All language subtitles for Star.Wars.The.Last.Jedi.2017.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT_Track08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,084 --> 00:02:07,353 Evacuation officer: We're not clear yet. 2 00:02:07,377 --> 00:02:09,838 There are still 30 pallets of Cannon shells in c bunker. 3 00:02:10,005 --> 00:02:13,759 Forget the munitions, there's no time. Just get everyone on the transports. 4 00:02:13,842 --> 00:02:16,094 Oh, no. 5 00:02:28,065 --> 00:02:30,275 We've caught them in the middle of their evacuation. 6 00:02:31,193 --> 00:02:34,655 I have my orders from supreme leader snoke himself. 7 00:02:34,821 --> 00:02:38,492 This is where we snuff out the resistance once and for all. 8 00:02:39,034 --> 00:02:41,662 Tell captain canady to prime his dreadnought. 9 00:02:41,828 --> 00:02:47,376 Incinerate their base, destroy their transports and obliterate their fleet. 10 00:03:02,307 --> 00:03:05,769 General, resistance ship approaching. Guns and shields in attack mode. 11 00:03:06,812 --> 00:03:09,189 A single light fighter. 12 00:03:18,657 --> 00:03:21,034 Happy beeps here, buddy, come on. 13 00:03:21,201 --> 00:03:22,428 We've pulled crazier stunts than this. 14 00:03:22,452 --> 00:03:24,496 Leia: Just for the record, commander dameron, 15 00:03:24,663 --> 00:03:26,123 I'm with the droid on this one. 16 00:03:26,289 --> 00:03:28,166 Poe: Thank you for your support, general. 17 00:03:29,334 --> 00:03:30,460 Happy beeps. 18 00:03:31,628 --> 00:03:32,629 Attention. 19 00:03:32,713 --> 00:03:34,649 This is commander poe dameron of the republic fleet, 20 00:03:34,673 --> 00:03:37,676 I have an urgent communiqué for general hugs. 21 00:03:37,843 --> 00:03:39,219 Patch him through. 22 00:03:39,511 --> 00:03:42,055 This is general hux of the first order. 23 00:03:42,514 --> 00:03:44,516 The republic is no more. 24 00:03:44,683 --> 00:03:47,936 Your fleet are rebel scum and war criminals. 25 00:03:48,103 --> 00:03:50,564 Tell your precious Princess there will be no terms, 26 00:03:50,731 --> 00:03:53,233 there will be no surrender. 27 00:03:54,526 --> 00:03:56,445 Poe: Hi, I'm holding for general hugs. 28 00:03:56,611 --> 00:03:59,573 This is hux. You and your friends are doomed. 29 00:03:59,740 --> 00:04:02,784 We will wipe your filth from the galaxy. 30 00:04:03,702 --> 00:04:05,746 Poe: Okay. I'll hold. 31 00:04:06,455 --> 00:04:07,456 Hello? 32 00:04:07,789 --> 00:04:10,333 Poe: Hello? Yup. I'm still here. 33 00:04:11,084 --> 00:04:12,794 Can he hear me? 34 00:04:12,961 --> 00:04:14,212 - Poe: Hugs? - He can. 35 00:04:14,379 --> 00:04:17,591 Poe: With an "h." Skinny guy. Kinda pasty. 36 00:04:18,049 --> 00:04:21,094 I can hear you. Can you hear me? 37 00:04:21,261 --> 00:04:23,021 Look, I can't hold forever. If you reach him, 38 00:04:23,221 --> 00:04:26,141 tell him Leia has an urgent message for him... 39 00:04:26,308 --> 00:04:28,602 I believe he's tooling with you, sir. 40 00:04:28,769 --> 00:04:30,520 Poe: About his mother. 41 00:04:30,896 --> 00:04:32,397 Open fire! 42 00:04:32,481 --> 00:04:34,083 Bb-8, punch it! 43 00:04:43,909 --> 00:04:45,327 He's going for the dreadnought. 44 00:04:46,995 --> 00:04:48,121 He's insane. 45 00:04:50,373 --> 00:04:52,250 Woo-hoo! That's got a kick. 46 00:05:06,515 --> 00:05:08,391 All right, taking out the cannons now. 47 00:05:08,475 --> 00:05:09,595 Tallie, start your approach. 48 00:05:09,643 --> 00:05:10,803 Tallie: Copy that. 49 00:05:12,270 --> 00:05:15,232 Captain canady, why aren't you blasting that puny ship? 50 00:05:15,649 --> 00:05:18,193 That puny ship is too small and at too close range. 51 00:05:18,360 --> 00:05:19,736 We need to scramble our fighters 52 00:05:20,195 --> 00:05:21,905 five bloody minutes ago. 53 00:05:22,072 --> 00:05:23,352 He'll never penetrate our armor. 54 00:05:23,448 --> 00:05:25,242 He's not trying to penetrate our armor. 55 00:05:25,450 --> 00:05:27,410 He's clearing out our surface cannons. 56 00:05:29,746 --> 00:05:30,997 One Cannon left. 57 00:05:31,164 --> 00:05:32,499 And here comes the parade. 58 00:05:38,129 --> 00:05:39,130 Yeah! Yeah, [see him! 59 00:05:44,052 --> 00:05:46,429 No, no, no. Damn it! 60 00:05:46,513 --> 00:05:47,873 Bb-8, my weapons systems are down. 61 00:05:48,014 --> 00:05:49,283 We gotta take out that last Cannon 62 00:05:49,307 --> 00:05:50,392 or our bombers are toast. 63 00:05:50,559 --> 00:05:51,893 Work your magic, buddy. 64 00:06:07,450 --> 00:06:08,952 Are the auto-cannons primed? 65 00:06:09,119 --> 00:06:10,120 Primed and ready, sir. 66 00:06:10,287 --> 00:06:11,496 What are we waiting for? 67 00:06:11,872 --> 00:06:12,914 Fire on the base! 68 00:06:17,502 --> 00:06:18,503 Punch it! 69 00:06:26,887 --> 00:06:29,287 The last transport is in the air. The evacuation is complete. 70 00:06:30,015 --> 00:06:31,224 You did it, poe. 71 00:06:31,433 --> 00:06:34,644 Now get your squad back here so we can get out of this place. 72 00:06:34,728 --> 00:06:35,812 No, general... 73 00:06:35,896 --> 00:06:37,439 Poe: We can do this. We have the chance 74 00:06:37,606 --> 00:06:38,690 to take out a dreadnought. 75 00:06:42,736 --> 00:06:44,321 Poe: These things are fleet killers. 76 00:06:44,487 --> 00:06:45,488 We can't let it get away. 77 00:06:45,572 --> 00:06:46,740 Disengage now... 78 00:06:46,907 --> 00:06:49,701 Leia: Commander. That is an or... 79 00:06:55,498 --> 00:06:58,627 Wipe that nervous expression off your face, threepio. 80 00:06:59,169 --> 00:07:01,838 Oh. Well, I will certainly try, general. 81 00:07:02,005 --> 00:07:03,173 Nervous? 82 00:07:05,967 --> 00:07:07,302 Let's go, bb-8. 83 00:07:07,469 --> 00:07:08,595 It's now or never! 84 00:07:32,285 --> 00:07:34,412 Poe: Yes! 85 00:07:36,289 --> 00:07:38,041 All clear! Bring the bombs. 86 00:07:38,124 --> 00:07:39,125 Captain, 87 00:07:39,751 --> 00:07:41,544 resistance bombers approaching. 88 00:07:41,962 --> 00:07:43,046 Of course they are. 89 00:07:56,101 --> 00:07:57,501 Bombers, keep that tight formation. 90 00:07:57,644 --> 00:07:59,688 Fighters, protect the bombers. 91 00:07:59,854 --> 00:08:01,374 It's not every day we get a shot at a dreadnought, 92 00:08:01,398 --> 00:08:02,440 so let's make this count. 93 00:08:02,565 --> 00:08:03,608 Copy that, blue leader. 94 00:08:03,775 --> 00:08:05,735 Bomber 1: You get us there, we 7! Give it to them. 95 00:08:05,819 --> 00:08:07,779 - Pilot 1: Copy. We're on it. - Fighters incoming. 96 00:08:09,864 --> 00:08:11,408 Gunners, look alive. 97 00:08:13,576 --> 00:08:14,720 Pilot 2: Snubfighters at two-ten! 98 00:08:14,744 --> 00:08:15,888 Pilot 3: They're coming in! Pilot 2: Form up! 99 00:08:15,912 --> 00:08:17,330 They're everywhere! 100 00:08:17,706 --> 00:08:18,707 Pilot 4: Here they come. 101 00:08:18,790 --> 00:08:19,850 Pilot 5: Incoming fighters. Form up. 102 00:08:19,874 --> 00:08:21,274 Pilot 6: Vector in at attack speed. 103 00:08:21,334 --> 00:08:23,044 Pilot 5: Pull up! Pilot 7: Flank right. 104 00:08:24,295 --> 00:08:26,881 Pilot 8: Mayday! Mayday! Mayday! We're going down! 105 00:08:27,340 --> 00:08:29,426 Recharge the auto-cannons. 106 00:08:29,884 --> 00:08:31,594 Target their cruiser. 107 00:08:37,225 --> 00:08:39,310 I see it. Tallie, they've targeted the fleet 108 00:08:39,477 --> 00:08:41,104 and begun the priming sequence. 109 00:08:41,271 --> 00:08:42,313 Copy that. 110 00:08:42,480 --> 00:08:43,481 We 're almost there. 111 00:08:44,941 --> 00:08:47,944 Bombardiers, begin your drop sequence. 112 00:08:54,325 --> 00:08:56,045 Bombardier: I've got a visual on the target. 113 00:08:56,161 --> 00:08:58,580 We're approaching the sweet spot. 114 00:09:00,832 --> 00:09:02,832 Bombardier: Bombs are armed. 115 00:09:25,565 --> 00:09:28,151 - Auto-cannons aimed. - Forty seconds to full charge. 116 00:09:28,318 --> 00:09:30,695 Destroy that last bomber! 117 00:09:35,784 --> 00:09:38,495 Paige, come in. We're over the target. 118 00:09:38,661 --> 00:09:39,930 Poe: Why aren't your bay doors open? 119 00:09:39,954 --> 00:09:42,248 You're the only bomber left. It's all down to you! 120 00:09:51,549 --> 00:09:52,967 - Nix! - Poe: Paige! 121 00:09:53,134 --> 00:09:54,969 Drop the payload now! 122 00:10:04,229 --> 00:10:05,313 Look out! 123 00:11:10,211 --> 00:11:11,379 Bombs away! 124 00:11:38,865 --> 00:11:40,992 Direct hit! Dreadnought down! 125 00:12:15,610 --> 00:12:17,087 Female monitor: General, supreme leader snoke 126 00:12:17,111 --> 00:12:19,239 is making contact from his ship. 127 00:12:20,782 --> 00:12:21,783 Excellent. 128 00:12:22,909 --> 00:12:25,578 I'll take it in my chambers. 129 00:12:26,329 --> 00:12:28,748 General hux. 130 00:12:28,831 --> 00:12:31,834 Ah, good. Supreme Lea... 131 00:12:35,672 --> 00:12:36,923 Snoke: My disappointment 132 00:12:37,006 --> 00:12:41,511 in your performance cannot be overstated. 133 00:12:41,678 --> 00:12:43,846 They can't get away, supreme leader. 134 00:12:44,931 --> 00:12:48,184 We have them tied on the end of a string. 135 00:13:17,005 --> 00:13:18,381 Well done, pal. 136 00:13:22,135 --> 00:13:25,179 "Finn naked leaking bag"? What? Did you fry a chip? 137 00:13:32,562 --> 00:13:34,272 Finn! Finn, buddy. 138 00:13:35,148 --> 00:13:36,524 It's so good to see you. 139 00:13:36,691 --> 00:13:37,734 What? Let's... 140 00:13:37,900 --> 00:13:40,945 We need to get you dressed. Come on. 141 00:13:41,112 --> 00:13:42,506 You must have a thousand questions. 142 00:13:42,530 --> 00:13:43,781 Where's Rey? 143 00:14:46,761 --> 00:14:48,388 Rey: Master Skywalker? 144 00:15:12,370 --> 00:15:14,288 Master Skywalker? 145 00:15:15,915 --> 00:15:17,542 I'm from the resistance. 146 00:15:17,708 --> 00:15:20,586 Your sister Leia sent me. We need your help. 147 00:15:29,345 --> 00:15:31,055 Hello? 148 00:16:02,378 --> 00:16:03,838 Go away. 149 00:16:10,636 --> 00:16:12,138 Chewie, what are you doing here? 150 00:16:12,889 --> 00:16:14,289 He said you're coming back with us. 151 00:16:14,390 --> 00:16:15,391 How did you find me? 152 00:16:15,558 --> 00:16:17,226 Long story. We'll tell you on the falcon. 153 00:16:18,436 --> 00:16:19,812 Falcon? 154 00:16:22,398 --> 00:16:23,816 Luke: Wait. 155 00:16:27,111 --> 00:16:29,030 Where's han? 156 00:16:34,118 --> 00:16:37,955 Tied on a string indeed, general hux. Well done. 157 00:16:38,122 --> 00:16:41,334 The resistance will soon be in our grasp. 158 00:16:41,501 --> 00:16:43,711 Thank you, supreme leader. 159 00:16:51,302 --> 00:16:54,138 You wonder why I keep a rabid cur 160 00:16:54,305 --> 00:16:57,642 in such a place of power? 161 00:16:57,808 --> 00:17:01,562 A cur's weakness, properly manipulated, 162 00:17:01,729 --> 00:17:05,441 can be a sharp tool. 163 00:17:07,610 --> 00:17:09,278 How's your wound? 164 00:17:10,488 --> 00:17:11,656 Kylo Ren: It's nothing. 165 00:17:12,406 --> 00:17:13,407 Hmm. 166 00:17:15,159 --> 00:17:18,704 The mighty Kylo Ren. 167 00:17:19,622 --> 00:17:21,290 When I found you, 168 00:17:22,083 --> 00:17:26,045 I saw what all masters live to see. 169 00:17:26,212 --> 00:17:30,091 Raw, untamed power. 170 00:17:30,258 --> 00:17:35,680 And beyond that, something truly special. 171 00:17:36,430 --> 00:17:38,975 The potential of your bloodline. 172 00:17:39,976 --> 00:17:44,313 A new vader. 173 00:17:50,027 --> 00:17:52,572 Now I fear 174 00:17:54,240 --> 00:17:56,867 I was mistaken. 175 00:17:59,120 --> 00:18:01,622 I've given everything I have to you. 176 00:18:02,665 --> 00:18:04,000 To the dark side. 177 00:18:04,166 --> 00:18:07,086 Take that ridiculous thing off. 178 00:18:16,262 --> 00:18:20,057 Yes, there it is. 179 00:18:21,434 --> 00:18:24,895 You have too much of your father's heart in you, 180 00:18:24,979 --> 00:18:25,980 young solo. 181 00:18:26,188 --> 00:18:27,815 I killed Han Solo. 182 00:18:29,066 --> 00:18:30,860 When the moment came, I didn't hesitate. 183 00:18:31,027 --> 00:18:32,612 And look at you, 184 00:18:32,695 --> 00:18:35,990 the deed split your spirit to the bone. 185 00:18:36,157 --> 00:18:38,659 You were unbalanced, 186 00:18:38,826 --> 00:18:42,538 bested by a girl who had never held a lightsaber! 187 00:18:42,705 --> 00:18:43,956 You failed! 