Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,561 --> 00:01:07,756
This is your wakeup call. At the tone...
2
00:01:12,068 --> 00:01:14,263
Oh, God, you should've known.
3
00:01:16,472 --> 00:01:22,638
You don't remember how it started, but you
could've guessed how it was all gonna end.
4
00:01:23,279 --> 00:01:25,247
She was a dealer, right?
5
00:01:26,082 --> 00:01:31,281
Black jack? Or was it poker?
Doesn't really matter now, does it?
6
00:01:31,888 --> 00:01:35,688
Now, it's all over and done with.
7
00:01:38,995 --> 00:01:43,523
You woke up with the prettiest girl
you've ever seen lying in your bed,
8
00:01:44,133 --> 00:01:46,328
cheap ring around her finger,
9
00:01:46,869 --> 00:01:51,533
and a $50 receipt from the little white
chapel crumpled up on the floor.
10
00:01:52,074 --> 00:01:56,067
You don't even know how to spell her name,
but it doesn't matter.
11
00:01:56,212 --> 00:02:01,548
You only know you love her and it's real
and you'd do anything for her.
12
00:02:02,919 --> 00:02:04,113
Sucker.
13
00:02:05,822 --> 00:02:07,790
Go on, look at yourself.
14
00:02:09,258 --> 00:02:12,125
If you knew then what you know now,
15
00:02:12,762 --> 00:02:14,957
would it make any difference?
16
00:02:15,898 --> 00:02:18,264
Do you think you could save her?
17
00:02:19,969 --> 00:02:21,960
Do you think you could save yourself?
18
00:03:09,452 --> 00:03:11,181
Wake up, sleepy head.
19
00:03:16,726 --> 00:03:21,254
Not exactly four-star room service,
but we aim to please.
20
00:03:22,832 --> 00:03:24,424
That's so sweet.
21
00:03:24,500 --> 00:03:29,164
-I didn't exactly marry you for money.
-That was your first mistake.
22
00:03:38,247 --> 00:03:40,772
That was it right there. Did you feel that?
23
00:03:43,686 --> 00:03:45,551
-What?
-The moment.
24
00:03:47,557 --> 00:03:50,549
-What moment?
-The moment I've been looking for.
25
00:03:52,128 --> 00:03:58,590
Ever since... Ever since I quit my job
and cleaned out my bank account,
26
00:03:59,802 --> 00:04:02,669
hit the road, I've been waiting.
27
00:04:03,139 --> 00:04:08,076
I've just been... No, longer than that.
28
00:04:10,346 --> 00:04:16,114
When I was 16 years old,
I saw a girl on a train,
29
00:04:17,053 --> 00:04:20,489
platinum-blond hair, beautiful.
30
00:04:22,325 --> 00:04:27,319
All I wanted to do was take her away
to live with me for the rest of my life.
31
00:04:29,465 --> 00:04:31,194
But you know what?
32
00:04:33,035 --> 00:04:34,969
I couldn't even say hello.
33
00:04:37,239 --> 00:04:39,571
I followed her out of the station.
34
00:04:40,643 --> 00:04:44,909
She went one way and I went the other,
35
00:04:46,582 --> 00:04:51,519
and ever since then I've been...
I've been waiting for...
36
00:04:53,522 --> 00:04:58,118
Waiting, waiting.
37
00:05:04,967 --> 00:05:10,030
Just goes to show you, you know?
Anything can happen.
38
00:05:13,409 --> 00:05:18,244
-Anything.
-Anything.
39
00:05:32,828 --> 00:05:35,524
-Come on.
-Thank you.
40
00:05:36,332 --> 00:05:38,630
We got a long haul ahead of us.
41
00:05:39,969 --> 00:05:41,596
I'm still tired.
42
00:05:45,141 --> 00:05:48,975
You can sleep in the car.
I'll grab some coffee.
43
00:06:07,096 --> 00:06:08,757
Pretty, isn't she?
44
00:06:11,734 --> 00:06:12,962
Hell of a world.
45
00:06:14,470 --> 00:06:16,062
Yeah, it's a shame.
46
00:06:16,138 --> 00:06:20,199
-So, driving across the desert tonight?
-Yeah.
47
00:06:20,509 --> 00:06:22,534
-Vacation?
-I wouldn't...
48
00:06:22,611 --> 00:06:25,307
-Or just married?
-Yeah.
49
00:06:25,381 --> 00:06:26,871
-Congratulations.
-Thank you.
50
00:06:26,949 --> 00:06:28,416
Careful on those roads tonight, son.
51
00:06:28,484 --> 00:06:30,952
People get lost out there
and never heard from again.
52
00:06:31,020 --> 00:06:32,817
Just ask her and her boyfriend.
53
00:06:32,888 --> 00:06:35,948
Time gets slippery out there,
roads dead end, things double back.
54
00:06:36,025 --> 00:06:38,417
Just stay on 95. It'll
take you all the way.
55
00:06:38,442 --> 00:06:39,610
Thanks for the tip.
56
00:06:43,733 --> 00:06:46,668
And take care of that new wife of yours.
57
00:06:55,411 --> 00:06:56,776
Here you go, doll.
58
00:06:56,846 --> 00:06:58,643
-Thanks.
-You betcha.
59
00:07:01,684 --> 00:07:03,049
All right.
60
00:07:07,056 --> 00:07:10,116
Let's get out of here.
Weirdoes are taking over.
61
00:07:10,960 --> 00:07:12,484
-What?
-Nothing.
62
00:07:18,067 --> 00:07:19,295
Let's hit it.
63
00:07:43,425 --> 00:07:44,915
One last look.
64
00:08:04,180 --> 00:08:06,410
You've done this before, right?
65
00:08:06,482 --> 00:08:09,940
-Driven across the desert at night?
-It's the only way to beat the heat.
66
00:09:31,233 --> 00:09:32,598
Why did you stop?
67
00:09:34,336 --> 00:09:38,397
The sign back there...
You got a map in here?
68
00:09:39,275 --> 00:09:40,367
Yeah.
69
00:09:49,251 --> 00:09:50,582
Thank you.
70
00:09:51,654 --> 00:09:53,315
Let's see here.
71
00:09:54,223 --> 00:09:58,216
First we went here, and
then we went there...
72
00:09:58,294 --> 00:10:00,387
-Hey, hey.
-...got us lost,
73
00:10:00,462 --> 00:10:01,690
and then we ended up here.
74
00:10:01,764 --> 00:10:05,962
-We're supposed to be on the 93.
-So?
75
00:10:08,070 --> 00:10:11,005
We're on the 95.
76
00:10:11,507 --> 00:10:13,532
That's not so bad, only two off.
77
00:10:15,010 --> 00:10:18,468
You're not one of those never-make-
the-wrong-turn kind of guys, are you?
78
00:10:18,547 --> 00:10:19,809
I never turned.
79
00:10:23,218 --> 00:10:26,381
Must have been on the 95
the whole time. Shit.
80
00:10:31,260 --> 00:10:33,694
Good thing we're not on a schedule.
81
00:10:39,068 --> 00:10:42,003
Pay attention to the road this time, loser.
82
00:10:42,604 --> 00:10:44,094
You're the navigator.
83
00:10:48,477 --> 00:10:51,674
-This is what happens when you fall asleep.
-Try to figure it out.
84
00:10:57,686 --> 00:10:59,677
All right, anything but country.
85
00:11:00,522 --> 00:11:01,887
What if I like country?
86
00:11:01,957 --> 00:11:04,517
Well, then I guess we have our first tussle
there, little lady.
87
00:11:04,593 --> 00:11:06,254
Good thing we're on our honeymoon.
88
00:11:06,328 --> 00:11:09,593
Come on. I paid a grand for this thing.
89
00:11:09,665 --> 00:11:13,601
-I like this car.
-Well, you get what you pay for.
90
00:11:14,069 --> 00:11:16,230
-ls that better?
-That's much better.
91
00:11:16,305 --> 00:11:17,636
Old man.
92
00:11:18,941 --> 00:11:22,001
All right, I'm turning now.
You're my witness.
93
00:11:47,069 --> 00:11:51,597
Only 22 miles off. Not so bad.
