Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,400 --> 00:00:12,370
♪ I still believe
in Santa Clause. ♪
2
00:00:12,440 --> 00:00:16,940
♪ No rhyme or reason,
just because. ♪
3
00:00:16,980 --> 00:00:20,280
♪ It's one of my most
favourite flaws ♪
4
00:00:20,350 --> 00:00:27,350
♪ and I still believe
in Santa Clause. ♪
5
00:00:27,390 --> 00:00:31,430
♪ All us grown-ups have
grown up too fast. ♪
6
00:00:31,460 --> 00:00:35,260
♪ Where's our imagination? ♪
7
00:00:35,300 --> 00:00:39,200
♪ The mystical, magical,
wide-eyed of wonder. ♪
8
00:00:39,240 --> 00:00:41,270
♪ Over yonder yesterday, ♪
9
00:00:41,300 --> 00:00:45,470
♪ he's flying on his sleigh. ♪
10
00:00:45,510 --> 00:00:50,880
♪
11
00:00:50,910 --> 00:00:53,080
Welcome home!
12
00:00:53,120 --> 00:00:53,810
Oh...
13
00:00:53,880 --> 00:00:54,650
Hi, mom.
14
00:00:54,720 --> 00:00:55,950
Honey.
15
00:00:55,990 --> 00:00:56,750
Great to see you, Eve.
16
00:00:56,820 --> 00:00:57,520
Hi, John.
17
00:00:57,550 --> 00:01:01,060
Yeah, you too.
18
00:01:01,090 --> 00:01:03,860
You look wonderful.
19
00:01:03,930 --> 00:01:05,060
Just one bag!
20
00:01:05,090 --> 00:01:07,060
Mom, I'm only staying
three weeks.
21
00:01:07,100 --> 00:01:08,630
Nella packs this much
for a weekend.
22
00:01:08,660 --> 00:01:09,600
Not true.
23
00:01:09,630 --> 00:01:11,300
Oh, that is entirely true!
24
00:01:11,330 --> 00:01:12,270
Entirely true.
25
00:01:12,300 --> 00:01:14,670
Stop, no ganging up on Mom!
26
00:01:26,350 --> 00:01:28,780
I drove through town
on the way in.
27
00:01:28,820 --> 00:01:30,280
You know, it really is
picture perfect.
28
00:01:30,350 --> 00:01:32,820
Especially at Christmas.
29
00:01:32,860 --> 00:01:34,560
I saw the town tree was up.
30
00:01:34,590 --> 00:01:36,020
Have they had the lighting
ceremony yet?
31
00:01:36,060 --> 00:01:37,390
Oh, last weekend.
32
00:01:37,460 --> 00:01:39,290
But you know they save
the stars on top.
33
00:01:39,330 --> 00:01:40,730
Yes, until Christmas Eve.
34
00:01:40,760 --> 00:01:41,860
I remember.
35
00:01:41,900 --> 00:01:43,900
And I know how much you love
to decorate
36
00:01:43,930 --> 00:01:46,200
so I did wait to buy a tree
for the bakery
37
00:01:46,240 --> 00:01:47,670
so we could go together.
38
00:01:47,700 --> 00:01:49,000
Mom, thank you.
39
00:01:49,040 --> 00:01:50,340
You're very sweet.
40
00:01:50,370 --> 00:01:52,640
Wait until you see the bakery
at night all lit up.
41
00:01:52,710 --> 00:01:54,370
Well, what can I say?
42
00:01:54,410 --> 00:01:56,310
I like to celebrate
all the holidays.
43
00:01:56,350 --> 00:01:59,080
And Christmas is your favourite.
44
00:01:59,120 --> 00:02:00,650
How could it not be?
45
00:02:00,680 --> 00:02:02,820
Family comes together.
46
00:02:04,890 --> 00:02:06,850
Thank you.
47
00:02:06,890 --> 00:02:08,490
I have missed you guys.
48
00:02:08,560 --> 00:02:10,420
I'm so happy you're here.
49
00:02:19,140 --> 00:02:20,570
Abby!
50
00:02:20,600 --> 00:02:22,440
Mrs. Holden's going to be here
any minute to pick you up.
51
00:02:22,510 --> 00:02:24,200
Sorry, I was on the phone
with Mom.
52
00:02:24,270 --> 00:02:25,470
Okay.
53
00:02:25,510 --> 00:02:27,340
Did you pack a sweater?
54
00:02:27,380 --> 00:02:29,580
Yeah, red one...
uh, snowflakes.
55
00:02:29,610 --> 00:02:30,740
And a headband?
56
00:02:30,780 --> 00:02:32,550
Two so you've got options.
57
00:02:32,580 --> 00:02:33,910
What about shoes?
58
00:02:33,950 --> 00:02:35,180
What's wrong with the ones
you're wearing?
59
00:02:35,220 --> 00:02:36,450
They're snow boots.
60
00:02:36,490 --> 00:02:37,950
There's snow outside.
61
00:02:37,990 --> 00:02:40,050
I have to take them off when I
have a sleepover at Caroline's.
62
00:02:40,090 --> 00:02:43,720
Okay, so take them off and show
her these awesome reindeer socks
63
00:02:43,760 --> 00:02:44,860
I got you.
64
00:02:44,890 --> 00:02:45,690
Yeah?
65
00:02:45,730 --> 00:02:47,230
All right, yeah.
66
00:02:47,300 --> 00:02:48,830
I'll be out in a sec.
67
00:02:50,100 --> 00:02:51,500
I wish you could stay longer.
68
00:02:51,530 --> 00:02:53,300
Mom, this is the longest
I've stayed since your wedding.
69
00:02:53,340 --> 00:02:55,140
That was almost four years ago.
70
00:02:55,170 --> 00:02:56,600
Well, it feels like yesterday.
71
00:02:56,670 --> 00:02:59,470
I think I might've been working
in Kansas City at the time.
72
00:02:59,510 --> 00:03:01,610
Where haven't you been
by this point?
73
00:03:01,640 --> 00:03:04,140
I like seeing the country.
74
00:03:04,180 --> 00:03:05,950
You're just like your dad was.
75
00:03:05,980 --> 00:03:07,250
Until he met you.
76
00:03:07,280 --> 00:03:09,380
Is that what it'll take for you
to settle down,
77
00:03:09,420 --> 00:03:11,590
falling in love?
78
00:03:11,620 --> 00:03:12,950
Wow, it took you an hour
and a half
79
00:03:12,990 --> 00:03:14,420
to bring up my love life.
80
00:03:14,490 --> 00:03:15,890
You're slowing down on me.
81
00:03:15,960 --> 00:03:19,390
Hush!
[laughing]
82
00:03:19,430 --> 00:03:20,960
I am a little serious though.
83
00:03:21,000 --> 00:03:23,900
You always take these interim
school superintendent jobs,
84
00:03:23,930 --> 00:03:25,870
never anything permanent.
85
00:03:25,900 --> 00:03:27,370
I mean, I will one day.
86
00:03:27,400 --> 00:03:28,940
Here in Franklin, maybe?
87
00:03:28,970 --> 00:03:32,140
If they offer you a permanent
position?
88
00:03:32,170 --> 00:03:35,280
Mom, look...
89
00:03:35,310 --> 00:03:37,510
My contract is to get the school
district out of the red
90
00:03:37,550 --> 00:03:40,080
and then make it easier for
the new school superintendent,
91
00:03:40,120 --> 00:03:42,350
whomever that is.
92
00:03:42,380 --> 00:03:45,020
Then, fingers crossed,
I'm off to San Diego.
93
00:03:45,050 --> 00:03:47,090
There's a six-month job there
that I would love to get.
94
00:03:47,120 --> 00:03:48,990
California is so far away.
95
00:03:49,020 --> 00:03:50,820
Or you could think of it like
you have a daughter
96
00:03:50,860 --> 00:03:53,430
next to the Pacific Ocean
that you could come visit.
97
00:03:53,460 --> 00:03:56,860
Oh, well... when you put it that
way I suppose it's not so bad.
98
00:03:56,930 --> 00:03:58,400
See?
99
00:04:03,410 --> 00:04:07,370
Hey, um, did the Murphys move?
100
00:04:07,410 --> 00:04:09,780
A couple years ago.
101
00:04:09,810 --> 00:04:11,040
That's Liam and Abby.
102
00:04:11,080 --> 00:04:12,650
They moved in after the Murphys.
103
00:04:12,680 --> 00:04:15,320
Abby is just the sweetest girl.
104
00:04:16,850 --> 00:04:18,350
Yeah, with really good aim.
105
00:04:18,390 --> 00:04:19,290
[laughs]
106
00:04:21,890 --> 00:04:22,760
Okay, have fun. All right?
107
00:04:22,790 --> 00:04:23,590
Bye.
108
00:04:23,660 --> 00:04:25,060
Don't stay up too late.
109
00:04:25,130 --> 00:04:27,060
Or do, but just tell me
cool stories.
110
00:04:27,100 --> 00:04:28,560
Bye.
111
00:05:00,960 --> 00:05:02,300
Oh.
112
00:05:02,330 --> 00:05:03,660
Sorry.
113
00:05:03,700 --> 00:05:05,400
Whoa! My goodness.
114
00:05:08,800 --> 00:05:10,900
Uh oh, now they've gone
and done it.
115
00:05:10,970 --> 00:05:12,810
What?
116
00:05:12,840 --> 00:05:14,410
Look at them, they bumped
into each other,
117
00:05:14,440 --> 00:05:15,840
spilled coffee.
118
00:05:15,880 --> 00:05:17,380
Classic meet cute.
119
00:05:17,450 --> 00:05:19,450
It looks more messy than cute.
120
00:05:19,480 --> 00:05:22,220
No, no, look at their
body language.
121
00:05:22,250 --> 00:05:24,480
They're intrigued.
122
00:05:24,520 --> 00:05:27,250
And they'll try to fight it
but it's pointless.
123
00:05:27,320 --> 00:05:29,620
Fate has intervened.
124
00:05:36,170 --> 00:05:37,730
That could've been you,
you know.
125
00:05:37,770 --> 00:05:39,370
Yeah, well I'm super glad
it wasn't.
126
00:05:39,400 --> 00:05:41,800
What if that suit guy was
your one true love?
127
00:05:41,840 --> 00:05:43,370
If suit guy was
my one true love,
128
00:05:43,410 --> 00:05:44,740
then the universe
would've made sure
129
00:05:44,810 --> 00:05:46,710
we spilled coffee on each other.
130
00:05:46,780 --> 00:05:48,110
That is a very good point.
131
00:05:48,140 --> 00:05:50,080
What makes you such
a meet cute expert?
132
00:05:50,110 --> 00:05:52,110
A movie buff, son
of a movie buff dad,
133
00:05:52,150 --> 00:05:53,910
and my movie buff
11-year-old daughter
134
00:05:53,950 --> 00:05:55,850
happens to love a love story.
135
00:05:55,880 --> 00:05:57,350
Whereas it turns out,
136
00:05:57,390 --> 00:05:58,820
people often spill drinks
on each other.
137
00:05:58,850 --> 00:06:00,590
And fall in love.
138
00:06:00,620 --> 00:06:02,360
It's a thing, look it up.
139
00:06:02,390 --> 00:06:04,120
I just might.
140
00:06:05,730 --> 00:06:07,730
But first I have to go
meet my friend.
141
00:06:07,760 --> 00:06:08,900
Yeah, me too.
142
00:06:08,960 --> 00:06:10,300
Good luck keeping your shirt
spill free.
143
00:06:10,330 --> 00:06:11,430
Oh, it's not up to me.
144
00:06:11,470 --> 00:06:12,400
It's the universe.
145
00:06:12,430 --> 00:06:13,900
Hmm-mmm.
146
00:06:13,970 --> 00:06:15,340
Oh, you're here!
147
00:06:15,370 --> 00:06:16,900
Oh!
148
00:06:16,940 --> 00:06:18,570
For longer than a weekend
this time.
149
00:06:18,610 --> 00:06:20,070
Yeah, but not by much.
150
00:06:20,140 --> 00:06:22,310
I'll take what I can get.
151
00:06:22,340 --> 00:06:23,310
Hi honey.
152
00:06:23,380 --> 00:06:24,180
Hi Mom.
153
00:06:24,210 --> 00:06:24,910
Hi Darcy.
154
00:06:24,980 --> 00:06:25,910
Hi Nella.
155
00:06:25,950 --> 00:06:27,510
Your favourite.
156
00:06:27,580 --> 00:06:28,750
Thank you.
157
00:06:28,780 --> 00:06:31,350
Enjoy.
158
00:06:31,390 --> 00:06:32,650
I love your mom.
159
00:06:32,690 --> 00:06:33,750
She loves you.
160
00:06:33,790 --> 00:06:35,120
Aww.
161
00:06:35,190 --> 00:06:36,420
Are you sure you're not
giving up a showing to meet me?
162
00:06:36,490 --> 00:06:37,620
It is Saturday.
163
00:06:37,660 --> 00:06:39,030
No, no!
164
00:06:39,090 --> 00:06:40,290
I sold a house last week and
I got a commission cheque
165
00:06:40,330 --> 00:06:41,360
on a condo.
166
00:06:41,400 --> 00:06:42,400
You're buying then!
167
00:06:42,430 --> 00:06:43,730
Yeah, right? I got your coffee
for you.
168
00:06:43,770 --> 00:06:45,230
Thank you.
169
00:06:45,270 --> 00:06:48,100
So now you can just launch into
telling me who that guy was.
170
00:06:48,170 --> 00:06:51,070
Uh... just someone
I didn't bump into.
171
00:06:51,110 --> 00:06:52,610
What does that mean?
172
00:06:52,640 --> 00:06:56,310
[Laughing]
173
00:06:56,350 --> 00:06:57,440
Who is she?
174
00:06:57,480 --> 00:06:59,480
She's my neighbour's daughter.
175
00:06:59,520 --> 00:07:00,550
Forgot to get her name.
176
00:07:00,620 --> 00:07:01,680
You didn't ask her name?
177
00:07:01,750 --> 00:07:02,920
No.
178
00:07:02,950 --> 00:07:05,590
Seriously, you're out
of practice my friend.
179
00:07:05,650 --> 00:07:09,060
I'm a single dad, full-time job,
brain fully occupied.
180
00:07:09,090 --> 00:07:10,290
Yeah, you can only use
that excuse
181
00:07:10,360 --> 00:07:11,890
for so many years
before it expires.
182
00:07:11,960 --> 00:07:13,190
Okay, how about this?
183
00:07:13,260 --> 00:07:15,930
Working nonstop on the school's
Christmas program.
184
00:07:15,960 --> 00:07:17,060
How's that going?
185
00:07:17,100 --> 00:07:18,060
It's good.
186
00:07:18,130 --> 00:07:19,170
We got a talented group of kids.
187
00:07:19,200 --> 00:07:20,300
You're a good teacher.
188
00:07:20,340 --> 00:07:21,770
For now.
189
00:07:21,840 --> 00:07:24,200
You hear any more rumours
about this new superintendent?
190
00:07:24,270 --> 00:07:27,870
Just that he or she
is temporary.
191
00:07:27,910 --> 00:07:28,810
Why temporary?
192
00:07:28,840 --> 00:07:30,110
My guess is the budget.
193
00:07:30,150 --> 00:07:31,650
They're always brought in
to do the dirty work.
194
00:07:31,680 --> 00:07:33,080
There will be cuts.
195
00:07:33,120 --> 00:07:37,450
Arts programs are always
first on the chopping block.
196
00:07:37,490 --> 00:07:38,890
Wow.
197
00:07:38,920 --> 00:07:42,290
Your mom and step-dad
are so cute.
198
00:07:42,320 --> 00:07:44,290
How's it going with John,
by the way?
199
00:07:44,360 --> 00:07:45,490
What do you mean?
200
00:07:45,530 --> 00:07:47,290
Well, I mean this will have been
201
00:07:47,330 --> 00:07:49,260
the most time you've spent
with him, right?
202
00:07:49,300 --> 00:07:51,970
Yeah, it is and he's
a really nice guy.
203
00:07:52,000 --> 00:07:53,800
My mom's crazy about him, so.
204
00:07:53,840 --> 00:07:55,300
Well, that's what's important.
205
00:07:55,370 --> 00:07:56,440
Yeah.
206
00:07:56,510 --> 00:07:58,670
I'm just so glad
that she's happy.
207
00:07:58,710 --> 00:08:01,780
She was so sad for so long
after dad.
208
00:08:01,810 --> 00:08:02,740
Yeah.
209
00:08:02,780 --> 00:08:03,840
You too.
210
00:08:03,880 --> 00:08:04,780
Me? No.
211
00:08:04,810 --> 00:08:06,650
Yeah, I was there.
212
00:08:06,720 --> 00:08:08,050
Yeah, well it's not the same.
213
00:08:08,080 --> 00:08:09,850
No, no it is not the same.
214
00:08:09,890 --> 00:08:12,650
But it was hard on you.
215
00:08:13,560 --> 00:08:16,160
I mean you gave up music.
216
00:08:16,190 --> 00:08:18,390
Well, that was for the best.
217
00:08:18,430 --> 00:08:19,560
I disagree.
218
00:08:19,600 --> 00:08:20,890
You had a beautiful voice.
219
00:08:20,960 --> 00:08:22,100
You have a beautiful voice
220
00:08:22,130 --> 00:08:23,430
if you would just let yourself.
221
00:08:23,470 --> 00:08:26,000
Well, thank you, but what
purpose does that serve
222
00:08:26,030 --> 00:08:27,700
for a school superintendent?
223
00:08:29,340 --> 00:08:31,100
Hmm?
224
00:08:31,170 --> 00:08:33,640
♪
225
00:08:37,180 --> 00:08:38,650
Thank you so much
for meeting me here.
226
00:08:38,680 --> 00:08:41,280
My husband's in bed with a cold
so I'm on skate duty.
227
00:08:41,320 --> 00:08:42,420
No problem, Ms. Harris.
228
00:08:42,450 --> 00:08:43,520
Penelope, please.
229
00:08:43,550 --> 00:08:45,150
And this is just
an informal meet
230
00:08:45,190 --> 00:08:46,890
so that you're not left
feeling alone.
231
00:08:46,920 --> 00:08:49,660
Getting all the board members
together at the same time
232
00:08:49,690 --> 00:08:51,490
is like herding cats.
233
00:08:51,530 --> 00:08:53,590
Well I do appreciate
your guidance.
234
00:08:53,630 --> 00:08:54,760
You've looked over the budget?
