Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:11,279
SHE THINKS SHE IS ALL THAT,
BUT SHE IS NOT ALL THAT.
2
00:00:11,312 --> 00:00:16,250
OH, NO, GIRLFRIEND,
DO NOT GO THERE.
DO NOT GO THERE!
3
00:00:16,284 --> 00:00:19,387
OH, DAMN!
SHE WENT THERE.
4
00:00:20,954 --> 00:00:23,191
WELL, I BETTER GET BACK
TO THE STATION.
5
00:00:23,224 --> 00:00:24,792
TIME TO GO ON DUTY?
6
00:00:24,825 --> 00:00:28,096
NO. I'M ON DUTY.
IT'S TIME TO PUNCH OUT.
7
00:00:28,129 --> 00:00:30,631
WELL, I'LL SEE YOU
THURSDAY, TOMMY,
AT CAREER DAY.
8
00:00:30,664 --> 00:00:31,565
CAREER DAY?
9
00:00:31,599 --> 00:00:33,801
WHAT CAREER DAY?
I'VE HEARD NOTHING OF THIS.
10
00:00:33,834 --> 00:00:36,670
IT'S NOTHING, DICK.
IT'S JUST A BUNCH OF BORES
11
00:00:36,704 --> 00:00:38,672
BLABBING ON
ABOUT WHAT THEY DO.
12
00:00:38,706 --> 00:00:40,441
YOU WOULDN'T BE INTERESTED.
13
00:00:40,474 --> 00:00:44,678
WAIT. DICK NOT
INTERESTED IN TALKING
ABOUT HIMSELF?
14
00:00:44,712 --> 00:00:47,481
I KNOW! THAT'S INSANE.
15
00:00:48,116 --> 00:00:49,250
OH, DON'T BE SILLY, TOMMY.
16
00:00:49,283 --> 00:00:51,352
ONCE YOUR CLASSMATES
HEAR ME SPEAK,
17
00:00:51,385 --> 00:00:52,720
YOU'LL BE THE TOAST
OF THE SCHOOL.
18
00:00:52,753 --> 00:00:54,322
ARE YOU KIDDING,
DICK?
19
00:00:54,355 --> 00:00:56,190
YOU'RE A PHYSICS
PROFESSOR.
20
00:00:56,224 --> 00:00:59,059
I MEAN,
THAT'S ALMOST
AS DORKY AS...
21
00:01:03,331 --> 00:01:04,332
I GOT NOTHING.
22
00:01:04,365 --> 00:01:05,966
I'M STUMPED.
23
00:01:05,999 --> 00:01:07,301
THIS IS OUTRAGEOUS!
24
00:01:07,335 --> 00:01:09,270
I'M WISE. I'M REVERED.
25
00:01:09,303 --> 00:01:12,039
AND I WORK DAMN HARD!
WHO DO YOU THINK PUTS
FOOD ON THE TABLE?
26
00:01:12,072 --> 00:01:12,906
I PUT IT THERE.
27
00:01:12,940 --> 00:01:14,442
I'M GOING WITH
AMERICA'S FARMERS.
28
00:01:14,475 --> 00:01:15,776
THERE'S FOOD
ON THE TABLE?
29
00:01:15,809 --> 00:01:17,178
OH, NOW, STOP IT.
30
00:01:17,211 --> 00:01:18,879
IF YOU PEOPLE THINK
IT'S SO EASY,
31
00:01:18,912 --> 00:01:22,316
WHY DON'T YOU GET A JOB
AND WORK FOR A CHANGE?
32
00:01:22,350 --> 00:01:24,084
I'M GLAD THAT
WAS A QUESTION
AND NOT AN ORDER.
33
00:01:24,118 --> 00:01:25,919
Dick: IT'S AN ORDER!
34
00:01:25,953 --> 00:01:27,955
WELL, I'M GLAD IT'S AN ORDER
AND NOT A DIRECT ORDER.
35
00:01:27,988 --> 00:01:30,090
Dick: IT'S
A DIRECT ORDER!
36
00:01:30,124 --> 00:01:31,459
I'M GLAD IT'S
A DIRECT ORDER--
37
00:01:31,492 --> 00:01:33,994
Dick: GO GET THE WANT ADS!
38
00:02:10,431 --> 00:02:11,565
HEY, GUYS.
39
00:02:11,599 --> 00:02:12,366
IS DICK HERE?
40
00:02:12,400 --> 00:02:13,434
NO.
41
00:02:13,467 --> 00:02:14,735
I WANTED TO TALK TO HIM.
42
00:02:14,768 --> 00:02:15,569
WHY?
43
00:02:15,603 --> 00:02:16,937
WELL, I'M LOOKING FOR WORK.
44
00:02:16,970 --> 00:02:19,240
THERE WERE SOME SWEET GIGS
ON THE PENDELTON
RESEARCH BOARD,
45
00:02:19,273 --> 00:02:21,509
BUT I DON'T KNOW
WHICH ONE TO DO, LIKE HERE.
46
00:02:21,542 --> 00:02:25,279
I CAN GET 50 BUCKS
IF I LET THEM RUB SOLVENTS
IN MY EYES.
47
00:02:26,780 --> 00:02:29,483
OH, SALLY,
THAT--THAT'S NOT GOOD.
48
00:02:29,517 --> 00:02:32,453
REALLY? WELL, I COULD
SIGN UP FOR THE HORNET
STING STUDY,
49
00:02:32,486 --> 00:02:35,489
BUT I DIDN'T BRING
A SWIMSUIT.
50
00:02:35,523 --> 00:02:38,359
DR. ALBRIGHT IS LOOKING
FOR A RESEARCH ASSISTANT.
51
00:02:38,392 --> 00:02:39,227
REALLY?!
52
00:02:39,260 --> 00:02:40,794
UH...
53
00:02:40,828 --> 00:02:42,730
YES, BUT IT'S JUST
GRUNT WORK.
54
00:02:42,763 --> 00:02:45,566
I MEAN, IT DOESN'T PAY
HORNET STUDY MONEY.
55
00:02:45,599 --> 00:02:47,134
OH, THAT'S OK.
WHAT DO I HAVE TO DO?
56
00:02:47,167 --> 00:02:51,004
UH, WELL, I'M GIVING
A TALK NEXT WEEK
AT THE FACULTY CLUB.
57
00:02:51,038 --> 00:02:52,740
SOME BOLIVIAN PROFESSORS
WILL BE THERE,
58
00:02:52,773 --> 00:02:56,777
AND I'M GOING TO BE
DISCUSSING THE CULTURE
OF THE AYMARA INDIANS.
59
00:02:56,810 --> 00:02:58,779
AND I'M YOUR DATE?
60
00:02:59,547 --> 00:03:01,282
NO, YOU'RE MY FACT CHECKER.
61
00:03:01,315 --> 00:03:05,386
YOU JUST GO TO THE LIBRARY
AND MAKE SURE ALL
MY INFORMATION IS ACCURATE.
62
00:03:05,419 --> 00:03:08,256
HMM, I WOULD'VE GONE
WITH THE HORNETS.