188 00:18:47,168 --> 00:18:48,544 Skywalker lives. 189 00:18:49,837 --> 00:18:54,467 The seed of the jedi order lives. 190 00:18:54,634 --> 00:18:56,510 And as long as it does, 191 00:18:56,677 --> 00:19:00,014 hope lives in the galaxy. 192 00:19:00,181 --> 00:19:05,436 I thought you would be the one to snuff it out. 193 00:19:06,646 --> 00:19:09,690 Alas, you're no vader. 194 00:19:10,858 --> 00:19:13,361 You're just a child 195 00:19:15,279 --> 00:19:17,490 in a mask. 196 00:19:50,272 --> 00:19:51,315 Prepare my ship. 197 00:19:57,279 --> 00:19:59,031 Rey: There's no light left in Kylo Ren. 198 00:19:59,990 --> 00:20:01,617 He's only getting stronger. 199 00:20:01,784 --> 00:20:05,538 The first order will control all the major systems within weeks. 200 00:20:05,705 --> 00:20:07,665 We need your help. 201 00:20:07,832 --> 00:20:10,459 We need the jedi order back. 202 00:20:12,837 --> 00:20:15,214 We need Luke Skywalker. 203 00:20:19,009 --> 00:20:21,762 You don't need Luke Skywalker. 204 00:20:22,596 --> 00:20:23,931 Did you hear a word I just said? 205 00:20:24,014 --> 00:20:25,015 Luke: You think what? 206 00:20:25,182 --> 00:20:29,812 I'm gonna walk out with a laser sword and face down the whole first order? 207 00:20:30,855 --> 00:20:33,649 What did you think was going to happen here? 208 00:20:33,733 --> 00:20:34,775 You think that I came 209 00:20:34,859 --> 00:20:39,029 to the most unfindable place in the galaxy for no reason at all? 210 00:20:39,530 --> 00:20:40,948 Go away. 211 00:20:41,532 --> 00:20:43,325 I'm not leaving without you! 212 00:21:51,268 --> 00:21:52,394 Careful! 213 00:22:28,514 --> 00:22:29,974 Luke: You're wasting your time. 214 00:23:47,635 --> 00:23:49,470 Luke: Who are you? 215 00:23:53,223 --> 00:23:55,434 I know this place. 216 00:24:01,148 --> 00:24:03,859 Luke: Built a thousand generations ago 217 00:24:04,610 --> 00:24:06,904 to keep these. 218 00:24:07,655 --> 00:24:10,282 The original jedi texts. 219 00:24:12,618 --> 00:24:17,331 Just like me, they're the last of the jedi religion. 220 00:24:20,876 --> 00:24:22,252 You've seen this place. 221 00:24:22,419 --> 00:24:24,296 You've seen this island. 222 00:24:24,880 --> 00:24:26,882 Only in dreams. 223 00:24:28,008 --> 00:24:29,885 Who are you? 224 00:24:30,260 --> 00:24:31,261 The resistance sent me. 225 00:24:31,428 --> 00:24:32,638 They sent you? 226 00:24:33,055 --> 00:24:35,057 What's special about you? 227 00:24:36,892 --> 00:24:38,852 - Luke: Where are you from? - Nowhere. 228 00:24:39,353 --> 00:24:41,814 - No one's from nowhere. - Jakku. 229 00:24:41,981 --> 00:24:44,775 All right, that is pretty much nowhere. 230 00:24:44,942 --> 00:24:47,569 Why are you here, Rey, from nowhere? 231 00:24:47,736 --> 00:24:48,779 The resistance sent me. 232 00:24:49,989 --> 00:24:51,031 We need your help. 233 00:24:51,115 --> 00:24:52,342 The first order's become unstoppable. 234 00:24:52,366 --> 00:24:54,994 Why are you here? 235 00:25:07,589 --> 00:25:11,010 Something inside me has always been there. 236 00:25:13,470 --> 00:25:15,305 But now it's awake. 237 00:25:17,266 --> 00:25:18,767 And I'm afraid. 238 00:25:19,977 --> 00:25:21,020 I don't know what it is 239 00:25:21,729 --> 00:25:23,564 or what to do with it. 240 00:25:23,731 --> 00:25:25,107 And I need help. 241 00:25:25,899 --> 00:25:27,985 You need a teacher. 242 00:25:29,069 --> 00:25:30,237 I can't teach you. 243 00:25:31,030 --> 00:25:32,072 Why not? 244 00:25:33,449 --> 00:25:35,409 I've seen your daily routine. You're not busy. 245 00:25:35,576 --> 00:25:39,329 I will never train another generation of jedi. 246 00:25:39,747 --> 00:25:41,957 I came to this island to die. 247 00:25:43,584 --> 00:25:46,670 It's time for the jedi to end. 248 00:25:49,923 --> 00:25:52,384 Leia sent me here with hope. 249 00:25:52,551 --> 00:25:55,387 If she was wrong, she deserves to know why. 250 00:25:56,472 --> 00:25:57,765 We all do. 251 00:26:27,419 --> 00:26:29,421 - You're demoted. - What? Wait! 252 00:26:29,588 --> 00:26:31,840 - We took down a dreadnought. - At what cost? 253 00:26:32,007 --> 00:26:33,717 You start an attack, you follow it through. 254 00:26:33,884 --> 00:26:35,469 Poe, get your head out of your cockpit. 255 00:26:35,636 --> 00:26:38,680 There are things that you cannot solve 256 00:26:38,847 --> 00:26:41,767 byjumping in an x-wing and blowing something up! 257 00:26:41,934 --> 00:26:43,894 I need you to learn that. 258 00:26:44,978 --> 00:26:46,772 There were heroes on that mission. 259 00:26:46,939 --> 00:26:48,398 Dead heroes. 260 00:26:49,149 --> 00:26:50,567 No leaders. 261 00:26:55,948 --> 00:26:57,950 We're really nowhere. 262 00:26:58,117 --> 00:26:59,952 How's Rey gonna find us now? 263 00:27:02,496 --> 00:27:03,872 A cloaked binary beacon. 264 00:27:04,039 --> 00:27:05,541 To light her way home. 265 00:27:07,084 --> 00:27:09,128 All right, so until she gets back, what's the plan? 266 00:27:09,294 --> 00:27:11,088 We need to find a new base. 267 00:27:11,255 --> 00:27:12,297 One with enough power 268 00:27:12,381 --> 00:27:16,135 to get a distress signal to our allies scattered in the outer rim. 269 00:27:18,053 --> 00:27:19,805 Proximity alert! 270 00:27:20,097 --> 00:27:21,098 They found us. 271 00:27:21,265 --> 00:27:22,683 That's impossible. 272 00:27:35,195 --> 00:27:37,030 Poe: That's snoke's ship. 273 00:27:37,197 --> 00:27:38,615 You gotta be kidding me. 274 00:27:39,032 --> 00:27:40,510 - Can we jump to light speed? - Connix: We have enough 275 00:27:40,534 --> 00:27:41,854 fuel resources for just one jump. 276 00:27:41,994 --> 00:27:43,346 Well, then, do it. We gotta get out of here. 277 00:27:43,370 --> 00:27:44,663 Wait. 278 00:27:45,789 --> 00:27:48,375 They've tracked us through light speed. 279 00:27:49,626 --> 00:27:50,627 That's impossible. 280 00:27:51,170 --> 00:27:52,171 Yes. 281 00:27:53,964 --> 00:27:55,632 And they've done it. 282 00:27:56,800 --> 00:27:57,902 So if we jump through light speed, 283 00:27:57,926 --> 00:27:59,821 they'll just find us again and we'll be out of fuel. 284 00:27:59,845 --> 00:28:00,846 They've got us. 285 00:28:01,013 --> 00:28:02,764 Not yet, they don't. 286 00:28:03,098 --> 00:28:05,218 Permission to jump in an x-wing and blow something up? 287 00:28:05,267 --> 00:28:06,685 Permission granted. 288 00:28:06,852 --> 00:28:08,312 Admiral, swing us around! 289 00:28:08,478 --> 00:28:10,606 Ackbar: Full astern. Rotate shields! 290 00:28:10,772 --> 00:28:13,817 Resistance monitor: To your stations! Move, move, move! 291 00:28:27,664 --> 00:28:28,665 Follow my lead. 292 00:28:33,587 --> 00:28:36,131 Male announcer: Green squadron to launch position. 293 00:28:36,298 --> 00:28:38,383 Clear all launch traffic. 294 00:28:42,012 --> 00:28:44,097 Don't wait for me! Jump in and fire her up! 295 00:28:44,264 --> 00:28:48,185 Female announcer: Technicians, lock down supplies for launch conditions. 296 00:29:19,049 --> 00:29:20,884 Move! Move! 297 00:29:37,651 --> 00:29:39,027 Poe, are you all right? 298 00:29:39,194 --> 00:29:41,405 We need to get out of range of those star destroyers. 299 00:29:41,571 --> 00:29:42,948 Ackbar: We need to what? 300 00:29:43,115 --> 00:29:44,491 Full engines ahead. 301 00:29:44,658 --> 00:29:48,328 Get out of range of the star destroyers and the fighters will fall back. 302 00:29:48,495 --> 00:29:50,163 Ackbar: All craft, full engines! 303 00:29:50,330 --> 00:29:52,374 Concentrate rear shields. 304 00:30:50,849 --> 00:30:52,893 Ren, the resistance have pulled out of range. 305 00:30:53,060 --> 00:30:54,603 We can't cover you at this distance. 306 00:30:54,770 --> 00:30:57,105 Hux: Return to the fleet. 307 00:30:58,940 --> 00:31:01,360 What is the point of all this 308 00:31:01,526 --> 00:31:04,905 if we can't blow up three tiny cruisers? 309 00:31:05,072 --> 00:31:07,074 Well, they're faster and lighter, sir. 310 00:31:07,240 --> 00:31:09,120 They can't lose us, but they can keep at a range 311 00:31:09,201 --> 00:31:11,411 where our cannons are ineffective against their shields. 312 00:31:11,953 --> 00:31:14,664 Well, keep up the barrage. 313 00:31:14,831 --> 00:31:17,334 Let's at least remind them that we're still here. 314 00:31:17,501 --> 00:31:18,585 Peavey: Very good, sir. 315 00:31:18,752 --> 00:31:22,172 They won't last long burning fuel like this. 316 00:31:22,339 --> 00:31:24,508 It's just a matter of time. 317 00:32:31,867 --> 00:32:33,910 Move! Out of the way, everybody! Give room! 318 00:32:34,035 --> 00:32:36,371 Medic: Life signs are weak, but she's fighting. 319 00:34:08,672 --> 00:34:09,673 Artoo? 320 00:34:10,507 --> 00:34:12,217 Artoo! 321 00:34:14,010 --> 00:34:15,428 Yes. 322 00:34:15,554 --> 00:34:17,031 Yeah, I know. 323 00:34:18,390 --> 00:34:20,475 Hey, sacred island, watch the language. 324 00:34:22,978 --> 00:34:24,980 Old friend. 325 00:34:26,731 --> 00:34:28,692 I wish I could make you understand. 326 00:34:29,734 --> 00:34:31,736 But I'm not coming back. 327 00:34:32,445 --> 00:34:35,782 Nothing can make me change my mind. 328 00:34:40,078 --> 00:34:42,581 Years ago, you served my father in the clone wars. 329 00:34:42,956 --> 00:34:45,500 Now he begs you to help him in his struggle against the empire. 330 00:34:45,667 --> 00:34:47,937 I regret that I am unable to present my father's request to you in person... 331 00:34:47,961 --> 00:34:49,254 That was a cheap move. 332 00:34:49,629 --> 00:34:51,149 But my ship has fallen under attack, 333 00:34:51,214 --> 00:34:53,675 and I'm afraid my mission to bring you to Alderaan has failed. 334 00:34:53,800 --> 00:34:55,760 This is our most desperate hour. 335 00:34:55,927 --> 00:34:57,429 Help me, Obi-Wan Kenobi. 336 00:34:58,555 --> 00:34:59,764 You're my only hope. 337 00:35:11,151 --> 00:35:13,820 Tomorrow at dawn. 338 00:35:14,571 --> 00:35:15,864 Three lessons. 339 00:35:16,031 --> 00:35:18,658 I will teach you the ways of the jedi 340 00:35:19,326 --> 00:35:21,077 and why they need to end. 341 00:35:31,254 --> 00:35:32,547 D'acy: General organa, 342 00:35:33,548 --> 00:35:34,716 Leia, 343 00:35:34,883 --> 00:35:37,552 is unconscious but recovering. 344 00:35:38,970 --> 00:35:41,014 That's the only good news I have. 345 00:35:41,640 --> 00:35:45,935 Admiral ackbar, all our leadership, they're gone. 346 00:35:47,145 --> 00:35:49,025 D'acy: Leia was the sole survivor on the bridge. 347 00:35:49,230 --> 00:35:50,440 C-3po: Oh, dear. Oh, dear! 348 00:35:50,607 --> 00:35:54,736 If she were here, she'd say save your sorrow for after the fight. 349 00:35:55,904 --> 00:35:56,988 To that end, 350 00:35:58,031 --> 00:36:01,785 the chain of command is clear as to who should take her place. 351 00:36:02,911 --> 00:36:04,579 Vice admiral holdo 352 00:36:04,996 --> 00:36:06,748 of the cruiser ninka. 353 00:36:07,832 --> 00:36:09,292 Holdo: Thank you, commander. 354 00:36:15,590 --> 00:36:16,800 Four hundred of us 355 00:36:16,966 --> 00:36:18,468 on three ships. 356 00:36:20,011 --> 00:36:22,597 We're the very last of the resistance. 357 00:36:24,599 --> 00:36:26,851 But we're not alone. 358 00:36:27,018 --> 00:36:29,187 In every corner of the galaxy, 359 00:36:29,354 --> 00:36:32,148 the downtrodden and oppressed know our symbol, 360 00:36:32,440 --> 00:36:34,192 and they put their hope in it. 361 00:36:34,943 --> 00:36:36,569 We are the spark 362 00:36:36,653 --> 00:36:40,198 that will light the fire that will restore the republic. 363 00:36:41,241 --> 00:36:45,704 That spark, this resistance, must survive. 364 00:36:46,705 --> 00:36:48,873 That is our mission. 365 00:36:50,375 --> 00:36:51,626 Now, to your stations. 366 00:36:54,254 --> 00:36:56,423 And may the force be with us. 367 00:37:02,011 --> 00:37:03,263 That's admiral holdo? 368 00:37:04,264 --> 00:37:06,307 Battle of chyron belt admiral holdo? 369 00:37:09,686 --> 00:37:10,979 Not what I expected. 370 00:37:12,272 --> 00:37:14,649 Poe: Vice admiral? Commander dameron. 371 00:37:14,816 --> 00:37:17,656 With our current fuel consumption, there's a very limited amount of time 372 00:37:17,819 --> 00:37:19,672 that we can stay out of range of those star destroyers. 