All language subtitles for Paradise.Hope.2013.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:04,805 The third film in Ulrich Seidl's trilogy "Paradise" 2 00:01:11,572 --> 00:01:13,040 Can you do it? - What? 3 00:01:13,198 --> 00:01:14,620 Go check. 4 00:02:42,287 --> 00:02:43,789 Melli, come on! 5 00:02:48,669 --> 00:02:50,592 Hello. - Hello. 6 00:02:51,672 --> 00:02:53,891 I'm the dietician, Lilly. - Hello. 7 00:02:54,091 --> 00:02:56,389 What's your name? - Melanie Seitz. 8 00:02:57,928 --> 00:03:00,431 L need your insurance card. - Do you have it? 9 00:03:00,681 --> 00:03:02,854 Good, I'll show you your room. 10 00:03:03,308 --> 00:03:04,935 Bye now, Melli. 11 00:03:06,311 --> 00:03:08,029 You be good now. 12 00:03:09,272 --> 00:03:12,276 If you need anything, just Call- Goodbyes 13 00:03:24,079 --> 00:03:30,052 PARADISE 14 00:03:31,169 --> 00:03:35,640 HOPE 15 00:03:40,303 --> 00:03:42,397 In case you're hungry. 16 00:03:43,265 --> 00:03:44,983 There. - What? 17 00:03:45,726 --> 00:03:46,943 Cool. 18 00:03:47,144 --> 00:03:49,613 I have something too. - Really? 19 00:03:49,771 --> 00:03:53,401 What is it? - It's not exactly candy, but... 20 00:03:53,650 --> 00:03:55,573 it might come in handy. 21 00:04:02,325 --> 00:04:04,373 Where are you? - Here. 22 00:04:04,786 --> 00:04:06,504 Hallelujah. - What is it? 23 00:04:06,705 --> 00:04:08,048 Condoms. 24 00:04:12,627 --> 00:04:14,095 Welt� 25 00:04:14,379 --> 00:04:17,508 You don't need it? Then give it back. 26 00:04:17,716 --> 00:04:19,343 I don't think so, no. 27 00:04:21,636 --> 00:04:23,980 Taste good? - Yeah. 28 00:04:29,770 --> 00:04:31,443 So, boys and girls. 29 00:04:32,147 --> 00:04:34,070 Rule number one: 30 00:04:35,066 --> 00:04:38,491 If l blow my whistle l want complete silence. 31 00:04:39,237 --> 00:04:44,539 As quiet as a little mouse running across a room. Got it? 32 00:04:44,743 --> 00:04:45,960 Count off! 33 00:04:46,161 --> 00:04:48,664 1, 2, 3, 4... 34 00:04:56,922 --> 00:04:58,014 Good. 35 00:04:58,840 --> 00:05:00,592 Shows potential 36 00:05:01,218 --> 00:05:03,312 call out your names - Arabel. 37 00:05:03,512 --> 00:05:05,105 Arabel is number 1. Z? 38 00:05:05,305 --> 00:05:08,024 Alexia. - Alexia, no gum. 39 00:05:08,225 --> 00:05:10,944 Tobias. - 3. Use your right hand. 40 00:05:11,186 --> 00:05:13,154 Johanna. - 4. 41 00:05:13,396 --> 00:05:14,818 Melanie. - 5. 42 00:05:15,023 --> 00:05:17,367 Did you hear that about gum, ladies? 43 00:05:17,526 --> 00:05:19,278 What's your name? - Verena. 44 00:05:19,486 --> 00:05:20,487 6. 45 00:05:20,695 --> 00:05:22,618 Renee. 46 00:05:22,823 --> 00:05:24,621 Christoph. - 8. 47 00:05:24,825 --> 00:05:27,624 Cornelia. - Cornelia is number I. 48 00:05:27,828 --> 00:05:30,752 10, Samantha. - You're number 10. 49 00:05:30,956 --> 00:05:32,299 Ines. - Pardon? 50 00:05:32,499 --> 00:05:34,501 Ines. - Number 11. Say it louder. 51 00:05:34,709 --> 00:05:36,131 Vanessa - What? 52 00:05:36,336 --> 00:05:37,963 Vanessa. - Number 12. 53 00:05:38,171 --> 00:05:40,390 Sebastian. - Number 13. 54 00:05:41,007 --> 00:05:43,806 Julia. - Julia is number 14. 55 00:05:44,010 --> 00:05:46,513 Kathi. - That was better. You? 56 00:05:46,680 --> 00:05:48,353 Simon. - Right! 57 00:05:49,266 --> 00:05:51,360 Hands on your pant seams 58 00:05:52,394 --> 00:05:53,862 Good. 59 00:05:55,564 --> 00:05:58,568 Here we work with discipline, pals. 60 00:05:59,359 --> 00:06:03,705 Discipline is the cornerstone of success 61 00:06:04,656 --> 00:06:09,378 In life, in sport, and in everything else, too. 62 00:06:10,954 --> 00:06:15,755 Anyone who lacks discipline is gonna have Problems with me. 63 00:06:15,959 --> 00:06:19,554 And I don't think you want to have problems with me. 64 00:06:21,882 --> 00:06:23,179 Right. 65 00:06:23,341 --> 00:06:25,139 Stand up straight! 66 00:06:27,178 --> 00:06:29,681 We're gonna have loads of fun, 67 00:06:30,265 --> 00:06:34,896 and exercise till you drop and the pounds melt away, ladies 68 00:06:36,688 --> 00:06:38,440 Same for the guys. 69 00:06:39,107 --> 00:06:41,576 But you have to do your bit. 70 00:06:42,277 --> 00:06:45,827 L can't make. You lose weight 71 00:06:46,031 --> 00:06:49,285 I can't lose weight for you. Only you can do that. 72 00:06:50,201 --> 00:06:53,455 And what's first and foremost? 73 00:06:54,915 --> 00:06:58,545 Discipline. - You said it. Everybody now. 74 00:06:59,294 --> 00:07:00,762 All together 75 00:07:01,463 --> 00:07:03,181 Discipline. 76 00:07:03,673 --> 00:07:07,769 Well, that was very undisciplined. So, let's hear it. 77 00:07:07,969 --> 00:07:09,937 Discipline. 78 00:07:10,722 --> 00:07:13,350 Better. You're making progress. 79 00:07:36,456 --> 00:07:38,129 179. 80 00:07:38,333 --> 00:07:40,802 Turn to me and lift your arms. 81 00:07:43,505 --> 00:07:44,973 40, 82 00:07:46,508 --> 00:07:48,226 39, 83 00:07:51,429 --> 00:07:54,057 44. Any medication? - No. 84 00:07:54,265 --> 00:07:57,235 Put on your shoes and wait over there. Next? 85 00:07:58,853 --> 00:08:00,901 Take off your Shoes. 86 00:08:01,773 --> 00:08:03,616 Stand here. 87 00:08:04,067 --> 00:08:06,069 Straight. Lean back. 88 00:08:06,569 --> 00:08:08,617 5' 4". Step on the scale. 