63
00:03:08,289 --> 00:03:09,323
GOOD MORNING, MARY.
64
00:03:09,357 --> 00:03:10,057
GOOD MORNING.
65
00:03:10,090 --> 00:03:11,259
SALLY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
66
00:03:11,292 --> 00:03:13,694
OH, I'M DOING
SOME ANTHROPOLOGY STUFF
FOR ALBRIGHT.
67
00:03:13,727 --> 00:03:14,895
YOU'RE WHAT?
68
00:03:14,928 --> 00:03:15,496
SEE YA, BOSS.
69
00:03:15,529 --> 00:03:17,831
WELL, THAT'S JUST GREAT!
70
00:03:17,865 --> 00:03:20,934
YOU NEVER SHOW
ANY INTEREST IN PHYSICS!
71
00:03:20,968 --> 00:03:23,837
WELL, DICK, THERE'S
GOOD REASON FOR THAT.
72
00:03:23,871 --> 00:03:25,973
IT'S PHYSICS.
73
00:03:26,006 --> 00:03:28,141
LIKE ANTHROPOLOGY
IS SO HOT?
74
00:03:28,175 --> 00:03:29,510
I MEAN, SURE,
THERE'S NAKED PEOPLE,
75
00:03:29,543 --> 00:03:32,313
BUT...ONCE YOU GET
PAST THAT,
76
00:03:32,346 --> 00:03:34,848
IT'S REALLY JUST...
77
00:03:34,882 --> 00:03:36,750
WHAT?
78
00:03:36,784 --> 00:03:39,820
I DON'T KNOW.
I CAN'T GET PAST
THE NAKED PEOPLE.
79
00:03:47,995 --> 00:03:50,130
YOU KNOW HOW
THEY SAY IF YOU
REALLY WANT A JOB,
80
00:03:50,163 --> 00:03:53,233
IT'LL JUST FALL
RIGHT IN YOUR LAP?
81
00:03:53,267 --> 00:03:56,169
UH, NO.
82
00:03:56,203 --> 00:04:00,341
AND HOW DESPERATION
IS THE SUREST ROAD
TO SUCCESS.
83
00:04:00,374 --> 00:04:02,676
I NEVER HEARD THAT.
84
00:04:02,710 --> 00:04:05,313
WHY DO THEY SAY
THOSE THINGS? WHY?
85
00:04:05,346 --> 00:04:08,048
I'M NOT SURE THEY DO.
86
00:04:08,081 --> 00:04:10,083
I FELL FOR THE LIES.
87
00:04:10,117 --> 00:04:12,786
POUNDED THE PAVEMENT,
AND NOW HERE I AM.
88
00:04:12,820 --> 00:04:15,556
THERE ARE NO JOBS
FOR GUYS LIKE ME.
89
00:04:15,589 --> 00:04:18,392
YOU KNOW, I'VE BEEN
LOOKING FOR A NEW BARTENDER
FOR A WHILE NOW.
90
00:04:18,426 --> 00:04:23,464
DO YOU MIND, BUDDY?
WE'RE TALKING ABOUT
MY PROBLEMS NOW.
91
00:04:23,497 --> 00:04:26,467
I'M SAYING I NEED
SOMEBODY TO START TODAY.
92
00:04:26,500 --> 00:04:30,404
UH, YEAH. WELL, I GUESS
YOU'RE OUT OF LUCK.
93
00:04:30,438 --> 00:04:31,905
WHY, WHAT DO YOU
GOT GOING ON?
94
00:04:31,939 --> 00:04:35,709
I'M LOOKING FOR A JOB,
BRAINIAC!
95
00:04:36,877 --> 00:04:38,779
MORNING, CLASS, I'M...
96
00:04:38,812 --> 00:04:40,147
SORRY I'M...
97
00:04:40,180 --> 00:04:41,849
SO LATE.
98
00:04:41,882 --> 00:04:43,216
A FUNNY THING
HAPPENED TODAY.
99
00:04:43,250 --> 00:04:46,019
I LEARNED THAT THERE IS
A, UH, A...
100
00:04:46,053 --> 00:04:47,388
SMALL GROUP OF PEOPLE
101
00:04:47,421 --> 00:04:51,392
THAT DOESN'T FIND PHYSICS
ABSOLUTELY EXHILARATING.
102
00:04:52,726 --> 00:04:54,795
ISN'T THAT HILARIOUS?
103
00:04:59,733 --> 00:05:01,234
EXACTLY.
104
00:05:01,268 --> 00:05:02,269
SO I WAS WONDERING,
105
00:05:02,302 --> 00:05:03,804
WHAT DROVE YOU TO TAKE IT?
106
00:05:03,837 --> 00:05:04,638
IT'S REQUIRED.
107
00:05:04,672 --> 00:05:06,306
AND WE WANT TO GRADUATE.
108
00:05:06,340 --> 00:05:09,577
SO THAT'S ALL THAT BRINGS
YOU BACK TO MY CLASS,
A REQUIREMENT?
109
00:05:09,610 --> 00:05:13,080
NOT ONE OF YOU YEARNS
FOR A CAREER IN PHYSICS?
110
00:05:14,815 --> 00:05:18,486
NOT ONE SOUL LONGS TO MAKE
PHYSICS HIS LIFEWORK?
111
00:05:20,754 --> 00:05:23,223
NOT ONE AMONG YOU ASPIRES
TO PLACE PHYSICS--
112
00:05:23,256 --> 00:05:24,124
DR. SOLOMON.
113
00:05:24,157 --> 00:05:27,961
LEON, PLEASE,
TELL ME YOU HAVE TO PEE.
114
00:05:30,297 --> 00:05:31,031
GUESS WHAT.
115
00:05:31,064 --> 00:05:31,799
WHAT?
116
00:05:31,832 --> 00:05:34,201
I FOUND A MISTAKE
IN YOUR SPEECH.
117
00:05:36,103 --> 00:05:37,938
OH...OK.
LET'S HEAR IT.
118
00:05:37,971 --> 00:05:41,575
OK. THIS IS SO GREAT.
OK.
119
00:05:41,609 --> 00:05:43,444
HERE ON PAGE 2,
120
00:05:43,477 --> 00:05:46,346
YOU SAY THERE AREN'T
ANY AYMARAN COMMUNITIES
ON THE HIGH PLAINS,
121
00:05:46,380 --> 00:05:49,049
BUT DIRKSON'S SURVEY
SAYS THERE ARE.
122
00:05:49,082 --> 00:05:49,983
NO, THERE AREN'T.
123
00:05:50,017 --> 00:05:52,520
DIRKSON SAYS
THERE ARE.
124
00:05:54,321 --> 00:05:55,723
ALL RIGHT. MAYBE
THERE'S ONE OR 2,
125
00:05:55,756 --> 00:05:56,924
BUT MY POINT STILL STANDS.
126
00:05:56,957 --> 00:05:58,826
NO. OK,
BUT DIRKSON SAYS--
127
00:05:58,859 --> 00:06:01,228
FORGET DIRKSON!