373 00:37:19,696 --> 00:37:22,031 Very kind of you to make me aware. 374 00:37:22,449 --> 00:37:23,592 Let's get me those fuel projections. 375 00:37:23,616 --> 00:37:25,936 And we need to shake 'em before we can find a new base, so, 376 00:37:25,994 --> 00:37:27,370 what's our plan? 377 00:37:27,537 --> 00:37:29,330 Our plan, captain? 378 00:37:30,206 --> 00:37:31,875 Not commander, right? 379 00:37:32,041 --> 00:37:34,210 Wasn't it Leia's last official act to demote you 380 00:37:34,377 --> 00:37:35,712 for your dreadnought plan 381 00:37:36,421 --> 00:37:38,715 where we lost our entire bombing fleet? 382 00:37:42,177 --> 00:37:43,470 "Captain." "commander." 383 00:37:43,553 --> 00:37:44,913 You can call me whatever you like. 384 00:37:45,054 --> 00:37:46,681 I just wanna know what's going on. 385 00:37:47,348 --> 00:37:48,516 Of course you do. 386 00:37:49,017 --> 00:37:50,018 I understand. 387 00:37:50,602 --> 00:37:53,521 I've dealt with plenty of trigger-happy flyboys like you. 388 00:37:54,022 --> 00:37:55,023 You're impulsive. 389 00:37:56,900 --> 00:37:58,026 Dangerous. 390 00:37:59,402 --> 00:38:00,987 And the last thing we need right now. 391 00:38:02,030 --> 00:38:05,950 So stick to your post and follow my orders. 392 00:38:19,047 --> 00:38:20,941 Female pa announcer: Turbo/ink banks seven and eight 393 00:38:20,965 --> 00:38:22,842 are offline due to maintenance. 394 00:38:56,584 --> 00:38:57,877 Rose: What are you doing here? 395 00:38:58,044 --> 00:38:59,420 Hey. Hi. 396 00:38:59,921 --> 00:39:02,423 Uh, I was... You know, I was just... 397 00:39:02,590 --> 00:39:03,842 Rose: You're Finn! 398 00:39:04,801 --> 00:39:06,010 The Finn! 399 00:39:06,469 --> 00:39:08,221 - The Finn? - Sorry. 400 00:39:08,596 --> 00:39:10,139 I work behind pipes all day. 401 00:39:10,598 --> 00:39:14,102 Doing talking with resistance heroes is not my forte. 402 00:39:15,270 --> 00:39:16,479 Doing... 403 00:39:16,646 --> 00:39:17,772 Doing talking. 404 00:39:18,940 --> 00:39:20,441 I'm Rose. 405 00:39:20,817 --> 00:39:21,901 Breathe. 406 00:39:21,985 --> 00:39:24,112 - Okay. - Yeah. 407 00:39:24,279 --> 00:39:27,740 Look, I'm not a resistance hero, but it was nice talking to you, Rose. 408 00:39:31,160 --> 00:39:32,745 May the force be with you. 409 00:39:33,746 --> 00:39:36,040 Wow. You, too. 410 00:39:37,500 --> 00:39:40,420 Okay. But you are a hero. 411 00:39:41,129 --> 00:39:44,090 You left the first order, what you did on the starkiller base... 412 00:39:44,257 --> 00:39:45,860 When we heard about it, my sister Paige said, 413 00:39:45,884 --> 00:39:47,427 "Rose, that's a real hero." 414 00:39:48,094 --> 00:39:49,178 "Know right from wrong 415 00:39:49,262 --> 00:39:51,182 "and don't run away when it gets hard," she said. 416 00:39:51,264 --> 00:39:52,366 You know... 417 00:39:52,390 --> 00:39:54,100 Just this morning, I've had to stun 418 00:39:54,183 --> 00:39:56,477 three people trying to jump ship in this escape pod. 419 00:39:56,644 --> 00:39:58,730 - What? - They were running away. 420 00:39:59,063 --> 00:40:00,231 That's disgraceful. 421 00:40:01,190 --> 00:40:02,317 I know. 422 00:40:05,320 --> 00:40:06,321 Anyway, uh... 423 00:40:06,487 --> 00:40:08,156 Gotta get back to what I was doing, so... 424 00:40:08,323 --> 00:40:09,657 What were you doing? 425 00:40:10,241 --> 00:40:11,451 Uh, just... 426 00:40:11,534 --> 00:40:13,414 - Doing some checks. - Checking the escape pods. 427 00:40:13,536 --> 00:40:15,872 - No, it's routine checks. - By boarding one 428 00:40:17,624 --> 00:40:19,042 with a packed bag. 429 00:40:19,751 --> 00:40:20,752 Okay. 430 00:40:20,919 --> 00:40:21,979 Listen, I'm... 431 00:40:35,725 --> 00:40:37,644 Finn: I can't move. I can't move. 432 00:40:37,810 --> 00:40:39,687 - Rose: I know. - What happened? 433 00:40:39,854 --> 00:40:41,790 I'm taking you to the brig and turning you in for desertion. 434 00:40:41,814 --> 00:40:42,941 I was not deserting. 435 00:40:43,107 --> 00:40:45,360 - I told you that... - My sisterjust died 436 00:40:45,526 --> 00:40:47,111 protecting the fleet. 437 00:40:47,278 --> 00:40:49,197 And you were running away. 438 00:40:50,239 --> 00:40:51,366 I'm sorry. 439 00:40:51,741 --> 00:40:52,742 But this fleet is doomed, 440 00:40:52,825 --> 00:40:55,078 and if my friend comes back to it, she's doomed, too. 441 00:40:55,411 --> 00:40:56,537 I've gotta get this... 442 00:40:57,997 --> 00:40:59,874 I gotta get this beacon far away from here. 443 00:41:00,041 --> 00:41:01,417 Then she'll find me and be safe. 444 00:41:02,251 --> 00:41:04,128 You're a selfish traitor. 445 00:41:04,545 --> 00:41:06,297 Look, we can't outrun the first order fleet. 446 00:41:06,464 --> 00:41:07,757 We can jump to light speed! 447 00:41:07,924 --> 00:41:09,526 Well, they can track us through light speed. 448 00:41:09,550 --> 00:41:10,611 They can track us through light speed? 449 00:41:10,635 --> 00:41:11,636 Yeah. 450 00:41:11,719 --> 00:41:12,780 They'd just show up thirty seconds later 451 00:41:12,804 --> 00:41:13,864 and we'd have blown a ton of fuel, 452 00:41:13,888 --> 00:41:16,015 which, by the way, we're dangerously short on. 453 00:41:16,683 --> 00:41:18,393 They can track us through light speed. 454 00:41:18,726 --> 00:41:19,727 Yes. And they could... 455 00:41:20,228 --> 00:41:21,229 I can't feel my teeth. 456 00:41:21,813 --> 00:41:23,189 What did you shoot me with? 457 00:41:23,356 --> 00:41:24,357 Active tracking. 458 00:41:24,524 --> 00:41:25,566 What now? 459 00:41:26,192 --> 00:41:27,419 Hyperspace tracking is new tech 460 00:41:27,443 --> 00:41:29,946 but the principle must be the same as any active tracker. 461 00:41:30,113 --> 00:41:31,840 - They're only tracking us... - Only tracking us... 462 00:41:31,864 --> 00:41:33,157 Both: From the lead ship. 463 00:41:33,324 --> 00:41:34,701 But we can't get to the tracker. 464 00:41:34,784 --> 00:41:36,971 It's an a-class process, they'll control it from the main bridge. 465 00:41:36,995 --> 00:41:38,472 Well, I mean, yes, but every a-class process... 466 00:41:38,496 --> 00:41:40,873 Both: Has a dedicated power breaker. 467 00:41:41,416 --> 00:41:43,876 But... wait, but who knows where the breaker room 468 00:41:43,960 --> 00:41:44,961 is on a star destroyer? 469 00:41:47,255 --> 00:41:49,132 I'm the guy that used to mop it. 470 00:41:49,590 --> 00:41:50,842 If I can get us there, 471 00:41:51,300 --> 00:41:53,177 I can shut their tracker down. 472 00:41:53,678 --> 00:41:55,638 Just give it to me one more time, simpler. 473 00:41:55,805 --> 00:41:59,100 So, the first order's only tracking us from one destroyer, the lead one. 474 00:41:59,267 --> 00:42:00,351 So we blow that one up? 475 00:42:00,518 --> 00:42:01,870 I like where your head's at, but no. 476 00:42:01,894 --> 00:42:03,706 They'd only start tracking us from another destroyer. 477 00:42:03,730 --> 00:42:04,731 Rose: But if we can... 478 00:42:04,814 --> 00:42:07,042 If we sneak on board the lead destroyer and disable the tracker 479 00:42:07,066 --> 00:42:08,419 without them realizing, then we can... 480 00:42:08,443 --> 00:42:10,528 They won't realize it's off for one system cycle. 481 00:42:10,695 --> 00:42:13,072 - About six minutes. - Finn: Sneak on board. 482 00:42:15,408 --> 00:42:16,909 Disable the tracker. 483 00:42:18,327 --> 00:42:20,538 Our fleet escapes before they realize. 484 00:42:22,915 --> 00:42:23,916 Hmm. 485 00:42:28,921 --> 00:42:29,922 How'd you two meet? 486 00:42:32,884 --> 00:42:33,885 Just luck. 487 00:42:35,636 --> 00:42:36,721 Poe: Yeah? 488 00:42:37,013 --> 00:42:38,222 Good luck? 489 00:42:38,681 --> 00:42:39,849 Not sure yet. 490 00:42:40,308 --> 00:42:41,684 Poe, we gotta do this. 491 00:42:41,851 --> 00:42:44,020 It'll save the fleet and it'll save Rey. 492 00:42:45,813 --> 00:42:48,357 C-3po: Ifl must be the sole voice of reason, 493 00:42:48,524 --> 00:42:50,526 admiral holdo will never agree to this plan. 494 00:42:51,861 --> 00:42:54,322 Yeah, you're right, threepio. 495 00:42:54,489 --> 00:42:57,033 It's a "need-to-know" plan, and she doesn't. 496 00:42:57,200 --> 00:42:58,826 - That wasn't exactly my... - All right, 497 00:42:58,993 --> 00:43:00,369 you guys shut down that tracker. 498 00:43:00,536 --> 00:43:02,096 I'll be here to jump us to light speed. 499 00:43:02,163 --> 00:43:03,164 The question is, 500 00:43:03,331 --> 00:43:05,451 how do we sneak the two of you onto snoke's destroyer? 501 00:43:05,541 --> 00:43:06,685 Rose: We steal clearance codes. 502 00:43:06,709 --> 00:43:08,789 No, they're bio-hexacrypt and rescrambled every hour. 503 00:43:10,546 --> 00:43:13,132 We can't get through their security shields undetected. 504 00:43:13,800 --> 00:43:15,051 Nobody can. 505 00:43:18,888 --> 00:43:20,389 Could I do it? 506 00:43:20,556 --> 00:43:22,809 Of course I could do it. But I can't do it. 507 00:43:23,142 --> 00:43:24,852 I'm a little tied down right now. 508 00:43:24,936 --> 00:43:26,187 C-3po: Oh! 509 00:43:26,270 --> 00:43:28,189 Finn: Maz? What is happening? 510 00:43:28,272 --> 00:43:31,651 Union dispute. You do not want to hear about it. 511 00:43:31,734 --> 00:43:33,486 But, lucky for you, 512 00:43:33,653 --> 00:43:37,406 there's exactly one guy I trust who can crack that kind of security! 513 00:43:39,867 --> 00:43:41,536 He's a master codebreaker, 514 00:43:41,702 --> 00:43:44,705 an ace pilot, a poet with a blaster. 515 00:43:47,333 --> 00:43:48,334 C-3po: Oh, my. 516 00:43:48,501 --> 00:43:50,753 It sounds like this codebreaker fellow can do everything. 517 00:43:50,920 --> 00:43:53,381 Oh, yes, he can. 518 00:43:54,799 --> 00:43:58,761 You'll find him with a red plom bloom on his lapel 519 00:43:58,928 --> 00:44:01,514 rolling at a high stakes table 520 00:44:01,889 --> 00:44:03,891 in the casino on canto bight. 521 00:44:04,058 --> 00:44:07,019 Canto bight? No, no. That's... maz... 522 00:44:07,186 --> 00:44:09,164 Is there any way that we can take care of this ourselves? 523 00:44:09,188 --> 00:44:11,899 Sony, kiddo. This is rarefied cracking. 524 00:44:12,400 --> 00:44:13,776 You wanna get on that destroyer, 525 00:44:13,860 --> 00:44:15,403 I only know one option. 526 00:44:15,903 --> 00:44:18,447 Find the master codebreaker. 527 00:45:46,744 --> 00:45:49,163 You'll bring Luke Skywalker to me. 528 00:45:55,378 --> 00:45:57,630 You're not doing this. The effort would kill you. 529 00:46:02,635 --> 00:46:03,755 Can you see my surroundings? 530 00:46:03,886 --> 00:46:05,388 You're gonna pay for what you did! 531 00:46:05,554 --> 00:46:06,847 I can't see yours. 532 00:46:08,516 --> 00:46:09,725 Justyou. 533 00:46:11,978 --> 00:46:13,354 So, no. 534 00:46:14,981 --> 00:46:17,358 This is something else. 535 00:46:23,322 --> 00:46:24,323 Luke. 536 00:46:24,699 --> 00:46:26,450 What's that about? 537 00:46:41,048 --> 00:46:43,426 I was cleaning my blaster. It went off. 538 00:46:46,470 --> 00:46:47,638 Luke: Let's get started. 539 00:46:51,809 --> 00:46:53,269 Who were those things? 540 00:46:54,061 --> 00:46:55,396 Caretakers. 541 00:46:55,563 --> 00:46:56,689 Island natives. 542 00:46:56,856 --> 00:46:59,233 They've kept up the jedi structures since they were built. 543 00:46:59,942 --> 00:47:01,527 I don't think they like me. 544 00:47:01,694 --> 00:47:03,362 Luke: Can't imagine why. 545 00:47:39,315 --> 00:47:40,649 Rey: Master Skywalker, 546 00:47:41,150 --> 00:47:42,461 we need you to bring the jedi back 547 00:47:42,485 --> 00:47:45,279 because Kylo Ren is strong with the dark side of the force. 548 00:47:45,446 --> 00:47:47,907 Without the jedi, we won't stand a chance against him. 549 00:47:48,074 --> 00:47:50,409 What do you know about the force? 550 00:47:50,910 --> 00:47:53,746 It's a power that jedi have that lets them control people 551 00:47:54,497 --> 00:47:55,915 and make things float. 552 00:47:55,998 --> 00:47:56,999 Luke: Impressive. 553 00:47:57,166 --> 00:47:59,126 Every word in that sentence was wrong. 554 00:47:59,627 --> 00:48:02,880 Lesson one, sit here, legs crossed. 555 00:48:09,720 --> 00:48:12,807 The force is not a power you have. 556 00:48:12,973 --> 00:48:15,267 It's not about lifting rocks. 