All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S04E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:08,609 MAIL'S HERE. 2 00:00:08,642 --> 00:00:10,044 AH, THE MAIL. 3 00:00:10,078 --> 00:00:12,813 WHAT WOULD A DAY ON EARTH BE LIKE WITHOUT THE MAIL? 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,182 PROBABLY A LOT LIKE SUNDAY. 5 00:00:14,215 --> 00:00:15,649 AH! HA HA. 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,085 "SALLY SOLOMON, 7 00:00:17,118 --> 00:00:19,820 "YOU HAVE BEEN PREAPPROVED FOR A PLATINUM CREDIT CARD. 8 00:00:19,853 --> 00:00:24,758 ONLY OUR MOST VALUED AND CHERISHED CUSTOMERS QUALIFY FOR PLATINUM STATUS." 9 00:00:24,792 --> 00:00:26,860 YOU GUYS, I QUALIFY FOR PLATINUM STATUS! 10 00:00:26,894 --> 00:00:29,330 SO DID I! ME TOO! 11 00:00:29,363 --> 00:00:30,431 HELLO, FAMILY. 12 00:00:30,464 --> 00:00:31,599 HEY, MAIL'S HERE. 13 00:00:31,632 --> 00:00:33,234 AH, THE MAIL. 14 00:00:33,267 --> 00:00:37,071 WHAT WOULD A DAY ON EARTH BE LIKE WITHOUT THE MAIL? 15 00:00:37,105 --> 00:00:40,274 PROBABLY A LOT LIKE SUNDAY. 16 00:00:40,308 --> 00:00:41,309 YOU KNOW, THAT'S VERY CLEVER. HARRY. 17 00:00:41,342 --> 00:00:42,910 UH, WAIT. I SAID THAT. 18 00:00:42,943 --> 00:00:44,778 OH, REALLY? 19 00:00:44,812 --> 00:00:47,748 HOW SAD. 20 00:00:47,781 --> 00:00:51,051 OH, THIS ONE'S ADDRESSED TO "MR. RICHARD SOLOMON." 21 00:00:51,085 --> 00:00:53,687 MY, HOW FORMAL. 22 00:00:53,721 --> 00:00:54,822 "DEAREST RICHARD, 23 00:00:54,855 --> 00:00:57,158 "I HOPE WITH ALL OF MY HEART THAT THIS LETTER FINDS YOU. 24 00:00:57,191 --> 00:00:59,793 "TOO MANY YEARS HAVE GONE BY. WE MISS YOU GREATLY. 25 00:00:59,827 --> 00:01:02,496 "PLEASE COME TO THE SOLOMON FAMILY REUNION THIS YEAR. 26 00:01:02,530 --> 00:01:05,065 ALL OF MY LOVE, AUNT FLORENCE." 27 00:01:05,099 --> 00:01:06,434 DICK, YOU NEVER TOLD US 28 00:01:06,467 --> 00:01:07,801 YOU HAD AN AUNT FLORENCE. 29 00:01:07,835 --> 00:01:09,002 HE DOESN'T, YOU MOOK. 30 00:01:09,036 --> 00:01:10,438 THAT LETTER WAS OBVIOUSLY MEANT 31 00:01:10,471 --> 00:01:11,605 FOR SOME OTHER DICK SOLOMON. 32 00:01:11,639 --> 00:01:13,641 WELL, I'LL JUST CALL UP THIS AUNT FLORENCE 33 00:01:13,674 --> 00:01:15,309 AND SET HER STRAIGHT. 34 00:01:15,343 --> 00:01:16,944 GREAT SCOTT! 35 00:01:16,977 --> 00:01:19,213 I'VE QUALIFIED FOR PLATINUM STATUS! 36 00:01:57,418 --> 00:02:00,087 YES, HELLO. IS THIS FLORENCE SOLOMON? 37 00:02:00,120 --> 00:02:02,190 HI, MY NAME IS DICK SOLOMON. 38 00:02:02,223 --> 00:02:07,828 I-I'VE GOT THIS, UH, INVITATION TO A FAMILY REUNION, AND I-- 39 00:02:07,861 --> 00:02:12,300 WELL, YES, IT'S NICE TO HEAR YOUR VOICE, TOO, BUT-- 40 00:02:12,333 --> 00:02:15,102 YES, I AM AS ADORABLE AS I ALWAYS WAS. 41 00:02:17,571 --> 00:02:19,507 HAS IT REALLY BEEN 43 YEARS? 42 00:02:22,142 --> 00:02:24,845 THEN, IF I DID TURN UP, 43 00:02:24,878 --> 00:02:28,716 YOU PROBABLY WOULDN'T EVEN RECOGNIZE ME, HUH? 44 00:02:28,749 --> 00:02:30,083 THAT'S-- 45 00:02:30,117 --> 00:02:34,988 YES, IT WOULD BE WONDERFUL TO SEE THE FAMILY AGAIN, AUNT FLORENCE. 46 00:02:35,022 --> 00:02:37,124 I LOVE YOU, TOO. 47 00:02:37,157 --> 00:02:38,392 YES... 48 00:02:38,426 --> 00:02:39,827 YES. BYE-BYE. 49 00:02:41,395 --> 00:02:43,664 I HAVE AN AUNT FLORENCE. 50 00:02:43,697 --> 00:02:44,632 WHAT? 51 00:02:44,665 --> 00:02:47,268 WHAT? OH, THAT WAS AUNT FLORENCE IN INDIANA. 52 00:02:47,301 --> 00:02:49,803 SINCE WHEN DO YOU HAVE AN AUNT FLORENCE IN INDIANA? 53 00:02:49,837 --> 00:02:52,606 SINCE WHEN DO YOU HAVE AN AUNT FLORENCE IN INDIANA? 54 00:02:52,640 --> 00:02:53,307 I DON'T. 55 00:02:53,341 --> 00:02:54,808 SO WHERE'S THE BIG COINCIDENCE? 56 00:02:54,842 --> 00:02:58,446 YOU KNOW, SOMETIMES, NINA, YOU MAKE NO SENSE. 57 00:02:58,479 --> 00:02:59,347 ARE YOU GONNA VISIT HER? 58 00:02:59,380 --> 00:03:01,282 WE HAVE A FAMILY REUNION THIS WEEKEND. 59 00:03:01,315 --> 00:03:03,984 IT SOUNDS LIKE IT'S GONNA BE WONDERFUL. YOU WANNA COME? 60 00:03:04,017 --> 00:03:05,253 ARE YOU SURE IT'S ALL RIGHT? 61 00:03:05,286 --> 00:03:06,654 WELL, OF COURSE IT'S ALL RIGHT. 