All language subtitles for Am.I.OK.2024.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,300 --> 00:00:28,171 ["Can I Go On" by Sleater-Kinney playing] 2 00:00:30,066 --> 00:00:34,241 ♪ Everyone I know is tired ♪ 3 00:00:34,242 --> 00:00:38,446 {\an8}♪ And everyone I know Is wired ♪ 4 00:00:38,447 --> 00:00:40,848 {\an8}♪ To machines, it's obscene ♪ 5 00:00:40,849 --> 00:00:45,154 {\an8}♪ I'll just scream 'Til it don't hurt no more ♪ 6 00:00:46,120 --> 00:00:48,991 {\an8}♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 7 00:00:48,992 --> 00:00:53,261 ♪ Everyone I know is happy ♪ 8 00:00:53,262 --> 00:00:57,399 ♪ But everyone I know Is napping ♪ 9 00:00:57,400 --> 00:00:59,935 ♪ Half the day thrown away ♪ 10 00:00:59,936 --> 00:01:05,040 ♪ But I can't find The thrill anymore ♪ 11 00:01:05,041 --> 00:01:07,643 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 12 00:01:10,478 --> 00:01:14,848 {\an8}♪ Maybe I'm not sure ♪ 13 00:01:14,849 --> 00:01:19,754 {\an8}♪ I wanna go on ♪ 14 00:01:19,755 --> 00:01:24,126 {\an8}♪ Maybe I'm not sure ♪ 15 00:01:24,127 --> 00:01:28,931 {\an8}♪ I wanna go on at all ♪ 16 00:01:28,932 --> 00:01:31,200 {\an8}[indistinct chatter] 17 00:01:34,096 --> 00:01:35,136 {\an8}You're gonna get a veggie burger 18 00:01:35,137 --> 00:01:37,005 {\an8}with sweet potato fries. 19 00:01:37,006 --> 00:01:38,772 {\an8}You don't know what I'm gonna get. 20 00:01:38,773 --> 00:01:39,807 {\an8}Okay. 21 00:01:39,808 --> 00:01:41,143 {\an8}[waiter] You girls all set? 22 00:01:41,144 --> 00:01:42,644 {\an8}Yeah. Can I get the Chinese chicken salad 23 00:01:42,645 --> 00:01:44,546 {\an8}- and a hot green tea, please? - [waiter] Mmm-hmm. 24 00:01:44,547 --> 00:01:45,414 {\an8}And for you? 25 00:01:45,415 --> 00:01:48,016 {\an8}Um, can I please have... 26 00:01:48,017 --> 00:01:49,551 {\an8}[whispering] the veggie burger? 27 00:01:49,552 --> 00:01:51,386 {\an8}I think... I can't hear you. 28 00:01:51,387 --> 00:01:53,088 {\an8}[whispers] Veggie burger with sweet potato fries, please. 29 00:01:53,089 --> 00:01:54,622 {\an8}[waiter whispers] Okay. 30 00:01:54,623 --> 00:01:56,358 {\an8}- Oh, and can I also have an... - [girls] ...iced coffee? 31 00:01:56,359 --> 00:01:58,827 {\an8}- Just black. Thank you. - Black. Thank you. 32 00:02:00,695 --> 00:02:01,696 {\an8}You don't know me. 33 00:02:01,697 --> 00:02:03,232 {\an8}I do know you. 34 00:02:04,232 --> 00:02:05,467 {\an8}What are you doing tonight? 35 00:02:05,468 --> 00:02:08,103 {\an8}Um, I'm going to have dinner with Ben. 36 00:02:08,104 --> 00:02:10,505 {\an8}- Lucy! - Jane! 37 00:02:10,506 --> 00:02:12,040 {\an8}You have to put him out of his misery 38 00:02:12,041 --> 00:02:13,136 {\an8}and eff him already. 39 00:02:13,137 --> 00:02:14,709 {\an8}You need to do that. 40 00:02:14,710 --> 00:02:17,245 {\an8}[laughing] What? I absolutely do not! 41 00:02:17,246 --> 00:02:20,015 {\an8}What's the problem? He's great, you like him. 42 00:02:20,016 --> 00:02:21,449 You get to tell your kids you met 43 00:02:21,450 --> 00:02:23,651 when his toilet overflowed into your kitchen. 44 00:02:23,652 --> 00:02:26,754 - Lucy, he's in love with you. - Hey. Hey, baby. 45 00:02:26,755 --> 00:02:29,791 Hi, babe. We just ordered. I was starving. Hello. 46 00:02:29,792 --> 00:02:32,527 Oh, yeah? Well, thank you for waiting that extra 30 seconds 47 00:02:32,528 --> 00:02:33,795 I told you it would take me to park. 48 00:02:33,796 --> 00:02:35,998 Lucy's having dinner with Ben tonight. 49 00:02:35,999 --> 00:02:37,299 [laughing incredulously] 50 00:02:37,300 --> 00:02:39,101 What? Is tonight the night? 51 00:02:39,102 --> 00:02:40,768 Are we... [blows] 52 00:02:40,769 --> 00:02:41,869 ready? [chuckles] 53 00:02:41,870 --> 00:02:43,305 Why did you blow on it? 54 00:02:43,306 --> 00:02:45,140 Because it's dusty, silly pants. 55 00:02:45,141 --> 00:02:46,975 We're friends, you guys. 56 00:02:46,976 --> 00:02:49,945 He's going to help me install this new shelf. 57 00:02:49,946 --> 00:02:52,175 [laughs] This poor bastard. 58 00:02:52,176 --> 00:02:53,748 - Let me tell you something. - What? 59 00:02:53,749 --> 00:02:56,818 Before this lovely woman and I made love to each other... 60 00:02:56,819 --> 00:02:58,620 Ew, no. Don't say it like that. 61 00:02:58,621 --> 00:03:00,055 - I'm sorry. I'm sorry. - Yeah. 62 00:03:00,056 --> 00:03:01,990 Before we made love in each other... 63 00:03:01,991 --> 00:03:03,058 - [Lucy laughs] - [Jane chuckles] 64 00:03:03,059 --> 00:03:04,426 we were great friends, 65 00:03:04,427 --> 00:03:06,028 and I would've installed anything for her. 66 00:03:06,029 --> 00:03:07,329 I would've built her a house. 67 00:03:07,330 --> 00:03:09,497 A very small, conveniently-sized house. 68 00:03:09,498 --> 00:03:10,966 You wanna know why? 69 00:03:10,967 --> 00:03:12,867 Because I knew that was going to lead to sex. 70 00:03:12,868 --> 00:03:15,270 I followed her around like an idiot. 71 00:03:15,271 --> 00:03:16,504 I got a pedicure once. 72 00:03:16,505 --> 00:03:17,940 Desperately needed, but he did. 73 00:03:17,941 --> 00:03:20,642 You guys, no. We're seriously just friends. 74 00:03:20,643 --> 00:03:22,444 We shake hands after we have dinner. 75 00:03:22,445 --> 00:03:24,346 [Lucy and man] Ew! 76 00:03:24,347 --> 00:03:25,747 - You guys shake hands? - Yeah. 77 00:03:25,748 --> 00:03:27,349 - Why would you do... - [softly] For God's sake. 78 00:03:27,350 --> 00:03:28,984 Like... Like, he's your accountant? 79 00:03:28,985 --> 00:03:31,214 - No, it's funny. - It's not funny. 80 00:03:31,215 --> 00:03:32,654 No, I didn't laugh. I didn't laugh one time. 81 00:03:32,655 --> 00:03:34,456 [Jane] I'm telling you this because I care. 82 00:03:34,457 --> 00:03:36,258 You need to fuck or get off the pot. 83 00:03:36,259 --> 00:03:38,460 - I don't think that's how... - Just do it. 84 00:03:38,461 --> 00:03:39,962 - [man] Do it. - [Jane] Do it. 85 00:03:39,963 --> 00:03:41,029 - Do it. - Do it! 86 00:03:41,030 --> 00:03:43,198 - Do it! - [squeals] Do it! 87 00:03:43,199 --> 00:03:46,301 - [Lucy] We did it! - [Ben] Yay. 88 00:03:46,302 --> 00:03:48,803 How many paintings do you think it can hold? 89 00:03:48,804 --> 00:03:49,905 [tapping on wood] 90 00:03:49,906 --> 00:03:51,234 It's sturdy. 91 00:03:51,235 --> 00:03:52,740 I don't know if I'd put anything on it. 92 00:03:52,741 --> 00:03:54,642 I've never used a drill before. 93 00:03:54,643 --> 00:03:56,711 - [footsteps receding] - [bottles clinking] 94 00:03:56,712 --> 00:03:59,682 ["Easy to Love" by Ivan & Alyosha playing over speakers] 95 00:04:01,717 --> 00:04:02,518 Thanks. 96 00:04:02,519 --> 00:04:03,953 For all your hard work. 97 00:04:20,601 --> 00:04:23,506 - [chuckles] - What is this? 98 00:04:24,305 --> 00:04:25,807 It's a Stella. 99 00:04:25,808 --> 00:04:27,910 It might be expired, though, I... 100 00:04:27,911 --> 00:04:30,012 Uh, I don't really drink a lot of beer, 101 00:04:30,013 --> 00:04:31,879 but it tastes like beer. Mmm-hmm. 102 00:04:31,880 --> 00:04:33,715 That's not what I meant. 103 00:04:33,716 --> 00:04:36,118 - What did you mean? - Oh. 104 00:04:36,119 --> 00:04:38,387 Oh! [chuckles] 105 00:04:40,388 --> 00:04:43,358 - Sorry. - [chuckles] 106 00:04:43,359 --> 00:04:45,327 - I'm gonna go. - [sighs] No, Ben. 107 00:04:45,328 --> 00:04:46,694 Why? 108 00:04:46,695 --> 00:04:49,497 Because you just catapulted off the bed 109 00:04:49,498 --> 00:04:51,000 when I got close to you. 110 00:04:52,366 --> 00:04:53,835 I was caught off guard. 111 00:04:53,836 --> 00:04:55,670 Caught off guard is when somebody tosses a ball at you 112 00:04:55,671 --> 00:04:57,239 and you flinch, but you still catch it. 113 00:04:57,240 --> 00:05:02,610 You just slithered away like Mr. Bean or something. 114 00:05:02,611 --> 00:05:05,447 I thought we were just staying friends. 115 00:05:05,448 --> 00:05:07,482 But you're playing all these love songs, 116 00:05:07,483 --> 00:05:09,284 like, really romantic ones. 117 00:05:09,285 --> 00:05:10,585 [Lucy] It's a playlist. 118 00:05:10,586 --> 00:05:13,421 It's called, "All The Feelz," with a z. 119 00:05:13,422 --> 00:05:15,090 I can see how that would be misleading. 120 00:05:15,091 --> 00:05:19,362 I just liked it because of the sadness. 121 00:05:21,229 --> 00:05:22,731 I'll see you later, Lucy. 122 00:05:30,571 --> 00:05:34,242 [door opens and closes] 123 00:05:34,243 --> 00:05:36,878 I forget, you do like it when I say "I told you so," 124 00:05:36,879 --> 00:05:39,447 - or you don't like that. - [sighs deeply] 125 00:05:39,448 --> 00:05:40,782 Everything was okay 126 00:05:40,783 --> 00:05:42,517 until you put it out into the universe. 127 00:05:42,518 --> 00:05:44,419 Why don't you just sleep with him? 128 00:05:44,420 --> 00:05:47,255 - Because I don't want to. - Oh, why not? 129 00:05:47,256 --> 00:05:48,456 I just don't. 130 00:05:48,457 --> 00:05:51,193 Hmm. May I venture a guess? 131 00:05:51,194 --> 00:05:52,794 - No. - I think 132 00:05:52,795 --> 00:05:54,262 it's because you're afraid of getting close to someone 133 00:05:54,263 --> 00:05:55,530 for fear of rejection. 134 00:05:55,531 --> 00:05:57,532 Or it could be a fear of intimacy 135 00:05:57,533 --> 00:05:59,834 stemming from your youth, your parents' bad marriage 136 00:05:59,835 --> 00:06:03,539 or something that happened you can't even remember. 137 00:06:03,939 --> 00:06:05,073 No. 138 00:06:05,074 --> 00:06:07,342 Hi. Have you two been in my class with before? 139 00:06:07,343 --> 00:06:09,277 - [Jane] We haven't. - [gasps] Great. 140 00:06:09,278 --> 00:06:11,279 I love virgins. 141 00:06:11,280 --> 00:06:13,081 Wow. Oh, my God. 142 00:06:13,082 --> 00:06:15,450 You two were definitely sisters in a past life. 143 00:06:15,451 --> 00:06:17,119 But one of you betrayed the other 144 00:06:17,120 --> 00:06:20,588 and burned her at the stake for being a witch. 145 00:06:20,589 --> 00:06:22,457 That feels like a her thing to do. 146 00:06:22,458 --> 00:06:24,192 Anyways, if you need anything 147 00:06:24,193 --> 00:06:26,194 during the class, just let me know. 148 00:06:26,195 --> 00:06:28,096 I do really bomb adjustments. 149 00:06:28,097 --> 00:06:29,932 - "Bomb adjustments." - Thank you all for letting me 150 00:06:29,933 --> 00:06:31,733 be a part of your practice today. 151 00:06:31,734 --> 00:06:36,138 Yoga is a great way to calm our minds and our bodies 152 00:06:36,139 --> 00:06:39,607 and to become one with ourselves and each other. 153 00:06:39,608 --> 00:06:41,843 So, today's class is gonna be 154 00:06:41,844 --> 00:06:44,407 a rap battle between Fetty Wap and Lil Yachty. 155 00:06:44,408 --> 00:06:45,880 - [instructor claps] - [siren wails] 156 00:06:45,881 --> 00:06:47,215 [rap song plays] 157 00:06:47,216 --> 00:06:49,451 [scattered laughter] 158 00:06:49,452 --> 00:06:52,020 [low indistinct chatter] 159 00:06:52,021 --> 00:06:53,788 Do you really think we were sisters? 160 00:06:53,789 --> 00:06:56,658 [chuckles] I don't think someone named Sky Jade 161 00:06:56,659 --> 00:06:58,293 - would make that up. - [chuckles] 162 00:06:58,294 --> 00:07:00,728 I hope I was the cool sister. 163 00:07:00,729 --> 00:07:02,297 I hope I was called Denise. 164 00:07:02,298 --> 00:07:04,500 [laughing] What? 165 00:07:05,000 --> 00:07:06,001 Denise? 166 00:07:06,002 --> 00:07:07,669 Yeah. I've always wanted to be Denise. 167 00:07:07,670 --> 00:07:11,073 [laughing] That's so lezz. 168 00:07:11,074 --> 00:07:13,008 What? Was Nonce taken? 169 00:07:13,009 --> 00:07:14,509 No, but Nance was. 170 00:07:14,510 --> 00:07:16,544 - Nonce was available. - [both laughing] 171 00:07:16,545 --> 00:07:18,080 Nobody's named Nonce. 172 00:07:18,081 --> 00:07:20,149 [both continue laughing] 173 00:07:21,682 --> 00:07:23,318 Don't you wanna have a different name? 174 00:07:23,319 --> 00:07:24,586 Yeah! 175 00:07:24,587 --> 00:07:25,787 But I want it to be something fun, 176 00:07:25,788 --> 00:07:28,390 like Frederica, Taraji. 177 00:07:28,391 --> 00:07:30,993 - [both laughing] - You're Denise! 178 00:07:30,994 --> 00:07:34,796 I can't wait to only call you Denise from now on. 179 00:07:34,797 --> 00:07:36,431 Can you please drop me off at work 180 00:07:36,432 --> 00:07:38,333 so I don't have to go home first? 181 00:07:38,334 --> 00:07:39,668 You got it. 182 00:07:44,438 --> 00:07:46,141 [Jane] Going to the bathroom. 183 00:07:46,142 --> 00:07:47,510 [Lucy sighs] 184 00:07:56,078 --> 00:07:57,954 [whistling] 185 00:07:58,887 --> 00:08:00,722 I stole some tampons. 186 00:08:00,723 --> 00:08:02,485 - These are good ones. - [chuckles] 187 00:08:02,486 --> 00:08:04,726 Call me later, and take a shower 188 00:08:04,727 --> 00:08:06,328 because that is a tough smell right now. 189 00:08:06,329 --> 00:08:07,395 [chuckles] 190 00:08:07,396 --> 00:08:09,331 Good morning, Luce. 191 00:08:09,332 --> 00:08:10,598 - Hi. - Hi, my love. 192 00:08:10,599 --> 00:08:11,899 You're here early. 193 00:08:11,900 --> 00:08:14,102 Yeah, I was gonna meditate with a view, 194 00:08:14,103 --> 00:08:15,303 but then I started making 195 00:08:15,304 --> 00:08:17,605 a mood board on Pinterest so... [chuckles] 196 00:08:17,606 --> 00:08:19,607 Hi. I'm Jane. 197 00:08:19,608 --> 00:08:22,277 Hi, I'm Brittany. Nice to meet you. 198 00:08:22,278 --> 00:08:23,778 Jane is my best friend. 199 00:08:23,779 --> 00:08:25,213 Brittany's a new masseuse here. 200 00:08:25,214 --> 00:08:26,714 Oh, cool. 201 00:08:26,715 --> 00:08:28,883 - I love your best friend. - [Lucy chuckles] 202 00:08:28,884 --> 00:08:30,652 She's a real doozy, isn't she? 203 00:08:30,653 --> 00:08:32,020 [Brittany chuckles] 204 00:08:32,021 --> 00:08:34,456 I'll see you later. It was nice to meet you. 205 00:08:34,457 --> 00:08:35,959 You, too. 206 00:08:38,593 --> 00:08:40,462 Bye, Luce. 207 00:08:40,463 --> 00:08:43,699 Or Denise. Or whatever your name is. 208 00:08:45,734 --> 00:08:47,202 [indistinct chatter] 209 00:08:47,203 --> 00:08:48,532 [message tone] 210 00:08:51,305 --> 00:08:52,308 [Jane chuckles] 211 00:08:54,175 --> 00:08:55,710 Oh, my God. 212 00:08:55,711 --> 00:08:57,245 Jane, you have a second? 213 00:08:57,246 --> 00:08:58,646 Yeah, of course. 214 00:08:58,647 --> 00:09:01,216 Let me just finish this work-related text. 215 00:09:01,217 --> 00:09:02,850 I want to talk to you about something, 216 00:09:02,851 --> 00:09:04,853 and I want you to listen closely. 217 00:09:05,953 --> 00:09:07,689 I've been going through your emails 218 00:09:07,690 --> 00:09:10,554 and all of your electronic communication. 219 00:09:11,392 --> 00:09:12,995 Listen... 220 00:09:12,996 --> 00:09:14,629 We just googled those penises. 221 00:09:14,630 --> 00:09:15,931 No one has that condition. 222 00:09:15,932 --> 00:09:17,532 Ah. 223 00:09:17,533 --> 00:09:18,967 I'm totally kidding. 224 00:09:18,968 --> 00:09:20,535 I honestly don't care what you email about. 