Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,407 --> 00:00:35,618
ONE DOES NOT BECOME ENLIGHTENED BY IMAGINING FIGURES
OF LIGHT, BUT BY MAKING THE DARKNESS CONSCIOUS.
2
00:00:35,702 --> 00:00:36,779
C.G. JUNG
3
00:02:51,713 --> 00:02:54,507
TWO MONTHS EARLIER
4
00:03:12,692 --> 00:03:14,527
It was the year no one could forget.
5
00:03:14,944 --> 00:03:17,947
The year of the endless winter
and the heatwave.
6
00:03:18,031 --> 00:03:20,325
The year all those trains derailed,
7
00:03:20,783 --> 00:03:22,619
the year of the Bang Gangs.
8
00:03:25,830 --> 00:03:26,998
That week,
9
00:03:27,081 --> 00:03:29,334
the sun finally came out
and it all began for us.
10
00:03:39,552 --> 00:03:42,305
France was in a period of mobilization.
11
00:03:42,847 --> 00:03:44,724
It was all sectors of society,
12
00:03:44,807 --> 00:03:47,977
not just military,
13
00:03:48,061 --> 00:03:50,355
also scientific.
14
00:03:50,438 --> 00:03:53,483
As with WW2, when the USA
15
00:03:53,566 --> 00:03:55,777
invented the atomic bomb.
16
00:04:12,252 --> 00:04:14,295
come get me, don't be an asshole.
17
00:04:17,257 --> 00:04:18,466
After, then.
18
00:04:19,926 --> 00:04:21,761
It's too far, come on!
19
00:04:22,053 --> 00:04:23,554
I can't come otherwise.
20
00:04:24,597 --> 00:04:25,682
I gotta go.
21
00:04:26,349 --> 00:04:28,768
-What're you doing?
-What about you?
22
00:04:28,851 --> 00:04:29,894
Guess.
23
00:04:30,228 --> 00:04:31,062
Don't know.
24
00:04:31,688 --> 00:04:33,773
See you in class tomorrow.
25
00:04:34,107 --> 00:04:36,609
No, come here, I've got an idea.
26
00:04:49,163 --> 00:04:51,457
That asshole leaves them all alone.
27
00:04:52,041 --> 00:04:53,668
They're happy here.
28
00:04:54,002 --> 00:04:55,837
They'll be happier with us.
29
00:04:56,212 --> 00:04:57,380
Let's go.
30
00:05:03,303 --> 00:05:04,554
Got him?
31
00:05:04,637 --> 00:05:05,972
Grab him.
32
00:05:09,726 --> 00:05:11,853
He's gonna poop all over me!
33
00:05:12,020 --> 00:05:14,147
That one's taking off!
34
00:05:14,522 --> 00:05:16,024
Where'd he go?
35
00:05:16,441 --> 00:05:17,400
There.
36
00:05:21,946 --> 00:05:23,281
Come here.
37
00:05:25,783 --> 00:05:27,410
I need to go.
38
00:05:27,785 --> 00:05:28,870
Come here!
39
00:05:29,829 --> 00:05:30,663
Hey...
40
00:05:32,206 --> 00:05:34,000
Want me to drive you somewhere tonight?
41
00:05:34,208 --> 00:05:36,002
That'd be cool.
42
00:05:36,294 --> 00:05:38,212
You weren't supposed to be here.
43
00:05:38,463 --> 00:05:42,383
But I am. I was away, I came back.
That's how it is now.
44
00:05:42,467 --> 00:05:44,010
I come and I go.
45
00:05:46,304 --> 00:05:48,598
Stop it. Plead your case.
46
00:05:49,265 --> 00:05:53,603
I can't have a social life at my age?
You say I'm a loner.
47
00:05:53,811 --> 00:05:55,313
Want me to be a nun?
48
00:05:55,688 --> 00:05:57,523
Would you like that?
49
00:05:58,024 --> 00:05:59,442
Be home by 11.
50
00:05:59,776 --> 00:06:02,445
If you're late, I'll circumcise you.
51
00:06:03,237 --> 00:06:05,323
You're scary sometimes.
52
00:06:05,448 --> 00:06:06,282
Thanks.
53
00:06:36,395 --> 00:06:39,065
Can I have a swig?
54
00:06:39,565 --> 00:06:40,691
Thanks.
55
00:06:59,418 --> 00:07:01,838
Let's show them.
56
00:07:06,134 --> 00:07:07,301
Come on!
57
00:07:13,808 --> 00:07:16,686
Come on, fuckers!
58
00:07:16,769 --> 00:07:18,104
I'm in!
59
00:07:31,451 --> 00:07:35,872
Xabi's always happy!
60
00:07:54,307 --> 00:07:55,266
2 in the morning!
61
00:07:55,349 --> 00:07:58,936
I trust you and this is what you do?
62
00:08:33,137 --> 00:08:39,227
Exploding tank cars literally
blew the building skyward.
63
00:08:39,602 --> 00:08:43,356
Many still await word
from loved ones who live
64
00:08:43,439 --> 00:08:46,234
near the tracks where the train derailed.
65
00:08:46,317 --> 00:08:49,320
30 houses were destroyed
66
00:08:49,403 --> 00:08:52,865
in the explosions
following the derailment of 4 cars.
67
00:08:53,407 --> 00:08:57,954
100 firefighters are struggling
to access the area,
68
00:08:58,037 --> 00:09:00,081
where the smoke is thick.
69
00:09:00,164 --> 00:09:01,040
Fortunately,
70
00:09:01,123 --> 00:09:03,793
rain may help the firefighters,
71
00:09:03,876 --> 00:09:06,712
who have been joined by American firemen.
72
00:09:07,129 --> 00:09:08,130
We still don't know
73
00:09:08,214 --> 00:09:11,425
why the train derailed
in this dense zone...
74
00:09:17,598 --> 00:09:19,308
Butter, please.
75
00:09:20,434 --> 00:09:21,519
Jam?
76
00:09:21,852 --> 00:09:23,020
Sure.
77
00:09:41,956 --> 00:09:45,876
-Hey, bums.
-Any bum worth his salt can do this!
78
00:09:46,252 --> 00:09:47,378
Can you?
79
00:09:48,462 --> 00:09:50,047
How was P.E.?
80
00:09:51,257 --> 00:09:53,843
-I like sporty girls.
-Tough luck.
81
00:09:53,926 --> 00:09:56,220
I hate to run and I've got no endurance.
82
00:09:57,096 --> 00:09:59,557
George, I bet you're a real athlete.
83
00:10:01,934 --> 00:10:03,227
Gotcha.
84
00:10:03,686 --> 00:10:05,521
Wanna chill at my place later?
85
00:10:06,522 --> 00:10:09,775
I can't, my dad'll kill me. I'm grounded.
86
00:10:09,984 --> 00:10:13,321
He doesn't know your afternoon schedule.
87
00:10:13,863 --> 00:10:15,489
Afternoons, anything goes.
88
00:10:15,823 --> 00:10:17,700
It's a trust thing.
89
00:10:18,117 --> 00:10:19,243
Give me a break.
90
00:10:20,911 --> 00:10:22,830
Have some of this instead.
91
00:10:25,374 --> 00:10:29,045
-Meet you here in an hour?
-Righty-ho, old sailor.
92
00:10:29,378 --> 00:10:31,422
Don't capsize.
93
00:11:19,345 --> 00:11:21,263
Look what I brought.
94
00:11:21,639 --> 00:11:22,723
Let's see.
95
00:11:24,100 --> 00:11:27,311
Ladies, meet a close friend of ours,
Sasha Grey.
96
00:11:28,312 --> 00:11:29,688
Just met her.
97
00:11:29,772 --> 00:11:31,857
Bit of a nympho, but nice.
98
00:11:32,358 --> 00:11:33,901
Makes me feel better immediately.
99
00:11:34,944 --> 00:11:37,655
I get hard just hearing her moan.
100
00:11:38,572 --> 00:11:39,782
I see that.
101
00:11:40,408 --> 00:11:42,743
We can't see. Maybe it's too small.
102
00:11:43,577 --> 00:11:47,915
It's not fair, guys can tell if a girl
has big boobs, we can't see.
103
00:11:47,998 --> 00:11:50,668
All you have to is ask.
