Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,400 --> 00:00:34,330
Shirley Lyner.
2
00:00:35,200 --> 00:00:38,030
I'm a junior at
Alfred E. Groves High School.
3
00:00:44,040 --> 00:00:46,250
This is my babysitting service.
4
00:00:53,240 --> 00:00:54,430
The answer is "No".
5
00:00:56,729 --> 00:00:57,949
Mom doesn't drink.
6
00:00:58,601 --> 00:00:59,771
Dad didn't hit me.
7
00:01:00,601 --> 00:01:03,131
Uncle Steve never
showed me his privates.
8
00:01:05,140 --> 00:01:07,330
I don't even have an uncle Steve.
9
00:01:10,341 --> 00:01:11,431
The money's nice,
10
00:01:11,841 --> 00:01:16,841
and, paid fellatio isn't that much more
humiliating than, flipping burgers.
11
00:01:20,041 --> 00:01:22,041
But that's not why I do it.
12
00:01:35,952 --> 00:01:37,612
Maybe we should back up.
13
00:01:57,143 --> 00:01:59,633
If you're planning on
attending college out of state,
14
00:02:00,943 --> 00:02:02,933
the S.A.T.'s are what you
want to worry about.
15
00:02:04,442 --> 00:02:08,732
Time allotted to complete the test
is 3 hours and 45 minutes.
16
00:02:11,143 --> 00:02:13,433
Hey, Brenda.
17
00:02:13,443 --> 00:02:14,233
Brenda!
18
00:02:14,233 --> 00:02:15,433
- Brenda!
- I'm ignoring you.
19
00:02:15,443 --> 00:02:17,433
Your stepbrother keeps looking up here.
20
00:02:18,443 --> 00:02:20,533
Dude, I think she's lookin' at you.
21
00:02:25,942 --> 00:02:28,532
Do you think Nadine's ever
tried to blow him?
22
00:02:29,842 --> 00:02:32,432
It's not incest if he's a stepbrother.
23
00:02:33,943 --> 00:02:37,533
What?
Brenda knows her sister's a whore.
24
00:02:38,243 --> 00:02:40,833
No one's feelings are hurt.
25
00:02:42,742 --> 00:02:44,282
This is your future.
26
00:02:44,782 --> 00:02:47,732
If you want it to be bright,
study hard.
27
00:02:47,943 --> 00:02:50,663
Everything you do now determines
if you get into college.
28
00:03:32,944 --> 00:03:34,654
What time is Mr. Beltran coming?
29
00:03:34,654 --> 00:03:36,444
See my calculus book?
30
00:03:36,744 --> 00:03:37,744
Maybe the basement?
31
00:03:51,604 --> 00:03:53,034
Hmm.
32
00:03:56,444 --> 00:03:57,734
Case almost wrapped up?
33
00:03:57,743 --> 00:04:00,433
No. The guy's cousin is... mmm.
34
00:04:02,944 --> 00:04:04,294
He's here!
35
00:04:31,945 --> 00:04:33,165
How ya been?
36
00:04:37,945 --> 00:04:39,095
What's the matter with you?
37
00:04:53,346 --> 00:04:56,566
- Shirley, where do you live again?
- Southfield?
38
00:04:56,666 --> 00:04:58,976
- Oh. That's far, isn't it?
- Yeah.
39
00:04:59,075 --> 00:05:01,835
Ankle bracelet... Oh goddamn it.
40
00:05:02,747 --> 00:05:05,437
You know if Gail wrote her autobiography,
you know what it would be called?
41
00:05:05,837 --> 00:05:07,337
"Hurry up and wait for me!"
42
00:05:11,047 --> 00:05:12,537
You want to come upstairs with me?
43
00:05:17,148 --> 00:05:18,528
Shirley is here.
44
00:05:19,427 --> 00:05:20,737
Oh, great!
45
00:05:21,248 --> 00:05:23,138
He's mad, because
I won't leave him alone.
46
00:05:23,246 --> 00:05:24,136
Mom!
47
00:05:24,347 --> 00:05:27,037
Mikey, what are you gonna to do if
there's an emergency with Adam?
48
00:05:27,047 --> 00:05:29,137
How're you going to get to the hospital?
You gonna drive the car?
49
00:05:29,247 --> 00:05:30,517
Wouldn't be the first time.
50
00:05:32,816 --> 00:05:36,266
- Exactly. Stop being a wise-ass.
- Alright, you be good, okay.
51
00:05:36,667 --> 00:05:37,837
Mmmmwhaaa!
52
00:05:39,746 --> 00:05:41,136
I'll see you in the morning.
53
00:05:41,247 --> 00:05:43,337
Alright. Later guy. Alright?
54
00:05:48,447 --> 00:05:49,737
Horse fuckers.
55
00:05:50,847 --> 00:05:53,437
- The emergency number is on the fridge.
- Right.
56
00:05:53,448 --> 00:05:54,938
- And the restaurant?
- Mm-mm.
57
00:05:54,948 --> 00:05:55,838
Great.
58
00:05:55,838 --> 00:05:57,208
- Have fun.
- You, too.
59
00:06:01,408 --> 00:06:03,338
- Nice.
- 'kay, here we go.
60
00:06:03,548 --> 00:06:08,648
- Okay, good night.
- Please.
61
00:06:15,929 --> 00:06:18,639
I'll tell you one thing though.
If business keeps going the way it is,
62
00:06:18,748 --> 00:06:21,148
I'm gonna open up two
more restaurants next year.
63
00:06:21,658 --> 00:06:23,738
Yeah, one on the east side and
one down river.
64
00:06:23,748 --> 00:06:26,338
Keep the camel jockies
from coming up here.
65
00:06:27,938 --> 00:06:29,538
Jerry, come on.
66
00:06:29,548 --> 00:06:31,528
And we go corporate...
67
00:06:31,538 --> 00:06:33,438
We're gonna come to you
for the VP spot.
68
00:06:33,448 --> 00:06:35,388
Well, I don't know about that.
69
00:06:35,389 --> 00:06:37,639
I mean, I-I-I don't think I could
leave Rockland, just like that.
70
00:06:37,648 --> 00:06:40,138
- J-J-Jesus Christ.
- You're like a broken record, it's all it is...
71
00:06:40,149 --> 00:06:41,639
We have two kids, Jerry.
72
00:06:41,649 --> 00:06:43,139
And so? Well we got a kid.
73
00:06:43,249 --> 00:06:45,739
We got a kid. I'll get you the
benefits and all that, eventually.
74
00:06:45,749 --> 00:06:48,939
Yeah you, you have one kid,
we have two educations to pay for.
75
00:06:48,949 --> 00:06:52,039
Alright, so, what, they can grow up,
and go to Michigan and be dead like Mike.
76
00:06:54,248 --> 00:06:55,898
What's the problem?
77
00:06:57,398 --> 00:07:00,548
When I was your age, I got beat
in the head every ten minutes!
78
00:07:00,948 --> 00:07:03,748
Why do you keep talking every
time I'm trying to tell you a story?
79
00:07:03,848 --> 00:07:06,638
You ask questions,
then you keep talking and talking.
80
00:07:06,838 --> 00:07:09,178
All these things.
Every day of my life.
81
00:07:10,178 --> 00:07:12,098
- Shirley.
- HELP! Me hearts bleedin'!
82
00:07:12,108 --> 00:07:15,808
You never listen to me!
Now where was I?
83
00:07:38,219 --> 00:07:40,038
I don't know, I think, I thought
the idea about the restaurant
84
00:07:40,064 --> 00:07:42,839
was pretty cool, we should consider it.
Think about it.
85
00:07:44,349 --> 00:07:46,639
- Vice president under Jerry?
- Yeah.
86
00:07:48,549 --> 00:07:53,569
Anyway... the day Jerry goes corporate
is the day I join the circus, so...
87
00:07:55,170 --> 00:07:57,980
Gotta put it down, huh?
Just had to put it down.
88
00:07:59,280 --> 00:08:01,270
You got it great where you are, right?
89
00:08:02,680 --> 00:08:03,480
Right?
90
00:08:11,880 --> 00:08:14,680
Oh, hey, hey. See the old
locomotives back there?
91
00:08:14,881 --> 00:08:16,451
Come on. Come with me.
Look at the old trains with me.
92
00:08:16,451 --> 00:08:17,581
Where you goin'?
93
00:08:19,081 --> 00:08:21,541
They got 'em all back there
like broken toys.
94
00:08:23,241 --> 00:08:24,619
- The boys are waiting.
- No, they're not.
95
00:08:24,645 --> 00:08:27,301
The boys are sleeping. Come on.
Come on!
96
00:08:27,311 --> 00:08:28,905
Do you think Mikey just
goes to sleep at 9 o'clock?
97
00:08:28,931 --> 00:08:30,296
You put a computer in his room.
98
00:08:30,470 --> 00:08:32,842
You know wha..., you know what he's doing?
He's online, buying heroin.
99
00:08:32,868 --> 00:08:35,430
That's what he's doin'.
That's what he...
100
00:08:37,531 --> 00:08:39,731
- It's a joke, it's a joke.
- It's not funny.
101
00:08:40,131 --> 00:08:42,481
Nah, I know it's not funny, but
everybody in the program gets to...
102
00:08:42,481 --> 00:08:45,261
- Okay Michael, I don't want to fight. Okay?
- ...joke about it, but I can't.
103
00:08:45,261 --> 00:08:48,011
Why don't you just say so, why don't 'cha just...
If you're mad at me just say, just say it.
104
00:08:48,011 --> 00:08:51,561
It's late.
Let's go, come on!
105
00:08:51,771 --> 00:08:56,371
Call me an asshole. It'll make you feel better.
I'm telling you, it's step 9. Go ahead...
106
00:08:59,801 --> 00:09:02,281
A'ight, forget it.
Go in, go in, go in.
107
00:09:02,882 --> 00:09:04,682
I'm an asshole.
See, now I feel better.
108
00:09:56,533 --> 00:09:59,183
I was just getting some spots...
off the floor?
109
00:10:00,283 --> 00:10:01,093
Wow.
110
00:10:02,593 --> 00:10:03,943
It's okay, don't worry about it,
don't worry...
111
00:10:10,924 --> 00:10:14,124
- Are you gonna answer that?
- I'm sorry.
112
00:10:14,324 --> 00:10:16,374
- You didn't get anything to eat?
- I had a slice.
113
00:10:18,774 --> 00:10:21,094
- I can stop, you know.
- No, it's okay.
