Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,300 --> 00:00:28,171
["Can I Go On" by
Sleater-Kinney playing]
2
00:00:30,066 --> 00:00:34,241
♪ Everyone I know is tired ♪
3
00:00:34,242 --> 00:00:38,446
{\an8}♪ And everyone I
know Is wired ♪
4
00:00:38,447 --> 00:00:40,848
{\an8}♪ To machines, it's obscene ♪
5
00:00:40,849 --> 00:00:45,154
{\an8}♪ I'll just scream 'Til
it don't hurt no more ♪
6
00:00:46,120 --> 00:00:48,991
{\an8}♪ Ooh, ooh, ooh ♪
7
00:00:48,992 --> 00:00:53,261
♪ Everyone I know is happy ♪
8
00:00:53,262 --> 00:00:57,399
♪ But everyone I
know Is napping ♪
9
00:00:57,400 --> 00:00:59,935
♪ Half the day thrown away ♪
10
00:00:59,936 --> 00:01:05,040
♪ But I can't find
The thrill anymore ♪
11
00:01:05,041 --> 00:01:07,643
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
12
00:01:10,478 --> 00:01:14,848
{\an8}♪ Maybe I'm not sure ♪
13
00:01:14,849 --> 00:01:19,754
{\an8}♪ I wanna go on ♪
14
00:01:19,755 --> 00:01:24,126
{\an8}♪ Maybe I'm not sure ♪
15
00:01:24,127 --> 00:01:28,931
{\an8}♪ I wanna go on at all ♪
16
00:01:28,932 --> 00:01:31,200
{\an8}[indistinct chatter]
17
00:01:34,096 --> 00:01:35,136
{\an8}You're gonna get a veggie burger
18
00:01:35,137 --> 00:01:37,005
{\an8}with sweet potato fries.
19
00:01:37,006 --> 00:01:38,772
{\an8}You don't know
what I'm gonna get.
20
00:01:38,773 --> 00:01:39,807
{\an8}Okay.
21
00:01:39,808 --> 00:01:41,143
{\an8}[waiter] You girls all set?
22
00:01:41,144 --> 00:01:42,644
{\an8}Yeah. Can I get the
Chinese chicken salad
23
00:01:42,645 --> 00:01:44,546
{\an8}- and a hot green tea, please?
- [waiter] Mmm-hmm.
24
00:01:44,547 --> 00:01:45,414
{\an8}And for you?
25
00:01:45,415 --> 00:01:48,016
{\an8}Um, can I please have...
26
00:01:48,017 --> 00:01:49,551
{\an8}[whispering] the
veggie burger?
27
00:01:49,552 --> 00:01:51,386
{\an8}I think... I can't hear you.
28
00:01:51,387 --> 00:01:53,088
{\an8}[whispers] Veggie burger with
sweet potato fries, please.
29
00:01:53,089 --> 00:01:54,622
{\an8}[waiter whispers] Okay.
30
00:01:54,623 --> 00:01:56,358
{\an8}- Oh, and can I also have an...
- [girls] ...iced coffee?
31
00:01:56,359 --> 00:01:58,827
{\an8}- Just black. Thank you.
- Black. Thank you.
32
00:02:00,695 --> 00:02:01,696
{\an8}You don't know me.
33
00:02:01,697 --> 00:02:03,232
{\an8}I do know you.
34
00:02:04,232 --> 00:02:05,467
{\an8}What are you doing tonight?
35
00:02:05,468 --> 00:02:08,103
{\an8}Um, I'm going to
have dinner with Ben.
36
00:02:08,104 --> 00:02:10,505
{\an8}- Lucy!
- Jane!
37
00:02:10,506 --> 00:02:12,040
{\an8}You have to put him
out of his misery
38
00:02:12,041 --> 00:02:13,136
{\an8}and eff him already.
39
00:02:13,137 --> 00:02:14,709
{\an8}You need to do that.
40
00:02:14,710 --> 00:02:17,245
{\an8}[laughing] What? I
absolutely do not!
41
00:02:17,246 --> 00:02:20,015
{\an8}What's the problem? He's
great, you like him.
42
00:02:20,016 --> 00:02:21,449
You get to tell
your kids you met
43
00:02:21,450 --> 00:02:23,651
when his toilet overflowed
into your kitchen.
44
00:02:23,652 --> 00:02:26,754
- Lucy, he's in love with you.
- Hey. Hey, baby.
45
00:02:26,755 --> 00:02:29,791
Hi, babe. We just ordered.
I was starving. Hello.
46
00:02:29,792 --> 00:02:32,527
Oh, yeah? Well, thank you for
waiting that extra 30 seconds
47
00:02:32,528 --> 00:02:33,795
I told you it would
take me to park.
48
00:02:33,796 --> 00:02:35,998
Lucy's having dinner
with Ben tonight.
49
00:02:35,999 --> 00:02:37,299
[laughing incredulously]
50
00:02:37,300 --> 00:02:39,101
What? Is tonight the night?
51
00:02:39,102 --> 00:02:40,768
Are we... [blows]
52
00:02:40,769 --> 00:02:41,869
ready? [chuckles]
53
00:02:41,870 --> 00:02:43,305
Why did you blow on it?
54
00:02:43,306 --> 00:02:45,140
Because it's dusty, silly pants.
55
00:02:45,141 --> 00:02:46,975
We're friends, you guys.
56
00:02:46,976 --> 00:02:49,945
He's going to help me
install this new shelf.
57
00:02:49,946 --> 00:02:52,175
[laughs] This poor bastard.
58
00:02:52,176 --> 00:02:53,748
- Let me tell you something.
- What?
59
00:02:53,749 --> 00:02:56,818
Before this lovely woman and
I made love to each other...
60
00:02:56,819 --> 00:02:58,620
Ew, no. Don't
say it like that.
61
00:02:58,621 --> 00:03:00,055
- I'm sorry. I'm sorry.
- Yeah.
62
00:03:00,056 --> 00:03:01,990
Before we made love
in each other...
63
00:03:01,991 --> 00:03:03,058
- [Lucy laughs]
- [Jane chuckles]
64
00:03:03,059 --> 00:03:04,426
we were great friends,
65
00:03:04,427 --> 00:03:06,028
and I would've installed
anything for her.
66
00:03:06,029 --> 00:03:07,329
I would've built her a house.
67
00:03:07,330 --> 00:03:09,497
A very small,
conveniently-sized house.
68
00:03:09,498 --> 00:03:10,966
You wanna know why?
69
00:03:10,967 --> 00:03:12,867
Because I knew that was
going to lead to sex.
70
00:03:12,868 --> 00:03:15,270
I followed her
around like an idiot.
71
00:03:15,271 --> 00:03:16,504
I got a pedicure once.
72
00:03:16,505 --> 00:03:17,940
Desperately needed, but he did.
73
00:03:17,941 --> 00:03:20,642
You guys, no. We're
seriously just friends.
74
00:03:20,643 --> 00:03:22,444
We shake hands after
we have dinner.
75
00:03:22,445 --> 00:03:24,346
[Lucy and man] Ew!
76
00:03:24,347 --> 00:03:25,747
- You guys shake hands?
- Yeah.
77
00:03:25,748 --> 00:03:27,349
- Why would you do...
- [softly] For God's sake.
78
00:03:27,350 --> 00:03:28,984
Like... Like, he's
your accountant?
79
00:03:28,985 --> 00:03:31,214
- No, it's funny.
- It's not funny.
80
00:03:31,215 --> 00:03:32,654
No, I didn't laugh. I
didn't laugh one time.
81
00:03:32,655 --> 00:03:34,456
[Jane] I'm telling you
this because I care.
82
00:03:34,457 --> 00:03:36,258
You need to fuck
or get off the pot.
83
00:03:36,259 --> 00:03:38,460
- I don't think that's how...
- Just do it.
84
00:03:38,461 --> 00:03:39,962
- [man] Do it.
- [Jane] Do it.
85
00:03:39,963 --> 00:03:41,029
- Do it.
- Do it!
86
00:03:41,030 --> 00:03:43,198
- Do it!
- [squeals] Do it!
87
00:03:43,199 --> 00:03:46,301
- [Lucy] We did it!
- [Ben] Yay.
88
00:03:46,302 --> 00:03:48,803
How many paintings do
you think it can hold?
89
00:03:48,804 --> 00:03:49,905
[tapping on wood]
90
00:03:49,906 --> 00:03:51,234
It's sturdy.
91
00:03:51,235 --> 00:03:52,740
I don't know if I'd
put anything on it.
92
00:03:52,741 --> 00:03:54,642
I've never used a drill before.
93
00:03:54,643 --> 00:03:56,711
- [footsteps receding]
- [bottles clinking]
94
00:03:56,712 --> 00:03:59,682
["Easy to Love" by Ivan &
Alyosha playing over speakers]
95
00:04:01,717 --> 00:04:02,518
Thanks.
96
00:04:02,519 --> 00:04:03,953
For all your hard work.
97
00:04:20,601 --> 00:04:23,506
- [chuckles]
- What is this?
98
00:04:24,305 --> 00:04:25,807
It's a Stella.
99
00:04:25,808 --> 00:04:27,910
It might be expired,
though, I...
100
00:04:27,911 --> 00:04:30,012
Uh, I don't really
drink a lot of beer,
101
00:04:30,013 --> 00:04:31,879
but it tastes like
beer. Mmm-hmm.
102
00:04:31,880 --> 00:04:33,715
That's not what I meant.
103
00:04:33,716 --> 00:04:36,118
- What did you mean?
- Oh.
104
00:04:36,119 --> 00:04:38,387
Oh! [chuckles]
105
00:04:40,388 --> 00:04:43,358
- Sorry.
- [chuckles]
106
00:04:43,359 --> 00:04:45,327
- I'm gonna go.
- [sighs] No, Ben.
107
00:04:45,328 --> 00:04:46,694
Why?
108
00:04:46,695 --> 00:04:49,497
Because you just
catapulted off the bed
109
00:04:49,498 --> 00:04:51,000
when I got close to you.
110
00:04:52,366 --> 00:04:53,835
I was caught off guard.
111
00:04:53,836 --> 00:04:55,670
Caught off guard is when
somebody tosses a ball at you
112
00:04:55,671 --> 00:04:57,239
and you flinch, but
you still catch it.
113
00:04:57,240 --> 00:05:02,610
You just slithered away
like Mr. Bean or something.
114
00:05:02,611 --> 00:05:05,447
I thought we were
just staying friends.
115
00:05:05,448 --> 00:05:07,482
But you're playing
all these love songs,
116
00:05:07,483 --> 00:05:09,284
like, really romantic ones.
117
00:05:09,285 --> 00:05:10,585
[Lucy] It's a playlist.
118
00:05:10,586 --> 00:05:13,421
It's called, "All
The Feelz," with a z.
119
00:05:13,422 --> 00:05:15,090
I can see how that
would be misleading.
120
00:05:15,091 --> 00:05:19,362
I just liked it
because of the sadness.
121
00:05:21,229 --> 00:05:22,731
I'll see you later, Lucy.
122
00:05:30,571 --> 00:05:34,242
[door opens and closes]
123
00:05:34,243 --> 00:05:36,878
I forget, you do like it
when I say "I told you so,"
124
00:05:36,879 --> 00:05:39,447
- or you don't like that.
- [sighs deeply]
125
00:05:39,448 --> 00:05:40,782
Everything was okay
126
00:05:40,783 --> 00:05:42,517
until you put it out
into the universe.
127
00:05:42,518 --> 00:05:44,419
Why don't you just
sleep with him?
128
00:05:44,420 --> 00:05:47,255
- Because I don't want to.
- Oh, why not?
129
00:05:47,256 --> 00:05:48,456
I just don't.
130
00:05:48,457 --> 00:05:51,193
Hmm. May I venture a guess?
131
00:05:51,194 --> 00:05:52,794
- No.
- I think
132
00:05:52,795 --> 00:05:54,262
it's because you're afraid
of getting close to someone
133
00:05:54,263 --> 00:05:55,530
for fear of rejection.
134
00:05:55,531 --> 00:05:57,532
Or it could be a
fear of intimacy
135
00:05:57,533 --> 00:05:59,834
stemming from your youth,
your parents' bad marriage
136
00:05:59,835 --> 00:06:03,539
or something that happened
you can't even remember.
137
00:06:03,939 --> 00:06:05,073
No.
138
00:06:05,074 --> 00:06:07,342
Hi. Have you two been
in my class with before?
139
00:06:07,343 --> 00:06:09,277
- [Jane] We haven't.
- [gasps] Great.
140
00:06:09,278 --> 00:06:11,279
I love virgins.
141
00:06:11,280 --> 00:06:13,081
Wow. Oh, my God.
142
00:06:13,082 --> 00:06:15,450
You two were definitely
sisters in a past life.
143
00:06:15,451 --> 00:06:17,119
But one of you
betrayed the other
144
00:06:17,120 --> 00:06:20,588
and burned her at the
stake for being a witch.
145
00:06:20,589 --> 00:06:22,457
That feels like a
her thing to do.
146
00:06:22,458 --> 00:06:24,192
Anyways, if you need anything
147
00:06:24,193 --> 00:06:26,194
during the class,
just let me know.
148
00:06:26,195 --> 00:06:28,096
I do really bomb adjustments.
149
00:06:28,097 --> 00:06:29,932
- "Bomb adjustments."
- Thank you all for letting me
150
00:06:29,933 --> 00:06:31,733
be a part of your
practice today.
151
00:06:31,734 --> 00:06:36,138
Yoga is a great way to calm
our minds and our bodies
152
00:06:36,139 --> 00:06:39,607
and to become one with
ourselves and each other.
153
00:06:39,608 --> 00:06:41,843
So, today's class is gonna be
154
00:06:41,844 --> 00:06:44,407
a rap battle between
Fetty Wap and Lil Yachty.
155
00:06:44,408 --> 00:06:45,880
- [instructor claps]
- [siren wails]
156
00:06:45,881 --> 00:06:47,215
[rap song plays]
157
00:06:47,216 --> 00:06:49,451
[scattered laughter]
158
00:06:49,452 --> 00:06:52,020
[low indistinct chatter]
159
00:06:52,021 --> 00:06:53,788
Do you really think
we were sisters?
160
00:06:53,789 --> 00:06:56,658
[chuckles] I don't think
someone named Sky Jade
161
00:06:56,659 --> 00:06:58,293
- would make that up.
- [chuckles]
162
00:06:58,294 --> 00:07:00,728
I hope I was the cool sister.
163
00:07:00,729 --> 00:07:02,297
I hope I was called Denise.
164
00:07:02,298 --> 00:07:04,500
[laughing] What?
165
00:07:05,000 --> 00:07:06,001
Denise?
166
00:07:06,002 --> 00:07:07,669
Yeah. I've always
wanted to be Denise.
167
00:07:07,670 --> 00:07:11,073
[laughing] That's so lezz.
168
00:07:11,074 --> 00:07:13,008
What? Was Nonce taken?
169
00:07:13,009 --> 00:07:14,509
No, but Nance was.
170
00:07:14,510 --> 00:07:16,544
- Nonce was available.
- [both laughing]
171
00:07:16,545 --> 00:07:18,080
Nobody's named Nonce.
172
00:07:18,081 --> 00:07:20,149
[both continue laughing]
173
00:07:21,682 --> 00:07:23,318
Don't you wanna have
a different name?
174
00:07:23,319 --> 00:07:24,586
Yeah!
175
00:07:24,587 --> 00:07:25,787
But I want it to
be something fun,
176
00:07:25,788 --> 00:07:28,390
like Frederica, Taraji.
177
00:07:28,391 --> 00:07:30,993
- [both laughing]
- You're Denise!
178
00:07:30,994 --> 00:07:34,796
I can't wait to only call
you Denise from now on.
179
00:07:34,797 --> 00:07:36,431
Can you please
drop me off at work
180
00:07:36,432 --> 00:07:38,333
so I don't have
to go home first?
181
00:07:38,334 --> 00:07:39,668
You got it.
182
00:07:44,438 --> 00:07:46,141
[Jane] Going to the bathroom.
183
00:07:46,142 --> 00:07:47,510
[Lucy sighs]
184
00:07:56,078 --> 00:07:57,954
[whistling]
185
00:07:58,887 --> 00:08:00,722
I stole some tampons.
186
00:08:00,723 --> 00:08:02,485
- These are good ones.
- [chuckles]
187
00:08:02,486 --> 00:08:04,726
Call me later, and take a shower
188
00:08:04,727 --> 00:08:06,328
because that is a
tough smell right now.
189
00:08:06,329 --> 00:08:07,395
[chuckles]
190
00:08:07,396 --> 00:08:09,331
Good morning, Luce.
191
00:08:09,332 --> 00:08:10,598
- Hi.
- Hi, my love.
192
00:08:10,599 --> 00:08:11,899
You're here early.
193
00:08:11,900 --> 00:08:14,102
Yeah, I was gonna
meditate with a view,
194
00:08:14,103 --> 00:08:15,303
but then I started making
195
00:08:15,304 --> 00:08:17,605
a mood board on Pinterest
so... [chuckles]
196
00:08:17,606 --> 00:08:19,607
Hi. I'm Jane.
197
00:08:19,608 --> 00:08:22,277
Hi, I'm Brittany.
Nice to meet you.
198
00:08:22,278 --> 00:08:23,778
Jane is my best friend.
199
00:08:23,779 --> 00:08:25,213
Brittany's a new masseuse here.
200
00:08:25,214 --> 00:08:26,714
Oh, cool.
201
00:08:26,715 --> 00:08:28,883
- I love your best friend.
- [Lucy chuckles]
202
00:08:28,884 --> 00:08:30,652
She's a real doozy, isn't she?
203
00:08:30,653 --> 00:08:32,020
[Brittany chuckles]
204
00:08:32,021 --> 00:08:34,456
I'll see you later. It
was nice to meet you.
205
00:08:34,457 --> 00:08:35,959
You, too.
206
00:08:38,593 --> 00:08:40,462
Bye, Luce.
207
00:08:40,463 --> 00:08:43,699
Or Denise. Or
whatever your name is.
208
00:08:45,734 --> 00:08:47,202
[indistinct chatter]
209
00:08:47,203 --> 00:08:48,532
[message tone]
210
00:08:51,305 --> 00:08:52,308
[Jane chuckles]
211
00:08:54,175 --> 00:08:55,710
Oh, my God.
212
00:08:55,711 --> 00:08:57,245
Jane, you have a second?
213
00:08:57,246 --> 00:08:58,646
Yeah, of course.
214
00:08:58,647 --> 00:09:01,216
Let me just finish
this work-related text.
215
00:09:01,217 --> 00:09:02,850
I want to talk to
you about something,
216
00:09:02,851 --> 00:09:04,853
and I want you to
listen closely.
217
00:09:05,953 --> 00:09:07,689
I've been going
through your emails
218
00:09:07,690 --> 00:09:10,554
and all of your
electronic communication.
219
00:09:11,392 --> 00:09:12,995
Listen...
220
00:09:12,996 --> 00:09:14,629
We just googled those penises.
221
00:09:14,630 --> 00:09:15,931
No one has that condition.
222
00:09:15,932 --> 00:09:17,532
Ah.
223
00:09:17,533 --> 00:09:18,967
I'm totally kidding.
224
00:09:18,968 --> 00:09:20,535
I honestly don't care
what you email about.
225
00:09:20,536 --> 00:09:21,769
- [laughs]
- [sighs]
226
00:09:21,770 --> 00:09:23,238
Jane, you're from London, right?
