Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:17,400
Musique douce
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,400
-Et...
3
00:00:19,600 --> 00:00:21,600
Et elle s'est mise à courir !
4
00:00:21,840 --> 00:00:22,840
Elle...
5
00:00:23,320 --> 00:00:25,560
Elle était tellement belle !
6
00:00:26,080 --> 00:00:28,680
Dans... Dans...
Dans sa robe verte !
7
00:00:30,360 --> 00:00:33,560
Et si jeune !
Je sais pas ce qui m'a pris !
8
00:00:34,440 --> 00:00:36,560
J'ai serré. J'ai serré !
9
00:00:37,160 --> 00:00:39,400
Je voulais
qu'elle arrête de respirer !
10
00:00:39,600 --> 00:00:41,680
-Vous avez pris des stupéfiants ?
11
00:00:42,280 --> 00:00:44,160
L'homme grogne.
12
00:00:44,360 --> 00:00:45,360
Et après ?
13
00:00:46,640 --> 00:00:49,240
Ce sang, là, ça vient d'où ?
14
00:00:51,880 --> 00:00:52,880
-Le sang...
15
00:00:53,640 --> 00:00:55,040
Tellement de sang !
16
00:00:55,240 --> 00:00:57,480
Y en avait partout ! Partout !
17
00:00:57,720 --> 00:00:58,840
Je voulais que ça s'arrête !
18
00:01:00,800 --> 00:01:02,000
Le bruit !
19
00:01:02,240 --> 00:01:03,400
Tambour
20
00:01:03,640 --> 00:01:05,000
Il faisait chaud !
21
00:01:07,560 --> 00:01:10,200
Y avait du bruit !
Et du tambour !
22
00:01:10,440 --> 00:01:11,960
Et de la chaleur !
23
00:01:12,200 --> 00:01:14,680
Je veux que ça s'arrête, ce bruit !
24
00:01:16,240 --> 00:01:18,000
-Calmez-vous, Monsieur.
25
00:01:18,240 --> 00:01:19,240
Monsieur ?
26
00:01:24,600 --> 00:01:26,200
Vous êtes très perturbé.
27
00:01:26,960 --> 00:01:30,960
Mais vous venez avouer un meurtre.
Donc vous allez me répondre.
28
00:01:31,160 --> 00:01:33,840
Monsieur ?
Vous connaissez la victime ?
29
00:01:35,720 --> 00:01:37,320
-C'était il y a...
30
00:01:38,400 --> 00:01:39,640
tellement longtemps...
31
00:01:40,560 --> 00:01:43,360
- Y a 6 mois, y a 6 ans ?
- Y a 6 mois.
32
00:01:44,400 --> 00:01:46,400
Y a 6 ans... Non, c'est...
33
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
C'était ce matin !
Ce matin, dans la cabane.
34
00:01:50,479 --> 00:01:52,280
La cabane du cerf.
35
00:01:52,479 --> 00:01:55,520
- C'est là que ça s'est passé ?
- La cabane !
36
00:01:56,240 --> 00:01:57,840
A côté de la cascade !
37
00:01:59,400 --> 00:02:00,520
-Où ça ? Où ça ?
38
00:02:00,760 --> 00:02:02,360
-A Senlis ! Senlis !
39
00:02:04,280 --> 00:02:05,280
Dans les bois !
40
00:02:05,480 --> 00:02:07,880
Musique angoissante
41
00:02:08,120 --> 00:02:09,199
Je voulais pas !
42
00:02:10,680 --> 00:02:13,000
Je voulais pas !
Je vais recommencer !
43
00:02:13,640 --> 00:02:15,040
Faut m'arrêter !
44
00:02:15,680 --> 00:02:17,280
Faut qu'on m'arrête !
45
00:02:18,040 --> 00:02:21,240
Je vais recommencer,
je voulais pas la tuer !
46
00:02:32,240 --> 00:02:35,240
Musique douce
47
00:02:50,720 --> 00:02:52,040
-Tu regardes quoi ?
48
00:02:53,360 --> 00:02:57,240
Je croyais que t'avais peur de rien ?
