Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,238
You've got a snitch.
2
00:00:01,262 --> 00:00:03,437
And in my experience, snitches get paid.
3
00:00:03,462 --> 00:00:05,296
So I should get close to Edwards,
4
00:00:05,397 --> 00:00:06,597
build his trust.
5
00:00:06,698 --> 00:00:08,799
I would like to be the head
man between your office,
6
00:00:08,900 --> 00:00:09,967
and the Welfare Committee.
7
00:00:10,076 --> 00:00:11,644
I have an important shipment.
8
00:00:11,737 --> 00:00:12,803
Just need you to ensure
9
00:00:12,904 --> 00:00:15,206
that no one sees the
contents of this boxcar.
10
00:00:15,231 --> 00:00:16,765
Good work, son.
11
00:00:16,942 --> 00:00:18,209
Who's this Johnson?
12
00:00:18,310 --> 00:00:20,211
- Willie Johnson.- Rumour is
13
00:00:20,312 --> 00:00:21,412
he's looking for a dancer.
14
00:00:21,437 --> 00:00:23,490
- He chose Corrine.- I want you to be
15
00:00:23,515 --> 00:00:24,849
my stage director.
16
00:00:24,950 --> 00:00:26,270
We need our own clinics.
17
00:00:26,318 --> 00:00:29,353
I'm taking it to New York
to the U.N.I.A convention.
18
00:00:29,454 --> 00:00:31,422
Junior didn't ask me to take ya.
19
00:00:31,447 --> 00:00:32,499
What?
20
00:00:35,027 --> 00:00:36,270
If you leave a man breathing,
21
00:00:36,294 --> 00:00:38,106
you leave him with another
chance to betray you.
22
00:00:38,130 --> 00:00:40,031
I don't see any blood on your hands.
23
00:00:40,132 --> 00:00:42,033
So you know what you have to do, right?
24
00:00:49,841 --> 00:00:51,161
This continent
25
00:00:51,243 --> 00:00:52,977
belongs to the white races.
26
00:00:54,346 --> 00:00:55,546
The peace of the world
27
00:00:55,647 --> 00:00:57,214
would perhaps
28
00:00:57,315 --> 00:00:59,850
be best promoted by an understanding
29
00:00:59,951 --> 00:01:02,353
between the peoples of
different continents
30
00:01:02,454 --> 00:01:04,689
as to the parts of the world
31
00:01:04,790 --> 00:01:06,857
to which their several populations,
32
00:01:06,958 --> 00:01:08,225
should be confined.
33
00:01:09,127 --> 00:01:10,861
That the white race
34
00:01:10,962 --> 00:01:13,030
must preserve this country
35
00:01:13,131 --> 00:01:14,699
for their children.
36
00:01:15,701 --> 00:01:16,867
That Canada
37
00:01:16,968 --> 00:01:19,437
should remain a white man's country
38
00:01:19,538 --> 00:01:22,873
is believed to be not only desirable
39
00:01:22,974 --> 00:01:25,843
for economic and social reasons,
40
00:01:25,944 --> 00:01:27,645
but highly necessary
41
00:01:27,746 --> 00:01:30,481
on political and national grounds.
42
00:01:33,185 --> 00:01:34,485
And every Canadian,
43
00:01:34,586 --> 00:01:38,489
from the humble day labourer
44
00:01:38,590 --> 00:01:40,491
to the baron of industry
45
00:01:40,592 --> 00:01:43,794
should see it as their patriotic duty
46
00:01:43,895 --> 00:01:45,796
to uphold these values.
47
00:01:49,034 --> 00:01:50,801
This has been the
Prime Minister of Canada,
48
00:01:50,902 --> 00:01:53,137
the Right Honourable
W.L. Mackenzie King.
49
00:01:53,766 --> 00:01:58,547
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:02,484 --> 00:02:04,052
Did you fire another cook?
51
00:02:05,016 --> 00:02:06,250
It seems
52
00:02:06,351 --> 00:02:07,351
our good Prime Minister
53
00:02:07,419 --> 00:02:10,254
has been advised against meats by his
54
00:02:10,355 --> 00:02:11,922
"spiritualist".
55
00:02:12,023 --> 00:02:13,023
I'm attempting to see
56
00:02:13,058 --> 00:02:14,959
if I can't acquire a
taste for this sludge
57
00:02:15,060 --> 00:02:16,494
before he comes.
58
00:02:16,595 --> 00:02:18,129
Prime Minister King is coming here?
59
00:02:18,230 --> 00:02:19,430
To our house?
60
00:02:19,531 --> 00:02:22,433
He'll be joining us for
breakfast tomorrow morning.
61
00:02:23,236 --> 00:02:25,047
Make sure to put on your better suit.
62
00:02:25,537 --> 00:02:27,181
This is incredible!
If King likes our ideas
63
00:02:27,205 --> 00:02:29,350
on the expansion,
then we can cut through the red tape
64
00:02:29,374 --> 00:02:30,633
and break ground in under a year.
65
00:02:30,657 --> 00:02:32,977
Only two things
are required of you tomorrow, Franklin.
66
00:02:33,078 --> 00:02:34,078
To sit,
67
00:02:34,112 --> 00:02:35,312
and to say nothing.
68
00:02:35,413 --> 00:02:36,547
And as exasperating a man
69
00:02:36,648 --> 00:02:38,649
as our Prime Minister is,
70
00:02:38,750 --> 00:02:41,305
my company's future is
tied to his favour.
71
00:02:41,653 --> 00:02:42,987
I don't need a suit and tie
72
00:02:43,088 --> 00:02:44,822
to stay out of your way.
73
00:02:45,690 --> 00:02:48,826
King has a special
appreciation for family.
74
00:02:48,927 --> 00:02:51,028
So you will sit,
75
00:02:51,129 --> 00:02:53,497
in your better suit,
76
00:02:53,598 --> 00:02:55,266
and say nothing.
77
00:02:56,034 --> 00:02:57,768
And who knows,
78
00:02:57,869 --> 00:02:59,770
you may well learn a thing or two.
79
00:03:29,100 --> 00:03:31,860
Looks like you're having
a little trouble.
80
00:03:36,308 --> 00:03:37,741
I got a couple days off next week.
81
00:03:37,843 --> 00:03:39,376
I can take ya to New York.
82
00:03:40,312 --> 00:03:41,612
No need.
83
00:03:42,514 --> 00:03:44,048
Givin' up on the clinic?
84
00:03:45,717 --> 00:03:47,051
I didn't say that.
85
00:04:15,146 --> 00:04:18,048
It's been some time since
I've had a worthy opponent.
86
00:04:18,149 --> 00:04:19,643
Where did you pick up the game?
87
00:04:19,668 --> 00:04:20,969
Ah, here and there.
88
00:04:21,923 --> 00:04:25,157
Kept my mind steady
when the world wasn't.