227
00:09:23,239 --> 00:09:25,974
Like, I'm sharp enough
to pick up on this twang.
228
00:09:25,975 --> 00:09:27,842
Yes. I mean, I
haven't lived there
229
00:09:27,843 --> 00:09:30,612
since I was, like,
16. But, yes.
230
00:09:30,613 --> 00:09:33,716
Um, how would you feel about
opening up an office there?
231
00:09:34,215 --> 00:09:35,217
Seriously?
232
00:09:35,218 --> 00:09:36,919
Yeah, there's a
chocolate company
233
00:09:36,920 --> 00:09:40,989
that wants to give Cadbury
a real run for its Bunny.
234
00:09:40,990 --> 00:09:44,127
- [laughing]
- [Jane chuckles awkwardly]
235
00:09:45,592 --> 00:09:46,894
Isn't that clever?
236
00:09:46,895 --> 00:09:49,698
I thought of it as
I was saying it.
237
00:09:51,966 --> 00:09:53,596
They want our help
with the campaign,
238
00:09:53,597 --> 00:09:55,303
and I know you'd
be perfect for it.
239
00:09:55,304 --> 00:09:56,599
Honestly, I think you're ready
240
00:09:56,600 --> 00:09:58,373
to have a whole
division to yourself.
241
00:09:58,374 --> 00:10:01,109
That's an amazing offer.
242
00:10:01,110 --> 00:10:02,677
I... [chuckles]
243
00:10:02,678 --> 00:10:03,778
I don't know what to say.
244
00:10:03,779 --> 00:10:06,248
Well, I do. You can say yes.
245
00:10:06,249 --> 00:10:07,449
[exhales deeply]
246
00:10:07,450 --> 00:10:08,611
At least think
about it, all right?
247
00:10:08,612 --> 00:10:10,085
We'll make it worth your while.
248
00:10:10,086 --> 00:10:12,387
- Okay. Thank you so much.
- Yeah.
249
00:10:12,388 --> 00:10:14,089
Yeah, sure, sure.
Get out of here.
250
00:10:14,090 --> 00:10:15,158
Yeah.
251
00:10:17,558 --> 00:10:18,995
Actually, you can leave it open.
252
00:10:19,927 --> 00:10:21,663
Actually, shut it.
253
00:10:21,664 --> 00:10:22,830
Not all the way.
254
00:10:22,831 --> 00:10:23,699
- That's good right there.
- Yep.
255
00:10:23,700 --> 00:10:24,934
Little more.
256
00:10:26,300 --> 00:10:27,300
Perfect.
257
00:10:41,717 --> 00:10:43,085
Did you get my text?
258
00:10:43,086 --> 00:10:45,353
[Jane] Yes. You are
such a strange person.
259
00:10:45,354 --> 00:10:48,423
- [chuckles]
- Can we get drinks later?
260
00:10:48,424 --> 00:10:51,293
Um, yeah. Are you okay?
261
00:10:51,294 --> 00:10:53,828
Yeah, it's just dumb work stuff.
262
00:10:53,829 --> 00:10:55,463
Okay, it's not cancer?
263
00:10:55,464 --> 00:10:57,433
What? No. Goodbye.
264
00:10:58,533 --> 00:10:59,634
- Hey.
- Ooh.
265
00:10:59,635 --> 00:11:00,802
- [cell phone clatters]
- Whoa.
266
00:11:00,803 --> 00:11:01,665
- Sorry. Let me get that.
- Sorry.
267
00:11:01,666 --> 00:11:02,737
[grunts]
268
00:11:02,738 --> 00:11:04,239
- Hmm.
- [phone thuds]
269
00:11:04,240 --> 00:11:05,640
Whoa, that's incredible.
270
00:11:05,641 --> 00:11:07,309
Oh, I just like to doodle.
271
00:11:07,310 --> 00:11:09,712
[laughs] It's better
than a doodle.
272
00:11:10,678 --> 00:11:12,981
I love that you can do that.
273
00:11:12,982 --> 00:11:14,382
- Meg?
- [Meg] Yes?
274
00:11:14,383 --> 00:11:16,319
- Are you ready to head back?
- [Meg] I'm ready.
275
00:11:18,051 --> 00:11:20,256
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]
276
00:11:30,792 --> 00:11:33,135
Sorry, I was
googling butt herpes.
277
00:11:33,136 --> 00:11:35,503
- Hello, Lucy.
- I got you a tequils.
278
00:11:35,504 --> 00:11:37,873
Oh, God bless you.
279
00:11:38,440 --> 00:11:39,442
Mmm.
280
00:11:41,142 --> 00:11:42,810
Mmm.
281
00:11:42,811 --> 00:11:44,812
What a delicious beverage.
282
00:11:44,813 --> 00:11:46,281
You may now tell me
what happened today.
283
00:11:46,282 --> 00:11:48,016
Wait, before you
guys get into that,
284
00:11:48,017 --> 00:11:49,251
I'm gonna go take a leak
285
00:11:49,252 --> 00:11:50,652
while you two sync your periods.
286
00:11:50,653 --> 00:11:51,714
Mmm! Nailed it. [chuckling]
287
00:11:51,715 --> 00:11:53,221
- Dumb.
- Stupid.
288
00:11:53,222 --> 00:11:54,890
- [Danny] Ah.
- Really stupid.
289
00:11:58,220 --> 00:12:00,128
So, um...
290
00:12:00,129 --> 00:12:02,830
I got called into
Stu's office today.
291
00:12:02,831 --> 00:12:05,533
[chuckling] Did you get fired?
292
00:12:05,534 --> 00:12:07,971
No, I kind of got a promotion.
293
00:12:08,970 --> 00:12:11,139
Jane that is so awesome.
294
00:12:11,140 --> 00:12:13,142
They want to transfer
me to London.
295
00:12:14,609 --> 00:12:16,378
Wait, what?
296
00:12:16,379 --> 00:12:19,182
He wants me to
start up an office
297
00:12:19,881 --> 00:12:21,084
in London.
298
00:12:22,483 --> 00:12:24,219
What did you say?
299
00:12:24,220 --> 00:12:26,822
I said yes.
300
00:12:28,055 --> 00:12:29,657
Wow, that's great.
301
00:12:29,658 --> 00:12:31,794
- Thanks.
- Mmm-hmm.
302
00:12:32,388 --> 00:12:34,029
Crazy, right?
303
00:12:34,030 --> 00:12:36,999
When... When? When
does this happen?
304
00:12:37,000 --> 00:12:38,333
Well, not for, like, six months.
305
00:12:38,334 --> 00:12:41,103
So, it's not like
tomorrow or anything.
306
00:12:41,104 --> 00:12:43,671
Awesome. That's so awesome!
307
00:12:43,672 --> 00:12:45,307
This is so awesome.
308
00:12:45,308 --> 00:12:47,475
Wow. Awesome.
309
00:12:47,476 --> 00:12:49,077
You really deserve this.
310
00:12:49,078 --> 00:12:52,414
I just feel like,
"Why not?" You know?
311
00:12:52,415 --> 00:12:54,182
Like, I've never
been an adult there.
312
00:12:54,183 --> 00:12:55,951
I might like it. I can
take the tube to work.
313
00:12:55,952 --> 00:12:57,452
I've never taken
the tube to work.
314
00:12:57,453 --> 00:12:58,521
[Lucy] Yeah.
315
00:12:59,286 --> 00:13:00,455
What about Danny?
316
00:13:00,456 --> 00:13:01,689
Oh, he's in.
317
00:13:01,690 --> 00:13:03,125
I mean, what else
is he going to do?
318
00:13:03,126 --> 00:13:04,093
He said he could find
some nerdy music blog
319
00:13:04,094 --> 00:13:05,327
to write for over there.
320
00:13:05,328 --> 00:13:06,594
I mean, maybe London
will inspire him
321
00:13:06,595 --> 00:13:09,531
to fucking propose.
322
00:13:09,532 --> 00:13:12,834
You think you're gonna get
engaged while you're there?
323
00:13:12,835 --> 00:13:15,438
Well, I mean... [sighs]
324
00:13:16,337 --> 00:13:17,439
No...
325
00:13:17,440 --> 00:13:18,907
He'll probably wait
another eight years.
326
00:13:18,908 --> 00:13:20,243
[Lucy] Mmm-hmm.
327
00:13:20,942 --> 00:13:21,877
What?
328
00:13:21,878 --> 00:13:23,745
I know it kinda sucks.
329
00:13:23,746 --> 00:13:25,448
I'm so happy for you.
330
00:13:26,280 --> 00:13:27,983
But...
331
00:13:27,984 --> 00:13:30,485
Well... it's gonna
be weird, isn't it?
332
00:13:30,486 --> 00:13:32,620
Not living five minutes
away from each other.
333
00:13:32,621 --> 00:13:35,390
Yeah, but I mean, it's...
334
00:13:35,391 --> 00:13:38,593
- That's... I'm busy, you know?
- Mmm-hmm.
335
00:13:38,594 --> 00:13:41,296
There's, like, all of the
stuff that's going real well,
336
00:13:41,297 --> 00:13:43,932
and all the other
really important things,
337
00:13:43,933 --> 00:13:45,934
and the kids are almost
in college, so...
338
00:13:45,935 --> 00:13:48,370
Uh, how many kids
do you have again?
339
00:13:48,371 --> 00:13:49,938
I have 12 kids.
340
00:13:49,939 --> 00:13:51,941
What are their names again?
341
00:13:52,741 --> 00:13:55,877
They're all named Denise.
342
00:13:55,878 --> 00:13:58,480
- That's right.
- [both chuckle]
343
00:13:58,481 --> 00:13:59,747
Well, honestly, Lucy,
344
00:13:59,748 --> 00:14:01,816
this might be
really good for you.
345
00:14:01,817 --> 00:14:04,219
Start painting again.
Sell some shit.
346
00:14:04,220 --> 00:14:05,887
I won't be here to distract you.
347
00:14:05,888 --> 00:14:08,356
Yeah, totally.
Everything... Jane.
348
00:14:08,357 --> 00:14:11,059
Everything is gonna
be fine, okay?
349
00:14:11,060 --> 00:14:13,328
You're gonna be
fine. I'm fine.
350
00:14:13,329 --> 00:14:15,097
[sobbing]
351
00:14:15,098 --> 00:14:17,966
You promise you're gonna
come back all the time?
352
00:14:17,967 --> 00:14:19,935
[Jane] Yes, of course.
353
00:14:19,936 --> 00:14:21,803
[Lucy continues sobbing]
354
00:14:21,804 --> 00:14:23,472
But do you know when?
355
00:14:24,472 --> 00:14:25,908
Like, what dates?
356
00:14:25,909 --> 00:14:27,543
I don't know exactly, but often.
357
00:14:27,976 --> 00:14:29,511
Cool.
358
00:14:29,512 --> 00:14:30,913
[sniffles]
359
00:14:30,914 --> 00:14:32,347
Do you wipe front to back?
360
00:14:32,348 --> 00:14:34,549
Yeah, you have to
wipe front to back.
361
00:14:34,550 --> 00:14:36,051
Yeah, but some people
wipe all the way
362
00:14:36,052 --> 00:14:37,452
in one motion from
front to back.
363
00:14:37,453 --> 00:14:40,222
No, I do two in the front
and one in the back.
364
00:14:40,223 --> 00:14:42,885
- Yeah.
- Tap-tap one. One tap two.
365
00:14:42,886 --> 00:14:44,659
Yeah, that's what I do.
366
00:14:44,660 --> 00:14:46,861
[sobbing] That's why...
367
00:14:46,862 --> 00:14:49,164
that's why we're
best friends, Jane!
368
00:14:49,165 --> 00:14:51,733
That's why, because...
[continues sobbing]
369
00:14:51,734 --> 00:14:53,368
[Jane] Lucy...
370
00:14:53,369 --> 00:14:56,004
Because we even
wipe the same way!
371
00:14:56,005 --> 00:14:58,773
And now we won't even
be wiping in the same...
372
00:14:58,774 --> 00:14:59,774
[flushing]
373
00:14:59,775 --> 00:15:01,344
- country!
- Okay.
374
00:15:02,543 --> 00:15:06,115
- Let... let's wash our hands.
- [sobbing]
375
00:15:07,777 --> 00:15:09,618
[Lucy sniffles] I love you.
376
00:15:11,352 --> 00:15:13,221
[Jane] Okay, I
have a confession.
377
00:15:13,222 --> 00:15:14,918
Sometimes I blow
my nose in my shirt
378
00:15:14,919 --> 00:15:16,358
when I'm working out.
379
00:15:16,359 --> 00:15:19,527
Oh, okay, well, some
of those are my shirts!
380
00:15:19,528 --> 00:15:21,363
I have a little
confession to make.
381
00:15:21,364 --> 00:15:23,365
- Okay.
- [both laugh]
382
00:15:23,366 --> 00:15:26,068
Sometimes I go
pee in the shower.
383
00:15:26,069 --> 00:15:27,402
Everyone pees in the shower!
384
00:15:27,403 --> 00:15:29,071
- Talk about...
- That's not a good one.
385
00:15:29,072 --> 00:15:31,106
- I have a confession.
- Oh, really?
386
00:15:31,107 --> 00:15:33,541
I kissed Amanda
Newman in tenth grade.
387
00:15:33,542 --> 00:15:34,776
- Okay!
- Yeah.
388
00:15:34,777 --> 00:15:36,178
[Danny] Thousand points
for that confession.
389
00:15:36,179 --> 00:15:37,479
- [Jane] Uh-huh.
- [Danny] Wow.
390
00:15:37,480 --> 00:15:38,942
Wait, what? You
never told me that.
391
00:15:38,943 --> 00:15:41,183
Yeah. Tenth grade,
behind 7-Eleven.
392
00:15:41,184 --> 00:15:42,750
She dared me to do
it and I did it.
393
00:15:42,751 --> 00:15:44,319
How could you not tell me that?
394
00:15:44,320 --> 00:15:46,454
That's a big girl if
you kissed a deal.
395
00:15:46,455 --> 00:15:48,090
- [Danny] Mmm?
- [laughing] What?
396
00:15:48,091 --> 00:15:50,325
I mean, it's a big kiss
if you dealt a girl.
397
00:15:50,326 --> 00:15:51,693
I mean...
398
00:15:51,694 --> 00:15:53,828
- The third way to say that.
- [Jane and Danny laugh]
399
00:15:53,829 --> 00:15:55,897
Why don't you take a little sip
of that water right there, honey?
400
00:15:55,898 --> 00:15:57,632
There you go. Good job.
401
00:15:57,633 --> 00:16:00,102
- [Danny and Jane laugh]
- Yo, was she a good kisser?
402
00:16:00,103 --> 00:16:01,569
- She was pretty good.
- Mmm-hmm?
403
00:16:01,570 --> 00:16:03,105
[Jane] Yeah. She was.
404
00:16:03,106 --> 00:16:05,873
[slurring] You never even said
this to me before, these words.
405
00:16:05,874 --> 00:16:07,142
I never heard them.
406
00:16:07,143 --> 00:16:09,278
Have you ever kissed
a girl before?
407
00:16:10,078 --> 00:16:11,279
No.
408
00:16:11,280 --> 00:16:13,015
Well, if you were
to kiss a girl...
409
00:16:13,016 --> 00:16:14,216
- [Danny] Mmm-hmm.
- Who would it be?
410
00:16:14,217 --> 00:16:16,818
- Who would you kiss?
- Brittany.
411
00:16:16,819 --> 00:16:18,686
Brittany? That's interesting.
412
00:16:18,687 --> 00:16:20,022
- Why is it... Who is...
- Yeah. Yeah.
413
00:16:20,023 --> 00:16:21,356
Who is... Who's Brit-Brit?
414
00:16:21,357 --> 00:16:23,625
She's who does the
massages at my job.
415
00:16:23,626 --> 00:16:26,328
- Is she, uh, gay or straight?
- She's just... I don't know.
416
00:16:26,329 --> 00:16:28,463
Maybe she's straight.
She wears dresses.
417
00:16:28,464 --> 00:16:31,299
Oh, you... Okay. You know
lesbians wear dresses, right?
418
00:16:31,300 --> 00:16:33,168
She said she loved you today.
419
00:16:33,169 --> 00:16:38,040
She is very, very flirty.
She likes to touch me.
420
00:16:38,041 --> 00:16:39,841
Do you know what
she calls her? Luce.
421
00:16:39,842 --> 00:16:42,005
- [Danny] Mmm.
- [Jane] And she's just started working there.
422
00:16:42,006 --> 00:16:43,778
You should do it.
423
00:16:43,779 --> 00:16:46,881
It is not a good idea to make out
with your coworkers, you guys.
424
00:16:46,882 --> 00:16:48,083
Read the news.
425
00:16:48,084 --> 00:16:49,918
Right. I'm going to bed.
426
00:16:49,919 --> 00:16:51,286
You always do that so abruptly.
427
00:16:51,287 --> 00:16:52,754
I know when it's time.
428
00:16:52,755 --> 00:16:54,489
Can we have a sleepover?
429
00:16:54,490 --> 00:16:56,258
I don't... Mmm...
430
00:16:56,259 --> 00:16:59,694
[Jane] You better
come and visit me.
431
00:16:59,695 --> 00:17:01,529
Yeah, I'll bring
you that sandwich
432
00:17:01,530 --> 00:17:06,101
that you really love from
that shitty place on Sunset.
433
00:17:06,102 --> 00:17:08,603
[sighs contentedly] Thank you.
434
00:17:08,604 --> 00:17:10,872
I'll put it in a cooler.
435
00:17:10,873 --> 00:17:14,709
It'll stay good on the
plane for 11 hours, right?
436
00:17:14,710 --> 00:17:16,040
For sure.
437
00:17:20,915 --> 00:17:22,250
[sniffles]
438
00:17:22,251 --> 00:17:23,851
[Lucy sobbing softly]
439
00:17:23,852 --> 00:17:25,454
Are you crying?
440
00:17:26,554 --> 00:17:30,158
- [voice breaking] No.
- Lucy...
441
00:17:30,159 --> 00:17:33,395
I promise it's not
gonna be that different.
442
00:17:33,396 --> 00:17:35,531
[continues sobbing softly]
443
00:17:38,533 --> 00:17:41,604
- [sniffles]
- Don't cry.
444
00:17:44,038 --> 00:17:47,242
We can FaceTime and
talk just like always.
445
00:17:47,243 --> 00:17:49,277
[continues sobbing]
446
00:17:49,278 --> 00:17:53,249
Whoa. What's going on?
447
00:17:55,016 --> 00:17:56,385
Lucy...
448
00:18:00,155 --> 00:18:02,757
[sighs]
449
00:18:02,758 --> 00:18:05,994
You know, when I said that I
would make out with Brittany...
450
00:18:05,995 --> 00:18:07,330
Yes?
451
00:18:08,897 --> 00:18:10,232
I really would.
452
00:18:10,233 --> 00:18:12,334
I didn't think you
were lying about that.
453
00:18:12,335 --> 00:18:14,303
But, like... [sobs]
454
00:18:17,071 --> 00:18:18,474
I really would.
455
00:18:19,306 --> 00:18:20,543
[Lucy sobs]
456
00:18:22,911 --> 00:18:26,315
Like... Like, really?
457
00:18:28,249 --> 00:18:30,785
Yeah, I think so.
458
00:18:30,786 --> 00:18:34,622
{\an8}Oh, my God. Why didn't
you say anything?
459
00:18:34,623 --> 00:18:37,859
{\an8}I just felt easier to
keep it buried inside.