235
00:08:54,830 --> 00:08:56,200
Normally I would
suggest taking
236
00:08:56,230 --> 00:08:57,600
small cuts from everywhere,
but...
237
00:08:57,630 --> 00:08:59,100
We've already done that.
238
00:08:59,130 --> 00:09:00,830
Yes, which doesn't leave us
with many options
239
00:09:00,870 --> 00:09:02,770
unless you have a pot of gold
lying around somewhere.
240
00:09:02,800 --> 00:09:04,100
I wish.
241
00:09:04,140 --> 00:09:05,770
And getting people to step up
for fundraising,
242
00:09:05,840 --> 00:09:07,240
it's getting harder.
243
00:09:07,310 --> 00:09:10,610
Parents feel like their
donations just go into a void.
244
00:09:10,650 --> 00:09:12,910
Yes, I have seen that
in a lot of places.
245
00:09:12,980 --> 00:09:15,080
I've also seen some of
the districts have success
246
00:09:15,120 --> 00:09:17,120
with shortening the school week
to four days.
247
00:09:17,190 --> 00:09:19,650
Parents would riot here.
248
00:09:19,690 --> 00:09:22,190
Well... that leaves us
with freezing all hiring
249
00:09:22,220 --> 00:09:25,690
and eliminating all
non-essential jobs and programs.
250
00:09:31,530 --> 00:09:33,630
Music and art departments.
251
00:09:33,700 --> 00:09:36,400
Across the district,
all grades.
252
00:09:43,610 --> 00:09:45,180
How on earth can you
propose that?
253
00:09:45,210 --> 00:09:46,810
It's not something I want to do.
254
00:09:46,850 --> 00:09:48,450
But we have to prioritize
at this point
255
00:09:48,480 --> 00:09:51,920
and arts and music
just aren't necessary.
256
00:09:51,990 --> 00:09:53,020
I beg to differ.
257
00:09:53,060 --> 00:09:54,150
And your dad would too.
258
00:09:54,190 --> 00:09:55,290
Of course he would've,
he was a musician.
259
00:09:55,320 --> 00:09:56,420
So are you.
260
00:09:56,460 --> 00:09:57,790
No, I'm not.
261
00:09:57,830 --> 00:09:59,930
And I haven't been
for a long time.
262
00:09:59,960 --> 00:10:01,960
But music was such a big part
of your life
263
00:10:02,000 --> 00:10:03,100
when you were growing up.
264
00:10:03,130 --> 00:10:05,470
How can you now say
it isn't important?
265
00:10:05,500 --> 00:10:07,600
Because I'm the perfect example.
266
00:10:07,640 --> 00:10:08,800
When it was time,
I put away music
267
00:10:08,840 --> 00:10:12,070
and I focused on my career.
268
00:10:12,110 --> 00:10:13,540
That's not why you quit singing.
269
00:10:13,580 --> 00:10:14,870
Mom.
270
00:10:14,910 --> 00:10:16,480
I'm just saying.
271
00:10:16,510 --> 00:10:20,650
It's not a coincidence that you
stopped after your dad passed.
272
00:10:40,670 --> 00:10:42,400
How can I help you,
Miss Morgan?
273
00:10:42,440 --> 00:10:44,300
Thank you for meeting me
on such short notice.
274
00:10:44,340 --> 00:10:47,310
I'm here to see the schools and
meet the district's principals
275
00:10:47,380 --> 00:10:53,750
and get your take on what you
need and what you may not.
276
00:11:08,600 --> 00:11:09,430
♪ Jingle bells, ♪
277
00:11:09,460 --> 00:11:10,400
♪ jingle bells, ♪
278
00:11:10,430 --> 00:11:12,500
♪ jingle all the way. ♪
279
00:11:12,530 --> 00:11:14,170
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
280
00:11:14,200 --> 00:11:16,740
♪ in a one - horse
open sleigh. ♪
281
00:11:16,770 --> 00:11:17,800
♪ Oh, jingle bells, ♪
282
00:11:17,840 --> 00:11:18,740
♪ jingle bells, ♪
283
00:11:18,810 --> 00:11:20,910
♪ jingle all the way. ♪
284
00:11:20,940 --> 00:11:22,840
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
285
00:11:22,880 --> 00:11:27,550
♪ in a one-horse open sleigh. ♪
286
00:11:27,580 --> 00:11:29,180
That was great, guys.
287
00:11:29,220 --> 00:11:31,480
You are going to rock this
year's Christmas program.
288
00:11:31,520 --> 00:11:34,920
Faces are going to melt,
tears are gonna flow.
289
00:11:34,990 --> 00:11:37,490
Now look, this was our last
rehearsal at school
290
00:11:37,530 --> 00:11:38,790
before break.
291
00:11:38,830 --> 00:11:40,360
So, I will let you all know
when we're meeting.
292
00:11:40,400 --> 00:11:41,730
Check your emails.
293
00:11:41,800 --> 00:11:42,860
Keep practicing.
294
00:11:42,930 --> 00:11:44,560
Now get outta here,
you're done!
295
00:11:48,940 --> 00:11:49,640
Thank you.
296
00:11:49,670 --> 00:11:50,940
Bye.
297
00:11:57,180 --> 00:11:58,650
Hi guys.
298
00:12:02,580 --> 00:12:04,820
I'll see if I can find
Principal Watt.
299
00:12:04,850 --> 00:12:07,890
It'd have helped if she knew
you were coming.
300
00:12:07,920 --> 00:12:10,560
Well I was in the area.
301
00:12:10,630 --> 00:12:13,560
School superintendents always
just happen to be in the area
302
00:12:13,600 --> 00:12:16,200
when they stop by
unannounced.
303
00:12:16,230 --> 00:12:18,430
I'll go look for her.
304
00:12:19,970 --> 00:12:21,400
Okay.
305
00:12:29,310 --> 00:12:30,540
♪ You ♪
306
00:12:30,580 --> 00:12:32,210
♪ and me ♪
307
00:12:32,250 --> 00:12:34,550
♪ and Christmas. ♪
308
00:12:34,620 --> 00:12:35,980
Yes!
309
00:12:36,050 --> 00:12:38,690
♪ You and me. ♪
310
00:12:38,720 --> 00:12:42,320
♪
311
00:12:42,390 --> 00:12:44,990
Whoa, with the ender
and everything!
312
00:12:45,030 --> 00:12:46,530
This one's my favourite
of yours.
313
00:12:46,600 --> 00:12:48,460
Oh yeah?
314
00:12:48,530 --> 00:12:50,460
When are you going to write
new songs?
315
00:12:50,500 --> 00:12:52,500
You mean in all of
my spare time?
316
00:12:52,530 --> 00:12:53,600
But you're good.
317
00:12:53,640 --> 00:12:55,070
You're my number one fan.
318
00:12:55,100 --> 00:12:57,500
I'm your only fan 'cause I'm
the only one you'll play for.
319
00:12:57,540 --> 00:12:58,610
Exactly.
320
00:12:58,640 --> 00:13:01,710
I quit while I was ahead.
321
00:13:01,740 --> 00:13:03,280
But why quit?
322
00:13:03,310 --> 00:13:06,710
Because I have other priorities
now like you and my students.
323
00:13:06,750 --> 00:13:09,020
Liam, have you seen
Principal Watt?
324
00:13:09,050 --> 00:13:09,980
Uh, no.
325
00:13:10,020 --> 00:13:11,250
Not lately.
326
00:13:11,290 --> 00:13:14,650
The interim superintendent
is here to see her.
327
00:13:14,690 --> 00:13:16,420
Everything okay?
328
00:13:16,460 --> 00:13:17,390
Yeah.
329
00:13:17,430 --> 00:13:18,320
Everything's fine.
330
00:13:18,360 --> 00:13:19,730
Stay here, keep practicing.
331
00:13:19,800 --> 00:13:21,460
I'll be back in a few. Okay?
332
00:13:32,710 --> 00:13:42,420
[piano playing]
♪
333
00:13:42,480 --> 00:13:50,820
[piano playing]
♪
334
00:13:53,230 --> 00:13:54,860
She was here when I left.
335
00:13:54,900 --> 00:13:56,760
I'm still looking for Jerry.
336
00:13:59,670 --> 00:14:06,840
[piano playing]
♪
337
00:14:06,880 --> 00:14:08,780
That is a very pretty tune.
338
00:14:08,810 --> 00:14:09,740
Thanks.
339
00:14:09,780 --> 00:14:11,040
My dad made it up for me.
340
00:14:11,080 --> 00:14:12,510
Ah, he must be very talented.
341
00:14:12,550 --> 00:14:15,110
He is.
342
00:14:15,150 --> 00:14:16,980
Aren't you a little too young
for high school
343
00:14:17,020 --> 00:14:18,650
or are you prodigy
or something?
344
00:14:18,690 --> 00:14:21,120
My dad's a teacher here.
345
00:14:21,190 --> 00:14:22,860
Well you play very beautifully.
346
00:14:22,890 --> 00:14:23,720
Thanks.
347
00:14:23,790 --> 00:14:25,020
I kinda like singing better.
348
00:14:25,090 --> 00:14:25,990
Really?
349
00:14:26,060 --> 00:14:27,290
Mmm-hmm.
350
00:14:27,330 --> 00:14:28,230
I'm Eve.
351
00:14:28,260 --> 00:14:29,000
Abby.
352
00:14:29,030 --> 00:14:30,100
Nice to meet you.
353
00:14:30,130 --> 00:14:31,800
Do you play?
354
00:14:31,830 --> 00:14:34,000
Not in a very long time.
355
00:14:34,040 --> 00:14:37,170
Why'd you stop?
356
00:14:37,240 --> 00:14:40,410
It was something I used to do
with my dad.
357
00:14:40,480 --> 00:14:45,010
He was a musician
in a jazz band.
358
00:14:45,050 --> 00:14:48,510
He played the trumpet
but he taught me how to play
359
00:14:48,550 --> 00:14:50,780
and he taught me how to sing.
360
00:14:50,820 --> 00:14:53,250
Want to play now?
361
00:14:53,290 --> 00:14:55,860
How about I watch you play.
362
00:14:57,360 --> 00:15:07,100
[piano playing]
♪
363
00:15:07,140 --> 00:15:09,470
That's nice.
364
00:15:09,500 --> 00:15:10,440
You?
365
00:15:10,470 --> 00:15:11,340
Ha.
366
00:15:11,410 --> 00:15:12,240
You.
367
00:15:12,270 --> 00:15:13,440
Liam.
368
00:15:14,980 --> 00:15:15,940
Eve.
369
00:15:15,980 --> 00:15:17,110
And you are...
370
00:15:17,150 --> 00:15:19,380
Abby's father.
371
00:15:19,410 --> 00:15:20,580
The teacher.
372
00:15:20,650 --> 00:15:21,610
Yeah.
373
00:15:21,650 --> 00:15:23,150
And you're Nella's daughter,
right?
374
00:15:23,220 --> 00:15:24,350
Yeah.
375
00:15:24,390 --> 00:15:26,390
Miss Morgan, there you are.
376
00:15:26,420 --> 00:15:27,950
Principal Watt is back
in her office
377
00:15:27,990 --> 00:15:29,120
whenever you're ready.
378
00:15:29,160 --> 00:15:31,090
Thank you.
379
00:15:31,160 --> 00:15:32,730
No...
380
00:15:32,790 --> 00:15:33,460
Yeah.
381
00:15:33,500 --> 00:15:34,590
You're the...
382
00:15:34,630 --> 00:15:36,600
Interim school superintendent.
383
00:15:36,670 --> 00:15:38,400
Okay.
384
00:15:38,470 --> 00:15:40,070
Can I talk to you for a second?
385
00:15:40,100 --> 00:15:42,500
Sure.
386
00:15:42,540 --> 00:15:44,170
Everything okay?
387
00:15:44,210 --> 00:15:45,610
Yeah. All good, pumpkin.
388
00:15:45,640 --> 00:15:49,180
Just need to, um, go over
some things with Miss Morgan.
389
00:15:50,880 --> 00:15:52,250
So, I guess you know
why I'm here?
390
00:15:52,280 --> 00:15:53,550
Everyone knows
why you're here.
391
00:15:53,580 --> 00:15:55,010
The only thing that
travels faster
392
00:15:55,050 --> 00:15:59,220
than small town school gossip
is light.
393
00:15:59,250 --> 00:16:00,420
How bad is it?
394
00:16:00,490 --> 00:16:02,260
I absolutely cannot talk to you
about this.
395
00:16:02,290 --> 00:16:03,290
Okay.
396
00:16:03,330 --> 00:16:05,090
Will you nod if I guess right?
397
00:16:05,130 --> 00:16:07,360
No, I will not!
398
00:16:07,400 --> 00:16:08,960
Music departments?
399
00:16:09,000 --> 00:16:09,930
I have to go.
400
00:16:09,970 --> 00:16:10,930
Art departments?
401
00:16:10,970 --> 00:16:12,830
It was nice to meet you, Abby.
402
00:16:12,870 --> 00:16:14,330
Is it all of the departments?
403
00:16:14,370 --> 00:16:15,970
Goodbye, Liam.
404
00:16:18,870 --> 00:16:20,410
Is this one of those
conversations
405
00:16:20,440 --> 00:16:22,440
that kids aren't supposed
to ask about?
406
00:16:22,510 --> 00:16:25,850
Yeah. Yeah, it is.
407
00:16:27,720 --> 00:16:29,820
(Liam) I can't believe she live
across the street.
408
00:16:29,850 --> 00:16:30,650
She seemed nice.
409
00:16:30,690 --> 00:16:33,720
Should I not like her now?
410
00:16:33,760 --> 00:16:35,790
No, you can like her.
411
00:16:35,820 --> 00:16:37,090
It's just a long story.
412
00:16:37,130 --> 00:16:40,030
That just means you don't want
to tell me.
413
00:16:40,060 --> 00:16:41,230
When did you get so smart?
414
00:16:41,300 --> 00:16:42,800
Always.
415
00:16:42,830 --> 00:16:43,660
That's true.
416
00:16:43,730 --> 00:16:44,730
Oh, don't forget we're supposed
417
00:16:44,770 --> 00:16:47,500
to get our Christmas tree
this week.
418
00:16:47,540 --> 00:16:49,140
You forgot.
419
00:16:49,170 --> 00:16:50,140
No.
420
00:16:50,210 --> 00:16:52,010
I just... I have a lot
on my mind.
421
00:16:52,040 --> 00:16:53,810
Caroline already has hers up.
422
00:16:53,840 --> 00:16:56,440
Well, Caroline is gonna shake
in her shoes
423
00:16:56,480 --> 00:17:01,180
when she sees how sick our
Christmas tree's gonna be.
424
00:17:01,220 --> 00:17:02,680
Don't worry, I'm gonna
get it done.
425
00:17:02,720 --> 00:17:05,450
I'm not, I know you're busy.
426
00:17:05,490 --> 00:17:06,920
Hey... I am not so busy
427
00:17:06,960 --> 00:17:09,660
that I cannot get us
a Christmas tree, okay?
428
00:17:09,690 --> 00:17:12,960
Tomorrow, you be here or
you'll be square because we,
429
00:17:12,990 --> 00:17:15,060
you and me, we're getting
the greatest
430
00:17:15,100 --> 00:17:16,530
Christmas tree of all time.
431
00:17:16,560 --> 00:17:17,660
You're so weird.
432
00:17:17,700 --> 00:17:21,000
I know, I'm the weirdest.
433
00:17:21,040 --> 00:17:22,600
Who's there?
434
00:17:24,340 --> 00:17:25,710
Hey. Am I interrupting?
435
00:17:25,740 --> 00:17:28,170
Nope, you are right on time.
436
00:17:28,210 --> 00:17:30,640
Come on in.
437
00:17:37,320 --> 00:17:39,250
[Laughing]
438
00:17:39,290 --> 00:17:41,390
Is that really you?
439
00:17:41,420 --> 00:17:42,560
It sure is, buddy.
440
00:17:42,590 --> 00:17:44,190
You know, one day you two
can grow up
441
00:17:44,230 --> 00:17:46,260
to make questionable
fashion choices.
442
00:17:46,290 --> 00:17:47,890
Your hair is funny.
443
00:17:47,930 --> 00:17:48,730
[Laughing]
444
00:17:48,760 --> 00:17:49,230
Is it?
445
00:17:49,260 --> 00:17:50,500
Oh!
446
00:17:50,530 --> 00:17:52,800
Uh, do you want to see a photo
of your dad's hair
447
00:17:52,870 --> 00:17:54,070
when he was younger?
448
00:17:54,100 --> 00:17:55,670
Okay, bath time!
449
00:17:55,700 --> 00:17:57,070
[Laughing]
450
00:17:57,110 --> 00:17:58,240
Do you need any help?
451
00:17:58,270 --> 00:17:59,940
No. You guys are reminiscing,
I got this.
452
00:18:00,010 --> 00:18:01,640
Okay boys, upstairs.
453
00:18:01,680 --> 00:18:02,910
Bath!
454
00:18:02,940 --> 00:18:03,680
No?
455
00:18:03,750 --> 00:18:06,010
Wyatt, Tate...
456
00:18:06,050 --> 00:18:07,780
go with Daddy and then we can
add another present
457
00:18:07,820 --> 00:18:09,320
to the family Christmas
wish list later,
458
00:18:09,350 --> 00:18:10,280
like we planned.
459
00:18:10,320 --> 00:18:11,250
Ooh!
460
00:18:11,290 --> 00:18:12,090
Up and over!
461
00:18:12,120 --> 00:18:14,690
Okay, guys...
462
00:18:14,720 --> 00:18:16,890
You're a genius.
463
00:18:16,930 --> 00:18:19,090
The family Christmas wish list?
464
00:18:19,160 --> 00:18:20,830
It's Brad's latest invention.
465
00:18:20,860 --> 00:18:23,260
He has created a website
for all of the presents
466
00:18:23,300 --> 00:18:24,800
we want for Christmas,
467
00:18:24,830 --> 00:18:27,270
including links, just to avoid
leaving anything up to chance.
468
00:18:27,300 --> 00:18:28,600
Like a bridal registry?
469
00:18:28,640 --> 00:18:32,940
That's what happens
when you marry a man in I.T.
470
00:18:32,970 --> 00:18:35,740
I still cannot believe you have
two kids and a husband.
471
00:18:35,780 --> 00:18:37,780
Me either!
472
00:18:37,810 --> 00:18:40,150
I just feel so left out
by comparison.