104
00:11:50,960 --> 00:11:52,128
He loves it.
105
00:11:58,509 --> 00:11:59,510
Don't look.
106
00:12:05,683 --> 00:12:06,976
Such a feeling of freedom.
107
00:12:07,059 --> 00:12:10,396
-You lost your boner.
-Can't have it all.
108
00:12:10,479 --> 00:12:12,648
-He's always doing that.
-Going limp?
109
00:12:13,691 --> 00:12:16,318
As General Gaulle said,
110
00:12:17,027 --> 00:12:19,822
"Hail the cold winter sun,
put the weenie in the bun."
111
00:12:19,905 --> 00:12:22,867
Get up, give me a 360 degree.
112
00:12:22,950 --> 00:12:24,160
Okay, just for you.
113
00:12:24,243 --> 00:12:25,744
No helicopter, please.
114
00:12:28,205 --> 00:12:29,206
See?
115
00:12:32,835 --> 00:12:33,878
Go on, laugh.
116
00:12:35,588 --> 00:12:37,047
You're alone here?
117
00:12:37,965 --> 00:12:40,050
My mom's in Morocco for nine months.
118
00:12:40,718 --> 00:12:42,511
She left you here all alone?
119
00:12:42,720 --> 00:12:44,221
What, are you a spy?
120
00:12:44,555 --> 00:12:46,599
No, just wondering.
121
00:12:47,600 --> 00:12:48,642
It's weird.
122
00:12:49,059 --> 00:12:51,312
Feels more like country house.
123
00:12:51,395 --> 00:12:53,272
It used to be.
124
00:12:53,355 --> 00:12:55,941
Mom and I moved here
when my parents split.
125
00:12:56,150 --> 00:12:57,818
She was broke.
126
00:12:59,320 --> 00:13:00,613
Where's your dad?
127
00:13:00,905 --> 00:13:03,532
We don't get along. I'd rather be here.
128
00:13:03,824 --> 00:13:05,826
I see him weekends, when I have to.
129
00:13:06,660 --> 00:13:08,496
I'm thirsty, got any juice?
130
00:13:08,662 --> 00:13:11,290
Sure, there's olive oil in the fridge.
131
00:13:11,540 --> 00:13:12,750
Shut up.
132
00:13:17,463 --> 00:13:21,217
The air's dry. I need a drink, too.
133
00:13:24,845 --> 00:13:26,472
What a dog.
134
00:13:36,982 --> 00:13:38,609
Laetitia's so ugly.
135
00:13:39,652 --> 00:13:42,238
What a lame thing to say.
You're such an ass.
136
00:13:42,947 --> 00:13:44,240
She's so not ugly.
137
00:13:44,323 --> 00:13:46,951
She has a scooter
and she's up for anything.
138
00:13:47,451 --> 00:13:49,912
Even on her scooter, she's butt ugly.
139
00:13:50,412 --> 00:13:51,664
So what?
140
00:13:52,998 --> 00:13:54,250
You're hot.
141
00:13:56,168 --> 00:13:57,419
She's ugly.
142
00:14:03,342 --> 00:14:04,552
You're sexy.
143
00:14:11,767 --> 00:14:13,310
Anyone ever told you you're sexy?
144
00:14:20,734 --> 00:14:21,819
Wanna smoke?
145
00:14:33,163 --> 00:14:34,957
Wanna warm me up a little?
146
00:14:37,376 --> 00:14:38,502
Come on.
147
00:14:41,505 --> 00:14:42,631
I'm cold.
148
00:14:46,051 --> 00:14:47,553
Come here.
149
00:14:53,100 --> 00:14:54,518
Give me your hand.
150
00:15:10,826 --> 00:15:12,202
Wanna go inside?
151
00:15:13,871 --> 00:15:14,914
Let's go.
152
00:15:31,347 --> 00:15:33,057
I think I'm gonna go.
153
00:15:33,223 --> 00:15:35,017
It's raining and all...
154
00:15:41,523 --> 00:15:43,067
Whenever you want.
155
00:16:01,919 --> 00:16:03,504
I'd rather watch.
156
00:16:55,389 --> 00:16:58,308
BEAT STYLE
157
00:16:58,392 --> 00:17:01,937
Need to blow off some steam.
158
00:17:11,155 --> 00:17:14,491
Always welcome, Gen 16.
Session in progress now.
159
00:17:14,700 --> 00:17:15,617
Perfect.
160
00:18:15,803 --> 00:18:16,804
Dad?
161
00:18:19,765 --> 00:18:20,599
Hi, honey.
162
00:18:20,682 --> 00:18:22,351
-How's it going?
-Good.
163
00:18:24,228 --> 00:18:27,439
Who's my favorite little brother?
164
00:18:28,649 --> 00:18:30,484
What time will Mom be home?
165
00:18:33,195 --> 00:18:35,864
Around 8:00 or 9:00, I think.
166
00:18:36,115 --> 00:18:37,491
Want me to make dinner?
167
00:18:38,951 --> 00:18:40,536
That'd be cool, yeah.
168
00:18:41,912 --> 00:18:43,705
Want to make dinner? Let's go.
169
00:18:48,961 --> 00:18:52,005
It's okay, sweetie.
Look at the little mouse.
170
00:18:55,092 --> 00:18:57,427
We're almost done.
171
00:19:14,903 --> 00:19:20,450
Thomas; Baptiste; Matthias; Gregoire;
Stephane; Antoine; Flavio; Maxime; Alex
172
00:19:43,473 --> 00:19:44,766
Attack.
173
00:19:47,269 --> 00:19:49,646
You're looking for trouble, pal.
174
00:19:50,814 --> 00:19:52,107
Wait, wait...
175
00:19:52,566 --> 00:19:54,318
Two seconds. Phone.
176
00:19:55,903 --> 00:19:58,280
-It's nothing.
-Time to go.
177
00:20:02,910 --> 00:20:04,328
Check you out.
178
00:20:06,371 --> 00:20:07,497
What is it?
179
00:20:07,873 --> 00:20:10,751
My hamster.
My father wants me to get rid of her.
180
00:20:10,918 --> 00:20:12,252
-Yeah, she's ugly.
-Want her?
181
00:20:12,419 --> 00:20:15,172
Want her, Alex? I don't have room.
182
00:20:15,631 --> 00:20:17,716
You'll finally have a female
in your palace.
183
00:20:18,091 --> 00:20:19,134
Want me to take her?
184
00:20:19,426 --> 00:20:20,677
Yeah, take her.
185
00:20:21,511 --> 00:20:24,389
Maybe my parents will let me take her.
She's so cute.
186
00:20:24,473 --> 00:20:26,808
-Where'd you get her?
-George.
187
00:20:37,444 --> 00:20:40,781
Who wants to translate? Anyone?
188
00:20:40,989 --> 00:20:42,407
George?
189
00:20:44,493 --> 00:20:46,703
From so little sleeping
and so much reading,
190
00:20:46,828 --> 00:20:49,373
his brain fried up, dried up
191
00:20:49,665 --> 00:20:51,959
causing him to lose his mind.
192
00:20:52,251 --> 00:20:57,047
Good. Cervantes tells us he lost his mind.
193
00:20:57,256 --> 00:20:59,675
What exactly does that mean?
194
00:21:00,133 --> 00:21:01,260
He's crazy?
195
00:21:01,343 --> 00:21:03,053
He's crazy, right.
196
00:21:04,388 --> 00:21:05,430
Don Quixote
197
00:21:05,514 --> 00:21:08,767
has lost contact with what is real.
198
00:21:09,142 --> 00:21:10,477
With reality.
199
00:21:11,186 --> 00:21:14,314
But in Cervantes' book,
200
00:21:14,398 --> 00:21:16,233
Don Quixote,
201
00:21:16,358 --> 00:21:19,611
there is another very important character.
202
00:21:19,861 --> 00:21:21,071
What's his name?
203
00:21:21,905 --> 00:21:23,073
Sancho.
204
00:21:23,407 --> 00:21:26,285
His name is Sancho Panza, that's right.
205
00:21:26,368 --> 00:21:29,288
He's a common man,
206
00:21:29,496 --> 00:21:33,959
fat, ridiculous, on his donkey...
207
00:21:34,751 --> 00:21:37,004
But Sancho Panza
208
00:21:37,462 --> 00:21:41,383
is just as crazy as Don Quixote.
