Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:21,200 --> 00:00:24,193
[ANNOUNCER READING
ON-SCREEN TEXT]
3
00:01:33,400 --> 00:01:35,995
[BEEPING]
4
00:01:43,560 --> 00:01:45,552
[CLICKING]
5
00:01:47,560 --> 00:01:49,552
[SIRENS WAILING]
6
00:02:07,120 --> 00:02:08,600
Here you go.
7
00:02:18,080 --> 00:02:20,720
- Morning.
- Good morning.
8
00:02:24,440 --> 00:02:26,557
- What will you have?
- Chilli and a lot of crackers.
9
00:02:27,200 --> 00:02:30,511
- For breakfast?
- Yeah, it gets the juices flowing.
10
00:02:30,680 --> 00:02:31,716
It's your stomach.
11
00:02:31,880 --> 00:02:35,556
- Where's Pop?
- Gone fishing. Be back tomorrow.
12
00:02:35,720 --> 00:02:39,111
- Then you must be his son.
- That's why I'm here.
13
00:02:39,280 --> 00:02:41,397
Well, you tell him
Mike Stone came by, will you?
14
00:02:41,560 --> 00:02:43,791
I used to walk a beat out here.
15
00:02:44,080 --> 00:02:46,754
When I got up and felt that breeze
coming off the water good and cold,
16
00:02:46,920 --> 00:02:49,355
I thought of Pop's chilli, good and hot.
17
00:02:50,520 --> 00:02:53,240
Yeah, this chilli got me
through a lot of cold mornings,
18
00:02:53,400 --> 00:02:54,595
I can tell you that.
19
00:02:54,760 --> 00:02:56,114
[CHUCKLES]
20
00:02:59,760 --> 00:03:01,160
[SIRENS WAILING]
21
00:03:01,320 --> 00:03:02,993
[UTENSILS CLINKING]
22
00:03:03,200 --> 00:03:04,919
- Did you make it?
- That's right.
23
00:03:09,840 --> 00:03:11,479
Needs more onions.
24
00:03:16,600 --> 00:03:18,910
No wonder cops
are losing public support.
25
00:03:19,960 --> 00:03:21,952
[SIRENS APPROACHING]
26
00:04:44,440 --> 00:04:46,557
Unit 4, get a line on that staircase.
27
00:04:46,720 --> 00:04:50,031
Engine 2,
line on that stair pipe over there.
28
00:04:50,200 --> 00:04:52,431
Stand clear on the left,
fire crew's coming in.
29
00:04:52,600 --> 00:04:54,910
STONE: Harry, where do you need me?
- Stand back, move the crowd.
30
00:04:55,080 --> 00:04:56,912
All right, come on.
Everybody stand back, please.
31
00:04:57,080 --> 00:04:59,515
Everybody, way back
against the wall, come on.
32
00:04:59,680 --> 00:05:02,957
Officer, bring the hoses
right through here. Come on.
33
00:05:03,120 --> 00:05:04,713
Hey, Blue Hat.
What are you doing here?
34
00:05:04,880 --> 00:05:06,872
Hey, I was having breakfast.
What about you?
35
00:05:07,040 --> 00:05:09,794
I thought you were through wrestling
hoses, strictly investigating now.
36
00:05:09,960 --> 00:05:10,950
That's right, I am.
37
00:05:12,000 --> 00:05:14,356
- Then this is arson?
- Maybe.
38
00:05:14,520 --> 00:05:15,920
Where's Harry? You seen him?
39
00:05:16,080 --> 00:05:18,436
- He's over there.
- Oh.
40
00:05:18,840 --> 00:05:22,117
All right. Come on,
everybody, please stand back.
41
00:05:22,360 --> 00:05:25,478
- Harry, where did it start?
- Second floor, near as we can tell.
42
00:05:25,640 --> 00:05:28,394
But it's leaked up to the third
and already burned through to the first.
43
00:05:28,560 --> 00:05:30,199
- Did you get to three alarms yet?
- Yeah.
44
00:05:30,360 --> 00:05:32,317
But I'll bet we get to four pretty soon.
45
00:05:32,480 --> 00:05:35,473
- What about the smoke?
- White, then black.
46
00:05:35,640 --> 00:05:37,393
One of the men thought
he smelled combustibles.
47
00:05:37,560 --> 00:05:38,960
Jacko, take over here. I'm going in.
48
00:05:39,120 --> 00:05:42,670
I'll let you know what I find inside.
Handi-talkies on the rig.
49
00:05:43,600 --> 00:05:45,273
Get it going.
50
00:06:04,280 --> 00:06:07,159
Here, give him to me. I'll take him.
51
00:06:07,680 --> 00:06:09,956
HARRY [OVER RADIO]:
We're on the second floor now.
52
00:06:10,120 --> 00:06:11,759
Looks like it's about to cave.
53
00:06:11,920 --> 00:06:14,196
- See any hot spots, Harry?
- Three of them.
54
00:06:14,360 --> 00:06:18,149
And I can still smell the gasoline.
It's a torch job, Jacko.
55
00:06:18,320 --> 00:06:20,471
Okay. Get out of there, Harry.
56
00:06:20,640 --> 00:06:24,520
I'm trying, believe me.
One of our boys is hurt in here.
57
00:06:35,640 --> 00:06:40,032
- Better go to four alarms.
- Harry, get out of there.
58
00:06:54,680 --> 00:06:57,559
Hey, look out. It's coming down.
59
00:07:00,600 --> 00:07:04,310
All units, pull back.
It's caving, pull back.
60
00:07:07,200 --> 00:07:10,352
Harry? Harry.
61
00:07:18,640 --> 00:07:22,350
- Harry!
- Hold it, Mike, hold it.
62
00:07:22,880 --> 00:07:27,079
- But he's in there.
- I know. It's too late.
63
00:07:27,880 --> 00:07:31,669
Move those lines. Open that roof.
64
00:07:31,840 --> 00:07:34,753
Get those people out of here.
65
00:07:35,000 --> 00:07:37,310
Six and 4, over here.
66
00:07:37,480 --> 00:07:40,552
Division 2, tell them
we got four alarms.
67
00:07:40,720 --> 00:07:42,120
Get an ambulance.
68
00:07:42,280 --> 00:07:45,591
[STEAM HISSING]
69
00:07:49,200 --> 00:07:50,680
How's that?
70
00:07:51,240 --> 00:07:54,950
- Well, is that even?
- It's even.
71
00:07:56,440 --> 00:07:57,840
How's the back?
72
00:08:01,520 --> 00:08:03,352
STONE:
Get yourself out of that pin cushion.
73
00:08:03,520 --> 00:08:04,749
We got work to do.
74
00:08:05,680 --> 00:08:06,830
My one day off.
75
00:08:07,000 --> 00:08:08,992
It was your day off.
Pick up your things.
76
00:08:09,600 --> 00:08:10,590
[SIGHS]
77
00:08:10,760 --> 00:08:12,991
It's not sounding too good.
We'll have to do it another time.
78
00:08:13,160 --> 00:08:15,470
MAX:
It's your hurry, not mine.
79
00:08:15,640 --> 00:08:17,393
- What do you got?
- A fire.
80
00:08:17,560 --> 00:08:19,916
- What, arson?
- Looks that way.
81
00:08:20,480 --> 00:08:24,315
- Somebody go up with it?
- Two firemen.
82
00:08:25,240 --> 00:08:28,950
- One of them was Harry Firpo.
- Firpo...
83
00:08:30,680 --> 00:08:32,478
Is that your old-- Your poker buddy?
84
00:08:33,520 --> 00:08:35,955
Mm-hm. My old poker buddy.
85
00:08:37,080 --> 00:08:38,673
He was a good man.
86
00:08:40,760 --> 00:08:41,830
I'm sorry, Mike.
87
00:08:42,000 --> 00:08:45,152
Whoever lit that blaze is gonna be
a lot sorrier, I can tell you that.
88
00:08:45,320 --> 00:08:46,720
Come on.
89
00:09:04,640 --> 00:09:09,635
Four fires in six weeks,
all warehouses and heavily insured.
90
00:09:10,200 --> 00:09:12,669
And the victims
were all wide-eyed and innocent.
91
00:09:12,840 --> 00:09:15,435
- Just one guy with a match?