94
00:11:56,445 --> 00:11:58,276
Do you think we're crazy?
95
00:11:59,014 --> 00:12:03,178
Great. You're having second thoughts.
It's... What time is it?
96
00:12:05,220 --> 00:12:07,848
Only about your sense of direction.
97
00:12:08,857 --> 00:12:12,520
No. It's just, I'm not an impulsive person.
98
00:12:14,496 --> 00:12:17,988
Hey, I'm just thrilled I'm sober
and you're still pretty.
99
00:12:19,201 --> 00:12:20,293
Jerk.
100
00:12:21,970 --> 00:12:25,462
You better turn out to be a nice guy
or I'll kick your ass.
101
00:12:25,741 --> 00:12:28,335
That's a lovely thing
to say to your husband.
102
00:12:28,410 --> 00:12:34,110
-Our first day as man and wife.
-lf you haven't noticed, it's night.
103
00:12:42,691 --> 00:12:44,591
You know, I'm not a big fan of that.
104
00:12:44,660 --> 00:12:47,356
No? You didn't seem to have a problem
with it last night.
105
00:12:47,429 --> 00:12:48,691
Last night?
106
00:12:49,598 --> 00:12:52,761
-You could've shot me in the head...
-Well, I'll quit...
107
00:12:52,835 --> 00:12:54,302
...I wouldn't have noticed last night.
108
00:12:54,369 --> 00:12:58,703
...tomorrow or when we have kids anyhow.
109
00:13:03,178 --> 00:13:05,078
You do want kids, don't you?
110
00:13:09,785 --> 00:13:14,984
I told you, I'm old-fashioned.
Kids, dog, house,
111
00:13:15,057 --> 00:13:18,117
white picket fence, the works.
112
00:13:20,395 --> 00:13:21,919
Why don't we start small?
113
00:13:23,232 --> 00:13:28,226
Maybe a little apartment,
a couple of houseplants, cat.
114
00:13:29,171 --> 00:13:35,667
-A cat? You a cat person?
-Sure. No. I love pussies.
115
00:13:35,744 --> 00:13:38,611
-Don't.
-Cats.
116
00:13:50,659 --> 00:13:56,894
You feel that? It's so hot.
It's like an oven outside, it's so hot.
117
00:14:08,510 --> 00:14:11,877
-Should've changed out of this dress.
-No, I like it.
118
00:14:12,381 --> 00:14:13,473
Yeah.
119
00:14:14,650 --> 00:14:18,086
-You mean you like how my tits look in it.
-That, too.
120
00:14:18,887 --> 00:14:22,618
I'm sweaty, hot.
121
00:14:23,592 --> 00:14:26,925
Well, have a drink.
There's some water in the cooler.
122
00:14:33,135 --> 00:14:34,534
It's a good idea.
123
00:14:53,121 --> 00:14:54,611
Even better.
124
00:15:33,528 --> 00:15:37,726
Jesus. Old-fashioned?
125
00:15:49,077 --> 00:15:50,408
Beautiful.
126
00:16:55,977 --> 00:16:57,308
Sweet Jesus.
127
00:17:04,619 --> 00:17:08,521
What's this?
How come I never saw that before?
128
00:17:08,724 --> 00:17:14,253
Chinese. It means trust.
129
00:17:17,065 --> 00:17:20,296
-I love the Chinese.
-Me, too.
130
00:17:21,236 --> 00:17:24,865
Chinese food, Chinese checkers.
131
00:17:25,140 --> 00:17:28,667
Pull over. Pull over. Turn off the lights.
132
00:18:02,611 --> 00:18:03,600
Oh, shit.
133
00:18:33,975 --> 00:18:36,671
-What was that?
-Heat lightning.
134
00:18:46,521 --> 00:18:49,319
Planning on driving all the way
to Sedona like this?
135
00:18:50,358 --> 00:18:53,657
You don't realize how much light
the stars give out.
136
00:18:58,200 --> 00:19:00,498
All the same, let's stick with the lights.
137
00:19:11,947 --> 00:19:14,575
-You all right?
-God, you hit him. Oh, God.
138
00:19:14,649 --> 00:19:15,877
-Shit.
-You hit him.
139
00:19:15,951 --> 00:19:17,782
No, I didn't. I missed him.
140
00:19:19,387 --> 00:19:20,911
-Fuck.
-What?
141
00:19:23,024 --> 00:19:24,457
God, you hit him.
142
00:19:38,507 --> 00:19:41,408
All right. Stay in the car.
143
00:20:27,923 --> 00:20:29,254
My God.
144
00:20:30,525 --> 00:20:32,083
No other car.
145
00:20:53,381 --> 00:20:54,746
Call 911.
146
00:21:07,028 --> 00:21:08,256
Oh, God.
147
00:21:09,764 --> 00:21:11,197
There's no service.
148
00:21:11,266 --> 00:21:13,496
Okay, I need your help. Hurry.
149
00:21:19,507 --> 00:21:20,906
Oh, God.
150
00:21:21,209 --> 00:21:23,700
You get the feet and I'll get the head.
151
00:21:23,778 --> 00:21:25,837
No, no, no, maybe we shouldn't move him.
152
00:21:25,914 --> 00:21:27,438
What are we gonna do?
We can't just leave him here.
153
00:21:27,515 --> 00:21:29,107
-Just go easy.
-What do l...
154
00:21:29,184 --> 00:21:33,917
Just grab his... Yeah. God... Oh, God.
155
00:21:37,492 --> 00:21:39,016
For God's sake.
156
00:21:41,563 --> 00:21:44,726
-Okay, get the door.
-Okay. Okay.
157
00:21:47,802 --> 00:21:50,032
-Okay.
-Okay.
158
00:22:00,548 --> 00:22:04,211
Wait. Shouldn't you check the other car?
159
00:22:06,388 --> 00:22:07,548
Right.
160
00:22:46,127 --> 00:22:47,560
No one else.
161
00:22:48,730 --> 00:22:52,097
He must have fallen asleep
at the wheel or something.
162
00:22:53,802 --> 00:22:54,996
Yeah.
163
00:23:01,910 --> 00:23:05,209
This goddamn cell phone. Work.
164
00:23:05,280 --> 00:23:07,748
Jesus, blood all over my hands.
165
00:23:07,816 --> 00:23:09,613
-What are we gonna do?
-Almost to the 93.
166
00:23:09,684 --> 00:23:12,517
There's gonna be a gas station.
There's gonna be a rest area, something.
167
00:23:12,921 --> 00:23:14,718
Keep trying that cell.
168
00:23:27,368 --> 00:23:30,735
Oh, God, what happened to the road?
169
00:23:31,639 --> 00:23:33,106
It's a dead end?
170
00:23:35,610 --> 00:23:36,770
Where are we?
171
00:23:40,115 --> 00:23:44,609
Shit. Where are we? Jesus.
172
00:23:45,920 --> 00:23:47,148
Great.
173
00:23:49,858 --> 00:23:52,122
-We're lost, aren't we?
-We're not lost.
174
00:23:52,293 --> 00:23:54,853
There are plants growing
in the middle of the road.
175
00:23:54,929 --> 00:23:57,989
Okay, we're just gonna turn around,
that's all.
176
00:23:58,266 --> 00:24:03,966
We're just gonna backtrack to 95.
We're fine.
177
00:24:04,038 --> 00:24:07,064
Meanwhile we have a stranger bleeding
to death in the back of our car.
178
00:24:07,142 --> 00:24:08,609
We don't know how bad that man is hurt.
179
00:24:08,676 --> 00:24:11,167
Are you kidding me?
He doesn't have a fucking face.
180
00:24:11,246 --> 00:24:12,736
You think panicking helps?
181
00:24:13,148 --> 00:24:18,518
It'll be all right.
Take a deep breath, calm down. All right?
182
00:24:19,788 --> 00:24:23,087
Now just put some music on or something.
183
00:24:26,294 --> 00:24:27,386
Okay.
184
00:24:35,370 --> 00:24:37,167
Why don't you just try AM?
185
00:24:41,509 --> 00:24:42,806
It's okay.
186
00:24:42,877 --> 00:24:48,076
We're in a shadow zone, that's all.
The desert has these pockets...