473
00:18:40,220 --> 00:18:42,080
Oh please, you're off
adventuring to the far corners
474
00:18:42,150 --> 00:18:43,180
of the country.
475
00:18:43,220 --> 00:18:45,720
And I have the postcards
to prove it.
476
00:18:45,750 --> 00:18:47,850
Okay, so tell me
how it went today.
477
00:18:47,890 --> 00:18:50,490
Well... everybody hates me.
478
00:18:50,560 --> 00:18:51,460
I don't hate you.
479
00:18:51,490 --> 00:18:52,660
Thanks.
480
00:18:52,690 --> 00:18:54,190
Everybody not related to me
by birth
481
00:18:54,230 --> 00:18:56,160
or that grew up with me,
hates me.
482
00:18:56,230 --> 00:18:57,730
Yeah, but you always say that
when you come
483
00:18:57,770 --> 00:18:59,530
into a new community.
484
00:18:59,570 --> 00:19:01,200
Yeah, but I don't know.
485
00:19:01,270 --> 00:19:03,770
It's different.
It's Franklin.
486
00:19:03,810 --> 00:19:05,840
Are you saying you have a soft
spot for our home town?
487
00:19:05,870 --> 00:19:07,940
Because I will sell you a house
like that if you let me.
488
00:19:07,980 --> 00:19:09,680
No, no. I mean...
489
00:19:09,710 --> 00:19:10,740
Sorry, yes.
490
00:19:10,810 --> 00:19:11,810
Thank you.
491
00:19:11,850 --> 00:19:14,110
I do have a soft spot
for Franklin.
492
00:19:14,150 --> 00:19:18,990
I mean, you and your family are
here and Mom and John are here,
493
00:19:19,020 --> 00:19:20,750
and... I have so many
fond memories of this place
494
00:19:20,790 --> 00:19:26,790
but I don't know, it's...
I can't explain it.
495
00:19:26,860 --> 00:19:29,830
Well, if you ever decide
to stop being a tumbleweed
496
00:19:29,860 --> 00:19:32,870
and you'd like to finally settle
down, please let me know. I...
497
00:19:32,900 --> 00:19:33,730
[Rumbling from upstairs]
498
00:19:33,770 --> 00:19:34,670
'Kay...
499
00:19:34,700 --> 00:19:35,470
Oh, wow.
500
00:19:35,500 --> 00:19:36,300
That sounded really bad.
501
00:19:36,340 --> 00:19:37,470
I know.
502
00:19:37,540 --> 00:19:39,240
Coming!
503
00:19:39,270 --> 00:19:40,540
Go. Do your thing.
504
00:19:40,580 --> 00:19:41,310
I'll be right back.
505
00:19:41,340 --> 00:19:42,580
Go.
506
00:19:42,610 --> 00:19:43,880
Ugh!
507
00:19:48,450 --> 00:19:49,580
(Brad) Honey!
508
00:19:49,620 --> 00:19:50,650
(Darcy) Oh!
509
00:19:50,690 --> 00:19:52,220
Oh my...
510
00:20:15,640 --> 00:20:16,410
Hello, Eve.
511
00:20:16,440 --> 00:20:17,710
Hi John.
512
00:20:17,750 --> 00:20:19,710
Oh... Christmas cookies,
my favourite!
513
00:20:19,750 --> 00:20:21,150
Mmm.
514
00:20:21,180 --> 00:20:23,050
Nella doesn't want me eating
sugar after 8:00 at night
515
00:20:23,080 --> 00:20:27,020
so enjoy that little perk
of youth while you can.
516
00:20:27,060 --> 00:20:31,420
Oh, hey... why were you
at the Baileys?
517
00:20:31,490 --> 00:20:32,460
Baileys?
518
00:20:32,490 --> 00:20:34,130
Yeah.
519
00:20:35,360 --> 00:20:39,030
You know... Liam, Abby...
Baileys.
520
00:20:39,100 --> 00:20:40,930
I saw you coming back
from there.
521
00:20:40,970 --> 00:20:46,240
Yeah, being neighbourly.
522
00:20:46,270 --> 00:20:48,510
Oh... okay.
523
00:20:49,880 --> 00:20:51,910
I'll get this back to your mom.
524
00:21:00,960 --> 00:21:03,820
You got your gloomy face on.
525
00:21:03,890 --> 00:21:06,430
Well I have been going over this
budget for the millionth time,
526
00:21:06,460 --> 00:21:07,960
hoping for a miracle.
527
00:21:08,000 --> 00:21:10,100
So far nada.
528
00:21:10,130 --> 00:21:12,030
How'd you like doing something
529
00:21:12,070 --> 00:21:15,100
I can guarantee is a whole lot
more fun.
530
00:21:15,140 --> 00:21:16,940
Such as?
531
00:21:17,010 --> 00:21:19,610
Christmas tree shopping
with your mom?
532
00:21:21,380 --> 00:21:22,880
Okay.
533
00:21:22,910 --> 00:21:25,210
I'll get my coat!
534
00:21:26,310 --> 00:21:28,110
I haven't done this in so long.
535
00:21:28,180 --> 00:21:29,520
It's right here every year.
536
00:21:29,550 --> 00:21:30,620
Yes Mom, I know.
537
00:21:30,650 --> 00:21:33,220
I'm glad.
538
00:21:33,250 --> 00:21:34,850
You act like I never come home.
539
00:21:34,890 --> 00:21:36,990
It's never enough for me.
540
00:21:37,030 --> 00:21:40,430
Now, if I recall, you are
awfully particular
541
00:21:40,500 --> 00:21:41,860
about your Christmas trees.
542
00:21:41,900 --> 00:21:42,960
I am.
543
00:21:43,000 --> 00:21:44,630
Balsam Fir, at least
seven feet tall...
544
00:21:44,700 --> 00:21:45,360
Mmhmm.
545
00:21:45,400 --> 00:21:46,070
No gaps.
546
00:21:46,100 --> 00:21:47,470
Okay.
547
00:21:49,440 --> 00:21:51,370
No, it's a little short.
548
00:21:53,010 --> 00:21:54,570
Ooh...
549
00:21:58,750 --> 00:22:01,010
Just like this one.
550
00:22:02,780 --> 00:22:03,920
Oh, hi.
551
00:22:03,990 --> 00:22:05,380
Hi.
552
00:22:06,450 --> 00:22:07,090
Hello there, you two.
553
00:22:07,120 --> 00:22:09,190
Hi Miss Bell.
554
00:22:09,220 --> 00:22:11,020
Uh, you both have met?
555
00:22:11,060 --> 00:22:12,330
We have.
556
00:22:12,390 --> 00:22:13,730
Earlier.
557
00:22:13,760 --> 00:22:14,760
Hi Eve.
558
00:22:14,830 --> 00:22:15,730
Hi Abby.
559
00:22:15,800 --> 00:22:18,630
We're finally get our tree.
560
00:22:18,670 --> 00:22:20,730
I'm letting Eve choose the one
for the bakery.
561
00:22:20,770 --> 00:22:22,070
Which is this one.
562
00:22:22,140 --> 00:22:24,270
Well that's impossible
because this one's ours,
563
00:22:24,310 --> 00:22:24,970
we just chose it.
564
00:22:25,040 --> 00:22:26,210
So did I.
565
00:22:26,240 --> 00:22:29,910
You would deny a child
her chance at a tree?
566
00:22:29,940 --> 00:22:31,610
Wow.
567
00:22:31,680 --> 00:22:32,880
That's low.
568
00:22:32,910 --> 00:22:34,510
But effective?
569
00:22:37,990 --> 00:22:39,020
Fine.
570
00:22:39,050 --> 00:22:40,150
But only for Abby.
571
00:22:40,190 --> 00:22:41,190
Thanks Eve.
572
00:22:41,220 --> 00:22:44,560
You're welcome... Abby.
573
00:22:44,590 --> 00:22:46,590
Who wants some hot cocoa?
574
00:22:46,630 --> 00:22:48,590
We still have to find our tree.
575
00:22:48,630 --> 00:22:52,670
There's another one identical
to this one right over there.
576
00:22:52,730 --> 00:22:54,600
Well, why didn't you
say something?
577
00:22:54,640 --> 00:22:57,170
You two were too busy
going at it!
578
00:22:57,210 --> 00:22:59,110
Let's get some cocoa.
579
00:23:07,050 --> 00:23:09,010
Well, you know, if you hadn't
been there,
580
00:23:09,050 --> 00:23:11,580
I think that would've been
a knock-down drag-out fight.
581
00:23:11,620 --> 00:23:12,890
Mmhmm.
582
00:23:12,920 --> 00:23:16,220
Hey, I'm sorry if we got off
on the wrong foot.
583
00:23:16,260 --> 00:23:17,460
We got off on a great foot.
584
00:23:17,530 --> 00:23:19,360
It was the second step
that was the problem.
585
00:23:19,390 --> 00:23:21,090
Hey Mr. Bailey!
586
00:23:21,130 --> 00:23:22,600
Janelle, what's up?
587
00:23:22,630 --> 00:23:23,660
Guys.
588
00:23:23,700 --> 00:23:24,860
Dwayne.
589
00:23:24,900 --> 00:23:25,660
Hi buddy.
590
00:23:25,700 --> 00:23:26,930
Hi Mr. Bailey.
591
00:23:26,970 --> 00:23:28,630
Do we still have practice
at your house tomorrow?
592
00:23:28,700 --> 00:23:29,670
We do.
593
00:23:29,700 --> 00:23:31,170
Abby and I are making cookies.
594
00:23:31,210 --> 00:23:32,940
Yes! Nice.
595
00:23:32,970 --> 00:23:36,410
Are you Mr. Bailey's girlfriend?
596
00:23:36,480 --> 00:23:37,610
No.
597
00:23:37,650 --> 00:23:38,840
No. Guys, this is Miss Morgan.
598
00:23:38,910 --> 00:23:41,350
She is the interim school
superintendent.
599
00:23:41,380 --> 00:23:42,680
Hi.
600
00:23:42,720 --> 00:23:44,820
I'll have you know, Mr. Bailey
is the best teacher ever
601
00:23:44,890 --> 00:23:46,920
and this year's program
will be amazing!
602
00:23:46,950 --> 00:23:48,720
All right, all right,
enough of the smooth talk.
603
00:23:48,790 --> 00:23:49,820
You're all getting A's.
604
00:23:49,860 --> 00:23:50,890
I'll see you tomorrow.
605
00:23:50,930 --> 00:23:51,760
Bye, Mr. Bailey.
606
00:23:51,790 --> 00:23:52,560
Bring your A-game.
607
00:23:52,590 --> 00:23:53,430
Bye, Mr. Bailey.
608
00:23:53,490 --> 00:23:54,830
Later, guys.
609
00:23:54,860 --> 00:23:56,000
Program, huh?
610
00:23:56,060 --> 00:23:57,560
Yeah, the Christmas program.
611
00:23:57,600 --> 00:24:00,370
Each school in the district puts
on a concert for the holiday.
612
00:24:00,400 --> 00:24:03,270
It's not much, we barely
break even,
613
00:24:03,300 --> 00:24:06,170
but it's a good way to bring
people together, you know.
614
00:24:06,210 --> 00:24:08,410
People like music this time
of year.
615
00:24:08,440 --> 00:24:09,840
And you run it
for Franklin High?
616
00:24:09,880 --> 00:24:12,310
I do.
617
00:24:12,350 --> 00:24:15,880
So, when did you start teaching?
618
00:24:15,920 --> 00:24:17,950
Maybe nine, ten years.
619
00:24:17,990 --> 00:24:20,450
Abby was one when I started.
620
00:24:20,520 --> 00:24:22,520
It's a lot more stable
than trying to make it
621
00:24:22,560 --> 00:24:24,520
in a rock band.
622
00:24:24,590 --> 00:24:26,030
A rock band?
623
00:24:26,060 --> 00:24:28,490
Bingo Jones.
624
00:24:28,530 --> 00:24:30,030
How did you come up
with that name?
625
00:24:30,100 --> 00:24:32,730
I know... it was my buddy Rick's
dog's name.
626
00:24:32,770 --> 00:24:34,370
Wow. Okay.
627
00:24:34,400 --> 00:24:37,740
So... what instrument
did you play?
628
00:24:37,770 --> 00:24:39,570
Pretty much most of them.
629
00:24:39,640 --> 00:24:41,640
Piano, guitar, drums.
630
00:24:41,680 --> 00:24:44,010
My parents owned a music shop
when I was growing up
631
00:24:44,050 --> 00:24:46,650
so by the time I was five, I
pretty much learned them all.
632
00:24:46,680 --> 00:24:47,810
What was your favourite?
633
00:24:47,850 --> 00:24:49,420
Piano.
634
00:24:49,450 --> 00:24:52,050
Oh, and you write too?
635
00:24:52,120 --> 00:24:54,420
Well Abby was playing one of
your songs when we met
636
00:24:54,460 --> 00:24:56,020
and it was really beautiful.
637
00:24:56,060 --> 00:24:57,790
Oh, okay.
638
00:24:57,830 --> 00:24:59,890
What, is it not okay that
I heard one of your songs?
639
00:24:59,930 --> 00:25:01,360
No, of course.
640
00:25:01,400 --> 00:25:02,760
I just, I haven't had somebody
hear one of my songs
641
00:25:02,800 --> 00:25:04,300
in a long time.
642
00:25:04,330 --> 00:25:06,570
Not since Abby.
643
00:25:06,600 --> 00:25:08,000
Well, do you still write?
644
00:25:08,040 --> 00:25:09,670
No, no I don't.
645
00:25:09,700 --> 00:25:12,710
Life kind of got in the way,
you know?
646
00:25:12,740 --> 00:25:13,910
Yeah.
647
00:25:13,940 --> 00:25:15,840
It has a way of doing that.
648
00:25:19,080 --> 00:25:21,710
Enjoy your tree.
649
00:25:21,750 --> 00:25:23,320
Thanks.
650
00:25:28,390 --> 00:25:29,760
Now you are gonna help me
651
00:25:29,790 --> 00:25:32,260
decorate the bakery tree
tomorrow, right?
652
00:25:32,290 --> 00:25:34,390
Uh... yeah.
653
00:25:38,130 --> 00:25:39,800
Okay.
654
00:25:39,830 --> 00:25:42,840
Go. Be neighbourly.
655
00:25:42,900 --> 00:25:44,340
Fine.
656
00:25:46,170 --> 00:25:47,040
Come on.
657
00:25:47,110 --> 00:25:48,310
Let me help.
658
00:25:50,240 --> 00:25:51,410
I don't think I needed
that much help.
659
00:25:51,480 --> 00:25:52,440
You got it?
660
00:25:52,480 --> 00:25:53,950
Yes.
661
00:25:53,980 --> 00:25:56,120
You had to pick the big tree.
662
00:25:56,180 --> 00:25:57,250
You picked it too, you know?
663
00:25:57,320 --> 00:25:58,650
Mmhmm.
664
00:25:58,690 --> 00:25:59,650
Did you put the thing down?
665
00:25:59,690 --> 00:26:00,450
Yeah.
666
00:26:00,490 --> 00:26:01,520
Okay, good.
667
00:26:01,560 --> 00:26:03,360
We may have to lift this a bit.
668
00:26:03,390 --> 00:26:04,420
Ooh!
669
00:26:04,460 --> 00:26:05,930
[Laughing]
670
00:26:05,960 --> 00:26:06,630
Nice and easy.
671
00:26:06,690 --> 00:26:08,090
Lift it up.
672
00:26:08,160 --> 00:26:09,300
Good thing I've never been
to the gym before in my life.
673
00:26:09,330 --> 00:26:10,630
[Laughing]
674
00:26:12,400 --> 00:26:14,870
All right, we are done.
675
00:26:14,900 --> 00:26:17,100
All right, you guys be good
to my tree.
676
00:26:17,140 --> 00:26:18,200
Hey, now.
677
00:26:18,240 --> 00:26:20,040
Hey sweetie, let me help you.
678
00:26:20,070 --> 00:26:21,640
You pull like that.
679
00:26:21,680 --> 00:26:23,080
When I was your age,
680
00:26:23,110 --> 00:26:25,240
decorating the tree was my
favourite part of Christmas.
681
00:26:25,280 --> 00:26:27,280
You wanna decorate with us?
682
00:26:27,320 --> 00:26:29,720
I don't know.
683
00:26:29,750 --> 00:26:31,050
Dad, can't Eve help us?
684
00:26:31,090 --> 00:26:33,450
You always say it's more fun
with other people.
685
00:26:35,720 --> 00:26:37,560
I don't say that.
686
00:26:39,030 --> 00:26:42,030
Okay, I do say that.
687
00:26:42,060 --> 00:26:44,930
Please? It's kinda
your tree too.
688
00:26:44,970 --> 00:26:47,530
All right, well when you put it
that way.
689
00:26:48,900 --> 00:26:50,100
All right, here we go.
690
00:26:50,140 --> 00:26:51,770
So...
691
00:26:53,070 --> 00:26:53,770
Thank you.
692
00:26:53,840 --> 00:26:54,540
Let's see what we've got.
693
00:26:54,580 --> 00:26:56,380
One of these guys.
694
00:26:56,440 --> 00:26:58,910
This needs to go right in here
it looks like.
695
00:27:00,480 --> 00:27:01,310
You want to take this over?
696
00:27:01,350 --> 00:27:02,180
Yes.
697
00:27:02,250 --> 00:27:03,020
[Laughing]
698
00:27:03,080 --> 00:27:03,880
All right, you're in charge.
699
00:27:03,920 --> 00:27:05,450
Thank you.
700
00:27:07,220 --> 00:27:08,350
That too high?
701
00:27:08,420 --> 00:27:09,590
♪ Deck the halls
with boughs of holly, ♪
702
00:27:09,620 --> 00:27:12,360
♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la. ♪
703
00:27:12,390 --> 00:27:14,930
♪ 'Tis the season to be jolly, ♪
704
00:27:14,960 --> 00:27:17,600
♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la. ♪
705
00:27:17,670 --> 00:27:20,270
♪ Don we now our gay apparel, ♪
706
00:27:20,300 --> 00:27:23,000
♪ fa-la-la la-la-la la-la-la. ♪
707
00:27:23,040 --> 00:27:25,370
I almost forgot, Mom sent
an ornament from Chicago.
708
00:27:25,440 --> 00:27:27,070
Well, go and get it.
709
00:27:29,240 --> 00:27:31,180
So, Abby lives with you
most of the time?
