Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,363 --> 00:00:04,211
I just wanted to inform
you that I have Sheriff
2
00:00:04,236 --> 00:00:05,436
Northman in custody.
3
00:00:05,704 --> 00:00:09,060
Good work. I'll see you at thattolerance thing on the 29th.
4
00:00:09,061 --> 00:00:11,165
The King set me free.
5
00:00:11,199 --> 00:00:13,136
There's a witch spell comin'...
6
00:00:13,170 --> 00:00:15,440
That's supposed to make all the
vampires walk out into the sun.
7
00:00:15,474 --> 00:00:16,609
Jess.
8
00:00:20,784 --> 00:00:21,852
You just saved my life.
9
00:00:23,056 --> 00:00:24,490
- Let us meet.
- Where?
10
00:00:24,524 --> 00:00:26,894
- The cemetery in Bon Temps.
- Midnight.
11
00:00:26,928 --> 00:00:29,632
I wish you would have told me
your brother was a skinwalker.
12
00:00:29,667 --> 00:00:31,102
I can't forgive him
for what he did to you.
13
00:00:31,136 --> 00:00:32,504
I just kicked him out
of my life for good.
14
00:00:32,538 --> 00:00:34,175
I broke
up with Hoyt.
15
00:00:34,209 --> 00:00:35,243
So you just break his heart?
16
00:00:35,278 --> 00:00:36,545
I can't help
the way I feel.
17
00:00:36,580 --> 00:00:38,282
No, I don't want
any part of this!
18
00:00:38,317 --> 00:00:42,022
Word is, something big's goin' down
tonight with the witches and vampires.
19
00:00:42,057 --> 00:00:43,492
You're a member
of this pack, now,
20
00:00:43,526 --> 00:00:46,363
- You gotta stay away from Sookie.
- Can't argue with that.
21
00:00:46,397 --> 00:00:49,300
My baby be dead!
22
00:00:49,335 --> 00:00:51,837
And you, the killer!
23
00:00:51,872 --> 00:00:53,073
Huh?
24
00:00:59,651 --> 00:01:01,553
- Who's he?
- Friend of mine.
25
00:01:01,587 --> 00:01:02,821
I got a problem with that.
26
00:01:02,856 --> 00:01:04,858
If we need to take this
outside, let's do it.
27
00:01:04,893 --> 00:01:07,596
You just pissed on the
wrong boots, my friend.
28
00:01:07,630 --> 00:01:08,965
I come in peace.
29
00:01:10,435 --> 00:01:12,137
Bill, she's casting a spell!
30
00:01:12,172 --> 00:01:13,239
Demoness!
31
00:01:16,712 --> 00:01:20,083
We meet again.
32
00:01:21,286 --> 00:01:22,287
Sookie!
33
00:01:22,321 --> 00:01:24,290
Take that, fanger!
34
00:01:40,813 --> 00:01:43,048
Come on, Sookie, stay
with me. Come on, please!
35
00:01:50,492 --> 00:01:52,761
Sookie? Sookie?
36
00:01:57,369 --> 00:01:58,769
Sookie, drink.
37
00:01:58,804 --> 00:02:00,138
Come on!
38
00:02:00,172 --> 00:02:02,207
I'm so sorry, I should never
have let you come tonight.
39
00:02:02,242 --> 00:02:04,444
Then why did you?
40
00:02:04,478 --> 00:02:06,713
Werewolf, I'm gonna need
you to shut the fuck up!
41
00:02:07,649 --> 00:02:08,749
Come on, drink.
42
00:02:08,784 --> 00:02:10,886
Sookie?
43
00:02:10,920 --> 00:02:12,187
Don't look like
she's takin' it.
44
00:02:12,222 --> 00:02:13,489
That's because she isn't.
45
00:02:13,524 --> 00:02:14,557
Does she even have a pulse?
46
00:02:14,592 --> 00:02:16,627
Barely. Come on.
47
00:02:16,661 --> 00:02:18,262
Well, ain't there anything
else we can do?
48
00:02:19,165 --> 00:02:21,000
We can pray.
49
00:02:21,034 --> 00:02:23,336
Werewolf and a vampire.
Who's gonna listen?
50
00:02:25,473 --> 00:02:27,808
That, I do not know.
51
00:02:27,833 --> 00:02:31,833
♪ True Blood 4x09 ♪
Let's Get Out of Here
Original Air Date on August 21, 2011
52
00:02:31,834 --> 00:02:35,834
== sync, corrected by elderman ==
53
00:02:36,821 --> 00:02:40,791
♪ When you came inthe air went out
54
00:02:44,129 --> 00:02:49,132
♪ And every shadowfilled up with doubt
55
00:02:51,634 --> 00:02:57,371
♪ I don't know who you think you are,but before the night is through
56
00:02:59,708 --> 00:03:02,776
♪ I want to do badthings with you
57
00:03:06,046 --> 00:03:10,115
♪ I'm the kind tosit up in his room
58
00:03:13,452 --> 00:03:17,454
♪ Heartsick and eyesfilled up with blue
59
00:03:20,824 --> 00:03:27,395
♪ I don't know what you've done tome, but I know this much is true
60
00:03:28,831 --> 00:03:32,100
♪ I want to do badthings with you
61
00:03:50,315 --> 00:03:54,684
♪ I want to do realbad things with you ♪
62
00:03:58,455 --> 00:03:59,555
He killed Beverleen!
63
00:03:59,589 --> 00:04:00,623
I silvered the
son of a bitch...
64
00:04:00,657 --> 00:04:02,024
She was my
favorite ex-sister-in-law.
65
00:04:02,058 --> 00:04:04,826
What in the hell did you
bring him back here for?
66
00:04:04,861 --> 00:04:07,862
He is under my control.
67
00:04:07,897 --> 00:04:09,797
Tell them, blond one.
68
00:04:09,831 --> 00:04:11,064
I am yours.
69
00:04:11,099 --> 00:04:13,366
So fuckin' cool!
70
00:04:14,334 --> 00:04:15,768
Wash your face.
71
00:04:22,709 --> 00:04:24,410
Bill offered you
an olive branch tonight.
72
00:04:24,444 --> 00:04:26,011
Why didn't you take it?
73
00:04:27,013 --> 00:04:28,814
Everyone join hands.
74
00:04:28,848 --> 00:04:34,448
We must cast a protective spell against
the vampires, so we can be safe here.
75
00:04:40,153 --> 00:04:42,254
I said join hands!
76
00:04:42,288 --> 00:04:44,589
Um, I think I speak for
everyone here when I say
77
00:04:44,624 --> 00:04:47,325
I don't think this is what
any of us signed up for.
78
00:04:47,360 --> 00:04:49,361
Uh, does she speak
for everyone?
79
00:04:49,395 --> 00:04:51,396
She sure as hell
speaks for me.
80
00:04:51,430 --> 00:04:53,064
Not for me.
81
00:04:53,098 --> 00:04:57,267
I didn't know what I was gettin' into,
but I'm pleased as punch that I'm in it.
82
00:04:57,302 --> 00:04:58,402
Good boy, Roy.
83
00:04:58,436 --> 00:05:00,170
Thank you, Antonia.
84
00:05:00,204 --> 00:05:01,337
Anybody else?
85
00:05:03,940 --> 00:05:08,443
I found this stapled to
a lamppost out front.
86
00:05:08,477 --> 00:05:10,855
Tomorrow night we are
going to go to this,
87
00:05:10,880 --> 00:05:13,292
and we are gonna take
the blond one with us,
88
00:05:13,314 --> 00:05:19,618
so the whole world will see
what vampires are capable of,
89
00:05:21,554 --> 00:05:24,689
and what we are capable
of doing to them.
90
00:05:24,723 --> 00:05:25,790
Marnie...
91
00:05:25,824 --> 00:05:30,160
My name is Antonia!
92
00:05:31,195 --> 00:05:32,762
Jesus Christ.
93
00:05:32,797 --> 00:05:36,700
Please, I'm begging you.
94
00:05:36,735 --> 00:05:38,302
I got kids.
95
00:05:43,274 --> 00:05:45,842
Nobody leaves.
96
00:05:46,978 --> 00:05:48,045
Or what?
97
00:05:53,117 --> 00:05:56,118
Try it, and you'll find out.
98
00:06:04,525 --> 00:06:05,659
Sookie.
99
00:06:08,962 --> 00:06:10,162
You made it.
100
00:06:13,466 --> 00:06:15,300
Where's Eric?
101
00:06:16,802 --> 00:06:19,103
Sookie, you were shot.
You can't still...
102
00:06:19,137 --> 00:06:21,305
Where is he?
103
00:06:21,340 --> 00:06:23,140
I already have my men
out looking for him.
104
00:06:23,174 --> 00:06:24,541
Now that I know that
you're all right,
105
00:06:24,576 --> 00:06:26,843
I'll go and join them and I will
search for him myself until...
106
00:06:26,877 --> 00:06:29,878
Am I the only one here who
thinks this is batshit crazy?
107
00:06:29,913 --> 00:06:35,550
Sookie, you just came this close to dyin',
because of fuckin' fangers. Again!
108
00:06:35,584 --> 00:06:37,584
Every minute that we spend
not looking for him...