460
00:18:37,860 --> 00:18:41,263
{\an8}Fuck, Lucy. You can't
keep this inside.
461
00:18:41,264 --> 00:18:42,897
{\an8}- You'll explode.
- [sighs]
462
00:18:42,898 --> 00:18:44,232
I hate this.
463
00:18:44,233 --> 00:18:47,503
[sighs deeply]
464
00:18:50,838 --> 00:18:53,642
Have you talked to
anyone about this?
465
00:18:55,576 --> 00:18:57,813
How long have you felt this way?
466
00:18:59,047 --> 00:19:00,348
A while.
467
00:19:00,349 --> 00:19:02,784
And you never acted on it?
468
00:19:02,785 --> 00:19:04,853
Like, not even in secret?
469
00:19:05,954 --> 00:19:07,223
[Lucy] Oh!
470
00:19:08,123 --> 00:19:09,825
I feel so stupid.
471
00:19:11,759 --> 00:19:16,498
Like... [sighs] I should
have figured this out by now.
472
00:19:16,499 --> 00:19:18,200
You can't look at it that way.
473
00:19:18,201 --> 00:19:21,569
Yes, I can, Jane.
I'm 32 years old.
474
00:19:21,570 --> 00:19:24,872
There's no timeline
to figuring it out.
475
00:19:24,873 --> 00:19:27,276
People figure this out
when they're, like, nine.
476
00:19:27,709 --> 00:19:29,077
Nine?
477
00:19:29,078 --> 00:19:31,513
{\an8}When I was nine, I
pretended I was a puppy
478
00:19:31,514 --> 00:19:33,548
{\an8}and I would only bark at people.
479
00:19:33,549 --> 00:19:37,752
Yeah, that sounds strange
to say it out loud.
480
00:19:37,753 --> 00:19:39,787
I feel so stupid.
481
00:19:39,788 --> 00:19:43,425
[sobbing] And I don't
even know what I am.
482
00:19:43,426 --> 00:19:47,295
I don't even know if I'm...
if I'm really that way,
483
00:19:47,296 --> 00:19:49,731
and I'm just afraid to admit it,
484
00:19:49,732 --> 00:19:52,100
or if I'm not, and
I just... What?
485
00:19:52,101 --> 00:19:55,870
I don't ever, like, date boys.
486
00:19:55,871 --> 00:19:57,906
I mean, men. I don't know.
487
00:19:57,907 --> 00:19:59,508
Well, maybe you're both.
488
00:20:00,842 --> 00:20:02,206
[sighs]
489
00:20:05,446 --> 00:20:10,018
No. I just should've
figured it out.
490
00:20:10,019 --> 00:20:14,656
When you kissed Amanda
Newman, did you like it?
491
00:20:14,657 --> 00:20:20,395
Oh, God, I guess. I had a
Zima. I thought I was drunk.
492
00:20:20,396 --> 00:20:24,332
But you weren't like,
"Maybe I'm gay?"
493
00:20:24,333 --> 00:20:26,568
I don't know. I
wasn't gonna, like,
494
00:20:26,569 --> 00:20:28,670
be with Amanda Newman.
495
00:20:28,671 --> 00:20:30,705
- Why? Why not?
- 'Cause...
496
00:20:30,706 --> 00:20:33,342
Well, it was just a dumb kiss.
497
00:20:35,108 --> 00:20:38,546
So, when you kiss Danny,
are you thinking, like,
498
00:20:38,547 --> 00:20:40,882
"I'm so straight.
I love dudes?"
499
00:20:40,883 --> 00:20:44,954
Usually, I'm like, "Brush your
teeth. I can taste Subway."
500
00:20:45,887 --> 00:20:47,755
Seriously.
501
00:20:47,756 --> 00:20:50,926
I don't know if it's
so simple, Lucy.
502
00:20:50,927 --> 00:20:54,062
How have you felt
sleeping with guys?
503
00:20:54,063 --> 00:20:55,430
Weird.
504
00:20:55,431 --> 00:20:57,365
Weird like you think
everything is weird
505
00:20:57,366 --> 00:21:00,102
or weird like you
just didn't like it?
506
00:21:00,103 --> 00:21:04,440
Weird like that must be the
reason I've barely done it.
507
00:21:06,941 --> 00:21:09,877
Did you think that I was?
508
00:21:09,878 --> 00:21:11,713
A vagina lover?
509
00:21:11,714 --> 00:21:14,950
- [tuts and scoffs]
- It crossed my mind.
510
00:21:14,951 --> 00:21:16,751
I'm not. I don't... I...
511
00:21:16,752 --> 00:21:18,686
I don't love
vaginas. I'm not...
512
00:21:18,687 --> 00:21:21,523
You did own a Volvo
in high school.
513
00:21:21,524 --> 00:21:24,026
- You did.
- Jane, Volvos are
514
00:21:24,027 --> 00:21:26,594
- the safest car.
- Okay.
515
00:21:26,595 --> 00:21:27,530
[scoffs]
516
00:21:27,531 --> 00:21:30,565
Shit, Lucy, I'm sorry. I'm...
517
00:21:30,566 --> 00:21:32,334
I'm mad I never brought it up
518
00:21:32,335 --> 00:21:35,237
if it was hurting you this much.
519
00:21:35,238 --> 00:21:36,605
It's okay.
520
00:21:39,407 --> 00:21:41,977
I probably would have
just lied anyway.
521
00:21:41,978 --> 00:21:44,112
Well, now we know.
522
00:21:44,113 --> 00:21:48,311
And now, we've got to get you
to make out with Brit-Brit.
523
00:21:48,312 --> 00:21:50,418
I don't even know
if she likes girls.
524
00:21:50,419 --> 00:21:53,088
Well, then we'll find
you some girls who do.
525
00:21:53,089 --> 00:21:57,659
Lucy, from what I understand,
and I believe this to be true,
526
00:21:57,660 --> 00:21:59,761
all lesbians know each other.
527
00:21:59,762 --> 00:22:01,796
They've all slept
with each other.
528
00:22:01,797 --> 00:22:03,966
So, for you to
enter into the fray,
529
00:22:03,967 --> 00:22:07,102
you're gonna be the star
of the lesbian community.
530
00:22:07,103 --> 00:22:08,236
I don't like that word.
531
00:22:08,237 --> 00:22:10,973
I know. "Community."
532
00:22:10,974 --> 00:22:12,775
[both chuckle]
533
00:22:17,111 --> 00:22:18,947
I'm scared.
534
00:22:18,948 --> 00:22:20,616
Of course it's scary.
535
00:22:21,982 --> 00:22:24,987
But you think a lot
of things are scary.
536
00:22:24,988 --> 00:22:26,254
You still scared of how
537
00:22:26,255 --> 00:22:28,056
Salt-N-Pepa whisper in Push It?
538
00:22:28,057 --> 00:22:29,624
[chuckles] Yes. Very.
539
00:22:29,625 --> 00:22:33,261
Look, I'd be scared to
touch someone else's vagina.
540
00:22:33,262 --> 00:22:35,463
[chuckles]
541
00:22:35,464 --> 00:22:38,067
But I'm not leaving this
country till you do.
542
00:22:43,304 --> 00:22:45,307
[inhales sharply]
543
00:22:45,308 --> 00:22:48,711
- I love you.
- I love you.
544
00:22:51,913 --> 00:22:53,082
[groans softly]
545
00:22:54,781 --> 00:22:58,286
Luce, you okay? What's wrong?
546
00:22:58,287 --> 00:23:01,556
Oh, yeah, I just had
too much tequila.
547
00:23:01,557 --> 00:23:03,691
Oh, give me your hand.
Give me your hand.
548
00:23:03,692 --> 00:23:06,294
I know a cure for a
hangover headache.
549
00:23:06,295 --> 00:23:08,296
Ow, ow, ow, ow, ow.
550
00:23:08,297 --> 00:23:09,531
What'd you do last night?
551
00:23:09,532 --> 00:23:12,000
- Did you have a hot date?
- Mmm, no.
552
00:23:12,001 --> 00:23:15,537
Uh, Jane told me she's
moving to London,
553
00:23:15,538 --> 00:23:18,140
so I got shit-faced.
554
00:23:18,141 --> 00:23:20,976
Oh, Luce, I'm sorry,
555
00:23:20,977 --> 00:23:24,046
but, um, I mean,
that... that...
556
00:23:24,047 --> 00:23:25,347
Well, it sucks.
557
00:23:25,348 --> 00:23:27,649
It's fine. It's okay. Um...
558
00:23:27,650 --> 00:23:30,686
Probably not
helping my headache.
559
00:23:33,854 --> 00:23:36,791
- Is that too much?
- No, it's so nice.
560
00:23:36,792 --> 00:23:39,062
Well, we can hang out more.
561
00:23:40,361 --> 00:23:42,264
Unless you...
562
00:23:42,265 --> 00:23:43,365
- Oh, no.
- Don't want to.
563
00:23:43,366 --> 00:23:45,533
[laughs] No, no. I'd love to.
564
00:23:45,534 --> 00:23:48,136
[laughs] Okay, good.
565
00:23:48,137 --> 00:23:49,872
Because I'm a lot of fun.
566
00:23:51,472 --> 00:23:52,675
More later?
567
00:24:10,424 --> 00:24:11,627
[softly] No.
568
00:24:16,865 --> 00:24:18,201
[sighs]
569
00:24:30,379 --> 00:24:31,614
[scoffs]
570
00:24:36,384 --> 00:24:37,653
[sighs]
571
00:24:41,089 --> 00:24:42,124
[laughing]
572
00:24:42,125 --> 00:24:43,591
Have you ever fucked
an Uber driver?
573
00:24:43,592 --> 00:24:44,892
- No.
- That's so something
574
00:24:44,893 --> 00:24:46,361
- Drew would do.
- [Jane laughs]
575
00:24:46,362 --> 00:24:47,629
You know Drew.
576
00:24:47,630 --> 00:24:49,097
Which one's Drew?
577
00:24:49,098 --> 00:24:50,265
I've talked about him.
578
00:24:50,266 --> 00:24:51,599
He's the one who only
talks on speakerphone.
579
00:24:51,600 --> 00:24:53,201
He's the fucking worst.
580
00:24:53,202 --> 00:24:55,537
- I'd still fuck him, though.
- [Jane and Kat laugh]
581
00:24:55,538 --> 00:24:56,804
Maybe I should try to do that
582
00:24:56,805 --> 00:24:58,606
- before we leave for London.
- Mmm.
583
00:24:58,607 --> 00:25:00,175
Oh, you're gonna
go to London, too?
584
00:25:00,176 --> 00:25:03,506
- Yeah, I told you that.
- Mmm-mmm. No, you didn't.
585
00:25:03,507 --> 00:25:05,713
I can't wait to go
and be on Jane's team!
586
00:25:05,714 --> 00:25:07,282
I'm so excited! Girls.
587
00:25:07,283 --> 00:25:10,652
[in accented English]
Say Vegemite! "Vegemite."
588
00:25:10,653 --> 00:25:11,920
That's Australian.
589
00:25:11,921 --> 00:25:13,656
Love It. Storying
it. Posting it.
590
00:25:14,955 --> 00:25:16,925
I'm fully going bi
when I go to London.
591
00:25:16,926 --> 00:25:19,561
The girls are so
fucking hot there.
592
00:25:19,562 --> 00:25:21,363
Wait. Are you,
uh, seeing anyone?
593
00:25:21,364 --> 00:25:23,065
Uh, no, not right now.
594
00:25:23,066 --> 00:25:24,967
Did you guys know I've only
been with seven people?
595
00:25:24,968 --> 00:25:26,734
- [Jane] Really?
- Isn't that crazy?
596
00:25:26,735 --> 00:25:29,471
My number's nine, including
Danny. And I feel like...
597
00:25:29,472 --> 00:25:30,805
Danny needs to let
you get to ten.
598
00:25:30,806 --> 00:25:32,640
- Right?
- He needs to.
599
00:25:32,641 --> 00:25:34,210
How many people
have you slept with?
600
00:25:35,109 --> 00:25:36,511
Um...
601
00:25:36,512 --> 00:25:37,812
- Um...
- [Kat] Too many to count?
602
00:25:37,813 --> 00:25:40,582
- No, no, no. I...
- I wish I was like you,
603
00:25:40,583 --> 00:25:42,284
but we have the same
hair, so I'm on my way.
604
00:25:42,285 --> 00:25:43,718
[laughs awkwardly]
605
00:25:43,719 --> 00:25:45,187
[Kat] I love this shirt!
606
00:25:45,188 --> 00:25:46,549
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
607
00:25:46,550 --> 00:25:48,056
- Thanks.
- Where'd you get it?
608
00:25:48,057 --> 00:25:49,724
It's probably from the
Gap. Is it from the Gap?
609
00:25:49,725 --> 00:25:51,259
Aw, the Gap.
610
00:25:51,260 --> 00:25:52,961
Um, actually, I think it is.
611
00:25:52,962 --> 00:25:54,597
Aw, the Gap.
612
00:25:55,329 --> 00:25:56,664
[chuckles]
613
00:25:56,665 --> 00:25:58,600
- J? J?
- Hmm?
614
00:25:58,601 --> 00:26:00,068
You have something
in your teeth.
615
00:26:00,069 --> 00:26:02,004
- Oh. Thank you.
- [Kat] Perfect. You got it.
616
00:26:02,005 --> 00:26:04,472
I always tell people when they
have something in their teeth.
617
00:26:04,473 --> 00:26:06,041
I think it's like the
most important thing
618
00:26:06,042 --> 00:26:07,675
- you can do for a friend.
- I totally agree.
619
00:26:07,676 --> 00:26:09,344
I think it's so important.
620
00:26:09,345 --> 00:26:11,914
I mean, it's not like the most
important thing you can do.
621
00:26:11,915 --> 00:26:13,715
I, like... I didn't see it.
622
00:26:13,716 --> 00:26:16,084
I would have said
something if I saw it, J.
623
00:26:16,085 --> 00:26:18,020
♪ Will you come visit us? ♪
624
00:26:18,021 --> 00:26:20,088
♪ Will you come to London? ♪
625
00:26:20,089 --> 00:26:21,189
Will you come?
626
00:26:21,190 --> 00:26:23,586
Well, yeah, I hope
so. We'll see.
627
00:26:23,587 --> 00:26:25,827
Wait, guys. I have a
friend from college
628
00:26:25,828 --> 00:26:27,129
who knows a bunch of the royals.
629
00:26:27,130 --> 00:26:28,363
We should follow
them on Instagram.
630
00:26:28,364 --> 00:26:29,864
Jane hates Instagram.
631
00:26:29,865 --> 00:26:32,434
I don't hate it. I just
don't go on it a ton.
632
00:26:32,435 --> 00:26:34,970
Well, I hope you like big,
random dinner parties.
633
00:26:34,971 --> 00:26:36,972
- Yeah, I love!
- What?
634
00:26:36,973 --> 00:26:38,740
You absolutely hate
dinner parties.
635
00:26:38,741 --> 00:26:41,243
This is different. When
you're abroad, it's different.
636
00:26:41,244 --> 00:26:43,145
When you're abroad,
everything's different.
637
00:26:43,146 --> 00:26:45,647
Everything is different
when you're abroad.
638
00:26:45,648 --> 00:26:47,750
I can't wait to
meet Jane's family!
639
00:26:49,383 --> 00:26:51,719
- [Jane] Isn't Kat the best?
- [Lucy] She's the best.
640
00:26:51,720 --> 00:26:53,021
[Jane] You hate her.
641
00:26:53,022 --> 00:26:55,523
I don't hate her,
but she's just a lot.
642
00:26:55,524 --> 00:26:57,059
Yeah, but I like it.
643
00:26:57,060 --> 00:26:59,161
You gals are gonna have
fun in London, aren't you?
644
00:26:59,162 --> 00:27:02,497
Oh, I almost forgot.
I got muffins.
645
00:27:02,498 --> 00:27:04,333
Ooh!
646
00:27:05,466 --> 00:27:07,469
- Bluebs?
- A bluebs and a bran.
647
00:27:07,470 --> 00:27:10,872
We each have half of one now
and half when we're done.
648
00:27:10,873 --> 00:27:12,507
I can't have a whole one now?
649
00:27:12,508 --> 00:27:14,109
No, half and half.
650
00:27:14,110 --> 00:27:15,577
And then we have a snack
waiting for us when we're done.
651
00:27:15,578 --> 00:27:16,744
It's the smart way to do it.
652
00:27:16,745 --> 00:27:18,280
It's the controlling
way to do it.
653
00:27:18,281 --> 00:27:20,482
I'm the thoughtful one
who bought muffins.
654
00:27:20,483 --> 00:27:22,617
[sighs] Which one do you want?
655
00:27:22,618 --> 00:27:24,152
Bran or bluebs?
656
00:27:24,153 --> 00:27:25,420
Bran, obviously.
657
00:27:25,421 --> 00:27:27,290
End with the bluebs.
658
00:27:29,390 --> 00:27:31,226
I guess I'll have bran.
659
00:27:31,227 --> 00:27:33,128
[Jane] We need to
figure out your type.
660
00:27:33,129 --> 00:27:34,396
[Lucy] No, no.
661
00:27:34,397 --> 00:27:36,031
Why does she touch me so much?
662
00:27:36,032 --> 00:27:37,966
- You mean Brit-Brit?
- Yeah.
663
00:27:37,967 --> 00:27:40,635
'Cause she wants to
have sex with you.
664
00:27:40,636 --> 00:27:43,638
[Lucy] It's like way
more than normal.
665
00:27:43,639 --> 00:27:44,839
Look, here's the bottom line.
666
00:27:44,840 --> 00:27:45,974
You can use this chick
667
00:27:45,975 --> 00:27:47,309
- as a sexual portal.
- Why?
668
00:27:47,310 --> 00:27:48,977
But this isn't a
lasting relationship.
669
00:27:48,978 --> 00:27:50,278
Touch her stuff, roll around.
670
00:27:50,279 --> 00:27:51,746
Then we've got to
get you on those apps
671
00:27:51,747 --> 00:27:52,948
so people know their
way around your area.
672
00:27:52,949 --> 00:27:54,482
I do not want to do that.
673
00:27:54,483 --> 00:27:56,118
Can I ask you something?
674
00:27:56,119 --> 00:27:59,454
Why don't you think you have
to date like everyone else?
675
00:27:59,455 --> 00:28:01,189
No one's gonna ring on
your doorbell one day,
676
00:28:01,190 --> 00:28:02,657
looking for a
wishy-washy lesbian
677
00:28:02,658 --> 00:28:04,026
who might want to
try some stuff.
678
00:28:04,027 --> 00:28:06,194
- You don't know that for sure.
- [panting]
679
00:28:06,195 --> 00:28:08,463
Come on, two at a time.
Squeeze your cheeks.
680
00:28:08,464 --> 00:28:10,898
- [continues panting]
- This is different.
681
00:28:10,899 --> 00:28:12,267
How is it different?
682
00:28:12,268 --> 00:28:14,836
Because, what if somebody
I know is on there
683
00:28:14,837 --> 00:28:16,939
and then they're like,
"What? She's gay?"
684
00:28:16,940 --> 00:28:19,674
- Then what?
- Then everybody knows.
685
00:28:19,675 --> 00:28:21,443
Great!
686
00:28:21,444 --> 00:28:22,810
It's not like people know you
687
00:28:22,811 --> 00:28:25,280
as this tried and
true heterosexual.
688
00:28:25,281 --> 00:28:28,750
You never let anyone set
you up, you don't date.