710
00:27:31,250 --> 00:27:33,450
Yeah, Rachel's a heart surgeon
in Chicago.
711
00:27:33,510 --> 00:27:35,180
So, during the school year
it makes sense for her
712
00:27:35,220 --> 00:27:36,480
to stay with me.
713
00:27:36,520 --> 00:27:37,750
In the summer she spends time
with her mom.
714
00:27:37,790 --> 00:27:39,890
Sounds like you have it all
figured out.
715
00:27:39,920 --> 00:27:40,820
Yeah.
716
00:27:40,860 --> 00:27:41,950
Yeah, we do.
717
00:27:41,990 --> 00:27:44,120
We've had lots of time.
718
00:27:44,160 --> 00:27:46,790
Rachel and I were just kids
when we got married
719
00:27:46,830 --> 00:27:48,860
and then Abby came along.
720
00:27:48,930 --> 00:27:50,600
Rachel's career took off
721
00:27:50,630 --> 00:27:56,170
and we realized that we had
different priorities in life.
722
00:27:56,200 --> 00:28:01,040
So, Rachel followed her path
and I stayed here.
723
00:28:01,080 --> 00:28:02,740
With Abby.
724
00:28:02,780 --> 00:28:03,980
Yeah.
725
00:28:04,050 --> 00:28:06,680
With Abby.
726
00:28:06,710 --> 00:28:08,080
Well, whatever you're doing
it's working
727
00:28:08,120 --> 00:28:13,220
'cause Abby is pretty amazing.
728
00:28:13,290 --> 00:28:14,920
I completely agree.
729
00:28:14,960 --> 00:28:17,060
I mean she's mine, so...
730
00:28:17,090 --> 00:28:19,090
[phone ringing]
731
00:28:19,130 --> 00:28:20,560
Oh, um... I'm sorry,
732
00:28:20,590 --> 00:28:21,960
I have to take this
really quick.
733
00:28:22,030 --> 00:28:24,000
Yeah. Go ahead, take it.
734
00:28:24,030 --> 00:28:25,330
Hello?
735
00:28:25,370 --> 00:28:28,000
Eve, hello, it's
Penelope Harris.
736
00:28:28,040 --> 00:28:30,440
Is this a good time to talk?
737
00:28:30,470 --> 00:28:31,470
Yes, of course.
738
00:28:31,510 --> 00:28:32,640
How are you?
739
00:28:32,710 --> 00:28:33,910
About as well as
can be expected,
740
00:28:33,940 --> 00:28:36,610
given our discussion
earlier this week.
741
00:28:36,640 --> 00:28:39,210
Can you come in on Thursday
to formally meet with everyone?
742
00:28:39,250 --> 00:28:41,310
Yeah... sure.
743
00:28:41,350 --> 00:28:42,980
Good.
744
00:28:43,020 --> 00:28:45,420
We need to get our game plan in
order before we tell everyone
745
00:28:45,450 --> 00:28:47,950
we're doing away with the music
and arts departments.
746
00:28:47,990 --> 00:28:50,620
Right before Christmas.
747
00:28:50,690 --> 00:28:53,760
I... I will be there.
748
00:29:01,570 --> 00:29:03,000
♪ We wish you a
merry Christmas, ♪
749
00:29:03,040 --> 00:29:05,140
♪ we wish you a
merry Christmas, ♪
750
00:29:05,170 --> 00:29:06,740
♪ we wish you a
merry Christmas ♪
751
00:29:06,770 --> 00:29:09,340
I don't think I could feel
any worse than I do right now.
752
00:29:09,380 --> 00:29:11,180
Well, at least he doesn't
know yet.
753
00:29:11,210 --> 00:29:15,380
Yeah, but he will when he loses
his job because of me.
754
00:29:15,420 --> 00:29:18,450
Darcy, I came here to do good
and this just doesn't feel good.
755
00:29:18,490 --> 00:29:20,250
Yeah, but you've had to do
things like this before.
756
00:29:20,290 --> 00:29:20,890
Right?
757
00:29:20,920 --> 00:29:23,320
Yeah, but...
758
00:29:23,360 --> 00:29:26,430
but this just feels...
personal.
759
00:29:26,490 --> 00:29:27,460
You know what?
760
00:29:27,500 --> 00:29:28,330
Maybe that's not
such a bad thing.
761
00:29:28,360 --> 00:29:29,230
What do you mean?
762
00:29:29,260 --> 00:29:30,530
Honey, honestly...
763
00:29:30,560 --> 00:29:32,060
if you weren't my best friend
and I didn't know
764
00:29:32,100 --> 00:29:34,530
you were in such a tough spot,
I would be furious about this!
765
00:29:34,600 --> 00:29:36,870
Having five-year-old twin boys
is no joke.
766
00:29:36,900 --> 00:29:39,040
I owe my sanity to Wyatt
and Tate getting
767
00:29:39,070 --> 00:29:40,440
into kindergarten music class.
768
00:29:40,470 --> 00:29:42,140
It calmed them down,
it helped them focus
769
00:29:42,210 --> 00:29:44,810
and for that I will always
be grateful.
770
00:29:47,110 --> 00:29:48,150
I'm sorry.
771
00:29:48,180 --> 00:29:49,750
I didn't mean to make
you feel worse.
772
00:29:49,820 --> 00:29:52,480
I know, you're
just being honest.
773
00:29:52,520 --> 00:29:54,420
Is there no other way
you can raise that money?
774
00:29:54,460 --> 00:29:56,160
No, not that I've been able
to find.
775
00:29:56,190 --> 00:29:58,090
I'm sorry, honey.
776
00:29:58,130 --> 00:30:01,560
Yeah... me too.
777
00:30:09,100 --> 00:30:10,640
[Crashing sound]
778
00:30:13,870 --> 00:30:15,570
Ah, you scared me!
779
00:30:15,610 --> 00:30:16,880
I heard a thump
780
00:30:16,910 --> 00:30:18,010
and I thought the mice were
a little too well fed.
781
00:30:18,050 --> 00:30:19,210
I'm sorry.
782
00:30:19,250 --> 00:30:20,480
I was just getting some
Christmas decorations
783
00:30:20,510 --> 00:30:22,110
for the bakery tree.
784
00:30:22,150 --> 00:30:23,920
Oh, very good.
785
00:30:29,820 --> 00:30:32,160
I haven't looked through
that box in years.
786
00:30:32,190 --> 00:30:34,260
Do you want me to stop?
'Cause I will.
787
00:30:34,300 --> 00:30:37,630
No, no. I love remembering him.
788
00:30:43,440 --> 00:30:45,470
How he'd play this.
789
00:30:45,540 --> 00:30:48,040
2:30 in the morning.
790
00:30:59,790 --> 00:31:02,320
He was writing that for you.
791
00:31:04,060 --> 00:31:07,430
Christmas was always your
favourite time of the year.
792
00:31:07,460 --> 00:31:09,600
He always used to say
this to me...
793
00:31:09,660 --> 00:31:12,600
"It's Christmas, Eve."
794
00:31:12,630 --> 00:31:15,200
Like it was the funniest thing
in the world.
795
00:31:15,240 --> 00:31:16,900
You always laughed.
796
00:31:16,970 --> 00:31:19,500
Always.
797
00:31:19,570 --> 00:31:21,070
It doesn't look finished though.
798
00:31:21,110 --> 00:31:26,310
Well, he never could figure
out how he wanted it to end.
799
00:31:26,350 --> 00:31:28,380
Hey Mom, can I keep this?
800
00:31:28,420 --> 00:31:31,250
Of course, honey.
It's yours.
801
00:31:35,520 --> 00:31:37,790
I miss him so much.
802
00:31:37,860 --> 00:31:40,130
I miss him too.
803
00:31:40,160 --> 00:31:42,160
Really?
804
00:31:42,230 --> 00:31:45,830
Eve... just because John and I
got married
805
00:31:45,870 --> 00:31:49,570
doesn't mean that I would ever
forget your father.
806
00:31:49,600 --> 00:31:51,740
For a million reasons.
807
00:31:51,810 --> 00:31:54,740
Especially because you
are so much like him.
808
00:31:54,780 --> 00:32:00,580
You are talented and hardworking
and smart.
809
00:32:00,610 --> 00:32:03,520
And I'm not talking in math.
810
00:32:03,550 --> 00:32:05,320
Oh Mom, that part of me
is so long gone.
811
00:32:05,390 --> 00:32:07,420
I don't think so.
812
00:32:07,450 --> 00:32:10,960
I think it's still right here.
813
00:32:18,900 --> 00:32:20,900
[message alert]
814
00:32:24,740 --> 00:32:26,310
What is it?
815
00:32:26,340 --> 00:32:29,240
Oh... John just likes to send me
little text messages
816
00:32:29,280 --> 00:32:30,540
throughout the day.
817
00:32:30,580 --> 00:32:31,080
Really...
818
00:32:31,150 --> 00:32:32,310
Mmhmm.
819
00:32:32,350 --> 00:32:34,610
Don't let the gruff old
fireman front fool you,
820
00:32:34,650 --> 00:32:36,550
he's a bigger romantic
than I am.
821
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
John?
822
00:32:37,620 --> 00:32:39,020
Oh yeah!
823
00:32:39,090 --> 00:32:40,550
Our four-year anniversary's
coming up,
824
00:32:40,590 --> 00:32:42,190
I know he's got something
up his sleeve.
825
00:32:42,220 --> 00:32:43,560
He can't hide anything.
826
00:32:43,620 --> 00:32:44,920
Wait, wasn't that April?
827
00:32:44,960 --> 00:32:47,390
We got married in April
but we met before Christmas.
828
00:32:47,430 --> 00:32:50,700
You remember, there was a fire
in the bakery's kitchen and,
829
00:32:50,760 --> 00:32:54,230
uh, John showed up with
his fire crew to put it out.
830
00:32:54,270 --> 00:32:56,370
Yes, I remember.
831
00:32:56,440 --> 00:32:57,700
Your meet cute.
832
00:32:57,740 --> 00:32:58,800
What?
833
00:32:58,840 --> 00:33:00,640
Nothing.
834
00:33:00,670 --> 00:33:02,140
I'm just glad he makes
you happy.
835
00:33:02,180 --> 00:33:03,910
I want that for you too.
836
00:33:03,940 --> 00:33:07,450
Yeah... maybe one day.
837
00:33:21,500 --> 00:33:25,760
[piano playing]
♪
838
00:33:42,380 --> 00:33:42,880
Hi.
839
00:33:42,920 --> 00:33:44,120
Hey Abby.
840
00:33:44,180 --> 00:33:45,820
Good. How are you?
841
00:33:50,590 --> 00:33:51,990
[knocking]
842
00:33:54,090 --> 00:33:54,860
Oh, hi Eve.
843
00:33:54,900 --> 00:33:55,590
Hi.
844
00:33:55,660 --> 00:33:56,560
Can I come in?
845
00:33:56,630 --> 00:33:57,460
Yeah, yeah, yeah.
846
00:33:57,500 --> 00:33:58,800
Thanks.
847
00:33:58,830 --> 00:34:00,370
So, look John, we're going
to keep it really simple.
848
00:34:00,400 --> 00:34:01,100
Okay?
849
00:34:01,170 --> 00:34:02,230
Well I think that's best.
850
00:34:02,300 --> 00:34:03,070
Okay, so we've got C.
851
00:34:03,140 --> 00:34:03,700
C.
852
00:34:03,770 --> 00:34:04,640
F. C.
853
00:34:04,670 --> 00:34:05,340
You know how to do that.
854
00:34:05,370 --> 00:34:05,970
Just F, quickly.
855
00:34:06,040 --> 00:34:06,670
You take it.
856
00:34:06,710 --> 00:34:07,540
Okay.
857
00:34:07,570 --> 00:34:09,110
Start... can I start on the G?
858
00:34:09,140 --> 00:34:10,340
If you want to start on the G
start on the G.
859
00:34:10,410 --> 00:34:11,540
Oh...
860
00:34:16,550 --> 00:34:18,580
I was actually just about
to take Abby
861
00:34:18,620 --> 00:34:20,990
to an ice skating date.
862
00:34:21,020 --> 00:34:22,450
I... I'll lock up.
863
00:34:22,490 --> 00:34:23,890
You stay as long as you like,
all right?
864
00:34:23,920 --> 00:34:25,720
Thanks.
865
00:34:27,030 --> 00:34:29,430
Liam, he lets me practice
here at his place
866
00:34:29,460 --> 00:34:31,060
to keep the surprise.
867
00:34:31,130 --> 00:34:33,900
What surprise?
868
00:34:33,930 --> 00:34:35,470
Here's the thing...
869
00:34:35,500 --> 00:34:39,170
I got an idea over Thanksgiving
for my anniversary with Nella.
870
00:34:39,240 --> 00:34:41,110
I want to write her a song.
871
00:34:41,180 --> 00:34:43,780
I used to play in college
and I wasn't great but I mean,
872
00:34:43,810 --> 00:34:45,440
I wasn't terrible either.
873
00:34:45,480 --> 00:34:47,810
And I know how much
she loves music.
874
00:34:47,850 --> 00:34:50,780
Yes, she does.
875
00:34:50,820 --> 00:34:52,920
So, I mean I'm not a musician.
876
00:34:52,950 --> 00:34:55,220
Your father, he was a musician.
877
00:34:55,290 --> 00:34:57,490
I'm not pretending to be that.
878
00:34:57,560 --> 00:34:58,890
I'm just...
879
00:34:58,930 --> 00:35:02,030
Doing something really,
really sweet for your wife.
880
00:35:02,100 --> 00:35:05,060
Hopefully she'll remember
it's the thought that counts.
881
00:35:05,100 --> 00:35:06,360
I think you're safe with that
882
00:35:06,400 --> 00:35:08,300
and I am going to let you
get back to practicing.
883
00:35:08,340 --> 00:35:09,470
So...
884
00:35:09,540 --> 00:35:11,500
Oh, Eve... I promise
I won't say anything.
885
00:35:11,540 --> 00:35:12,840
Oh no, not that.
886
00:35:12,870 --> 00:35:17,840
Um... Nella told me you used
to sing and play music.
887
00:35:17,880 --> 00:35:20,250
If you ever feel like giving
any pointers...
888
00:35:20,280 --> 00:35:23,950
I haven't played in a long time.
889
00:35:23,980 --> 00:35:29,150
Uh... yeah, you have Liam
for that.
890
00:35:29,190 --> 00:35:31,620
You're in good hands.
891
00:35:34,030 --> 00:35:35,390
♪ We won't know
until we get some ♪
892
00:35:35,460 --> 00:35:37,330
♪ We won't know
until we get some ♪
893
00:35:37,400 --> 00:35:39,500
♪ We won't know
until we get some ♪
894
00:35:39,530 --> 00:35:41,500
♪ So bring some out here. ♪
895
00:35:41,540 --> 00:35:43,570
♪ We wish you a merry
Christmas, ♪
896
00:35:43,600 --> 00:35:45,500
♪ we wish you a merry
Christmas, ♪
897
00:35:45,540 --> 00:35:47,510
♪ we wish you a merry
Christmas ♪
898
00:35:47,540 --> 00:35:49,710
♪ and a happy new year. ♪
899
00:35:49,740 --> 00:35:54,080
♪ Good tidings we bring
to you and your kin. ♪
900
00:35:54,110 --> 00:35:55,850
♪ We wish you a merry
Christmas ♪
901
00:35:55,880 --> 00:35:58,020
♪ and a happy new year. ♪
902
00:35:58,050 --> 00:35:59,820
♪ Now bring us a figgy
pudding, ♪
903
00:35:59,850 --> 00:36:03,160
♪ now bring us a figgy pudding,
now bring... ♪
904
00:36:06,490 --> 00:36:07,560
Bend your knees, honey.
905
00:36:07,590 --> 00:36:09,060
Yeah!
906
00:36:09,100 --> 00:36:10,760
Good.
907
00:36:10,800 --> 00:36:12,200
[phone ringing]
908
00:36:12,270 --> 00:36:13,370
Hello?
909
00:36:13,400 --> 00:36:15,830
Hey Liam, it's Eve.
910
00:36:15,870 --> 00:36:18,640
What are you doing right now?
911
00:36:18,710 --> 00:36:20,540
I'm at the skating rink.
912
00:36:20,570 --> 00:36:21,610
All right.
913
00:36:21,640 --> 00:36:23,910
Stay there then.
914
00:36:25,850 --> 00:36:27,110
I knew it.
915
00:36:27,150 --> 00:36:28,280
The board meets the day
after tomorrow
916
00:36:28,320 --> 00:36:29,810
to finalize my recommendations.
917
00:36:29,880 --> 00:36:31,520
That soon, really?
918
00:36:31,550 --> 00:36:32,680
That's why we have
to move quickly.
919
00:36:32,720 --> 00:36:33,650
Hi Eve!
920
00:36:33,690 --> 00:36:35,150
Hey sweetheart.
921
00:36:35,960 --> 00:36:37,160
To do what?
922
00:36:37,190 --> 00:36:38,520
Like you said,
we're out of options.
923
00:36:38,560 --> 00:36:40,660
No, conventional options.
924
00:36:40,730 --> 00:36:41,860
John said something
the other night
925
00:36:41,900 --> 00:36:43,560
that really got me thinking.
926
00:36:43,600 --> 00:36:44,630
He was talking about
927
00:36:44,670 --> 00:36:45,900
how small-town citizens
come together
928
00:36:45,930 --> 00:36:48,230
when they need to
and that's what I want to do.
929
00:36:48,270 --> 00:36:49,700
How?
930
00:36:49,740 --> 00:36:51,640
I've met with all the schools
in the district,
931
00:36:51,670 --> 00:36:54,510
all of the principals and no one
wants to lose their arts.
932
00:36:54,540 --> 00:36:55,670
Of course not.
933
00:36:55,710 --> 00:36:57,110
Schools' arts programs
have higher attendance,
934
00:36:57,140 --> 00:36:59,340
they post better scores.
935
00:36:59,380 --> 00:37:02,950
We just have to make people
feel the importance of this.
936
00:37:04,750 --> 00:37:07,120
Coffee or hot chocolate?
937
00:37:07,150 --> 00:37:09,550
Don't judge me but I could use
some hot chocolate.
938
00:37:09,590 --> 00:37:11,690
I'm only judging
in the positive.
939
00:37:11,730 --> 00:37:12,990
That makes two of us.
940
00:37:13,030 --> 00:37:14,630
With or without marshmallows?