- On va se faire repérer.
49
00:02:59,040 --> 00:03:01,440
- Repérer par qui ?
- Le chasseur fou.
50
00:03:01,640 --> 00:03:04,200
C'est sa maison.
- C'est qui ?
51
00:03:05,160 --> 00:03:07,280
-On dit qu'il a tué sa femme.
52
00:03:07,480 --> 00:03:09,840
Parce qu'elle était riche et belle.
53
00:03:10,080 --> 00:03:13,480
- Riche comment ?
- J'en sais rien, avec des diamants.
54
00:03:13,680 --> 00:03:16,440
Mais c'est pas ça, le truc génial.
55
00:03:16,680 --> 00:03:19,280
Elle revient le hanter
à la pleine lune.
56
00:03:19,920 --> 00:03:23,520
Et tu sais quoi ?
Demain, c'est la pleine lune.
57
00:03:23,760 --> 00:03:27,520
Musique intrigante
58
00:03:27,760 --> 00:03:30,360
Je vais prendre
l'appareil de mon père.
59
00:03:30,560 --> 00:03:33,560
Comme ça, j'aurai la preuve.
- Méga cool !
60
00:03:33,800 --> 00:03:36,680
Mais le chasseur fou,
s'il t'attrape ?
61
00:03:36,880 --> 00:03:39,680
-Sa voiture,
elle est jamais là le samedi.
62
00:03:39,880 --> 00:03:42,079
J'ai tout prévu. Il m'aura pas.
63
00:03:44,400 --> 00:03:47,079
♪ -A Senlis ! Dans les bois !
64
00:03:49,280 --> 00:03:50,720
Faut qu'on m'arrête !
65
00:03:51,160 --> 00:03:54,160
Je vais recommencer,
je voulais pas la tuer !
66
00:03:56,000 --> 00:03:57,640
-Vous l'avez trouvé où ?
67
00:03:57,840 --> 00:04:01,040
- On l'a pas trouvé.
- Il s'est présenté ce matin.
68
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
-Il est drogué.
69
00:04:03,160 --> 00:04:06,000
-En tout cas, il est très perturbé.
70
00:04:06,200 --> 00:04:08,600
Et son témoignage est incohérent.
71
00:04:08,840 --> 00:04:10,640
-Je vois ça, c'est costaud.
72
00:04:11,320 --> 00:04:12,320
On a son nom ?
73
00:04:12,560 --> 00:04:14,360
-Ouais. Michaël Troussier.
74
00:04:14,560 --> 00:04:17,399
Il a 32 ans.
Pas de famille, pas de casier.
75
00:04:17,600 --> 00:04:20,040
On a juste une adresse dans le 15e.
76
00:04:20,560 --> 00:04:24,560
-On envoie une voiture chez lui,
et l'arme et le T-shirt au labo.
77
00:04:25,560 --> 00:04:28,160
Puis on va vérifier sur place.
- Attends.
78
00:04:28,360 --> 00:04:31,200
Je dois remettre
les comptes dans le vert.
79
00:04:31,400 --> 00:04:34,440
On va pas visiter
toutes les cabanes de l'Oise.
80
00:04:34,680 --> 00:04:38,360
Ca fait combien d'hectares ?
- Attends, on m'a parlé de 3 cabanes.
81
00:04:38,560 --> 00:04:40,960
C'est pas le bout du monde non plus.
82
00:04:41,159 --> 00:04:44,760
-Si, et seulement si,
ça a vraiment eu lieu là-bas.
83
00:04:45,800 --> 00:04:49,560
Y a pas de cascade en Ile-de-France,
donc on va attendre
84
00:04:49,800 --> 00:04:52,120
qu'il soit cohérent, et on avisera.
85
00:04:52,320 --> 00:04:55,080
-Attends, et si jamais
elle est vivante ?
86
00:04:55,320 --> 00:04:58,320
Si on peut la sauver ?
- Il a dit l'avoir tuée.
87
00:04:58,560 --> 00:05:01,560
-Et que ce matin,
c'était il y a longtemps...