114
00:10:21,694 --> 00:10:24,684
- I'm, I'm fine.
- You know what, I need some coffee.
115
00:10:29,684 --> 00:10:32,264
Well you know, I d-didn't want
to send her home hungry.
116
00:10:33,464 --> 00:10:34,424
Mmm-Hmmm.
117
00:10:34,523 --> 00:10:35,886
You know what? Why don't
you just turn the fan on,
118
00:10:36,012 --> 00:10:37,848
I'll bet it'll make
the smell go away. Okay?
119
00:10:38,624 --> 00:10:42,314
Yeah, I'll be-be home in about an hour or so.
Alright, bye-bye. Okay.
120
00:11:01,154 --> 00:11:04,844
- You're not tired?
- No, I'm kind of a night owl.
121
00:11:04,944 --> 00:11:06,870
Yeah, I thought at some point
I would outgrow it, but...
122
00:11:07,496 --> 00:11:09,159
- That makes two of us.
- Oh yeah?
123
00:11:11,334 --> 00:11:13,684
You know, I guess I should pay you
extra for cleaning my kitchen, huh?
124
00:11:17,885 --> 00:11:21,055
- What? What's wrong?
- Sometimes I do stupid things.
125
00:11:22,354 --> 00:11:24,514
- I don't know why.
- That makes two of us.
126
00:11:27,314 --> 00:11:30,214
It's... It's stupid.
127
00:11:39,256 --> 00:11:40,656
Well, this is how it works.
128
00:11:48,106 --> 00:11:53,506
That's good. See that?
You see where I'm going with this?
129
00:11:55,406 --> 00:11:56,676
No, not really.
130
00:11:59,276 --> 00:12:02,206
Now that... is bad.
131
00:12:02,505 --> 00:12:03,405
Uh, that's bad, right.
132
00:12:03,504 --> 00:12:09,034
As soon as one thing is out of place it throws
everything else around it, out of whack.
133
00:12:09,135 --> 00:12:14,555
There's like this... Domino Effect,
or chain reaction, you know?
134
00:12:16,455 --> 00:12:17,295
Yeah.
135
00:12:20,295 --> 00:12:25,565
- Everything, and everyone, has its place.
- Right.
136
00:12:27,466 --> 00:12:30,996
- You think I'm a freak.
- Oh yeah.
137
00:12:32,696 --> 00:12:35,296
- No, no, I'm kidding! I'm kidding! I'm kidding.
- Order of fries!
138
00:12:35,707 --> 00:12:36,807
I'm kidding.
139
00:13:03,437 --> 00:13:07,377
- So, um, how'd you meet your wife?
- What?
140
00:13:09,477 --> 00:13:12,177
- What?
- I mean "Why"?
141
00:13:13,788 --> 00:13:14,648
Oh man.
142
00:13:19,448 --> 00:13:25,078
Okay. I met her just outside of, uh,
Ann Arbor, there's this bridge...
143
00:13:25,478 --> 00:13:28,728
with, with a river underneath and
train tracks on it, and uh...
144
00:13:31,827 --> 00:13:35,717
It's pitch-pitch black at night, that's where...
I don't know why I'm telling you this.
145
00:13:36,717 --> 00:13:40,777
- Um, and that's where the kids go to get high.
- Ahhh.
146
00:13:41,377 --> 00:13:44,215
Ya know. And one night my
friend Jerry takes me there.
147
00:13:44,241 --> 00:13:45,707
The guy you had
dinner with tonight?
148
00:13:45,807 --> 00:13:48,847
Uh-huh. And we just go there
to see what it was like, you know.
149
00:13:49,047 --> 00:13:50,587
- Sure.
- Yeah.
150
00:13:51,688 --> 00:13:57,258
Anyway, so we're there and uh,
this little, uh, party girl comes up to me.
151
00:13:58,258 --> 00:13:59,608
And turns out to be Gail.
152
00:14:00,719 --> 00:14:03,179
And, uh, she's on a shitload of, uh...
153
00:14:04,979 --> 00:14:10,009
Anyway, she gives me this long,
once, twice, thrice over...
154
00:14:10,609 --> 00:14:15,809
And then she turns to Jerry and she says,
"So what else did you bring me?"
155
00:14:20,518 --> 00:14:23,328
- I don't know, you had to be there.
- I wish I was.
156
00:14:25,830 --> 00:14:26,800
Then what?
157
00:14:28,899 --> 00:14:31,174
Oh, she goes over to her
friends and I turn to Jerry,
158
00:14:31,200 --> 00:14:34,224
and I say, "That girl looks
like a lot o' trouble."
159
00:14:40,780 --> 00:14:42,520
It's funny how people change, huh?
160
00:14:46,519 --> 00:14:47,849
So, you got a boyfriend?
161
00:14:50,960 --> 00:14:54,824
What? Oh, come on.
You're smart, you're mature,
162
00:14:54,850 --> 00:14:56,485
you're definitely unique,
you got that.
163
00:15:29,059 --> 00:15:30,439
Hey, you wanna see something cool?
164
00:15:34,459 --> 00:15:35,439
Okay.
165
00:16:43,922 --> 00:16:44,762
Run!
166
00:17:29,443 --> 00:17:30,793
I'm sorry.
167
00:18:24,714 --> 00:18:26,784
You know we can't, we just can't...
168
00:18:28,385 --> 00:18:29,485
Y-You know, You know what I mean,
169
00:18:29,555 --> 00:18:31,485
- I have kids and everything. Okay.
- Yeah.
170
00:18:41,485 --> 00:18:45,175
- Okay.
- Wait, wait. Hey wait.
171
00:18:48,075 --> 00:18:49,655
Thanks for watching the kids.
172
00:18:52,655 --> 00:18:54,055
I didn't want that.
173
00:20:05,426 --> 00:20:13,926
HPV. Herpes. Syphilis. Gonorrhea.
Gonorrhea closeup.
174
00:20:16,326 --> 00:20:19,206
Ladies and Gentlemen.
The numbers show it.
175
00:20:20,206 --> 00:20:23,656
The research shows it.
Americans want a car.
176
00:20:24,256 --> 00:20:27,636
A beautiful automobile
that we can sell to them.
177
00:20:28,536 --> 00:20:31,976
A car with torque, with horsepower.
With how much horsepower?
178
00:20:34,077 --> 00:20:35,527
A shitload, George.
179
00:20:35,928 --> 00:20:39,259
Yes Phil. Yes Phil. Thank you.
A shitload of horsepower.
180
00:20:39,385 --> 00:20:40,708
Are you with me Mike?
181
00:20:42,207 --> 00:20:43,087
...female version...
182
00:20:43,087 --> 00:20:45,367
- It's my car.
- I'll bring it back.
183
00:20:45,767 --> 00:20:48,277
- You don't even have your licence.
- You saying I'm going to fuck it up?
184
00:20:48,277 --> 00:20:50,587
- Yes.
- I'm like a way better driver than you.
185
00:20:51,288 --> 00:20:53,448
No, you're not, you trashed Ally's car.
186
00:20:53,448 --> 00:20:56,308
And you let your mom's run
out of gas that one time.
187
00:20:56,807 --> 00:20:58,537
You failed drivers ed like three times.
188
00:20:58,537 --> 00:21:00,427
That is because Brooka hated me.
189
00:21:00,428 --> 00:21:02,198
No, it's because you're a bad driver.
190
00:21:02,598 --> 00:21:05,958
- I could get, like, arrested.
- My mom took Nadine's car away.
191
00:21:06,057 --> 00:21:07,387
Fuck you, fat ass.
192
00:21:07,388 --> 00:21:09,698
...around, and inside the vagina.
193
00:21:09,708 --> 00:21:11,714
So he tells me he's only friends
with her, but how come he's
194
00:21:11,740 --> 00:21:14,028
thinking of taking her to the dance
alone and not like in a group?
195
00:21:14,128 --> 00:21:17,898
- Christ, Brenda, ask him out already.
- But girls aren't supposed to "ask".
196
00:21:18,198 --> 00:21:22,454
Fine. Be alone, stay home and binge
on diet pills and chunky monkey.
197
00:21:22,481 --> 00:21:24,249
I'm sick of hearing it every day.
198
00:21:25,149 --> 00:21:28,279
- Why are you attacking me?
- Everyone be friends, okay?
199
00:21:28,580 --> 00:21:30,890
It doesn't matter how many defence
or attack problems he has.
200
00:21:30,891 --> 00:21:33,701
- No, No, you put it on the table, dad.
- Just like that.
201
00:21:34,800 --> 00:21:37,590
Dude, baseball cards is a better game.
It's much easier.
202
00:21:37,605 --> 00:21:39,140
So what do you want?
You want another brownie?
203
00:21:39,239 --> 00:21:40,559
Uhhh. Ice cream.
204
00:21:40,759 --> 00:21:43,259
Okay, whatever you want, man.
You got good grades, right?
205
00:21:59,149 --> 00:22:02,449
Shirley. Hi. You come here.
That's so cute.
206
00:22:02,948 --> 00:22:03,708
Sometimes.
207
00:22:10,010 --> 00:22:13,790
I was gonna call you. I hate to ask, but I wonder
if you could sit for us Thursday night?
208
00:22:13,790 --> 00:22:18,130
I-I know it's a school night.
You know, maybe you could clean my bathroom.
209
00:22:18,830 --> 00:22:22,770
I'm kidding.
Would, would Thursday work, do you think?
210
00:22:24,770 --> 00:22:25,770
Ummmm.
211
00:22:50,891 --> 00:22:51,891
You okay?
212
00:22:59,201 --> 00:23:00,401
Get on top.
213
00:23:22,911 --> 00:23:29,411
Ohhh, okay, get... okay,
no, no, no, no.
214
00:23:34,701 --> 00:23:35,891
We made a mess.
215
00:23:37,091 --> 00:23:37,941
"We?"
216
00:23:50,541 --> 00:23:51,441
Smell that?
217
00:23:55,461 --> 00:23:57,321
It's the spring air coming in.
218
00:24:00,921 --> 00:24:02,521
It's my favourite smell.
219
00:24:11,041 --> 00:24:13,611
I, look, I'm sorry. I-I gotta go.
220
00:24:17,613 --> 00:24:18,813
It's okay, right?
221
00:24:25,942 --> 00:24:28,742
Yeah. Yeah. Thanks.
222
00:25:37,564 --> 00:25:43,534
You will want to take particular care
not to perforate the duodenum.