941
00:37:14,660 --> 00:37:17,530
I don't trust anyone who doesn't
take them with marshmallows.
942
00:37:17,560 --> 00:37:18,700
Same.
943
00:37:18,730 --> 00:37:22,570
So... I'm guessing
that you have a plan.
944
00:37:22,600 --> 00:37:23,800
Yeah, the beginning of one.
945
00:37:23,840 --> 00:37:24,870
Which is?
946
00:37:24,910 --> 00:37:26,910
I want to bring
everyone together.
947
00:37:26,940 --> 00:37:28,740
I want to get all the Christmas
programs in the district
948
00:37:28,780 --> 00:37:30,980
on one stage for a Christmas
concert.
949
00:37:31,010 --> 00:37:32,640
Christmas is in 10 days.
950
00:37:32,680 --> 00:37:34,850
Christmas Eve is in nine.
951
00:37:34,880 --> 00:37:35,810
Are you thinking...
952
00:37:35,850 --> 00:37:37,950
The tree topper
lighting ceremony.
953
00:37:37,990 --> 00:37:40,220
It's one of Franklin's
most unique traditions.
954
00:37:40,250 --> 00:37:42,820
I think we can use that
as part of the draw.
955
00:37:42,860 --> 00:37:44,420
Okay, wow.
956
00:37:44,460 --> 00:37:47,190
Well even if we have
the greatest concert,
957
00:37:47,230 --> 00:37:49,830
it's practically impossible
to cover that budget shortfall.
958
00:37:49,900 --> 00:37:51,660
Probably, yes.
959
00:37:51,700 --> 00:37:54,470
I think if people see the music
program in action
960
00:37:54,500 --> 00:37:55,830
then we can make an appeal
for everyone
961
00:37:55,900 --> 00:37:58,000
to be a part of
the bigger solution.
962
00:37:58,040 --> 00:37:59,040
Create a cause.
963
00:37:59,070 --> 00:38:02,370
I get it, I think it's great.
964
00:38:02,410 --> 00:38:03,510
But Eve, to put something
together
965
00:38:03,540 --> 00:38:05,880
that you're talking about,
in nine days...
966
00:38:05,950 --> 00:38:08,510
What, you think
it's impossible?
967
00:38:08,550 --> 00:38:09,650
I think you don't lack
for ambition,
968
00:38:09,680 --> 00:38:11,650
that's for sure.
969
00:38:11,690 --> 00:38:12,780
What, you don't think
we should try?
970
00:38:12,820 --> 00:38:13,990
Oh, we're gonna try.
971
00:38:14,020 --> 00:38:16,150
We might fail but we're
gonna go down fighting.
972
00:38:16,190 --> 00:38:18,160
You're looking good, darlin'!
973
00:38:18,190 --> 00:38:21,260
Skate circles around them!
974
00:38:21,330 --> 00:38:22,930
Sorry.
975
00:38:22,960 --> 00:38:26,700
So... let's figure
this thing out.
976
00:38:28,540 --> 00:38:30,870
We have ten schools
in our district.
977
00:38:30,900 --> 00:38:32,740
I was thinking I could put
together a program
978
00:38:32,770 --> 00:38:35,340
that highlights each school.
979
00:38:35,410 --> 00:38:37,580
All right, I'll lead with that
when you meet with the board.
980
00:38:37,610 --> 00:38:39,080
Yeah.
981
00:38:39,150 --> 00:38:41,850
I just want this to jumpstart
our ability to raise money.
982
00:38:44,220 --> 00:38:47,350
I mean... Franklin's ability
to raise money.
983
00:38:47,420 --> 00:38:49,220
Right... 'cause
you won't be here.
984
00:38:49,260 --> 00:38:50,590
Look, Franklin is my home town.
985
00:38:50,660 --> 00:38:52,820
This means a lot to me.
986
00:38:54,090 --> 00:38:55,830
All right. Yeah.
987
00:38:55,860 --> 00:38:57,860
You're right, I'm sorry.
988
00:38:57,930 --> 00:39:00,370
I'm just tired.
Running low on ideas.
989
00:39:00,400 --> 00:39:02,370
You have great ideas.
990
00:39:02,400 --> 00:39:04,400
Oh yeah?
991
00:39:04,440 --> 00:39:06,200
Yeah.
992
00:39:06,240 --> 00:39:07,710
You too.
993
00:39:07,740 --> 00:39:08,870
Thank you.
994
00:39:08,940 --> 00:39:10,340
You're welcome.
995
00:39:12,580 --> 00:39:13,910
You know, I really wish
we could just tell people,
996
00:39:13,980 --> 00:39:16,410
"Hey. What we really need is
more clarinets."
997
00:39:16,450 --> 00:39:19,420
Or more paint and paper
for the art department.
998
00:39:19,490 --> 00:39:22,990
Well, I hope we're on
Santa's wish list.
999
00:39:23,060 --> 00:39:25,560
Or bridal registry...
1000
00:39:25,630 --> 00:39:27,560
Pretty sure Santa doesn't have
a bridal registry.
1001
00:39:27,590 --> 00:39:29,030
No, no, no, wait.
1002
00:39:29,060 --> 00:39:32,600
I... I think I'm actually
onto a really good idea here.
1003
00:39:32,630 --> 00:39:34,630
We need a family
Christmas wish list.
1004
00:39:34,700 --> 00:39:37,000
A what?
1005
00:39:37,040 --> 00:39:39,140
A family Christmas wish list.
1006
00:39:39,170 --> 00:39:40,610
Yeah, but for schools.
1007
00:39:40,640 --> 00:39:42,470
That way the donors aren't
just handing over their money
1008
00:39:42,510 --> 00:39:44,040
and hoping that it goes
to where they think
1009
00:39:44,110 --> 00:39:44,980
the school needs it most.
1010
00:39:45,010 --> 00:39:46,280
So they can target it, you know?
1011
00:39:46,310 --> 00:39:47,810
Remove the "what if?" factor.
1012
00:39:47,850 --> 00:39:49,680
I am a genius!
1013
00:39:49,720 --> 00:39:51,220
Yes, dear.
1014
00:39:51,250 --> 00:39:53,050
Look, we're hoping to announce
this at the Christmas concert,
1015
00:39:53,090 --> 00:39:55,020
so if we get you all of
the schools' information,
1016
00:39:55,060 --> 00:39:58,390
do you think that you could get
the website up in eight days?
1017
00:39:58,430 --> 00:39:59,960
I'll make it happen.
1018
00:39:59,990 --> 00:40:01,990
All right, well...
now all that's left to do
1019
00:40:02,030 --> 00:40:03,930
is get permission
for the concert.
1020
00:40:07,600 --> 00:40:09,630
At this late date,
it's impossible.
1021
00:40:09,700 --> 00:40:11,240
I don't see how you
could possibly...
1022
00:40:11,300 --> 00:40:12,440
I don't mean to interrupt
1023
00:40:12,470 --> 00:40:14,970
but you're Dwayne Snodgrass's
aunt, right?
1024
00:40:15,040 --> 00:40:16,340
Is Dwayne one of your students?
1025
00:40:16,380 --> 00:40:18,380
Yes ma'am, he is.
1026
00:40:18,450 --> 00:40:20,450
Uh, the tuba...
best in the district.
1027
00:40:20,480 --> 00:40:24,450
In fact, he would be perfect
for a featured solo.
1028
00:40:26,420 --> 00:40:29,520
Interesting... go on.
1029
00:40:29,560 --> 00:40:32,360
Well there will be press there.
1030
00:40:32,390 --> 00:40:34,460
Yes, and we're going to do
a live feed...
1031
00:40:34,490 --> 00:40:36,190
Facebook, YouTube, Snapchat.
1032
00:40:36,260 --> 00:40:37,000
I like that.
1033
00:40:37,060 --> 00:40:39,430
Mmhmm.
1034
00:40:39,500 --> 00:40:41,130
Okay...
1035
00:40:43,270 --> 00:40:45,600
There will be about 800 hoops
you have to jump through
1036
00:40:45,640 --> 00:40:48,110
to pull this off if you can.
1037
00:40:48,140 --> 00:40:50,210
But I'm willing to help.
1038
00:40:50,240 --> 00:40:53,750
And I'll take you up on your
offer of a solo for Dwayne.
1039
00:40:53,780 --> 00:40:54,750
Of course.
1040
00:40:54,780 --> 00:40:55,910
The boy is sweet as
Christmas candy
1041
00:40:55,950 --> 00:40:58,020
but doesn't know how
to amplify his talents.
1042
00:40:58,050 --> 00:40:59,420
I do.
1043
00:40:59,450 --> 00:41:01,090
Well that's great because I have
a song that's perfect...
1044
00:41:01,120 --> 00:41:03,350
A vocal solo.
1045
00:41:03,390 --> 00:41:04,120
I'm sorry... what?
1046
00:41:04,160 --> 00:41:04,920
You heard me.
1047
00:41:04,960 --> 00:41:05,920
I did.
1048
00:41:05,960 --> 00:41:06,790
But he...
1049
00:41:06,860 --> 00:41:08,730
Will be fantastic.
1050
00:41:08,760 --> 00:41:10,800
Thank you, Miss Mayor.
1051
00:41:18,670 --> 00:41:20,140
Well, can he sing?
1052
00:41:20,170 --> 00:41:21,510
Who knows.
1053
00:41:21,580 --> 00:41:23,170
In four years I've never heard
Dwayne Snodgrass string
1054
00:41:23,210 --> 00:41:26,310
three words together, he may be
the quietest kid I've ever met.
1055
00:41:26,350 --> 00:41:27,810
But he sure can play the tuba.
1056
00:41:27,880 --> 00:41:29,110
Well, we don't really have
much of a choice.
1057
00:41:29,180 --> 00:41:31,550
We need the mayor's support
and Dwayne is our key.
1058
00:41:31,620 --> 00:41:32,950
I'll find a way to make it work.
1059
00:41:32,990 --> 00:41:34,420
We need to come up
with a name for this thing
1060
00:41:34,450 --> 00:41:37,220
'cause "Christmas program"
is a little too generic.
1061
00:41:37,290 --> 00:41:38,620
Christmas Corus?
1062
00:41:38,660 --> 00:41:39,760
Holiday Happenings?
1063
00:41:39,790 --> 00:41:40,930
Mmm...
1064
00:41:40,990 --> 00:41:43,430
Franklin Fa-la-la-la-la-la?
1065
00:41:43,460 --> 00:41:44,500
Really?
1066
00:41:44,560 --> 00:41:46,330
Just letting it flow.
1067
00:41:46,370 --> 00:41:47,330
Ok.
1068
00:41:53,810 --> 00:41:55,840
You almost look like
you're having fun.
1069
00:41:55,910 --> 00:41:57,540
[laughs]
1070
00:41:57,580 --> 00:41:59,580
You know, I actually kinda am.
1071
00:41:59,610 --> 00:42:01,280
I feel like I'm doing something
productive for the first time
1072
00:42:01,310 --> 00:42:03,720
instead of just swooping in
and swooping out.
1073
00:42:03,750 --> 00:42:05,650
Why don't you ever take
a permanent position?
1074
00:42:05,690 --> 00:42:08,850
That way you can really make
your mark.
1075
00:42:08,890 --> 00:42:09,990
I don't know.
1076
00:42:10,020 --> 00:42:12,860
I guess short term keeps
me free.
1077
00:42:12,930 --> 00:42:14,860
That's what you want?
1078
00:42:16,460 --> 00:42:18,530
You know it's funny...
growing up here,
1079
00:42:18,570 --> 00:42:20,370
I never wanted to leave
this place.
1080
00:42:20,400 --> 00:42:22,370
I had everything I wanted here.
1081
00:42:24,200 --> 00:42:26,270
I mean, I like travelling,
don't get me wrong.
1082
00:42:26,310 --> 00:42:28,540
Mom says I take
after my dad that way.
1083
00:42:28,580 --> 00:42:32,110
But he died when I was 16
1084
00:42:32,180 --> 00:42:35,210
and everything seemed
to change.
1085
00:42:35,280 --> 00:42:38,680
Franklin wasn't just
my home town anymore.
1086
00:42:38,720 --> 00:42:43,420
It was a painful reminder
of what I'd lost.
1087
00:42:43,460 --> 00:42:47,360
I wanted to get as far away
from here as possible.
1088
00:42:47,430 --> 00:42:49,530
So, you did.
1089
00:42:49,560 --> 00:42:51,660
I did, yes.
1090
00:42:53,170 --> 00:42:54,070
Where's your next stop?
1091
00:42:54,100 --> 00:42:56,970
It's not set yet but San Diego.
1092
00:42:57,000 --> 00:42:59,400
I might not get it.
1093
00:42:59,440 --> 00:43:01,570
I bet you do.
1094
00:43:01,610 --> 00:43:03,540
If it's what the universe wants.
1095
00:43:03,610 --> 00:43:05,080
Is this the same universe
that sends people
1096
00:43:05,110 --> 00:43:06,580
careening into one another?
1097
00:43:06,610 --> 00:43:08,410
The very same.
1098
00:43:08,480 --> 00:43:10,350
Always looking out for us.
1099
00:43:14,250 --> 00:43:17,390
Christmas Under the Stars.
1100
00:43:17,420 --> 00:43:18,360
I like that.
1101
00:43:18,390 --> 00:43:19,520
Yeah?
1102
00:43:19,560 --> 00:43:21,760
Goes with the whole
Tree Topper Lighting.
1103
00:43:21,800 --> 00:43:23,760
All right, well...
1104
00:43:23,800 --> 00:43:25,160
now all I have to do
is convince the board
1105
00:43:25,200 --> 00:43:26,360
that we should do this.
1106
00:43:26,400 --> 00:43:27,730
Good luck.
1107
00:43:27,770 --> 00:43:28,870
Thanks.
1108
00:43:28,900 --> 00:43:30,340
You're welcome.
1109
00:43:46,290 --> 00:43:47,450
There he is.
1110
00:43:47,520 --> 00:43:48,550
I was about to put out a missing
person's report!
1111
00:43:48,590 --> 00:43:50,520
Hey pal. I know, I'm sorry.
1112
00:43:50,590 --> 00:43:51,790
What's got your dad all anxious?
1113
00:43:51,830 --> 00:43:53,830
Eve's in a school board meeting.
1114
00:43:53,860 --> 00:43:56,730
I'm so surprised given
your earlier assessment.
1115
00:43:56,760 --> 00:43:58,730
Well I've spent time here
since then
1116
00:43:58,770 --> 00:44:01,130
and I realize that I was only
looking at numbers.
1117
00:44:01,170 --> 00:44:02,830
Agreed.
1118
00:44:02,900 --> 00:44:04,240
Look, you guys brought me here
1119
00:44:04,270 --> 00:44:05,670
because you know my history
as a superintendent
1120
00:44:05,710 --> 00:44:07,840
who's not afraid to make
difficult choices.
1121
00:44:07,910 --> 00:44:09,910
And usually that means cuts,
1122
00:44:09,940 --> 00:44:11,640
but when you're dealing
with people's lives
1123
00:44:11,680 --> 00:44:14,180
and children's futures,
cuts should be the last resort.
1124
00:44:14,250 --> 00:44:17,220
And this wish list website
you're starting?
1125
00:44:17,250 --> 00:44:18,650
We're hoping to launch it
the night of the concert
1126
00:44:18,690 --> 00:44:22,320
for maximum exposure and
it will remain up afterwards.
1127
00:44:22,360 --> 00:44:25,490
If this Christmas Under
the Stars you have fails,
1128
00:44:25,530 --> 00:44:27,990
how big of an impact will it
have on this year's budget.
1129
00:44:28,030 --> 00:44:30,090
We're already in dire straits
1130
00:44:30,130 --> 00:44:32,430
but it can lessen the blow
to the overall budget.
1131
00:44:32,470 --> 00:44:34,230
But it could still be a blow.
1132
00:44:34,270 --> 00:44:35,800
Well, yeah, of course it could.
1133
00:44:35,840 --> 00:44:37,240
But it could also be a success
1134
00:44:37,270 --> 00:44:40,710
and I do believe that is
a chance worth taking.
1135
00:44:40,740 --> 00:44:41,970
So do I.
1136
00:44:42,010 --> 00:44:44,480
Penny, there are a lot of
open-ended questions
1137
00:44:44,540 --> 00:44:46,040
left to the last second.
1138
00:44:46,080 --> 00:44:47,510
Eve's right.
1139
00:44:47,550 --> 00:44:49,810
People are more than numbers.
1140
00:44:49,880 --> 00:44:51,680
Besides, it's Christmas.
1141
00:44:51,720 --> 00:44:53,150
I agree with Penny.
1142
00:44:53,190 --> 00:44:54,990
I'm not about to ruin the most
important time of the year
1143
00:44:55,060 --> 00:44:58,060
for our community
if we don't have to.
1144
00:44:58,120 --> 00:45:01,360
Yet.
1145
00:45:01,390 --> 00:45:02,890
Thank you, guys.
1146
00:45:04,360 --> 00:45:05,530
How'd it go?
1147
00:45:05,600 --> 00:45:07,300
Well... they weren't impressed
with our odds
1148
00:45:07,370 --> 00:45:09,230
but they are gonna give us
a chance.
1149
00:45:09,300 --> 00:45:10,470
Great!
1150
00:45:10,500 --> 00:45:11,270
Yeah.
1151
00:45:11,300 --> 00:45:12,440
I can help spread the word
1152
00:45:12,470 --> 00:45:13,100
to some of the local
small business owners.
1153
00:45:13,140 --> 00:45:14,210
Maybe get a sponsorship?
1154
00:45:14,240 --> 00:45:15,040
That would be great, buddy.
1155
00:45:15,080 --> 00:45:16,040
This is Rick.
1156
00:45:16,110 --> 00:45:17,180
He owns a restaurant
on Cedar Lane.
1157
00:45:17,240 --> 00:45:18,710
Hi, Eve Morgan.
1158
00:45:18,750 --> 00:45:20,180
Rick Bloom.
1159
00:45:20,210 --> 00:45:22,850
Wait, Rick as in your
Bingo Jones days Rick?
1160
00:45:22,920 --> 00:45:23,510
Uh oh.
1161
00:45:23,580 --> 00:45:24,380
Wow.
1162
00:45:24,420 --> 00:45:25,520
Blast from the past.
1163
00:45:25,550 --> 00:45:26,420
Mmhmm.