- That seems to be the theory.
92
00:09:15,600 --> 00:09:18,479
- Anybody else get killed?
- No, those were the first.
93
00:09:18,640 --> 00:09:19,960
Hey, Mike. Ha-ha.
94
00:09:20,120 --> 00:09:22,715
Steve, Inspector Jack O'Moore,
head of the Arson Division.
95
00:09:22,880 --> 00:09:23,870
- Hi.
- Jacko for short.
96
00:09:24,040 --> 00:09:25,360
- Steve Keller.
- What have you got?
97
00:09:25,520 --> 00:09:28,558
There's a guy who may have talked
to our man a couple of days ago.
98
00:09:28,720 --> 00:09:31,952
So we rounded up some tapes
of known arsonists for him to listen to.
99
00:09:32,120 --> 00:09:35,511
- But how did you get those tapes?
- The hard way.
100
00:09:35,680 --> 00:09:38,752
Some by court order,
some from calls we get here,
101
00:09:38,920 --> 00:09:40,639
and some
that you don't wanna know about.
102
00:09:40,800 --> 00:09:44,077
Nothing illegal.
But we got our stoolies too.
103
00:09:44,520 --> 00:09:48,150
- Hey, any luck?
- I'm sorry.
104
00:09:48,320 --> 00:09:51,438
This machine might be able to tell one
voice from another, but I sure can't.
105
00:09:52,680 --> 00:09:55,354
This is Gil Porter. Lieutenant Stone
and Inspector Keller from Homicide.
106
00:09:55,520 --> 00:09:57,398
- Lieutenant.
- Hi.
107
00:09:57,800 --> 00:09:59,359
I understand
somebody offered you a fire?
108
00:09:59,520 --> 00:10:01,876
That's right.
They made it sound awful good too.
109
00:10:02,040 --> 00:10:05,477
See, I own a chain of clothing stores.
Jeans, shirts, you know.
110
00:10:05,640 --> 00:10:07,791
And we hit it pretty big
a couple of years ago.
111
00:10:07,960 --> 00:10:09,553
But then again, you know,
times change.
112
00:10:09,720 --> 00:10:12,315
And now I got a warehouse full
of no-pleat flares.
113
00:10:12,480 --> 00:10:13,470
[CHUCKLES]
114
00:10:13,640 --> 00:10:15,233
See, everybody's wearing
pleated baggies now.
115
00:10:17,200 --> 00:10:18,190
Not everybody.
116
00:10:21,560 --> 00:10:24,632
So you got stuck with a lot of clothes
you couldn't sell, huh?
117
00:10:24,800 --> 00:10:27,599
- How did this guy know about it?
- Well, it's no secret.
118
00:10:27,760 --> 00:10:29,080
STONE:
What did he say to you?
119
00:10:29,240 --> 00:10:31,277
Well, he said he could fix me up
with a real good one.
120
00:10:31,440 --> 00:10:32,476
Nobody would get hurt.
121
00:10:32,640 --> 00:10:33,915
- But you never saw him?
- No, no.
122
00:10:34,080 --> 00:10:36,436
- Did he give you a name?
- Yes, Jason.
123
00:10:36,600 --> 00:10:37,670
That's all? Just Jason?
124
00:10:37,840 --> 00:10:39,479
That's it. One name, no number.
125
00:10:39,640 --> 00:10:41,393
Said he would call later
for an answer.
126
00:10:41,560 --> 00:10:43,756
Mr. Porter agreed to a tap.
127
00:10:43,920 --> 00:10:45,149
So we got a court order
128
00:10:45,320 --> 00:10:46,800
and the phone company
ran a line in here
129
00:10:46,960 --> 00:10:48,394
so that we can monitor all his calls.
130
00:10:49,360 --> 00:10:50,589
What made you change your mind?
131
00:10:51,160 --> 00:10:54,039
Oh, wait just a minute, lieutenant.
I didn't change my mind.
132
00:10:54,200 --> 00:10:55,793
I never even considered the offer.
133
00:10:56,440 --> 00:10:58,511
See, I'm from Los Angeles.
134
00:10:58,680 --> 00:11:02,879
Watts. And during the riots back there,
I saw all the fires I ever wanted to see.
135
00:11:03,440 --> 00:11:05,557
- Mr. Porter, thank you very much.
- Thank you.
136
00:11:05,720 --> 00:11:07,074
Go ahead.
137
00:11:07,320 --> 00:11:09,312
[BEEPING]
138
00:11:10,120 --> 00:11:13,272
- Got another one, huh?
- Oh. Over 90 a day.
139
00:11:13,440 --> 00:11:15,636
Thirty-three thousand a year.
140
00:11:15,800 --> 00:11:18,269
You know, some part of San Francisco
is always burning.
141
00:11:18,440 --> 00:11:22,150
That's why we don't need any help
from some firebug doing it for profit.
142
00:11:22,440 --> 00:11:25,717
Mike, here's our list
of the tenants in the building.
143
00:11:25,880 --> 00:11:27,678
Insurance companies,
coverage and inventory.
144
00:11:27,840 --> 00:11:29,957
You can check those
and I'll go over the ashes.
145
00:11:30,120 --> 00:11:33,238
What makes you think
the same man set all four fires?
146
00:11:33,400 --> 00:11:35,960
I remember the last thing Harry said
was that he smelled gasoline.
147
00:11:36,120 --> 00:11:39,079
And there were three hot spots.
The same pattern as all the others.
148
00:11:39,480 --> 00:11:40,630
Couldn't that be a pyro?
149
00:11:41,080 --> 00:11:44,278
In my opinion, they all are.
Only this one's a pro.
150
00:11:45,760 --> 00:11:48,229
Harry said it started
on the second floor, right?
151
00:11:48,400 --> 00:11:49,720
Right.
152
00:11:49,960 --> 00:11:53,237
Hmm. "Wallick and Son. Art supplies."
153
00:11:54,320 --> 00:11:56,152
I think I'll start there.
154
00:11:56,320 --> 00:11:58,277
You stick with Jacko.
155
00:12:03,880 --> 00:12:05,280
[HORN HONKS]
156
00:12:34,800 --> 00:12:38,635
Look, Al, just tell me how much
and stop the jokes, huh?
157
00:12:38,800 --> 00:12:42,271
What?
We've never even made a claim.
158
00:12:42,880 --> 00:12:45,031
Look, Al, if the premium's
gonna go up that high,
159
00:12:45,200 --> 00:12:48,910
we'll just have to look around
for another broker, that's all.
160
00:12:49,240 --> 00:12:52,438
Okay, okay. You get back to me
as soon as you can.
161
00:12:52,640 --> 00:12:55,030
I thought he was a friend of yours
from the old neighbourhood.
162
00:12:55,200 --> 00:12:56,190
[PHONE BUZZES]
163
00:12:56,360 --> 00:12:58,397
- You find those policies?
- No, I guess they're at home.
164
00:12:58,560 --> 00:12:59,880
- I'd better get them.
- Yes?
165
00:13:00,040 --> 00:13:01,554
Homicide?
166
00:13:03,000 --> 00:13:06,118
Well, send him right in, Julie.
167
00:13:11,320 --> 00:13:12,640
- Mr. Wallick?
- Uh-huh.
168
00:13:12,800 --> 00:13:15,315
- Lieutenant Stone.
- How do you do, lieutenant?
169
00:13:15,480 --> 00:13:17,278
- Won't you sit down?
- No, no, thank you.
170
00:13:17,440 --> 00:13:18,840
I'd rather stand, if you don't mind.
171
00:13:19,000 --> 00:13:20,832
I've been riding a desk
an awful lot lately.
172
00:13:21,000 --> 00:13:22,354
My son, Paul.
173
00:13:22,520 --> 00:13:24,159
- Paul.
- Lieutenant.
174
00:13:24,320 --> 00:13:25,879
We heard about the firemen.
175
00:13:26,040 --> 00:13:27,952
We just couldn't believe
someone losing their lives
176
00:13:28,120 --> 00:13:29,349
over a few rolls of canvas.
177
00:13:29,520 --> 00:13:32,592
It wasn't only canvas. They were trying
to save other buildings, other lives.
178
00:13:32,760 --> 00:13:33,830
Terrible thing.