62 00:03:06,687 --> 00:03:07,721 OH, DICK, IT'S FAMILY, I-- 63 00:03:07,755 --> 00:03:09,323 NO, DON'T WORRY, MARY. 64 00:03:09,357 --> 00:03:10,958 I'M SURE YOU'LL FIND MY FAMILY 65 00:03:10,991 --> 00:03:13,527 TO BE WARM AND NURTURING. 66 00:03:13,561 --> 00:03:14,662 IT WON'T BEAR ANY RESEMBLANCE 67 00:03:14,695 --> 00:03:17,565 TO THE LIQUOR-DRENCHED ORGY OF HATRED AND RECRIMINATION 68 00:03:17,598 --> 00:03:20,701 THAT MARKS EVERY ALBRIGHT GET-TOGETHER. 69 00:03:26,807 --> 00:03:29,410 SALLY, WE'RE NOT SPENDING THE WHOLE WINTER AT THIS REUNION. 70 00:03:29,443 --> 00:03:31,312 BACK OFF, ALL RIGHT? I'M NOT LIKE YOU GUYS. 71 00:03:31,345 --> 00:03:34,214 I CAN'T JUST THROW IN A TOOTHBRUSH AND A PAIR OF UNDERWEAR 72 00:03:34,248 --> 00:03:37,117 AND BE SET FOR THE WEEKEND. 73 00:03:37,150 --> 00:03:38,819 UNDERWEAR! 74 00:03:42,423 --> 00:03:45,125 WELL, IS EVERYBODY READY TO GO TO OUR FAMILY REUNION? 75 00:03:45,158 --> 00:03:47,795 DICK, THIS IS NOT OUR FAMILY. 76 00:03:47,828 --> 00:03:49,363 YEAH, WHAT IF THEY START ASKING QUESTIONS? 77 00:03:49,397 --> 00:03:50,898 YEAH. WELL, THAT'S THE BEAUTY OF THIS. 78 00:03:50,931 --> 00:03:53,634 AUNT FLORENCE HASN'T SEEN RICHARD SINCE HE WAS 5 YEARS OLD. 79 00:03:53,667 --> 00:03:54,602 FOR ALL THEY KNOW, I'M HIM. 80 00:03:54,635 --> 00:03:55,836 WELL, AS A TEENAGER, 81 00:03:55,869 --> 00:03:59,340 THE IDEA OF GOING TO A FAMILY REUNION SICKENS ME TO MY CORE. 82 00:03:59,373 --> 00:04:01,141 TOMMY, UH... 83 00:04:01,174 --> 00:04:03,210 WE'VE BEEN HERE ON EARTH FOR ALMOST 3 YEARS, 84 00:04:03,243 --> 00:04:06,614 AND WE STILL LACK SOMETHING THAT'S SO IMPORTANT TO US-- 85 00:04:06,647 --> 00:04:08,849 ROOTS. A CONNECTION. 86 00:04:08,882 --> 00:04:10,618 LIFE HERE IS NOT JUST ABOUT WHERE WE'RE GOING, 87 00:04:10,651 --> 00:04:12,786 IT'S ABOUT WHERE WE'VE COME FROM. 88 00:04:12,820 --> 00:04:14,121 NOW WE'D BETTER GET ON THE ROAD. 89 00:04:14,154 --> 00:04:16,457 YOU KNOW HOW AUNT FLORENCE HATES IT WHEN WE'RE LATE. 90 00:04:23,163 --> 00:04:24,532 [DING-DONG] 91 00:04:27,167 --> 00:04:27,701 AUNT FLORENCE? 92 00:04:27,735 --> 00:04:28,536 YES? 93 00:04:28,569 --> 00:04:29,970 IT'S ME. RICHARD. 94 00:04:30,003 --> 00:04:31,271 RICHARD? 95 00:04:31,305 --> 00:04:34,274 OH, MY GOODNESS! IT IS YOU! 96 00:04:34,308 --> 00:04:35,943 ABE! IT'S RICHARD! 97 00:04:35,976 --> 00:04:37,711 WELL, I'LL BE DAMNED! HA HA! 98 00:04:37,745 --> 00:04:40,614 HA HA HA! WELL, WELCOME BACK! 99 00:04:40,648 --> 00:04:42,082 AND WHO ARE ALL THESE LOVELY PEOPLE? 100 00:04:42,115 --> 00:04:45,619 WELL, THIS IS MY SISTER, YOUR NIECE SALLY. 101 00:04:45,653 --> 00:04:48,556 AND THIS IS MY SON, YOUR GRANDNEPHEW TOMMY. 102 00:04:48,589 --> 00:04:51,359 AND THIS IS MY BROTHER, YOUR NEPHEW HARRY. 103 00:04:51,392 --> 00:04:53,293 YAAH! HARRY! 104 00:04:54,428 --> 00:04:56,997 AND THIS LITTLE HOTTIE IS MY GIRLFRIEND MARY. 105 00:04:57,030 --> 00:04:59,800 NICE TO MEET YOU, FLORENCE. 106 00:04:59,833 --> 00:05:01,369 RICHARD, COME GREET THE FAMILY. 107 00:05:01,402 --> 00:05:02,503 THEY CAN'T WAIT TO SEE YOU. 108 00:05:02,536 --> 00:05:06,574 OH, I CAN'T WAIT TO SEE THEM. 109 00:05:06,607 --> 00:05:09,009 UH, WELL, WE BROUGHT YOU THIS. 110 00:05:09,042 --> 00:05:10,844 IT GOES GREAT WITH STEAK. 111 00:05:10,878 --> 00:05:14,715 AT LEAST IT DID LAST NIGHT. 112 00:05:14,748 --> 00:05:15,949 YOU CHEAP BASTARD, 113 00:05:15,983 --> 00:05:18,151 YOU'LL FIT RIGHT IN AROUND HERE. 114 00:05:18,185 --> 00:05:19,319 BUNCH OF TIGHTWADS? 115 00:05:19,353 --> 00:05:22,055 TIGHTWADS? DON'T EVEN GET ME STARTED WITH THIS FAMILY. 116 00:05:22,089 --> 00:05:22,856 COME HERE. 117 00:05:22,890 --> 00:05:25,559 IT'S ME, RICHARD! 118 00:05:25,593 --> 00:05:28,429 OH, IT'S ME, RICHARD! 119 00:05:28,462 --> 00:05:29,763 OH, THIS IS SO GREAT. 120 00:05:29,797 --> 00:05:30,998 I JUST OPENED MY ARMS, 121 00:05:31,031 --> 00:05:34,502 AND I'M HUGGED AND KISSED AND PINCHED BY ALL SORTS OF PEOPLE. 122 00:05:34,535 --> 00:05:36,837 THERE ISN'T EVEN A COVER CHARGE. 123 00:05:36,870 --> 00:05:39,139 WE'RE FAMILY, RICHARD! 124 00:05:39,172 --> 00:05:42,242 FAMILY. IT'S ME, RICHARD! 