89
00:04:28,508 --> 00:04:30,838
Well, it certainly made these
Welfare Committee meetings
90
00:04:30,862 --> 00:04:33,597
more interesting than those
with your predecessor.
91
00:04:36,167 --> 00:04:37,310
About those extra shirts
92
00:04:37,335 --> 00:04:39,403
the porters have been requesting...
93
00:04:39,504 --> 00:04:41,481
I've looked at that
budget forwards and back,
94
00:04:41,506 --> 00:04:43,107
it simply cannot be done.
95
00:04:43,208 --> 00:04:45,776
I mean, it's a little
difficult for a railroad
96
00:04:45,877 --> 00:04:47,845
to boast the first class experience
97
00:04:47,946 --> 00:04:50,281
when the porters are sweating
through their shirts.
98
00:04:51,216 --> 00:04:52,616
And to that end
99
00:04:52,717 --> 00:04:55,219
we will provide a water
pitcher for the porter area
100
00:04:55,320 --> 00:04:56,787
to keep the men cool.
101
00:04:59,324 --> 00:05:00,791
A water pitcher?
102
00:05:02,827 --> 00:05:04,795
Well, I'm-I'm sure my fellow porters
103
00:05:04,896 --> 00:05:06,630
will be happy to hear it.
104
00:05:09,534 --> 00:05:10,901
What on earth?
105
00:05:12,003 --> 00:05:13,270
Dianne!
106
00:05:14,706 --> 00:05:16,807
I believe she's on lunch,
Mister Edwards.
107
00:05:18,576 --> 00:05:21,178
If those damn city strikers
are up to more shenanigans,
108
00:05:21,279 --> 00:05:23,180
I'll fetch the constable myself!
109
00:06:15,233 --> 00:06:18,302
One, two, three, four,
110
00:06:18,403 --> 00:06:20,971
five, six, seven, eight.
111
00:06:21,072 --> 00:06:23,674
One, two, three, four.
112
00:06:23,775 --> 00:06:26,577
- Five, six, seven, eight.
- Step back and dip and switch.
113
00:06:26,678 --> 00:06:29,013
One, two, three, four.
114
00:06:29,038 --> 00:06:30,939
Stop! Stop, stop, stop, stop.
115
00:06:32,133 --> 00:06:34,261
You girls been doing the
same old thing so long
116
00:06:34,285 --> 00:06:36,553
you forgot what real dancing looks like?
117
00:06:36,654 --> 00:06:38,555
Why can't we just do the regular set?
118
00:06:38,656 --> 00:06:40,190
From the top.
119
00:06:42,127 --> 00:06:43,193
All right.
120
00:06:43,294 --> 00:06:44,561
Try and keep up.
121
00:06:45,830 --> 00:06:48,365
Five, six, seven, eight.
122
00:06:48,466 --> 00:06:49,733
One...
123
00:06:52,871 --> 00:06:54,405
So the rumours are true.
124
00:06:55,573 --> 00:06:58,675
Lucy-Mae, Stardust stage director.
125
00:06:59,978 --> 00:07:02,179
You come all the way from
New York to congratulate me?
126
00:07:03,415 --> 00:07:05,549
Well, I was hoping we
could have a private word.
127
00:07:05,650 --> 00:07:07,885
You know these girls'll gossip anyhow,
128
00:07:07,986 --> 00:07:09,520
say what you gotta say.
129
00:07:11,289 --> 00:07:12,556
I wanna come back.
130
00:07:14,292 --> 00:07:16,260
I don't need to be lead.
131
00:07:16,361 --> 00:07:20,197
I'd be fine on the line
or wherever you see fit.
132
00:07:20,625 --> 00:07:23,093
There's no room on my stage for you.
133
00:07:23,935 --> 00:07:26,203
Monique's filling your
raggedy shoes just fine.
134
00:07:26,304 --> 00:07:27,905
So if you'll excuse us,
135
00:07:28,006 --> 00:07:29,740
we have a show to prepare for.
136
00:07:31,376 --> 00:07:32,910
You're cruel Lucy.
137
00:07:33,845 --> 00:07:35,145
Mean-hearted.
138
00:07:35,766 --> 00:07:39,083
That type of bitterness only
comes from settling for less.
139
00:07:40,185 --> 00:07:41,919
And that don't ever end well.
140
00:07:54,566 --> 00:07:55,642
From the top.
141
00:07:58,803 --> 00:08:01,038
Hold on, hold on,
hold on, hold on, hold.
142
00:08:01,139 --> 00:08:02,606
A glass of water? That's it?
143
00:08:02,707 --> 00:08:04,241
Actually, it's a pitcher.
144
00:08:06,969 --> 00:08:08,322
When I had heard that you had joined
145
00:08:08,346 --> 00:08:09,456
the Welfare Committee,
146
00:08:09,481 --> 00:08:12,082
I thought maybe you had
lost your goddamn mind.
147
00:08:12,259 --> 00:08:13,493
Now I know you have!
148
00:08:15,854 --> 00:08:17,754
I just hope my new position
149
00:08:17,856 --> 00:08:19,623
will benefit us all in the long run.
150
00:08:19,724 --> 00:08:20,757
Right.
151
00:08:20,859 --> 00:08:22,759
Didn't I hear you committee
boys get an office
152
00:08:22,861 --> 00:08:25,662
complete with a pool table
and a fridge full of beer?
153
00:08:28,199 --> 00:08:29,600
Guess you don't need that pitcher.
154
00:08:46,417 --> 00:08:47,885
His car window?
155
00:08:48,686 --> 00:08:49,987
You said to make a ruckus.
156
00:08:50,088 --> 00:08:51,822
You didn't say how I had to do it.
157
00:08:53,791 --> 00:08:55,159
Did it work?
158
00:08:56,027 --> 00:08:57,427
You find out who's the rat?
159
00:08:57,529 --> 00:08:59,429
I'm pretty sure I got a good idea
160
00:08:59,531 --> 00:09:01,265
who's in Edwards' pocket.
161
00:09:01,366 --> 00:09:03,333
And me and him,
162
00:09:03,434 --> 00:09:05,335
we're gonna have a meeting of our own.
163
00:09:13,745 --> 00:09:15,012
What happened to you?
164
00:09:16,114 --> 00:09:18,485
Massey turned chauffeur now.
165
00:09:19,184 --> 00:09:21,518
Didn't think to tell me you
took my wife to New York?
166
00:09:23,788 --> 00:09:25,989
You don't want me to
drive Marlene, fine,
167
00:09:26,090 --> 00:09:28,992
but don't act like Junior Massey
isn't always after my help.
168
00:09:30,428 --> 00:09:31,571
And who was there for you
169
00:09:31,596 --> 00:09:33,497
when you needed help the most, Zeke?
170
00:09:39,270 --> 00:09:41,171
I know you mean well,
171
00:09:41,272 --> 00:09:44,908
but it's my job to get
my wife what she needs.