109
00:06:37,619 --> 00:06:38,618
Fine.
110
00:06:38,653 --> 00:06:39,886
I'm done here.
111
00:06:40,854 --> 00:06:41,988
I'm done.
112
00:06:56,268 --> 00:06:57,502
Bill?
113
00:06:57,536 --> 00:06:59,570
Thanks for the blood.
114
00:07:01,305 --> 00:07:02,438
Anytime.
115
00:07:27,293 --> 00:07:28,693
She finally fall asleep?
116
00:07:30,162 --> 00:07:32,696
You should go, Sam.
This is not your problem.
117
00:07:35,132 --> 00:07:37,499
Well, what if I want
it to be my problem?
118
00:07:37,534 --> 00:07:39,767
Trust me, you do not want
Marcus to be your problem.
119
00:07:45,375 --> 00:07:46,842
Is that why Emma
couldn't get to sleep?
120
00:07:48,211 --> 00:07:49,511
She's scared
he'll come back?
121
00:07:51,180 --> 00:07:52,280
Are you?
122
00:07:55,416 --> 00:07:57,117
I ain't leavin'.
123
00:07:57,151 --> 00:08:00,820
Well, it'll be worse for everyone if he
does come back and you're still here.
124
00:08:00,855 --> 00:08:03,689
Well, then let's
nobody be here.
125
00:08:03,723 --> 00:08:07,326
No. No, I'm trying to teach Emma
not to run from her problems.
126
00:08:07,360 --> 00:08:08,927
Well, who said anything
about runnin'?
127
00:08:08,962 --> 00:08:12,197
I'm talkin' about
the three of us,
128
00:08:13,132 --> 00:08:15,099
goin' campin',
129
00:08:15,133 --> 00:08:16,633
gettin' back to nature,
130
00:08:16,667 --> 00:08:20,269
and getting back to nature is
100% opposite of running away.
131
00:08:22,038 --> 00:08:23,705
I don't wanna have
to wake Emma up.
132
00:08:23,740 --> 00:08:26,408
Just carry her from her
bed to the back seat.
133
00:08:26,442 --> 00:08:29,478
She won't know anything till she wakes
up to breakfast cooked on a campfire.
134
00:08:33,217 --> 00:08:35,985
If it's sharin' a tent that's stoppin'
you, you don't have to worry.
135
00:08:36,019 --> 00:08:37,787
I am a multiple tent owner.
136
00:08:37,821 --> 00:08:38,754
Oh, are you?
137
00:08:38,789 --> 00:08:39,889
Yeah, I'm kind
of a big deal.
138
00:08:44,927 --> 00:08:45,994
Okay.
139
00:08:46,028 --> 00:08:47,161
Okay.
140
00:08:48,130 --> 00:08:49,230
Okay.
141
00:10:04,027 --> 00:10:07,095
So then, I go
over to Jason's house,
142
00:10:07,129 --> 00:10:11,198
because I thought maybe he might, like,
understand what I was going through,
143
00:10:11,233 --> 00:10:13,167
but he just kicked
me out also.
144
00:10:15,236 --> 00:10:17,170
And this is just the
worst day of my life.
145
00:10:18,472 --> 00:10:20,138
I wish I was dead.
146
00:10:20,173 --> 00:10:23,040
Except I am, and it
doesn't even matter.
147
00:10:24,276 --> 00:10:26,143
There have been times,
I'll admit,
148
00:10:26,177 --> 00:10:27,410
when it's occurred to me
that maybe I should
149
00:10:27,435 --> 00:10:29,785
put my career on hold
and become a maker,
150
00:10:31,615 --> 00:10:36,518
but these last several hours here with
you have erased those doubts forever.
151
00:10:37,821 --> 00:10:39,955
You are nothing like
you are on TV.
152
00:10:41,023 --> 00:10:42,323
Aw, thanks.
153
00:10:45,760 --> 00:10:46,894
Nan.
154
00:10:48,196 --> 00:10:49,696
I thought it best
I go to ground here,
155
00:10:49,730 --> 00:10:53,766
what with the Festival of Tolerance
event starting so early tomorrow night.
156
00:10:55,168 --> 00:10:57,102
Saw you on the
news, by the way.
157
00:10:57,136 --> 00:10:58,603
You did quite well.
158
00:10:58,638 --> 00:11:01,539
Really got in front
of the story.
159
00:11:01,573 --> 00:11:04,775
Speaking of, what is
the story, my king?
160
00:11:04,809 --> 00:11:07,577
What have you gone
and fucked up now?
161
00:11:11,315 --> 00:11:13,582
I almost hesitate to ask,
162
00:11:14,984 --> 00:11:16,418
but lest there be
more surprises,
163
00:11:16,452 --> 00:11:18,887
is there anything
else I need to know?
164
00:11:18,921 --> 00:11:20,621
Only that Northman is missing.
165
00:11:21,623 --> 00:11:23,490
What? How?
166
00:11:24,992 --> 00:11:26,993
Last we spoke, you were about
to show him the true death.
167
00:11:27,027 --> 00:11:27,994
I changed my mind.
168
00:11:28,028 --> 00:11:30,529
Decisive leader
you've turned out to be.
169
00:11:30,564 --> 00:11:32,431
We'll have to cancel
tomorrow night.
170
00:11:32,465 --> 00:11:37,435
It's possible that Eric has fallen under
Antonia's influence, just as Luis did.
171
00:11:37,470 --> 00:11:39,137
Canceling is not an option.
172
00:11:39,172 --> 00:11:41,139
What is so important
about this event
173
00:11:41,174 --> 00:11:43,742
that you are willing to
risk your life and mine?
174
00:11:43,809 --> 00:11:45,076
There are factions within...
175
00:11:45,110 --> 00:11:46,177
Factions within what?
176
00:11:47,446 --> 00:11:50,214
The AVL? The Authority?
Unless you tell me,
177
00:11:50,248 --> 00:11:54,232
I cannot agree to...
Right now crews from CNN, VTV, Fox News
178
00:11:54,233 --> 00:11:59,002
and bloggers from across the country
are already outside the hotel, waiting.
179
00:11:59,623 --> 00:12:01,223
What would you have
me tell them?
180
00:12:01,257 --> 00:12:03,124
Blame the witches.
181
00:12:03,159 --> 00:12:05,560
America's had no problem
doing it in the past.
182
00:12:05,594 --> 00:12:07,829
I didn't think it
was possible,
183
00:12:07,863 --> 00:12:10,598
but you actually make me
long for Queen Sophie-Anne.
184
00:12:12,133 --> 00:12:13,900
I mean, what the fuck, Bill?
185
00:12:13,935 --> 00:12:14,868
How did you let
it come to this?
186
00:12:14,902 --> 00:12:16,536
It was you that let
it come to this!
187
00:12:16,570 --> 00:12:17,737
I don't see how I'm
responsible...
188
00:12:17,771 --> 00:12:20,639
And there is the problem
in a nutshell!
189
00:12:20,674 --> 00:12:22,841
Everybody can
see it but you.
190
00:12:22,876 --> 00:12:25,977
Beyond tomorrow's headline,
u are a blind person.
191
00:12:27,813 --> 00:12:32,216
I would just love for you to say that to
my face when I'm not chained in silver.
192
00:12:32,250 --> 00:12:34,117
It's what I've been
saying all along!
193
00:12:40,090 --> 00:12:42,991
Bolster security if you
feel it necessary,
194
00:12:44,027 --> 00:12:47,396
but tomorrow's Festival of
Tolerance is going forward,
195
00:12:47,430 --> 00:12:49,944
and the cameras had
damn well better find
196
00:12:49,969 --> 00:12:53,235
you in a festive and
tolerant fucking mood.
197
00:12:54,002 --> 00:12:56,003
Am I understood?
198
00:12:58,206 --> 00:12:59,339
Perfectly.
199
00:13:48,146 --> 00:13:51,648
Come on, baby.
Ooh, we're home now.
200
00:13:51,716 --> 00:13:53,584
We're home now, baby boy.
201
00:13:53,618 --> 00:13:55,519
Yeah, we home.
202
00:13:55,553 --> 00:13:56,920
Oh, my baby.
203
00:13:56,954 --> 00:13:58,054
Lafayette?
204
00:13:59,690 --> 00:14:00,857
Get out of my house.
205
00:14:02,258 --> 00:14:03,291
Get out of my house!
206
00:14:03,325 --> 00:14:06,193
Whoa, man, this
ain't your house.
207
00:14:06,227 --> 00:14:08,062
That ain't your baby,
either. That's Mikey!
208
00:14:08,096 --> 00:14:10,597
This is my baby! Now get
out of my house, you.
209
00:14:10,632 --> 00:14:11,898
What the fuck, Lafayette?
210
00:14:16,771 --> 00:14:18,338
This my baby.
211
00:14:19,339 --> 00:14:22,675
It's his daddy that came and
took him, I know it was.
212
00:14:22,710 --> 00:14:23,843
Uh, Arlene...
213
00:14:23,878 --> 00:14:26,312
Ain't that his daddy,
standing right there?
214
00:14:27,080 --> 00:14:29,233
Well why are you treating
us like criminals?