187
00:24:48,449 --> 00:24:51,509
-Dead zones, where...
-Dead zones?
188
00:24:54,355 --> 00:24:55,344
Nice!
189
00:24:57,625 --> 00:25:03,427
Hey, don't worry. We're gonna get help.
It'll be fine.
190
00:25:04,465 --> 00:25:06,490
-How?
-What?
191
00:25:07,368 --> 00:25:10,997
How are we going to get help if
we don't even know where the fuck we are?
192
00:25:11,072 --> 00:25:16,203
Look around. Do you see a light?
Do you? No! How could you get us lost?
193
00:25:18,947 --> 00:25:22,849
We're not lost. Goddamn road has
to lead somewhere, doesn't it?
194
00:25:22,917 --> 00:25:24,851
Just keep trying your cell.
195
00:25:25,520 --> 00:25:28,284
Doesn't find... There's nothing.
196
00:25:30,859 --> 00:25:32,121
Jesus Christ.
197
00:25:34,896 --> 00:25:36,989
Hey, wasn't this where we found him?
198
00:25:38,733 --> 00:25:41,668
Must have passed it already.
There's no car.
199
00:26:13,001 --> 00:26:16,960
-See if he's still breathing.
-No way.
200
00:26:19,374 --> 00:26:20,363
No.
201
00:26:34,923 --> 00:26:38,552
He's still got a pulse, but it's weak.
202
00:26:39,060 --> 00:26:41,494
He's lost a lot of blood. Fuck.
203
00:26:43,464 --> 00:26:44,863
It's your fault, you know.
204
00:26:47,669 --> 00:26:50,229
You're the one who's driving.
You should know where we're going.
205
00:26:50,305 --> 00:26:53,138
Hey, somebody messed with the road signs
or something.
206
00:26:53,207 --> 00:26:54,265
-Right.
-Something.
207
00:26:54,342 --> 00:26:56,810
I'm telling you. I didn't
make a wrong turn.
208
00:26:56,878 --> 00:26:59,210
-Jesus.
-So what if I did?
209
00:26:59,280 --> 00:27:01,714
This guy would be dead by now
if we hadn't come along.
210
00:27:01,783 --> 00:27:03,876
Is this how you handle stress?
Just go on the attack?
211
00:27:03,952 --> 00:27:06,420
We're lost in the desert
in the middle of the fucking night.
212
00:27:06,487 --> 00:27:09,320
This guy is gonna die
if we don't get him help.
213
00:27:10,191 --> 00:27:11,749
Thank you for the support.
214
00:27:13,628 --> 00:27:15,220
All the same.
215
00:27:16,798 --> 00:27:19,062
All? What's that supposed to mean, all?
216
00:27:19,133 --> 00:27:23,331
Who all? Not the first impulse you've made
on this little drive?
217
00:27:26,307 --> 00:27:30,004
No!
218
00:27:30,111 --> 00:27:33,569
Hey, buddy. You've been in an accident.
We're getting you help.
219
00:27:33,648 --> 00:27:36,173
-Oh, God. What... What is this?
-It's gonna be all right.
220
00:27:36,250 --> 00:27:38,445
We found you on the side of the road.
You've been in a bad accident.
221
00:27:38,519 --> 00:27:39,679
What the hell is this?
222
00:27:39,754 --> 00:27:42,416
Just try to lie back down.
We'll be there soon.
223
00:27:43,558 --> 00:27:46,527
-Are you okay?
-Oh, God!
224
00:27:46,894 --> 00:27:50,523
-Take it easy, buddy. It's all right.
-No, no. This isn't happening. No.
225
00:27:51,366 --> 00:27:53,197
-What?
-Stop the car.
226
00:27:53,267 --> 00:27:55,235
-I gotta get out.
-You're hurt pretty bad.
227
00:27:55,303 --> 00:27:57,032
-Let me out! Stop the car!
-Take it easy. Come on.
228
00:27:57,105 --> 00:27:58,470
-We're trying to get you help.
-Stop the fucking car!
229
00:27:58,539 --> 00:28:01,531
Hey! Hey! You're in shock.
230
00:28:01,609 --> 00:28:03,304
-Where's the highway?
-You've been in a bad accident.
231
00:28:03,378 --> 00:28:04,936
Where's the highway?
232
00:28:05,179 --> 00:28:07,113
Just try to breathe.
233
00:28:07,548 --> 00:28:11,040
-Where's the highway?
-Almost there.
234
00:28:12,086 --> 00:28:16,716
-You two are lost, aren't you?
-No, we're not lost. We're fine.
235
00:28:16,791 --> 00:28:18,281
Highway's just right up ahead.
236
00:28:18,359 --> 00:28:21,851
Did you see anybody else back there?
237
00:28:22,330 --> 00:28:24,389
-You mean in the car?
-On the road!
238
00:28:25,366 --> 00:28:27,266
Did you pass anyone?
239
00:28:28,636 --> 00:28:31,799
We haven't seen anyone on this road
except for you.
240
00:28:31,873 --> 00:28:36,503
This is a fucking nightmare.
241
00:28:36,711 --> 00:28:38,941
Just hang in there, buddy.
We're getting you help fast as we can.
242
00:28:39,013 --> 00:28:40,105
We're gonna get you to a hospital.
243
00:28:40,181 --> 00:28:43,344
-Okay?
-I don't think we're gonna make it.
244
00:28:44,852 --> 00:28:47,685
Lie back down. Try to relax.
245
00:28:47,755 --> 00:28:49,882
I think I need a cigarette.
246
00:28:50,992 --> 00:28:53,290
Might not be such a great idea.
247
00:28:55,029 --> 00:28:56,223
Cigarette.
248
00:29:12,180 --> 00:29:13,442
Light.
249
00:29:45,780 --> 00:29:48,613
I wouldn't move around too much
if I were you.
250
00:29:49,851 --> 00:29:51,512
Get away from him.
251
00:29:56,591 --> 00:29:59,754
Excuse me, you okay?
252
00:30:00,027 --> 00:30:03,428
Look, if you're in some kind of trouble...
253
00:30:05,166 --> 00:30:07,691
It's fine, you don't have to talk.
254
00:30:08,603 --> 00:30:13,233
You'd like that, wouldn't you,
if I just kept my mouth shut?
255
00:30:14,942 --> 00:30:17,467
-Dick.
-Hey, take it easy.
256
00:30:17,545 --> 00:30:20,981
You don't have any fucking idea
of what's going on here, do you?
257
00:30:21,048 --> 00:30:24,142
Man, we're just trying to... Wait a minute.
What did you say?
258
00:30:28,156 --> 00:30:29,748
Do I know you?
259
00:30:29,824 --> 00:30:31,451
What do you mean?
260
00:30:31,993 --> 00:30:35,861
My name, you said my name. Dick.
261
00:30:37,031 --> 00:30:38,692
Richard, actually.
262
00:30:39,767 --> 00:30:41,564
You look like a Dick.
263
00:30:46,407 --> 00:30:49,899
Hey, pal, we're just trying
to help you here. You know?
264
00:30:50,178 --> 00:30:54,877
-Yeah, don't mind me. I'm delirious.
-Jesus Christ.
265
00:30:57,418 --> 00:31:02,219
Okay, Dick, I got a little
question for you. You ready?
266
00:31:04,425 --> 00:31:07,986
-You ever been to Cheetahs?
-Cheetahs? What's that?
267
00:31:09,897 --> 00:31:14,163
A little strip club, downtown Vegas.
268
00:31:15,469 --> 00:31:18,905
-Can't say that I have.
-That's too bad, you know.
269
00:31:18,973 --> 00:31:21,305
It's a nice place. There
are good girls there.
270
00:31:22,710 --> 00:31:24,234
Who are you talking about?
271
00:31:24,312 --> 00:31:27,873
They're just doing
what they have to do to survive. Right?
272
00:31:28,149 --> 00:31:31,312
Hey, pal, what're you saying?
You trying to freak us out?
273
00:31:31,385 --> 00:31:34,411
I'm sorry. I don't want to upset you.
274
00:31:36,390 --> 00:31:40,224
It's just... It's been a little bit
of a rough night, you know?
275
00:31:42,663 --> 00:31:44,187
For all of us.