172
00:09:51,316 --> 00:09:52,436
- You good?
- Yeah, I'm good.
173
00:09:52,483 --> 00:09:53,483
All right.
174
00:09:53,518 --> 00:09:54,885
Smile.
175
00:09:56,654 --> 00:09:59,590
♪ Big daddy, your my big man ♪
176
00:09:59,691 --> 00:10:02,092
Oh, do not act like I haven't
seen you a hundred times
177
00:10:02,193 --> 00:10:03,227
in the raw.
178
00:10:03,328 --> 00:10:05,262
I told you he was fragile.
179
00:10:05,363 --> 00:10:06,730
I suspect that those stomach pains
180
00:10:06,831 --> 00:10:09,099
aren't anything a little
prune juice won't cure.
181
00:10:13,580 --> 00:10:16,240
I told him nothing in here comes free.
182
00:10:20,912 --> 00:10:24,203
I suspect that it's nothing
a big fart won't cure.
183
00:10:25,717 --> 00:10:28,118
You know, you are a strange bird,
184
00:10:28,143 --> 00:10:29,529
Marlene Massey.
185
00:10:29,554 --> 00:10:31,455
Strange how?
186
00:10:31,556 --> 00:10:34,691
I've seen folks light up
for all kinda things, but
187
00:10:34,792 --> 00:10:38,028
the way you light up
for puss and piss...
188
00:10:38,129 --> 00:10:39,663
It is not for that.
189
00:10:40,430 --> 00:10:42,966
It is for helping people
who can't get any help,
190
00:10:42,991 --> 00:10:44,292
no matter what.
191
00:10:45,903 --> 00:10:49,516
Are you sure it's not
you liking be a boss?
192
00:10:50,008 --> 00:10:51,541
I see y'all set up here.
193
00:10:52,510 --> 00:10:53,844
Well,
194
00:10:55,280 --> 00:10:59,149
what if we could set this room
aside and start a little clinic?
195
00:11:00,251 --> 00:11:02,653
Does this look like Saint Luc's to you?
196
00:11:02,754 --> 00:11:05,789
When women get sick,
paying customers do too.
197
00:11:05,890 --> 00:11:07,791
Healthy workers means more money.
198
00:11:08,960 --> 00:11:10,494
And in exchange for this room,
199
00:11:11,562 --> 00:11:13,964
I would treat the girls for free.
200
00:11:14,065 --> 00:11:15,532
Only the customers would pay.
201
00:11:19,570 --> 00:11:23,707
You have to keep all of
this down in the basement.
202
00:11:23,808 --> 00:11:26,543
Ain't nothing break a mood
like a nurse with a needle.
203
00:11:55,673 --> 00:11:57,240
Get in.
204
00:11:57,342 --> 00:11:58,875
I got a train to catch.
205
00:11:59,052 --> 00:12:00,253
I checked your schedule
206
00:12:00,278 --> 00:12:02,546
and your train don't leave
for another twelve hours.
207
00:12:03,981 --> 00:12:05,082
Get in.
208
00:12:17,628 --> 00:12:19,096
Hello porter.
209
00:12:20,298 --> 00:12:22,032
What's this all about?
210
00:12:22,133 --> 00:12:23,700
Come sit.
211
00:12:26,637 --> 00:12:28,538
You and I have to have a little chat.
212
00:12:33,177 --> 00:12:35,746
I run numbers on the side
and bring it back to you.
213
00:12:36,981 --> 00:12:39,149
Nothing in our arrangement
is about conversation.
214
00:12:46,357 --> 00:12:48,658
Let's go by way of the tailor, Sticks.
215
00:12:51,028 --> 00:12:53,330
See if he can't turn water into wine.
216
00:13:27,250 --> 00:13:29,351
We don't need any performers tonight.
217
00:13:31,488 --> 00:13:33,312
I'll have your best table.
218
00:13:33,337 --> 00:13:35,571
We're neither open,
nor except guests who...
219
00:13:36,092 --> 00:13:37,826
who have no reservation.
220
00:13:37,927 --> 00:13:39,661
Let the owner tell me that.
221
00:13:44,434 --> 00:13:46,735
You're nobody's porter as
long as you're with me.
222
00:13:54,929 --> 00:13:56,187
Miss Queenie,
223
00:13:56,212 --> 00:13:57,646
I'm so sorry.
224
00:13:57,747 --> 00:13:59,114
I need three things Jacques.
225
00:13:59,215 --> 00:14:00,783
Your best table, your best service,
226
00:14:00,884 --> 00:14:03,986
and this fool on the bread
line where he belongs.
227
00:14:04,087 --> 00:14:05,888
Bien sûr, ma reine.
228
00:14:05,913 --> 00:14:07,246
Right away.
229
00:14:08,491 --> 00:14:09,825
Get out!
230
00:14:50,934 --> 00:14:52,201
Sister Massey.
231
00:14:53,770 --> 00:14:55,037
A word?
232
00:14:59,108 --> 00:15:00,242
Brother Eli.
233
00:15:00,267 --> 00:15:02,602
Is there anything I can help you with?
234
00:15:04,781 --> 00:15:06,515
I hope you enjoyed New York.
235
00:15:08,785 --> 00:15:10,586
It was...
236
00:15:10,687 --> 00:15:12,054
interesting.
237
00:15:12,079 --> 00:15:15,670
I spoke with, uh, Brother Garvey
about your little clinic.
238
00:15:16,559 --> 00:15:19,094
He was enthusiastic about the idea.
239
00:15:19,195 --> 00:15:22,097
But sadly, I had to tell
him it was not feasible
240
00:15:22,198 --> 00:15:24,566
since we don't have any
trained nurses to run it.
241
00:15:26,569 --> 00:15:28,904
I don't know what I was thinking.
242
00:15:29,005 --> 00:15:31,807
I had no business approaching Mr. Garvey
243
00:15:31,908 --> 00:15:33,575
without your say so.
244
00:15:33,600 --> 00:15:35,554
You said that you have a
heart for this community
245
00:15:35,578 --> 00:15:36,612
same as me,
246
00:15:36,713 --> 00:15:40,249
and I need to start trusting that
247
00:15:40,350 --> 00:15:42,251
you'll do what serves it best.
248
00:15:43,052 --> 00:15:44,519
Run along now,
249
00:15:44,621 --> 00:15:45,854
your route is waiting.
250
00:15:45,955 --> 00:15:47,456
Sister Gwen will be taking the lead
251
00:15:47,557 --> 00:15:49,291
with the residents from now on.
252
00:15:49,765 --> 00:15:51,971
But usually I treat the residents
253
00:15:51,995 --> 00:15:55,731
and Gwen handles the
pamphlets and the collections.
254
00:15:55,832 --> 00:16:00,068
Sister Gwen may not have
your medicinal knowledge,
255
00:16:00,169 --> 00:16:02,070
but she's incredibly efficient.