128
00:06:01,261 --> 00:06:03,597
JUST GO BACK THERE
AND CONCENTRATE ON--
129
00:06:03,631 --> 00:06:08,702
ON PLACE NAMES
AND SPELLINGS AND THINGS
LIKE THAT.
130
00:06:08,736 --> 00:06:11,672
OK?
131
00:06:11,705 --> 00:06:15,409
MAN, WHO DIED
AND MADE HER DIRKSON?
132
00:06:15,443 --> 00:06:17,611
LOOK, SALLY,
IF YOU'RE GONNA WORK
FOR DR. ALBRIGHT,
133
00:06:17,645 --> 00:06:20,380
THERE ARE A COUPLE
OF THINGS YOU NEED
TO UNDERSTAND.
134
00:06:20,414 --> 00:06:23,350
ONE: SHE DOESN'T
LIKE TO BE CORRECTED
WHEN SHE'S WRONG.
135
00:06:23,383 --> 00:06:26,153
AND 2:
SHE'S OFTEN WRONG.
136
00:06:26,186 --> 00:06:28,121
WAIT, WAIT. SO, I
SHOULDN'T TELL HER
137
00:06:28,155 --> 00:06:31,892
HER BREATH SMELLS LIKE
A SOCK FULL OF HORSERADISH?
138
00:06:31,925 --> 00:06:34,094
I DIDN'T.
139
00:06:37,364 --> 00:06:39,567
BUT, HEY,
THAT'S MY BOSS.
140
00:06:39,600 --> 00:06:41,334
I JUST CAN'T
PLEASE HIM.
141
00:06:41,368 --> 00:06:44,605
WELL, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
142
00:06:44,638 --> 00:06:46,974
EXACTLY.
I JUST CAN'T WIN.
143
00:06:47,007 --> 00:06:50,110
WELL, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
144
00:06:51,378 --> 00:06:52,913
HEY, YOU KNOW
YOU'RE RIGHT.
145
00:06:52,946 --> 00:06:54,448
TOMORROW, I'M GOING
DOWN THERE,
146
00:06:54,482 --> 00:06:56,584
AND I'M GONNA
TELL HIM WHAT HE
CAN DO WITH HIS JOB.
147
00:06:56,617 --> 00:06:58,251
HARRY, THANKS
FOR LISTENING.
148
00:06:58,285 --> 00:07:02,055
HEY, WHAT AM I
GONNA DO?
149
00:07:02,089 --> 00:07:02,990
HARRY, I NEED A DRINK.
150
00:07:03,023 --> 00:07:04,525
YOU AND EVERYONE ELSE.
151
00:07:04,558 --> 00:07:07,327
I GOT THE WHOLE TOWN
OF RUTHERFORD DRINKING AGAIN.
152
00:07:07,360 --> 00:07:08,095
HARRY!
153
00:07:08,128 --> 00:07:10,130
ALL RIGHT!
154
00:07:10,163 --> 00:07:11,765
WHAT IS WRONG
WITH THIS WORLD?
155
00:07:11,799 --> 00:07:14,602
YOU DOLE OUT MOONSHINE
TO A ROOMFUL OF BOOZEHOUNDS
156
00:07:14,635 --> 00:07:16,436
AND EVERYBODY LOVES YOU,
157
00:07:16,470 --> 00:07:19,940
WHILE I SHAPE YOUNG MINDS
WITH THE ELEGANT LAWS
OF PHYSICS,
158
00:07:19,973 --> 00:07:21,775
AND WHAT DO I GET?
NOTHING.
159
00:07:21,809 --> 00:07:23,544
HERE'S THE DEAL, DICK.
160
00:07:23,577 --> 00:07:26,379
AROUND HERE,
A GUY CAN'T EVEN GIVE
PEACH SCHNAPPS AWAY.
161
00:07:26,413 --> 00:07:31,418
BUT YOU PUT IT
IN A PINEAPPLE GLASS,
ADD A LITTLE UMBRELLA,
162
00:07:31,451 --> 00:07:34,622
CALL IT A SHOOTER,
I CAN'T MAKE 'EM
FAST ENOUGH.
163
00:07:35,055 --> 00:07:37,424
HARRY, THAT'S BRILLIANT!
164
00:07:37,457 --> 00:07:40,360
YOU'RE SAYING
I GOTTA GIVE PHYSICS
A LITTLE RAZZLE-DAZZLE,
165
00:07:40,393 --> 00:07:41,194
RIGHT?
166
00:07:41,228 --> 00:07:43,096
OK.
167
00:07:43,130 --> 00:07:44,832
OF COURSE! THIS
IS THE NINETIES.
168
00:07:44,865 --> 00:07:48,168
KIDS WANT WHAT'S COOL.
THEY WANT THE LATEST,
THE HERE AND NOW.
169
00:07:48,201 --> 00:07:49,503
THEY WANT THE FONZ!
170
00:07:49,537 --> 00:07:51,839
AYYY!
171
00:07:51,872 --> 00:07:54,074
WHAT ARE YOU GONNA DO?
172
00:07:54,542 --> 00:07:55,876
I'M GOING TO CAREER DAY!
173
00:07:55,909 --> 00:08:00,147
ALL RIGHT! YOU DO THAT!
174
00:08:00,180 --> 00:08:02,482
WHAT AN IDIOT.
175
00:08:02,916 --> 00:08:05,886
HARRY, DID SOME JOKER
PUT MY NUMBER UP
176
00:08:05,919 --> 00:08:07,588
ON THE MEN'S ROOM WALL?
177
00:08:07,621 --> 00:08:08,856
I DON'T THINK SO.
178
00:08:08,889 --> 00:08:12,593
WELL, BE A DOLL
AND PUT IT UP THERE,
WILL YA...
179
00:08:12,626 --> 00:08:16,296
BEFORE THAT BIG GUY WITH
THE BEARD TAKES A LEAK?
180
00:08:18,265 --> 00:08:19,967
HI. AM I INTERRUPTING?
181
00:08:20,000 --> 00:08:21,869
NO. COME IN.
182
00:08:21,902 --> 00:08:24,071
WHAT'S WRONG?
FIND ANOTHER MISTAKE?
183
00:08:24,104 --> 00:08:26,073
NO. NOTHING.
184
00:08:26,106 --> 00:08:27,107
REALLY?
185
00:08:27,140 --> 00:08:29,176
REALLY. I WENT
THROUGH IT WITH
A FINE-TOOTH COMB.
186
00:08:29,209 --> 00:08:30,443
THIS BABY IS GOLD.
187
00:08:30,477 --> 00:08:32,112
GREAT.
188
00:08:32,145 --> 00:08:33,781
WHAT ABOUT THE POPULATION
OF CIRCUATA?
189
00:08:33,814 --> 00:08:35,649
I WAS JUST GUESSING ON IT.
190
00:08:35,683 --> 00:08:37,050
THAT WAS A GUESS?
191
00:08:37,084 --> 00:08:39,286
YOU NAILED IT!
192
00:08:39,920 --> 00:08:42,990
WELL, I'VE ALWAYS BEEN
PRETTY GOOD WITH TRENDS
193
00:08:43,023 --> 00:08:45,192
IN THAT PART
OF THE HEMISPHERE.
