28,286 --> 00:57:30,777 Whatever they did ... 613 00:57:31,689 --> 00:57:35,591 The sins of mankind are too big. 614 00:57:35,794 --> 00:57:39,594 -There is nothing ...? -They started to hate. 615 00:57:39,798 --> 00:57:45,464 And now they all hate. Are destroying the world again. 616 00:57:45,670 --> 00:57:50,664 I'll finish with everything and start again. 617 00:58:12,564 --> 00:58:15,658 The Lord did not finish the service, father. 618 00:58:15,934 --> 00:58:18,425 There is no rudder. 619 00:58:20,605 --> 00:58:25,508 Every boat has to have a rudder, isn't it? 620 00:58:25,710 --> 00:58:27,837 God said that the Ark should not have. 621 00:58:28,046 --> 00:58:33,507 He wants to guide us on the waters. Let's wander ... here and there. 622 00:58:33,918 --> 00:58:36,819 Here and there. 623 00:58:37,522 --> 00:58:39,786 Heard, manos? 624 00:58:39,991 --> 00:58:41,856 We'll wander here and there. 625 00:58:43,261 --> 00:58:44,285 Here and there! 626 00:58:45,063 --> 00:58:46,860 Here and there? 627 00:58:47,298 --> 00:58:49,266 No joke. Get back to work. 628 00:58:50,101 --> 00:58:54,868 -Dad, why the Ark is so great? -We'll have company. 629 00:58:55,340 --> 00:58:58,207 Animals Creepers. 630 00:58:59,777 --> 00:59:00,801 Someone we know? 631 00:59:02,614 --> 00:59:05,913 Animals. Many animals. 632 00:59:07,385 --> 00:59:10,047 God is choosing them now. 633 00:59:12,290 --> 00:59:15,123 What a beautiful dirt they'll do! 634 00:59:16,661 --> 00:59:18,652 Who will catch everything? 635 00:59:19,163 --> 00:59:23,156 Certainly, you have not thought about it when he had this idea! 636 00:59:23,401 --> 00:59:28,896 It picks a couple of each species. They are already on the way. 637 01:01:09,405 --> 01:01:13,307 Noah, the end of the world starts tomorrow. 638 01:01:13,509 --> 01:01:19,175 I inundarei the whole earth, washing the sins forever. 639 01:01:19,381 --> 01:01:22,782 Was Noah who did stop raining! 640 01:01:23,118 --> 01:01:26,212 And it was Noah who brought the animals! 641 01:01:28,524 --> 01:01:32,790 Kills! Kills! Kills! Kills! 642 01:01:38,767 --> 01:01:41,031 Who brought all this? 643 01:01:41,270 --> 01:01:44,467 The dad must have spoken '' up there ''. 644 01:01:45,741 --> 01:01:48,835 He lives saying that the Lord will provide. 645 01:01:52,615 --> 01:01:55,516 I see that he also provided the shovels. 646 01:01:58,120 --> 01:02:01,521 Noah! Noah! Let's kill him! 647 01:02:04,493 --> 01:02:07,018 We'll kill him! 648 01:02:09,031 --> 01:02:11,397 Kill him! 649 01:02:11,967 --> 01:02:14,868 Cam! No, where is the father? 650 01:02:15,871 --> 01:02:18,465 Father? 651 01:02:43,732 --> 01:02:46,098 -I know! Noah is behind this! -Kill him! 652 01:02:46,635 --> 01:02:49,570 -What's the problem? -Their animals have passed through the village! 653 01:02:49,772 --> 01:02:53,708 They have not gone '' by '', they spent '' about ''. 654 01:02:54,209 --> 01:02:57,406 We regret. My husband will speak with them. 655 01:02:57,613 --> 01:03:01,743 They trampled everything, and we pisotearemos you! 656 01:03:11,927 --> 01:03:15,021 Ora! Who's afraid a tiger a rod? 657 01:03:16,999 --> 01:03:20,526 But two lions sarnentos? 658 01:03:32,648 --> 01:03:34,707 It is not fair to bring the animals here ... 659 01:03:34,917 --> 01:03:37,044 destroying our homes, fields and crops! 660 01:03:37,252 --> 01:03:39,277 -That the plantation? -I do not understand. 661 01:03:39,488 --> 01:03:42,753 -What these critters are here? -They go to the Ark. 662 01:03:44,026 --> 01:03:46,893 Are all madmen! The animals too! 663 01:03:47,196 --> 01:03:49,460 They know that they will be saved When the rain comes. 664 01:03:51,500 --> 01:03:55,527 That rain? It doesn't rain for years! 665 01:03:56,071 --> 01:03:58,232 Where's the rain? Where's the rain? 666 01:03:58,440 --> 01:04:01,739 Where's the rain? Where's the rain? 667 01:04:02,077 --> 01:04:06,810 -She's coming. -There is not a cloud! 668 01:04:07,015 --> 01:04:10,314 Where's the rain? Where's the rain? 669 01:04:10,519 --> 01:04:11,747 Where's the rain? 670 01:04:29,972 --> 01:04:33,100 She didn't wet! She burns like fire! 671 01:04:37,346 --> 01:04:39,644 Is burning me! 672 01:04:48,757 --> 01:04:50,622 She burns ... 673 01:04:54,229 --> 01:04:57,062 Is burning me! 674 01:05:37,239 --> 01:05:41,972 Noah? When God makes it rain, as he knows how much should last? 675 01:05:42,811 --> 01:05:45,507 He knows. It will last for 40 days and 40 nights. 676 01:05:45,714 --> 01:05:47,648 So, we need to be ready to leave. 677 01:05:47,850 --> 01:05:50,978 Think '' sail '' is the expression. 678 01:05:51,186 --> 01:05:53,416 Let's take someone more, father? 679 01:05:53,622 --> 01:05:55,351 I spoke with the Lord ... 680 01:05:55,557 --> 01:05:58,117 and we'll only take Thompson, Ruth and Esther. 681 01:05:58,393 --> 01:06:01,453 -Nobody else! -I liked it! 682 01:06:38,166 --> 01:06:41,897 -Fast! Pick up girls! -Hurry! Let's go! 683 01:07:19,141 --> 01:07:22,668 -I will not without my mother! -I wanted to, but my dad said no. 684 01:07:22,878 --> 01:07:24,573 Damn you your father and you! 685 01:07:24,780 --> 01:07:28,307 -We go from now! -I'll stay! 686 01:07:31,019 --> 01:07:34,182 -Take it, Cam! -I won't! 687 01:07:43,799 --> 01:07:45,198 Anda! 688 01:07:45,400 --> 01:07:47,425 Fast! 689 01:07:47,703 --> 01:07:50,399 What happened? 