256
00:16:06,242 --> 00:16:08,410
Unless you have a problem with that?
257
00:16:12,181 --> 00:16:13,482
Not at all.
258
00:16:29,732 --> 00:16:31,033
Hi.
259
00:16:31,175 --> 00:16:32,476
Hi.
260
00:16:39,828 --> 00:16:41,729
I got this memory of New York.
261
00:16:41,830 --> 00:16:43,631
Four years old,
262
00:16:43,732 --> 00:16:45,232
face stuck to a window
263
00:16:45,333 --> 00:16:47,902
watching the woman
inside spin like a top.
264
00:16:48,003 --> 00:16:49,837
Mama gave me a swat for watching,
265
00:16:49,938 --> 00:16:52,241
but I didn't care.
266
00:16:54,202 --> 00:16:56,327
I just wanna make magic.
267
00:16:57,345 --> 00:16:59,246
Stage directing at Popsy's...
268
00:17:00,649 --> 00:17:04,491
I don't know if I'm closer
to that, or farther away.
269
00:17:08,190 --> 00:17:09,724
We're going out tonight.
270
00:17:10,726 --> 00:17:12,893
Franklin, I'm not really in the mood.
271
00:17:12,994 --> 00:17:14,261
Yes, well...
272
00:17:15,197 --> 00:17:16,573
neither am I.
273
00:17:16,598 --> 00:17:20,067
But reality is becoming
entirely unpleasant,
274
00:17:20,168 --> 00:17:21,435
so let's just,
275
00:17:22,604 --> 00:17:24,605
just put it away for a few hours.
276
00:17:24,706 --> 00:17:26,774
Oh, we can do that?
277
00:17:26,875 --> 00:17:28,142
My dear,
278
00:17:29,444 --> 00:17:31,755
we can do
279
00:17:32,881 --> 00:17:34,148
anything.
280
00:17:40,622 --> 00:17:43,491
Mmm. Mmm.
281
00:17:43,592 --> 00:17:47,614
It is indeed possible for the
mountain to come to the man.
282
00:17:51,032 --> 00:17:52,733
It seems so.
283
00:17:52,834 --> 00:17:54,568
Jacques only serves the finest cut,
284
00:17:54,669 --> 00:17:56,403
acquired from a private rancher.
285
00:17:58,440 --> 00:17:59,774
It's a good cut,
286
00:18:00,709 --> 00:18:02,610
but I wouldn't say "the finest".
287
00:18:02,711 --> 00:18:04,311
The marbling's light.
288
00:18:04,412 --> 00:18:06,480
Our marble,
289
00:18:06,581 --> 00:18:07,948
makes for a sweeter,
290
00:18:08,717 --> 00:18:10,630
sweeter steak.
291
00:18:16,925 --> 00:18:18,959
I used to work as a meat packer.
292
00:18:19,060 --> 00:18:22,473
I believe they call that
position the "killer".
293
00:18:23,349 --> 00:18:24,917
Which is why you're here.
294
00:18:26,119 --> 00:18:29,755
The Irish are already
circling my numbers game.
295
00:18:30,950 --> 00:18:33,459
I have a meeting with
their captain here,
296
00:18:34,639 --> 00:18:36,295
the day after tomorrow.
297
00:18:38,231 --> 00:18:40,499
Depending on how it goes,
298
00:18:40,600 --> 00:18:43,869
it might take more than a few
soldiers to get the job done.
299
00:18:48,892 --> 00:18:50,426
I might need a General.
300
00:19:00,353 --> 00:19:01,653
Lance.
301
00:19:03,790 --> 00:19:05,624
Tell me it isn't you.
302
00:19:05,725 --> 00:19:07,292
Tell you what ain't me?
303
00:19:07,393 --> 00:19:09,795
Well, someone is selling
us out to Edwards.
304
00:19:09,896 --> 00:19:11,463
You saying it ain't you?
305
00:19:11,897 --> 00:19:15,968
Edwards writes down every penny
that comes out of his pocket,
306
00:19:16,069 --> 00:19:18,137
and he's paid you more
than a few times lately.
307
00:19:18,162 --> 00:19:20,430
You think it's hard on the train,
308
00:19:20,455 --> 00:19:22,007
try making ends meet without it.
309
00:19:22,032 --> 00:19:23,551
So you rat us out for a few dollars?
310
00:19:23,576 --> 00:19:24,843
I didn't rat...
311
00:19:32,418 --> 00:19:34,378
Look, I was heading home
after the graveyard shift
312
00:19:34,420 --> 00:19:36,054
at the ice factory,
313
00:19:36,156 --> 00:19:38,557
when this choice ride
pulls up beside me.
314
00:19:38,658 --> 00:19:40,092
Edwards is driving his damn self,
315
00:19:40,193 --> 00:19:42,027
if you could believe it,
316
00:19:42,128 --> 00:19:44,429
invites me into a car for "a chat".
317
00:19:45,465 --> 00:19:47,566
So he heard Dinger canned me,
318
00:19:47,667 --> 00:19:49,368
said he could help out.
319
00:19:49,469 --> 00:19:51,036
Now I thinking I'm getting my job back
320
00:19:51,137 --> 00:19:53,071
but he drives me out to the train yard.
321
00:19:53,173 --> 00:19:55,207
Says he'll lay a sawbuck on me if I,
322
00:19:55,308 --> 00:19:58,210
if I wash down a train car
over the next few nights.
323
00:19:58,311 --> 00:20:00,045
And you didn't ask why?
324
00:20:00,146 --> 00:20:01,380
The man made it clear.
325
00:20:01,481 --> 00:20:02,714
No questions.
326
00:20:02,815 --> 00:20:04,783
No companions, no conversation.
327
00:20:06,219 --> 00:20:08,620
So I'd appreciate it if
you kept this between us.
328
00:20:09,207 --> 00:20:12,090
I ain't exactly living
on tips these days.
329
00:20:13,426 --> 00:20:16,328
But if Edwards is hiring
outside help to do a job
330
00:20:16,429 --> 00:20:19,097
that he could easily
force porters to do,
331
00:20:19,199 --> 00:20:20,766
he's up to somethin'.
332
00:20:21,129 --> 00:20:23,101
And I intend to find out what.
333
00:20:55,535 --> 00:20:57,102
You lost, porter?
334
00:20:58,738 --> 00:21:00,439
I'm just here to pick up some supplies
335
00:21:00,464 --> 00:21:01,931
for the Welfare Committee.
336
00:21:03,610 --> 00:21:05,978
This one on scrap or repair?
337
00:21:06,003 --> 00:21:07,537
It's been decommissioned.
338
00:21:08,253 --> 00:21:09,520
Really?
339
00:21:10,338 --> 00:21:12,762
Two officers for a train going nowhere?