194
00:08:45,225 --> 00:08:46,359
LISTEN,
I GOTTA TELL YOU,
195
00:08:46,393 --> 00:08:48,996
AFTER READING DIRKSON,
YOUR STUFF WAS REFRESHING.
196
00:08:49,029 --> 00:08:54,301
BUT SUBSTANTIAL,
LIKE, UH, GATORADE,
BUT WITH MEAT IN IT.
197
00:08:55,769 --> 00:08:58,005
SALLY, LET ME
BUY YOU LUNCH.
198
00:08:58,038 --> 00:08:59,139
WE CAN GO
TO THE OAK ROOM.
199
00:08:59,172 --> 00:09:00,473
THE OAK ROOM?
200
00:09:00,507 --> 00:09:02,209
YOU DESERVE A TREAT.
201
00:09:02,242 --> 00:09:04,077
WELL, I SPENT THE DAY
WITH YOUR SPEECH.
202
00:09:04,111 --> 00:09:06,213
I THINK I'VE HAD MY TREAT.
203
00:09:08,716 --> 00:09:11,685
DEAR GOD!
204
00:09:11,719 --> 00:09:13,587
THEY HAVE
CHOCOLATE CHEESECAKE.
205
00:09:13,621 --> 00:09:16,957
OF COURSE, I SHOULD
PROBABLY JUST APPLY IT
DIRECTLY TO MY THIGHS.
206
00:09:16,990 --> 00:09:18,926
HA HA HA HA HA HA!
207
00:09:18,959 --> 00:09:21,194
THAT'S OH SO FUNNY!
208
00:09:25,198 --> 00:09:27,701
OH, YEAH. ALL RIGHT.
209
00:09:29,903 --> 00:09:32,439
STEP RIGHT UP, KIDS,
AND MEET THE GIRLS OF PHYSICS.
210
00:09:32,472 --> 00:09:35,676
EACH AND EVERY ONE
OF THEM A BUNDLE OF
MASS AND ENERGY.
211
00:09:35,709 --> 00:09:37,778
ARE YOU REALLY
A LICENSED
BIKINI INSPECTOR?
212
00:09:37,811 --> 00:09:41,882
UH, KIND OF.
I'M A PHYSICS PROFESSOR,
YOU UNDERSTAND?
213
00:09:41,915 --> 00:09:44,484
NOW, FRIENDS, LET ME
TELL YOU ABOUT A LITTLE
THING CALLED PHYSICS.
214
00:09:44,517 --> 00:09:46,654
YOU KNOW WHAT MAKES A CAR
GO FAST? PHYSICS.
215
00:09:46,687 --> 00:09:50,123
AND YOU KNOW WHAT MAKES
A CURVE BALL CURVE?
WHY, PHYSICS!
216
00:09:50,157 --> 00:09:51,792
AND YOU KNOW WHAT'S
GOT ME STANDING HERE
217
00:09:51,825 --> 00:09:53,861
INSTEAD OF FLOATING
OUT THE WINDOW LIKE
A PUFF OF SMOKE?
218
00:09:53,894 --> 00:09:55,262
INERTIA,
WITH A CAPITAL "I".
219
00:09:55,295 --> 00:09:56,930
THAT RHYMES WITH pi,
AND THAT STARTS WITH "P",
220
00:09:56,964 --> 00:10:00,033
AND THAT STANDS FOR PHYSICS.
221
00:10:00,433 --> 00:10:04,972
YOUR FATHER IS AN INSULT
TO THIS ENTIRE SCHOOL.
222
00:10:05,005 --> 00:10:06,106
I DON'T SEE
YOUR DAD HERE.
223
00:10:06,139 --> 00:10:10,811
UH, MY DAD IS
PERFORMING OPEN-HEART
SURGERY RIGHT NOW.
224
00:10:10,844 --> 00:10:15,348
OH, COULDN'T CUT IT
AS A BRAIN SURGEON?
225
00:10:15,382 --> 00:10:18,018
NOW, LET ME TELL YOU
ABOUT SOMETHING
THAT'S REALLY HOT.
226
00:10:18,051 --> 00:10:21,254
INASMUCH AS "E" EQUALS
COSINE "M" PLUS "I" SINE "M",
227
00:10:21,288 --> 00:10:23,456
WE GET ARBITRARY VALUES
OF THE SEPARATION CONSTANT "P".
228
00:10:23,490 --> 00:10:24,191
NOW, WATCH THIS.
229
00:10:24,224 --> 00:10:25,859
I'M SORRY I'M LATE, KIDS,
230
00:10:25,893 --> 00:10:29,897
BUT I WAS INVOLVED IN
ONE OF THE WORLD'S
SCARIEST POLICE CHASES.
231
00:10:29,930 --> 00:10:30,798
HOW'D IT END?
232
00:10:30,831 --> 00:10:32,065
THE GUY GOT AWAY.
233
00:10:32,099 --> 00:10:32,933
OH!
234
00:10:32,966 --> 00:10:35,402
BUT I ROLLED MY CAR.
235
00:10:35,435 --> 00:10:37,537
COOL!
COOL!
236
00:10:37,570 --> 00:10:38,939
OH, MAN, I WANT
TO BE A COP.
237
00:10:38,972 --> 00:10:42,609
IT'S NOT ALL GLAMOUR, KIDS,
BUT IT'S MOSTLY GLAMOUR.
238
00:10:42,642 --> 00:10:44,678
OH, AND, UH, GUNS.
239
00:10:44,712 --> 00:10:46,579
COOL!
COOL!
240
00:10:46,613 --> 00:10:50,183
AND WHAT MAKES THAT
POLICEMAN'S GUN SO COOL?
PHYSICS!
241
00:10:50,217 --> 00:10:51,785
KINETIC ENERGY
GENERATES THE VELOCITY
242
00:10:51,819 --> 00:10:53,520
WITH WHICH THE BULLET
EXITS THE BARREL,
243
00:10:53,553 --> 00:10:55,723
WHILE THE BALLISTIC
COEFFICIENT
AND SECTIONAL DENSITY
244
00:10:55,756 --> 00:10:57,891
DETERMINE THE DAMAGE
TO ITS TARGETS.
245
00:10:57,925 --> 00:11:01,328
GUNS DON'T KILL PEOPLE.
PHYSICS KILLS PEOPLE!
246
00:11:03,063 --> 00:11:06,599
OOH...OHH!
247
00:11:20,347 --> 00:11:22,015
TONY!
248
00:11:31,558 --> 00:11:34,862
DICK, I TOLD YOU,
YOU SHOULDN'T HAVE COME
TO CAREER DAY.
249
00:11:34,895 --> 00:11:37,798
OH, WHEN WE FIRST CAME
TO THIS PLANET,
I COULD'VE GOTTEN ANY JOB.
250
00:11:37,831 --> 00:11:41,735
COWBOY, ROCK STAR,
INTERNATIONAL SUPERSPY.