89 00:08:08,822 --> 00:08:10,495 I know my weight. - Get on. 90 00:08:10,699 --> 00:08:13,452 165. - On the Scale. 91 00:08:20,792 --> 00:08:22,169 165, right? 92 00:08:22,377 --> 00:08:26,177 178.9. Think you lost that much weight? 93 00:08:26,381 --> 00:08:28,179 Raise your arms. 94 00:08:31,428 --> 00:08:32,896 42, 95 00:08:35,849 --> 00:08:37,476 35, 96 00:08:41,354 --> 00:08:42,776 43. 97 00:08:42,981 --> 00:08:44,153 Medication? - No. 98 00:08:44,399 --> 00:08:47,448 Put on your Shoes and take your fitness rest- 99 00:09:02,375 --> 00:09:05,003 come on, kids Move it! 100 00:09:05,879 --> 00:09:08,428 Somersaults! Not side rolls! 101 00:09:10,341 --> 00:09:13,891 Go back and do it again. On the doubles 102 00:09:14,971 --> 00:09:18,726 34, 35, 36... 103 00:09:27,525 --> 00:09:31,871 Louder! - 43, 44, 45... 104 00:09:32,238 --> 00:09:35,208 23... 24... 105 00:09:47,879 --> 00:09:51,429 "If you don't like it, you can move in with your father." 106 00:09:51,633 --> 00:09:53,635 L hear that every day. 107 00:09:56,054 --> 00:09:58,307 Me too. - Are your parents divorced? 108 00:09:58,473 --> 00:09:59,474 Yes. - Yes. 109 00:09:59,682 --> 00:10:00,683 Yes. 110 00:10:00,892 --> 00:10:05,147 We wanted to send Dad a Christmas card, but he never answers. 111 00:10:05,396 --> 00:10:06,818 Nice. 112 00:10:06,981 --> 00:10:09,234 I see my dad every other weekend. 113 00:10:09,400 --> 00:10:12,700 I see mine once a month and that's too often. 114 00:10:13,071 --> 00:10:14,573 My mom's annoying too. 115 00:10:14,781 --> 00:10:17,910 My mother thinks my friends are her friends. 116 00:10:18,118 --> 00:10:19,540 Jesus... 117 00:10:20,370 --> 00:10:24,250 It sucks, �cause she's always going, like, 118 00:10:24,457 --> 00:10:29,179 "When's my best friend Patty coming over again?" 119 00:10:29,379 --> 00:10:31,677 What? - I swear. 120 00:10:31,881 --> 00:10:33,303 Come on. 121 00:10:33,508 --> 00:10:36,102 God, they're all a bit... 122 00:10:37,345 --> 00:10:38,813 Delayed adolescence 123 00:10:39,055 --> 00:10:41,433 What? - Delayed adolescence. 124 00:10:41,641 --> 00:10:44,736 Does she dress like a teenager too? 125 00:10:44,936 --> 00:10:47,314 She'd like to. - But? 126 00:10:47,605 --> 00:10:49,573 No, but she asks me, 127 00:10:49,816 --> 00:10:53,821 "Do you mind if l buy these pants at Gap?" 128 00:10:54,028 --> 00:10:56,907 "Do you mind if l buy this or that?" 129 00:10:57,115 --> 00:11:00,289 Seriously! She asks me if she can buy clothes! 130 00:11:02,078 --> 00:11:03,580 Line up. 131 00:11:04,205 --> 00:11:06,128 In the corridor. 132 00:11:07,959 --> 00:11:09,427 Group 1. 133 00:11:10,128 --> 00:11:12,847 Group 2. Line up! 134 00:11:13,923 --> 00:11:15,846 Fasten please. 135 00:11:25,768 --> 00:11:27,770 Q. � Q t] � N Q M Q it 136 00:12:03,139 --> 00:12:04,766 Okay, people. 137 00:12:05,600 --> 00:12:07,898 I don't care how tired you are. 138 00:12:08,728 --> 00:12:11,231 Into my torture chamber. Come on! 139 00:12:11,606 --> 00:12:13,233 Move it! Move! 140 00:12:16,819 --> 00:12:18,662 And... 141 00:12:19,989 --> 00:12:23,118 Giddy up! Giddy up! 142 00:12:24,911 --> 00:12:28,506 Like a pony. Stay in position. 143 00:12:29,874 --> 00:12:31,376 Simon! 144 00:12:32,835 --> 00:12:36,180 Lift your legs, like Lipizzaners! 145 00:12:37,590 --> 00:12:40,935 And... gallop! 146 00:12:41,135 --> 00:12:43,558 Go on, move it! 147 00:12:43,763 --> 00:12:48,064 Go on, move it! Go, go, go! Show some spunk! 148 00:12:49,686 --> 00:12:52,280 Or H! Get out my whip. 149 00:12:54,357 --> 00:12:56,701 What's wrong, Verena? Come on. 150 00:12:59,737 --> 00:13:02,456 When was your first time? - I was 13. 151 00:13:02,699 --> 00:13:04,827 13? That's how old I am. 152 00:13:07,912 --> 00:13:09,459 So how was it? 153 00:13:09,706 --> 00:13:11,708 It hurt. - It hurt? 154 00:13:11,916 --> 00:13:13,884 I don't want to scare you. 155 00:13:14,085 --> 00:13:15,678 But it hurt, a lot. 156 00:13:15,920 --> 00:13:19,174 Did he want to or did you? 157 00:13:19,757 --> 00:13:22,761 You know: You're 13, everybody's going, 158 00:13:22,969 --> 00:13:25,518 "I'm not a virgin anymore and bla bla bla." 159 00:13:25,763 --> 00:13:28,266 So I thought, "Fine, I won't be either." 160 00:13:28,433 --> 00:13:30,731 How long were you together? 161 00:13:32,687 --> 00:13:35,736 Four weeks A month, just over a month. 162 00:13:37,317 --> 00:13:38,569 Okay. 163 00:13:39,110 --> 00:13:41,954 And who ended it? - Me. 164 00:13:42,947 --> 00:13:44,415 Nobody dumps me. 165 00:13:44,574 --> 00:13:48,374 You get their hope; up and then you dump 'em? 166 00:13:48,578 --> 00:13:51,081 Exactly. - Heartbreaker. 167 00:13:51,664 --> 00:13:55,965 It's their own fault. You know what men are like. Idiots. 168 00:13:56,169 --> 00:13:59,639 Why? - Why is there a Sang, "Men Are Pigs"? 169 00:14:00,465 --> 00:14:03,093 Because they are. - Some, but not all. 170 00:14:03,301 --> 00:14:04,427 Come on. 171 00:14:04,677 --> 00:14:08,727 Some have awesome personalities - Yeah, but admit it... 172 00:14:09,891 --> 00:14:12,394 An awesome body is better. 173 00:14:12,769 --> 00:14:14,271 Not for me. - It is for me. 174 00:14:53,559 --> 00:14:56,358 Does your guy make you shave? 