557 00:48:15,643 --> 00:48:17,478 It's the energy between all things, 558 00:48:17,645 --> 00:48:19,730 a tension, a balance, 559 00:48:19,897 --> 00:48:22,149 that binds the universe together. 560 00:48:22,316 --> 00:48:23,317 Okay. 561 00:48:24,485 --> 00:48:25,653 But what is it? 562 00:48:27,113 --> 00:48:28,322 Close your eyes. 563 00:48:30,241 --> 00:48:31,617 Breathe. 564 00:48:32,326 --> 00:48:33,327 Now, 565 00:48:34,745 --> 00:48:35,913 reach out. 566 00:48:42,670 --> 00:48:43,712 I feel something. 567 00:48:43,838 --> 00:48:44,898 - You feel it? - Yes, I feel it. 568 00:48:44,922 --> 00:48:46,042 - That's the force. - Really? 569 00:48:46,090 --> 00:48:47,692 Luke: Wow, it must be really strong with you. 570 00:48:47,716 --> 00:48:48,717 I've never felt any... 571 00:48:52,721 --> 00:48:53,973 You meant reach out like... 572 00:48:56,600 --> 00:48:57,601 I'll try again. 573 00:49:00,104 --> 00:49:01,105 Luke: Breathe. 574 00:49:03,357 --> 00:49:05,234 Just breathe. 575 00:49:08,404 --> 00:49:10,656 Reach out with your feelings. 576 00:49:15,995 --> 00:49:17,204 What do you see? 577 00:49:21,292 --> 00:49:22,293 Rey: The island. 578 00:49:24,211 --> 00:49:25,254 Life. 579 00:49:26,589 --> 00:49:27,923 Death and decay, 580 00:49:29,467 --> 00:49:30,926 that feeds new life. 581 00:49:32,595 --> 00:49:33,637 Warmth. 582 00:49:34,763 --> 00:49:35,764 Cold. 583 00:49:38,058 --> 00:49:39,435 Peace. 584 00:49:41,020 --> 00:49:42,313 Violence. 585 00:49:43,355 --> 00:49:44,857 And between it all? 586 00:49:45,649 --> 00:49:46,650 Balance. 587 00:49:47,401 --> 00:49:48,652 An energy. 588 00:49:51,822 --> 00:49:53,282 A force. 589 00:49:54,909 --> 00:49:56,535 And inside you? 590 00:49:57,661 --> 00:49:59,288 Inside me 591 00:50:00,456 --> 00:50:02,500 that same force. 592 00:50:04,001 --> 00:50:06,795 And this is the lesson. 593 00:50:06,962 --> 00:50:10,090 That force does not belong to the jedi. 594 00:50:11,342 --> 00:50:14,136 To say that if the jedi die, the light dies, is vanity. 595 00:50:14,303 --> 00:50:16,430 Can you feel that? 596 00:50:18,182 --> 00:50:19,850 There's something else 597 00:50:21,894 --> 00:50:23,312 beneath the island. 598 00:50:24,230 --> 00:50:25,231 A place. 599 00:50:26,607 --> 00:50:27,775 A dark place. 600 00:50:29,860 --> 00:50:30,986 Balance. 601 00:50:31,779 --> 00:50:33,614 Powerful light, powerful darkness. 602 00:50:33,948 --> 00:50:35,074 It's cold. 603 00:50:40,829 --> 00:50:41,914 It's calling me. 604 00:50:43,249 --> 00:50:44,291 Resist it, Rey. 605 00:50:45,417 --> 00:50:46,585 Rey? 606 00:50:59,056 --> 00:51:00,849 You went straight to the dark. 607 00:51:02,184 --> 00:51:03,864 That place was trying to show me something. 608 00:51:03,936 --> 00:51:05,771 It offered something you needed. 609 00:51:06,355 --> 00:51:08,691 And you didn't even try to stop yourself. 610 00:51:09,858 --> 00:51:11,443 Rey: But I didn't see you. 611 00:51:13,404 --> 00:51:15,072 Nothing from you. 612 00:51:18,534 --> 00:51:20,828 You've closed yourself off from the force. 613 00:51:24,415 --> 00:51:25,749 Of course you have. 614 00:51:27,126 --> 00:51:30,212 I've seen this raw strength only once before, 615 00:51:30,713 --> 00:51:32,464 in Ben solo. 616 00:51:32,631 --> 00:51:34,341 It didn't scare me enough then. 617 00:51:35,551 --> 00:51:37,094 It does now. 618 00:51:49,481 --> 00:51:50,482 What was that? 619 00:51:50,649 --> 00:51:51,859 Nothing, admiral. 620 00:51:52,026 --> 00:51:53,402 Passing debris. 621 00:52:00,701 --> 00:52:02,578 The fleet's only got 18 hours of fuel left. 622 00:52:02,953 --> 00:52:04,288 We gotta hurry. 623 00:52:05,581 --> 00:52:07,541 Still can't reach the resistance? 624 00:52:07,625 --> 00:52:09,335 Keep at it. 625 00:52:09,501 --> 00:52:11,170 If you get through, check their status. 626 00:52:11,337 --> 00:52:12,630 And ask about Finn. 627 00:52:47,831 --> 00:52:49,792 Why is the force connecting us? 628 00:52:50,167 --> 00:52:51,168 You and I. 629 00:52:51,335 --> 00:52:52,711 Murderous snake. 630 00:52:53,462 --> 00:52:56,507 You're too late. You lost. I found Skywalker. 631 00:52:57,800 --> 00:52:59,009 Did he tell you what happened? 632 00:53:00,386 --> 00:53:02,554 The night I destroyed his temple, did he tell you why? 633 00:53:02,721 --> 00:53:05,307 I know everything I need to know about you. 634 00:53:05,474 --> 00:53:07,017 You do? 635 00:53:09,561 --> 00:53:11,480 Ah, you do. 636 00:53:12,773 --> 00:53:14,692 You have that look in your eyes. 637 00:53:14,858 --> 00:53:16,652 From the forest. 638 00:53:19,321 --> 00:53:20,572 When you called me a monster. 639 00:53:20,739 --> 00:53:22,825 You are a monster. 640 00:53:28,080 --> 00:53:29,456 Yes, I am. 641 00:53:53,772 --> 00:53:54,773 Rose: Okay. 642 00:53:54,940 --> 00:53:57,192 We get in, we find this codebreaker, we get out. 643 00:53:57,359 --> 00:53:59,570 You know this town? Canto bight? 644 00:53:59,737 --> 00:54:00,904 From stories. 645 00:54:01,071 --> 00:54:04,533 It's a terrible place filled with the worst people in the galaxy. 646 00:54:04,658 --> 00:54:05,659 Great. 647 00:54:26,889 --> 00:54:28,515 Slowen lo: I told those two, I said, 648 00:54:28,682 --> 00:54:31,351 "this is a public beach. You can't park that shuttle here." 649 00:54:31,518 --> 00:54:34,104 But they just lit off toward the casino. 650 00:54:41,236 --> 00:54:42,696 Place your bets. Place your bets. 651 00:54:42,863 --> 00:54:44,656 All bets on the table right now, right now! 652 00:54:44,740 --> 00:54:45,783 Place your bets here. 653 00:54:59,421 --> 00:55:02,549 Finn: Aw, yes! This place is great! 654 00:55:03,217 --> 00:55:04,510 Okay. 655 00:55:06,845 --> 00:55:10,390 Maz said this master codebreaker would have a red plom bloom on his lapel. 656 00:55:10,557 --> 00:55:12,309 Let's find him and get out of here. 657 00:55:12,476 --> 00:55:14,520 Well played. The house wins. 658 00:55:15,813 --> 00:55:16,873 Croupier: Where are your manners, more like? 659 00:55:16,897 --> 00:55:17,940 Rose: Come on! 660 00:55:41,713 --> 00:55:42,774 Finn: We've covered this whole casino. 661 00:55:42,798 --> 00:55:43,799 Zero red plom blooms. 662 00:55:43,882 --> 00:55:45,522 Where is this guy? 663 00:55:50,264 --> 00:55:51,974 Were those what I think they were? 664 00:55:59,147 --> 00:56:01,149 Finn: What are those things? Rose: Fathiers. 665 00:56:02,067 --> 00:56:03,610 I've never seen a real one. 666 00:56:04,278 --> 00:56:06,905 Look, this whole place is beautiful. I mean, come on. 667 00:56:07,698 --> 00:56:09,324 Why do you hate it so much? 668 00:56:10,284 --> 00:56:11,577 Look closer. 669 00:56:16,748 --> 00:56:19,585 Rose: My sister and I grew up in a poor mining system. 670 00:56:21,253 --> 00:56:24,506 Rose: The first order stripped our ore to finance their military 671 00:56:25,924 --> 00:56:28,051 then shelled us to test their weapons. 672 00:56:34,099 --> 00:56:36,143 They took everything we had. 673 00:56:37,477 --> 00:56:40,022 And who do you think these people are? 674 00:56:40,522 --> 00:56:43,942 There's only one business in the galaxy that'll get you this rich. 675 00:56:44,651 --> 00:56:45,777 War. 676 00:56:46,236 --> 00:56:48,614 Selling weapons to the first order. 677 00:56:50,616 --> 00:56:55,370 I wish I could put my fist through this whole lousy, beautiful town. 678 00:57:02,794 --> 00:57:03,837 Red plom bloom! 679 00:57:12,095 --> 00:57:13,138 Red plom bloom! 680 00:57:13,305 --> 00:57:14,473 The master codebreaker! 681 00:57:20,854 --> 00:57:22,397 Yep, those are the shuttle Parkers. 682 00:57:23,607 --> 00:57:24,608 Officer: All right. 683 00:57:24,733 --> 00:57:29,154 You two are under arrest for parking violation 27b/6. 684 00:57:29,321 --> 00:57:30,381 You have the right to remain... 685 00:57:30,405 --> 00:57:32,532 - What was that? - No, no, no. Not now, lovey. 686 00:57:32,616 --> 00:57:33,659 I'm on a roll. 687 00:59:17,679 --> 00:59:19,056 Luke: Lesson two. 688 00:59:19,222 --> 00:59:23,393 Now that they're extinct, the jedi are romanticized, deified. 689 00:59:23,894 --> 00:59:26,646 But if you strip away the myth and look at their deeds, 690 00:59:27,105 --> 00:59:29,149 the legacy of the jedi is failure. 691 00:59:29,483 --> 00:59:30,650 I“npocrisy, hubris. 692 00:59:30,776 --> 00:59:31,777 That's not true. 693 00:59:31,943 --> 00:59:34,503 At the height of their powers, they allowed darth Sidious to rise 694 00:59:34,654 --> 00:59:36,531 create the empire, and wipe them out. 695 00:59:36,907 --> 00:59:38,825 It was a jedi master who was responsible 696 00:59:38,992 --> 00:59:42,120 for the training and creation of Darth Vader. 697 00:59:42,287 --> 00:59:43,789 And a jedi who saved him. 698 00:59:44,498 --> 00:59:46,041 Yes, the most hated man in the galaxy. 699 00:59:46,208 --> 00:59:48,418 But you saw there was conflict inside him. 700 00:59:48,585 --> 00:59:51,213 You believed that he wasn't gone. That he could be turned. 701 00:59:51,546 --> 00:59:53,256 And I became a legend. 702 00:59:54,591 --> 00:59:56,760 For many years, there was balance 703 00:59:56,927 --> 00:59:58,303 and then I saw 704 00:59:58,595 --> 00:59:59,596 Ben. 705 01:00:01,056 --> 01:00:04,726 My nephew with that mighty Skywalker blood. 706 01:00:04,893 --> 01:00:06,228 And in my hubris, 707 01:00:06,394 --> 01:00:09,564 I thought I could train him, I could pass on my strengths. 708 01:00:10,774 --> 01:00:14,069 Han was han about it, but... 709 01:00:16,655 --> 01:00:18,156 Leia 710 01:00:19,616 --> 01:00:21,952 trusted me with her son. 711 01:00:22,744 --> 01:00:23,745 I took him, 712 01:00:24,788 --> 01:00:26,540 and a dozen students, 713 01:00:27,582 --> 01:00:29,126 and began a training temple. 714 01:00:31,294 --> 01:00:33,296 By the time I realized 715 01:00:33,380 --> 01:00:36,591 I was no match for the darkness rising in him, 716 01:00:37,217 --> 01:00:38,760 it was too late. 717 01:00:40,095 --> 01:00:41,429 What happened? 718 01:00:44,891 --> 01:00:46,351 Luke: I went to confront him. 719 01:00:48,645 --> 01:00:50,313 And he turned on me. 720 01:00:50,730 --> 01:00:52,190 Ben, no! 721 01:00:55,318 --> 01:00:57,445 Luke: He must have thought I was dead. 722 01:00:59,114 --> 01:01:00,365 When I came to, 723 01:01:02,450 --> 01:01:04,119 the temple was burning. 724 01:01:05,579 --> 01:01:08,248 He had vanished with a handful of my students. 725 01:01:09,332 --> 01:01:11,501 And slaughtered the rest. 726 01:01:12,961 --> 01:01:14,963 Leia blamed snoke, 727 01:01:15,630 --> 01:01:16,882 but it was me. 728 01:01:17,591 --> 01:01:19,009 I failed. 729 01:01:22,512 --> 01:01:25,557 Because I was Luke Skywalker. 730 01:01:26,474 --> 01:01:28,393 Jedi master. 731 01:01:33,732 --> 01:01:35,400 A legend. 732 01:01:37,611 --> 01:01:39,863 The galaxy may need a legend. 733 01:01:44,492 --> 01:01:48,747 I need someone to show me my place in all this. 734 01:01:54,586 --> 01:01:56,338 And you didn't fail kylo. 735 01:01:56,504 --> 01:01:58,173 Kylo failed you. 736 01:01:58,882 --> 01:02:00,550 I won't. 737 01:02:21,238 --> 01:02:24,074 The main cruiser's still keeping beyond range. 738 01:02:24,574 --> 01:02:26,409 But their medical frigate is out of fuel 739 01:02:27,535 --> 01:02:29,287 and its shields are down. 740 01:02:29,454 --> 01:02:31,331 The beginning of their end. 741 01:02:32,791 --> 01:02:34,542 Destroy it. 742 01:02:37,587 --> 01:02:40,924 The last of our crew has been evacuated and heading your way. 743 01:02:41,967 --> 01:02:43,593 It's been an honor, admiral. 744 01:02:43,760 --> 01:02:45,637 Godspeed, rebels! 745 01:02:49,015 --> 01:02:50,058 Connix: Admiral, 746 01:02:50,767 --> 01:02:52,727 fuel reserves at six hours. 747 01:02:54,521 --> 01:02:56,564 Maintain our current course. 748 01:02:57,399 --> 01:02:59,067 Steady on. 749 01:03:04,155 --> 01:03:05,156 Finn, 750 01:03:05,323 --> 01:03:07,450 Rose, where are you guys? 751 01:03:12,789 --> 01:03:13,957 Deal me in. 752 01:03:17,085 --> 01:03:18,086 Thanks. 753 01:03:20,046 --> 01:03:23,258 Rose: Finn, the fleet is running on fumes. 754 01:03:24,134 --> 01:03:26,886 Without a codebreaker to break us onto snoke's star destroyer... 