690 01:07:51,540 --> 01:07:53,132 What happened to you? 691 01:07:53,976 --> 01:07:56,945 Without! Without! 692 01:07:57,446 --> 01:08:00,210 Help me! 693 01:08:02,551 --> 01:08:04,382 Ruth! Ruth! 694 01:08:04,586 --> 01:08:08,181 Let's lift. Lift! 695 01:08:09,224 --> 01:08:11,351 Hold it. 696 01:08:11,560 --> 01:08:13,152 -Can leave. -You are late! 697 01:08:13,362 --> 01:08:15,353 I know. 698 01:08:19,935 --> 01:08:22,495 Raise the ramp, guys! 699 01:08:54,636 --> 01:08:57,537 Lord, is this the end? 700 01:08:57,739 --> 01:08:59,229 Is not even the beginning of the end. 701 01:08:59,441 --> 01:09:02,877 For more that has learned, This is still the first page! 702 01:09:03,078 --> 01:09:06,878 The flood is not yet strong enough to flood the world ... 703 01:09:07,082 --> 01:09:11,246 and do you see the strength God Almighty! 704 01:09:24,173 --> 01:09:26,971 Drug! 705 01:09:29,445 --> 01:09:33,040 No More! 706 01:09:41,457 --> 01:09:43,755 Japheth always had problem with the work. 707 01:09:43,960 --> 01:09:45,860 How does not work, He does not know when to stop. 708 01:09:46,763 --> 01:09:49,698 Japheth! Come here to help us. 709 01:09:50,767 --> 01:09:53,702 Let's go! 710 01:09:56,439 --> 01:09:59,499 -I hate dirty work. -Is, and this is dirty. 711 01:09:59,709 --> 01:10:02,473 It was for this that the Lord saved us? 712 01:10:03,546 --> 01:10:04,911 Clean? 713 01:10:08,084 --> 01:10:10,075 I got scared. 714 01:10:10,286 --> 01:10:12,948 With the door locked, could not enter. 715 01:10:13,556 --> 01:10:16,184 Not? 716 01:10:16,593 --> 01:10:19,426 I speak of the storm. 717 01:10:36,145 --> 01:10:38,670 -Where the girls are? -Cooking. 718 01:10:38,881 --> 01:10:39,905 As they passed the night? 719 01:10:41,217 --> 01:10:45,381 No I thought comfort Ruth last night. 720 01:10:45,755 --> 01:10:49,691 I thought the same about Mani, but the door was locked. 721 01:10:50,259 --> 01:10:52,693 The work of father. 722 01:10:58,101 --> 01:11:00,467 Hello, Ginger. 723 01:11:02,105 --> 01:11:04,369 Hello. 724 01:11:16,786 --> 01:11:20,586 -Find me on deck tonight. -His father was not going to like it. 725 01:11:21,724 --> 01:11:23,589 If he doesn't know, will not be hurt. 726 01:11:23,793 --> 01:11:27,320 He would not like, nor do I! 727 01:11:29,999 --> 01:11:30,829 No! 728 01:11:34,837 --> 01:11:37,897 And the Fox lay down with the lamb. 729 01:11:39,542 --> 01:11:43,103 Hopefully she doesn't want to Lamb for dinner. 730 01:11:43,513 --> 01:11:47,347 See how are affectionate with one another. 731 01:11:59,328 --> 01:12:03,731 Why God does not make another land, with other people ... 732 01:12:04,667 --> 01:12:07,568 If he does not like this? 733 01:12:11,274 --> 01:12:13,606 If we had hair ... 734 01:12:13,810 --> 01:12:16,938 as the critters, instead of skin ... 735 01:12:18,381 --> 01:12:21,509 ... wouldn't have to wear clothes. -Wouldn't have to wear clothes. 736 01:12:23,786 --> 01:12:26,550 Hello! 737 01:12:28,458 --> 01:12:30,619 Father! Mom! 738 01:12:30,827 --> 01:12:33,261 -Hello! -Hello. 739 01:12:33,730 --> 01:12:36,096 -Ruth! -Hello! 740 01:12:36,299 --> 01:12:37,357 -Hello! -Hello! 741 01:12:37,567 --> 01:12:40,297 -Hello! -Hello! 742 01:12:41,604 --> 01:12:43,765 What a beautiful boat that yours! 743 01:12:45,508 --> 01:12:48,272 Yes, Yes. He is. 744 01:12:49,512 --> 01:12:54,609 Need something? Pots, pans, knives sharp. 745 01:12:54,817 --> 01:12:59,220 Dresses for the ladies. And has the offer of the week ... 746 01:12:59,422 --> 01:13:01,947 The Wonderful Elixir Marigold. 747 01:13:02,158 --> 01:13:03,989 We have already seen before, Muscat! 748 01:13:04,961 --> 01:13:07,395 -Already? -We met. 749 01:13:07,597 --> 01:13:12,364 And we bought Cookware. And hats. Remember? 750 01:13:13,202 --> 01:13:16,433 Hats. For the whole family. 751 01:13:17,206 --> 01:13:20,107 Ora! Another satisfied customer. 752 01:13:21,410 --> 01:13:23,776 With me, your money will always be well spent ... 753 01:13:23,980 --> 01:13:26,915 my products have lifetime warranty. 754 01:13:27,116 --> 01:13:32,076 I will ascend the Board, if you will allow me. Only for the purpose of Exchange. 755 01:13:32,288 --> 01:13:35,485 Stay where you are. We'll go down. 756 01:13:39,629 --> 01:13:41,790 Give It A Try. 757 01:13:42,932 --> 01:13:45,765 A SIP, and become in a new man. 758 01:13:45,968 --> 01:13:48,402 Maybe two new men. 759 01:13:49,105 --> 01:13:52,336 -Good, huh! -Smooth. 760 01:13:52,542 --> 01:13:54,567 IS ... 761 01:13:54,777 --> 01:13:56,768 strictly medicinal? 762 01:13:57,480 --> 01:14:00,472 Oh, of course! Strictly, no doubt! 763 01:14:02,885 --> 01:14:05,581 Go by me: take a couple of boxes. 764 01:14:09,759 --> 01:14:12,694 What I would like in return? We don't have any money. 765 01:14:12,895 --> 01:14:15,125 No one has. Is useless. 766 01:14:15,331 --> 01:14:18,528 This shows the State they arrived things currently. 767 01:14:18,734 --> 01:14:22,295 The money lost its value. Is horrible. Horrible. 768 01:14:23,206 --> 01:14:26,437 Before, the money define who we were. 769 01:14:27,076 --> 01:14:30,568 I was ... I was a merchant. 