88
00:05:01,760 --> 00:05:03,000
Commissaire.
89
00:05:03,800 --> 00:05:06,800
Tu dois faire confiance
à tes hommes, non ?
90
00:05:07,000 --> 00:05:09,400
-Mais aussi orienter les énergies.
91
00:05:09,640 --> 00:05:12,040
- "Orienter les énergies."
- Exactement.
92
00:05:12,240 --> 00:05:16,240
- Moi, je vais retourner bosser.
- Non, non, s'il vous plaît.
93
00:05:19,600 --> 00:05:20,600
Allez-y.
94
00:05:20,680 --> 00:05:22,680
Allez-y.
- Sage décision.
95
00:05:23,960 --> 00:05:26,800
-Tu sais pourquoi je fais ça ? Non ?
96
00:05:28,000 --> 00:05:31,200
Uniquement
parce que c'est ton anniversaire.
97
00:05:34,120 --> 00:05:35,120
Par contre...
98
00:05:35,640 --> 00:05:38,040
équipe restreinte, pas toute la DPJ
99
00:05:38,280 --> 00:05:40,640
pour une chasse qui va rien donner.
100
00:05:40,840 --> 00:05:42,840
Bon anniversaire, Capitaine.
101
00:05:46,520 --> 00:05:49,920
-"Pas toute la DPJ
pour une chasse qui va rien donner".
102
00:05:50,120 --> 00:05:51,320
Ce qu'il m'agace !
103
00:05:52,080 --> 00:05:54,040
Comment on va bosser 2 ans ?
104
00:05:56,240 --> 00:05:58,880
Qu'est-ce que disent les autres ?
- Ouh là !
105
00:05:59,080 --> 00:06:01,920
Tu veux savoir ?
Pas sûre que ça te plaise.
106
00:06:02,600 --> 00:06:05,800
-Tout le monde adore Novak,
comme toujours.
107
00:06:06,000 --> 00:06:07,320
Je vais pas tenir.
108
00:06:07,800 --> 00:06:10,200
- Et ton enquête sur lui ?
- Non.
109
00:06:10,400 --> 00:06:12,320
-Il est clean de chez clean.
110
00:06:12,520 --> 00:06:15,800
Il fait bien le job,
y a pas grand-chose à reprocher.
111
00:06:16,000 --> 00:06:19,600
Il est encore amoureux de toi mais...
- Oh, arrête !
112
00:06:20,880 --> 00:06:23,080
- Ca a dû être dingue.
- Mel.
113
00:06:23,280 --> 00:06:24,960
-Tu veux pas me raconter ?
114
00:06:25,160 --> 00:06:27,960
C'est pour lui
que t'es partie seule à 18 ans ?
115
00:06:28,160 --> 00:06:29,560
-Pas du tout, arrête.
116
00:06:30,360 --> 00:06:31,360
-Et Raph ?
117
00:06:32,000 --> 00:06:34,640
Ca doit être particulier,
ton ex débarque...
118
00:06:34,840 --> 00:06:37,840
-Bon, arrête !
Et c'est la dernière fois, OK ?
119
00:06:38,800 --> 00:06:39,800
-C'est clair.
120
00:06:41,680 --> 00:06:43,159
-Excuse-moi, mais...
121
00:06:43,760 --> 00:06:45,040
c'est juste que je...
122
00:06:46,080 --> 00:06:47,760
Je veux qu'il disparaisse.
123
00:06:48,280 --> 00:06:51,960
-Si un jour tu veux m'expliquer,
tu sais que je suis là.
124
00:06:53,480 --> 00:06:54,480
-Je sais.
125
00:06:58,320 --> 00:06:59,400
Ca doit être ça.
126
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
3e cabane.
127
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Le cerf.
128
00:07:07,280 --> 00:07:09,840
C'est sûr, c'est ça,
la cabane du cerf.
129
00:07:10,080 --> 00:07:12,080
-Sauf qu'il y a rien du tout.
130
00:07:12,280 --> 00:07:13,280
Vibreur
131
00:07:13,480 --> 00:07:14,720
-Ouais ?
