Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:01,234
Previously on Manifest...
2
00:00:01,235 --> 00:00:03,010
Ben just moved out.
The couch is free,
3
00:00:03,011 --> 00:00:04,269
so you can crash here for a bit.
4
00:00:04,271 --> 00:00:05,904
Michaela, I know guys like Zeke.
5
00:00:05,906 --> 00:00:07,339
I can practically smell
the junkie on this guy.
6
00:00:07,341 --> 00:00:09,308
That is such a leap, Jay.
You don't know that.
7
00:00:09,310 --> 00:00:12,177
- You've been busy. This is awesome.
- That petrograph...
8
00:00:12,179 --> 00:00:15,047
It's a drawing of
the constellation Gemini.
9
00:00:15,049 --> 00:00:17,516
From mythology,
like the peacock.
10
00:00:17,518 --> 00:00:19,018
Danny...
You don't need to say anything.
11
00:00:19,020 --> 00:00:20,285
When you're ready...
12
00:00:20,287 --> 00:00:22,287
Next week, next month,
next year...
13
00:00:22,289 --> 00:00:23,956
Just say the word.
14
00:00:23,958 --> 00:00:25,591
I don't think your
drawings cause the future.
15
00:00:25,593 --> 00:00:27,092
I think they predict it.
16
00:00:27,094 --> 00:00:28,527
So, I'm not making things happen.
17
00:00:28,529 --> 00:00:30,362
I just know about them first.
18
00:00:30,364 --> 00:00:33,232
Until we're sure the boy
is our Holy Grail,
19
00:00:33,234 --> 00:00:34,566
we sit tight.
20
00:00:36,437 --> 00:00:38,971
- Alice...
- You're going to save him.
21
00:00:42,410 --> 00:00:44,777
Heads up, everybody.
Here it comes.
22
00:00:47,448 --> 00:00:49,348
- They're gonna die!
- It's a calling.
23
00:00:49,350 --> 00:00:50,582
Griffin's blood work.
24
00:00:50,584 --> 00:00:52,284
He's got the same blood marker.
25
00:00:52,286 --> 00:00:53,685
Just like Zeke.
26
00:00:53,687 --> 00:00:55,754
So, if I'm saying that a bomb's
gonna go off...
27
00:00:55,756 --> 00:00:57,222
if I'm the only one
who knows where...
28
00:00:57,224 --> 00:00:58,524
Do you know where, Griffin?
29
00:00:58,526 --> 00:01:00,559
...then I'm the only one
who can save the day.
30
00:01:00,561 --> 00:01:04,530
Looks like I got myself
a get-out-of-jail-free card.
31
00:01:04,532 --> 00:01:06,098
♪ Smile ♪
32
00:01:08,135 --> 00:01:11,036
♪ Whoa-oh, whoa-oh, whaa-ah ♪
33
00:01:11,038 --> 00:01:14,339
♪ Smile for me, smile for me ♪
♪ Ooh, Lord ♪
34
00:01:14,341 --> 00:01:16,341
♪ Oh-oh-oh ♪
35
00:01:16,343 --> 00:01:17,476
♪ Yes, I, ah ♪
36
00:01:17,478 --> 00:01:19,511
♪ Smile for me, smile for me ♪
37
00:01:19,513 --> 00:01:21,213
♪ Ooh, I met a girl
this morning ♪
38
00:01:21,215 --> 00:01:22,581
- All right, drink up.
- That looks great.
39
00:01:22,583 --> 00:01:23,749
♪ She was love
at first sight ♪
40
00:01:23,751 --> 00:01:25,350
We should pack it up, people.
41
00:01:25,352 --> 00:01:27,352
Airport shuttle in two hours.
42
00:01:27,354 --> 00:01:28,520
Mnh.
43
00:01:28,522 --> 00:01:29,788
Mnh.
44
00:01:29,790 --> 00:01:31,690
A few more minutes.
45
00:01:31,692 --> 00:01:33,058
Okay, I got some water.
46
00:01:39,433 --> 00:01:40,833
What if we didn't?
47
00:01:42,736 --> 00:01:45,204
Pack it up.
48
00:01:45,206 --> 00:01:49,341
What if we just stayed
forever on this beach?
49
00:01:49,343 --> 00:01:51,176
Cal would not object.
50
00:01:52,313 --> 00:01:53,745
Wait, wait, wait.
51
00:01:53,747 --> 00:01:55,747
It's almost like
he forgot he was sick.
52
00:01:57,451 --> 00:01:59,485
Even slipped my mind
once or twice.
53
00:02:16,704 --> 00:02:19,538
You're gonna burn.
54
00:02:19,540 --> 00:02:21,573
Um, hi.
Grown woman here, thank you.
55
00:02:21,575 --> 00:02:23,275
You may be all grown up,
56
00:02:23,277 --> 00:02:25,310
but you will never be too old
to need your mother.
57
00:02:25,312 --> 00:02:27,146
Thank you.
Appreciate it.
58
00:02:29,150 --> 00:02:30,682
Auntie Mick!
59
00:02:30,684 --> 00:02:32,451
We're done.
Wanna be the destroyer?
60
00:02:33,621 --> 00:02:35,487
No.
No way, buddy.
61
00:02:35,489 --> 00:02:37,189
I can't destroy perfection.
62
00:02:43,564 --> 00:02:45,130
- Hey.
- Thank you so much.
63
00:02:45,132 --> 00:02:46,632
- Thank you. Thank you.
- Picture? Picture?
64
00:02:48,335 --> 00:02:50,302
All right,
look, look, look, look, look!
65
00:02:50,304 --> 00:02:51,470
- Cheese!
- Look, look, look.
66
00:02:57,144 --> 00:02:59,478
Coming up,
the five-day forecast.
67
00:02:59,480 --> 00:03:01,413
But first,
more of our continuing coverage
68
00:03:01,415 --> 00:03:03,448
on today's top story.
69
00:03:03,450 --> 00:03:06,552
Authorities and civic leaders
expressed shock and relief
70
00:03:06,554 --> 00:03:09,488
in the wake of a deadly act
of terrorism averted
71
00:03:09,490 --> 00:03:11,523
last night in Times Square.
72
00:03:11,525 --> 00:03:12,724
The unlikely hero...
73
00:03:12,726 --> 00:03:14,159
James Griffin,
74
00:03:14,161 --> 00:03:15,527
the robbery-homicide suspect,
75
00:03:15,529 --> 00:03:17,429
whose mystifying survival
76
00:03:17,431 --> 00:03:19,765
after plunging deep
into icy-cold water
77
00:03:19,767 --> 00:03:21,099
had been found...
78
00:03:22,836 --> 00:03:24,603
Come and eat something,
please, baby.
79
00:03:24,605 --> 00:03:26,605
No. I'm...
I'm not hungry.
80
00:03:26,607 --> 00:03:28,707
What about you, honey?
You didn't even serve yourself.
81
00:03:28,709 --> 00:03:30,576
- Can I get you...
- No. Thanks. Just...
82
00:03:30,578 --> 00:03:33,312
Truth is, I've been feeling
sick to my stomach all morning.
83
00:03:33,314 --> 00:03:35,714
We failed Michaela, and now,
a murderer is being released.
84
00:03:35,716 --> 00:03:37,182
- It's...
- Terrifying.
85
00:03:37,184 --> 00:03:38,650
The danger is amping up.
86
00:03:38,652 --> 00:03:40,319
What do you think he's gonna do?
87
00:03:40,321 --> 00:03:43,222
I don't know.
88
00:03:43,224 --> 00:03:47,793
Wolves, peacocks...
It... it... feels like
89
00:03:47,795 --> 00:03:51,763
some kind of answer
has to be in these symbols.
90
00:03:51,765 --> 00:03:53,599
It's right in front of us.
91
00:03:56,637 --> 00:03:57,803
Cal?
92
00:04:01,875 --> 00:04:04,676
What are you doing?!
