All language subtitles for Its.Christmas.Eve.2018.HDTV.x264-TTL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:12,370 ♪ I still believe in Santa Clause. ♪ 2 00:00:12,440 --> 00:00:16,940 ♪ No rhyme or reason, just because. ♪ 3 00:00:16,980 --> 00:00:20,280 ♪ It's one of my most favourite flaws ♪ 4 00:00:20,350 --> 00:00:27,350 ♪ and I still believe in Santa Clause. ♪ 5 00:00:27,390 --> 00:00:31,430 ♪ All us grown-ups have grown up too fast. ♪ 6 00:00:31,460 --> 00:00:35,260 ♪ Where's our imagination? ♪ 7 00:00:35,300 --> 00:00:39,200 ♪ The mystical, magical, wide-eyed of wonder. ♪ 8 00:00:39,240 --> 00:00:41,270 ♪ Over yonder yesterday, ♪ 9 00:00:41,300 --> 00:00:45,470 ♪ he's flying on his sleigh. ♪ 10 00:00:45,510 --> 00:00:50,880 ♪ 11 00:00:50,910 --> 00:00:53,080 Welcome home! 12 00:00:53,120 --> 00:00:53,810 Oh... 13 00:00:53,880 --> 00:00:54,650 Hi, mom. 14 00:00:54,720 --> 00:00:55,950 Honey. 15 00:00:55,990 --> 00:00:56,750 Great to see you, Eve. 16 00:00:56,820 --> 00:00:57,520 Hi, John. 17 00:00:57,550 --> 00:01:01,060 Yeah, you too. 18 00:01:01,090 --> 00:01:03,860 You look wonderful. 19 00:01:03,930 --> 00:01:05,060 Just one bag! 20 00:01:05,090 --> 00:01:07,060 Mom, I'm only staying three weeks. 21 00:01:07,100 --> 00:01:08,630 Nella packs this much for a weekend. 22 00:01:08,660 --> 00:01:09,600 Not true. 23 00:01:09,630 --> 00:01:11,300 Oh, that is entirely true! 24 00:01:11,330 --> 00:01:12,270 Entirely true. 25 00:01:12,300 --> 00:01:14,670 Stop, no ganging up on Mom! 26 00:01:26,350 --> 00:01:28,780 I drove through town on the way in. 27 00:01:28,820 --> 00:01:30,280 You know, it really is picture perfect. 28 00:01:30,350 --> 00:01:32,820 Especially at Christmas. 29 00:01:32,860 --> 00:01:34,560 I saw the town tree was up. 30 00:01:34,590 --> 00:01:36,020 Have they had the lighting ceremony yet? 31 00:01:36,060 --> 00:01:37,390 Oh, last weekend. 32 00:01:37,460 --> 00:01:39,290 But you know they save the stars on top. 33 00:01:39,330 --> 00:01:40,730 Yes, until Christmas Eve. 34 00:01:40,760 --> 00:01:41,860 I remember. 35 00:01:41,900 --> 00:01:43,900 And I know how much you love to decorate 36 00:01:43,930 --> 00:01:46,200 so I did wait to buy a tree for the bakery 37 00:01:46,240 --> 00:01:47,670 so we could go together. 38 00:01:47,700 --> 00:01:49,000 Mom, thank you. 39 00:01:49,040 --> 00:01:50,340 You're very sweet. 40 00:01:50,370 --> 00:01:52,640 Wait until you see the bakery at night all lit up. 41 00:01:52,710 --> 00:01:54,370 Well, what can I say? 42 00:01:54,410 --> 00:01:56,310 I like to celebrate all the holidays. 43 00:01:56,350 --> 00:01:59,080 And Christmas is your favourite. 44 00:01:59,120 --> 00:02:00,650 How could it not be? 45 00:02:00,680 --> 00:02:02,820 Family comes together. 46 00:02:04,890 --> 00:02:06,850 Thank you. 47 00:02:06,890 --> 00:02:08,490 I have missed you guys. 48 00:02:08,560 --> 00:02:10,420 I'm so happy you're here. 49 00:02:19,140 --> 00:02:20,570 Abby! 50 00:02:20,600 --> 00:02:22,440 Mrs. Holden's going to be here any minute to pick you up. 51 00:02:22,510 --> 00:02:24,200 Sorry, I was on the phone with Mom. 52 00:02:24,270 --> 00:02:25,470 Okay. 53 00:02:25,510 --> 00:02:27,340 Did you pack a sweater? 54 00:02:27,380 --> 00:02:29,580 Yeah, red one... uh, snowflakes. 55 00:02:29,610 --> 00:02:30,740 And a headband? 56 00:02:30,780 --> 00:02:32,550 Two so you've got options. 57 00:02:32,580 --> 00:02:33,910 What about shoes? 58 00:02:33,950 --> 00:02:35,180 What's wrong with the ones you're wearing? 59 00:02:35,220 --> 00:02:36,450 They're snow boots. 60 00:02:36,490 --> 00:02:37,950 There's snow outside. 61 00:02:37,990 --> 00:02:40,050 I have to take them off when I have a sleepover at Caroline's. 62 00:02:40,090 --> 00:02:43,720 Okay, so take them off and show her these awesome reindeer socks 63 00:02:43,760 --> 00:02:44,860 I got you. 64 00:02:44,890 --> 00:02:45,690 Yeah? 65 00:02:45,730 --> 00:02:47,230 All right, yeah. 66 00:02:47,300 --> 00:02:48,830 I'll be out in a sec. 67 00:02:50,100 --> 00:02:51,500 I wish you could stay longer. 68 00:02:51,530 --> 00:02:53,300 Mom, this is the longest I've stayed since your wedding. 69 00:02:53,340 --> 00:02:55,140 That was almost four years ago. 70 00:02:55,170 --> 00:02:56,600 Well, it feels like yesterday. 71 00:02:56,670 --> 00:02:59,470 I think I might've been working in Kansas City at the time. 72 00:02:59,510 --> 00:03:01,610 Where haven't you been by this point? 73 00:03:01,640 --> 00:03:04,140 I like seeing the country. 74 00:03:04,180 --> 00:03:05,950 You're just like your dad was. 75 00:03:05,980 --> 00:03:07,250 Until he met you. 76 00:03:07,280 --> 00:03:09,380 Is that what it'll take for you to settle down, 77 00:03:09,420 --> 00:03:11,590 falling in love? 78 00:03:11,620 --> 00:03:12,950 Wow, it took you an hour and a half 79 00:03:12,990 --> 00:03:14,420 to bring up my love life. 80 00:03:14,490 --> 00:03:15,890 You're slowing down on me. 81 00:03:15,960 --> 00:03:19,390 Hush! [laughing] 82 00:03:19,430 --> 00:03:20,960 I am a little serious though. 83 00:03:21,000 --> 00:03:23,900 You always take these interim school superintendent jobs, 84 00:03:23,930 --> 00:03:25,870 never anything permanent. 85 00:03:25,900 --> 00:03:27,370 I mean, I will one day. 86 00:03:27,400 --> 00:03:28,940 Here in Franklin, maybe? 87 00:03:28,970 --> 00:03:32,140 If they offer you a permanent position? 88 00:03:32,170 --> 00:03:35,280 Mom, look... 89 00:03:35,310 --> 00:03:37,510 My contract is to get the school district out of the red 90 00:03:37,550 --> 00:03:40,080 and then make it easier for the new school superintendent, 91 00:03:40,120 --> 00:03:42,350 whomever that is. 92 00:03:42,380 --> 00:03:45,020 Then, fingers crossed, I'm off to San Diego. 93 00:03:45,050 --> 00:03:47,090 There's a six-month job there that I would love to get. 94 00:03:47,120 --> 00:03:48,990 California is so far away. 95 00:03:49,020 --> 00:03:50,820 Or you could think of it like you have a daughter 96 00:03:50,860 --> 00:03:53,430 next to the Pacific Ocean that you could come visit. 97 00:03:53,460 --> 00:03:56,860 Oh, well... when you put it that way I suppose it's not so bad. 98 00:03:56,930 --> 00:03:58,400 See? 99 00:04:03,410 --> 00:04:07,370 Hey, um, did the Murphys move? 100 00:04:07,410 --> 00:04:09,780 A couple years ago. 101 00:04:09,810 --> 00:04:11,040 That's Liam and Abby. 102 00:04:11,080 --> 00:04:12,650 They moved in after the Murphys. 103 00:04:12,680 --> 00:04:15,320 Abby is just the sweetest girl. 104 00:04:16,850 --> 00:04:18,350 Yeah, with really good aim. 105 00:04:18,390 --> 00:04:19,290 [laughs] 106 00:04:21,890 --> 00:04:22,760 Okay, have fun. All right? 107 00:04:22,790 --> 00:04:23,590 Bye. 108 00:04:23,660 --> 00:04:25,060 Don't stay up too late. 109 00:04:25,130 --> 00:04:27,060 Or do, but just tell me cool stories. 110 00:04:27,100 --> 00:04:28,560 Bye. 111 00:05:00,960 --> 00:05:02,300 Oh. 112 00:05:02,330 --> 00:05:03,660 Sorry. 113 00:05:03,700 --> 00:05:05,400 Whoa! My goodness. 114 00:05:08,800 --> 00:05:10,900 Uh oh, now they've gone and done it. 115 00:05:10,970 --> 00:05:12,810 What? 116 00:05:12,840 --> 00:05:14,410 Look at them, they bumped into each other, 117 00:05:14,440 --> 00:05:15,840 spilled coffee. 118 00:05:15,880 --> 00:05:17,380 Classic meet cute. 119 00:05:17,450 --> 00:05:19,450 It looks more messy than cute. 120 00:05:19,480 --> 00:05:22,220 No, no, look at their body language. 121 00:05:22,250 --> 00:05:24,480 They're intrigued. 122 00:05:24,520 --> 00:05:27,250 And they'll try to fight it but it's pointless. 123 00:05:27,320 --> 00:05:29,620 Fate has intervened. 124 00:05:36,170 --> 00:05:37,730 That could've been you, you know. 125 00:05:37,770 --> 00:05:39,370 Yeah, well I'm super glad it wasn't. 126 00:05:39,400 --> 00:05:41,800 What if that suit guy was your one true love? 127 00:05:41,840 --> 00:05:43,370 If suit guy was my one true love, 128 00:05:43,410 --> 00:05:44,740 then the universe would've made sure 129 00:05:44,810 --> 00:05:46,710 we spilled coffee on each other. 130 00:05:46,780 --> 00:05:48,110 That is a very good point. 131 00:05:48,140 --> 00:05:50,080 What makes you such a meet cute expert? 132 00:05:50,110 --> 00:05:52,110 A movie buff, son of a movie buff dad, 133 00:05:52,150 --> 00:05:53,910 and my movie buff 11-year-old daughter 134 00:05:53,950 --> 00:05:55,850 happens to love a love story. 135 00:05:55,880 --> 00:05:57,350 Whereas it turns out, 136 00:05:57,390 --> 00:05:58,820 people often spill drinks on each other. 137 00:05:58,850 --> 00:06:00,590 And fall in love. 138 00:06:00,620 --> 00:06:02,360 It's a thing, look it up. 139 00:06:02,390 --> 00:06:04,120 I just might. 140 00:06:05,730 --> 00:06:07,730 But first I have to go meet my friend. 141 00:06:07,760 --> 00:06:08,900 Yeah, me too. 142 00:06:08,960 --> 00:06:10,300 Good luck keeping your shirt spill free. 143 00:06:10,330 --> 00:06:11,430 Oh, it's not up to me. 144 00:06:11,470 --> 00:06:12,400 It's the universe. 145 00:06:12,430 --> 00:06:13,900 Hmm-mmm. 146 00:06:13,970 --> 00:06:15,340 Oh, you're here! 147 00:06:15,370 --> 00:06:16,900 Oh! 148 00:06:16,940 --> 00:06:18,570 For longer than a weekend this time. 149 00:06:18,610 --> 00:06:20,070 Yeah, but not by much. 150 00:06:20,140 --> 00:06:22,310 I'll take what I can get. 151 00:06:22,340 --> 00:06:23,310 Hi honey. 152 00:06:23,380 --> 00:06:24,180 Hi Mom. 153 00:06:24,210 --> 00:06:24,910 Hi Darcy. 154 00:06:24,980 --> 00:06:25,910 Hi Nella. 155 00:06:25,950 --> 00:06:27,510 Your favourite. 156 00:06:27,580 --> 00:06:28,750 Thank you. 157 00:06:28,780 --> 00:06:31,350 Enjoy. 158 00:06:31,390 --> 00:06:32,650 I love your mom. 159 00:06:32,690 --> 00:06:33,750 She loves you. 160 00:06:33,790 --> 00:06:35,120 Aww. 161 00:06:35,190 --> 00:06:36,420 Are you sure you're not giving up a showing to meet me? 162 00:06:36,490 --> 00:06:37,620 It is Saturday. 163 00:06:37,660 --> 00:06:39,030 No, no! 164 00:06:39,090 --> 00:06:40,290 I sold a house last week and I got a commission cheque 165 00:06:40,330 --> 00:06:41,360 on a condo. 166 00:06:41,400 --> 00:06:42,400 You're buying then! 167 00:06:42,430 --> 00:06:43,730 Yeah, right? I got your coffee for you. 168 00:06:43,770 --> 00:06:45,230 Thank you. 169 00:06:45,270 --> 00:06:48,100 So now you can just launch into telling me who that guy was. 170 00:06:48,170 --> 00:06:51,070 Uh... just someone I didn't bump into. 171 00:06:51,110 --> 00:06:52,610 What does that mean? 172 00:06:52,640 --> 00:06:56,310 [Laughing] 173 00:06:56,350 --> 00:06:57,440 Who is she? 174 00:06:57,480 --> 00:06:59,480 She's my neighbour's daughter. 175 00:06:59,520 --> 00:07:00,550 Forgot to get her name. 176 00:07:00,620 --> 00:07:01,680 You didn't ask her name? 177 00:07:01,750 --> 00:07:02,920 No. 178 00:07:02,950 --> 00:07:05,590 Seriously, you're out of practice my friend. 179 00:07:05,650 --> 00:07:09,060 I'm a single dad, full-time job, brain fully occupied. 180 00:07:09,090 --> 00:07:10,290 Yeah, you can only use that excuse 181 00:07:10,360 --> 00:07:11,890 for so many years before it expires. 182 00:07:11,960 --> 00:07:13,190 Okay, how about this? 183 00:07:13,260 --> 00:07:15,930 Working nonstop on the school's Christmas program. 184 00:07:15,960 --> 00:07:17,060 How's that going? 185 00:07:17,100 --> 00:07:18,060 It's good. 186 00:07:18,130 --> 00:07:19,170 We got a talented group of kids. 187 00:07:19,200 --> 00:07:20,300 You're a good teacher. 188 00:07:20,340 --> 00:07:21,770 For now. 189 00:07:21,840 --> 00:07:24,200 You hear any more rumours about this new superintendent? 190 00:07:24,270 --> 00:07:27,870 Just that he or she is temporary. 191 00:07:27,910 --> 00:07:28,810 Why temporary? 192 00:07:28,840 --> 00:07:30,110 My guess is the budget. 193 00:07:30,150 --> 00:07:31,650 They're always brought in to do the dirty work. 194 00:07:31,680 --> 00:07:33,080 There will be cuts. 195 00:07:33,120 --> 00:07:37,450 Arts programs are always first on the chopping block. 196 00:07:37,490 --> 00:07:38,890 Wow. 197 00:07:38,920 --> 00:07:42,290 Your mom and step-dad are so cute. 198 00:07:42,320 --> 00:07:44,290 How's it going with John, by the way? 199 00:07:44,360 --> 00:07:45,490 What do you mean? 200 00:07:45,530 --> 00:07:47,290 Well, I mean this will have been 201 00:07:47,330 --> 00:07:49,260 the most time you've spent with him, right? 202 00:07:49,300 --> 00:07:51,970 Yeah, it is and he's a really nice guy. 203 00:07:52,000 --> 00:07:53,800 My mom's crazy about him, so. 204 00:07:53,840 --> 00:07:55,300 Well, that's what's important. 205 00:07:55,370 --> 00:07:56,440 Yeah. 206 00:07:56,510 --> 00:07:58,670 I'm just so glad that she's happy. 207 00:07:58,710 --> 00:08:01,780 She was so sad for so long after dad. 208 00:08:01,810 --> 00:08:02,740 Yeah. 209 00:08:02,780 --> 00:08:03,840 You too. 210 00:08:03,880 --> 00:08:04,780 Me? No. 211 00:08:04,810 --> 00:08:06,650 Yeah, I was there. 212 00:08:06,720 --> 00:08:08,050 Yeah, well it's not the same. 213 00:08:08,080 --> 00:08:09,850 No, no it is not the same. 214 00:08:09,890 --> 00:08:12,650 But it was hard on you. 215 00:08:13,560 --> 00:08:16,160 I mean you gave up music. 216 00:08:16,190 --> 00:08:18,390 Well, that was for the best. 217 00:08:18,430 --> 00:08:19,560 I disagree. 218 00:08:19,600 --> 00:08:20,890 You had a beautiful voice. 219 00:08:20,960 --> 00:08:22,100 You have a beautiful voice 220 00:08:22,130 --> 00:08:23,430 if you would just let yourself. 221 00:08:23,470 --> 00:08:26,000 Well, thank you, but what purpose does that serve 222 00:08:26,030 --> 00:08:27,700 for a school superintendent? 223 00:08:29,340 --> 00:08:31,100 Hmm? 224 00:08:31,170 --> 00:08:33,640 ♪ 225 00:08:37,180 --> 00:08:38,650 Thank you so much for meeting me here. 226 00:08:38,680 --> 00:08:41,280 My husband's in bed with a cold so I'm on skate duty. 227 00:08:41,320 --> 00:08:42,420 No problem, Ms. Harris. 228 00:08:42,450 --> 00:08:43,520 Penelope, please. 229 00:08:43,550 --> 00:08:45,150 And this is just an informal meet 230 00:08:45,190 --> 00:08:46,890 so that you're not left feeling alone. 231 00:08:46,920 --> 00:08:49,660 Getting all the board members together at the same time 232 00:08:49,690 --> 00:08:51,490 is like herding cats. 233 00:08:51,530 --> 00:08:53,590 Well I do appreciate your guidance. 