179
00:13:34,000 --> 00:13:36,720
Were you storing anything
besides canvas and art supplies
180
00:13:36,880 --> 00:13:37,996
in that warehouse?
181
00:13:38,160 --> 00:13:39,799
There was no paints, gasoline?
182
00:13:39,960 --> 00:13:42,953
No, paints and thinners
are kept here in a special vault.
183
00:13:43,120 --> 00:13:45,191
We don't stock gasoline. Why?
184
00:13:45,360 --> 00:13:48,831
One of the firemen said he smelled
gasoline just before he died.
185
00:13:49,000 --> 00:13:51,469
- On our floor?
- That's where it started.
186
00:13:51,640 --> 00:13:53,040
PAUL:
Oh, wait a minute.
187
00:13:53,200 --> 00:13:55,635
Are you saying that we had
something to do with setting the fire?
188
00:13:55,800 --> 00:13:58,031
No, no, I'm not saying that at all.
189
00:13:58,560 --> 00:14:00,153
But I am saying
that your records show
190
00:14:00,320 --> 00:14:01,879
that you carry
an awful lot of insurance.
191
00:14:02,040 --> 00:14:06,637
Oh, I don't believe this.
We lost money on that fire.
192
00:14:07,000 --> 00:14:09,196
Here. Check our inventory.
193
00:14:09,360 --> 00:14:13,070
Sure, we have insurance,
but not enough to even cover the loss.
194
00:14:13,240 --> 00:14:15,152
It's all right there, lieutenant.
Look it over.
195
00:14:15,320 --> 00:14:18,040
We only stored
saleable merchandise on that floor.
196
00:14:18,200 --> 00:14:20,920
We figure to lose
between 7 to $10,000.
197
00:14:23,400 --> 00:14:25,710
Well, do you know of anyone
who'd want to ruin your business?
198
00:14:26,280 --> 00:14:27,714
No.
199
00:14:28,640 --> 00:14:29,630
What about Rockwell?
200
00:14:30,480 --> 00:14:32,551
Oh, come on, Paul. Not Herb.
201
00:14:33,240 --> 00:14:36,039
- Who's this?
- Well, he's our biggest competitor.
202
00:14:37,720 --> 00:14:39,552
Herb Rockwell.
203
00:14:39,720 --> 00:14:43,634
He's been after our business for years.
He'd love to see us wiped out.
204
00:14:43,800 --> 00:14:46,440
Come on, now, Paul. I don't think Herb
would do a thing like this.
205
00:14:46,600 --> 00:14:48,432
Somebody did.
206
00:14:48,840 --> 00:14:51,196
Now, who did you say?
Herb Rockwell?
207
00:14:54,120 --> 00:14:56,715
- Well, thank you, Mr. Wallick.
- Thank you.
208
00:14:56,880 --> 00:14:59,839
- I'll keep in touch.
WALLICK: Certainly, lieutenant.
209
00:15:00,000 --> 00:15:01,957
STONE: Goodbye.
- Bye.
210
00:15:05,560 --> 00:15:06,960
He was actually
accusing us of murder.
211
00:15:07,120 --> 00:15:10,158
We don't have to worry about it.
We certainly didn't do it.
212
00:15:10,320 --> 00:15:12,232
And I'm sure
Herb had nothing to do with it.
213
00:15:12,400 --> 00:15:14,471
He may be a barracuda
when it comes to business,
214
00:15:14,640 --> 00:15:16,836
but a thing like this is crazy.
215
00:15:17,000 --> 00:15:19,356
You have to be sick
to do a thing like this. Real sick.
216
00:15:20,600 --> 00:15:23,559
Yeah. Maybe you're right, Dad.
217
00:15:23,720 --> 00:15:24,870
I'd better get those policies.
218
00:15:33,080 --> 00:15:34,639
JULIE: Yes, sir.
- Julie, I'm going out.
219
00:15:34,800 --> 00:15:38,555
- Painters Association is on the line.
- I'll get back.
220
00:15:38,720 --> 00:15:42,236
And there's a Mr. Jason on Line 2.
He called earlier.
221
00:15:43,160 --> 00:15:45,311
Okay, I'll take that one.
222
00:15:48,560 --> 00:15:50,870
Jason, what happened?
You killed two men.
223
00:15:51,040 --> 00:15:53,555
It's a high-risk business, Mr. Wallick.
Accidents happen.
224
00:15:53,720 --> 00:15:55,313
You gave me your word.
225
00:15:55,480 --> 00:15:58,234
I gave you till Friday
to have your final payment.
226
00:15:58,400 --> 00:16:00,517
Same box number as before.
227
00:16:00,680 --> 00:16:04,469
Look, I can't get it together.
You'll have to wait for the insurance.
228
00:16:04,640 --> 00:16:07,075
I told you going in, I don't wait.
229
00:16:07,240 --> 00:16:11,120
Unless you want another fire
at that nice big house you live in.
230
00:16:11,560 --> 00:16:12,994
Jason?
231
00:16:22,560 --> 00:16:24,552
[INDISTINCT CHATTER]
232
00:16:38,280 --> 00:16:41,796
- What are we looking for anyway?
- Fingerprints.
233
00:16:41,960 --> 00:16:44,111
- Oh, come on, you're kidding.
- No.
234
00:16:44,280 --> 00:16:49,230
Takes a while to learn how,
but you can read a fire by the ashes.
235
00:16:49,560 --> 00:16:53,873
Each one is different,
same as a fingerprint.
236
00:16:54,800 --> 00:16:56,280
What do you got?
237
00:16:56,960 --> 00:16:58,679
Something new.
238
00:16:59,200 --> 00:17:00,759
I mean, everything else around here
239
00:17:00,920 --> 00:17:03,560
fits the pattern of the other fires
except this.
240
00:17:03,920 --> 00:17:06,037
See? Cut a hole in the floor.
241
00:17:06,200 --> 00:17:08,590
Oh, would that give it
a better draught?
242
00:17:08,760 --> 00:17:10,956
Could be. Could be.
243
00:17:11,120 --> 00:17:13,760
Or making sure
the gasoline poured into the first floor.
244
00:17:13,920 --> 00:17:15,320
Who was downstairs?
245
00:17:15,480 --> 00:17:18,757
Oh. Just a bunch of crates
full of sewing machines.
246
00:17:18,920 --> 00:17:20,559
KELLER:
Were they insured?
247
00:17:21,200 --> 00:17:24,557
Hey, not bad.
You're thinking like a fireman now.
248
00:17:24,720 --> 00:17:26,120
But I already checked it out.
249
00:17:26,280 --> 00:17:28,840
- Doesn't figure.
- Why's that?
250
00:17:29,000 --> 00:17:31,037
Well, because the company
that owned it was bankrupt.
251
00:17:31,200 --> 00:17:34,034
The machines were just stored here by
the court, you know, pending auction.
252
00:17:34,200 --> 00:17:38,194
- Well, who gets the money?
- Well, have to be creditors.
253
00:17:38,360 --> 00:17:41,432
Could be a dozen people.
A couple of dozen, maybe.
254
00:17:41,600 --> 00:17:44,160
Well, it's a shame,
that's all I can say.
255
00:17:44,320 --> 00:17:47,119
Man works hard,
doesn't deserve setbacks like that.
256
00:17:47,280 --> 00:17:49,431
Wallick's fire won't hurt
your business any, will it?
257
00:17:49,600 --> 00:17:52,320
Okay, I guess not.
258
00:17:52,480 --> 00:17:54,756
Anything bad happens to him
is good for me.
259
00:17:54,920 --> 00:17:57,389
Look, lieutenant,
it's kind of hard to explain.
260
00:17:57,560 --> 00:18:00,917
But Marty and I
have fought it out for years,
261
00:18:01,080 --> 00:18:03,390
and in a funny kind of way,
we've both won.
262
00:18:03,840 --> 00:18:05,991
So competition
forced you to be successful?
263
00:18:06,160 --> 00:18:08,675
Yeah. Something like that, I guess.
264
00:18:09,080 --> 00:18:12,039
- How long have you known him?
- Over 30 years.
265
00:18:12,200 --> 00:18:15,796
Tough fighter,
got a lot of shark in him.
266
00:18:16,120 --> 00:18:18,271
But deep down, he's a good man.