225 00:09:20,536 --> 00:09:21,769 - [laughs] - [sighs] 226 00:09:21,770 --> 00:09:23,238 Jane, you're from London, right? 227 00:09:23,239 --> 00:09:25,974 Like, I'm sharp enough to pick up on this twang. 228 00:09:25,975 --> 00:09:27,842 Yes. I mean, I haven't lived there 229 00:09:27,843 --> 00:09:30,612 since I was, like, 16. But, yes. 230 00:09:30,613 --> 00:09:33,716 Um, how would you feel about opening up an office there? 231 00:09:34,215 --> 00:09:35,217 Seriously? 232 00:09:35,218 --> 00:09:36,919 Yeah, there's a chocolate company 233 00:09:36,920 --> 00:09:40,989 that wants to give Cadbury a real run for its Bunny. 234 00:09:40,990 --> 00:09:44,127 - [laughing] - [Jane chuckles awkwardly] 235 00:09:45,592 --> 00:09:46,894 Isn't that clever? 236 00:09:46,895 --> 00:09:49,698 I thought of it as I was saying it. 237 00:09:51,966 --> 00:09:53,596 They want our help with the campaign, 238 00:09:53,597 --> 00:09:55,303 and I know you'd be perfect for it. 239 00:09:55,304 --> 00:09:56,599 Honestly, I think you're ready 240 00:09:56,600 --> 00:09:58,373 to have a whole division to yourself. 241 00:09:58,374 --> 00:10:01,109 That's an amazing offer. 242 00:10:01,110 --> 00:10:02,677 I... [chuckles] 243 00:10:02,678 --> 00:10:03,778 I don't know what to say. 244 00:10:03,779 --> 00:10:06,248 Well, I do. You can say yes. 245 00:10:06,249 --> 00:10:07,449 [exhales deeply] 246 00:10:07,450 --> 00:10:08,611 At least think about it, all right? 247 00:10:08,612 --> 00:10:10,085 We'll make it worth your while. 248 00:10:10,086 --> 00:10:12,387 - Okay. Thank you so much. - Yeah. 249 00:10:12,388 --> 00:10:14,089 Yeah, sure, sure. Get out of here. 250 00:10:14,090 --> 00:10:15,158 Yeah. 251 00:10:17,558 --> 00:10:18,995 Actually, you can leave it open. 252 00:10:19,927 --> 00:10:21,663 Actually, shut it. 253 00:10:21,664 --> 00:10:22,830 Not all the way. 254 00:10:22,831 --> 00:10:23,699 - That's good right there. - Yep. 255 00:10:23,700 --> 00:10:24,934 Little more. 256 00:10:26,300 --> 00:10:27,300 Perfect. 257 00:10:41,717 --> 00:10:43,085 Did you get my text? 258 00:10:43,086 --> 00:10:45,353 [Jane] Yes. You are such a strange person. 259 00:10:45,354 --> 00:10:48,423 - [chuckles] - Can we get drinks later? 260 00:10:48,424 --> 00:10:51,293 Um, yeah. Are you okay? 261 00:10:51,294 --> 00:10:53,828 Yeah, it's just dumb work stuff. 262 00:10:53,829 --> 00:10:55,463 Okay, it's not cancer? 263 00:10:55,464 --> 00:10:57,433 What? No. Goodbye. 264 00:10:58,533 --> 00:10:59,634 - Hey. - Ooh. 265 00:10:59,635 --> 00:11:00,802 - [cell phone clatters] - Whoa. 266 00:11:00,803 --> 00:11:01,665 - Sorry. Let me get that. - Sorry. 267 00:11:01,666 --> 00:11:02,737 [grunts] 268 00:11:02,738 --> 00:11:04,239 - Hmm. - [phone thuds] 269 00:11:04,240 --> 00:11:05,640 Whoa, that's incredible. 270 00:11:05,641 --> 00:11:07,309 Oh, I just like to doodle. 271 00:11:07,310 --> 00:11:09,712 [laughs] It's better than a doodle. 272 00:11:10,678 --> 00:11:12,981 I love that you can do that. 273 00:11:12,982 --> 00:11:14,382 - Meg? - [Meg] Yes? 274 00:11:14,383 --> 00:11:16,319 - Are you ready to head back? - [Meg] I'm ready. 275 00:11:18,051 --> 00:11:20,256 - [indistinct chatter] - [upbeat music playing] 276 00:11:30,792 --> 00:11:33,135 Sorry, I was googling butt herpes. 277 00:11:33,136 --> 00:11:35,503 - Hello, Lucy. - I got you a tequils. 278 00:11:35,504 --> 00:11:37,873 Oh, God bless you. 279 00:11:38,440 --> 00:11:39,442 Mmm. 280 00:11:41,142 --> 00:11:42,810 Mmm. 281 00:11:42,811 --> 00:11:44,812 What a delicious beverage. 282 00:11:44,813 --> 00:11:46,281 You may now tell me what happened today. 283 00:11:46,282 --> 00:11:48,016 Wait, before you guys get into that, 284 00:11:48,017 --> 00:11:49,251 I'm gonna go take a leak 285 00:11:49,252 --> 00:11:50,652 while you two sync your periods. 286 00:11:50,653 --> 00:11:51,714 Mmm! Nailed it. [chuckling] 287 00:11:51,715 --> 00:11:53,221 - Dumb. - Stupid. 288 00:11:53,222 --> 00:11:54,890 - [Danny] Ah. - Really stupid. 289 00:11:58,220 --> 00:12:00,128 So, um... 290 00:12:00,129 --> 00:12:02,830 I got called into Stu's office today. 291 00:12:02,831 --> 00:12:05,533 [chuckling] Did you get fired? 292 00:12:05,534 --> 00:12:07,971 No, I kind of got a promotion. 293 00:12:08,970 --> 00:12:11,139 Jane that is so awesome. 294 00:12:11,140 --> 00:12:13,142 They want to transfer me to London. 295 00:12:14,609 --> 00:12:16,378 Wait, what? 296 00:12:16,379 --> 00:12:19,182 He wants me to start up an office 297 00:12:19,881 --> 00:12:21,084 in London. 298 00:12:22,483 --> 00:12:24,219 What did you say? 299 00:12:24,220 --> 00:12:26,822 I said yes. 300 00:12:28,055 --> 00:12:29,657 Wow, that's great. 301 00:12:29,658 --> 00:12:31,794 - Thanks. - Mmm-hmm. 302 00:12:32,388 --> 00:12:34,029 Crazy, right? 303 00:12:34,030 --> 00:12:36,999 When... When? When does this happen? 304 00:12:37,000 --> 00:12:38,333 Well, not for, like, six months. 305 00:12:38,334 --> 00:12:41,103 So, it's not like tomorrow or anything. 306 00:12:41,104 --> 00:12:43,671 Awesome. That's so awesome! 307 00:12:43,672 --> 00:12:45,307 This is so awesome. 308 00:12:45,308 --> 00:12:47,475 Wow. Awesome. 309 00:12:47,476 --> 00:12:49,077 You really deserve this. 310 00:12:49,078 --> 00:12:52,414 I just feel like, "Why not?" You know? 311 00:12:52,415 --> 00:12:54,182 Like, I've never been an adult there. 312 00:12:54,183 --> 00:12:55,951 I might like it. I can take the tube to work. 313 00:12:55,952 --> 00:12:57,452 I've never taken the tube to work. 314 00:12:57,453 --> 00:12:58,521 [Lucy] Yeah. 315 00:12:59,286 --> 00:13:00,455 What about Danny? 316 00:13:00,456 --> 00:13:01,689 Oh, he's in. 317 00:13:01,690 --> 00:13:03,125 I mean, what else is he going to do? 318 00:13:03,126 --> 00:13:04,093 He said he could find some nerdy music blog 319 00:13:04,094 --> 00:13:05,327 to write for over there. 320 00:13:05,328 --> 00:13:06,594 I mean, maybe London will inspire him 321 00:13:06,595 --> 00:13:09,531 to fucking propose. 322 00:13:09,532 --> 00:13:12,834 You think you're gonna get engaged while you're there? 323 00:13:12,835 --> 00:13:15,438 Well, I mean... [sighs] 324 00:13:16,337 --> 00:13:17,439 No... 325 00:13:17,440 --> 00:13:18,907 He'll probably wait another eight years. 326 00:13:18,908 --> 00:13:20,243 [Lucy] Mmm-hmm. 327 00:13:20,942 --> 00:13:21,877 What? 328 00:13:21,878 --> 00:13:23,745 I know it kinda sucks. 329 00:13:23,746 --> 00:13:25,448 I'm so happy for you. 330 00:13:26,280 --> 00:13:27,983 But... 331 00:13:27,984 --> 00:13:30,485 Well... it's gonna be weird, isn't it? 332 00:13:30,486 --> 00:13:32,620 Not living five minutes away from each other. 333 00:13:32,621 --> 00:13:35,390 Yeah, but I mean, it's... 334 00:13:35,391 --> 00:13:38,593 - That's... I'm busy, you know? - Mmm-hmm. 335 00:13:38,594 --> 00:13:41,296 There's, like, all of the stuff that's going real well, 336 00:13:41,297 --> 00:13:43,932 and all the other really important things, 337 00:13:43,933 --> 00:13:45,934 and the kids are almost in college, so... 338 00:13:45,935 --> 00:13:48,370 Uh, how many kids do you have again? 339 00:13:48,371 --> 00:13:49,938 I have 12 kids. 340 00:13:49,939 --> 00:13:51,941 What are their names again? 341 00:13:52,741 --> 00:13:55,877 They're all named Denise. 342 00:13:55,878 --> 00:13:58,480 - That's right. - [both chuckle] 343 00:13:58,481 --> 00:13:59,747 Well, honestly, Lucy, 344 00:13:59,748 --> 00:14:01,816 this might be really good for you. 345 00:14:01,817 --> 00:14:04,219 Start painting again. Sell some shit. 346 00:14:04,220 --> 00:14:05,887 I won't be here to distract you. 347 00:14:05,888 --> 00:14:08,356 Yeah, totally. Everything... Jane. 348 00:14:08,357 --> 00:14:11,059 Everything is gonna be fine, okay? 349 00:14:11,060 --> 00:14:13,328 You're gonna be fine. I'm fine. 350 00:14:13,329 --> 00:14:15,097 [sobbing] 351 00:14:15,098 --> 00:14:17,966 You promise you're gonna come back all the time? 352 00:14:17,967 --> 00:14:19,935 [Jane] Yes, of course. 353 00:14:19,936 --> 00:14:21,803 [Lucy continues sobbing] 354 00:14:21,804 --> 00:14:23,472 But do you know when? 355 00:14:24,472 --> 00:14:25,908 Like, what dates? 356 00:14:25,909 --> 00:14:27,543 I don't know exactly, but often. 357 00:14:27,976 --> 00:14:29,511 Cool. 358 00:14:29,512 --> 00:14:30,913 [sniffles] 359 00:14:30,914 --> 00:14:32,347 Do you wipe front to back? 360 00:14:32,348 --> 00:14:34,549 Yeah, you have to wipe front to back. 361 00:14:34,550 --> 00:14:36,051 Yeah, but some people wipe all the way 362 00:14:36,052 --> 00:14:37,452 in one motion from front to back. 363 00:14:37,453 --> 00:14:40,222 No, I do two in the front and one in the back. 364 00:14:40,223 --> 00:14:42,885 - Yeah. - Tap-tap one. One tap two. 365 00:14:42,886 --> 00:14:44,659 Yeah, that's what I do. 366 00:14:44,660 --> 00:14:46,861 [sobbing] That's why... 367 00:14:46,862 --> 00:14:49,164 that's why we're best friends, Jane! 368 00:14:49,165 --> 00:14:51,733 That's why, because... [continues sobbing] 369 00:14:51,734 --> 00:14:53,368 [Jane] Lucy... 370 00:14:53,369 --> 00:14:56,004 Because we even wipe the same way! 371 00:14:56,005 --> 00:14:58,773 And now we won't even be wiping in the same... 372 00:14:58,774 --> 00:14:59,774 [flushing] 373 00:14:59,775 --> 00:15:01,344 - country! - Okay. 374 00:15:02,543 --> 00:15:06,115 - Let... let's wash our hands. - [sobbing] 375 00:15:07,777 --> 00:15:09,618 [Lucy sniffles] I love you. 376 00:15:11,352 --> 00:15:13,221 [Jane] Okay, I have a confession. 377 00:15:13,222 --> 00:15:14,918 Sometimes I blow my nose in my shirt 378 00:15:14,919 --> 00:15:16,358 when I'm working out. 379 00:15:16,359 --> 00:15:19,527 Oh, okay, well, some of those are my shirts! 380 00:15:19,528 --> 00:15:21,363 I have a little confession to make. 381 00:15:21,364 --> 00:15:23,365 - Okay. - [both laugh] 382 00:15:23,366 --> 00:15:26,068 Sometimes I go pee in the shower. 383 00:15:26,069 --> 00:15:27,402 Everyone pees in the shower! 384 00:15:27,403 --> 00:15:29,071 - Talk about... - That's not a good one. 385 00:15:29,072 --> 00:15:31,106 - I have a confession. - Oh, really? 386 00:15:31,107 --> 00:15:33,541 I kissed Amanda Newman in tenth grade. 387 00:15:33,542 --> 00:15:34,776 - Okay! - Yeah. 388 00:15:34,777 --> 00:15:36,178 [Danny] Thousand points for that confession. 389 00:15:36,179 --> 00:15:37,479 - [Jane] Uh-huh. - [Danny] Wow. 390 00:15:37,480 --> 00:15:38,942 Wait, what? You never told me that. 391 00:15:38,943 --> 00:15:41,183 Yeah. Tenth grade, behind 7-Eleven. 392 00:15:41,184 --> 00:15:42,750 She dared me to do it and I did it. 393 00:15:42,751 --> 00:15:44,319 How could you not tell me that? 394 00:15:44,320 --> 00:15:46,454 That's a big girl if you kissed a deal. 395 00:15:46,455 --> 00:15:48,090 - [Danny] Mmm? - [laughing] What? 396 00:15:48,091 --> 00:15:50,325 I mean, it's a big kiss if you dealt a girl. 397 00:15:50,326 --> 00:15:51,693 I mean... 398 00:15:51,694 --> 00:15:53,828 - The third way to say that. - [Jane and Danny laugh] 399 00:15:53,829 --> 00:15:55,897 Why don't you take a little sip of that water right there, honey? 400 00:15:55,898 --> 00:15:57,632 There you go. Good job. 401 00:15:57,633 --> 00:16:00,102 - [Danny and Jane laugh] - Yo, was she a good kisser? 402 00:16:00,103 --> 00:16:01,569 - She was pretty good. - Mmm-hmm? 403 00:16:01,570 --> 00:16:03,105 [Jane] Yeah. She was. 404 00:16:03,106 --> 00:16:05,873 [slurring] You never even said this to me before, these words. 405 00:16:05,874 --> 00:16:07,142 I never heard them. 406 00:16:07,143 --> 00:16:09,278 Have you ever kissed a girl before? 407 00:16:10,078 --> 00:16:11,279 No. 408 00:16:11,280 --> 00:16:13,015 Well, if you were to kiss a girl... 409 00:16:13,016 --> 00:16:14,216 - [Danny] Mmm-hmm. - Who would it be? 410 00:16:14,217 --> 00:16:16,818 - Who would you kiss? - Brittany. 411 00:16:16,819 --> 00:16:18,686 Brittany? That's interesting. 412 00:16:18,687 --> 00:16:20,022 - Why is it... Who is... - Yeah. Yeah. 413 00:16:20,023 --> 00:16:21,356 Who is... Who's Brit-Brit? 414 00:16:21,357 --> 00:16:23,625 She's who does the massages at my job. 415 00:16:23,626 --> 00:16:26,328 - Is she, uh, gay or straight? - She's just... I don't know. 416 00:16:26,329 --> 00:16:28,463 Maybe she's straight. She wears dresses. 417 00:16:28,464 --> 00:16:31,299 Oh, you... Okay. You know lesbians wear dresses, right? 418 00:16:31,300 --> 00:16:33,168 She said she loved you today. 419 00:16:33,169 --> 00:16:38,040 She is very, very flirty. She likes to touch me. 420 00:16:38,041 --> 00:16:39,841 Do you know what she calls her? Luce. 421 00:16:39,842 --> 00:16:42,005 - [Danny] Mmm. - [Jane] And she's just started working there. 422 00:16:42,006 --> 00:16:43,778 You should do it. 423 00:16:43,779 --> 00:16:46,881 It is not a good idea to make out with your coworkers, you guys. 424 00:16:46,882 --> 00:16:48,083 Read the news. 425 00:16:48,084 --> 00:16:49,918 Right. I'm going to bed. 426 00:16:49,919 --> 00:16:51,286 You always do that so abruptly. 427 00:16:51,287 --> 00:16:52,754 I know when it's time. 428 00:16:52,755 --> 00:16:54,489 Can we have a sleepover? 429 00:16:54,490 --> 00:16:56,258 I don't... Mmm... 430 00:16:56,259 --> 00:16:59,694 [Jane] You better come and visit me. 431 00:16:59,695 --> 00:17:01,529 Yeah, I'll bring you that sandwich 432 00:17:01,530 --> 00:17:06,101 that you really love from that shitty place on Sunset. 433 00:17:06,102 --> 00:17:08,603 [sighs contentedly] Thank you. 434 00:17:08,604 --> 00:17:10,872 I'll put it in a cooler. 435 00:17:10,873 --> 00:17:14,709 It'll stay good on the plane for 11 hours, right? 436 00:17:14,710 --> 00:17:16,040 For sure. 437 00:17:20,915 --> 00:17:22,250 [sniffles] 438 00:17:22,251 --> 00:17:23,851 [Lucy sobbing softly] 439 00:17:23,852 --> 00:17:25,454 Are you crying? 440 00:17:26,554 --> 00:17:30,158 - [voice breaking] No. - Lucy... 441 00:17:30,159 --> 00:17:33,395 I promise it's not gonna be that different. 442 00:17:33,396 --> 00:17:35,531 [continues sobbing softly] 443 00:17:38,533 --> 00:17:41,604 - [sniffles] - Don't cry. 444 00:17:44,038 --> 00:17:47,242 We can FaceTime and talk just like always. 445 00:17:47,243 --> 00:17:49,277 [continues sobbing] 446 00:17:49,278 --> 00:17:53,249 Whoa. What's going on? 447 00:17:55,016 --> 00:17:56,385 Lucy... 448 00:18:00,155 --> 00:18:02,757 [sighs] 449 00:18:02,758 --> 00:18:05,994 You know, when I said that I would make out with Brittany... 450 00:18:05,995 --> 00:18:07,330 Yes? 451 00:18:08,897 --> 00:18:10,232 I really would. 452 00:18:10,233 --> 00:18:12,334 I didn't think you were lying about that. 453 00:18:12,335 --> 00:18:14,303 But, like... [sobs] 454 00:18:17,071 --> 00:18:18,474 I really would. 455 00:18:19,306 --> 00:18:20,543 [Lucy sobs] 456 00:18:22,911 --> 00:18:26,315 Like... Like, really? 457 00:18:28,249 --> 00:18:30,785 Yeah, I think so. 458 00:18:30,786 --> 00:18:34,622 {\an8}Oh, my God. Why didn't you say anything? 