340
00:21:15,788 --> 00:21:17,322
Enough questions, porter.
341
00:21:20,426 --> 00:21:21,693
Yes, sir.
342
00:21:33,806 --> 00:21:35,173
Help.
343
00:21:36,231 --> 00:21:37,418
Help.
344
00:21:40,270 --> 00:21:44,082
I hope you're not too sore
that Eli put me in charge.
345
00:21:44,183 --> 00:21:45,350
It's not your fault.
346
00:21:45,451 --> 00:21:47,886
That man'll do anything
to put me in my place.
347
00:21:47,911 --> 00:21:50,279
So you think I don't
deserve to take the lead?
348
00:21:53,293 --> 00:21:55,193
No, Gwen. I'm sorry, I...
349
00:21:56,029 --> 00:21:57,529
I didn't mean it like that.
350
00:21:58,264 --> 00:21:59,498
Way I see it,
351
00:21:59,599 --> 00:22:01,333
you two are cut from the same cloth.
352
00:22:01,434 --> 00:22:03,354
Both thinking you know
better than everyone else.
353
00:22:03,436 --> 00:22:04,703
Marlene!
354
00:22:04,804 --> 00:22:06,171
Zeke!
355
00:22:06,272 --> 00:22:07,339
What happened?
356
00:22:07,364 --> 00:22:08,417
I don't know. I found him like this.
357
00:22:08,441 --> 00:22:09,841
Go on.
358
00:22:09,942 --> 00:22:11,209
Are you...
359
00:22:11,311 --> 00:22:12,911
are you a doctor?
360
00:22:13,012 --> 00:22:14,346
- No.
- Not exactly.
361
00:22:15,763 --> 00:22:16,997
Where's the pain?
362
00:22:17,450 --> 00:22:18,917
Well go on and tell her.
363
00:22:19,585 --> 00:22:21,353
I-I had a surgery.
364
00:22:21,454 --> 00:22:23,288
So, take him back to Saint Luc's,
365
00:22:23,389 --> 00:22:24,756
get his doctor to deal with...
366
00:22:24,781 --> 00:22:25,833
it.
367
00:22:25,858 --> 00:22:27,426
Well, he don't wanna.
368
00:22:27,527 --> 00:22:28,593
Besides, I...
369
00:22:28,695 --> 00:22:29,961
I had it done in Chicago,
370
00:22:30,063 --> 00:22:31,129
at Provident.
371
00:22:32,865 --> 00:22:34,232
Can y'all help?
372
00:22:34,257 --> 00:22:36,845
I would have to examine
him to say for certain.
373
00:22:36,869 --> 00:22:39,438
What? You can't be serious.
374
00:22:39,463 --> 00:22:40,730
He's white.
375
00:22:40,755 --> 00:22:42,489
Gwen, he needs help.
376
00:22:42,981 --> 00:22:46,078
This goes against everything
the U.N.I.A stands for,
377
00:22:46,179 --> 00:22:48,080
and I'm not going to be a part of this.
378
00:22:49,682 --> 00:22:50,982
Gwen!
379
00:22:53,453 --> 00:22:54,686
I know where we can go.
380
00:22:54,787 --> 00:22:56,054
Come on.
381
00:23:04,689 --> 00:23:06,056
Come on.
382
00:23:07,158 --> 00:23:08,225
Come on, now.
383
00:23:09,327 --> 00:23:10,394
All right.
384
00:23:12,897 --> 00:23:14,064
Get on up.
385
00:23:15,333 --> 00:23:18,949
Whoo, I am not used to that kinda,
386
00:23:19,504 --> 00:23:21,772
that kinda noise in this house.
387
00:23:21,873 --> 00:23:23,840
Come over here. I need your help.
388
00:23:23,941 --> 00:23:25,675
Oh, now I'm a nurse.
389
00:23:26,948 --> 00:23:28,228
Fay, help me take his pants off.
390
00:23:28,253 --> 00:23:29,494
No, no, no.
391
00:23:30,020 --> 00:23:32,282
Either you get on a
train back to Chicago
392
00:23:32,383 --> 00:23:34,484
or you let me help you
right here and now.
393
00:23:35,553 --> 00:23:36,853
Let's lay him down.
394
00:23:43,394 --> 00:23:45,295
- Lift your butt!
- Okay.
395
00:23:45,396 --> 00:23:47,798
Lift your butt.
396
00:23:49,734 --> 00:23:50,734
Oh.
397
00:23:50,759 --> 00:23:51,979
I don't know where you've been,
398
00:23:52,003 --> 00:23:54,137
but this looks nasty.
399
00:23:54,238 --> 00:23:55,572
It's not a disease.
400
00:23:55,673 --> 00:23:57,107
I got circumcised.
401
00:23:57,208 --> 00:23:59,128
Ain't you supposed to do
that when you're a baby?
402
00:23:59,744 --> 00:24:01,278
I didn't, okay?
403
00:24:01,379 --> 00:24:02,379
I'm getting married,
404
00:24:02,447 --> 00:24:04,281
and I don't want
anything to screw it up.
405
00:24:04,382 --> 00:24:05,615
It looks like it's infected.
406
00:24:05,716 --> 00:24:07,284
Zeke?
407
00:24:07,385 --> 00:24:09,453
- Can you put on some water to boil?
- Yes, ma'am.
408
00:24:09,554 --> 00:24:11,455
Yeah, I'll mix some
alcohol and some opium.
409
00:24:11,480 --> 00:24:12,766
That'll help you with your pain.
410
00:24:12,790 --> 00:24:14,191
Okay.
411
00:24:14,292 --> 00:24:16,359
Now what is your sweetheart's name?
412
00:24:16,461 --> 00:24:17,794
Rebekah.
413
00:24:18,629 --> 00:24:20,301
She doesn't know about this.
414
00:24:20,798 --> 00:24:22,799
You're gonna be just fine.
415
00:24:22,900 --> 00:24:24,167
- All right?
- Okay.
416
00:24:52,396 --> 00:24:54,664
I heard you brought the
house down the other night.
417
00:24:56,234 --> 00:24:58,335
Only thing went down was the tips.
418
00:24:58,436 --> 00:25:00,837
But I suspect you know that already.
419
00:25:00,938 --> 00:25:03,340
You may have caught a tough crowd but
420
00:25:03,441 --> 00:25:04,741
what you did on the stage?
421
00:25:04,842 --> 00:25:06,576
That's all the girls talk about.
422
00:25:10,815 --> 00:25:12,349
What happened in New York?
423
00:25:13,618 --> 00:25:16,520
The men who run the show
get to entertain the world,
424
00:25:16,621 --> 00:25:19,356
and the women get to
entertain their bullshit.
425
00:25:20,825 --> 00:25:24,361
Besides, New York is no
place to raise a baby.
426
00:25:25,830 --> 00:25:27,364
Willie's?