223
00:25:44,334 --> 00:25:47,644
If you don't know where the duodenum is,
you should check your book.
224
00:25:48,244 --> 00:25:51,544
A perforated duodenum is no picnic.
225
00:25:53,045 --> 00:25:56,175
Now, although the pancreas
lies against the liver...
226
00:25:56,245 --> 00:25:58,755
- What? What's wrong?
- Nothing
227
00:25:58,855 --> 00:26:01,835
- Yes there is.
- No, I just had a late night is all.
228
00:26:02,736 --> 00:26:04,736
Little brats keep you
from your studies?
229
00:26:06,236 --> 00:26:08,556
- Yeah.
- Make any money?
230
00:26:09,254 --> 00:26:10,754
- Mm-hmm.
- How much?
231
00:26:12,254 --> 00:26:13,624
200 Dollars.
232
00:26:15,225 --> 00:26:18,725
Jesus, Shirl. What, did you
suck Mr. Beltran's cock?
233
00:26:24,385 --> 00:26:27,845
I can't believe you didn't call me.
Called you when I got my period.
234
00:26:27,945 --> 00:26:31,045
When I lost my virginity at camp I sent
the snuck around to your cabin to tell you.
235
00:26:31,046 --> 00:26:32,016
Shit, I called you the second...
236
00:26:32,086 --> 00:26:33,016
- ...I lost my first tooth.
- Okay!
237
00:26:33,016 --> 00:26:36,426
And this isn't some tooth, Shirley.
This is something happening...
238
00:26:36,426 --> 00:26:39,626
Listen to me, nothing happened.
The guy's got a family, kids, a job.
239
00:26:39,628 --> 00:26:41,588
I've got-I've got college
to worry about.
240
00:26:41,685 --> 00:26:43,105
Need a way to pay for college.
241
00:26:43,106 --> 00:26:46,746
Don't even t-talk that way! If there's one
thing in my life I know I should regret...
242
00:26:46,946 --> 00:26:51,146
It's a little silly to regret something that
never happened. According to you.
243
00:27:06,305 --> 00:27:09,645
- Don't stop, don't stop.
- Hey...
244
00:27:12,045 --> 00:27:13,955
- What?
- Before when I paid you...
245
00:27:14,556 --> 00:27:15,376
it was, uh...
246
00:27:16,575 --> 00:27:18,715
I mean, I thought it could be like, uh...
247
00:27:20,315 --> 00:27:25,148
I don't know... it'd be a game or...
I don't know what I was thinking...
248
00:27:25,274 --> 00:27:28,340
I have no idea what I
was thinking, and uh...
249
00:27:30,497 --> 00:27:33,397
I thought maybe you looked
a little unhappy after I paid you.
250
00:27:34,397 --> 00:27:36,007
Yeah, well put, shithead.
251
00:27:38,106 --> 00:27:39,326
I don't know.
252
00:27:42,926 --> 00:27:44,386
I mean, you didn't say anything.
253
00:27:48,586 --> 00:27:49,986
Guess I usually don't.
254
00:27:59,818 --> 00:28:01,418
This is just how it works.
255
00:28:18,107 --> 00:28:19,997
Dude, you can't,
you can't tell anybody,
256
00:28:20,067 --> 00:28:21,197
- man, you can't.
- Jesus! Wait!
257
00:28:21,197 --> 00:28:24,197
- Don't tell anybody! No, no, I'm serious.
- Jesus! Wait!
258
00:28:24,256 --> 00:28:28,026
- Don't-don't even tell Tina, man.
- Jesus! Tina? What the fuck, Mike?
259
00:28:29,127 --> 00:28:31,017
I don't know, she's your wife,
I don't know.
260
00:28:31,017 --> 00:28:33,105
Believe me, there's a lot I
don't tell Tina, alright.
261
00:28:33,131 --> 00:28:34,447
I'm sure it goes both ways.
262
00:28:34,947 --> 00:28:38,267
God knows where she's been.
I don't even want to... who-o-o.
263
00:28:38,367 --> 00:28:39,706
Ignorant bliss and all that.
264
00:28:39,832 --> 00:28:40,762
Fuck man.
265
00:28:40,832 --> 00:28:42,867
What do you think our
marriage works so well for?
266
00:28:42,868 --> 00:28:43,678
I don't know, you know.
267
00:28:43,748 --> 00:28:46,678
I-I-I would venture to say you're
going through a mid-life crisis, man?
268
00:28:46,678 --> 00:28:47,958
But you've always been this stupid.
269
00:28:48,028 --> 00:28:48,908
- Okay, right...
- Okay.
270
00:28:48,978 --> 00:28:50,808
...so, you're the one pulling
the babysitter and yet,
271
00:28:50,878 --> 00:28:53,008
I'm the one goin' through,
uh, the mid-life...?
272
00:28:53,038 --> 00:28:56,418
You'd have to be in my position to
understand what I'm goin' through.
273
00:28:58,419 --> 00:28:59,349
Alright?
274
00:29:04,058 --> 00:29:07,235
So this friend of mine wants
to know if, if, well, if you
275
00:29:07,261 --> 00:29:10,273
know someone who could babysit...
for him, and uh...
276
00:29:11,548 --> 00:29:13,258
He says he's willing to pay.
277
00:29:17,859 --> 00:29:18,529
Yeah.
278
00:29:20,029 --> 00:29:21,329
Yeah, I know someone.
279
00:29:28,969 --> 00:29:30,169
Take her home.
280
00:29:32,770 --> 00:29:33,770
Ra-a-a-a-r!!!
281
00:29:33,970 --> 00:29:35,420
I'm going to eat you up!
282
00:29:38,220 --> 00:29:39,640
Daddy! You won!
283
00:29:45,281 --> 00:29:47,411
I'm just going to take her home.
284
00:29:49,909 --> 00:29:51,609
So... what's your favourite subject?
285
00:30:01,780 --> 00:30:04,480
Oh... kay. Ohhh!
286
00:30:12,239 --> 00:30:14,479
- Hey.
- Are we going to hell?
287
00:30:14,779 --> 00:30:15,739
Yep.
288
00:30:16,839 --> 00:30:17,729
I knew it.
289
00:30:18,831 --> 00:30:20,991
Okay. I gotta go.
290
00:30:22,791 --> 00:30:25,111
So, Doug, is over, like every day.
291
00:30:25,111 --> 00:30:26,621
And, I mean, I know he's friends
with my stepbrother,
292
00:30:26,621 --> 00:30:29,348
but come on, like Scott is not
that cool, right, and he's always
293
00:30:29,374 --> 00:30:31,401
just, like, hanging around when
I'm watching TV, or something,
294
00:30:31,401 --> 00:30:32,581
So I totally think he likes me. Totally.
295
00:30:32,581 --> 00:30:34,461
- Totally. Totally. Totally.
- I'll be right back.
296
00:30:35,560 --> 00:30:36,980
What is that?
Is that new?
297
00:30:37,580 --> 00:30:38,840
He's a total freak!
298
00:30:40,741 --> 00:30:44,101
Oh! He was wearing a cowboy outfit
and he had a moustache!
299
00:30:45,101 --> 00:30:46,291
Was he nice?
300
00:30:46,591 --> 00:30:48,601
- You know, I need... I need coffee!
- Wait, Miss?
301
00:30:48,602 --> 00:30:49,422
Yeah?
302
00:30:51,322 --> 00:30:52,322
I was thinking...
303
00:30:53,822 --> 00:30:54,922
Since I set it up...
304
00:30:57,822 --> 00:30:58,822
like uh...
305
00:31:01,262 --> 00:31:04,432
I was thinking I could, maybe
get some of the money...
306
00:31:06,532 --> 00:31:07,532
like 40 bucks?
307
00:31:10,632 --> 00:31:13,112
I-I-It just seems fair.
308
00:31:15,712 --> 00:31:16,942
Yeah it is.
309
00:31:22,941 --> 00:31:25,941
20 percent. Thanks Shirl!
310
00:31:34,291 --> 00:31:36,421
Oh my god, isn't this awesome?
311
00:31:36,821 --> 00:31:40,721
Yeah, have fun cleaning up all the
puke before your parents get back.
312
00:31:40,722 --> 00:31:44,262
- What!?
- It's totally awesome!
313
00:31:44,662 --> 00:31:46,692
Shirley! We gotta go talk to Doug!
314
00:31:47,791 --> 00:31:48,601
Okay!
315
00:31:50,701 --> 00:31:52,961
- Hey!
- Hey.
316
00:31:53,662 --> 00:31:55,492
- Hey.
- Hey.
317
00:31:56,292 --> 00:31:57,702
I've got a hookup for some weed.
318
00:31:58,603 --> 00:31:59,523
You interested?
319
00:31:59,922 --> 00:32:00,902
It's gonna be sweet...
320
00:32:01,112 --> 00:32:03,262
- Um, I don't really...
- Sure!
321
00:32:04,462 --> 00:32:07,162
Um Shirley, if uh, if you need a ride
home later, I can give one to you.
322
00:32:07,162 --> 00:32:08,542
If you... In case you need one.
323
00:32:08,542 --> 00:32:14,242
Umm, 'cause I came with Melissa,
but um... yeah maybe, yeah...
324
00:32:36,794 --> 00:32:37,894
I'm gonna puke.
325
00:32:48,403 --> 00:32:49,223
What's the deal?
326
00:32:49,424 --> 00:32:51,864
I got calls from two
of Jerry's friends.
327
00:32:52,063 --> 00:32:54,913
- That's great!
- Great? It's not great!
328
00:32:55,314 --> 00:32:58,114
Jerry can't keep his mouth shut,
we're gonna go to jail.
329
00:32:58,114 --> 00:33:03,154
We're minors, right, a few hours
of mandatory counselling, we're off clean.
330
00:33:04,964 --> 00:33:09,284
- Wives, and parents, and kids.
- All take care of themselves.
331
00:33:10,194 --> 00:33:15,074
They'll always believe that their husbands
love them, their daughters are virgins...
332
00:33:15,474 --> 00:33:17,974
and their sons aren't making
pipe bombs in the basement
333
00:33:18,000 --> 00:33:20,174
because it would kill them
to believe otherwise.
334
00:33:21,474 --> 00:33:24,304
They're the ones that make
getting away with it so easy.
335
00:33:24,904 --> 00:33:27,294
- Both want Thursday.
- I got Jerry Thursday.
336
00:33:27,294 --> 00:33:28,154
I know.
337
00:33:29,555 --> 00:33:30,735
Can you take one of 'em?