1164
00:45:26,490 --> 00:45:27,720
[Laughing]
1165
00:45:27,790 --> 00:45:28,990
I thought you liked to keep
1166
00:45:29,020 --> 00:45:31,220
that whole grunge part of
your life a secret.
1167
00:45:31,260 --> 00:45:33,290
What's grunge?
1168
00:45:33,330 --> 00:45:35,430
Starting to regret all this.
1169
00:45:35,460 --> 00:45:36,860
Let's go.
1170
00:45:36,900 --> 00:45:37,900
All right, buddy.
1171
00:45:37,930 --> 00:45:39,000
I'll call you soon, all right?
1172
00:45:39,030 --> 00:45:40,730
You bet.
1173
00:45:40,770 --> 00:45:45,170
♪
1174
00:45:45,210 --> 00:45:47,640
♪ Christmas is that time
of year ♪
1175
00:45:47,710 --> 00:45:50,410
♪ when we gather round
to hear ♪
1176
00:45:50,440 --> 00:45:52,880
♪ words of love
and good cheer ♪
1177
00:45:52,910 --> 00:45:55,580
♪ from all the people. ♪
1178
00:45:55,650 --> 00:45:57,050
I love it.
1179
00:45:57,080 --> 00:45:58,250
Thank you.
1180
00:45:58,280 --> 00:45:59,420
Thank you, guys.
1181
00:45:59,450 --> 00:46:00,720
Make sure you stop by
and bring the kids,
1182
00:46:00,750 --> 00:46:02,020
we'll have a stand there.
1183
00:46:02,060 --> 00:46:06,820
This is not finalized yet
but this is the idea.
1184
00:46:06,860 --> 00:46:08,430
What are your thoughts?
1185
00:46:08,460 --> 00:46:10,060
♪
1186
00:46:10,100 --> 00:46:13,200
[Chattering]
1187
00:46:13,230 --> 00:46:16,630
I was wondering if you might
be able to donate your time?
1188
00:46:16,700 --> 00:46:18,000
If you'd be interested
in bringing this cart by,
1189
00:46:18,040 --> 00:46:18,870
what do you think?
1190
00:46:18,910 --> 00:46:19,670
Awesome.
1191
00:46:19,710 --> 00:46:20,510
Fantastic!
1192
00:46:20,540 --> 00:46:21,410
Thank you so very much.
1193
00:46:21,440 --> 00:46:22,640
I want to see you there.
1194
00:46:22,710 --> 00:46:23,710
Don't forget.
1195
00:46:23,740 --> 00:46:27,110
♪
1196
00:46:27,150 --> 00:46:28,350
Okay, excellent.
1197
00:46:28,380 --> 00:46:31,050
We will get you
the permits A.S.A.P.
1198
00:46:31,120 --> 00:46:32,320
Thank you.
1199
00:46:32,350 --> 00:46:34,790
Bye.
1200
00:46:38,320 --> 00:46:45,730
[strumming guitar]
♪
1201
00:46:47,030 --> 00:46:48,300
Oh, hey.
1202
00:46:48,330 --> 00:46:50,100
Sorry, I hope I didn't bug you.
1203
00:46:50,140 --> 00:46:51,640
Oh no, not at all.
1204
00:46:51,670 --> 00:46:54,140
Our anniversary's tomorrow and I
keep screwing up this one part.
1205
00:46:54,170 --> 00:46:55,310
Which part?
1206
00:46:55,340 --> 00:46:56,870
It's coming to the bar,
chord.
1207
00:46:56,910 --> 00:46:59,210
I just can't get my fingers
in place fast enough.
1208
00:46:59,250 --> 00:47:01,880
John... you're thinking
way too much.
1209
00:47:01,920 --> 00:47:03,880
You're playing the pattern
and you're not playing feeling.
1210
00:47:03,920 --> 00:47:05,180
Try it again.
1211
00:47:05,220 --> 00:47:07,080
You can do it.
1212
00:47:08,420 --> 00:47:14,290
♪
1213
00:47:14,360 --> 00:47:16,530
John.
1214
00:47:16,560 --> 00:47:18,500
Play from here.
1215
00:47:21,870 --> 00:47:23,130
Breathe.
1216
00:47:27,210 --> 00:47:35,150
♪
1217
00:47:35,180 --> 00:47:36,650
That was it, that was good!
1218
00:47:36,720 --> 00:47:41,090
♪
1219
00:47:41,120 --> 00:47:42,050
Oh, thank you.
1220
00:47:42,090 --> 00:47:44,020
Yeah, of course.
1221
00:48:20,160 --> 00:48:22,160
[knocks]
1222
00:48:25,060 --> 00:48:25,860
Hi, um...
1223
00:48:25,900 --> 00:48:27,970
Hi.
1224
00:48:28,000 --> 00:48:29,530
I know this is gonna sound
really weird,
1225
00:48:29,570 --> 00:48:33,600
but... can I borrow
your piano?
1226
00:48:33,640 --> 00:48:34,640
Yeah. Of course.
1227
00:48:34,710 --> 00:48:36,810
Come on in.
1228
00:48:42,120 --> 00:48:44,620
that for the program?
1229
00:48:44,680 --> 00:48:48,320
Uh... actually my father
wrote this.
1230
00:48:48,350 --> 00:48:51,890
I just found it and Mom and John
don't have a piano
1231
00:48:51,930 --> 00:48:54,490
so I was hoping that
you could...
1232
00:48:54,560 --> 00:48:55,760
Sure.
1233
00:48:55,800 --> 00:48:57,500
It's no problem.
1234
00:49:00,030 --> 00:49:00,830
Okay.
1235
00:49:00,900 --> 00:49:03,670
Let's see.
1236
00:49:03,700 --> 00:49:05,370
Here we go.
1237
00:49:05,440 --> 00:49:18,150
♪
1238
00:49:18,220 --> 00:49:19,220
Hey baby.
1239
00:49:19,250 --> 00:49:20,350
You see the lyrics?
1240
00:49:20,390 --> 00:49:21,450
Mmhmm.
1241
00:49:21,490 --> 00:49:23,590
Give it a go.
1242
00:49:23,620 --> 00:49:26,260
♪ Well it's Christmas, Eve. ♪
1243
00:49:26,330 --> 00:49:30,900
♪ All your cares are free. ♪
1244
00:49:30,930 --> 00:49:36,700
♪ You're right where your heart
longs to be ♪
1245
00:49:36,740 --> 00:49:41,370
♪ and you know that. ♪
1246
00:49:41,410 --> 00:49:44,210
♪ These moments are ♪
1247
00:49:44,240 --> 00:49:49,380
♪ like falling stars. ♪
1248
00:49:51,680 --> 00:49:55,050
Thank you.
1249
00:49:55,090 --> 00:49:57,590
Of course.
1250
00:49:57,620 --> 00:49:59,720
And thank you.
1251
00:49:59,760 --> 00:50:01,060
You know what,
maybe you should be in
1252
00:50:01,090 --> 00:50:02,190
Christmas Under the Stars too.
1253
00:50:02,230 --> 00:50:03,730
Ooh!
1254
00:50:03,760 --> 00:50:05,700
But this is only part
of the song.
1255
00:50:05,730 --> 00:50:08,530
Well what about the one
your dad wrote?
1256
00:50:08,600 --> 00:50:10,970
I think we should just stick
to the classics.
1257
00:50:11,040 --> 00:50:12,370
I want to sing your song, Dad.
1258
00:50:12,410 --> 00:50:13,640
It's my favourite.
1259
00:50:13,670 --> 00:50:15,410
Yeah, of course it is
'cause you're my only fan
1260
00:50:15,440 --> 00:50:16,570
in this world.
1261
00:50:16,610 --> 00:50:18,480
Well, yeah but it's a good song.
1262
00:50:18,510 --> 00:50:19,840
She's right, it is.
1263
00:50:19,880 --> 00:50:21,380
Okay.
1264
00:50:21,410 --> 00:50:23,580
When was the last time you had
your music performed in public?
1265
00:50:23,620 --> 00:50:25,120
Uh, it was before
I started teaching.
1266
00:50:25,150 --> 00:50:26,620
That was a long time ago.
1267
00:50:26,650 --> 00:50:29,220
Yeah, it was a long time ago.
1268
00:50:29,260 --> 00:50:30,520
I was just a child then
1269
00:50:30,560 --> 00:50:32,420
and you were just a tiny
little peanut.
1270
00:50:32,460 --> 00:50:35,990
Well it sounds to me like you
are due for another performance.
1271
00:50:36,030 --> 00:50:37,460
What do you say, Abby?
1272
00:50:37,500 --> 00:50:39,260
I say yes.
1273
00:50:44,900 --> 00:50:46,240
Okay.
1274
00:50:46,270 --> 00:50:47,140
[Laughing]
1275
00:50:47,170 --> 00:50:48,010
We'll do it.
1276
00:50:48,040 --> 00:50:49,010
Yes!
1277
00:50:51,440 --> 00:50:54,480
Wait... what if I get
scared singing?
1278
00:50:54,510 --> 00:50:58,150
Sweetie, you are going
to be amazing.
1279
00:50:58,180 --> 00:51:00,580
Do you want to know something
my dad taught me?
1280
00:51:00,620 --> 00:51:02,250
He taught me not
to get distracted
1281
00:51:02,290 --> 00:51:04,090
by the whole picture
from the start.
1282
00:51:04,160 --> 00:51:05,990
You just go line by line,
note by note,
1283
00:51:06,030 --> 00:51:08,860
and before you know it
you're at the end of the song.
1284
00:51:08,900 --> 00:51:10,190
And if that doesn't work
just close your eyes
1285
00:51:10,230 --> 00:51:12,000
and pretend like
you're somewhere else.
1286
00:51:12,030 --> 00:51:13,500
People will think
you're really passionate.
1287
00:51:13,570 --> 00:51:17,370
[Laughing]
1288
00:51:17,440 --> 00:51:20,600
Um... I should get going.
1289
00:51:20,670 --> 00:51:22,010
Yeah.
1290
00:51:22,040 --> 00:51:23,810
Wait, do you have to go?
1291
00:51:23,840 --> 00:51:25,410
You could do cinema club
with us.
1292
00:51:25,450 --> 00:51:28,150
Cinema club?
1293
00:51:28,180 --> 00:51:30,280
Remember how I told you
I was a movie buff,
1294
00:51:30,320 --> 00:51:33,420
son of a movie buff
with a movie buff daughter?
1295
00:51:33,490 --> 00:51:34,650
Yes.
1296
00:51:34,690 --> 00:51:38,060
Well... let's go.
1297
00:51:38,090 --> 00:51:39,660
Okay.
1298
00:51:48,530 --> 00:51:52,170
All right, we are watching
a movie outside in December.
1299
00:51:52,210 --> 00:51:54,410
And we paid good money to do it.
1300
00:51:54,440 --> 00:51:55,510
It's A Christmas Carol.
1301
00:51:55,540 --> 00:51:56,840
I love this version.
1302
00:51:56,880 --> 00:51:58,280
Wait, how many versions
have you seen?
1303
00:51:58,310 --> 00:51:59,440
16.
1304
00:51:59,480 --> 00:52:01,610
That's my movie buff daughter
right there.
1305
00:52:01,680 --> 00:52:04,280
It's about to start,
we've better get our seats.
1306
00:52:05,820 --> 00:52:08,550
Ebenezer Scrooge...
1307
00:52:08,620 --> 00:52:11,290
ah, but he was a tight fisted..
1308
00:52:11,320 --> 00:52:12,520
Blankets.
1309
00:52:12,560 --> 00:52:15,090
That's you.
1310
00:52:15,130 --> 00:52:16,490
You're going to go green, ok?
1311
00:52:16,560 --> 00:52:20,160
...scraping, scraping,
clutching... sinner...
1312
00:52:20,200 --> 00:52:25,100
And once upon a time, of all
the good days of the year,
1313
00:52:25,140 --> 00:52:27,400
one Christmas Eve...
1314
00:52:40,390 --> 00:52:42,150
...merry Christmas everyone!
1315
00:52:42,190 --> 00:52:45,790
Mr. Scrooge, I don't know how
we can ever repay you.
1316
00:52:45,830 --> 00:52:47,830
[laughing]
1317
00:52:51,000 --> 00:52:53,200
This is her idea.
1318
00:52:53,230 --> 00:52:54,570
You weren't too cold, were you?
1319
00:52:54,630 --> 00:52:57,970
No, um... actually I have
a confession to make.
1320
00:52:58,040 --> 00:52:58,870
Oh, wow.
1321
00:52:58,910 --> 00:53:00,670
Do tell.
1322
00:53:00,710 --> 00:53:03,940
Well, in the winter, I like
to eat ice cream.
1323
00:53:03,980 --> 00:53:04,710
Ice cream!
1324
00:53:04,740 --> 00:53:06,180
Peppermint.
1325
00:53:06,210 --> 00:53:09,410
I'll file that away up here.
1326
00:53:09,450 --> 00:53:11,750
All right, now it's your turn
to tell me something.
1327
00:53:11,820 --> 00:53:13,580
What's that.
1328
00:53:13,650 --> 00:53:16,590
Why did you stopti?
1329
00:53:16,620 --> 00:53:17,860
I already told you.
1330
00:53:17,890 --> 00:53:19,060
No.
1331
00:53:19,090 --> 00:53:22,290
Not the "life got in the way"
excuse.
1332
00:53:22,330 --> 00:53:24,230
The real reason.
1333
00:53:30,270 --> 00:53:32,170
I didn't have anyone
in my corner.
1334
00:53:32,210 --> 00:53:34,070
It was just me.
1335
00:53:34,110 --> 00:53:38,910
Abby was little and Rachel
was gone doing her thing,
1336
00:53:38,950 --> 00:53:43,650
chasing her dreams
and I was here.
1337
00:53:43,680 --> 00:53:45,550
By myself.
1338
00:53:45,590 --> 00:53:47,750
And that didn't leave
much time for me
1339
00:53:47,820 --> 00:53:52,920
to chase my own star.
1340
00:53:52,960 --> 00:53:58,660
So... something had to give,
you know.
1341
00:53:58,700 --> 00:54:03,130
After a while it became easier
not to write.
1342
00:54:03,200 --> 00:54:05,340
Well, for someone who's been
lucky enough
1343
00:54:05,370 --> 00:54:07,470
to hear one of your songs,
1344
00:54:07,510 --> 00:54:13,980
I promise you... you are
really amazing.
1345
00:54:14,010 --> 00:54:15,280
Thank you.
1346
00:54:19,950 --> 00:54:22,090
What'd I miss?
1347
00:54:22,120 --> 00:54:24,490
[Laughing]
1348
00:54:24,520 --> 00:54:27,020
Just the whole movie,
that's all.
1349
00:54:31,630 --> 00:54:32,930
Dad?
1350
00:54:34,630 --> 00:54:35,800
Yeah.
1351
00:54:35,840 --> 00:54:37,470
When is Eve leaving?
1352
00:54:37,500 --> 00:54:40,000
Uh... sometime after Christmas.
1353
00:54:40,040 --> 00:54:42,670
That's really close.
1354
00:54:42,740 --> 00:54:45,210
Yeah.
1355
00:54:45,240 --> 00:54:47,040
It is.
1356
00:54:51,480 --> 00:54:57,320
If she was just superintendent,
would she stay?
1357
00:54:57,360 --> 00:55:03,060
Uh... I don't know, honey.
1358
00:55:06,730 --> 00:55:09,330
Good night.
1359
00:55:09,370 --> 00:55:11,470
Night.
1360
00:55:35,700 --> 00:55:38,460
♪
1361
00:55:50,980 --> 00:55:53,410
♪
1362
00:55:57,120 --> 00:55:58,920
Honey?
1363
00:55:58,950 --> 00:56:00,220
Can you zip me?
1364
00:56:00,250 --> 00:56:02,320
I don't know why I'm so nervous.
1365
00:56:02,360 --> 00:56:03,550
Why would you be nervous?
1366
00:56:03,590 --> 00:56:05,890
Well, John's been sneaky lately
1367
00:56:05,930 --> 00:56:09,230
so I know he has something
planned but I can't think what.
1368
00:56:11,060 --> 00:56:13,330
You know something, don't you?
1369
00:56:13,370 --> 00:56:14,800
I'm not saying anything.
1370
00:56:14,830 --> 00:56:16,770
Am I gonna like it?
1371
00:56:16,800 --> 00:56:17,600
Wow, look at that!
1372
00:56:17,670 --> 00:56:19,840
I have to go.
1373
00:56:19,870 --> 00:56:21,070
Where are you going?
1374
00:56:21,110 --> 00:56:23,170
You're not the only one
I'm helping tonight.
1375
00:56:23,210 --> 00:56:25,110
I am so glad the two of you
are getting a chance
1376
00:56:25,140 --> 00:56:26,940
to spend some time together.
1377
00:56:26,980 --> 00:56:28,350
Yeah, me too.
1378
00:56:28,380 --> 00:56:31,420
John is really, really sweet.
1379
00:56:31,450 --> 00:56:34,120
And I'm so happy that
he makes you smile.
1380
00:56:34,190 --> 00:56:36,820
You have the most
beautiful smile.
1381
00:56:36,860 --> 00:56:38,660
Honey.
1382
00:56:53,270 --> 00:56:54,540
Wow!
1383
00:56:54,570 --> 00:56:55,410
Look at you.
1384
00:56:55,470 --> 00:56:56,440
Is this okay?
1385
00:56:56,480 --> 00:56:58,240
I mean... it's the only suit
I have.
1386
00:56:58,280 --> 00:56:59,410
Yes.
1387
00:56:59,450 --> 00:57:01,040
Oh, I have a green tie
I could switch out.
1388
00:57:01,080 --> 00:57:01,680
No, no, no.
1389
00:57:01,710 --> 00:57:03,380
Stick with the red.
1390
00:57:03,420 --> 00:57:04,250
Hey, don't worry about this.
1391
00:57:04,280 --> 00:57:05,080
She's going to love it.
1392
00:57:05,120 --> 00:57:06,350
Maybe I shouldn't do the song.
1393
00:57:06,390 --> 00:57:08,490
You are absolutely doing
the song!
1394
00:57:08,520 --> 00:57:10,220
You've rehearsed.
1395
00:57:10,260 --> 00:57:14,320
And it's important.
1396
00:57:14,360 --> 00:57:17,390
I really appreciate your help,
Eve.
1397
00:57:17,430 --> 00:57:18,830
No problem.
1398
00:57:18,860 --> 00:57:22,670
And thank you for loving
my mom.