215
00:14:29,258 --> 00:14:31,065
We didn't abduct our own child!
216
00:14:31,751 --> 00:14:33,318
I'm just trying to get
the story straight.
217
00:14:33,352 --> 00:14:35,720
Without it, we got
no idea where to look.
218
00:14:35,754 --> 00:14:37,621
You hear that, Terry? We're
dealing with amateurs.
219
00:14:37,655 --> 00:14:40,090
Well, I guess we're just gonna
have to find him ourselves!
220
00:14:40,124 --> 00:14:41,591
I mean, u know,
is he here?
221
00:14:41,625 --> 00:14:43,526
Is he here? Huh?
222
00:14:43,561 --> 00:14:45,261
Oh, y'all need
to stop touchin' shit!
223
00:14:45,295 --> 00:14:47,396
Just look everywhere.
224
00:14:47,431 --> 00:14:48,631
This here's
crime scene.
225
00:14:48,665 --> 00:14:49,933
Sons of bitches
took my gun.
226
00:14:49,967 --> 00:14:51,634
They took my son, cuz.
227
00:14:52,970 --> 00:14:54,671
Deputy Jason Stackhouse.
228
00:14:54,705 --> 00:14:57,540
J, it's me. Uh, Lafayettejust walked through my front door,
229
00:14:57,574 --> 00:14:59,008
with Arlene's baby,
230
00:14:59,043 --> 00:15:00,377
a doll, and a gun.
231
00:15:00,411 --> 00:15:01,411
Andy.
232
00:15:01,445 --> 00:15:03,313
Arlene? Arlene.
Hoyt's got the baby.
233
00:15:03,347 --> 00:15:05,215
At his place.
234
00:15:05,249 --> 00:15:06,415
I knew that Fortenberry
kid wasn't right.
235
00:15:06,449 --> 00:15:07,715
Stay put, Bubba,
we'll be right there.
236
00:15:07,750 --> 00:15:08,883
Anything else
I need to know?
237
00:15:08,916 --> 00:15:11,316
Had one just like him in my
platoon, just big and wrong.
238
00:15:12,551 --> 00:15:13,984
He says Lafayette nearly
took a shot at him.
239
00:15:14,018 --> 00:15:15,085
With my gun?
240
00:15:15,119 --> 00:15:16,386
Lafayette took Mikey?
241
00:15:16,421 --> 00:15:19,289
Hoyt also said he came running out
of the house with no pants on,
242
00:15:19,323 --> 00:15:20,423
so we need to get him pants.
243
00:15:20,458 --> 00:15:22,091
What? We don't have
time for that!
244
00:15:22,126 --> 00:15:24,027
It won't take but a minute, and
I don't wanna see that shit.
245
00:15:24,061 --> 00:15:26,262
Terry!
I'm comin' with you.
246
00:15:26,296 --> 00:15:27,796
No, you ain't.
Stackhouse!
247
00:15:27,831 --> 00:15:29,164
They ain't. No.
Terry.
248
00:15:29,198 --> 00:15:30,298
Damn it.
249
00:15:30,332 --> 00:15:31,733
Arlene?
250
00:15:32,968 --> 00:15:34,001
That is my child.
251
00:15:34,036 --> 00:15:35,002
It's our child.
252
00:16:31,917 --> 00:16:32,917
What?
253
00:16:32,951 --> 00:16:35,085
It's daytime.
254
00:16:56,503 --> 00:16:57,636
Sookie.
255
00:16:58,938 --> 00:17:00,071
Bill?
256
00:17:01,073 --> 00:17:02,207
What are you doing here?
257
00:17:02,241 --> 00:17:04,875
Ask Sookie.
It's her dream.
258
00:17:06,745 --> 00:17:07,645
Sookie?
259
00:17:07,679 --> 00:17:09,446
I don't know what
he's doing here.
260
00:17:09,481 --> 00:17:10,847
Yes, you do. Tell him.
261
00:17:10,882 --> 00:17:13,651
Tell him you neverstopped loving me.
262
00:17:13,718 --> 00:17:14,652
Is this true?
263
00:17:14,686 --> 00:17:18,321
What? Now everyone
can hear everyone?
264
00:17:18,356 --> 00:17:20,190
Is it?
265
00:17:20,224 --> 00:17:24,460
Well, yes, but it's not my
fault. He gave me his blood.
266
00:17:24,494 --> 00:17:25,561
And he gave u his.
267
00:17:25,595 --> 00:17:27,563
Sookie is mine.
268
00:17:27,597 --> 00:17:28,596
Eric, don't.
269
00:17:28,664 --> 00:17:29,730
Bullshit!
She's mine!
270
00:17:29,765 --> 00:17:33,133
Guys, I don't want you two
fightin' over me, please!
271
00:17:33,168 --> 00:17:34,401
I'm ten times your age.
272
00:17:34,436 --> 00:17:36,603
And I love her twenty
times as much!
273
00:17:36,637 --> 00:17:38,638
Goddamn it, stop!
274
00:17:42,108 --> 00:17:43,742
Thank you.
275
00:17:43,776 --> 00:17:50,614
Now, this is my dream, so both y'all
need to shut up and listen to me.
276
00:17:50,649 --> 00:17:51,748
Come on.
277
00:17:56,487 --> 00:17:59,255
Well? What are you
waiting for?
278
00:17:59,289 --> 00:18:02,058
Get your butts in the living room.
We need to have a little talk.
279
00:18:11,667 --> 00:18:18,772
"Sam, I came to say goodbye, but you
wasn't here, so I'm writin' you instead.
280
00:18:22,910 --> 00:18:24,177
"I fucked up."
281
00:18:34,386 --> 00:18:36,387
I'm lookin' for Sam
Merlotte. He around?
282
00:18:36,421 --> 00:18:37,488
Who's askin'?
283
00:18:37,522 --> 00:18:38,856
Name's Marcus.
284
00:18:38,890 --> 00:18:39,890
Marcus what?
285
00:18:39,924 --> 00:18:42,225
He knows who I am.
286
00:18:42,293 --> 00:18:44,627
Well, he ain't around,
Marcus He-knows-who-I-am.
287
00:18:49,465 --> 00:18:50,465
Who are you?
288
00:18:50,499 --> 00:18:51,866
His brother.
289
00:18:53,468 --> 00:18:57,736
No shit. Shifter got hisself
a shifter brother, huh?
290
00:18:59,905 --> 00:19:01,105
All right, then.
291
00:19:02,741 --> 00:19:04,007
You give him
this, will you?
292
00:19:06,245 --> 00:19:09,381
I'll be waitin' for him tonight.
You tell him to be there,
293
00:19:11,318 --> 00:19:15,388
or else he gonna have a bigger fuckin'
problem on his hands than he already got.
294
00:19:15,423 --> 00:19:17,023
I'll be sure and do that.
295
00:19:36,300 --> 00:19:37,300
Our perp still inside?
296
00:19:37,335 --> 00:19:38,535
Yup.
297
00:19:38,569 --> 00:19:39,636
The son of a bitch.
298
00:19:39,670 --> 00:19:40,837
Y'all bring me any pants?
Andy got 'em. Andy!
299
00:19:41,705 --> 00:19:43,204
Pants.
300
00:19:43,238 --> 00:19:44,739
Oh, I forgot.
301
00:19:44,773 --> 00:19:46,439
You went in the
room to get 'em!
302
00:19:46,474 --> 00:19:48,284
Well, indict me for being
a little on edge,
303
00:19:48,309 --> 00:19:49,938
why don't you?
It's my kin in there!
304
00:19:51,845 --> 00:19:53,645
Stay back.
305
00:19:53,679 --> 00:19:54,879
Lafayette!
306
00:19:56,048 --> 00:19:58,749
Lafayette, you
in there? Goddamn it.
307
00:19:59,784 --> 00:20:02,286
It's Sheriff Bellefleur,
Lafayette.
308
00:20:02,320 --> 00:20:03,987
You sound
like a white man, you!
309
00:20:05,189 --> 00:20:07,524
You know damn well
I'm a white man!
310
00:20:07,558 --> 00:20:10,160
No chance is I openin'
no door for no white man, me.
311
00:20:12,063 --> 00:20:16,166
Open the door, you racist shitbag, or
I will open it the fuck up for you!
312
00:20:16,200 --> 00:20:17,267
Andy?
313
00:20:17,301 --> 00:20:18,668
You hear me?
314
00:20:18,702 --> 00:20:20,869
Hey! Protocol is to
defuse the situation.
315
00:20:20,936 --> 00:20:22,937
Fuck that!
316
00:20:22,971 --> 00:20:26,740
This situation became pre-un-defused the
minute that she-male broke into my house.
317
00:20:26,774 --> 00:20:28,808
Lafayette Reynolds,
318
00:20:28,842 --> 00:20:31,243
on behalf of Renard Parish,
the state of Louisiana,
319
00:20:31,277 --> 00:20:33,445
and Jesus Christ his
fuckin' self,
320
00:20:33,479 --> 00:20:35,647
- What are you...
- ready or not, here we come!
321
00:20:35,681 --> 00:20:36,781
Andy!
322
00:20:38,651 --> 00:20:40,652
Don't even think
about it, Lafayette.