338
00:33:35,734 --> 00:33:37,574
Still leaves one guy dateless.
339
00:33:38,574 --> 00:33:40,034
So find someone else to sit.
340
00:33:41,235 --> 00:33:43,475
- Jesus, Melissa.
- You know what the pimps say...
341
00:33:43,775 --> 00:33:47,095
I didn't make her a ho,
she was a ho already.
342
00:33:47,394 --> 00:33:50,004
Oh, yeah,
That's great, you heard that where?
343
00:33:50,005 --> 00:33:51,955
Hang on, I'm getting more beer.
344
00:33:53,655 --> 00:33:57,025
- Also... Who's the ho?
- Hmmmm...
345
00:33:59,426 --> 00:34:02,226
Nooouuuu...
346
00:34:07,226 --> 00:34:09,216
Oh yeah, that's brilliant.
347
00:34:12,716 --> 00:34:16,506
- No! No! She would never...
- She doesn't have to.
348
00:34:17,815 --> 00:34:19,565
But let her make that choice.
349
00:34:21,165 --> 00:34:24,565
For once in her life. Let her
make a choice about something.
350
00:34:36,136 --> 00:34:37,376
Do you want me to drive?
351
00:34:38,386 --> 00:34:39,256
Hey.
352
00:34:42,657 --> 00:34:46,857
- You leaving?
- Yeah, I'm just, waiting for Melissa, so...
353
00:34:51,757 --> 00:34:54,317
- You cold? You want my hoodie?
- No.
354
00:34:54,717 --> 00:34:56,267
- You sure?
- Thanks.
355
00:34:59,067 --> 00:35:03,767
- Ahh, um, I'm, I'm really sorry about your...
- Uhh, it's no problem.
356
00:35:17,666 --> 00:35:20,246
It seems like, uh,
kissing is always better in the cold.
357
00:35:24,246 --> 00:35:27,666
- Oops.
- Uhhhh...
358
00:35:28,476 --> 00:35:31,166
Okay, uh... Night!
359
00:35:32,876 --> 00:35:33,776
Goodnight.
360
00:35:44,548 --> 00:35:45,348
Pbbbt...
361
00:35:56,237 --> 00:35:58,807
- I snuck out.
- Rebel.
362
00:35:58,907 --> 00:36:00,607
Oh, yeah, I'm a rebel, right?
363
00:36:09,719 --> 00:36:11,219
Kidding.
364
00:36:15,718 --> 00:36:16,448
Shirley!
365
00:36:20,849 --> 00:36:25,649
- Uhh, mom says you might have some peroxide?
- Uh...
366
00:36:30,078 --> 00:36:32,718
- Oh... How was the...
- Uh, fine.
367
00:36:32,718 --> 00:36:34,448
- Were a lot of people there?
- Mmm.
368
00:36:38,248 --> 00:36:40,948
Hey... Uh... Oh...
369
00:36:41,618 --> 00:36:44,048
- Who, uh... friend of, stepbrother...?
- Scott.
370
00:36:44,048 --> 00:36:49,648
Yeah, he called for you the other day...
So, are you... going together?
371
00:36:50,749 --> 00:36:51,659
Going where?
372
00:36:51,960 --> 00:36:55,260
- Uh, no, are you two...
- No! No. No.
373
00:36:57,159 --> 00:37:02,899
'Cause, oooh, he seemed like a...
seemed like a nice guy.
374
00:37:03,099 --> 00:37:07,359
I mean, cool, he looks... cool.
375
00:37:09,160 --> 00:37:13,110
- Tall.
- Dad. I'm kinda tired right now, but...
376
00:37:16,710 --> 00:37:19,410
- So... Talk to you tomorrow.
- Goodnight.
377
00:38:00,791 --> 00:38:01,821
Did the kids behave?
378
00:38:02,921 --> 00:38:04,021
Where are we?
379
00:38:04,520 --> 00:38:08,290
Friend of mine used to live
around here. So... Uh...
380
00:38:09,691 --> 00:38:12,441
Do we, do we stay in the car
or do we go on the grass?
381
00:38:12,741 --> 00:38:13,341
What?
382
00:38:14,040 --> 00:38:15,980
- Oh, whoa! Whoa.
- What?
383
00:38:15,981 --> 00:38:17,361
Come on, no games, no games.
384
00:38:17,361 --> 00:38:19,311
- Um, please stop!
- What?
385
00:38:21,111 --> 00:38:25,401
You... wait a minute,
Shirley said you were one of hers.
386
00:38:26,401 --> 00:38:27,291
One of her what?
387
00:38:29,402 --> 00:38:30,202
Oh shit!
388
00:38:32,602 --> 00:38:37,512
Uh... Oh man, I knew this would
all go wrong. I knew it!
389
00:38:38,412 --> 00:38:39,402
This didn't happen.
390
00:38:41,002 --> 00:38:42,522
Oh Jeees!
391
00:38:44,831 --> 00:38:46,731
Uhhhhhh. Ffffff...
392
00:38:53,953 --> 00:38:55,083
Hey, umm...
393
00:39:00,982 --> 00:39:02,172
Jesus!
394
00:39:05,582 --> 00:39:12,382
Brenda. When you go home I want
you to take a picture of yourself.
395
00:39:14,963 --> 00:39:18,893
- Because right-right now you're perfection...
- Aaahh...
396
00:39:22,103 --> 00:39:27,103
And I want you to... look at that picture,
every day, and never change.
397
00:39:30,292 --> 00:39:32,892
Umm... Okay.
398
00:39:38,792 --> 00:39:40,322
We don't have to do anything.
399
00:39:43,633 --> 00:39:46,733
Well you could talk, I could listen.
400
00:40:14,143 --> 00:40:16,453
- Hold on a sec!
- Hey!
401
00:40:18,053 --> 00:40:20,473
- Hello?
- So how you doing?
402
00:40:20,673 --> 00:40:23,063
- I'm babysitting.
- For who?
403
00:40:23,063 --> 00:40:25,453
Uh, look, I'm sorta busy right now.
404
00:40:25,853 --> 00:40:28,323
- Shirley, since when are you babysitting...
- Excuse me.
405
00:40:30,224 --> 00:40:33,444
- I gotta go.
- Shirley! Shir-Shir-Shirley... Ow!
406
00:40:34,044 --> 00:40:34,944
You okay?
407
00:40:35,844 --> 00:40:36,884
Yeah, I'm fine.
408
00:40:38,184 --> 00:40:39,524
Just tripped... clumsy.
409
00:40:40,124 --> 00:40:42,824
- Mmm-mm.
- Can we do this? I-I mean, it's gettin' late!
410
00:41:08,805 --> 00:41:11,295
- How long?
- About a month now.
411
00:41:12,594 --> 00:41:14,394
I thought you seemed differently lately.
412
00:41:21,355 --> 00:41:23,823
You don't have to do anything
you don't want to do.
413
00:41:23,849 --> 00:41:25,485
It doesn't make it
okay what you did.
414
00:41:26,685 --> 00:41:27,615
Yeah.
415
00:41:28,116 --> 00:41:28,806
Who else?
416
00:41:32,105 --> 00:41:33,355
Who else needs a sitter?
417
00:42:03,856 --> 00:42:06,166
Hey, Shirley, I would like
to order some pussy?
418
00:42:06,966 --> 00:42:09,996
You mind not saying that
on the phone? Melissa?
419
00:42:10,497 --> 00:42:16,727
Uhhh, hee. I would like to order a...
babysitter for which to watch my offspring.
420
00:42:17,727 --> 00:42:18,647
That's better.
421
00:42:19,247 --> 00:42:20,547
Make sure she's got big tits.
422
00:42:54,398 --> 00:42:57,818
- ...digital...
- No, no, they have this new way of doing division.
423
00:42:57,918 --> 00:43:02,138
They don't have the, the, like the, you know the,
like, brackets, like when we were a kid.
424
00:43:02,338 --> 00:43:04,138
They don't do long division any more.
425
00:43:04,538 --> 00:43:07,888
And Bailey is the only one in his
kindergarten who is up to division.
426
00:43:07,988 --> 00:43:11,408
So we had to go to this conference with
other parents with gifted kids and,
427
00:43:11,707 --> 00:43:15,007
it was interesting how they taught
us to cultivate the little brain.
428
00:43:15,607 --> 00:43:17,187
Don't they all use calculators now?
429
00:43:17,187 --> 00:43:19,217
Oh, Bailey's teacher said
he doesn't need one.
430
00:43:19,617 --> 00:43:22,707
The other day we were watching TV,
and he actually turned to me and said,
431
00:43:23,307 --> 00:43:25,337
Mommy, I should be studying.
432
00:43:25,647 --> 00:43:27,267
Couldn't you imagine?
433
00:43:28,467 --> 00:43:30,467
He's a baby!
434
00:43:32,767 --> 00:43:35,827
I saw what you put together on the old,
uh, Mustang account there.
435
00:43:35,927 --> 00:43:37,057
Yes. What did you think?
436
00:43:38,158 --> 00:43:39,428
Not exactly your best work.
437
00:43:41,728 --> 00:43:45,428
- Well... well, if you've got suggestions...
- Mike that looked like a rough draft...
438
00:43:47,029 --> 00:43:48,229
Especially coming from you.
439
00:43:49,828 --> 00:43:50,998
Is something going on?
440
00:43:53,999 --> 00:43:58,759
Nothing's going on, nothin'. I-I-I don't know.
I thought it was... I thought it was good...
441
00:43:58,858 --> 00:44:01,516
An-and if you didn't... if you think
it needs work then it needs work.
442
00:44:01,542 --> 00:44:03,358
- I mean what am I gonna do?
- Did you hear that?
443
00:44:03,428 --> 00:44:05,238
- What?
- We have the same babysitter!
444
00:44:05,238 --> 00:44:06,698
- Really?
- Yeah. Shirley.
445
00:44:07,198 --> 00:44:09,418
Well, sometimes Shirley,
sometimes the other ones.
446
00:44:09,518 --> 00:44:11,258
She's a whole bunch
of girls working for her.
447
00:44:11,469 --> 00:44:14,559
- Really?
- Show him it. Show Michael the card.
448
00:44:18,860 --> 00:44:20,830
Oh, my god, look at that!
449
00:44:21,629 --> 00:44:24,529
- She's very enterprising.
- Hmm.
450
00:44:35,890 --> 00:44:37,380
You know, I saw the card.
451
00:44:42,079 --> 00:44:42,819
Yeah.