459 00:18:34,623 --> 00:18:37,859 {\an8}I just felt easier to keep it buried inside. 460 00:18:37,860 --> 00:18:41,263 {\an8}Fuck, Lucy. You can't keep this inside. 461 00:18:41,264 --> 00:18:42,897 {\an8}- You'll explode. - [sighs] 462 00:18:42,898 --> 00:18:44,232 I hate this. 463 00:18:44,233 --> 00:18:47,503 [sighs deeply] 464 00:18:50,838 --> 00:18:53,642 Have you talked to anyone about this? 465 00:18:55,576 --> 00:18:57,813 How long have you felt this way? 466 00:18:59,047 --> 00:19:00,348 A while. 467 00:19:00,349 --> 00:19:02,784 And you never acted on it? 468 00:19:02,785 --> 00:19:04,853 Like, not even in secret? 469 00:19:05,954 --> 00:19:07,223 [Lucy] Oh! 470 00:19:08,123 --> 00:19:09,825 I feel so stupid. 471 00:19:11,759 --> 00:19:16,498 Like... [sighs] I should have figured this out by now. 472 00:19:16,499 --> 00:19:18,200 You can't look at it that way. 473 00:19:18,201 --> 00:19:21,569 Yes, I can, Jane. I'm 32 years old. 474 00:19:21,570 --> 00:19:24,872 There's no timeline to figuring it out. 475 00:19:24,873 --> 00:19:27,276 People figure this out when they're, like, nine. 476 00:19:27,709 --> 00:19:29,077 Nine? 477 00:19:29,078 --> 00:19:31,513 {\an8}When I was nine, I pretended I was a puppy 478 00:19:31,514 --> 00:19:33,548 {\an8}and I would only bark at people. 479 00:19:33,549 --> 00:19:37,752 Yeah, that sounds strange to say it out loud. 480 00:19:37,753 --> 00:19:39,787 I feel so stupid. 481 00:19:39,788 --> 00:19:43,425 [sobbing] And I don't even know what I am. 482 00:19:43,426 --> 00:19:47,295 I don't even know if I'm... if I'm really that way, 483 00:19:47,296 --> 00:19:49,731 and I'm just afraid to admit it, 484 00:19:49,732 --> 00:19:52,100 or if I'm not, and I just... What? 485 00:19:52,101 --> 00:19:55,870 I don't ever, like, date boys. 486 00:19:55,871 --> 00:19:57,906 I mean, men. I don't know. 487 00:19:57,907 --> 00:19:59,508 Well, maybe you're both. 488 00:20:00,842 --> 00:20:02,206 [sighs] 489 00:20:05,446 --> 00:20:10,018 No. I just should've figured it out. 490 00:20:10,019 --> 00:20:14,656 When you kissed Amanda Newman, did you like it? 491 00:20:14,657 --> 00:20:20,395 Oh, God, I guess. I had a Zima. I thought I was drunk. 492 00:20:20,396 --> 00:20:24,332 But you weren't like, "Maybe I'm gay?" 493 00:20:24,333 --> 00:20:26,568 I don't know. I wasn't gonna, like, 494 00:20:26,569 --> 00:20:28,670 be with Amanda Newman. 495 00:20:28,671 --> 00:20:30,705 - Why? Why not? - 'Cause... 496 00:20:30,706 --> 00:20:33,342 Well, it was just a dumb kiss. 497 00:20:35,108 --> 00:20:38,546 So, when you kiss Danny, are you thinking, like, 498 00:20:38,547 --> 00:20:40,882 "I'm so straight. I love dudes?" 499 00:20:40,883 --> 00:20:44,954 Usually, I'm like, "Brush your teeth. I can taste Subway." 500 00:20:45,887 --> 00:20:47,755 Seriously. 501 00:20:47,756 --> 00:20:50,926 I don't know if it's so simple, Lucy. 502 00:20:50,927 --> 00:20:54,062 How have you felt sleeping with guys? 503 00:20:54,063 --> 00:20:55,430 Weird. 504 00:20:55,431 --> 00:20:57,365 Weird like you think everything is weird 505 00:20:57,366 --> 00:21:00,102 or weird like you just didn't like it? 506 00:21:00,103 --> 00:21:04,440 Weird like that must be the reason I've barely done it. 507 00:21:06,941 --> 00:21:09,877 Did you think that I was? 508 00:21:09,878 --> 00:21:11,713 A vagina lover? 509 00:21:11,714 --> 00:21:14,950 - [tuts and scoffs] - It crossed my mind. 510 00:21:14,951 --> 00:21:16,751 I'm not. I don't... I... 511 00:21:16,752 --> 00:21:18,686 I don't love vaginas. I'm not... 512 00:21:18,687 --> 00:21:21,523 You did own a Volvo in high school. 513 00:21:21,524 --> 00:21:24,026 - You did. - Jane, Volvos are 514 00:21:24,027 --> 00:21:26,594 - the safest car. - Okay. 515 00:21:26,595 --> 00:21:27,530 [scoffs] 516 00:21:27,531 --> 00:21:30,565 Shit, Lucy, I'm sorry. I'm... 517 00:21:30,566 --> 00:21:32,334 I'm mad I never brought it up 518 00:21:32,335 --> 00:21:35,237 if it was hurting you this much. 519 00:21:35,238 --> 00:21:36,605 It's okay. 520 00:21:39,407 --> 00:21:41,977 I probably would have just lied anyway. 521 00:21:41,978 --> 00:21:44,112 Well, now we know. 522 00:21:44,113 --> 00:21:48,311 And now, we've got to get you to make out with Brit-Brit. 523 00:21:48,312 --> 00:21:50,418 I don't even know if she likes girls. 524 00:21:50,419 --> 00:21:53,088 Well, then we'll find you some girls who do. 525 00:21:53,089 --> 00:21:57,659 Lucy, from what I understand, and I believe this to be true, 526 00:21:57,660 --> 00:21:59,761 all lesbians know each other. 527 00:21:59,762 --> 00:22:01,796 They've all slept with each other. 528 00:22:01,797 --> 00:22:03,966 So, for you to enter into the fray, 529 00:22:03,967 --> 00:22:07,102 you're gonna be the star of the lesbian community. 530 00:22:07,103 --> 00:22:08,236 I don't like that word. 531 00:22:08,237 --> 00:22:10,973 I know. "Community." 532 00:22:10,974 --> 00:22:12,775 [both chuckle] 533 00:22:17,111 --> 00:22:18,947 I'm scared. 534 00:22:18,948 --> 00:22:20,616 Of course it's scary. 535 00:22:21,982 --> 00:22:24,987 But you think a lot of things are scary. 536 00:22:24,988 --> 00:22:26,254 You still scared of how 537 00:22:26,255 --> 00:22:28,056 Salt-N-Pepa whisper in Push It? 538 00:22:28,057 --> 00:22:29,624 [chuckles] Yes. Very. 539 00:22:29,625 --> 00:22:33,261 Look, I'd be scared to touch someone else's vagina. 540 00:22:33,262 --> 00:22:35,463 [chuckles] 541 00:22:35,464 --> 00:22:38,067 But I'm not leaving this country till you do. 542 00:22:43,304 --> 00:22:45,307 [inhales sharply] 543 00:22:45,308 --> 00:22:48,711 - I love you. - I love you. 544 00:22:51,913 --> 00:22:53,082 [groans softly] 545 00:22:54,781 --> 00:22:58,286 Luce, you okay? What's wrong? 546 00:22:58,287 --> 00:23:01,556 Oh, yeah, I just had too much tequila. 547 00:23:01,557 --> 00:23:03,691 Oh, give me your hand. Give me your hand. 548 00:23:03,692 --> 00:23:06,294 I know a cure for a hangover headache. 549 00:23:06,295 --> 00:23:08,296 Ow, ow, ow, ow, ow. 550 00:23:08,297 --> 00:23:09,531 What'd you do last night? 551 00:23:09,532 --> 00:23:12,000 - Did you have a hot date? - Mmm, no. 552 00:23:12,001 --> 00:23:15,537 Uh, Jane told me she's moving to London, 553 00:23:15,538 --> 00:23:18,140 so I got shit-faced. 554 00:23:18,141 --> 00:23:20,976 Oh, Luce, I'm sorry, 555 00:23:20,977 --> 00:23:24,046 but, um, I mean, that... that... 556 00:23:24,047 --> 00:23:25,347 Well, it sucks. 557 00:23:25,348 --> 00:23:27,649 It's fine. It's okay. Um... 558 00:23:27,650 --> 00:23:30,686 Probably not helping my headache. 559 00:23:33,854 --> 00:23:36,791 - Is that too much? - No, it's so nice. 560 00:23:36,792 --> 00:23:39,062 Well, we can hang out more. 561 00:23:40,361 --> 00:23:42,264 Unless you... 562 00:23:42,265 --> 00:23:43,365 - Oh, no. - Don't want to. 563 00:23:43,366 --> 00:23:45,533 [laughs] No, no. I'd love to. 564 00:23:45,534 --> 00:23:48,136 [laughs] Okay, good. 565 00:23:48,137 --> 00:23:49,872 Because I'm a lot of fun. 566 00:23:51,472 --> 00:23:52,675 More later? 567 00:24:10,424 --> 00:24:11,627 [softly] No. 568 00:24:16,865 --> 00:24:18,201 [sighs] 569 00:24:30,379 --> 00:24:31,614 [scoffs] 570 00:24:36,384 --> 00:24:37,653 [sighs] 571 00:24:41,089 --> 00:24:42,124 [laughing] 572 00:24:42,125 --> 00:24:43,591 Have you ever fucked an Uber driver? 573 00:24:43,592 --> 00:24:44,892 - No. - That's so something 574 00:24:44,893 --> 00:24:46,361 - Drew would do. - [Jane laughs] 575 00:24:46,362 --> 00:24:47,629 You know Drew. 576 00:24:47,630 --> 00:24:49,097 Which one's Drew? 577 00:24:49,098 --> 00:24:50,265 I've talked about him. 578 00:24:50,266 --> 00:24:51,599 He's the one who only talks on speakerphone. 579 00:24:51,600 --> 00:24:53,201 He's the fucking worst. 580 00:24:53,202 --> 00:24:55,537 - I'd still fuck him, though. - [Jane and Kat laugh] 581 00:24:55,538 --> 00:24:56,804 Maybe I should try to do that 582 00:24:56,805 --> 00:24:58,606 - before we leave for London. - Mmm. 583 00:24:58,607 --> 00:25:00,175 Oh, you're gonna go to London, too? 584 00:25:00,176 --> 00:25:03,506 - Yeah, I told you that. - Mmm-mmm. No, you didn't. 585 00:25:03,507 --> 00:25:05,713 I can't wait to go and be on Jane's team! 586 00:25:05,714 --> 00:25:07,282 I'm so excited! Girls. 587 00:25:07,283 --> 00:25:10,652 [in accented English] Say Vegemite! "Vegemite." 588 00:25:10,653 --> 00:25:11,920 That's Australian. 589 00:25:11,921 --> 00:25:13,656 Love It. Storying it. Posting it. 590 00:25:14,955 --> 00:25:16,925 I'm fully going bi when I go to London. 591 00:25:16,926 --> 00:25:19,561 The girls are so fucking hot there. 592 00:25:19,562 --> 00:25:21,363 Wait. Are you, uh, seeing anyone? 593 00:25:21,364 --> 00:25:23,065 Uh, no, not right now. 594 00:25:23,066 --> 00:25:24,967 Did you guys know I've only been with seven people? 595 00:25:24,968 --> 00:25:26,734 - [Jane] Really? - Isn't that crazy? 596 00:25:26,735 --> 00:25:29,471 My number's nine, including Danny. And I feel like... 597 00:25:29,472 --> 00:25:30,805 Danny needs to let you get to ten. 598 00:25:30,806 --> 00:25:32,640 - Right? - He needs to. 599 00:25:32,641 --> 00:25:34,210 How many people have you slept with? 600 00:25:35,109 --> 00:25:36,511 Um... 601 00:25:36,512 --> 00:25:37,812 - Um... - [Kat] Too many to count? 602 00:25:37,813 --> 00:25:40,582 - No, no, no. I... - I wish I was like you, 603 00:25:40,583 --> 00:25:42,284 but we have the same hair, so I'm on my way. 604 00:25:42,285 --> 00:25:43,718 [laughs awkwardly] 605 00:25:43,719 --> 00:25:45,187 [Kat] I love this shirt! 606 00:25:45,188 --> 00:25:46,549 - Oh, really? - Mmm-hmm. 607 00:25:46,550 --> 00:25:48,056 - Thanks. - Where'd you get it? 608 00:25:48,057 --> 00:25:49,724 It's probably from the Gap. Is it from the Gap? 609 00:25:49,725 --> 00:25:51,259 Aw, the Gap. 610 00:25:51,260 --> 00:25:52,961 Um, actually, I think it is. 611 00:25:52,962 --> 00:25:54,597 Aw, the Gap. 612 00:25:55,329 --> 00:25:56,664 [chuckles] 613 00:25:56,665 --> 00:25:58,600 - J? J? - Hmm? 614 00:25:58,601 --> 00:26:00,068 You have something in your teeth. 615 00:26:00,069 --> 00:26:02,004 - Oh. Thank you. - [Kat] Perfect. You got it. 616 00:26:02,005 --> 00:26:04,472 I always tell people when they have something in their teeth. 617 00:26:04,473 --> 00:26:06,041 I think it's like the most important thing 618 00:26:06,042 --> 00:26:07,675 - you can do for a friend. - I totally agree. 619 00:26:07,676 --> 00:26:09,344 I think it's so important. 620 00:26:09,345 --> 00:26:11,914 I mean, it's not like the most important thing you can do. 621 00:26:11,915 --> 00:26:13,715 I, like... I didn't see it. 622 00:26:13,716 --> 00:26:16,084 I would have said something if I saw it, J. 623 00:26:16,085 --> 00:26:18,020 ♪ Will you come visit us? ♪ 624 00:26:18,021 --> 00:26:20,088 ♪ Will you come to London? ♪ 625 00:26:20,089 --> 00:26:21,189 Will you come? 626 00:26:21,190 --> 00:26:23,586 Well, yeah, I hope so. We'll see. 627 00:26:23,587 --> 00:26:25,827 Wait, guys. I have a friend from college 628 00:26:25,828 --> 00:26:27,129 who knows a bunch of the royals. 629 00:26:27,130 --> 00:26:28,363 We should follow them on Instagram. 630 00:26:28,364 --> 00:26:29,864 Jane hates Instagram. 631 00:26:29,865 --> 00:26:32,434 I don't hate it. I just don't go on it a ton. 632 00:26:32,435 --> 00:26:34,970 Well, I hope you like big, random dinner parties. 633 00:26:34,971 --> 00:26:36,972 - Yeah, I love! - What? 634 00:26:36,973 --> 00:26:38,740 You absolutely hate dinner parties. 635 00:26:38,741 --> 00:26:41,243 This is different. When you're abroad, it's different. 636 00:26:41,244 --> 00:26:43,145 When you're abroad, everything's different. 637 00:26:43,146 --> 00:26:45,647 Everything is different when you're abroad. 638 00:26:45,648 --> 00:26:47,750 I can't wait to meet Jane's family! 639 00:26:49,383 --> 00:26:51,719 - [Jane] Isn't Kat the best? - [Lucy] She's the best. 640 00:26:51,720 --> 00:26:53,021 [Jane] You hate her. 641 00:26:53,022 --> 00:26:55,523 I don't hate her, but she's just a lot. 642 00:26:55,524 --> 00:26:57,059 Yeah, but I like it. 643 00:26:57,060 --> 00:26:59,161 You gals are gonna have fun in London, aren't you? 644 00:26:59,162 --> 00:27:02,497 Oh, I almost forgot. I got muffins. 645 00:27:02,498 --> 00:27:04,333 Ooh! 646 00:27:05,466 --> 00:27:07,469 - Bluebs? - A bluebs and a bran. 647 00:27:07,470 --> 00:27:10,872 We each have half of one now and half when we're done. 648 00:27:10,873 --> 00:27:12,507 I can't have a whole one now? 649 00:27:12,508 --> 00:27:14,109 No, half and half. 650 00:27:14,110 --> 00:27:15,577 And then we have a snack waiting for us when we're done. 651 00:27:15,578 --> 00:27:16,744 It's the smart way to do it. 652 00:27:16,745 --> 00:27:18,280 It's the controlling way to do it. 653 00:27:18,281 --> 00:27:20,482 I'm the thoughtful one who bought muffins. 654 00:27:20,483 --> 00:27:22,617 [sighs] Which one do you want? 655 00:27:22,618 --> 00:27:24,152 Bran or bluebs? 656 00:27:24,153 --> 00:27:25,420 Bran, obviously. 657 00:27:25,421 --> 00:27:27,290 End with the bluebs. 658 00:27:29,390 --> 00:27:31,226 I guess I'll have bran. 659 00:27:31,227 --> 00:27:33,128 [Jane] We need to figure out your type. 660 00:27:33,129 --> 00:27:34,396 [Lucy] No, no. 661 00:27:34,397 --> 00:27:36,031 Why does she touch me so much? 662 00:27:36,032 --> 00:27:37,966 - You mean Brit-Brit? - Yeah. 663 00:27:37,967 --> 00:27:40,635 'Cause she wants to have sex with you. 664 00:27:40,636 --> 00:27:43,638 [Lucy] It's like way more than normal. 665 00:27:43,639 --> 00:27:44,839 Look, here's the bottom line. 666 00:27:44,840 --> 00:27:45,974 You can use this chick 667 00:27:45,975 --> 00:27:47,309 - as a sexual portal. - Why? 668 00:27:47,310 --> 00:27:48,977 But this isn't a lasting relationship. 669 00:27:48,978 --> 00:27:50,278 Touch her stuff, roll around. 670 00:27:50,279 --> 00:27:51,746 Then we've got to get you on those apps 671 00:27:51,747 --> 00:27:52,948 so people know their way around your area. 672 00:27:52,949 --> 00:27:54,482 I do not want to do that. 673 00:27:54,483 --> 00:27:56,118 Can I ask you something? 674 00:27:56,119 --> 00:27:59,454 Why don't you think you have to date like everyone else? 675 00:27:59,455 --> 00:28:01,189 No one's gonna ring on your doorbell one day, 676 00:28:01,190 --> 00:28:02,657 looking for a wishy-washy lesbian 677 00:28:02,658 --> 00:28:04,026 who might want to try some stuff. 678 00:28:04,027 --> 00:28:06,194 - You don't know that for sure. - [panting] 679 00:28:06,195 --> 00:28:08,463 Come on, two at a time. Squeeze your cheeks. 680 00:28:08,464 --> 00:28:10,898 - [continues panting] - This is different. 681 00:28:10,899 --> 00:28:12,267 How is it different? 682 00:28:12,268 --> 00:28:14,836 Because, what if somebody I know is on there 683 00:28:14,837 --> 00:28:16,939 and then they're like, "What? She's gay?" 684 00:28:16,940 --> 00:28:19,674 - Then what? - Then everybody knows. 