755 01:03:28,096 --> 01:03:29,681 - What do we do? - Finn: I don't know. 756 01:03:30,223 --> 01:03:32,851 Unless you got a thief in your pocket, our plan is shot. 757 01:03:34,936 --> 01:03:36,229 Dj: Um, I can do it. 758 01:03:40,400 --> 01:03:41,401 What? 759 01:03:43,069 --> 01:03:44,195 What? 760 01:03:45,155 --> 01:03:46,156 What? 761 01:03:46,323 --> 01:03:47,907 Dj: S-s-sorry, I just 762 01:03:48,325 --> 01:03:50,368 couldn't help but overhear all the stuff 763 01:03:50,452 --> 01:03:53,413 that you were saying really loudly 764 01:03:54,080 --> 01:03:55,457 while I was trying to sleep. 765 01:03:57,625 --> 01:03:59,044 Codebreaker? 766 01:04:00,003 --> 01:04:01,421 Thief? 767 01:04:02,380 --> 01:04:03,590 I can do it. 768 01:04:03,757 --> 01:04:06,509 We're not talking about picking pockets, okay? 769 01:04:07,552 --> 01:04:09,471 Yeah. 770 01:04:11,431 --> 01:04:13,391 D-D-Don't let the wrapper fool you, friend. 771 01:04:14,100 --> 01:04:17,645 Me and the first order codeage go way back. 772 01:04:19,564 --> 01:04:20,607 And, 773 01:04:22,317 --> 01:04:24,194 if the price is right, 774 01:04:25,528 --> 01:04:30,367 I could break you into old man s-s-snoke's boudoir. 775 01:04:32,160 --> 01:04:34,037 - No. - We're... we got it covered. 776 01:04:37,665 --> 01:04:38,958 Ha-tu k-ga. 777 01:04:52,430 --> 01:04:54,182 - Did hejust... - Yeah. 778 01:04:55,767 --> 01:04:57,394 We gotta get out of here! This way! 779 01:04:57,560 --> 01:04:58,645 Guard: Why you little... 780 01:05:03,775 --> 01:05:05,568 D-D-Did you do this? 781 01:05:08,696 --> 01:05:09,739 Hey, hands up! 782 01:05:10,865 --> 01:05:13,118 - Hands up! - Yeah, man. 783 01:05:29,259 --> 01:05:30,844 What's your story, roundie? 784 01:05:31,553 --> 01:05:32,637 They went this way! 785 01:05:37,392 --> 01:05:39,394 - Lock down all the exits. - Wait. 786 01:05:43,940 --> 01:05:45,567 That smelled great. 787 01:05:45,733 --> 01:05:47,569 Those cops will be here any minute. What now? 788 01:05:53,199 --> 01:05:54,909 Whoa! Ooh! 789 01:06:20,894 --> 01:06:22,604 No, wait. Please, don't! 790 01:06:29,986 --> 01:06:31,266 Rose: We're with the resistance. 791 01:06:37,243 --> 01:06:39,204 Officer 1: Roger that. Checking the stables now. 792 01:06:46,127 --> 01:06:47,128 Officer 2: This way. 793 01:06:47,212 --> 01:06:48,932 Officer 3: They must have come through here. 794 01:06:54,344 --> 01:06:55,345 Rose: Hyah! 795 01:07:01,226 --> 01:07:03,228 Go, go, go! Whoo! 796 01:07:09,359 --> 01:07:11,119 Finn: Stop enjoying this! Stop enjoying this! 797 01:07:17,367 --> 01:07:19,648 Speeder pilot: We've got them. They're not going anywhere. 798 01:07:25,667 --> 01:07:26,668 Both: Ahhh! 799 01:08:03,830 --> 01:08:05,510 Rose: Move, move, move! Get out of the way! 800 01:08:07,292 --> 01:08:09,502 Our ship's on the beach straight ahead! 801 01:08:11,504 --> 01:08:12,505 We need cover! 802 01:08:23,391 --> 01:08:24,684 Too much cover! 803 01:08:37,196 --> 01:08:38,323 There it is! 804 01:08:40,992 --> 01:08:42,827 Both: No! Finn: Come on! 805 01:08:58,092 --> 01:09:00,172 Speeder pilot: Let the herd go. Stick with the perps. 806 01:09:05,642 --> 01:09:06,684 Where 'd they go? 807 01:09:09,937 --> 01:09:10,980 I think we lost him! 808 01:09:11,147 --> 01:09:12,958 Now we get down to the beach and circle back around... 809 01:09:12,982 --> 01:09:13,983 Cliff! 810 01:09:24,160 --> 01:09:25,203 Rose: We're trapped. 811 01:09:28,164 --> 01:09:29,374 It was worth it, though. 812 01:09:29,999 --> 01:09:31,292 To tear up that town, 813 01:09:31,626 --> 01:09:32,877 make 'em hurt. 814 01:09:42,470 --> 01:09:43,471 Rose: Go. 815 01:09:48,518 --> 01:09:49,769 Now it's worth it. 816 01:10:00,029 --> 01:10:01,229 Speeder pilot: There they are. 817 01:10:06,661 --> 01:10:09,205 Bb-8! Wait, are you flying that thing? 818 01:10:12,959 --> 01:10:14,252 Dj: Ah. 819 01:10:15,253 --> 01:10:16,921 N-N-Need a lift? 820 01:11:10,808 --> 01:11:11,809 Luke. 821 01:11:13,102 --> 01:11:14,270 Leia. 822 01:11:23,112 --> 01:11:24,989 I'd rather not do this now. 823 01:11:25,698 --> 01:11:27,033 Kylo Ren: Yeah, me, too. 824 01:11:29,410 --> 01:11:30,995 Why did you hate your father? 825 01:11:35,458 --> 01:11:36,459 Do you have something, 826 01:11:36,542 --> 01:11:38,022 a cowl or something you could put on? 827 01:11:41,714 --> 01:11:44,008 Why did you hate your father? Give me an honest answer. 828 01:11:45,593 --> 01:11:48,137 You had a father who loved you, he gave a damn about you. 829 01:11:48,304 --> 01:11:50,348 - I didn't hate him. - Then why? 830 01:11:50,765 --> 01:11:51,766 Why what? 831 01:11:55,269 --> 01:11:56,729 Why what? Say it. 832 01:11:58,022 --> 01:11:59,357 Why did you... 833 01:12:00,149 --> 01:12:02,109 Why did you kill him? 834 01:12:02,568 --> 01:12:03,778 I don't understand. 835 01:12:03,903 --> 01:12:04,904 Kylo Ren: No? 836 01:12:05,071 --> 01:12:06,697 Your parents threw you away like garbage. 837 01:12:06,864 --> 01:12:08,950 - They didn't! - They did. 838 01:12:09,116 --> 01:12:10,910 But you can't stop needing them. 839 01:12:11,077 --> 01:12:12,328 It's your greatest weakness. 840 01:12:13,162 --> 01:12:14,282 Looking for them everywhere, 841 01:12:14,413 --> 01:12:15,581 in Han Solo, 842 01:12:16,082 --> 01:12:17,875 now in Skywalker. 843 01:12:21,295 --> 01:12:23,089 Did he tell you what happened that night? 844 01:12:23,422 --> 01:12:24,423 Yes. 845 01:12:29,345 --> 01:12:31,013 Kylo Ren: He had sensed my power, 846 01:12:32,306 --> 01:12:34,058 as he senses yours. 847 01:12:35,309 --> 01:12:37,019 And he feared it. 848 01:12:53,828 --> 01:12:55,121 Liar. 849 01:12:59,542 --> 01:13:00,918 Let the past die. 850 01:13:02,503 --> 01:13:04,839 Kill it if you have to. 851 01:13:07,383 --> 01:13:10,136 That's the only way to become what you were meant to be. 852 01:13:53,304 --> 01:13:55,222 No! No! 853 01:14:35,721 --> 01:14:37,139 Female voice: Rey? 854 01:15:06,210 --> 01:15:08,879 Rey: I should have felt trapped or panicked. 855 01:15:09,046 --> 01:15:10,506 But I didn't. 856 01:15:13,926 --> 01:15:14,966 This didn't go on forever, 857 01:15:15,011 --> 01:15:17,179 I knew it was leading somewhere. 858 01:15:17,930 --> 01:15:20,391 And that, at the end, it would show me what I came to see. 859 01:15:22,560 --> 01:15:23,978 Female voice: Rey. 860 01:15:32,486 --> 01:15:34,697 Let me see them. 861 01:15:35,156 --> 01:15:37,158 My parents, 862 01:15:37,324 --> 01:15:39,410 please. 863 01:16:14,528 --> 01:16:16,614 Rey: I thought I'd find answers here. 864 01:16:18,199 --> 01:16:19,575 I was wrong. 865 01:16:22,119 --> 01:16:23,871 I'd never felt so alone. 866 01:16:26,415 --> 01:16:27,792 You're not alone. 867 01:16:32,922 --> 01:16:34,256 Neither are you. 868 01:16:35,299 --> 01:16:36,592 Rey? 869 01:16:44,391 --> 01:16:46,060 It isn't too late. 870 01:17:43,784 --> 01:17:44,827 Stop! 871 01:17:54,211 --> 01:17:57,131 Is it true? Did you try to murder him? 872 01:17:57,298 --> 01:17:59,717 Leave this island now! 873 01:17:59,884 --> 01:18:01,093 Stop. 874 01:18:02,344 --> 01:18:03,345 Stop! 875 01:18:07,933 --> 01:18:09,018 Did you do it? 876 01:18:09,185 --> 01:18:11,187 Did you create Kylo Ren? 877 01:18:40,883 --> 01:18:42,763 Tell me the truth. 878 01:18:48,682 --> 01:18:50,643 I saw darkness. 879 01:18:52,436 --> 01:18:54,355 I'd sensed it building in him. 880 01:18:54,521 --> 01:18:57,149 I'd seen it in moments during his training. 881 01:18:57,691 --> 01:18:59,526 But then I looked inside, 882 01:18:59,944 --> 01:19:02,738 and it was beyond what I ever imagined. 883 01:19:07,952 --> 01:19:10,120 Snoke had already turned his heart. 884 01:19:11,789 --> 01:19:14,541 He would bring destruction, and pain, and death, 885 01:19:14,625 --> 01:19:17,670 and the end of everything I love because of what he will become. 886 01:19:17,753 --> 01:19:19,630 And for the briefest moment of pure instinct, 887 01:19:19,713 --> 01:19:22,007 I thought I could stop it. 888 01:19:24,093 --> 01:19:26,553 It passed like a fleeting shadow. 889 01:19:27,429 --> 01:19:29,306 And I was left with shame, 890 01:19:30,641 --> 01:19:32,601 and with consequence. 891 01:19:33,352 --> 01:19:35,229 And the last thing I saw 892 01:19:35,771 --> 01:19:37,690 were the eyes of a frightened boy 893 01:19:37,773 --> 01:19:40,234 whose master had failed him. 894 01:19:41,902 --> 01:19:42,903 Ben, no! 895 01:19:49,827 --> 01:19:51,954 You failed him by thinking his choice was made. 896 01:19:52,037 --> 01:19:53,038 It wasn't. 897 01:19:53,497 --> 01:19:55,291 There's still conflict in him. 898 01:19:55,457 --> 01:19:58,085 If he were turned from the dark side, that could shift the tide. 899 01:19:58,252 --> 01:20:00,004 This could be how we win. 900 01:20:00,170 --> 01:20:03,173 This is not going to go the way you think. 901 01:20:03,674 --> 01:20:04,925 It is. 902 01:20:05,134 --> 01:20:07,886 Just now when we touched hands, 903 01:20:08,053 --> 01:20:09,305 I saw his future. 904 01:20:10,306 --> 01:20:11,974 As solid as I'm seeing you. 905 01:20:12,433 --> 01:20:15,978 If I go to him, Ben solo will turn. 906 01:20:16,145 --> 01:20:17,271 Rey, 907 01:20:17,771 --> 01:20:19,857 don't do this. 908 01:20:35,706 --> 01:20:37,333 Then he's our last hope. 909 01:21:18,415 --> 01:21:19,833 Master Yoda. 910 01:21:20,667 --> 01:21:23,128 Young Skywalker. 911 01:21:25,381 --> 01:21:26,840 I'm ending all of this. 912 01:21:27,174 --> 01:21:29,635 The tree, the text, the jedi. 913 01:21:29,802 --> 01:21:31,011 I'm gonna burn it down. 914 01:21:50,823 --> 01:21:51,990 Hmm. 915 01:22:08,382 --> 01:22:09,842 Ah, Skywalker. 916 01:22:09,925 --> 01:22:10,968 Missed you, have I. 917 01:22:24,148 --> 01:22:25,816 So it is time 918 01:22:27,359 --> 01:22:29,153 for the jedi order to end. 919 01:22:29,319 --> 01:22:31,572 Time it is. 920 01:22:32,156 --> 01:22:33,657 Hmm. 921 01:22:36,285 --> 01:22:41,874 For you to look past a pile of old books, hmm? 922 01:22:41,957 --> 01:22:43,709 The sacred jedi texts. 923 01:22:43,876 --> 01:22:46,044 Oh. Read them, have you? 924 01:22:46,753 --> 01:22:48,213 - Well, I... - Page-turners 925 01:22:48,380 --> 01:22:49,631 they were not. 926 01:22:50,299 --> 01:22:52,176 Yes, yes, yes. 927 01:22:52,342 --> 01:22:53,677 Wisdom they held, 928 01:22:53,844 --> 01:22:57,306 but that library contained nothing that the girl Rey 929 01:22:57,473 --> 01:22:59,391 does not already possess. 930 01:23:02,561 --> 01:23:04,229 Skywalker, 931 01:23:05,147 --> 01:23:07,065 still looking to the horizon. 932 01:23:07,232 --> 01:23:09,735 Never here, now, hmm? 933 01:23:09,902 --> 01:23:12,488 The need in front of your nose. 934 01:23:16,158 --> 01:23:17,784 I was weak. 935 01:23:19,036 --> 01:23:20,037 Unwise. 936 01:23:20,204 --> 01:23:22,748 Lost Ben solo, you did. 937 01:23:23,499 --> 01:23:25,918 Lose Rey, we must not. 938 01:23:26,376 --> 01:23:29,171 I can't be what she needs me to be. 939 01:23:29,796 --> 01:23:32,007 Heeded my words not, did you? 940 01:23:32,424 --> 01:23:34,968 Pass on what you have learned. 941 01:23:35,135 --> 01:23:37,221 Strength, mastery. 942 01:23:38,180 --> 01:23:39,806 But weakness, 943 01:23:39,973 --> 01:23:42,351 folly, failure also. 944 01:23:42,518 --> 01:23:45,646 Yes, failure most of all. 945 01:23:45,812 --> 01:23:48,774 The greatest teacher, failure is. 946 01:23:58,075 --> 01:23:59,076 Luke, 947 01:24:01,662 --> 01:24:05,082 we are what they grow beyond. 948 01:24:05,832 --> 01:24:10,045 That is the true burden of all masters. 949 01:24:23,267 --> 01:24:25,227 Four parsecs to go. This thing really cooks. 950 01:24:25,394 --> 01:24:27,062 I just hope we're in time. 951 01:24:27,229 --> 01:24:28,647 You can actually do this, right? 952 01:24:29,189 --> 01:24:31,191 Yeah, about that... 953 01:24:34,945 --> 01:24:38,407 Guys, I can do it. 954 01:24:39,324 --> 01:24:42,035 But there exists a pre- "do it" conversation about price. 955 01:24:42,786 --> 01:24:45,306 Once we're done, the resistance will give you whatever you want. 956 01:24:46,039 --> 01:24:47,082 What you got deposit-wise? 957 01:24:47,958 --> 01:24:50,168 Are you kidding me? Look at us. 958 01:24:51,253 --> 01:24:53,005 Is that haysian smelt? 