175 00:14:56,687 --> 00:14:59,861 Or do you make him shave? - Obviously. 176 00:15:00,233 --> 00:15:02,235 But doesn't he make you? - No. 177 00:15:02,443 --> 00:15:04,491 Where do you make him do it? 178 00:15:04,821 --> 00:15:07,700 Down there. - And why don't you like it? 179 00:15:08,157 --> 00:15:12,333 Get real. If I'm, like, down, doing it... 180 00:15:14,956 --> 00:15:17,084 l get all raw. 181 00:15:20,420 --> 00:15:22,263 What? - Ugh. 182 00:15:22,463 --> 00:15:25,467 Come on. - I wouldn't care. 183 00:15:25,675 --> 00:15:29,350 It's like kissing if he hasn't shaved and he has a beard. 184 00:15:30,304 --> 00:15:33,524 Do you suck off your boyfriend? - Sure! 185 00:15:33,850 --> 00:15:36,820 It's gross. I could never do it. 186 00:15:38,896 --> 00:15:41,149 Have you ever had sex? - No. 187 00:15:41,357 --> 00:15:45,078 You'll like blow jobs. - I don't think So. 188 00:15:45,903 --> 00:15:47,246 For sure. 189 00:15:47,447 --> 00:15:49,870 I think it's gross. - No way. 190 00:15:51,159 --> 00:15:56,507 It's so gross when... - Same as when he's going down on you. 191 00:15:57,165 --> 00:15:58,758 Yeah, but... 192 00:15:59,167 --> 00:16:03,172 I mean, I'm fine with normal sex. But that... 193 00:16:03,754 --> 00:16:06,348 What's "normal�? - Well... 194 00:16:06,549 --> 00:16:08,142 well, you know. 195 00:16:08,342 --> 00:16:10,845 What? - Him on top, me. Below. 196 00:16:12,513 --> 00:16:15,232 It's so weird. - What? 197 00:16:15,433 --> 00:16:18,312 Sucking and stuff. 198 00:16:19,520 --> 00:16:22,865 Would it be weird if he licked you? 199 00:16:23,065 --> 00:16:24,157 Yes. 200 00:16:24,358 --> 00:16:26,861 "Stop. I don't like it." - Exactly. 201 00:16:27,111 --> 00:16:29,455 You think it's awkward? - It's gross. 202 00:16:49,342 --> 00:16:50,764 Your turn. 203 00:16:50,927 --> 00:16:52,770 Will you wait? - Yeah. 204 00:16:58,893 --> 00:17:00,611 Stomach ache. Since when? 205 00:17:01,229 --> 00:17:03,072 Last night. - Last night. 206 00:17:03,898 --> 00:17:05,900 Before or after supper? - After. 207 00:17:06,234 --> 00:17:07,486 After supper. 208 00:17:07,985 --> 00:17:10,113 So should l examine you? 209 00:17:10,947 --> 00:17:12,449 Yes. 210 00:17:13,783 --> 00:17:15,626 Melanie, Melanie... 211 00:17:22,542 --> 00:17:24,715 Why are you called Melanie? 212 00:17:26,128 --> 00:17:28,472 Because. Don't you like it? 213 00:17:30,383 --> 00:17:32,886 Sure. It's pretty. 214 00:17:36,097 --> 00:17:38,145 Take your T-Shirt off, please. 215 00:17:43,521 --> 00:17:45,148 Back toward me. 216 00:17:47,525 --> 00:17:49,903 Now breathe in. 217 00:17:52,154 --> 00:17:53,827 Deep breath. 218 00:17:54,657 --> 00:17:57,376 Good. Now breathe out. 219 00:17:58,995 --> 00:18:00,918 Breathe in. 220 00:18:02,623 --> 00:18:04,250 Gut. 221 00:18:04,917 --> 00:18:06,385 In. 222 00:18:08,796 --> 00:18:10,924 And out. 223 00:18:12,550 --> 00:18:14,518 Very good. Turn toward me. 224 00:18:15,219 --> 00:18:17,563 That was for your lungs. 225 00:18:30,985 --> 00:18:32,828 And that was your heart 226 00:18:33,237 --> 00:18:35,080 Know what you hear? 227 00:18:35,740 --> 00:18:37,333 You can get dressed now. 228 00:18:38,367 --> 00:18:40,085 Know what you hear? 229 00:18:41,329 --> 00:18:43,923 With your heart? - Beating? 230 00:18:44,123 --> 00:18:45,750 Yeah, of course. 231 00:18:46,459 --> 00:18:48,882 We'd be in trouble if it didn't beat. 232 00:18:49,086 --> 00:18:50,963 Want to listen? 233 00:18:51,964 --> 00:18:53,637 Mine or yours? 234 00:18:54,675 --> 00:18:56,143 Yours. 235 00:19:38,094 --> 00:19:41,394 Now you come and dance here. - What? 236 00:20:01,951 --> 00:20:05,581 Want some deodorant? So you don't stink so much. 237 00:20:06,163 --> 00:20:07,631 Are you nuts? 238 00:20:34,483 --> 00:20:36,406 In the corridor. Ladies. 239 00:20:37,445 --> 00:20:39,118 On the double. 240 00:20:44,368 --> 00:20:45,870 Get out here! 241 00:20:47,455 --> 00:20:50,755 Make it quick, ladies if you don't mind. 242 00:20:52,918 --> 00:20:58,015 You too. Fall in, out in the halt. Move it. 243 00:21:03,053 --> 00:21:04,396 You coming? 244 00:21:04,722 --> 00:21:06,975 Something wrong with your ears? 245 00:21:08,017 --> 00:21:10,315 Or am l speaking too softly? 246 00:21:12,772 --> 00:21:14,490 Fall in! 247 00:21:15,566 --> 00:21:18,160 Ladies, get out of beds 248 00:21:21,030 --> 00:21:24,159 There are rules, people. - Really? 249 00:21:24,700 --> 00:21:27,249 Rules are there to be obeyed. 250 00:21:27,787 --> 00:21:30,506 Quiet after 9:30 p.m. 251 00:21:34,919 --> 00:21:36,171 Move it. 252 00:21:37,379 --> 00:21:38,596 Move back. 253 00:21:38,839 --> 00:21:41,467 Feet together Move back. 254 00:21:42,343 --> 00:21:43,811 Feet together 255 00:21:45,763 --> 00:21:47,982 Quick, quick. Get up! 256 00:21:48,599 --> 00:21:51,193 Well? Don't lean against the wall. 257 00:21:51,519 --> 00:21:53,146 Stand up. 258 00:21:54,939 --> 00:21:58,569 A chain, ladies, is as strong as its weakest link. 259 00:22:00,110 --> 00:22:04,536 Unity through discipline Discipline through unity. 260 00:22:05,616 --> 00:22:07,118 Understand? 261 00:22:07,827 --> 00:22:09,625 Arms out. 262 00:22:10,496 --> 00:22:13,875 Shoulder-high, stretch them out sideways. 