234 00:08:53,630 --> 00:08:54,760 You've looked over the budget? 235 00:08:54,830 --> 00:08:56,200 Normally I would suggest taking 236 00:08:56,230 --> 00:08:57,600 small cuts from everywhere, but... 237 00:08:57,630 --> 00:08:59,100 We've already done that. 238 00:08:59,130 --> 00:09:00,830 Yes, which doesn't leave us with many options 239 00:09:00,870 --> 00:09:02,770 unless you have a pot of gold lying around somewhere. 240 00:09:02,800 --> 00:09:04,100 I wish. 241 00:09:04,140 --> 00:09:05,770 And getting people to step up for fundraising, 242 00:09:05,840 --> 00:09:07,240 it's getting harder. 243 00:09:07,310 --> 00:09:10,610 Parents feel like their donations just go into a void. 244 00:09:10,650 --> 00:09:12,910 Yes, I have seen that in a lot of places. 245 00:09:12,980 --> 00:09:15,080 I've also seen some of the districts have success 246 00:09:15,120 --> 00:09:17,120 with shortening the school week to four days. 247 00:09:17,190 --> 00:09:19,650 Parents would riot here. 248 00:09:19,690 --> 00:09:22,190 Well... that leaves us with freezing all hiring 249 00:09:22,220 --> 00:09:25,690 and eliminating all non-essential jobs and programs. 250 00:09:31,530 --> 00:09:33,630 Music and art departments. 251 00:09:33,700 --> 00:09:36,400 Across the district, all grades. 252 00:09:43,610 --> 00:09:45,180 How on earth can you propose that? 253 00:09:45,210 --> 00:09:46,810 It's not something I want to do. 254 00:09:46,850 --> 00:09:48,450 But we have to prioritize at this point 255 00:09:48,480 --> 00:09:51,920 and arts and music just aren't necessary. 256 00:09:51,990 --> 00:09:53,020 I beg to differ. 257 00:09:53,060 --> 00:09:54,150 And your dad would too. 258 00:09:54,190 --> 00:09:55,290 Of course he would've, he was a musician. 259 00:09:55,320 --> 00:09:56,420 So are you. 260 00:09:56,460 --> 00:09:57,790 No, I'm not. 261 00:09:57,830 --> 00:09:59,930 And I haven't been for a long time. 262 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 But music was such a big part of your life 263 00:10:02,000 --> 00:10:03,100 when you were growing up. 264 00:10:03,130 --> 00:10:05,470 How can you now say it isn't important? 265 00:10:05,500 --> 00:10:07,600 Because I'm the perfect example. 266 00:10:07,640 --> 00:10:08,800 When it was time, I put away music 267 00:10:08,840 --> 00:10:12,070 and I focused on my career. 268 00:10:12,110 --> 00:10:13,540 That's not why you quit singing. 269 00:10:13,580 --> 00:10:14,870 Mom. 270 00:10:14,910 --> 00:10:16,480 I'm just saying. 271 00:10:16,510 --> 00:10:20,650 It's not a coincidence that you stopped after your dad passed. 272 00:10:40,670 --> 00:10:42,400 How can I help you, Miss Morgan? 273 00:10:42,440 --> 00:10:44,300 Thank you for meeting me on such short notice. 274 00:10:44,340 --> 00:10:47,310 I'm here to see the schools and meet the district's principals 275 00:10:47,380 --> 00:10:53,750 and get your take on what you need and what you may not. 276 00:11:08,600 --> 00:11:09,430 ♪ Jingle bells, ♪ 277 00:11:09,460 --> 00:11:10,400 ♪ jingle bells, ♪ 278 00:11:10,430 --> 00:11:12,500 ♪ jingle all the way. ♪ 279 00:11:12,530 --> 00:11:14,170 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 280 00:11:14,200 --> 00:11:16,740 ♪ in a one - horse open sleigh. ♪ 281 00:11:16,770 --> 00:11:17,800 ♪ Oh, jingle bells, ♪ 282 00:11:17,840 --> 00:11:18,740 ♪ jingle bells, ♪ 283 00:11:18,810 --> 00:11:20,910 ♪ jingle all the way. ♪ 284 00:11:20,940 --> 00:11:22,840 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 285 00:11:22,880 --> 00:11:27,550 ♪ in a one-horse open sleigh. ♪ 286 00:11:27,580 --> 00:11:29,180 That was great, guys. 287 00:11:29,220 --> 00:11:31,480 You are going to rock this year's Christmas program. 288 00:11:31,520 --> 00:11:34,920 Faces are going to melt, tears are gonna flow. 289 00:11:34,990 --> 00:11:37,490 Now look, this was our last rehearsal at school 290 00:11:37,530 --> 00:11:38,790 before break. 291 00:11:38,830 --> 00:11:40,360 So, I will let you all know when we're meeting. 292 00:11:40,400 --> 00:11:41,730 Check your emails. 293 00:11:41,800 --> 00:11:42,860 Keep practicing. 294 00:11:42,930 --> 00:11:44,560 Now get outta here, you're done! 295 00:11:48,940 --> 00:11:49,640 Thank you. 296 00:11:49,670 --> 00:11:50,940 Bye. 297 00:11:57,180 --> 00:11:58,650 Hi guys. 298 00:12:02,580 --> 00:12:04,820 I'll see if I can find Principal Watt. 299 00:12:04,850 --> 00:12:07,890 It'd have helped if she knew you were coming. 300 00:12:07,920 --> 00:12:10,560 Well I was in the area. 301 00:12:10,630 --> 00:12:13,560 School superintendents always just happen to be in the area 302 00:12:13,600 --> 00:12:16,200 when they stop by unannounced. 303 00:12:16,230 --> 00:12:18,430 I'll go look for her. 304 00:12:19,970 --> 00:12:21,400 Okay. 305 00:12:29,310 --> 00:12:30,540 ♪ You ♪ 306 00:12:30,580 --> 00:12:32,210 ♪ and me ♪ 307 00:12:32,250 --> 00:12:34,550 ♪ and Christmas. ♪ 308 00:12:34,620 --> 00:12:35,980 Yes! 309 00:12:36,050 --> 00:12:38,690 ♪ You and me. ♪ 310 00:12:38,720 --> 00:12:42,320 ♪ 311 00:12:42,390 --> 00:12:44,990 Whoa, with the ender and everything! 312 00:12:45,030 --> 00:12:46,530 This one's my favourite of yours. 313 00:12:46,600 --> 00:12:48,460 Oh yeah? 314 00:12:48,530 --> 00:12:50,460 When are you going to write new songs? 315 00:12:50,500 --> 00:12:52,500 You mean in all of my spare time? 316 00:12:52,530 --> 00:12:53,600 But you're good. 317 00:12:53,640 --> 00:12:55,070 You're my number one fan. 318 00:12:55,100 --> 00:12:57,500 I'm your only fan 'cause I'm the only one you'll play for. 319 00:12:57,540 --> 00:12:58,610 Exactly. 320 00:12:58,640 --> 00:13:01,710 I quit while I was ahead. 321 00:13:01,740 --> 00:13:03,280 But why quit? 322 00:13:03,310 --> 00:13:06,710 Because I have other priorities now like you and my students. 323 00:13:06,750 --> 00:13:09,020 Liam, have you seen Principal Watt? 324 00:13:09,050 --> 00:13:09,980 Uh, no. 325 00:13:10,020 --> 00:13:11,250 Not lately. 326 00:13:11,290 --> 00:13:14,650 The interim superintendent is here to see her. 327 00:13:14,690 --> 00:13:16,420 Everything okay? 328 00:13:16,460 --> 00:13:17,390 Yeah. 329 00:13:17,430 --> 00:13:18,320 Everything's fine. 330 00:13:18,360 --> 00:13:19,730 Stay here, keep practicing. 331 00:13:19,800 --> 00:13:21,460 I'll be back in a few. Okay? 332 00:13:32,710 --> 00:13:42,420 [piano playing] ♪ 333 00:13:42,480 --> 00:13:50,820 [piano playing] ♪ 334 00:13:53,230 --> 00:13:54,860 She was here when I left. 335 00:13:54,900 --> 00:13:56,760 I'm still looking for Jerry. 336 00:13:59,670 --> 00:14:06,840 [piano playing] ♪ 337 00:14:06,880 --> 00:14:08,780 That is a very pretty tune. 338 00:14:08,810 --> 00:14:09,740 Thanks. 339 00:14:09,780 --> 00:14:11,040 My dad made it up for me. 340 00:14:11,080 --> 00:14:12,510 Ah, he must be very talented. 341 00:14:12,550 --> 00:14:15,110 He is. 342 00:14:15,150 --> 00:14:16,980 Aren't you a little too young for high school 343 00:14:17,020 --> 00:14:18,650 or are you prodigy or something? 344 00:14:18,690 --> 00:14:21,120 My dad's a teacher here. 345 00:14:21,190 --> 00:14:22,860 Well you play very beautifully. 346 00:14:22,890 --> 00:14:23,720 Thanks. 347 00:14:23,790 --> 00:14:25,020 I kinda like singing better. 348 00:14:25,090 --> 00:14:25,990 Really? 349 00:14:26,060 --> 00:14:27,290 Mmm-hmm. 350 00:14:27,330 --> 00:14:28,230 I'm Eve. 351 00:14:28,260 --> 00:14:29,000 Abby. 352 00:14:29,030 --> 00:14:30,100 Nice to meet you. 353 00:14:30,130 --> 00:14:31,800 Do you play? 354 00:14:31,830 --> 00:14:34,000 Not in a very long time. 355 00:14:34,040 --> 00:14:37,170 Why'd you stop? 356 00:14:37,240 --> 00:14:40,410 It was something I used to do with my dad. 357 00:14:40,480 --> 00:14:45,010 He was a musician in a jazz band. 358 00:14:45,050 --> 00:14:48,510 He played the trumpet but he taught me how to play 359 00:14:48,550 --> 00:14:50,780 and he taught me how to sing. 360 00:14:50,820 --> 00:14:53,250 Want to play now? 361 00:14:53,290 --> 00:14:55,860 How about I watch you play. 362 00:14:57,360 --> 00:15:07,100 [piano playing] ♪ 363 00:15:07,140 --> 00:15:09,470 That's nice. 364 00:15:09,500 --> 00:15:10,440 You? 365 00:15:10,470 --> 00:15:11,340 Ha. 366 00:15:11,410 --> 00:15:12,240 You. 367 00:15:12,270 --> 00:15:13,440 Liam. 368 00:15:14,980 --> 00:15:15,940 Eve. 369 00:15:15,980 --> 00:15:17,110 And you are... 370 00:15:17,150 --> 00:15:19,380 Abby's father. 371 00:15:19,410 --> 00:15:20,580 The teacher. 372 00:15:20,650 --> 00:15:21,610 Yeah. 373 00:15:21,650 --> 00:15:23,150 And you're Nella's daughter, right? 374 00:15:23,220 --> 00:15:24,350 Yeah. 375 00:15:24,390 --> 00:15:26,390 Miss Morgan, there you are. 376 00:15:26,420 --> 00:15:27,950 Principal Watt is back in her office 377 00:15:27,990 --> 00:15:29,120 whenever you're ready. 378 00:15:29,160 --> 00:15:31,090 Thank you. 379 00:15:31,160 --> 00:15:32,730 No... 380 00:15:32,790 --> 00:15:33,460 Yeah. 381 00:15:33,500 --> 00:15:34,590 You're the... 382 00:15:34,630 --> 00:15:36,600 Interim school superintendent. 383 00:15:36,670 --> 00:15:38,400 Okay. 384 00:15:38,470 --> 00:15:40,070 Can I talk to you for a second? 385 00:15:40,100 --> 00:15:42,500 Sure. 386 00:15:42,540 --> 00:15:44,170 Everything okay? 387 00:15:44,210 --> 00:15:45,610 Yeah. All good, pumpkin. 388 00:15:45,640 --> 00:15:49,180 Just need to, um, go over some things with Miss Morgan. 389 00:15:50,880 --> 00:15:52,250 So, I guess you know why I'm here? 390 00:15:52,280 --> 00:15:53,550 Everyone knows why you're here. 391 00:15:53,580 --> 00:15:55,010 The only thing that travels faster 392 00:15:55,050 --> 00:15:59,220 than small town school gossip is light. 393 00:15:59,250 --> 00:16:00,420 How bad is it? 394 00:16:00,490 --> 00:16:02,260 I absolutely cannot talk to you about this. 395 00:16:02,290 --> 00:16:03,290 Okay. 396 00:16:03,330 --> 00:16:05,090 Will you nod if I guess right? 397 00:16:05,130 --> 00:16:07,360 No, I will not! 398 00:16:07,400 --> 00:16:08,960 Music departments? 399 00:16:09,000 --> 00:16:09,930 I have to go. 400 00:16:09,970 --> 00:16:10,930 Art departments? 401 00:16:10,970 --> 00:16:12,830 It was nice to meet you, Abby. 402 00:16:12,870 --> 00:16:14,330 Is it all of the departments? 403 00:16:14,370 --> 00:16:15,970 Goodbye, Liam. 404 00:16:18,870 --> 00:16:20,410 Is this one of those conversations 405 00:16:20,440 --> 00:16:22,440 that kids aren't supposed to ask about? 406 00:16:22,510 --> 00:16:25,850 Yeah. Yeah, it is. 407 00:16:27,720 --> 00:16:29,820 (Liam) I can't believe she live across the street. 408 00:16:29,850 --> 00:16:30,650 She seemed nice. 409 00:16:30,690 --> 00:16:33,720 Should I not like her now? 410 00:16:33,760 --> 00:16:35,790 No, you can like her. 411 00:16:35,820 --> 00:16:37,090 It's just a long story. 412 00:16:37,130 --> 00:16:40,030 That just means you don't want to tell me. 413 00:16:40,060 --> 00:16:41,230 When did you get so smart? 414 00:16:41,300 --> 00:16:42,800 Always. 415 00:16:42,830 --> 00:16:43,660 That's true. 416 00:16:43,730 --> 00:16:44,730 Oh, don't forget we're supposed 417 00:16:44,770 --> 00:16:47,500 to get our Christmas tree this week. 418 00:16:47,540 --> 00:16:49,140 You forgot. 419 00:16:49,170 --> 00:16:50,140 No. 420 00:16:50,210 --> 00:16:52,010 I just... I have a lot on my mind. 421 00:16:52,040 --> 00:16:53,810 Caroline already has hers up. 422 00:16:53,840 --> 00:16:56,440 Well, Caroline is gonna shake in her shoes 423 00:16:56,480 --> 00:17:01,180 when she sees how sick our Christmas tree's gonna be. 424 00:17:01,220 --> 00:17:02,680 Don't worry, I'm gonna get it done. 425 00:17:02,720 --> 00:17:05,450 I'm not, I know you're busy. 426 00:17:05,490 --> 00:17:06,920 Hey... I am not so busy 427 00:17:06,960 --> 00:17:09,660 that I cannot get us a Christmas tree, okay? 428 00:17:09,690 --> 00:17:12,960 Tomorrow, you be here or you'll be square because we, 429 00:17:12,990 --> 00:17:15,060 you and me, we're getting the greatest 430 00:17:15,100 --> 00:17:16,530 Christmas tree of all time. 431 00:17:16,560 --> 00:17:17,660 You're so weird. 432 00:17:17,700 --> 00:17:21,000 I know, I'm the weirdest. 433 00:17:21,040 --> 00:17:22,600 Who's there? 434 00:17:24,340 --> 00:17:25,710 Hey. Am I interrupting? 435 00:17:25,740 --> 00:17:28,170 Nope, you are right on time. 436 00:17:28,210 --> 00:17:30,640 Come on in. 437 00:17:37,320 --> 00:17:39,250 [Laughing] 438 00:17:39,290 --> 00:17:41,390 Is that really you? 439 00:17:41,420 --> 00:17:42,560 It sure is, buddy. 440 00:17:42,590 --> 00:17:44,190 You know, one day you two can grow up 441 00:17:44,230 --> 00:17:46,260 to make questionable fashion choices. 442 00:17:46,290 --> 00:17:47,890 Your hair is funny. 443 00:17:47,930 --> 00:17:48,730 [Laughing] 444 00:17:48,760 --> 00:17:49,230 Is it? 445 00:17:49,260 --> 00:17:50,500 Oh! 446 00:17:50,530 --> 00:17:52,800 Uh, do you want to see a photo of your dad's hair 447 00:17:52,870 --> 00:17:54,070 when he was younger? 448 00:17:54,100 --> 00:17:55,670 Okay, bath time! 449 00:17:55,700 --> 00:17:57,070 [Laughing] 450 00:17:57,110 --> 00:17:58,240 Do you need any help? 451 00:17:58,270 --> 00:17:59,940 No. You guys are reminiscing, I got this. 452 00:18:00,010 --> 00:18:01,640 Okay boys, upstairs. 453 00:18:01,680 --> 00:18:02,910 Bath! 454 00:18:02,940 --> 00:18:03,680 No? 455 00:18:03,750 --> 00:18:06,010 Wyatt, Tate... 456 00:18:06,050 --> 00:18:07,780 go with Daddy and then we can add another present 457 00:18:07,820 --> 00:18:09,320 to the family Christmas wish list later, 458 00:18:09,350 --> 00:18:10,280 like we planned. 459 00:18:10,320 --> 00:18:11,250 Ooh! 460 00:18:11,290 --> 00:18:12,090 Up and over! 461 00:18:12,120 --> 00:18:14,690 Okay, guys... 462 00:18:14,720 --> 00:18:16,890 You're a genius. 463 00:18:16,930 --> 00:18:19,090 The family Christmas wish list? 464 00:18:19,160 --> 00:18:20,830 It's Brad's latest invention. 465 00:18:20,860 --> 00:18:23,260 He has created a website for all of the presents 466 00:18:23,300 --> 00:18:24,800 we want for Christmas, 467 00:18:24,830 --> 00:18:27,270 including links, just to avoid leaving anything up to chance. 468 00:18:27,300 --> 00:18:28,600 Like a bridal registry? 