276
00:31:44,265 --> 00:31:46,961
All right, buddy, all right.
277
00:31:48,369 --> 00:31:51,600
Hey, you better tell us
what happened back there, huh?
278
00:32:01,415 --> 00:32:03,940
Have you ever been murdered before?
279
00:32:11,792 --> 00:32:13,589
Buddy, what the fuck is your problem?
280
00:32:13,661 --> 00:32:15,686
-Sorry, Dick...
-It's Richard.
281
00:32:15,763 --> 00:32:18,231
Look, we're trying to be good people here.
282
00:32:18,299 --> 00:32:20,597
But if you're gonna be a nutcase,
I'll kick you back out on that road.
283
00:32:20,668 --> 00:32:23,159
I don't give a damn how bad you're hurt.
You got it?
284
00:32:24,672 --> 00:32:26,003
I'm sorry.
285
00:32:26,674 --> 00:32:29,905
You do something we should know about?
Somebody after you?
286
00:32:29,977 --> 00:32:32,241
-No.
-You in some kind of trouble?
287
00:32:33,314 --> 00:32:34,611
Let's just drive.
288
00:32:34,682 --> 00:32:38,516
-I'm just scared.
-Let's just get him where he needs to go.
289
00:32:38,586 --> 00:32:41,054
-Don't...
-Let's get out of here.
290
00:32:41,122 --> 00:32:43,352
-Don't leave me.
-Let's go.
291
00:32:44,191 --> 00:32:45,180
Oh, yeah.
292
00:32:47,461 --> 00:32:48,689
All right.
293
00:32:49,830 --> 00:32:51,229
All right.
294
00:32:52,066 --> 00:32:53,397
Let's get you to a hospital.
295
00:33:35,743 --> 00:33:37,233
Is that the freeway?
296
00:33:40,448 --> 00:33:42,177
Thank God.
297
00:33:43,451 --> 00:33:44,850
We're there.
298
00:33:46,687 --> 00:33:48,154
Only way out.
299
00:33:49,790 --> 00:33:51,758
We're gonna get you help, buddy.
300
00:33:52,059 --> 00:33:53,651
One way out.
301
00:34:01,168 --> 00:34:03,500
And I didn't ever want to hurt you.
302
00:34:10,010 --> 00:34:12,570
Get off of him, motherfucker!
303
00:35:16,777 --> 00:35:19,439
Stop it. Stop it.
304
00:35:42,169 --> 00:35:44,262
He tried to kill me.
305
00:35:47,541 --> 00:35:51,739
You saw, he attacked me.
306
00:35:55,783 --> 00:35:59,219
"Only way out." What does that mean?
307
00:35:59,420 --> 00:36:01,911
I don't know.
The fucking guy is obviously crazy.
308
00:36:04,525 --> 00:36:08,655
He tried to kill you. He tried to kill you.
309
00:36:12,566 --> 00:36:14,534
Jesus Christ, what are we gonna do?
310
00:36:17,137 --> 00:36:20,334
Go to the police. Tell them what happened.
311
00:36:20,641 --> 00:36:24,907
We were...
I picked him up, tried to help him.
312
00:36:24,979 --> 00:36:30,110
He attacked me. I didn't have a choice.
313
00:36:30,184 --> 00:36:32,652
It was... It was self-defense.
314
00:36:36,123 --> 00:36:39,183
Self-defense? Look at him.
315
00:36:39,760 --> 00:36:41,955
You think they're really
gonna believe that?
316
00:36:42,329 --> 00:36:44,763
Does that look like self-defense to you?
317
00:36:47,935 --> 00:36:50,028
No. No!
318
00:36:52,339 --> 00:36:57,868
We picked him up just like it happened,
and he died on the way to get help.
319
00:36:58,512 --> 00:36:59,877
Look...
320
00:37:03,584 --> 00:37:06,451
Look, I'm not an expert
on police forensics or anything,
321
00:37:06,520 --> 00:37:11,082
but I don't think it's gonna take a genius
to figure out what happened here,
322
00:37:11,158 --> 00:37:15,390
you know, especially since
I'm wearing most of his brains.
323
00:37:16,196 --> 00:37:20,963
Let's just leave him. Let's leave him.
Let's get the fuck out of here.
324
00:37:23,571 --> 00:37:25,801
You realize what this will do?
325
00:37:26,507 --> 00:37:31,274
We leave him here, we're tied to this.
Our lives are over.
326
00:37:32,880 --> 00:37:36,816
You know that, don't you?
If they don't believe us.
327
00:37:37,051 --> 00:37:39,485
Well, let's just take him on our honeymoon.
328
00:37:41,055 --> 00:37:42,852
"Pardon me,
do you have a valet for our luggage?
329
00:37:42,923 --> 00:37:45,255
"And don't mind the dead body."
330
00:37:51,732 --> 00:37:55,896
This isn't happening. This isn't happening.
This can't be happening.
331
00:38:05,379 --> 00:38:06,778
We'll bury him.
332
00:38:16,490 --> 00:38:17,752
Bury him.
333
00:38:18,959 --> 00:38:23,259
Out there with the
scorpions and the snakes,
334
00:38:23,697 --> 00:38:25,562
no one will ever find him.
335
00:38:26,033 --> 00:38:28,661
No one. Ever.
336
00:38:33,407 --> 00:38:34,396
Yeah.
337
00:39:34,601 --> 00:39:35,829
He knew your name.
338
00:39:37,137 --> 00:39:38,798
How'd he know your name?
339
00:39:48,649 --> 00:39:50,014
Satisfied?
340
00:40:07,134 --> 00:40:09,568
This is crazy, but I'm gonna ask.
341
00:40:11,905 --> 00:40:15,898
You didn't know that guy from somewhere,
did you?
342
00:40:16,043 --> 00:40:18,534
-What are you talking about?
-I don't know.
343
00:40:19,313 --> 00:40:21,178
Vegas or something.
344
00:40:21,381 --> 00:40:24,077
I've never seen that fucking guy
in my life before.
345
00:40:24,151 --> 00:40:28,611
-Don't know him. Never met him.
-Okay, forget it.
346
00:40:30,724 --> 00:40:34,091
I'm sorry. I'm sorry.
347
00:40:39,533 --> 00:40:41,797
Hey. Hey.
348
00:40:45,439 --> 00:40:47,373
Remember this?
349
00:40:48,275 --> 00:40:49,367
Yeah.
350
00:41:01,588 --> 00:41:03,818
-He's still alive.
-He's dead.
351
00:41:11,565 --> 00:41:13,055
He's...
352
00:41:15,169 --> 00:41:17,364
-He's not...
-Listen. Just listen.
353
00:41:20,040 --> 00:41:21,507
You heard it.
354
00:41:22,643 --> 00:41:26,101
-I heard something.
-What if he's alive?
355
00:41:27,347 --> 00:41:29,212
What are you gonna do?
356
00:41:34,154 --> 00:41:35,621
I don't know.
357
00:41:36,190 --> 00:41:39,284
He could talk. He could lie.
358
00:41:40,661 --> 00:41:42,492
He could say that you attacked him.
359
00:42:05,953 --> 00:42:07,147
Fuck.
360
00:44:14,548 --> 00:44:18,245
-This far enough?
-No. Keep going.
361
00:44:55,956 --> 00:44:59,050
If I gotta do this by myself,
we're gonna be out here all night.
362
00:44:59,793 --> 00:45:00,782
Okay.
363
00:45:31,925 --> 00:45:34,052
-You ready?
-Yeah.
364
00:45:43,703 --> 00:45:46,137
We're not being smart about this.
365
00:45:47,107 --> 00:45:50,235
-They always find the body.
-They're not going to find this body.
366
00:45:50,544 --> 00:45:53,274
How can you be sure?
What if an animal digs it up?
367
00:45:53,346 --> 00:45:54,677
Let's hope it's hungry.
368
00:45:54,748 --> 00:45:55,976
Jesus.
369
00:46:02,889 --> 00:46:04,982
Maybe you should just turn yourself in.
370
00:46:07,327 --> 00:46:10,694
Well, you're the one who killed him.
It's just...
371
00:46:11,465 --> 00:46:12,898
Let's get something straight.