93
00:04:04,678 --> 00:04:06,745
Cal, sweetie...
94
00:04:06,747 --> 00:04:08,247
What's the matter?
95
00:04:08,249 --> 00:04:10,249
Hey.
96
00:04:10,251 --> 00:04:12,317
Come on, buddy.
We made a deal, right?
97
00:04:12,319 --> 00:04:14,820
You've gotta tell us
what's going on.
98
00:04:14,822 --> 00:04:17,756
I can't.
99
00:04:17,758 --> 00:04:19,424
Cal, please.
100
00:04:19,426 --> 00:04:23,395
Whatever it is,
we will figure it out together.
101
00:04:23,397 --> 00:04:24,796
I can only tell Zeke.
102
00:04:29,503 --> 00:04:30,602
♪ Reverse ♪
♪ Whoop ♪
103
00:04:30,604 --> 00:04:32,371
♪ Let me see how you work ♪
104
00:04:32,373 --> 00:04:34,539
♪ You boys smokin' dirt ♪
♪ On gelato ♪
105
00:04:34,541 --> 00:04:36,241
♪ We smokin' Larry Bird ♪
106
00:04:36,243 --> 00:04:39,978
♪ Saint Laurent straightjacket,
go berserk ♪
107
00:04:39,980 --> 00:04:41,980
♪ Turn around,
and throw it in reverse
108
00:04:41,982 --> 00:04:43,615
♪ Db11, it's a 'vert ♪
109
00:04:43,617 --> 00:04:45,717
♪ Skrrt, skrrt ♪
♪ It goes "skrrt" ♪
110
00:04:45,719 --> 00:04:48,987
♪ Keep her panty droppin',
ridin' shotgun like she Kurt ♪
111
00:04:48,989 --> 00:04:51,556
♪ Weavin' through the traffic
with my ratchet in the purse ♪
112
00:04:51,558 --> 00:04:52,724
♪ In a Saint Laurent
straitjacket ♪
113
00:04:52,726 --> 00:04:53,959
You buying or window shopping?
114
00:04:53,961 --> 00:04:55,694
♪ If I crash, I go berserk ♪
115
00:04:55,696 --> 00:04:58,797
♪ Overseas, I need a visa,
breezin' in Ibiza ♪
116
00:04:58,799 --> 00:05:00,365
♪ Tryna see me
when I'm speedin' ♪
117
00:05:00,367 --> 00:05:01,933
♪ You get burnt
like Derek Jeter ♪
118
00:05:01,935 --> 00:05:04,603
♪ And my Nina, she's a diva,
purty like Lupita ♪
119
00:05:04,605 --> 00:05:06,438
Pint of bourbon.
120
00:05:06,440 --> 00:05:08,440
♪ Peter Piper, pick a...
make her peck my millimeter ♪
121
00:05:08,442 --> 00:05:10,976
♪ Yeah! Chilly on the chain,
but the seats is heated ♪
122
00:05:10,978 --> 00:05:12,444
♪ Shawty wanna
race like I been believin' ♪
123
00:05:12,446 --> 00:05:13,779
♪ Spent 3 G's on the sneakers ♪
124
00:05:26,694 --> 00:05:28,560
Change of clothes
from your lawyer.
125
00:05:28,562 --> 00:05:30,429
Let freedom ring.
126
00:05:38,050 --> 00:05:43,560
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
127
00:05:45,646 --> 00:05:47,813
Larceny. D.U.I.,
128
00:05:47,815 --> 00:05:49,448
possession a few times over,
129
00:05:49,450 --> 00:05:51,350
even an assault.
130
00:05:51,352 --> 00:05:52,984
How'd you get this?
131
00:05:52,986 --> 00:05:56,888
- I ran his prints.
- How'd you get his prints?
132
00:05:56,890 --> 00:05:58,323
Lifted them off his coffee cup.
133
00:05:58,325 --> 00:05:59,391
Wow.
134
00:05:59,393 --> 00:06:00,692
Come on, Mick.
135
00:06:00,694 --> 00:06:01,727
It's not like you haven't
cut some corners
136
00:06:01,729 --> 00:06:03,395
since you've been back.
137
00:06:03,397 --> 00:06:05,297
Yeah, when it's important,
not as a fishing expedition.
138
00:06:05,299 --> 00:06:07,532
Yeah. Well, I, for one,
I think this is important.
139
00:06:07,534 --> 00:06:08,934
I asked you to back off
of the guy,
140
00:06:08,936 --> 00:06:10,836
and instead, you're breaking
the law yourself
141
00:06:10,838 --> 00:06:12,637
to prove to me
something that I already know.
142
00:06:12,639 --> 00:06:13,905
Has he told you about
all these busts?
143
00:06:13,907 --> 00:06:15,374
- No. Not all...
- I didn't think so.
144
00:06:15,376 --> 00:06:16,675
...but he told me that
he's been in trouble,
145
00:06:16,677 --> 00:06:17,876
that he's struggled with
drugs and alcohol.
146
00:06:17,878 --> 00:06:19,578
No, no, no. Assault.
He hurt someone.
147
00:06:19,580 --> 00:06:21,413
He could hurt you next.
148
00:06:21,415 --> 00:06:23,715
Is that really what you're
worried about? Yeah.
149
00:06:23,717 --> 00:06:25,050
Or are you letting your emotions
get in the way right now?
150
00:06:25,052 --> 00:06:26,718
My emotions got nothing
to do with this.
151
00:06:33,961 --> 00:06:36,328
Do yours?
152
00:06:36,330 --> 00:06:37,662
Is there something going on
between you two?
153
00:06:37,664 --> 00:06:38,864
It is not like that.
154
00:06:38,866 --> 00:06:40,599
Please.
You have to tell me...
155
00:06:40,601 --> 00:06:42,667
Zeke and I are just friends.
156
00:06:42,669 --> 00:06:45,670
Okay?
157
00:06:45,672 --> 00:06:46,805
Okay.
158
00:06:49,309 --> 00:06:51,610
Scarecrow.
159
00:06:51,612 --> 00:06:53,812
I think I'll miss you
most of all.
160
00:07:03,390 --> 00:07:04,790
Yo, Diaz.
161
00:07:07,361 --> 00:07:09,961
You want to skip the gym and
make a few extra bucks instead?
162
00:07:12,800 --> 00:07:15,000
I'm not done with you, Griffin!
163
00:07:15,002 --> 00:07:17,002
I feel you, Detective.
164
00:07:17,004 --> 00:07:18,904
The thing is, I'm done with you.
165
00:07:18,906 --> 00:07:21,506
- Yeah, I don't think so.
- Enough with the judgy looks.
166
00:07:21,508 --> 00:07:22,741
Did you not get the memo?
167
00:07:22,743 --> 00:07:24,576
I'm a hero.
168
00:07:24,578 --> 00:07:26,578
Real heroes act for
the good of others.
169
00:07:26,580 --> 00:07:28,113
The only reason
that you helped us
170
00:07:28,115 --> 00:07:29,581
was because we let you
out of jail,
171
00:07:29,583 --> 00:07:30,916
let you get away with murder.
172
00:07:30,918 --> 00:07:32,717
That's obviously not what
the callings are for.
173
00:07:32,719 --> 00:07:34,686
I know I'm new, but did your
callings come with a rule book?
174
00:07:34,688 --> 00:07:36,455
'Cause mine didn't.
175
00:07:36,457 --> 00:07:38,089
So, yeah, I think I'm gonna
use them however I want.
176
00:07:38,091 --> 00:07:39,524
You didn't get immunity
for life.
177
00:07:39,526 --> 00:07:41,460
You got lucky... once.
178
00:07:41,462 --> 00:07:43,428
Now every cop in the city's
gonna be waiting
179
00:07:43,430 --> 00:07:44,629
for you to cross that line.
180
00:07:44,631 --> 00:07:46,364
I'm up for the challenge.