689
00:28:28,751 --> 00:28:30,118
People will be like,
690
00:28:30,119 --> 00:28:32,320
"Oh, good. She
figured it out."
691
00:28:32,321 --> 00:28:34,022
Do you think people
are thinking that?
692
00:28:34,023 --> 00:28:35,457
I don't know! [laughs]
693
00:28:35,458 --> 00:28:38,927
Everyone is just gonna
want you to be happy.
694
00:28:38,928 --> 00:28:41,329
What if I'm not
meant to be happy?
695
00:28:41,330 --> 00:28:43,165
Oh, my God.
696
00:28:43,166 --> 00:28:46,101
I'm running up there, and
I am not coming back down.
697
00:28:46,102 --> 00:28:47,136
Fine.
698
00:28:49,537 --> 00:28:51,439
- I'm sitting here.
- [groans]
699
00:28:51,440 --> 00:28:53,041
Have I ever been happy?
700
00:28:53,042 --> 00:28:55,510
I don't even know
what makes me happy.
701
00:28:55,511 --> 00:28:57,645
I'm nervous all the time.
702
00:28:57,646 --> 00:29:00,415
And I'm scared of everything.
703
00:29:00,416 --> 00:29:02,184
Lucy, these are
lame fucking excuses
704
00:29:02,185 --> 00:29:04,452
so you don't have to step
outside of your comfort zone.
705
00:29:04,453 --> 00:29:06,354
You're more than
capable of being happy.
706
00:29:06,355 --> 00:29:08,423
Don't spew that bullshit at me.
707
00:29:08,424 --> 00:29:12,394
I'm being vulnerable right
now and you're attacking me.
708
00:29:12,395 --> 00:29:15,730
Squeeze. You're not even
comfortable in your comfort zone.
709
00:29:15,731 --> 00:29:18,133
So, why not just
try something new?
710
00:29:18,134 --> 00:29:19,935
You try 20 different
flavors of ice cream
711
00:29:19,936 --> 00:29:22,704
before you settle on a
single scoop. Do that.
712
00:29:22,705 --> 00:29:25,673
Ice cream is different
than a vagina.
713
00:29:25,674 --> 00:29:27,509
How do you know?
You don't know.
714
00:29:27,510 --> 00:29:29,044
Yeah, I do know.
715
00:29:29,045 --> 00:29:32,215
Otherwise, it would be called
vagice cream. [laughing]
716
00:29:34,816 --> 00:29:37,085
Am I okay?
717
00:29:37,086 --> 00:29:39,254
I don't want to be this
thing that's different.
718
00:29:39,255 --> 00:29:43,491
I don't want to have to tell
everybody this big thing. It's...
719
00:29:43,492 --> 00:29:47,230
I know that it's fine, and
no one cares, but I care,
720
00:29:48,329 --> 00:29:49,397
and I'm late.
721
00:29:49,398 --> 00:29:51,733
It's so late in life.
722
00:29:51,734 --> 00:29:54,903
Then don't waste any more time.
723
00:29:54,904 --> 00:29:57,705
I just wish I didn't
think about her so much.
724
00:29:57,706 --> 00:29:59,275
You think about her a lot?
725
00:30:00,574 --> 00:30:04,746
Lucy, you're gonna be fine.
726
00:30:04,747 --> 00:30:08,216
Let's go to a gay bar one
night and have a look around.
727
00:30:08,217 --> 00:30:11,354
I'm sure there's a place with
some kind of lesbian jamboree.
728
00:30:12,620 --> 00:30:14,289
The Womb.
729
00:30:14,290 --> 00:30:15,958
You know it's called the Womb.
730
00:30:15,959 --> 00:30:18,193
I've never been more
proud of you. We're going.
731
00:30:18,194 --> 00:30:20,395
[chuckles] No. I'm
not ready for that.
732
00:30:20,396 --> 00:30:23,465
Please, it'll be
fun. It's research.
733
00:30:23,466 --> 00:30:26,001
Can I please have the other
half of my muffin now?
734
00:30:26,002 --> 00:30:27,402
And do you want to mention
735
00:30:27,403 --> 00:30:29,671
how much better it is
to end with bluebs?
736
00:30:29,672 --> 00:30:31,539
- [sighs]
- Don't ignore me, Denise!
737
00:30:31,540 --> 00:30:35,839
You gotta start shaving
above da knees, Denise.
738
00:30:40,782 --> 00:30:42,318
[sighs]
739
00:30:53,561 --> 00:30:55,064
[keyboard clacking]
740
00:31:32,132 --> 00:31:35,070
- Hey, pretty. Whatcha doing?
- [gasps] Oh, um, just...
741
00:31:35,071 --> 00:31:37,705
I was just googling things.
742
00:31:37,706 --> 00:31:39,903
- Totally random.
- [sighs]
743
00:31:39,904 --> 00:31:41,477
Just totally random stuff.
744
00:31:43,744 --> 00:31:46,081
Oh, Luce, you are so talented.
745
00:31:46,082 --> 00:31:47,382
- What?
- [chuckles]
746
00:31:47,383 --> 00:31:48,984
Like, what are you
even doing here?
747
00:31:48,985 --> 00:31:50,085
[chuckles]
748
00:31:50,086 --> 00:31:51,453
Good question.
749
00:31:51,454 --> 00:31:54,957
Actually, I paint.
That's what I like to do.
750
00:31:54,958 --> 00:31:56,920
Well, I want to
see your paintings.
751
00:31:56,921 --> 00:31:58,326
Oh... [chuckles]
752
00:31:58,327 --> 00:32:00,295
No. I mean, I don't
have any of them here.
753
00:32:00,296 --> 00:32:02,064
I didn't think you
had them with you.
754
00:32:02,065 --> 00:32:03,565
- [both chuckle]
- Can you imagine?
755
00:32:03,566 --> 00:32:05,767
I just pull out, like,
12 from under the table.
756
00:32:05,768 --> 00:32:07,502
[both laugh]
757
00:32:07,503 --> 00:32:11,106
I wanna see your paintings
because I bet they're amazing.
758
00:32:11,107 --> 00:32:13,375
Yeah, maybe one day.
759
00:32:13,376 --> 00:32:14,939
Well, when are we
gonna hang out?
760
00:32:15,438 --> 00:32:16,438
Um...
761
00:32:16,944 --> 00:32:17,942
whenever.
762
00:32:17,943 --> 00:32:20,315
Okay. Tonight?
763
00:32:20,316 --> 00:32:23,185
Sure, I can do tonight.
I can make that work.
764
00:32:23,186 --> 00:32:26,421
Okay, well, I'll cook.
765
00:32:26,422 --> 00:32:28,657
- Squee! I'm so excited.
- [both chuckle]
766
00:32:36,998 --> 00:32:39,202
[breathes deeply]
767
00:32:44,839 --> 00:32:46,042
[softly] Bitch.
768
00:32:46,675 --> 00:32:47,676
[phone thuds]
769
00:32:49,210 --> 00:32:52,014
Oh, my God. All the time.
770
00:32:52,015 --> 00:32:53,681
[music playing over speakers]
771
00:32:53,682 --> 00:32:55,183
- Really?
- Yes.
772
00:32:55,184 --> 00:32:58,286
Like, boner after boner
after sad little boner.
773
00:32:58,287 --> 00:32:59,521
Wow.
774
00:32:59,522 --> 00:33:01,490
Do they ever ask you to, like...
775
00:33:02,857 --> 00:33:04,226
diddle them? [chuckles]
776
00:33:04,227 --> 00:33:05,928
- Some.
- [chuckles]
777
00:33:05,929 --> 00:33:06,990
I've diddled.
778
00:33:06,991 --> 00:33:08,830
I diddled. One time.
779
00:33:08,831 --> 00:33:10,532
- You did?
- [laughing] Yes.
780
00:33:10,533 --> 00:33:13,068
I mean, I had to try
it at some point.
781
00:33:13,069 --> 00:33:14,802
And he was cute.
So, it was fine.
782
00:33:14,803 --> 00:33:16,905
Wow. Did he tip you?
783
00:33:16,906 --> 00:33:18,206
Oh, fuck, yeah.
784
00:33:18,207 --> 00:33:20,175
But that was it.
That was all I did.
785
00:33:20,176 --> 00:33:21,576
That's why I'm
saying. Like, really,
786
00:33:21,577 --> 00:33:24,913
I wanna open a
female-only studio.
787
00:33:24,914 --> 00:33:27,950
They're just...
They're better.
788
00:33:27,951 --> 00:33:29,351
I bet not so many hairy backs.
789
00:33:29,352 --> 00:33:32,854
- [laughs] You'd be surprised.
- [chuckles]
790
00:33:32,855 --> 00:33:34,457
No, they're, um...
791
00:33:35,323 --> 00:33:36,692
They're much softer.
792
00:33:39,455 --> 00:33:42,297
- [Lucy and Brittany laughing]
- [Brittany] Oh, my God!
793
00:33:42,298 --> 00:33:44,433
What's your longest
relationship?
794
00:33:45,432 --> 00:33:49,304
I don't know. Not long.
795
00:33:49,305 --> 00:33:52,441
Like, months. A
couple of months.
796
00:33:53,307 --> 00:33:54,842
Have you ever been in love?
797
00:33:54,843 --> 00:33:56,179
Mmm!
798
00:33:57,345 --> 00:33:59,481
- Really?
- No.
799
00:33:59,482 --> 00:34:03,585
Oh, I'm kinda jealous. Like,
you have something great
800
00:34:03,586 --> 00:34:04,886
to look forward to.
801
00:34:04,887 --> 00:34:07,289
- Have you?
- Oh, yeah.
802
00:34:07,290 --> 00:34:09,624
My college boyfriend.
803
00:34:09,625 --> 00:34:12,427
I was obsessed with him,
and I thought that, like,
804
00:34:12,428 --> 00:34:14,729
if he broke up with
me, I would die.
805
00:34:14,730 --> 00:34:16,564
Like, literally die.
806
00:34:16,565 --> 00:34:17,799
What happened?
807
00:34:17,800 --> 00:34:20,435
He moved to Portland,
then he broke up with me.
808
00:34:20,436 --> 00:34:23,271
And then I didn't die, so...
809
00:34:23,272 --> 00:34:25,068
- Cheers to that.
- [chuckles]
810
00:34:25,069 --> 00:34:26,574
And then I realized
811
00:34:26,575 --> 00:34:29,711
that I should probably
have sex with more people.
812
00:34:29,712 --> 00:34:30,779
So...
813
00:34:32,080 --> 00:34:33,681
[Lucy] Mmm-hmm. Mmm-hmm.
814
00:34:33,682 --> 00:34:34,849
Do you miss him?
815
00:34:34,850 --> 00:34:36,919
Mmm... No.
816
00:34:36,920 --> 00:34:39,354
I mean, I see him sometimes.
817
00:34:39,355 --> 00:34:41,456
I feel like he's a weirdo.
818
00:34:41,457 --> 00:34:44,859
And I think that he's gay, so...
819
00:34:44,860 --> 00:34:46,195
Really?
820
00:34:47,095 --> 00:34:48,896
I don't know.
821
00:34:48,897 --> 00:34:51,266
It's a spectrum, right?
822
00:34:51,267 --> 00:34:55,203
Gay, straight, bi. What
does it even all mean?
823
00:34:55,204 --> 00:34:56,638
I think in that case,
824
00:34:56,639 --> 00:34:59,207
it means you're either
gay, straight or bi.
825
00:34:59,208 --> 00:35:02,105
[laughing] You're funny.
826
00:35:02,106 --> 00:35:03,879
- [laughing]
- You're funny.
827
00:35:05,913 --> 00:35:10,185
I mean, I think everyone falls
somewhere on the spectrum.
828
00:35:10,186 --> 00:35:12,587
Like, I know I'm
on the spectrum.
829
00:35:12,588 --> 00:35:15,558
You're on the spectrum,
don't you think?
830
00:35:17,025 --> 00:35:19,562
- Probably.
- Hmm. Love is love.
831
00:35:22,831 --> 00:35:24,399
[clicks tongue]
832
00:35:24,400 --> 00:35:26,269
Have you ever made
out with a girl?
833
00:35:30,271 --> 00:35:32,074
You haven't?
834
00:35:32,075 --> 00:35:33,875
- No.
- What?
835
00:35:33,876 --> 00:35:34,943
Why do you say that?
836
00:35:34,944 --> 00:35:38,480
No, I just, like... I assumed.
837
00:35:38,481 --> 00:35:41,049
Because you're a
woman with the times.
838
00:35:41,050 --> 00:35:42,684
- What?
- [both laughing]
839
00:35:42,685 --> 00:35:44,319
What does that mean?
840
00:35:44,320 --> 00:35:46,188
I don't know. I
just feel like...
841
00:35:46,189 --> 00:35:48,557
everyone should try
it at some point.
842
00:35:49,857 --> 00:35:50,859
Have you?
843
00:35:51,593 --> 00:35:52,595
No.
844
00:35:53,828 --> 00:35:54,897
Not yet.
845
00:36:01,335 --> 00:36:02,738
Show me one of your paintings.
846
00:36:04,706 --> 00:36:05,740
Um...
847
00:36:05,741 --> 00:36:07,809
And then I'll leave
after. I promise.
848
00:36:07,810 --> 00:36:09,144
You don't have to go.
849
00:36:09,145 --> 00:36:10,145
Uh, I mean, you don't
have to do that.
850
00:36:10,146 --> 00:36:11,879
Okay.
851
00:36:11,880 --> 00:36:13,649
- Just one.
- Fine.
852
00:36:15,049 --> 00:36:16,385
[Lucy sighs]
853
00:36:18,153 --> 00:36:20,055
- There's...
- Ooh.
854
00:36:20,056 --> 00:36:22,891
This is so cool. [chuckles]
855
00:36:23,591 --> 00:36:25,494
I love that you paint.
856
00:36:26,027 --> 00:36:28,296
Oh, my God.
857
00:36:28,297 --> 00:36:30,298
- Lucy.
- [chuckles nervously]
858
00:36:30,299 --> 00:36:32,067
They're old.
They're really old.
859
00:36:32,068 --> 00:36:34,269
I haven't painted
in a long time.
860
00:36:34,270 --> 00:36:36,405
This is what you
should be doing.
861
00:36:37,605 --> 00:36:39,342
- I don't know.
- [chuckles]
862
00:36:42,009 --> 00:36:43,546
[inhales deeply]
863
00:36:44,411 --> 00:36:45,781
I should go.
864
00:36:51,319 --> 00:36:52,620
This was fun.
865
00:36:52,621 --> 00:36:54,856
- [Lucy] Yeah. Yeah.
- Right? [laughs]
866
00:36:54,857 --> 00:36:56,691
Um, we should do it more.
867
00:36:56,692 --> 00:36:58,794
- [Lucy] Totally. Yeah.
- Yeah.
868
00:37:05,800 --> 00:37:06,935
Good night.
869
00:37:06,936 --> 00:37:08,271
Night-night.
870
00:37:19,480 --> 00:37:21,883
"Night-night?" What?
871
00:37:21,884 --> 00:37:27,155
[Sky] When you let go and start
to embrace who you really are,
872
00:37:27,156 --> 00:37:29,457
that's when you start to open up
873
00:37:29,458 --> 00:37:33,061
your hearts and your bodies.
874
00:37:33,062 --> 00:37:35,797
- [sobbing softly]
- Today, I want you to remember
875
00:37:35,798 --> 00:37:39,367
to lead with hope
and not with fear.
876
00:37:39,368 --> 00:37:41,403
Fear only holds you back.
877
00:37:41,404 --> 00:37:43,538
I don't know. I didn't
ask her to stay.
878
00:37:43,539 --> 00:37:46,374
Maybe I should have.
879
00:37:46,375 --> 00:37:48,843
[Jane] I don't like this.
You have shaky voice.
880
00:37:48,844 --> 00:37:49,945
No, I don't.
881
00:37:49,946 --> 00:37:52,080
- Yes, you do.
- God, it's just weird.
882
00:37:52,081 --> 00:37:55,017
It's all... weird. [sighs]
883
00:37:55,018 --> 00:37:57,319
I'm weird. I hate this.
884
00:37:57,320 --> 00:37:58,754
How close was the kiss?
885
00:37:59,287 --> 00:38:00,422
Like, close.
886
00:38:00,423 --> 00:38:02,190
Show me where?
887
00:38:02,191 --> 00:38:04,092
Like, here.
888
00:38:04,093 --> 00:38:05,994
That's pretty close.
889
00:38:05,995 --> 00:38:08,063
I don't know about this bitch.
If she's fucking with you,
890
00:38:08,064 --> 00:38:09,331
I'll fuck her shit up.
891
00:38:09,332 --> 00:38:11,099
Do you think she's gay?
892
00:38:11,100 --> 00:38:13,635
I have no idea.
893
00:38:13,636 --> 00:38:15,603
But, like, if you
had to guess...
894
00:38:15,604 --> 00:38:16,972
I mean, I've never kissed
895
00:38:16,973 --> 00:38:19,475
a platonic girlfriend
on a mouth corner.
896
00:38:20,441 --> 00:38:22,077
[Lucy sighs]
897
00:38:22,078 --> 00:38:24,980
She said women have soft backs.
898
00:38:24,981 --> 00:38:28,250
Ew. Jesus. What? And
you drank white wine?
899
00:38:28,251 --> 00:38:30,453
Lucy, I'm genuinely alarmed.
900
00:38:31,619 --> 00:38:33,755
Maybe she's more
confused than I am.
901
00:38:33,756 --> 00:38:34,756
Maybe.
902
00:38:34,757 --> 00:38:36,691
But you need someone who knows.
903
00:38:36,692 --> 00:38:38,060
Two people trying to figure out
if they're lesbians together,
904
00:38:38,061 --> 00:38:39,727
that might be the worst
idea I've ever heard.
905
00:38:39,728 --> 00:38:41,129
That's why we're
going to the Womb.
906
00:38:41,130 --> 00:38:42,364
- No.
- Yes.
907
00:38:42,365 --> 00:38:43,631
- I don't want to.
- We're finding you
908
00:38:43,632 --> 00:38:44,933
- a girlfriend before I leave.
- Please.
909
00:38:44,934 --> 00:38:46,970
["Heart to Break" by
Kim Petras playing]
910
00:38:47,836 --> 00:38:49,438
[loud chatter]
911
00:38:59,314 --> 00:39:00,917
♪ Heart to break... ♪
912
00:39:03,151 --> 00:39:04,752
I'd make a great lesbian.
913
00:39:04,753 --> 00:39:06,888
That's the real
shame in all of this.
914
00:39:06,889 --> 00:39:08,090
How are you doing?
915
00:39:08,091 --> 00:39:10,592
Good. Great.
916
00:39:10,593 --> 00:39:13,396
This girl's cute. She's
cute. She's cute, she's cute.
917
00:39:14,463 --> 00:39:15,398
Hi.
918
00:39:15,399 --> 00:39:16,799
I'm Jane. This is Lucy.
919
00:39:17,699 --> 00:39:20,363
Hi.
920
00:39:20,364 --> 00:39:22,270
Do you wanna come dance with me?
921
00:39:22,271 --> 00:39:24,306
Um, I... [hesitating]
922
00:39:24,307 --> 00:39:26,474
I don't... I, uh...
923
00:39:26,475 --> 00:39:29,644
I, um... I have a
drink. I'm drinking it.
924
00:39:29,645 --> 00:39:32,615
- So, um...
- Okay.
925
00:39:33,581 --> 00:39:35,150
- Go with her.
- What?
926
00:39:35,151 --> 00:39:36,684
Why did you do that to me?