251
00:11:41,769 --> 00:11:43,470
WHY DID I CHOOSE PHYSICS?
252
00:11:43,503 --> 00:11:45,806
DICK, YOU KNOW
WHAT THEY SAY.
253
00:11:45,839 --> 00:11:47,407
WHEN LIFE GIVES YOU LEMONS,
254
00:11:47,440 --> 00:11:51,511
JUST SHUT UP AND EAT
THE DAMN LEMONS.
255
00:11:51,544 --> 00:11:52,579
WELL, I'VE HAD IT.
256
00:11:52,612 --> 00:11:55,215
I RENOUNCE PHYSICS AND ALL
ITS USES AND APPLICATIONS,
257
00:11:55,248 --> 00:11:57,150
INCLUDING CONSERVATION
OF MOMENTUM.
258
00:11:57,184 --> 00:11:57,717
WOO HOO HOO.
259
00:11:57,751 --> 00:12:00,120
I'M OUT. I'M OUT.
260
00:12:00,153 --> 00:12:00,988
HEY, GUYS.
261
00:12:01,021 --> 00:12:02,489
HEY.
YO, DOOBIE.
262
00:12:02,522 --> 00:12:03,656
GIVE ME A MARGARITA,
HARRY.
263
00:12:03,690 --> 00:12:04,657
WHAT ABOUT
YOUR JOB?
264
00:12:04,691 --> 00:12:05,926
I'M ON THE JOB
RIGHT NOW, BABY.
265
00:12:05,959 --> 00:12:07,995
ARE YOU TELLING ME
THAT MARY'S PRESENTATION
IS ALREADY PERFECT?
266
00:12:08,028 --> 00:12:10,730
WELL, SHE THINKS IT IS,
AND I'M GETTING PAID
NOT TO ARGUE. KA-CHING!
267
00:12:10,764 --> 00:12:11,932
[DING]
268
00:12:11,965 --> 00:12:13,466
YOU GOT LUCKY,
DAMN YOU.
269
00:12:13,500 --> 00:12:15,368
I'LL TELL YOU THE SECRET.
YOU JUST PUCKER UP,
270
00:12:15,402 --> 00:12:18,872
VAPOR-LOCK ONTO YOUR
BOSS'S BUTT, AND HOLD ON.
271
00:12:20,540 --> 00:12:21,975
NO INDEPENDENT THOUGHT
REQUIRED.
272
00:12:22,009 --> 00:12:23,844
IN FACT, IT JUST
GETS IN YOUR WAY.
273
00:12:23,877 --> 00:12:26,679
FREE THINKERS DIE
IN THE DIRT
LIKE DOGS, SALLY.
274
00:12:26,713 --> 00:12:28,481
HERE'S YOUR BOOZE.
275
00:12:28,515 --> 00:12:29,282
SALLY.
276
00:12:29,316 --> 00:12:32,019
DOOBIE, MY HOLLOW-LEGGED
LADY FRIEND.
277
00:12:32,052 --> 00:12:35,088
ONE-EYED JIMMY'S
GONNA GO OUT BACK
AND FIGHT A MIDGET.
278
00:12:35,122 --> 00:12:35,989
YOU WANNA WATCH?
279
00:12:36,023 --> 00:12:38,225
YEAH. LET'S GO.
280
00:12:38,258 --> 00:12:39,159
CITIZENS.
281
00:12:39,192 --> 00:12:40,894
Everyone: DON!
282
00:12:40,928 --> 00:12:42,195
AH, WHAT'LL IT BE,
OFFICER?
283
00:12:42,229 --> 00:12:44,697
OH, I'M JUST
IN THE NEIGHBORHOOD
CHECKING THINGS OUT.
284
00:12:44,731 --> 00:12:46,399
YOU GOT IT.
ONE FREE CHEESEBURGER.
285
00:12:46,433 --> 00:12:48,268
DON'T BE STINGY
WITH THE ONIONS.
286
00:12:48,301 --> 00:12:49,502
HARRY, I'D LIKE A
FREE CHEESEBURGER.
287
00:12:49,536 --> 00:12:50,971
YOU GOT IT.
THAT'LL BE 6 BUCKS.
288
00:12:51,004 --> 00:12:53,373
OH! THAT'S IT!
I WANT A NEW JOB!
289
00:12:53,406 --> 00:12:56,977
A JOB THAT COMES
WITH RESPECT, STATURE,
AND FREE CHEESEBURGERS.
290
00:12:57,010 --> 00:12:58,111
I WANT YOUR JOB.
291
00:12:58,145 --> 00:13:00,780
DICK, YOU DON'T KNOW
THE FIRST THING
ABOUT BEING A COP.
292
00:13:00,814 --> 00:13:05,318
IT'S A GRITTY JOB,
WHERE A GOOD DAY IS ONE
WHERE YOU COME HOME ALIVE.
293
00:13:05,352 --> 00:13:08,621
ISN'T THAT PRETTY MUCH
A GOOD DAY FOR ANYONE?
294
00:13:09,522 --> 00:13:11,925
[POLICE RADIO CALL]
295
00:13:11,959 --> 00:13:13,226
I GOTTA GO BACK
TO THE STATION.
296
00:13:13,260 --> 00:13:14,161
THEY'RE BRINGING IN
A SUSPECT.
297
00:13:14,194 --> 00:13:15,528
HEY, DON,
I WANT TO GO.
298
00:13:15,562 --> 00:13:17,998
I WANT TO HOLD A GUN
AND FLASH A BADGE.
299
00:13:18,031 --> 00:13:20,000
I DON'T KNOW, DICK.
IT'S ILLEGAL,
IT'S DANGEROUS,
300
00:13:20,033 --> 00:13:23,603
AND IT VIOLATES
THE SACRED OATH I TOOK
WHEN I JOINED THE FORCE.
301
00:13:23,636 --> 00:13:25,005
SO DON'T TELL ANYONE.
302
00:13:25,038 --> 00:13:26,874
LET'S GO!
303
00:13:29,809 --> 00:13:31,744
ALL RIGHT, DICK.
WE'RE GONNA GO IN THERE.
304
00:13:31,778 --> 00:13:33,746
WE'RE GONNA DO A LITTLE
THING WE LIKE TO CALL
305
00:13:33,780 --> 00:13:35,748
"GOOD COP, BAD COP."
306
00:13:35,782 --> 00:13:37,150
YOU'RE GOOD COP.
307
00:13:37,184 --> 00:13:38,185
I'M DOWN WITH THAT.
308
00:13:38,218 --> 00:13:41,054
I'M GLAD. ALL RIGHT,
HERE WE GO.
309
00:13:44,457 --> 00:13:47,961
HI, JONESY, I'M DICK.
I LIKE YOUR SHIRT.
310
00:13:49,096 --> 00:13:52,799
SO, YOU SAY THAT YOU DIDN'T
ROB ANY GAS STATION.
311
00:13:52,832 --> 00:13:54,334
RIGHT, JONESY?
YEAH.
312
00:13:54,367 --> 00:13:56,203
RIGHT. NOW, I...
313
00:13:56,236 --> 00:13:58,071
I BELIEVE YOU, BUT...