125 00:05:42,275 --> 00:05:45,245 OH, IT DOES MY HEART GOOD TO SEE HIM BACK. 126 00:05:45,278 --> 00:05:47,848 IT'S FUNNY. HE NEVER MENTIONED ANY OF YOU. 127 00:05:47,881 --> 00:05:49,016 WELL, GIVEN ALL THE TROUBLES, 128 00:05:49,049 --> 00:05:51,351 I NEVER THOUGHT I'D SEE HIM HERE AGAIN. 129 00:05:52,986 --> 00:05:54,688 WHAT TROUBLES? 130 00:05:58,158 --> 00:06:00,060 HI. 131 00:06:00,093 --> 00:06:01,862 HEY. 132 00:06:01,895 --> 00:06:03,263 HEY. 133 00:06:05,866 --> 00:06:07,835 THAT'S A GREAT TOP. 134 00:06:07,868 --> 00:06:09,437 YOU THINK SO? 135 00:06:09,470 --> 00:06:11,204 I DIDN'T KNOW WHAT TO WEAR. 136 00:06:11,238 --> 00:06:12,473 OH, NO, IT'S-- IT'S PERFECT. 137 00:06:12,506 --> 00:06:14,842 OH, THANKS. I LIVE WITH A BUNCH OF MEN, 138 00:06:14,875 --> 00:06:15,943 AND THEY WERE NO HELP AT ALL. 139 00:06:15,976 --> 00:06:17,377 YEAH. HA HA. 140 00:06:17,411 --> 00:06:19,146 HEY, I'M MICHELLE, MARTHA'S DAUGHTER. 141 00:06:19,179 --> 00:06:21,582 OH, HI, I'M SALLY, RICHARD'S SISTER. 142 00:06:21,615 --> 00:06:23,383 NICE TO MEET YOU. YOU, TOO. 143 00:06:23,417 --> 00:06:24,685 HEY, YOU KNOW WHAT? 144 00:06:24,718 --> 00:06:27,220 MY SWEATER WOULD GO SO GREAT WITH THAT TOP. 145 00:06:27,254 --> 00:06:28,422 OH, YOU WANNA TRY IT ON? 146 00:06:28,456 --> 00:06:30,724 SURE. 147 00:06:30,758 --> 00:06:32,993 OH, YEAH. DEFINITELY HIP. 148 00:06:33,026 --> 00:06:34,895 COOL. HA HA. 149 00:06:34,928 --> 00:06:37,130 HEY, YOU WANNA WEAR MY SHOES? 150 00:06:37,164 --> 00:06:40,968 I'VE GOT A PAIR OF SOCKS I'M NOT USING. I'LL GO GET 'EM. 151 00:06:50,410 --> 00:06:52,613 IT'S, UH, POT ROAST. 152 00:06:52,646 --> 00:06:54,682 OH, WOW. I WAS WAY OFF. 153 00:06:57,585 --> 00:06:59,152 HI. I'M JANINE. 154 00:06:59,186 --> 00:07:01,321 I'M TOMMY. 155 00:07:01,354 --> 00:07:02,490 SO... 156 00:07:02,523 --> 00:07:03,924 [BORED] THIS IS PRETTY FUN, HUH? 157 00:07:03,957 --> 00:07:05,292 OH, YEAH. 158 00:07:05,325 --> 00:07:06,794 HEY? YOU WANNA GET OUTTA HERE? 159 00:07:06,827 --> 00:07:09,162 OH, YEAH. COME ON. 160 00:07:09,196 --> 00:07:11,465 Aunt Sylvia: AUDREY MADE HER FAMOUS AMBROSIA. 161 00:07:11,499 --> 00:07:15,335 YOU BETTER HURRY, IT'S GONNA GO. 162 00:07:15,368 --> 00:07:17,137 SWEET WOMAN, THAT SYLVIA. 163 00:07:17,170 --> 00:07:19,607 YEAH, SWEET. BUT DUMB AS A DOORKNOB. 164 00:07:21,108 --> 00:07:23,511 AND DON'T EVEN GET ME STARTED WITH HER KIDS. 165 00:07:23,544 --> 00:07:25,679 MMM. ROCKET SCIENTISTS, HUH? 166 00:07:25,713 --> 00:07:27,414 OHH, YOU GOT IT, PAL. 167 00:07:27,447 --> 00:07:31,018 WELL, DOORKNOBS BEGET DOORKNOBS. 168 00:07:34,421 --> 00:07:36,857 [HACKING IN UNISON] 169 00:07:37,390 --> 00:07:40,594 IT'S ME, RICHARD! 170 00:07:40,628 --> 00:07:41,562 FELLAS... 171 00:07:41,595 --> 00:07:45,298 IT'S ME, RICHARD! 172 00:07:45,332 --> 00:07:47,501 OH, YOU'RE NOT HUGGERS. I UNDERSTAND. 173 00:07:47,535 --> 00:07:49,537 RICHARD, I DON'T SUPPOSE YOU REMEMBER ME. 174 00:07:49,570 --> 00:07:51,104 I'M YOUR COUSIN JACOB. 175 00:07:51,138 --> 00:07:53,073 JACOB, OF COURSE. IT'S BEEN A LONG TIME. 176 00:07:53,106 --> 00:07:55,676 IT CERTAINLY HAS, DONUTS. 177 00:07:55,709 --> 00:07:57,377 DONUTS? 178 00:07:57,410 --> 00:07:58,546 WAS THAT MY NICKNAME? 179 00:07:58,579 --> 00:08:00,013 SURE. DON'T YOU REMEMBER? 180 00:08:00,047 --> 00:08:01,649 I WAS DUTCH, AND YOU WERE DONUTS. 181 00:08:01,682 --> 00:08:02,482 DONUTS? 182 00:08:02,516 --> 00:08:05,653 THIS GUY ONCE ATE 2 DOZEN DOUGHNUTS... 183 00:08:05,686 --> 00:08:09,557 AND PUKED 'EM UP ON GRANDMA LILLIAN'S WIG. 184 00:08:09,590 --> 00:08:10,457 DONUTS. 185 00:08:10,490 --> 00:08:12,025 SAY, YOU'RE RUNNING ON EMPTY THERE, DICK. 186 00:08:12,059 --> 00:08:13,260 LET ME, UH, GET YOU A DRINK. 187 00:08:13,293 --> 00:08:14,995 SOUNDS GOOD. FELLAS, 188 00:08:15,028 --> 00:08:17,731 LAST CHANCE FOR HUGS. 189 00:08:17,765 --> 00:08:20,133 OK. CATCH YOU LATER. 190 00:08:20,167 --> 00:08:21,735 SO, DICK, 191 00:08:21,769 --> 00:08:23,036 IT'S BEEN A WHILE. 192 00:08:23,070 --> 00:08:25,338 I WOULD'VE COME SOONER IF I'D KNOWN WHAT I WAS MISSING. 193 00:08:25,372 --> 00:08:28,508 I'LL BET YOU WOULD'VE. 194 00:08:28,542 --> 00:08:30,510 WE'VE DONE ALL RIGHT SINCE YOU'VE BEEN AWAY, HAVEN'T WE? 195 00:08:30,544 --> 00:08:32,913 OH, AND I'VE NEVER SEEN SO MANY KINDS OF DIP. 196 00:08:35,549 --> 00:08:37,117 COME ON, COUSIN. 