263 00:22:16,293 --> 00:22:17,795 Verena... 264 00:22:18,003 --> 00:22:20,847 Don't lean. - Course not. 265 00:22:22,758 --> 00:22:24,180 Good. 266 00:22:37,898 --> 00:22:41,402 Let's get comfortable. Arms out. 267 00:23:11,765 --> 00:23:12,891 Hanni! 268 00:23:13,100 --> 00:23:18,277 I don't have to do gym or sport. I have to go, but don't have to join in. 269 00:23:18,480 --> 00:23:21,734 Man! - Cool, huh? I'm gonna go. 270 00:23:21,984 --> 00:23:23,907 See you. - Bye. 271 00:23:33,579 --> 00:23:36,423 So, Miss, what'll we do today? 272 00:23:39,293 --> 00:23:40,761 Stethoscope? 273 00:23:43,213 --> 00:23:44,681 Check your throat? 274 00:23:47,551 --> 00:23:50,521 We could check my blood pressure - Blood pressures 275 00:23:50,721 --> 00:23:52,519 Blood pressures 276 00:23:53,182 --> 00:23:55,605 We"ll check your blood pressure. 277 00:23:56,101 --> 00:23:57,978 See what it Says. 278 00:24:00,856 --> 00:24:02,858 I need your arm. 279 00:24:21,752 --> 00:24:25,928 What do you do when you're not a doctor? - Just a second. 280 00:24:29,927 --> 00:24:31,304 All right. 281 00:24:31,512 --> 00:24:34,732 So what do you do? - I'm always a doctor. 282 00:24:34,932 --> 00:24:37,856 In your private life. - In my private life? 283 00:24:38,060 --> 00:24:41,064 Why do you ask? - I'm just interested. 284 00:24:41,271 --> 00:24:42,739 What interests you? 285 00:24:42,940 --> 00:24:46,069 What you do, that's all. 286 00:24:48,821 --> 00:24:50,323 Lots of things. 287 00:24:55,035 --> 00:24:57,003 Don't you have a wife? 288 00:25:00,457 --> 00:25:04,212 Why do you ask? - Like I said, I'm interested. 289 00:25:04,420 --> 00:25:05,922 Many people are. 290 00:27:06,333 --> 00:27:08,210 Cell phone time. 291 00:27:09,711 --> 00:27:11,213 Grab yours. 292 00:27:17,219 --> 00:27:20,143 Enjoy, ladies. You have an hour. - Thanks. 293 00:27:23,559 --> 00:27:27,405 So, gentlemen, grab your cell phones. 294 00:27:44,496 --> 00:27:49,093 Yeah, hi, Mom. Yeah, it's totally cool here. I'm fine. 295 00:27:49,334 --> 00:27:53,339 I'm in a room with three other girls. They're really nice. 296 00:27:54,381 --> 00:27:58,807 We're outside in the fresh air most of the day, playing games, 297 00:27:58,969 --> 00:28:03,896 or in class learning about how to eat healthily. 298 00:28:04,099 --> 00:28:06,818 About healthy snacks and stuff. 299 00:28:09,104 --> 00:28:11,027 Okay, Mom. I'll stop now. 300 00:28:11,440 --> 00:28:12,908 See you. Bye. 301 00:28:21,158 --> 00:28:22,580 Yeah, hi, Dad. 302 00:28:23,285 --> 00:28:25,253 It's really shitty here. 303 00:28:25,913 --> 00:28:29,838 It's so dumb. I don't know why Mom made me come here. 304 00:28:31,168 --> 00:28:32,841 Yeah, l know. 305 00:28:34,129 --> 00:28:36,348 I want to lose weight, 306 00:28:36,506 --> 00:28:40,932 but there must be another way than this idiotic diet camp. 307 00:28:44,097 --> 00:28:47,317 Okay, I'll call you tomorrow. 308 00:28:47,976 --> 00:28:49,694 Who did you meet up with? 309 00:28:50,687 --> 00:28:52,234 Manuela? 310 00:28:53,774 --> 00:28:55,242 Why? 311 00:28:56,610 --> 00:28:58,704 Why are you meeting Manu? 312 00:29:00,614 --> 00:29:03,709 'Cause she's the biggest cunt l know. 313 00:29:06,703 --> 00:29:08,501 Ls too. 314 00:29:11,583 --> 00:29:15,508 Don't give me lame excuses! Why did you meet up with her? 315 00:29:20,676 --> 00:29:23,054 That's no explanation. 316 00:29:28,267 --> 00:29:32,693 I'm not jealous. I'm just pissed that you're seeing her. 317 00:29:36,900 --> 00:29:41,656 Hi, Mom, it's me. Just wanted to say hi and that I'm fine. 318 00:29:42,447 --> 00:29:45,917 The food's crap here. 319 00:29:46,118 --> 00:29:48,246 Everybody says so. 320 00:29:49,288 --> 00:29:55,091 L hope I'll catch you, but l can only phone an hour a day at this time. 321 00:29:56,086 --> 00:29:59,590 Okay, see you. Bye. 322 00:30:06,638 --> 00:30:09,266 1, 2, 3... 323 00:30:09,683 --> 00:30:13,187 if you're happy and you know it, clap your fats 324 00:31:02,194 --> 00:31:06,290 Keep it in your mouth. Eyes closed, head back. Savor it. 325 00:31:12,162 --> 00:31:13,630 Let's count. 326 00:31:14,164 --> 00:31:15,507 El, 327 00:31:16,041 --> 00:31:17,418 2, 328 00:31:18,627 --> 00:31:19,970 3... 329 00:31:35,268 --> 00:31:38,818 You Still have the chocolate in your month. Very good. 330 00:31:38,980 --> 00:31:40,323 That's pleasure 331 00:31:40,774 --> 00:31:43,152 This guy started Frenching me. 332 00:31:43,402 --> 00:31:47,202 At first I thought, "Super, he's a great kisser." 333 00:31:47,489 --> 00:31:50,538 And then he started to slobber. 334 00:31:50,742 --> 00:31:54,042 L thought, "Get a bib!" 335 00:31:54,204 --> 00:31:57,629 It was so bad. I thought, "What's his problem?" 336 00:31:57,833 --> 00:32:00,302 He kissed okay, but all that slobber! 337 00:32:00,460 --> 00:32:03,430 Lots of guys kiss well, but... 338 00:32:04,131 --> 00:32:06,725 They start to foam. - Gross! 339 00:32:06,967 --> 00:32:09,436 Like they have rabies. Seriously! 340 00:32:09,636 --> 00:32:11,229 Rabid boys. 341 00:32:11,555 --> 00:32:13,808 Read about it in Seventeen. 