469 00:18:28,640 --> 00:18:32,940 That's what happens when you marry a man in I.T. 470 00:18:32,970 --> 00:18:35,740 I still cannot believe you have two kids and a husband. 471 00:18:35,780 --> 00:18:37,780 Me either! 472 00:18:37,810 --> 00:18:40,150 I just feel so left out by comparison. 473 00:18:40,220 --> 00:18:42,080 Oh please, you're off adventuring to the far corners 474 00:18:42,150 --> 00:18:43,180 of the country. 475 00:18:43,220 --> 00:18:45,720 And I have the postcards to prove it. 476 00:18:45,750 --> 00:18:47,850 Okay, so tell me how it went today. 477 00:18:47,890 --> 00:18:50,490 Well... everybody hates me. 478 00:18:50,560 --> 00:18:51,460 I don't hate you. 479 00:18:51,490 --> 00:18:52,660 Thanks. 480 00:18:52,690 --> 00:18:54,190 Everybody not related to me by birth 481 00:18:54,230 --> 00:18:56,160 or that grew up with me, hates me. 482 00:18:56,230 --> 00:18:57,730 Yeah, but you always say that when you come 483 00:18:57,770 --> 00:18:59,530 into a new community. 484 00:18:59,570 --> 00:19:01,200 Yeah, but I don't know. 485 00:19:01,270 --> 00:19:03,770 It's different. It's Franklin. 486 00:19:03,810 --> 00:19:05,840 Are you saying you have a soft spot for our home town? 487 00:19:05,870 --> 00:19:07,940 Because I will sell you a house like that if you let me. 488 00:19:07,980 --> 00:19:09,680 No, no. I mean... 489 00:19:09,710 --> 00:19:10,740 Sorry, yes. 490 00:19:10,810 --> 00:19:11,810 Thank you. 491 00:19:11,850 --> 00:19:14,110 I do have a soft spot for Franklin. 492 00:19:14,150 --> 00:19:18,990 I mean, you and your family are here and Mom and John are here, 493 00:19:19,020 --> 00:19:20,750 and... I have so many fond memories of this place 494 00:19:20,790 --> 00:19:26,790 but I don't know, it's... I can't explain it. 495 00:19:26,860 --> 00:19:29,830 Well, if you ever decide to stop being a tumbleweed 496 00:19:29,860 --> 00:19:32,870 and you'd like to finally settle down, please let me know. I... 497 00:19:32,900 --> 00:19:33,730 [Rumbling from upstairs] 498 00:19:33,770 --> 00:19:34,670 'Kay... 499 00:19:34,700 --> 00:19:35,470 Oh, wow. 500 00:19:35,500 --> 00:19:36,300 That sounded really bad. 501 00:19:36,340 --> 00:19:37,470 I know. 502 00:19:37,540 --> 00:19:39,240 Coming! 503 00:19:39,270 --> 00:19:40,540 Go. Do your thing. 504 00:19:40,580 --> 00:19:41,310 I'll be right back. 505 00:19:41,340 --> 00:19:42,580 Go. 506 00:19:42,610 --> 00:19:43,880 Ugh! 507 00:19:48,450 --> 00:19:49,580 (Brad) Honey! 508 00:19:49,620 --> 00:19:50,650 (Darcy) Oh! 509 00:19:50,690 --> 00:19:52,220 Oh my... 510 00:20:15,640 --> 00:20:16,410 Hello, Eve. 511 00:20:16,440 --> 00:20:17,710 Hi John. 512 00:20:17,750 --> 00:20:19,710 Oh... Christmas cookies, my favourite! 513 00:20:19,750 --> 00:20:21,150 Mmm. 514 00:20:21,180 --> 00:20:23,050 Nella doesn't want me eating sugar after 8:00 at night 515 00:20:23,080 --> 00:20:27,020 so enjoy that little perk of youth while you can. 516 00:20:27,060 --> 00:20:31,420 Oh, hey... why were you at the Baileys? 517 00:20:31,490 --> 00:20:32,460 Baileys? 518 00:20:32,490 --> 00:20:34,130 Yeah. 519 00:20:35,360 --> 00:20:39,030 You know... Liam, Abby... Baileys. 520 00:20:39,100 --> 00:20:40,930 I saw you coming back from there. 521 00:20:40,970 --> 00:20:46,240 Yeah, being neighbourly. 522 00:20:46,270 --> 00:20:48,510 Oh... okay. 523 00:20:49,880 --> 00:20:51,910 I'll get this back to your mom. 524 00:21:00,960 --> 00:21:03,820 You got your gloomy face on. 525 00:21:03,890 --> 00:21:06,430 Well I have been going over this budget for the millionth time, 526 00:21:06,460 --> 00:21:07,960 hoping for a miracle. 527 00:21:08,000 --> 00:21:10,100 So far nada. 528 00:21:10,130 --> 00:21:12,030 How'd you like doing something 529 00:21:12,070 --> 00:21:15,100 I can guarantee is a whole lot more fun. 530 00:21:15,140 --> 00:21:16,940 Such as? 531 00:21:17,010 --> 00:21:19,610 Christmas tree shopping with your mom? 532 00:21:21,380 --> 00:21:22,880 Okay. 533 00:21:22,910 --> 00:21:25,210 I'll get my coat! 534 00:21:26,310 --> 00:21:28,110 I haven't done this in so long. 535 00:21:28,180 --> 00:21:29,520 It's right here every year. 536 00:21:29,550 --> 00:21:30,620 Yes Mom, I know. 537 00:21:30,650 --> 00:21:33,220 I'm glad. 538 00:21:33,250 --> 00:21:34,850 You act like I never come home. 539 00:21:34,890 --> 00:21:36,990 It's never enough for me. 540 00:21:37,030 --> 00:21:40,430 Now, if I recall, you are awfully particular 541 00:21:40,500 --> 00:21:41,860 about your Christmas trees. 542 00:21:41,900 --> 00:21:42,960 I am. 543 00:21:43,000 --> 00:21:44,630 Balsam Fir, at least seven feet tall... 544 00:21:44,700 --> 00:21:45,360 Mmhmm. 545 00:21:45,400 --> 00:21:46,070 No gaps. 546 00:21:46,100 --> 00:21:47,470 Okay. 547 00:21:49,440 --> 00:21:51,370 No, it's a little short. 548 00:21:53,010 --> 00:21:54,570 Ooh... 549 00:21:58,750 --> 00:22:01,010 Just like this one. 550 00:22:02,780 --> 00:22:03,920 Oh, hi. 551 00:22:03,990 --> 00:22:05,380 Hi. 552 00:22:06,450 --> 00:22:07,090 Hello there, you two. 553 00:22:07,120 --> 00:22:09,190 Hi Miss Bell. 554 00:22:09,220 --> 00:22:11,020 Uh, you both have met? 555 00:22:11,060 --> 00:22:12,330 We have. 556 00:22:12,390 --> 00:22:13,730 Earlier. 557 00:22:13,760 --> 00:22:14,760 Hi Eve. 558 00:22:14,830 --> 00:22:15,730 Hi Abby. 559 00:22:15,800 --> 00:22:18,630 We're finally get our tree. 560 00:22:18,670 --> 00:22:20,730 I'm letting Eve choose the one for the bakery. 561 00:22:20,770 --> 00:22:22,070 Which is this one. 562 00:22:22,140 --> 00:22:24,270 Well that's impossible because this one's ours, 563 00:22:24,310 --> 00:22:24,970 we just chose it. 564 00:22:25,040 --> 00:22:26,210 So did I. 565 00:22:26,240 --> 00:22:29,910 You would deny a child her chance at a tree? 566 00:22:29,940 --> 00:22:31,610 Wow. 567 00:22:31,680 --> 00:22:32,880 That's low. 568 00:22:32,910 --> 00:22:34,510 But effective? 569 00:22:37,990 --> 00:22:39,020 Fine. 570 00:22:39,050 --> 00:22:40,150 But only for Abby. 571 00:22:40,190 --> 00:22:41,190 Thanks Eve. 572 00:22:41,220 --> 00:22:44,560 You're welcome... Abby. 573 00:22:44,590 --> 00:22:46,590 Who wants some hot cocoa? 574 00:22:46,630 --> 00:22:48,590 We still have to find our tree. 575 00:22:48,630 --> 00:22:52,670 There's another one identical to this one right over there. 576 00:22:52,730 --> 00:22:54,600 Well, why didn't you say something? 577 00:22:54,640 --> 00:22:57,170 You two were too busy going at it! 578 00:22:57,210 --> 00:22:59,110 Let's get some cocoa. 579 00:23:07,050 --> 00:23:09,010 Well, you know, if you hadn't been there, 580 00:23:09,050 --> 00:23:11,580 I think that would've been a knock-down drag-out fight. 581 00:23:11,620 --> 00:23:12,890 Mmhmm. 582 00:23:12,920 --> 00:23:16,220 Hey, I'm sorry if we got off on the wrong foot. 583 00:23:16,260 --> 00:23:17,460 We got off on a great foot. 584 00:23:17,530 --> 00:23:19,360 It was the second step that was the problem. 585 00:23:19,390 --> 00:23:21,090 Hey Mr. Bailey! 586 00:23:21,130 --> 00:23:22,600 Janelle, what's up? 587 00:23:22,630 --> 00:23:23,660 Guys. 588 00:23:23,700 --> 00:23:24,860 Dwayne. 589 00:23:24,900 --> 00:23:25,660 Hi buddy. 590 00:23:25,700 --> 00:23:26,930 Hi Mr. Bailey. 591 00:23:26,970 --> 00:23:28,630 Do we still have practice at your house tomorrow? 592 00:23:28,700 --> 00:23:29,670 We do. 593 00:23:29,700 --> 00:23:31,170 Abby and I are making cookies. 594 00:23:31,210 --> 00:23:32,940 Yes! Nice. 595 00:23:32,970 --> 00:23:36,410 Are you Mr. Bailey's girlfriend? 596 00:23:36,480 --> 00:23:37,610 No. 597 00:23:37,650 --> 00:23:38,840 No. Guys, this is Miss Morgan. 598 00:23:38,910 --> 00:23:41,350 She is the interim school superintendent. 599 00:23:41,380 --> 00:23:42,680 Hi. 600 00:23:42,720 --> 00:23:44,820 I'll have you know, Mr. Bailey is the best teacher ever 601 00:23:44,890 --> 00:23:46,920 and this year's program will be amazing! 602 00:23:46,950 --> 00:23:48,720 All right, all right, enough of the smooth talk. 603 00:23:48,790 --> 00:23:49,820 You're all getting A's. 604 00:23:49,860 --> 00:23:50,890 I'll see you tomorrow. 605 00:23:50,930 --> 00:23:51,760 Bye, Mr. Bailey. 606 00:23:51,790 --> 00:23:52,560 Bring your A-game. 607 00:23:52,590 --> 00:23:53,430 Bye, Mr. Bailey. 608 00:23:53,490 --> 00:23:54,830 Later, guys. 609 00:23:54,860 --> 00:23:56,000 Program, huh? 610 00:23:56,060 --> 00:23:57,560 Yeah, the Christmas program. 611 00:23:57,600 --> 00:24:00,370 Each school in the district puts on a concert for the holiday. 612 00:24:00,400 --> 00:24:03,270 It's not much, we barely break even, 613 00:24:03,300 --> 00:24:06,170 but it's a good way to bring people together, you know. 614 00:24:06,210 --> 00:24:08,410 People like music this time of year. 615 00:24:08,440 --> 00:24:09,840 And you run it for Franklin High? 616 00:24:09,880 --> 00:24:12,310 I do. 617 00:24:12,350 --> 00:24:15,880 So, when did you start teaching? 618 00:24:15,920 --> 00:24:17,950 Maybe nine, ten years. 619 00:24:17,990 --> 00:24:20,450 Abby was one when I started. 620 00:24:20,520 --> 00:24:22,520 It's a lot more stable than trying to make it 621 00:24:22,560 --> 00:24:24,520 in a rock band. 622 00:24:24,590 --> 00:24:26,030 A rock band? 623 00:24:26,060 --> 00:24:28,490 Bingo Jones. 624 00:24:28,530 --> 00:24:30,030 How did you come up with that name? 625 00:24:30,100 --> 00:24:32,730 I know... it was my buddy Rick's dog's name. 626 00:24:32,770 --> 00:24:34,370 Wow. Okay. 627 00:24:34,400 --> 00:24:37,740 So... what instrument did you play? 628 00:24:37,770 --> 00:24:39,570 Pretty much most of them. 629 00:24:39,640 --> 00:24:41,640 Piano, guitar, drums. 630 00:24:41,680 --> 00:24:44,010 My parents owned a music shop when I was growing up 631 00:24:44,050 --> 00:24:46,650 so by the time I was five, I pretty much learned them all. 632 00:24:46,680 --> 00:24:47,810 What was your favourite? 633 00:24:47,850 --> 00:24:49,420 Piano. 634 00:24:49,450 --> 00:24:52,050 Oh, and you write too? 635 00:24:52,120 --> 00:24:54,420 Well Abby was playing one of your songs when we met 636 00:24:54,460 --> 00:24:56,020 and it was really beautiful. 637 00:24:56,060 --> 00:24:57,790 Oh, okay. 638 00:24:57,830 --> 00:24:59,890 What, is it not okay that I heard one of your songs? 639 00:24:59,930 --> 00:25:01,360 No, of course. 640 00:25:01,400 --> 00:25:02,760 I just, I haven't had somebody hear one of my songs 641 00:25:02,800 --> 00:25:04,300 in a long time. 642 00:25:04,330 --> 00:25:06,570 Not since Abby. 643 00:25:06,600 --> 00:25:08,000 Well, do you still write? 644 00:25:08,040 --> 00:25:09,670 No, no I don't. 645 00:25:09,700 --> 00:25:12,710 Life kind of got in the way, you know? 646 00:25:12,740 --> 00:25:13,910 Yeah. 647 00:25:13,940 --> 00:25:15,840 It has a way of doing that. 648 00:25:19,080 --> 00:25:21,710 Enjoy your tree. 649 00:25:21,750 --> 00:25:23,320 Thanks. 650 00:25:28,390 --> 00:25:29,760 Now you are gonna help me 651 00:25:29,790 --> 00:25:32,260 decorate the bakery tree tomorrow, right? 652 00:25:32,290 --> 00:25:34,390 Uh... yeah. 653 00:25:38,130 --> 00:25:39,800 Okay. 654 00:25:39,830 --> 00:25:42,840 Go. Be neighbourly. 655 00:25:42,900 --> 00:25:44,340 Fine. 656 00:25:46,170 --> 00:25:47,040 Come on. 657 00:25:47,110 --> 00:25:48,310 Let me help. 658 00:25:50,240 --> 00:25:51,410 I don't think I needed that much help. 659 00:25:51,480 --> 00:25:52,440 You got it? 660 00:25:52,480 --> 00:25:53,950 Yes. 661 00:25:53,980 --> 00:25:56,120 You had to pick the big tree. 662 00:25:56,180 --> 00:25:57,250 You picked it too, you know? 663 00:25:57,320 --> 00:25:58,650 Mmhmm. 664 00:25:58,690 --> 00:25:59,650 Did you put the thing down? 665 00:25:59,690 --> 00:26:00,450 Yeah. 666 00:26:00,490 --> 00:26:01,520 Okay, good. 667 00:26:01,560 --> 00:26:03,360 We may have to lift this a bit. 668 00:26:03,390 --> 00:26:04,420 Ooh! 669 00:26:04,460 --> 00:26:05,930 [Laughing] 670 00:26:05,960 --> 00:26:06,630 Nice and easy. 671 00:26:06,690 --> 00:26:08,090 Lift it up. 672 00:26:08,160 --> 00:26:09,300 Good thing I've never been to the gym before in my life. 673 00:26:09,330 --> 00:26:10,630 [Laughing] 674 00:26:12,400 --> 00:26:14,870 All right, we are done. 675 00:26:14,900 --> 00:26:17,100 All right, you guys be good to my tree. 676 00:26:17,140 --> 00:26:18,200 Hey, now. 677 00:26:18,240 --> 00:26:20,040 Hey sweetie, let me help you. 678 00:26:20,070 --> 00:26:21,640 You pull like that. 679 00:26:21,680 --> 00:26:23,080 When I was your age, 680 00:26:23,110 --> 00:26:25,240 decorating the tree was my favourite part of Christmas. 681 00:26:25,280 --> 00:26:27,280 You wanna decorate with us? 682 00:26:27,320 --> 00:26:29,720 I don't know. 683 00:26:29,750 --> 00:26:31,050 Dad, can't Eve help us? 684 00:26:31,090 --> 00:26:33,450 You always say it's more fun with other people. 685 00:26:35,720 --> 00:26:37,560 I don't say that. 686 00:26:39,030 --> 00:26:42,030 Okay, I do say that. 687 00:26:42,060 --> 00:26:44,930 Please? It's kinda your tree too. 688 00:26:44,970 --> 00:26:47,530 All right, well when you put it that way. 689 00:26:48,900 --> 00:26:50,100 All right, here we go. 690 00:26:50,140 --> 00:26:51,770 So... 691 00:26:53,070 --> 00:26:53,770 Thank you. 692 00:26:53,840 --> 00:26:54,540 Let's see what we've got. 693 00:26:54,580 --> 00:26:56,380 One of these guys. 694 00:26:56,440 --> 00:26:58,910 This needs to go right in here it looks like. 695 00:27:00,480 --> 00:27:01,310 You want to take this over? 696 00:27:01,350 --> 00:27:02,180 Yes. 697 00:27:02,250 --> 00:27:03,020 [Laughing] 698 00:27:03,080 --> 00:27:03,880 All right, you're in charge. 699 00:27:03,920 --> 00:27:05,450 Thank you. 700 00:27:07,220 --> 00:27:08,350 That too high? 701 00:27:08,420 --> 00:27:09,590 ♪ Deck the halls with boughs of holly, ♪ 702 00:27:09,620 --> 00:27:12,360 ♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la. ♪ 703 00:27:12,390 --> 00:27:14,930 ♪ 'Tis the season to be jolly, ♪ 704 00:27:14,960 --> 00:27:17,600 ♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la. ♪ 705 00:27:17,670 --> 00:27:20,270 ♪ Don we now our gay apparel, ♪ 706 00:27:20,300 --> 00:27:23,000 ♪ fa-la-la la-la-la la-la-la. ♪ 707 00:27:23,040 --> 00:27:25,370 I almost forgot, Mom sent an ornament from Chicago. 