372
00:46:12,966 --> 00:46:16,595
We're in this together,
for better or for worse, remember?
373
00:46:17,170 --> 00:46:19,229
I'm sure this is what they had in mind.
374
00:46:19,306 --> 00:46:21,797
Look, we're gonna get through this.
375
00:46:21,875 --> 00:46:24,173
We're gonna bury this fucker,
get back in the car,
376
00:46:24,244 --> 00:46:26,644
drive away and forget it ever happened.
377
00:46:26,713 --> 00:46:29,011
We're going to get to Sedona,
fuck our brains out,
378
00:46:29,082 --> 00:46:32,074
and then we're going to figure out
what to do for the rest of our lives.
379
00:46:32,152 --> 00:46:34,086
-You got it?
-Yeah.
380
00:46:34,154 --> 00:46:36,179
Good. Keep digging.
381
00:47:12,225 --> 00:47:14,420
-Fuck.
-Fuck.
382
00:47:29,543 --> 00:47:33,604
Damn it. We gotta make it longer.
383
00:47:34,347 --> 00:47:36,907
-Can't we just make him shorter?
-Shorter?
384
00:47:36,983 --> 00:47:40,680
Yeah. Can't you just, I don't know,
cut his head off?
385
00:47:44,424 --> 00:47:48,724
Don't look at me like that. You had
no problem bashing his fucking brains in.
386
00:48:01,841 --> 00:48:03,308
Cover him up.
387
00:49:50,917 --> 00:49:52,782
That side, over there.
388
00:50:08,535 --> 00:50:10,230
Hell of a honeymoon, huh?
389
00:50:12,572 --> 00:50:13,664
Shit!
390
00:50:24,117 --> 00:50:25,209
Oh, shit.
391
00:50:27,220 --> 00:50:28,983
Please, please, God.
392
00:50:43,169 --> 00:50:45,194
Let's get the hell out of here.
393
00:51:07,360 --> 00:51:12,024
Well, that's the last time I
cross the desert without a gun.
394
00:51:14,667 --> 00:51:16,396
Have you ever used a gun?
395
00:51:17,804 --> 00:51:19,396
I hate guns.
396
00:51:23,610 --> 00:51:25,510
I guess this one doesn't count, huh?
397
00:51:26,279 --> 00:51:29,942
-You went through my fucking purse?
-I'm allowed. I'm your husband, remember?
398
00:51:30,417 --> 00:51:32,544
I was going to tell you about the gun,
399
00:51:32,619 --> 00:51:34,644
about everything once we were in Sedona,
once we were safe.
400
00:51:34,721 --> 00:51:37,121
Safe? From what?
401
00:51:38,625 --> 00:51:41,253
Not what, who.
402
00:51:42,829 --> 00:51:47,528
I bought that gun from a friend
for protection.
403
00:51:47,667 --> 00:51:49,532
What are you telling me?
404
00:51:49,602 --> 00:51:52,196
Remember that I told you
I had been working at the Hard Rock?
405
00:51:52,272 --> 00:51:53,398
Yeah.
406
00:51:55,708 --> 00:51:57,869
Well, I haven't always been a dealer.
407
00:51:58,311 --> 00:52:01,109
When I first got to town three years ago,
408
00:52:01,381 --> 00:52:03,872
I didn't have a nickel to my name,
and I had to eat.
409
00:52:03,950 --> 00:52:07,852
You know, I was just doing
what I had to do to survive.
410
00:52:08,555 --> 00:52:11,524
There were a lot of girls in the same boat,
nice girls,
411
00:52:11,591 --> 00:52:17,461
and some of them danced at this little club
on the strip,
412
00:52:18,031 --> 00:52:19,498
and they always had money.
413
00:52:19,566 --> 00:52:25,732
One night, I just went along out of curiosity.
It was a lot easier than I thought.
414
00:52:29,709 --> 00:52:32,940
Let me guess, Cheetahs.
415
00:52:36,850 --> 00:52:37,942
Yeah.
416
00:52:40,587 --> 00:52:41,576
Yeah.
417
00:52:42,789 --> 00:52:44,154
Fuck.
418
00:52:45,892 --> 00:52:46,950
Fuck.
419
00:52:47,026 --> 00:52:51,224
He... There was this one guy,
420
00:52:52,899 --> 00:52:56,062
real creepy.
421
00:52:56,936 --> 00:52:58,870
He used to come in every night
422
00:52:59,272 --> 00:53:05,211
and became a little fixated on me.
423
00:53:05,678 --> 00:53:07,145
You mean you fucked him?
424
00:53:10,817 --> 00:53:15,083
No. No, I didn't fuck him.
425
00:53:16,589 --> 00:53:18,853
I didn't fuck anybody.
426
00:53:19,526 --> 00:53:23,690
So, was he the one, this creep?
427
00:53:26,900 --> 00:53:28,834
-ls he?
-I don't know.
428
00:53:28,902 --> 00:53:30,961
You don't know? Well, was he or wasn't he?
429
00:53:31,037 --> 00:53:32,527
-Maybe.
-Maybe?
430
00:53:32,605 --> 00:53:36,974
I don't know, maybe. It's hard to tell
when a guy doesn't have a face.
431
00:53:37,644 --> 00:53:38,906
Jesus.
432
00:53:42,749 --> 00:53:47,345
Something happened when
we were at the diner before we left town.
433
00:53:53,593 --> 00:53:55,254
Pretty, isn't she?
434
00:54:00,533 --> 00:54:02,558
Take care of that new wife of yours.
435
00:54:05,438 --> 00:54:06,803
And you didn't tell me?
436
00:54:06,873 --> 00:54:12,209
-Well, I thought he was a fucking nutcase.
-He is a fucking nutcase. That's my point.
437
00:54:12,912 --> 00:54:15,745
-Was it him? Was it the same guy?
-I don't know.
438
00:54:17,717 --> 00:54:21,244
I don't know.
Doesn't really matter now anyway, does it?
439
00:54:22,121 --> 00:54:26,990
What matters is it's over and done with.
440
00:54:32,932 --> 00:54:35,765
-Yeah.
-Are you okay?
441
00:54:39,639 --> 00:54:42,233
I mean, are we okay?
442
00:54:50,717 --> 00:54:52,446
I'm not using you.
443
00:54:56,022 --> 00:54:57,250
I'm not.
444
00:55:01,728 --> 00:55:04,959
All right. We're gonna go get cleaned up.
445
00:55:05,031 --> 00:55:06,123
We're gonna find out where the fuck we are,
446
00:55:06,199 --> 00:55:10,602
and we're gonna get back
on the main highway, all right?
447
00:55:13,406 --> 00:55:14,498
Yeah.
448
00:55:39,899 --> 00:55:40,888
Sorry.
449
00:56:02,955 --> 00:56:04,752
Where are my shorts?
450
00:56:08,928 --> 00:56:10,054
Here.
451
00:56:19,172 --> 00:56:21,504
-You ready?
-Yeah.
452
00:56:23,409 --> 00:56:24,933
Okay, let's go.
453
00:57:35,414 --> 00:57:37,780
-What?
-We gotta go back.
454
00:57:38,084 --> 00:57:39,915
-What?
-My watch.
455
00:57:40,953 --> 00:57:42,921
I lost my fucking watch.
456
00:57:43,823 --> 00:57:45,620
-Who cares? Just leave it.
-I can't.
457
00:57:45,691 --> 00:57:47,283
-My name...
-Why not?
458
00:57:47,360 --> 00:57:51,160
My name is engraved
on the back of the watch.
459
00:57:52,431 --> 00:57:53,625
I know.
460
00:57:55,635 --> 00:57:57,728
-Stupid.
-Yeah.
461
00:57:57,937 --> 00:58:00,633
I don't see anything else we can do.
462
00:58:00,740 --> 00:58:03,538
I mean, fuck,
you think I want to go back there?
463
00:58:08,748 --> 00:58:14,778
Look, babe, if we don't stick together
on this, we're done for.
464
00:58:16,189 --> 00:58:18,885
Done for? We're already done for.
465
00:58:20,359 --> 00:58:22,384
Gina, what are you doing?
466
00:58:23,329 --> 00:58:25,559
-What are you doing?