197 00:08:37,150 --> 00:08:38,852 YOU CAN BE STRAIGHT WITH ME. 198 00:08:38,886 --> 00:08:42,089 WHAT REALLY BRINGS YOU BACK HERE AFTER ALL THIS TIME? 199 00:08:42,122 --> 00:08:44,792 I CAME TO MEET MY FAMILY. 200 00:08:44,825 --> 00:08:46,827 RIGHT. 201 00:08:46,860 --> 00:08:50,330 BOY, YOU ARE SOME PIECE OF WORK, DICK. 202 00:08:50,363 --> 00:08:51,965 WAIT. UH... 203 00:08:51,999 --> 00:08:53,701 WHAT'S THE PROBLEM? DUTCH? 204 00:08:53,734 --> 00:08:57,037 IT'S ME, DONUTS! 205 00:08:57,070 --> 00:08:59,472 HE TOLD YOU GUYS NOT TO HUG ME, DIDN'T HE? 206 00:09:01,208 --> 00:09:02,342 SO, SALLY, YOU HAVE A BOYFRIEND? 207 00:09:02,375 --> 00:09:04,044 YES, I DO, MICHELLE. 208 00:09:04,077 --> 00:09:05,579 HIS NAME IS DON, 209 00:09:05,613 --> 00:09:06,647 AND HE'S A COP. 210 00:09:06,680 --> 00:09:08,248 OH, COPS ARE SO HOT. 211 00:09:08,281 --> 00:09:09,416 OH, YEAH, TELL ME ABOUT IT. 212 00:09:09,449 --> 00:09:12,152 AND I GOT ME THE HOTTEST ONE. 213 00:09:12,185 --> 00:09:14,354 HEY, CHECK HIM OUT. 214 00:09:21,028 --> 00:09:25,465 HANDS OFF, HON. HE'S MINE. 215 00:09:25,498 --> 00:09:28,969 YEAH, WELL, MY BOYFRIEND JUST WORKS IN A CAFETERIA. 216 00:09:29,002 --> 00:09:32,606 HOLD UP. DOES HE WEAR ONE OF THOSE COOL CAFETERIA UNIFORMS? 217 00:09:32,640 --> 00:09:35,542 YEAH. AND AREN'T UNIFORMS SEXY? 218 00:09:35,575 --> 00:09:36,409 WELL, YEAH. 219 00:09:36,443 --> 00:09:38,011 ALL RIGHT THEN! 220 00:09:39,680 --> 00:09:43,550 OH, YOU ARE SO COOL. I JUST FEEL LIKE I CAN TELL YOU STUFF. 221 00:09:43,583 --> 00:09:45,218 YOU KNOW, KINDA LIKE YOU'RE MY... 222 00:09:45,252 --> 00:09:47,320 MY SISTER. 223 00:09:53,326 --> 00:09:56,764 SO, JANINE... 224 00:09:56,797 --> 00:09:58,799 DO YOU, UH, 225 00:09:58,832 --> 00:10:00,634 HAVE A BOYFRIEND? 226 00:10:00,668 --> 00:10:01,534 NO. 227 00:10:01,568 --> 00:10:04,171 BUT I'M LOOKING. 228 00:10:04,204 --> 00:10:06,674 WELL... 229 00:10:06,707 --> 00:10:10,410 LOOK NO FURTHER. 230 00:10:10,443 --> 00:10:11,679 WHAT ARE YOU DOING? 231 00:10:11,712 --> 00:10:12,946 MAKING MY MOVE. 232 00:10:12,980 --> 00:10:15,315 TOMMY, WE CAN'T DO THAT. 233 00:10:15,348 --> 00:10:17,751 WE'RE, LIKE, COUSINS. 234 00:10:17,785 --> 00:10:19,987 OH, YEAH. ABOUT THAT, SEE... 235 00:10:20,020 --> 00:10:22,589 THE THING IS, THAT'S NOT REALLY ILLEGAL OR ANYTHING. 236 00:10:22,622 --> 00:10:25,258 IT'S JUST...TABOO. 237 00:10:25,292 --> 00:10:27,060 OH, MY GOD! 238 00:10:27,094 --> 00:10:28,495 I'M, LIKE, SO CREEPED OUT. 239 00:10:28,528 --> 00:10:31,298 WAIT, WAIT. WE'RE VERY DISTANT COUSINS. 240 00:10:31,331 --> 00:10:33,901 YOU HAVE NO IDEA HOW DISTANT WE ARE. DISTANT! 241 00:10:36,770 --> 00:10:39,306 OH, MARY, THE ODDEST THING JUST HAPPENED. 242 00:10:39,339 --> 00:10:41,608 I THINK ONE OF MY RELATIVES TOLD ME OFF. 243 00:10:41,641 --> 00:10:43,276 WAS IT JACOB? 244 00:10:43,310 --> 00:10:44,978 HOW DID YOU KNOW THAT? 245 00:10:45,012 --> 00:10:46,980 DICK, HOW MUCH DID YOUR FATHER TELL YOU 246 00:10:47,014 --> 00:10:51,819 ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN HIM AND THE FAMILY? 247 00:10:51,852 --> 00:10:52,753 NOT A LOT. 248 00:10:52,786 --> 00:10:55,188 H-HE LOST HIS MOUTH IN THE WAR. 249 00:10:56,957 --> 00:10:58,658 YOU BETTER SIT DOWN. 250 00:11:00,260 --> 00:11:01,762 DICK... 251 00:11:01,795 --> 00:11:03,596 WHEN YOUR FATHER FELL IN LOVE WITH YOUR MOTHER, 252 00:11:03,630 --> 00:11:05,933 SHE HAD JUST ARRIVED FROM LITHUANIA. 253 00:11:05,966 --> 00:11:08,668 SHE WAS POOR, SHE DIDN'T SPEAK ANY ENGLISH. 254 00:11:08,702 --> 00:11:10,670 THE FAMILY DIDN'T APPROVE OF HER. 255 00:11:10,704 --> 00:11:11,071 MOMMY? 256 00:11:11,104 --> 00:11:13,240 ANYWAY... 257 00:11:13,273 --> 00:11:16,576 YOUR FATHER WAS FORCED TO CHOOSE BETWEEN HER AND THE FAMILY, 258 00:11:16,609 --> 00:11:17,945 AND HE CHOSE HER. 259 00:11:17,978 --> 00:11:18,779 DADDY? 260 00:11:18,812 --> 00:11:21,081 SO THE FAMILY... DISOWNED HIM, 261 00:11:21,114 --> 00:11:23,050 AND IT WAS JACOB'S FATHER 262 00:11:23,083 --> 00:11:25,385 WHO CUT HIM OUT OF THE FAMILY FURNITURE BUSINESS. 