181
00:07:46,366 --> 00:07:47,699
Don't think about following me.
182
00:07:47,701 --> 00:07:48,934
That'd be harassment...
183
00:07:48,936 --> 00:07:50,435
And fruitless,
given the fact that
184
00:07:50,437 --> 00:07:53,638
I now, apparently,
have superpowers.
185
00:07:53,640 --> 00:07:55,607
Go figure.
186
00:07:59,546 --> 00:08:00,745
Stop him!
187
00:08:03,050 --> 00:08:04,583
Stop him!
188
00:08:04,585 --> 00:08:05,784
Stop him!
189
00:08:07,754 --> 00:08:08,920
Stop him!
190
00:08:18,861 --> 00:08:21,780
"Stop him" has to be about
Griffin, and we just set him free.
191
00:08:21,782 --> 00:08:23,782
He was taunting me,
Like he was excited to see
192
00:08:23,784 --> 00:08:25,550
what his next calling
was gonna be used for.
193
00:08:25,552 --> 00:08:28,286
The guy who killed two armed
guards and stole $75 million.
194
00:08:28,288 --> 00:08:30,055
His next move could be
off the charts.
195
00:08:30,057 --> 00:08:31,323
Yeah, and there's no appealing
to his better nature...
196
00:08:31,325 --> 00:08:33,024
He does not have one.
197
00:08:33,026 --> 00:08:36,761
He's a classic lack of empathy.
He's sociopathic...
198
00:08:36,763 --> 00:08:38,794
In which case,
how far are we willing to go?
199
00:08:38,795 --> 00:08:39,248
Meaning?
200
00:08:39,249 --> 00:08:41,766
If he doesn't have a moral
compass and is homicidal,
201
00:08:41,768 --> 00:08:45,637
what if the only way to stop him
is to stop him permanently?
202
00:08:47,908 --> 00:08:49,327
There's no way.
203
00:08:49,328 --> 00:08:52,628
The callings have always given us
an opportunity to help people.
204
00:08:52,629 --> 00:08:54,581
But the callings have never
met anyone like Griffin.
205
00:08:54,582 --> 00:08:55,914
I almost got killed
because of the callings,
206
00:08:55,916 --> 00:08:57,649
so forgive me if I don't believe
207
00:08:57,651 --> 00:08:59,415
that they're all
sweetness and light.
208
00:08:59,416 --> 00:09:01,756
- I don't know.
- I think Cal might be able to help.
209
00:09:01,757 --> 00:09:03,755
He...
He knows something.
210
00:09:03,757 --> 00:09:06,024
But he said Zeke's
the only person he could tell.
211
00:09:06,026 --> 00:09:07,726
Really?
212
00:09:07,728 --> 00:09:10,228
I was gonna swing by your place
and look for him.
213
00:09:10,230 --> 00:09:13,231
No. I'll go. I have to ask
about something, anyway.
214
00:09:13,233 --> 00:09:15,066
Um, let's circle back.
215
00:09:17,571 --> 00:09:19,771
Hey.
216
00:09:19,773 --> 00:09:21,072
How are you?
217
00:09:21,074 --> 00:09:23,274
The swelling's gone.
I can barely feel it.
218
00:09:24,711 --> 00:09:27,345
I wasn't asking about your face.
219
00:09:27,347 --> 00:09:28,847
Uh, I'm fine.
220
00:09:28,849 --> 00:09:31,683
Saanvi, it's... it's me.
221
00:09:31,685 --> 00:09:33,385
You don't have to hide
what you're going through.
222
00:09:36,123 --> 00:09:37,956
I'm okay.
Really.
223
00:09:37,958 --> 00:09:39,190
You don't have to
worry about me.
224
00:09:39,192 --> 00:09:40,692
- Okay?
- Okay.
225
00:10:03,884 --> 00:10:07,652
- Hey.
- Hey.
226
00:10:07,654 --> 00:10:10,155
You okay?
227
00:10:10,157 --> 00:10:13,358
Yeah.
Had a calling.
228
00:10:13,360 --> 00:10:15,126
"Stop him"?
229
00:10:15,128 --> 00:10:17,095
I guess I shouldn't
be surprised. You, too?
230
00:10:17,097 --> 00:10:19,898
And Ben.
And Saanvi.
231
00:10:19,900 --> 00:10:21,166
We think it's Griffin.
232
00:10:23,870 --> 00:10:25,136
He's out of jail.
233
00:10:25,138 --> 00:10:26,738
Ben needs to see you.
234
00:10:26,740 --> 00:10:28,840
We should actually
get you a phone.
235
00:10:28,842 --> 00:10:31,743
Ah. Not really anybody
I need to call.
236
00:10:31,745 --> 00:10:34,879
Yeah, but there will be
when you reconnect.
237
00:10:34,881 --> 00:10:37,082
Your mom?
238
00:10:37,084 --> 00:10:40,118
Yeah, she's not interested.
239
00:10:40,120 --> 00:10:42,187
- Did you go see her?
- Did it right this time.
240
00:10:42,189 --> 00:10:45,957
I... I rang the bell,
like you told me.
241
00:10:45,959 --> 00:10:48,760
She wouldn't let me in.
242
00:10:48,762 --> 00:10:50,195
I shouldn't have told you to...
243
00:10:50,197 --> 00:10:52,197
No. It's not on you.
244
00:10:52,199 --> 00:10:53,998
Some families aren't meant
to be together.
245
00:10:57,137 --> 00:10:58,837
We can fix this.
What if we... Don't.
246
00:11:01,475 --> 00:11:03,241
Sorry.
I'm sorry.
247
00:11:05,846 --> 00:11:09,914
It's just, not everybody
deserves your compassion.
248
00:11:09,916 --> 00:11:11,382
There's things you don't know.
249
00:11:11,384 --> 00:11:13,351
Like the assault charge
on your record?
250
00:11:15,355 --> 00:11:16,855
You ran my sheet?
251
00:11:18,258 --> 00:11:19,858
Jared did.
252
00:11:19,860 --> 00:11:21,493
Of course.
253
00:11:23,897 --> 00:11:25,830
Go ahead, Detective...
Question me.
254
00:11:25,832 --> 00:11:27,966
No. I respect your privacy,
and I don't... No, it's fine.
255
00:11:27,968 --> 00:11:30,168
I'm living in your apartment.
You have the right to know.
256
00:11:32,305 --> 00:11:35,373
I got in a fight.
In a bar.
257
00:11:35,375 --> 00:11:36,841
I didn't like the way
this guy was treating
258
00:11:36,843 --> 00:11:39,511
his supposed girlfriend...
259
00:11:39,513 --> 00:11:41,546
and I was drunk off my ass...
260
00:11:41,548 --> 00:11:43,915
and pow.
261
00:11:43,917 --> 00:11:45,183
Broke his jaw.
262
00:11:48,121 --> 00:11:49,387
The way you're
looking at me right now,
263
00:11:49,389 --> 00:11:51,256
that's why I didn't tell you.
264
00:11:51,258 --> 00:11:52,957
I didn't want things
to change between us.
265
00:11:52,959 --> 00:11:56,194
Hey, nothing has changed
between us.
266
00:11:56,196 --> 00:11:57,762
Everything that happened before,
267
00:11:57,764 --> 00:12:00,331
maybe that's the guy
that you were, but that is...
268
00:12:00,333 --> 00:12:02,300
That is not who you are now.
269
00:12:04,971 --> 00:12:06,237
Okay?
270
00:12:32,399 --> 00:12:34,365
So, you said...
you said Ben was looking for me?
271
00:12:37,504 --> 00:12:38,970
Yeah.
272
00:12:43,243 --> 00:12:45,910
Excuse me.
You're Dr. Saanvi Bahl, right?
273
00:12:45,912 --> 00:12:47,111
Yes.
What can I do for you?