1399
00:57:26,110 --> 00:57:27,440
You got this, all right?
1400
00:57:27,470 --> 00:57:28,840
Oh, yeah.
1401
00:57:40,020 --> 00:57:41,990
Thanks Liam.
1402
00:58:00,240 --> 00:58:01,100
Okay.
1403
00:58:01,140 --> 00:58:02,670
Let's make our getaway.
1404
00:58:05,040 --> 00:58:06,440
Okay.
1405
00:58:10,780 --> 00:58:11,980
John?
1406
00:58:13,850 --> 00:58:19,620
♪
1407
00:58:19,690 --> 00:58:23,290
♪ Well there's nothing ♪
1408
00:58:23,330 --> 00:58:26,660
♪ you could give me, ♪
1409
00:58:26,700 --> 00:58:29,630
♪ could compare ♪
1410
00:58:29,670 --> 00:58:34,770
♪ to the gift of your love. ♪
1411
00:58:34,810 --> 00:58:39,080
♪ No star in the heaven. ♪
1412
00:58:39,140 --> 00:58:43,080
♪ Not a diamond so rare. ♪
1413
00:58:43,120 --> 00:58:47,450
♪ No light can compare. ♪
1414
00:58:47,490 --> 00:58:52,490
♪ to the gift of your love. ♪
1415
00:58:52,990 --> 00:58:56,230
♪
1416
00:58:56,300 --> 00:59:00,400
♪ So don't buy me anything ♪
1417
00:59:00,430 --> 00:59:04,470
♪ 'cause all I ever need ♪
1418
00:59:04,500 --> 00:59:08,670
♪ is for me to fall deeper
into you ♪
1419
00:59:08,710 --> 00:59:12,910
♪ and you deeper into me. ♪
1420
00:59:12,980 --> 00:59:17,080
♪ I wouldn't know how
to wish for ♪
1421
00:59:17,120 --> 00:59:20,820
♪ heavenly love this rare. ♪
1422
00:59:20,850 --> 00:59:25,360
♪ Nothing can compare ♪
1423
00:59:25,390 --> 00:59:29,360
♪ to the gift of your love. ♪
1424
00:59:29,400 --> 00:59:33,330
♪ I want you to know
you saved me ♪
1425
00:59:33,400 --> 00:59:37,800
♪ like only love can. ♪
1426
00:59:37,840 --> 00:59:41,910
♪ Nothing can compare ♪
1427
00:59:41,970 --> 00:59:46,240
♪ to the gift of your love. ♪
1428
00:59:46,280 --> 00:59:51,580
♪ Every breath I breathe
is a prayer ♪
1429
00:59:51,620 --> 00:59:58,090
♪ for the gift of your love. ♪
1430
00:59:58,120 --> 00:59:59,560
Okay, so... Janelle,
1431
00:59:59,630 --> 01:00:00,760
I'm going to put you
in charge
1432
01:00:00,790 --> 01:00:01,660
because you're my favourite.
1433
01:00:01,690 --> 01:00:02,830
Mmhmm.
1434
01:00:02,860 --> 01:00:04,090
I didn't mean that,
she's not my favourite.
1435
01:00:04,160 --> 01:00:05,330
She is my favourite.
1436
01:00:05,360 --> 01:00:07,330
Okay, so look... we can
stay warm in there.
1437
01:00:07,400 --> 01:00:09,270
For the most part
we're going to be inside.
1438
01:00:09,300 --> 01:00:11,200
We're going to come out
when we do the performance
1439
01:00:11,240 --> 01:00:12,470
but generally we're
gonna be inside.
1440
01:00:12,500 --> 01:00:13,500
Okay guys?
1441
01:00:13,570 --> 01:00:14,740
Copy that?
1442
01:00:14,770 --> 01:00:15,570
All right.
1443
01:00:15,610 --> 01:00:17,370
Anybody excited for this?
1444
01:00:17,440 --> 01:00:18,510
Yeah, okay.
1445
01:00:18,580 --> 01:00:21,040
We got a few smiles.
1446
01:00:21,080 --> 01:00:22,380
We want to make sure
the students at Franklin
1447
01:00:22,410 --> 01:00:25,250
have every advantage they need
to become smart,
1448
01:00:25,280 --> 01:00:27,320
well-rounded, successful adults.
1449
01:00:27,350 --> 01:00:29,320
And we believe that music
and arts
1450
01:00:29,360 --> 01:00:32,390
are a crucial part of providing
that type of education.
1451
01:00:32,420 --> 01:00:34,390
So please, tell all your friends
about the concert.
1452
01:00:34,460 --> 01:00:36,490
Come on down to see
Christmas Under the Stars.
1453
01:00:36,560 --> 01:00:38,230
Stay for the Christmas Tree
Topper lighting
1454
01:00:38,260 --> 01:00:40,000
and stay for what promises to be
1455
01:00:40,030 --> 01:00:41,930
a wonderful night
for the whole family.
1456
01:00:41,970 --> 01:00:43,730
Thank you.
1457
01:00:43,770 --> 01:00:46,040
Thank you.
1458
01:00:46,070 --> 01:00:48,440
Well, looks awesome!
1459
01:00:48,470 --> 01:00:49,610
Is that it for the interviews?
1460
01:00:49,640 --> 01:00:50,610
Until someone else calls.
1461
01:00:50,680 --> 01:00:52,380
Well I will do
any interview needed.
1462
01:00:52,440 --> 01:00:55,210
Next year we're gonna have
to make sure that the... uh,
1463
01:00:55,250 --> 01:00:56,110
I mean...
1464
01:00:56,180 --> 01:00:57,310
Oh!
1465
01:00:57,350 --> 01:00:58,580
Well, whoever's running this
event next year
1466
01:00:58,620 --> 01:01:00,120
will have to make sure they have
a press secretary.
1467
01:01:00,150 --> 01:01:02,390
Yes, well hopefully
there will be an event.
1468
01:01:02,420 --> 01:01:04,520
And a fundraising program.
1469
01:01:04,590 --> 01:01:06,060
How's Brad coming
along with that?
1470
01:01:06,090 --> 01:01:07,360
Hmm.
1471
01:01:07,390 --> 01:01:09,160
Brad... Brad... yeah, I remember
a guy named Brad.
1472
01:01:09,190 --> 01:01:11,500
Kinda cute but then he spent
all of his spare time
1473
01:01:11,560 --> 01:01:13,500
helping my best friend on
a special project, so...
1474
01:01:13,530 --> 01:01:14,560
I am so sorry.
1475
01:01:14,630 --> 01:01:15,930
Don't be.
1476
01:01:15,970 --> 01:01:18,240
He is so excited to be helping.
1477
01:01:18,270 --> 01:01:19,900
And I'm so happy that we get
to work together like this.
1478
01:01:19,970 --> 01:01:21,100
I've missed that.
1479
01:01:21,140 --> 01:01:22,010
I've missed you.
1480
01:01:22,070 --> 01:01:23,310
We talk all the time.
1481
01:01:23,380 --> 01:01:25,510
I know but it's not the same
as having you here.
1482
01:01:25,540 --> 01:01:27,680
It's hugging distance!
1483
01:01:31,250 --> 01:01:33,180
Go back inside, grab your stuff.
1484
01:01:33,250 --> 01:01:35,390
I'll see you back here
in like five minutes.
1485
01:01:35,420 --> 01:01:36,390
Get outta here.
1486
01:01:36,420 --> 01:01:38,320
Dwayne, hang back, come here.
1487
01:01:38,360 --> 01:01:41,390
I wanted to check in with you
about the Christmas program.
1488
01:01:41,430 --> 01:01:42,590
Mmhmm.
1489
01:01:42,660 --> 01:01:46,100
Uh... did you have a particular
song in mind?
1490
01:01:50,600 --> 01:01:52,140
Silent Night.
1491
01:01:52,200 --> 01:01:53,770
Seriously?
1492
01:01:53,840 --> 01:01:55,240
That's appropriate.
1493
01:01:55,310 --> 01:01:56,640
Yeah let's just hope he's not
doing some interpretation
1494
01:01:56,680 --> 01:01:59,340
where he stands there silently
for 30 minutes.
1495
01:02:01,610 --> 01:02:02,580
Hey, is that the...?
1496
01:02:02,610 --> 01:02:04,720
It's the coffee couple.
1497
01:02:07,820 --> 01:02:09,320
Told you.
1498
01:02:35,810 --> 01:02:38,820
Okay folks, so... both Taft
and Franklin high school
1499
01:02:38,850 --> 01:02:40,750
will remain on stage throughout.
1500
01:02:40,820 --> 01:02:41,950
Teachers standing by.
1501
01:02:41,990 --> 01:02:43,590
As for the elementary groups,
1502
01:02:43,620 --> 01:02:46,660
I'll have somebody side stage
to help you, okay?
1503
01:02:46,690 --> 01:02:47,520
How's it going?
1504
01:02:47,560 --> 01:02:48,660
Both servers are ready to go.
1505
01:02:48,690 --> 01:02:50,530
As long as we survive
the initial surge,
1506
01:02:50,560 --> 01:02:52,060
we'll be okay.
1507
01:02:52,100 --> 01:02:54,000
Well let's hope we have enough
action to actually have a surge.
1508
01:02:54,030 --> 01:02:57,000
Hey... thank you so much.
1509
01:02:57,040 --> 01:02:58,200
We're all in this together.
1510
01:02:58,240 --> 01:03:00,000
All right, see you in a bit.
1511
01:03:03,040 --> 01:03:06,310
[Cheers and applause]
1512
01:03:16,220 --> 01:03:17,420
Thank you.
1513
01:03:17,460 --> 01:03:20,160
Welcome ladies and gentlemen
of Franklin.
1514
01:03:20,190 --> 01:03:23,430
As you know, this event is
so special to our community.
1515
01:03:23,460 --> 01:03:27,360
Tonight is for you, for our
students and for our town.
1516
01:03:27,400 --> 01:03:29,330
The Franklin school district
put out a call for help
1517
01:03:29,400 --> 01:03:31,270
and you answered.
1518
01:03:31,340 --> 01:03:33,970
Through your generous donations
of time and resources
1519
01:03:34,010 --> 01:03:37,270
and by fully showing up
with open hearts.
1520
01:03:37,340 --> 01:03:39,710
And we have another way
that you can help.
1521
01:03:39,780 --> 01:03:43,110
Tonight, we're announcing the
creation of Santa's Wish List,
1522
01:03:43,180 --> 01:03:45,020
which is a way for everyone
to help sponsor
1523
01:03:45,050 --> 01:03:46,950
specific school needs,
1524
01:03:46,990 --> 01:03:48,920
including within the music
and arts department...
1525
01:03:48,950 --> 01:03:51,790
which is the reason
that we are here tonight.
1526
01:03:51,820 --> 01:03:55,390
Because in the end, we
all want the same thing.
1527
01:03:55,430 --> 01:03:59,700
To give our children a strong,
well-rounded education
1528
01:03:59,730 --> 01:04:02,330
for the best possible future.
1529
01:04:02,370 --> 01:04:06,040
All right, that is enough
business for you guys.
1530
01:04:06,070 --> 01:04:08,070
Let's get to the music
and the tree lighting.
1531
01:04:08,110 --> 01:04:09,670
[Cheers and applause]
1532
01:04:09,740 --> 01:04:12,380
I would like to introduce
our master of ceremonies,
1533
01:04:12,410 --> 01:04:15,250
Mayor Doria Snodgrass.
1534
01:04:17,950 --> 01:04:19,850
Are you ready?
1535
01:04:19,890 --> 01:04:21,590
Then let the countdown begin!
1536
01:04:21,620 --> 01:04:22,850
Starting at five...
1537
01:04:22,890 --> 01:04:27,760
four... three... two... one.
1538
01:04:27,790 --> 01:04:29,230
[Cheers and applause]
1539
01:04:29,260 --> 01:04:30,460
♪ Deck the halls
with boughs of holly, ♪
1540
01:04:30,500 --> 01:04:33,100
♪ fa-la-la-la-la la-la la-la. ♪
1541
01:04:33,130 --> 01:04:35,000
♪ 'Tis the season... ♪
1542
01:04:35,030 --> 01:04:35,700
Hey.
1543
01:04:35,730 --> 01:04:36,370
Hey.
1544
01:04:36,400 --> 01:04:37,170
How's it going for you?
1545
01:04:37,200 --> 01:04:38,640
It's good. Chaos, but good.
1546
01:04:38,670 --> 01:04:39,940
So, like we expected?
1547
01:04:39,970 --> 01:04:41,040
Pretty much.
1548
01:04:41,070 --> 01:04:46,340
[phone ringing]
1549
01:04:46,380 --> 01:04:49,210
I, uh... have to take this.
1550
01:04:49,280 --> 01:04:50,780
Of course. Take it.
1551
01:04:52,220 --> 01:04:53,720
Hello?
1552
01:04:56,890 --> 01:04:59,860
What's wrong with his nose, huh?
1553
01:04:59,890 --> 01:05:01,660
Wow, um... thank you.
1554
01:05:01,730 --> 01:05:03,360
There we go.
1555
01:05:08,430 --> 01:05:09,200
Put this on right.
1556
01:05:09,230 --> 01:05:10,000
How's that, snug?
1557
01:05:10,040 --> 01:05:10,730
Yeah. Great.
1558
01:05:10,800 --> 01:05:12,840
I look forward to it.
1559
01:05:12,910 --> 01:05:13,840
There you go, big cat.
1560
01:05:13,870 --> 01:05:15,540
You look cozy.
1561
01:05:15,570 --> 01:05:17,010
Bye-bye.
1562
01:05:27,420 --> 01:05:28,720
[Cheers and applause]
1563
01:05:28,750 --> 01:05:31,720
And now the first graders
from Central Elementary.
1564
01:05:31,790 --> 01:05:35,730
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way. ♪
1565
01:05:35,760 --> 01:05:39,400
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. ♪
1566
01:05:39,430 --> 01:05:40,300
♪ Oh! ♪
1567
01:05:40,370 --> 01:05:41,900
♪ Jingle bells, jingle bells, ♪
1568
01:05:41,930 --> 01:05:44,130
♪ jingle all the way. ♪
1569
01:05:44,170 --> 01:05:46,100
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
1570
01:05:46,140 --> 01:05:49,610
♪ in a one-horse open sleigh. ♪
1571
01:05:49,640 --> 01:05:58,720
[Cheers and applause]
1572
01:06:00,720 --> 01:06:03,590
Well, next up our choirs
have a real treat.
1573
01:06:03,620 --> 01:06:05,220
We Wish You a Merry
Christmas .
1574
01:06:05,260 --> 01:06:07,760
[cheers and applause]
1575
01:06:17,370 --> 01:06:19,100
It's happening!
1576
01:06:19,140 --> 01:06:21,040
[Laughing]
1577
01:06:26,550 --> 01:06:29,050
♪ ...And a happy new year. ♪
1578
01:06:29,080 --> 01:06:34,220
[Cheers and applause]
1579
01:06:34,250 --> 01:06:37,820
Our next act is near and dear
to my heart.
1580
01:06:37,890 --> 01:06:41,490
Please welcome...
my nephew, Dwayne.
1581
01:06:45,600 --> 01:06:47,830
You did get to work with him
on this, right?
1582
01:06:47,870 --> 01:06:49,370
Schedules never quite synced.
1583
01:06:49,400 --> 01:06:50,430
So, he's...
1584
01:06:50,500 --> 01:06:52,300
A complete unknown, yeah.
1585
01:06:52,340 --> 01:06:53,970
Okay.
1586
01:07:01,850 --> 01:07:08,080
♪ Silent night. ♪
1587
01:07:08,150 --> 01:07:12,890
♪ Holy night. ♪
1588
01:07:12,920 --> 01:07:17,830
♪ All is calm... ♪
1589
01:07:17,900 --> 01:07:22,770
♪ all is bright. ♪
1590
01:07:22,800 --> 01:07:29,010
♪ Round yon virgin... ♪
1591
01:07:29,070 --> 01:07:30,610
That worked out!
1592
01:07:30,680 --> 01:07:33,540
♪ mother and child. ♪
1593
01:07:35,550 --> 01:07:38,280
Liam, we need you over at
the piano for the next song.
1594
01:07:38,320 --> 01:07:43,520
♪ Holy infant so tender
and mild ?
1595
01:07:45,090 --> 01:07:48,690
Are you going to San Diego?
1596
01:07:48,730 --> 01:07:51,630
Liam... I...
1597
01:07:51,660 --> 01:07:53,130
That's fine.
1598
01:07:53,200 --> 01:07:55,630
It's what you wanted.
1599
01:07:55,670 --> 01:07:58,940
You never said otherwise.
1600
01:07:58,970 --> 01:08:02,540
It's just that I...
1601
01:08:02,610 --> 01:08:04,240
Liam, come on.
1602
01:08:04,280 --> 01:08:14,620
♪ Sleep in heavenly peace. ♪
1603
01:08:14,650 --> 01:08:18,860
[Cheers and applause]
1604
01:08:26,930 --> 01:08:28,330
Do you know where
Abby Bailey is?
1605
01:08:28,370 --> 01:08:30,070
She's on next after the choir.
1606
01:08:30,140 --> 01:08:31,670
Uh, I think she's over...
1607
01:08:31,700 --> 01:08:33,040
"...Joy to the World."
1608
01:08:33,070 --> 01:08:34,570
Actually, let me
go look for her.
1609
01:08:34,610 --> 01:08:36,140
I'll be right back.
1610
01:08:37,040 --> 01:08:38,440
Hey guys, do you know
where Abby is?
1611
01:08:39,310 --> 01:08:41,510
♪ Joy to the world, ♪
1612
01:08:41,550 --> 01:08:43,980
♪ the lord is come. ♪
1613
01:08:44,020 --> 01:08:49,550
♪ Let Earth receive her king ♪
1614
01:08:49,590 --> 01:08:51,550
Hey guys, have you seen Abby?
1615
01:08:51,590 --> 01:08:54,090
No? Okay, thanks.
1616
01:08:54,130 --> 01:08:56,360
♪ Let heaven and nature sing, ♪
1617
01:08:56,390 --> 01:08:58,660
♪ let heaven and nature sing, ♪
1618
01:08:58,700 --> 01:09:00,160
♪ let heaven, ♪
1619
01:09:00,200 --> 01:09:03,700
♪ let heaven and nature sing. ♪
1620
01:09:03,740 --> 01:09:05,640
Oh sweetie, there you are!