263 00:11:25,418 --> 00:11:28,188 CAST OUT ONTO THE STREET BY HIS OWN FLESH AND BLOOD? 264 00:11:28,221 --> 00:11:29,489 MY GOD, MARY. 265 00:11:29,522 --> 00:11:32,659 MY FAMILY IS DESPICABLE. 266 00:11:32,692 --> 00:11:34,294 AH, YOU GET USED TO IT. 267 00:11:38,498 --> 00:11:40,633 THEY GAVE YOUR MOM AND DAD THE BOOT, HUH? 268 00:11:40,667 --> 00:11:42,502 SALLY, IT'S OUR MOM AND DAD. 269 00:11:42,535 --> 00:11:44,337 IT'S NOBODY'S MOM AND DAD! 270 00:11:44,371 --> 00:11:47,207 I CAN'T BELIEVE THAT OUR FAMILY WOULD DO ANYTHING SO HEARTLESS. 271 00:11:47,240 --> 00:11:50,243 DON'T EVEN GET ME STARTED ON THIS FAMILY. 272 00:11:52,780 --> 00:11:54,347 ROGER'S A DRUNK. 273 00:11:54,381 --> 00:11:55,783 DARREN HASN'T PAID TAXES 274 00:11:55,816 --> 00:11:58,318 SINCE THE EISENHOWER ADMINISTRATION. 275 00:11:58,351 --> 00:12:02,122 COUSIN MARTY'S GOT HIS OWN WEBSITE-- 276 00:12:02,155 --> 00:12:04,057 NAKEDMARTY.COM. 277 00:12:06,760 --> 00:12:09,162 WHY DON'T WE JUST ADMIT TO THEM THAT WE'RE IMPOSTORS? 278 00:12:09,196 --> 00:12:10,097 YEAH, RIGHT. 279 00:12:10,130 --> 00:12:11,498 YOU JUST WANT US TO COME CLEAN 280 00:12:11,531 --> 00:12:13,333 SO YOU CAN GO SUCK FACE WITH YOUR COUSIN. 281 00:12:13,366 --> 00:12:15,135 YEAH, WELL, AT LEAST I HAVEN'T DELUDED MYSELF 282 00:12:15,168 --> 00:12:16,636 INTO THINKING I HAVE A SISTER. 283 00:12:16,669 --> 00:12:19,106 HEY, YOU LEAVE MISSY OUT OF THIS. 284 00:12:19,139 --> 00:12:20,273 I'M CURIOUS. 285 00:12:20,307 --> 00:12:25,512 DOES THIS FAMILY HAVE A HISTORY OF MENTAL ILLNESS? 286 00:12:25,545 --> 00:12:28,215 WELL, THERE IS A TOUCH OF DEMENTIA ON MY FATHER'S SIDE. 287 00:12:28,248 --> 00:12:31,684 OH, THAT EXPLAINS A FEW THINGS. 288 00:12:31,718 --> 00:12:32,752 DICK, WHAT ARE YOU DOING? 289 00:12:32,786 --> 00:12:33,553 I HAVE TO TALK TO JACOB. 290 00:12:33,586 --> 00:12:34,387 WELL, CALM DOWN. 291 00:12:34,421 --> 00:12:35,455 JACOB, WE HAVE TO TALK. 292 00:12:35,488 --> 00:12:37,690 HERE IT COMES. 293 00:12:37,724 --> 00:12:39,092 I'VE HEARD SOME THINGS ABOUT THE FAMILY 294 00:12:39,126 --> 00:12:39,893 AND THE BUSINESS-- 295 00:12:39,927 --> 00:12:42,129 SO YOU FINALLY WORKED UP THE MARBLES 296 00:12:42,162 --> 00:12:42,996 TO GET AROUND TO IT. 297 00:12:43,030 --> 00:12:44,497 SO, THIS IS ABOUT THE BUSINESS. 298 00:12:44,531 --> 00:12:46,099 WHO'S SHE, YOUR LAWYER? 299 00:12:46,133 --> 00:12:48,201 OH, NO, I'M HIS GIRLFRIEND. 300 00:12:48,235 --> 00:12:49,102 OH. 301 00:12:49,136 --> 00:12:50,137 NOT MARRIED? 302 00:12:50,170 --> 00:12:52,005 THAT'S CURIOUS. 303 00:12:52,039 --> 00:12:53,106 LOOK, DICK, 304 00:12:53,140 --> 00:12:54,875 YOUR FATHER LEFT THIS FAMILY, 305 00:12:54,908 --> 00:12:56,576 AND MY FATHER WAS RIGHT TO CUT HIM OUT OF THE BUSINESS. 306 00:12:56,609 --> 00:12:59,412 AS FAR AS I'M CONCERNED, YOU'RE NOT ENTITLED TO A PENNY. 307 00:12:59,446 --> 00:13:01,281 YOU THINK I WANT MONEY?! 308 00:13:01,314 --> 00:13:03,050 WELL, BY THE LOOKS OF THAT CAR YOU ARRIVED IN, 309 00:13:03,083 --> 00:13:04,952 I WOULDN'T BE SURPRISED. 310 00:13:04,985 --> 00:13:06,019 I WOULD HAVE YOU KNOW 311 00:13:06,053 --> 00:13:09,089 THAT I'M QUALIFIED FOR PLATINUM STATUS! 312 00:13:09,122 --> 00:13:11,158 SO I'D ZIP IT IF I WERE YOU! 313 00:13:11,191 --> 00:13:14,161 OH, PLEASE. WE SHOULDN'T GET PERSONAL. 314 00:13:14,194 --> 00:13:15,863 I'D STAY OUT OF THIS, HONEY. 315 00:13:15,896 --> 00:13:17,998 HONEY?! 316 00:13:18,031 --> 00:13:20,500 WELL, LET ME TELL YOU A THING OR TWO, HONEY. 317 00:13:20,533 --> 00:13:22,535 WHOEVER DID YOUR ELECTROLYSIS... 318 00:13:22,569 --> 00:13:25,472 MISSED A SPOT! 319 00:13:25,505 --> 00:13:27,074 HOW DARE YOU?! 320 00:13:27,107 --> 00:13:27,875 COME ON, JACOB. 321 00:13:27,908 --> 00:13:29,176 OH, THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT! 322 00:13:29,209 --> 00:13:30,944 HIDE BEHIND HER APRON STRINGS. 323 00:13:30,978 --> 00:13:33,847 OH, PLEASE, RICHARD. YOU'RE ACTING JUST LIKE YOUR FATHER. 324 00:13:33,881 --> 00:13:35,115 DAMN STRAIGHT, AUNT FLORENCE! 325 00:13:35,148 --> 00:13:36,850 DAMN STRAIGHT! 