323
00:20:40,686 --> 00:20:43,688
I ain't gonna let you shoot
him. Drop the weapon.
324
00:20:43,722 --> 00:20:45,022
Hand over the baby.
It's my weapon.
325
00:20:45,057 --> 00:20:46,457
Get out of my house!
326
00:20:47,459 --> 00:20:48,559
Andy, come on!
327
00:20:50,728 --> 00:20:52,128
Oh, Jesus, fuck!
328
00:20:54,765 --> 00:20:55,798
Holy shit!
329
00:20:55,833 --> 00:20:56,899
Y'all all right?
330
00:20:56,934 --> 00:20:59,301
How'd you let him get the
drop on you, Stackhouse?
331
00:20:59,336 --> 00:21:02,071
What the hell was I supposed to do,
shoot him with the baby in his arms?
332
00:21:04,007 --> 00:21:05,340
- Shit.
- Fuck!
333
00:21:07,977 --> 00:21:09,010
What are
you doing here?
334
00:21:10,512 --> 00:21:11,479
I told y'all not to me!
335
00:21:11,513 --> 00:21:14,815
Go away, yous! I got
plenty more bullets, me!
336
00:21:14,849 --> 00:21:17,550
Why are you doing this,
Lafayette?
337
00:21:17,585 --> 00:21:18,718
My name's Mavis.
338
00:21:18,752 --> 00:21:20,520
He's lost it.
Mavis?
339
00:21:20,554 --> 00:21:21,721
I'm goin' in. No quarter.
340
00:21:21,755 --> 00:21:22,756
No, no, no, no.
341
00:21:22,790 --> 00:21:23,957
We can't let you do that.
342
00:21:25,326 --> 00:21:26,359
What the hell, cuz?
343
00:21:26,393 --> 00:21:27,693
Let us handle this.
344
00:21:29,196 --> 00:21:31,863
Get the fuck offa me!
Let me go!
345
00:21:31,897 --> 00:21:33,465
- You ain't goin' nowhere!
- Off my goddamn arms!
346
00:21:33,499 --> 00:21:36,967
You're just jealous 'cause I got a
wife and a life and a baby to love,
347
00:21:37,002 --> 00:21:38,803
and you got nothin'
and nobody!
348
00:21:40,538 --> 00:21:42,773
How'd you get
so fuckin' strong?
349
00:21:44,942 --> 00:21:46,376
C'mere, bunny!
350
00:21:48,646 --> 00:21:51,980
She seems to have forgotten
all about last night's drama.
351
00:21:53,249 --> 00:21:55,550
What is it, Sam, do you
need to hear me say it?
352
00:21:55,584 --> 00:21:57,185
I'm a weak man,
Luna, I kinda do.
353
00:21:57,219 --> 00:21:58,286
You were right.
354
00:21:58,320 --> 00:21:59,387
Ah.
355
00:21:59,421 --> 00:22:01,088
This was a great idea.
356
00:22:01,122 --> 00:22:02,990
You're the best.
357
00:22:03,024 --> 00:22:04,658
That's what I'm
talking about.
358
00:22:06,260 --> 00:22:08,394
At school, we have
this regular bunny.
359
00:22:08,429 --> 00:22:10,763
She lets you hold her.
360
00:22:10,831 --> 00:22:13,999
These nature bunnies,
all they do is run away.
361
00:22:14,066 --> 00:22:16,133
That's because nature
bunnies are smart,
362
00:22:16,168 --> 00:22:17,201
and like to exercise.
363
00:22:17,235 --> 00:22:19,436
School bunnies are
fat and lazy.
364
00:22:19,471 --> 00:22:20,537
Uh, we don't say "fat."
365
00:22:20,605 --> 00:22:22,105
Oh, sorry.
366
00:22:22,139 --> 00:22:23,306
It's okay.
367
00:22:25,008 --> 00:22:26,909
I hope I turn out to be a
shifter instead of a werewolf.
368
00:22:28,745 --> 00:22:30,479
Where'd that come from, bug?
369
00:22:30,513 --> 00:22:32,710
Because if I'm a shifter,
one day I can be
370
00:22:32,735 --> 00:22:35,721
my own bunny and
pet myself whenever I want.
371
00:22:37,686 --> 00:22:39,887
Emma, whatever you wind up being
is what you're supposed to be,
372
00:22:41,056 --> 00:22:43,757
and you're perfect,
understand?
373
00:22:43,791 --> 00:22:45,759
What are you getting all serious for?
I just wanna pet a bunny.
374
00:22:45,793 --> 00:22:47,727
Girl wants to
pet a bunny.
375
00:22:47,761 --> 00:22:49,795
I'm gonna go catch
her that bunny.
376
00:22:49,829 --> 00:22:50,930
Yay.
377
00:22:52,299 --> 00:22:53,365
Gimme a minute.
378
00:22:54,367 --> 00:22:55,501
One minute.
379
00:22:57,437 --> 00:22:59,103
Come here, little guy.
380
00:23:06,410 --> 00:23:08,010
He's so cute!
381
00:23:08,044 --> 00:23:09,177
Isn't he?
382
00:23:10,945 --> 00:23:14,714
I could be dreaming about anything.
I could be swimming with dolphins,
383
00:23:14,749 --> 00:23:18,117
or eating a whole pie
without any consequences,
384
00:23:18,152 --> 00:23:20,986
but instead I'm here
with the two of you.
385
00:23:21,020 --> 00:23:22,688
Now, that's gotta
mean something.
386
00:23:22,722 --> 00:23:24,856
I'm afraid to ask what.
387
00:23:24,890 --> 00:23:26,057
I think,
388
00:23:27,459 --> 00:23:29,231
I think I'm in love
with both of you.
389
00:23:31,335 --> 00:23:33,769
You can't be. That's
not who you are.
390
00:23:33,803 --> 00:23:37,438
Only because I've always been this
self-conscious, good little girl
391
00:23:37,472 --> 00:23:39,369
who's too scared to
think outside the box,
392
00:23:39,394 --> 00:23:42,364
especially when it comes
to love and sex.
393
00:23:43,779 --> 00:23:47,082
But as of right now, I'm putting
that little girl behind me.
394
00:23:48,317 --> 00:23:50,552
What exactly are
you proposing?
395
00:23:50,586 --> 00:23:52,420
That I can love both of you.
396
00:23:52,454 --> 00:23:55,356
That I don't have to
be yours, or yours.
397
00:23:55,390 --> 00:23:58,425
I'm proposing that
the two of you...
398
00:23:58,459 --> 00:23:59,592
be mine.
399
00:24:01,929 --> 00:24:04,463
I'm the king of Louisiana.
I do not share.
400
00:24:04,497 --> 00:24:06,097
You have to choose.
401
00:24:06,131 --> 00:24:08,413
Okay, first of all,
you guys are vampires.
402
00:24:08,438 --> 00:24:10,590
What's with all the morality?
403
00:24:11,802 --> 00:24:15,137
And second of all, this is
such a double standard.
404
00:24:15,171 --> 00:24:17,239
When it's two women
and one guy,
405
00:24:17,273 --> 00:24:21,410
everyone's hunky-dory with it, even
if they barely know each other.
406
00:24:21,444 --> 00:24:24,980
But when a woman tries to have
her way with two men she is
407
00:24:25,014 --> 00:24:27,849
totally and completely
in love with,
408
00:24:29,285 --> 00:24:30,485
everyone's hemmin' and hawin'.
409
00:24:31,920 --> 00:24:34,255
I'm sayin' I love you.
410
00:24:34,289 --> 00:24:35,989
Both of you.
411
00:24:36,024 --> 00:24:41,827
And, I'm asking you
to love me back.
412
00:24:41,861 --> 00:24:42,994
Together.
413
00:24:47,132 --> 00:24:50,533
It's either both of you,
or nothin' at all.
414
00:24:52,102 --> 00:24:53,602
Take it or leave it.
415
00:25:35,038 --> 00:25:37,840
One drop at a time,
girlfriend, okay? No more.
416
00:25:37,874 --> 00:25:39,441
This shit's a whole
other level.
417
00:25:39,476 --> 00:25:41,810
You ever drink V directly
from the source?
418
00:25:41,843 --> 00:25:44,711
You ever put your face up
against a vampire's cold skin,
419
00:25:44,745 --> 00:25:46,111
and just sucked it
right out of him?
420
00:25:46,146 --> 00:25:47,146
Fuck no.
421
00:25:47,180 --> 00:25:50,248
Well, I have, so
don't be a cunt!
422
00:25:59,591 --> 00:26:02,359
Just breathe. Breathe.
423
00:26:03,795 --> 00:26:07,163
It's not real. It's
the V. It'll pass.
424
00:26:08,465 --> 00:26:10,333
I'm puttin' you in
charge of this.
425
00:26:10,367 --> 00:26:12,701
That's the first good
decision you made all day.
426
00:26:12,736 --> 00:26:15,303
Jesus, the hell you
doin' here?
427
00:26:15,337 --> 00:26:16,671
I called him.
428
00:26:16,705 --> 00:26:18,806
Hey! Get, get down!