209
00:21:41,508 --> 00:21:43,802
A recently licensed team conductor,
210
00:21:43,885 --> 00:21:47,806
he'd been working for a year.
211
00:21:48,056 --> 00:21:52,060
His body was found severely mutilated...
212
00:21:53,854 --> 00:21:56,231
-I'm going out for a bit.
-Where?
213
00:21:56,440 --> 00:21:59,526
Don't worry. I'll be back for dinner.
I'll put him in the playpen.
214
00:22:23,175 --> 00:22:24,259
Yo, what's up?
215
00:22:25,177 --> 00:22:27,054
Your dad had to leave again?
216
00:22:27,220 --> 00:22:28,805
Where is he this week?
217
00:22:29,556 --> 00:22:30,891
Cassis, I think.
218
00:22:31,224 --> 00:22:33,977
He's furious.
He left today, he'll be back Friday.
219
00:22:34,811 --> 00:22:37,773
You're lucky,
your parents let you go out anytime.
220
00:22:39,524 --> 00:22:40,901
Did he call you back?
221
00:22:42,194 --> 00:22:43,653
What do you think?
222
00:22:54,206 --> 00:22:55,832
Are you close to Gabriel?
223
00:22:55,916 --> 00:22:57,250
Not really.
224
00:22:57,334 --> 00:22:59,628
We played a lot when we were little.
225
00:23:00,212 --> 00:23:03,215
His dad had an accident six months ago,
he's been withdrawn.
226
00:23:03,757 --> 00:23:06,384
Didn't know you were neighbors.
He checked me out.
227
00:23:06,468 --> 00:23:07,427
Really?
228
00:23:09,012 --> 00:23:10,430
Should we go see him?
229
00:23:11,098 --> 00:23:14,559
Gabriel's totally boring,
there's nothing to see.
230
00:23:14,935 --> 00:23:15,852
Believe me.
231
00:23:15,936 --> 00:23:17,854
Come on, aren't you curious?
232
00:23:18,730 --> 00:23:20,565
Sure, I'm totally curious.
233
00:23:32,744 --> 00:23:33,662
Gabriel.
234
00:23:35,080 --> 00:23:36,289
Gabriel.
235
00:23:45,340 --> 00:23:46,383
Hey, Gab.
236
00:23:47,717 --> 00:23:48,635
Hey.
237
00:23:49,010 --> 00:23:50,303
What're you doing?
238
00:23:51,805 --> 00:23:52,764
Stuff.
239
00:23:53,390 --> 00:23:54,766
Yeah? Like what?
240
00:23:55,642 --> 00:23:56,726
What do you mean?
241
00:23:57,185 --> 00:23:58,436
What are you doing?
242
00:24:00,147 --> 00:24:01,106
Music.
243
00:24:01,731 --> 00:24:02,566
Really?
244
00:24:03,150 --> 00:24:04,484
See, that's interesting.
245
00:24:04,943 --> 00:24:06,027
I didn't know.
246
00:24:07,529 --> 00:24:09,030
Can we come in and listen?
247
00:24:14,953 --> 00:24:15,954
How's it going?
248
00:24:20,834 --> 00:24:21,877
Hello, ma'am.
249
00:24:35,182 --> 00:24:37,100
I'm still working a few things.
250
00:25:02,209 --> 00:25:03,126
So?
251
00:25:03,210 --> 00:25:05,754
I'm not finished yet. Hang on.
252
00:25:08,632 --> 00:25:10,091
Let me see something then.
253
00:25:15,347 --> 00:25:16,681
See, it works.
254
00:25:42,999 --> 00:25:45,585
Gabriel, please turn your music down.
255
00:26:03,561 --> 00:26:04,396
That's it.
256
00:26:05,146 --> 00:26:08,984
I'm really impressed.
I didn't know you had it in you.
257
00:26:09,442 --> 00:26:10,610
It's awesome.
258
00:26:10,819 --> 00:26:12,362
I wouldn't go that far.
259
00:26:12,821 --> 00:26:14,364
You don't know what that's like.
260
00:26:14,614 --> 00:26:18,201
My dad seems cool
but he plays Fur Elise on the guitar.
261
00:26:18,576 --> 00:26:21,371
At least it's Beethoven,
not Coldplay or anything.
262
00:26:25,834 --> 00:26:27,460
I think you're genius.
263
00:26:30,588 --> 00:26:32,924
Can you send it to me when it's done?
264
00:26:33,008 --> 00:26:35,135
You want it? Yeah, sure.
265
00:26:43,435 --> 00:26:44,394
Who's he?
266
00:26:44,561 --> 00:26:45,603
Not bad, huh?
267
00:26:47,272 --> 00:26:49,357
-Does he go to school here?
-Not any more.
268
00:26:49,524 --> 00:26:50,900
He works in Bayonne.
269
00:26:52,110 --> 00:26:52,944
Hey.
270
00:26:55,030 --> 00:26:56,906
See you in Spanish class.
271
00:27:10,045 --> 00:27:14,674
What time you out?
272
00:27:27,437 --> 00:27:29,064
4:00 p.m.
273
00:27:29,147 --> 00:27:33,193
Me, too. Head home together?
274
00:27:36,821 --> 00:27:38,615
Okay.
275
00:28:03,515 --> 00:28:05,308
Wanna come over for some juice?
276
00:28:05,392 --> 00:28:07,644
I can't. I promised my mom I'd help her.
277
00:28:33,169 --> 00:28:36,756
They have to do the mezzanine
and bathroom at the same time.
278
00:29:01,656 --> 00:29:05,952
Sleek, graceful, feline...
279
00:29:06,411 --> 00:29:09,622
Here on the mat in Madrid.
280
00:29:09,706 --> 00:29:11,791
Alina Kabaeva.
281
00:29:11,875 --> 00:29:14,043
for her ball routine.
282
00:29:17,005 --> 00:29:20,592
GEORGE
Seven Missed Calls
283
00:29:27,265 --> 00:29:28,099
Hello.
284
00:29:28,183 --> 00:29:29,768
-How're you?
-Good, you?
285
00:29:29,893 --> 00:29:30,810
I'm okay.
286
00:29:31,311 --> 00:29:34,814
Sorry, my phone's been acting weird.
287
00:29:34,981 --> 00:29:38,193
I was surprised you didn't answer
my texts and calls.
288
00:29:38,485 --> 00:29:41,404
-You went a little overboard.
-I was worried.
289
00:29:41,696 --> 00:29:45,033
About what?
Thought I got kidnapped by a bear?
290
00:29:45,116 --> 00:29:47,076
Thought you were avoiding me.
291
00:29:48,286 --> 00:29:49,621
Why'd you think that?
292
00:29:50,079 --> 00:29:51,331
Don't know.
293
00:29:52,499 --> 00:29:54,250
Want to go see a movie tonight?
294
00:29:56,419 --> 00:29:58,922
No, I don't feel like going out.
295
00:29:59,255 --> 00:30:01,883
Besides, there's this chick
playing with a ball on TV...
296
00:30:02,300 --> 00:30:04,344
If you don't want to see me, say so.
297
00:30:04,928 --> 00:30:06,262
It's not that.
298
00:30:14,479 --> 00:30:16,022
Want to sleep over tonight?
299
00:30:17,148 --> 00:30:18,817
It's tricky for me to get there.
300
00:30:19,067 --> 00:30:20,527
Yeah, shit.
301
00:30:21,027 --> 00:30:22,904
Could you come get me?
302
00:30:22,987 --> 00:30:26,366
I'd love to, but Nikita messed up my tire.
303
00:30:26,449 --> 00:30:27,450
Shit.
304
00:30:28,117 --> 00:30:30,912
I'll skate over. Never mind the dark.
305
00:30:30,995 --> 00:30:33,248
I'll just wait until my parents go to bed.
306
00:30:33,331 --> 00:30:35,333
-Okay?
-Okay.
307
00:30:35,458 --> 00:30:36,292
Cool.
308
00:30:36,376 --> 00:30:38,086
Be careful in the dark.
309
00:30:38,169 --> 00:30:40,171
You don't know me. I'm an Amazon.
310
00:30:41,172 --> 00:30:43,132
Cool. See you later.
311
00:30:43,216 --> 00:30:44,425
Later.