959 01:24:55,632 --> 01:24:56,967 That's something. 960 01:24:57,134 --> 01:24:59,303 No, we gave you our word. You're gonna get paid. 961 01:24:59,428 --> 01:25:00,637 That should be enough. 962 01:25:00,804 --> 01:25:02,097 Dj: Guys, iwanna keep helping. 963 01:25:03,181 --> 01:25:06,685 But no something, n-n-no doing. 964 01:25:06,852 --> 01:25:08,854 Okay, listen here, you've got... 965 01:25:09,396 --> 01:25:11,023 Do it. 966 01:25:14,067 --> 01:25:15,861 Now I can help. 967 01:25:18,363 --> 01:25:19,448 Give it back. 968 01:25:20,907 --> 01:25:21,908 Dj: What? 969 01:25:21,992 --> 01:25:24,077 Finn: Give it back! 970 01:25:24,244 --> 01:25:26,364 You have no idea how much that medallion means to her. 971 01:25:26,663 --> 01:25:29,708 What are you... why are you ransacking your own ship? 972 01:25:32,169 --> 01:25:33,253 It's not your ship. 973 01:25:35,047 --> 01:25:36,089 He says I stole it. 974 01:25:36,256 --> 01:25:38,425 - Yeah, I got that. - We stole it. 975 01:25:40,344 --> 01:25:42,596 At least you're stealing from the bad guys 976 01:25:43,221 --> 01:25:44,222 and helping the good. 977 01:25:44,389 --> 01:25:46,350 Good guys, bad guys, 978 01:25:46,516 --> 01:25:48,560 made-up words. 979 01:25:49,269 --> 01:25:52,856 Let's see who formerly owned this gorgeous hunk-uh. 980 01:25:55,942 --> 01:25:58,153 Ah, this guy was an arms dealer. 981 01:25:58,945 --> 01:26:02,157 Made his bank selling weapons to the bad guys. 982 01:26:06,495 --> 01:26:07,954 And the good. 983 01:26:09,414 --> 01:26:12,334 Finn, let me learn you something big. 984 01:26:13,710 --> 01:26:15,837 It's all a machine, partner. 985 01:26:17,506 --> 01:26:20,342 Live free, don'tjoin. 986 01:26:32,396 --> 01:26:34,815 That was the last of their support ships. 987 01:26:34,981 --> 01:26:36,301 It's just their main cruiser now. 988 01:26:36,608 --> 01:26:38,068 And their fuel reserve? 989 01:26:38,235 --> 01:26:39,945 By our calculation, 990 01:26:40,112 --> 01:26:41,613 critical. 991 01:26:45,826 --> 01:26:46,827 She in there? 992 01:26:46,910 --> 01:26:48,012 The admiral's banned you from the bridge. 993 01:26:48,036 --> 01:26:49,516 - Let's not have a scene. - No, let's. 994 01:26:49,621 --> 01:26:51,498 Poe: Holdo? D'acy: You're not allowed in here. 995 01:26:51,581 --> 01:26:54,000 - Flyboy. - Cut it, lady. 996 01:26:54,084 --> 01:26:55,794 We had a fleet, now we're down to one ship, 997 01:26:55,877 --> 01:26:57,587 and you've told us nothing! 998 01:26:58,088 --> 01:27:01,299 Tell us that we have a plan! 999 01:27:01,466 --> 01:27:02,467 That there's hope! 1000 01:27:02,634 --> 01:27:04,052 When I served under Leia, 1001 01:27:04,219 --> 01:27:06,680 she would say, hope is like the sun. 1002 01:27:06,847 --> 01:27:09,349 If you only believe in it when you can see it... 1003 01:27:09,516 --> 01:27:11,768 You'll never make it through the night. 1004 01:27:12,185 --> 01:27:13,520 Yes. 1005 01:27:21,528 --> 01:27:23,655 Are you fueling up the transports? 1006 01:27:29,161 --> 01:27:30,454 You are. 1007 01:27:31,163 --> 01:27:32,414 All of them? 1008 01:27:33,665 --> 01:27:36,293 We're abandoning ship? Is that... 1009 01:27:36,668 --> 01:27:38,668 That's what you got? That's what you brought us to? 1010 01:27:39,296 --> 01:27:40,297 Coward! 1011 01:27:41,173 --> 01:27:44,050 Those transport ships are unarmed, unshielded. 1012 01:27:44,217 --> 01:27:46,470 We abandon this cruiser, we're done. 1013 01:27:46,636 --> 01:27:49,347 We don't stand a chance. No, you are not just a coward, 1014 01:27:49,514 --> 01:27:51,057 you are a traitor. 1015 01:27:51,767 --> 01:27:54,019 Get this man off my bridge. 1016 01:28:00,817 --> 01:28:03,171 Poe: Finn, holdo's loading the crew in the shuttle. 1017 01:28:03,195 --> 01:28:04,988 She's going to abandon ship. Where are you? 1018 01:28:05,155 --> 01:28:06,865 Poe, we're on our way back to the fleet. 1019 01:28:07,032 --> 01:28:08,200 We're so close. 1020 01:28:08,366 --> 01:28:09,552 Did you find the master codebreaker? 1021 01:28:09,576 --> 01:28:11,661 Well, we found a codebreaker. 1022 01:28:12,120 --> 01:28:13,264 We can shut the tracker down. 1023 01:28:13,288 --> 01:28:15,290 Just buy us a little more time. 1024 01:28:16,374 --> 01:28:18,001 All right. Hurry. 1025 01:28:23,215 --> 01:28:25,095 As soon as I launch, you jump back out of range. 1026 01:28:25,133 --> 01:28:27,886 Stay there until you get my signal for where to rendezvous. 1027 01:28:29,679 --> 01:28:32,474 If you see Finn before I do, 1028 01:28:32,557 --> 01:28:33,558 tell him... 1029 01:28:35,769 --> 01:28:37,521 Yeah, perfect. Tell him that. 1030 01:29:44,504 --> 01:29:46,840 Dj: Cloaking our approach. We should be off their scopes. 1031 01:29:47,632 --> 01:29:49,968 Then we slice a slit in their shield. 1032 01:29:50,135 --> 01:29:51,761 Blip bloppity bloop, 1033 01:29:52,804 --> 01:29:54,764 and slip right through. 1034 01:30:13,199 --> 01:30:16,328 So a stormtrooper and a who now are doing what? 1035 01:30:16,494 --> 01:30:17,621 They are trying to save us. 1036 01:30:17,787 --> 01:30:19,414 This is our best chance for escape. 1037 01:30:19,581 --> 01:30:21,642 You have to give Finn and Rose all the time that you can. 1038 01:30:21,666 --> 01:30:24,044 You have bet the survival of the resistance 1039 01:30:24,210 --> 01:30:26,963 on bad odds and put us all at risk. 1040 01:30:27,130 --> 01:30:28,298 There's no time now. 1041 01:30:28,465 --> 01:30:30,526 We have to get clear of the cruiser. Load the transports. 1042 01:30:30,550 --> 01:30:31,611 Crew member: Right away, admiral. 1043 01:30:31,635 --> 01:30:32,820 Yeah, I was afraid you'd say that. 1044 01:30:32,844 --> 01:30:34,804 Vice admiral holdo, 1045 01:30:34,888 --> 01:30:36,681 I am relieving you of your command 1046 01:30:36,848 --> 01:30:40,101 for the survival of this ship, its crew, and the resistance. 1047 01:30:41,019 --> 01:30:43,229 I hope you understand what you're doing. 1048 01:30:43,772 --> 01:30:44,773 Yeah. 1049 01:30:44,981 --> 01:30:46,250 I'm going to the bridge. 1050 01:30:46,274 --> 01:30:48,276 If they move, stun them. 1051 01:31:08,213 --> 01:31:09,965 Officer 1: At least three cycles so far. 1052 01:31:10,131 --> 01:31:11,811 Officer 2: Yes, sir. We are working on it. 1053 01:31:18,848 --> 01:31:20,767 Officer 3: I will do my best, sir. 1054 01:31:30,944 --> 01:31:32,153 Almost there. 1055 01:31:41,329 --> 01:31:43,081 You don't have to do this. 1056 01:31:43,623 --> 01:31:45,250 I feel the conflict in you. 1057 01:31:45,417 --> 01:31:47,127 It's tearing you apart. 1058 01:31:48,169 --> 01:31:50,505 Ben, when we touched hands, 1059 01:31:50,672 --> 01:31:52,215 I saw your future. 1060 01:31:52,382 --> 01:31:54,801 Just the shape of it, but solid and clear. 1061 01:31:55,343 --> 01:31:57,595 You will not bow before snoke. 1062 01:32:00,640 --> 01:32:02,183 You'll turn. 1063 01:32:04,436 --> 01:32:06,062 I'll help you. 1064 01:32:06,646 --> 01:32:08,148 I saw it. 1065 01:32:08,314 --> 01:32:09,941 I saw something, too. 1066 01:32:11,401 --> 01:32:12,402 Because of what I saw, 1067 01:32:12,569 --> 01:32:14,988 I know when the moment comes, you'll be the one to turn. 1068 01:32:15,739 --> 01:32:17,532 You'll stand with me. 1069 01:32:18,199 --> 01:32:19,200 Rey, 1070 01:32:20,410 --> 01:32:22,704 I saw who your parents are. 1071 01:32:37,594 --> 01:32:41,931 Well done, my good and faithful apprentice. 1072 01:32:42,098 --> 01:32:46,269 My faith in you is restored. 1073 01:32:47,395 --> 01:32:49,647 Young Rey. 1074 01:32:51,775 --> 01:32:53,318 Welcome. 1075 01:32:58,698 --> 01:32:59,949 Finn: So this is it. 1076 01:33:00,116 --> 01:33:01,993 The tracker's right behind this door. 1077 01:33:15,215 --> 01:33:17,300 Dj: Haysian smelt. 1078 01:33:17,759 --> 01:33:19,177 Best conductor. 1079 01:33:27,769 --> 01:33:29,270 And you're welcome. 1080 01:33:31,356 --> 01:33:33,250 Good time to figure out how we get back to the fleet? 1081 01:33:33,274 --> 01:33:34,943 I know where the nearest escape pods are. 1082 01:33:35,026 --> 01:33:36,027 Course you do. 1083 01:33:36,111 --> 01:33:37,904 Poe: Bb-8, tell me something good. 1084 01:33:39,781 --> 01:33:40,990 Poe, we're almost there. 1085 01:33:41,157 --> 01:33:42,510 Have the cruiser prepped for light speed. 1086 01:33:42,534 --> 01:33:44,744 Yeah, I'm on it, pal. You just hurry. 1087 01:33:46,955 --> 01:33:49,016 Clear the bridge, escort the officers down to the hangar. 1088 01:33:49,040 --> 01:33:50,542 C-3po: Commander... captain dameron, 1089 01:33:50,625 --> 01:33:52,502 admiral holdo was looking for you. 1090 01:33:52,669 --> 01:33:53,837 Yeah, we spoke. 1091 01:33:55,296 --> 01:33:57,507 Sir, I am almost afraid to ask. 1092 01:33:57,674 --> 01:33:59,509 Good instinct, threepio. Go with that. 1093 01:34:12,272 --> 01:34:13,273 Seal that door! 1094 01:34:16,067 --> 01:34:17,110 We're running out of time. 1095 01:34:17,193 --> 01:34:18,444 Finn: Come on, how's it going? 1096 01:34:18,611 --> 01:34:20,155 Almost there. 1097 01:34:21,197 --> 01:34:23,032 Threepio, where do you think you're going? 1098 01:34:23,199 --> 01:34:25,201 It would be quite against my programming 1099 01:34:25,368 --> 01:34:27,078 - to be party to a mutiny. - Hey! 1100 01:34:27,245 --> 01:34:29,080 It is not correct protocol. 1101 01:34:29,831 --> 01:34:32,375 Oh! Neither is this! 1102 01:34:32,458 --> 01:34:34,419 Finn? We're ready to make the jump! 1103 01:34:34,586 --> 01:34:35,837 Now or never. 1104 01:34:39,382 --> 01:34:40,800 Now. 1105 01:34:47,849 --> 01:34:48,850 You're up. 1106 01:35:06,659 --> 01:35:08,888 Stormtrooper 1: You there, hands up! Stormtrooper 2: Watch 'em, watch 'em. 1107 01:35:08,912 --> 01:35:11,015 Stormtrooper 1: Drop your weapons, now! Stormtrooper 2: Hands up, rebel scum. 1108 01:35:11,039 --> 01:35:12,707 Stormtrooper 3: Get down! I said, down! 1109 01:35:22,467 --> 01:35:24,260 Fn-2187. 1110 01:35:26,179 --> 01:35:28,514 So good to have you back. 1111 01:35:29,349 --> 01:35:30,475 They didn't make it. 1112 01:35:44,405 --> 01:35:45,531 Leia. 1113 01:35:57,001 --> 01:35:58,437 Male pa announcer: Please board the transports 1114 01:35:58,461 --> 01:36:00,755 according to your evacuation designation. 1115 01:36:00,922 --> 01:36:01,982 All transports must be cleared... 1116 01:36:02,006 --> 01:36:03,525 Gurney operator: Okay, help me push him up, guys. 1117 01:36:03,549 --> 01:36:05,051 Holdo: That one's a troublemaker. 1118 01:36:05,677 --> 01:36:06,928 I like him. 1119 01:36:07,637 --> 01:36:08,680 Me, too. 1120 01:36:09,389 --> 01:36:11,391 Now, time to board your transport. 1121 01:36:12,558 --> 01:36:14,185 For the transports to escape, 1122 01:36:15,186 --> 01:36:18,147 someone needs to stay behind and pilot the cruiser. 1123 01:36:22,777 --> 01:36:24,320 Too many losses. 1124 01:36:25,989 --> 01:36:28,116 I can't take any more. 1125 01:36:28,491 --> 01:36:29,742 Sure you can. 1126 01:36:31,160 --> 01:36:33,204 You taught me how. 1127 01:36:35,623 --> 01:36:36,916 Both: May the force be... 1128 01:36:38,960 --> 01:36:40,670 You go on. I've said it enough. 1129 01:36:42,422 --> 01:36:45,925 May the force be with you always. 1130 01:36:52,640 --> 01:36:53,993 Female pilot: Cloaking device activated. 1131 01:36:54,017 --> 01:36:55,852 We should be off their scopes. 1132 01:36:56,019 --> 01:36:58,396 Let's hope this works. 1133 01:37:15,038 --> 01:37:17,332 Come closer, child. 1134 01:37:20,126 --> 01:37:22,628 So much strength. 1135 01:37:23,004 --> 01:37:26,090 Darkness rises, 1136 01:37:26,299 --> 01:37:30,011 and light to meet it. 1137 01:37:30,928 --> 01:37:34,849 I warned my young apprentice that as he grew stronger, 1138 01:37:35,141 --> 01:37:37,727 his equal in the light would rise. 1139 01:37:40,313 --> 01:37:41,397 Skywalker... 1140 01:37:41,481 --> 01:37:43,316 I assumed. 1141 01:37:44,400 --> 01:37:45,401 Wrongly. 1142 01:37:48,654 --> 01:37:50,448 Closer, I said. 1143 01:37:57,246 --> 01:37:58,998 Rey: You underestimate Skywalker, 1144 01:37:59,707 --> 01:38:00,833 and Ben solo, 1145 01:38:01,501 --> 01:38:02,794 and me. 1146 01:38:03,419 --> 01:38:05,338 It will be your downfall. 