-What does it look like I'm doing?
467
00:58:25,631 --> 00:58:27,963
What, are you walking... Fuck.
468
00:58:29,602 --> 00:58:31,900
What are you... You're leaving?
469
00:58:31,971 --> 00:58:34,997
-What, are you gonna walk back to Vegas?
-lf I have to.
470
00:58:35,074 --> 00:58:37,201
Hey. Hey!
471
00:58:38,744 --> 00:58:41,304
-Hey, hey, hey, hey.
-Don't touch me.
472
00:58:42,648 --> 00:58:46,106
-Come here, come here, come here.
-Get off... Just give me my shit.
473
00:58:49,388 --> 00:58:52,380
Walking out after what you've pulled?
Where are you going?
474
00:58:52,458 --> 00:58:54,892
You tell me what's going on right now.
475
00:58:56,896 --> 00:58:57,920
I pulled?
476
00:58:57,997 --> 00:59:00,090
Wanna tell me what's going on here now?
477
00:59:00,867 --> 00:59:03,392
-What are you talking about?
-Who is he?
478
00:59:04,704 --> 00:59:09,437
Your boyfriend? Did you owe him money?
I mean, what is it? Just tell me. What?
479
00:59:09,508 --> 00:59:11,408
-You're crazy.
-I just wanna know
480
00:59:11,477 --> 00:59:13,911
what you're getting me into here.
481
00:59:15,448 --> 00:59:16,779
-Me?
-Yeah.
482
00:59:17,149 --> 00:59:20,084
We wouldn't be in this fucking mess
if it weren't for you.
483
00:59:20,152 --> 00:59:23,553
You know, you're right. I'd be halfway
to Sedona now with my new wife.
484
00:59:23,623 --> 00:59:25,488
You know? The one with the gun
in her purse
485
00:59:25,558 --> 00:59:27,719
who flaunts her pussy in other men's faces.
486
00:59:27,793 --> 00:59:31,024
You fucking asshole. Fucking asshole.
487
00:59:32,565 --> 00:59:35,728
Keep your voice down.
Hey, keep your voice down.
488
00:59:35,801 --> 00:59:36,893
-I don't...
-Quiet.
489
00:59:36,969 --> 00:59:40,234
-There's people sleeping in these cars.
-I don't give a shit.
490
00:59:40,306 --> 00:59:43,366
-You killed him, not me.
-Shut the fuck up.
491
00:59:43,542 --> 00:59:46,568
I knew this was a bad idea.
I don't know what I was thinking.
492
00:59:46,646 --> 00:59:48,375
I don't even know you.
493
00:59:48,447 --> 00:59:51,314
-Gina.
-We're lost in the middle of nowhere.
494
00:59:51,384 --> 00:59:54,820
We've been attacked by a fucking psycho,
I watch you commit murder
495
00:59:54,887 --> 00:59:58,687
and help you bury a body
on the first day of our fucking marriage.
496
00:59:58,758 --> 01:00:01,921
-This is not how it's supposed to be.
-All right.
497
01:00:02,828 --> 01:00:04,022
Gina...
498
01:00:06,098 --> 01:00:12,162
I think it's best
if we just forget the whole thing,
499
01:00:13,572 --> 01:00:15,904
if we just pretend we never met.
500
01:00:20,579 --> 01:00:22,570
Fine. Walk away.
501
01:00:23,849 --> 01:00:26,317
Why don't you just go to the police
while you're at it?
502
01:00:26,385 --> 01:00:27,443
Make up any story you want.
503
01:00:27,520 --> 01:00:30,489
I'm sure they're gonna believe
an old-fashioned girl like you.
504
01:00:32,525 --> 01:00:34,015
Why did you lie to me?
505
01:00:38,264 --> 01:00:39,856
Why did you lie?
506
01:00:51,477 --> 01:00:53,570
Gina, look, I know l...
507
01:00:53,646 --> 01:00:57,639
Things happened fast between us
and we had a plan, you know.
508
01:00:57,717 --> 01:00:59,742
Start a new life together.
509
01:01:00,219 --> 01:01:03,450
Well, I still want that life.
510
01:01:04,390 --> 01:01:08,121
So, you gotta decide right here, right now,
511
01:01:09,996 --> 01:01:11,224
what do you want?
512
01:01:14,633 --> 01:01:16,294
Don't make me go back there.
513
01:01:17,737 --> 01:01:22,538
I can't go back there, please.
Just don't make me go back.
514
01:01:27,079 --> 01:01:31,948
-Don't make me go, please. I can't go back.
-Okay. Okay.
515
01:01:32,018 --> 01:01:34,418
-Please.
-Okay. Okay.
516
01:01:35,388 --> 01:01:39,290
You can stay here.
You're gonna be in the lights.
517
01:01:39,759 --> 01:01:45,664
-Wait for me.
-Okay. Yeah.
518
01:01:59,378 --> 01:02:00,470
Here.
519
01:02:03,883 --> 01:02:06,443
Here, take it.
520
01:02:07,753 --> 01:02:10,847
Don't move from this spot.
521
01:02:10,923 --> 01:02:14,154
Don't talk to anyone.
Just stay in the light.
522
01:02:15,027 --> 01:02:16,688
I won't be long.
523
01:02:19,298 --> 01:02:21,163
We'll get out of this.
524
01:02:21,233 --> 01:02:23,758
Whatever happened back in Vegas
doesn't matter because I love you.
525
01:02:23,836 --> 01:02:28,432
I know I love you. I knew it
from the moment I laid eyes on you.
526
01:02:39,518 --> 01:02:42,578
-I'll be right back.
-Promise?
527
01:02:44,090 --> 01:02:45,318
Promise.
528
01:03:12,218 --> 01:03:13,845
Come on, where are you?
529
01:03:34,507 --> 01:03:36,668
You didn't know that guy from somewhere?
530
01:03:36,742 --> 01:03:39,233
I've never seen that fucking guy
in my life before.
531
01:03:43,782 --> 01:03:46,774
-You ever been to Cheetahs?
-Don't know him. Never met him.
532
01:03:46,852 --> 01:03:49,082
And I didn't ever want to hurt you.
533
01:03:59,331 --> 01:04:00,525
Okay.
534
01:04:14,079 --> 01:04:15,671
What the hell...
535
01:04:16,215 --> 01:04:17,375
No.
536
01:04:17,816 --> 01:04:20,944
No. No. No, no, no, no.
537
01:04:21,720 --> 01:04:24,655
No! I killed you!
538
01:04:25,391 --> 01:04:27,052
You were dead!
539
01:04:27,593 --> 01:04:29,493
I killed you!
540
01:04:34,633 --> 01:04:36,157
Gina!
541
01:04:36,335 --> 01:04:37,529
Gina.
542
01:05:07,833 --> 01:05:08,925
Gina.
543
01:05:16,909 --> 01:05:18,001
Gina!
544
01:05:23,182 --> 01:05:24,376
Gina!
545
01:05:43,202 --> 01:05:44,294
Gina!
546
01:05:45,204 --> 01:05:46,296
Gina!
547
01:05:48,107 --> 01:05:49,199
Gina!
548
01:06:25,778 --> 01:06:26,904
Gina!
549
01:06:52,304 --> 01:06:54,670
No. No. No.
550
01:06:54,740 --> 01:06:57,538
No. No. No. No.
551
01:07:04,516 --> 01:07:06,814
It's not her ring. It's not my wife.
552
01:08:09,848 --> 01:08:11,440
-Stay where you are.
-Help me.
553
01:08:11,517 --> 01:08:12,541
Please, it's my wife.
554
01:08:12,618 --> 01:08:13,676
Stay where you are.
555
01:08:13,752 --> 01:08:15,276
You don't understand. She's missing.
556
01:08:15,354 --> 01:08:16,651
-Don't move.
-She's missing.
557
01:08:16,722 --> 01:08:20,351
Don't move!
Put your hands where I can see them.
558
01:08:29,768 --> 01:08:31,633
You gotta help me find her, please.
559
01:08:31,703 --> 01:08:37,300
-Sir, you have some identification?
-Yeah. Yeah. Here.
560
01:08:50,122 --> 01:08:51,453
Wait here.