312
00:31:02,861 --> 00:31:03,695
Hey, Niki.
313
00:31:04,279 --> 00:31:06,948
Can you come over?
314
00:31:16,833 --> 00:31:18,042
Know what you could do?
315
00:31:19,919 --> 00:31:21,421
Stay here for a few days.
316
00:31:32,515 --> 00:31:33,474
Seriously?
317
00:31:33,933 --> 00:31:35,351
Yeah.
318
00:31:39,647 --> 00:31:41,232
Hands off, asswipe.
319
00:31:41,316 --> 00:31:44,193
We're gonna set this place on fire.
320
00:31:51,117 --> 00:31:51,951
Hi.
321
00:31:54,787 --> 00:31:55,747
It was open.
322
00:31:56,414 --> 00:31:58,917
-You burst one of my balls.
-Sorry.
323
00:31:59,000 --> 00:32:00,126
That was quick.
324
00:32:00,251 --> 00:32:02,045
Niki's moving in.
325
00:32:02,128 --> 00:32:03,755
His place is a mess.
326
00:32:04,672 --> 00:32:06,007
Nice of you.
327
00:32:06,633 --> 00:32:08,551
He sleeps with his brothers.
328
00:32:08,760 --> 00:32:10,762
Might as well stretch out here.
329
00:32:10,970 --> 00:32:12,263
And the hamster?
330
00:32:12,597 --> 00:32:15,183
Laeti said her dad was gonna
331
00:32:15,266 --> 00:32:16,726
zap it in the microwave.
332
00:32:17,560 --> 00:32:18,603
Okay.
333
00:32:18,728 --> 00:32:19,812
Want the bong?
334
00:32:35,995 --> 00:32:36,955
Hi, Mom?
335
00:32:38,873 --> 00:32:39,832
Good, you?
336
00:33:26,295 --> 00:33:27,964
How many girls have you slept with?
337
00:33:30,049 --> 00:33:31,050
What?
338
00:33:31,134 --> 00:33:32,552
How many girls have you slept with?
339
00:33:34,721 --> 00:33:35,638
I don't know.
340
00:33:36,180 --> 00:33:37,640
So many you've lost count?
341
00:33:40,977 --> 00:33:42,228
Like at least 15?
342
00:33:43,521 --> 00:33:44,731
Yeah, at least.
343
00:35:19,325 --> 00:35:22,370
Mine's not great.
I'm not good with my hands.
344
00:35:22,453 --> 00:35:23,830
Nah, it's nice.
345
00:35:23,913 --> 00:35:26,874
-The flowers are too far apart.
-Add some.
346
00:35:27,208 --> 00:35:29,043
Yours is beautiful.
347
00:35:29,502 --> 00:35:31,754
You should make one
for Alex's on Saturday.
348
00:35:34,507 --> 00:35:35,675
There's a party.
349
00:35:37,468 --> 00:35:39,053
Don't you guys talk?
350
00:35:41,472 --> 00:35:42,807
You dumped him?
351
00:35:43,182 --> 00:35:44,225
You dumped him.
352
00:35:45,601 --> 00:35:48,771
Poor guy, you didn't even give him a week.
353
00:35:49,897 --> 00:35:52,108
I think he's totally gorgeous.
354
00:35:52,191 --> 00:35:54,819
Don't get too excited.
He thinks you're ugly.
355
00:35:57,446 --> 00:35:59,866
I told him he was a stupid asshole.
356
00:35:59,991 --> 00:36:02,201
He and Nikita are so in the closet.
357
00:36:02,285 --> 00:36:05,454
Bet they blow each other off
watching gymnastics.
358
00:36:05,580 --> 00:36:06,539
Losers.
359
00:36:23,806 --> 00:36:24,891
Hey, Laeti.
360
00:36:27,059 --> 00:36:29,937
I'm cold. Got a sweater I could wear?
361
00:36:30,021 --> 00:36:31,230
Yeah, in my room.
362
00:36:31,314 --> 00:36:32,565
Okay, cool.
363
00:36:34,066 --> 00:36:35,067
Hang on.
364
00:36:35,693 --> 00:36:37,486
It's a mess, I'll help you.
365
00:37:42,635 --> 00:37:44,011
Try this one.
366
00:37:51,310 --> 00:37:52,353
Yeah, cool.
367
00:37:52,436 --> 00:37:53,854
Thanks, perfect.
368
00:37:54,397 --> 00:37:55,231
Hang on...
369
00:37:56,691 --> 00:37:59,860
You like cotton? It makes me itch.
370
00:38:08,327 --> 00:38:09,870
I'm not ugly all of a sudden?
371
00:38:11,080 --> 00:38:12,415
What're you talking about?
372
00:38:14,041 --> 00:38:16,419
Would I be hard if you were ugly?
373
00:38:18,254 --> 00:38:19,630
Your eyes are so beautiful.
374
00:38:20,214 --> 00:38:21,841
Your mouth is so beautiful.
375
00:38:24,176 --> 00:38:27,263
You remind me of an actress from the 80s.
I forget her name.
376
00:38:27,430 --> 00:38:28,514
Oh, yeah?
377
00:38:31,058 --> 00:38:33,311
Feels like a rotten thing to do to George.
378
00:38:33,894 --> 00:38:35,855
You think too much.
379
00:38:36,105 --> 00:38:37,898
She's got all the guys at her feet.
380
00:38:44,613 --> 00:38:45,990
You get me so hard.
381
00:38:47,325 --> 00:38:49,410
I wanna put my dick in your pussy.
382
00:38:50,453 --> 00:38:52,455
I bet your pussy is real soft.
383
00:38:59,128 --> 00:39:00,254
Alex...
384
00:39:00,880 --> 00:39:02,381
I'm a virgin.
385
00:39:02,882 --> 00:39:05,009
-No, you're not.
-Yes, I am.
386
00:39:09,096 --> 00:39:10,389
I'm flattered.
387
00:39:11,724 --> 00:39:13,476
Feel how flattered I am?
388
00:40:02,316 --> 00:40:03,776
What you're doing here?
389
00:40:04,151 --> 00:40:08,114
Laeti said you were having a party.
I figured we could talk.
390
00:40:08,614 --> 00:40:09,782
I don't know.
391
00:40:13,285 --> 00:40:15,579
Did I say or do something wrong?
392
00:40:18,999 --> 00:40:21,001
I don't get it, seriously.
393
00:40:22,128 --> 00:40:26,465
You said you weren't avoiding me
but you are?
394
00:40:27,425 --> 00:40:29,969
You're the one who asked me to sleep over.
395
00:40:31,178 --> 00:40:32,430
I know but...
396
00:40:34,348 --> 00:40:35,850
You seemed sad.
397
00:40:35,975 --> 00:40:37,226
What?
398
00:40:37,893 --> 00:40:39,520
I didn't want you to be sad.
399
00:40:46,152 --> 00:40:49,405
I don't have the energy
to deal with you now.
400
00:40:51,407 --> 00:40:52,783
And I don't feel like it.
401
00:40:57,705 --> 00:40:58,914
You should go.
402
00:41:20,102 --> 00:41:21,020
Got a condom?
403
00:41:21,103 --> 00:41:22,480
-A what?
-Condom.
404
00:41:22,605 --> 00:41:23,772
No, sorry.
405
00:41:41,916 --> 00:41:43,083
Hey, cupcake.
406
00:41:43,667 --> 00:41:44,710
What's wrong?
407
00:41:46,378 --> 00:41:48,047
Bad day?
408
00:41:49,256 --> 00:41:50,716
I got what you need.
409
00:41:52,259 --> 00:41:53,093
It's
410
00:41:53,928 --> 00:41:57,014
the best medicine in the whole world.
411
00:41:58,974 --> 00:42:00,643
Just one for now.
412
00:42:01,977 --> 00:42:03,187
Then you'll tell me.
413
00:42:08,317 --> 00:42:09,193
That's right.
414
00:42:09,818 --> 00:42:10,653
Thanks.
415
00:42:14,365 --> 00:42:16,784
What do you mean,
you couldn't find a condom?
416
00:42:19,161 --> 00:42:20,788
Nobody had one.
417
00:42:22,289 --> 00:42:25,960
Don't worry,
we're not a high-risk population.
418
00:42:29,088 --> 00:42:31,674
-Cute, right?