452
00:44:43,619 --> 00:44:45,319
Yeah, well someone's bound to catch on.
453
00:44:58,089 --> 00:44:58,829
You're right.
454
00:45:00,430 --> 00:45:01,220
About what?
455
00:45:02,120 --> 00:45:05,520
There's so many guys calling now,
are your wives bound to get suspicious?
456
00:45:06,930 --> 00:45:08,870
So just call it off
and you don't need to,
457
00:45:08,940 --> 00:45:10,270
- do you need to...?
- 200 dollars?
458
00:45:10,781 --> 00:45:12,541
Look at risk, look at reward.
459
00:45:15,141 --> 00:45:16,371
Look at me.
460
00:45:17,980 --> 00:45:19,620
- Hey!
- Get back in your car!
461
00:45:20,220 --> 00:45:21,590
- You think we like this?
- Leave me alone!
462
00:45:21,691 --> 00:45:24,711
Huh? You made those cards?
Is that what, you want to do this?
463
00:45:25,111 --> 00:45:27,021
- I thought this was about us, huh?
- You don't want it anymore...
464
00:45:27,091 --> 00:45:28,021
- I thought this was all about us.
- ...stop paying for it!
465
00:45:28,120 --> 00:45:29,122
Okay, they're right in there.
466
00:45:29,192 --> 00:45:31,022
- They can hear us, okay? What if you get caught?
- I stood right here!
467
00:45:31,048 --> 00:45:34,290
You fucking took that money out of your
wallet and you fucking handed it to me!
468
00:45:34,391 --> 00:45:35,541
So don't try to make me feel guilty.
469
00:45:35,541 --> 00:45:37,571
You don't realise how over
your head you are, do you.
470
00:45:37,581 --> 00:45:38,751
Not that my reasons are any of...
471
00:45:38,777 --> 00:45:42,256
- You're risking everything! Teenagers!
- I don't want them.
472
00:45:44,531 --> 00:45:46,191
- Hi Dad!
- Hi.
473
00:45:50,792 --> 00:45:55,792
The price is going up.
300 dollars from here on out.
474
00:46:28,692 --> 00:46:31,052
Are you here for one reason or
just to be like annoying?
475
00:46:31,352 --> 00:46:32,392
You like this jacket?
476
00:46:34,492 --> 00:46:35,472
Where'd you get it?
477
00:46:35,542 --> 00:46:37,072
- Summerset
- Hmmm.
478
00:46:38,773 --> 00:46:41,313
- Do you want to borrow it sometime?
- It's probably too big on me.
479
00:46:43,613 --> 00:46:44,773
They had 'em in black too.
480
00:46:44,773 --> 00:46:47,323
Dad says no more cash
until I get my grades up.
481
00:46:50,523 --> 00:46:51,723
I can help you get some.
482
00:47:00,483 --> 00:47:02,213
- Hi!
- Brenda.
483
00:47:02,413 --> 00:47:05,613
Uhhh, I'm busy tonight,
so is it okay if Nadine sits?
484
00:47:13,324 --> 00:47:14,374
Can I get both of you?
485
00:47:18,074 --> 00:47:20,674
It'll be alright. Just go.
486
00:47:30,084 --> 00:47:32,084
- 6 o'clock. Oh my God. Freakin' out!
- Seven...
487
00:47:32,154 --> 00:47:34,084
- 7 o'clock. Whatever.
- ...seven... Freakin' out!
488
00:47:34,484 --> 00:47:35,154
Brenda!
489
00:47:35,154 --> 00:47:38,334
- Okay, I gotta go, gotta go, bye guys!
- Alright, yeah.
490
00:47:39,733 --> 00:47:40,953
- Hey.
- What's up?
491
00:47:41,153 --> 00:47:42,503
Where were you at lunch?
492
00:47:42,703 --> 00:47:44,973
- I was tuning with the hots.
- Oh.
493
00:47:45,784 --> 00:47:46,734
Um...
494
00:47:47,184 --> 00:47:49,134
Do you have my 20 percent?
495
00:47:50,533 --> 00:47:52,433
- I didn't go?
- What?
496
00:47:55,433 --> 00:47:57,513
- Oh, Jesus!
- He didn't care!
497
00:47:57,513 --> 00:47:59,093
- That's fucking...
- It's fine.
498
00:48:03,493 --> 00:48:04,633
You have my 20 percent?
499
00:48:05,533 --> 00:48:07,783
- We can help you with the math.
- Shut up.
500
00:48:09,684 --> 00:48:12,254
Why should I pay you anything?
I fucked the guy.
501
00:48:12,353 --> 00:48:14,183
This is how it works, Nadine.
502
00:48:14,785 --> 00:48:17,935
I arrange the appointments,
I make sure everything is cool.
503
00:48:18,035 --> 00:48:20,335
I get a percentage of what you make.
504
00:48:26,704 --> 00:48:27,804
It's 60.
505
00:48:37,564 --> 00:48:40,734
So should I add you to the roster
or are you just a one-timer?
506
00:48:40,935 --> 00:48:42,125
I'll do it again.
507
00:48:42,425 --> 00:48:43,725
'kay.
508
00:48:44,825 --> 00:48:45,935
You'll miss your bus.
509
00:48:52,336 --> 00:48:53,356
Hello?
510
00:48:53,456 --> 00:48:54,466
George, it's Nadine.
511
00:48:54,536 --> 00:48:56,666
- I'm sure you remember me.
- Yeah.
512
00:48:57,566 --> 00:49:00,906
A couple of friends of mine
want to get into... babysitting?
513
00:49:01,005 --> 00:49:02,725
I actually have something
arranged with Shirley.
514
00:49:02,925 --> 00:49:06,455
George, Shirley's friends
aren't like these girls.
515
00:49:07,056 --> 00:49:09,946
And George,
let's keep this between us.
516
00:49:11,246 --> 00:49:13,346
Oh, watch your head.
Sorry, oh God.
517
00:49:22,416 --> 00:49:25,516
Slow... Slow down, okay?
518
00:49:41,837 --> 00:49:43,657
I only got two calls last week.
519
00:49:43,856 --> 00:49:45,746
I'm telling you, it's fucking Nadine.
520
00:49:49,746 --> 00:49:50,756
Brenda!
521
00:49:50,826 --> 00:49:51,856
Hey.
522
00:49:52,757 --> 00:49:53,547
Come here.
523
00:49:56,446 --> 00:49:57,356
What's up?
524
00:49:59,557 --> 00:50:02,457
- Is Nadine doing business on the side?
- No!
525
00:50:03,457 --> 00:50:05,347
- I don't... no.
- You sure?
526
00:50:05,446 --> 00:50:06,526
I don't think so.
527
00:50:06,927 --> 00:50:08,897
- Can you find out?
- How?
528
00:50:10,497 --> 00:50:11,667
Just look around at home.
529
00:50:12,367 --> 00:50:15,027
- Can you do that?
- Yeah, yeah, no problem.
530
00:50:17,428 --> 00:50:18,348
Thanks!
531
00:50:22,048 --> 00:50:22,938
She's lying.
532
00:50:34,038 --> 00:50:38,778
- No extra money or phone numbers?
- No, nothing like that.
533
00:50:39,877 --> 00:50:42,247
- Well, what about her locker?
- Locker?
534
00:50:43,049 --> 00:50:46,969
Uuuum... I don't think, no.
535
00:50:47,368 --> 00:50:48,268
You looked?
536
00:50:48,378 --> 00:50:50,148
I saw in there the other day.
537
00:50:51,049 --> 00:50:52,039
Okay.
538
00:50:52,109 --> 00:50:53,339
Thank's Brenda.
539
00:50:54,838 --> 00:50:56,138
- You okay?
- Uh huh.
540
00:50:56,239 --> 00:50:57,939
Are you sure, because...
541
00:51:18,749 --> 00:51:20,559
- What the hell are you doing?
- Just stand guard!
542
00:51:21,068 --> 00:51:23,258
- One second, for what?
- We're wasting time!
543
00:51:24,258 --> 00:51:27,648
- Shirley, come on, Shirley!
- I told you we should have called Jerry.
544
00:51:29,248 --> 00:51:30,238
Shirley!
545
00:51:32,638 --> 00:51:33,434
Hey, I told you...
546
00:51:33,460 --> 00:51:35,718
This is breaking and entering, come on,
let's get the hell out of here...
547
00:51:35,718 --> 00:51:36,618
We're already here.
548
00:51:36,718 --> 00:51:37,521
Nothing's broken.
549
00:51:37,547 --> 00:51:39,643
Yeah, well it's not right.
Okay, it's just not right.
550
00:51:40,118 --> 00:51:42,318
Michael is having a moral crisis.
551
00:51:51,209 --> 00:51:53,149
Thought you had the combination.
What are you doing?
552
00:51:56,549 --> 00:51:57,649
Careful, Nadine.
553
00:52:10,879 --> 00:52:13,880
Fuck! Fuck!! Fucking Brenda!
554
00:52:13,950 --> 00:52:15,680
- God, she's such a hole!
- Okay, that's it, come on, let's go,
555
00:52:15,750 --> 00:52:17,189
- let's get out of here...
- I can't leave it like this,
556
00:52:17,259 --> 00:52:19,889
they'll ask Nadine who trashed
her locker, she'll point to us.
557
00:52:19,890 --> 00:52:22,050
We can't fix this, okay,
she's obviously insane, she's gonna...
558
00:52:22,050 --> 00:52:24,160
- Screw you, pervert.
- Hey you need help.
559
00:52:24,160 --> 00:52:25,570
- Grow up.
- Bite me!
560
00:52:25,670 --> 00:52:26,870
Everyone, stay cool.
561
00:53:38,332 --> 00:53:39,132
Shirley!
562
00:53:40,232 --> 00:53:41,632
One, two, three!
563
00:54:04,843 --> 00:54:09,593
- Hey, I'm sorry, I had to work late.
- I called every hospital, every police station.
564
00:54:09,893 --> 00:54:12,663
Gail, I'm, I'm sorry,
I was in a conference.
565
00:54:13,564 --> 00:54:15,904
I couldn't hear the phone and I didn't want
to call you and wake up the kids. Come on.
566
00:54:16,903 --> 00:54:18,723
Michael, I'm only going
to ask you this once.
567
00:54:20,422 --> 00:54:21,122
Were you...
568
00:54:24,833 --> 00:54:25,623
No.
569
00:54:32,222 --> 00:54:36,282
Next time... you call me.