561
01:08:54,060 --> 01:08:55,152
Wait.
562
01:09:08,274 --> 01:09:09,866
What's this you were saying
about your wife?
563
01:09:09,942 --> 01:09:11,603
My wife, she's out there somewhere.
564
01:09:11,677 --> 01:09:14,373
Now, I found these tracks, right?
But they weren't hers.
565
01:09:14,447 --> 01:09:16,415
-Oh, God.
-All right now, calm down.
566
01:09:16,482 --> 01:09:17,744
Let's just start from the beginning...
567
01:09:17,817 --> 01:09:19,648
I don't have any time.
Something could happen to her.
568
01:09:19,719 --> 01:09:23,553
Sir, I can't help you
if I don't know what happened.
569
01:09:23,622 --> 01:09:25,886
Look, we were driving to Sedona, all right?
570
01:09:25,958 --> 01:09:31,590
My wife and I just got married.
We were in Vegas.
571
01:09:31,664 --> 01:09:35,191
-It's not like that. We're in love.
-Well, of course you are.
572
01:09:35,267 --> 01:09:38,464
So, we stopped at that rest area
a couple of miles back down the road,
573
01:09:38,537 --> 01:09:42,303
and I went to the bathroom,
and I came out, and she was gone.
574
01:09:42,375 --> 01:09:44,138
I looked everywhere.
575
01:09:44,844 --> 01:09:46,106
We picked up this guy.
576
01:09:46,178 --> 01:09:48,510
We were trying to help him,
but I think he took my wife
577
01:09:48,581 --> 01:09:51,846
because I found tracks
leading off into the desert, right?
578
01:09:51,917 --> 01:09:57,082
And I followed them, and they led
to a grave, and I dug around,
579
01:09:57,156 --> 01:10:00,455
and I uncovered a hand, a woman's hand.
580
01:10:00,526 --> 01:10:02,960
She was just buried out
there in the desert.
581
01:10:03,028 --> 01:10:06,054
But it wasn't her, not my wife.
582
01:10:07,533 --> 01:10:09,694
I don't know. It's like he's
fucking with me or something.
583
01:10:09,769 --> 01:10:15,935
So, I panicked. I ran back, got in the car,
drove somewhere, anywhere to find help.
584
01:10:16,375 --> 01:10:17,933
That's when you came along.
585
01:10:20,946 --> 01:10:21,935
That's one hell of a story.
586
01:10:22,014 --> 01:10:24,244
-Can we go find my fucking wife?
-All right, now calm down.
587
01:10:24,316 --> 01:10:26,614
-Calm down? He could have her.
-You say you found a woman...
588
01:10:26,685 --> 01:10:27,709
He's obviously killed that other woman.
589
01:10:27,787 --> 01:10:29,687
-...but it wasn't your wife.
-No!
590
01:10:31,557 --> 01:10:34,617
All right, then why don't we just
go back to the rest area?
591
01:10:34,693 --> 01:10:35,785
Fine.
592
01:10:38,497 --> 01:10:41,193
You're gonna leave your car here
and ride with me.
593
01:10:45,371 --> 01:10:46,998
Front seat's a little crammed up.
594
01:10:47,072 --> 01:10:49,973
Why don't you just go ahead
and climb on in the back?
595
01:10:53,379 --> 01:10:56,041
Don't worry, pal. We'll find your wife.
596
01:11:01,520 --> 01:11:05,115
Your wife, has she got any enemies?
Anybody wanna hurt her?
597
01:11:05,191 --> 01:11:07,182
No. Not that I know of.
598
01:11:07,259 --> 01:11:09,727
The reason I ask
is people tend to marry in Vegas
599
01:11:09,795 --> 01:11:12,355
for a lot of reasons, good and bad.
600
01:11:12,431 --> 01:11:13,728
Just told you it's not like that.
601
01:11:13,799 --> 01:11:15,733
No, no,
I remember you said you were in love.
602
01:11:15,801 --> 01:11:20,295
Still, I've never been much of a believer
in that love-at-first-sight stuff.
603
01:11:20,372 --> 01:11:23,830
Maybe... Maybe that's why I never married.
604
01:11:24,143 --> 01:11:26,976
I've seen stuff out here
I wouldn't confess to a priest.
605
01:11:27,046 --> 01:11:28,445
Yeah, I bet.
606
01:11:29,982 --> 01:11:31,973
We call this part of the desert
the garbage dump,
607
01:11:32,051 --> 01:11:35,077
only the garbage is human. Murder victims.
608
01:11:35,154 --> 01:11:38,487
Mob hits mostly, but other stuff, too,
you know.
609
01:11:38,557 --> 01:11:43,017
That body you found, dollar to donuts,
I bet you that leads right back to Vegas.
610
01:11:43,095 --> 01:11:45,222
We see it all out here, man.
611
01:11:45,397 --> 01:11:49,697
Prostitutes, strippers, gambling debts.
612
01:11:52,605 --> 01:11:55,199
-Your wife into any of that crap?
-No!
613
01:11:55,274 --> 01:11:57,242
I already told you.
What the hell is this, for Christ's sakes?
614
01:11:57,309 --> 01:12:00,540
Hey, hey, hey. Take it easy.
I gotta ask, you know.
615
01:12:00,679 --> 01:12:02,579
Leave no turn unstoned.
616
01:12:05,851 --> 01:12:09,048
Hey, maybe she just got cold feet,
you know, about the marriage.
617
01:12:09,121 --> 01:12:11,385
-I've seen that before.
-What about that rest area?
618
01:12:11,457 --> 01:12:14,790
-Thompson, do you copy?
-Yeah, this is Thompson. Go ahead.
619
01:12:15,194 --> 01:12:16,286
Yeah.
620
01:12:18,097 --> 01:12:19,189
Yeah.
621
01:12:20,165 --> 01:12:21,632
-Okay, I'll be right there.
-What?
622
01:12:21,700 --> 01:12:23,429
-ls she okay? Where is she?
-She's out in the desert...
623
01:12:23,502 --> 01:12:24,662
-The deputies are with her.
-ls she alive?
624
01:12:24,737 --> 01:12:26,102
-ls she all right? Talk to me.
-Hey, settle down.
625
01:12:26,171 --> 01:12:29,299
We'll be there in a few minutes.
Just hold on.
626
01:12:38,384 --> 01:12:41,012
Is that it? Coming up there.
627
01:12:41,954 --> 01:12:44,422
It's a... What is that, a flare?
628
01:12:59,638 --> 01:13:03,506
Gum? I only got one piece.
629
01:13:06,912 --> 01:13:08,903
Holy shit.
630
01:13:10,449 --> 01:13:14,078
I know these cars.
They were parked at the rest area.
631
01:13:15,421 --> 01:13:17,582
How the fuck did they get here?
632
01:13:34,773 --> 01:13:39,335
They... What are they doing? Where are we?
633
01:13:40,613 --> 01:13:42,205
Where's my wife?
634
01:13:42,481 --> 01:13:45,279
What's going on? What about the rest area?
635
01:13:46,418 --> 01:13:48,283
This is the rest area.
636
01:13:49,655 --> 01:13:52,886
At least it was 30 years go.
637
01:14:06,438 --> 01:14:07,769
Jesus.
638
01:14:18,083 --> 01:14:19,607
Where's my wife?
639
01:14:19,685 --> 01:14:21,243
More light!
640
01:14:36,402 --> 01:14:37,767
No!
641
01:14:48,781 --> 01:14:52,615
No, no, no. No, no, no, no.
642
01:15:00,092 --> 01:15:02,720
Jesus! No. No!
643
01:15:03,662 --> 01:15:09,601
No! No! No! No! God! No!
644
01:15:14,373 --> 01:15:17,308
Oh, God. Oh, God.
645
01:15:28,887 --> 01:15:30,718
Got another one here.
646
01:15:49,808 --> 01:15:52,106
I told him to stay on 95.
647
01:16:03,956 --> 01:16:05,719
My God.
648
01:16:19,338 --> 01:16:22,102
Looks like some of these cars
have been out here for years.
649
01:16:22,174 --> 01:16:25,405
Bet you some of these women
they're digging up will match the plates.