342 00:32:14,015 --> 00:32:19,317 There was an article about how to kiss, with your tongue and all that crap. 343 00:32:22,107 --> 00:32:23,609 Oh my God! 344 00:32:25,026 --> 00:32:28,246 My first kiss was the pits. 345 00:32:28,488 --> 00:32:31,788 I imagined it'd be perfect, like in a fairy tale. 346 00:32:31,950 --> 00:32:34,794 But he crushed me with his face... 347 00:32:35,954 --> 00:32:37,331 Like that. 348 00:32:38,957 --> 00:32:42,336 My first kiss was the best kiss of my life. 349 00:32:42,627 --> 00:32:44,254 Been kissed a lot? 350 00:32:47,257 --> 00:32:49,430 I dunno. It was... 351 00:32:49,885 --> 00:32:54,686 it was a few years ago at camp, diet camp. 352 00:32:55,390 --> 00:32:57,438 I was seeing this guy, Andr�. 353 00:32:57,642 --> 00:33:01,192 And we went into the forest. The whole group. 354 00:33:01,396 --> 00:33:07,074 They said we could do what we wanted, and be back in half an hour or so. 355 00:33:07,319 --> 00:33:11,825 So we went off and found this cave with our flashlights. 356 00:33:12,073 --> 00:33:13,620 Totally romantic. 357 00:33:13,825 --> 00:33:16,374 Cool. - How sweet! 358 00:33:54,032 --> 00:33:55,284 Yes? 359 00:34:02,916 --> 00:34:04,793 Hello. - Hello. 360 00:34:05,001 --> 00:34:06,503 How's it going? 361 00:34:06,670 --> 00:34:08,388 It's okay. 362 00:34:09,297 --> 00:34:12,346 I have that weird stomach ache again. 363 00:34:51,923 --> 00:34:53,391 Sit down. 364 00:34:57,679 --> 00:34:59,352 Stethoscope. 365 00:35:03,059 --> 00:35:04,606 Put it on. 366 00:35:10,900 --> 00:35:12,527 Listen. 367 00:35:15,238 --> 00:35:17,240 First the heart. 368 00:35:17,782 --> 00:35:20,080 Higher. Here. 369 00:35:20,493 --> 00:35:22,370 You always start here. 370 00:35:25,957 --> 00:35:28,631 Lower down. Very good. 371 00:35:34,466 --> 00:35:36,343 The third spot is here. 372 00:35:41,723 --> 00:35:43,316 Liver. 373 00:35:44,267 --> 00:35:45,769 Other side. 374 00:35:48,355 --> 00:35:49,823 Here. 375 00:35:53,485 --> 00:35:54,987 Spleen. 376 00:35:59,699 --> 00:36:02,293 Left upper lung. 377 00:36:03,036 --> 00:36:04,629 Breathe in. 378 00:36:04,954 --> 00:36:07,423 Say, "Breathe in." - Breathe in. 379 00:36:08,500 --> 00:36:10,628 Deep breath. - Deep breath. 380 00:36:16,466 --> 00:36:18,184 Other side. 381 00:36:27,894 --> 00:36:29,692 Have you kissed him? 382 00:36:30,105 --> 00:36:31,982 Are you nuts? - No, why? 383 00:36:32,190 --> 00:36:34,284 No. - Why not? 384 00:36:34,484 --> 00:36:36,452 He doesn't even know. 385 00:36:36,820 --> 00:36:38,288 He's not dumb. 386 00:36:38,446 --> 00:36:42,747 You think that just because I often go to his office... 387 00:36:42,951 --> 00:36:44,498 Often? Like every day. 388 00:36:44,703 --> 00:36:48,128 Stop it, don't tease me. - I'm not teasing you. 389 00:36:48,289 --> 00:36:49,916 You are. - Am not. 390 00:36:51,501 --> 00:36:53,845 So you haven't kissed him yet? - No. 391 00:36:55,588 --> 00:36:57,511 Do you plan to? 392 00:36:59,676 --> 00:37:01,144 Yes? - God! 393 00:37:02,053 --> 00:37:06,183 Can we change the subject? - To what, your doctor? 394 00:37:12,439 --> 00:37:14,362 God, you're so cute. 395 00:37:15,024 --> 00:37:17,527 I am not. Stop it. - What's he like? 396 00:37:18,278 --> 00:37:19,780 I don't know him. 397 00:37:20,071 --> 00:37:23,496 You do know him. - Only in passing. 398 00:37:23,700 --> 00:37:27,625 What do you mean? Anyway, he's really nice. 399 00:37:27,996 --> 00:37:31,296 Go on. - He's nice. He's funny. 400 00:37:33,209 --> 00:37:34,631 Cute. 401 00:37:35,795 --> 00:37:37,297 Think so? He is. 402 00:37:39,966 --> 00:37:43,266 Yeah, no... He's not ugly. - Right. 403 00:37:43,678 --> 00:37:45,305 He has a nice body. 404 00:37:45,513 --> 00:37:46,935 Yeah, I know. 405 00:37:49,559 --> 00:37:51,186 Wanna tell me? 406 00:37:51,936 --> 00:37:53,563 Stop it. 407 00:37:56,524 --> 00:37:58,071 You're so dumb. - Why? 408 00:37:58,318 --> 00:38:01,242 I said he has a nice body and you... 409 00:38:01,654 --> 00:38:03,873 What? I see it too, right? 410 00:38:04,240 --> 00:38:06,242 What do you think? 411 00:39:17,438 --> 00:39:19,065 What's in there? 412 00:39:20,441 --> 00:39:22,614 Whatever, I'm taking it. 413 00:39:29,450 --> 00:39:31,327 I got something. 414 00:39:52,307 --> 00:39:53,980 Well, ladies... 415 00:39:54,183 --> 00:39:55,981 Having a little party? 416 00:40:39,479 --> 00:40:44,155 We can usually tell if we'll like a food from its appearance. 417 00:40:44,400 --> 00:40:47,119 Its color suggests its taste category. 418 00:40:47,362 --> 00:40:51,117 Red means sweet, black means bitter. 419 00:40:51,699 --> 00:40:56,375 Red foods are generally accepted and popular. 420 00:40:56,829 --> 00:40:58,797 Cherries, strawberries, 421 00:40:58,998 --> 00:41:01,046 or red meat. 422 00:41:01,292 --> 00:41:03,260 Black foods 423 00:41:03,461 --> 00:41:07,637 suggest rot or death, 424 00:41:07,840 --> 00:41:10,889 and have negative connotations. 425 00:41:11,177 --> 00:41:14,397 So color psychology 426 00:41:14,597 --> 00:41:19,603 plays an important role when we judge and buy our food. 427 00:41:28,236 --> 00:41:32,116 We did experiments at the university 428 00:41:32,365 --> 00:41:33,867 where we dyed foods. 