427
00:25:27,465 --> 00:25:28,932
I ain't been gone that long.
428
00:25:31,302 --> 00:25:32,602
Henry's.
429
00:25:37,875 --> 00:25:39,776
I was telling stories yesterday.
430
00:25:40,878 --> 00:25:42,478
We could definitely use you in the show.
431
00:25:43,881 --> 00:25:46,684
On the line, that is.
432
00:25:54,625 --> 00:25:56,359
Fantasy awaits, my dear.
433
00:26:02,967 --> 00:26:04,443
How are you?
434
00:26:04,468 --> 00:26:05,735
Hi.
435
00:26:10,875 --> 00:26:13,309
Ain't she a gorgeous girl?
436
00:26:13,511 --> 00:26:15,412
Yes she is.
437
00:26:15,513 --> 00:26:18,448
My father used to tune grand pianos
438
00:26:18,549 --> 00:26:20,917
for the legends in New Orleans.
439
00:26:21,886 --> 00:26:24,254
I swear he can hear them breathe.
440
00:26:24,355 --> 00:26:25,455
Hmm.
441
00:26:28,693 --> 00:26:31,094
Only thing my father ever
gave me was my trumpet.
442
00:26:32,196 --> 00:26:33,463
Before he disappeared.
443
00:26:35,232 --> 00:26:37,601
What he did made you
the man you are today.
444
00:26:40,204 --> 00:26:42,272
What he didn't do, did the same.
445
00:26:50,681 --> 00:26:52,415
You ever played pairs before?
446
00:27:03,527 --> 00:27:04,995
I don't know what we're playing.
447
00:27:12,203 --> 00:27:14,471
All that natural talent,
448
00:27:14,572 --> 00:27:16,940
yet something's holding you back.
449
00:27:17,942 --> 00:27:19,843
Question is,
450
00:27:19,944 --> 00:27:22,312
are they holding you to
something worth keeping?
451
00:27:33,958 --> 00:27:35,492
And follow my lead.
452
00:28:08,259 --> 00:28:09,492
You know,
453
00:28:09,593 --> 00:28:14,330
I could be out there teaching
little nappy head youngins
454
00:28:14,432 --> 00:28:18,215
or scrubbing some white woman's toilets.
455
00:28:18,669 --> 00:28:21,538
But I like sex.
456
00:28:21,639 --> 00:28:25,008
And I love being the one
who decides how it happens.
457
00:28:26,177 --> 00:28:27,577
Why are you telling me this?
458
00:28:28,779 --> 00:28:31,915
Because you want to be
in charge too, Marlene.
459
00:28:32,983 --> 00:28:34,918
And there ain't nothin' wrong with that.
460
00:28:42,059 --> 00:28:44,427
I left him resting in your room.
461
00:28:44,528 --> 00:28:46,096
I hope that's all right.
462
00:28:46,197 --> 00:28:49,032
Long as he leave a little
something on the nightstand.
463
00:28:52,770 --> 00:28:54,070
Handsome.
464
00:29:04,215 --> 00:29:06,616
I'm sorry, I didn't know
where else to take him.
465
00:29:07,651 --> 00:29:09,385
I'm just glad it worked out.
466
00:29:12,556 --> 00:29:14,791
The thing I can't make sense of is,
467
00:29:14,892 --> 00:29:17,427
why Chicago?
468
00:29:17,528 --> 00:29:19,429
Well I think I have my guesses.
469
00:29:20,231 --> 00:29:21,765
What do you mean?
470
00:29:22,356 --> 00:29:25,602
Provident is a training
hospital for Negro students.
471
00:29:26,237 --> 00:29:27,570
And patients.
472
00:29:28,672 --> 00:29:29,939
Negro?
473
00:30:08,679 --> 00:30:10,580
Fits a little different now, don't it?
474
00:30:22,159 --> 00:30:24,972
You slit Bobby's throat
like it was nothing.
475
00:30:26,130 --> 00:30:27,430
True.
476
00:30:28,632 --> 00:30:30,233
I also take out full page ads
477
00:30:30,334 --> 00:30:32,435
educating Black folks
on their voting rights.
478
00:30:33,034 --> 00:30:34,614
That sounds like something you say
479
00:30:34,638 --> 00:30:36,206
so you can sleep at night.
480
00:30:37,341 --> 00:30:38,975
I suspect you know better than most
481
00:30:39,076 --> 00:30:41,477
how to fit yourself
into different boxes.
482
00:30:43,514 --> 00:30:46,683
In time you'll see this simply
requires the same mindset.
483
00:30:49,153 --> 00:30:50,887
And if I wanted to leave?
484
00:30:53,357 --> 00:30:56,276
If you did, I expect you would.
485
00:31:21,194 --> 00:31:22,561
Thank you.
486
00:31:25,232 --> 00:31:27,099
It's a fantasy, darling.
487
00:31:27,200 --> 00:31:28,901
Keep an open mind.
488
00:31:29,002 --> 00:31:30,569
Who said it was closed?
489
00:31:31,872 --> 00:31:34,573
Just not keen on being the
darkest thing in the room.
490
00:31:38,378 --> 00:31:40,179
Splash.
491
00:31:40,280 --> 00:31:42,548
Sawyer, I was hoping you'd be here.
492
00:31:42,649 --> 00:31:44,283
Sawyer meet Lucy.
493
00:31:44,384 --> 00:31:45,718
Lucy, Sawyer.
494
00:31:49,156 --> 00:31:50,289
You, ah!
495
00:31:50,390 --> 00:31:53,559
Show some respect, Pockets.
496
00:31:53,660 --> 00:31:56,095
Mr. Berlin doesn't
entertain just anyone.
497
00:31:59,833 --> 00:32:02,301
Oh, Irving is...
498
00:32:02,402 --> 00:32:05,237
No one has to tell me about
the biggest name on Broadway.
499
00:32:19,719 --> 00:32:22,154
Our little gatherings have
become quite the must-do
500
00:32:22,255 --> 00:32:23,989
for the celebrity set.
501
00:32:24,091 --> 00:32:26,192
You think this place
could turn a profit?
502
00:32:27,260 --> 00:32:29,195
Franklin Edwards.
503
00:32:29,296 --> 00:32:30,963
Are you looking to jump in?
504
00:32:31,064 --> 00:32:32,131
Hm, no.
505
00:32:32,232 --> 00:32:34,033
I'm just here to see the hot new talent,
506
00:32:34,134 --> 00:32:35,468
like everyone else.
507
00:32:36,236 --> 00:32:37,369
Speaking of which,
508
00:32:37,471 --> 00:32:40,372
you aughta hear what this one can do.
509
00:32:43,677 --> 00:32:46,011
I didn't come here to perform.
510
00:32:46,113 --> 00:32:48,447
We're all performing darling.
511
00:33:05,265 --> 00:33:06,632
Excuse me.