-Cat videos suck.
419
00:42:31,757 --> 00:42:33,175
Enough kid stuff.
420
00:42:33,259 --> 00:42:36,178
-Come on, they're cute.
-They'll put us to sleep.
421
00:42:40,432 --> 00:42:43,018
You wanna radically change the vibe?
422
00:42:43,102 --> 00:42:44,603
-Yep.
-Good call.
423
00:42:44,687 --> 00:42:47,690
I'm into blond Californian bimbos,
check her out.
424
00:42:48,107 --> 00:42:50,859
-She makes me feel better.
-I hear you.
425
00:42:50,985 --> 00:42:52,528
Let's watch it big.
426
00:42:55,114 --> 00:42:56,949
-Cool, right?
-Great, thanks.
427
00:43:02,329 --> 00:43:03,622
Seriously.
428
00:43:04,832 --> 00:43:06,000
Better, right?
429
00:43:06,458 --> 00:43:07,751
Want to play a game?
430
00:43:08,419 --> 00:43:10,296
-What game?
-You'll see.
431
00:43:10,379 --> 00:43:11,839
Up for a game, losers?
432
00:43:13,173 --> 00:43:14,425
It's not for pussies.
433
00:43:14,508 --> 00:43:17,678
It's like truth or dare with only dares.
434
00:43:17,761 --> 00:43:18,804
Just like that.
435
00:43:21,307 --> 00:43:22,516
Up for it?
436
00:43:22,975 --> 00:43:24,727
-No shit.
-Are you sure?
437
00:43:24,977 --> 00:43:27,438
-For real?
-We're not in kindergarten.
438
00:43:27,646 --> 00:43:28,480
True.
439
00:43:29,189 --> 00:43:31,150
-Are you joking?
-Let's do it.
440
00:43:31,400 --> 00:43:32,901
A little bit of contact
441
00:43:33,193 --> 00:43:34,778
between friends.
442
00:43:34,903 --> 00:43:37,281
I get all the contact I need.
443
00:43:37,406 --> 00:43:39,325
There's no such thing as too much.
444
00:43:39,700 --> 00:43:41,243
Come on, Giulia.
445
00:43:41,869 --> 00:43:44,079
Don't let me stop you.
446
00:43:44,371 --> 00:43:46,290
Come on, it's just a game.
447
00:43:46,373 --> 00:43:48,500
Strip off and play along.
448
00:43:48,584 --> 00:43:50,711
Check out her sexy shorts.
449
00:43:52,087 --> 00:43:54,423
Her tight little butt, Giulia.
450
00:43:54,548 --> 00:43:55,799
Your loss, Giulia.
451
00:43:55,883 --> 00:43:56,717
Bye.
452
00:43:57,468 --> 00:43:58,594
Your loss.
453
00:43:58,719 --> 00:43:59,595
Too bad.
454
00:44:04,933 --> 00:44:07,936
-Where's Laetitia?
-Upstairs with Alex.
455
00:44:28,707 --> 00:44:31,251
Take it further.
456
00:44:31,335 --> 00:44:32,711
More like that.
457
00:45:15,212 --> 00:45:16,463
This game is amazing.
458
00:45:17,673 --> 00:45:19,007
Who taught you?
459
00:45:20,926 --> 00:45:22,386
I taught myself, dummy.
460
00:45:22,803 --> 00:45:24,346
We should name it.
461
00:45:24,847 --> 00:45:26,765
It's like a big bang.
462
00:45:26,974 --> 00:45:28,767
All this magic exploding.
463
00:45:29,351 --> 00:45:31,186
A banging gang.
464
00:45:34,690 --> 00:45:36,150
The Bang Gang.
465
00:45:37,151 --> 00:45:38,485
Awesome.
466
00:45:41,363 --> 00:45:44,158
I always wanted
my first time to be special.
467
00:45:44,450 --> 00:45:46,243
That was special.
468
00:45:46,410 --> 00:45:47,911
And you've got the video.
469
00:45:48,412 --> 00:45:51,165
I mean a first time
like no one's ever had.
470
00:45:52,332 --> 00:45:54,918
Sorry to disappoint, but no matter what,
471
00:45:55,461 --> 00:45:58,213
first times are always pretty basic.
472
00:45:59,631 --> 00:46:01,758
Unless we do something with the video.
473
00:46:02,092 --> 00:46:04,178
What? Screen it at school?
474
00:46:04,303 --> 00:46:05,971
Careful, you'll have a fan club.
475
00:46:06,138 --> 00:46:07,639
No, shut up.
476
00:46:08,056 --> 00:46:11,059
A secret thing people could see.
477
00:46:11,477 --> 00:46:13,020
Maybe I'm weird.
478
00:46:13,353 --> 00:46:16,064
Anonymous though.
I don't want to be the new Paris Hilton.
479
00:46:16,899 --> 00:46:18,108
Or with a fake name.
480
00:46:18,192 --> 00:46:22,237
Don't worry. Laetitia Martin
doesn't sell dreams like Paris Hilton.
481
00:46:27,993 --> 00:46:29,244
Asshole.
482
00:46:44,009 --> 00:46:45,761
-How's it going?
-Good, you?
483
00:46:45,844 --> 00:46:46,845
Good.
484
00:46:48,722 --> 00:46:51,558
-What happened?
-The hamster went wild.
485
00:46:54,269 --> 00:46:56,021
Are you fucking kidding me?
486
00:46:56,104 --> 00:46:58,565
I never thought you'd betray me like this.
487
00:46:58,649 --> 00:47:01,443
You told me you didn't give a shit.
488
00:47:02,027 --> 00:47:04,655
You gonna move into my house next?
489
00:47:06,865 --> 00:47:10,160
You should've been straight with me.
Don't be a drama queen.
490
00:47:10,327 --> 00:47:12,496
Shut the fuck up, you cunt!
491
00:48:06,842 --> 00:48:09,428
-What if someone from school sees?
-Your big dick?
492
00:48:09,511 --> 00:48:11,555
Seriously, what if they do?
493
00:48:13,015 --> 00:48:15,225
You're so computer illiterate.
494
00:48:16,143 --> 00:48:18,645
I'll explain. You set up a password.
495
00:48:18,937 --> 00:48:21,273
People can't access it without it.
496
00:48:21,523 --> 00:48:24,568
Only people looking for porn
will find this site anyway.
497
00:48:24,985 --> 00:48:27,738
You think they'd tell on us?
498
00:48:28,572 --> 00:48:29,906
Dunno, it's fucked up.
499
00:48:31,199 --> 00:48:33,910
We could charge people for access.
500
00:48:34,661 --> 00:48:36,913
We'll be billionaires.
501
00:48:36,997 --> 00:48:38,540
Like those Facebook guys.
502
00:48:38,624 --> 00:48:41,460
Wow, you're really onto something.
503
00:48:41,543 --> 00:48:45,172
We'll be multi-billionaires!
You're a giga genius!
504
00:48:45,255 --> 00:48:46,923
You're a giga zero!
505
00:48:47,174 --> 00:48:48,675
Porn is free!
506
00:48:49,176 --> 00:48:50,886
Get rich quick, with porn?
507
00:48:50,969 --> 00:48:53,347
You're start-up is 40 years behind!
508
00:48:53,472 --> 00:48:57,100
Think you're Mark Zunenberg or whoever?
You took more drugs than him.
509
00:48:57,809 --> 00:49:01,980
We could create a Playtime account
and a hash tag Bang Gang
510
00:49:02,064 --> 00:49:03,523
so everyone can post pics.
511
00:49:03,607 --> 00:49:04,650
It wouldn't be just us,
512
00:49:04,775 --> 00:49:07,527
two pervs jacking off at our screens.
513
00:49:07,611 --> 00:49:09,196
We're all in it together!
514
00:49:10,656 --> 00:49:13,867
So you're taking an ethical approach.
Sweet.
515
00:49:14,159 --> 00:49:15,369
Playtime it is.
516
00:49:15,661 --> 00:49:18,580
They're old enough
to post their own pictures.
517
00:49:18,664 --> 00:49:20,248
Let me handle it.
518
00:50:28,859 --> 00:50:33,321
In the worst train accident
in France for 25 years,
519
00:50:33,405 --> 00:50:37,242
early reports confirm six dead
and dozens wounded.