429 00:41:34,117 --> 00:41:37,792 We dyed potatoes black, cauliflower green 430 00:41:37,996 --> 00:41:40,624 and asparagus red. 431 00:41:40,832 --> 00:41:43,506 People wouldn't eat them, 432 00:41:43,710 --> 00:41:47,510 although we made sure the taste was the same. 433 00:41:47,714 --> 00:41:51,890 They wouldn't eat them because of the taste associations. 434 00:41:52,093 --> 00:41:56,519 They associated them with completely different tastes. 435 00:42:03,187 --> 00:42:07,237 I'm quite sure that the food industry 436 00:42:07,525 --> 00:42:10,449 applies psychology 437 00:42:10,653 --> 00:42:14,123 to show their products in their best light. 438 00:42:14,282 --> 00:42:19,163 Products that are presented well also sell well. 439 00:42:19,370 --> 00:42:23,375 Since companies want the best results, 440 00:42:23,583 --> 00:42:26,052 meaning our money, 441 00:42:26,252 --> 00:42:29,927 they have to offer something in exchange. 442 00:42:35,845 --> 00:42:37,392 Melli? 443 00:42:38,347 --> 00:42:40,850 What happened? - Nothing. 444 00:42:41,017 --> 00:42:42,690 You sure? 445 00:42:45,938 --> 00:42:47,815 What's wrong? - Nothing. 446 00:42:48,024 --> 00:42:49,867 You're nearly crying. 447 00:42:50,443 --> 00:42:52,286 Look at me. 448 00:42:53,988 --> 00:42:55,740 Ls it the doctor? 449 00:42:58,826 --> 00:43:00,453 What happened? 450 00:43:02,747 --> 00:43:04,590 It's just dead. 451 00:43:05,374 --> 00:43:07,923 From his side or yours? - His. 452 00:43:08,252 --> 00:43:10,004 I don't think so. 453 00:43:11,547 --> 00:43:12,799 I mean... 454 00:43:13,049 --> 00:43:15,552 Why do you think that? - Well... 455 00:43:16,260 --> 00:43:21,266 He's always so distant with me. We don't do anything, you know. 456 00:43:22,975 --> 00:43:25,103 What would you like to do? 457 00:43:25,895 --> 00:43:27,522 I dunno. 458 00:43:28,272 --> 00:43:31,276 I wanted to hug him, but I wussed out. 459 00:43:33,361 --> 00:43:35,864 Why do you think he doesn't like you? 460 00:43:37,073 --> 00:43:40,293 I dunno, maybe he doesn't find me pretty. 461 00:43:40,493 --> 00:43:42,370 You're totally pretty. 462 00:43:46,082 --> 00:43:50,383 I'm sure he finds me too fat. 463 00:43:51,379 --> 00:43:52,881 You're crazy. 464 00:43:53,506 --> 00:43:56,555 Really. - No way. 465 00:44:00,054 --> 00:44:05,777 It's just, I think you should pay more attention to your looks. 466 00:44:07,603 --> 00:44:09,776 Like, do your hair, 467 00:44:11,482 --> 00:44:13,234 wear other clothes. 468 00:44:17,196 --> 00:44:19,745 I can lend you a skirt if you want. 469 00:44:21,617 --> 00:44:23,039 Good, thanks. 470 00:44:24,036 --> 00:44:25,913 I'm sure he likes you. 471 00:44:26,122 --> 00:44:27,749 Think so? 472 00:44:29,083 --> 00:44:30,505 Of course. 473 00:44:34,589 --> 00:44:37,809 The way he looks at me sometimes... 474 00:44:38,634 --> 00:44:42,889 I love his eyes. It's crazy, they're so beautiful. 475 00:44:43,097 --> 00:44:44,690 What color are they? 476 00:44:44,891 --> 00:44:49,317 Blue, sky blue. They're beautiful. 477 00:44:50,521 --> 00:44:52,944 You're so sweet when you're in love. 478 00:44:53,107 --> 00:44:56,156 I swear, I was never in love like this. 479 00:44:58,946 --> 00:45:01,074 Your first real love, huh? 480 00:46:10,268 --> 00:46:13,898 Renee hasn't had any. - You're so dumb. 481 00:46:15,022 --> 00:46:16,569 I haven't either. 482 00:46:17,858 --> 00:46:21,408 Can I? Then we'll go in order again. - Right... 483 00:46:21,570 --> 00:46:22,867 In order! 484 00:46:23,072 --> 00:46:25,621 How many times were you drunk? - Me? Once. 485 00:46:25,825 --> 00:46:27,372 Once? Crazy. 486 00:46:28,286 --> 00:46:31,506 Look, it's just �cause of the damn beer. 487 00:46:31,706 --> 00:46:33,458 Hand it over. 488 00:46:33,708 --> 00:46:37,212 Lexi, don't give him the beer. - Pass the beer here! 489 00:46:37,461 --> 00:46:39,384 That rhymes! 490 00:46:40,256 --> 00:46:45,604 Who wants beer? - The drinking age for beer is 14. Sorry. 491 00:46:45,803 --> 00:46:47,055 None for him. 492 00:46:47,221 --> 00:46:49,565 Your girlfriend. - She's only 13. 493 00:46:50,057 --> 00:46:51,775 Come get it. Come on. 494 00:46:56,731 --> 00:46:59,325 Gimme the beer. - Hands off the beer! 495 00:46:59,525 --> 00:47:00,697 You're so dumb! 496 00:47:00,901 --> 00:47:02,744 Hallelujah. - Hands off! 497 00:47:05,990 --> 00:47:08,789 Lexi, you drunk. - Gimme it, you bum! 498 00:47:11,329 --> 00:47:15,425 Screw you, man! - My beer! My poor beer! 499 00:47:16,417 --> 00:47:17,885 It was so young. 500 00:47:18,461 --> 00:47:20,509 Enough! Enough! 501 00:47:21,005 --> 00:47:23,554 Give it here. - Christoph, up here. 502 00:47:24,675 --> 00:47:26,097 Good boy. 503 00:47:27,094 --> 00:47:28,641 Give it. Gimme it! 504 00:47:28,888 --> 00:47:30,765 Man, I hardly had any. 505 00:47:33,225 --> 00:47:34,568 Me too. 506 00:47:34,769 --> 00:47:36,396 Come up. - Melli! 507 00:47:36,645 --> 00:47:38,693 Let's play Spin the Bottle. 508 00:47:38,939 --> 00:47:41,442 It's not... - Then empty it. 509 00:47:41,650 --> 00:47:45,075 No worries, there are two more bottles. 510 00:47:47,031 --> 00:47:50,035 Lexi! - She's had a glass too many. 511 00:47:50,785 --> 00:47:53,334 You mean a bottle! - I'll start. 512 00:47:55,915 --> 00:47:58,885 Nobody. - The door. 513 00:47:59,085 --> 00:48:00,553 Again. 