570
00:54:37,692 --> 00:54:39,212
Okay, okay, I'm sorry.
571
00:54:39,912 --> 00:54:41,212
I'm, I'm really sorry.
572
00:54:48,064 --> 00:54:49,364
Attention all students,
573
00:54:49,434 --> 00:54:53,764
there will be a mandatory assembly
at 11:15 in the auditorium.
574
00:54:53,864 --> 00:54:56,114
Attendance will be taken.
575
00:55:01,713 --> 00:55:03,793
You do not steal my clients.
576
00:55:04,793 --> 00:55:06,883
You do not take money out of my pocket.
577
00:55:07,384 --> 00:55:10,904
And you do not walk around
in $1200 worth of shit...
578
00:55:10,904 --> 00:55:12,984
assuming no one's going to notice.
579
00:55:13,584 --> 00:55:16,874
And everyone gives me a cut.
580
00:55:18,675 --> 00:55:21,315
You fuck no one,
not even your prom date...
581
00:55:21,914 --> 00:55:23,384
without my say so.
582
00:55:25,194 --> 00:55:28,864
I would hope after today, no one
here would doubt how serious I am.
583
00:55:32,564 --> 00:55:34,164
You're missing the assembly.
584
00:55:50,524 --> 00:55:53,544
Shirley Lyner,
you could use a vacation.
585
00:55:54,444 --> 00:55:55,134
Yeah?
586
00:55:55,734 --> 00:56:00,614
Wow, actually, I was thinking,
more like a working vacation.
587
00:56:01,314 --> 00:56:03,284
Jerry's got a place up north.
588
00:56:07,185 --> 00:56:09,285
- What are those?
- Permission slips.
589
00:56:10,285 --> 00:56:12,325
Hey dude, don't forget
to feed the fish, alright?
590
00:56:13,124 --> 00:56:14,694
Yeah, nice, that's nice.
591
00:56:14,695 --> 00:56:16,675
These ridiculous company retreats.
592
00:56:16,685 --> 00:56:19,526
I'm sorry, I'm trying to keep this
teamwork blindfolded it's all worthless...
593
00:56:19,552 --> 00:56:21,725
Try to have a good
time, it could be fun.
594
00:56:22,734 --> 00:56:26,304
Alright, I'll see you,
I'll see you Sunday, okay?
595
00:56:26,616 --> 00:56:29,336
- Hey, I don't get a kiss?
- Oh, babe, I'm sorry
596
00:56:29,936 --> 00:56:32,636
- I love you. Mwah!
- Okay.
597
00:56:41,645 --> 00:56:44,625
Hey, do you wanna get something to eat?
What time is it?
598
00:56:44,925 --> 00:56:46,425
Oh! It's dinnertime!
599
00:56:57,906 --> 00:56:59,576
Oh-Oh-Oh-Oh...
600
00:56:59,986 --> 00:57:02,236
Seriously? Wha... What're you doing?
601
00:57:02,737 --> 00:57:06,497
Oh, my God. Hey Jerry,
look at all these animals?
602
00:57:07,296 --> 00:57:08,796
Rooms free.
603
00:57:25,837 --> 00:57:28,837
Hi. You nervous?
604
00:58:20,058 --> 00:58:21,088
Hey...
605
00:58:22,058 --> 00:58:23,088
Get up.
606
00:58:23,388 --> 00:58:24,298
Hey!
607
00:58:26,999 --> 00:58:28,099
Take one of those.
608
00:58:28,599 --> 00:58:30,909
You know... Medicine.
609
00:58:34,609 --> 00:58:35,619
What is it?
610
00:58:35,919 --> 00:58:38,379
Don't let that spill,
look like you peed your pants.
611
00:58:41,180 --> 00:58:45,350
You ever, uh... you ever take
a turn with any of the other girls?
612
00:58:47,348 --> 00:58:48,438
Mmm-mm.
613
00:58:51,839 --> 00:58:52,849
Hey, you know who's really...
614
00:58:55,339 --> 00:58:56,849
really special?
615
00:58:58,050 --> 00:58:59,050
Brenda.
616
00:59:01,449 --> 00:59:04,589
Every time I get her, I leave
a little extra on the tip, 'cause...
617
00:59:06,689 --> 00:59:08,259
It's not like she does anything...
618
00:59:09,889 --> 00:59:10,859
particularly...
619
00:59:12,389 --> 00:59:13,359
wild...
620
00:59:14,170 --> 00:59:16,170
Nothing I can put my...
621
00:59:16,670 --> 00:59:18,670
pinpoint on.
622
00:59:22,510 --> 00:59:23,690
It's more like...
623
00:59:26,090 --> 00:59:28,480
I mean, you know,
she's just so young and dumb.
624
00:59:28,679 --> 00:59:32,549
She has no idea what she gets
from us, she just has no idea.
625
00:59:34,249 --> 00:59:35,879
And one day she's gonna
look back and say,
626
00:59:35,949 --> 00:59:36,949
"wow, that was...
627
00:59:38,919 --> 00:59:41,149
was really somethin' special."
628
00:59:42,799 --> 00:59:44,319
It's something special, man.
629
00:59:50,120 --> 00:59:52,910
We're the best thing that's ever
going to happen to these girls.
630
00:59:55,909 --> 00:59:57,009
Jesus Christ, uh...
631
00:59:58,009 --> 00:59:59,009
Ahh, Nadine...
632
00:59:59,909 --> 01:00:03,909
- You are like... Are you alright...
- Mmm-hmm.
633
01:00:09,131 --> 01:00:11,081
You know what I'm saying?
Nadine?
634
01:00:11,081 --> 01:00:14,381
Stupid old people think
X makes you horny.
635
01:00:16,480 --> 01:00:17,749
Your skin is beautiful.
636
01:00:18,175 --> 01:00:23,340
Your hair is like... Christ, like, it's
like luminescent, it's so beautiful.
637
01:00:23,540 --> 01:00:26,960
Oh gosh. Ahhh!
638
01:00:28,761 --> 01:00:30,891
Ohhhhh!
639
01:00:31,391 --> 01:00:35,191
Ho-o-o-oly Toledo!
640
01:02:13,764 --> 01:02:17,564
- No, Michael, I...
- Try it.
641
01:02:29,014 --> 01:02:30,814
Do you have any water?
642
01:02:43,114 --> 01:02:46,314
- Hey, come here, come here.
- No, get away.
643
01:02:52,624 --> 01:02:53,734
I'm in here.
644
01:02:54,634 --> 01:02:56,574
- Brenda, you okay?
- Yeah.
645
01:02:56,775 --> 01:02:58,015
Can I come in?
646
01:03:00,815 --> 01:03:01,875
Just a second.
647
01:03:04,275 --> 01:03:05,705
- Oh, there...
- Sorry.
648
01:03:05,705 --> 01:03:07,615
- Oh, oh, what's wrong?
- I want it to stop.
649
01:03:09,015 --> 01:03:12,020
O-oh what, D-did you,
d-did you take too much?
650
01:03:12,446 --> 01:03:13,950
I don't know, not a lot.
651
01:03:14,024 --> 01:03:15,484
Oh, okay, well...
652
01:03:15,884 --> 01:03:19,768
Ahhh, come over here, and I'll...
I'll try and talk you down.
653
01:03:19,794 --> 01:03:21,334
I used to be really good at that.
654
01:03:21,436 --> 01:03:24,226
- Yeah?
- Yup, just, uh, what you want to do is...
655
01:03:24,925 --> 01:03:26,485
You're really... sweaty.
656
01:03:27,195 --> 01:03:29,705
Just uh... look at... look at,
657
01:03:29,775 --> 01:03:32,505
don't look at me, look at you,
look at you right in the eyes.
658
01:03:32,606 --> 01:03:35,746
Now just... just
focus on your eyes and...
659
01:03:36,745 --> 01:03:37,845
What's the matter?
660
01:03:41,956 --> 01:03:45,366
- What's the matter? Huh?
- I don't like looking at myself.
661
01:03:47,166 --> 01:03:51,326
What are you talking about?
Look at that face!
662
01:03:52,326 --> 01:03:56,366
Oh, my god! Look at those eyes!
663
01:03:57,265 --> 01:04:03,855
Beautiful, beautiful eyes! They're green...
with little... little specks of blue.
664
01:04:03,955 --> 01:04:05,565
- Ooo ahhh.
- Just stop!
665
01:04:05,865 --> 01:04:09,735
- I can't help it.
- I don't want to... I feel sick!
666
01:04:09,745 --> 01:04:12,295
- I took too much!
- No, no, no.
667
01:04:13,295 --> 01:04:15,195
I'll make it better. Just...
668
01:04:15,405 --> 01:04:17,465
No, no, I-I'm gonna throw up.
669
01:04:17,675 --> 01:04:18,791
- Don't, don't, don't, don't... Now, come on,
- Get away! Get away!
670
01:04:18,817 --> 01:04:21,695
- don't throw up, come on, boy...
- Get away from me now...
671
01:04:21,695 --> 01:04:23,175
Come on, there's my boy.
672
01:04:23,676 --> 01:04:26,296
- Come on, stand up.
- Stop.
673
01:04:26,495 --> 01:04:27,396
- Help me, come on.
- Jerry, don't...
674
01:04:27,466 --> 01:04:28,596
Help me, help me, help me.
675
01:04:28,666 --> 01:04:29,625
- Jerry!
- Come on now.
676
01:04:29,626 --> 01:04:30,696
Stay, come on...
677
01:04:30,795 --> 01:04:32,445
- I'm going to throw up.
- Come on, big boy.
678
01:04:32,515 --> 01:04:33,845
Please don't! No! No!
679
01:04:33,915 --> 01:04:35,046
There's my boy.
C'mon...
680
01:04:35,116 --> 01:04:37,597
- Noooo! Get away! Get away!
- Don't-don't-don't-don't, don't throw up...
681
01:04:37,667 --> 01:04:39,116
- No-no-no-Shhh-shhh-shhh, come on...
- No.
682
01:04:39,186 --> 01:04:40,616
- ...shh-shh, don't, don't say that...
- No.
683
01:04:40,926 --> 01:04:42,296
Oh, come on!
684
01:04:42,896 --> 01:04:44,406
Oh, come onnn!!
685
01:04:44,706 --> 01:04:45,436
Mom...?
686
01:04:49,236 --> 01:04:50,006
Mom...??
687
01:04:57,107 --> 01:04:58,347
Ooh-kay...
688
01:04:59,947 --> 01:05:01,297
Ohh-kay...