267
00:18:18,440 --> 00:18:20,750
- How about his son?
- He's no Marty.
268
00:18:20,920 --> 00:18:22,798
Mr. Big Shot. You see him yet?
269
00:18:22,960 --> 00:18:24,110
I just met him.
270
00:18:24,280 --> 00:18:26,431
Married a society girl.
271
00:18:26,600 --> 00:18:28,831
Big house in a fancy neighbourhood.
272
00:18:29,000 --> 00:18:31,799
Oh, take care of this customer,
will you, please?
273
00:18:32,120 --> 00:18:33,440
[SIGHS]
274
00:18:33,600 --> 00:18:36,069
Nobody could hurt Marty
the way Paul has.
275
00:18:36,240 --> 00:18:37,720
How do you mean?
276
00:18:38,240 --> 00:18:41,233
- You got a son, lieutenant?
- No.
277
00:18:41,400 --> 00:18:42,629
Well, if you did, you'd know.
278
00:18:42,800 --> 00:18:46,237
You see, a father likes to believe
that what he's done with his life
279
00:18:46,400 --> 00:18:47,800
counts for something with his boy.
280
00:18:47,960 --> 00:18:49,155
Whatever it is.
281
00:18:49,320 --> 00:18:53,030
With Marty and me,
it's just this little business, maybe.
282
00:18:53,200 --> 00:18:54,998
But it's something,
you know what I mean?
283
00:18:55,160 --> 00:18:57,595
Something you hope
your son can appreciate.
284
00:18:57,760 --> 00:19:00,400
What it started with,
how you got it here,
285
00:19:00,560 --> 00:19:02,199
and maybe keep it going for you.
286
00:19:02,360 --> 00:19:05,080
And for him too, after you're gone.
287
00:19:05,800 --> 00:19:09,111
But Paul, all he cares about
is a buck.
288
00:19:09,280 --> 00:19:12,557
How fast he can make it,
how fast he can spend it.
289
00:19:12,720 --> 00:19:14,393
That hurts.
290
00:19:15,160 --> 00:19:16,958
Then you're saying
that the old man is straight.
291
00:19:17,120 --> 00:19:18,839
Straight as they come.
292
00:19:19,000 --> 00:19:21,037
He told me he could go in the hole
because of the fire.
293
00:19:21,560 --> 00:19:24,758
- He's got records to prove it.
- So?
294
00:19:26,440 --> 00:19:30,150
So his competition
could stand to gain by his loss.
295
00:19:31,200 --> 00:19:32,395
Meaning me?
296
00:19:33,240 --> 00:19:35,709
- Possible.
- No, lieutenant.
297
00:19:35,880 --> 00:19:40,591
I could never hate anything
or anybody enough to use fire.
298
00:19:41,040 --> 00:19:45,080
You see, 20 years ago,
my house burned to the ground.
299
00:19:45,520 --> 00:19:48,399
I lost my wife and my son.
300
00:19:51,120 --> 00:19:53,715
Yeah, that's better, Al.
Much better, thank you.
301
00:19:53,880 --> 00:19:56,998
Incidentally, I'm sorry
I blew my stack at you before.
302
00:19:57,160 --> 00:19:59,959
No, no, no, I'm not hurting.
303
00:20:00,240 --> 00:20:02,197
Yeah, sure, Friday's fine.
Look, I got an idea.
304
00:20:02,360 --> 00:20:05,478
Why don't you come over to the house,
have some dinner? Hmm?
305
00:20:06,120 --> 00:20:09,238
You don't have to talk to Paul.
You talk to me.
306
00:20:09,440 --> 00:20:10,510
[LAUGHS]
307
00:20:10,680 --> 00:20:12,592
May God save us
from our own children.
308
00:20:12,760 --> 00:20:15,036
All right, Al. I'll see you Friday.
309
00:20:15,240 --> 00:20:16,674
[PHONE BUZZES]
310
00:20:16,840 --> 00:20:18,194
Yeah?
311
00:20:19,240 --> 00:20:20,230
[SIGHS]
312
00:20:20,400 --> 00:20:21,959
What does he want?
313
00:20:23,040 --> 00:20:25,350
All right, all right, send him in.
314
00:20:29,720 --> 00:20:30,870
Hello, Mr. Wallick.
315
00:20:31,040 --> 00:20:33,032
Nick, I told you
to stay away from here.
316
00:20:33,200 --> 00:20:34,998
Hey, you've got business,
I've got business.
317
00:20:35,160 --> 00:20:37,550
Business? Somebody pass a law lately
I haven't heard about
318
00:20:37,720 --> 00:20:39,916
saying that running book is legal?
319
00:20:40,080 --> 00:20:42,720
Now, now, no need to get nasty.
320
00:20:42,880 --> 00:20:45,395
- Where's Paul?
- He's out.
321
00:20:45,560 --> 00:20:47,472
He's getting to be
a tough man to reach lately.
322
00:20:47,640 --> 00:20:48,960
He's finished, Nick. Through.
323
00:20:49,120 --> 00:20:51,351
He's got no more business with you
so leave him alone.
324
00:20:51,560 --> 00:20:54,029
- He owes me.
- You're lying.
325
00:20:54,560 --> 00:20:56,472
I wish I was.
326
00:20:58,080 --> 00:21:00,595
I've got expenses too, you know.
327
00:21:01,400 --> 00:21:03,471
I gave him enough to pay you off.
328
00:21:03,640 --> 00:21:07,350
I guess he saw it as a chance
to get even with both of us.
329
00:21:08,040 --> 00:21:09,918
What can I tell you? He lost.
330
00:21:13,240 --> 00:21:15,755
- How much?
- Fifteen big ones.
331
00:21:15,920 --> 00:21:17,798
Now, where is he?
332
00:21:17,960 --> 00:21:20,191
I don't have to tell you anything.
Now, you get out of here.
333
00:21:20,360 --> 00:21:21,919
Get out of here
before I call the police.
334
00:21:22,640 --> 00:21:24,916
I don't think you wanna play it
that way, Mr. Wallick.
335
00:21:25,080 --> 00:21:26,833
I'm not playing it
your way anymore, Nick.
336
00:21:27,000 --> 00:21:29,879
You're sucking the blood
out of my veins. The well is dry.
337
00:21:34,360 --> 00:21:36,920
I just want what's owed me.
338
00:21:39,000 --> 00:21:41,560
You better tell your son to call me.
339
00:21:44,280 --> 00:21:45,839
[DOOR CLOSES]
340
00:22:21,400 --> 00:22:22,675
- Hi, hon.
- Hi, darling.
341
00:22:22,840 --> 00:22:24,991
Your father's on the phone.
I told him you just drove up.
342
00:22:25,160 --> 00:22:26,150
Okay.
343
00:22:26,320 --> 00:22:27,993
- Hey, that's a nice dress.
- Do you like it?
344
00:22:28,160 --> 00:22:29,799
Oh, I love it.
345
00:22:31,960 --> 00:22:34,680
I just came home to get the policies.
346
00:22:40,240 --> 00:22:42,994
- Yeah, Dad?
- Paul, Nick Green was just here.
347
00:22:43,160 --> 00:22:45,231
Really? Maybe he owes me
some money.
348
00:22:45,920 --> 00:22:48,913
He says you owe him $15,000.
349
00:22:49,080 --> 00:22:52,391
What? Well, he's got
his books scrambled.
350
00:22:52,560 --> 00:22:54,119
Paul, don't lie to me.
351
00:22:54,280 --> 00:22:56,590
That money I gave you to pay him off.
What did you do with it?
352
00:22:57,200 --> 00:22:58,634
Dad, I told you--
353
00:22:58,800 --> 00:23:01,031
Yeah, you told me,
and I believed you.
354
00:23:04,920 --> 00:23:07,037
Come on, it's just a mix-up.
I'll straighten it out.
355
00:23:07,560 --> 00:23:09,472
Oh... What's the use?
356
00:23:09,640 --> 00:23:13,077
The money's gone,
and we've said it all before.
357
00:23:16,120 --> 00:23:17,679
Paul, what's wrong?
358
00:23:19,640 --> 00:23:21,074
Nothing, honey. Just business.
359
00:23:21,240 --> 00:23:23,550
I better get those policies.
360
00:23:29,440 --> 00:23:31,909
PORTER: I'll need a key, won't I?