314
00:13:58,105 --> 00:13:59,439
THE THING IS...
315
00:13:59,472 --> 00:14:01,008
YOU'RE SCUM!
316
00:14:01,041 --> 00:14:02,943
I FIND CHUNKS OF YOU
IN MY PUKE!
317
00:14:02,976 --> 00:14:04,411
SO DON'T YOU
JERK ME AROUND!
318
00:14:04,444 --> 00:14:06,079
DICK!
319
00:14:06,113 --> 00:14:07,981
WE'LL BE RIGHT BACK.
320
00:14:10,117 --> 00:14:11,218
YOU'RE SUPPOSED
TO BE GOOD COP.
321
00:14:11,251 --> 00:14:12,552
I AM!
322
00:14:12,585 --> 00:14:15,255
YOU'RE RAISING THE BAR
TOO HIGH. YOU KNOW HOW BAD
I HAVE TO BE NOW?
323
00:14:15,288 --> 00:14:17,057
REAL BAD!
324
00:14:17,090 --> 00:14:18,191
I COULDN'T HELP MYSELF.
325
00:14:18,225 --> 00:14:19,726
WHY DON'T YOU BE GOOD COP?
326
00:14:19,759 --> 00:14:23,563
THAT WAY, I CAN GO
AS BIG AS I WANT.
327
00:14:23,596 --> 00:14:25,966
OK,
I'LL BE GOOD COP.
328
00:14:28,668 --> 00:14:31,071
OH, WELL, YOU'LL HAVE TO,
UH, EXCUSE MY PARTNER.
329
00:14:31,104 --> 00:14:33,140
HE'S GOT
A REAL MEAN STREAK,
330
00:14:33,173 --> 00:14:36,209
BUT...I WANT
TO HELP YOU OUT.
331
00:14:36,243 --> 00:14:38,245
SEE, I KNOW THAT
YOU'RE A NICE...
332
00:14:38,278 --> 00:14:39,980
OH!
333
00:14:40,914 --> 00:14:43,050
WE'LL BE RIGHT BACK.
334
00:14:43,083 --> 00:14:43,951
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
335
00:14:43,984 --> 00:14:45,318
I'M ALWAYS GOOD COP.
336
00:14:45,352 --> 00:14:47,254
THIS WAS MY ONE CHANCE
TO BE BAD COP.
337
00:14:47,287 --> 00:14:48,788
BUT I'M
A BAD GOOD COP.
338
00:14:48,821 --> 00:14:49,522
YOU'RE NOT EVEN A COP!
339
00:14:49,556 --> 00:14:51,624
WELL, CAN'T WE BOTH
BE BAD COP?
340
00:14:51,658 --> 00:14:53,927
BUT THE WHOLE CONCEPT
IS...
341
00:14:53,961 --> 00:14:56,129
OH, WHATEVER.
342
00:14:58,465 --> 00:14:59,466
NOW, I WANT ANSWERS!
343
00:14:59,499 --> 00:15:02,069
AND I REALLY
WANT ANSWERS!
344
00:15:05,038 --> 00:15:06,439
HOW DO I LOOK?
345
00:15:06,473 --> 00:15:08,375
YOU LOOK FINE.
346
00:15:08,408 --> 00:15:10,910
I LOVE BOLIVIAN MEN.
347
00:15:10,944 --> 00:15:14,381
THEY'RE LIKE HONDURANS,
WITHOUT ALL THE ATTITUDE.
348
00:15:14,414 --> 00:15:15,448
GOOD AFTERNOON, LADIES.
349
00:15:15,482 --> 00:15:16,916
OHH, DR. ALBRIGHT,
350
00:15:16,950 --> 00:15:18,051
WHAT A GREAT SUIT!
351
00:15:18,085 --> 00:15:21,288
WELL, THANK YOU, SALLY.
352
00:15:21,321 --> 00:15:24,757
SALLY, YOU SMELL
LIKE JAGERMEISTER.
353
00:15:24,791 --> 00:15:28,795
SOMEBODY SPILLED IT ON ME
IN THE LIBRARY.
354
00:15:28,828 --> 00:15:31,398
WELL, ONCE AGAIN,
I WAS COMPLETELY UNNECESSARY.
355
00:15:31,431 --> 00:15:32,299
IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER,
356
00:15:32,332 --> 00:15:35,135
I'D SWEAR YOU WERE A MORON.
357
00:15:37,971 --> 00:15:38,738
AYMARAN.
358
00:15:38,771 --> 00:15:41,474
AYMARAN.
359
00:15:45,245 --> 00:15:47,147
COME ON.
WE'RE YOUR FRIENDS.
360
00:15:47,180 --> 00:15:49,316
YOU DID IT, RIGHT?
361
00:15:50,450 --> 00:15:51,351
NO.
362
00:15:51,384 --> 00:15:52,385
COME ON.
363
00:15:52,419 --> 00:15:54,621
YOU CAN TELL US.
364
00:15:54,654 --> 00:15:56,789
NO.
I DIDN'T DO IT.
365
00:16:01,894 --> 00:16:04,231
WELL, SO MUCH FOR
GOOD COP, GOOD COP.
366
00:16:04,264 --> 00:16:05,665
THERE'S NO SUCH THING!
367
00:16:05,698 --> 00:16:07,700
I TOLD YOU, THERE'S
ONLY ONE PERMUTATION
THAT WORKS.
368
00:16:07,734 --> 00:16:09,702
OK.
I HAVE THIS IDEA.
369
00:16:09,736 --> 00:16:11,838
SAD COP, SOMEWHAT
EFFEMINATE COP.
370
00:16:11,871 --> 00:16:13,073
GET OUT!
371
00:16:13,106 --> 00:16:14,107
GO HOME, DICK.
372
00:16:14,141 --> 00:16:15,342
YOU ARE NOT
COP MATERIAL.
373
00:16:15,375 --> 00:16:16,276
I HA TO BE!
374
00:16:16,309 --> 00:16:18,045
IT'S NOT YOU.
IT'S JUST NOT YOU.
375
00:16:18,078 --> 00:16:19,279
YOU'RE RIGHT.
376
00:16:19,312 --> 00:16:21,114
APPARENTLY, I WAS
PUT ON THIS EARTH
377
00:16:21,148 --> 00:16:24,617
TO BORE A BUNCH
OF UNRECEPTIVE DIMWITS
TO THE END OF MY DAYS.
378
00:16:24,651 --> 00:16:26,086
IT'S MY LOT IN LIFE.
379
00:16:26,119 --> 00:16:29,589
WELL, I THINK WE BOTH
LEARNED SOMETHING TODAY.
LET'S HAVE LUNCH SOMETIME.
380
00:16:30,757 --> 00:16:31,658
LOOK...
381
00:16:31,691 --> 00:16:33,126
WHY DON'T YOU
JUST LET ME GO?
382
00:16:33,160 --> 00:16:35,262
BECAUSE I KNOW
YOU DID IT, JONESY!
383
00:16:35,295 --> 00:16:37,797
YOU JUMPED THE FENCE,
AND YOU STOLE THE MONEY.