685 00:28:19,675 --> 00:28:21,443 Great! 686 00:28:21,444 --> 00:28:22,810 It's not like people know you 687 00:28:22,811 --> 00:28:25,280 as this tried and true heterosexual. 688 00:28:25,281 --> 00:28:28,750 You never let anyone set you up, you don't date. 689 00:28:28,751 --> 00:28:30,118 People will be like, 690 00:28:30,119 --> 00:28:32,320 "Oh, good. She figured it out." 691 00:28:32,321 --> 00:28:34,022 Do you think people are thinking that? 692 00:28:34,023 --> 00:28:35,457 I don't know! [laughs] 693 00:28:35,458 --> 00:28:38,927 Everyone is just gonna want you to be happy. 694 00:28:38,928 --> 00:28:41,329 What if I'm not meant to be happy? 695 00:28:41,330 --> 00:28:43,165 Oh, my God. 696 00:28:43,166 --> 00:28:46,101 I'm running up there, and I am not coming back down. 697 00:28:46,102 --> 00:28:47,136 Fine. 698 00:28:49,537 --> 00:28:51,439 - I'm sitting here. - [groans] 699 00:28:51,440 --> 00:28:53,041 Have I ever been happy? 700 00:28:53,042 --> 00:28:55,510 I don't even know what makes me happy. 701 00:28:55,511 --> 00:28:57,645 I'm nervous all the time. 702 00:28:57,646 --> 00:29:00,415 And I'm scared of everything. 703 00:29:00,416 --> 00:29:02,184 Lucy, these are lame fucking excuses 704 00:29:02,185 --> 00:29:04,452 so you don't have to step outside of your comfort zone. 705 00:29:04,453 --> 00:29:06,354 You're more than capable of being happy. 706 00:29:06,355 --> 00:29:08,423 Don't spew that bullshit at me. 707 00:29:08,424 --> 00:29:12,394 I'm being vulnerable right now and you're attacking me. 708 00:29:12,395 --> 00:29:15,730 Squeeze. You're not even comfortable in your comfort zone. 709 00:29:15,731 --> 00:29:18,133 So, why not just try something new? 710 00:29:18,134 --> 00:29:19,935 You try 20 different flavors of ice cream 711 00:29:19,936 --> 00:29:22,704 before you settle on a single scoop. Do that. 712 00:29:22,705 --> 00:29:25,673 Ice cream is different than a vagina. 713 00:29:25,674 --> 00:29:27,509 How do you know? You don't know. 714 00:29:27,510 --> 00:29:29,044 Yeah, I do know. 715 00:29:29,045 --> 00:29:32,215 Otherwise, it would be called vagice cream. [laughing] 716 00:29:34,816 --> 00:29:37,085 Am I okay? 717 00:29:37,086 --> 00:29:39,254 I don't want to be this thing that's different. 718 00:29:39,255 --> 00:29:43,491 I don't want to have to tell everybody this big thing. It's... 719 00:29:43,492 --> 00:29:47,230 I know that it's fine, and no one cares, but I care, 720 00:29:48,329 --> 00:29:49,397 and I'm late. 721 00:29:49,398 --> 00:29:51,733 It's so late in life. 722 00:29:51,734 --> 00:29:54,903 Then don't waste any more time. 723 00:29:54,904 --> 00:29:57,705 I just wish I didn't think about her so much. 724 00:29:57,706 --> 00:29:59,275 You think about her a lot? 725 00:30:00,574 --> 00:30:04,746 Lucy, you're gonna be fine. 726 00:30:04,747 --> 00:30:08,216 Let's go to a gay bar one night and have a look around. 727 00:30:08,217 --> 00:30:11,354 I'm sure there's a place with some kind of lesbian jamboree. 728 00:30:12,620 --> 00:30:14,289 The Womb. 729 00:30:14,290 --> 00:30:15,958 You know it's called the Womb. 730 00:30:15,959 --> 00:30:18,193 I've never been more proud of you. We're going. 731 00:30:18,194 --> 00:30:20,395 [chuckles] No. I'm not ready for that. 732 00:30:20,396 --> 00:30:23,465 Please, it'll be fun. It's research. 733 00:30:23,466 --> 00:30:26,001 Can I please have the other half of my muffin now? 734 00:30:26,002 --> 00:30:27,402 And do you want to mention 735 00:30:27,403 --> 00:30:29,671 how much better it is to end with bluebs? 736 00:30:29,672 --> 00:30:31,539 - [sighs] - Don't ignore me, Denise! 737 00:30:31,540 --> 00:30:35,839 You gotta start shaving above da knees, Denise. 738 00:30:40,782 --> 00:30:42,318 [sighs] 739 00:30:53,561 --> 00:30:55,064 [keyboard clacking] 740 00:31:32,132 --> 00:31:35,070 - Hey, pretty. Whatcha doing? - [gasps] Oh, um, just... 741 00:31:35,071 --> 00:31:37,705 I was just googling things. 742 00:31:37,706 --> 00:31:39,903 - Totally random. - [sighs] 743 00:31:39,904 --> 00:31:41,477 Just totally random stuff. 744 00:31:43,744 --> 00:31:46,081 Oh, Luce, you are so talented. 745 00:31:46,082 --> 00:31:47,382 - What? - [chuckles] 746 00:31:47,383 --> 00:31:48,984 Like, what are you even doing here? 747 00:31:48,985 --> 00:31:50,085 [chuckles] 748 00:31:50,086 --> 00:31:51,453 Good question. 749 00:31:51,454 --> 00:31:54,957 Actually, I paint. That's what I like to do. 750 00:31:54,958 --> 00:31:56,920 Well, I want to see your paintings. 751 00:31:56,921 --> 00:31:58,326 Oh... [chuckles] 752 00:31:58,327 --> 00:32:00,295 No. I mean, I don't have any of them here. 753 00:32:00,296 --> 00:32:02,064 I didn't think you had them with you. 754 00:32:02,065 --> 00:32:03,565 - [both chuckle] - Can you imagine? 755 00:32:03,566 --> 00:32:05,767 I just pull out, like, 12 from under the table. 756 00:32:05,768 --> 00:32:07,502 [both laugh] 757 00:32:07,503 --> 00:32:11,106 I wanna see your paintings because I bet they're amazing. 758 00:32:11,107 --> 00:32:13,375 Yeah, maybe one day. 759 00:32:13,376 --> 00:32:14,939 Well, when are we gonna hang out? 760 00:32:15,438 --> 00:32:16,438 Um... 761 00:32:16,944 --> 00:32:17,942 whenever. 762 00:32:17,943 --> 00:32:20,315 Okay. Tonight? 763 00:32:20,316 --> 00:32:23,185 Sure, I can do tonight. I can make that work. 764 00:32:23,186 --> 00:32:26,421 Okay, well, I'll cook. 765 00:32:26,422 --> 00:32:28,657 - Squee! I'm so excited. - [both chuckle] 766 00:32:36,998 --> 00:32:39,202 [breathes deeply] 767 00:32:44,839 --> 00:32:46,042 [softly] Bitch. 768 00:32:46,675 --> 00:32:47,676 [phone thuds] 769 00:32:49,210 --> 00:32:52,014 Oh, my God. All the time. 770 00:32:52,015 --> 00:32:53,681 [music playing over speakers] 771 00:32:53,682 --> 00:32:55,183 - Really? - Yes. 772 00:32:55,184 --> 00:32:58,286 Like, boner after boner after sad little boner. 773 00:32:58,287 --> 00:32:59,521 Wow. 774 00:32:59,522 --> 00:33:01,490 Do they ever ask you to, like... 775 00:33:02,857 --> 00:33:04,226 diddle them? [chuckles] 776 00:33:04,227 --> 00:33:05,928 - Some. - [chuckles] 777 00:33:05,929 --> 00:33:06,990 I've diddled. 778 00:33:06,991 --> 00:33:08,830 I diddled. One time. 779 00:33:08,831 --> 00:33:10,532 - You did? - [laughing] Yes. 780 00:33:10,533 --> 00:33:13,068 I mean, I had to try it at some point. 781 00:33:13,069 --> 00:33:14,802 And he was cute. So, it was fine. 782 00:33:14,803 --> 00:33:16,905 Wow. Did he tip you? 783 00:33:16,906 --> 00:33:18,206 Oh, fuck, yeah. 784 00:33:18,207 --> 00:33:20,175 But that was it. That was all I did. 785 00:33:20,176 --> 00:33:21,576 That's why I'm saying. Like, really, 786 00:33:21,577 --> 00:33:24,913 I wanna open a female-only studio. 787 00:33:24,914 --> 00:33:27,950 They're just... They're better. 788 00:33:27,951 --> 00:33:29,351 I bet not so many hairy backs. 789 00:33:29,352 --> 00:33:32,854 - [laughs] You'd be surprised. - [chuckles] 790 00:33:32,855 --> 00:33:34,457 No, they're, um... 791 00:33:35,323 --> 00:33:36,692 They're much softer. 792 00:33:39,455 --> 00:33:42,297 - [Lucy and Brittany laughing] - [Brittany] Oh, my God! 793 00:33:42,298 --> 00:33:44,433 What's your longest relationship? 794 00:33:45,432 --> 00:33:49,304 I don't know. Not long. 795 00:33:49,305 --> 00:33:52,441 Like, months. A couple of months. 796 00:33:53,307 --> 00:33:54,842 Have you ever been in love? 797 00:33:54,843 --> 00:33:56,179 Mmm! 798 00:33:57,345 --> 00:33:59,481 - Really? - No. 799 00:33:59,482 --> 00:34:03,585 Oh, I'm kinda jealous. Like, you have something great 800 00:34:03,586 --> 00:34:04,886 to look forward to. 801 00:34:04,887 --> 00:34:07,289 - Have you? - Oh, yeah. 802 00:34:07,290 --> 00:34:09,624 My college boyfriend. 803 00:34:09,625 --> 00:34:12,427 I was obsessed with him, and I thought that, like, 804 00:34:12,428 --> 00:34:14,729 if he broke up with me, I would die. 805 00:34:14,730 --> 00:34:16,564 Like, literally die. 806 00:34:16,565 --> 00:34:17,799 What happened? 807 00:34:17,800 --> 00:34:20,435 He moved to Portland, then he broke up with me. 808 00:34:20,436 --> 00:34:23,271 And then I didn't die, so... 809 00:34:23,272 --> 00:34:25,068 - Cheers to that. - [chuckles] 810 00:34:25,069 --> 00:34:26,574 And then I realized 811 00:34:26,575 --> 00:34:29,711 that I should probably have sex with more people. 812 00:34:29,712 --> 00:34:30,779 So... 813 00:34:32,080 --> 00:34:33,681 [Lucy] Mmm-hmm. Mmm-hmm. 814 00:34:33,682 --> 00:34:34,849 Do you miss him? 815 00:34:34,850 --> 00:34:36,919 Mmm... No. 816 00:34:36,920 --> 00:34:39,354 I mean, I see him sometimes. 817 00:34:39,355 --> 00:34:41,456 I feel like he's a weirdo. 818 00:34:41,457 --> 00:34:44,859 And I think that he's gay, so... 819 00:34:44,860 --> 00:34:46,195 Really? 820 00:34:47,095 --> 00:34:48,896 I don't know. 821 00:34:48,897 --> 00:34:51,266 It's a spectrum, right? 822 00:34:51,267 --> 00:34:55,203 Gay, straight, bi. What does it even all mean? 823 00:34:55,204 --> 00:34:56,638 I think in that case, 824 00:34:56,639 --> 00:34:59,207 it means you're either gay, straight or bi. 825 00:34:59,208 --> 00:35:02,105 [laughing] You're funny. 826 00:35:02,106 --> 00:35:03,879 - [laughing] - You're funny. 827 00:35:05,913 --> 00:35:10,185 I mean, I think everyone falls somewhere on the spectrum. 828 00:35:10,186 --> 00:35:12,587 Like, I know I'm on the spectrum. 829 00:35:12,588 --> 00:35:15,558 You're on the spectrum, don't you think? 830 00:35:17,025 --> 00:35:19,562 - Probably. - Hmm. Love is love. 831 00:35:22,831 --> 00:35:24,399 [clicks tongue] 832 00:35:24,400 --> 00:35:26,269 Have you ever made out with a girl? 833 00:35:30,271 --> 00:35:32,074 You haven't? 834 00:35:32,075 --> 00:35:33,875 - No. - What? 835 00:35:33,876 --> 00:35:34,943 Why do you say that? 836 00:35:34,944 --> 00:35:38,480 No, I just, like... I assumed. 837 00:35:38,481 --> 00:35:41,049 Because you're a woman with the times. 838 00:35:41,050 --> 00:35:42,684 - What? - [both laughing] 839 00:35:42,685 --> 00:35:44,319 What does that mean? 840 00:35:44,320 --> 00:35:46,188 I don't know. I just feel like... 841 00:35:46,189 --> 00:35:48,557 everyone should try it at some point. 842 00:35:49,857 --> 00:35:50,859 Have you? 843 00:35:51,593 --> 00:35:52,595 No. 844 00:35:53,828 --> 00:35:54,897 Not yet. 845 00:36:01,335 --> 00:36:02,738 Show me one of your paintings. 846 00:36:04,706 --> 00:36:05,740 Um... 847 00:36:05,741 --> 00:36:07,809 And then I'll leave after. I promise. 848 00:36:07,810 --> 00:36:09,144 You don't have to go. 849 00:36:09,145 --> 00:36:10,145 Uh, I mean, you don't have to do that. 850 00:36:10,146 --> 00:36:11,879 Okay. 851 00:36:11,880 --> 00:36:13,649 - Just one. - Fine. 852 00:36:15,049 --> 00:36:16,385 [Lucy sighs] 853 00:36:18,153 --> 00:36:20,055 - There's... - Ooh. 854 00:36:20,056 --> 00:36:22,891 This is so cool. [chuckles] 855 00:36:23,591 --> 00:36:25,494 I love that you paint. 856 00:36:26,027 --> 00:36:28,296 Oh, my God. 857 00:36:28,297 --> 00:36:30,298 - Lucy. - [chuckles nervously] 858 00:36:30,299 --> 00:36:32,067 They're old. They're really old. 859 00:36:32,068 --> 00:36:34,269 I haven't painted in a long time. 860 00:36:34,270 --> 00:36:36,405 This is what you should be doing. 861 00:36:37,605 --> 00:36:39,342 - I don't know. - [chuckles] 862 00:36:42,009 --> 00:36:43,546 [inhales deeply] 863 00:36:44,411 --> 00:36:45,781 I should go. 864 00:36:51,319 --> 00:36:52,620 This was fun. 865 00:36:52,621 --> 00:36:54,856 - [Lucy] Yeah. Yeah. - Right? [laughs] 866 00:36:54,857 --> 00:36:56,691 Um, we should do it more. 867 00:36:56,692 --> 00:36:58,794 - [Lucy] Totally. Yeah. - Yeah. 868 00:37:05,800 --> 00:37:06,935 Good night. 869 00:37:06,936 --> 00:37:08,271 Night-night. 870 00:37:19,480 --> 00:37:21,883 "Night-night?" What? 871 00:37:21,884 --> 00:37:27,155 [Sky] When you let go and start to embrace who you really are, 872 00:37:27,156 --> 00:37:29,457 that's when you start to open up 873 00:37:29,458 --> 00:37:33,061 your hearts and your bodies. 874 00:37:33,062 --> 00:37:35,797 - [sobbing softly] - Today, I want you to remember 875 00:37:35,798 --> 00:37:39,367 to lead with hope and not with fear. 876 00:37:39,368 --> 00:37:41,403 Fear only holds you back. 877 00:37:41,404 --> 00:37:43,538 I don't know. I didn't ask her to stay. 878 00:37:43,539 --> 00:37:46,374 Maybe I should have. 879 00:37:46,375 --> 00:37:48,843 [Jane] I don't like this. You have shaky voice. 880 00:37:48,844 --> 00:37:49,945 No, I don't. 881 00:37:49,946 --> 00:37:52,080 - Yes, you do. - God, it's just weird. 882 00:37:52,081 --> 00:37:55,017 It's all... weird. [sighs] 883 00:37:55,018 --> 00:37:57,319 I'm weird. I hate this. 884 00:37:57,320 --> 00:37:58,754 How close was the kiss? 885 00:37:59,287 --> 00:38:00,422 Like, close. 886 00:38:00,423 --> 00:38:02,190 Show me where? 887 00:38:02,191 --> 00:38:04,092 Like, here. 888 00:38:04,093 --> 00:38:05,994 That's pretty close. 889 00:38:05,995 --> 00:38:08,063 I don't know about this bitch. If she's fucking with you, 890 00:38:08,064 --> 00:38:09,331 I'll fuck her shit up. 891 00:38:09,332 --> 00:38:11,099 Do you think she's gay? 892 00:38:11,100 --> 00:38:13,635 I have no idea. 893 00:38:13,636 --> 00:38:15,603 But, like, if you had to guess... 894 00:38:15,604 --> 00:38:16,972 I mean, I've never kissed 895 00:38:16,973 --> 00:38:19,475 a platonic girlfriend on a mouth corner. 896 00:38:20,441 --> 00:38:22,077 [Lucy sighs] 897 00:38:22,078 --> 00:38:24,980 She said women have soft backs. 898 00:38:24,981 --> 00:38:28,250 Ew. Jesus. What? And you drank white wine? 899 00:38:28,251 --> 00:38:30,453 Lucy, I'm genuinely alarmed. 900 00:38:31,619 --> 00:38:33,755 Maybe she's more confused than I am. 901 00:38:33,756 --> 00:38:34,756 Maybe. 902 00:38:34,757 --> 00:38:36,691 But you need someone who knows. 903 00:38:36,692 --> 00:38:38,060 Two people trying to figure out if they're lesbians together, 904 00:38:38,061 --> 00:38:39,727 that might be the worst idea I've ever heard. 905 00:38:39,728 --> 00:38:41,129 That's why we're going to the Womb. 906 00:38:41,130 --> 00:38:42,364 - No. - Yes. 907 00:38:42,365 --> 00:38:43,631 - I don't want to. - We're finding you 908 00:38:43,632 --> 00:38:44,933 - a girlfriend before I leave. - Please. 909 00:38:44,934 --> 00:38:46,970 ["Heart to Break" by Kim Petras playing] 910 00:38:47,836 --> 00:38:49,438 [loud chatter] 911 00:38:59,314 --> 00:39:00,917 ♪ Heart to break... ♪ 912 00:39:03,151 --> 00:39:04,752 I'd make a great lesbian. 913 00:39:04,753 --> 00:39:06,888 That's the real shame in all of this. 914 00:39:06,889 --> 00:39:08,090 How are you doing? 915 00:39:08,091 --> 00:39:10,592 Good. Great. 