JASON: You've already got it.
361
00:23:32,080 --> 00:23:33,480
It's taped to the bottom
of your locker
362
00:23:33,640 --> 00:23:35,154
in the garage
of your apartment building.
363
00:23:35,320 --> 00:23:36,595
PORTER:
How did you find out where I live?
364
00:23:36,760 --> 00:23:37,750
What have you got?
365
00:23:37,920 --> 00:23:40,037
Jason. He called Porter
about an hour ago.
366
00:23:40,200 --> 00:23:42,590
- Can you match his voice?
- Already tried. Nothing.
367
00:23:42,760 --> 00:23:45,878
We got a mailbox, though. Could you
run it back to that point, Norman?
368
00:23:50,800 --> 00:23:52,553
Good. Right there.
369
00:23:54,440 --> 00:23:57,160
JASON: You wanna forget it? Okay.
PORTER: No, no, you're on.
370
00:23:57,320 --> 00:23:58,356
JASON:
All right.
371
00:23:58,520 --> 00:24:01,240
You leave the first payment tomorrow
at the Central Post Office.
372
00:24:01,400 --> 00:24:03,835
Cash. Small bills in an envelope.
373
00:24:04,000 --> 00:24:06,993
Go to Box Number 3098.
374
00:24:07,160 --> 00:24:09,675
- You got it?
- Box 3098.
375
00:24:09,840 --> 00:24:12,036
- I'll need a key, won't I?
- You already got it.
376
00:24:12,200 --> 00:24:13,714
It's taped to the bottom
of your locker
377
00:24:13,880 --> 00:24:15,473
in the garage
of your apartment building.
378
00:24:15,640 --> 00:24:19,111
- How did you find out where I live?
- I know where all my clients live.
379
00:24:19,280 --> 00:24:21,317
I suggest you prepare an alibi
for next Sunday.
380
00:24:21,480 --> 00:24:25,360
That's when you get well.
Final payment is due the day after.
381
00:24:25,520 --> 00:24:26,954
[LINE DISCONNECTS,
DIAL TONE HUMMING]
382
00:24:27,120 --> 00:24:28,315
Check out the post office box?
383
00:24:28,480 --> 00:24:31,120
Yeah, yes,
called Butek Incorporated.
384
00:24:31,280 --> 00:24:34,990
They got one other post office box.
It's 3182, right.
385
00:24:35,160 --> 00:24:36,355
Butek? You check that out too?
386
00:24:36,520 --> 00:24:39,399
Yeah, called State Corporations Office.
They say there's no Butek listed.
387
00:24:39,560 --> 00:24:41,950
Figures it would be
a front for Jason.
388
00:24:42,120 --> 00:24:45,352
Jacko, you call Porter
and tell him to follow those directions.
389
00:24:45,520 --> 00:24:48,718
We'll put a stakeout on
that post office box around the clock.
390
00:24:56,360 --> 00:24:57,350
Okay, Paul.
391
00:24:57,520 --> 00:24:59,318
But next time you want
this much in cold cash,
392
00:24:59,480 --> 00:25:01,153
give me a day's notice, okay?
393
00:25:01,320 --> 00:25:02,754
I really had to press.
394
00:25:02,920 --> 00:25:04,115
Thanks, Doug. I appreciate it.
395
00:25:04,280 --> 00:25:06,670
Sure, I just told him
you were cum laude in our class,
396
00:25:06,840 --> 00:25:08,160
so don't cross me up.
397
00:25:08,720 --> 00:25:11,155
Put your John Henry
on the dotted line.
398
00:25:12,160 --> 00:25:14,277
I'm sorry about the fire.
That's tough.
399
00:25:14,840 --> 00:25:17,514
Yeah. Well, just one
of those things, I guess.
400
00:25:17,680 --> 00:25:19,353
Okay, the note's for six months,
401
00:25:19,520 --> 00:25:22,911
using the cash value of your
life-insurance policy as collateral.
402
00:25:23,080 --> 00:25:26,676
- Any questions?
- Yeah, where's the money?
403
00:25:26,840 --> 00:25:27,910
Right here.
404
00:25:31,800 --> 00:25:34,190
- Thanks again.
- I'm glad I could help.
405
00:25:34,360 --> 00:25:36,511
- Take care, huh?
- Right.
406
00:26:08,880 --> 00:26:10,837
Hi, Paulie.
407
00:26:12,280 --> 00:26:13,873
Hello, Nick.
408
00:26:14,040 --> 00:26:16,032
Been looking for you.
409
00:26:18,680 --> 00:26:20,876
No trouble, Nick. Please.
410
00:26:22,840 --> 00:26:24,638
[CHUCKLES]
411
00:26:26,800 --> 00:26:28,280
[EXHALES]
412
00:26:30,400 --> 00:26:32,596
No trouble, Paulie.
413
00:26:34,560 --> 00:26:36,916
Just give us what you owe us.
414
00:26:37,320 --> 00:26:38,754
You'll get it, Nick. That's a promise.
415
00:26:39,000 --> 00:26:40,400
[CHUCKLES]
416
00:26:41,200 --> 00:26:45,558
Hey, I already got your promise.
Now what I want is my money.
417
00:26:46,200 --> 00:26:47,520
I need time.
418
00:26:47,680 --> 00:26:50,593
That's one thing
you're out of, Paul. Time.
419
00:27:19,320 --> 00:27:20,913
Wow.
420
00:27:22,200 --> 00:27:24,078
Now, that was dumb, Paulie.
421
00:27:24,240 --> 00:27:26,835
All this on you
and you do a number on me anyway.
422
00:27:27,360 --> 00:27:30,080
Nick, I can't give you that.
423
00:27:30,520 --> 00:27:31,715
How much is here?
424
00:27:33,160 --> 00:27:35,152
Nick, I need it, please.
425
00:27:35,760 --> 00:27:36,830
I said, how much?
426
00:27:38,840 --> 00:27:40,160
Ten thousand.
427
00:27:41,920 --> 00:27:44,640
Five. Leaves you 5 short.
428
00:27:44,800 --> 00:27:46,120
Nick, please.
429
00:27:46,280 --> 00:27:49,273
- Nick...
- Get this bum off me.
430
00:28:50,360 --> 00:28:52,431
Police officer. Stop.
431
00:29:37,240 --> 00:29:39,630
- Hey, get up.
- Let's go. Get up.
432
00:29:40,320 --> 00:29:42,551
All right, Jason. It's all over.
433
00:29:42,720 --> 00:29:45,076
Jason? I'm not Jason.
434
00:29:45,240 --> 00:29:47,232
[PANTING]
435
00:29:49,400 --> 00:29:50,993
Morning, hon.
436
00:29:51,160 --> 00:29:52,799
Good morning.
437
00:29:54,160 --> 00:29:55,913
What time did you get in
last night?
438
00:29:56,080 --> 00:29:59,551
Oh, a little after 1:30, I guess.
I didn't want to wake the two of you up.
439
00:30:00,680 --> 00:30:02,194
I tried to stay awake.
440
00:30:02,760 --> 00:30:04,956
Well, I'm sorry. I should have called.
441
00:30:05,120 --> 00:30:06,349
I just didn't check my watch.
442
00:30:06,520 --> 00:30:09,718
And when I saw the time,
I figured you'd be in bed already.
443
00:30:10,360 --> 00:30:11,350
Who were you with?
444
00:30:11,680 --> 00:30:12,670
[CHUCKLES]
445
00:30:12,840 --> 00:30:13,990
She said jealously.
446
00:30:14,880 --> 00:30:17,520
I'm not jealous, Paul. I'm scared.
447
00:30:18,640 --> 00:30:19,915
What?
448
00:30:21,160 --> 00:30:24,790
I found your shirt.
You tried to rinse it out.
449
00:30:24,960 --> 00:30:28,590
At first I thought it was lipstick,
but it was blood.
450
00:30:28,760 --> 00:30:29,796
How did it get there?
451
00:30:29,960 --> 00:30:33,237
Blood? Oh, yeah, I forgot about that.
452
00:30:33,400 --> 00:30:36,438
- Sure, I just nicked myself yesterday--
- Stop it, Paul, just stop it.
453
00:30:36,600 --> 00:30:39,160
- Honey...