689
01:05:07,497 --> 01:05:08,797
Fuck!
690
01:05:17,607 --> 01:05:19,507
It's not fuckin' worth it.
691
01:05:45,528 --> 01:05:47,698
Guys, it's time to go to
go to bed, alright...
692
01:05:48,298 --> 01:05:51,340
You guys, come on, come on you
guys, don't touch me alright!
693
01:05:51,466 --> 01:05:53,348
- Just don't touch me!!
- It's my... It's my turn!
694
01:05:53,648 --> 01:05:55,078
Come on guys, let's go to bed, alright?
695
01:05:55,078 --> 01:05:58,008
My turn, my turn, my turn,
my turn, my turn, my turn,
696
01:05:58,078 --> 01:05:59,628
- my turn, my turn!!
- Shut up! Shut up!!
697
01:06:00,038 --> 01:06:02,858
- Shut up... I'm just gonna scream.
- My turn, my-my turn!!!
698
01:06:02,868 --> 01:06:04,164
No, I gotta get outta here,
I gotta get outta here!
699
01:06:04,234 --> 01:06:05,643
- Here, come on, come on, come on.
- My turn, my turn...
700
01:06:10,067 --> 01:06:10,977
Scott?
701
01:06:15,678 --> 01:06:17,348
- Brenda, what is going on?
- You go!
702
01:06:17,549 --> 01:06:20,049
- Brenda, what is it?
- Go! Go!!!
703
01:06:27,128 --> 01:06:29,398
- Brenda.
- Who's slamming the door?
704
01:06:30,198 --> 01:06:32,758
She's babysitting
and she called me hysterical...
705
01:06:34,159 --> 01:06:35,699
- Should I call your Mom?
- No!
706
01:06:48,130 --> 01:06:49,620
- I'm sorry.
- What happened?
707
01:06:50,120 --> 01:06:51,700
- I can't...
- It's okay.
708
01:06:51,900 --> 01:06:54,990
- This isn't me... I'm not...
- It's okay. Brenda.
709
01:06:55,089 --> 01:06:56,429
- Calm down.
- I can't do it any more!
710
01:06:56,539 --> 01:06:59,269
I go out for you, I do these
things with strangers...
711
01:06:59,269 --> 01:07:01,099
And then I get home and
I gotta wash the stuff
712
01:07:01,169 --> 01:07:02,389
out of my hair before my parents...
713
01:07:02,390 --> 01:07:03,700
- Shhhhh!
- I can't do it anymore!
714
01:07:03,800 --> 01:07:08,250
Listen to me Brenda, you want out,
you are out.
715
01:07:08,561 --> 01:07:11,031
- But be quiet!
- What's going on?
716
01:07:13,561 --> 01:07:14,641
Family problems.
717
01:07:15,941 --> 01:07:17,361
Yeah, no shit.
718
01:07:18,361 --> 01:07:19,281
I gotta go.
719
01:07:34,460 --> 01:07:35,490
Front door.
720
01:07:37,460 --> 01:07:38,490
I got in.
721
01:07:40,790 --> 01:07:43,400
I graduate a year early,
I'm done in June.
722
01:07:43,700 --> 01:07:45,960
- So you're leaving me?
- You can't let Brenda go.
723
01:07:46,360 --> 01:07:47,060
Oh.
724
01:07:47,260 --> 01:07:49,220
She'll tell, everyone.
725
01:07:50,320 --> 01:07:51,570
You getting scared all of a sudden?
726
01:07:51,640 --> 01:07:53,370
Afraid the Ivy League
doesn't take hookers?
727
01:07:53,371 --> 01:07:55,851
She's not going to turn herself in
if she's still in the club.
728
01:07:56,550 --> 01:07:58,170
Don't blow this, Shirley.
729
01:07:59,070 --> 01:08:00,560
We've worked too hard.
730
01:08:03,650 --> 01:08:04,680
Go home.
731
01:08:06,740 --> 01:08:08,220
You've a test tomorrow.
732
01:08:18,881 --> 01:08:22,011
- Oh, God!
- Fuck! Wait a minute, dude!
733
01:08:22,081 --> 01:08:23,011
- Ahhh!
- Get away! Get away!
734
01:08:23,081 --> 01:08:26,311
- Get away! Get away! Get away! Get away!
- Don't hurt him so much!
735
01:08:26,711 --> 01:08:28,241
I didn't think we need to go through...
736
01:08:28,311 --> 01:08:33,321
Kid, listen to me! You tell your sister,
to shut the fuck up, or we're gonna fuck her up!
737
01:08:33,721 --> 01:08:35,321
Leave her the fuck alone!
Ahhhh!
738
01:08:36,021 --> 01:08:37,121
Fuck!
739
01:08:38,021 --> 01:08:39,221
Ahhh!
740
01:08:41,923 --> 01:08:44,043
Oh, my god!
Oh, my god, what happened?
741
01:08:44,143 --> 01:08:45,163
- I got in a fight.
- With who?
742
01:08:45,233 --> 01:08:46,163
Nothing happened.
743
01:08:46,233 --> 01:08:47,762
- Scott! Who did this?
- Nothing happened!
744
01:08:48,363 --> 01:08:50,153
Did you steal my thing again?
745
01:09:13,432 --> 01:09:15,372
- What did you do?
- What's your problem?
746
01:09:15,372 --> 01:09:17,802
- Don't talk to me like I'm a fucking idiot!
- You're losing it.
747
01:09:17,902 --> 01:09:19,392
I told you to leave Brenda alone.
748
01:09:19,492 --> 01:09:20,952
I didn't go near Brenda.
749
01:09:23,152 --> 01:09:24,442
I did it for you.
750
01:09:25,042 --> 01:09:27,142
I did it, so you can keep
this thing going.
751
01:09:27,243 --> 01:09:30,173
A few months from now, I'm gone.
Who's gonna back you up?
752
01:09:31,573 --> 01:09:34,103
- You're in control.
- Not of you I'm not.
753
01:09:34,103 --> 01:09:38,383
This is always your game, Shirley.
I was just here to play.
754
01:09:50,623 --> 01:09:52,093
Hey, what are you doin' home early?
755
01:09:53,294 --> 01:09:54,774
Mikey's principal called.
756
01:09:55,174 --> 01:09:58,394
Mikey told his teacher to...
to eff off.
757
01:09:58,394 --> 01:10:01,234
- Tuh... Why did he... he...?
- It's not funny!
758
01:10:01,234 --> 01:10:03,264
- No, I know. I know.
- Your son is lashing out already...
759
01:10:03,334 --> 01:10:04,554
...he's not even twelve?
760
01:10:05,454 --> 01:10:07,414
- I can't believe it.
- Why are you home now?
761
01:10:08,413 --> 01:10:10,403
Oh, I got taken off
the Mustang account.
762
01:10:13,504 --> 01:10:14,514
You got fired?
763
01:10:14,614 --> 01:10:15,478
No, I didn't get fired.
764
01:10:15,478 --> 01:10:18,429
They just moved me to an account that's
a little less high profile, that's all.
765
01:10:18,605 --> 01:10:20,065
So in other words, a demotion?
766
01:10:20,375 --> 01:10:21,409
No it's not a demotion.
767
01:10:21,435 --> 01:10:24,460
George just thinks I-I'm better
suited for something a little less...
768
01:10:24,476 --> 01:10:25,458
Well, did you tell him how...
769
01:10:25,528 --> 01:10:26,458
- ...many things are going on?
- ...less structured...
770
01:10:26,528 --> 01:10:28,676
- With the kids, and the, the, and the...
- Just stop it, okay, just stop it, alright...
771
01:10:28,746 --> 01:10:29,676
- You're working as hard as you can,
- just stop it...
772
01:10:29,746 --> 01:10:30,765
- and you'll work harder if you have to and...
- I'm grown man and...
773
01:10:30,835 --> 01:10:33,435
...I can argue my own points!
And I argued it, okay?
774
01:10:33,445 --> 01:10:35,885
- And that's the way it is, so, let's let it go.
- It is everything we've been working for!
775
01:10:35,888 --> 01:10:37,658
Alright! How much do you want?
How much do you want?
776
01:10:37,754 --> 01:10:39,904
How much is going to make you happy, huh?
We have it!
777
01:10:40,604 --> 01:10:42,874
- Alright! How much security do you need?
- Oh, my God!
778
01:10:42,875 --> 01:10:45,995
- What?
- I-I can't have this talk with you right now.
779
01:10:45,995 --> 01:10:46,935
I'm sorry.
780
01:10:48,035 --> 01:10:49,592
- I can't have this discussion right now.
- That's right, that's right,
781
01:10:49,662 --> 01:10:51,675
- I-I can't.
- just walk away, every single time.
782
01:10:51,674 --> 01:10:52,744
Every single time.
783
01:10:52,845 --> 01:10:55,335
If you have a problem with me?
Tell me.
784
01:10:55,535 --> 01:10:57,455
If I'm doing something wrong,
just tell me!
785
01:10:57,555 --> 01:10:59,335
I shouldn't have to tell you
if you've done something wrong.
786
01:10:59,405 --> 01:11:00,935
I'm not your conscience.
787
01:11:02,835 --> 01:11:05,375
Why don't you go upstairs
and talk to your son?
788
01:11:06,476 --> 01:11:08,376
I'm going to go to the Friday meeting.
789
01:11:09,075 --> 01:11:11,995
What do you mean you're... you're going to
the Friday... but we have... we have plans!
790
01:11:12,096 --> 01:11:13,596
Yeah, well, plans change.
791
01:11:23,806 --> 01:11:24,776
Hey champ.
792
01:11:28,976 --> 01:11:29,946
Okay.
793
01:11:30,516 --> 01:11:32,646
So what's the name
of that teacher, huh?
794
01:11:32,947 --> 01:11:33,867
Miss Labette.
795
01:11:36,567 --> 01:11:38,757
Well dude, you can't go
around F'ing people.
796
01:11:38,856 --> 01:11:40,256
I already heard it from mom.
797
01:11:41,056 --> 01:11:42,646
I know how you feel, man,
I know how you feel.
798
01:11:42,647 --> 01:11:46,557
I-I get angry too, I get angry at
my boss, 'cause he never listens to me...
799
01:11:46,656 --> 01:11:49,491
and he has all these silly rules
that, he likes to enforce
800
01:11:49,517 --> 01:11:52,351
just because he likes to tell
people what to do. You know?
801
01:11:53,127 --> 01:11:53,827
Why?