274
00:12:47,113 --> 00:12:48,546
And you're
the treating physician
275
00:12:48,548 --> 00:12:52,116
for a pediatric oncology patient...
Cal Stone?
276
00:12:52,118 --> 00:12:53,351
Yes. Is something wrong with Cal?
277
00:12:53,353 --> 00:12:55,286
I don't know about wrong, exactly.
278
00:12:55,288 --> 00:12:56,454
A little weird, maybe.
279
00:12:56,456 --> 00:12:58,423
I was running some routine labs
280
00:12:58,425 --> 00:13:01,893
on the guy who was in the river...
James Griffin.
281
00:13:01,895 --> 00:13:04,162
A blood marker I've never seen
before popped up,
282
00:13:04,164 --> 00:13:07,232
so I ran it through the archives.
283
00:13:07,234 --> 00:13:10,835
Turns out, your cancer patient has it, too.
284
00:13:10,837 --> 00:13:12,370
Really?
285
00:13:12,372 --> 00:13:14,439
No other
hits in the whole database.
286
00:13:14,441 --> 00:13:17,208
I'm thinking we should run it
by the department heads.
287
00:13:17,210 --> 00:13:20,044
Maybe we have some sort
of a discovery.
288
00:13:20,046 --> 00:13:22,213
We can write an article.
289
00:13:22,215 --> 00:13:25,049
Or you can, and I could,
you know, help.
290
00:13:25,051 --> 00:13:27,151
Uh, I'm sorry.
And you are...?
291
00:13:27,153 --> 00:13:29,520
Oh, my bad.
Uh, Troy Davis.
292
00:13:29,522 --> 00:13:31,155
Oncology lab tech.
293
00:13:31,157 --> 00:13:33,558
Okay. Troy, why don't you
send me those labs?
294
00:13:33,560 --> 00:13:35,193
I'll go over them
before we go any wider.
295
00:13:35,195 --> 00:13:36,527
It might be a false positive.
296
00:13:36,529 --> 00:13:40,331
I thought so, too,
so I ran it twice.
297
00:13:40,333 --> 00:13:42,300
I think it's legit.
- Just send me the labs.
298
00:13:42,302 --> 00:13:44,335
Thank you.
299
00:13:44,337 --> 00:13:45,903
Will do.
300
00:13:55,181 --> 00:13:57,849
Deep breaths.
301
00:13:59,986 --> 00:14:01,185
Good. Keep it up.
302
00:14:04,491 --> 00:14:05,623
We have to stop meeting like this.
303
00:14:09,996 --> 00:14:11,596
Mnh.
304
00:14:13,233 --> 00:14:14,666
My therapist.
305
00:14:14,668 --> 00:14:17,568
Started seeing her a few years
back for anxiety...
306
00:14:17,570 --> 00:14:20,905
Which is why I could see yours
from a mile away.
307
00:14:20,907 --> 00:14:22,173
She's really helped me
get it under control.
308
00:14:22,175 --> 00:14:23,574
No.
309
00:14:23,576 --> 00:14:26,411
No. People already
have concerns about me,
310
00:14:26,413 --> 00:14:29,013
with the plane
and everything else,
311
00:14:29,015 --> 00:14:31,149
and I've worked really hard
to prove that I'm stable.
312
00:14:31,151 --> 00:14:33,484
No, I-I'm not saying you're not.
313
00:14:33,486 --> 00:14:38,089
But you've been through
a traumatic ordeal.
314
00:14:38,091 --> 00:14:42,126
She's very good,
and very discreet.
315
00:14:42,128 --> 00:14:44,729
Just... think about it.
316
00:14:51,504 --> 00:14:53,604
Physician, heal thyself.
317
00:15:09,556 --> 00:15:11,356
Hey, man.
Can I come in?
318
00:15:13,226 --> 00:15:14,525
Heard you wanted to see me?
319
00:15:17,697 --> 00:15:19,197
You got a drawing to show me?
320
00:15:23,303 --> 00:15:24,569
Come on.
321
00:15:24,571 --> 00:15:26,671
Remember what we talked about?
322
00:15:26,673 --> 00:15:30,007
You don't cause the future, Cal.
You just see it.
323
00:15:30,009 --> 00:15:31,376
I know.
324
00:15:31,378 --> 00:15:34,746
But what I see...
325
00:15:34,748 --> 00:15:37,048
How do I stop it
from coming true?
326
00:15:38,718 --> 00:15:40,985
I don't know.
327
00:15:40,987 --> 00:15:44,555
But I can't help you until I see
what we're dealing with.
328
00:15:47,127 --> 00:15:48,493
That's why I'm here.
329
00:15:48,495 --> 00:15:50,428
You saved me.
330
00:15:50,430 --> 00:15:51,696
I owe you one.
331
00:15:54,367 --> 00:15:56,033
We're supposed to
keep each other safe.
332
00:16:00,707 --> 00:16:02,740
Promise you won't tell my dad?
333
00:16:02,742 --> 00:16:04,976
Or Auntie Mick?
334
00:16:04,978 --> 00:16:06,411
I don't know, man.
335
00:16:06,413 --> 00:16:08,112
They can't know.
336
00:16:08,114 --> 00:16:09,380
You have to promise.
337
00:16:11,718 --> 00:16:13,518
All right.
I promise.
338
00:16:32,572 --> 00:16:35,239
How can I tell my dad
we're all gonna die?
339
00:16:45,490 --> 00:16:48,225
- How's Cal?
- He's tired.
340
00:16:48,227 --> 00:16:50,694
- Says he's gonna rest for a bit.
- What did he say?
341
00:16:52,531 --> 00:16:54,631
He's... He's worried something's
gonna happen to you...
342
00:16:54,633 --> 00:16:56,399
To all of you.
343
00:16:56,401 --> 00:16:59,015
Must be about Griffin,
to what we heard... "Stop him."
344
00:16:59,016 --> 00:17:00,137
Stop him from doing what?
345
00:17:00,139 --> 00:17:03,240
I don't know.
Neither does Cal.
346
00:17:03,242 --> 00:17:05,242
I think I do.
347
00:17:05,244 --> 00:17:08,211
James Griffin, the mystery man
who was underwater
348
00:17:08,213 --> 00:17:09,513
for 3 1/2 days,
349
00:17:09,515 --> 00:17:12,082
then back good as new.
350
00:17:12,084 --> 00:17:13,550
He'll be joining us
in the 11:00 hour
351
00:17:13,552 --> 00:17:15,285
to answer our questions,
352
00:17:15,287 --> 00:17:18,121
starting with
why the NYPD has released
353
00:17:18,123 --> 00:17:19,456
the accused killer.
354
00:17:19,458 --> 00:17:22,125
Some sensational details
about his return
355
00:17:22,127 --> 00:17:24,594
and his amazing abilities.
356
00:17:24,596 --> 00:17:26,229
"Amazing abilities"?
357
00:17:26,231 --> 00:17:27,697
He's gonna reveal the callings.
358
00:17:27,699 --> 00:17:30,233
- Why would he do that?
- Fame, fortune.
359
00:17:30,235 --> 00:17:31,735
Once he breaks the news
on national television,
360
00:17:31,737 --> 00:17:33,503
he's bound to make millions.
361
00:17:33,505 --> 00:17:34,771
The Internet's
already blowing up
362
00:17:34,773 --> 00:17:37,340
about his return being
the next 828.
363
00:17:37,342 --> 00:17:38,708
If he tells the world
about his callings,
364
00:17:38,710 --> 00:17:40,277
people will assume
we have them, too.
365
00:17:40,279 --> 00:17:41,545
Yeah. And they'll come for us.
366
00:17:41,547 --> 00:17:43,380
God, Cal...
367
00:17:43,382 --> 00:17:45,215
He'll never be able to lead
a normal life.
368
00:17:45,217 --> 00:17:46,550
We're screwed either way.