770 01:14:31,414 --> 01:14:36,681 Now do I ... bartering. Change one thing for another. 771 01:14:38,588 --> 01:14:41,819 -That decadence! -What do you want in place of money? 772 01:14:42,124 --> 01:14:44,854 Food! Water! 773 01:14:45,061 --> 01:14:50,021 Has a lot of water out there, only that is getting salty. 774 01:14:50,466 --> 01:14:53,162 Food and drinking water. 775 01:14:54,937 --> 01:14:55,926 Closed. 776 01:15:07,617 --> 01:15:10,518 Percy, for you have nothing! 777 01:15:12,088 --> 01:15:16,115 I'll find one thing for our little friend. 778 01:15:21,731 --> 01:15:23,198 Very well. 779 01:15:23,399 --> 01:15:26,698 -Picked up everything? -Already got everything? 780 01:15:26,903 --> 01:15:29,030 Careful not to fall into the water. 781 01:15:29,739 --> 01:15:31,070 Goodbye. 782 01:15:31,274 --> 01:15:33,174 -Thanks, Muscat. -Take care! 783 01:15:33,376 --> 01:15:34,809 -Up to see. -Right! 784 01:15:35,011 --> 01:15:38,447 -Goodbye. -Good sales! 785 01:15:42,952 --> 01:15:44,613 Take care! 786 01:15:45,721 --> 01:15:46,983 -Goodbye! -Thank you. 787 01:15:47,189 --> 01:15:49,589 Goodbye! 788 01:16:05,508 --> 01:16:08,568 We will have difficulty to keep them at Bay. 789 01:16:09,478 --> 01:16:11,673 Is natural. 790 01:16:12,381 --> 01:16:15,373 Natural or not, God imposed certain rules for this trip. 791 01:16:15,584 --> 01:16:18,712 One of them is: no sex or procreation ... 792 01:16:18,921 --> 01:16:21,651 among animals or humans. 793 01:16:23,426 --> 01:16:25,291 As we go control animals? 794 01:16:27,096 --> 01:16:30,259 We do not need. God took care of that, eliminating the instinct of them. 795 01:16:33,369 --> 01:16:34,893 And our instincts? 796 01:16:35,538 --> 01:16:37,836 We'll have to control them ... 797 01:16:38,407 --> 01:16:40,705 by the way. 798 01:16:40,910 --> 01:16:44,676 God created us, then he should know that it will not be easy. 799 01:16:45,581 --> 01:16:47,640 We have to take care of them, Dear. 800 01:16:47,950 --> 01:16:50,418 Of the boys? 801 01:16:50,619 --> 01:16:52,416 But ... 802 01:16:52,621 --> 01:16:55,590 and we? How are ... 803 01:16:55,791 --> 01:16:58,954 How are our instincts? 804 01:16:59,595 --> 01:17:02,758 We are mature enough to control them when necessary. 805 01:17:03,499 --> 01:17:06,593 And I think it will be. 806 01:17:11,240 --> 01:17:15,176 -What are you drinking? -Wonderful Elixir Marigold. 807 01:17:17,980 --> 01:17:20,448 Strictly medicinal. 808 01:17:23,853 --> 01:17:26,617 This trip will be long? 809 01:17:26,956 --> 01:17:28,218 Too long. 810 01:17:29,458 --> 01:17:31,221 Wow life! 811 01:18:11,367 --> 01:18:13,392 Attack! 812 01:18:14,703 --> 01:18:17,467 -Why the rush? -It took my daughter. 813 01:18:18,107 --> 01:18:22,669 She is all I have in the world now that his holy mother is gone! 814 01:18:23,913 --> 01:18:25,471 Moreover, look at the size of it! 815 01:18:25,681 --> 01:18:29,913 With this boat, we will dominate the rest of the world! Attack! 816 01:18:30,386 --> 01:18:32,513 The captain will not like. 817 01:18:32,721 --> 01:18:37,021 I don't care what that Junk of people like! 818 01:18:37,226 --> 01:18:40,559 -Leave it to me! -Call the captain! 819 01:18:43,632 --> 01:18:45,065 Attack! 820 01:18:51,874 --> 01:18:53,705 Prepare yourselves! 821 01:18:53,909 --> 01:18:55,501 Maybe they are peaceful. 822 01:19:09,725 --> 01:19:12,023 Kill him! Kill it already! 823 01:19:22,738 --> 01:19:24,968 Stop it! 824 01:19:33,082 --> 01:19:36,779 I always took it all! 825 01:19:38,521 --> 01:19:41,490 This I could have won! 826 01:19:44,260 --> 01:19:45,784 Attack. 827 01:19:45,995 --> 01:19:48,088 Attack ... 828 01:19:59,642 --> 01:20:02,133 It Takes! 829 01:20:16,458 --> 01:20:17,550 What they want? 830 01:20:18,194 --> 01:20:21,630 Noah! Is Lot! His old friend Lot! 831 01:20:22,298 --> 01:20:25,859 -Lot? -He joined the rabble. 832 01:20:26,168 --> 01:20:27,567 Naama is talking bad about me? 833 01:20:29,405 --> 01:20:30,463 More or less. 834 01:20:31,140 --> 01:20:34,405 She nailed it! I progressed a lot since Sodom. 835 01:20:34,610 --> 01:20:38,205 Was a total decay, and I loved every minute! 836 01:20:40,616 --> 01:20:43,084 I'll take your boat, Noah. 837 01:20:44,620 --> 01:20:45,917 Why? 838 01:20:46,188 --> 01:20:50,090 So when you ask me What did the flood, I will say: 839 01:20:50,292 --> 01:20:52,783 '' I survived! '' 840 01:20:55,631 --> 01:20:58,031 This boat is ours! 841 01:20:59,168 --> 01:21:03,070 It belongs to the village! You stole. 842 01:21:03,272 --> 01:21:06,639 -We build! -Truth! We build. 843 01:21:06,909 --> 01:21:11,005 -And he stole! -Your thief! 844 01:21:12,081 --> 01:21:16,313 Surrender yourself, Noah, and nobody will hurt, I promise. 845 01:21:16,518 --> 01:21:18,850 The Lord will not allow. 846 01:21:19,054 --> 01:21:20,385 So risk, old friend. 847 01:21:21,790 --> 01:21:24,384 In that case ... 848 01:21:24,593 --> 01:21:26,891 do your worst. 849 01:21:29,064 --> 01:21:30,861 Take the boat! 850 01:22:26,322 --> 01:22:29,223 Leave the front! Outside! 851 01:22:30,292 --> 01:22:33,352 Give me that! Get Out! 852 01:22:48,610 --> 01:22:50,441 Climb here! 853 01:22:50,679 --> 01:22:53,204 Take all! Pick Up! 854 01:22:57,186 --> 01:22:59,677 What is shooting? 