927
00:39:36,685 --> 00:39:40,455
Oh, my God! Because
you never do anything.
928
00:39:40,456 --> 00:39:42,758
Come on, let's have some fun.
929
00:39:45,693 --> 00:39:48,596
♪ Even if it means
That I'll never ♪
930
00:39:48,597 --> 00:39:50,665
♪ Put myself back together ♪
931
00:39:50,666 --> 00:39:54,069
♪ Gonna give you
My heart to break ♪
932
00:39:54,070 --> 00:39:57,372
♪ Even if I'll end
up in shatters ♪
933
00:39:57,373 --> 00:39:59,274
♪ Baby, it doesn't matter ♪
934
00:39:59,275 --> 00:40:03,245
♪ Gonna give you
My heart to break ♪
935
00:40:03,246 --> 00:40:07,749
♪ I tried to fight
But I can't help it ♪
936
00:40:07,750 --> 00:40:11,987
♪ Don't care if this
is My worst mistake ♪
937
00:40:11,988 --> 00:40:16,158
♪ 'Cause no one else
Could do it better ♪
938
00:40:16,159 --> 00:40:19,963
♪ And that's why I give
you My heart to break ♪
939
00:40:26,468 --> 00:40:27,670
[sobbing]
940
00:40:33,775 --> 00:40:34,843
[cell phone chimes]
941
00:40:42,016 --> 00:40:44,419
[sighing]
942
00:40:44,420 --> 00:40:46,821
[man] Right, so, I thought
we'd have a quick debrief...
943
00:40:46,822 --> 00:40:48,623
[softly] He sounds
so fucking hot.
944
00:40:48,624 --> 00:40:51,093
- [Jane chuckles]
- Jeremy from accounts.
945
00:40:51,094 --> 00:40:52,760
Uh, there were a few...
946
00:40:52,761 --> 00:40:53,761
[chimes]
947
00:41:04,039 --> 00:41:05,407
- And there are...
- [Kat] Yeah.
948
00:41:05,408 --> 00:41:06,808
Some responsibilities
949
00:41:06,809 --> 00:41:08,276
that I'm gonna run
up the flagpole
950
00:41:08,277 --> 00:41:09,744
and see if they will
fall in your lap.
951
00:41:09,745 --> 00:41:11,475
Yeah, we can have
that by tomorrow.
952
00:41:15,516 --> 00:41:16,952
They want us to focus on it.
953
00:41:16,953 --> 00:41:18,481
So, I'm just giving you
a heads-up for that.
954
00:41:18,482 --> 00:41:20,188
[Kat] Uh-huh!
955
00:41:20,189 --> 00:41:22,269
- [Kat laughs] - [man continues
speaking indistinctly]
956
00:41:30,398 --> 00:41:31,767
[sighs]
957
00:41:36,069 --> 00:41:37,973
[man] ...we can
tie up together.
958
00:41:37,974 --> 00:41:39,641
I don't think they need to
be as dispersed as they are.
959
00:41:39,642 --> 00:41:40,875
But that's just
the best practice.
960
00:41:40,876 --> 00:41:42,745
- Uh-huh.
- You know?
961
00:41:45,614 --> 00:41:47,349
Whatcha doin'?
962
00:41:47,350 --> 00:41:49,151
Oh, nothing. I'm just...
963
00:41:49,152 --> 00:41:52,754
Dumb online
shopping. [chuckles]
964
00:41:52,755 --> 00:41:54,257
That one's kinda cute.
965
00:41:55,790 --> 00:41:58,460
Oh, I'm not really a...
966
00:41:58,461 --> 00:42:00,762
hole in the shoulders
kind of girl.
967
00:42:00,763 --> 00:42:02,030
[chuckles] Well, you only need
968
00:42:02,031 --> 00:42:03,999
one good shoulder
for that shirt.
969
00:42:04,000 --> 00:42:06,134
- And you have two.
- Oh?
970
00:42:06,135 --> 00:42:09,137
- Mmm-hmm.
- Thanks.
971
00:42:09,138 --> 00:42:11,206
I just had the best idea.
972
00:42:11,207 --> 00:42:14,509
- Does it involve my shoulders?
- Yeah, it does.
973
00:42:14,510 --> 00:42:16,278
We should have a try-on party.
974
00:42:16,279 --> 00:42:17,845
What's a try-on party?
975
00:42:17,846 --> 00:42:22,545
Like, try-on-my-clothes party.
976
00:42:22,546 --> 00:42:23,685
I love fashion.
977
00:42:23,686 --> 00:42:25,120
I should've been a stylist.
978
00:42:25,121 --> 00:42:27,155
Whatever. That's not even
what we're talking about.
979
00:42:27,156 --> 00:42:28,256
We'll have some wine.
980
00:42:28,257 --> 00:42:30,125
You try on my clothes
that I never wear
981
00:42:30,126 --> 00:42:33,061
and if you like them,
you can keep them.
982
00:42:33,062 --> 00:42:35,297
- Did you just make that up?
- Mmm-mmm.
983
00:42:35,298 --> 00:42:37,299
Everybody has try-on parties.
984
00:42:37,300 --> 00:42:40,002
Really? I... I don't
think that's true.
985
00:42:40,003 --> 00:42:40,970
It is true!
986
00:42:40,971 --> 00:42:42,737
Doesn't it sound fun, though?
987
00:42:42,738 --> 00:42:44,839
Do you have a lot of pants?
988
00:42:44,840 --> 00:42:46,241
Lucy, this is like a...
989
00:42:46,242 --> 00:42:49,477
No. It's like you need
more colors and pattern.
990
00:42:49,478 --> 00:42:51,680
Introduce new
things to your life.
991
00:42:53,414 --> 00:42:54,882
[Kat] And you CC'd me on that?
992
00:42:54,883 --> 00:42:56,352
- Yeah.
- Okay.
993
00:42:57,552 --> 00:42:59,487
Hi. They didn't
have any, um...
994
00:42:59,488 --> 00:43:01,756
[gasps] Hi!
995
00:43:01,757 --> 00:43:03,891
- Oh, it's so good to see you!
- [Lucy] Hi.
996
00:43:03,892 --> 00:43:05,928
I love this jacket.
997
00:43:05,929 --> 00:43:09,364
Thanks. Thank you.
I love your dress?
998
00:43:09,365 --> 00:43:11,633
- I designed it.
- No way.
999
00:43:11,634 --> 00:43:12,901
- Yeah.
- That's so nice.
1000
00:43:12,902 --> 00:43:14,102
- How are you?
- I'm good.
1001
00:43:14,103 --> 00:43:15,570
- How are you?
- I'm so good.
1002
00:43:15,571 --> 00:43:18,073
I'm so excited for my girl.
1003
00:43:18,074 --> 00:43:19,602
Get your food and eat with us.
1004
00:43:19,603 --> 00:43:20,875
Oh, no, no. You guys go do
1005
00:43:20,876 --> 00:43:23,712
your cute little
thing. [chuckles]
1006
00:43:26,981 --> 00:43:28,850
I can't believe you just
asked her to eat with us.
1007
00:43:28,851 --> 00:43:31,019
Oh, stop. I knew she wouldn't.
1008
00:43:31,020 --> 00:43:32,520
Well, I'm sure she'd love to be
1009
00:43:32,521 --> 00:43:35,857
in the middle of our
little "cute little thing."
1010
00:43:35,858 --> 00:43:37,592
I have so much shit
to get through.
1011
00:43:37,593 --> 00:43:39,995
They just asked if I
could leave earlier.
1012
00:43:39,996 --> 00:43:42,830
- I'm not going to.
- Good.
1013
00:43:42,831 --> 00:43:45,400
Can they send
Kat? Like, today?
1014
00:43:45,401 --> 00:43:46,629
I'll go pack her things.
1015
00:43:46,630 --> 00:43:49,071
All right. Enough
with that already.
1016
00:43:49,072 --> 00:43:51,773
All right, well, maybe
I'm just a little bit sad
1017
00:43:51,774 --> 00:43:54,176
that my best friend is
moving across the world.
1018
00:43:54,177 --> 00:43:55,743
Well, maybe you could
be happy for me.
1019
00:43:55,744 --> 00:43:57,312
That's what best friends
are supposed to do.
1020
00:43:57,313 --> 00:43:59,547
- I am happy for you.
- Then act like it.
1021
00:43:59,548 --> 00:44:03,052
Are you serious right now?
When am I not happy for you?
1022
00:44:08,389 --> 00:44:10,858
Ooh. Ooh.
1023
00:44:10,859 --> 00:44:12,427
I'm not doing this now.
1024
00:44:12,428 --> 00:44:14,129
Oh, you're not doing this now?
1025
00:44:14,130 --> 00:44:16,164
When would be better
for you to do this?
1026
00:44:16,165 --> 00:44:18,533
Since everything is
always on your schedule.
1027
00:44:18,534 --> 00:44:19,734
I'm at work.
1028
00:44:19,735 --> 00:44:20,835
I don't know what
happens at a spa,
1029
00:44:20,836 --> 00:44:22,037
but we're professionals here.
1030
00:44:22,038 --> 00:44:23,906
Oh, nice. You got a dig in.
1031
00:44:23,907 --> 00:44:25,773
Any other judgments
you want to share?
1032
00:44:25,774 --> 00:44:27,209
- Oh, please.
- What?
1033
00:44:27,210 --> 00:44:28,944
You want to boss me
around a little bit more?
1034
00:44:28,945 --> 00:44:30,412
- Boss...
- Tell me how to live my life?
1035
00:44:30,413 --> 00:44:31,846
Boss you around?
1036
00:44:31,847 --> 00:44:32,676
You're free to do whatever
the fuck you want.
1037
00:44:32,677 --> 00:44:33,916
Oh, well...
1038
00:44:33,917 --> 00:44:36,018
I know you take that to heart.
1039
00:44:36,019 --> 00:44:37,419
What's that supposed to mean?
1040
00:44:37,420 --> 00:44:39,421
You always do whatever
the fuck you want.
1041
00:44:39,422 --> 00:44:42,257
You feel like making out
with some girl at a club,
1042
00:44:42,258 --> 00:44:44,126
then you make out with
some girl at a club.
1043
00:44:44,127 --> 00:44:46,128
She asked if she could
kiss me, so I said yes.
1044
00:44:46,129 --> 00:44:47,862
Because it's more
fun to say yes.
1045
00:44:47,863 --> 00:44:49,297
If you wanted to, you
could've done the same thing.
1046
00:44:49,298 --> 00:44:51,099
Why? So you could tell
me I was doing it wrong?
1047
00:44:51,100 --> 00:44:54,336
Oh, my God, Lucy, do
shit however you want.
1048
00:44:54,337 --> 00:44:56,171
I am not your keeper.
1049
00:44:56,172 --> 00:44:58,473
What? You're always
controlling me.
1050
00:44:58,474 --> 00:44:59,908
You control everything I do.
1051
00:44:59,909 --> 00:45:01,743
You told me when I could
eat a fucking muffin.
1052
00:45:01,744 --> 00:45:03,211
Yeah, because if I didn't
tell you what to do,
1053
00:45:03,212 --> 00:45:04,779
you'd probably never
leave the house.
1054
00:45:04,780 --> 00:45:06,348
You can't make any
decisions on your own.
1055
00:45:06,349 --> 00:45:07,916
You don't do anything.
1056
00:45:07,917 --> 00:45:09,151
You can't even decide what
gender of the human race
1057
00:45:09,152 --> 00:45:11,353
- you want to fuck.
- Fuck you.
1058
00:45:11,354 --> 00:45:12,715
You probably do want to fuck me.
1059
00:45:12,716 --> 00:45:14,089
- What?
- Everyone thinks that.
1060
00:45:14,090 --> 00:45:15,958
- [shushing]
- What are you talking about?
1061
00:45:15,959 --> 00:45:17,525
We're not a couple, Lucy.
1062
00:45:17,526 --> 00:45:20,295
Nobody thinks we're a
couple. What? Are you insane?
1063
00:45:20,296 --> 00:45:22,064
People think we're,
like, confusing twins.
1064
00:45:22,065 --> 00:45:23,665
What... what the fuck
is wrong with you?
1065
00:45:23,666 --> 00:45:25,333
What the fuck is wrong with you?
1066
00:45:25,334 --> 00:45:27,002
You can't even handle the fact
that I have another friend.
1067
00:45:27,003 --> 00:45:28,603
Oh, what a fun friend.
1068
00:45:28,604 --> 00:45:30,338
[Jane] You know what? At
least Kat talks about things.
1069
00:45:30,339 --> 00:45:32,074
[Lucy] Yeah. It was really
thrilling to find out
1070
00:45:32,075 --> 00:45:34,076
that she can suck a
dick and order Postmates
1071
00:45:34,077 --> 00:45:35,944
- at the same time.
- That was thrilling.
1072
00:45:35,945 --> 00:45:38,246
And it's fun to hear
crazy fucking stories
1073
00:45:38,247 --> 00:45:40,648
instead of wallowing in
sorrow the whole time.
1074
00:45:40,649 --> 00:45:41,917
At some point you're gonna have
1075
00:45:41,918 --> 00:45:43,351
to pull your head
out of your own ass.
1076
00:45:43,352 --> 00:45:44,586
You think Kat could
teach me how to do that?
1077
00:45:44,587 --> 00:45:45,853
I bet you she's tried.
1078
00:45:45,854 --> 00:45:47,855
Real friends tell
each other shit.
1079
00:45:47,856 --> 00:45:49,157
I tell you everything.
1080
00:45:49,158 --> 00:45:51,626
Except the most important thing.
1081
00:45:51,627 --> 00:45:53,128
It's not about you, Jane.
1082
00:45:53,129 --> 00:45:54,963
I'm not saying it's about me.
1083
00:45:54,964 --> 00:45:57,665
Christ, if anything,
it's all about you.
1084
00:45:57,666 --> 00:45:58,934
The only thing you can focus on
1085
00:45:58,935 --> 00:46:01,003
is a lunatic who
touches you a lot,
1086
00:46:01,004 --> 00:46:03,305
whose job it is to touch
people for a living.
1087
00:46:03,306 --> 00:46:04,606
But this is what you do.
1088
00:46:04,607 --> 00:46:07,409
Turn everything around
into this self-pity party.
1089
00:46:07,410 --> 00:46:09,877
It can be really scary
to try new things.
1090
00:46:09,878 --> 00:46:11,713
When's the last time
you ever took a risk?
1091
00:46:11,714 --> 00:46:13,448
I'm moving to fucking London.
1092
00:46:13,449 --> 00:46:15,717
Yeah. You're moving back
to where you're from
1093
00:46:15,718 --> 00:46:16,818
with your boyfriend,
1094
00:46:16,819 --> 00:46:18,820
and on a fucking
expense account.
1095
00:46:18,821 --> 00:46:21,056
That's not taking a
risk. That's a whim.
1096
00:46:21,057 --> 00:46:23,558
It's an opportunity
to advance my career.
1097
00:46:23,559 --> 00:46:25,928
Do you ever think about actually
doing something for a living?
1098
00:46:25,929 --> 00:46:27,062
You know, it's hard
to be a painter
1099
00:46:27,063 --> 00:46:28,196
if you stop fucking painting.
1100
00:46:28,197 --> 00:46:29,998
- Fuck you!
- Fuck you!
1101
00:46:29,999 --> 00:46:31,733
[Lucy] You know what?
1102
00:46:31,734 --> 00:46:33,735
I wouldn't fuck you. If you
were the last person on Earth,
1103
00:46:33,736 --> 00:46:34,869
I wouldn't fuck you.
1104
00:46:34,870 --> 00:46:36,671
[Jane] I feel sorry for you.
1105
00:46:36,672 --> 00:46:38,173
Don't. You don't need to.
1106
00:46:38,174 --> 00:46:40,442
You obviously don't
know anything about me.
1107
00:46:40,443 --> 00:46:42,979
Well, it's not
because I didn't try.
1108
00:46:43,979 --> 00:46:45,381
Have a good trip.
1109
00:46:48,984 --> 00:46:51,286
- [Danny] Just call her.
- Oh, God.
1110
00:46:51,287 --> 00:46:53,956
When do you think the
last time I wore this was?
1111
00:46:53,957 --> 00:46:55,657
When you filmed The Wiz?
1112
00:46:55,658 --> 00:46:57,092
I don't feel joy.
1113
00:46:57,093 --> 00:46:59,561
How could you? It's very ugly.
1114
00:46:59,562 --> 00:47:00,795
This is hers.
1115
00:47:00,796 --> 00:47:02,364
- Whose?
- Hers.
1116
00:47:02,365 --> 00:47:03,865
Her name is Lucy.
1117
00:47:03,866 --> 00:47:05,901
She's your best friend.
1118
00:47:05,902 --> 00:47:07,402
What, we can't say
her name anymore?
1119
00:47:07,403 --> 00:47:08,703
She probably
doesn't even know...
1120
00:47:08,704 --> 00:47:11,307
She has, like, 4,000 of these.
1121
00:47:12,941 --> 00:47:14,477
[sighs]
1122
00:47:18,747 --> 00:47:20,583
[sighs]
1123
00:47:28,355 --> 00:47:30,058
[Danny] So, why don't
you just call her?
1124
00:47:30,059 --> 00:47:32,594
Tell her you have it. Make up.
1125
00:47:32,595 --> 00:47:33,828
Maybe you won't be sad.
1126
00:47:33,829 --> 00:47:35,858
I'm not calling
her. I'm not sad.
1127
00:47:35,859 --> 00:47:38,266
I'm done. She's
never happy for me.
1128
00:47:38,267 --> 00:47:39,834
So, what, you're just
gonna go to London
1129
00:47:39,835 --> 00:47:41,569
and never talk to
your best friend?
1130
00:47:41,570 --> 00:47:42,971
Probably.
1131
00:47:42,972 --> 00:47:45,107
[sighs]
1132
00:47:45,108 --> 00:47:47,175
Oh, I hate this stupid sweater!
1133
00:47:47,176 --> 00:47:50,045
Okay. All right, listen, this
is your favorite sweater.
1134
00:47:50,046 --> 00:47:53,148
Now I think we're just
misplacing our feelings.
1135
00:47:53,149 --> 00:47:55,217
I just wanted her
to move forward.
1136
00:47:55,218 --> 00:47:57,986
I know. But it's
not up to you.
1137
00:47:57,987 --> 00:47:59,454
Well, it should be.
1138
00:47:59,455 --> 00:48:01,657
You were saying she
called you bossy, right?
1139
00:48:02,858 --> 00:48:04,359
Aw, come here.
1140
00:48:04,360 --> 00:48:07,496
I know. I know, I know, I
know, I know. Come here.
1141
00:48:08,596 --> 00:48:10,893
I'm sorry, baby.
1142
00:48:10,894 --> 00:48:12,968
Maybe we should go earlier.
1143
00:48:12,969 --> 00:48:15,437
Everything is gonna be okay.
1144
00:48:15,438 --> 00:48:17,640
It's just a stressful
time right now.
1145
00:48:20,075 --> 00:48:22,010
[indistinct chatter]
1146
00:48:22,011 --> 00:48:23,612
[waiter] Are we
waiting on your friend?
1147
00:48:24,378 --> 00:48:25,780
Mmm-mmm. No, it's just me.
1148
00:48:25,781 --> 00:48:27,815
Oh. What can I get you?
1149
00:48:27,816 --> 00:48:32,354
Um, I will have a veggie burger.
1150
00:48:32,355 --> 00:48:33,956
Mmm-hmm. That it?