708 00:27:25,440 --> 00:27:27,070 Well, go and get it. 709 00:27:29,240 --> 00:27:31,180 So, Abby lives with you most of the time? 710 00:27:31,250 --> 00:27:33,450 Yeah, Rachel's a heart surgeon in Chicago. 711 00:27:33,510 --> 00:27:35,180 So, during the school year it makes sense for her 712 00:27:35,220 --> 00:27:36,480 to stay with me. 713 00:27:36,520 --> 00:27:37,750 In the summer she spends time with her mom. 714 00:27:37,790 --> 00:27:39,890 Sounds like you have it all figured out. 715 00:27:39,920 --> 00:27:40,820 Yeah. 716 00:27:40,860 --> 00:27:41,950 Yeah, we do. 717 00:27:41,990 --> 00:27:44,120 We've had lots of time. 718 00:27:44,160 --> 00:27:46,790 Rachel and I were just kids when we got married 719 00:27:46,830 --> 00:27:48,860 and then Abby came along. 720 00:27:48,930 --> 00:27:50,600 Rachel's career took off 721 00:27:50,630 --> 00:27:56,170 and we realized that we had different priorities in life. 722 00:27:56,200 --> 00:28:01,040 So, Rachel followed her path and I stayed here. 723 00:28:01,080 --> 00:28:02,740 With Abby. 724 00:28:02,780 --> 00:28:03,980 Yeah. 725 00:28:04,050 --> 00:28:06,680 With Abby. 726 00:28:06,710 --> 00:28:08,080 Well, whatever you're doing it's working 727 00:28:08,120 --> 00:28:13,220 'cause Abby is pretty amazing. 728 00:28:13,290 --> 00:28:14,920 I completely agree. 729 00:28:14,960 --> 00:28:17,060 I mean she's mine, so... 730 00:28:17,090 --> 00:28:19,090 [phone ringing] 731 00:28:19,130 --> 00:28:20,560 Oh, um... I'm sorry, 732 00:28:20,590 --> 00:28:21,960 I have to take this really quick. 733 00:28:22,030 --> 00:28:24,000 Yeah. Go ahead, take it. 734 00:28:24,030 --> 00:28:25,330 Hello? 735 00:28:25,370 --> 00:28:28,000 Eve, hello, it's Penelope Harris. 736 00:28:28,040 --> 00:28:30,440 Is this a good time to talk? 737 00:28:30,470 --> 00:28:31,470 Yes, of course. 738 00:28:31,510 --> 00:28:32,640 How are you? 739 00:28:32,710 --> 00:28:33,910 About as well as can be expected, 740 00:28:33,940 --> 00:28:36,610 given our discussion earlier this week. 741 00:28:36,640 --> 00:28:39,210 Can you come in on Thursday to formally meet with everyone? 742 00:28:39,250 --> 00:28:41,310 Yeah... sure. 743 00:28:41,350 --> 00:28:42,980 Good. 744 00:28:43,020 --> 00:28:45,420 We need to get our game plan in order before we tell everyone 745 00:28:45,450 --> 00:28:47,950 we're doing away with the music and arts departments. 746 00:28:47,990 --> 00:28:50,620 Right before Christmas. 747 00:28:50,690 --> 00:28:53,760 I... I will be there. 748 00:29:01,570 --> 00:29:03,000 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 749 00:29:03,040 --> 00:29:05,140 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 750 00:29:05,170 --> 00:29:06,740 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 751 00:29:06,770 --> 00:29:09,340 I don't think I could feel any worse than I do right now. 752 00:29:09,380 --> 00:29:11,180 Well, at least he doesn't know yet. 753 00:29:11,210 --> 00:29:15,380 Yeah, but he will when he loses his job because of me. 754 00:29:15,420 --> 00:29:18,450 Darcy, I came here to do good and this just doesn't feel good. 755 00:29:18,490 --> 00:29:20,250 Yeah, but you've had to do things like this before. 756 00:29:20,290 --> 00:29:20,890 Right? 757 00:29:20,920 --> 00:29:23,320 Yeah, but... 758 00:29:23,360 --> 00:29:26,430 but this just feels... personal. 759 00:29:26,490 --> 00:29:27,460 You know what? 760 00:29:27,500 --> 00:29:28,330 Maybe that's not such a bad thing. 761 00:29:28,360 --> 00:29:29,230 What do you mean? 762 00:29:29,260 --> 00:29:30,530 Honey, honestly... 763 00:29:30,560 --> 00:29:32,060 if you weren't my best friend and I didn't know 764 00:29:32,100 --> 00:29:34,530 you were in such a tough spot, I would be furious about this! 765 00:29:34,600 --> 00:29:36,870 Having five-year-old twin boys is no joke. 766 00:29:36,900 --> 00:29:39,040 I owe my sanity to Wyatt and Tate getting 767 00:29:39,070 --> 00:29:40,440 into kindergarten music class. 768 00:29:40,470 --> 00:29:42,140 It calmed them down, it helped them focus 769 00:29:42,210 --> 00:29:44,810 and for that I will always be grateful. 770 00:29:47,110 --> 00:29:48,150 I'm sorry. 771 00:29:48,180 --> 00:29:49,750 I didn't mean to make you feel worse. 772 00:29:49,820 --> 00:29:52,480 I know, you're just being honest. 773 00:29:52,520 --> 00:29:54,420 Is there no other way you can raise that money? 774 00:29:54,460 --> 00:29:56,160 No, not that I've been able to find. 775 00:29:56,190 --> 00:29:58,090 I'm sorry, honey. 776 00:29:58,130 --> 00:30:01,560 Yeah... me too. 777 00:30:09,100 --> 00:30:10,640 [Crashing sound] 778 00:30:13,870 --> 00:30:15,570 Ah, you scared me! 779 00:30:15,610 --> 00:30:16,880 I heard a thump 780 00:30:16,910 --> 00:30:18,010 and I thought the mice were a little too well fed. 781 00:30:18,050 --> 00:30:19,210 I'm sorry. 782 00:30:19,250 --> 00:30:20,480 I was just getting some Christmas decorations 783 00:30:20,510 --> 00:30:22,110 for the bakery tree. 784 00:30:22,150 --> 00:30:23,920 Oh, very good. 785 00:30:29,820 --> 00:30:32,160 I haven't looked through that box in years. 786 00:30:32,190 --> 00:30:34,260 Do you want me to stop? 'Cause I will. 787 00:30:34,300 --> 00:30:37,630 No, no. I love remembering him. 788 00:30:43,440 --> 00:30:45,470 How he'd play this. 789 00:30:45,540 --> 00:30:48,040 2:30 in the morning. 790 00:30:59,790 --> 00:31:02,320 He was writing that for you. 791 00:31:04,060 --> 00:31:07,430 Christmas was always your favourite time of the year. 792 00:31:07,460 --> 00:31:09,600 He always used to say this to me... 793 00:31:09,660 --> 00:31:12,600 "It's Christmas, Eve." 794 00:31:12,630 --> 00:31:15,200 Like it was the funniest thing in the world. 795 00:31:15,240 --> 00:31:16,900 You always laughed. 796 00:31:16,970 --> 00:31:19,500 Always. 797 00:31:19,570 --> 00:31:21,070 It doesn't look finished though. 798 00:31:21,110 --> 00:31:26,310 Well, he never could figure out how he wanted it to end. 799 00:31:26,350 --> 00:31:28,380 Hey Mom, can I keep this? 800 00:31:28,420 --> 00:31:31,250 Of course, honey. It's yours. 801 00:31:35,520 --> 00:31:37,790 I miss him so much. 802 00:31:37,860 --> 00:31:40,130 I miss him too. 803 00:31:40,160 --> 00:31:42,160 Really? 804 00:31:42,230 --> 00:31:45,830 Eve... just because John and I got married 805 00:31:45,870 --> 00:31:49,570 doesn't mean that I would ever forget your father. 806 00:31:49,600 --> 00:31:51,740 For a million reasons. 807 00:31:51,810 --> 00:31:54,740 Especially because you are so much like him. 808 00:31:54,780 --> 00:32:00,580 You are talented and hardworking and smart. 809 00:32:00,610 --> 00:32:03,520 And I'm not talking in math. 810 00:32:03,550 --> 00:32:05,320 Oh Mom, that part of me is so long gone. 811 00:32:05,390 --> 00:32:07,420 I don't think so. 812 00:32:07,450 --> 00:32:10,960 I think it's still right here. 813 00:32:18,900 --> 00:32:20,900 [message alert] 814 00:32:24,740 --> 00:32:26,310 What is it? 815 00:32:26,340 --> 00:32:29,240 Oh... John just likes to send me little text messages 816 00:32:29,280 --> 00:32:30,540 throughout the day. 817 00:32:30,580 --> 00:32:31,080 Really... 818 00:32:31,150 --> 00:32:32,310 Mmhmm. 819 00:32:32,350 --> 00:32:34,610 Don't let the gruff old fireman front fool you, 820 00:32:34,650 --> 00:32:36,550 he's a bigger romantic than I am. 821 00:32:36,580 --> 00:32:37,580 John? 822 00:32:37,620 --> 00:32:39,020 Oh yeah! 823 00:32:39,090 --> 00:32:40,550 Our four-year anniversary's coming up, 824 00:32:40,590 --> 00:32:42,190 I know he's got something up his sleeve. 825 00:32:42,220 --> 00:32:43,560 He can't hide anything. 826 00:32:43,620 --> 00:32:44,920 Wait, wasn't that April? 827 00:32:44,960 --> 00:32:47,390 We got married in April but we met before Christmas. 828 00:32:47,430 --> 00:32:50,700 You remember, there was a fire in the bakery's kitchen and, 829 00:32:50,760 --> 00:32:54,230 uh, John showed up with his fire crew to put it out. 830 00:32:54,270 --> 00:32:56,370 Yes, I remember. 831 00:32:56,440 --> 00:32:57,700 Your meet cute. 832 00:32:57,740 --> 00:32:58,800 What? 833 00:32:58,840 --> 00:33:00,640 Nothing. 834 00:33:00,670 --> 00:33:02,140 I'm just glad he makes you happy. 835 00:33:02,180 --> 00:33:03,910 I want that for you too. 836 00:33:03,940 --> 00:33:07,450 Yeah... maybe one day. 837 00:33:21,500 --> 00:33:25,760 [piano playing] ♪ 838 00:33:42,380 --> 00:33:42,880 Hi. 839 00:33:42,920 --> 00:33:44,120 Hey Abby. 840 00:33:44,180 --> 00:33:45,820 Good. How are you? 841 00:33:50,590 --> 00:33:51,990 [knocking] 842 00:33:54,090 --> 00:33:54,860 Oh, hi Eve. 843 00:33:54,900 --> 00:33:55,590 Hi. 844 00:33:55,660 --> 00:33:56,560 Can I come in? 845 00:33:56,630 --> 00:33:57,460 Yeah, yeah, yeah. 846 00:33:57,500 --> 00:33:58,800 Thanks. 847 00:33:58,830 --> 00:34:00,370 So, look John, we're going to keep it really simple. 848 00:34:00,400 --> 00:34:01,100 Okay? 849 00:34:01,170 --> 00:34:02,230 Well I think that's best. 850 00:34:02,300 --> 00:34:03,070 Okay, so we've got C. 851 00:34:03,140 --> 00:34:03,700 C. 852 00:34:03,770 --> 00:34:04,640 F. C. 853 00:34:04,670 --> 00:34:05,340 You know how to do that. 854 00:34:05,370 --> 00:34:05,970 Just F, quickly. 855 00:34:06,040 --> 00:34:06,670 You take it. 856 00:34:06,710 --> 00:34:07,540 Okay. 857 00:34:07,570 --> 00:34:09,110 Start... can I start on the G? 858 00:34:09,140 --> 00:34:10,340 If you want to start on the G start on the G. 859 00:34:10,410 --> 00:34:11,540 Oh... 860 00:34:16,550 --> 00:34:18,580 I was actually just about to take Abby 861 00:34:18,620 --> 00:34:20,990 to an ice skating date. 862 00:34:21,020 --> 00:34:22,450 I... I'll lock up. 863 00:34:22,490 --> 00:34:23,890 You stay as long as you like, all right? 864 00:34:23,920 --> 00:34:25,720 Thanks. 865 00:34:27,030 --> 00:34:29,430 Liam, he lets me practice here at his place 866 00:34:29,460 --> 00:34:31,060 to keep the surprise. 867 00:34:31,130 --> 00:34:33,900 What surprise? 868 00:34:33,930 --> 00:34:35,470 Here's the thing... 869 00:34:35,500 --> 00:34:39,170 I got an idea over Thanksgiving for my anniversary with Nella. 870 00:34:39,240 --> 00:34:41,110 I want to write her a song. 871 00:34:41,180 --> 00:34:43,780 I used to play in college and I wasn't great but I mean, 872 00:34:43,810 --> 00:34:45,440 I wasn't terrible either. 873 00:34:45,480 --> 00:34:47,810 And I know how much she loves music. 874 00:34:47,850 --> 00:34:50,780 Yes, she does. 875 00:34:50,820 --> 00:34:52,920 So, I mean I'm not a musician. 876 00:34:52,950 --> 00:34:55,220 Your father, he was a musician. 877 00:34:55,290 --> 00:34:57,490 I'm not pretending to be that. 878 00:34:57,560 --> 00:34:58,890 I'm just... 879 00:34:58,930 --> 00:35:02,030 Doing something really, really sweet for your wife. 880 00:35:02,100 --> 00:35:05,060 Hopefully she'll remember it's the thought that counts. 881 00:35:05,100 --> 00:35:06,360 I think you're safe with that 882 00:35:06,400 --> 00:35:08,300 and I am going to let you get back to practicing. 883 00:35:08,340 --> 00:35:09,470 So... 884 00:35:09,540 --> 00:35:11,500 Oh, Eve... I promise I won't say anything. 885 00:35:11,540 --> 00:35:12,840 Oh no, not that. 886 00:35:12,870 --> 00:35:17,840 Um... Nella told me you used to sing and play music. 887 00:35:17,880 --> 00:35:20,250 If you ever feel like giving any pointers... 888 00:35:20,280 --> 00:35:23,950 I haven't played in a long time. 889 00:35:23,980 --> 00:35:29,150 Uh... yeah, you have Liam for that. 890 00:35:29,190 --> 00:35:31,620 You're in good hands. 891 00:35:34,030 --> 00:35:35,390 ♪ We won't know until we get some ♪ 892 00:35:35,460 --> 00:35:37,330 ♪ We won't know until we get some ♪ 893 00:35:37,400 --> 00:35:39,500 ♪ We won't know until we get some ♪ 894 00:35:39,530 --> 00:35:41,500 ♪ So bring some out here. ♪ 895 00:35:41,540 --> 00:35:43,570 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 896 00:35:43,600 --> 00:35:45,500 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 897 00:35:45,540 --> 00:35:47,510 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 898 00:35:47,540 --> 00:35:49,710 ♪ and a happy new year. ♪ 899 00:35:49,740 --> 00:35:54,080 ♪ Good tidings we bring to you and your kin. ♪ 900 00:35:54,110 --> 00:35:55,850 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 901 00:35:55,880 --> 00:35:58,020 ♪ and a happy new year. ♪ 902 00:35:58,050 --> 00:35:59,820 ♪ Now bring us a figgy pudding, ♪ 903 00:35:59,850 --> 00:36:03,160 ♪ now bring us a figgy pudding, now bring... ♪ 904 00:36:06,490 --> 00:36:07,560 Bend your knees, honey. 905 00:36:07,590 --> 00:36:09,060 Yeah! 906 00:36:09,100 --> 00:36:10,760 Good. 907 00:36:10,800 --> 00:36:12,200 [phone ringing] 908 00:36:12,270 --> 00:36:13,370 Hello? 909 00:36:13,400 --> 00:36:15,830 Hey Liam, it's Eve. 910 00:36:15,870 --> 00:36:18,640 What are you doing right now? 911 00:36:18,710 --> 00:36:20,540 I'm at the skating rink. 912 00:36:20,570 --> 00:36:21,610 All right. 913 00:36:21,640 --> 00:36:23,910 Stay there then. 914 00:36:25,850 --> 00:36:27,110 I knew it. 915 00:36:27,150 --> 00:36:28,280 The board meets the day after tomorrow 916 00:36:28,320 --> 00:36:29,810 to finalize my recommendations. 917 00:36:29,880 --> 00:36:31,520 That soon, really? 918 00:36:31,550 --> 00:36:32,680 That's why we have to move quickly. 919 00:36:32,720 --> 00:36:33,650 Hi Eve! 920 00:36:33,690 --> 00:36:35,150 Hey sweetheart. 921 00:36:35,960 --> 00:36:37,160 To do what? 922 00:36:37,190 --> 00:36:38,520 Like you said, we're out of options. 923 00:36:38,560 --> 00:36:40,660 No, conventional options. 924 00:36:40,730 --> 00:36:41,860 John said something the other night 925 00:36:41,900 --> 00:36:43,560 that really got me thinking. 926 00:36:43,600 --> 00:36:44,630 He was talking about 927 00:36:44,670 --> 00:36:45,900 how small-town citizens come together 928 00:36:45,930 --> 00:36:48,230 when they need to and that's what I want to do. 929 00:36:48,270 --> 00:36:49,700 How? 930 00:36:49,740 --> 00:36:51,640 I've met with all the schools in the district, 931 00:36:51,670 --> 00:36:54,510 all of the principals and no one wants to lose their arts. 932 00:36:54,540 --> 00:36:55,670 Of course not. 933 00:36:55,710 --> 00:36:57,110 Schools' arts programs have higher attendance, 934 00:36:57,140 --> 00:36:59,340 they post better scores. 