326 00:13:41,021 --> 00:13:43,423 [PLAYING CLARINET BADLY] 327 00:13:43,456 --> 00:13:45,692 MAN, I CAN'T CATCH A BREAK. 328 00:13:45,725 --> 00:13:47,995 I FINALLY MEET A HOT GIRL-- WHO LIKES ME-- 329 00:13:48,028 --> 00:13:50,964 AND SHE TURNS OUT TO BE MY COUSIN?! 330 00:13:50,998 --> 00:13:54,467 WELL... HAPPENS TO A LOT OF GUYS, KIDDO. 331 00:13:56,836 --> 00:13:58,205 JANINE. 332 00:13:58,238 --> 00:14:01,208 WAIT A SECOND. JANINE SOLOMON? YEAH. 333 00:14:01,241 --> 00:14:03,076 WELL, THIS IS YOUR LUCKY DAY. 334 00:14:03,110 --> 00:14:05,378 UNCLE ABE TOLD ME SHE'S ADOPTED. 335 00:14:05,412 --> 00:14:07,948 ADOPTED? ARE YOU SURE? 336 00:14:07,981 --> 00:14:12,852 OH, DON'T EVEN GET ME STARTED ON HER FATHER'S LOW SPERM COUNT. 337 00:14:14,487 --> 00:14:17,224 HARRY! I COULD KISS YOU! 338 00:14:18,391 --> 00:14:19,960 HEY, SALLY, CAN I TELL YOU A SECRET? 339 00:14:19,993 --> 00:14:22,429 SURE, MISSY. OF COURSE YOU CAN. 340 00:14:22,462 --> 00:14:24,131 I'M A VIRGIN. 341 00:14:24,164 --> 00:14:25,432 WOW. I KNOW. 342 00:14:25,465 --> 00:14:28,301 REALLY? WOW. 343 00:14:28,335 --> 00:14:31,905 I REMEMBER WHAT THOSE DAYS WERE LIKE, YOU KNOW. 344 00:14:31,939 --> 00:14:35,108 FEELING LIKE I WAS THE ONLY PERSON ON EARTH WHO HADN'T HAD SEX. 345 00:14:35,142 --> 00:14:37,377 WONDERING WHAT IT WAS GONNA BE LIKE. 346 00:14:37,410 --> 00:14:38,711 WHEN DID YOU LOSE YOUR VIRGINITY? 347 00:14:38,745 --> 00:14:40,547 AH, A COUPLE OF WEEKS AGO. 348 00:14:44,617 --> 00:14:45,352 WOW. 349 00:14:45,385 --> 00:14:46,920 YEAH. SO WHAT ARE YOU WAITING FOR? 350 00:14:46,954 --> 00:14:50,790 I DON'T KNOW. UH, THE RIGHT GUY. 351 00:14:50,823 --> 00:14:52,459 OH, MY GOD. 352 00:14:52,492 --> 00:14:54,561 THAT IS EXACTLY WHAT I DID. 353 00:14:54,594 --> 00:14:56,663 THAT IS SO COOL! 354 00:14:58,165 --> 00:14:59,799 LOOK, I'M TELLIN' YA. 355 00:14:59,832 --> 00:15:01,901 I HEARD YA. 356 00:15:03,903 --> 00:15:05,872 FAH! YOU SHOULD BE SO LUCKY. 357 00:15:05,905 --> 00:15:10,110 AH! I SHOULD LIVE SO LONG. 358 00:15:10,143 --> 00:15:11,044 BRAUGGGHH! 359 00:15:11,078 --> 00:15:12,479 YAAAH-AGGH! 360 00:15:14,281 --> 00:15:15,648 JANINE. THERE YOU ARE. 361 00:15:15,682 --> 00:15:17,150 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 362 00:15:17,184 --> 00:15:19,386 I KNOW. I'VE BEEN AVOIDING YOU. 363 00:15:19,419 --> 00:15:20,620 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 364 00:15:20,653 --> 00:15:24,491 SEE, IT'S OK IF WE KISS BECAUSE WE'RE NOT RELATED. 365 00:15:24,524 --> 00:15:26,059 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 366 00:15:26,093 --> 00:15:29,129 YOU KNOW, 'CAUSE YOU'RE ADOPTED. 367 00:15:29,162 --> 00:15:30,797 ADOPTED? 368 00:15:30,830 --> 00:15:32,932 [NERVOUS LAUGH] NO. NO WAY. NO, I'M NOT. 369 00:15:32,966 --> 00:15:35,268 YEAH, SURE YOU ARE. EVERYBODY KNOWS IT. 370 00:15:35,302 --> 00:15:39,672 SO, UH... YOU WANNA MAKE OUT? 371 00:15:39,706 --> 00:15:40,907 MOM! 372 00:15:40,940 --> 00:15:43,210 YEAH. YOU JUST CONFIRM IT WITH YOUR MOTHER 373 00:15:43,243 --> 00:15:45,012 AND, UH, GET BACK TO ME. 374 00:15:50,017 --> 00:15:52,219 THEY'RE RIGHT. YOU CAN'T GO HOME AGAIN. 375 00:15:52,252 --> 00:15:54,687 SO MUCH FOR "FAMILY" AND "BROTHERHOOD" 376 00:15:54,721 --> 00:15:57,690 AND "HOME IS WHERE THE HEART IS." WHAT A BUNCH OF CRAP! 377 00:15:57,724 --> 00:16:00,393 NOW YOU KNOW WHERE I'VE BEEN COMING FROM. 378 00:16:00,427 --> 00:16:01,961 YOU GO HOME FOR THE HOLIDAYS, 379 00:16:01,995 --> 00:16:04,197 YOU SEE THAT BEAUTIFUL CHRISTMAS TREE IN THE WINDOW. 380 00:16:04,231 --> 00:16:06,599 EVERYTHING LOOKS SO IDYLLIC. 381 00:16:06,633 --> 00:16:07,967 AND ALL OF A SUDDEN THERE'S YOUR MOTHER 382 00:16:08,001 --> 00:16:09,902 SWINGING A 5-IRON AT YOUR FATHER'S HEAD, 383 00:16:09,936 --> 00:16:12,905 AND THE TREE'S IN THE EGGNOG. 384 00:16:12,939 --> 00:16:14,274 HOW DO YOU DEAL WITH IT? 385 00:16:14,307 --> 00:16:16,043 I REPRESS. 386 00:16:16,076 --> 00:16:19,346 REPRESSION IS THE KEY TO A HAPPY FAMILY. 387 00:16:19,379 --> 00:16:21,448 DOESN'T SOUND VERY HEALTHY. 388 00:16:21,481 --> 00:16:22,649 IF YOU YELL AND SCREAM, 389 00:16:22,682 --> 00:16:25,418 YOU END UP SOUNDING LIKE YOUR MOTHER. 