802
01:12:02,077 --> 01:12:04,107
I should just tell him
to go fuck off.
803
01:12:04,806 --> 01:12:07,256
Right? I should just tell him
to go fuck himself!
804
01:12:07,356 --> 01:12:08,626
That's what I should do!
805
01:12:08,826 --> 01:12:11,666
- Hey! Hey, are ya-you hungry?
- Yeah!
806
01:12:11,666 --> 01:12:13,306
- How's a large pizza sound to you, huh?
- Okay.
807
01:12:13,306 --> 01:12:16,136
- Okay, you know where the number is, right?
- Uh, yeah, it's in the big drawer.
808
01:12:16,136 --> 01:12:18,211
That's right, and get two
large pies, no olives,
809
01:12:18,237 --> 01:12:20,186
in case I want some, and
ask Adam what he wants.
810
01:12:20,186 --> 01:12:21,336
And don't forget to tip the guy.
811
01:12:22,337 --> 01:12:23,977
Oh, where you going?
812
01:12:24,777 --> 01:12:25,727
Oh dude.
813
01:12:26,627 --> 01:12:28,577
You don't mind taking care
of Adam for me?
814
01:12:29,076 --> 01:12:32,306
- Not at all.
- Thank you man, and remember, no olives.
815
01:12:33,107 --> 01:12:35,387
And this, this is for you.
816
01:12:40,487 --> 01:12:41,427
What?
817
01:12:41,497 --> 01:12:43,927
You've had this
appointment for weeks!
818
01:12:44,228 --> 01:12:47,038
I'm totally sorry, Shirley,
but my dad says if I fail this test
819
01:12:47,108 --> 01:12:50,038
I can't go to Cancun this summer.
820
01:12:50,537 --> 01:12:53,277
- Can't you find somebody else?
- Are you kidding?
821
01:12:53,777 --> 01:12:56,387
Look, I'm sorry, okay,
I just can't do it.
822
01:12:59,087 --> 01:13:02,207
- What was that?
- My life!
823
01:13:02,407 --> 01:13:03,637
I'll talk to you later.
824
01:13:08,138 --> 01:13:09,558
She has it coming, Brenda.
825
01:13:20,668 --> 01:13:22,578
Doesn't this part come later?
826
01:13:23,478 --> 01:13:24,478
Gail cancelled my date.
827
01:13:25,478 --> 01:13:26,678
- Huh.
- Yeah.
828
01:13:44,248 --> 01:13:48,638
Hey, I just wanted to say
I'm sorry about... about the pills.
829
01:13:49,339 --> 01:13:50,969
The way that whole thing just...
830
01:13:53,039 --> 01:13:54,069
I don't know.
831
01:13:54,869 --> 01:13:57,299
But Gail, you know, you and I...
we're just... we're not...
832
01:13:57,799 --> 01:13:58,799
We... Gail and I...
833
01:13:58,869 --> 01:14:00,729
- I don't think we're gonna...
- Please don't say it.
834
01:14:01,629 --> 01:14:02,639
We...
835
01:14:04,329 --> 01:14:05,839
Yeah, we're awful people.
836
01:14:07,939 --> 01:14:09,719
We probably deserve each other.
837
01:14:11,920 --> 01:14:14,690
But it's just something
to be nostalgic about later.
838
01:14:19,389 --> 01:14:22,529
You know, I-I've been full
of shit for most of my life.
839
01:14:23,729 --> 01:14:25,999
But some of the stuff that comes
out of your mouth is just so...
840
01:14:26,002 --> 01:14:28,840
- What do you expect is going to happen?
- I-I don't know. I'll never know...
841
01:14:28,850 --> 01:14:30,030
We going to run away together?
842
01:14:30,429 --> 01:14:32,361
- We can't-can't go back, I just...
- It's just fuck you, to everyone who...
843
01:14:32,431 --> 01:14:34,861
loves us... or, or, or depends on us?
844
01:14:35,320 --> 01:14:37,290
What do you think's gonna happen?!
845
01:14:37,490 --> 01:14:38,300
Listen to me!
846
01:14:38,410 --> 01:14:39,360
Hey.
847
01:14:39,430 --> 01:14:41,960
You're the first thing
that I wanted in 15 years.
848
01:14:42,160 --> 01:14:45,560
I just can't handle you being a part of my
secret life any more, do you understand?
849
01:14:46,261 --> 01:14:47,301
I need you.
850
01:14:47,601 --> 01:14:49,431
I need you in my...
every piece of my life.
851
01:14:49,501 --> 01:14:51,141
I need you here every minute
of it that I deserve...
852
01:15:00,112 --> 01:15:01,682
Why do you have to do this?
853
01:15:01,881 --> 01:15:04,231
Why can't you just leave it alone?
854
01:15:04,340 --> 01:15:05,620
You want me to pay you?
Is that what you want?
855
01:15:05,690 --> 01:15:07,020
Do you want me to pay you?
856
01:15:07,020 --> 01:15:08,410
Is that all this is to you?
857
01:15:08,510 --> 01:15:10,840
I'll pay you to listen to me.
Pay you to be with me.
858
01:15:10,941 --> 01:15:13,601
Pay-Pay you to love me,
will it pay you to just-just to...
859
01:15:13,701 --> 01:15:15,271
I don't want this
between us any more...
860
01:15:15,372 --> 01:15:17,352
Do you understand?
I don't need that anymore.
861
01:15:17,951 --> 01:15:19,901
Just tell me how
I can get you back.
862
01:15:20,701 --> 01:15:22,721
Tell me how I can get
every piece of you.
863
01:15:24,122 --> 01:15:25,242
It's too late.
864
01:15:28,042 --> 01:15:28,942
Who's up here?
865
01:15:36,782 --> 01:15:39,622
- You know this is private property?
- No. I'm sorry, I didn't know.
866
01:15:40,322 --> 01:15:43,772
- What are you doin' up here?
- I just like trains.
867
01:15:43,982 --> 01:15:45,512
I-I was just lookin' around.
868
01:15:46,711 --> 01:15:47,971
Seventy Charlie, I have an 1125...
869
01:15:48,072 --> 01:15:49,182
Anyone else here with you?
870
01:15:49,281 --> 01:15:50,381
One Romeo...
871
01:15:50,481 --> 01:15:51,871
- No.
- You sure?
872
01:15:52,671 --> 01:15:57,541
Yeah, I'm... there's, there's no one.
I just like trains, that's, so I came...
873
01:15:57,611 --> 01:15:59,291
- ...to look around, that's all.
- Mmm-hmm.
874
01:16:00,091 --> 01:16:01,091
...Do you copy...?
875
01:16:01,191 --> 01:16:03,561
- Well it's time for you to go.
- Yes, sir, thank you.
876
01:16:05,262 --> 01:16:06,962
...24, stand by...
877
01:17:09,924 --> 01:17:10,924
Get... Get in there.
878
01:17:12,924 --> 01:17:13,854
Now.
879
01:17:13,924 --> 01:17:15,294
- Oooh.
- Stay down.
880
01:17:20,893 --> 01:17:22,493
- Hello.
- It's Shirley.
881
01:17:24,893 --> 01:17:26,193
Is Brenda there?
882
01:17:28,393 --> 01:17:29,723
She can't come to the phone.
883
01:17:33,023 --> 01:17:35,703
Well, then can I talk to Nadine?
884
01:17:36,404 --> 01:17:37,634
She's busy.
885
01:17:38,734 --> 01:17:40,674
Scott, just put her on the phone.
886
01:17:41,974 --> 01:17:43,154
She's babysitting.
887
01:17:48,154 --> 01:17:50,754
I'm... trying not to hold
anything against you.
888
01:17:52,555 --> 01:17:54,275
Please, don't call here again.
889
01:18:07,495 --> 01:18:09,425
- Oh.
- What the fuck? What the fuck?
890
01:18:09,695 --> 01:18:10,655
- What the fuck are you doing?
- Cum on me...
891
01:18:11,995 --> 01:18:13,585
Okay. Uh...
892
01:18:13,655 --> 01:18:17,125
- Hello?
- Nadine did it again.
893
01:18:19,225 --> 01:18:23,375
She's... taking business behind my back.
She's fucking doing it right now.
894
01:18:24,275 --> 01:18:26,375
I know where she goes.
Where are you?
895
01:18:32,496 --> 01:18:33,696
There, turn.
896
01:18:44,705 --> 01:18:48,345
You owe me for this bullshit, Shirley!
You owe me big time!
897
01:18:51,945 --> 01:18:53,815
- So hey... hey, hey, wait, what're ya...
- Out!!
898
01:18:53,816 --> 01:18:56,696
- Hey! Wait! What'cha ya doin'...
- You out of your mind!?
899
01:18:58,096 --> 01:18:59,256
Shut the fuck up!
900
01:18:59,465 --> 01:19:00,205
Come here!
901
01:19:00,206 --> 01:19:02,346
Wait! Wait! Wait! Stop!
Wait! Wait!
902
01:19:02,416 --> 01:19:03,546
- Please!
- What did I tell you?
903
01:19:04,646 --> 01:19:06,426
- Please, stop! Shirley!
- Huh?
904
01:19:06,625 --> 01:19:08,935
What did I tell you?
What did I do to you?
905
01:19:09,135 --> 01:19:10,635
I can't control you!!
906
01:19:10,835 --> 01:19:11,835
Let me go!
907
01:19:49,078 --> 01:19:50,378
Dad?
908
01:20:07,628 --> 01:20:09,428
You had it coming...
909
01:20:09,628 --> 01:20:12,928
You had it coming...
You had it coming...
910
01:20:54,989 --> 01:20:56,759
We all lead secret lives...
911
01:20:58,758 --> 01:21:01,058
Even if only in our heads...
912
01:21:09,238 --> 01:21:11,338
I guess the question is: Why?
913
01:21:17,290 --> 01:21:20,650
Aren't there easier ways
to pinch myself awake?
914
01:21:23,349 --> 01:21:25,449
- He-e-e-y!
- Hi!
915
01:21:25,759 --> 01:21:29,319
- Okay.
- We don't deal with that here.
916
01:21:29,619 --> 01:21:32,869
I'm not asking forgiveness
for the things I've done.
917
01:21:34,170 --> 01:21:36,070
My sins are mine to live with.
918
01:21:57,910 --> 01:22:00,740
I guess it was just...
one of those moments.
919
01:22:04,390 --> 01:22:11,300
A unique detail... in an otherwise...
ordinary life.
71054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.