1151
00:48:33,957 --> 00:48:36,824
Um, and an iced coffee, please.
1152
00:48:36,825 --> 00:48:38,093
Mmm. Cream?
1153
00:48:38,094 --> 00:48:40,595
Yes, please. Oh,
no, actually...
1154
00:48:40,596 --> 00:48:42,198
Just... Just black.
1155
00:48:43,598 --> 00:48:44,700
[Lucy clears throat]
1156
00:48:53,308 --> 00:48:55,511
[indistinct chatter]
1157
00:48:57,512 --> 00:48:59,048
[people laughing]
1158
00:49:13,761 --> 00:49:15,463
- [Brittany] Ta-da!
- [laughs]
1159
00:49:15,464 --> 00:49:16,598
Try-on party!
1160
00:49:16,599 --> 00:49:20,903
- Oh, wow. Time to try me on.
- Ooh.
1161
00:49:20,904 --> 00:49:22,505
Or whatever.
1162
00:49:24,605 --> 00:49:26,108
- Wow.
- Here.
1163
00:49:26,109 --> 00:49:30,012
Put this one on. I'm
gonna go grab wine.
1164
00:49:30,013 --> 00:49:31,779
[whispers] Oh, my God.
1165
00:49:31,780 --> 00:49:33,149
[wine bottle opening]
1166
00:49:38,019 --> 00:49:40,755
I feel like we need music.
1167
00:49:40,756 --> 00:49:42,657
[music playing over speakers]
1168
00:49:42,658 --> 00:49:44,727
Ooh, and atmosphere.
1169
00:49:47,595 --> 00:49:48,764
Um...
1170
00:49:49,864 --> 00:49:50,933
Much better.
1171
00:49:50,934 --> 00:49:52,535
There we go.
1172
00:49:53,801 --> 00:49:55,537
Look at your cute little body.
1173
00:49:55,538 --> 00:49:57,906
- [Lucy] Oh, my God.
- [laughs]
1174
00:49:57,907 --> 00:50:00,275
Wait. Okay.
1175
00:50:00,276 --> 00:50:02,077
I'm gonna help you.
1176
00:50:02,078 --> 00:50:03,678
Um...
1177
00:50:03,679 --> 00:50:04,947
Is that your... Did you...
1178
00:50:04,948 --> 00:50:06,548
Why did you put
it over your head?
1179
00:50:06,549 --> 00:50:08,116
- [Lucy] I don't know.
- You could've just, like,
1180
00:50:08,117 --> 00:50:09,751
- stepped into it here. Ooh.
- [chuckles]
1181
00:50:09,752 --> 00:50:12,087
It's gonna look so good
though, once it's on.
1182
00:50:12,088 --> 00:50:14,957
- Oh, sorry!
- [Lucy exhales]
1183
00:50:14,958 --> 00:50:16,524
Oh, there's a zipper.
1184
00:50:16,525 --> 00:50:18,994
[laughing]
1185
00:50:18,995 --> 00:50:21,263
- [laughs awkwardly]
- That's so funny!
1186
00:50:21,264 --> 00:50:23,932
- [Lucy] That's so funny.
- Here we go.
1187
00:50:23,933 --> 00:50:27,070
Oh, my God. Yes, babe!
1188
00:50:27,864 --> 00:50:30,405
- Wow.
- You look so hot.
1189
00:50:30,406 --> 00:50:32,540
- What?
- I don't use that word like that.
1190
00:50:32,541 --> 00:50:35,243
Luce, you have no
idea how hot you are.
1191
00:50:35,244 --> 00:50:38,080
Like, seriously. Turn
around. Look at your ass.
1192
00:50:38,081 --> 00:50:39,214
You have to keep that.
1193
00:50:39,215 --> 00:50:41,683
I'm a genius. I know.
1194
00:50:41,684 --> 00:50:43,718
Where do you even wear
something like this?
1195
00:50:43,719 --> 00:50:45,120
Like the clurb.
1196
00:50:45,121 --> 00:50:46,621
Where? Is that a restaurant?
1197
00:50:46,622 --> 00:50:49,124
The clurb. It's, like, a
funny word for the club.
1198
00:50:49,125 --> 00:50:51,159
- Oh, the club? That's right.
- Yes!
1199
00:50:51,160 --> 00:50:52,928
- I don't...
- You're keeping that.
1200
00:50:52,929 --> 00:50:54,362
This one's next.
1201
00:50:54,363 --> 00:50:56,231
Let's take a break.
Let's take a pot break.
1202
00:50:56,232 --> 00:50:58,501
- Okay.
- For the anxiety.
1203
00:50:59,066 --> 00:51:00,903
You're right.
1204
00:51:00,904 --> 00:51:03,067
You know, colors
look good on you.
1205
00:51:07,241 --> 00:51:09,245
- [Lucy] Gray's a color.
- [both chuckle]
1206
00:51:10,944 --> 00:51:13,781
I can't stop thinking
about your paintings.
1207
00:51:13,782 --> 00:51:15,250
[scoffs] Please.
1208
00:51:15,251 --> 00:51:18,320
No, seriously. Did you, like,
1209
00:51:18,321 --> 00:51:21,590
go to fancy art
school or something?
1210
00:51:24,721 --> 00:51:26,061
No. [chuckles]
1211
00:51:26,062 --> 00:51:27,496
Why not?
1212
00:51:28,764 --> 00:51:30,299
[Lucy] I don't know.
1213
00:51:32,300 --> 00:51:35,138
Well, why don't
you be a painter?
1214
00:51:38,707 --> 00:51:39,775
I don't know.
1215
00:51:42,709 --> 00:51:45,448
Why don't you
really try fashion?
1216
00:51:47,215 --> 00:51:49,051
[Brittany] 'Cause it's hard.
1217
00:51:49,052 --> 00:51:51,353
And I'm lazy.
1218
00:51:51,354 --> 00:51:53,655
And it's just like a hobby.
1219
00:51:53,656 --> 00:51:54,856
But it's a tragedy
1220
00:51:54,857 --> 00:51:57,692
because I would've been,
like, a major success.
1221
00:51:57,693 --> 00:51:59,762
[chuckling]
1222
00:52:01,830 --> 00:52:03,165
But you're different.
1223
00:52:03,166 --> 00:52:05,834
["Etc Etc" by Roe playing]
1224
00:52:15,543 --> 00:52:19,682
I feel like there's
something going on here.
1225
00:52:23,646 --> 00:52:24,720
Yeah?
1226
00:52:26,253 --> 00:52:27,523
So...
1227
00:52:31,292 --> 00:52:32,561
Yeah.
1228
00:53:46,968 --> 00:53:48,436
[Lucy] What are you doing?
1229
00:53:48,437 --> 00:53:50,006
[Brittany] I'm gonna go pee.
1230
00:53:58,746 --> 00:53:59,748
[door opens]
1231
00:54:02,050 --> 00:54:03,247
[door closes]
1232
00:54:13,661 --> 00:54:14,663
[exhales]
1233
00:54:16,932 --> 00:54:18,301
[toilet flushing]
1234
00:54:28,810 --> 00:54:29,812
[door opens]
1235
00:54:32,280 --> 00:54:33,715
[door closes]
1236
00:54:33,716 --> 00:54:37,520
I should, um... I
should probably go.
1237
00:54:41,389 --> 00:54:42,457
Really?
1238
00:54:42,458 --> 00:54:44,159
[Brittany chuckles]
1239
00:54:44,160 --> 00:54:45,793
Yeah, I just have
1240
00:54:45,794 --> 00:54:48,730
a lot of errands
to run and stuff,
1241
00:54:48,731 --> 00:54:52,400
but thanks for having me over.
1242
00:54:52,401 --> 00:54:53,869
That was really fun.
1243
00:54:56,970 --> 00:54:59,474
Don't you want to stay
a little while longer?
1244
00:54:59,475 --> 00:55:01,709
- [Brittany laughs]
- Just a little.
1245
00:55:01,710 --> 00:55:03,879
Yeah, I do. I...
1246
00:55:04,478 --> 00:55:05,848
I gotta go.
1247
00:55:09,117 --> 00:55:10,653
Well, thanks for...
1248
00:55:13,288 --> 00:55:14,991
- everything.
- [both laugh]
1249
00:55:22,563 --> 00:55:24,433
Go back to bed.
1250
00:55:25,099 --> 00:55:26,369
Boop.
1251
00:55:32,039 --> 00:55:33,042
[door opens]
1252
00:55:33,970 --> 00:55:35,044
[door closes]
1253
00:55:43,251 --> 00:55:44,419
[Kat] I love that she thinks
1254
00:55:44,420 --> 00:55:45,720
we were sisters in a past life.
1255
00:55:45,721 --> 00:55:47,622
I've always thought
that about us.
1256
00:55:47,623 --> 00:55:49,352
[woman] Bye, see you guys...
1257
00:55:49,353 --> 00:55:50,926
[Kat] Bye!
1258
00:55:50,927 --> 00:55:53,395
- Fucking love that class!
- [Jane] Me, too.
1259
00:55:53,396 --> 00:55:55,664
[Kat and Jane continue
conversing indistinctly]
1260
00:56:00,734 --> 00:56:02,504
Are you sure? You
don't have to do this.
1261
00:56:02,505 --> 00:56:03,571
No, I'm positive.
1262
00:56:03,572 --> 00:56:04,839
I actually think it would be
1263
00:56:04,840 --> 00:56:06,409
really helpful to
get there sooner.
1264
00:56:07,075 --> 00:56:08,276
Great. [chuckles]
1265
00:56:08,277 --> 00:56:10,412
And Kat's agreed
to go early also.
1266
00:56:10,413 --> 00:56:12,214
Even better! [chuckles]
1267
00:56:12,215 --> 00:56:14,449
Anyway, let me know if
you need anything, Jane.
1268
00:56:14,450 --> 00:56:15,817
And in the meantime,
I'll make sure
1269
00:56:15,818 --> 00:56:17,585
everything is set up
for you across the lake.
1270
00:56:17,586 --> 00:56:19,254
Well, thank you again.
1271
00:56:19,255 --> 00:56:20,555
No, thank you, Jane.
1272
00:56:20,556 --> 00:56:21,856
You're saving me a
crapload of money.
1273
00:56:21,857 --> 00:56:24,460
- [chuckles]
- Start packing. Yeah?
1274
00:56:27,394 --> 00:56:28,631
[door opens]
1275
00:56:32,000 --> 00:56:32,868
Hey.
1276
00:56:32,869 --> 00:56:35,270
- Oh, hi.
- How are you feeling?
1277
00:56:35,271 --> 00:56:37,339
Good. You?
1278
00:56:37,340 --> 00:56:39,474
Great. Except,
whose idea was it
1279
00:56:39,475 --> 00:56:41,576
to drink and smoke so much?
1280
00:56:41,577 --> 00:56:44,180
- Yours.
- Oh, yeah. Oops.
1281
00:56:46,114 --> 00:56:47,215
Wrong folder.
1282
00:56:47,216 --> 00:56:48,750
- I'm still high.
- [both chuckle]
1283
00:56:48,751 --> 00:56:50,185
[Lucy] What are
you doing tonight?
1284
00:56:50,186 --> 00:56:51,286
[Brittany] I can't wait
for this day to be over.
1285
00:56:51,287 --> 00:56:52,415
Hmm?
1286
00:56:52,416 --> 00:56:54,190
Oh, nothing. I was, um...
1287
00:56:55,356 --> 00:56:56,524
[sighs] I need a nap.
1288
00:56:56,525 --> 00:56:58,093
[Lucy chuckles]
1289
00:56:58,094 --> 00:57:00,528
- Me, too.
- Yeah.
1290
00:57:00,529 --> 00:57:02,831
Um... Are things weird?
1291
00:57:04,966 --> 00:57:06,034
Between us?
1292
00:57:06,035 --> 00:57:07,635
Yeah.
1293
00:57:07,636 --> 00:57:10,005
No. Why would they be weird?
1294
00:57:10,006 --> 00:57:11,339
I had so much fun.
1295
00:57:11,340 --> 00:57:13,436
Like, I always
wanted to try that
1296
00:57:13,437 --> 00:57:15,277
and we did. [chuckles]
1297
00:57:15,278 --> 00:57:17,546
Maybe we can do it again.
1298
00:57:19,247 --> 00:57:21,483
Sure. I mean, yeah. I...
1299
00:57:21,484 --> 00:57:23,351
I'm free tonight
if you want to...
1300
00:57:23,352 --> 00:57:24,552
I mean, I know it's last minute.
1301
00:57:24,553 --> 00:57:27,489
Well, I can't tonight, but soon.
1302
00:57:27,490 --> 00:57:29,092
- Cool.
- Cool.
1303
00:57:36,097 --> 00:57:37,100
[cell phone chimes]
1304
00:57:44,305 --> 00:57:46,509
[sighs shakily]
1305
00:57:52,914 --> 00:57:58,914
♪ Happy birthday to you ♪
1306
00:57:59,855 --> 00:58:01,289
[chuckles]
1307
00:58:01,290 --> 00:58:05,027
♪ Happy birthday To
my lovely and funny ♪
1308
00:58:05,028 --> 00:58:08,663
♪ And-sometimes-mad-at-me-
For-no-reason-at-all baby ♪
1309
00:58:08,664 --> 00:58:10,099
[both chuckle]
1310
00:58:11,032 --> 00:58:13,735
♪ Happy birthday to you ♪
1311
00:58:13,736 --> 00:58:16,004
Aw! Thank you, my babe.
1312
00:58:16,005 --> 00:58:17,839
You're welcome. I
used to work at IHOP,
1313
00:58:17,840 --> 00:58:19,807
- so I know the recipe.
- [both chuckle]
1314
00:58:19,808 --> 00:58:21,709
You can share some
of that if you want.
1315
00:58:21,710 --> 00:58:22,978
- No, I can't.
- Okay.
1316
00:58:22,979 --> 00:58:24,546
- It's your birthday.
- Good to know.
1317
00:58:24,547 --> 00:58:25,613
What was I thinking?
What was I thinking?
1318
00:58:25,614 --> 00:58:28,217
Hmm. What if she doesn't call?
1319
00:58:29,283 --> 00:58:30,552
[laughs] She will!
1320
00:58:30,553 --> 00:58:32,054
But what if she doesn't?
1321
00:58:32,055 --> 00:58:34,389
Baby, she will.
Come here. Look.
1322
00:58:34,390 --> 00:58:36,519
[kissing] You know what?
1323
00:58:36,520 --> 00:58:39,461
If she doesn't call,
you always got me.
1324
00:58:39,462 --> 00:58:40,828
It's not the same.
1325
00:58:40,829 --> 00:58:43,165
- None taken.
- I didn't say, "No offense."
1326
00:58:43,166 --> 00:58:44,666
Yet you should have.
1327
00:58:44,667 --> 00:58:46,001
You know, we've never not spoken
1328
00:58:46,002 --> 00:58:48,036
on our birthdays for
our entire friendship.
1329
00:58:48,037 --> 00:58:50,072
I don't even think
we've spent one apart.
1330
00:58:50,073 --> 00:58:51,273
Baby...
1331
00:58:51,274 --> 00:58:52,908
she is going to call you.
1332
00:58:52,909 --> 00:58:55,577
Well, what if she's
sad and she needs me?
1333
00:58:55,578 --> 00:58:59,881
[hesitates] Then you both are
gonna talk about all of that
1334
00:58:59,882 --> 00:59:03,885
when she calls. Okay?
1335
00:59:03,886 --> 00:59:06,121
- Okay. Okay.
- Okay. Right.
1336
00:59:06,122 --> 00:59:07,355
Yeah.
1337
00:59:07,356 --> 00:59:08,723
- That's for me? Thank you.
- Yeah, yeah, yeah.
1338
00:59:08,724 --> 00:59:10,826
- Mmm! Mmm!
- You're a monster.
1339
00:59:13,094 --> 00:59:14,329
[door closes]
1340
00:59:14,330 --> 00:59:15,664
[Brittany] What's up?
1341
00:59:16,498 --> 00:59:17,700
Nothing.
1342
00:59:18,566 --> 00:59:20,002
It's Jane's birthday today
1343
00:59:20,003 --> 00:59:22,470
and, I don't know, we're
still in a fight, so...
1344
00:59:22,471 --> 00:59:24,872
- Aw, that sucks.
- Yeah.
1345
00:59:24,873 --> 00:59:26,508
What are you up to tonight?
1346
00:59:26,509 --> 00:59:29,277
Mmm, I may have
dinner with a friend.
1347
00:59:29,278 --> 00:59:32,747
My dumb ex texted me
saying he was in town,
1348
00:59:32,748 --> 00:59:35,017
so he might stop by here.
1349
00:59:35,018 --> 00:59:35,884
Cool.
1350
00:59:35,885 --> 00:59:37,752
Where is this stuff?
1351
00:59:37,753 --> 00:59:39,721
Um, bottom drawer.
1352
00:59:39,722 --> 00:59:40,856
[drawer opening]
1353
00:59:42,891 --> 00:59:45,794
Thank you. You the best.
1354
00:59:52,300 --> 00:59:53,669
[sighs]
1355
00:59:55,470 --> 00:59:56,671
[line ringing]
1356
00:59:56,672 --> 00:59:58,106
[whispering] Please
don't pick up.
1357
00:59:58,107 --> 00:59:59,787
Please don't pick up.
Please don't pick up.
1358
01:00:00,975 --> 01:00:02,344
[over recording]
Hey, it's Jane.
1359
01:00:02,345 --> 01:00:04,313
Leave a message. Thank you.
1360
01:00:05,146 --> 01:00:06,848
Hi, um...
1361
01:00:06,849 --> 01:00:09,784
This is me. Uh, it's Lucy.
1362
01:00:09,785 --> 01:00:13,388
Um... I'm just calling to say,
1363
01:00:13,389 --> 01:00:16,992
uh, happy birthday to you,
1364
01:00:16,993 --> 01:00:21,397
and, um, many, many great days.
1365
01:00:22,329 --> 01:00:23,831
Uh...
1366
01:00:23,832 --> 01:00:25,600
I hope you're doing good.
1367
01:00:25,601 --> 01:00:27,669
And I will see you soon.
1368
01:00:27,670 --> 01:00:29,871
I mean, talk to you soon.
1369
01:00:29,872 --> 01:00:31,706
Happy birthday.
1370
01:00:31,707 --> 01:00:33,375
- [sighs]
- [Brittany laughs]
1371
01:00:33,376 --> 01:00:34,609
[man] You look great.
1372
01:00:34,610 --> 01:00:36,244
- Okay. Look at you.
- I can't believe
1373
01:00:36,245 --> 01:00:38,046
- how long it's been.
- You look so good.
1374
01:00:38,047 --> 01:00:39,581
[man speaking indistinctly]
1375
01:00:39,582 --> 01:00:41,350
- [Brittany] You're hilarious.
- Yeah?
1376
01:00:43,083 --> 01:00:47,155
[Lucy] I'm just calling to
say happy birthday to you,
1377
01:00:47,156 --> 01:00:52,027
and, um, many, many great days.
1378
01:00:52,028 --> 01:00:54,963
Uh, I hope you're doing good.
1379
01:00:54,964 --> 01:00:58,733
And I will see you soon.
I mean, talk to you soon.
1380
01:00:58,734 --> 01:01:00,103
Happy birthday.
1381
01:01:02,669 --> 01:01:05,640
[Lucy] Hi, um, this is me.
1382
01:01:05,641 --> 01:01:07,142
Uh, it's Lucy...
1383
01:01:07,143 --> 01:01:08,576
[Stu] Jane?