916 00:39:10,593 --> 00:39:13,396 This girl's cute. She's cute. She's cute, she's cute. 917 00:39:14,463 --> 00:39:15,398 Hi. 918 00:39:15,399 --> 00:39:16,799 I'm Jane. This is Lucy. 919 00:39:17,699 --> 00:39:20,363 Hi. 920 00:39:20,364 --> 00:39:22,270 Do you wanna come dance with me? 921 00:39:22,271 --> 00:39:24,306 Um, I... [hesitating] 922 00:39:24,307 --> 00:39:26,474 I don't... I, uh... 923 00:39:26,475 --> 00:39:29,644 I, um... I have a drink. I'm drinking it. 924 00:39:29,645 --> 00:39:32,615 - So, um... - Okay. 925 00:39:33,581 --> 00:39:35,150 - Go with her. - What? 926 00:39:35,151 --> 00:39:36,684 Why did you do that to me? 927 00:39:36,685 --> 00:39:40,455 Oh, my God! Because you never do anything. 928 00:39:40,456 --> 00:39:42,758 Come on, let's have some fun. 929 00:39:45,693 --> 00:39:48,596 ♪ Even if it means That I'll never ♪ 930 00:39:48,597 --> 00:39:50,665 ♪ Put myself back together ♪ 931 00:39:50,666 --> 00:39:54,069 ♪ Gonna give you My heart to break ♪ 932 00:39:54,070 --> 00:39:57,372 ♪ Even if I'll end up in shatters ♪ 933 00:39:57,373 --> 00:39:59,274 ♪ Baby, it doesn't matter ♪ 934 00:39:59,275 --> 00:40:03,245 ♪ Gonna give you My heart to break ♪ 935 00:40:03,246 --> 00:40:07,749 ♪ I tried to fight But I can't help it ♪ 936 00:40:07,750 --> 00:40:11,987 ♪ Don't care if this is My worst mistake ♪ 937 00:40:11,988 --> 00:40:16,158 ♪ 'Cause no one else Could do it better ♪ 938 00:40:16,159 --> 00:40:19,963 ♪ And that's why I give you My heart to break ♪ 939 00:40:26,468 --> 00:40:27,670 [sobbing] 940 00:40:33,775 --> 00:40:34,843 [cell phone chimes] 941 00:40:42,016 --> 00:40:44,419 [sighing] 942 00:40:44,420 --> 00:40:46,821 [man] Right, so, I thought we'd have a quick debrief... 943 00:40:46,822 --> 00:40:48,623 [softly] He sounds so fucking hot. 944 00:40:48,624 --> 00:40:51,093 - [Jane chuckles] - Jeremy from accounts. 945 00:40:51,094 --> 00:40:52,760 Uh, there were a few... 946 00:40:52,761 --> 00:40:53,761 [chimes] 947 00:41:04,039 --> 00:41:05,407 - And there are... - [Kat] Yeah. 948 00:41:05,408 --> 00:41:06,808 Some responsibilities 949 00:41:06,809 --> 00:41:08,276 that I'm gonna run up the flagpole 950 00:41:08,277 --> 00:41:09,744 and see if they will fall in your lap. 951 00:41:09,745 --> 00:41:11,475 Yeah, we can have that by tomorrow. 952 00:41:15,516 --> 00:41:16,952 They want us to focus on it. 953 00:41:16,953 --> 00:41:18,481 So, I'm just giving you a heads-up for that. 954 00:41:18,482 --> 00:41:20,188 [Kat] Uh-huh! 955 00:41:20,189 --> 00:41:22,269 - [Kat laughs] - [man continues speaking indistinctly] 956 00:41:30,398 --> 00:41:31,767 [sighs] 957 00:41:36,069 --> 00:41:37,973 [man] ...we can tie up together. 958 00:41:37,974 --> 00:41:39,641 I don't think they need to be as dispersed as they are. 959 00:41:39,642 --> 00:41:40,875 But that's just the best practice. 960 00:41:40,876 --> 00:41:42,745 - Uh-huh. - You know? 961 00:41:45,614 --> 00:41:47,349 Whatcha doin'? 962 00:41:47,350 --> 00:41:49,151 Oh, nothing. I'm just... 963 00:41:49,152 --> 00:41:52,754 Dumb online shopping. [chuckles] 964 00:41:52,755 --> 00:41:54,257 That one's kinda cute. 965 00:41:55,790 --> 00:41:58,460 Oh, I'm not really a... 966 00:41:58,461 --> 00:42:00,762 hole in the shoulders kind of girl. 967 00:42:00,763 --> 00:42:02,030 [chuckles] Well, you only need 968 00:42:02,031 --> 00:42:03,999 one good shoulder for that shirt. 969 00:42:04,000 --> 00:42:06,134 - And you have two. - Oh? 970 00:42:06,135 --> 00:42:09,137 - Mmm-hmm. - Thanks. 971 00:42:09,138 --> 00:42:11,206 I just had the best idea. 972 00:42:11,207 --> 00:42:14,509 - Does it involve my shoulders? - Yeah, it does. 973 00:42:14,510 --> 00:42:16,278 We should have a try-on party. 974 00:42:16,279 --> 00:42:17,845 What's a try-on party? 975 00:42:17,846 --> 00:42:22,545 Like, try-on-my-clothes party. 976 00:42:22,546 --> 00:42:23,685 I love fashion. 977 00:42:23,686 --> 00:42:25,120 I should've been a stylist. 978 00:42:25,121 --> 00:42:27,155 Whatever. That's not even what we're talking about. 979 00:42:27,156 --> 00:42:28,256 We'll have some wine. 980 00:42:28,257 --> 00:42:30,125 You try on my clothes that I never wear 981 00:42:30,126 --> 00:42:33,061 and if you like them, you can keep them. 982 00:42:33,062 --> 00:42:35,297 - Did you just make that up? - Mmm-mmm. 983 00:42:35,298 --> 00:42:37,299 Everybody has try-on parties. 984 00:42:37,300 --> 00:42:40,002 Really? I... I don't think that's true. 985 00:42:40,003 --> 00:42:40,970 It is true! 986 00:42:40,971 --> 00:42:42,737 Doesn't it sound fun, though? 987 00:42:42,738 --> 00:42:44,839 Do you have a lot of pants? 988 00:42:44,840 --> 00:42:46,241 Lucy, this is like a... 989 00:42:46,242 --> 00:42:49,477 No. It's like you need more colors and pattern. 990 00:42:49,478 --> 00:42:51,680 Introduce new things to your life. 991 00:42:53,414 --> 00:42:54,882 [Kat] And you CC'd me on that? 992 00:42:54,883 --> 00:42:56,352 - Yeah. - Okay. 993 00:42:57,552 --> 00:42:59,487 Hi. They didn't have any, um... 994 00:42:59,488 --> 00:43:01,756 [gasps] Hi! 995 00:43:01,757 --> 00:43:03,891 - Oh, it's so good to see you! - [Lucy] Hi. 996 00:43:03,892 --> 00:43:05,928 I love this jacket. 997 00:43:05,929 --> 00:43:09,364 Thanks. Thank you. I love your dress? 998 00:43:09,365 --> 00:43:11,633 - I designed it. - No way. 999 00:43:11,634 --> 00:43:12,901 - Yeah. - That's so nice. 1000 00:43:12,902 --> 00:43:14,102 - How are you? - I'm good. 1001 00:43:14,103 --> 00:43:15,570 - How are you? - I'm so good. 1002 00:43:15,571 --> 00:43:18,073 I'm so excited for my girl. 1003 00:43:18,074 --> 00:43:19,602 Get your food and eat with us. 1004 00:43:19,603 --> 00:43:20,875 Oh, no, no. You guys go do 1005 00:43:20,876 --> 00:43:23,712 your cute little thing. [chuckles] 1006 00:43:26,981 --> 00:43:28,850 I can't believe you just asked her to eat with us. 1007 00:43:28,851 --> 00:43:31,019 Oh, stop. I knew she wouldn't. 1008 00:43:31,020 --> 00:43:32,520 Well, I'm sure she'd love to be 1009 00:43:32,521 --> 00:43:35,857 in the middle of our little "cute little thing." 1010 00:43:35,858 --> 00:43:37,592 I have so much shit to get through. 1011 00:43:37,593 --> 00:43:39,995 They just asked if I could leave earlier. 1012 00:43:39,996 --> 00:43:42,830 - I'm not going to. - Good. 1013 00:43:42,831 --> 00:43:45,400 Can they send Kat? Like, today? 1014 00:43:45,401 --> 00:43:46,629 I'll go pack her things. 1015 00:43:46,630 --> 00:43:49,071 All right. Enough with that already. 1016 00:43:49,072 --> 00:43:51,773 All right, well, maybe I'm just a little bit sad 1017 00:43:51,774 --> 00:43:54,176 that my best friend is moving across the world. 1018 00:43:54,177 --> 00:43:55,743 Well, maybe you could be happy for me. 1019 00:43:55,744 --> 00:43:57,312 That's what best friends are supposed to do. 1020 00:43:57,313 --> 00:43:59,547 - I am happy for you. - Then act like it. 1021 00:43:59,548 --> 00:44:03,052 Are you serious right now? When am I not happy for you? 1022 00:44:08,389 --> 00:44:10,858 Ooh. Ooh. 1023 00:44:10,859 --> 00:44:12,427 I'm not doing this now. 1024 00:44:12,428 --> 00:44:14,129 Oh, you're not doing this now? 1025 00:44:14,130 --> 00:44:16,164 When would be better for you to do this? 1026 00:44:16,165 --> 00:44:18,533 Since everything is always on your schedule. 1027 00:44:18,534 --> 00:44:19,734 I'm at work. 1028 00:44:19,735 --> 00:44:20,835 I don't know what happens at a spa, 1029 00:44:20,836 --> 00:44:22,037 but we're professionals here. 1030 00:44:22,038 --> 00:44:23,906 Oh, nice. You got a dig in. 1031 00:44:23,907 --> 00:44:25,773 Any other judgments you want to share? 1032 00:44:25,774 --> 00:44:27,209 - Oh, please. - What? 1033 00:44:27,210 --> 00:44:28,944 You want to boss me around a little bit more? 1034 00:44:28,945 --> 00:44:30,412 - Boss... - Tell me how to live my life? 1035 00:44:30,413 --> 00:44:31,846 Boss you around? 1036 00:44:31,847 --> 00:44:32,676 You're free to do whatever the fuck you want. 1037 00:44:32,677 --> 00:44:33,916 Oh, well... 1038 00:44:33,917 --> 00:44:36,018 I know you take that to heart. 1039 00:44:36,019 --> 00:44:37,419 What's that supposed to mean? 1040 00:44:37,420 --> 00:44:39,421 You always do whatever the fuck you want. 1041 00:44:39,422 --> 00:44:42,257 You feel like making out with some girl at a club, 1042 00:44:42,258 --> 00:44:44,126 then you make out with some girl at a club. 1043 00:44:44,127 --> 00:44:46,128 She asked if she could kiss me, so I said yes. 1044 00:44:46,129 --> 00:44:47,862 Because it's more fun to say yes. 1045 00:44:47,863 --> 00:44:49,297 If you wanted to, you could've done the same thing. 1046 00:44:49,298 --> 00:44:51,099 Why? So you could tell me I was doing it wrong? 1047 00:44:51,100 --> 00:44:54,336 Oh, my God, Lucy, do shit however you want. 1048 00:44:54,337 --> 00:44:56,171 I am not your keeper. 1049 00:44:56,172 --> 00:44:58,473 What? You're always controlling me. 1050 00:44:58,474 --> 00:44:59,908 You control everything I do. 1051 00:44:59,909 --> 00:45:01,743 You told me when I could eat a fucking muffin. 1052 00:45:01,744 --> 00:45:03,211 Yeah, because if I didn't tell you what to do, 1053 00:45:03,212 --> 00:45:04,779 you'd probably never leave the house. 1054 00:45:04,780 --> 00:45:06,348 You can't make any decisions on your own. 1055 00:45:06,349 --> 00:45:07,916 You don't do anything. 1056 00:45:07,917 --> 00:45:09,151 You can't even decide what gender of the human race 1057 00:45:09,152 --> 00:45:11,353 - you want to fuck. - Fuck you. 1058 00:45:11,354 --> 00:45:12,715 You probably do want to fuck me. 1059 00:45:12,716 --> 00:45:14,089 - What? - Everyone thinks that. 1060 00:45:14,090 --> 00:45:15,958 - [shushing] - What are you talking about? 1061 00:45:15,959 --> 00:45:17,525 We're not a couple, Lucy. 1062 00:45:17,526 --> 00:45:20,295 Nobody thinks we're a couple. What? Are you insane? 1063 00:45:20,296 --> 00:45:22,064 People think we're, like, confusing twins. 1064 00:45:22,065 --> 00:45:23,665 What... what the fuck is wrong with you? 1065 00:45:23,666 --> 00:45:25,333 What the fuck is wrong with you? 1066 00:45:25,334 --> 00:45:27,002 You can't even handle the fact that I have another friend. 1067 00:45:27,003 --> 00:45:28,603 Oh, what a fun friend. 1068 00:45:28,604 --> 00:45:30,338 [Jane] You know what? At least Kat talks about things. 1069 00:45:30,339 --> 00:45:32,074 [Lucy] Yeah. It was really thrilling to find out 1070 00:45:32,075 --> 00:45:34,076 that she can suck a dick and order Postmates 1071 00:45:34,077 --> 00:45:35,944 - at the same time. - That was thrilling. 1072 00:45:35,945 --> 00:45:38,246 And it's fun to hear crazy fucking stories 1073 00:45:38,247 --> 00:45:40,648 instead of wallowing in sorrow the whole time. 1074 00:45:40,649 --> 00:45:41,917 At some point you're gonna have 1075 00:45:41,918 --> 00:45:43,351 to pull your head out of your own ass. 1076 00:45:43,352 --> 00:45:44,586 You think Kat could teach me how to do that? 1077 00:45:44,587 --> 00:45:45,853 I bet you she's tried. 1078 00:45:45,854 --> 00:45:47,855 Real friends tell each other shit. 1079 00:45:47,856 --> 00:45:49,157 I tell you everything. 1080 00:45:49,158 --> 00:45:51,626 Except the most important thing. 1081 00:45:51,627 --> 00:45:53,128 It's not about you, Jane. 1082 00:45:53,129 --> 00:45:54,963 I'm not saying it's about me. 1083 00:45:54,964 --> 00:45:57,665 Christ, if anything, it's all about you. 1084 00:45:57,666 --> 00:45:58,934 The only thing you can focus on 1085 00:45:58,935 --> 00:46:01,003 is a lunatic who touches you a lot, 1086 00:46:01,004 --> 00:46:03,305 whose job it is to touch people for a living. 1087 00:46:03,306 --> 00:46:04,606 But this is what you do. 1088 00:46:04,607 --> 00:46:07,409 Turn everything around into this self-pity party. 1089 00:46:07,410 --> 00:46:09,877 It can be really scary to try new things. 1090 00:46:09,878 --> 00:46:11,713 When's the last time you ever took a risk? 1091 00:46:11,714 --> 00:46:13,448 I'm moving to fucking London. 1092 00:46:13,449 --> 00:46:15,717 Yeah. You're moving back to where you're from 1093 00:46:15,718 --> 00:46:16,818 with your boyfriend, 1094 00:46:16,819 --> 00:46:18,820 and on a fucking expense account. 1095 00:46:18,821 --> 00:46:21,056 That's not taking a risk. That's a whim. 1096 00:46:21,057 --> 00:46:23,558 It's an opportunity to advance my career. 1097 00:46:23,559 --> 00:46:25,928 Do you ever think about actually doing something for a living? 1098 00:46:25,929 --> 00:46:27,062 You know, it's hard to be a painter 1099 00:46:27,063 --> 00:46:28,196 if you stop fucking painting. 1100 00:46:28,197 --> 00:46:29,998 - Fuck you! - Fuck you! 1101 00:46:29,999 --> 00:46:31,733 [Lucy] You know what? 1102 00:46:31,734 --> 00:46:33,735 I wouldn't fuck you. If you were the last person on Earth, 1103 00:46:33,736 --> 00:46:34,869 I wouldn't fuck you. 1104 00:46:34,870 --> 00:46:36,671 [Jane] I feel sorry for you. 1105 00:46:36,672 --> 00:46:38,173 Don't. You don't need to. 1106 00:46:38,174 --> 00:46:40,442 You obviously don't know anything about me. 1107 00:46:40,443 --> 00:46:42,979 Well, it's not because I didn't try. 1108 00:46:43,979 --> 00:46:45,381 Have a good trip. 1109 00:46:48,984 --> 00:46:51,286 - [Danny] Just call her. - Oh, God. 1110 00:46:51,287 --> 00:46:53,956 When do you think the last time I wore this was? 1111 00:46:53,957 --> 00:46:55,657 When you filmed The Wiz? 1112 00:46:55,658 --> 00:46:57,092 I don't feel joy. 1113 00:46:57,093 --> 00:46:59,561 How could you? It's very ugly. 1114 00:46:59,562 --> 00:47:00,795 This is hers. 1115 00:47:00,796 --> 00:47:02,364 - Whose? - Hers. 1116 00:47:02,365 --> 00:47:03,865 Her name is Lucy. 1117 00:47:03,866 --> 00:47:05,901 She's your best friend. 1118 00:47:05,902 --> 00:47:07,402 What, we can't say her name anymore? 1119 00:47:07,403 --> 00:47:08,703 She probably doesn't even know... 1120 00:47:08,704 --> 00:47:11,307 She has, like, 4,000 of these. 1121 00:47:12,941 --> 00:47:14,477 [sighs] 1122 00:47:18,747 --> 00:47:20,583 [sighs] 1123 00:47:28,355 --> 00:47:30,058 [Danny] So, why don't you just call her? 1124 00:47:30,059 --> 00:47:32,594 Tell her you have it. Make up. 1125 00:47:32,595 --> 00:47:33,828 Maybe you won't be sad. 1126 00:47:33,829 --> 00:47:35,858 I'm not calling her. I'm not sad. 1127 00:47:35,859 --> 00:47:38,266 I'm done. She's never happy for me. 1128 00:47:38,267 --> 00:47:39,834 So, what, you're just gonna go to London 1129 00:47:39,835 --> 00:47:41,569 and never talk to your best friend? 1130 00:47:41,570 --> 00:47:42,971 Probably. 1131 00:47:42,972 --> 00:47:45,107 [sighs] 1132 00:47:45,108 --> 00:47:47,175 Oh, I hate this stupid sweater! 1133 00:47:47,176 --> 00:47:50,045 Okay. All right, listen, this is your favorite sweater. 1134 00:47:50,046 --> 00:47:53,148 Now I think we're just misplacing our feelings. 1135 00:47:53,149 --> 00:47:55,217 I just wanted her to move forward. 1136 00:47:55,218 --> 00:47:57,986 I know. But it's not up to you. 1137 00:47:57,987 --> 00:47:59,454 Well, it should be. 1138 00:47:59,455 --> 00:48:01,657 You were saying she called you bossy, right? 