514 00:48:05,841 --> 00:48:07,593 Alex. 515 00:48:08,594 --> 00:48:10,847 Come here, darling. - Slobber, slobber. 516 00:48:11,597 --> 00:48:13,520 How do I taste? - Like beer. 517 00:48:15,476 --> 00:48:18,650 Your turn. - Lexi, give it here. It's your turn. 518 00:48:24,652 --> 00:48:25,869 Slobber, slobber. 519 00:48:26,278 --> 00:48:28,076 With Tobias! 520 00:48:30,825 --> 00:48:32,202 Kissy-kissy. 521 00:48:33,661 --> 00:48:36,084 Hey, make room down there! 522 00:48:39,083 --> 00:48:40,426 Go on! 523 00:48:43,087 --> 00:48:45,590 It's guys night. - Guess so. 524 00:49:08,112 --> 00:49:09,785 Strip! Strip! 525 00:49:12,908 --> 00:49:14,910 Which dance? - Striptease. 526 00:49:17,163 --> 00:49:20,417 On the pole! - Or take off your pants. 527 00:49:21,917 --> 00:49:23,760 Here it comes! 528 00:49:41,812 --> 00:49:44,565 Take it off! Take it off! Take it off! 529 00:49:49,445 --> 00:49:50,867 Belly UP! 530 00:49:53,532 --> 00:49:57,503 Happy? - You're not even looking. 531 00:50:07,087 --> 00:50:08,839 What do I have to do? 532 00:50:09,590 --> 00:50:11,558 Dance in your undies. 533 00:50:24,396 --> 00:50:25,943 It's jiggling. 534 00:50:27,441 --> 00:50:29,114 That was mean! 535 00:50:29,485 --> 00:50:31,328 Gimme a break. 536 00:50:31,654 --> 00:50:34,328 Great ashtray. It's still half full! 537 00:50:34,532 --> 00:50:37,661 It's not empty, you idiot! 538 00:50:41,455 --> 00:50:43,207 Gimme a puff. 539 00:50:45,751 --> 00:50:48,630 Now it's your turn. Here we go! - No! 540 00:50:49,171 --> 00:50:50,673 I'll hold it for you. 541 00:50:56,720 --> 00:50:57,562 Help me. 542 00:50:58,806 --> 00:51:01,980 You look like you're studying your cigarette. 543 00:51:02,893 --> 00:51:05,737 Dance, dance, dance! 544 00:51:07,982 --> 00:51:09,984 Take it off! Take it off! 545 00:51:11,652 --> 00:51:13,950 Have you gone crazy? 546 00:51:14,446 --> 00:51:16,119 Are you out of your minds? 547 00:51:16,532 --> 00:51:19,911 The party's over. Get out, go to your rooms. 548 00:51:20,411 --> 00:51:23,836 One, two, three... By three I want you out. Get out! 549 00:51:28,752 --> 00:51:30,800 Into your beds. Move! 550 00:51:35,551 --> 00:51:37,724 And quiet! - Can I have my bra? 551 00:51:37,928 --> 00:51:40,226 Quiet, I said. Quiet! 552 00:51:42,099 --> 00:51:43,601 I'm in bed. 553 00:51:51,525 --> 00:51:52,993 Lights out now. 554 00:51:53,319 --> 00:51:55,742 And not another sound, got it? 555 00:51:56,614 --> 00:51:57,991 Yes. - What? 556 00:51:58,198 --> 00:52:00,872 Yes! - Of course. 557 00:52:08,584 --> 00:52:12,054 Don't be pissed, Melli. - Well, I am! 558 00:52:12,796 --> 00:52:14,924 Why? - Because I am. 559 00:52:15,466 --> 00:52:19,221 Come on, Melli! - She thinks she'll be chucked out! 560 00:52:19,470 --> 00:52:21,347 I said quiet now! 561 00:52:22,514 --> 00:52:24,437 Didn't you understand me? 562 00:52:26,018 --> 00:52:27,645 What does "quiet" mean? 563 00:52:27,895 --> 00:52:29,772 Silence? - Correct! 564 00:52:29,980 --> 00:52:32,074 And what's that? Not a sound! 565 00:52:41,950 --> 00:52:43,577 Lights out now. 566 00:52:50,084 --> 00:52:51,586 Melli. 567 00:52:53,962 --> 00:52:54,963 Melli. 568 00:53:25,035 --> 00:53:28,585 What kind of snails are those? - Giant ones. 569 00:53:32,543 --> 00:53:35,171 If you want, you can go swimming. 570 00:53:36,547 --> 00:53:38,595 We'll rest here a bit. 571 00:53:43,595 --> 00:53:47,099 Whatever. I'm still going in. - It's so hot. 572 00:54:04,783 --> 00:54:08,879 Verena, can you hold this? - Not now, I need help too. 573 00:54:13,375 --> 00:54:15,753 This thing won't stay up. 574 00:54:16,128 --> 00:54:18,597 It's twisted? - My trunks are too tight. 575 00:54:18,797 --> 00:54:21,220 I can hold it now. - Too late. 576 00:54:25,012 --> 00:54:27,435 I'm not going in with all that muck. 577 00:54:34,354 --> 00:54:35,981 My socks. - Your socks. 578 00:54:37,524 --> 00:54:40,073 Do you have suntan lotion? - No. 579 00:54:40,486 --> 00:54:41,954 I do. 580 00:54:46,784 --> 00:54:50,209 We won't get sunburn here. - I hope not. 581 01:02:22,280 --> 01:02:23,907 Let me in. 582 01:02:34,000 --> 01:02:35,468 Go away. 583 01:02:49,724 --> 01:02:51,522 Nice try, very funny. 584 01:02:52,143 --> 01:02:54,316 Why? Let me come. 585 01:02:57,440 --> 01:02:59,784 I have to leave. Go to your room. 586 01:03:18,628 --> 01:03:22,508 So, Melanie. You've had your fun. Now go. 587 01:03:24,259 --> 01:03:27,138 Let me come. - Go to your room. 588 01:03:29,931 --> 01:03:31,478 Go. 589 01:06:11,801 --> 01:06:13,428 Melli... 590 01:06:13,678 --> 01:06:15,897 Get up. - Yes. 591 01:06:16,681 --> 01:06:19,309 What time is it? - 11:30, I think. 592 01:06:32,322 --> 01:06:33,699 Ready? 593 01:07:05,355 --> 01:07:06,823 Got it. 594 01:07:25,917 --> 01:07:27,385 Wait. 595 01:07:32,966 --> 01:07:34,468 Let's drink. 596 01:08:40,783 --> 01:08:44,037 Milady. - Shit... 597 01:08:47,498 --> 01:08:48,966 It's high up! 598 01:08:50,585 --> 01:08:53,304 I'll hold it for you. - Hold me. 599 01:08:57,008 --> 01:08:59,352 Careful. - Here goes. 600 01:09:04,223 --> 01:09:06,225 I'll give you my stuff. - Yeah. 601 01:09:07,185 --> 01:09:09,654 Shine the light. - Where? 