650
01:16:25,711 --> 01:16:28,407
The real question is where the hell
are all the men?
651
01:16:28,747 --> 01:16:30,544
Well, why don't you ask him?
652
01:16:37,589 --> 01:16:39,056
Get on him!
653
01:16:39,825 --> 01:16:42,817
-Go! Let's go!
-Crazy fuck.
654
01:16:48,700 --> 01:16:50,998
Dispatch 348, we are in pursuit.
655
01:16:51,069 --> 01:16:51,436
A suspect has fled. It is a late '60s
model, blue, light blue Mustang.
656
01:16:51,436 --> 01:16:56,430
A suspect has fled. It is a late '60s
model, blue, light blue Mustang.
657
01:17:23,702 --> 01:17:26,136
Get out of the way. Get out of the way.
658
01:17:29,541 --> 01:17:31,031
I can't see a damn thing.
659
01:17:31,143 --> 01:17:32,132
Oh, shit.
660
01:17:33,478 --> 01:17:36,470
-I don't have a beat on him.
-This is car 54, at bottom now.
661
01:17:36,548 --> 01:17:37,776
The suspect is passing me now.
662
01:17:37,850 --> 01:17:40,444
-He's headed into the wash.
-Stay with him now. Stay with him!
663
01:17:48,293 --> 01:17:50,158
We're in the wash, heading west.
664
01:17:50,229 --> 01:17:51,924
We're right on top of him.
665
01:17:54,733 --> 01:17:56,826
I got him. I got him. Going ahead.
666
01:17:57,903 --> 01:18:00,872
This is Tomkin.
This bastard's coming right at me.
667
01:18:03,842 --> 01:18:05,707
Crazy son of a bitch.
668
01:18:08,680 --> 01:18:10,204
He just passed me. He's still at me.
669
01:18:10,282 --> 01:18:12,011
-What happened?
-God damn it.
670
01:18:12,084 --> 01:18:14,143
-All right. Who's got him?
-I'm on his tail.
671
01:18:14,219 --> 01:18:15,652
He's still in the canyon, heading east.
672
01:18:15,721 --> 01:18:18,451
I've got him. I've got him. He's heading...
673
01:18:21,960 --> 01:18:23,689
Do not lose him.
674
01:18:32,504 --> 01:18:35,905
He's pulling away.
The suspect is pulling away.
675
01:18:38,110 --> 01:18:40,169
Somebody tell me you got him.
676
01:18:49,721 --> 01:18:52,918
I don't got him. I'm losing him.
677
01:19:03,969 --> 01:19:08,929
All right, I got him. I'm on him. I'm on
him. Heading southwest. Stay with me, boys.
678
01:19:19,384 --> 01:19:22,581
We've got backup.
We're going right at you.
679
01:19:26,224 --> 01:19:28,124
We're headed right at...
680
01:19:28,560 --> 01:19:30,494
-We're gonna box him in.
-What the fuck?
681
01:19:30,562 --> 01:19:31,859
Do you have a visual?
682
01:19:31,930 --> 01:19:34,262
Turned his goddamn lights off.
683
01:19:34,666 --> 01:19:36,031
-Where'd he go?
-I lost him.
684
01:19:36,101 --> 01:19:38,501
-Where the fuck is this guy?
-Anybody got a 20 on him?
685
01:19:38,570 --> 01:19:40,435
-Anybody see him?
-Oh, fuck!
686
01:19:43,342 --> 01:19:44,570
Look out!
687
01:19:47,112 --> 01:19:48,374
God damn it.
688
01:19:56,788 --> 01:19:59,279
-How the fuck did you lose him?
-You said you had him.
689
01:19:59,358 --> 01:20:01,622
-What the hell just happened?
-Don't give me that shit.
690
01:20:01,693 --> 01:20:03,627
-What's going on out there, fellas?
-Anybody got him?
691
01:20:03,695 --> 01:20:05,560
We were right on him.
692
01:20:21,780 --> 01:20:25,546
All right, mister. You fuck. I'll find you.
693
01:20:25,617 --> 01:20:28,313
You killed my wife. You set me up.
694
01:20:29,021 --> 01:20:32,457
I'll find you.
I will find you, and I will kill you,
695
01:20:36,762 --> 01:20:38,821
wherever you are.
696
01:20:38,897 --> 01:20:42,264
You didn't know that guy from somewhere,
did you?
697
01:20:42,334 --> 01:20:45,269
He knew your name.
How'd he know your name?
698
01:20:47,472 --> 01:20:49,167
Get away from him.
699
01:20:49,374 --> 01:20:51,501
I never wanted to hurt you.
700
01:22:32,844 --> 01:22:35,210
We're lost in the desert
in the middle of the fucking night.
701
01:22:35,280 --> 01:22:37,578
This guy is gonna die
if we don't get him help.
702
01:22:38,717 --> 01:22:40,275
Thank you for the support.
703
01:22:40,352 --> 01:22:45,984
-All the same.
-All? What's that supposed to mean, all?
704
01:22:48,093 --> 01:22:51,494
Not the first impulse you've made
on this little drive?
705
01:22:52,797 --> 01:22:55,698
No!
706
01:22:56,101 --> 01:22:59,901
Hey, buddy. You've been in an accident.
We're getting you help.
707
01:22:59,971 --> 01:23:01,097
-It's gonna be all right.
-What is this?
708
01:23:01,173 --> 01:23:02,401
We found you on the side of the road.
709
01:23:02,474 --> 01:23:04,305
-You've been in a bad accident.
-What the hell is this?
710
01:23:04,376 --> 01:23:06,674
Just try to lie back down.
We'll be there soon.
711
01:23:08,446 --> 01:23:10,607
Oh, God.
712
01:23:10,682 --> 01:23:14,743
-Take it easy, pal. We're your friends.
-No, no. This isn't happening.
713
01:23:14,819 --> 01:23:18,152
-We'll get you help.
-My wife... Stop the car.
714
01:23:18,223 --> 01:23:21,249
Let me out. Let me out now.
I gotta get out.
715
01:23:21,326 --> 01:23:22,884
-Just take it easy. Come on.
-Stop the fucking car!
716
01:23:22,961 --> 01:23:24,451
We're trying to get you help here. Jesus.
717
01:23:24,529 --> 01:23:26,429
-Hey.
-Where's the highway?
718
01:23:27,866 --> 01:23:29,629
Where's the highway?
719
01:24:18,617 --> 01:24:21,051
This is your wakeup call. At the tone...
720
01:26:11,796 --> 01:26:13,161
Wake up, sleepy head.
721
01:26:29,881 --> 01:26:31,405
That was your first mistake.
722
01:26:32,650 --> 01:26:35,175
That was it right there. Did you feel that?
723
01:26:38,089 --> 01:26:39,716
-What?
-The moment.
724
01:26:41,960 --> 01:26:44,952
-What moment?
-The moment I've been looking for.
725
01:26:46,498 --> 01:26:52,869
Ever since... Ever since I quit my job
and cleaned out my bank account,
726
01:26:53,972 --> 01:26:57,203
hit the road, I've been waiting.
727
01:26:57,575 --> 01:27:02,706
I've just been... No, longer than that.
728
01:27:04,783 --> 01:27:10,585
When I was 16 years old,
I saw a girl on a train,
729
01:27:11,222 --> 01:27:14,589
platinum-blond hair, beautiful.
730
01:27:16,728 --> 01:27:21,961
All I wanted to do was take her away
to live with me for the rest of my life.
731
01:27:23,902 --> 01:27:25,767
But you know what?
732
01:27:27,472 --> 01:27:29,099
I couldn't even say hello.
733
01:27:30,241 --> 01:27:32,106
I followed her out of the station.
734
01:27:33,678 --> 01:27:37,580
She went one way and I went the other,
735
01:27:39,384 --> 01:27:44,412
and ever since then I've been...
I've been waiting for...
736
01:27:44,923 --> 01:27:46,891
Waiting.
737
01:27:46,958 --> 01:27:51,054
Just goes to show you, you know?
Anything can happen.
738
01:27:54,432 --> 01:27:57,458
-Anything.
-Anything.
739
01:27:58,236 --> 01:27:59,464
Come on.
55652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.