384
00:16:37,830 --> 00:16:39,166
BUT YOU GOT NO PROOF.
385
00:16:39,199 --> 00:16:42,202
BESIDES, I COULDN'T
JUMP THAT FENCE.
386
00:16:42,235 --> 00:16:44,204
IT'S PHYSICALLY
IMPOSSIBLE.
387
00:16:46,773 --> 00:16:48,275
PHYSICALLY IMPOSSIBLE?
388
00:16:48,308 --> 00:16:50,077
THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
389
00:16:50,110 --> 00:16:52,645
YOU MAY NOT HAVE MUCH RESPECT
FOR THE LAW, JONESY,
390
00:16:52,679 --> 00:16:54,614
BUT THERE'S ONE LAW
THAT YOU CAN'T BREAK:
391
00:16:54,647 --> 00:16:58,951
COULOMB'S THIRD LAW
OF UNIVERSAL GRAVITATION.
392
00:16:58,985 --> 00:16:59,886
WHAT?
393
00:16:59,919 --> 00:17:01,788
IT STATES THAT THE FORCE
BETWEEN 2 OBJECTS
394
00:17:01,821 --> 00:17:05,392
IS PROPORTIONAL TO
THE ALGEBRAIC PRODUCTS
OF THEIR RESPECTIVE CHARGES,
395
00:17:05,425 --> 00:17:07,427
AS WELL AS PROPORTIONAL
TO THE INVERSE SQUARE
396
00:17:07,460 --> 00:17:10,029
OF THE DISTANCE
BETWEEN THEM!
397
00:17:10,063 --> 00:17:13,400
BUT OF COURSE, YOU KNEW THAT,
DIDN'T YOU, JONESY?
398
00:17:13,433 --> 00:17:16,035
NOT--NOT ALL OF IT.
399
00:17:17,604 --> 00:17:18,471
YOU'RE OBJECT "X,"
400
00:17:18,505 --> 00:17:20,273
AND THE FENCE
IS OBJECT "Y."
401
00:17:20,307 --> 00:17:22,709
NOW, WHERE "V" IS
THE VELOCITY OF THE 2 OBJECTS,
402
00:17:22,742 --> 00:17:24,277
AND "R" IS THE DISTANCE
BETWEEN THEM,
403
00:17:24,311 --> 00:17:27,847
AND "E" IS A UNIT VECTOR
DIRECTED FROM THE FIRST
OBJECT TO THE SECOND,
404
00:17:27,880 --> 00:17:30,483
WE SEE THAT THE FENCE
PROVED LITTLE CHALLENGE.
405
00:17:30,517 --> 00:17:31,584
WELL...I GUESS.
406
00:17:31,618 --> 00:17:34,454
YOU GUESS!
I BET YOU GUESS.
407
00:17:34,487 --> 00:17:36,989
AND SO WE SEE
THAT "X" EQUALS ZERO
408
00:17:37,023 --> 00:17:39,559
AS "Y" APPROACHES INFINITY!
409
00:17:39,592 --> 00:17:41,361
THAT'S HOW YOU AVOIDED
THE SECURITY CAMERA.
410
00:17:41,394 --> 00:17:43,663
THAT'S HOW YOU MANAGED
TO GET BACK OVER THE FENCE.
411
00:17:43,696 --> 00:17:46,666
THAT'S HOW THEY FOUND YOU
EXACTLY 1.3 MILES
FROM THE CRIME SCENE,
412
00:17:46,699 --> 00:17:48,135
PROVING THAT YOU
AND ONLY YOU
413
00:17:48,168 --> 00:17:50,002
COULD HAVE PERPETRATED
THIS HEINOUS CRIME!
414
00:17:50,036 --> 00:17:50,803
THERE'S THE PROOF!
415
00:17:50,837 --> 00:17:53,106
OK! OK! OK!
YOU GOT ME!
416
00:17:53,140 --> 00:17:55,242
I DID IT!
I DID IT!
417
00:17:55,275 --> 00:17:57,377
MY GOD! WHAT KIND
OF A COP ARE YOU?
418
00:17:57,410 --> 00:17:58,945
I'M NOT A COP!
419
00:17:58,978 --> 00:18:02,249
I'M A PHYSICS PROFESSOR!
420
00:18:07,754 --> 00:18:09,956
OF COURSE, MY DAD
DIDN'T SAY ANYTHING.
421
00:18:09,989 --> 00:18:11,424
HE NEVER DID.
422
00:18:11,458 --> 00:18:15,162
AND HOW DID THAT
MAKE YOU FEEL, CHET?
423
00:18:15,195 --> 00:18:17,063
ANGRY.
424
00:18:17,096 --> 00:18:18,165
WORTHLESS.
425
00:18:18,198 --> 00:18:22,869
OH. BUT YOU KNOW
THAT'S NOT TRUE,
NOW DON'T YOU, CHET?
426
00:18:22,902 --> 00:18:26,239
YEAH...YEAH, I DO.
ALL RIGHT!
427
00:18:26,273 --> 00:18:26,739
[SIGHS]
WELL...
428
00:18:26,773 --> 00:18:27,474
[DING]
429
00:18:27,507 --> 00:18:29,542
HAPPY HOUR'S OVER, CHET.
430
00:18:29,576 --> 00:18:31,378
BUT I THINK WE MADE
SOME REAL PROGRESS.
431
00:18:31,411 --> 00:18:32,912
I FEEL BETTER.
432
00:18:32,945 --> 00:18:34,714
YEAH.
AND JUST REMEMBER...
433
00:18:34,747 --> 00:18:36,649
DON'T STOP DRINKING.
434
00:18:36,683 --> 00:18:37,450
THANKS, HARRY.
435
00:18:37,484 --> 00:18:38,518
ALL RIGHT, BUDDY.
436
00:18:40,487 --> 00:18:41,821
LINE 'EM UP, HARRY.
437
00:18:41,854 --> 00:18:43,122
5 MARTINIS.
438
00:18:43,156 --> 00:18:44,090
NO, HARRY.
439
00:18:44,123 --> 00:18:46,526
DR. ALBRIGHT,
WE SHOULD TAKE YOU
HOME NOW.
440
00:18:46,559 --> 00:18:50,062
NO, NINA. I HAVE BRAIN CELLS
THAT WILL REMEMBER
THIS EVENING,
441
00:18:50,096 --> 00:18:52,932
AND I WANT THEM DESTROYED!
442
00:18:52,965 --> 00:18:54,834
HEY, DR. ALBRIGHT,
HOW DID YOUR TALK GO?
443
00:18:54,867 --> 00:18:56,969
HOW DID MY TALK GO?
444
00:18:57,003 --> 00:18:58,771
LET'S SEE.
445
00:18:58,805 --> 00:19:00,540
FIRST OF ALL,
446
00:19:00,573 --> 00:19:01,974
THE BOLIVIANS
WERE HIGHLY AMUSED
447
00:19:02,008 --> 00:19:03,776
WHEN I CONFUSED THE NAME
OF THEIR PRESIDENT
448
00:19:03,810 --> 00:19:07,480
WITH THE WORD FOR KAYAK.