369
00:17:46,552 --> 00:17:48,485
The Believers now have proof
of the miracles,
370
00:17:48,487 --> 00:17:51,454
and the Xers have proof
that we're dangerous, so...
371
00:17:51,456 --> 00:17:52,756
Not to mention the government.
372
00:17:55,227 --> 00:17:56,459
We're not gonna let this happen.
373
00:17:56,461 --> 00:17:57,794
So, what's the plan?
374
00:17:57,796 --> 00:18:00,163
We know where he's gonna be.
375
00:18:00,165 --> 00:18:01,531
We go to the TV studio,
376
00:18:01,533 --> 00:18:03,099
find Griffin
before he goes on camera.
377
00:18:03,101 --> 00:18:04,568
- And what?
- And we stop him.
378
00:18:04,570 --> 00:18:05,769
How are you gonna do that?
379
00:18:05,771 --> 00:18:07,270
We have to convince him somehow.
380
00:18:07,272 --> 00:18:09,306
You already talked to him
for hours...
381
00:18:09,308 --> 00:18:11,208
Then, we try again.
...and Griffin still got what he wanted.
382
00:18:11,210 --> 00:18:13,176
I know guys like that.
They don't listen to words.
383
00:18:13,178 --> 00:18:16,479
They only understand
brute force.
384
00:18:16,481 --> 00:18:18,849
It's hard to believe
theveryone's lives ruined? Ntss
385
00:18:18,851 --> 00:18:20,817
- Yours? Cal's?
- No, I agree with Ben.
386
00:18:20,819 --> 00:18:22,452
- We can't cross that line.
- Then what?
387
00:18:22,454 --> 00:18:23,653
What... What if
he doesn't listen?
388
00:18:23,655 --> 00:18:25,121
I don't know.
389
00:18:30,495 --> 00:18:32,329
- What?
- Where are you going?
390
00:18:32,331 --> 00:18:35,332
- I've just got to go.
- Zeke, wait.
391
00:18:35,334 --> 00:18:36,333
What's up with him?
392
00:19:46,638 --> 00:19:51,441
I feel like I'm supposed to
be helping solve this.
393
00:19:51,443 --> 00:19:54,678
But I... I can't figure it out.
394
00:19:57,015 --> 00:19:59,716
It's not your responsibility
to find all the answers.
395
00:20:02,421 --> 00:20:04,354
Yeah, I know.
396
00:20:04,356 --> 00:20:07,824
But ever since Dad came back...
397
00:20:07,826 --> 00:20:11,361
we haven't had something
that's ours...
398
00:20:11,363 --> 00:20:13,530
Until this.
399
00:20:13,532 --> 00:20:14,931
And for the first time,
400
00:20:14,933 --> 00:20:18,969
I feel like we're finally
connected again.
401
00:20:18,971 --> 00:20:21,004
Yeah.
402
00:20:21,006 --> 00:20:22,939
It's been hard for me, too.
403
00:20:22,941 --> 00:20:24,941
We weren't on the plane.
404
00:20:24,943 --> 00:20:27,377
We're not having the callings.
405
00:20:27,379 --> 00:20:28,678
Yeah, you get it.
406
00:20:28,680 --> 00:20:29,946
I do.
407
00:20:29,948 --> 00:20:31,748
I feel the same way.
408
00:20:31,750 --> 00:20:35,919
They're off saving the world,
and all I can do is...
409
00:20:35,921 --> 00:20:39,089
glue a wooden dragon back together.
410
00:20:39,091 --> 00:20:41,925
Which you are crushing,
by the way.
411
00:21:27,639 --> 00:21:30,006
Excuse me. NYPD.
412
00:21:30,008 --> 00:21:31,908
Griffin!
413
00:21:31,910 --> 00:21:33,510
Come to join me?
414
00:21:33,512 --> 00:21:35,111
Adding a few 828 passengers
415
00:21:35,113 --> 00:21:36,813
would certainly
pump up the crowd.
416
00:21:36,815 --> 00:21:39,749
- Hard pass.
- Suit yourself.
417
00:21:39,751 --> 00:21:42,585
Yeah, it seems like that's all
you know how to do, Griffin.
418
00:21:42,587 --> 00:21:44,421
We know more than you.
419
00:21:44,423 --> 00:21:47,557
We've seen what happens when the
callings are abused or ignored.
420
00:21:47,559 --> 00:21:50,026
Am I gonna catch
a case of bad karma?
421
00:21:50,028 --> 00:21:52,028
You know, for a guy who
only thinks about himself,
422
00:21:52,030 --> 00:21:53,463
you are doing a lousy job
423
00:21:53,465 --> 00:21:54,831
of looking out
for your own interests.
424
00:21:54,833 --> 00:21:57,500
You're a free man, Griffin.
Take the win.
425
00:21:57,502 --> 00:21:59,836
Don't reveal the callings
and ruin all of our lives.
426
00:21:59,838 --> 00:22:01,471
Not my life.
427
00:22:01,473 --> 00:22:03,473
I'm about to become
a rich man...
428
00:22:03,475 --> 00:22:04,707
No armored car required.
429
00:22:04,709 --> 00:22:06,676
Oh, you're gonna
need protection.
430
00:22:06,678 --> 00:22:08,078
- From you?
- No.
431
00:22:08,080 --> 00:22:09,913
From people more ruthless
than you can imagine.
432
00:22:09,915 --> 00:22:11,514
The government
will stop at nothing
433
00:22:11,516 --> 00:22:14,417
to find out about the callings.
434
00:22:14,419 --> 00:22:16,419
Well, I guess it's
the government's lucky day.
435
00:22:20,592 --> 00:22:22,492
Stop him!
436
00:22:22,494 --> 00:22:23,693
Stop him!
437
00:22:23,695 --> 00:22:24,928
Stop him!
438
00:22:24,930 --> 00:22:26,196
Griffin!
439
00:22:41,746 --> 00:22:43,079
- Oh!
- Oh!
440
00:22:45,217 --> 00:22:46,616
- Oh!
- Oh!
441
00:22:46,618 --> 00:22:50,120
- Oh, my God!
- No!
442
00:23:04,836 --> 00:23:07,804
- Oh, my God!
- James Griffin!
443
00:23:15,786 --> 00:23:17,215
The Medical Examiner said
444
00:23:17,216 --> 00:23:20,789
Griffin had all the signs of drowning,
but can't be sure without an autopsy.
445
00:23:20,791 --> 00:23:23,625
- It doesn't make sense.
- Any ideas?
446
00:23:23,627 --> 00:23:24,707
None of my own.
447
00:23:24,708 --> 00:23:26,828
But Saanvi has that friend that
works at the M.E.'s office.
448
00:23:26,830 --> 00:23:28,797
Maybe she can get
some inside information.
449
00:23:28,799 --> 00:23:30,732
That sounds like a plan.
450
00:23:33,170 --> 00:23:34,603
Hey, one sec.
451
00:23:39,510 --> 00:23:40,775
Zeke!
452
00:23:40,777 --> 00:23:42,344
Hey, Zeke!
453
00:23:43,747 --> 00:23:45,647
What are you doing here?
- I don't know.
454
00:23:47,651 --> 00:23:49,384
The calling said,
"Stop him."
455
00:23:49,386 --> 00:23:52,154
I knew there was nothing
you could say to convince him.
456
00:23:52,156 --> 00:23:54,089
And I thought... I-I thought,
457
00:23:54,091 --> 00:23:56,458
if it came right down to it,
then I could...
458
00:23:56,460 --> 00:23:58,593
- I thought I was supposed to...
- You're supposed to what?
459
00:24:00,597 --> 00:24:02,564
Never mind.
Doesn't matter.
460
00:24:02,566 --> 00:24:05,667
I mean, I-I didn't see
everything, but I saw enough.
461
00:24:05,669 --> 00:24:08,270
All that water... what...
I mean, what the hell was that?
462
00:24:08,272 --> 00:24:09,538
I don't know.