520
00:50:37,325 --> 00:50:39,786
Nine in critical condition.
521
00:50:39,870 --> 00:50:43,999
For more, we go
to our correspondent, Richard Place.
522
00:50:44,082 --> 00:50:47,419
Six wagons derailed.
One of them is lying across the rails.
523
00:50:47,627 --> 00:50:50,797
Witnesses and survivors
say the impact was spectacular.
524
00:50:51,047 --> 00:50:53,550
The train literally split in two.
525
00:50:53,633 --> 00:50:55,594
To rescue the 370 passengers,
526
00:50:55,761 --> 00:50:58,889
a red emergency plan
has been put in place.
527
00:50:59,055 --> 00:51:01,516
300 firefighters are on the scene...
528
00:51:03,185 --> 00:51:04,394
Goodnight, Dad.
529
00:51:04,811 --> 00:51:06,062
Goodnight, Laetitia.
530
00:51:23,830 --> 00:51:25,165
This one's cool.
531
00:51:25,248 --> 00:51:26,833
Lots of likes.
532
00:51:27,375 --> 00:51:28,460
Hey, guys.
533
00:51:30,629 --> 00:51:31,880
Hey, Niki.
534
00:51:36,009 --> 00:51:37,469
-How's it goin'?
-Good, you?
535
00:51:38,345 --> 00:51:42,808
So... Gaia wants to know,
gonna do another Bang Gang?
536
00:51:43,266 --> 00:51:45,060
What's going on, Xabi?
537
00:51:45,644 --> 00:51:48,814
Show your weenie once
and you're king of the landing ship?
538
00:51:50,065 --> 00:51:51,733
Maybe I'll do one next week.
539
00:51:51,817 --> 00:51:53,527
Everyone seemed to enjoy it.
540
00:51:53,985 --> 00:51:56,029
-You can come.
-Cool, thanks.
541
00:52:37,904 --> 00:52:39,030
Come on, Gabriel.
542
00:52:39,197 --> 00:52:40,282
Don't knock.
543
00:52:40,615 --> 00:52:43,827
-You can carry him yourself.
-It's quicker if you help.
544
00:52:43,910 --> 00:52:47,455
Will you help me?
We need to get back to normal.
545
00:52:47,539 --> 00:52:50,542
That's right, tell yourself
we can get back to normal.
546
00:52:51,835 --> 00:52:55,213
If you have any constructive ideas,
let me know.
547
00:53:08,059 --> 00:53:09,227
There.
548
00:53:17,903 --> 00:53:18,987
I'll do it.
549
00:53:19,237 --> 00:53:20,864
-Are you sure?
-Yeah.
550
00:53:44,512 --> 00:53:45,472
Thanks.
551
00:54:01,112 --> 00:54:02,405
Thinking what I'm thinking?
552
00:54:04,282 --> 00:54:05,450
Big time!
553
00:54:14,125 --> 00:54:19,255
Bang Gang at the house, kids?
Now or never.
554
00:54:25,345 --> 00:54:27,263
LOVE
555
00:54:57,043 --> 00:54:58,586
You know I like you.
556
00:55:31,703 --> 00:55:33,788
Are you retarded?
557
00:55:34,039 --> 00:55:35,415
A facial?
558
00:55:35,915 --> 00:55:37,208
Seriously?
559
00:55:37,417 --> 00:55:39,544
Girls get paid for that!
560
00:56:03,818 --> 00:56:04,986
Hello, Mom?
561
00:56:06,029 --> 00:56:07,405
How are you?
562
00:56:08,448 --> 00:56:10,450
It's great to hear your voice.
563
00:56:11,284 --> 00:56:12,744
Of course, I miss you.
564
00:56:15,121 --> 00:56:16,706
Niki's here all the time.
565
00:56:17,040 --> 00:56:19,584
Lots of friends drop by. I'm not lonely.
566
00:56:20,585 --> 00:56:21,753
It's totally cool.
567
00:56:25,256 --> 00:56:26,466
Mom, can you hear me?
568
00:56:29,969 --> 00:56:32,055
Fuck this shit.
569
00:58:43,144 --> 00:58:44,646
Wanna come over?
570
00:58:46,481 --> 00:58:49,400
It's a bit tough right now, Laetitia.
571
00:58:49,484 --> 00:58:51,945
No need to be rude.
572
00:58:52,195 --> 00:58:53,613
I didn't say no.
573
00:59:11,130 --> 00:59:12,799
Why don't you come to the Bang Gangs?
574
00:59:13,675 --> 00:59:15,093
I'm not sure I...
575
00:59:16,553 --> 00:59:18,638
-What?
-Nothing.
576
00:59:18,805 --> 00:59:20,807
-What?
-Forget it!
577
00:59:22,392 --> 00:59:23,518
Are you gay?
578
00:59:24,060 --> 00:59:25,603
No, I'm not gay.
579
00:59:26,145 --> 00:59:27,981
What difference would it make?
580
00:59:28,189 --> 00:59:29,816
Then, what's the problem?
581
00:59:31,401 --> 00:59:35,280
I'm not into groups. It's not my thing.
582
00:59:36,322 --> 00:59:37,907
I know what you mean.
583
00:59:37,991 --> 00:59:40,618
I'm not into groups either,
but I don't know...
584
00:59:40,910 --> 00:59:42,745
It makes you feel really alive.
585
00:59:43,454 --> 00:59:45,582
Really free.
586
00:59:47,417 --> 00:59:49,877
Next time Alex does one,
we could go together.
587
00:59:50,461 --> 00:59:51,838
Don't you go with George?
588
00:59:53,464 --> 00:59:57,051
She'll be there, but we're not talking.
She's being a drama queen.
589
00:59:57,427 --> 00:59:58,970
Too bad, you were close.
590
01:00:08,646 --> 01:00:09,856
Be right there.
591
01:00:12,400 --> 01:00:14,277
My mom needs me. Thanks.
592
01:00:15,445 --> 01:00:17,196
Well, if you Mom needs you...
593
01:00:18,489 --> 01:00:19,866
Real classy.
594
01:01:22,637 --> 01:01:25,098
When will you stop butchering that song?
595
01:01:26,015 --> 01:01:27,725
Do I hassle you about what you do?
596
01:01:59,590 --> 01:02:04,470
Wanna come to Alex's now?
597
01:02:21,195 --> 01:02:23,322
It's fucked up we're not talking.
598
01:02:23,448 --> 01:02:26,075
Alex is doing a Bang Gang. See you there?
599
01:02:26,159 --> 01:02:28,453
I miss you. It's now or never.
600
01:02:57,315 --> 01:02:58,316
George!
601
01:03:00,318 --> 01:03:03,070
Sorry about Alex. I really didn't get it.
602
01:03:06,908 --> 01:03:08,618
You won't talk to me?
603
01:03:19,295 --> 01:03:20,755
This is how you react?
604
01:03:21,088 --> 01:03:23,174
I come in peace and this is how you react?
605
01:04:28,197 --> 01:04:30,700
Fuck, your stuff is total shit.
606
01:04:31,617 --> 01:04:33,244
It's not coming up.
607
01:04:34,161 --> 01:04:35,705
I can't help that.
608
01:04:36,247 --> 01:04:39,000
Such a shame. I really wanna feel good.
609
01:04:39,208 --> 01:04:40,626
Give it time.
610
01:04:41,794 --> 01:04:43,629
I'll make you feel good.
611
01:04:43,921 --> 01:04:46,007
You'll make me feel good.
612
01:04:46,424 --> 01:04:49,010
We'll make each other feel good again.
613
01:04:49,635 --> 01:04:51,929
Feel good forever...
614
01:04:53,139 --> 01:04:55,433
We could make everyone else feel good too.
615
01:04:57,018 --> 01:04:58,352
Yeah, I like that.
616
01:05:00,813 --> 01:05:03,441
You're a nuclear reactor radiating
617
01:05:03,524 --> 01:05:05,860
joyful energy inside.
618
01:05:07,403 --> 01:05:10,239
You wanna turn everybody into sunshine.
619
01:05:12,700 --> 01:05:13,701
Joy!
620
01:05:14,160 --> 01:05:16,245
Warmth and joy...
621
01:05:25,963 --> 01:05:27,882
Come on guys, let's go!