935 00:36:59,380 --> 00:37:02,950 We just have to make people feel the importance of this. 936 00:37:04,750 --> 00:37:07,120 Coffee or hot chocolate? 937 00:37:07,150 --> 00:37:09,550 Don't judge me but I could use some hot chocolate. 938 00:37:09,590 --> 00:37:11,690 I'm only judging in the positive. 939 00:37:11,730 --> 00:37:12,990 That makes two of us. 940 00:37:13,030 --> 00:37:14,630 With or without marshmallows? 941 00:37:14,660 --> 00:37:17,530 I don't trust anyone who doesn't take them with marshmallows. 942 00:37:17,560 --> 00:37:18,700 Same. 943 00:37:18,730 --> 00:37:22,570 So... I'm guessing that you have a plan. 944 00:37:22,600 --> 00:37:23,800 Yeah, the beginning of one. 945 00:37:23,840 --> 00:37:24,870 Which is? 946 00:37:24,910 --> 00:37:26,910 I want to bring everyone together. 947 00:37:26,940 --> 00:37:28,740 I want to get all the Christmas programs in the district 948 00:37:28,780 --> 00:37:30,980 on one stage for a Christmas concert. 949 00:37:31,010 --> 00:37:32,640 Christmas is in 10 days. 950 00:37:32,680 --> 00:37:34,850 Christmas Eve is in nine. 951 00:37:34,880 --> 00:37:35,810 Are you thinking... 952 00:37:35,850 --> 00:37:37,950 The tree topper lighting ceremony. 953 00:37:37,990 --> 00:37:40,220 It's one of Franklin's most unique traditions. 954 00:37:40,250 --> 00:37:42,820 I think we can use that as part of the draw. 955 00:37:42,860 --> 00:37:44,420 Okay, wow. 956 00:37:44,460 --> 00:37:47,190 Well even if we have the greatest concert, 957 00:37:47,230 --> 00:37:49,830 it's practically impossible to cover that budget shortfall. 958 00:37:49,900 --> 00:37:51,660 Probably, yes. 959 00:37:51,700 --> 00:37:54,470 I think if people see the music program in action 960 00:37:54,500 --> 00:37:55,830 then we can make an appeal for everyone 961 00:37:55,900 --> 00:37:58,000 to be a part of the bigger solution. 962 00:37:58,040 --> 00:37:59,040 Create a cause. 963 00:37:59,070 --> 00:38:02,370 I get it, I think it's great. 964 00:38:02,410 --> 00:38:03,510 But Eve, to put something together 965 00:38:03,540 --> 00:38:05,880 that you're talking about, in nine days... 966 00:38:05,950 --> 00:38:08,510 What, you think it's impossible? 967 00:38:08,550 --> 00:38:09,650 I think you don't lack for ambition, 968 00:38:09,680 --> 00:38:11,650 that's for sure. 969 00:38:11,690 --> 00:38:12,780 What, you don't think we should try? 970 00:38:12,820 --> 00:38:13,990 Oh, we're gonna try. 971 00:38:14,020 --> 00:38:16,150 We might fail but we're gonna go down fighting. 972 00:38:16,190 --> 00:38:18,160 You're looking good, darlin'! 973 00:38:18,190 --> 00:38:21,260 Skate circles around them! 974 00:38:21,330 --> 00:38:22,930 Sorry. 975 00:38:22,960 --> 00:38:26,700 So... let's figure this thing out. 976 00:38:28,540 --> 00:38:30,870 We have ten schools in our district. 977 00:38:30,900 --> 00:38:32,740 I was thinking I could put together a program 978 00:38:32,770 --> 00:38:35,340 that highlights each school. 979 00:38:35,410 --> 00:38:37,580 All right, I'll lead with that when you meet with the board. 980 00:38:37,610 --> 00:38:39,080 Yeah. 981 00:38:39,150 --> 00:38:41,850 I just want this to jumpstart our ability to raise money. 982 00:38:44,220 --> 00:38:47,350 I mean... Franklin's ability to raise money. 983 00:38:47,420 --> 00:38:49,220 Right... 'cause you won't be here. 984 00:38:49,260 --> 00:38:50,590 Look, Franklin is my home town. 985 00:38:50,660 --> 00:38:52,820 This means a lot to me. 986 00:38:54,090 --> 00:38:55,830 All right. Yeah. 987 00:38:55,860 --> 00:38:57,860 You're right, I'm sorry. 988 00:38:57,930 --> 00:39:00,370 I'm just tired. Running low on ideas. 989 00:39:00,400 --> 00:39:02,370 You have great ideas. 990 00:39:02,400 --> 00:39:04,400 Oh yeah? 991 00:39:04,440 --> 00:39:06,200 Yeah. 992 00:39:06,240 --> 00:39:07,710 You too. 993 00:39:07,740 --> 00:39:08,870 Thank you. 994 00:39:08,940 --> 00:39:10,340 You're welcome. 995 00:39:12,580 --> 00:39:13,910 You know, I really wish we could just tell people, 996 00:39:13,980 --> 00:39:16,410 "Hey. What we really need is more clarinets." 997 00:39:16,450 --> 00:39:19,420 Or more paint and paper for the art department. 998 00:39:19,490 --> 00:39:22,990 Well, I hope we're on Santa's wish list. 999 00:39:23,060 --> 00:39:25,560 Or bridal registry... 1000 00:39:25,630 --> 00:39:27,560 Pretty sure Santa doesn't have a bridal registry. 1001 00:39:27,590 --> 00:39:29,030 No, no, no, wait. 1002 00:39:29,060 --> 00:39:32,600 I... I think I'm actually onto a really good idea here. 1003 00:39:32,630 --> 00:39:34,630 We need a family Christmas wish list. 1004 00:39:34,700 --> 00:39:37,000 A what? 1005 00:39:37,040 --> 00:39:39,140 A family Christmas wish list. 1006 00:39:39,170 --> 00:39:40,610 Yeah, but for schools. 1007 00:39:40,640 --> 00:39:42,470 That way the donors aren't just handing over their money 1008 00:39:42,510 --> 00:39:44,040 and hoping that it goes to where they think 1009 00:39:44,110 --> 00:39:44,980 the school needs it most. 1010 00:39:45,010 --> 00:39:46,280 So they can target it, you know? 1011 00:39:46,310 --> 00:39:47,810 Remove the "what if?" factor. 1012 00:39:47,850 --> 00:39:49,680 I am a genius! 1013 00:39:49,720 --> 00:39:51,220 Yes, dear. 1014 00:39:51,250 --> 00:39:53,050 Look, we're hoping to announce this at the Christmas concert, 1015 00:39:53,090 --> 00:39:55,020 so if we get you all of the schools' information, 1016 00:39:55,060 --> 00:39:58,390 do you think that you could get the website up in eight days? 1017 00:39:58,430 --> 00:39:59,960 I'll make it happen. 1018 00:39:59,990 --> 00:40:01,990 All right, well... now all that's left to do 1019 00:40:02,030 --> 00:40:03,930 is get permission for the concert. 1020 00:40:07,600 --> 00:40:09,630 At this late date, it's impossible. 1021 00:40:09,700 --> 00:40:11,240 I don't see how you could possibly... 1022 00:40:11,300 --> 00:40:12,440 I don't mean to interrupt 1023 00:40:12,470 --> 00:40:14,970 but you're Dwayne Snodgrass's aunt, right? 1024 00:40:15,040 --> 00:40:16,340 Is Dwayne one of your students? 1025 00:40:16,380 --> 00:40:18,380 Yes ma'am, he is. 1026 00:40:18,450 --> 00:40:20,450 Uh, the tuba... best in the district. 1027 00:40:20,480 --> 00:40:24,450 In fact, he would be perfect for a featured solo. 1028 00:40:26,420 --> 00:40:29,520 Interesting... go on. 1029 00:40:29,560 --> 00:40:32,360 Well there will be press there. 1030 00:40:32,390 --> 00:40:34,460 Yes, and we're going to do a live feed... 1031 00:40:34,490 --> 00:40:36,190 Facebook, YouTube, Snapchat. 1032 00:40:36,260 --> 00:40:37,000 I like that. 1033 00:40:37,060 --> 00:40:39,430 Mmhmm. 1034 00:40:39,500 --> 00:40:41,130 Okay... 1035 00:40:43,270 --> 00:40:45,600 There will be about 800 hoops you have to jump through 1036 00:40:45,640 --> 00:40:48,110 to pull this off if you can. 1037 00:40:48,140 --> 00:40:50,210 But I'm willing to help. 1038 00:40:50,240 --> 00:40:53,750 And I'll take you up on your offer of a solo for Dwayne. 1039 00:40:53,780 --> 00:40:54,750 Of course. 1040 00:40:54,780 --> 00:40:55,910 The boy is sweet as Christmas candy 1041 00:40:55,950 --> 00:40:58,020 but doesn't know how to amplify his talents. 1042 00:40:58,050 --> 00:40:59,420 I do. 1043 00:40:59,450 --> 00:41:01,090 Well that's great because I have a song that's perfect... 1044 00:41:01,120 --> 00:41:03,350 A vocal solo. 1045 00:41:03,390 --> 00:41:04,120 I'm sorry... what? 1046 00:41:04,160 --> 00:41:04,920 You heard me. 1047 00:41:04,960 --> 00:41:05,920 I did. 1048 00:41:05,960 --> 00:41:06,790 But he... 1049 00:41:06,860 --> 00:41:08,730 Will be fantastic. 1050 00:41:08,760 --> 00:41:10,800 Thank you, Miss Mayor. 1051 00:41:18,670 --> 00:41:20,140 Well, can he sing? 1052 00:41:20,170 --> 00:41:21,510 Who knows. 1053 00:41:21,580 --> 00:41:23,170 In four years I've never heard Dwayne Snodgrass string 1054 00:41:23,210 --> 00:41:26,310 three words together, he may be the quietest kid I've ever met. 1055 00:41:26,350 --> 00:41:27,810 But he sure can play the tuba. 1056 00:41:27,880 --> 00:41:29,110 Well, we don't really have much of a choice. 1057 00:41:29,180 --> 00:41:31,550 We need the mayor's support and Dwayne is our key. 1058 00:41:31,620 --> 00:41:32,950 I'll find a way to make it work. 1059 00:41:32,990 --> 00:41:34,420 We need to come up with a name for this thing 1060 00:41:34,450 --> 00:41:37,220 'cause "Christmas program" is a little too generic. 1061 00:41:37,290 --> 00:41:38,620 Christmas Corus? 1062 00:41:38,660 --> 00:41:39,760 Holiday Happenings? 1063 00:41:39,790 --> 00:41:40,930 Mmm... 1064 00:41:40,990 --> 00:41:43,430 Franklin Fa-la-la-la-la-la? 1065 00:41:43,460 --> 00:41:44,500 Really? 1066 00:41:44,560 --> 00:41:46,330 Just letting it flow. 1067 00:41:46,370 --> 00:41:47,330 Ok. 1068 00:41:53,810 --> 00:41:55,840 You almost look like you're having fun. 1069 00:41:55,910 --> 00:41:57,540 [laughs] 1070 00:41:57,580 --> 00:41:59,580 You know, I actually kinda am. 1071 00:41:59,610 --> 00:42:01,280 I feel like I'm doing something productive for the first time 1072 00:42:01,310 --> 00:42:03,720 instead of just swooping in and swooping out. 1073 00:42:03,750 --> 00:42:05,650 Why don't you ever take a permanent position? 1074 00:42:05,690 --> 00:42:08,850 That way you can really make your mark. 1075 00:42:08,890 --> 00:42:09,990 I don't know. 1076 00:42:10,020 --> 00:42:12,860 I guess short term keeps me free. 1077 00:42:12,930 --> 00:42:14,860 That's what you want? 1078 00:42:16,460 --> 00:42:18,530 You know it's funny... growing up here, 1079 00:42:18,570 --> 00:42:20,370 I never wanted to leave this place. 1080 00:42:20,400 --> 00:42:22,370 I had everything I wanted here. 1081 00:42:24,200 --> 00:42:26,270 I mean, I like travelling, don't get me wrong. 1082 00:42:26,310 --> 00:42:28,540 Mom says I take after my dad that way. 1083 00:42:28,580 --> 00:42:32,110 But he died when I was 16 1084 00:42:32,180 --> 00:42:35,210 and everything seemed to change. 1085 00:42:35,280 --> 00:42:38,680 Franklin wasn't just my home town anymore. 1086 00:42:38,720 --> 00:42:43,420 It was a painful reminder of what I'd lost. 1087 00:42:43,460 --> 00:42:47,360 I wanted to get as far away from here as possible. 1088 00:42:47,430 --> 00:42:49,530 So, you did. 1089 00:42:49,560 --> 00:42:51,660 I did, yes. 1090 00:42:53,170 --> 00:42:54,070 Where's your next stop? 1091 00:42:54,100 --> 00:42:56,970 It's not set yet but San Diego. 1092 00:42:57,000 --> 00:42:59,400 I might not get it. 1093 00:42:59,440 --> 00:43:01,570 I bet you do. 1094 00:43:01,610 --> 00:43:03,540 If it's what the universe wants. 1095 00:43:03,610 --> 00:43:05,080 Is this the same universe that sends people 1096 00:43:05,110 --> 00:43:06,580 careening into one another? 1097 00:43:06,610 --> 00:43:08,410 The very same. 1098 00:43:08,480 --> 00:43:10,350 Always looking out for us. 1099 00:43:14,250 --> 00:43:17,390 Christmas Under the Stars. 1100 00:43:17,420 --> 00:43:18,360 I like that. 1101 00:43:18,390 --> 00:43:19,520 Yeah? 1102 00:43:19,560 --> 00:43:21,760 Goes with the whole Tree Topper Lighting. 1103 00:43:21,800 --> 00:43:23,760 All right, well... 1104 00:43:23,800 --> 00:43:25,160 now all I have to do is convince the board 1105 00:43:25,200 --> 00:43:26,360 that we should do this. 1106 00:43:26,400 --> 00:43:27,730 Good luck. 1107 00:43:27,770 --> 00:43:28,870 Thanks. 1108 00:43:28,900 --> 00:43:30,340 You're welcome. 1109 00:43:46,290 --> 00:43:47,450 There he is. 1110 00:43:47,520 --> 00:43:48,550 I was about to put out a missing person's report! 1111 00:43:48,590 --> 00:43:50,520 Hey pal. I know, I'm sorry. 1112 00:43:50,590 --> 00:43:51,790 What's got your dad all anxious? 1113 00:43:51,830 --> 00:43:53,830 Eve's in a school board meeting. 1114 00:43:53,860 --> 00:43:56,730 I'm so surprised given your earlier assessment. 1115 00:43:56,760 --> 00:43:58,730 Well I've spent time here since then 1116 00:43:58,770 --> 00:44:01,130 and I realize that I was only looking at numbers. 1117 00:44:01,170 --> 00:44:02,830 Agreed. 1118 00:44:02,900 --> 00:44:04,240 Look, you guys brought me here 1119 00:44:04,270 --> 00:44:05,670 because you know my history as a superintendent 1120 00:44:05,710 --> 00:44:07,840 who's not afraid to make difficult choices. 1121 00:44:07,910 --> 00:44:09,910 And usually that means cuts, 1122 00:44:09,940 --> 00:44:11,640 but when you're dealing with people's lives 1123 00:44:11,680 --> 00:44:14,180 and children's futures, cuts should be the last resort. 1124 00:44:14,250 --> 00:44:17,220 And this wish list website you're starting? 1125 00:44:17,250 --> 00:44:18,650 We're hoping to launch it the night of the concert 1126 00:44:18,690 --> 00:44:22,320 for maximum exposure and it will remain up afterwards. 1127 00:44:22,360 --> 00:44:25,490 If this Christmas Under the Stars you have fails, 1128 00:44:25,530 --> 00:44:27,990 how big of an impact will it have on this year's budget. 1129 00:44:28,030 --> 00:44:30,090 We're already in dire straits 1130 00:44:30,130 --> 00:44:32,430 but it can lessen the blow to the overall budget. 1131 00:44:32,470 --> 00:44:34,230 But it could still be a blow. 1132 00:44:34,270 --> 00:44:35,800 Well, yeah, of course it could. 1133 00:44:35,840 --> 00:44:37,240 But it could also be a success 1134 00:44:37,270 --> 00:44:40,710 and I do believe that is a chance worth taking. 1135 00:44:40,740 --> 00:44:41,970 So do I. 1136 00:44:42,010 --> 00:44:44,480 Penny, there are a lot of open-ended questions 1137 00:44:44,540 --> 00:44:46,040 left to the last second. 1138 00:44:46,080 --> 00:44:47,510 Eve's right. 1139 00:44:47,550 --> 00:44:49,810 People are more than numbers. 1140 00:44:49,880 --> 00:44:51,680 Besides, it's Christmas. 1141 00:44:51,720 --> 00:44:53,150 I agree with Penny. 1142 00:44:53,190 --> 00:44:54,990 I'm not about to ruin the most important time of the year 1143 00:44:55,060 --> 00:44:58,060 for our community if we don't have to. 1144 00:44:58,120 --> 00:45:01,360 Yet. 1145 00:45:01,390 --> 00:45:02,890 Thank you, guys. 1146 00:45:04,360 --> 00:45:05,530 How'd it go? 1147 00:45:05,600 --> 00:45:07,300 Well... they weren't impressed with our odds 1148 00:45:07,370 --> 00:45:09,230 but they are gonna give us a chance. 1149 00:45:09,300 --> 00:45:10,470 Great! 