1621
01:09:05,670 --> 01:09:07,270
Hey... what's wrong?
1622
01:09:07,310 --> 01:09:10,710
I can't... I can't see
step by step.
1623
01:09:10,740 --> 01:09:12,110
All right, look at me.
1624
01:09:12,140 --> 01:09:14,780
Take a deep breath.
1625
01:09:14,850 --> 01:09:16,280
Let it out slowly.
1626
01:09:16,310 --> 01:09:19,080
Okay. Look at my eyes.
1627
01:09:19,120 --> 01:09:20,720
You're not singing
to that whole crowd.
1628
01:09:20,750 --> 01:09:21,480
I'm not?
1629
01:09:21,520 --> 01:09:22,620
No.
1630
01:09:22,650 --> 01:09:23,920
You're singing to me.
1631
01:09:23,960 --> 01:09:25,090
Just me.
1632
01:09:25,120 --> 01:09:28,060
And if they happen to overhear,
then great.
1633
01:09:28,130 --> 01:09:31,560
They're not your
audience tonight.
1634
01:09:31,600 --> 01:09:32,400
You are.
1635
01:09:32,430 --> 01:09:33,500
Yeah!
1636
01:09:33,530 --> 01:09:35,200
And we're in your
living room
1637
01:09:35,230 --> 01:09:37,870
and your dad's playing
the piano.
1638
01:09:37,900 --> 01:09:39,700
Okay?
1639
01:09:39,770 --> 01:09:43,540
♪ ...sing. ♪
1640
01:09:43,580 --> 01:09:47,340
[Cheers and applause]
1641
01:09:47,410 --> 01:09:48,580
All right, ladies
and gentlemen...
1642
01:09:48,610 --> 01:09:50,080
weren't they wonderful?
1643
01:09:50,150 --> 01:09:53,450
[Cheers and applause]
1644
01:09:53,490 --> 01:09:57,120
Up next, we have a real treat
for you.
1645
01:09:57,160 --> 01:09:59,490
When they say "out of
the mouths of babes",
1646
01:09:59,560 --> 01:10:03,430
they could be talking about
our next singer.
1647
01:10:03,460 --> 01:10:06,130
She's the ten-year-old daughter
of Franklin high school's
1648
01:10:06,200 --> 01:10:08,500
own music teacher,
Liam Bailey.
1649
01:10:08,530 --> 01:10:13,040
[Cheers and applause]
1650
01:10:13,070 --> 01:10:15,770
And she's going to be singing
an original song
1651
01:10:15,810 --> 01:10:18,010
written by her father.
1652
01:10:18,040 --> 01:10:20,710
Oh... everyone!
1653
01:10:20,780 --> 01:10:22,150
Singing, "You and Me
and Christmas."
1654
01:10:22,210 --> 01:10:25,550
Please give a hand in welcoming
Abigail Bailey.
1655
01:10:25,620 --> 01:10:26,380
You're good.
1656
01:10:26,450 --> 01:10:27,980
Go!
1657
01:10:28,050 --> 01:10:30,750
[Cheers and applause]
1658
01:10:42,330 --> 01:10:43,370
Are you okay, sweetheart?
1659
01:10:43,440 --> 01:10:45,440
Yeah.
1660
01:10:50,110 --> 01:10:51,210
Sing with me?
1661
01:10:51,240 --> 01:10:53,010
Yeah?
1662
01:10:57,380 --> 01:10:58,720
Okay.
1663
01:10:58,750 --> 01:11:01,180
You and me.
1664
01:11:01,490 --> 01:11:03,150
All right.
1665
01:11:08,260 --> 01:11:09,190
Okay?
1666
01:11:09,230 --> 01:11:10,290
It's good.
1667
01:11:10,360 --> 01:11:13,260
You good?
1668
01:11:13,300 --> 01:11:19,770
♪
1669
01:11:22,740 --> 01:11:25,380
Just sing to me.
1670
01:11:28,080 --> 01:11:30,480
♪ I've never seen nothing
more beautiful ♪
1671
01:11:30,520 --> 01:11:32,920
♪ than lighting the tree. ♪
1672
01:11:32,950 --> 01:11:35,050
♪ When we're standing there
together, ♪
1673
01:11:35,090 --> 01:11:37,350
♪ the smell of cider on
the carols playing ♪
1674
01:11:37,420 --> 01:11:39,990
♪ while we're hanging up
wreaths. ♪
1675
01:11:40,030 --> 01:11:42,160
♪ Yeah, together's
always better. ♪
1676
01:11:42,190 --> 01:11:43,630
♪ Santa, keep the presents. ♪
1677
01:11:43,660 --> 01:11:47,530
♪ Mother nature you
can melt all the snow. ♪
1678
01:11:47,570 --> 01:11:51,230
♪ It never really mattered to me
anyway as long as ♪
1679
01:11:51,270 --> 01:11:54,370
♪ you're here and
holding me close. ♪
1680
01:11:54,440 --> 01:11:56,570
♪ I'm counting down
the minutes ♪
1681
01:11:56,610 --> 01:12:01,780
♪ 'cause it's you and me
and Christmas. ♪
1682
01:12:01,810 --> 01:12:03,680
♪ And we're dancing
in the magic ♪
1683
01:12:03,720 --> 01:12:08,850
♪ of you and me and Christmas. ♪
1684
01:12:08,890 --> 01:12:11,020
♪ Like angels
started singing when ♪
1685
01:12:11,060 --> 01:12:16,060
♪ it's you and me
and Christmas. ♪
1686
01:12:16,130 --> 01:12:18,060
♪ The happiest of endings when ♪
1687
01:12:18,100 --> 01:12:24,070
♪ it's you and me
and Christmas. ♪
1688
01:12:24,100 --> 01:12:27,400
♪ You and me and Christmas. ♪
1689
01:12:27,470 --> 01:12:30,370
♪ You and me and Christmas. ♪
1690
01:12:30,410 --> 01:12:34,510
♪ Me and you, you and me
and Christmas. ♪
1691
01:12:34,550 --> 01:12:38,580
[Cheers and applause]
1692
01:12:38,650 --> 01:12:40,350
Bravo!
1693
01:12:41,420 --> 01:12:42,850
Take a bow!
1694
01:12:47,990 --> 01:12:49,530
Proud of you.
1695
01:13:06,910 --> 01:13:08,040
Darcy's gonna be cranky.
1696
01:13:08,080 --> 01:13:08,810
Why?
1697
01:13:08,850 --> 01:13:10,150
Because it's Christmas Eve
1698
01:13:10,180 --> 01:13:10,910
and now I gotta spend
the whole night making sure
1699
01:13:10,950 --> 01:13:12,120
the website doesn't crash.
1700
01:13:12,180 --> 01:13:13,020
What does that mean?
1701
01:13:13,050 --> 01:13:14,050
We got the surge!
1702
01:13:14,120 --> 01:13:14,820
Oh!
1703
01:13:14,850 --> 01:13:15,990
Thank you so much.
1704
01:13:16,050 --> 01:13:17,090
Tell Darcy I love her
and blame it on me,
1705
01:13:17,120 --> 01:13:17,790
it's all my fault.
1706
01:13:17,860 --> 01:13:19,290
I will.
1707
01:13:19,320 --> 01:13:20,620
And now I gotta get back to
making sure Santa's Wish List
1708
01:13:20,660 --> 01:13:22,430
stays up and tracking
Santa's sleigh for the boys.
1709
01:13:22,460 --> 01:13:23,890
You are amazing.
1710
01:13:23,930 --> 01:13:25,060
It's my pleasure.
1711
01:13:25,130 --> 01:13:27,500
You should probably
take a look at this too.
1712
01:13:29,070 --> 01:13:30,400
Seriously?
1713
01:13:30,470 --> 01:13:31,600
It's more than we hoped.
1714
01:13:31,640 --> 01:13:33,700
Yeah, it's way more.
1715
01:13:33,740 --> 01:13:35,910
I call it a Christmas miracle.
1716
01:13:35,940 --> 01:13:37,010
The town pulled together.
1717
01:13:37,040 --> 01:13:38,240
And imagine what we could do
next year
1718
01:13:38,280 --> 01:13:39,640
with just a little more notice.
1719
01:13:39,710 --> 01:13:42,250
You guys are gonna do
an amazing job.
1720
01:13:42,310 --> 01:13:43,780
I know you already
have something
1721
01:13:43,820 --> 01:13:47,250
lined up in San Diego and I'm
sure the offer is generous...
1722
01:13:47,320 --> 01:13:50,390
but if you change your mind,
call me.
1723
01:13:50,420 --> 01:13:51,890
You did a great job, Eve.
1724
01:13:51,920 --> 01:13:55,490
You showed incredible creativity
and love of our town.
1725
01:13:55,530 --> 01:13:59,660
And that's exactly what
we want here... permanently.
1726
01:13:59,700 --> 01:14:01,460
At least think about it?
1727
01:14:01,500 --> 01:14:02,700
Yeah, I will.
1728
01:14:02,730 --> 01:14:03,630
Thank you.
1729
01:14:03,700 --> 01:14:04,530
Merry Christmas.
1730
01:14:04,570 --> 01:14:06,170
Merry Christmas.
1731
01:14:27,360 --> 01:14:28,720
Honey.
1732
01:14:30,430 --> 01:14:32,330
We are so proud of you.
1733
01:14:32,360 --> 01:14:33,830
It was really beautiful, Eve.
1734
01:14:37,340 --> 01:14:39,470
What... what's wrong?
1735
01:14:39,500 --> 01:14:41,370
Wasn't there enough?
1736
01:14:41,410 --> 01:14:42,510
Uh, yeah.
1737
01:14:42,540 --> 01:14:43,670
Actually, there was way more
than enough
1738
01:14:43,710 --> 01:14:46,140
and Brad's making sure
the website stays up
1739
01:14:46,210 --> 01:14:50,280
because we got
so much traffic.
1740
01:14:50,320 --> 01:14:52,520
Then what is it?
1741
01:14:52,550 --> 01:14:54,650
I got the job in San Diego.
1742
01:14:54,690 --> 01:14:56,590
Oh, congratulations!
1743
01:14:59,560 --> 01:15:01,990
Oh, I'll, uh... I'll go start
the car.
1744
01:15:02,030 --> 01:15:03,160
Did you still want
to come out with us?
1745
01:15:03,230 --> 01:15:05,430
No, please... go without me.
1746
01:15:05,460 --> 01:15:07,360
I'll see you later.
1747
01:15:09,300 --> 01:15:11,970
You want to talk about it?
1748
01:15:12,000 --> 01:15:13,570
Not right now.
1749
01:15:13,610 --> 01:15:16,370
Okay.
1750
01:15:16,410 --> 01:15:19,010
Let me just say this.
1751
01:15:19,080 --> 01:15:24,610
It's been such a joy having you
home these past couple of weeks.
1752
01:15:24,650 --> 01:15:28,920
Well, it is always good
to have you here, but...
1753
01:15:28,950 --> 01:15:32,460
This time you felt more like
the girl that you were
1754
01:15:32,520 --> 01:15:35,960
when you were growing up.
1755
01:15:35,990 --> 01:15:39,360
You seem happier.
1756
01:15:39,400 --> 01:15:42,930
And seeing you up there
on that stage tonight
1757
01:15:42,970 --> 01:15:45,230
singing like you used to...
1758
01:15:45,270 --> 01:15:50,570
I was glad John was there
to hold on to.
1759
01:15:50,610 --> 01:15:52,710
I don't know what to do, Mom.
1760
01:15:52,780 --> 01:15:55,680
Oh, sweetheart.
1761
01:15:55,710 --> 01:15:59,020
Oh.
1762
01:15:59,080 --> 01:16:00,820
My beautiful girl.
1763
01:16:00,890 --> 01:16:03,820
You have a choice to make
1764
01:16:03,860 --> 01:16:06,820
and when I'm in that
situation...
1765
01:16:06,860 --> 01:16:11,760
I listen to my heart 'cause
it always tells us what to do.
1766
01:16:11,800 --> 01:16:14,330
If we trust it.
1767
01:16:17,500 --> 01:16:19,700
Sweetheart.
1768
01:17:50,290 --> 01:17:54,960
Eve, I'm sorry I didn't get
to meet your dad.
1769
01:17:55,000 --> 01:17:56,900
If he's anything like you,
1770
01:17:56,930 --> 01:17:59,970
he must have been wonderful.
1771
01:18:00,000 --> 01:18:03,240
I only hope that this would
have made him proud.
1772
01:18:03,270 --> 01:18:07,310
And thank you for encouraging
me to write again,
1773
01:18:07,380 --> 01:18:09,050
for being in my corner.
1774
01:18:09,080 --> 01:18:10,350
Merry Christmas.
1775
01:18:10,380 --> 01:18:12,750
Liam.
1776
01:18:42,150 --> 01:18:43,710
Liam.
1777
01:18:55,090 --> 01:19:00,760
♪ Well, it's Christmas,
Eve... ♪
1778
01:19:00,830 --> 01:19:06,040
♪ hope you're carefree. ♪
1779
01:19:06,070 --> 01:19:12,880
♪ And you're right where
your heart longs to be. ♪
1780
01:19:12,910 --> 01:19:24,390
♪ And you know that
these moments are ♪
1781
01:19:24,420 --> 01:19:29,860
♪ like falling stars. ♪
1782
01:19:29,890 --> 01:19:36,830
♪ And vaguely fade
into the dark. ♪
1783
01:19:36,870 --> 01:19:44,840
♪ So, hold on tight
to Christmas, Eve. ♪
1784
01:19:44,910 --> 01:19:49,310
♪ And we go trust
in time next year, ♪
1785
01:19:49,350 --> 01:19:52,720
♪ our worlds will realign. ♪
1786
01:19:52,750 --> 01:20:01,590
♪ We'll dance and drink
and sing of memories. ♪
1787
01:20:01,630 --> 01:20:05,900
♪ Oh, it's Christmas, Eve. ♪
1788
01:20:05,960 --> 01:20:11,200
♪ I may be naïve ♪
1789
01:20:11,240 --> 01:20:17,840
♪ but you're right where
I hoped you would be. ♪
1790
01:20:17,880 --> 01:20:24,750
♪ Here with me. ♪
1791
01:20:24,780 --> 01:20:29,820
♪ Here with me. ♪
1792
01:20:33,220 --> 01:20:36,990
♪ Oh my... ♪
1793
01:20:37,060 --> 01:20:42,900
♪ my Christmas, Eve. ♪
1794
01:20:42,930 --> 01:20:57,250
[cries]
1795
01:20:57,320 --> 01:21:01,880
♪ And after all the luck,
you had to leave, ♪
1796
01:21:01,920 --> 01:21:03,890
♪ know I love you
more darling. ♪
1797
01:21:03,960 --> 01:21:08,220
♪ I'll see you a hundred trips
around the sun ♪
1798
01:21:08,260 --> 01:21:14,030
♪ and know that the dream's
become more. ♪
1799
01:21:14,070 --> 01:21:17,570
♪ It's Christmas, Eve. ♪
1800
01:21:17,600 --> 01:21:21,940
♪ I may be naïve ♪
1801
01:21:21,970 --> 01:21:28,410
♪ but you're right where
I hoped you would be. ♪
1802
01:21:28,450 --> 01:21:35,250
♪ Here with me. ♪
1803
01:21:35,290 --> 01:21:39,790
♪ Here with me. ♪
1804
01:21:39,820 --> 01:21:42,930
[knocking]
1805
01:21:42,990 --> 01:21:50,630
♪ Oh my, my Christmas ♪
1806
01:21:50,670 --> 01:21:52,470
... Eve.
1807
01:21:52,540 --> 01:21:55,500
I opened your Christmas gift.
1808
01:21:55,540 --> 01:21:56,440
I know I probably
should've waited,
1809
01:21:56,470 --> 01:21:58,970
but I couldn't, so...
1810
01:21:59,040 --> 01:22:02,310
I opened it and it got
me thinking...
1811
01:22:02,350 --> 01:22:05,780
feeling... so many things.
1812
01:22:05,820 --> 01:22:09,150
And I thought I'd come over
and tell you all of them.
1813
01:22:09,190 --> 01:22:12,720
Like how beautiful that song
is and how much it meant to me
1814
01:22:12,790 --> 01:22:16,260
that you would do something
like that for me.
1815
01:22:16,290 --> 01:22:19,830
And I wanted you to know
that I turned down San Diego
1816
01:22:19,860 --> 01:22:22,500
and I plan on calling Penelope
and the board first thing
1817
01:22:22,530 --> 01:22:26,740
after Christmas to ask
for the job here permanently.
1818
01:22:26,770 --> 01:22:28,540
Wow.
1819
01:22:30,840 --> 01:22:31,810
And now seeing
you like this,
1820
01:22:31,840 --> 01:22:35,580
I just have one question.
1821
01:22:35,650 --> 01:22:37,080
Is that hot?
1822
01:22:37,110 --> 01:22:38,780
No, I...
1823
01:22:41,090 --> 01:22:43,620
[Laughing]
1824
01:22:47,890 --> 01:22:49,630
Finally.
1825
01:22:57,370 --> 01:23:00,140
I got sick of waiting
on the universe.
1826
01:23:00,170 --> 01:23:02,440
Good.
1827
01:23:02,470 --> 01:23:03,910
You've had a long day.
1828
01:23:03,980 --> 01:23:05,670
You want to come inside?
1829
01:23:05,710 --> 01:23:07,410
I would love nothing more
than that.
1830
01:23:07,450 --> 01:23:09,650
Okay.
1831
01:23:12,120 --> 01:23:12,920
I need to change my shirt.
1832
01:23:12,950 --> 01:23:14,520
Don't you dare!
1833
01:23:19,120 --> 01:23:20,860
Merry Christmas, Eve.
1834
01:23:20,890 --> 01:23:22,390
Merry Christmas, sweetie.
1835
01:23:31,340 --> 01:23:36,110
♪ You and me and Christmas. ♪
1836
01:23:36,140 --> 01:23:37,940
♪ We're dancing in the magic ♪
1837
01:23:37,980 --> 01:23:43,150
♪ of you and me and Christmas. ♪
1838
01:23:43,180 --> 01:23:48,350
♪ Like angels started singing
when it's you and me ♪
1839
01:23:48,420 --> 01:23:50,990
♪ and Christmas. ♪
1840
01:23:51,020 --> 01:23:52,920
♪ The happiest of endings when ♪
1841
01:23:52,960 --> 01:23:58,160
♪ it's you and me
and Christmas. ♪
124480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.