1384
01:01:08,577 --> 01:01:11,046
Hey, when you have a second,
can I see you in my office?
1385
01:01:11,047 --> 01:01:13,316
- Sure. I'll be right there.
- Okay, thanks.
1386
01:01:15,516 --> 01:01:17,185
You guys, she
totally fell for it.
1387
01:01:17,186 --> 01:01:19,387
She's coming. She fell
for it. Here she comes.
1388
01:01:19,388 --> 01:01:22,357
- Surprise!
- [all] Surprise!
1389
01:01:22,358 --> 01:01:25,427
Happy birthday! Make a
wish for London Town.
1390
01:01:25,428 --> 01:01:28,196
I told them no cake, so
I'm not tempted to eat any.
1391
01:01:28,197 --> 01:01:29,597
- But I love cake.
- [camera clicking]
1392
01:01:29,598 --> 01:01:30,898
Sorry. I don't want it.
1393
01:01:30,899 --> 01:01:32,234
Can you turn to your left?
1394
01:01:32,235 --> 01:01:34,136
- Happy birthday.
- [Jane] Thank you.
1395
01:01:34,137 --> 01:01:36,004
I have a little
something for you.
1396
01:01:36,005 --> 01:01:37,539
A credit
1397
01:01:37,540 --> 01:01:39,908
to the Tate Modern gift shop.
1398
01:01:39,909 --> 01:01:42,177
It's been in my wallet
for about five years.
1399
01:01:42,178 --> 01:01:44,112
Thank you so much, Mr. Davis.
1400
01:01:44,113 --> 01:01:46,081
You deserve it.
Have a safe trip.
1401
01:01:46,082 --> 01:01:48,150
Oh, I don't leave for
another three weeks.
1402
01:01:48,151 --> 01:01:50,286
- I'm gonna say goodbye now.
- Okay.
1403
01:01:51,653 --> 01:01:53,555
- Open it.
- Oh.
1404
01:01:53,556 --> 01:01:55,423
You didn't have to
get me anything.
1405
01:01:55,424 --> 01:01:57,160
[camera shutter clicking]
1406
01:01:59,593 --> 01:02:00,862
Hammock Sanctuary?
1407
01:02:00,863 --> 01:02:02,864
- Have you been?
- No.
1408
01:02:02,865 --> 01:02:04,799
Oh, my God, you're
gonna love it.
1409
01:02:04,800 --> 01:02:06,868
It's a mind-body
new vibes retreat.
1410
01:02:06,869 --> 01:02:08,336
And everything's in a hammock.
1411
01:02:08,337 --> 01:02:09,537
You eat in a hammock,
you sleep in a hammock,
1412
01:02:09,538 --> 01:02:10,605
you live in a hammock.
1413
01:02:10,606 --> 01:02:11,734
You could have that privilege.
1414
01:02:11,735 --> 01:02:13,475
Oh, my! Uh...
1415
01:02:13,476 --> 01:02:15,010
Wh... where is it?
1416
01:02:15,011 --> 01:02:17,612
In the middle of the woods,
totally off the grid.
1417
01:02:17,613 --> 01:02:19,214
And you're not even supposed
to bring your phone,
1418
01:02:19,215 --> 01:02:20,815
but I will for Insta, obviously,
1419
01:02:20,816 --> 01:02:22,217
'cause I'm not a
fucking psychopath.
1420
01:02:22,218 --> 01:02:25,053
Smile. Say, "Hammock girls."
1421
01:02:25,054 --> 01:02:26,989
Hammock gir... I
need to hear it.
1422
01:02:26,990 --> 01:02:29,191
[both] Hammock girls.
1423
01:02:29,192 --> 01:02:30,959
[Danny] All right,
so, is this a cult?
1424
01:02:30,960 --> 01:02:32,360
'Cause it sounds like a cult.
1425
01:02:32,361 --> 01:02:34,862
It was a gift. What
was I supposed to say?
1426
01:02:34,863 --> 01:02:37,299
You say, "No, thank you,
white lady. I'm good."
1427
01:02:37,300 --> 01:02:38,902
[laughing]
1428
01:02:40,334 --> 01:02:42,405
[indistinct conversation
at next table]
1429
01:02:43,365 --> 01:02:44,540
Lucy's not here.
1430
01:02:45,540 --> 01:02:47,475
I know. I'm just...
1431
01:02:47,476 --> 01:02:49,011
- looking at...
- What?
1432
01:02:49,012 --> 01:02:51,280
- Something.
- Okay.
1433
01:02:51,913 --> 01:02:53,182
[Jane chuckles]
1434
01:02:54,115 --> 01:02:56,252
I think it's nice
that she called.
1435
01:02:58,086 --> 01:03:00,156
Maybe you should call her back.
1436
01:03:02,390 --> 01:03:04,026
I think you should.
1437
01:03:04,027 --> 01:03:06,861
She doesn't even know
that I'm leaving earlier.
1438
01:03:06,862 --> 01:03:09,331
You should tell her.
1439
01:03:09,332 --> 01:03:11,867
- Did you already tell her?
- Me?
1440
01:03:12,433 --> 01:03:14,536
No! Nah. Mmm-mmm.
1441
01:03:14,537 --> 01:03:15,904
Mmm-mmm.
1442
01:03:15,905 --> 01:03:19,041
You're being weird. Why
are you being weird?
1443
01:03:19,042 --> 01:03:21,609
Why is everyone being
so fucking weird?
1444
01:03:21,610 --> 01:03:23,545
- [Danny clears throat]
- What?
1445
01:03:23,546 --> 01:03:25,680
I don't know. I...
1446
01:03:25,681 --> 01:03:28,283
don't think I could go.
1447
01:03:28,284 --> 01:03:31,186
That's fine. You
can come later.
1448
01:03:31,187 --> 01:03:32,921
Yeah.
1449
01:03:32,922 --> 01:03:36,224
- Fine. That's fine.
- What?
1450
01:03:36,225 --> 01:03:38,426
- I don't think I could go.
- [laughs]
1451
01:03:38,427 --> 01:03:41,965
I just said you
can come whenever.
1452
01:03:44,899 --> 01:03:46,269
I mean "go."
1453
01:03:47,101 --> 01:03:49,572
Like... at all.
1454
01:03:51,305 --> 01:03:53,175
- I'm sorry. I'm so sorry.
- What are you talking about?
1455
01:03:53,176 --> 01:03:54,442
I don't want to talk
about this right now.
1456
01:03:54,443 --> 01:03:55,978
Well, you're already
talking about it,
1457
01:03:55,979 --> 01:03:59,047
so... [stammering] can
you please continue?
1458
01:03:59,048 --> 01:04:02,085
My life... is here.
1459
01:04:03,650 --> 01:04:06,922
- I'm part of your life.
- Yes, yes. Of course.
1460
01:04:06,923 --> 01:04:10,192
I just mean... my job.
1461
01:04:10,193 --> 01:04:14,163
And my family and my friends.
1462
01:04:18,932 --> 01:04:21,470
You didn't even ask
me if I wanted to go.
1463
01:04:22,904 --> 01:04:25,440
You just assumed I would.
1464
01:04:25,441 --> 01:04:29,144
Ah, fuck it. I've just been
thinking about this so much.
1465
01:04:29,145 --> 01:04:31,146
And I love you, and I
want to be with you.
1466
01:04:31,147 --> 01:04:33,515
I really do, but...
1467
01:04:33,516 --> 01:04:36,484
I don't think I
could do it there.
1468
01:04:36,485 --> 01:04:39,988
Maybe, you know,
after a year I'll go.
1469
01:04:39,989 --> 01:04:42,191
Or maybe you'll come back,
1470
01:04:42,858 --> 01:04:44,227
make it work.
1471
01:04:56,104 --> 01:04:58,007
Have a great celebration.
1472
01:05:13,354 --> 01:05:14,523
[sighs]
1473
01:05:31,006 --> 01:05:32,375
[sighs]
1474
01:05:39,748 --> 01:05:40,945
[cell phone chimes]
1475
01:05:50,091 --> 01:05:51,627
[sighs]
1476
01:06:08,743 --> 01:06:10,079
[breathes shakily]
1477
01:06:15,645 --> 01:06:17,185
[Brittany] Hey.
1478
01:06:17,186 --> 01:06:19,421
- Hi.
- You got a sec?
1479
01:06:19,422 --> 01:06:22,624
Yeah, I sure do.
I'm here till 5:00.
1480
01:06:22,625 --> 01:06:24,426
[chuckles] Um...
1481
01:06:24,427 --> 01:06:28,330
I just wanted to talk to
you to let you know...
1482
01:06:28,331 --> 01:06:31,799
that I'm gonna be going
to Portland in a month.
1483
01:06:31,800 --> 01:06:35,738
Yeah, and I'll probably be
there for a little while.
1484
01:06:37,071 --> 01:06:38,974
Great.
1485
01:06:38,975 --> 01:06:40,542
- For the ex?
- Yeah.
1486
01:06:40,543 --> 01:06:44,346
I don't know if we're,
like... getting back together
1487
01:06:44,347 --> 01:06:47,010
or if this is the worst
idea in the world...
1488
01:06:47,011 --> 01:06:48,683
[laughs]
1489
01:06:48,684 --> 01:06:51,119
But I just... I wanted
to tell you because...
1490
01:06:51,120 --> 01:06:53,321
It's okay. Yeah.
1491
01:06:53,322 --> 01:06:54,657
Well, 'cause you...
1492
01:06:56,919 --> 01:06:58,794
'Cause you make the schedule.
1493
01:06:59,522 --> 01:07:01,096
Right.
1494
01:07:01,097 --> 01:07:03,732
Yeah. Mmm-hmm. Thank you.
1495
01:07:04,532 --> 01:07:07,269
- Are we okay?
- Mmm-hmm.
1496
01:07:07,270 --> 01:07:09,704
- Yeah, we're okay.
- Okay.
1497
01:07:09,705 --> 01:07:11,035
Cool.
1498
01:07:13,107 --> 01:07:14,176
Love ya.
1499
01:07:14,177 --> 01:07:16,145
[somber music playing]
1500
01:07:23,084 --> 01:07:24,387
[shuffling]
1501
01:07:25,720 --> 01:07:27,656
[music continues playing]
1502
01:08:09,897 --> 01:08:11,133
Are you serious?
1503
01:08:11,134 --> 01:08:13,336
[music playing
faintly over speakers]
1504
01:08:15,470 --> 01:08:16,539
Wow.
1505
01:08:17,272 --> 01:08:19,103
I wasn't expecting that.
1506
01:08:20,208 --> 01:08:21,577
Are you sure?
1507
01:08:22,810 --> 01:08:26,882
And you're just
realizing this recently?
1508
01:08:28,116 --> 01:08:31,220
I think I've known for a while.
1509
01:08:32,882 --> 01:08:34,822
Have you been with girls?
1510
01:08:34,823 --> 01:08:36,892
Mmm-hmm. One.
1511
01:08:37,892 --> 01:08:39,262
Did you like it?
1512
01:08:41,962 --> 01:08:45,901
I think maybe I liked it a
little bit more than she did.
1513
01:08:45,902 --> 01:08:47,069
[Ben] Mmm.
1514
01:08:47,070 --> 01:08:48,736
Do you want me to destroy her?
1515
01:08:48,737 --> 01:08:50,238
[chuckles]
1516
01:08:50,239 --> 01:08:52,208
I'm not really sure what to say.
1517
01:08:54,008 --> 01:08:56,211
You can say anything.
1518
01:08:56,212 --> 01:08:58,513
So, do you have a type?
1519
01:08:58,514 --> 01:09:01,116
[chuckles] No. I don't know.
1520
01:09:01,117 --> 01:09:04,252
I like brunettes with long hair
1521
01:09:04,253 --> 01:09:06,922
who are attracted to women.
1522
01:09:06,923 --> 01:09:08,623
- [laughs]
- It's funny,
1523
01:09:08,624 --> 01:09:10,292
I always felt like
you treated me
1524
01:09:10,293 --> 01:09:11,826
like your gay best friend.
1525
01:09:11,827 --> 01:09:13,895
But, uh, it turns
out you're mine.
1526
01:09:13,896 --> 01:09:15,763
Oh, I'm sorry.
1527
01:09:15,764 --> 01:09:17,160
I'm sorry that I...
1528
01:09:17,161 --> 01:09:18,935
[indistinct chatter]
1529
01:09:19,768 --> 01:09:21,304
couldn't tell you.
1530
01:09:22,470 --> 01:09:24,207
I'm sorry about the girl.
1531
01:09:25,874 --> 01:09:27,243
It's all good.
1532
01:09:30,144 --> 01:09:31,514
Good night, Ben.
1533
01:09:33,148 --> 01:09:34,816
- Come on.
- [chuckles]
1534
01:09:34,817 --> 01:09:36,919
["True Love Will Find You in the
End" by Priscilla Ahn playing]
1535
01:09:36,920 --> 01:09:42,358
♪ True love will
find you In the end ♪
1536
01:09:46,793 --> 01:09:51,667
♪ You'll find out Just
who was your friend ♪
1537
01:09:56,171 --> 01:09:58,140
♪ Don't be sad ♪
1538
01:09:58,141 --> 01:10:00,242
♪ I know you will... ♪
1539
01:10:00,243 --> 01:10:02,677
Oh, my aunt is a nurse.
1540
01:10:02,678 --> 01:10:04,546
That's... I don't know
how you guys do it.
1541
01:10:04,547 --> 01:10:06,648
I'm not cool with
needles. [chuckles]
1542
01:10:06,649 --> 01:10:09,751
Oh, but it's so satisfying
when you get the vein.
1543
01:10:09,752 --> 01:10:11,086
Right.
1544
01:10:11,087 --> 01:10:14,256
♪ True love will find
you In the end... ♪
1545
01:10:14,257 --> 01:10:16,291
[woman] So, what do you do?
1546
01:10:16,292 --> 01:10:18,260
Um, I'm...
1547
01:10:18,261 --> 01:10:20,224
I'm an artist.
1548
01:10:27,035 --> 01:10:28,470
[slurring] Bathroom.
1549
01:10:28,471 --> 01:10:30,233
- Whoa!
- [thudding]
1550
01:10:30,234 --> 01:10:32,307
I'm fine. I'm fine.
1551
01:10:32,308 --> 01:10:33,742
Oh, shit. [chuckles]
1552
01:10:36,877 --> 01:10:42,451
♪ 'Cause true love
Is searching too... ♪
1553
01:10:44,252 --> 01:10:45,620
[laughs]
1554
01:10:45,621 --> 01:10:48,023
I would fuck Helen Mirren
and I'd kill Angelina.
1555
01:10:48,024 --> 01:10:49,457
You would fuck Helen Mirren?
1556
01:10:49,458 --> 01:10:51,293
That's crazy.
1557
01:10:51,294 --> 01:10:52,894
- No, I'll get it.
- No!
1558
01:10:52,895 --> 01:10:54,329
[both chuckle]
1559
01:10:54,330 --> 01:10:56,899
Uh, no, I'm gonna get it.
You can get the next one.
1560
01:10:57,732 --> 01:10:58,732
Okay.
1561
01:10:59,600 --> 01:11:01,636
We can go for a small pizza.
1562
01:11:01,637 --> 01:11:02,571
Wow.
1563
01:11:02,572 --> 01:11:04,139
That's generous of you.
1564
01:11:04,140 --> 01:11:06,341
But no sides, okay?
1565
01:11:06,342 --> 01:11:10,078
- Just tap water. That's it.
- [laughs]
1566
01:11:10,079 --> 01:11:15,684
♪ True love will
find you In the end ♪
1567
01:11:17,585 --> 01:11:20,322
♪ Are you ready For the
weekend of your life? ♪
1568
01:11:20,323 --> 01:11:23,158
♪ With the hammock Come
with me to a hammock ♪
1569
01:11:23,159 --> 01:11:25,493
♪ Have a hammock
Sit in a hammock ♪
1570
01:11:25,494 --> 01:11:28,163
♪ Enjoy it Are you ready? ♪
1571
01:11:28,164 --> 01:11:29,965
- Yeah.
- Yeah?
1572
01:11:29,966 --> 01:11:31,900
[gong sounding]
1573
01:11:34,302 --> 01:11:35,972
[wind chimes tinkling]
1574
01:11:37,838 --> 01:11:42,644
- Welcome... to the Hammock Sanctuary.
- [thunder rumbling]
1575
01:11:42,645 --> 01:11:45,914
Like the bosoms of
our foremothers,
1576
01:11:45,915 --> 01:11:49,918
the hammock cradles us.
1577
01:11:49,919 --> 01:11:53,589
If the trees of the
forest are our legs...
1578
01:11:54,522 --> 01:11:57,725
the hammock is our vulva.
1579
01:11:57,726 --> 01:12:00,795
Let's close our eyes
and allow ourselves
1580
01:12:00,796 --> 01:12:05,034
to be enveloped by
our mesh cocoons.
1581
01:12:07,335 --> 01:12:10,333
We are all seeds
of the universe,
1582
01:12:10,334 --> 01:12:13,241
and soon we will begin to bloom.
1583
01:12:13,242 --> 01:12:15,511
[thunder rumbling]
1584
01:12:21,615 --> 01:12:23,347
Let's close our eyes.
1585
01:12:25,386 --> 01:12:26,755
Let's close them.
1586
01:12:28,255 --> 01:12:30,825
- And we'll close them.
- Okay.
1587
01:12:30,826 --> 01:12:32,627
- Okay, close your eyes.
- I will.
1588
01:12:32,628 --> 01:12:34,430
Well, you're not closing them.
1589
01:12:35,696 --> 01:12:38,400
As we open our throat chakra,
1590
01:12:38,401 --> 01:12:41,436
I encourage you all
1591
01:12:41,437 --> 01:12:44,406
to release your voice
1592
01:12:44,407 --> 01:12:47,542
as ferociously as
the Vishuddha...
1593
01:12:47,543 --> 01:12:50,145
- [woman screams]
- will allow.
1594
01:12:50,146 --> 01:12:52,715
[yelling loudly]
1595
01:12:54,215 --> 01:12:55,850
That was nice, Kat.
1596
01:12:55,851 --> 01:12:58,086
[woman yelling]
1597
01:12:58,087 --> 01:12:59,454
Would it help if I rocked you?
1598
01:12:59,455 --> 01:13:00,923
[Jane] No, I'm okay, thank you.
1599
01:13:00,924 --> 01:13:03,091
- [instructor] Let me rock you.
- [Jane] I'm good.
1600
01:13:03,092 --> 01:13:04,993
It'd be best if I rocked you.
1601
01:13:04,994 --> 01:13:07,095
[man screaming]
1602
01:13:07,096 --> 01:13:09,464
You need to let it
out. It's in here.
1603
01:13:09,465 --> 01:13:11,466
- [people screaming]
- It's right in there.
1604
01:13:11,467 --> 01:13:13,069
It needs to come out.
1605
01:13:13,901 --> 01:13:18,740
[yelling loudly]
1606
01:13:18,741 --> 01:13:21,577
Okay, well... Jesus Christ.
1607
01:13:50,066 --> 01:13:51,607
[chuckles softly]
1608
01:14:07,588 --> 01:14:08,992
[cell phone vibrating]
1609
01:14:14,329 --> 01:14:15,631
[sighs softly]
1610
01:14:18,967 --> 01:14:20,035
Hi.
1611
01:14:20,036 --> 01:14:21,436
[indistinct chatter]
1612
01:14:21,437 --> 01:14:23,839
[slow song playing
over speakers]
1613
01:14:29,676 --> 01:14:30,879
What are you gonna get?