1150 00:45:10,500 --> 00:45:11,270 Yeah. 1151 00:45:11,300 --> 00:45:12,440 I can help spread the word 1152 00:45:12,470 --> 00:45:13,100 to some of the local small business owners. 1153 00:45:13,140 --> 00:45:14,210 Maybe get a sponsorship? 1154 00:45:14,240 --> 00:45:15,040 That would be great, buddy. 1155 00:45:15,080 --> 00:45:16,040 This is Rick. 1156 00:45:16,110 --> 00:45:17,180 He owns a restaurant on Cedar Lane. 1157 00:45:17,240 --> 00:45:18,710 Hi, Eve Morgan. 1158 00:45:18,750 --> 00:45:20,180 Rick Bloom. 1159 00:45:20,210 --> 00:45:22,850 Wait, Rick as in your Bingo Jones days Rick? 1160 00:45:22,920 --> 00:45:23,510 Uh oh. 1161 00:45:23,580 --> 00:45:24,380 Wow. 1162 00:45:24,420 --> 00:45:25,520 Blast from the past. 1163 00:45:25,550 --> 00:45:26,420 Mmhmm. 1164 00:45:26,490 --> 00:45:27,720 [Laughing] 1165 00:45:27,790 --> 00:45:28,990 I thought you liked to keep 1166 00:45:29,020 --> 00:45:31,220 that whole grunge part of your life a secret. 1167 00:45:31,260 --> 00:45:33,290 What's grunge? 1168 00:45:33,330 --> 00:45:35,430 Starting to regret all this. 1169 00:45:35,460 --> 00:45:36,860 Let's go. 1170 00:45:36,900 --> 00:45:37,900 All right, buddy. 1171 00:45:37,930 --> 00:45:39,000 I'll call you soon, all right? 1172 00:45:39,030 --> 00:45:40,730 You bet. 1173 00:45:40,770 --> 00:45:45,170 ♪ 1174 00:45:45,210 --> 00:45:47,640 ♪ Christmas is that time of year ♪ 1175 00:45:47,710 --> 00:45:50,410 ♪ when we gather round to hear ♪ 1176 00:45:50,440 --> 00:45:52,880 ♪ words of love and good cheer ♪ 1177 00:45:52,910 --> 00:45:55,580 ♪ from all the people. ♪ 1178 00:45:55,650 --> 00:45:57,050 I love it. 1179 00:45:57,080 --> 00:45:58,250 Thank you. 1180 00:45:58,280 --> 00:45:59,420 Thank you, guys. 1181 00:45:59,450 --> 00:46:00,720 Make sure you stop by and bring the kids, 1182 00:46:00,750 --> 00:46:02,020 we'll have a stand there. 1183 00:46:02,060 --> 00:46:06,820 This is not finalized yet but this is the idea. 1184 00:46:06,860 --> 00:46:08,430 What are your thoughts? 1185 00:46:08,460 --> 00:46:10,060 ♪ 1186 00:46:10,100 --> 00:46:13,200 [Chattering] 1187 00:46:13,230 --> 00:46:16,630 I was wondering if you might be able to donate your time? 1188 00:46:16,700 --> 00:46:18,000 If you'd be interested in bringing this cart by, 1189 00:46:18,040 --> 00:46:18,870 what do you think? 1190 00:46:18,910 --> 00:46:19,670 Awesome. 1191 00:46:19,710 --> 00:46:20,510 Fantastic! 1192 00:46:20,540 --> 00:46:21,410 Thank you so very much. 1193 00:46:21,440 --> 00:46:22,640 I want to see you there. 1194 00:46:22,710 --> 00:46:23,710 Don't forget. 1195 00:46:23,740 --> 00:46:27,110 ♪ 1196 00:46:27,150 --> 00:46:28,350 Okay, excellent. 1197 00:46:28,380 --> 00:46:31,050 We will get you the permits A.S.A.P. 1198 00:46:31,120 --> 00:46:32,320 Thank you. 1199 00:46:32,350 --> 00:46:34,790 Bye. 1200 00:46:38,320 --> 00:46:45,730 [strumming guitar] ♪ 1201 00:46:47,030 --> 00:46:48,300 Oh, hey. 1202 00:46:48,330 --> 00:46:50,100 Sorry, I hope I didn't bug you. 1203 00:46:50,140 --> 00:46:51,640 Oh no, not at all. 1204 00:46:51,670 --> 00:46:54,140 Our anniversary's tomorrow and I keep screwing up this one part. 1205 00:46:54,170 --> 00:46:55,310 Which part? 1206 00:46:55,340 --> 00:46:56,870 It's coming to the bar, chord. 1207 00:46:56,910 --> 00:46:59,210 I just can't get my fingers in place fast enough. 1208 00:46:59,250 --> 00:47:01,880 John... you're thinking way too much. 1209 00:47:01,920 --> 00:47:03,880 You're playing the pattern and you're not playing feeling. 1210 00:47:03,920 --> 00:47:05,180 Try it again. 1211 00:47:05,220 --> 00:47:07,080 You can do it. 1212 00:47:08,420 --> 00:47:14,290 ♪ 1213 00:47:14,360 --> 00:47:16,530 John. 1214 00:47:16,560 --> 00:47:18,500 Play from here. 1215 00:47:21,870 --> 00:47:23,130 Breathe. 1216 00:47:27,210 --> 00:47:35,150 ♪ 1217 00:47:35,180 --> 00:47:36,650 That was it, that was good! 1218 00:47:36,720 --> 00:47:41,090 ♪ 1219 00:47:41,120 --> 00:47:42,050 Oh, thank you. 1220 00:47:42,090 --> 00:47:44,020 Yeah, of course. 1221 00:48:20,160 --> 00:48:22,160 [knocks] 1222 00:48:25,060 --> 00:48:25,860 Hi, um... 1223 00:48:25,900 --> 00:48:27,970 Hi. 1224 00:48:28,000 --> 00:48:29,530 I know this is gonna sound really weird, 1225 00:48:29,570 --> 00:48:33,600 but... can I borrow your piano? 1226 00:48:33,640 --> 00:48:34,640 Yeah. Of course. 1227 00:48:34,710 --> 00:48:36,810 Come on in. 1228 00:48:42,120 --> 00:48:44,620 that for the program? 1229 00:48:44,680 --> 00:48:48,320 Uh... actually my father wrote this. 1230 00:48:48,350 --> 00:48:51,890 I just found it and Mom and John don't have a piano 1231 00:48:51,930 --> 00:48:54,490 so I was hoping that you could... 1232 00:48:54,560 --> 00:48:55,760 Sure. 1233 00:48:55,800 --> 00:48:57,500 It's no problem. 1234 00:49:00,030 --> 00:49:00,830 Okay. 1235 00:49:00,900 --> 00:49:03,670 Let's see. 1236 00:49:03,700 --> 00:49:05,370 Here we go. 1237 00:49:05,440 --> 00:49:18,150 ♪ 1238 00:49:18,220 --> 00:49:19,220 Hey baby. 1239 00:49:19,250 --> 00:49:20,350 You see the lyrics? 1240 00:49:20,390 --> 00:49:21,450 Mmhmm. 1241 00:49:21,490 --> 00:49:23,590 Give it a go. 1242 00:49:23,620 --> 00:49:26,260 ♪ Well it's Christmas, Eve. ♪ 1243 00:49:26,330 --> 00:49:30,900 ♪ All your cares are free. ♪ 1244 00:49:30,930 --> 00:49:36,700 ♪ You're right where your heart longs to be ♪ 1245 00:49:36,740 --> 00:49:41,370 ♪ and you know that. ♪ 1246 00:49:41,410 --> 00:49:44,210 ♪ These moments are ♪ 1247 00:49:44,240 --> 00:49:49,380 ♪ like falling stars. ♪ 1248 00:49:51,680 --> 00:49:55,050 Thank you. 1249 00:49:55,090 --> 00:49:57,590 Of course. 1250 00:49:57,620 --> 00:49:59,720 And thank you. 1251 00:49:59,760 --> 00:50:01,060 You know what, maybe you should be in 1252 00:50:01,090 --> 00:50:02,190 Christmas Under the Stars too. 1253 00:50:02,230 --> 00:50:03,730 Ooh! 1254 00:50:03,760 --> 00:50:05,700 But this is only part of the song. 1255 00:50:05,730 --> 00:50:08,530 Well what about the one your dad wrote? 1256 00:50:08,600 --> 00:50:10,970 I think we should just stick to the classics. 1257 00:50:11,040 --> 00:50:12,370 I want to sing your song, Dad. 1258 00:50:12,410 --> 00:50:13,640 It's my favourite. 1259 00:50:13,670 --> 00:50:15,410 Yeah, of course it is 'cause you're my only fan 1260 00:50:15,440 --> 00:50:16,570 in this world. 1261 00:50:16,610 --> 00:50:18,480 Well, yeah but it's a good song. 1262 00:50:18,510 --> 00:50:19,840 She's right, it is. 1263 00:50:19,880 --> 00:50:21,380 Okay. 1264 00:50:21,410 --> 00:50:23,580 When was the last time you had your music performed in public? 1265 00:50:23,620 --> 00:50:25,120 Uh, it was before I started teaching. 1266 00:50:25,150 --> 00:50:26,620 That was a long time ago. 1267 00:50:26,650 --> 00:50:29,220 Yeah, it was a long time ago. 1268 00:50:29,260 --> 00:50:30,520 I was just a child then 1269 00:50:30,560 --> 00:50:32,420 and you were just a tiny little peanut. 1270 00:50:32,460 --> 00:50:35,990 Well it sounds to me like you are due for another performance. 1271 00:50:36,030 --> 00:50:37,460 What do you say, Abby? 1272 00:50:37,500 --> 00:50:39,260 I say yes. 1273 00:50:44,900 --> 00:50:46,240 Okay. 1274 00:50:46,270 --> 00:50:47,140 [Laughing] 1275 00:50:47,170 --> 00:50:48,010 We'll do it. 1276 00:50:48,040 --> 00:50:49,010 Yes! 1277 00:50:51,440 --> 00:50:54,480 Wait... what if I get scared singing? 1278 00:50:54,510 --> 00:50:58,150 Sweetie, you are going to be amazing. 1279 00:50:58,180 --> 00:51:00,580 Do you want to know something my dad taught me? 1280 00:51:00,620 --> 00:51:02,250 He taught me not to get distracted 1281 00:51:02,290 --> 00:51:04,090 by the whole picture from the start. 1282 00:51:04,160 --> 00:51:05,990 You just go line by line, note by note, 1283 00:51:06,030 --> 00:51:08,860 and before you know it you're at the end of the song. 1284 00:51:08,900 --> 00:51:10,190 And if that doesn't work just close your eyes 1285 00:51:10,230 --> 00:51:12,000 and pretend like you're somewhere else. 1286 00:51:12,030 --> 00:51:13,500 People will think you're really passionate. 1287 00:51:13,570 --> 00:51:17,370 [Laughing] 1288 00:51:17,440 --> 00:51:20,600 Um... I should get going. 1289 00:51:20,670 --> 00:51:22,010 Yeah. 1290 00:51:22,040 --> 00:51:23,810 Wait, do you have to go? 1291 00:51:23,840 --> 00:51:25,410 You could do cinema club with us. 1292 00:51:25,450 --> 00:51:28,150 Cinema club? 1293 00:51:28,180 --> 00:51:30,280 Remember how I told you I was a movie buff, 1294 00:51:30,320 --> 00:51:33,420 son of a movie buff with a movie buff daughter? 1295 00:51:33,490 --> 00:51:34,650 Yes. 1296 00:51:34,690 --> 00:51:38,060 Well... let's go. 1297 00:51:38,090 --> 00:51:39,660 Okay. 1298 00:51:48,530 --> 00:51:52,170 All right, we are watching a movie outside in December. 1299 00:51:52,210 --> 00:51:54,410 And we paid good money to do it. 1300 00:51:54,440 --> 00:51:55,510 It's A Christmas Carol. 1301 00:51:55,540 --> 00:51:56,840 I love this version. 1302 00:51:56,880 --> 00:51:58,280 Wait, how many versions have you seen? 1303 00:51:58,310 --> 00:51:59,440 16. 1304 00:51:59,480 --> 00:52:01,610 That's my movie buff daughter right there. 1305 00:52:01,680 --> 00:52:04,280 It's about to start, we've better get our seats. 1306 00:52:05,820 --> 00:52:08,550 Ebenezer Scrooge... 1307 00:52:08,620 --> 00:52:11,290 ah, but he was a tight fisted.. 1308 00:52:11,320 --> 00:52:12,520 Blankets. 1309 00:52:12,560 --> 00:52:15,090 That's you. 1310 00:52:15,130 --> 00:52:16,490 You're going to go green, ok? 1311 00:52:16,560 --> 00:52:20,160 ...scraping, scraping, clutching... sinner... 1312 00:52:20,200 --> 00:52:25,100 And once upon a time, of all the good days of the year, 1313 00:52:25,140 --> 00:52:27,400 one Christmas Eve... 1314 00:52:40,390 --> 00:52:42,150 ...merry Christmas everyone! 1315 00:52:42,190 --> 00:52:45,790 Mr. Scrooge, I don't know how we can ever repay you. 1316 00:52:45,830 --> 00:52:47,830 [laughing] 1317 00:52:51,000 --> 00:52:53,200 This is her idea. 1318 00:52:53,230 --> 00:52:54,570 You weren't too cold, were you? 1319 00:52:54,630 --> 00:52:57,970 No, um... actually I have a confession to make. 1320 00:52:58,040 --> 00:52:58,870 Oh, wow. 1321 00:52:58,910 --> 00:53:00,670 Do tell. 1322 00:53:00,710 --> 00:53:03,940 Well, in the winter, I like to eat ice cream. 1323 00:53:03,980 --> 00:53:04,710 Ice cream! 1324 00:53:04,740 --> 00:53:06,180 Peppermint. 1325 00:53:06,210 --> 00:53:09,410 I'll file that away up here. 1326 00:53:09,450 --> 00:53:11,750 All right, now it's your turn to tell me something. 1327 00:53:11,820 --> 00:53:13,580 What's that. 1328 00:53:13,650 --> 00:53:16,590 Why did you stopti? 1329 00:53:16,620 --> 00:53:17,860 I already told you. 1330 00:53:17,890 --> 00:53:19,060 No. 1331 00:53:19,090 --> 00:53:22,290 Not the "life got in the way" excuse. 1332 00:53:22,330 --> 00:53:24,230 The real reason. 1333 00:53:30,270 --> 00:53:32,170 I didn't have anyone in my corner. 1334 00:53:32,210 --> 00:53:34,070 It was just me. 1335 00:53:34,110 --> 00:53:38,910 Abby was little and Rachel was gone doing her thing, 1336 00:53:38,950 --> 00:53:43,650 chasing her dreams and I was here. 1337 00:53:43,680 --> 00:53:45,550 By myself. 1338 00:53:45,590 --> 00:53:47,750 And that didn't leave much time for me 1339 00:53:47,820 --> 00:53:52,920 to chase my own star. 1340 00:53:52,960 --> 00:53:58,660 So... something had to give, you know. 1341 00:53:58,700 --> 00:54:03,130 After a while it became easier not to write. 1342 00:54:03,200 --> 00:54:05,340 Well, for someone who's been lucky enough 1343 00:54:05,370 --> 00:54:07,470 to hear one of your songs, 1344 00:54:07,510 --> 00:54:13,980 I promise you... you are really amazing. 1345 00:54:14,010 --> 00:54:15,280 Thank you. 1346 00:54:19,950 --> 00:54:22,090 What'd I miss? 1347 00:54:22,120 --> 00:54:24,490 [Laughing] 1348 00:54:24,520 --> 00:54:27,020 Just the whole movie, that's all. 1349 00:54:31,630 --> 00:54:32,930 Dad? 1350 00:54:34,630 --> 00:54:35,800 Yeah. 1351 00:54:35,840 --> 00:54:37,470 When is Eve leaving? 1352 00:54:37,500 --> 00:54:40,000 Uh... sometime after Christmas. 1353 00:54:40,040 --> 00:54:42,670 That's really close. 1354 00:54:42,740 --> 00:54:45,210 Yeah. 1355 00:54:45,240 --> 00:54:47,040 It is. 1356 00:54:51,480 --> 00:54:57,320 If she was just superintendent, would she stay? 1357 00:54:57,360 --> 00:55:03,060 Uh... I don't know, honey. 1358 00:55:06,730 --> 00:55:09,330 Good night. 1359 00:55:09,370 --> 00:55:11,470 Night. 1360 00:55:35,700 --> 00:55:38,460 ♪ 1361 00:55:50,980 --> 00:55:53,410 ♪ 1362 00:55:57,120 --> 00:55:58,920 Honey? 1363 00:55:58,950 --> 00:56:00,220 Can you zip me? 1364 00:56:00,250 --> 00:56:02,320 I don't know why I'm so nervous. 1365 00:56:02,360 --> 00:56:03,550 Why would you be nervous? 1366 00:56:03,590 --> 00:56:05,890 Well, John's been sneaky lately 1367 00:56:05,930 --> 00:56:09,230 so I know he has something planned but I can't think what. 1368 00:56:11,060 --> 00:56:13,330 You know something, don't you? 1369 00:56:13,370 --> 00:56:14,800 I'm not saying anything. 1370 00:56:14,830 --> 00:56:16,770 Am I gonna like it? 1371 00:56:16,800 --> 00:56:17,600 Wow, look at that! 1372 00:56:17,670 --> 00:56:19,840 I have to go. 1373 00:56:19,870 --> 00:56:21,070 Where are you going? 1374 00:56:21,110 --> 00:56:23,170 You're not the only one I'm helping tonight. 1375 00:56:23,210 --> 00:56:25,110 I am so glad the two of you are getting a chance 1376 00:56:25,140 --> 00:56:26,940 to spend some time together. 1377 00:56:26,980 --> 00:56:28,350 Yeah, me too. 1378 00:56:28,380 --> 00:56:31,420 John is really, really sweet. 1379 00:56:31,450 --> 00:56:34,120 And I'm so happy that he makes you smile. 1380 00:56:34,190 --> 00:56:36,820 You have the most beautiful smile. 1381 00:56:36,860 --> 00:56:38,660 Honey. 1382 00:56:53,270 --> 00:56:54,540 Wow! 1383 00:56:54,570 --> 00:56:55,410 Look at you. 1384 00:56:55,470 --> 00:56:56,440 Is this okay? 1385 00:56:56,480 --> 00:56:58,240 I mean... it's the only suit I have. 1386 00:56:58,280 --> 00:56:59,410 Yes. 1387 00:56:59,450 --> 00:57:01,040 Oh, I have a green tie I could switch out. 1388 00:57:01,080 --> 00:57:01,680 No, no, no. 1389 00:57:01,710 --> 00:57:03,380 Stick with the red. 1390 00:57:03,420 --> 00:57:04,250 Hey, don't worry about this. 1391 00:57:04,280 --> 00:57:05,080 She's going to love it. 1392 00:57:05,120 --> 00:57:06,350 Maybe I shouldn't do the song. 1393 00:57:06,390 --> 00:57:08,490 You are absolutely doing the song! 1394 00:57:08,520 --> 00:57:10,220 You've rehearsed. 