429
00:26:18,840 --> 00:26:19,974
Why is he doin' this?
430
00:26:20,008 --> 00:26:22,042
I have no idea.
431
00:26:22,076 --> 00:26:26,313
Hey, come here. Hey,
hey. I got a theory.
432
00:26:26,348 --> 00:26:30,370
When you guys, uh,
role-play, does Lafayette
433
00:26:30,395 --> 00:26:32,918
ever turn into a
woman named Mavis?
434
00:26:33,786 --> 00:26:36,020
I'm gonna forget you just said
that, and I'm gonna head on in.
435
00:26:36,054 --> 00:26:37,622
Hey, hey,
he's got a gun.
436
00:26:37,656 --> 00:26:38,623
I'm goin' in, Jason.
437
00:26:38,657 --> 00:26:39,690
It's, it's against
protocol.
438
00:26:39,724 --> 00:26:41,458
What, you're gonna
shoot me?
439
00:26:41,493 --> 00:26:43,560
I'm gonna get your baby back.
440
00:26:43,594 --> 00:26:45,162
I'm goin' with.
Echelon formation.
441
00:26:45,196 --> 00:26:47,997
Right now he's defiladed, but if
I approach from the flanks...
442
00:26:48,032 --> 00:26:51,033
Terry, I'm a nurse. I'm not even gonna
pretend to understand what you just said,
443
00:26:51,067 --> 00:26:52,934
but I think I should
go in by myself.
444
00:26:52,969 --> 00:26:53,968
Okay, but what if I...
445
00:26:54,003 --> 00:26:56,037
Baby, no. I do not wanna
fight fire with fire.
446
00:26:56,071 --> 00:26:57,739
Don't worry. I got this.
Stay here.
447
00:26:57,773 --> 00:26:59,040
Let him go in.
448
00:26:59,075 --> 00:27:01,910
Goddamn it.
449
00:27:01,944 --> 00:27:04,912
He's a nurse. He's just
a nurse. Oh, fuck.
450
00:27:21,662 --> 00:27:23,563
Just you and me now, you.
Lafayette?
451
00:27:25,632 --> 00:27:29,234
Who you with, you?
Monsieur Virgil?
452
00:27:29,268 --> 00:27:31,769
What's your name?
Is it Mavis?
453
00:27:31,804 --> 00:27:33,137
What you want, you?
454
00:27:33,171 --> 00:27:34,138
I just wanna help.
455
00:27:35,607 --> 00:27:37,107
Okay?
456
00:27:37,141 --> 00:27:38,809
And I think I can.
457
00:27:38,843 --> 00:27:40,243
I'm a brujo.
458
00:27:41,845 --> 00:27:43,713
A practitioner of magic.
459
00:27:43,747 --> 00:27:45,814
I got all the magic I
need, me, right here.
460
00:27:45,849 --> 00:27:48,250
I'm sorry, Mavis, but
he is not your baby.
461
00:27:48,284 --> 00:27:49,251
You lie!
462
00:27:49,285 --> 00:27:50,452
No, no. No, no,
no, no, no, no.
463
00:27:50,486 --> 00:27:51,986
Why you come to
take my baby, hmm?
464
00:27:52,021 --> 00:27:54,755
That woman out there who's been crying for
hours, she is this baby's mami .
465
00:27:54,790 --> 00:27:57,258
You broke into their house
and you took him from her!
466
00:27:57,292 --> 00:27:59,026
I would never take
another woman's baby.
467
00:27:59,060 --> 00:28:00,527
I know, I know.
468
00:28:01,629 --> 00:28:04,497
I think something
happened to you,
469
00:28:04,531 --> 00:28:07,066
something you never
made peace with.
470
00:28:07,100 --> 00:28:09,768
I don't know what, but whatever
it was, it killed you.
471
00:28:09,802 --> 00:28:11,503
I no dead.
472
00:28:11,537 --> 00:28:13,471
Now your spirit is
looking for a way back,
473
00:28:13,505 --> 00:28:19,109
and since my boyfriend is a medium,
you found it by entering his body.
474
00:28:19,177 --> 00:28:20,377
Boyfriend?
475
00:28:28,618 --> 00:28:32,020
Oh! Oh, no!
476
00:28:32,055 --> 00:28:35,156
How I make the baby
with this, me?
477
00:28:35,191 --> 00:28:36,224
You didn't.
478
00:28:40,095 --> 00:28:42,396
My
baby. My baby boy.
479
00:28:43,431 --> 00:28:45,031
He dead?
480
00:28:47,334 --> 00:28:49,235
No!
481
00:28:49,269 --> 00:28:51,070
I'm so sorry, Mavis.
No!
482
00:28:51,104 --> 00:28:53,005
I am so, so sorry.
483
00:28:53,039 --> 00:28:59,110
I just wanna hold him, just
one, just one last time.
484
00:29:00,245 --> 00:29:03,447
You. You got that kind
of magic in you?
485
00:29:05,516 --> 00:29:07,183
We can try.
486
00:29:20,996 --> 00:29:22,316
Okay, but if you do
find Mr. Northman, please
487
00:29:22,341 --> 00:29:23,808
have King Bill call me,
or you call me,
488
00:29:24,332 --> 00:29:25,432
or, I don't know, something.
489
00:29:30,738 --> 00:29:31,871
Hey there, Sookie.
490
00:29:36,677 --> 00:29:38,176
Hope you like flowers.
491
00:29:41,214 --> 00:29:42,348
Come in.
492
00:29:49,588 --> 00:29:55,325
Alcide was the first, the
only, man that I ever loved,
493
00:29:55,359 --> 00:29:57,093
if you count out Coot,
494
00:29:57,128 --> 00:29:59,296
which believe me, I
really wish I could.
495
00:30:02,099 --> 00:30:05,734
So when I saw Alcide with you, and the
way he cared about you, I just...
496
00:30:05,769 --> 00:30:06,835
Debbie,
497
00:30:06,869 --> 00:30:08,636
I understand
being jealous,
498
00:30:08,671 --> 00:30:10,404
but you tried
to kill me.
499
00:30:10,439 --> 00:30:13,440
That ain't somethin' you can
expect someone to forget.
500
00:30:13,475 --> 00:30:14,542
I don't.
501
00:30:14,576 --> 00:30:17,945
That's not why I came. I
know you're in trouble,
502
00:30:18,012 --> 00:30:21,181
and I'm wondering if there's anything
I could do to help, that's all.
503
00:30:21,215 --> 00:30:24,282
Did Alcide tell you
I was in trouble?
504
00:30:24,317 --> 00:30:25,350
He didn't have to.
505
00:30:25,384 --> 00:30:28,286
He came home last night
with your blood on him.
506
00:30:28,321 --> 00:30:30,088
If he didn't tell you, how did
you know the blood was mine?
507
00:30:30,122 --> 00:30:32,090
Because I remember the smell.
508
00:30:33,425 --> 00:30:36,193
Look, I ain't asking
to be best friends.
509
00:30:36,227 --> 00:30:37,827
You know, I'd be crazy
if I expected that,
510
00:30:37,862 --> 00:30:39,129
and I ain't crazy.
511
00:30:40,197 --> 00:30:44,400
But can't we try and make things
better just a little at a time?
512
00:30:44,434 --> 00:30:46,268
Don't talk. Just
let me listen.
513
00:30:46,302 --> 00:30:47,836
- What?
- Shh.
514
00:30:47,870 --> 00:30:51,906
...love Alcide, love him so much, thereain't nothin' I wouldn't do for him.
515
00:30:51,973 --> 00:30:53,007
Why can't shejust believe me?
516
00:30:53,041 --> 00:30:54,541
I need her to seethat I wanna help.
517
00:30:55,743 --> 00:30:56,876
Okay.
518
00:30:59,879 --> 00:31:01,346
I believe you.
519
00:31:01,380 --> 00:31:02,414
Really?
520
00:31:02,448 --> 00:31:03,782
Yeah.
521
00:31:03,816 --> 00:31:05,617
Okay.
522
00:31:05,651 --> 00:31:06,684
Good!
523
00:31:08,153 --> 00:31:11,855
You know, Alcide told me
that you think it's a curse,
524
00:31:12,891 --> 00:31:14,191
being what you are.
525
00:31:15,760 --> 00:31:18,828
But I think it'd be nice to know what
people are thinkin' every once in a while.
526
00:31:20,731 --> 00:31:21,964
He loves you.
527
00:31:23,600 --> 00:31:24,966
He really does.
528
00:31:26,936 --> 00:31:28,036
Thank you.
529
00:31:28,070 --> 00:31:29,737
So,
530
00:31:29,772 --> 00:31:30,905
you really wanna help?
531
00:31:32,107 --> 00:31:34,208
'Cause I sure as
heck could use some.
532
00:31:50,122 --> 00:31:53,857
Please, just let me hold
him one last time!
533
00:31:53,892 --> 00:31:55,292
Please!
534
00:31:56,760 --> 00:31:58,761
Tell me the last
thing you remember.
535
00:31:58,795 --> 00:32:01,096
Him, me was
outside fightin'.
536
00:32:01,130 --> 00:32:02,564
"I wanna see my baby."