855 01:23:01,323 --> 01:23:03,621 The buns I did yesterday. 856 01:23:09,198 --> 01:23:11,189 I'm sore! 857 01:24:08,490 --> 01:24:10,583 Not over, Noah! 858 01:24:10,793 --> 01:24:13,421 We have to live. 859 01:24:28,343 --> 01:24:30,937 We will stir up the animals. Use fire! 860 01:24:31,814 --> 01:24:34,374 Fire! 861 01:24:34,583 --> 01:24:37,051 Fire! 862 01:24:37,886 --> 01:24:39,183 Fire! 863 01:24:42,724 --> 01:24:43,850 Fire! 864 01:25:01,944 --> 01:25:04,310 Fire, brothers! 865 01:25:39,781 --> 01:25:41,476 The army of the Lord is on our side! 866 01:25:41,783 --> 01:25:42,772 Fast! 867 01:25:42,985 --> 01:25:44,953 Mr? 868 01:25:45,187 --> 01:25:47,382 Mr? 869 01:26:01,336 --> 01:26:03,429 God! 870 01:27:05,000 --> 01:27:07,264 Left someone ... 871 01:27:07,469 --> 01:27:09,835 Besides us, Sir? 872 01:27:10,238 --> 01:27:12,968 Anyone? 873 01:27:13,175 --> 01:27:15,405 It will be so difficult! 874 01:27:15,611 --> 01:27:21,072 Destroy humanity as well It has not been easy for me. 875 01:27:22,184 --> 01:27:24,675 If humanity It's so bad, Mr ... 876 01:27:24,886 --> 01:27:27,719 Why not populated the world with Angels? 877 01:27:28,390 --> 01:27:32,554 The problem of the Angels is that, Although they decay ... 878 01:27:32,761 --> 01:27:36,288 they are not perfect. Humans, however ... 879 01:27:36,498 --> 01:27:38,762 can decay ... 880 01:27:38,967 --> 01:27:44,132 Yes, but they enhance. Only it didn't. 881 01:27:45,774 --> 01:27:49,676 I won't make the same mistake again. So, maybe I do ... 882 01:27:49,878 --> 01:27:54,338 ... a total cleaning. -lnclusive us? 883 01:27:54,616 --> 01:27:55,776 I'm afraid so. 884 01:27:55,984 --> 01:27:59,647 But, Lord, I follow with my heart and my soul. 885 01:27:59,855 --> 01:28:02,380 At least save Naama and young people. 886 01:28:02,524 --> 01:28:04,321 Take me, Lord. Take me. 887 01:28:04,526 --> 01:28:07,222 To me, it's all or nothing, Noah. 888 01:28:07,429 --> 01:28:10,796 It is not fair. -Not always the life is. 889 01:28:10,999 --> 01:28:15,459 But I haven't decided. I'll reflect carefully. 890 01:28:15,671 --> 01:28:18,265 I'll be unavailable for a while. 891 01:28:18,473 --> 01:28:20,407 And we will be ... 892 01:28:20,609 --> 01:28:26,206 Alone. Will have to go so without me. 893 01:28:26,481 --> 01:28:28,881 Mr? 894 01:28:29,785 --> 01:28:32,049 Mr! 895 01:28:53,975 --> 01:28:56,307 Come here! 896 01:28:57,045 --> 01:28:59,309 Tell me yourself something in this fog. 897 01:28:59,514 --> 01:29:00,572 We cannot divert? 898 01:29:03,719 --> 01:29:05,687 We Could, If we had the Government. 899 01:29:05,887 --> 01:29:10,256 But, to have Government, we need have a rudder, and we do not have. 900 01:29:20,869 --> 01:29:23,030 Hate this silence! 901 01:29:25,841 --> 01:29:28,605 -Hello! -Hello! 902 01:29:28,810 --> 01:29:32,371 -Hello! -Hello! 903 01:29:36,718 --> 01:29:39,380 In recent weeks, I have had a horrible thought. 904 01:29:39,588 --> 01:29:42,284 I have hundreds. 905 01:29:44,659 --> 01:29:48,220 I think we are walking in circles. 906 01:29:50,031 --> 01:29:52,795 How can you find it? Everything looks the same! 907 01:29:53,001 --> 01:29:56,664 -So where are we? -Up the river without a rudder. 908 01:29:56,872 --> 01:29:59,363 If we had markers! 909 01:30:10,452 --> 01:30:12,579 What about this? 910 01:30:15,157 --> 01:30:17,785 If we look at this again, we will know We're giving away rounds. 911 01:30:38,046 --> 01:30:43,109 We should have a rudder. We are going in circles. 912 01:30:43,451 --> 01:30:46,750 -Daddy know I'm smart. -I also know. 913 01:30:46,955 --> 01:30:49,253 Remember the time you wanted to convince you the buy me a dress ... 914 01:30:49,457 --> 01:30:51,891 and you almost convinced me taking what I wore? 915 01:30:52,093 --> 01:30:55,119 I wanted to have a conversation serious, can it be? 916 01:30:56,665 --> 01:30:58,724 Daddy should hear me. 917 01:30:58,934 --> 01:31:01,596 But he only listens to God. 918 01:31:04,072 --> 01:31:06,563 What do you think? 919 01:31:34,302 --> 01:31:38,602 -You do not need to do this. -I believe in sharing task. 920 01:31:39,608 --> 01:31:42,338 I wanted to share another thing. 921 01:31:57,659 --> 01:31:59,889 Look! 922 01:32:00,495 --> 01:32:02,895 Saw what you made me do? Could you have fallen! 923 01:32:03,098 --> 01:32:05,328 No, look! 924 01:32:08,303 --> 01:32:11,670 -Look! -There! Over there! 925 01:32:21,283 --> 01:32:23,683 Noah, Noah? Look! 926 01:32:23,885 --> 01:32:26,376 We arrived on Earth! 927 01:32:33,128 --> 01:32:35,790 That beautiful! 928 01:32:36,798 --> 01:32:39,062 Is the paradise! 929 01:33:04,092 --> 01:33:07,118 That dirty cheating cheat as well! 930 01:33:10,498 --> 01:33:13,296 Maybe it's some joke. 931 01:33:14,936 --> 01:33:17,166 Nobody laughed. 932 01:33:28,516 --> 01:33:32,509 It was horrible to make us feel We had arrived at Earth. 933 01:33:32,921 --> 01:33:34,889 My back. 934 01:33:35,090 --> 01:33:39,550 Is this water. Soak your bones. 935 01:33:41,162 --> 01:33:44,222 The young people were bored. You should try to cheer them. 936 01:33:44,432 --> 01:33:47,333 Cheer them as? With music and dancing? 