463
00:24:12,576 --> 00:24:16,144
Zeke, I... I can tell you're
really upset right now.
464
00:24:16,146 --> 00:24:17,779
I'm okay... I think.
465
00:24:17,781 --> 00:24:20,682
I mean, I... I think I just
didn't sleep well last night.
466
00:24:20,684 --> 00:24:22,684
I just think I just need
to get some rest.
467
00:24:22,686 --> 00:24:24,386
Hey, why don't you go back
to the apartment?
468
00:24:24,388 --> 00:24:25,754
You know, shower, nap.
469
00:24:25,756 --> 00:24:27,622
Just chill.
470
00:24:27,624 --> 00:24:29,424
Yeah, yeah.
You're right.
471
00:24:29,426 --> 00:24:30,659
Thanks.
472
00:24:39,269 --> 00:24:41,736
James Griffin just out-spewed
the girl in "The Exorcist."
473
00:24:43,473 --> 00:24:44,873
And?
474
00:24:44,875 --> 00:24:46,875
T-That doesn't seem
peculiar to you?
475
00:24:46,877 --> 00:24:48,543
The man is dead.
476
00:24:48,545 --> 00:24:50,612
When you've been doing this
as long as I have,
477
00:24:50,614 --> 00:24:53,682
peculiar is just a signal
that we have got work to do.
478
00:24:53,684 --> 00:24:54,883
So, what's our play?
479
00:24:54,885 --> 00:24:56,618
The same as it was
an hour ago...
480
00:24:56,620 --> 00:25:00,555
Find out everything we can about
Cal Stone and his abilities.
481
00:25:00,557 --> 00:25:03,425
You finally ready to approach him?
482
00:25:03,427 --> 00:25:06,394
I'm still collecting data.
Shouldn't be long now.
483
00:25:06,396 --> 00:25:09,264
I'm close to having
all the answers I need.
484
00:25:15,539 --> 00:25:18,306
I saw you with Zeke just now.
485
00:25:18,308 --> 00:25:19,507
Yeah.
What was he doing there?
486
00:25:19,509 --> 00:25:20,742
Why are you
so obsessed with him?
487
00:25:20,744 --> 00:25:22,444
I'm not obsessed with Zeke.
488
00:25:22,446 --> 00:25:24,412
I'm worried about you.
You're not seeing straight.
489
00:25:24,414 --> 00:25:26,548
If you're gonna lecture me
on Zeke's past again, I...
490
00:25:28,418 --> 00:25:29,851
It's not his past.
491
00:25:29,853 --> 00:25:32,420
Right now. Today.
492
00:25:32,422 --> 00:25:34,422
Yeah, he's using again.
493
00:25:34,424 --> 00:25:36,291
You followed him?
494
00:25:36,293 --> 00:25:37,792
That's not the point, Mick.
This guy's just like Griffin...
495
00:25:37,794 --> 00:25:39,861
No, he's not!
496
00:25:39,863 --> 00:25:42,530
I keep telling you, Jared,
he's like me, okay?
497
00:25:42,532 --> 00:25:44,399
He needs my help.
And if you wanted to help me,
498
00:25:44,401 --> 00:25:46,234
you'd be helping him, too.
499
00:25:46,236 --> 00:25:47,502
I couldn't care less
about this guy.
500
00:25:49,506 --> 00:25:52,007
All I care about is you.
501
00:25:52,009 --> 00:25:55,443
Look, Mick, I know we're not
in a good place right now,
502
00:25:55,445 --> 00:25:57,612
but I haven't given up on us.
503
00:25:57,614 --> 00:26:00,915
Jared, I haven't given up
on us, either.
504
00:26:00,917 --> 00:26:02,851
But this isn't about us.
505
00:26:02,853 --> 00:26:04,286
Are you sure?
506
00:26:04,288 --> 00:26:05,487
I promise.
507
00:26:05,489 --> 00:26:07,756
I need to be there
for him, okay?
508
00:26:07,758 --> 00:26:09,691
Zeke needs me. I have to
listen to the callings.
509
00:26:09,693 --> 00:26:13,428
The callings...
That's what's blinding you.
510
00:26:13,430 --> 00:26:14,963
This guy's a junkie.
511
00:26:14,965 --> 00:26:17,232
He's not gonna quit using
unless someone stops him.
512
00:26:17,234 --> 00:26:18,933
If you won't, I will.
513
00:26:28,278 --> 00:26:30,712
Hey, Saanvi. I got your text.
What's the emergency?
514
00:26:30,714 --> 00:26:32,747
I need James Griffin's
autopsy report.
515
00:26:33,984 --> 00:26:35,850
You know I can't give you a copy.
516
00:26:35,852 --> 00:26:38,253
A case this high-profile,
we can't afford leaks.
517
00:26:38,255 --> 00:26:40,055
Alex, c'mon.
518
00:26:43,860 --> 00:26:45,527
I carried you through Cell Biology.
519
00:26:45,529 --> 00:26:47,462
That was med school.
520
00:26:47,464 --> 00:26:48,697
Yeah, and failing that class
521
00:26:48,699 --> 00:26:49,764
would've been
the end of med school.
522
00:26:49,766 --> 00:26:51,032
Instead, you got an A.
523
00:26:52,869 --> 00:26:55,570
You owe me.
524
00:27:05,449 --> 00:27:07,382
Can I help you?
525
00:27:07,384 --> 00:27:08,616
Priscilla Landon?
526
00:27:08,618 --> 00:27:12,420
- Yes.
- Um, Detective Stone, NYPD.
527
00:27:12,422 --> 00:27:14,089
I'm here about your son, Zeke.
528
00:27:15,892 --> 00:27:17,659
Uh, whatever he's done,
I can't...
529
00:27:17,661 --> 00:27:19,894
I-I'm sorry, but I just... I can't.
530
00:27:19,896 --> 00:27:22,030
No, he hasn't done anything.
531
00:27:22,032 --> 00:27:24,432
I know he came to see you
yesterday.
532
00:27:24,434 --> 00:27:27,635
- Mm-hmm.
- Why'd you turn him away?
533
00:27:27,637 --> 00:27:28,970
I'm also a friend.
534
00:27:31,441 --> 00:27:34,409
I love my son,
535
00:27:34,411 --> 00:27:37,946
and I will never stop loving him.
536
00:27:37,948 --> 00:27:41,850
But for an entire year, he can't
be bothered to show his face.
537
00:27:41,852 --> 00:27:44,719
And then, he shows up, on drugs,
538
00:27:44,721 --> 00:27:48,923
with excuses and lies, and...
539
00:27:48,925 --> 00:27:50,358
nothing's changed.
540
00:27:50,360 --> 00:27:52,927
I think it's different now.
541
00:27:52,929 --> 00:27:55,029
He went through something...
542
00:27:55,031 --> 00:27:56,364
life-changing.
543
00:27:56,366 --> 00:27:58,633
Yes, yes. I-I heard it.
544
00:27:58,635 --> 00:28:00,402
Um.
545
00:28:00,404 --> 00:28:05,373
About being in a cave,
dying, coming back to life.
546
00:28:05,375 --> 00:28:07,609
A clean slate...
547
00:28:07,611 --> 00:28:09,878
He's an addict.
548
00:28:09,880 --> 00:28:12,647
And addicts will tell you
whatever you want to hear.
549
00:28:12,649 --> 00:28:15,917
I know that it sounds crazy,
but it is true.
550
00:28:15,919 --> 00:28:20,422
I know because it happened
to me, too.
551
00:28:20,424 --> 00:28:24,459
I came back,
and my mom was gone.
552
00:28:26,363 --> 00:28:29,397
Wait.
I-I-I recognize you.
553
00:28:29,399 --> 00:28:31,900
You... You were on, uh,
that flight, uh...
554
00:28:31,902 --> 00:28:33,134
Flight 828.
555
00:28:33,136 --> 00:28:35,570
Like I said, it sounds crazy...