390 00:16:25,452 --> 00:16:28,221 I'M GONNA GO GET ANOTHER DRINK. 391 00:16:28,255 --> 00:16:29,722 DIDN'T YOU JUST FINISH ONE? 392 00:16:29,756 --> 00:16:32,559 GET OFF MY BACK! 393 00:16:34,561 --> 00:16:36,529 HEY, SO, DO YOU THINK I SHOULD GO LIGHTER? 394 00:16:36,563 --> 00:16:39,132 HONEY, IF YOU DO, I WILL KILL YOU. 395 00:16:39,166 --> 00:16:40,933 MICHELLE! 396 00:16:40,967 --> 00:16:41,768 JENNY! 397 00:16:41,801 --> 00:16:43,403 [BOTH SHRIEK] 398 00:16:43,436 --> 00:16:45,205 MICHELLE? MICHELLE? 399 00:16:45,238 --> 00:16:45,872 MICHELLE! 400 00:16:45,905 --> 00:16:47,607 HUH? 401 00:16:47,640 --> 00:16:49,209 WHO'S THAT? 402 00:16:49,242 --> 00:16:50,210 OH! OH! 403 00:16:50,243 --> 00:16:51,378 WHY, SALLY, THIS IS JENNY. 404 00:16:51,411 --> 00:16:52,479 HI, JENNY. HI. 405 00:16:52,512 --> 00:16:54,647 SHE'S MY SISTER. 406 00:16:54,681 --> 00:16:55,215 SISTER? 407 00:16:55,248 --> 00:16:56,316 HOW'S BOOTY? 408 00:16:56,349 --> 00:16:58,085 OH, BOOTY'S GREAT. 409 00:16:58,118 --> 00:16:59,086 WH-WHO'S BOOTY? 410 00:16:59,119 --> 00:17:01,321 HEY, DID YOU SING TO THE LAKE YET? 411 00:17:01,354 --> 00:17:02,555 YOU GUYS SING TO THE LAKE? 412 00:17:02,589 --> 00:17:04,224 OH, YEAH. EVER SINCE WE WERE KIDS. 413 00:17:04,257 --> 00:17:07,660 OH, GREAT! LET'S GO DO SOME LAKE SINGIN'! 414 00:17:07,694 --> 00:17:10,797 UH, WELL, IT'S KINDA JUST BETWEEN THE TWO OF US. 415 00:17:10,830 --> 00:17:12,065 ARE YOU SURE I CAN'T HELP? 416 00:17:12,099 --> 00:17:15,568 I MEAN, THAT'S A--A BIG LAKE, 417 00:17:15,602 --> 00:17:17,937 AND I'M REAL LOUD. 418 00:17:17,970 --> 00:17:20,140 UH...IT'S OK. 419 00:17:20,173 --> 00:17:22,375 YOU KNOW, IT'S JUST THIS SORT OF STUPID SISTER THING. 420 00:17:22,409 --> 00:17:24,677 [AWKWARD LAUGH] 421 00:17:35,255 --> 00:17:36,156 ALL RIGHT, EVERYBODY, 422 00:17:36,189 --> 00:17:38,057 GET READY. HERE WE GO. 423 00:17:41,161 --> 00:17:43,230 OHH! [MUTTERING] 424 00:17:45,832 --> 00:17:48,235 [SARCASTIC] THIS WAS SOME GREAT IDEA, DICK. 425 00:17:48,268 --> 00:17:50,036 YEAH, I CAN'T WAIT TO COME BACK NEXT YEAR. 426 00:17:50,069 --> 00:17:52,639 DICK, YOU WANNA TELL YOUR FAMILY TO STOP WHINING. 427 00:17:52,672 --> 00:17:54,941 NO. JUST SMILE AND REPRESS. 428 00:17:54,974 --> 00:17:55,942 SMILE AND REPRESS. 429 00:17:55,975 --> 00:17:56,643 ALL RIGHT NOW, EVERYBODY. 430 00:17:56,676 --> 00:17:58,178 COME ON NOW, SQUEEZE TOGETHER. 431 00:17:58,211 --> 00:17:59,446 SQUEEZE TOGETHER, THAT'S GOOD. 432 00:17:59,479 --> 00:18:01,248 GOOD. HA HA. 433 00:18:01,281 --> 00:18:02,515 ALL RIGHT NOW... 434 00:18:02,549 --> 00:18:03,683 EVERYBODY... 435 00:18:03,716 --> 00:18:06,353 SMILE! 436 00:18:06,386 --> 00:18:08,755 OHH! 437 00:18:08,788 --> 00:18:11,023 I CAN'T SMILE! I HAVE NOTHING TO SMILE ABOUT! 438 00:18:11,057 --> 00:18:12,259 I HATE THIS FAMILY! 439 00:18:12,292 --> 00:18:13,693 RIGHT BACK AT YA, DICK! 440 00:18:13,726 --> 00:18:16,629 AND I SO WANTED TO BE PROUD OF YOU. 441 00:18:16,663 --> 00:18:18,398 [BITTERLY] MY FAMILY. 442 00:18:18,431 --> 00:18:21,901 YOU WERE SUPPOSED TO GIVE ME WARMTH AND UNENDING LOVE. 443 00:18:21,934 --> 00:18:25,172 INSTEAD YOU GIVE ME A PUNCH IN THE GUT AND A COLD TUNA MELT! 444 00:18:25,205 --> 00:18:26,473 WELL, I'VE HAD IT! 445 00:18:26,506 --> 00:18:28,575 AND SO I TAKE MY LEAVE OF THIS HELLHOUSE 446 00:18:28,608 --> 00:18:30,009 JUST LIKE MY FATHER BEFORE ME! 447 00:18:30,042 --> 00:18:31,077 BYE-BYE NOW. 448 00:18:31,110 --> 00:18:33,246 I'D PACK YOU A DOGGY BAG, BUT I SAW HER 449 00:18:33,280 --> 00:18:35,715 STUFFING THE HORS D'OEUVRES INTO HER POCKETS. 450 00:18:35,748 --> 00:18:38,551 DON'T FLATTER YOURSELF. IT WAS THE SILVERWARE. 451 00:18:40,153 --> 00:18:41,688 EXCUSE ME. WEREN'T YOU LEAVING? 452 00:18:41,721 --> 00:18:43,356 OH, BELIEVE ME, WE'RE LEAVING. 453 00:18:43,390 --> 00:18:48,027 [ALL TALKING AT ONCE] 454 00:18:48,060 --> 00:18:54,066 HEY! HEY! HEY! 455 00:18:54,100 --> 00:18:57,704 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU PEOPLE? 