1147 01:38:05,421 --> 01:38:06,589 Oh... 1148 01:38:06,964 --> 01:38:08,883 Have you seen something? 1149 01:38:09,300 --> 01:38:12,261 A weakness in my apprentice. 1150 01:38:12,428 --> 01:38:14,430 Is that why you came? 1151 01:38:17,183 --> 01:38:18,893 Young fool. 1152 01:38:19,060 --> 01:38:22,772 It was I who bridged your minds. 1153 01:38:23,189 --> 01:38:26,567 I stoked ren's conflicted soul. 1154 01:38:26,734 --> 01:38:29,821 I knew he was not strong enough to hide it from you. 1155 01:38:29,987 --> 01:38:35,243 And you were not wise enough to resist the bait. 1156 01:38:38,788 --> 01:38:40,123 And now, 1157 01:38:40,665 --> 01:38:45,503 you will give me Skywalker. 1158 01:38:46,712 --> 01:38:49,173 Then iwill kill you 1159 01:38:49,340 --> 01:38:52,051 with the cruelest stroke. 1160 01:38:54,512 --> 01:38:55,763 Yes. 1161 01:38:59,809 --> 01:39:02,478 Give me 1162 01:39:03,813 --> 01:39:05,523 everything. 1163 01:39:06,065 --> 01:39:07,775 Rey: No! No! 1164 01:39:16,367 --> 01:39:17,994 No. No. 1165 01:39:18,161 --> 01:39:19,370 No, no, no! 1166 01:39:24,292 --> 01:39:25,376 Leia: Poe. 1167 01:39:31,090 --> 01:39:32,091 What is that? 1168 01:39:32,258 --> 01:39:34,051 D'acy: The mineral planet, crait. 1169 01:39:34,218 --> 01:39:36,554 An uncharted hideout from the days of the rebellion. 1170 01:39:37,096 --> 01:39:38,973 - That's a rebel base? - Abandoned, 1171 01:39:39,432 --> 01:39:40,433 but heavily armored 1172 01:39:40,600 --> 01:39:41,601 with enough power 1173 01:39:41,684 --> 01:39:43,036 to get a distress signal to our allies 1174 01:39:43,060 --> 01:39:44,228 scattered in the outer rim. 1175 01:39:44,395 --> 01:39:46,189 Leia: Holdo knew the first order 1176 01:39:46,355 --> 01:39:47,523 was tracking our big ship. 1177 01:39:47,690 --> 01:39:50,526 They're not monitoring for little transports. 1178 01:39:51,027 --> 01:39:53,237 So we could slip down to the surface unnoticed 1179 01:39:53,404 --> 01:39:56,699 and hide till the first order passes. 1180 01:39:58,826 --> 01:39:59,911 That could work. 1181 01:40:01,579 --> 01:40:03,539 She was more interested 1182 01:40:03,623 --> 01:40:06,000 in protecting the light than she was 1183 01:40:06,542 --> 01:40:09,045 seeming like a hero. 1184 01:40:21,015 --> 01:40:22,266 Godspeed, 1185 01:40:22,558 --> 01:40:24,018 rebels. 1186 01:40:53,714 --> 01:40:55,091 Well done, phasma. 1187 01:40:56,217 --> 01:40:58,970 Your ship and payment, as we agreed. 1188 01:41:06,852 --> 01:41:08,437 You lying snake. 1189 01:41:13,276 --> 01:41:15,570 We got caught, 1190 01:41:16,237 --> 01:41:18,322 I cut a d-d-deal. 1191 01:41:19,115 --> 01:41:20,157 Wait, 1192 01:41:20,825 --> 01:41:22,159 cut a deal with what? 1193 01:41:22,326 --> 01:41:24,286 Sir, we checked on the information from the thief. 1194 01:41:24,453 --> 01:41:26,872 We ran a decloaking scan, and sure enough, 1195 01:41:27,039 --> 01:41:29,439 30 resistance transports have just launched from the cruiser. 1196 01:41:30,543 --> 01:41:32,712 He told us the truth. 1197 01:41:33,504 --> 01:41:35,214 Will wonders never cease? 1198 01:41:36,841 --> 01:41:37,842 Our weapons are ready? 1199 01:41:38,009 --> 01:41:39,343 Ready and aimed, sir. 1200 01:41:40,219 --> 01:41:41,846 Fire at will. 1201 01:41:42,555 --> 01:41:44,098 Wait. No, no. No, you can't! 1202 01:42:00,156 --> 01:42:01,741 Pilot: Admiral, we're taking fire! 1203 01:42:01,907 --> 01:42:03,510 - Do we turn around? - No, you're too far out. 1204 01:42:03,534 --> 01:42:05,161 Full speed to planetfall. 1205 01:42:05,328 --> 01:42:06,329 Fuhspeed! 1206 01:42:12,126 --> 01:42:14,170 Well, well, 1207 01:42:14,253 --> 01:42:18,007 I did not expect Skywalker to be so wise. 1208 01:42:18,591 --> 01:42:21,177 We will give him and the jedi order 1209 01:42:21,344 --> 01:42:23,721 the death he desires. 1210 01:42:24,347 --> 01:42:25,598 After the rebels are gone, 1211 01:42:25,765 --> 01:42:27,224 we will go to his planet 1212 01:42:27,391 --> 01:42:31,228 and obliterate the entire island. 1213 01:42:38,027 --> 01:42:39,445 Snoke: Such spunk. 1214 01:42:40,112 --> 01:42:41,238 Look here now. 1215 01:42:48,663 --> 01:42:53,709 Snoke: The entire resistance on those transports... 1216 01:42:54,377 --> 01:42:58,089 Soon they will all be gone. 1217 01:42:58,422 --> 01:43:01,550 For you, all is lost. 1218 01:43:05,596 --> 01:43:09,600 Ooh. And still that fiery spit of hope. 1219 01:43:11,227 --> 01:43:14,397 You have the spirit of a true jedi! 1220 01:43:22,863 --> 01:43:24,198 And because of that, 1221 01:43:25,324 --> 01:43:26,701 you must die. 1222 01:43:29,537 --> 01:43:31,664 My worthy apprentice, 1223 01:43:31,831 --> 01:43:35,584 son of darkness, heir apparent to lord vader. 1224 01:43:35,751 --> 01:43:39,213 Where there was conflict, I now sense resolve. 1225 01:43:39,380 --> 01:43:42,091 Where there was weakness, strength. 1226 01:43:42,883 --> 01:43:44,468 Complete your training, 1227 01:43:44,802 --> 01:43:49,181 and fulfill your destiny. 1228 01:43:58,441 --> 01:44:00,109 I know what I have to do. 1229 01:44:02,153 --> 01:44:03,279 Ben. 1230 01:44:04,947 --> 01:44:07,158 You think you can turn him? 1231 01:44:07,700 --> 01:44:09,535 Pathetic child. 1232 01:44:11,078 --> 01:44:13,497 I cannot be betrayed, 1233 01:44:13,664 --> 01:44:15,708 I cannot be beaten. 1234 01:44:15,875 --> 01:44:18,252 I see his mind, 1235 01:44:18,419 --> 01:44:21,464 I see his every intent. 1236 01:44:21,547 --> 01:44:22,548 Yes. 1237 01:44:24,091 --> 01:44:29,764 I see him turning the lightsaber to strike true. 1238 01:44:30,306 --> 01:44:31,390 And now, 1239 01:44:32,183 --> 01:44:34,059 foolish child, 1240 01:44:34,226 --> 01:44:36,187 he ignites it, 1241 01:44:36,854 --> 01:44:40,399 and kills his true enemy! 1242 01:45:21,524 --> 01:45:23,234 Come on, give it full thrusters. Fuhspeed! 1243 01:45:23,400 --> 01:45:24,819 I am, sir. 1244 01:45:27,488 --> 01:45:28,989 You murdering bastard! 1245 01:45:29,657 --> 01:45:31,784 T-T-Take it easy, big f. 1246 01:45:32,243 --> 01:45:35,079 They blow you up today, you blow them up tomorrow. 1247 01:45:35,788 --> 01:45:37,456 It's just business. 1248 01:45:40,000 --> 01:45:41,210 You're wrong. 1249 01:45:44,880 --> 01:45:45,923 Maybe. 1250 01:47:29,401 --> 01:47:30,402 Rey: Ben! 1251 01:47:42,665 --> 01:47:43,832 The fleet. 1252 01:47:43,999 --> 01:47:45,039 Order them to stop firing. 1253 01:47:45,167 --> 01:47:46,961 There's still time to save the fleet. 1254 01:47:55,678 --> 01:47:56,762 Ben? 1255 01:47:58,973 --> 01:48:00,933 It's time to let old things die. 1256 01:48:03,477 --> 01:48:04,770 Snoke, 1257 01:48:04,937 --> 01:48:06,188 Skywalker. 1258 01:48:08,232 --> 01:48:09,608 The sith, 1259 01:48:10,275 --> 01:48:12,111 the jedi, the rebels... 1260 01:48:12,277 --> 01:48:13,654 Let it all die. 1261 01:48:14,279 --> 01:48:15,322 Rey. 1262 01:48:17,366 --> 01:48:18,826 I want you to join me. 1263 01:48:20,786 --> 01:48:23,372 We can rule together and bring a new order to the galaxy. 1264 01:48:23,539 --> 01:48:24,915 Don't do this, Ben. 1265 01:48:26,083 --> 01:48:27,167 Please don't go this way. 1266 01:48:27,334 --> 01:48:30,796 No, no. You're still holding on! Let go! 1267 01:48:31,964 --> 01:48:34,258 Do you wanna know the truth about your parents? 1268 01:48:35,259 --> 01:48:36,635 Or have you always known? 1269 01:48:39,221 --> 01:48:40,806 And you've just hidden it away. 1270 01:48:42,850 --> 01:48:44,351 You know the truth. 1271 01:48:45,185 --> 01:48:46,645 Say it. 1272 01:48:49,773 --> 01:48:50,983 Say it. 1273 01:48:52,985 --> 01:48:54,528 They were nobody. 1274 01:48:54,695 --> 01:48:56,321 They were filthy junk traders 1275 01:48:56,488 --> 01:48:58,407 who sold you off for drinking money. 1276 01:49:00,451 --> 01:49:03,579 They're dead in a paupers' grave in the jakku desert. 1277 01:49:04,329 --> 01:49:06,290 You have no place in this story. 1278 01:49:06,457 --> 01:49:08,459 You come from nothing. You're nothing. 1279 01:49:12,755 --> 01:49:14,048 But not to me. 1280 01:49:18,135 --> 01:49:19,136 Join me. 1281 01:49:32,608 --> 01:49:33,650 Please. 1282 01:50:04,056 --> 01:50:05,057 Sir, 1283 01:50:05,641 --> 01:50:08,393 the resistance cruiser's preparing to jump to light speed. 1284 01:50:09,186 --> 01:50:10,270 It's empty. 1285 01:50:10,437 --> 01:50:12,277 They're just trying to pull our attention away. 1286 01:50:12,731 --> 01:50:13,899 Pathetic. 1287 01:50:14,066 --> 01:50:16,235 Keep your fire on the transports. 1288 01:50:44,096 --> 01:50:46,807 Phasma: Execution by blaster is too good for them. 1289 01:50:46,974 --> 01:50:49,017 Let's make this hurt. 1290 01:50:54,731 --> 01:50:55,732 Rose: Finn. 1291 01:51:00,362 --> 01:51:01,947 On my command. 1292 01:51:06,743 --> 01:51:08,036 She's running away. 1293 01:51:10,164 --> 01:51:11,331 No, she isn't. 1294 01:51:25,220 --> 01:51:28,182 - No! - Fire on that cruiser! 1295 01:51:42,029 --> 01:51:43,030 Execute. 1296 01:52:27,157 --> 01:52:28,242 Finn! 1297 01:52:28,408 --> 01:52:31,286 There's a shuttle back that way! We gotta go! 1298 01:52:46,677 --> 01:52:48,136 Traitor! 1299 01:52:49,805 --> 01:52:50,806 What? 1300 01:53:14,121 --> 01:53:15,122 Finn! 1301 01:53:34,516 --> 01:53:36,268 You are a bug in the system. 1302 01:53:36,643 --> 01:53:37,853 Let's go, chrome dome. 1303 01:53:45,527 --> 01:53:46,653 Come on! 1304 01:54:03,295 --> 01:54:04,296 Hey. 1305 01:54:20,228 --> 01:54:22,898 You were always scum. 1306 01:54:24,441 --> 01:54:25,942 Rebel scum. 1307 01:54:39,456 --> 01:54:41,666 Hey! Need a lift? 1308 01:55:19,454 --> 01:55:21,540 What happened? 1309 01:55:22,165 --> 01:55:23,834 The girl murdered snoke. 1310 01:55:28,296 --> 01:55:29,631 What happened? 1311 01:55:29,798 --> 01:55:32,342 She took snoke's escape craft. 1312 01:55:32,759 --> 01:55:34,177 We know where she's going. 1313 01:55:35,178 --> 01:55:37,058 Get all our forces down to that resistance base. 1314 01:55:37,347 --> 01:55:38,807 Let's finish this. 1315 01:55:39,599 --> 01:55:40,767 Finish this? 1316 01:55:41,351 --> 01:55:43,437 Who do you think you're talking to? 1317 01:55:43,895 --> 01:55:46,398 You presume to command my army? 1318 01:55:47,149 --> 01:55:50,527 Our supreme leader is dead! We have no ruler! 1319 01:55:55,031 --> 01:55:58,368 The supreme leader is dead. 1320 01:56:00,328 --> 01:56:03,457 Long live the supreme leader. 1321 01:56:21,266 --> 01:56:23,435 They're coming, shut the door. 1322 01:56:31,193 --> 01:56:32,861 Incoming! 1323 01:56:36,490 --> 01:56:38,366 Poe: Go! Go! Move! 1324 01:56:39,326 --> 01:56:41,286 Get that shield door down! 1325 01:56:57,135 --> 01:56:58,488 Rose: No! Wait, don't shoot! It's us! 1326 01:56:58,512 --> 01:56:59,554 No! Don't shoot! 1327 01:56:59,721 --> 01:57:00,722 Hold your fire! 1328 01:57:00,889 --> 01:57:02,933 Finn: Don't shoot! Poe: Hold your fire! 1329 01:57:05,477 --> 01:57:06,728 Leia: Finn? Poe: Finn! 1330 01:57:07,270 --> 01:57:08,939 Rose! You're not dead! 1331 01:57:09,105 --> 01:57:10,315 Where's my droid? 1332 01:57:11,608 --> 01:57:12,651 Buddy! 1333 01:57:12,817 --> 01:57:15,320 I'm so glad to see you! 1334 01:57:16,738 --> 01:57:18,865 Poe: Wait, what? Wait, wait, wait, slow down. 1335 01:57:19,032 --> 01:57:20,325 Is this all that's left? 1336 01:57:30,669 --> 01:57:32,950 All right, shields are up so they can't hit us from orbit. 1337 01:57:33,213 --> 01:57:34,533 Use whatever power we've got left 1338 01:57:34,589 --> 01:57:36,633 to broadcast a distress signal to the outer rim. 1339 01:57:36,800 --> 01:57:38,468 Use my personal code. 1340 01:57:38,969 --> 01:57:41,805 If there are any allies to the resistance, 1341 01:57:42,347 --> 01:57:43,473 it's now or never. 1342 01:57:44,182 --> 01:57:46,101 Rose, what do you got? 1343 01:57:46,601 --> 01:57:50,188 Rotting munitions, rusted artillery, some half-gutted skim speeders. 1344 01:57:50,355 --> 01:57:51,356 Well, 1345 01:57:52,357 --> 01:57:53,817 let's just pray that big-ass door 1346 01:57:53,900 --> 01:57:56,194 holds long enough for us to get help. 1347 01:58:06,496 --> 01:58:08,290 Finn: A battering ram Cannon. 