1614
01:14:31,746 --> 01:14:33,781
Um., maybe an omelet.
1615
01:14:33,782 --> 01:14:35,985
- That sounds good.
- Mmm.
1616
01:14:37,318 --> 01:14:38,720
[waiter] You girls ready?
1617
01:14:38,721 --> 01:14:41,856
Yeah. May I have an omelet
with tomato and spinach?
1618
01:14:41,857 --> 01:14:44,259
- [waiter] Mmm-hmm.
- Please. And an iced coffee.
1619
01:14:44,260 --> 01:14:45,928
Thank you.
1620
01:14:45,929 --> 01:14:48,864
I'll do the Chinese chicken
salad and a green tea. Thanks.
1621
01:14:49,864 --> 01:14:51,333
No more veggie burgers?
1622
01:14:51,334 --> 01:14:53,969
Just switching it up.
1623
01:14:53,970 --> 01:14:56,772
- Wild!
- [both chuckle]
1624
01:15:00,308 --> 01:15:01,743
So, when do you leave?
1625
01:15:01,744 --> 01:15:03,711
I'm going early, actually.
1626
01:15:03,712 --> 01:15:05,480
I leave next week.
1627
01:15:05,481 --> 01:15:07,249
Next... Wow, that's...
1628
01:15:07,250 --> 01:15:10,218
What made you want to do that?
1629
01:15:10,219 --> 01:15:12,320
Danny's not going anymore.
1630
01:15:12,321 --> 01:15:14,022
You and I were in a fight.
1631
01:15:14,023 --> 01:15:17,059
It's easier to leave than deal
with those things, I suppose.
1632
01:15:17,060 --> 01:15:18,727
Danny's not going?
1633
01:15:19,695 --> 01:15:21,463
Why? What happened?
1634
01:15:21,464 --> 01:15:24,332
He said he likes his life here.
1635
01:15:24,333 --> 01:15:26,769
Which is fine.
1636
01:15:28,603 --> 01:15:31,473
I'm sorry. Are you okay?
1637
01:15:31,474 --> 01:15:32,909
It's fine.
1638
01:15:34,208 --> 01:15:35,843
It's fine.
1639
01:15:35,844 --> 01:15:37,813
What have you been up to?
1640
01:15:38,880 --> 01:15:40,415
Well, I... I quit the spa.
1641
01:15:40,416 --> 01:15:44,119
Holy shit! That's amazing,
Lucy. Good for you.
1642
01:15:44,120 --> 01:15:46,621
Thanks. I started
painting again.
1643
01:15:46,622 --> 01:15:48,123
- Really?
- Mmm-hmm.
1644
01:15:48,124 --> 01:15:49,292
That's great!
1645
01:15:51,158 --> 01:15:53,761
And I've been on
some girl dates.
1646
01:15:53,762 --> 01:15:56,498
What? You don't
start with that?
1647
01:15:56,499 --> 01:15:58,633
- I'm just taking it slow.
- Wow!
1648
01:15:58,634 --> 01:16:00,202
Okay, you're playing it so cool.
1649
01:16:00,203 --> 01:16:02,204
What happened with BB Brit-Brit?
1650
01:16:02,205 --> 01:16:04,639
Oh, BB Brit-Brit, yes.
1651
01:16:04,640 --> 01:16:06,341
Um, she's straight.
1652
01:16:06,342 --> 01:16:08,644
Ah, I doubt that very much.
1653
01:16:10,244 --> 01:16:11,646
Yeah.
1654
01:16:11,647 --> 01:16:12,981
We had a try-on party.
1655
01:16:12,982 --> 01:16:15,578
- That is not a thing.
- It is a thing.
1656
01:16:15,579 --> 01:16:17,652
Okay, did you make out?
1657
01:16:17,653 --> 01:16:19,354
- [sighs]
- Did you make out?
1658
01:16:19,355 --> 01:16:22,490
You may ask me some questions
that I will say yes or no to.
1659
01:16:22,491 --> 01:16:24,292
Okay. Boobs in mouth?
1660
01:16:24,293 --> 01:16:25,860
Wow. Um, yes.
1661
01:16:25,861 --> 01:16:27,095
Did you go down on her?
1662
01:16:27,096 --> 01:16:29,731
- No.
- Did she go down on you?
1663
01:16:29,732 --> 01:16:32,134
- Yes.
- Um, did you finger-bang her?
1664
01:16:32,135 --> 01:16:34,336
- Oh, my God.
- Butt stuff? Any butt stuff?
1665
01:16:34,337 --> 01:16:36,871
What? Butt stuff?
Jane, that is hardcore.
1666
01:16:36,872 --> 01:16:38,741
You definitely did butt stuff.
1667
01:16:39,741 --> 01:16:41,243
- No.
- Yeah!
1668
01:16:41,244 --> 01:16:43,011
Oh, my God. We don't
need to talk about it.
1669
01:16:43,012 --> 01:16:46,282
[groans] I just can't
believe I missed all of this.
1670
01:16:49,885 --> 01:16:51,886
I'm... I'm...
1671
01:16:51,887 --> 01:16:54,357
I'm really sorry, Lucy.
1672
01:16:57,192 --> 01:17:00,295
- You don't have to apologize.
- Yes, I do.
1673
01:17:00,296 --> 01:17:01,964
And I really am.
1674
01:17:01,965 --> 01:17:05,333
I was just... I
don't know, I was...
1675
01:17:05,334 --> 01:17:06,768
I was frustrated.
1676
01:17:06,769 --> 01:17:09,371
You were so stuck, I
was just trying to help.
1677
01:17:09,372 --> 01:17:10,973
Yeah, I know.
1678
01:17:10,974 --> 01:17:12,140
I don't know why
I've always been
1679
01:17:12,141 --> 01:17:13,976
so set on solving your problems.
1680
01:17:13,977 --> 01:17:16,178
Hmm. Hmm.
1681
01:17:16,179 --> 01:17:18,346
- [laughs]
- May I venture a guess?
1682
01:17:18,347 --> 01:17:19,642
Have at it.
1683
01:17:19,643 --> 01:17:22,450
I think that perhaps,
I don't know,
1684
01:17:22,451 --> 01:17:26,554
maybe it's easier to focus
on someone else's problems
1685
01:17:26,555 --> 01:17:28,790
than face your own,
1686
01:17:28,791 --> 01:17:32,527
and perhaps there's
some control issues
1687
01:17:32,528 --> 01:17:35,658
from being forced to move
here when you were a teenager.
1688
01:17:35,659 --> 01:17:37,632
No, that's not it.
1689
01:17:37,633 --> 01:17:39,334
Oh, yeah, that's not it?
1690
01:17:39,335 --> 01:17:41,569
[both chuckle]
1691
01:17:41,570 --> 01:17:43,371
I took you for granted.
1692
01:17:43,372 --> 01:17:45,873
I don't know why it took
swinging in a dirty hammock
1693
01:17:45,874 --> 01:17:48,776
for me to realize that I
really fucking need you.
1694
01:17:48,777 --> 01:17:50,278
Oh, I hate this!
1695
01:17:50,279 --> 01:17:51,947
I feel like I've skipped a
whole season of your life.
1696
01:17:51,948 --> 01:17:53,315
What am I gonna miss
1697
01:17:53,316 --> 01:17:54,582
when I'm on the other
side of the world?
1698
01:17:54,583 --> 01:17:56,952
Probably butt stuff.
1699
01:17:56,953 --> 01:17:59,721
{\an8}Okay, can we figure
out when you'll visit?
1700
01:17:59,722 --> 01:18:01,556
Yeah, I'll come when
you get settled.
1701
01:18:01,557 --> 01:18:03,391
In two weeks?
1702
01:18:03,392 --> 01:18:05,460
Jane, you're gonna be okay.
1703
01:18:05,461 --> 01:18:06,828
You're gonna love being there.
1704
01:18:06,829 --> 01:18:08,396
It's your home.
1705
01:18:08,397 --> 01:18:11,166
I mean, you speak the
language. That's good.
1706
01:18:11,167 --> 01:18:14,402
You make super-annoying
friends, like, really easily.
1707
01:18:14,403 --> 01:18:16,504
You're gonna find a new
me in, like, a week.
1708
01:18:16,505 --> 01:18:19,341
I will never find a new you.
1709
01:18:19,342 --> 01:18:21,410
I don't wanna miss
your first girlfriend.
1710
01:18:24,011 --> 01:18:25,547
Do you have a ride
to the airport?
1711
01:18:25,548 --> 01:18:26,681
Do you want me to take you?
1712
01:18:26,682 --> 01:18:28,450
No, you are a terrible driver.
1713
01:18:28,451 --> 01:18:32,520
I'm not. I feel that I'm actually
a really good driver. One car...
1714
01:18:32,521 --> 01:18:35,357
You have to see what's going
on behind you right now.
1715
01:18:35,358 --> 01:18:37,225
[man humming]
1716
01:18:37,226 --> 01:18:39,227
- Oh, my God! Wow!
- [giggling]
1717
01:18:39,228 --> 01:18:41,896
The whole thing? I've never
thought of doing that.
1718
01:18:41,897 --> 01:18:44,766
- But I will now.
- That is great.
1719
01:18:44,767 --> 01:18:46,268
[car horn honking repeatedly]
1720
01:18:46,269 --> 01:18:49,405
["Tarzan Boy" by
Baltimora playing]
1721
01:18:51,305 --> 01:18:53,108
Whoo! London Town!
1722
01:18:53,109 --> 01:18:56,478
- You sound like Kat.
- Wow.
1723
01:18:56,479 --> 01:19:00,515
That's actually the meanest
thing you've ever said to me.
1724
01:19:00,516 --> 01:19:02,684
And you've said some
really fucked-up shit.
1725
01:19:02,685 --> 01:19:04,748
[Jane] Oh.
1726
01:19:06,248 --> 01:19:07,256
Yeah.
1727
01:19:09,657 --> 01:19:10,927
[Lucy] Okay.
1728
01:19:14,995 --> 01:19:17,900
- Cheer up, buttercup.
- Oh, please. No.
1729
01:19:20,168 --> 01:19:21,336
Oh.
1730
01:19:21,337 --> 01:19:22,804
Is it still broken?
1731
01:19:22,805 --> 01:19:25,073
I thought you got that fixed.
1732
01:19:25,074 --> 01:19:27,542
[Lucy] Yeah, well, you just
have to open it from the inside.
1733
01:19:27,543 --> 01:19:28,977
It's not broken.
1734
01:19:28,978 --> 01:19:31,246
That sounds really safe.
1735
01:19:31,247 --> 01:19:33,182
Okay!
1736
01:19:33,781 --> 01:19:35,317
Here we go.
1737
01:19:35,318 --> 01:19:37,520
- Oh!
- Oh, Jesus! Shall we swap?
1738
01:19:38,753 --> 01:19:40,123
That's it.
1739
01:19:41,383 --> 01:19:43,125
[both laugh]
1740
01:19:43,126 --> 01:19:44,226
Okay.
1741
01:19:44,227 --> 01:19:47,362
- [Lucy] Whoo! [laughs]
- [Jane] Jesus!
1742
01:19:47,363 --> 01:19:50,133
[song continues playing
over car speakers]
1743
01:19:52,600 --> 01:19:54,202
Why are you smiling?
1744
01:19:54,203 --> 01:19:58,406
Um... What? Because
I'm happy for you.
1745
01:19:58,407 --> 01:20:00,343
This is really exciting.
1746
01:20:04,806 --> 01:20:07,182
- Are you okay?
- Yeah, I'm great.
1747
01:20:07,183 --> 01:20:09,417
I'm also... You know,
I'm happy for me, too.
1748
01:20:09,418 --> 01:20:11,786
Because I won't be here
to boss you around?
1749
01:20:11,787 --> 01:20:14,990
No, because I'm coming with you.
1750
01:20:14,991 --> 01:20:16,424
- What?
- I'm coming.
1751
01:20:16,425 --> 01:20:20,662
I'm gonna come on this
plane to London Town.
1752
01:20:20,663 --> 01:20:22,230
What are you talking about?
1753
01:20:22,231 --> 01:20:23,999
I know that you really like
to tell me what I need,
1754
01:20:24,000 --> 01:20:27,169
but I know what you need also.
1755
01:20:27,170 --> 01:20:30,305
And that is me, so I'm coming
1756
01:20:30,306 --> 01:20:33,375
for emotional support and
overall encouragement.
1757
01:20:33,376 --> 01:20:35,510
- Are you serious?
- Well, yes!
1758
01:20:35,511 --> 01:20:37,745
You had shaky
voice at the diner.
1759
01:20:37,746 --> 01:20:39,781
No, I didn't. It was the wind.
1760
01:20:39,782 --> 01:20:42,951
- You were trembling.
- How long are you gonna stay?
1761
01:20:42,952 --> 01:20:44,519
Well, I don't know.
1762
01:20:44,520 --> 01:20:47,655
Maybe a fortnight. That
means two weeks in England.
1763
01:20:47,656 --> 01:20:49,791
- Okay?
- Yeah, I know what a fortnight is.
1764
01:20:49,792 --> 01:20:51,726
It's just to get you
settled, you know?
1765
01:20:51,727 --> 01:20:53,395
This is crazy!
1766
01:20:53,396 --> 01:20:55,830
[chuckles] And I
brought you a muffin.
1767
01:20:55,831 --> 01:20:58,566
You can have half when we take
off and half over New York.
1768
01:20:58,567 --> 01:20:59,862
[both chuckle]
1769
01:20:59,863 --> 01:21:02,804
Oh, my God, oh, my
God, oh, my God!
1770
01:21:02,805 --> 01:21:04,106
We're going to London together.
1771
01:21:04,107 --> 01:21:05,673
I know. It's great. Hey, no.
1772
01:21:05,674 --> 01:21:09,777
I said half when we take
off and half over New York.
1773
01:21:09,778 --> 01:21:11,179
You're so bossy.
1774
01:21:11,180 --> 01:21:13,081
Yeah, well, that's who
I am now. I'm in charge.
1775
01:21:13,082 --> 01:21:15,051
What are you gonna
do with your car?
1776
01:21:17,519 --> 01:21:19,221
Oh.
1777
01:21:19,222 --> 01:21:22,224
Um, I'm gonna, uh, park it.
1778
01:21:22,225 --> 01:21:23,725
[Jane] What about
your passport?
1779
01:21:23,726 --> 01:21:25,593
[Lucy] I have it in my bag.
1780
01:21:25,594 --> 01:21:28,330
- [Jane] Has it expired?
- [Lucy] They expire?
1781
01:21:28,331 --> 01:21:29,764
[Jane] Do you have luggage?
1782
01:21:29,765 --> 01:21:31,233
[Lucy] I have a carry-on.
1783
01:21:31,234 --> 01:21:32,667
[Jane] You're gonna need
a warmer jacket than that.
1784
01:21:32,668 --> 01:21:35,304
[Lucy] No. Okay, that's
enough. No more talking.
1785
01:21:44,112 --> 01:21:46,582
["Los Ageless" by
St. Vincent playing]
1786
01:22:03,564 --> 01:22:08,403
♪ In Los Ageless The
winter never comes ♪
1787
01:22:08,404 --> 01:22:12,207
♪ In Los Ageless The
mothers milk their young ♪
1788
01:22:12,208 --> 01:22:14,509
♪ But I can keep running ♪
1789
01:22:14,510 --> 01:22:17,280
♪ No, I can keep running ♪
1790
01:22:22,883 --> 01:22:27,689
♪ The Los Ageless
Hang out by the bar ♪
1791
01:22:27,690 --> 01:22:31,526
♪ Burn the pages Of
unwritten memoirs ♪
1792
01:22:31,527 --> 01:22:34,029
♪ But I can keep running ♪
1793
01:22:34,030 --> 01:22:37,233
♪ No, I can keep running ♪
1794
01:22:42,203 --> 01:22:44,572
♪ How can anybody have you? ♪
1795
01:22:44,573 --> 01:22:46,874
♪ How can anybody have
you And lose you? ♪
1796
01:22:46,875 --> 01:22:49,144
♪ How can anybody have
you And lose you ♪
1797
01:22:49,145 --> 01:22:52,180
♪ And not lose
Their minds, too? ♪
1798
01:22:52,181 --> 01:22:54,282
♪ How can anybody have you? ♪
1799
01:22:54,283 --> 01:22:56,818
♪ How can anybody have
you And lose you? ♪
1800
01:22:56,819 --> 01:22:59,154
♪ How can anybody have
you And lose you ♪
1801
01:22:59,155 --> 01:23:02,458
♪ And not lose
Their minds, too? ♪
1802
01:23:02,991 --> 01:23:04,693
♪ Oh ♪
1803
01:23:09,295 --> 01:23:14,302
♪ The last days Of the
sunset superstars ♪
1804
01:23:14,303 --> 01:23:18,073
♪ Girls in cages
Playing their guitars ♪
1805
01:23:18,074 --> 01:23:20,208
♪ But how can I leave? ♪
1806
01:23:20,209 --> 01:23:24,547
♪ I just follow the
hood Of my car ♪
1807
01:23:28,716 --> 01:23:33,155
♪ In Los Ageless The
waves, they never break ♪
1808
01:23:33,156 --> 01:23:37,292
♪ They build and build until
You don't have no escape ♪
1809
01:23:37,293 --> 01:23:39,427
♪ But how can I leave? ♪
1810
01:23:39,428 --> 01:23:44,099
♪ I just follow my
hood To the sea ♪
1811
01:23:44,100 --> 01:23:46,469
♪ Go to sleep ♪
1812
01:23:48,036 --> 01:23:49,871
♪ How can anybody have you? ♪
1813
01:23:49,872 --> 01:23:52,674
♪ How can anybody have
you And lose you? ♪
1814
01:23:52,675 --> 01:23:54,709
♪ How can anybody have
you And lose you ♪
1815
01:23:54,710 --> 01:23:58,314
♪ And not lose
Their minds, too? ♪
1816
01:23:58,880 --> 01:24:00,415
♪ Oh ♪
1817
01:24:00,416 --> 01:24:04,953
♪ Oh my Lord Oh, we
really did it now ♪
1818
01:24:04,954 --> 01:24:08,991
♪ I'm a monster And
you're my sacred cow ♪
1819
01:24:08,992 --> 01:24:11,259
♪ But I can keep running ♪
1820
01:24:11,260 --> 01:24:14,129
♪ No, I can keep on running ♪
1821
01:24:14,130 --> 01:24:15,730
♪ Oh, oh ♪
1822
01:24:15,731 --> 01:24:18,301
♪ Oh, oh, oh ♪
1823
01:24:19,400 --> 01:24:21,669
♪ How can anybody have you? ♪
1824
01:24:21,670 --> 01:24:24,372
♪ How can anybody have
you And lose you? ♪
1825
01:24:24,373 --> 01:24:26,441
♪ How can anybody have
you And lose you ♪
1826
01:24:26,442 --> 01:24:29,244
♪ And not lose
Their minds, too? ♪
1827
01:24:29,245 --> 01:24:31,613
♪ How can anybody have you? ♪
1828
01:24:31,614 --> 01:24:34,049
♪ How can anybody have
you And lose you? ♪
1829
01:24:34,050 --> 01:24:36,318
♪ How can anybody have
you And lose you ♪
1830
01:24:36,319 --> 01:24:40,923
♪ And not lose their minds? ♪
1831
01:24:40,924 --> 01:24:42,491
♪ Oh ♪
1832
01:24:52,067 --> 01:24:54,303
[slow music playing]
121893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.