556
00:28:35,572 --> 00:28:37,739
But... But Zeke, he...
He wasn't on the plane...
557
00:28:37,741 --> 00:28:39,674
It's not just about
the airplane...
558
00:28:39,676 --> 00:28:41,075
Not... not anymore.
559
00:28:47,384 --> 00:28:50,518
I sent him away.
560
00:28:50,520 --> 00:28:53,021
I said horrible things to him.
561
00:28:54,724 --> 00:28:57,559
He'll come back.
562
00:28:57,561 --> 00:29:01,062
When he does,
this time, let him in.
563
00:29:04,801 --> 00:29:06,434
You know, I thought coming back
564
00:29:06,436 --> 00:29:11,606
and finding Mom gone
was the worst.
565
00:29:11,608 --> 00:29:15,510
But I... can't imagine coming home
566
00:29:15,512 --> 00:29:20,048
and having the door
slammed in your face.
567
00:29:20,050 --> 00:29:21,916
But, I mean, it's gonna be okay.
568
00:29:21,918 --> 00:29:23,651
I'm fixing it...
Or at least starting to.
569
00:29:23,653 --> 00:29:25,887
Hey. You've got enough
on your plate.
570
00:29:25,889 --> 00:29:28,423
You don't have to
fix things for Zeke.
571
00:29:28,425 --> 00:29:29,624
No, I think I'm supposed to.
572
00:29:29,626 --> 00:29:32,126
I...
573
00:29:32,128 --> 00:29:34,929
On the beach, in Jamaica,
Mom told me,
574
00:29:34,931 --> 00:29:36,998
"You're never too old
to need your mother."
575
00:29:37,000 --> 00:29:39,701
Of course she did.
576
00:29:39,703 --> 00:29:41,636
I can still feel her.
577
00:29:41,638 --> 00:29:43,004
- Mom?
- Yeah.
578
00:29:43,006 --> 00:29:44,639
It's like she's still here,
579
00:29:44,641 --> 00:29:47,208
like she's been watching over me
ever since I got back,
580
00:29:47,210 --> 00:29:49,911
helping me figure this out.
581
00:29:51,648 --> 00:29:53,548
I like that theory.
582
00:29:57,487 --> 00:30:01,155
James Griffin's death,
it's a game-changer.
583
00:30:01,157 --> 00:30:06,027
The autopsy shows unequivocal
evidence of death by drowning.
584
00:30:06,029 --> 00:30:07,929
He drowned on dry land?
585
00:30:07,931 --> 00:30:09,931
Which is, of course, impossible.
586
00:30:09,933 --> 00:30:11,699
What about secondary drowning?
587
00:30:11,701 --> 00:30:13,768
I mean, I've heard stories about
kids being pulled out of pools
588
00:30:13,770 --> 00:30:16,137
- and dying hours later.
- Well, this was days later.
589
00:30:16,139 --> 00:30:20,074
And the video... he appears to
expel more water than body mass.
590
00:30:20,076 --> 00:30:22,644
I don't think science can explain this
591
00:30:22,646 --> 00:30:24,546
any more than it can explain us.
592
00:30:24,548 --> 00:30:26,147
Yeah, well, I've got
an explanation for it...
593
00:30:26,149 --> 00:30:29,684
He abused the callings,
and that's what got him killed.
594
00:30:29,686 --> 00:30:32,720
Wait till the Believers
find out about this.
595
00:30:32,722 --> 00:30:34,989
Yeah, you're right, but...
596
00:30:34,991 --> 00:30:38,860
they're not our only problem.
597
00:30:38,862 --> 00:30:41,095
The blood marker's
been discovered.
598
00:30:41,097 --> 00:30:43,031
In Griffin's blood?
599
00:30:43,033 --> 00:30:44,232
And in Cal's.
600
00:30:47,103 --> 00:30:49,804
Look, there was always a risk
that someone was gonna notice
601
00:30:49,806 --> 00:30:51,706
the anomaly in Cal's labs,
but until Griffin,
602
00:30:51,708 --> 00:30:53,141
no one had a reason to look.
603
00:30:55,645 --> 00:30:57,645
I will do what I can
to bury the findings,
604
00:30:57,647 --> 00:31:00,048
but if I can't, it's not
gonna be much longer, Ben,
605
00:31:00,050 --> 00:31:01,683
before the larger medical community
606
00:31:01,685 --> 00:31:03,051
catches wind of it,
and then they will...
607
00:31:03,053 --> 00:31:06,120
And they'll want to
examine Cal more closely.
608
00:31:10,026 --> 00:31:11,326
Yeah.
609
00:31:15,632 --> 00:31:16,931
Okay.
610
00:31:16,933 --> 00:31:18,866
I'm sorry to dump and run,
611
00:31:18,868 --> 00:31:22,236
but I have an appointment...
with a therapist.
612
00:31:24,307 --> 00:31:26,240
If you're worried about
what I'm gonna say...
613
00:31:26,242 --> 00:31:28,009
No, no, no, of course not.
614
00:31:28,011 --> 00:31:31,279
Nothing's more important than
you getting the help you need.
615
00:31:31,281 --> 00:31:33,781
I'll call you later.
616
00:31:35,785 --> 00:31:37,151
Even after his death,
617
00:31:37,153 --> 00:31:38,920
that son of a bitch
is still a threat to us.
618
00:31:38,922 --> 00:31:41,122
I can't let Cal
become a guinea pig.
619
00:31:43,226 --> 00:31:44,692
Stop him.
620
00:31:49,199 --> 00:31:50,465
Did you not hear that?
621
00:31:52,335 --> 00:31:54,569
No.
622
00:31:54,571 --> 00:31:56,037
The calling again?
"Stop him"?
623
00:31:56,039 --> 00:31:58,706
I don't get it. Why did I
just hear it, and you didn't?
624
00:31:58,708 --> 00:32:00,108
I don't know.
Maybe...
625
00:32:00,110 --> 00:32:03,711
we all were supposed to
stop Griffin, and...
626
00:32:03,713 --> 00:32:05,146
you still have
something left to do.
627
00:32:09,319 --> 00:32:11,152
Zeke.
628
00:32:11,154 --> 00:32:12,987
Jared said that he made a buy.
629
00:32:12,989 --> 00:32:14,756
Ben, what if Zeke
is using again?
630
00:32:14,758 --> 00:32:16,824
What if he's the one
that I'm supposed to stop?
631
00:32:16,826 --> 00:32:18,026
Go. Go.
632
00:33:07,249 --> 00:33:09,583
Mom!
Dad's home!
633
00:33:23,699 --> 00:33:26,366
- Ben...
- J-Just give me one second.
634
00:33:32,641 --> 00:33:35,175
Dad... what is it?
635
00:33:35,177 --> 00:33:37,478
You're... kind of
freaking me out.
636
00:33:39,548 --> 00:33:40,848
No secrets, remember?
637
00:33:45,855 --> 00:33:48,422
According to the police report,
638
00:33:48,424 --> 00:33:52,493
Griffin was underwater
for 82 hours and 8 minutes.
639
00:33:52,495 --> 00:33:53,594
8-2-8.
640
00:33:53,596 --> 00:33:55,529
That's... That's really weird.
641
00:33:55,531 --> 00:33:58,365
Hold on. According to
the Medical Examiner's report,
642
00:33:58,367 --> 00:34:03,137
his death was exactly
82 hours and 8 minutes later.
643
00:34:03,139 --> 00:34:06,406
So, the exact amount of time
he was gone is the same...
644
00:34:09,779 --> 00:34:12,346
...the same exact amount of time...
645
00:34:14,150 --> 00:34:15,549
...he was alive again.
646
00:34:18,554 --> 00:34:20,754
No, that has to be
a coincidence.
647
00:34:20,756 --> 00:34:24,525
- Right?
- Just...
648
00:34:24,527 --> 00:34:28,762
Are you saying
Griffin had some kind of...