512
00:33:18,945 --> 00:33:21,847
♪ My life's ♪
513
00:33:21,948 --> 00:33:25,017
♪ Work has ended ♪
514
00:33:25,118 --> 00:33:30,022
♪ And I face the rising sun ♪
515
00:33:31,124 --> 00:33:36,045
♪ And that bright and glorious morning ♪
516
00:33:36,630 --> 00:33:41,731
♪ I shall see oh yes ♪
517
00:33:43,303 --> 00:33:48,207
♪ I shall know Him ♪
518
00:33:48,308 --> 00:33:52,745
♪ I shall know ♪
519
00:33:52,846 --> 00:33:54,847
♪ Him ♪
520
00:33:54,948 --> 00:33:59,852
♪ I've been redeemed by the print ♪
521
00:33:59,953 --> 00:34:04,857
♪ The prints of the nails in His hands ♪
522
00:34:06,693 --> 00:34:09,695
♪ Oh, my soul ♪
523
00:34:09,796 --> 00:34:12,731
♪ Thrilling rapture ♪
524
00:34:12,832 --> 00:34:17,736
♪ When I face the rising sun ♪
525
00:34:18,772 --> 00:34:23,542
♪ And the lustrous of His gleaming ♪
526
00:34:24,344 --> 00:34:29,164
♪ Gleaming eye oh yes ♪
527
00:34:30,217 --> 00:34:35,021
♪ How my full, full soul
is gonna praise Him ♪
528
00:34:36,289 --> 00:34:40,926
♪ When I reach that other side ♪
529
00:34:41,995 --> 00:34:46,699
♪ And His smile, oh, will be the first ♪
530
00:34:47,701 --> 00:34:52,247
♪ To welcome me ♪
531
00:35:01,381 --> 00:35:02,581
Wooo!
532
00:35:17,764 --> 00:35:18,804
He gave me his card!
533
00:35:18,898 --> 00:35:20,599
- Who?
- Mr. Berlin!
534
00:35:20,700 --> 00:35:22,768
He said if I were ever in
New York to look him up.
535
00:35:22,869 --> 00:35:23,869
You see that.
536
00:35:23,937 --> 00:35:25,137
You were great.
537
00:35:25,238 --> 00:35:28,107
You are a wonder.
538
00:35:28,208 --> 00:35:29,208
Thank you.
539
00:35:29,276 --> 00:35:31,810
How on earth a drip
like Splash landed you
540
00:35:31,911 --> 00:35:34,123
is a mystery for the ages.
541
00:35:34,648 --> 00:35:35,981
Splash?
542
00:35:37,917 --> 00:35:40,653
Let's just say it involves
a boarding school crush
543
00:35:40,754 --> 00:35:42,087
on an older woman,
544
00:35:42,188 --> 00:35:44,623
a fumbling attempt to
consummate an awkward evening
545
00:35:44,724 --> 00:35:48,294
that ended in a young Mr. Edwards
546
00:35:48,395 --> 00:35:50,296
peeing his best slacks in shame.
547
00:35:57,070 --> 00:35:58,971
But really Splash,
548
00:36:00,240 --> 00:36:02,341
don't you think this bright
young star you've caught
549
00:36:02,442 --> 00:36:06,345
deserves to have people
flocking here to adore her?
550
00:36:11,084 --> 00:36:12,818
Is that what you want?
551
00:36:13,520 --> 00:36:15,187
More than anything.
552
00:36:17,424 --> 00:36:19,358
Well then Sawyer,
553
00:36:19,459 --> 00:36:20,993
you've got yourself a partner.
554
00:36:30,270 --> 00:36:32,171
Will you tell Steven you know?
555
00:36:33,673 --> 00:36:37,042
He ain't the first Black
man to pass as White.
556
00:36:37,143 --> 00:36:38,877
Definitely won't be the last.
557
00:36:39,271 --> 00:36:41,393
Feels strange knowing what I did today
558
00:36:41,481 --> 00:36:42,625
helped him to keep his secret.
559
00:36:42,649 --> 00:36:43,849
Oh, hey!
560
00:36:43,950 --> 00:36:46,070
You should be proud of what
you did in there, Marlene.
561
00:36:48,455 --> 00:36:49,988
You got a God-given gift.
562
00:36:50,924 --> 00:36:52,391
Look what you did for me.
563
00:36:57,097 --> 00:36:58,564
About New York, I...
564
00:36:58,665 --> 00:37:00,399
I-I-I should...
565
00:37:00,500 --> 00:37:02,000
get going.
566
00:37:02,102 --> 00:37:04,403
Mrs. Watson's been
waiting for me for hours.
567
00:37:06,106 --> 00:37:08,540
That happens sometimes,
568
00:37:08,641 --> 00:37:10,209
when I'm with you.
569
00:37:10,310 --> 00:37:15,214
I lose track of where
I'm supposed to be.
570
00:37:58,992 --> 00:38:00,292
Pockets!
571
00:38:00,994 --> 00:38:02,094
Pockets.
572
00:38:24,751 --> 00:38:26,618
I want another drink.
573
00:40:07,520 --> 00:40:08,820
Thank you.
574
00:40:22,735 --> 00:40:24,102
What's this?
575
00:40:28,678 --> 00:40:30,412
Where did you get these, Junior?
576
00:40:35,982 --> 00:40:38,787
You don't need to think if
you're telling the truth!
577
00:40:42,722 --> 00:40:45,157
I am sick of all these secrets!
578
00:40:45,258 --> 00:40:46,458
First it's the piano,
579
00:40:46,559 --> 00:40:49,094
and then your hand,
and now these damn cufflinks!
580
00:40:49,195 --> 00:40:50,990
Wanna talk about secrets?
581
00:40:51,731 --> 00:40:53,932
Why didn't you tell me
Zeke took you to New York?
582
00:40:54,033 --> 00:40:56,335
Spend the night with my wife, hm?
583
00:40:57,537 --> 00:40:59,504
Why didn't you take me to New York?
584
00:40:59,606 --> 00:41:01,974
You knew how long I'd been
dreaming about that clinic.
585
00:41:02,075 --> 00:41:03,375
You knew what it meant to me!
586
00:41:03,476 --> 00:41:05,310
You still shoulda said something.
587
00:41:05,411 --> 00:41:06,812
No, no, no, no, no, no.
588
00:41:06,913 --> 00:41:08,480
Don't you dare crawl up in this house
589
00:41:08,581 --> 00:41:11,483
expecting me to answer
for your best friend!
590
00:41:12,919 --> 00:41:14,096
What has Zeke Garrett ever done
591
00:41:14,120 --> 00:41:16,855
except for risk life and
limb standing by you?!
592
00:41:18,257 --> 00:41:20,402
Meanwhile you're God knows where,
with God knows who...
593
00:41:20,426 --> 00:41:23,029
Everything I do is for
business, Marlene!