622
01:05:28,049 --> 01:05:30,885
We'll all make each other feel good.
623
01:05:31,302 --> 01:05:34,680
-We all have super powers, y'know?
-Super powers?
624
01:05:34,764 --> 01:05:37,934
I'm gonna radiate joy on you.
625
01:05:38,017 --> 01:05:39,936
You'll feel the warmth all over.
626
01:05:40,311 --> 01:05:43,105
Warmth and joy...
627
01:05:47,109 --> 01:05:50,279
I radiate joy one at a time, go away.
628
01:05:52,490 --> 01:05:53,908
I'm next...
629
01:08:40,616 --> 01:08:41,742
Hot, isn't it?
630
01:08:47,206 --> 01:08:48,165
Yeah.
631
01:08:54,046 --> 01:08:55,548
What're you doing here?
632
01:08:56,006 --> 01:08:58,259
What were you doing in that house?
633
01:09:04,890 --> 01:09:06,016
Close your eyes.
634
01:09:16,235 --> 01:09:19,280
Close your eyes. I know what you need.
635
01:10:06,243 --> 01:10:09,163
Gabriel, let yourself go, just once.
636
01:12:26,550 --> 01:12:29,595
-Thanks for walking me home.
-Don't mention it.
637
01:12:37,311 --> 01:12:39,438
What were you doing in that house?
638
01:12:41,607 --> 01:12:43,317
-Some Beat Style.
-What?
639
01:12:43,400 --> 01:12:45,652
-Some Beat Style.
-What's that?
640
01:12:45,944 --> 01:12:47,237
Who cares?
641
01:12:53,243 --> 01:12:54,578
You're very beautiful.
642
01:12:55,120 --> 01:12:56,246
Thanks.
643
01:14:24,084 --> 01:14:25,794
-Look at this.
-What?
644
01:14:27,504 --> 01:14:29,214
-I'll expand it.
-What's that?
645
01:14:29,298 --> 01:14:30,924
-It's not me.
-YouTube?
646
01:14:32,301 --> 01:14:33,760
Fuck. Look, Niki.
647
01:14:33,844 --> 01:14:36,763
-What the fuck?
-Some asshole put George on YouTube.
648
01:14:36,847 --> 01:14:37,973
It's not me.
649
01:14:38,724 --> 01:14:40,642
-Is that you?
-It's you, man!
650
01:14:41,477 --> 01:14:43,604
He just keeps denying it. Crazy.
651
01:14:44,438 --> 01:14:46,565
-Are there others?
-Don't be so worried.
652
01:14:46,899 --> 01:14:48,525
I don't think so.
653
01:14:48,609 --> 01:14:50,986
There was so much filming going on.
654
01:14:51,069 --> 01:14:52,863
Wasn't meant for YouTube.
655
01:14:52,988 --> 01:14:56,158
Maybe not, but it's on there.
656
01:14:58,660 --> 01:15:00,871
-Not cool.
-Nasty.
657
01:15:08,962 --> 01:15:10,964
-Why'd you do that?
-Seriously?
658
01:15:11,048 --> 01:15:13,634
I'll throw coins at you, bitch!
659
01:15:29,358 --> 01:15:31,276
Thomas; Baptiste; Matthias;
Pierre; Nikita; Alex
660
01:16:26,415 --> 01:16:27,374
Hey.
661
01:16:29,251 --> 01:16:32,212
-What are you doing here?
-You weren't answering your phone.
662
01:16:34,381 --> 01:16:36,383
There's videos and photos online.
663
01:16:39,720 --> 01:16:41,388
Doesn't it bother you?
664
01:16:41,471 --> 01:16:43,098
What do you want me to do?
665
01:16:44,349 --> 01:16:45,726
I'm not going to the police.
666
01:16:46,518 --> 01:16:50,105
It's no worse
than the pics everyone's posting.
667
01:16:50,188 --> 01:16:53,483
There's a difference
between idiots having sex
668
01:16:53,734 --> 01:16:56,862
and a girl getting railed
by a bunch of dudes.
669
01:16:57,154 --> 01:16:58,530
You don't get it?
670
01:17:00,198 --> 01:17:02,576
It'll be online for life.
671
01:17:03,201 --> 01:17:05,329
You'll always be Miss Warmth & Joy
672
01:17:05,412 --> 01:17:06,747
who was so high...
673
01:17:11,251 --> 01:17:13,795
I'll find out who posted.
674
01:17:13,962 --> 01:17:15,380
Maybe they'll take them down.
675
01:17:20,761 --> 01:17:22,804
If they don't, it's a disaster.
676
01:17:31,980 --> 01:17:33,440
You smell good.
677
01:17:37,569 --> 01:17:38,862
Think it'll be all right?
678
01:17:40,238 --> 01:17:41,198
I don't know.
679
01:17:45,535 --> 01:17:46,662
Can you feel it?
680
01:17:48,080 --> 01:17:49,081
What?
681
01:17:50,374 --> 01:17:51,792
Can't you feel it?
682
01:17:51,958 --> 01:17:53,919
The energy flowing between us?
683
01:17:55,545 --> 01:17:57,297
You're so crazy.
684
01:18:04,262 --> 01:18:05,764
Yeah, I feel it.
685
01:18:16,483 --> 01:18:19,903
Is it me, or did something special
happen between us?
686
01:18:24,074 --> 01:18:25,701
I can't stop thinking about it.
687
01:18:28,453 --> 01:18:30,080
I hope I didn't ruin everything.
688
01:18:55,689 --> 01:18:56,898
Yeah, take the page down.
689
01:18:57,816 --> 01:18:59,985
It's a miracle they didn't find out.
690
01:19:00,402 --> 01:19:02,154
They're slow, but still.
691
01:19:05,115 --> 01:19:07,159
You should go home too.
692
01:19:11,705 --> 01:19:13,665
Take that stinky hamster with you.
693
01:19:45,822 --> 01:19:46,907
Alex?
694
01:19:55,540 --> 01:19:56,625
You there?
695
01:20:13,892 --> 01:20:16,061
You put George on YouTube?
696
01:20:16,269 --> 01:20:17,479
It wasn't you?
697
01:20:18,855 --> 01:20:21,608
You posted a video on YouTube.
Do you realize?
698
01:20:21,691 --> 01:20:24,110
Want the whole school to call her a slut?
699
01:20:24,444 --> 01:20:26,655
Take it down tonight!
700
01:20:26,738 --> 01:20:31,201
If it's still online when I get home,
I'll fuck you up tomorrow!
701
01:20:31,409 --> 01:20:32,828
I'll fuck you up good!
702
01:20:42,170 --> 01:20:44,130
warmth joy george
703
01:20:59,729 --> 01:21:02,107
THANKS
704
01:21:07,279 --> 01:21:10,657
Here's the molecular structure
for chlormethine.
705
01:21:10,907 --> 01:21:14,411
A nitrogen molecule surrounded by carbon
706
01:21:14,494 --> 01:21:17,289
and chlorine, hence the name.
707
01:21:31,845 --> 01:21:33,680
-What's your problem?
-Warmth and joy, right?
708
01:21:33,763 --> 01:21:36,016
Seriously? Shut the fuck up.
709
01:21:40,395 --> 01:21:41,605
Dipshit!
710
01:22:19,476 --> 01:22:22,896
I'm a bit concerned
about this lesion here.
711
01:22:24,147 --> 01:22:26,983
It looks like a chancre sore.
712
01:22:28,401 --> 01:22:29,361
What's that?
713
01:22:29,444 --> 01:22:31,571
A symptom of syphilis,
714
01:22:31,655 --> 01:22:36,701
a sexually transmitted disease.
It's fairly rare now, but it does occur.
715
01:22:36,785 --> 01:22:40,080
Have you had unprotected sex?
716
01:22:43,291 --> 01:22:46,127
You don't know
how many partners you've had?
717
01:22:46,378 --> 01:22:49,130
Dunno, with the Bang Gang... dunno.
718
01:22:49,589 --> 01:22:50,882
Can't remember.
719
01:22:51,591 --> 01:22:53,843
What do you mean by Bang Gang?
720
01:22:54,844 --> 01:22:57,681
These parties we have, no big deal.
721
01:22:59,349 --> 01:23:01,559
What do you do at these parties?