649
00:34:28,764 --> 00:34:30,364
expiration date?
650
00:34:32,301 --> 00:34:34,735
What does that mean?
651
00:34:34,737 --> 00:34:37,304
Does that mean that you
could have one, too?
652
00:34:37,306 --> 00:34:38,839
No. No.
653
00:34:38,841 --> 00:34:41,141
No. Griffin was evil.
654
00:34:41,143 --> 00:34:43,277
He was a criminal.
655
00:34:43,279 --> 00:34:45,279
Tell her, Ben.
656
00:34:45,281 --> 00:34:46,547
Dad...
657
00:34:46,549 --> 00:34:48,415
Okay. We were gone for 2,037 days...
658
00:34:48,417 --> 00:34:50,384
Add that to our date of return...
659
00:35:04,433 --> 00:35:06,867
June 2, 2024.
660
00:35:06,869 --> 00:35:08,402
How did you get that so fast?
661
00:35:08,404 --> 00:35:12,573
It's been right in front of us all along.
662
00:35:12,575 --> 00:35:15,742
The peacock goddess Juno...
June.
663
00:35:17,913 --> 00:35:20,881
The petrograph of
the constellation Gemini, twins,
664
00:35:20,883 --> 00:35:22,683
represents the number 2.
665
00:35:22,685 --> 00:35:25,619
June... June 2nd.
666
00:35:27,456 --> 00:35:30,157
H-Honey, those could be representative
667
00:35:30,159 --> 00:35:31,658
of any number of... No, no, no.
I'm not done.
668
00:35:35,898 --> 00:35:37,531
Cal's dragon?
669
00:35:37,533 --> 00:35:42,302
Like you said, a wooden dragon.
670
00:35:42,304 --> 00:35:44,705
It's a craft project.
Art the Dragon...
671
00:35:44,707 --> 00:35:48,942
The year of the wood dragon
in the Chinese zodiac?
672
00:35:48,944 --> 00:35:51,445
2024.
673
00:35:51,447 --> 00:35:55,182
I got the exact same date.
674
00:35:55,184 --> 00:35:58,285
June 2, 2024.
675
00:36:01,523 --> 00:36:03,624
She's right.
676
00:36:03,626 --> 00:36:05,759
No.
677
00:36:05,761 --> 00:36:07,361
No.
678
00:36:07,363 --> 00:36:09,529
I just... I just got you back.
679
00:36:09,531 --> 00:36:11,832
I ca... I can't lose you.
680
00:36:11,834 --> 00:36:13,634
I can't lose you.
681
00:36:16,572 --> 00:36:19,539
We can't tell Cal.
682
00:36:19,541 --> 00:36:22,509
He's spent five years...
683
00:36:22,511 --> 00:36:25,345
waiting to die.
684
00:36:25,347 --> 00:36:27,514
Please, just promise me
you're not gonna tell him.
685
00:36:27,516 --> 00:36:31,251
He can't go through this again.
It's not fair.
686
00:36:31,253 --> 00:36:32,619
It's okay, Ollie.
687
00:36:33,923 --> 00:36:35,389
I know.
688
00:36:37,893 --> 00:36:41,461
I just... didn't know how to tell you.
689
00:37:06,989 --> 00:37:09,289
Hi, Doctor.
690
00:37:09,291 --> 00:37:10,757
Please, come in.
691
00:37:10,759 --> 00:37:13,393
Okay.
692
00:37:13,395 --> 00:37:16,496
Have a seat.
693
00:37:19,868 --> 00:37:23,437
Come on, Zeke, pick up.
694
00:37:31,313 --> 00:37:32,846
- What the hell?
- Where is it?
695
00:37:32,848 --> 00:37:36,783
- Where's what?
- The drugs.
696
00:37:36,785 --> 00:37:38,518
What are you talking about?
I'm clean.
697
00:37:38,520 --> 00:37:40,787
Yeah, sure you are.
698
00:37:44,693 --> 00:37:47,661
Maybe we should just...
699
00:37:47,663 --> 00:37:49,096
go.
700
00:37:50,632 --> 00:37:53,367
Go where?
701
00:37:53,369 --> 00:37:56,903
Back to that beach.
702
00:37:56,905 --> 00:37:59,973
Jamaica?
703
00:37:59,975 --> 00:38:02,275
Just...
704
00:38:02,277 --> 00:38:03,543
be together.
705
00:38:05,647 --> 00:38:06,980
The four of us.
706
00:38:12,888 --> 00:38:14,888
There's something
I have to tell you.
707
00:38:17,526 --> 00:38:18,759
What is it?
708
00:38:34,610 --> 00:38:36,109
Hey.
709
00:38:36,111 --> 00:38:38,779
Come on. It's not like this day
could get any worse.
710
00:38:41,116 --> 00:38:44,084
I'm pregnant.
711
00:38:55,898 --> 00:38:59,733
That is amazing...
712
00:38:59,735 --> 00:39:01,902
beyond amazing.
713
00:39:03,605 --> 00:39:05,906
So, it'll be the five of us,
a new beginning.
714
00:39:10,612 --> 00:39:13,080
How far along are you?
715
00:39:13,082 --> 00:39:15,015
Not very.
716
00:39:15,017 --> 00:39:16,850
Six weeks, maybe.
717
00:39:17,920 --> 00:39:24,391
So, right when the plane came...
back...
718
00:39:28,030 --> 00:39:30,097
Or just before.
719
00:39:33,936 --> 00:39:35,602
It could have been.
720
00:39:57,793 --> 00:39:59,626
- Clean and sober, huh?
- I didn't touch it.
721
00:39:59,628 --> 00:40:01,528
Not one drop of that is gone.
722
00:40:01,530 --> 00:40:03,463
Yeah, no, you went straight
for the hard stuff.
723
00:40:03,465 --> 00:40:04,831
I know you made a buy.
724
00:40:04,833 --> 00:40:06,800
Where is it?
Or did you use already?
725
00:40:06,802 --> 00:40:08,201
You want to blood test me?
Go ahead. Do whatever you want.
726
00:40:08,203 --> 00:40:10,670
That's the last thing
I want to be doing!
727
00:40:10,672 --> 00:40:12,839
I have a job, busted marriage,
728
00:40:12,841 --> 00:40:14,841
and dealing with your crap
is destroying everything!
729
00:40:14,843 --> 00:40:16,576
Then, why the hell are you here?
730
00:40:16,578 --> 00:40:18,845
Because Michaela's the most
important person in my life.
731
00:40:20,883 --> 00:40:24,784
And you... I don't know
what your deal is.
732
00:40:24,786 --> 00:40:26,586
But I want you out of here
before she comes back.
733
00:40:26,588 --> 00:40:27,954
That's what you want!
734
00:40:27,956 --> 00:40:29,623
You ever think Michaela
might think differently,
735
00:40:29,625 --> 00:40:31,958
or is it always Jared knows best?
736
00:40:31,960 --> 00:40:33,760
Here's what I know...
737
00:40:33,762 --> 00:40:37,230
Michaela and I,
we're meant to be together.
738
00:40:37,232 --> 00:40:38,698
Maybe, maybe not.
739
00:40:39,935 --> 00:40:41,668
Who? You? Huh?
740
00:40:41,670 --> 00:40:43,870
A busted junkie?
741
00:41:03,926 --> 00:41:06,826
Back off!
742
00:41:10,265 --> 00:41:13,033
Zeke... put the gun down.
743
00:41:13,035 --> 00:41:14,301
This is what I bought!
744
00:41:14,303 --> 00:41:16,736
To stop Griffin!
To protect Michaela!
745
00:41:21,543 --> 00:41:23,143
Stop him.
746
00:41:30,285 --> 00:41:33,620
Stop him.
747
00:41:35,057 --> 00:41:36,656
Stop him.
748
00:41:46,907 --> 00:41:50,390
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==53866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.