937 01:33:47,535 --> 01:33:51,027 -Some juggling? -Why not? 938 01:33:51,239 --> 01:33:54,902 You know to be funny. In the latest Gale, you said ... 939 01:33:55,110 --> 01:33:59,706 that got so much that was taking the lists of zebras. 940 01:33:59,914 --> 01:34:02,314 This was good. 941 01:34:02,517 --> 01:34:06,385 -They do not know that your side. -I am the captain. 942 01:34:06,588 --> 01:34:11,218 Must have a severe air. Especially now ... 943 01:34:11,826 --> 01:34:14,693 the Lord walks out. 944 01:34:15,997 --> 01:34:18,693 Naama? 945 01:34:20,869 --> 01:34:22,302 Do you believe in the Lord? 946 01:34:23,371 --> 01:34:25,202 Yes. 947 01:34:25,407 --> 01:34:29,241 He saved us. But, sometimes, I wonder why. 948 01:34:30,712 --> 01:34:31,838 And our children? 949 01:34:33,181 --> 01:34:35,877 -Believe In Him? -I hope so. 950 01:34:36,684 --> 01:34:40,780 But, if you do not believe, just because you believe. 951 01:34:48,129 --> 01:34:49,824 You have not answered to my question. 952 01:34:51,132 --> 01:34:52,622 That question, dear? 953 01:34:53,902 --> 01:34:56,393 God was thinking about what? 954 01:35:04,612 --> 01:35:06,739 If we destroy or not. 955 01:35:46,955 --> 01:35:49,219 Cam! Without! 956 01:35:50,091 --> 01:35:52,116 Come! 957 01:35:56,831 --> 01:35:58,856 What is that? 958 01:36:00,735 --> 01:36:03,499 -Another mirage. Is the Sun. -But it's cloudy! 959 01:36:03,705 --> 01:36:06,401 May be someone calling our attention. 960 01:36:10,712 --> 01:36:13,943 -Ali! There! There! -What? What is it? 961 01:36:14,149 --> 01:36:15,707 There! 962 01:36:39,607 --> 01:36:41,837 Who played my drink in the sea? 963 01:36:45,847 --> 01:36:47,178 We, father. 964 01:36:48,049 --> 01:36:50,415 Weeks ago. 965 01:36:50,618 --> 01:36:53,712 Thanks to his stupidity, We are going in circles! 966 01:36:54,789 --> 01:36:57,451 In circles! 967 01:37:17,278 --> 01:37:19,769 What are you doing? 968 01:37:20,748 --> 01:37:23,774 What should have done since the beginning! A rudder! 969 01:37:24,953 --> 01:37:26,648 Fixarei this mast at the door. 970 01:37:27,055 --> 01:37:29,649 -We will help you. -His father will not allow. 971 01:37:30,391 --> 01:37:33,622 We will not be going round the rest of your life! 972 01:37:34,229 --> 01:37:36,629 Has reason. 973 01:37:38,700 --> 01:37:41,328 Without rudder! 974 01:38:11,633 --> 01:38:12,657 I'm wet. 975 01:38:13,935 --> 01:38:17,996 Should be ashamed, Noah, fighting as a brat! 976 01:38:18,640 --> 01:38:20,335 He would build a rudder, contrary to the Lord! 977 01:38:30,952 --> 01:38:32,647 Lord, long ago not talking. 978 01:38:33,321 --> 01:38:35,812 But there is no reason for us to forget. 979 01:38:36,891 --> 01:38:40,258 My children are challenging my authority. 980 01:38:40,461 --> 01:38:44,295 And that means your authority. I can't afford. 981 01:38:44,499 --> 01:38:47,730 But it is hard. I understand Why are they against me. 982 01:38:47,935 --> 01:38:54,363 We don't progress, just give laps. We are fools! 983 01:38:54,575 --> 01:38:57,339 There is a deeper purpose? 984 01:38:57,879 --> 01:39:01,645 Talk to me, Mr. Say something. 985 01:39:02,083 --> 01:39:04,677 Even though it is goodbye. 986 01:39:15,096 --> 01:39:17,792 -I'm a dreamer. -Only you? 987 01:39:18,333 --> 01:39:20,460 So the common people love us. 988 01:39:21,602 --> 01:39:27,700 We take a bit of joy grey to their lives. 989 01:39:30,545 --> 01:39:33,946 If I cram my nose so ... 990 01:39:35,016 --> 01:39:38,110 I'll be with double chin in the neck? 991 01:39:43,124 --> 01:39:46,616 Are getting crazy. 992 01:39:47,328 --> 01:39:51,526 Have to wake up early to deceive me. 993 01:39:52,934 --> 01:39:56,870 Yes, at noon. 994 01:39:57,071 --> 01:40:01,064 The only thing that sticks at their head is hair. 995 01:40:01,275 --> 01:40:04,676 Not know how to count up to twenty without taking off your shoes! 996 01:40:04,879 --> 01:40:09,373 You need to stay out of each other to get an idea. 997 01:40:10,318 --> 01:40:13,048 If you don't respect me, I devour you. 998 01:40:13,254 --> 01:40:15,916 If you had more judgement, would already be an asshole. 999 01:40:20,695 --> 01:40:24,654 Children, we are here to clarify some things. 1000 01:40:24,866 --> 01:40:26,857 Her father wants say a few words. 1001 01:40:27,068 --> 01:40:29,832 I thought in my old friend. 1002 01:40:30,037 --> 01:40:32,631 If he were alive today, It would be very rich. Don't make noise. 1003 01:40:36,244 --> 01:40:37,711 Noah, what was? 1004 01:40:38,246 --> 01:40:40,544 I feel like if you tried to run with legs tied. 1005 01:40:40,815 --> 01:40:41,907 What do you think, Japheth? 1006 01:40:44,218 --> 01:40:46,311 -Nothing. -So it was good. 1007 01:40:46,521 --> 01:40:49,422 I think that would not live without you, but just think. 1008 01:40:49,724 --> 01:40:52,420 Noah, my well you are beside themselves. 1009 01:40:52,827 --> 01:40:55,159 So, who am I? Don't make noise! 1010 01:40:56,798 --> 01:40:59,494 -Best you rest. -Drop the keel ... 1011 01:41:00,668 --> 01:41:04,104 Download the candle and stand clamp principal. All on deck! 1012 01:41:21,055 --> 01:41:25,424 I'm going to establish the dividing line. It's up here, and ready! 1013 01:41:26,994 --> 01:41:29,462 The sky! 1014 01:41:31,999 --> 01:41:34,126 Is bleeding! 