1139 00:48:02,858 --> 00:48:04,359 Aw, come here. 1140 00:48:04,360 --> 00:48:07,496 I know. I know, I know, I know, I know. Come here. 1141 00:48:08,596 --> 00:48:10,893 I'm sorry, baby. 1142 00:48:10,894 --> 00:48:12,968 Maybe we should go earlier. 1143 00:48:12,969 --> 00:48:15,437 Everything is gonna be okay. 1144 00:48:15,438 --> 00:48:17,640 It's just a stressful time right now. 1145 00:48:20,075 --> 00:48:22,010 [indistinct chatter] 1146 00:48:22,011 --> 00:48:23,612 [waiter] Are we waiting on your friend? 1147 00:48:24,378 --> 00:48:25,780 Mmm-mmm. No, it's just me. 1148 00:48:25,781 --> 00:48:27,815 Oh. What can I get you? 1149 00:48:27,816 --> 00:48:32,354 Um, I will have a veggie burger. 1150 00:48:32,355 --> 00:48:33,956 Mmm-hmm. That it? 1151 00:48:33,957 --> 00:48:36,824 Um, and an iced coffee, please. 1152 00:48:36,825 --> 00:48:38,093 Mmm. Cream? 1153 00:48:38,094 --> 00:48:40,595 Yes, please. Oh, no, actually... 1154 00:48:40,596 --> 00:48:42,198 Just... Just black. 1155 00:48:43,598 --> 00:48:44,700 [Lucy clears throat] 1156 00:48:53,308 --> 00:48:55,511 [indistinct chatter] 1157 00:48:57,512 --> 00:48:59,048 [people laughing] 1158 00:49:13,761 --> 00:49:15,463 - [Brittany] Ta-da! - [laughs] 1159 00:49:15,464 --> 00:49:16,598 Try-on party! 1160 00:49:16,599 --> 00:49:20,903 - Oh, wow. Time to try me on. - Ooh. 1161 00:49:20,904 --> 00:49:22,505 Or whatever. 1162 00:49:24,605 --> 00:49:26,108 - Wow. - Here. 1163 00:49:26,109 --> 00:49:30,012 Put this one on. I'm gonna go grab wine. 1164 00:49:30,013 --> 00:49:31,779 [whispers] Oh, my God. 1165 00:49:31,780 --> 00:49:33,149 [wine bottle opening] 1166 00:49:38,019 --> 00:49:40,755 I feel like we need music. 1167 00:49:40,756 --> 00:49:42,657 [music playing over speakers] 1168 00:49:42,658 --> 00:49:44,727 Ooh, and atmosphere. 1169 00:49:47,595 --> 00:49:48,764 Um... 1170 00:49:49,864 --> 00:49:50,933 Much better. 1171 00:49:50,934 --> 00:49:52,535 There we go. 1172 00:49:53,801 --> 00:49:55,537 Look at your cute little body. 1173 00:49:55,538 --> 00:49:57,906 - [Lucy] Oh, my God. - [laughs] 1174 00:49:57,907 --> 00:50:00,275 Wait. Okay. 1175 00:50:00,276 --> 00:50:02,077 I'm gonna help you. 1176 00:50:02,078 --> 00:50:03,678 Um... 1177 00:50:03,679 --> 00:50:04,947 Is that your... Did you... 1178 00:50:04,948 --> 00:50:06,548 Why did you put it over your head? 1179 00:50:06,549 --> 00:50:08,116 - [Lucy] I don't know. - You could've just, like, 1180 00:50:08,117 --> 00:50:09,751 - stepped into it here. Ooh. - [chuckles] 1181 00:50:09,752 --> 00:50:12,087 It's gonna look so good though, once it's on. 1182 00:50:12,088 --> 00:50:14,957 - Oh, sorry! - [Lucy exhales] 1183 00:50:14,958 --> 00:50:16,524 Oh, there's a zipper. 1184 00:50:16,525 --> 00:50:18,994 [laughing] 1185 00:50:18,995 --> 00:50:21,263 - [laughs awkwardly] - That's so funny! 1186 00:50:21,264 --> 00:50:23,932 - [Lucy] That's so funny. - Here we go. 1187 00:50:23,933 --> 00:50:27,070 Oh, my God. Yes, babe! 1188 00:50:27,864 --> 00:50:30,405 - Wow. - You look so hot. 1189 00:50:30,406 --> 00:50:32,540 - What? - I don't use that word like that. 1190 00:50:32,541 --> 00:50:35,243 Luce, you have no idea how hot you are. 1191 00:50:35,244 --> 00:50:38,080 Like, seriously. Turn around. Look at your ass. 1192 00:50:38,081 --> 00:50:39,214 You have to keep that. 1193 00:50:39,215 --> 00:50:41,683 I'm a genius. I know. 1194 00:50:41,684 --> 00:50:43,718 Where do you even wear something like this? 1195 00:50:43,719 --> 00:50:45,120 Like the clurb. 1196 00:50:45,121 --> 00:50:46,621 Where? Is that a restaurant? 1197 00:50:46,622 --> 00:50:49,124 The clurb. It's, like, a funny word for the club. 1198 00:50:49,125 --> 00:50:51,159 - Oh, the club? That's right. - Yes! 1199 00:50:51,160 --> 00:50:52,928 - I don't... - You're keeping that. 1200 00:50:52,929 --> 00:50:54,362 This one's next. 1201 00:50:54,363 --> 00:50:56,231 Let's take a break. Let's take a pot break. 1202 00:50:56,232 --> 00:50:58,501 - Okay. - For the anxiety. 1203 00:50:59,066 --> 00:51:00,903 You're right. 1204 00:51:00,904 --> 00:51:03,067 You know, colors look good on you. 1205 00:51:07,241 --> 00:51:09,245 - [Lucy] Gray's a color. - [both chuckle] 1206 00:51:10,944 --> 00:51:13,781 I can't stop thinking about your paintings. 1207 00:51:13,782 --> 00:51:15,250 [scoffs] Please. 1208 00:51:15,251 --> 00:51:18,320 No, seriously. Did you, like, 1209 00:51:18,321 --> 00:51:21,590 go to fancy art school or something? 1210 00:51:24,721 --> 00:51:26,061 No. [chuckles] 1211 00:51:26,062 --> 00:51:27,496 Why not? 1212 00:51:28,764 --> 00:51:30,299 [Lucy] I don't know. 1213 00:51:32,300 --> 00:51:35,138 Well, why don't you be a painter? 1214 00:51:38,707 --> 00:51:39,775 I don't know. 1215 00:51:42,709 --> 00:51:45,448 Why don't you really try fashion? 1216 00:51:47,215 --> 00:51:49,051 [Brittany] 'Cause it's hard. 1217 00:51:49,052 --> 00:51:51,353 And I'm lazy. 1218 00:51:51,354 --> 00:51:53,655 And it's just like a hobby. 1219 00:51:53,656 --> 00:51:54,856 But it's a tragedy 1220 00:51:54,857 --> 00:51:57,692 because I would've been, like, a major success. 1221 00:51:57,693 --> 00:51:59,762 [chuckling] 1222 00:52:01,830 --> 00:52:03,165 But you're different. 1223 00:52:03,166 --> 00:52:05,834 ["Etc Etc" by Roe playing] 1224 00:52:15,543 --> 00:52:19,682 I feel like there's something going on here. 1225 00:52:23,646 --> 00:52:24,720 Yeah? 1226 00:52:26,253 --> 00:52:27,523 So... 1227 00:52:31,292 --> 00:52:32,561 Yeah. 1228 00:53:46,968 --> 00:53:48,436 [Lucy] What are you doing? 1229 00:53:48,437 --> 00:53:50,006 [Brittany] I'm gonna go pee. 1230 00:53:58,746 --> 00:53:59,748 [door opens] 1231 00:54:02,050 --> 00:54:03,247 [door closes] 1232 00:54:13,661 --> 00:54:14,663 [exhales] 1233 00:54:16,932 --> 00:54:18,301 [toilet flushing] 1234 00:54:28,810 --> 00:54:29,812 [door opens] 1235 00:54:32,280 --> 00:54:33,715 [door closes] 1236 00:54:33,716 --> 00:54:37,520 I should, um... I should probably go. 1237 00:54:41,389 --> 00:54:42,457 Really? 1238 00:54:42,458 --> 00:54:44,159 [Brittany chuckles] 1239 00:54:44,160 --> 00:54:45,793 Yeah, I just have 1240 00:54:45,794 --> 00:54:48,730 a lot of errands to run and stuff, 1241 00:54:48,731 --> 00:54:52,400 but thanks for having me over. 1242 00:54:52,401 --> 00:54:53,869 That was really fun. 1243 00:54:56,970 --> 00:54:59,474 Don't you want to stay a little while longer? 1244 00:54:59,475 --> 00:55:01,709 - [Brittany laughs] - Just a little. 1245 00:55:01,710 --> 00:55:03,879 Yeah, I do. I... 1246 00:55:04,478 --> 00:55:05,848 I gotta go. 1247 00:55:09,117 --> 00:55:10,653 Well, thanks for... 1248 00:55:13,288 --> 00:55:14,991 - everything. - [both laugh] 1249 00:55:22,563 --> 00:55:24,433 Go back to bed. 1250 00:55:25,099 --> 00:55:26,369 Boop. 1251 00:55:32,039 --> 00:55:33,042 [door opens] 1252 00:55:33,970 --> 00:55:35,044 [door closes] 1253 00:55:43,251 --> 00:55:44,419 [Kat] I love that she thinks 1254 00:55:44,420 --> 00:55:45,720 we were sisters in a past life. 1255 00:55:45,721 --> 00:55:47,622 I've always thought that about us. 1256 00:55:47,623 --> 00:55:49,352 [woman] Bye, see you guys... 1257 00:55:49,353 --> 00:55:50,926 [Kat] Bye! 1258 00:55:50,927 --> 00:55:53,395 - Fucking love that class! - [Jane] Me, too. 1259 00:55:53,396 --> 00:55:55,664 [Kat and Jane continue conversing indistinctly] 1260 00:56:00,734 --> 00:56:02,504 Are you sure? You don't have to do this. 1261 00:56:02,505 --> 00:56:03,571 No, I'm positive. 1262 00:56:03,572 --> 00:56:04,839 I actually think it would be 1263 00:56:04,840 --> 00:56:06,409 really helpful to get there sooner. 1264 00:56:07,075 --> 00:56:08,276 Great. [chuckles] 1265 00:56:08,277 --> 00:56:10,412 And Kat's agreed to go early also. 1266 00:56:10,413 --> 00:56:12,214 Even better! [chuckles] 1267 00:56:12,215 --> 00:56:14,449 Anyway, let me know if you need anything, Jane. 1268 00:56:14,450 --> 00:56:15,817 And in the meantime, I'll make sure 1269 00:56:15,818 --> 00:56:17,585 everything is set up for you across the lake. 1270 00:56:17,586 --> 00:56:19,254 Well, thank you again. 1271 00:56:19,255 --> 00:56:20,555 No, thank you, Jane. 1272 00:56:20,556 --> 00:56:21,856 You're saving me a crapload of money. 1273 00:56:21,857 --> 00:56:24,460 - [chuckles] - Start packing. Yeah? 1274 00:56:27,394 --> 00:56:28,631 [door opens] 1275 00:56:32,000 --> 00:56:32,868 Hey. 1276 00:56:32,869 --> 00:56:35,270 - Oh, hi. - How are you feeling? 1277 00:56:35,271 --> 00:56:37,339 Good. You? 1278 00:56:37,340 --> 00:56:39,474 Great. Except, whose idea was it 1279 00:56:39,475 --> 00:56:41,576 to drink and smoke so much? 1280 00:56:41,577 --> 00:56:44,180 - Yours. - Oh, yeah. Oops. 1281 00:56:46,114 --> 00:56:47,215 Wrong folder. 1282 00:56:47,216 --> 00:56:48,750 - I'm still high. - [both chuckle] 1283 00:56:48,751 --> 00:56:50,185 [Lucy] What are you doing tonight? 1284 00:56:50,186 --> 00:56:51,286 [Brittany] I can't wait for this day to be over. 1285 00:56:51,287 --> 00:56:52,415 Hmm? 1286 00:56:52,416 --> 00:56:54,190 Oh, nothing. I was, um... 1287 00:56:55,356 --> 00:56:56,524 [sighs] I need a nap. 1288 00:56:56,525 --> 00:56:58,093 [Lucy chuckles] 1289 00:56:58,094 --> 00:57:00,528 - Me, too. - Yeah. 1290 00:57:00,529 --> 00:57:02,831 Um... Are things weird? 1291 00:57:04,966 --> 00:57:06,034 Between us? 1292 00:57:06,035 --> 00:57:07,635 Yeah. 1293 00:57:07,636 --> 00:57:10,005 No. Why would they be weird? 1294 00:57:10,006 --> 00:57:11,339 I had so much fun. 1295 00:57:11,340 --> 00:57:13,436 Like, I always wanted to try that 1296 00:57:13,437 --> 00:57:15,277 and we did. [chuckles] 1297 00:57:15,278 --> 00:57:17,546 Maybe we can do it again. 1298 00:57:19,247 --> 00:57:21,483 Sure. I mean, yeah. I... 1299 00:57:21,484 --> 00:57:23,351 I'm free tonight if you want to... 1300 00:57:23,352 --> 00:57:24,552 I mean, I know it's last minute. 1301 00:57:24,553 --> 00:57:27,489 Well, I can't tonight, but soon. 1302 00:57:27,490 --> 00:57:29,092 - Cool. - Cool. 1303 00:57:36,097 --> 00:57:37,100 [cell phone chimes] 1304 00:57:44,305 --> 00:57:46,509 [sighs shakily] 1305 00:57:52,914 --> 00:57:58,914 ♪ Happy birthday to you ♪ 1306 00:57:59,855 --> 00:58:01,289 [chuckles] 1307 00:58:01,290 --> 00:58:05,027 ♪ Happy birthday To my lovely and funny ♪ 1308 00:58:05,028 --> 00:58:08,663 ♪ And-sometimes-mad-at-me- For-no-reason-at-all baby ♪ 1309 00:58:08,664 --> 00:58:10,099 [both chuckle] 1310 00:58:11,032 --> 00:58:13,735 ♪ Happy birthday to you ♪ 1311 00:58:13,736 --> 00:58:16,004 Aw! Thank you, my babe. 1312 00:58:16,005 --> 00:58:17,839 You're welcome. I used to work at IHOP, 1313 00:58:17,840 --> 00:58:19,807 - so I know the recipe. - [both chuckle] 1314 00:58:19,808 --> 00:58:21,709 You can share some of that if you want. 1315 00:58:21,710 --> 00:58:22,978 - No, I can't. - Okay. 1316 00:58:22,979 --> 00:58:24,546 - It's your birthday. - Good to know. 1317 00:58:24,547 --> 00:58:25,613 What was I thinking? What was I thinking? 1318 00:58:25,614 --> 00:58:28,217 Hmm. What if she doesn't call? 1319 00:58:29,283 --> 00:58:30,552 [laughs] She will! 1320 00:58:30,553 --> 00:58:32,054 But what if she doesn't? 1321 00:58:32,055 --> 00:58:34,389 Baby, she will. Come here. Look. 1322 00:58:34,390 --> 00:58:36,519 [kissing] You know what? 1323 00:58:36,520 --> 00:58:39,461 If she doesn't call, you always got me. 1324 00:58:39,462 --> 00:58:40,828 It's not the same. 1325 00:58:40,829 --> 00:58:43,165 - None taken. - I didn't say, "No offense." 1326 00:58:43,166 --> 00:58:44,666 Yet you should have. 1327 00:58:44,667 --> 00:58:46,001 You know, we've never not spoken 1328 00:58:46,002 --> 00:58:48,036 on our birthdays for our entire friendship. 1329 00:58:48,037 --> 00:58:50,072 I don't even think we've spent one apart. 1330 00:58:50,073 --> 00:58:51,273 Baby... 1331 00:58:51,274 --> 00:58:52,908 she is going to call you. 1332 00:58:52,909 --> 00:58:55,577 Well, what if she's sad and she needs me? 1333 00:58:55,578 --> 00:58:59,881 [hesitates] Then you both are gonna talk about all of that 1334 00:58:59,882 --> 00:59:03,885 when she calls. Okay? 1335 00:59:03,886 --> 00:59:06,121 - Okay. Okay. - Okay. Right. 1336 00:59:06,122 --> 00:59:07,355 Yeah. 1337 00:59:07,356 --> 00:59:08,723 - That's for me? Thank you. - Yeah, yeah, yeah. 1338 00:59:08,724 --> 00:59:10,826 - Mmm! Mmm! - You're a monster. 1339 00:59:13,094 --> 00:59:14,329 [door closes] 1340 00:59:14,330 --> 00:59:15,664 [Brittany] What's up? 1341 00:59:16,498 --> 00:59:17,700 Nothing. 1342 00:59:18,566 --> 00:59:20,002 It's Jane's birthday today 1343 00:59:20,003 --> 00:59:22,470 and, I don't know, we're still in a fight, so... 1344 00:59:22,471 --> 00:59:24,872 - Aw, that sucks. - Yeah. 1345 00:59:24,873 --> 00:59:26,508 What are you up to tonight? 1346 00:59:26,509 --> 00:59:29,277 Mmm, I may have dinner with a friend. 1347 00:59:29,278 --> 00:59:32,747 My dumb ex texted me saying he was in town, 1348 00:59:32,748 --> 00:59:35,017 so he might stop by here. 1349 00:59:35,018 --> 00:59:35,884 Cool. 1350 00:59:35,885 --> 00:59:37,752 Where is this stuff? 1351 00:59:37,753 --> 00:59:39,721 Um, bottom drawer. 1352 00:59:39,722 --> 00:59:40,856 [drawer opening] 1353 00:59:42,891 --> 00:59:45,794 Thank you. You the best. 1354 00:59:52,300 --> 00:59:53,669 [sighs] 1355 00:59:55,470 --> 00:59:56,671 [line ringing] 1356 00:59:56,672 --> 00:59:58,106 [whispering] Please don't pick up. 1357 00:59:58,107 --> 00:59:59,787 Please don't pick up. Please don't pick up. 1358 01:00:00,975 --> 01:00:02,344 [over recording] Hey, it's Jane. 1359 01:00:02,345 --> 01:00:04,313 Leave a message. Thank you. 1360 01:00:05,146 --> 01:00:06,848 Hi, um... 1361 01:00:06,849 --> 01:00:09,784 This is me. Uh, it's Lucy. 1362 01:00:09,785 --> 01:00:13,388 Um... I'm just calling to say, 1363 01:00:13,389 --> 01:00:16,992 uh, happy birthday to you, 1364 01:00:16,993 --> 01:00:21,397 and, um, many, many great days. 1365 01:00:22,329 --> 01:00:23,831 Uh... 1366 01:00:23,832 --> 01:00:25,600 I hope you're doing good. 1367 01:00:25,601 --> 01:00:27,669 And I will see you soon. 1368 01:00:27,670 --> 01:00:29,871 I mean, talk to you soon. 1369 01:00:29,872 --> 01:00:31,706 Happy birthday. 1370 01:00:31,707 --> 01:00:33,375 - [sighs] - [Brittany laughs] 1371 01:00:33,376 --> 01:00:34,609 [man] You look great. 1372 01:00:34,610 --> 01:00:36,244 - Okay. Look at you. - I can't believe 1373 01:00:36,245 --> 01:00:38,046 - how long it's been. - You look so good. 1374 01:00:38,047 --> 01:00:39,581 [man speaking indistinctly] 1375 01:00:39,582 --> 01:00:41,350 - [Brittany] You're hilarious. - Yeah? 1376 01:00:43,083 --> 01:00:47,155 [Lucy] I'm just calling to say happy birthday to you, 1377 01:00:47,156 --> 01:00:52,027 and, um, many, many great days. 1378 01:00:52,028 --> 01:00:54,963 Uh, I hope you're doing good. 1379 01:00:54,964 --> 01:00:58,733 And I will see you soon. I mean, talk to you soon. 1380 01:00:58,734 --> 01:01:00,103 Happy birthday. 