537
00:32:02,598 --> 00:32:06,634
I tell him I wanna hold him,
but he say I couldn't.
538
00:32:06,668 --> 00:32:09,470
He want to get away from me, but I
followed him inside the house, me.
539
00:32:09,504 --> 00:32:12,339
Why? Why can't I hold him?
540
00:32:13,374 --> 00:32:15,108
And then he told me,
541
00:32:16,577 --> 00:32:20,179
"Because, Sugar, I
already done buried him."
542
00:32:21,548 --> 00:32:23,515
He already
buried my...
543
00:32:23,549 --> 00:32:26,117
I don't want to go through
this again, you.
544
00:32:29,554 --> 00:32:32,455
I just wanna know
where my baby is.
545
00:32:32,490 --> 00:32:34,390
Which is why you have
to go through this.
546
00:32:43,132 --> 00:32:44,832
Monsieur Virgil went
into the kitchen.
547
00:32:44,866 --> 00:32:46,033
Please...
548
00:32:46,067 --> 00:32:47,067
Stop!
549
00:32:47,102 --> 00:32:48,835
He was standin' by the sink.
Please...
550
00:32:48,870 --> 00:32:50,370
He wouldn't look at me.
551
00:32:50,404 --> 00:32:51,805
...and lookme in the eyes!
552
00:32:51,839 --> 00:32:53,300
So I started tugging on
him to make him look!
553
00:32:53,325 --> 00:32:54,525
Look at me!
554
00:32:55,242 --> 00:32:57,009
And then it was inside of me.
555
00:32:57,043 --> 00:32:58,377
What was it?
556
00:32:59,646 --> 00:33:00,912
The knife.
557
00:33:02,414 --> 00:33:04,815
Then I just fell to the floor,
558
00:33:04,850 --> 00:33:07,050
floated up and
watched myself die.
559
00:33:07,085 --> 00:33:08,819
What happened next?
560
00:33:08,853 --> 00:33:14,323
He started shoveling. I couldn't
take it no more, me, so I left.
561
00:33:14,358 --> 00:33:16,191
Where was he shoveling?
562
00:33:17,527 --> 00:33:19,894
Out there, yonder,
under the tree.
563
00:33:19,929 --> 00:33:21,429
Don't shoot!
564
00:33:23,632 --> 00:33:25,065
We're comin' out!
565
00:33:26,067 --> 00:33:27,367
Mikey?
566
00:33:27,402 --> 00:33:29,736
You got the shot,
Stackhouse, take him out.
567
00:33:29,770 --> 00:33:32,138
They ain't even got
the gun no more, Andy.
568
00:33:34,040 --> 00:33:35,574
Fuck me, fuck me, fuck me.
Hoyt, we need a shovel.
569
00:33:35,608 --> 00:33:36,741
A shovel?
What the hell for?
570
00:33:36,776 --> 00:33:37,909
Just get it.
571
00:33:37,943 --> 00:33:39,310
Hi, sweet boy.
572
00:33:39,344 --> 00:33:40,444
Come here, Sweet Pea.
573
00:33:45,483 --> 00:33:46,716
Oh,
hey, sweet boy.
574
00:33:46,751 --> 00:33:49,018
I can't say how sorry I
am 'bout all this, me.
575
00:33:49,053 --> 00:33:51,687
Don't worry about it.
Sometimes these things happen.
576
00:33:51,722 --> 00:33:54,290
We still love
you, Lafayette.
577
00:33:54,324 --> 00:33:55,424
My name's Mavis.
578
00:33:57,093 --> 00:34:00,595
My boy. My sweet baby boy.
Oh, it's gonna be okay.
579
00:34:00,629 --> 00:34:02,029
Oh, my heart
hurts, I love you so much.
580
00:34:16,108 --> 00:34:17,741
What you said,
581
00:34:17,776 --> 00:34:20,043
about me movin'
up in the pack?
582
00:34:20,077 --> 00:34:21,244
I want in.
583
00:34:22,546 --> 00:34:25,081
Well, what changed
'tween then and now?
584
00:34:25,115 --> 00:34:27,916
You want honesty or you just
want me to kiss the ring?
585
00:34:27,951 --> 00:34:31,853
Well, I'll take honesty every day
of the week, and twice on Sunday.
586
00:34:31,887 --> 00:34:32,954
It's important to Debbie.
587
00:34:32,988 --> 00:34:34,455
That's it?
588
00:34:34,490 --> 00:34:36,223
What's important to Debbie's
gotta be important to me,
589
00:34:36,258 --> 00:34:38,892
now more than ever.
590
00:34:38,926 --> 00:34:43,129
I mean it. Whatever
you need, I'm there.
591
00:34:46,633 --> 00:34:49,601
Well, you know what I call a dude that'll
admit there ain't nothin' he won't do
592
00:34:49,635 --> 00:34:50,902
for the woman he loves?
593
00:34:50,936 --> 00:34:51,936
What?
594
00:34:51,971 --> 00:34:52,970
A man.
595
00:34:56,374 --> 00:34:57,408
To Shreveport.
596
00:34:57,442 --> 00:34:58,542
To Shreveport.
597
00:35:04,750 --> 00:35:06,817
Hey, what are you up to
the rest of the night?
598
00:35:06,884 --> 00:35:08,385
Wide open.
599
00:35:08,419 --> 00:35:10,720
Well, you might have heard me
talk about my wife before.
600
00:35:12,055 --> 00:35:14,989
We're, uh, separated, going
through a rough patch.
601
00:35:15,024 --> 00:35:18,593
And now some fuckin' shifter
is lookin' to replace me.
602
00:35:18,627 --> 00:35:19,694
Shit.
603
00:35:19,728 --> 00:35:21,395
Right?
604
00:35:21,430 --> 00:35:23,735
Anyways, I got this
son of a bitch of hers
605
00:35:23,760 --> 00:35:25,849
stoppin' by a little
later on for a talk.
606
00:35:27,134 --> 00:35:28,802
I was hopin' you wouldn't
mind stickin' around.
607
00:35:28,836 --> 00:35:31,805
It ain't my style to go beatin'
on people I got no beef with.
608
00:35:31,839 --> 00:35:33,740
Now that's, that's not
what I'm askin' for,
609
00:35:33,775 --> 00:35:35,709
I swear.
610
00:35:35,743 --> 00:35:37,139
I just need to communicate
with him that I
611
00:35:37,164 --> 00:35:40,332
can, and I will,
hurt him if I have to.
612
00:35:40,414 --> 00:35:43,450
Since you're about six-six
and wider than a door,
613
00:35:43,484 --> 00:35:47,821
he might be more inclined to listen
with you standin' behind me.
614
00:35:53,361 --> 00:35:55,328
To communicatin' shit.
615
00:35:55,363 --> 00:35:56,862
To communicatin' shit.
616
00:36:04,664 --> 00:36:07,529
I want you to know how
sorry I am, Stackhouse.
617
00:36:07,563 --> 00:36:09,171
And I want you to
know how little that
618
00:36:09,196 --> 00:36:11,279
means to me, 'cause
I heard it all before,
619
00:36:11,600 --> 00:36:14,135
too many times.
620
00:36:14,169 --> 00:36:16,003
Why don't you do something
useful and turn on the lights,
621
00:36:16,037 --> 00:36:17,805
'cause we can't see
shit down there.
622
00:36:27,315 --> 00:36:28,381
Think I got somethin'.
623
00:36:28,416 --> 00:36:30,049
What?
What down there?
624
00:36:30,083 --> 00:36:31,784
I don't know.
625
00:36:31,818 --> 00:36:32,918
You think it's him, you?
626
00:36:37,023 --> 00:36:38,223
I think it's both of you.
627
00:37:07,482 --> 00:37:08,749
My baby.
628
00:37:09,951 --> 00:37:11,084
It's time.
629
00:37:12,186 --> 00:37:14,020
You found him and
you held him,
630
00:37:14,054 --> 00:37:16,589
but now I need my
Lafayette back.
631
00:37:16,623 --> 00:37:19,558
Oh, where, where I go?
632
00:37:19,592 --> 00:37:21,093
It's not for us to know.
633
00:37:34,237 --> 00:37:36,571
Holy fuck.
634
00:37:36,605 --> 00:37:39,773
Sweet Jesus,
it's a miracle.
635
00:37:42,977 --> 00:37:45,111
Monsieur Lafayette,
636
00:37:46,213 --> 00:37:47,680
thank you for everything.
637
00:37:47,715 --> 00:37:49,315
You got it, bitch.
638
00:38:16,139 --> 00:38:17,873
We are closed
for the evening.
639
00:38:17,907 --> 00:38:19,641
I know what you're
up against.
640
00:38:28,883 --> 00:38:30,717
I know who you're up against.
641
00:38:33,086 --> 00:38:35,120
I said we're closed.
642
00:38:37,857 --> 00:38:40,058
I represent the Shreveport
pack of werewolves.
643
00:38:41,326 --> 00:38:43,794
I come to pledge our
allegiance to your cause.
644
00:39:03,076 --> 00:39:04,543
MARNIE
So tell me, young lady,
645
00:39:04,577 --> 00:39:07,479
exactly what are
you offering?
646
00:39:07,513 --> 00:39:08,913
Support.