1015 01:41:37,572 --> 01:41:40,507 Is bleeding! 1016 01:41:55,156 --> 01:41:58,250 I won! I won! Crown me with leaves! 1017 01:41:58,459 --> 01:42:02,054 -Put sauerkraut on my hair! -I'll take care of it. 1018 01:42:02,263 --> 01:42:03,355 Guys, you take care of the Ark. 1019 01:42:03,564 --> 01:42:05,998 Cam, you're the oldest. Will be responsible. 1020 01:42:06,200 --> 01:42:08,361 I will not disappoint her. 1021 01:42:11,572 --> 01:42:13,904 Have a boat to operate. 1022 01:42:18,779 --> 01:42:22,112 Has a young man at helm station now. 1023 01:42:22,783 --> 01:42:25,843 New blood. new ldรฉias. 1024 01:42:29,891 --> 01:42:33,952 -Lead us! We are with the Lord. -Exact! Has our support. 1025 01:42:34,161 --> 01:42:39,394 -Take us home, Captain! -We will not be more without rudders. 1026 01:42:39,634 --> 01:42:43,570 -Arrives to wander aimlessly. -steady! He is our man! 1027 01:42:43,771 --> 01:42:48,174 -Sail for home! -Take us, Lord. Is our captain. 1028 01:42:48,376 --> 01:42:50,970 Is our leader. 1029 01:42:51,512 --> 01:42:54,003 The orders, Captain. 1030 01:42:56,017 --> 01:42:58,781 -At orders! -Take us home, Captain! 1031 01:42:59,353 --> 01:43:03,983 Damn sight! that is a riot! 1032 01:43:55,276 --> 01:43:58,643 Has monsters under the bed. I will though! 1033 01:44:06,487 --> 01:44:08,648 Who burned toadstool? I will not tolerate! 1034 01:44:09,490 --> 01:44:11,287 Silence when talking with the captain! 1035 01:44:12,627 --> 01:44:15,960 Old fool! No one is listening. 1036 01:44:16,964 --> 01:44:19,398 See if it dies! 1037 01:44:20,334 --> 01:44:25,237 Your time has passed. Go eat grass. 1038 01:44:25,906 --> 01:44:28,306 You're old! 1039 01:44:29,310 --> 01:44:31,574 Rest in peace! 1040 01:44:32,546 --> 01:44:33,535 Rest in peace! 1041 01:44:33,981 --> 01:44:36,108 Rest in peace! 1042 01:44:37,618 --> 01:44:43,454 I'll see you dead, ungrateful children and daughters of perdition! 1043 01:44:44,392 --> 01:44:47,190 I deserdo! 1044 01:44:47,595 --> 01:44:49,153 Throw it overboard! 1045 01:44:50,331 --> 01:44:52,765 -I'm ready! -Know recognize a riot! 1046 01:44:53,234 --> 01:44:57,227 -Take its carcass of my boat! -I'm not crazy to think. 1047 01:44:57,438 --> 01:44:59,702 Show your strength. Let's go. 1048 01:44:59,907 --> 01:45:03,468 Make mincemeat of you. Come. 1049 01:45:03,678 --> 01:45:04,702 Let's go. 1050 01:45:09,784 --> 01:45:11,979 The Lord Almighty ... 1051 01:45:12,186 --> 01:45:18,489 has 1 .60 m tall. It is softly! I saw him. 1052 01:45:18,793 --> 01:45:21,353 Naama? 1053 01:45:22,663 --> 01:45:26,258 -What are you doing? -I wouldn't call Naama. 1054 01:45:26,467 --> 01:45:29,129 I am the Lord's will. 1055 01:45:29,970 --> 01:45:32,268 We will, we will, we will ... 1056 01:45:32,473 --> 01:45:37,968 everything, everything, everything, everything ... until we burst, burst, burst. 1057 01:45:38,512 --> 01:45:41,675 Mom! You need to rest. 1058 01:45:42,516 --> 01:45:44,313 What do I need ... 1059 01:45:44,518 --> 01:45:47,681 is two birds and a stone. And, remember ... 1060 01:45:47,888 --> 01:45:51,221 never cry on the milk protected. 1061 01:46:00,067 --> 01:46:02,592 Thank You, Pegasus. 1062 01:46:02,903 --> 01:46:06,999 Two legs are not enough to support a woman like me. 1063 01:46:07,208 --> 01:46:08,197 Go to your room now. 1064 01:46:09,477 --> 01:46:11,570 What shall we do? 1065 01:46:11,779 --> 01:46:14,543 -We'll shoot it. -With what? 1066 01:46:14,749 --> 01:46:16,683 Throw away that damn fruit! 1067 01:46:17,251 --> 01:46:22,780 We will, we will, we will everything, everything, everything that we, we ... 1068 01:46:22,990 --> 01:46:26,448 We have to stop this cantoria. Is horrible! 1069 01:46:27,161 --> 01:46:28,822 Naama? 1070 01:46:29,029 --> 01:46:32,795 What are you doing? What are you doing? 1071 01:46:33,634 --> 01:46:36,797 -Got it! -Calm. Calm. Take it down. 1072 01:46:37,004 --> 01:46:39,472 No! No! Run! Attempt to save! 1073 01:46:39,673 --> 01:46:42,972 -Put it on the bed. -Are the little monsters! 1074 01:46:43,177 --> 01:46:45,168 Calm. Slowly. 1075 01:46:45,379 --> 01:46:47,779 Are the little monsters! 1076 01:46:47,982 --> 01:46:51,816 God, we need more What ever of the Lord! 1077 01:46:52,019 --> 01:46:54,954 Still, left us adrift! 1078 01:46:55,156 --> 01:46:58,785 We need a signal. Give us a sign. 1079 01:47:06,901 --> 01:47:09,927 -How's MOM? -Better. 1080 01:47:10,137 --> 01:47:13,106 -But can barely speak. -Like all of us. 1081 01:47:14,308 --> 01:47:16,538 -What shall we do? -What can we do ... 1082 01:47:16,744 --> 01:47:19,144 until the Lord give us a sign? 1083 01:47:19,346 --> 01:47:22,213 What about making a rudder? 1084 01:47:23,584 --> 01:47:26,314 I'm not so old for not having learned certain lessons. 1085 01:47:26,520 --> 01:47:29,284 I won't stop you, If you think that will advance. 1086 01:47:32,760 --> 01:47:35,354 Will not. 1087 01:47:35,563 --> 01:47:38,054 We can go anywhere, North, South, East or West ... 1088 01:47:38,265 --> 01:47:40,790 will make no difference. 1089 01:47:42,403 --> 01:47:45,668 There is nothing but water. 1090 01:47:48,142 --> 01:47:50,667 We die here. 1091 01:47:52,313 --> 01:47:55,043 Ghosts, a Ghost ship. 1092 01:48:02,990 --> 01:48:05,823 I asked the Lord to send us a signal. 