449
00:19:07,514 --> 00:19:10,283
BUT THEY STOPPED LAUGHING
WHEN...
450
00:19:10,317 --> 00:19:13,853
IN THEIR NATIVE TONGUE,
I WELCOMED THEM TO MY...
451
00:19:13,886 --> 00:19:18,491
WOMANY PLACE
AND TOLD THEM...
452
00:19:18,525 --> 00:19:22,462
I TOLD THEM THERE WAS ROOM
FOR EVERYONE!
453
00:19:22,495 --> 00:19:25,198
TELL HER HOW YOU TOLD THEM
THAT THEIR COUNTRY WAS A...
454
00:19:25,232 --> 00:19:28,335
SHINING EXAMPLE
OF GOAT DEATH.
455
00:19:29,001 --> 00:19:32,572
I HOPE THIS ISN'T
IN ANY WAY MY FAULT.
456
00:19:32,605 --> 00:19:33,640
IT'S ALL YOUR FAULT!
457
00:19:33,673 --> 00:19:35,708
YOU WERE SUPPOSED
TO CHECK THESE THINGS!
458
00:19:35,742 --> 00:19:38,278
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
I LET YOU DOWN COMPLETELY.
459
00:19:38,311 --> 00:19:40,947
YES, YOU DID!
WHAT WERE YOU THINKING?
460
00:19:40,980 --> 00:19:43,916
I HAVE NO EXCUSE.
IT'S JUST--IT'S JUST...
461
00:19:43,950 --> 00:19:46,819
REALLY INTIMIDATING
WHEN YOU WORK FOR...
462
00:19:46,853 --> 00:19:48,421
FOR WHAT?
463
00:19:48,455 --> 00:19:50,623
SAY IT.
464
00:19:50,657 --> 00:19:52,825
A BITCH?!
465
00:19:53,926 --> 00:19:55,462
NO.
466
00:19:55,495 --> 00:19:57,797
A GENIUS!
467
00:20:06,273 --> 00:20:08,040
WELL,
THAT'S NICE, BUT...
468
00:20:08,074 --> 00:20:09,141
I'M A PROFESSIONAL,
469
00:20:09,175 --> 00:20:11,378
AND I EXPECT OTHER PEOPLE
TO BE PROFESSIONAL WITH ME.
470
00:20:11,411 --> 00:20:12,879
OF COURSE YOU DO.
471
00:20:12,912 --> 00:20:15,047
GOD, WHAT HAVE I DONE?
472
00:20:15,081 --> 00:20:18,418
I'VE LET DOWN
THE BRIGHTEST WOMAN ALIVE!
473
00:20:18,451 --> 00:20:19,352
OH, GOD!
474
00:20:19,386 --> 00:20:22,121
[SOBBING]
475
00:20:25,458 --> 00:20:27,460
OH, SALLY...
476
00:20:27,494 --> 00:20:29,529
DON'T BEAT YOURSELF UP.
477
00:20:29,562 --> 00:20:31,598
LET ME BUY YOU A DRINK.
478
00:20:31,631 --> 00:20:32,999
MARGARITA--ROCKS.
NO SALT.
479
00:20:33,032 --> 00:20:35,535
HARRY!
[DING]
480
00:20:38,938 --> 00:20:41,173
AND SO, USING
COULOMB'S THIRD LAW,
481
00:20:41,207 --> 00:20:43,109
I WAS ABLE TO PROVE
THAT HE DID IT.
482
00:20:43,142 --> 00:20:44,477
WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH IT?
483
00:20:44,511 --> 00:20:45,545
NOTHING.
484
00:20:45,578 --> 00:20:47,847
ALL I PROVED WAS
THAT HE'S ROTATING
AROUND THE SUN.
485
00:20:47,880 --> 00:20:49,916
BUT HE DIDN'T KNOW THAT.
486
00:20:49,949 --> 00:20:51,017
THAT'S THE WONDERFUL THING
ABOUT PHYSICS.
487
00:20:51,050 --> 00:20:53,386
NOBODY UNDERSTANDS IT.
488
00:20:53,420 --> 00:20:56,456
SO YOU CAN USE YOUR KNOWLEDGE
TO BULLY PEOPLE INTO SUBMISSION.
489
00:20:56,489 --> 00:20:58,157
WELL,
THAT'S THE PLAN.
490
00:20:58,190 --> 00:21:01,428
AS LONG AS AMERICA'S
EDUCATIONAL SYSTEM REMAINS
WOEFULLY INADEQUATE,
491
00:21:01,461 --> 00:21:03,363
I RULE.
492
00:21:03,396 --> 00:21:04,931
YES,
YOU REALLY DO.
493
00:21:04,964 --> 00:21:06,366
WHAT YOU DO
IS AMAZING.
494
00:21:06,399 --> 00:21:08,134
THANK YOU, SALLY.
495
00:21:08,167 --> 00:21:09,101
SOMETIMES
I WISH YOU WERE DEAD
496
00:21:09,135 --> 00:21:11,771
SO THEY COULD PUT YOU
ON A STAMP.
497
00:21:13,573 --> 00:21:16,376
SALLY, YOU'RE NOT
KISSING MY BUTT,
ARE YOU?
498
00:21:16,409 --> 00:21:18,210
A MAN OF YOUR STATURE?
I WOULDN'T DARE.
499
00:21:18,244 --> 00:21:20,313
WELL...GOOD.
HERE'S 20 BUCKS.
500
00:21:20,347 --> 00:21:22,214
THANKS.
501
00:21:27,387 --> 00:21:30,089
NOW THAT YOU'RE
FEELING BETTER ABOUT
YOUR CAREER AGAIN,
502
00:21:30,122 --> 00:21:31,658
DO I HAVE
TO KEEP WORKING
AT THE BAR?
503
00:21:31,691 --> 00:21:32,692
NO, HARRY.
504
00:21:32,725 --> 00:21:35,428
OH, GOOD.
THERE'S JUST
TOO MUCH PRESSURE.
505
00:21:35,462 --> 00:21:37,229
ALL THOSE PEOPLE
AND THEIR PROBLEMS.
506
00:21:37,263 --> 00:21:41,267
NO. THERE'S TOO MUCH PRESSURE
IN THE SODA GUN. YOU COULD
PUT AN EYE OUT.
507
00:21:41,300 --> 00:21:44,637
WHY DO YOU THINK
THEY CALL HIM
ONE-EYED JIMMY?
508
00:21:44,671 --> 00:21:47,139
WAIT, HE LOST HIS EYE
FROM SODA?
509
00:21:47,173 --> 00:21:49,409
YEAH.
ROOT BEER.
510
00:21:49,442 --> 00:21:50,343
NO WONDER
HE'S ANGRY.
511
00:21:50,377 --> 00:21:51,944
I WOULD BE.
512
00:21:51,978 --> 00:21:53,312
SO HOW WAS
THE FIGHT?
513
00:21:53,346 --> 00:21:54,914
OH, SHORT.
36351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.