- And look at me.
454
00:30:41,200 --> 00:30:43,556
My God, Paul, what happened?
455
00:30:45,320 --> 00:30:47,755
Have you been gambling again?
456
00:30:48,920 --> 00:30:51,389
Don't shut me out, Paul. Talk to me.
457
00:30:51,560 --> 00:30:54,200
Please, talk to me.
458
00:30:54,720 --> 00:30:57,474
I love you.
Don't you know that by now?
459
00:30:57,640 --> 00:31:00,917
Whatever it is, it's me too.
460
00:31:01,080 --> 00:31:03,072
I love you.
461
00:31:06,800 --> 00:31:08,154
[SIGHS]
462
00:31:09,240 --> 00:31:10,993
I tried, honey.
463
00:31:12,760 --> 00:31:16,834
- I really tried, but--
- Paul, you can't do it alone.
464
00:31:22,280 --> 00:31:24,033
You can beat it.
465
00:31:24,520 --> 00:31:28,070
You can control it,
but you have to let somebody help you.
466
00:31:29,200 --> 00:31:30,714
Hah.
467
00:31:30,880 --> 00:31:32,234
[SIGHS]
468
00:31:32,920 --> 00:31:34,957
That's just great, isn't it?
469
00:31:36,960 --> 00:31:39,475
Forty-one years old,
about to be a father,
470
00:31:39,640 --> 00:31:41,518
and I have to have that kind of help.
471
00:31:41,680 --> 00:31:45,071
Who did this to you?
Somebody you owe money to?
472
00:31:47,000 --> 00:31:49,276
- Yeah.
- Then call the police.
473
00:31:50,040 --> 00:31:51,030
I can't.
474
00:31:51,520 --> 00:31:53,398
- Paul.
- I can't.
475
00:31:53,560 --> 00:31:55,597
Then nothing's ever gonna change.
476
00:31:56,880 --> 00:31:58,997
Everything's changed.
477
00:32:04,760 --> 00:32:06,433
You really wanna hear it all?
478
00:32:08,960 --> 00:32:10,474
Go ahead.
479
00:32:10,880 --> 00:32:14,669
I was in heavy.
Dad gave me the money to cover it.
480
00:32:15,120 --> 00:32:16,520
And I bet it.
481
00:32:16,680 --> 00:32:20,196
I thought I could pay back what I owed
and give Dad back what he'd given me.
482
00:32:20,360 --> 00:32:23,956
- And you lost that too.
- Yeah.
483
00:32:24,640 --> 00:32:26,791
I didn't know what I was gonna do.
I was going crazy.
484
00:32:26,960 --> 00:32:29,759
They were pressing me for the money
and I couldn't go back to Dad.
485
00:32:31,480 --> 00:32:34,040
And then this guy called.
486
00:32:34,840 --> 00:32:38,550
- He made it sound so easy.
- Made what sound easy?
487
00:32:42,040 --> 00:32:43,474
The fire.
488
00:32:44,480 --> 00:32:46,312
Oh, no.
489
00:32:47,520 --> 00:32:49,318
Well, he promised me
no one would get hurt.
490
00:32:49,760 --> 00:32:53,356
He wanted $10,000 up front
and another 10 when he finished.
491
00:32:54,240 --> 00:32:56,880
So I sold the last of my stocks
for the first 10.
492
00:32:57,040 --> 00:32:59,794
And borrowed on my life insurance
for the rest of it.
493
00:32:59,960 --> 00:33:02,634
I was gonna pay him, and then
Nick Green cornered me and took it all.
494
00:33:03,480 --> 00:33:06,791
- Two people died.
- I know, it's a nightmare.
495
00:33:07,200 --> 00:33:08,236
But it isn't over yet.
496
00:33:08,400 --> 00:33:10,710
I can't go to the police,
or I'll stand trial for murder.
497
00:33:12,040 --> 00:33:14,874
And if I don't come up
with the rest of the money by Friday...
498
00:33:15,960 --> 00:33:17,394
What?
499
00:33:19,720 --> 00:33:21,120
He's an arsonist, Katie.
500
00:33:23,680 --> 00:33:25,000
He knows where we live.
501
00:33:26,880 --> 00:33:28,553
[GASPS]
502
00:33:29,600 --> 00:33:31,319
Yeah.
503
00:33:32,000 --> 00:33:34,196
Yeah, I got it. Okay, thanks a lot.
504
00:33:39,600 --> 00:33:41,273
STONE:
Then you're a customer of Jason's.
505
00:33:41,440 --> 00:33:44,080
Look, I told you,
I'm a respectable citizen.
506
00:33:44,240 --> 00:33:45,276
I never heard of any Jason.
507
00:33:45,440 --> 00:33:47,159
Man's a magazine publisher.
Just like he says.
508
00:33:47,320 --> 00:33:51,234
President, Lust Incorporated.
Hardcore pornography.
509
00:33:52,280 --> 00:33:53,555
Well, it's legal.
510
00:33:53,720 --> 00:33:55,677
The Supreme Court said
you can print what you want
511
00:33:55,840 --> 00:33:57,240
as long as the public's buying.
512
00:33:57,400 --> 00:34:00,359
No, Mr. Carpenter. That's not exactly
what the Supreme Court said.
513
00:34:00,520 --> 00:34:01,874
According to the latest decision,
514
00:34:02,040 --> 00:34:04,077
the community has the right
to decide what can be sold.
515
00:34:04,240 --> 00:34:07,517
And if the community cracks down,
like this town's doing,
516
00:34:07,680 --> 00:34:09,637
then it must be a rough times
for the porno biz.
517
00:34:10,960 --> 00:34:12,474
Is that right, Mr. Carpenter?
518
00:34:14,000 --> 00:34:17,311
- I don't have to tell you anything.
- That's right, you don't.
519
00:34:17,480 --> 00:34:19,039
But you do have a warehouse,
don't you?
520
00:34:21,400 --> 00:34:23,437
It's filled with a lot of dirty books
you can't unload,
521
00:34:23,600 --> 00:34:25,637
and you thought
maybe you'd start a fire.
522
00:34:26,200 --> 00:34:29,637
- I wanna talk to my lawyer.
- Sure, go right ahead.
523
00:34:29,800 --> 00:34:31,951
He'll tell you the same thing I will.
524
00:34:33,400 --> 00:34:34,675
If you just happen to have a fire
525
00:34:34,840 --> 00:34:36,991
after going to that arsonist's
money drop,
526
00:34:37,160 --> 00:34:39,914
you're gonna serve time, a lot of it.
527
00:34:42,000 --> 00:34:44,390
Listen, what if I cooperate?
528
00:34:44,560 --> 00:34:45,755
Does that go on the record?
529
00:34:45,920 --> 00:34:48,151
Everything goes on the record.
530
00:34:49,800 --> 00:34:51,154
When's the fire?
531
00:34:53,400 --> 00:34:56,791
Today. I was gonna drop the money
and be on a plane before it happened.
532
00:34:56,960 --> 00:35:00,271
- What time?
- Well, there's still time to stop it.
533
00:35:00,440 --> 00:35:03,399
- What time?
- Twelve o'clock.
534
00:35:03,560 --> 00:35:06,075
- Where?
- Central Basin, Warehouse Number 7.
535
00:35:06,240 --> 00:35:08,709
STONE:
Art, take care of him.
536
00:35:08,880 --> 00:35:11,554
KELLER: Okay, we got about an hour.
I'll get on the horn with Jacko.
537
00:35:11,720 --> 00:35:14,155
STONE: Yeah, tell him to stand by,
but not to use the bell.
538
00:35:14,320 --> 00:35:17,199
If Jason hears them coming, he'll just
walk away and we'll really lose him.
539
00:35:17,360 --> 00:35:18,476
All right.
540
00:36:24,880 --> 00:36:26,234
Too late.
541
00:36:28,000 --> 00:36:30,356
- I'll get Jacko.
- All right. I'll be at the far end.
542
00:36:53,360 --> 00:36:54,555
Police! Hold it!
543
00:37:47,480 --> 00:37:48,914
Aah!
544
00:37:54,760 --> 00:37:56,240
Aah!
545
00:38:07,320 --> 00:38:10,677
STONE: Steve!
KELLER: Mike, over here!