1093 01:48:16,437 --> 01:48:19,133 Go Search land! 1094 01:49:23,103 --> 01:49:27,130 Pronto. Is already at home again. 1095 01:49:42,022 --> 01:49:46,254 Mr? How long We met? 1096 01:49:46,460 --> 01:49:48,451 Enough time so I can say ... 1097 01:49:48,662 --> 01:49:51,222 This is the way to govern your world? 1098 01:49:51,432 --> 01:49:54,799 Dealing with us without mercy and going crazy? 1099 01:49:55,035 --> 01:49:56,969 Tell me, what do I do This your land? 1100 01:49:57,171 --> 01:50:00,971 I silence always for a good reason. 1101 01:50:01,175 --> 01:50:03,939 Is the Lord? 1102 01:50:04,144 --> 01:50:08,877 -Yes! -Long time no talk. 1103 01:50:09,583 --> 01:50:13,041 Have you decided what to do with us, Sir? 1104 01:50:13,520 --> 01:50:17,354 It was a tough decision. I wanted to get a second opinion. 1105 01:50:17,558 --> 01:50:21,892 But from whom? I am sorry, Noah. 1106 01:50:22,096 --> 01:50:25,224 I decided to end it all. 1107 01:50:25,432 --> 01:50:29,232 Came out all wrong from the beginning, When Adam sinned in paradise. 1108 01:50:29,436 --> 01:50:32,530 The men created a world without salvation, full of blood ... 1109 01:50:32,740 --> 01:50:37,734 where good and evil become one. The Ark, and all aboard her ... 1110 01:50:37,945 --> 01:50:41,244 will be sucked by oblivion. 1111 01:50:41,882 --> 01:50:46,683 In the end, this is little thing. Is going through the portal ... 1112 01:50:46,887 --> 01:50:49,412 to the paradise. 1113 01:50:58,932 --> 01:51:01,594 And so Noah? 1114 01:51:01,802 --> 01:51:06,296 No requests for mercy? Nothing tears? Or cries? 1115 01:51:08,776 --> 01:51:11,540 What you're doing, Noah? 1116 01:51:16,817 --> 01:51:18,045 Noah? 1117 01:51:18,252 --> 01:51:22,621 I am not worthy to offer my tears. So, I whistle. 1118 01:51:22,823 --> 01:51:25,383 Only that. 1119 01:51:27,494 --> 01:51:29,826 Whistle? 1120 01:51:30,030 --> 01:51:32,191 Whistle ... 1121 01:51:35,202 --> 01:51:37,432 Ah, Noah ... 1122 01:51:38,005 --> 01:51:40,599 Ah, Noah ... 1123 01:51:53,220 --> 01:51:55,552 Noah! 1124 01:51:59,026 --> 01:52:04,396 Noah! You was tender my heart once more. 1125 01:52:05,899 --> 01:52:10,996 Spare you and your world. A last chance, Noah. 1126 01:52:11,205 --> 01:52:15,369 -A last chance. -Thank you, thank you, Sir ... 1127 01:52:15,576 --> 01:52:19,603 by Grace granted me. 1128 01:52:19,813 --> 01:52:25,547 Tomorrow I'll give you a signal. Send a bird. 1129 01:52:26,887 --> 01:52:30,050 I sent. I sent a Raven. 1130 01:52:30,257 --> 01:52:35,593 Crows are agourentos! Noah, send a dove. 1131 01:52:41,902 --> 01:52:44,370 Will not try the business the bird again, will you? 1132 01:52:47,174 --> 01:52:48,607 The Lord came to us. 1133 01:52:49,676 --> 01:52:52,474 -Didn't notice that He had departed. -He had. 1134 01:52:52,679 --> 01:52:55,045 Why we suffer of madness and despair. 1135 01:52:55,249 --> 01:52:58,309 -Keep in despair. -All of us! I'm not like that. 1136 01:52:58,519 --> 01:53:02,979 -I am always very happy. -Will change. Trust me. 1137 01:53:03,757 --> 01:53:06,749 Father, once you gave me two Councils. 1138 01:53:06,960 --> 01:53:10,487 Said: '' never sleep with a woman more problematic that you. '' 1139 01:53:10,697 --> 01:53:12,790 And '' Never trust a man that say ' trust me '. 1140 01:53:13,500 --> 01:53:19,063 I do not remember. But trust me, as I trust in the Lord God. 1141 01:53:22,476 --> 01:53:24,876 Mom? 1142 01:53:27,114 --> 01:53:31,517 -Should not have raised. -I wanted to breathe fresh air. 1143 01:53:32,119 --> 01:53:33,177 Feels like, MOM? 1144 01:53:34,254 --> 01:53:35,846 I feel much better. 1145 01:53:36,623 --> 01:53:41,185 Good. The Lord sent me drop this Dove ... 1146 01:53:41,395 --> 01:53:43,420 to see if it brings some signal. 1147 01:53:44,298 --> 01:53:46,061 So don't be talking about. Drop it. 1148 01:53:48,835 --> 01:53:51,133 What do you guys think? 1149 01:53:52,906 --> 01:53:55,067 Worse is impossible. 1150 01:54:01,949 --> 01:54:04,179 What harm do? 1151 01:54:06,853 --> 01:54:10,345 Noah? MOM is right. Drop it! 1152 01:54:17,931 --> 01:54:20,161 Go! 1153 01:55:37,644 --> 01:55:39,111 She returned. 1154 01:55:43,116 --> 01:55:44,310 She returned! 1155 01:55:44,651 --> 01:55:45,879 Ruth! 1156 01:55:46,086 --> 01:55:48,054 Father! Father! Everyone! 1157 01:55:48,255 --> 01:55:49,449 She returned! 1158 01:56:01,468 --> 01:56:05,666 Stay there. Stay there. Cute little bird! Cute ... 1159 01:56:07,874 --> 01:56:10,138 Leave me, leave me. 1160 01:56:10,344 --> 01:56:12,244 Will ... 1161 01:56:15,649 --> 01:56:19,745 I'd pick. Why do I hurt? Yes, you hurt me. 1162 01:56:29,029 --> 01:56:30,087 Thank You. 1163 01:56:31,131 --> 01:56:33,565 I picked it up. 1164 01:56:35,736 --> 01:56:36,998 Saw? 1165 01:56:38,038 --> 01:56:39,972 She found the Earth. 1166 01:56:43,043 --> 01:56:45,034 Look! 1167 01:56:47,481 --> 01:56:49,472 Look at it! 1168 01:57:38,165 --> 01:57:41,464 They are very happy to see it well, dear. 1169 01:57:43,437 --> 01:57:45,871 Also I missed you. 1170 01:57:46,072 --> 01:57:50,008 Isn't it wonderful the Lord have decided to spare us? 1171 01:57:50,210 --> 01:57:53,702 -It will no longer destroy us. -But of course not. 1172 01:57:54,948 --> 01:57:58,475 You seem to have received the news quietly. 