602 01:09:09,854 --> 01:09:11,401 Into the bag. 603 01:09:17,695 --> 01:09:19,197 Prost, buddy. 604 01:09:28,373 --> 01:09:31,468 Dammit, I have a stone in my shoe. 605 01:09:35,672 --> 01:09:37,390 Let's hitchhike! 606 01:09:40,468 --> 01:09:43,312 Want a swig? - Course! 607 01:09:44,305 --> 01:09:46,728 What do you want? - What's left? 608 01:09:49,310 --> 01:09:51,733 Hold it! - Screw you! 609 01:09:51,896 --> 01:09:53,364 So what? 610 01:09:54,023 --> 01:09:55,491 Jesus! 611 01:09:57,110 --> 01:09:58,953 Funny... 612 01:10:00,154 --> 01:10:02,452 Chug it. Know what it means? 613 01:10:02,657 --> 01:10:04,955 Empty it. - Right. 614 01:10:09,914 --> 01:10:11,416 Come on. 615 01:10:12,875 --> 01:10:16,345 Move over! - Stop it or we can swap places. 616 01:10:16,504 --> 01:10:17,847 No. 617 01:10:18,548 --> 01:10:20,266 Look. - Cool, huh? 618 01:10:21,050 --> 01:10:23,769 Yeah. - U2. Check it out? 619 01:10:23,970 --> 01:10:25,938 That's the place. 620 01:10:29,016 --> 01:10:31,815 Must be closed, in this hole. 621 01:10:36,649 --> 01:10:39,027 How can I help you pretty ladies? 622 01:10:39,235 --> 01:10:43,786 Can we come in, please? - Well... Okay, come in then. 623 01:10:44,157 --> 01:10:45,659 Thanks. 624 01:11:19,609 --> 01:11:21,407 I could go for her. 625 01:11:22,195 --> 01:11:24,493 Which one? - The blonde. 626 01:11:26,115 --> 01:11:27,583 Incredible. 627 01:11:27,742 --> 01:11:32,293 She's the best one tonight. There was nobody here tonight. 628 01:11:33,873 --> 01:11:35,921 You like �em chubby, huh? 629 01:11:36,334 --> 01:11:38,678 It's something different, right? 630 01:11:39,128 --> 01:11:41,176 I guess. - Totally. 631 01:11:41,714 --> 01:11:45,139 Although I gotta say, the blonde has something... 632 01:11:45,301 --> 01:11:48,100 Yeah, she's not bad at all. 633 01:11:52,099 --> 01:11:54,067 Although... - And the other? 634 01:11:54,602 --> 01:11:58,027 Looks like a blimp. I mean... 635 01:12:09,283 --> 01:12:11,911 Know what? I just had a vision. 636 01:12:12,161 --> 01:12:15,540 I'll go over there, grab her, 637 01:12:15,706 --> 01:12:21,008 bite her pale ass and drive her wild. 638 01:12:21,212 --> 01:12:24,341 Then do it. - Really, I will. 639 01:12:24,549 --> 01:12:26,392 Go on. - I will. 640 01:12:26,926 --> 01:12:28,303 Look at her. 641 01:12:28,678 --> 01:12:31,272 Look how she moves. - You're inspired. 642 01:12:32,890 --> 01:12:37,020 What are they? Rolling waves? A total turn-on. 643 01:12:37,937 --> 01:12:42,158 Big waves. So go for it. - Yeah, big waves. Really. 644 01:12:45,403 --> 01:12:46,620 So go for it. 645 01:12:46,946 --> 01:12:49,119 Think I'm chicken? - Yeah. 646 01:12:49,323 --> 01:12:50,916 I'm not. - Go then. 647 01:13:21,063 --> 01:13:22,531 Cheers. 648 01:13:27,612 --> 01:13:30,081 I'm not going anywhere. What do you want? 649 01:15:17,596 --> 01:15:19,394 Yeah, give it to her. 650 01:15:40,953 --> 01:15:43,047 Guys, what is this? 651 01:15:43,247 --> 01:15:45,466 Are you crazy? - Take it easy. 652 01:15:45,833 --> 01:15:49,508 All right, beat it. You can't do that in my club. 653 01:15:50,004 --> 01:15:53,349 A young girl like that. Come on, get out. 654 01:15:53,507 --> 01:15:56,351 Piss off. - Yeah, we're going. 655 01:15:56,552 --> 01:15:59,226 Why should I go? - C'mon, Willi. 656 01:15:59,513 --> 01:16:04,019 If I say you go, you go. Unless you want trouble. 657 01:16:04,351 --> 01:16:05,603 Don't go apeshit. 658 01:16:05,936 --> 01:16:08,405 Then go. G'night. 659 01:16:21,577 --> 01:16:22,829 Melli. 660 01:16:22,995 --> 01:16:24,588 She your friend? - Yeah. 661 01:16:24,830 --> 01:16:27,208 You're from the camp, right? 662 01:16:27,708 --> 01:16:29,210 Melli. 663 01:16:29,418 --> 01:16:33,594 She's out cold. I'd better call someone. - No, don't! 664 01:16:33,881 --> 01:16:35,474 Don't. 665 01:16:36,342 --> 01:16:38,140 Melli... 666 01:17:08,749 --> 01:17:11,343 Lower the front seat. 667 01:17:18,259 --> 01:17:19,886 I'll get in. 668 01:23:47,523 --> 01:23:49,150 Hi. - Hi. 669 01:24:27,354 --> 01:24:30,028 Melanie, you can't come see me anymore. 670 01:24:31,858 --> 01:24:34,737 You can't wait for me. 671 01:24:37,447 --> 01:24:39,575 You can't follow me. 672 01:24:40,158 --> 01:24:44,379 You can't look at me. You can't talk to me. Ls that clear? 673 01:24:46,999 --> 01:24:48,467 Why? 674 01:25:11,773 --> 01:25:13,150 Why? 675 01:25:21,742 --> 01:25:23,494 That's how it is. 676 01:25:58,111 --> 01:25:59,829 Hi, Mom. It's me. 677 01:26:01,239 --> 01:26:04,994 Why don't you ever answer when I call? 678 01:26:05,243 --> 01:26:08,042 I wish I could talk to you. 679 01:26:09,873 --> 01:26:14,253 Y'know, ask how you are. Hope you're having fun in Kenya. 680 01:26:17,297 --> 01:26:19,049 I miss you. 681 01:26:20,550 --> 01:26:22,769 Call me please, okay? 682 01:26:24,304 --> 01:26:25,806 I love you. 683 01:26:26,348 --> 01:26:27,850 Bye. 684 01:27:26,783 --> 01:27:28,285 Enjoy your meal. 685 01:27:29,870 --> 01:27:31,338 Enjoy your meal. 686 01:27:33,707 --> 01:27:35,254 Enjoy your meal. 687 01:27:37,627 --> 01:27:39,379 Enjoy your meal. 688 01:31:11,758 --> 01:31:13,852 Subtitles: Robert Gray, Kinograph45089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.