546
00:38:10,840 --> 00:38:14,197
- Steve!
- Over here!
547
00:38:14,560 --> 00:38:18,349
- Steve!
- Get me out of here!
548
00:38:18,520 --> 00:38:19,920
Come on.
549
00:38:22,880 --> 00:38:24,633
Come on, get up.
550
00:38:24,800 --> 00:38:28,714
I lost him. I had him and I lost him.
551
00:38:46,160 --> 00:38:47,389
Paul, you killed those two men.
552
00:38:47,560 --> 00:38:49,791
You killed them just as much
as the man who set the fire.
553
00:38:49,960 --> 00:38:52,077
Then you tried to blame
the whole thing on Herb Rockwell.
554
00:38:52,240 --> 00:38:54,118
- Dad, please.
- Katherine, I feel sorry for you.
555
00:38:54,280 --> 00:38:55,999
But I don't feel sorry for him.
Not anymore.
556
00:38:56,160 --> 00:38:57,150
He didn't mean it to--
557
00:38:57,320 --> 00:38:59,676
He swore before God Almighty
that he'd never place another bet.
558
00:38:59,840 --> 00:39:01,115
But you couldn't stop, could you?
559
00:39:01,280 --> 00:39:04,591
You're like some lousy wino,
some no-good junkie.
560
00:39:04,760 --> 00:39:06,991
You lie to your own family,
you steal from your own family,
561
00:39:07,160 --> 00:39:08,310
to support your lousy habit.
562
00:39:08,480 --> 00:39:10,039
And for what? Tell me, for what?
563
00:39:10,200 --> 00:39:13,159
- Dad.
- No, this I wanna hear.
564
00:39:13,320 --> 00:39:14,913
I wanna know
what he thinks is so important
565
00:39:15,080 --> 00:39:16,992
it's worth destroying
everything I've ever had.
566
00:39:17,160 --> 00:39:19,072
Worth destroying
everything he could have had.
567
00:39:19,240 --> 00:39:21,880
Worth destroying the lives
of two brave, decent men.
568
00:39:22,040 --> 00:39:23,952
Come on, you tell me.
569
00:39:24,120 --> 00:39:25,759
I wish I could.
570
00:39:26,160 --> 00:39:28,072
If I knew, I guess none of this
would have happened.
571
00:39:28,240 --> 00:39:30,152
That is no excuse.
572
00:39:30,320 --> 00:39:34,280
I'm not making an excuse.
I'm asking you to help me.
573
00:39:36,600 --> 00:39:40,116
- You just tell me what to do, I'll do it.
- He can't go to the police.
574
00:39:41,400 --> 00:39:44,711
This fellow, this man, Jason.
Where did you find him?
575
00:39:45,080 --> 00:39:46,514
I didn't. He found me.
576
00:39:46,680 --> 00:39:49,036
- Through Nick?
- Well, I don't know, maybe.
577
00:39:49,200 --> 00:39:52,193
The IOUs I've had out, I guess
a lot of people know I'm in trouble.
578
00:39:52,360 --> 00:39:53,350
[DOORBELL RINGS]
579
00:39:53,520 --> 00:39:54,510
I'll get it.
580
00:39:54,680 --> 00:39:56,478
What do you know about this man?
581
00:39:56,640 --> 00:39:58,438
Well, nothing, really.
I've never even seen him.
582
00:39:58,600 --> 00:40:02,514
You've never even seen him?
You mean...?
583
00:40:03,840 --> 00:40:06,196
- Wallick.
- Jason?
584
00:40:06,360 --> 00:40:08,556
- I need my money.
- You said Friday.
585
00:40:08,720 --> 00:40:09,710
I can't wait.
586
00:40:10,920 --> 00:40:12,195
I don't have the money.
587
00:40:12,360 --> 00:40:15,751
- When can you get it?
- Not until the fire insurance pays off.
588
00:40:15,920 --> 00:40:17,320
No good. I need it now.
589
00:40:17,480 --> 00:40:19,995
- Look, there's no way that I--
JASON: Now, you look.
590
00:40:20,160 --> 00:40:23,232
I can't stick around here.
The job I just did was staked out.
591
00:40:23,400 --> 00:40:25,119
That means
the guy I was working for talked.
592
00:40:25,280 --> 00:40:27,840
That means that the mail drop
is staked out too.
593
00:40:28,000 --> 00:40:30,310
I need what's owed to me,
and I need it now.
594
00:40:30,840 --> 00:40:32,240
Will you listen to me?
595
00:40:33,400 --> 00:40:35,676
This house has two mortgages on it.
596
00:40:35,840 --> 00:40:37,957
Everything I have
was bought on credit.
597
00:40:38,120 --> 00:40:40,157
I couldn't raise
another nickel anywhere.
598
00:40:48,800 --> 00:40:49,836
What are you doing?
599
00:40:52,320 --> 00:40:53,310
KATHERINE:
Paul.
600
00:41:00,680 --> 00:41:01,670
You're crazy.
601
00:41:03,160 --> 00:41:05,470
Put that gun away.
I'll get the money.
602
00:41:06,320 --> 00:41:07,595
You got one hour.
603
00:41:18,040 --> 00:41:19,759
[DOOR SLAMS]
604
00:41:23,160 --> 00:41:26,358
Well, there's one thread
we haven't pulled.
605
00:41:26,520 --> 00:41:29,035
KELLER: What's that?
- Porter.
606
00:41:29,720 --> 00:41:33,714
That's right.
He's still on tap for a job.
607
00:41:33,880 --> 00:41:35,872
Maybe we can still make
a connection.
608
00:41:36,040 --> 00:41:37,679
Jacko.
609
00:41:38,040 --> 00:41:40,430
- Come in, sit down.
- Thanks.
610
00:41:40,600 --> 00:41:42,239
I wanna tell you,
I've alerted the hospitals
611
00:41:42,400 --> 00:41:44,119
in case our friend
goes in for burn treatment.
612
00:41:44,280 --> 00:41:46,476
There's no way he'd go
to a hospital in this town.
613
00:41:46,640 --> 00:41:48,438
Yeah, you're probably right.
614
00:41:48,600 --> 00:41:50,876
Look, what do you guys know
about bankruptcy?
615
00:41:51,040 --> 00:41:52,110
Oh, nothing much. Why?
616
00:41:52,280 --> 00:41:53,999
You talking about
that sewing machine outfit?
617
00:41:54,160 --> 00:41:58,359
Yeah, I was wondering about that hole
that Jason cut in the floor.
618
00:41:58,520 --> 00:42:02,480
Well, we ran a lab check on the plank,
found some petroleum residue.
619
00:42:03,480 --> 00:42:05,517
It's probably to burn
the first floor as well.
620
00:42:06,720 --> 00:42:08,074
Now, wait a minute.
621
00:42:08,240 --> 00:42:10,675
Didn't you say the insurance money
went to the creditors?
622
00:42:10,840 --> 00:42:14,720
It does. And that's what
I've been thinking about.
623
00:42:14,880 --> 00:42:16,758
I mean, I think the creditors
could get a lot more
624
00:42:16,920 --> 00:42:18,957
from a fire than a public auction.
625
00:42:20,600 --> 00:42:21,716
Sure, that's right.
626
00:42:21,880 --> 00:42:25,112
A court settlement would only bring
a fraction of the real value.
627
00:42:26,600 --> 00:42:28,796
So you think one of those creditors
could have hired Jason?
628
00:42:28,960 --> 00:42:31,680
Ask me, I think it's worth checking.
629
00:42:32,120 --> 00:42:33,520
Where do you get a list
of creditors?
630
00:42:34,360 --> 00:42:35,350
Court.
631
00:42:35,640 --> 00:42:37,597
[TURNS PAGE]
632
00:42:38,400 --> 00:42:39,720
Mm.
633
00:42:40,480 --> 00:42:42,278
Yeah, here they are:
634
00:42:42,440 --> 00:42:46,559
Foster, Rogers,
Blanchard, Moorehouse.
635
00:42:46,720 --> 00:42:48,712
You can copy the addresses
from here.
636
00:42:48,880 --> 00:42:52,556
Mr. Simms, have any of those people
received their insurance cheques yet?
637
00:42:53,440 --> 00:42:56,114
No, company isn't gonna
issue any cheques
638
00:42:56,280 --> 00:42:59,034
until the court
hands down a decision.