456 00:18:57,737 --> 00:19:00,540 YOU KNOW WHAT? I GOT A LITTLE NEWS FLASH FOR YA. 457 00:19:00,573 --> 00:19:02,309 DICK, JACOB, 458 00:19:02,342 --> 00:19:06,078 BOTH YOUR FATHERS WERE WORLD-CLASS PAINS IN THE ASS. 459 00:19:06,112 --> 00:19:07,980 AND YOU KNOW WHAT I ADMIRE ABOUT 'EM? 460 00:19:08,014 --> 00:19:09,516 THEY'RE BOTH DEAD! 461 00:19:12,252 --> 00:19:14,521 AND RIGHT NOW, I WISH I WAS WITH 'EM. 462 00:19:14,554 --> 00:19:16,323 AMEN TO THAT! 463 00:19:16,356 --> 00:19:18,024 40 YEARS LATER, 464 00:19:18,057 --> 00:19:21,060 YOU TWO MORONS ARE STILL CARRYING ON THE SAME GRUDGE?! 465 00:19:21,093 --> 00:19:22,329 GIVE IT A REST! 466 00:19:22,362 --> 00:19:24,431 WHAT, YOU DON'T LIKE EACH OTHER? BOO-HOO! 467 00:19:24,464 --> 00:19:27,099 SUCK IT UP. YOU'RE FAMILY! 468 00:19:27,133 --> 00:19:30,270 DON'T GET ME STARTED. 469 00:19:30,303 --> 00:19:32,205 HARRY, 470 00:19:32,239 --> 00:19:34,541 YOU ARE SO RIGHT. 471 00:19:34,574 --> 00:19:37,176 THIS TIME LAST WEEK I DIDN'T EVEN HAVE A FAMILY. 472 00:19:37,210 --> 00:19:40,880 AND NOW HERE I AM, READY TO REJECT YOU ALL 473 00:19:40,913 --> 00:19:43,750 JUST BECAUSE YOU DON'T MEET MY STUPID EXPECTATIONS. 474 00:19:43,783 --> 00:19:46,586 YEAH, YOU GUYS HAVE BOTH GOT A POINT. 475 00:19:46,619 --> 00:19:48,187 THIS FAMILY'S BEEN SPLIT UP TOO LONG. 476 00:19:48,221 --> 00:19:51,324 IN FACT, I DON'T EVEN REMEMBER WHY ANYMORE. 477 00:19:51,358 --> 00:19:55,562 DICK, YOU MAY NOT BE MY KIND OF GUY, 478 00:19:55,595 --> 00:19:57,464 BUT YOU'RE A SOLOMON. 479 00:19:57,497 --> 00:20:00,567 AND THERE'S NOT MUCH I CAN DO ABOUT THAT. 480 00:20:00,600 --> 00:20:02,034 SAME HERE, JACOB. 481 00:20:02,068 --> 00:20:05,738 YOU MAY BE KIND OF CREEPY, BUT YOU'RE FAMILY. 482 00:20:05,772 --> 00:20:07,574 COUSIN? COUSIN. 483 00:20:07,607 --> 00:20:09,342 WELL, THAT'S MORE LIKE IT. 484 00:20:09,376 --> 00:20:11,010 OH, JACOB! 485 00:20:16,949 --> 00:20:17,484 AAH! 486 00:20:17,517 --> 00:20:18,918 GET AWAY FROM ME! 487 00:20:23,055 --> 00:20:24,123 WELL, GOOD-BYE NOW, SALLY. 488 00:20:24,156 --> 00:20:26,293 BYE-BYE, JENNY. 489 00:20:26,326 --> 00:20:26,926 IT WAS REALLY GREAT MEETING YOU, SALLY. 490 00:20:26,959 --> 00:20:28,395 YEAH, YOU, TOO, MICHELLE. 491 00:20:28,428 --> 00:20:30,363 HEY... 492 00:20:30,397 --> 00:20:33,466 IF ANYTHING SHOULD HAPPEN TO JENNY... 493 00:20:33,500 --> 00:20:36,569 YOU KNOW? 494 00:20:36,603 --> 00:20:38,104 GIVE ME A CALL. 495 00:20:40,039 --> 00:20:44,277 GOOD-BYE, RICHARD. I'M SO GLAD YOU CAME. 496 00:20:44,311 --> 00:20:46,613 IT'S NICE TO BE ONE FAMILY AGAIN. 497 00:20:46,646 --> 00:20:48,180 OH, IT SURE IS. 498 00:20:48,214 --> 00:20:49,549 GOOD-BYE, SYLVIA. 499 00:20:49,582 --> 00:20:50,950 GOOD-BYE. 500 00:20:50,983 --> 00:20:52,685 YOU KNOW, MARY, 501 00:20:52,719 --> 00:20:55,388 THE GREAT THING ABOUT REDISCOVERING YOUR ROOTS IS 502 00:20:55,422 --> 00:20:58,391 YOU SUDDENLY HAVE A WHOLE NEW WORLD OF PEOPLE TO BLAME 503 00:20:58,425 --> 00:21:01,494 FOR, YOU KNOW, EVERYTHING. 504 00:21:02,261 --> 00:21:03,229 HARRY. 505 00:21:03,262 --> 00:21:04,163 ABE. 506 00:21:04,196 --> 00:21:06,198 I WANT YOU TO HAVE THESE. 507 00:21:06,232 --> 00:21:09,001 OHH, THAT'S SO NICE. 508 00:21:09,035 --> 00:21:12,138 AWW, I'M GONNA MISS YOU, UNCLE ABE. 509 00:21:12,171 --> 00:21:16,042 OH, DON'T GET ME STARTED WITH THAT EMOTIONAL CRAP. 510 00:21:16,075 --> 00:21:17,877 IT'S TOO LATE! 511 00:21:17,910 --> 00:21:20,012 I'VE ALREADY STARTED! 512 00:21:27,119 --> 00:21:29,288 JANINE, HI. IT'S TOMMY. 513 00:21:29,322 --> 00:21:31,524 UH, FROM THE REUNION? 514 00:21:31,558 --> 00:21:34,060 RIGHT, YEAH, THE ONE WHO TOLD YOU YOU WERE ADOPTED, RIGHT. 515 00:21:34,093 --> 00:21:37,564 ANYWAY. SAY, UH, YOU WANNA GO OUT ON SUNDAY? 516 00:21:37,597 --> 00:21:40,367 OH, MEETING YOUR BIRTH MOTHER, HUH? 517 00:21:40,400 --> 00:21:41,668 WELL, LISTEN, CAN IT WAIT? 518 00:21:41,701 --> 00:21:45,472 YOU KNOW, IT'S BEEN 16 YEARS. WHAT'S ANOTHER DAY, RIGHT? 519 00:21:45,505 --> 00:21:46,839 UH, WELL, MAYBE I COULD COME, YOU KNOW? 520 00:21:46,873 --> 00:21:49,241 WE COULD CATCH A MOVIE, SWING BY YOUR BIRTH MOM'S. 521 00:21:49,275 --> 00:21:51,344 HELLO? HELLO? HEL-- 522 00:21:51,378 --> 00:21:53,346 OH, MAN. GOT CUT OFF. 35845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.