1348 01:58:08,456 --> 01:58:10,083 A what now? 1349 01:58:10,500 --> 01:58:11,918 Miniaturized death star tech. 1350 01:58:12,085 --> 01:58:13,837 It'll crack that door open like an egg. 1351 01:58:14,588 --> 01:58:16,388 There has to be a back way out of here, right? 1352 01:58:17,549 --> 01:58:19,342 Poe: Bb-8, what do you got? 1353 01:58:20,176 --> 01:58:23,346 C-3po: Bb-8 has analyzed the mine's schematics. 1354 01:58:23,513 --> 01:58:26,641 This is the only way in or out. 1355 01:58:33,982 --> 01:58:34,983 Come on. 1356 01:58:35,984 --> 01:58:37,235 We have allies. 1357 01:58:37,485 --> 01:58:39,321 People believe in Leia. 1358 01:58:39,988 --> 01:58:41,573 They'll get our message, they'll come. 1359 01:58:42,115 --> 01:58:44,367 But we have to buy time. 1360 01:58:45,327 --> 01:58:47,996 We gotta take out that Cannon. 1361 01:58:52,292 --> 01:58:53,293 Soldier 1: On me! On me! 1362 01:58:54,461 --> 01:58:55,462 Soldier 2: Move! Move! 1363 01:58:55,795 --> 01:58:57,172 Go back! Gather your weapons! 1364 01:58:57,339 --> 01:58:58,757 Soldier 3: Get over here! 1365 01:58:58,923 --> 01:58:59,963 Soldier 4: Hold your fire! 1366 01:59:17,192 --> 01:59:18,193 Salt. 1367 01:59:18,360 --> 01:59:19,760 Soldier 5: Ground forces, incoming. 1368 01:59:19,819 --> 01:59:21,488 Poe: Copy that. On our way. 1369 01:59:38,880 --> 01:59:40,048 Engage your mono-ski. 1370 01:59:40,215 --> 01:59:41,758 The green toggle. 1371 01:59:51,810 --> 01:59:52,977 All right, listen up. 1372 01:59:53,144 --> 01:59:56,272 I don't like these rust buckets and I don't like our odds, but... 1373 01:59:56,773 --> 01:59:58,066 What the hell? 1374 01:59:58,233 --> 01:59:59,526 Just keep it tight 1375 01:59:59,693 --> 02:00:02,654 and don't get drawn in too close till they roll that Cannon out front. 1376 02:00:22,507 --> 02:00:24,759 All right, ground forces, lay down some fire! 1377 02:00:37,814 --> 02:00:39,691 Thirteen incoming light craft. 1378 02:00:39,858 --> 02:00:41,776 Shall we hold until we clear them? 1379 02:00:41,943 --> 02:00:44,821 No. The resistance is in that mine. 1380 02:00:45,363 --> 02:00:46,531 Push through. 1381 02:00:51,369 --> 02:00:52,871 Fighters, break off! 1382 02:01:02,964 --> 02:01:05,842 Come on! We gotta hold them till they pull up that Cannon! 1383 02:01:21,274 --> 02:01:23,318 Rose, you got three right behind you! 1384 02:01:31,201 --> 02:01:32,202 I can't lose 'em! 1385 02:01:39,334 --> 02:01:41,002 Whoo! Yeah! 1386 02:01:54,057 --> 02:01:56,017 Whoo! I like this! 1387 02:02:04,609 --> 02:02:07,695 Blow that piece ofjunk out of the sky! 1388 02:02:07,862 --> 02:02:09,239 All fighters! 1389 02:02:16,412 --> 02:02:18,081 Chewie, peel off from the battle. 1390 02:02:18,248 --> 02:02:19,582 Draw them away from the speeders. 1391 02:02:25,380 --> 02:02:27,048 She drew 'em off! All of 'em! 1392 02:02:27,215 --> 02:02:28,800 Oh, they hate that ship! 1393 02:02:41,396 --> 02:02:42,397 Chewie! 1394 02:03:13,761 --> 02:03:14,762 There it is! 1395 02:03:19,976 --> 02:03:21,060 That is a big gun. 1396 02:03:21,227 --> 02:03:22,547 Finn: Okay, it's heavily armored. 1397 02:03:22,687 --> 02:03:24,689 Our only shot is right down the throat. 1398 02:03:32,488 --> 02:03:34,240 The Cannon's opening. This is our chance. 1399 02:03:34,407 --> 02:03:35,687 All firepower on those speeders. 1400 02:03:35,742 --> 02:03:38,202 Concentrate all fire on the speeders! 1401 02:03:45,084 --> 02:03:46,502 We're taking heavy losses. 1402 02:03:58,932 --> 02:04:00,951 They're picking us all off. We're not gonna make it. 1403 02:04:00,975 --> 02:04:02,685 Fin n: All right, making my final approach. 1404 02:04:02,852 --> 02:04:04,228 Target in sight, guns are hot. 1405 02:04:04,395 --> 02:04:05,647 No! Pull off! 1406 02:04:05,813 --> 02:04:06,856 What? 1407 02:04:07,023 --> 02:04:08,584 The Cannon is charged! It's a suicide run! 1408 02:04:08,608 --> 02:04:09,943 All craft, pull away! 1409 02:04:10,109 --> 02:04:12,195 - No! I'm almost there! - Poe: Retreat, Finn! 1410 02:04:12,362 --> 02:04:13,613 That's an order! 1411 02:04:22,580 --> 02:04:24,749 Finn? It's too late! Don't do this! 1412 02:04:24,916 --> 02:04:26,918 No! I won't let them win! 1413 02:04:28,962 --> 02:04:30,922 No! Finn, listen to poe! 1414 02:04:31,089 --> 02:04:32,507 We have to retreat! 1415 02:04:44,560 --> 02:04:46,980 Male scout: The Cannon is warming up now. 1416 02:04:47,146 --> 02:04:48,499 Male commander: Copy that. We see it. 1417 02:04:48,523 --> 02:04:50,274 Male scout: Preparing to fire. 1418 02:05:32,066 --> 02:05:33,901 Move! Go, go! Quick! 1419 02:05:34,068 --> 02:05:35,778 Soldier 6: Let's go, let's go! 1420 02:05:42,160 --> 02:05:43,369 Rose? 1421 02:05:49,000 --> 02:05:50,126 Rose? 1422 02:05:50,501 --> 02:05:51,919 Rose? 1423 02:05:52,837 --> 02:05:54,672 Why would you do that? Huh? 1424 02:05:54,756 --> 02:05:56,632 I was almost there. 1425 02:05:57,425 --> 02:05:58,926 Why would you stop me? 1426 02:05:59,677 --> 02:06:01,804 I saved you, 1427 02:06:02,847 --> 02:06:03,848 dummy. 1428 02:06:04,974 --> 02:06:06,642 That's how we're gonna win. 1429 02:06:06,809 --> 02:06:09,187 Not fighting what we hate, 1430 02:06:09,645 --> 02:06:11,981 saving what we love. 1431 02:06:31,459 --> 02:06:32,794 Kylo Ren: General hux, 1432 02:06:32,960 --> 02:06:34,504 advance. 1433 02:06:34,962 --> 02:06:36,547 No quarter. 1434 02:06:37,965 --> 02:06:39,509 No prisoners. 1435 02:06:41,260 --> 02:06:44,514 Our distress signal's been received at multiple points, 1436 02:06:44,680 --> 02:06:46,766 but no response. 1437 02:06:47,308 --> 02:06:49,060 They've heard us, 1438 02:06:49,435 --> 02:06:51,562 but no one's coming. 1439 02:06:55,900 --> 02:06:58,069 We fought till the end. 1440 02:07:00,404 --> 02:07:05,368 But the galaxy has lost all its hope. 1441 02:07:06,702 --> 02:07:08,162 The spark 1442 02:07:10,081 --> 02:07:11,541 is out. 1443 02:07:37,150 --> 02:07:38,734 Luke. 1444 02:07:47,160 --> 02:07:49,745 I know what you're gonna say. 1445 02:07:50,955 --> 02:07:52,790 I changed my hair. 1446 02:07:54,792 --> 02:07:56,460 It's nice that way. 1447 02:07:58,337 --> 02:07:59,964 Leia, 1448 02:08:01,132 --> 02:08:02,133 I'm sorry. 1449 02:08:02,300 --> 02:08:04,177 I know. 1450 02:08:04,343 --> 02:08:06,554 I know you are. 1451 02:08:07,346 --> 02:08:09,307 I'm just glad you're here 1452 02:08:10,224 --> 02:08:11,809 at the end. 1453 02:08:13,186 --> 02:08:15,021 I came to face him, Leia. 1454 02:08:17,023 --> 02:08:19,275 And I can't save him. 1455 02:08:19,650 --> 02:08:22,904 I held out hope for so long, 1456 02:08:25,698 --> 02:08:28,242 but I know my son is gone. 1457 02:08:29,118 --> 02:08:31,829 No one's ever really gone. 1458 02:09:07,448 --> 02:09:09,283 C-3po: Master Luke. 1459 02:09:32,306 --> 02:09:33,307 Stop! 1460 02:09:58,958 --> 02:10:02,461 I want every gun we have to fire on that man. 1461 02:10:07,633 --> 02:10:09,135 Do it. 1462 02:10:25,776 --> 02:10:26,861 More! 1463 02:10:30,156 --> 02:10:31,157 More! 1464 02:10:45,713 --> 02:10:47,340 That's enough. 1465 02:10:48,799 --> 02:10:51,010 That's enough! 1466 02:10:56,932 --> 02:10:58,559 Do you think you got him? 1467 02:10:59,894 --> 02:11:01,729 Now, if we're ready to get moving, 1468 02:11:01,896 --> 02:11:04,065 we can finish this. 1469 02:11:04,231 --> 02:11:05,358 Sir? 1470 02:11:31,842 --> 02:11:33,177 Bring me down to him. 1471 02:11:33,511 --> 02:11:36,347 Keep the door covered and don't advance until I say. 1472 02:11:36,430 --> 02:11:37,431 Supreme leader, 1473 02:11:37,890 --> 02:11:39,392 don't get distracted, our goal... 1474 02:11:41,894 --> 02:11:43,104 Right away, sir. 1475 02:11:44,230 --> 02:11:45,773 Med pack! 1476 02:11:45,940 --> 02:11:47,983 I need a med pack! 1477 02:11:48,192 --> 02:11:50,236 She's hurt pretty bad. 1478 02:12:09,004 --> 02:12:10,297 It's Kylo Ren. 1479 02:12:10,464 --> 02:12:11,674 Luke's facing him alone. 1480 02:12:11,841 --> 02:12:13,241 Well, we should help him. Let's go. 1481 02:12:13,384 --> 02:12:15,094 No, wait. Wait. 1482 02:12:29,024 --> 02:12:31,402 Did you come back to say you forgive me? 1483 02:12:32,403 --> 02:12:34,280 To save my soul? 1484 02:12:56,510 --> 02:12:58,762 He's doing this for a reason. 1485 02:13:00,598 --> 02:13:02,349 He's stalling so we can escape. 1486 02:13:02,433 --> 02:13:03,434 Escape? 1487 02:13:03,517 --> 02:13:04,661 He's one man against an army. 1488 02:13:04,685 --> 02:13:06,187 We have to help him, we have to fight. 1489 02:13:06,353 --> 02:13:08,564 No, no. We are the spark that'll light the fire 1490 02:13:08,647 --> 02:13:10,232 that'll burn the first order down. 1491 02:13:11,358 --> 02:13:14,445 Skywalker's doing this so we can survive. 1492 02:13:14,612 --> 02:13:16,131 There's gotta be a way out of this mine. 1493 02:13:16,155 --> 02:13:17,323 Hell, how did he get in here? 1494 02:13:17,490 --> 02:13:21,535 Sir, it is possible that a natural unmapped opening exists. 1495 02:13:21,702 --> 02:13:24,663 But this facility is such a maze of endless tunnels 1496 02:13:24,830 --> 02:13:26,540 that the odds of finding an exit 1497 02:13:26,624 --> 02:13:29,335 - are 15,428... - Shh. Shush. Hush. Shush up. 1498 02:13:29,418 --> 02:13:30,961 Shut up! 1499 02:13:32,171 --> 02:13:33,881 - To one. - Listen. 1500 02:13:36,550 --> 02:13:38,802 C-3po: My audio sensors no longer detect the... 1501 02:13:38,969 --> 02:13:40,054 Poe: Exactly. 1502 02:13:45,935 --> 02:13:48,646 Where'd the crystal critters go? 1503 02:13:54,318 --> 02:13:55,319 Follow me. 1504 02:13:59,865 --> 02:14:01,825 What are you looking at me for? 1505 02:14:01,992 --> 02:14:03,494 Follow him. 1506 02:14:15,130 --> 02:14:17,591 If the beacon's right beneath us, they've got to be somewhere. 1507 02:14:17,758 --> 02:14:19,260 Keep scanning for life forms. 1508 02:14:29,061 --> 02:14:30,604 This way. 1509 02:14:35,150 --> 02:14:36,819 I see them! Chewie, there! 1510 02:14:50,499 --> 02:14:53,377 No. No, no, no. 1511 02:15:10,019 --> 02:15:11,854 Lifting rocks. 1512 02:15:51,935 --> 02:15:54,438 I failed you, Ben. 1513 02:15:55,272 --> 02:15:57,650 - I'm sorry. - I'm sure you are! 1514 02:15:58,817 --> 02:16:00,861 The resistance is dead. 1515 02:16:01,028 --> 02:16:02,613 The war is over. 1516 02:16:02,780 --> 02:16:04,782 And when I kill you, 1517 02:16:04,948 --> 02:16:07,409 I will have killed the last jedi. 1518 02:16:07,576 --> 02:16:08,661 Amazing. 1519 02:16:09,244 --> 02:16:12,998 Every word of what you just said was wrong. 1520 02:16:15,376 --> 02:16:18,462 The rebellion is reborn today. 1521 02:16:20,673 --> 02:16:22,675 The war 1522 02:16:22,841 --> 02:16:24,510 is just beginning. 1523 02:16:25,719 --> 02:16:29,598 And I will not be the last jedi. 1524 02:17:09,388 --> 02:17:11,432 I'll destroy her, 1525 02:17:11,598 --> 02:17:13,642 and you, 1526 02:17:13,809 --> 02:17:15,436 and all of it. 1527 02:17:21,400 --> 02:17:24,653 Strike me down in anger and I'll always be with you. 1528 02:17:27,281 --> 02:17:29,366 Just like your father. 1529 02:18:24,129 --> 02:18:26,256 See you around, kid. 1530 02:21:18,762 --> 02:21:20,806 C'ai! 1531 02:21:20,889 --> 02:21:22,849 C-3po: Such a friend. 1532 02:21:23,183 --> 02:21:24,935 Chewie! 1533 02:21:26,228 --> 02:21:27,980 It looks good. 1534 02:21:28,438 --> 02:21:29,606 Connix: That was crazy, man. 1535 02:21:31,024 --> 02:21:32,526 Poe: Hi. 1536 02:21:33,110 --> 02:21:34,152 I'm poe. 1537 02:21:34,987 --> 02:21:35,988 Rey. 1538 02:21:36,363 --> 02:21:37,406 I know. 1539 02:21:49,710 --> 02:21:51,771 D'acy: When we get to the outer rim, I have a contact there. 1540 02:21:51,795 --> 02:21:53,115 C-3po: Quite definitely possible. 1541 02:22:03,515 --> 02:22:05,017 Luke is gone. 1542 02:22:05,892 --> 02:22:07,269 I felt it. 1543 02:22:07,894 --> 02:22:09,730 But it wasn't sadness or pain. 1544 02:22:10,981 --> 02:22:13,316 It was peace and purpose. 1545 02:22:14,276 --> 02:22:15,610 I felt it, too. 1546 02:22:18,280 --> 02:22:21,199 How do we build a rebellion from this? 1547 02:22:25,620 --> 02:22:28,373 We have everything we need. 1548 02:22:48,018 --> 02:22:49,811 Luke Skywalker, 1549 02:22:49,978 --> 02:22:51,772 jedi master. 105143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.