639
00:42:59,640 --> 00:43:00,630
But according to this,
640
00:43:00,800 --> 00:43:03,269
these creditors are not gonna receive
any money anyway.
641
00:43:03,520 --> 00:43:04,510
Why not?
642
00:43:05,920 --> 00:43:08,071
They had an offer
to sell the sewing machines
643
00:43:08,240 --> 00:43:10,550
for 28 cents on the dollar.
644
00:43:10,720 --> 00:43:13,997
Looks like they decided to take it
instead of bothering with an auction.
645
00:43:14,160 --> 00:43:15,799
Who bought them?
646
00:43:16,200 --> 00:43:17,429
[CHUCKLES]
647
00:43:17,600 --> 00:43:19,910
Some pretty lucky guy, I'd say.
648
00:43:20,080 --> 00:43:23,551
He puts down a $500 deposit,
but it makes him the legal owner.
649
00:43:23,720 --> 00:43:26,110
Does that mean
he gets the insurance money?
650
00:43:26,760 --> 00:43:29,116
Forty-five thousand dollars.
651
00:43:30,680 --> 00:43:33,434
- What's his name?
- Wallick.
652
00:43:34,440 --> 00:43:36,318
- Paul Wallick.
- That's it, that ties it.
653
00:43:36,480 --> 00:43:38,153
Thanks a lot.
654
00:43:53,080 --> 00:43:54,878
Looks like your old man
still cares about you.
655
00:43:55,040 --> 00:43:56,713
And you don't care
about anybody, do you?
656
00:43:56,880 --> 00:43:59,679
It doesn't bother you
to kill anybody. It's just business.
657
00:43:59,840 --> 00:44:01,559
- Katherine--
- Don't you have any feelings?
658
00:44:01,720 --> 00:44:03,996
Just like yours.
Number one comes first.
659
00:44:04,160 --> 00:44:06,470
Or are you gonna turn him in
as a public service?
660
00:44:06,640 --> 00:44:08,074
[DOOR OPENS]
661
00:44:13,560 --> 00:44:15,552
- Here's your money.
- Where did you get it?
662
00:44:15,720 --> 00:44:20,112
I was saving it for my grandson.
But my own son is still a child.
663
00:44:20,280 --> 00:44:22,670
You'll find that's a little bit short.
There's only $7800 there.
664
00:44:22,840 --> 00:44:25,400
But here's the cancelled passbook.
It's all I had left in the world.
665
00:44:25,560 --> 00:44:27,199
That's good enough.
That closes our account.
666
00:44:27,360 --> 00:44:29,670
Except they'll be watching the airport.
You're gonna drive me.
667
00:44:29,840 --> 00:44:31,320
- Drive where?
- Sacramento. Let's go.
668
00:44:31,480 --> 00:44:32,914
I'm not gonna let you wipe him out.
669
00:44:33,080 --> 00:44:34,992
- Let's go.
- No!
670
00:44:35,360 --> 00:44:36,589
Paul.
671
00:44:36,760 --> 00:44:38,194
- Leave him alone.
- He's hurt.
672
00:44:38,360 --> 00:44:40,033
He's lucky.
Come on, you're gonna drive me.
673
00:44:40,200 --> 00:44:42,237
You're crazy. She's in no condition
to drive a car.
674
00:44:42,400 --> 00:44:45,359
If you wanna see your grandson again,
don't do anything stupid. Come on.
675
00:44:45,520 --> 00:44:49,719
- Katherine.
- I'll be all right, Dad.
676
00:44:50,360 --> 00:44:52,033
[GROANS]
677
00:44:52,200 --> 00:44:53,873
- Why did you let him go?
- I couldn't stop--
678
00:44:54,040 --> 00:44:55,793
- Call the police.
- Go on--
679
00:44:55,960 --> 00:44:57,713
Call them.
680
00:45:13,200 --> 00:45:15,510
[GUNSHOTS]
681
00:45:16,040 --> 00:45:17,474
KATHERINE: Paul.
- Get in, get in.
682
00:45:17,640 --> 00:45:19,154
Came from the back.
683
00:45:34,840 --> 00:45:36,399
[ENGINE STARTS]
684
00:45:38,800 --> 00:45:40,553
[TYRES SCREECHING]
685
00:45:52,920 --> 00:45:54,195
Don't move him.
Where's your phone?
686
00:45:54,360 --> 00:45:56,033
Living room.
687
00:45:57,560 --> 00:46:00,553
[PANTING]
688
00:46:00,720 --> 00:46:02,996
It's all right, Kathy.
689
00:46:04,200 --> 00:46:05,759
He's gonna be all right.
690
00:46:10,520 --> 00:46:13,877
Inspectors 81 to Headquarters.
Request backup units.
691
00:46:45,040 --> 00:46:46,156
He's not gonna make it.
692
00:47:23,640 --> 00:47:27,190
What's that they say
about poetic justice?
693
00:47:27,960 --> 00:47:30,077
KELLER:
Not my kind of poetry.
694
00:47:55,440 --> 00:47:56,510
STONE:
Stop by the hospital?
695
00:47:56,680 --> 00:47:59,752
Yeah, Wallick just got out of Intensive.
Family's with him right now.
696
00:47:59,920 --> 00:48:01,718
He'll need them.
He's gonna be there a long time.
697
00:48:01,880 --> 00:48:04,236
I'm sorry, I can't cry for him.
698
00:48:04,960 --> 00:48:05,996
Now, what have we got here?
699
00:48:06,160 --> 00:48:08,436
Oh, I brought that.
That's from Gil Porter.
700
00:48:08,600 --> 00:48:09,829
Yeah.
701
00:48:10,000 --> 00:48:13,198
Remember those pants
that he couldn't get rid of? Take a look.
702
00:48:16,920 --> 00:48:18,434
These are for you?
703
00:48:18,600 --> 00:48:20,114
[LAUGHING]
704
00:48:20,280 --> 00:48:22,556
Yeah, they're for me.
What's wrong?
705
00:48:22,720 --> 00:48:24,120
Huh?
706
00:48:24,760 --> 00:48:26,592
I think I'll look good in them.
No pleats.
707
00:48:26,760 --> 00:48:27,955
[LAUGHS]
708
00:48:28,160 --> 00:48:30,834
It takes a certain kind of man
to wear them too, I'll tell you that.
709
00:48:31,000 --> 00:48:32,992
[SIREN WAILING]
710
00:48:38,040 --> 00:48:40,032
Yeah, I think that's one of ours.
I better check in.
711
00:48:40,200 --> 00:48:43,671
- Okay, good luck.
- See you, Jacko.
712
00:48:44,280 --> 00:48:45,555
[CHUCKLES]
713
00:48:45,720 --> 00:48:48,918
What did he say, 90 calls a day?
714
00:48:49,080 --> 00:48:50,799
Yeah.
715
00:48:52,960 --> 00:48:55,475
Some part of San Francisco
is always burning.
716
00:48:55,720 --> 00:48:57,552
[CHUCKLES]
717
00:48:57,720 --> 00:48:59,200
I don't know, Mike. I just don't know.
718
00:49:00,320 --> 00:49:01,310
[BOTH CHUCKLE]
719
00:49:01,480 --> 00:49:03,631
- Have you had breakfast yet?
- Oh, just some juice.
720
00:49:03,800 --> 00:49:06,395
- Come on, treat's on me.
- You're kidding.
721
00:49:06,560 --> 00:49:10,520
No. I'm gonna treat you
to the best bowl of chilli you ever had.
722
00:49:10,680 --> 00:49:13,320
- Wait a minute, chilli for breakfast?
- Come on, you're gonna love it.
723
00:49:13,480 --> 00:49:15,437
- Mike, Mike.
- You've never tried it, have you?
724
00:49:15,600 --> 00:49:17,398
- For breakfast? No.
- Well, then don't knock it.
725
00:49:17,560 --> 00:49:19,472
When I used to walk the beat
down in the Tenderloin,
726
00:49:19,640 --> 00:49:20,915
I used to have it every morning.
727
00:49:21,080 --> 00:49:24,517
KELLER: Chilli?
- That's right, it's the healthiest thing.
727
00:49:25,305 --> 00:49:31,282
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
56390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.