1173 01:57:58,685 --> 01:58:01,518 It seems that already knew. 1174 01:58:02,789 --> 01:58:05,257 But I knew. 1175 01:59:16,897 --> 01:59:19,491 Saw something? 1176 01:59:26,573 --> 01:59:29,201 Anything. 1177 01:59:30,176 --> 01:59:33,612 Cam, think you have some something there that there before? 1178 01:59:34,648 --> 01:59:37,412 Yes. Hope. 1179 01:59:37,617 --> 01:59:41,212 -But has Earth? -If you have ... 1180 01:59:41,421 --> 01:59:42,786 We'll meet. 1181 01:59:45,759 --> 01:59:48,592 This is what I always liked you. 1182 01:59:55,468 --> 01:59:57,333 So like me for some reason. 1183 01:59:59,739 --> 02:00:02,674 You are always so confident ... 1184 02:00:02,876 --> 02:00:05,310 even when it is wrong. 1185 02:01:07,140 --> 02:01:09,472 Japheth? 1186 02:01:11,277 --> 02:01:12,505 Without! 1187 02:01:26,326 --> 02:01:27,486 What is that? 1188 02:01:54,220 --> 02:01:56,552 The Lord has saved us, as said that would save. 1189 02:01:59,826 --> 02:02:03,318 We should thank him. Come. Come. 1190 02:02:04,798 --> 02:02:07,596 No, father, there is no time. 1191 02:02:08,134 --> 02:02:10,068 Not? 1192 02:03:09,996 --> 02:03:11,361 Run! 1193 02:03:11,564 --> 02:03:12,792 Run! 1194 02:03:13,366 --> 02:03:17,826 -Back! Behind! -Run! Let's go! 1195 02:03:41,060 --> 02:03:43,085 We arrived on Earth. 1196 02:03:47,233 --> 02:03:49,633 We arrived on Earth! 1197 02:03:49,836 --> 02:03:52,202 We arrived on Earth! 1198 02:04:17,630 --> 02:04:20,531 Hello! 1199 02:04:24,137 --> 02:04:26,298 Hello! 1200 02:04:54,167 --> 02:04:58,069 '' The Lord said: ' Multiply! '' ' 1201 02:05:03,343 --> 02:05:06,210 Cam? You have something to tell us? 1202 02:05:12,919 --> 02:05:15,581 They want to go. 1203 02:05:18,024 --> 02:05:21,858 Doesn't mean we don't love them. We love. 1204 02:05:22,495 --> 02:05:25,225 But it's time to fly the nest. 1205 02:05:25,431 --> 02:05:28,195 Is natural. 1206 02:07:05,531 --> 02:07:08,261 Were all, father. 1207 02:07:09,469 --> 02:07:12,267 -Anybody else? -Anybody else? Over? 1208 02:07:12,872 --> 02:07:14,032 Wake Up! 1209 02:07:14,240 --> 02:07:17,073 Hardly any. 1210 02:07:17,577 --> 02:07:20,171 I think we let go everyone. 1211 02:07:20,913 --> 02:07:24,644 -Empty. -Not. Waiting. 1212 02:07:33,926 --> 02:07:36,918 You almost lost to time! 1213 02:07:40,433 --> 02:07:42,833 Will the animals will continue our friends? 1214 02:07:43,036 --> 02:07:44,901 Yes, if we treat as friends. 1215 02:07:56,416 --> 02:07:58,941 Your sleepers! 1216 02:08:06,225 --> 02:08:09,217 There are no priests or men of God here, just me. 1217 02:08:09,429 --> 02:08:14,025 Then, as captain, celebrate the wedding ceremony. 1218 02:08:15,668 --> 02:08:17,863 How is the ceremony, father? 1219 02:08:18,071 --> 02:08:20,369 I don't know, I just ... 1220 02:08:20,573 --> 02:08:23,633 Make equal to ours, Noah. 1221 02:08:23,843 --> 02:08:27,973 For many years. Let me see... 1222 02:08:28,915 --> 02:08:31,782 I think I remember party more important. 1223 02:08:31,984 --> 02:08:33,679 Great. 1224 02:08:33,886 --> 02:08:36,650 Sons and daughters ... 1225 02:08:36,856 --> 02:08:41,884 You will behave with decency and honor? 1226 02:08:42,795 --> 02:08:46,060 Will respect one another? 1227 02:08:46,399 --> 02:08:50,335 Will love joy ... 1228 02:08:50,536 --> 02:08:53,027 and in sorrow? 1229 02:08:53,573 --> 02:08:56,440 Yes. 1230 02:08:56,642 --> 02:08:59,406 Very well. Over? 1231 02:09:01,447 --> 02:09:04,541 I think the Lord do not oppose this. 1232 02:09:47,894 --> 02:09:50,294 Take care of it. 1233 02:10:10,183 --> 02:10:12,743 Without. 1234 02:10:51,390 --> 02:10:54,291 Will they be OK? 1235 02:10:54,493 --> 02:10:58,293 They are young. Is an adventure. 1236 02:11:34,000 --> 02:11:36,491 Noah? 1237 02:11:38,371 --> 02:11:40,236 I was ... 1238 02:11:40,439 --> 02:11:43,499 thinking of everything What happened, Mr. 1239 02:11:43,709 --> 02:11:46,507 Yes. 1240 02:11:47,880 --> 02:11:51,941 There are parts that can be counted with words ... 1241 02:11:52,151 --> 02:11:54,642 other ... 1242 02:11:55,655 --> 02:11:58,488 only with silence. 1243 02:12:00,860 --> 02:12:04,296 I may have exceeded me. 1244 02:12:04,997 --> 02:12:08,194 I am single, eternal, perfect. 1245 02:12:08,401 --> 02:12:11,131 But I can fool me. 1246 02:12:12,672 --> 02:12:15,664 Don't ask me to explain, Noah. 1247 02:12:17,910 --> 02:12:22,973 Saw humanity destroyed, and I know that this is not the way. 1248 02:12:23,182 --> 02:12:28,279 Need of man, as he me. We have completed. 1249 02:12:28,487 --> 02:12:34,357 So, there needs to be a Pact between us. With one another. 1250 02:12:36,095 --> 02:12:37,585 Do not raise my hand ... 1251 02:12:37,797 --> 02:12:41,096 Even though the Earth stay in the hands of the bad guys? 1252 02:12:42,835 --> 02:12:46,828 I'll be in silence. And I will not destroy it. 1253 02:12:47,907 --> 02:12:50,740 Thank You, Mr. 1254 02:12:51,377 --> 02:12:55,746 Humanity is able to shredding-if alone, Noah. 1255 02:12:55,948 --> 02:12:59,611 She don't need my help. 83851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.