647
00:39:08,948 --> 00:39:10,481
Hmm.
648
00:39:10,516 --> 00:39:11,549
Muscle.
649
00:39:11,617 --> 00:39:13,083
Hmm.
650
00:39:13,118 --> 00:39:14,184
We hate vampires every
bit as much as you do.
651
00:39:14,218 --> 00:39:15,418
Well, I doubt that.
652
00:39:33,634 --> 00:39:35,167
MARNIE
How so?
653
00:39:35,201 --> 00:39:38,469
What else?
Money, drugs.
654
00:39:38,503 --> 00:39:40,770
Got to the point where
pretty much my entire pack is...
655
00:39:54,548 --> 00:39:55,682
Eric!
656
00:39:56,985 --> 00:39:57,986
Sookie.
657
00:39:58,021 --> 00:39:59,721
Hey, come on, let's
get you out of here.
658
00:39:59,756 --> 00:40:01,324
You should go.
659
00:40:03,262 --> 00:40:06,300
You're under her spell, aren't you?
What is she making you do?
660
00:40:06,335 --> 00:40:07,935
Kill the king.
661
00:40:07,969 --> 00:40:11,338
Kill the king?
You mean Bill?
662
00:40:11,372 --> 00:40:14,073
Goddamn it, Sook. How
fuckin' stupid can you be?
663
00:40:14,107 --> 00:40:21,378
What little I know about werewolves is
that werewolves do not like to be known.
664
00:40:21,412 --> 00:40:24,013
Why are you making
yourselves known to me now?
665
00:40:24,048 --> 00:40:29,352
Uh, like, like I said, you know,
on account of your cause and all.
666
00:40:30,387 --> 00:40:31,954
Sookie Stackhouse!
667
00:40:31,988 --> 00:40:33,121
The telepath?
668
00:40:33,156 --> 00:40:37,091
Yes, who aids vampires.
I brought her to you.
669
00:40:40,362 --> 00:40:42,329
Tara!
670
00:40:42,364 --> 00:40:45,766
Do not shoot! This one
could be of use to us.
671
00:40:45,800 --> 00:40:47,300
Uh, okay.
672
00:40:47,335 --> 00:40:48,468
Oh, Sookie.
673
00:40:48,502 --> 00:40:49,903
Just drop the gun!
674
00:40:49,937 --> 00:40:51,004
Sookie.
675
00:40:51,038 --> 00:40:52,905
Shoot her, shoot
her, shoot her!
676
00:40:52,940 --> 00:40:54,073
Fucking chill, Roy!
677
00:40:54,108 --> 00:40:55,541
You always been stupid,
678
00:40:55,576 --> 00:40:58,310
but comin' here has gotta be about
the stupidest shit I ever heard of.
679
00:40:58,344 --> 00:41:00,111
Are you even
listenin' to me?
680
00:41:02,381 --> 00:41:04,448
We're all being held hostage.Bill's at the Dorcester Hotel.
681
00:41:04,482 --> 00:41:05,615
Keep her here.
682
00:41:05,649 --> 00:41:08,251
Charge me, Sookie.Charge me now!
683
00:41:09,753 --> 00:41:10,886
No!
684
00:41:12,921 --> 00:41:14,322
No, no, no!
685
00:41:16,457 --> 00:41:19,758
I'm really fuckin' sorry,
Antonia, but she charged me
686
00:41:19,793 --> 00:41:20,893
Y'all saw it!
687
00:41:26,700 --> 00:41:28,669
Fuckin' werewolf.
688
00:41:34,843 --> 00:41:35,810
Debbie!
689
00:41:35,844 --> 00:41:36,945
Shit.
690
00:41:40,616 --> 00:41:41,916
You had me worried sick.
691
00:41:41,951 --> 00:41:44,152
Shreveport, Dorcester. Now.
692
00:41:46,355 --> 00:41:48,757
Mr. Northman,
it's time to go.
693
00:41:48,791 --> 00:41:49,924
Yes, Antonia.
694
00:41:51,460 --> 00:41:53,827
Uh, Roy, you come with.
695
00:41:53,861 --> 00:41:55,028
Yes.
696
00:41:55,062 --> 00:41:58,930
The rest of you stay here.
697
00:42:09,508 --> 00:42:11,642
I can't take this
anymore, I can't, I mean,
698
00:42:11,677 --> 00:42:13,978
I mean, I don't even
think I'm a real Wiccan!
699
00:42:14,013 --> 00:42:16,147
I was just doing this
to piss off my parents!
700
00:42:16,181 --> 00:42:18,015
Let's get the fuck
outta here!
701
00:42:21,553 --> 00:42:22,586
Are you all right?
702
00:42:22,621 --> 00:42:24,354
Try the front door!
703
00:42:24,388 --> 00:42:26,588
I'm already on it!
704
00:42:29,391 --> 00:42:30,790
Oh, fuck.
705
00:42:33,627 --> 00:42:36,495
I am riskin' life
and limb here tonight,
706
00:42:36,529 --> 00:42:39,131
so that all of you across
this great country of ours
707
00:42:39,165 --> 00:42:40,786
can witness
Shreveport, Louisiana's
708
00:42:40,811 --> 00:42:44,274
pre-Halloween pageantry
of vamp bullshit.
709
00:42:44,370 --> 00:42:46,003
So without further ado...
710
00:42:46,037 --> 00:42:48,271
And now, our special
guest tonight, Joyce Watney.
711
00:42:55,946 --> 00:42:59,481
I founded the LSU chapter of
the Living Dead Alliance
712
00:42:59,515 --> 00:43:02,416
after having a deeply personal
experience with a vampire.
713
00:43:02,451 --> 00:43:05,019
My big sister, Julie Watney.
714
00:43:07,555 --> 00:43:12,726
When I was 12 and she
was 19, Julie disappeared.
715
00:43:12,760 --> 00:43:16,636
We never saw her again
until three years
716
00:43:16,661 --> 00:43:19,279
ago, when vampires
came out of the coffin.
717
00:43:19,296 --> 00:43:23,866
Mom, Dad, and I were having Sunday
night dinner, and the doorbell rings,
718
00:43:24,901 --> 00:43:26,101
and it's Julie,
719
00:43:26,135 --> 00:43:31,371
wanting to know if she
could watch us eat.
720
00:43:32,640 --> 00:43:33,973
Are we the only
vampires here?
721
00:43:34,008 --> 00:43:36,842
Other than this one's sister we're
about to trot out, yes, we are.
722
00:43:36,877 --> 00:43:39,324
How can you have an event
in honor of the
723
00:43:39,349 --> 00:43:41,890
living dead without
any living dead?
724
00:43:42,882 --> 00:43:45,982
It's like having a civil rights
protest without any black people.
725
00:43:46,017 --> 00:43:48,952
They're called
African Americans,
726
00:43:48,986 --> 00:43:51,954
and maybe those protests wouldn't have
turned into the bloodbaths they became
727
00:43:51,988 --> 00:43:53,389
if they hadn't been there.
728
00:43:53,423 --> 00:43:54,523
Ever consider that?
729
00:43:54,558 --> 00:43:55,924
JOYCE WATNEY: ...but
you know what we say?
730
00:43:55,959 --> 00:44:00,829
We say vampires gave us our Julie back.
They gave us a miracle.
731
00:44:00,863 --> 00:44:06,968
So, put your hands together, please, for
my big sister, and our family's miracle,
732
00:44:07,002 --> 00:44:08,503
Ms. Julie Watney.
733
00:44:18,110 --> 00:44:19,244
Watch it.
734
00:44:21,547 --> 00:44:23,347
See that?
735
00:44:23,382 --> 00:44:26,082
Place don't look
worse for the wear.
736
00:44:26,117 --> 00:44:29,585
Yeah, yeah, no, if you, I mean, if you
ignore the frame d, uh, the bullet holes,
737
00:44:29,619 --> 00:44:31,587
and the general
fucked-up-ness of everything.
738
00:44:31,621 --> 00:44:32,921
Don't be bitter.
739
00:44:32,955 --> 00:44:36,791
Hoyt, we witnessed
a miracle tonight.
740
00:44:37,693 --> 00:44:39,294
Mmm-hmm.
741
00:44:43,465 --> 00:44:44,399
Is this yours?
742
00:44:44,433 --> 00:44:47,434
No. No, that goes
in the monster box.
743
00:44:47,469 --> 00:44:49,069
The monster box?
744
00:44:49,104 --> 00:44:51,037
Yeah, I packed
all her shit up.
745
00:44:51,072 --> 00:44:52,205
Well, she ain't a monster.
746
00:44:53,140 --> 00:44:54,273
Sometimes things just...
747
00:44:56,008 --> 00:44:57,342
don't work out.
748
00:44:57,376 --> 00:45:02,080
Man, I gave her my heart, I gave
her my soul, I gave her my life.
749
00:45:02,114 --> 00:45:04,349
Wanna see what I
got in return?
750
00:45:04,384 --> 00:45:06,451
These.
751
00:45:06,485 --> 00:45:09,453
It's the only thing I got out
of the year we spent together,
752
00:45:09,487 --> 00:45:11,622
so take the monster's CD, and put
it in the monster's monster box,
753
00:45:11,656 --> 00:45:13,257
and you take it to
her for me, will you?