594
00:41:24,797 --> 00:41:26,331
It's for business.
595
00:41:31,437 --> 00:41:34,006
I don't know what you've
gotten yourself involved in,
596
00:41:35,441 --> 00:41:37,670
but I can't live like this.
597
00:41:40,313 --> 00:41:42,514
People I'm working with ain't
so easy to get away from.
598
00:42:15,602 --> 00:42:17,136
Hey!
599
00:42:17,237 --> 00:42:18,504
Who's in there?
600
00:42:41,462 --> 00:42:43,629
Are you in some kind of trouble, son?
601
00:43:01,415 --> 00:43:02,915
Pastor Haynes.
602
00:43:04,585 --> 00:43:07,859
Mrs. Campbell says you
was askin' after me.
603
00:43:08,322 --> 00:43:10,523
Apologies for just showing up like this,
604
00:43:10,624 --> 00:43:12,525
but there's something you need to know.
605
00:43:13,961 --> 00:43:15,228
Go on.
606
00:43:22,469 --> 00:43:23,736
Name's Clay.
607
00:43:24,748 --> 00:43:26,115
I'm one of the thirty-five men
608
00:43:26,140 --> 00:43:27,780
that the railroad
smuggled over the border
609
00:43:27,808 --> 00:43:29,275
to be strikebreakers.
610
00:43:34,123 --> 00:43:35,324
In effect,
611
00:43:35,349 --> 00:43:37,460
this expansion will make us
both an international railway,
612
00:43:37,484 --> 00:43:39,485
and a shipping conglomerate.
613
00:43:39,586 --> 00:43:42,388
With St. Kitt's being of
particular interest to us,
614
00:43:42,489 --> 00:43:45,525
given its deep ports and its
proximity to the Panama Canal.
615
00:43:45,626 --> 00:43:47,352
This is impressive.
616
00:43:48,295 --> 00:43:49,929
But how do you plan to manage the budget
617
00:43:50,030 --> 00:43:52,198
that would accompany
this kind of expansion?
618
00:43:52,299 --> 00:43:54,711
Foreign labour, of course.
619
00:43:55,302 --> 00:43:57,262
Apologies for keeping you waiting,
Prime Minister,
620
00:43:57,337 --> 00:43:59,105
I had a few pressing matters on my desk.
621
00:43:59,206 --> 00:44:00,373
As I understand it,
622
00:44:00,474 --> 00:44:02,942
the labour strike chatter
grows louder by the day.
623
00:44:03,043 --> 00:44:06,112
Well, I've never let unions get the
best of me and I won't start now.
624
00:44:06,820 --> 00:44:09,396
I've already made the
necessary arrangements.
625
00:44:13,487 --> 00:44:14,754
Settle down!
626
00:44:15,656 --> 00:44:16,956
Settle down!
627
00:44:17,658 --> 00:44:18,991
I said settle down!
628
00:44:20,194 --> 00:44:21,961
The strike has been called!
629
00:44:22,062 --> 00:44:25,264
Steel workers,
longshoremen, cops, firemen.
630
00:44:25,365 --> 00:44:27,099
All unions are set to walk out.
631
00:44:27,201 --> 00:44:30,770
And what if we don't have jobs
to walk back to when it's over?
632
00:44:32,706 --> 00:44:34,440
Can you feed your family Tommy?
633
00:44:34,541 --> 00:44:35,942
Can you pay your mortgage?
634
00:44:36,043 --> 00:44:39,111
If we don't stand together,
we all fall apart.
635
00:44:42,649 --> 00:44:43,749
I'll be back in a minute.
636
00:44:43,774 --> 00:44:44,827
Where are you going?
637
00:44:44,852 --> 00:44:45,913
Just eat your fucking cookie!
638
00:44:47,821 --> 00:44:48,821
You see?
639
00:44:48,922 --> 00:44:50,656
This is exactly what I'm talking about!
640
00:45:03,036 --> 00:45:04,337
Mr. Moschel.
641
00:45:05,138 --> 00:45:07,006
I thought I made it clear,
642
00:45:07,107 --> 00:45:09,442
you need to handle
things in Ottawa first.
643
00:45:09,543 --> 00:45:11,397
If my boys get wind I'm
even talking to you...
644
00:45:11,422 --> 00:45:12,827
Well, what if they got wind
645
00:45:12,852 --> 00:45:15,754
of a train car full of
strikebreakers from the States?
646
00:45:15,855 --> 00:45:17,122
Impossible.
647
00:45:17,223 --> 00:45:19,925
I wrote a letter to the
Minister of Immigration,
648
00:45:20,026 --> 00:45:21,837
he assured me that the
border measures in place
649
00:45:21,861 --> 00:45:23,762
would keep foreign labour out.
650
00:45:23,863 --> 00:45:26,298
Well what if I heard it
from a man who escaped?
651
00:45:31,771 --> 00:45:36,711
♪ Oh my soul thrilling rapture ♪
652
00:45:37,098 --> 00:45:41,935
♪ When I face the rising sun ♪
653
00:45:43,216 --> 00:45:47,986
♪ And the lustrous of His beaming, ♪
654
00:45:48,087 --> 00:45:50,922
♪ Beaming eye oh ♪
655
00:45:51,023 --> 00:45:52,157
What are we doing here?
656
00:45:52,258 --> 00:45:54,260
- I got a business to take care of...
- Hey, just wait for it.
657
00:45:54,284 --> 00:45:55,584
Wait for what?
658
00:45:56,229 --> 00:45:57,596
Wait for it.
659
00:46:00,900 --> 00:46:02,367
What the hell was?
660
00:46:07,907 --> 00:46:09,174
Come on.
661
00:46:15,752 --> 00:46:20,603
♪ I shall see my redeemer, ♪
662
00:46:21,654 --> 00:46:26,755
♪ When I reach that other side ♪
663
00:46:27,460 --> 00:46:32,639
♪ And his smile will be the first ♪
664
00:46:33,466 --> 00:46:38,203
♪ To welcome me ♪
665
00:46:38,304 --> 00:46:43,208
♪ Then I shall know Him ♪
666
00:46:45,311 --> 00:46:50,215
♪ I shall know Him ♪
667
00:46:51,317 --> 00:46:54,185
♪ I've been redeemed ♪
668
00:46:54,287 --> 00:46:56,855
♪ And by His side ♪
669
00:46:56,956 --> 00:47:02,987
♪ I shall stand oh yes ♪
670
00:47:03,462 --> 00:47:07,365
♪ I shall know Him ♪
671
00:47:08,334 --> 00:47:13,724
♪ I shall know Him ♪
672
00:47:15,308 --> 00:47:20,245
♪ I've redeemed by the prints ♪
673
00:47:20,346 --> 00:47:25,083
♪ The prints of the nails in His hands ♪
674
00:47:27,776 --> 00:47:31,814
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
47811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.