1381 01:01:02,669 --> 01:01:05,640 [Lucy] Hi, um, this is me. 1382 01:01:05,641 --> 01:01:07,142 Uh, it's Lucy... 1383 01:01:07,143 --> 01:01:08,576 [Stu] Jane? 1384 01:01:08,577 --> 01:01:11,046 Hey, when you have a second, can I see you in my office? 1385 01:01:11,047 --> 01:01:13,316 - Sure. I'll be right there. - Okay, thanks. 1386 01:01:15,516 --> 01:01:17,185 You guys, she totally fell for it. 1387 01:01:17,186 --> 01:01:19,387 She's coming. She fell for it. Here she comes. 1388 01:01:19,388 --> 01:01:22,357 - Surprise! - [all] Surprise! 1389 01:01:22,358 --> 01:01:25,427 Happy birthday! Make a wish for London Town. 1390 01:01:25,428 --> 01:01:28,196 I told them no cake, so I'm not tempted to eat any. 1391 01:01:28,197 --> 01:01:29,597 - But I love cake. - [camera clicking] 1392 01:01:29,598 --> 01:01:30,898 Sorry. I don't want it. 1393 01:01:30,899 --> 01:01:32,234 Can you turn to your left? 1394 01:01:32,235 --> 01:01:34,136 - Happy birthday. - [Jane] Thank you. 1395 01:01:34,137 --> 01:01:36,004 I have a little something for you. 1396 01:01:36,005 --> 01:01:37,539 A credit 1397 01:01:37,540 --> 01:01:39,908 to the Tate Modern gift shop. 1398 01:01:39,909 --> 01:01:42,177 It's been in my wallet for about five years. 1399 01:01:42,178 --> 01:01:44,112 Thank you so much, Mr. Davis. 1400 01:01:44,113 --> 01:01:46,081 You deserve it. Have a safe trip. 1401 01:01:46,082 --> 01:01:48,150 Oh, I don't leave for another three weeks. 1402 01:01:48,151 --> 01:01:50,286 - I'm gonna say goodbye now. - Okay. 1403 01:01:51,653 --> 01:01:53,555 - Open it. - Oh. 1404 01:01:53,556 --> 01:01:55,423 You didn't have to get me anything. 1405 01:01:55,424 --> 01:01:57,160 [camera shutter clicking] 1406 01:01:59,593 --> 01:02:00,862 Hammock Sanctuary? 1407 01:02:00,863 --> 01:02:02,864 - Have you been? - No. 1408 01:02:02,865 --> 01:02:04,799 Oh, my God, you're gonna love it. 1409 01:02:04,800 --> 01:02:06,868 It's a mind-body new vibes retreat. 1410 01:02:06,869 --> 01:02:08,336 And everything's in a hammock. 1411 01:02:08,337 --> 01:02:09,537 You eat in a hammock, you sleep in a hammock, 1412 01:02:09,538 --> 01:02:10,605 you live in a hammock. 1413 01:02:10,606 --> 01:02:11,734 You could have that privilege. 1414 01:02:11,735 --> 01:02:13,475 Oh, my! Uh... 1415 01:02:13,476 --> 01:02:15,010 Wh... where is it? 1416 01:02:15,011 --> 01:02:17,612 In the middle of the woods, totally off the grid. 1417 01:02:17,613 --> 01:02:19,214 And you're not even supposed to bring your phone, 1418 01:02:19,215 --> 01:02:20,815 but I will for Insta, obviously, 1419 01:02:20,816 --> 01:02:22,217 'cause I'm not a fucking psychopath. 1420 01:02:22,218 --> 01:02:25,053 Smile. Say, "Hammock girls." 1421 01:02:25,054 --> 01:02:26,989 Hammock gir... I need to hear it. 1422 01:02:26,990 --> 01:02:29,191 [both] Hammock girls. 1423 01:02:29,192 --> 01:02:30,959 [Danny] All right, so, is this a cult? 1424 01:02:30,960 --> 01:02:32,360 'Cause it sounds like a cult. 1425 01:02:32,361 --> 01:02:34,862 It was a gift. What was I supposed to say? 1426 01:02:34,863 --> 01:02:37,299 You say, "No, thank you, white lady. I'm good." 1427 01:02:37,300 --> 01:02:38,902 [laughing] 1428 01:02:40,334 --> 01:02:42,405 [indistinct conversation at next table] 1429 01:02:43,365 --> 01:02:44,540 Lucy's not here. 1430 01:02:45,540 --> 01:02:47,475 I know. I'm just... 1431 01:02:47,476 --> 01:02:49,011 - looking at... - What? 1432 01:02:49,012 --> 01:02:51,280 - Something. - Okay. 1433 01:02:51,913 --> 01:02:53,182 [Jane chuckles] 1434 01:02:54,115 --> 01:02:56,252 I think it's nice that she called. 1435 01:02:58,086 --> 01:03:00,156 Maybe you should call her back. 1436 01:03:02,390 --> 01:03:04,026 I think you should. 1437 01:03:04,027 --> 01:03:06,861 She doesn't even know that I'm leaving earlier. 1438 01:03:06,862 --> 01:03:09,331 You should tell her. 1439 01:03:09,332 --> 01:03:11,867 - Did you already tell her? - Me? 1440 01:03:12,433 --> 01:03:14,536 No! Nah. Mmm-mmm. 1441 01:03:14,537 --> 01:03:15,904 Mmm-mmm. 1442 01:03:15,905 --> 01:03:19,041 You're being weird. Why are you being weird? 1443 01:03:19,042 --> 01:03:21,609 Why is everyone being so fucking weird? 1444 01:03:21,610 --> 01:03:23,545 - [Danny clears throat] - What? 1445 01:03:23,546 --> 01:03:25,680 I don't know. I... 1446 01:03:25,681 --> 01:03:28,283 don't think I could go. 1447 01:03:28,284 --> 01:03:31,186 That's fine. You can come later. 1448 01:03:31,187 --> 01:03:32,921 Yeah. 1449 01:03:32,922 --> 01:03:36,224 - Fine. That's fine. - What? 1450 01:03:36,225 --> 01:03:38,426 - I don't think I could go. - [laughs] 1451 01:03:38,427 --> 01:03:41,965 I just said you can come whenever. 1452 01:03:44,899 --> 01:03:46,269 I mean "go." 1453 01:03:47,101 --> 01:03:49,572 Like... at all. 1454 01:03:51,305 --> 01:03:53,175 - I'm sorry. I'm so sorry. - What are you talking about? 1455 01:03:53,176 --> 01:03:54,442 I don't want to talk about this right now. 1456 01:03:54,443 --> 01:03:55,978 Well, you're already talking about it, 1457 01:03:55,979 --> 01:03:59,047 so... [stammering] can you please continue? 1458 01:03:59,048 --> 01:04:02,085 My life... is here. 1459 01:04:03,650 --> 01:04:06,922 - I'm part of your life. - Yes, yes. Of course. 1460 01:04:06,923 --> 01:04:10,192 I just mean... my job. 1461 01:04:10,193 --> 01:04:14,163 And my family and my friends. 1462 01:04:18,932 --> 01:04:21,470 You didn't even ask me if I wanted to go. 1463 01:04:22,904 --> 01:04:25,440 You just assumed I would. 1464 01:04:25,441 --> 01:04:29,144 Ah, fuck it. I've just been thinking about this so much. 1465 01:04:29,145 --> 01:04:31,146 And I love you, and I want to be with you. 1466 01:04:31,147 --> 01:04:33,515 I really do, but... 1467 01:04:33,516 --> 01:04:36,484 I don't think I could do it there. 1468 01:04:36,485 --> 01:04:39,988 Maybe, you know, after a year I'll go. 1469 01:04:39,989 --> 01:04:42,191 Or maybe you'll come back, 1470 01:04:42,858 --> 01:04:44,227 make it work. 1471 01:04:56,104 --> 01:04:58,007 Have a great celebration. 1472 01:05:13,354 --> 01:05:14,523 [sighs] 1473 01:05:31,006 --> 01:05:32,375 [sighs] 1474 01:05:39,748 --> 01:05:40,945 [cell phone chimes] 1475 01:05:50,091 --> 01:05:51,627 [sighs] 1476 01:06:08,743 --> 01:06:10,079 [breathes shakily] 1477 01:06:15,645 --> 01:06:17,185 [Brittany] Hey. 1478 01:06:17,186 --> 01:06:19,421 - Hi. - You got a sec? 1479 01:06:19,422 --> 01:06:22,624 Yeah, I sure do. I'm here till 5:00. 1480 01:06:22,625 --> 01:06:24,426 [chuckles] Um... 1481 01:06:24,427 --> 01:06:28,330 I just wanted to talk to you to let you know... 1482 01:06:28,331 --> 01:06:31,799 that I'm gonna be going to Portland in a month. 1483 01:06:31,800 --> 01:06:35,738 Yeah, and I'll probably be there for a little while. 1484 01:06:37,071 --> 01:06:38,974 Great. 1485 01:06:38,975 --> 01:06:40,542 - For the ex? - Yeah. 1486 01:06:40,543 --> 01:06:44,346 I don't know if we're, like... getting back together 1487 01:06:44,347 --> 01:06:47,010 or if this is the worst idea in the world... 1488 01:06:47,011 --> 01:06:48,683 [laughs] 1489 01:06:48,684 --> 01:06:51,119 But I just... I wanted to tell you because... 1490 01:06:51,120 --> 01:06:53,321 It's okay. Yeah. 1491 01:06:53,322 --> 01:06:54,657 Well, 'cause you... 1492 01:06:56,919 --> 01:06:58,794 'Cause you make the schedule. 1493 01:06:59,522 --> 01:07:01,096 Right. 1494 01:07:01,097 --> 01:07:03,732 Yeah. Mmm-hmm. Thank you. 1495 01:07:04,532 --> 01:07:07,269 - Are we okay? - Mmm-hmm. 1496 01:07:07,270 --> 01:07:09,704 - Yeah, we're okay. - Okay. 1497 01:07:09,705 --> 01:07:11,035 Cool. 1498 01:07:13,107 --> 01:07:14,176 Love ya. 1499 01:07:14,177 --> 01:07:16,145 [somber music playing] 1500 01:07:23,084 --> 01:07:24,387 [shuffling] 1501 01:07:25,720 --> 01:07:27,656 [music continues playing] 1502 01:08:09,897 --> 01:08:11,133 Are you serious? 1503 01:08:11,134 --> 01:08:13,336 [music playing faintly over speakers] 1504 01:08:15,470 --> 01:08:16,539 Wow. 1505 01:08:17,272 --> 01:08:19,103 I wasn't expecting that. 1506 01:08:20,208 --> 01:08:21,577 Are you sure? 1507 01:08:22,810 --> 01:08:26,882 And you're just realizing this recently? 1508 01:08:28,116 --> 01:08:31,220 I think I've known for a while. 1509 01:08:32,882 --> 01:08:34,822 Have you been with girls? 1510 01:08:34,823 --> 01:08:36,892 Mmm-hmm. One. 1511 01:08:37,892 --> 01:08:39,262 Did you like it? 1512 01:08:41,962 --> 01:08:45,901 I think maybe I liked it a little bit more than she did. 1513 01:08:45,902 --> 01:08:47,069 [Ben] Mmm. 1514 01:08:47,070 --> 01:08:48,736 Do you want me to destroy her? 1515 01:08:48,737 --> 01:08:50,238 [chuckles] 1516 01:08:50,239 --> 01:08:52,208 I'm not really sure what to say. 1517 01:08:54,008 --> 01:08:56,211 You can say anything. 1518 01:08:56,212 --> 01:08:58,513 So, do you have a type? 1519 01:08:58,514 --> 01:09:01,116 [chuckles] No. I don't know. 1520 01:09:01,117 --> 01:09:04,252 I like brunettes with long hair 1521 01:09:04,253 --> 01:09:06,922 who are attracted to women. 1522 01:09:06,923 --> 01:09:08,623 - [laughs] - It's funny, 1523 01:09:08,624 --> 01:09:10,292 I always felt like you treated me 1524 01:09:10,293 --> 01:09:11,826 like your gay best friend. 1525 01:09:11,827 --> 01:09:13,895 But, uh, it turns out you're mine. 1526 01:09:13,896 --> 01:09:15,763 Oh, I'm sorry. 1527 01:09:15,764 --> 01:09:17,160 I'm sorry that I... 1528 01:09:17,161 --> 01:09:18,935 [indistinct chatter] 1529 01:09:19,768 --> 01:09:21,304 couldn't tell you. 1530 01:09:22,470 --> 01:09:24,207 I'm sorry about the girl. 1531 01:09:25,874 --> 01:09:27,243 It's all good. 1532 01:09:30,144 --> 01:09:31,514 Good night, Ben. 1533 01:09:33,148 --> 01:09:34,816 - Come on. - [chuckles] 1534 01:09:34,817 --> 01:09:36,919 ["True Love Will Find You in the End" by Priscilla Ahn playing] 1535 01:09:36,920 --> 01:09:42,358 ♪ True love will find you In the end ♪ 1536 01:09:46,793 --> 01:09:51,667 ♪ You'll find out Just who was your friend ♪ 1537 01:09:56,171 --> 01:09:58,140 ♪ Don't be sad ♪ 1538 01:09:58,141 --> 01:10:00,242 ♪ I know you will... ♪ 1539 01:10:00,243 --> 01:10:02,677 Oh, my aunt is a nurse. 1540 01:10:02,678 --> 01:10:04,546 That's... I don't know how you guys do it. 1541 01:10:04,547 --> 01:10:06,648 I'm not cool with needles. [chuckles] 1542 01:10:06,649 --> 01:10:09,751 Oh, but it's so satisfying when you get the vein. 1543 01:10:09,752 --> 01:10:11,086 Right. 1544 01:10:11,087 --> 01:10:14,256 ♪ True love will find you In the end... ♪ 1545 01:10:14,257 --> 01:10:16,291 [woman] So, what do you do? 1546 01:10:16,292 --> 01:10:18,260 Um, I'm... 1547 01:10:18,261 --> 01:10:20,224 I'm an artist. 1548 01:10:27,035 --> 01:10:28,470 [slurring] Bathroom. 1549 01:10:28,471 --> 01:10:30,233 - Whoa! - [thudding] 1550 01:10:30,234 --> 01:10:32,307 I'm fine. I'm fine. 1551 01:10:32,308 --> 01:10:33,742 Oh, shit. [chuckles] 1552 01:10:36,877 --> 01:10:42,451 ♪ 'Cause true love Is searching too... ♪ 1553 01:10:44,252 --> 01:10:45,620 [laughs] 1554 01:10:45,621 --> 01:10:48,023 I would fuck Helen Mirren and I'd kill Angelina. 1555 01:10:48,024 --> 01:10:49,457 You would fuck Helen Mirren? 1556 01:10:49,458 --> 01:10:51,293 That's crazy. 1557 01:10:51,294 --> 01:10:52,894 - No, I'll get it. - No! 1558 01:10:52,895 --> 01:10:54,329 [both chuckle] 1559 01:10:54,330 --> 01:10:56,899 Uh, no, I'm gonna get it. You can get the next one. 1560 01:10:57,732 --> 01:10:58,732 Okay. 1561 01:10:59,600 --> 01:11:01,636 We can go for a small pizza. 1562 01:11:01,637 --> 01:11:02,571 Wow. 1563 01:11:02,572 --> 01:11:04,139 That's generous of you. 1564 01:11:04,140 --> 01:11:06,341 But no sides, okay? 1565 01:11:06,342 --> 01:11:10,078 - Just tap water. That's it. - [laughs] 1566 01:11:10,079 --> 01:11:15,684 ♪ True love will find you In the end ♪ 1567 01:11:17,585 --> 01:11:20,322 ♪ Are you ready For the weekend of your life? ♪ 1568 01:11:20,323 --> 01:11:23,158 ♪ With the hammock Come with me to a hammock ♪ 1569 01:11:23,159 --> 01:11:25,493 ♪ Have a hammock Sit in a hammock ♪ 1570 01:11:25,494 --> 01:11:28,163 ♪ Enjoy it Are you ready? ♪ 1571 01:11:28,164 --> 01:11:29,965 - Yeah. - Yeah? 1572 01:11:29,966 --> 01:11:31,900 [gong sounding] 1573 01:11:34,302 --> 01:11:35,972 [wind chimes tinkling] 1574 01:11:37,838 --> 01:11:42,644 - Welcome... to the Hammock Sanctuary. - [thunder rumbling] 1575 01:11:42,645 --> 01:11:45,914 Like the bosoms of our foremothers, 1576 01:11:45,915 --> 01:11:49,918 the hammock cradles us. 1577 01:11:49,919 --> 01:11:53,589 If the trees of the forest are our legs... 1578 01:11:54,522 --> 01:11:57,725 the hammock is our vulva. 1579 01:11:57,726 --> 01:12:00,795 Let's close our eyes and allow ourselves 1580 01:12:00,796 --> 01:12:05,034 to be enveloped by our mesh cocoons. 1581 01:12:07,335 --> 01:12:10,333 We are all seeds of the universe, 1582 01:12:10,334 --> 01:12:13,241 and soon we will begin to bloom. 1583 01:12:13,242 --> 01:12:15,511 [thunder rumbling] 1584 01:12:21,615 --> 01:12:23,347 Let's close our eyes. 1585 01:12:25,386 --> 01:12:26,755 Let's close them. 1586 01:12:28,255 --> 01:12:30,825 - And we'll close them. - Okay. 1587 01:12:30,826 --> 01:12:32,627 - Okay, close your eyes. - I will. 1588 01:12:32,628 --> 01:12:34,430 Well, you're not closing them. 1589 01:12:35,696 --> 01:12:38,400 As we open our throat chakra, 1590 01:12:38,401 --> 01:12:41,436 I encourage you all 1591 01:12:41,437 --> 01:12:44,406 to release your voice 1592 01:12:44,407 --> 01:12:47,542 as ferociously as the Vishuddha... 1593 01:12:47,543 --> 01:12:50,145 - [woman screams] - will allow. 1594 01:12:50,146 --> 01:12:52,715 [yelling loudly] 1595 01:12:54,215 --> 01:12:55,850 That was nice, Kat. 1596 01:12:55,851 --> 01:12:58,086 [woman yelling] 1597 01:12:58,087 --> 01:12:59,454 Would it help if I rocked you? 1598 01:12:59,455 --> 01:13:00,923 [Jane] No, I'm okay, thank you. 1599 01:13:00,924 --> 01:13:03,091 - [instructor] Let me rock you. - [Jane] I'm good. 1600 01:13:03,092 --> 01:13:04,993 It'd be best if I rocked you. 1601 01:13:04,994 --> 01:13:07,095 [man screaming] 1602 01:13:07,096 --> 01:13:09,464 You need to let it out. It's in here. 1603 01:13:09,465 --> 01:13:11,466 - [people screaming] - It's right in there. 1604 01:13:11,467 --> 01:13:13,069 It needs to come out. 1605 01:13:13,901 --> 01:13:18,740 [yelling loudly] 1606 01:13:18,741 --> 01:13:21,577 Okay, well... Jesus Christ. 1607 01:13:50,066 --> 01:13:51,607 [chuckles softly] 1608 01:14:07,588 --> 01:14:08,992 [cell phone vibrating] 1609 01:14:14,329 --> 01:14:15,631 [sighs softly] 1610 01:14:18,967 --> 01:14:20,035 Hi. 1611 01:14:20,036 --> 01:14:21,436 [indistinct chatter] 1612 01:14:21,437 --> 01:14:23,839 [slow song playing over speakers] 1613 01:14:29,676 --> 01:14:30,879 What are you gonna get? 1614 01:14:31,746 --> 01:14:33,781 Um., maybe an omelet. 