722
01:23:10,402 --> 01:23:11,653
May I have one?
723
01:23:14,739 --> 01:23:15,740
Sure.
724
01:23:15,824 --> 01:23:17,075
Thank you.
725
01:23:22,914 --> 01:23:25,417
One misfortune always seems
to follow another.
726
01:23:25,500 --> 01:23:28,128
Yet another train derailed yesterday...
727
01:23:31,423 --> 01:23:32,549
I'll put him on.
728
01:23:38,847 --> 01:23:40,223
Speaking.
729
01:23:41,266 --> 01:23:42,267
Excuse me?
730
01:23:44,936 --> 01:23:46,271
Okay, he'll be there.
731
01:23:46,688 --> 01:23:47,939
Thank you.
732
01:23:49,983 --> 01:23:51,526
Could you help me, please?
733
01:24:00,326 --> 01:24:02,746
The hospital is testing
your whole school for syphilis.
734
01:24:02,829 --> 01:24:04,039
Your appointment is Friday.
735
01:24:07,208 --> 01:24:11,046
If you have anything to say,
I want to hear it from you, not a doctor.
736
01:24:11,296 --> 01:24:12,797
What? I don't understand.
737
01:24:13,173 --> 01:24:17,052
If you have anything to say
I want to hear it from you, not a doctor.
738
01:24:17,135 --> 01:24:18,178
What're you talking about?
739
01:24:18,261 --> 01:24:20,430
-What's going on?
-No idea.
740
01:24:24,184 --> 01:24:27,062
...events concerning E that aren't A.
741
01:24:27,353 --> 01:24:30,690
Therefore each outcome is part A
742
01:24:30,857 --> 01:24:33,068
realizes event A.
743
01:24:33,526 --> 01:24:36,071
So what is an elementary event?
744
01:24:36,321 --> 01:24:39,407
An elementary event...
745
01:24:39,824 --> 01:24:42,786
is the part of E that contains
746
01:24:43,119 --> 01:24:44,370
only one outcome.
747
01:25:16,319 --> 01:25:18,947
You can die from it. Or go insane.
748
01:25:19,906 --> 01:25:23,159
Apparently, lots of 19th century
writers died from it.
749
01:25:23,785 --> 01:25:24,953
Look...
750
01:25:25,411 --> 01:25:28,540
Baudelaire, Nietzsche, Van Gogh.
751
01:25:30,792 --> 01:25:33,294
You really think people die from it now?
752
01:25:34,587 --> 01:25:38,508
Even AIDS doesn't kill people anymore.
Relax and put the phone away.
753
01:25:39,968 --> 01:25:42,178
Worst case, no more orgasms for you.
754
01:25:48,643 --> 01:25:50,019
How old are you, Gabriel?
755
01:25:50,854 --> 01:25:51,813
Sixteen.
756
01:25:52,689 --> 01:25:53,898
Sixteen.
757
01:25:54,774 --> 01:25:55,900
Seventeen.
758
01:25:56,234 --> 01:25:57,402
Almost eighteen.
759
01:25:58,069 --> 01:25:59,612
How many partners have you had?
760
01:26:00,113 --> 01:26:01,948
One. Just one.
761
01:26:03,116 --> 01:26:05,368
Zero. I'm a virgin.
762
01:26:06,786 --> 01:26:09,080
Three or four. More or less.
763
01:26:11,708 --> 01:26:13,001
You've got gonorrhea.
764
01:26:14,586 --> 01:26:16,754
The treatment is taken in a single dose.
765
01:26:17,297 --> 01:26:18,756
You'll get well quickly.
766
01:26:20,383 --> 01:26:23,887
The good news is
you tested negative for syphilis.
767
01:26:23,970 --> 01:26:25,972
Some of your friends weren't so lucky.
768
01:27:06,846 --> 01:27:09,682
The orgies in themselves
aren't so shocking.
769
01:27:10,516 --> 01:27:11,976
You're fucking, so what?
770
01:27:14,145 --> 01:27:16,147
But it's profoundly mediocre.
771
01:27:19,067 --> 01:27:21,402
Is that any way to relate to one another?
772
01:27:22,695 --> 01:27:24,447
You're all interchangeable?
773
01:27:24,530 --> 01:27:26,908
Guys are dildos and girls are vessels?
774
01:27:26,991 --> 01:27:28,576
That's what you call freedom?
775
01:27:29,786 --> 01:27:33,998
Some kids fight for revolution.
You fight to fuck anything that moves?
776
01:27:34,874 --> 01:27:36,918
Don't you have anything better to do?
777
01:27:37,293 --> 01:27:39,629
-Enough!
-What are you doing?
778
01:27:39,712 --> 01:27:43,675
You're going to boarding school.
I've had it!
779
01:27:44,092 --> 01:27:45,885
Hands off!
780
01:27:45,969 --> 01:27:48,888
-You leave Monday.
-The school year's over!
781
01:27:49,013 --> 01:27:50,932
You're sick, I want you gone!
782
01:27:51,015 --> 01:27:53,893
-You're the sick one!
-Give me your phone.
783
01:27:54,185 --> 01:27:55,353
Go ahead!
784
01:27:55,770 --> 01:27:57,772
-You're sick.
-You make me sick!
785
01:27:57,855 --> 01:27:59,774
What the fuck are you doing?
786
01:28:12,245 --> 01:28:14,163
With the syphilis and the Bang Gangs
787
01:28:14,247 --> 01:28:17,542
everything we'd found so natural
turned into an epic school scandal.
788
01:28:20,336 --> 01:28:22,171
Then the heatwave came
789
01:28:22,255 --> 01:28:24,716
and our scandal was yesterday's news.
790
01:28:27,927 --> 01:28:30,346
It was time for me to move on.
791
01:28:48,323 --> 01:28:49,324
What?
792
01:28:50,742 --> 01:28:52,493
You've got that mischievous look.
793
01:28:53,453 --> 01:28:54,662
I'm happy to be here.
794
01:28:54,746 --> 01:28:58,082
I met up with my mother in Morocco
before summer vacation.
795
01:28:59,000 --> 01:29:02,587
She'd heard about what happened
of course, but never said a word.
796
01:29:08,843 --> 01:29:10,011
George...
797
01:29:10,345 --> 01:29:13,723
I kept imagining ways
I could've treated her better.
798
01:29:58,309 --> 01:30:02,105
I never saw Alex, Gabriel or George again.
799
01:30:03,064 --> 01:30:06,109
That whole part of my life
is like a faraway interlude...
800
01:30:06,317 --> 01:30:08,528
so extreme, so intense,
801
01:30:08,945 --> 01:30:11,864
so brutal, even,
that I sometimes wonder if it was real.
802
01:30:16,202 --> 01:30:19,163
A shot of penicillin, and bam,
no more syphilis.
803
01:30:20,123 --> 01:30:20,998
A pill, and bam,
804
01:30:21,082 --> 01:30:22,291
no more baby.
805
01:30:25,128 --> 01:30:26,546
A modern fairy tale.
806
01:30:28,172 --> 01:30:29,674
Let's go, Laetitia.
807
01:30:41,185 --> 01:30:44,063
I was afraid to be sad
after the abortion, but no.
808
01:30:44,772 --> 01:30:46,858
The hormones disappeared,
809
01:30:47,400 --> 01:30:49,986
and the fog and fatigue
810
01:30:50,069 --> 01:30:51,988
instantly lifted.
811
01:30:53,823 --> 01:30:57,326
Suddenly, I had my body
and my freedom back.
812
01:31:17,805 --> 01:31:21,267
All summer long,
we heard about old people dying
813
01:31:21,350 --> 01:31:24,395
and more trains derailing.
814
01:31:31,527 --> 01:31:34,197
It all felt appropriately apocalyptic.
815
01:31:41,329 --> 01:31:43,372
No more bad reputation,
816
01:31:43,456 --> 01:31:45,917
no more Miss Warmth & Joy.
817
01:31:46,042 --> 01:31:49,003
Just the future that was ours, again.
818
01:32:01,599 --> 01:32:03,476
I feel like I experienced firsthand
819
01:32:03,601 --> 01:32:08,481
the implosion of an unstable system
far bigger than the sum of ourselves.
820
01:32:08,564 --> 01:32:11,567
A system that collapsed
so it could rise again, higher.54597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.