1395 00:57:10,260 --> 00:57:14,320 And it's important. 1396 00:57:14,360 --> 00:57:17,390 I really appreciate your help, Eve. 1397 00:57:17,430 --> 00:57:18,830 No problem. 1398 00:57:18,860 --> 00:57:22,670 And thank you for loving my mom. 1399 00:57:26,110 --> 00:57:27,440 You got this, all right? 1400 00:57:27,470 --> 00:57:28,840 Oh, yeah. 1401 00:57:40,020 --> 00:57:41,990 Thanks Liam. 1402 00:58:00,240 --> 00:58:01,100 Okay. 1403 00:58:01,140 --> 00:58:02,670 Let's make our getaway. 1404 00:58:05,040 --> 00:58:06,440 Okay. 1405 00:58:10,780 --> 00:58:11,980 John? 1406 00:58:13,850 --> 00:58:19,620 ♪ 1407 00:58:19,690 --> 00:58:23,290 ♪ Well there's nothing ♪ 1408 00:58:23,330 --> 00:58:26,660 ♪ you could give me, ♪ 1409 00:58:26,700 --> 00:58:29,630 ♪ could compare ♪ 1410 00:58:29,670 --> 00:58:34,770 ♪ to the gift of your love. ♪ 1411 00:58:34,810 --> 00:58:39,080 ♪ No star in the heaven. ♪ 1412 00:58:39,140 --> 00:58:43,080 ♪ Not a diamond so rare. ♪ 1413 00:58:43,120 --> 00:58:47,450 ♪ No light can compare. ♪ 1414 00:58:47,490 --> 00:58:52,490 ♪ to the gift of your love. ♪ 1415 00:58:52,990 --> 00:58:56,230 ♪ 1416 00:58:56,300 --> 00:59:00,400 ♪ So don't buy me anything ♪ 1417 00:59:00,430 --> 00:59:04,470 ♪ 'cause all I ever need ♪ 1418 00:59:04,500 --> 00:59:08,670 ♪ is for me to fall deeper into you ♪ 1419 00:59:08,710 --> 00:59:12,910 ♪ and you deeper into me. ♪ 1420 00:59:12,980 --> 00:59:17,080 ♪ I wouldn't know how to wish for ♪ 1421 00:59:17,120 --> 00:59:20,820 ♪ heavenly love this rare. ♪ 1422 00:59:20,850 --> 00:59:25,360 ♪ Nothing can compare ♪ 1423 00:59:25,390 --> 00:59:29,360 ♪ to the gift of your love. ♪ 1424 00:59:29,400 --> 00:59:33,330 ♪ I want you to know you saved me ♪ 1425 00:59:33,400 --> 00:59:37,800 ♪ like only love can. ♪ 1426 00:59:37,840 --> 00:59:41,910 ♪ Nothing can compare ♪ 1427 00:59:41,970 --> 00:59:46,240 ♪ to the gift of your love. ♪ 1428 00:59:46,280 --> 00:59:51,580 ♪ Every breath I breathe is a prayer ♪ 1429 00:59:51,620 --> 00:59:58,090 ♪ for the gift of your love. ♪ 1430 00:59:58,120 --> 00:59:59,560 Okay, so... Janelle, 1431 00:59:59,630 --> 01:00:00,760 I'm going to put you in charge 1432 01:00:00,790 --> 01:00:01,660 because you're my favourite. 1433 01:00:01,690 --> 01:00:02,830 Mmhmm. 1434 01:00:02,860 --> 01:00:04,090 I didn't mean that, she's not my favourite. 1435 01:00:04,160 --> 01:00:05,330 She is my favourite. 1436 01:00:05,360 --> 01:00:07,330 Okay, so look... we can stay warm in there. 1437 01:00:07,400 --> 01:00:09,270 For the most part we're going to be inside. 1438 01:00:09,300 --> 01:00:11,200 We're going to come out when we do the performance 1439 01:00:11,240 --> 01:00:12,470 but generally we're gonna be inside. 1440 01:00:12,500 --> 01:00:13,500 Okay guys? 1441 01:00:13,570 --> 01:00:14,740 Copy that? 1442 01:00:14,770 --> 01:00:15,570 All right. 1443 01:00:15,610 --> 01:00:17,370 Anybody excited for this? 1444 01:00:17,440 --> 01:00:18,510 Yeah, okay. 1445 01:00:18,580 --> 01:00:21,040 We got a few smiles. 1446 01:00:21,080 --> 01:00:22,380 We want to make sure the students at Franklin 1447 01:00:22,410 --> 01:00:25,250 have every advantage they need to become smart, 1448 01:00:25,280 --> 01:00:27,320 well-rounded, successful adults. 1449 01:00:27,350 --> 01:00:29,320 And we believe that music and arts 1450 01:00:29,360 --> 01:00:32,390 are a crucial part of providing that type of education. 1451 01:00:32,420 --> 01:00:34,390 So please, tell all your friends about the concert. 1452 01:00:34,460 --> 01:00:36,490 Come on down to see Christmas Under the Stars. 1453 01:00:36,560 --> 01:00:38,230 Stay for the Christmas Tree Topper lighting 1454 01:00:38,260 --> 01:00:40,000 and stay for what promises to be 1455 01:00:40,030 --> 01:00:41,930 a wonderful night for the whole family. 1456 01:00:41,970 --> 01:00:43,730 Thank you. 1457 01:00:43,770 --> 01:00:46,040 Thank you. 1458 01:00:46,070 --> 01:00:48,440 Well, looks awesome! 1459 01:00:48,470 --> 01:00:49,610 Is that it for the interviews? 1460 01:00:49,640 --> 01:00:50,610 Until someone else calls. 1461 01:00:50,680 --> 01:00:52,380 Well I will do any interview needed. 1462 01:00:52,440 --> 01:00:55,210 Next year we're gonna have to make sure that the... uh, 1463 01:00:55,250 --> 01:00:56,110 I mean... 1464 01:00:56,180 --> 01:00:57,310 Oh! 1465 01:00:57,350 --> 01:00:58,580 Well, whoever's running this event next year 1466 01:00:58,620 --> 01:01:00,120 will have to make sure they have a press secretary. 1467 01:01:00,150 --> 01:01:02,390 Yes, well hopefully there will be an event. 1468 01:01:02,420 --> 01:01:04,520 And a fundraising program. 1469 01:01:04,590 --> 01:01:06,060 How's Brad coming along with that? 1470 01:01:06,090 --> 01:01:07,360 Hmm. 1471 01:01:07,390 --> 01:01:09,160 Brad... Brad... yeah, I remember a guy named Brad. 1472 01:01:09,190 --> 01:01:11,500 Kinda cute but then he spent all of his spare time 1473 01:01:11,560 --> 01:01:13,500 helping my best friend on a special project, so... 1474 01:01:13,530 --> 01:01:14,560 I am so sorry. 1475 01:01:14,630 --> 01:01:15,930 Don't be. 1476 01:01:15,970 --> 01:01:18,240 He is so excited to be helping. 1477 01:01:18,270 --> 01:01:19,900 And I'm so happy that we get to work together like this. 1478 01:01:19,970 --> 01:01:21,100 I've missed that. 1479 01:01:21,140 --> 01:01:22,010 I've missed you. 1480 01:01:22,070 --> 01:01:23,310 We talk all the time. 1481 01:01:23,380 --> 01:01:25,510 I know but it's not the same as having you here. 1482 01:01:25,540 --> 01:01:27,680 It's hugging distance! 1483 01:01:31,250 --> 01:01:33,180 Go back inside, grab your stuff. 1484 01:01:33,250 --> 01:01:35,390 I'll see you back here in like five minutes. 1485 01:01:35,420 --> 01:01:36,390 Get outta here. 1486 01:01:36,420 --> 01:01:38,320 Dwayne, hang back, come here. 1487 01:01:38,360 --> 01:01:41,390 I wanted to check in with you about the Christmas program. 1488 01:01:41,430 --> 01:01:42,590 Mmhmm. 1489 01:01:42,660 --> 01:01:46,100 Uh... did you have a particular song in mind? 1490 01:01:50,600 --> 01:01:52,140 Silent Night. 1491 01:01:52,200 --> 01:01:53,770 Seriously? 1492 01:01:53,840 --> 01:01:55,240 That's appropriate. 1493 01:01:55,310 --> 01:01:56,640 Yeah let's just hope he's not doing some interpretation 1494 01:01:56,680 --> 01:01:59,340 where he stands there silently for 30 minutes. 1495 01:02:01,610 --> 01:02:02,580 Hey, is that the...? 1496 01:02:02,610 --> 01:02:04,720 It's the coffee couple. 1497 01:02:07,820 --> 01:02:09,320 Told you. 1498 01:02:35,810 --> 01:02:38,820 Okay folks, so... both Taft and Franklin high school 1499 01:02:38,850 --> 01:02:40,750 will remain on stage throughout. 1500 01:02:40,820 --> 01:02:41,950 Teachers standing by. 1501 01:02:41,990 --> 01:02:43,590 As for the elementary groups, 1502 01:02:43,620 --> 01:02:46,660 I'll have somebody side stage to help you, okay? 1503 01:02:46,690 --> 01:02:47,520 How's it going? 1504 01:02:47,560 --> 01:02:48,660 Both servers are ready to go. 1505 01:02:48,690 --> 01:02:50,530 As long as we survive the initial surge, 1506 01:02:50,560 --> 01:02:52,060 we'll be okay. 1507 01:02:52,100 --> 01:02:54,000 Well let's hope we have enough action to actually have a surge. 1508 01:02:54,030 --> 01:02:57,000 Hey... thank you so much. 1509 01:02:57,040 --> 01:02:58,200 We're all in this together. 1510 01:02:58,240 --> 01:03:00,000 All right, see you in a bit. 1511 01:03:03,040 --> 01:03:06,310 [Cheers and applause] 1512 01:03:16,220 --> 01:03:17,420 Thank you. 1513 01:03:17,460 --> 01:03:20,160 Welcome ladies and gentlemen of Franklin. 1514 01:03:20,190 --> 01:03:23,430 As you know, this event is so special to our community. 1515 01:03:23,460 --> 01:03:27,360 Tonight is for you, for our students and for our town. 1516 01:03:27,400 --> 01:03:29,330 The Franklin school district put out a call for help 1517 01:03:29,400 --> 01:03:31,270 and you answered. 1518 01:03:31,340 --> 01:03:33,970 Through your generous donations of time and resources 1519 01:03:34,010 --> 01:03:37,270 and by fully showing up with open hearts. 1520 01:03:37,340 --> 01:03:39,710 And we have another way that you can help. 1521 01:03:39,780 --> 01:03:43,110 Tonight, we're announcing the creation of Santa's Wish List, 1522 01:03:43,180 --> 01:03:45,020 which is a way for everyone to help sponsor 1523 01:03:45,050 --> 01:03:46,950 specific school needs, 1524 01:03:46,990 --> 01:03:48,920 including within the music and arts department... 1525 01:03:48,950 --> 01:03:51,790 which is the reason that we are here tonight. 1526 01:03:51,820 --> 01:03:55,390 Because in the end, we all want the same thing. 1527 01:03:55,430 --> 01:03:59,700 To give our children a strong, well-rounded education 1528 01:03:59,730 --> 01:04:02,330 for the best possible future. 1529 01:04:02,370 --> 01:04:06,040 All right, that is enough business for you guys. 1530 01:04:06,070 --> 01:04:08,070 Let's get to the music and the tree lighting. 1531 01:04:08,110 --> 01:04:09,670 [Cheers and applause] 1532 01:04:09,740 --> 01:04:12,380 I would like to introduce our master of ceremonies, 1533 01:04:12,410 --> 01:04:15,250 Mayor Doria Snodgrass. 1534 01:04:17,950 --> 01:04:19,850 Are you ready? 1535 01:04:19,890 --> 01:04:21,590 Then let the countdown begin! 1536 01:04:21,620 --> 01:04:22,850 Starting at five... 1537 01:04:22,890 --> 01:04:27,760 four... three... two... one. 1538 01:04:27,790 --> 01:04:29,230 [Cheers and applause] 1539 01:04:29,260 --> 01:04:30,460 ♪ Deck the halls with boughs of holly, ♪ 1540 01:04:30,500 --> 01:04:33,100 ♪ fa-la-la-la-la la-la la-la. ♪ 1541 01:04:33,130 --> 01:04:35,000 ♪ 'Tis the season... ♪ 1542 01:04:35,030 --> 01:04:35,700 Hey. 1543 01:04:35,730 --> 01:04:36,370 Hey. 1544 01:04:36,400 --> 01:04:37,170 How's it going for you? 1545 01:04:37,200 --> 01:04:38,640 It's good. Chaos, but good. 1546 01:04:38,670 --> 01:04:39,940 So, like we expected? 1547 01:04:39,970 --> 01:04:41,040 Pretty much. 1548 01:04:41,070 --> 01:04:46,340 [phone ringing] 1549 01:04:46,380 --> 01:04:49,210 I, uh... have to take this. 1550 01:04:49,280 --> 01:04:50,780 Of course. Take it. 1551 01:04:52,220 --> 01:04:53,720 Hello? 1552 01:04:56,890 --> 01:04:59,860 What's wrong with his nose, huh? 1553 01:04:59,890 --> 01:05:01,660 Wow, um... thank you. 1554 01:05:01,730 --> 01:05:03,360 There we go. 1555 01:05:08,430 --> 01:05:09,200 Put this on right. 1556 01:05:09,230 --> 01:05:10,000 How's that, snug? 1557 01:05:10,040 --> 01:05:10,730 Yeah. Great. 1558 01:05:10,800 --> 01:05:12,840 I look forward to it. 1559 01:05:12,910 --> 01:05:13,840 There you go, big cat. 1560 01:05:13,870 --> 01:05:15,540 You look cozy. 1561 01:05:15,570 --> 01:05:17,010 Bye-bye. 1562 01:05:27,420 --> 01:05:28,720 [Cheers and applause] 1563 01:05:28,750 --> 01:05:31,720 And now the first graders from Central Elementary. 1564 01:05:31,790 --> 01:05:35,730 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. ♪ 1565 01:05:35,760 --> 01:05:39,400 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. ♪ 1566 01:05:39,430 --> 01:05:40,300 ♪ Oh! ♪ 1567 01:05:40,370 --> 01:05:41,900 ♪ Jingle bells, jingle bells, ♪ 1568 01:05:41,930 --> 01:05:44,130 ♪ jingle all the way. ♪ 1569 01:05:44,170 --> 01:05:46,100 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1570 01:05:46,140 --> 01:05:49,610 ♪ in a one-horse open sleigh. ♪ 1571 01:05:49,640 --> 01:05:58,720 [Cheers and applause] 1572 01:06:00,720 --> 01:06:03,590 Well, next up our choirs have a real treat. 1573 01:06:03,620 --> 01:06:05,220 We Wish You a Merry Christmas . 1574 01:06:05,260 --> 01:06:07,760 [cheers and applause] 1575 01:06:17,370 --> 01:06:19,100 It's happening! 1576 01:06:19,140 --> 01:06:21,040 [Laughing] 1577 01:06:26,550 --> 01:06:29,050 ♪ ...And a happy new year. ♪ 1578 01:06:29,080 --> 01:06:34,220 [Cheers and applause] 1579 01:06:34,250 --> 01:06:37,820 Our next act is near and dear to my heart. 1580 01:06:37,890 --> 01:06:41,490 Please welcome... my nephew, Dwayne. 1581 01:06:45,600 --> 01:06:47,830 You did get to work with him on this, right? 1582 01:06:47,870 --> 01:06:49,370 Schedules never quite synced. 1583 01:06:49,400 --> 01:06:50,430 So, he's... 1584 01:06:50,500 --> 01:06:52,300 A complete unknown, yeah. 1585 01:06:52,340 --> 01:06:53,970 Okay. 1586 01:07:01,850 --> 01:07:08,080 ♪ Silent night. ♪ 1587 01:07:08,150 --> 01:07:12,890 ♪ Holy night. ♪ 1588 01:07:12,920 --> 01:07:17,830 ♪ All is calm... ♪ 1589 01:07:17,900 --> 01:07:22,770 ♪ all is bright. ♪ 1590 01:07:22,800 --> 01:07:29,010 ♪ Round yon virgin... ♪ 1591 01:07:29,070 --> 01:07:30,610 That worked out! 1592 01:07:30,680 --> 01:07:33,540 ♪ mother and child. ♪ 1593 01:07:35,550 --> 01:07:38,280 Liam, we need you over at the piano for the next song. 1594 01:07:38,320 --> 01:07:43,520 ♪ Holy infant so tender and mild ? 1595 01:07:45,090 --> 01:07:48,690 Are you going to San Diego? 1596 01:07:48,730 --> 01:07:51,630 Liam... I... 1597 01:07:51,660 --> 01:07:53,130 That's fine. 1598 01:07:53,200 --> 01:07:55,630 It's what you wanted. 1599 01:07:55,670 --> 01:07:58,940 You never said otherwise. 1600 01:07:58,970 --> 01:08:02,540 It's just that I... 1601 01:08:02,610 --> 01:08:04,240 Liam, come on. 1602 01:08:04,280 --> 01:08:14,620 ♪ Sleep in heavenly peace. ♪ 1603 01:08:14,650 --> 01:08:18,860 [Cheers and applause] 1604 01:08:26,930 --> 01:08:28,330 Do you know where Abby Bailey is? 1605 01:08:28,370 --> 01:08:30,070 She's on next after the choir. 1606 01:08:30,140 --> 01:08:31,670 Uh, I think she's over... 1607 01:08:31,700 --> 01:08:33,040 "...Joy to the World." 1608 01:08:33,070 --> 01:08:34,570 Actually, let me go look for her. 1609 01:08:34,610 --> 01:08:36,140 I'll be right back. 1610 01:08:37,040 --> 01:08:38,440 Hey guys, do you know where Abby is? 1611 01:08:39,310 --> 01:08:41,510 ♪ Joy to the world, ♪ 1612 01:08:41,550 --> 01:08:43,980 ♪ the lord is come. ♪ 1613 01:08:44,020 --> 01:08:49,550 ♪ Let Earth receive her king ♪ 1614 01:08:49,590 --> 01:08:51,550 Hey guys, have you seen Abby? 1615 01:08:51,590 --> 01:08:54,090 No? Okay, thanks. 