1615 01:14:33,782 --> 01:14:35,985 - That sounds good. - Mmm. 1616 01:14:37,318 --> 01:14:38,720 [waiter] You girls ready? 1617 01:14:38,721 --> 01:14:41,856 Yeah. May I have an omelet with tomato and spinach? 1618 01:14:41,857 --> 01:14:44,259 - [waiter] Mmm-hmm. - Please. And an iced coffee. 1619 01:14:44,260 --> 01:14:45,928 Thank you. 1620 01:14:45,929 --> 01:14:48,864 I'll do the Chinese chicken salad and a green tea. Thanks. 1621 01:14:49,864 --> 01:14:51,333 No more veggie burgers? 1622 01:14:51,334 --> 01:14:53,969 Just switching it up. 1623 01:14:53,970 --> 01:14:56,772 - Wild! - [both chuckle] 1624 01:15:00,308 --> 01:15:01,743 So, when do you leave? 1625 01:15:01,744 --> 01:15:03,711 I'm going early, actually. 1626 01:15:03,712 --> 01:15:05,480 I leave next week. 1627 01:15:05,481 --> 01:15:07,249 Next... Wow, that's... 1628 01:15:07,250 --> 01:15:10,218 What made you want to do that? 1629 01:15:10,219 --> 01:15:12,320 Danny's not going anymore. 1630 01:15:12,321 --> 01:15:14,022 You and I were in a fight. 1631 01:15:14,023 --> 01:15:17,059 It's easier to leave than deal with those things, I suppose. 1632 01:15:17,060 --> 01:15:18,727 Danny's not going? 1633 01:15:19,695 --> 01:15:21,463 Why? What happened? 1634 01:15:21,464 --> 01:15:24,332 He said he likes his life here. 1635 01:15:24,333 --> 01:15:26,769 Which is fine. 1636 01:15:28,603 --> 01:15:31,473 I'm sorry. Are you okay? 1637 01:15:31,474 --> 01:15:32,909 It's fine. 1638 01:15:34,208 --> 01:15:35,843 It's fine. 1639 01:15:35,844 --> 01:15:37,813 What have you been up to? 1640 01:15:38,880 --> 01:15:40,415 Well, I... I quit the spa. 1641 01:15:40,416 --> 01:15:44,119 Holy shit! That's amazing, Lucy. Good for you. 1642 01:15:44,120 --> 01:15:46,621 Thanks. I started painting again. 1643 01:15:46,622 --> 01:15:48,123 - Really? - Mmm-hmm. 1644 01:15:48,124 --> 01:15:49,292 That's great! 1645 01:15:51,158 --> 01:15:53,761 And I've been on some girl dates. 1646 01:15:53,762 --> 01:15:56,498 What? You don't start with that? 1647 01:15:56,499 --> 01:15:58,633 - I'm just taking it slow. - Wow! 1648 01:15:58,634 --> 01:16:00,202 Okay, you're playing it so cool. 1649 01:16:00,203 --> 01:16:02,204 What happened with BB Brit-Brit? 1650 01:16:02,205 --> 01:16:04,639 Oh, BB Brit-Brit, yes. 1651 01:16:04,640 --> 01:16:06,341 Um, she's straight. 1652 01:16:06,342 --> 01:16:08,644 Ah, I doubt that very much. 1653 01:16:10,244 --> 01:16:11,646 Yeah. 1654 01:16:11,647 --> 01:16:12,981 We had a try-on party. 1655 01:16:12,982 --> 01:16:15,578 - That is not a thing. - It is a thing. 1656 01:16:15,579 --> 01:16:17,652 Okay, did you make out? 1657 01:16:17,653 --> 01:16:19,354 - [sighs] - Did you make out? 1658 01:16:19,355 --> 01:16:22,490 You may ask me some questions that I will say yes or no to. 1659 01:16:22,491 --> 01:16:24,292 Okay. Boobs in mouth? 1660 01:16:24,293 --> 01:16:25,860 Wow. Um, yes. 1661 01:16:25,861 --> 01:16:27,095 Did you go down on her? 1662 01:16:27,096 --> 01:16:29,731 - No. - Did she go down on you? 1663 01:16:29,732 --> 01:16:32,134 - Yes. - Um, did you finger-bang her? 1664 01:16:32,135 --> 01:16:34,336 - Oh, my God. - Butt stuff? Any butt stuff? 1665 01:16:34,337 --> 01:16:36,871 What? Butt stuff? Jane, that is hardcore. 1666 01:16:36,872 --> 01:16:38,741 You definitely did butt stuff. 1667 01:16:39,741 --> 01:16:41,243 - No. - Yeah! 1668 01:16:41,244 --> 01:16:43,011 Oh, my God. We don't need to talk about it. 1669 01:16:43,012 --> 01:16:46,282 [groans] I just can't believe I missed all of this. 1670 01:16:49,885 --> 01:16:51,886 I'm... I'm... 1671 01:16:51,887 --> 01:16:54,357 I'm really sorry, Lucy. 1672 01:16:57,192 --> 01:17:00,295 - You don't have to apologize. - Yes, I do. 1673 01:17:00,296 --> 01:17:01,964 And I really am. 1674 01:17:01,965 --> 01:17:05,333 I was just... I don't know, I was... 1675 01:17:05,334 --> 01:17:06,768 I was frustrated. 1676 01:17:06,769 --> 01:17:09,371 You were so stuck, I was just trying to help. 1677 01:17:09,372 --> 01:17:10,973 Yeah, I know. 1678 01:17:10,974 --> 01:17:12,140 I don't know why I've always been 1679 01:17:12,141 --> 01:17:13,976 so set on solving your problems. 1680 01:17:13,977 --> 01:17:16,178 Hmm. Hmm. 1681 01:17:16,179 --> 01:17:18,346 - [laughs] - May I venture a guess? 1682 01:17:18,347 --> 01:17:19,642 Have at it. 1683 01:17:19,643 --> 01:17:22,450 I think that perhaps, I don't know, 1684 01:17:22,451 --> 01:17:26,554 maybe it's easier to focus on someone else's problems 1685 01:17:26,555 --> 01:17:28,790 than face your own, 1686 01:17:28,791 --> 01:17:32,527 and perhaps there's some control issues 1687 01:17:32,528 --> 01:17:35,658 from being forced to move here when you were a teenager. 1688 01:17:35,659 --> 01:17:37,632 No, that's not it. 1689 01:17:37,633 --> 01:17:39,334 Oh, yeah, that's not it? 1690 01:17:39,335 --> 01:17:41,569 [both chuckle] 1691 01:17:41,570 --> 01:17:43,371 I took you for granted. 1692 01:17:43,372 --> 01:17:45,873 I don't know why it took swinging in a dirty hammock 1693 01:17:45,874 --> 01:17:48,776 for me to realize that I really fucking need you. 1694 01:17:48,777 --> 01:17:50,278 Oh, I hate this! 1695 01:17:50,279 --> 01:17:51,947 I feel like I've skipped a whole season of your life. 1696 01:17:51,948 --> 01:17:53,315 What am I gonna miss 1697 01:17:53,316 --> 01:17:54,582 when I'm on the other side of the world? 1698 01:17:54,583 --> 01:17:56,952 Probably butt stuff. 1699 01:17:56,953 --> 01:17:59,721 {\an8}Okay, can we figure out when you'll visit? 1700 01:17:59,722 --> 01:18:01,556 Yeah, I'll come when you get settled. 1701 01:18:01,557 --> 01:18:03,391 In two weeks? 1702 01:18:03,392 --> 01:18:05,460 Jane, you're gonna be okay. 1703 01:18:05,461 --> 01:18:06,828 You're gonna love being there. 1704 01:18:06,829 --> 01:18:08,396 It's your home. 1705 01:18:08,397 --> 01:18:11,166 I mean, you speak the language. That's good. 1706 01:18:11,167 --> 01:18:14,402 You make super-annoying friends, like, really easily. 1707 01:18:14,403 --> 01:18:16,504 You're gonna find a new me in, like, a week. 1708 01:18:16,505 --> 01:18:19,341 I will never find a new you. 1709 01:18:19,342 --> 01:18:21,410 I don't wanna miss your first girlfriend. 1710 01:18:24,011 --> 01:18:25,547 Do you have a ride to the airport? 1711 01:18:25,548 --> 01:18:26,681 Do you want me to take you? 1712 01:18:26,682 --> 01:18:28,450 No, you are a terrible driver. 1713 01:18:28,451 --> 01:18:32,520 I'm not. I feel that I'm actually a really good driver. One car... 1714 01:18:32,521 --> 01:18:35,357 You have to see what's going on behind you right now. 1715 01:18:35,358 --> 01:18:37,225 [man humming] 1716 01:18:37,226 --> 01:18:39,227 - Oh, my God! Wow! - [giggling] 1717 01:18:39,228 --> 01:18:41,896 The whole thing? I've never thought of doing that. 1718 01:18:41,897 --> 01:18:44,766 - But I will now. - That is great. 1719 01:18:44,767 --> 01:18:46,268 [car horn honking repeatedly] 1720 01:18:46,269 --> 01:18:49,405 ["Tarzan Boy" by Baltimora playing] 1721 01:18:51,305 --> 01:18:53,108 Whoo! London Town! 1722 01:18:53,109 --> 01:18:56,478 - You sound like Kat. - Wow. 1723 01:18:56,479 --> 01:19:00,515 That's actually the meanest thing you've ever said to me. 1724 01:19:00,516 --> 01:19:02,684 And you've said some really fucked-up shit. 1725 01:19:02,685 --> 01:19:04,748 [Jane] Oh. 1726 01:19:06,248 --> 01:19:07,256 Yeah. 1727 01:19:09,657 --> 01:19:10,927 [Lucy] Okay. 1728 01:19:14,995 --> 01:19:17,900 - Cheer up, buttercup. - Oh, please. No. 1729 01:19:20,168 --> 01:19:21,336 Oh. 1730 01:19:21,337 --> 01:19:22,804 Is it still broken? 1731 01:19:22,805 --> 01:19:25,073 I thought you got that fixed. 1732 01:19:25,074 --> 01:19:27,542 [Lucy] Yeah, well, you just have to open it from the inside. 1733 01:19:27,543 --> 01:19:28,977 It's not broken. 1734 01:19:28,978 --> 01:19:31,246 That sounds really safe. 1735 01:19:31,247 --> 01:19:33,182 Okay! 1736 01:19:33,781 --> 01:19:35,317 Here we go. 1737 01:19:35,318 --> 01:19:37,520 - Oh! - Oh, Jesus! Shall we swap? 1738 01:19:38,753 --> 01:19:40,123 That's it. 1739 01:19:41,383 --> 01:19:43,125 [both laugh] 1740 01:19:43,126 --> 01:19:44,226 Okay. 1741 01:19:44,227 --> 01:19:47,362 - [Lucy] Whoo! [laughs] - [Jane] Jesus! 1742 01:19:47,363 --> 01:19:50,133 [song continues playing over car speakers] 1743 01:19:52,600 --> 01:19:54,202 Why are you smiling? 1744 01:19:54,203 --> 01:19:58,406 Um... What? Because I'm happy for you. 1745 01:19:58,407 --> 01:20:00,343 This is really exciting. 1746 01:20:04,806 --> 01:20:07,182 - Are you okay? - Yeah, I'm great. 1747 01:20:07,183 --> 01:20:09,417 I'm also... You know, I'm happy for me, too. 1748 01:20:09,418 --> 01:20:11,786 Because I won't be here to boss you around? 1749 01:20:11,787 --> 01:20:14,990 No, because I'm coming with you. 1750 01:20:14,991 --> 01:20:16,424 - What? - I'm coming. 1751 01:20:16,425 --> 01:20:20,662 I'm gonna come on this plane to London Town. 1752 01:20:20,663 --> 01:20:22,230 What are you talking about? 1753 01:20:22,231 --> 01:20:23,999 I know that you really like to tell me what I need, 1754 01:20:24,000 --> 01:20:27,169 but I know what you need also. 1755 01:20:27,170 --> 01:20:30,305 And that is me, so I'm coming 1756 01:20:30,306 --> 01:20:33,375 for emotional support and overall encouragement. 1757 01:20:33,376 --> 01:20:35,510 - Are you serious? - Well, yes! 1758 01:20:35,511 --> 01:20:37,745 You had shaky voice at the diner. 1759 01:20:37,746 --> 01:20:39,781 No, I didn't. It was the wind. 1760 01:20:39,782 --> 01:20:42,951 - You were trembling. - How long are you gonna stay? 1761 01:20:42,952 --> 01:20:44,519 Well, I don't know. 1762 01:20:44,520 --> 01:20:47,655 Maybe a fortnight. That means two weeks in England. 1763 01:20:47,656 --> 01:20:49,791 - Okay? - Yeah, I know what a fortnight is. 1764 01:20:49,792 --> 01:20:51,726 It's just to get you settled, you know? 1765 01:20:51,727 --> 01:20:53,395 This is crazy! 1766 01:20:53,396 --> 01:20:55,830 [chuckles] And I brought you a muffin. 1767 01:20:55,831 --> 01:20:58,566 You can have half when we take off and half over New York. 1768 01:20:58,567 --> 01:20:59,862 [both chuckle] 1769 01:20:59,863 --> 01:21:02,804 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 1770 01:21:02,805 --> 01:21:04,106 We're going to London together. 1771 01:21:04,107 --> 01:21:05,673 I know. It's great. Hey, no. 1772 01:21:05,674 --> 01:21:09,777 I said half when we take off and half over New York. 1773 01:21:09,778 --> 01:21:11,179 You're so bossy. 1774 01:21:11,180 --> 01:21:13,081 Yeah, well, that's who I am now. I'm in charge. 1775 01:21:13,082 --> 01:21:15,051 What are you gonna do with your car? 1776 01:21:17,519 --> 01:21:19,221 Oh. 1777 01:21:19,222 --> 01:21:22,224 Um, I'm gonna, uh, park it. 1778 01:21:22,225 --> 01:21:23,725 [Jane] What about your passport? 1779 01:21:23,726 --> 01:21:25,593 [Lucy] I have it in my bag. 1780 01:21:25,594 --> 01:21:28,330 - [Jane] Has it expired? - [Lucy] They expire? 1781 01:21:28,331 --> 01:21:29,764 [Jane] Do you have luggage? 1782 01:21:29,765 --> 01:21:31,233 [Lucy] I have a carry-on. 1783 01:21:31,234 --> 01:21:32,667 [Jane] You're gonna need a warmer jacket than that. 1784 01:21:32,668 --> 01:21:35,304 [Lucy] No. Okay, that's enough. No more talking. 1785 01:21:44,112 --> 01:21:46,582 ["Los Ageless" by St. Vincent playing] 1786 01:22:03,564 --> 01:22:08,403 ♪ In Los Ageless The winter never comes ♪ 1787 01:22:08,404 --> 01:22:12,207 ♪ In Los Ageless The mothers milk their young ♪ 1788 01:22:12,208 --> 01:22:14,509 ♪ But I can keep running ♪ 1789 01:22:14,510 --> 01:22:17,280 ♪ No, I can keep running ♪ 1790 01:22:22,883 --> 01:22:27,689 ♪ The Los Ageless Hang out by the bar ♪ 1791 01:22:27,690 --> 01:22:31,526 ♪ Burn the pages Of unwritten memoirs ♪ 1792 01:22:31,527 --> 01:22:34,029 ♪ But I can keep running ♪ 1793 01:22:34,030 --> 01:22:37,233 ♪ No, I can keep running ♪ 1794 01:22:42,203 --> 01:22:44,572 ♪ How can anybody have you? ♪ 1795 01:22:44,573 --> 01:22:46,874 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1796 01:22:46,875 --> 01:22:49,144 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1797 01:22:49,145 --> 01:22:52,180 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1798 01:22:52,181 --> 01:22:54,282 ♪ How can anybody have you? ♪ 1799 01:22:54,283 --> 01:22:56,818 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1800 01:22:56,819 --> 01:22:59,154 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1801 01:22:59,155 --> 01:23:02,458 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1802 01:23:02,991 --> 01:23:04,693 ♪ Oh ♪ 1803 01:23:09,295 --> 01:23:14,302 ♪ The last days Of the sunset superstars ♪ 1804 01:23:14,303 --> 01:23:18,073 ♪ Girls in cages Playing their guitars ♪ 1805 01:23:18,074 --> 01:23:20,208 ♪ But how can I leave? ♪ 1806 01:23:20,209 --> 01:23:24,547 ♪ I just follow the hood Of my car ♪ 1807 01:23:28,716 --> 01:23:33,155 ♪ In Los Ageless The waves, they never break ♪ 1808 01:23:33,156 --> 01:23:37,292 ♪ They build and build until You don't have no escape ♪ 1809 01:23:37,293 --> 01:23:39,427 ♪ But how can I leave? ♪ 1810 01:23:39,428 --> 01:23:44,099 ♪ I just follow my hood To the sea ♪ 1811 01:23:44,100 --> 01:23:46,469 ♪ Go to sleep ♪ 1812 01:23:48,036 --> 01:23:49,871 ♪ How can anybody have you? ♪ 1813 01:23:49,872 --> 01:23:52,674 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1814 01:23:52,675 --> 01:23:54,709 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1815 01:23:54,710 --> 01:23:58,314 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1816 01:23:58,880 --> 01:24:00,415 ♪ Oh ♪ 1817 01:24:00,416 --> 01:24:04,953 ♪ Oh my Lord Oh, we really did it now ♪ 1818 01:24:04,954 --> 01:24:08,991 ♪ I'm a monster And you're my sacred cow ♪ 1819 01:24:08,992 --> 01:24:11,259 ♪ But I can keep running ♪ 1820 01:24:11,260 --> 01:24:14,129 ♪ No, I can keep on running ♪ 1821 01:24:14,130 --> 01:24:15,730 ♪ Oh, oh ♪ 1822 01:24:15,731 --> 01:24:18,301 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1823 01:24:19,400 --> 01:24:21,669 ♪ How can anybody have you? ♪ 1824 01:24:21,670 --> 01:24:24,372 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1825 01:24:24,373 --> 01:24:26,441 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1826 01:24:26,442 --> 01:24:29,244 ♪ And not lose Their minds, too? ♪ 1827 01:24:29,245 --> 01:24:31,613 ♪ How can anybody have you? ♪ 1828 01:24:31,614 --> 01:24:34,049 ♪ How can anybody have you And lose you? ♪ 1829 01:24:34,050 --> 01:24:36,318 ♪ How can anybody have you And lose you ♪ 1830 01:24:36,319 --> 01:24:40,923 ♪ And not lose their minds? ♪ 1831 01:24:40,924 --> 01:24:42,491 ♪ Oh ♪ 1832 01:24:52,067 --> 01:24:54,303 [slow music playing] 121893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.