754
00:45:14,225 --> 00:45:15,558
You want me to
take it to her?
755
00:45:15,592 --> 00:45:16,992
Yeah.
756
00:45:17,027 --> 00:45:19,195
She's at vampire Bill's house.
Just swing it by on your way home.
757
00:45:19,229 --> 00:45:21,163
The thing is, it ain't...
758
00:45:22,898 --> 00:45:26,232
it ain't my place, getting
mixed up in all this,
759
00:45:26,267 --> 00:45:27,766
so, uh...
760
00:45:27,801 --> 00:45:30,235
Man, you're my best friend
in the whole world,
761
00:45:30,269 --> 00:45:32,403
so if it ain't your place,
whose place is it?
762
00:45:32,437 --> 00:45:36,539
Please? I don't wanna see her,
all right? Ever again.
763
00:45:53,252 --> 00:45:54,352
Hey.
764
00:45:56,989 --> 00:45:58,623
She fall asleep already? Shh.
765
00:46:05,729 --> 00:46:06,929
Can I help you?
766
00:46:06,963 --> 00:46:08,430
My name is Sam Merlotte.
767
00:46:08,464 --> 00:46:09,664
Is Marcus here?
768
00:46:09,699 --> 00:46:11,198
We been expectin' you.
769
00:46:30,552 --> 00:46:32,620
Well, I'm
glad you came.
770
00:46:32,654 --> 00:46:34,655
Nate here bet me 50
bucks you wouldn't.
771
00:46:34,689 --> 00:46:36,055
Said you didn't
have the balls.
772
00:46:36,090 --> 00:46:37,756
Live and learn, Nate.
773
00:46:37,790 --> 00:46:39,490
Ain't never smart
bettin' against me.
774
00:46:39,525 --> 00:46:40,756
I reckon it wasn't.
775
00:46:41,757 --> 00:46:42,824
Why am I here?
776
00:46:42,858 --> 00:46:44,359
Stop fuckin' my wife.
777
00:46:44,393 --> 00:46:46,394
First off, she ain't
your wife no more.
778
00:46:46,428 --> 00:46:47,562
Not really.
779
00:46:47,629 --> 00:46:49,229
We're workin' shit out!
780
00:46:49,264 --> 00:46:50,631
And second, you can't
stop fuckin' somebody,
781
00:46:50,665 --> 00:46:52,466
when you ain't fuckin'
'em in the first place!
782
00:46:52,500 --> 00:46:57,304
Now, screwin' another man's
wife, well, that's one thing,
783
00:46:57,338 --> 00:46:59,640
but lookin 'him in the
eye and lyin' about it...
784
00:46:59,674 --> 00:47:00,807
I ain't lyin'.
785
00:47:02,910 --> 00:47:04,110
I ain't even touched her.
786
00:47:04,144 --> 00:47:05,578
Yeah,
right. Nice try.
787
00:47:08,816 --> 00:47:10,968
Can't say the same
about my brother, though,
788
00:47:10,993 --> 00:47:12,872
'cause he had her every which way.
789
00:47:13,522 --> 00:47:15,323
Told me she was
sweet, too.
790
00:47:18,862 --> 00:47:19,995
Shit.
791
00:47:29,937 --> 00:47:31,404
Don't bet
against you, huh?
792
00:47:32,506 --> 00:47:34,640
Goddamn it, Marcus,
call 'em off!
793
00:47:34,674 --> 00:47:36,575
Who's the
smart money on now?
794
00:47:46,184 --> 00:47:49,086
Hey, Marcus, you
gave me your word!
795
00:47:49,120 --> 00:47:50,154
He mouthed off to me!
796
00:47:50,188 --> 00:47:51,255
So the fuck what?
797
00:47:55,827 --> 00:47:56,927
Look at him!
798
00:48:01,700 --> 00:48:02,566
Oh, Jesus.
799
00:48:02,600 --> 00:48:03,700
How'd the
hell he do that?
800
00:48:03,733 --> 00:48:05,966
That ain't Merlotte.
That's his brother.
801
00:48:07,168 --> 00:48:09,502
Fuck. Get him outta here.
802
00:48:21,315 --> 00:48:26,618
Come on, Debbie. I have to say, for a
badass werewolf, you drive like a girl.
803
00:48:26,652 --> 00:48:28,119
Sorry.
804
00:48:28,153 --> 00:48:30,688
Today's media landscapeis ratings-driven,
805
00:48:30,722 --> 00:48:35,458
and unfortunately, it's the Russell
Edgingtons of the world who drive ratings.
806
00:48:35,492 --> 00:48:37,693
But facts are facts,
807
00:48:37,727 --> 00:48:41,362
even if the fact is that
facts are almost never heard.
808
00:48:41,396 --> 00:48:43,764
So let's hear
some, shall we?
809
00:48:43,798 --> 00:48:46,466
Fact. From Julyof last year...
810
00:48:52,440 --> 00:48:57,744
Fact. Human-on-vampire crime
was also down almost 20%.
811
00:49:00,948 --> 00:49:03,014
You have cornered me.
812
00:49:03,048 --> 00:49:04,380
I surrender.
813
00:49:17,393 --> 00:49:19,027
This is great!
814
00:49:19,061 --> 00:49:21,195
...and I share
your beliefs.
815
00:49:36,342 --> 00:49:37,642
Jason.
816
00:49:37,677 --> 00:49:40,344
Uh, where's the security?
817
00:49:40,379 --> 00:49:43,147
Bill had an event at some hotel.
What are you doing here?
818
00:49:43,181 --> 00:49:44,314
Um,
819
00:49:47,585 --> 00:49:49,519
this box is for you.
820
00:49:49,553 --> 00:49:51,253
It's all your stuff.
821
00:49:51,288 --> 00:49:52,588
Hoyt said,
822
00:49:53,456 --> 00:49:55,757
he said he wanted
you to have 'em, so.
823
00:49:57,226 --> 00:49:58,259
That how he said it?
824
00:49:59,728 --> 00:50:02,430
I might be parrot-phrasing
a little.
825
00:50:04,899 --> 00:50:07,400
Jessie, you all right?
826
00:50:08,369 --> 00:50:09,802
Oh, I'm just fine.
827
00:50:12,239 --> 00:50:13,805
If you ever
need to talk...
828
00:50:18,277 --> 00:50:20,010
Would you maybe wanna come in?
829
00:50:23,747 --> 00:50:26,114
You know, I don't think
that's such a good idea.
830
00:50:26,148 --> 00:50:27,282
Okay.
831
00:50:28,384 --> 00:50:29,484
Yeah.
832
00:50:32,454 --> 00:50:34,422
So, I'm...
833
00:50:37,660 --> 00:50:39,596
I'm, I'm gonna go.
834
00:50:40,565 --> 00:50:41,632
Okay.
835
00:50:43,067 --> 00:50:44,201
Okay.
836
00:50:52,775 --> 00:50:53,842
Oh!
837
00:51:04,819 --> 00:51:05,918
Thank you.
838
00:51:07,053 --> 00:51:08,687
Do you want me to
come in with you?
839
00:51:08,721 --> 00:51:10,398
No. No need to get into
any more trouble on my account.
840
00:51:10,423 --> 00:51:11,823
Go on, go home to Alcide.
841
00:51:12,824 --> 00:51:16,626
And now I'd like to introduce to you
one of the most generous benefactors
842
00:51:16,660 --> 00:51:18,994
the state of Louisiana
has ever known,
843
00:51:19,029 --> 00:51:23,432
Bon Temps entrepreneur and
philanthropist, Mr. William Compton.
844
00:51:28,137 --> 00:51:30,772
Can you even breathe?
'Cause I can't.
845
00:51:31,540 --> 00:51:33,635
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
846
00:51:33,660 --> 00:51:34,842
Thank you very much.
847
00:51:34,843 --> 00:51:38,678
What a wonderful night,
for a wonderful cause.
848
00:51:43,817 --> 00:51:44,950
But make no mistake,
849
00:51:46,985 --> 00:51:49,953
there is still much
work to be done,
850
00:51:49,988 --> 00:51:52,421
for history teaches us
851
00:51:52,456 --> 00:51:57,658
that war can sound a louder
call to action than can peace.
852
00:51:57,692 --> 00:51:59,326
Right. Yeah.
853
00:51:59,360 --> 00:52:03,798
That a message of hate can seduce an
impressionable mind far more readily
854
00:52:03,832 --> 00:52:05,333
than a message of love.
855
00:52:07,202 --> 00:52:09,336
Which means we must
remain vigilant...
856
00:52:09,370 --> 00:52:10,470
Bill!
857
00:52:11,839 --> 00:52:12,873
Sookie?
858
00:52:12,907 --> 00:52:15,442
Oh, Jesus fucking Christ.
859
00:52:26,853 --> 00:52:27,953
Bill!
860
00:52:33,860 --> 00:52:35,427
They're
comin' for you, Bill!
861
00:52:38,062 --> 00:52:39,296
Run!
862
00:57:56,426 --> 00:58:00,426
== sync, corrected by elderman ==
62113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.