1616 01:08:54,130 --> 01:08:56,360 ♪ Let heaven and nature sing, ♪ 1617 01:08:56,390 --> 01:08:58,660 ♪ let heaven and nature sing, ♪ 1618 01:08:58,700 --> 01:09:00,160 ♪ let heaven, ♪ 1619 01:09:00,200 --> 01:09:03,700 ♪ let heaven and nature sing. ♪ 1620 01:09:03,740 --> 01:09:05,640 Oh sweetie, there you are! 1621 01:09:05,670 --> 01:09:07,270 Hey... what's wrong? 1622 01:09:07,310 --> 01:09:10,710 I can't... I can't see step by step. 1623 01:09:10,740 --> 01:09:12,110 All right, look at me. 1624 01:09:12,140 --> 01:09:14,780 Take a deep breath. 1625 01:09:14,850 --> 01:09:16,280 Let it out slowly. 1626 01:09:16,310 --> 01:09:19,080 Okay. Look at my eyes. 1627 01:09:19,120 --> 01:09:20,720 You're not singing to that whole crowd. 1628 01:09:20,750 --> 01:09:21,480 I'm not? 1629 01:09:21,520 --> 01:09:22,620 No. 1630 01:09:22,650 --> 01:09:23,920 You're singing to me. 1631 01:09:23,960 --> 01:09:25,090 Just me. 1632 01:09:25,120 --> 01:09:28,060 And if they happen to overhear, then great. 1633 01:09:28,130 --> 01:09:31,560 They're not your audience tonight. 1634 01:09:31,600 --> 01:09:32,400 You are. 1635 01:09:32,430 --> 01:09:33,500 Yeah! 1636 01:09:33,530 --> 01:09:35,200 And we're in your living room 1637 01:09:35,230 --> 01:09:37,870 and your dad's playing the piano. 1638 01:09:37,900 --> 01:09:39,700 Okay? 1639 01:09:39,770 --> 01:09:43,540 ♪ ...sing. ♪ 1640 01:09:43,580 --> 01:09:47,340 [Cheers and applause] 1641 01:09:47,410 --> 01:09:48,580 All right, ladies and gentlemen... 1642 01:09:48,610 --> 01:09:50,080 weren't they wonderful? 1643 01:09:50,150 --> 01:09:53,450 [Cheers and applause] 1644 01:09:53,490 --> 01:09:57,120 Up next, we have a real treat for you. 1645 01:09:57,160 --> 01:09:59,490 When they say "out of the mouths of babes", 1646 01:09:59,560 --> 01:10:03,430 they could be talking about our next singer. 1647 01:10:03,460 --> 01:10:06,130 She's the ten-year-old daughter of Franklin high school's 1648 01:10:06,200 --> 01:10:08,500 own music teacher, Liam Bailey. 1649 01:10:08,530 --> 01:10:13,040 [Cheers and applause] 1650 01:10:13,070 --> 01:10:15,770 And she's going to be singing an original song 1651 01:10:15,810 --> 01:10:18,010 written by her father. 1652 01:10:18,040 --> 01:10:20,710 Oh... everyone! 1653 01:10:20,780 --> 01:10:22,150 Singing, "You and Me and Christmas." 1654 01:10:22,210 --> 01:10:25,550 Please give a hand in welcoming Abigail Bailey. 1655 01:10:25,620 --> 01:10:26,380 You're good. 1656 01:10:26,450 --> 01:10:27,980 Go! 1657 01:10:28,050 --> 01:10:30,750 [Cheers and applause] 1658 01:10:42,330 --> 01:10:43,370 Are you okay, sweetheart? 1659 01:10:43,440 --> 01:10:45,440 Yeah. 1660 01:10:50,110 --> 01:10:51,210 Sing with me? 1661 01:10:51,240 --> 01:10:53,010 Yeah? 1662 01:10:57,380 --> 01:10:58,720 Okay. 1663 01:10:58,750 --> 01:11:01,180 You and me. 1664 01:11:01,490 --> 01:11:03,150 All right. 1665 01:11:08,260 --> 01:11:09,190 Okay? 1666 01:11:09,230 --> 01:11:10,290 It's good. 1667 01:11:10,360 --> 01:11:13,260 You good? 1668 01:11:13,300 --> 01:11:19,770 ♪ 1669 01:11:22,740 --> 01:11:25,380 Just sing to me. 1670 01:11:28,080 --> 01:11:30,480 ♪ I've never seen nothing more beautiful ♪ 1671 01:11:30,520 --> 01:11:32,920 ♪ than lighting the tree. ♪ 1672 01:11:32,950 --> 01:11:35,050 ♪ When we're standing there together, ♪ 1673 01:11:35,090 --> 01:11:37,350 ♪ the smell of cider on the carols playing ♪ 1674 01:11:37,420 --> 01:11:39,990 ♪ while we're hanging up wreaths. ♪ 1675 01:11:40,030 --> 01:11:42,160 ♪ Yeah, together's always better. ♪ 1676 01:11:42,190 --> 01:11:43,630 ♪ Santa, keep the presents. ♪ 1677 01:11:43,660 --> 01:11:47,530 ♪ Mother nature you can melt all the snow. ♪ 1678 01:11:47,570 --> 01:11:51,230 ♪ It never really mattered to me anyway as long as ♪ 1679 01:11:51,270 --> 01:11:54,370 ♪ you're here and holding me close. ♪ 1680 01:11:54,440 --> 01:11:56,570 ♪ I'm counting down the minutes ♪ 1681 01:11:56,610 --> 01:12:01,780 ♪ 'cause it's you and me and Christmas. ♪ 1682 01:12:01,810 --> 01:12:03,680 ♪ And we're dancing in the magic ♪ 1683 01:12:03,720 --> 01:12:08,850 ♪ of you and me and Christmas. ♪ 1684 01:12:08,890 --> 01:12:11,020 ♪ Like angels started singing when ♪ 1685 01:12:11,060 --> 01:12:16,060 ♪ it's you and me and Christmas. ♪ 1686 01:12:16,130 --> 01:12:18,060 ♪ The happiest of endings when ♪ 1687 01:12:18,100 --> 01:12:24,070 ♪ it's you and me and Christmas. ♪ 1688 01:12:24,100 --> 01:12:27,400 ♪ You and me and Christmas. ♪ 1689 01:12:27,470 --> 01:12:30,370 ♪ You and me and Christmas. ♪ 1690 01:12:30,410 --> 01:12:34,510 ♪ Me and you, you and me and Christmas. ♪ 1691 01:12:34,550 --> 01:12:38,580 [Cheers and applause] 1692 01:12:38,650 --> 01:12:40,350 Bravo! 1693 01:12:41,420 --> 01:12:42,850 Take a bow! 1694 01:12:47,990 --> 01:12:49,530 Proud of you. 1695 01:13:06,910 --> 01:13:08,040 Darcy's gonna be cranky. 1696 01:13:08,080 --> 01:13:08,810 Why? 1697 01:13:08,850 --> 01:13:10,150 Because it's Christmas Eve 1698 01:13:10,180 --> 01:13:10,910 and now I gotta spend the whole night making sure 1699 01:13:10,950 --> 01:13:12,120 the website doesn't crash. 1700 01:13:12,180 --> 01:13:13,020 What does that mean? 1701 01:13:13,050 --> 01:13:14,050 We got the surge! 1702 01:13:14,120 --> 01:13:14,820 Oh! 1703 01:13:14,850 --> 01:13:15,990 Thank you so much. 1704 01:13:16,050 --> 01:13:17,090 Tell Darcy I love her and blame it on me, 1705 01:13:17,120 --> 01:13:17,790 it's all my fault. 1706 01:13:17,860 --> 01:13:19,290 I will. 1707 01:13:19,320 --> 01:13:20,620 And now I gotta get back to making sure Santa's Wish List 1708 01:13:20,660 --> 01:13:22,430 stays up and tracking Santa's sleigh for the boys. 1709 01:13:22,460 --> 01:13:23,890 You are amazing. 1710 01:13:23,930 --> 01:13:25,060 It's my pleasure. 1711 01:13:25,130 --> 01:13:27,500 You should probably take a look at this too. 1712 01:13:29,070 --> 01:13:30,400 Seriously? 1713 01:13:30,470 --> 01:13:31,600 It's more than we hoped. 1714 01:13:31,640 --> 01:13:33,700 Yeah, it's way more. 1715 01:13:33,740 --> 01:13:35,910 I call it a Christmas miracle. 1716 01:13:35,940 --> 01:13:37,010 The town pulled together. 1717 01:13:37,040 --> 01:13:38,240 And imagine what we could do next year 1718 01:13:38,280 --> 01:13:39,640 with just a little more notice. 1719 01:13:39,710 --> 01:13:42,250 You guys are gonna do an amazing job. 1720 01:13:42,310 --> 01:13:43,780 I know you already have something 1721 01:13:43,820 --> 01:13:47,250 lined up in San Diego and I'm sure the offer is generous... 1722 01:13:47,320 --> 01:13:50,390 but if you change your mind, call me. 1723 01:13:50,420 --> 01:13:51,890 You did a great job, Eve. 1724 01:13:51,920 --> 01:13:55,490 You showed incredible creativity and love of our town. 1725 01:13:55,530 --> 01:13:59,660 And that's exactly what we want here... permanently. 1726 01:13:59,700 --> 01:14:01,460 At least think about it? 1727 01:14:01,500 --> 01:14:02,700 Yeah, I will. 1728 01:14:02,730 --> 01:14:03,630 Thank you. 1729 01:14:03,700 --> 01:14:04,530 Merry Christmas. 1730 01:14:04,570 --> 01:14:06,170 Merry Christmas. 1731 01:14:27,360 --> 01:14:28,720 Honey. 1732 01:14:30,430 --> 01:14:32,330 We are so proud of you. 1733 01:14:32,360 --> 01:14:33,830 It was really beautiful, Eve. 1734 01:14:37,340 --> 01:14:39,470 What... what's wrong? 1735 01:14:39,500 --> 01:14:41,370 Wasn't there enough? 1736 01:14:41,410 --> 01:14:42,510 Uh, yeah. 1737 01:14:42,540 --> 01:14:43,670 Actually, there was way more than enough 1738 01:14:43,710 --> 01:14:46,140 and Brad's making sure the website stays up 1739 01:14:46,210 --> 01:14:50,280 because we got so much traffic. 1740 01:14:50,320 --> 01:14:52,520 Then what is it? 1741 01:14:52,550 --> 01:14:54,650 I got the job in San Diego. 1742 01:14:54,690 --> 01:14:56,590 Oh, congratulations! 1743 01:14:59,560 --> 01:15:01,990 Oh, I'll, uh... I'll go start the car. 1744 01:15:02,030 --> 01:15:03,160 Did you still want to come out with us? 1745 01:15:03,230 --> 01:15:05,430 No, please... go without me. 1746 01:15:05,460 --> 01:15:07,360 I'll see you later. 1747 01:15:09,300 --> 01:15:11,970 You want to talk about it? 1748 01:15:12,000 --> 01:15:13,570 Not right now. 1749 01:15:13,610 --> 01:15:16,370 Okay. 1750 01:15:16,410 --> 01:15:19,010 Let me just say this. 1751 01:15:19,080 --> 01:15:24,610 It's been such a joy having you home these past couple of weeks. 1752 01:15:24,650 --> 01:15:28,920 Well, it is always good to have you here, but... 1753 01:15:28,950 --> 01:15:32,460 This time you felt more like the girl that you were 1754 01:15:32,520 --> 01:15:35,960 when you were growing up. 1755 01:15:35,990 --> 01:15:39,360 You seem happier. 1756 01:15:39,400 --> 01:15:42,930 And seeing you up there on that stage tonight 1757 01:15:42,970 --> 01:15:45,230 singing like you used to... 1758 01:15:45,270 --> 01:15:50,570 I was glad John was there to hold on to. 1759 01:15:50,610 --> 01:15:52,710 I don't know what to do, Mom. 1760 01:15:52,780 --> 01:15:55,680 Oh, sweetheart. 1761 01:15:55,710 --> 01:15:59,020 Oh. 1762 01:15:59,080 --> 01:16:00,820 My beautiful girl. 1763 01:16:00,890 --> 01:16:03,820 You have a choice to make 1764 01:16:03,860 --> 01:16:06,820 and when I'm in that situation... 1765 01:16:06,860 --> 01:16:11,760 I listen to my heart 'cause it always tells us what to do. 1766 01:16:11,800 --> 01:16:14,330 If we trust it. 1767 01:16:17,500 --> 01:16:19,700 Sweetheart. 1768 01:17:50,290 --> 01:17:54,960 Eve, I'm sorry I didn't get to meet your dad. 1769 01:17:55,000 --> 01:17:56,900 If he's anything like you, 1770 01:17:56,930 --> 01:17:59,970 he must have been wonderful. 1771 01:18:00,000 --> 01:18:03,240 I only hope that this would have made him proud. 1772 01:18:03,270 --> 01:18:07,310 And thank you for encouraging me to write again, 1773 01:18:07,380 --> 01:18:09,050 for being in my corner. 1774 01:18:09,080 --> 01:18:10,350 Merry Christmas. 1775 01:18:10,380 --> 01:18:12,750 Liam. 1776 01:18:42,150 --> 01:18:43,710 Liam. 1777 01:18:55,090 --> 01:19:00,760 ♪ Well, it's Christmas, Eve... ♪ 1778 01:19:00,830 --> 01:19:06,040 ♪ hope you're carefree. ♪ 1779 01:19:06,070 --> 01:19:12,880 ♪ And you're right where your heart longs to be. ♪ 1780 01:19:12,910 --> 01:19:24,390 ♪ And you know that these moments are ♪ 1781 01:19:24,420 --> 01:19:29,860 ♪ like falling stars. ♪ 1782 01:19:29,890 --> 01:19:36,830 ♪ And vaguely fade into the dark. ♪ 1783 01:19:36,870 --> 01:19:44,840 ♪ So, hold on tight to Christmas, Eve. ♪ 1784 01:19:44,910 --> 01:19:49,310 ♪ And we go trust in time next year, ♪ 1785 01:19:49,350 --> 01:19:52,720 ♪ our worlds will realign. ♪ 1786 01:19:52,750 --> 01:20:01,590 ♪ We'll dance and drink and sing of memories. ♪ 1787 01:20:01,630 --> 01:20:05,900 ♪ Oh, it's Christmas, Eve. ♪ 1788 01:20:05,960 --> 01:20:11,200 ♪ I may be naïve ♪ 1789 01:20:11,240 --> 01:20:17,840 ♪ but you're right where I hoped you would be. ♪ 1790 01:20:17,880 --> 01:20:24,750 ♪ Here with me. ♪ 1791 01:20:24,780 --> 01:20:29,820 ♪ Here with me. ♪ 1792 01:20:33,220 --> 01:20:36,990 ♪ Oh my... ♪ 1793 01:20:37,060 --> 01:20:42,900 ♪ my Christmas, Eve. ♪ 1794 01:20:42,930 --> 01:20:57,250 [cries] 1795 01:20:57,320 --> 01:21:01,880 ♪ And after all the luck, you had to leave, ♪ 1796 01:21:01,920 --> 01:21:03,890 ♪ know I love you more darling. ♪ 1797 01:21:03,960 --> 01:21:08,220 ♪ I'll see you a hundred trips around the sun ♪ 1798 01:21:08,260 --> 01:21:14,030 ♪ and know that the dream's become more. ♪ 1799 01:21:14,070 --> 01:21:17,570 ♪ It's Christmas, Eve. ♪ 1800 01:21:17,600 --> 01:21:21,940 ♪ I may be naïve ♪ 1801 01:21:21,970 --> 01:21:28,410 ♪ but you're right where I hoped you would be. ♪ 1802 01:21:28,450 --> 01:21:35,250 ♪ Here with me. ♪ 1803 01:21:35,290 --> 01:21:39,790 ♪ Here with me. ♪ 1804 01:21:39,820 --> 01:21:42,930 [knocking] 1805 01:21:42,990 --> 01:21:50,630 ♪ Oh my, my Christmas ♪ 1806 01:21:50,670 --> 01:21:52,470 ... Eve. 1807 01:21:52,540 --> 01:21:55,500 I opened your Christmas gift. 1808 01:21:55,540 --> 01:21:56,440 I know I probably should've waited, 1809 01:21:56,470 --> 01:21:58,970 but I couldn't, so... 1810 01:21:59,040 --> 01:22:02,310 I opened it and it got me thinking... 1811 01:22:02,350 --> 01:22:05,780 feeling... so many things. 1812 01:22:05,820 --> 01:22:09,150 And I thought I'd come over and tell you all of them. 1813 01:22:09,190 --> 01:22:12,720 Like how beautiful that song is and how much it meant to me 1814 01:22:12,790 --> 01:22:16,260 that you would do something like that for me. 1815 01:22:16,290 --> 01:22:19,830 And I wanted you to know that I turned down San Diego 1816 01:22:19,860 --> 01:22:22,500 and I plan on calling Penelope and the board first thing 1817 01:22:22,530 --> 01:22:26,740 after Christmas to ask for the job here permanently. 1818 01:22:26,770 --> 01:22:28,540 Wow. 1819 01:22:30,840 --> 01:22:31,810 And now seeing you like this, 1820 01:22:31,840 --> 01:22:35,580 I just have one question. 1821 01:22:35,650 --> 01:22:37,080 Is that hot? 1822 01:22:37,110 --> 01:22:38,780 No, I... 1823 01:22:41,090 --> 01:22:43,620 [Laughing] 1824 01:22:47,890 --> 01:22:49,630 Finally. 1825 01:22:57,370 --> 01:23:00,140 I got sick of waiting on the universe. 1826 01:23:00,170 --> 01:23:02,440 Good. 1827 01:23:02,470 --> 01:23:03,910 You've had a long day. 1828 01:23:03,980 --> 01:23:05,670 You want to come inside? 1829 01:23:05,710 --> 01:23:07,410 I would love nothing more than that. 1830 01:23:07,450 --> 01:23:09,650 Okay. 1831 01:23:12,120 --> 01:23:12,920 I need to change my shirt. 1832 01:23:12,950 --> 01:23:14,520 Don't you dare! 1833 01:23:19,120 --> 01:23:20,860 Merry Christmas, Eve. 1834 01:23:20,890 --> 01:23:22,390 Merry Christmas, sweetie. 1835 01:23:31,340 --> 01:23:36,110 ♪ You and me and Christmas. ♪ 1836 01:23:36,140 --> 01:23:37,940 ♪ We're dancing in the magic ♪ 1837 01:23:37,980 --> 01:23:43,150 ♪ of you and me and Christmas. ♪ 1838 01:23:43,180 --> 01:23:48,350 ♪ Like angels started singing when it's you and me ♪ 1839 01:23:48,420 --> 01:23:50,990 ♪ and Christmas. ♪ 1840 01:23:51,020 --> 01:23:52,920 ♪ The happiest of endings when ♪ 1841 01:23:52,960 --> 01:23:58,160 ♪ it's you and me and Christmas. ♪ 124480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.