132
00:07:14,960 --> 00:07:18,400
♪ -Alors, ça se passe bien ?
- Super, j'ai la cabane.
133
00:07:18,600 --> 00:07:21,040
♪ -Super, moi, j'ai le cadavre.
- Quoi ?
134
00:07:23,320 --> 00:07:25,800
-Je t'avais dit
qu'il viendrait à nous.
135
00:07:26,000 --> 00:07:28,800
Françoise Costa, 58 ans, thérapeute.
136
00:07:29,000 --> 00:07:30,560
Divorcée, sans enfant.
137
00:07:30,760 --> 00:07:33,080
Poignardée dans son cabinet.
Quand ?
138
00:07:33,280 --> 00:07:34,040
-Ce matin.
139
00:07:34,280 --> 00:07:36,320
-C'est quoi, le rapport ?
140
00:07:36,560 --> 00:07:39,360
-Michaël faisait le ménage
dans l'immeuble.
141
00:07:39,600 --> 00:07:41,880
Sur recommandation du Dr Costa.
142
00:07:42,120 --> 00:07:45,920
C'était sa thérapeute.
♪ -Evidemment, la pathologie mentale.
143
00:07:46,120 --> 00:07:47,120
-Faut croire.
144
00:07:49,000 --> 00:07:50,320
J'ai la cascade.
145
00:07:50,560 --> 00:07:52,360
-J'arrive, à tout de suite.
146
00:07:56,080 --> 00:07:57,200
-Commissaire !
147
00:08:01,880 --> 00:08:03,080
On a un problème.
148
00:08:03,280 --> 00:08:06,360
Musique inquiétante
149
00:08:14,000 --> 00:08:16,160
-Elle s'appelle Louise Verdini.
150
00:08:16,400 --> 00:08:18,360
C'était le 1er rendez-vous.
151
00:08:18,560 --> 00:08:20,120
-Elle a vu le meurtre ?
152
00:08:21,160 --> 00:08:24,520
-Elle a rien dit.
La mort est estimée à environ 10h.
153
00:08:24,760 --> 00:08:27,160
Soit elle a eu le temps
de se cacher,
154
00:08:27,360 --> 00:08:28,720
soit elle a tout vu.
155
00:08:28,920 --> 00:08:30,560
-Heureusement, elle a rien.
156
00:08:31,000 --> 00:08:32,480
Où sont les parents ?
157
00:08:33,400 --> 00:08:34,640
-La mère arrive.
158
00:08:35,960 --> 00:08:39,320
-Elle était pas avec elle ?
Elle y allait seule ?
159
00:08:39,559 --> 00:08:41,360
Pourquoi elle consultait ?
160
00:08:41,559 --> 00:08:44,360
-On sait juste
que Costa traitait les TED.
161
00:08:44,760 --> 00:08:47,400
-Troubles envahissants
du développement.
162
00:08:47,600 --> 00:08:50,440
Pour parler
des désordres liés à l'autisme.
163
00:08:52,920 --> 00:08:55,320
Ca nous en dit plus sur Troussier.
164
00:08:55,520 --> 00:08:58,360
L'hypersensibilité,
la difficulté à discuter,
165
00:08:58,600 --> 00:09:01,320
à maintenir un contact visuel,
tout ça...
166
00:09:01,560 --> 00:09:04,000
- Les crises de colère, aussi.
- Ouais.
167
00:09:04,240 --> 00:09:07,440
Les autistes sont pas plus violents
que le reste.
168
00:09:08,960 --> 00:09:12,960
-Le sang sur la chemise de Michaël,
c'est celui de Françoise Costa.
169
00:09:13,200 --> 00:09:17,000
Y avait aussi ses empreintes
sur le coupe-papier.
170
00:09:17,200 --> 00:09:19,680
Et celles d'autres patients.
- OK.
171
00:09:19,880 --> 00:09:22,280
Continuons quand même à creuser.
172
00:09:22,520 --> 00:09:25,040
-Qu'on creuse quoi ?
On a ses aveux.
173
00:09:25,240 --> 00:09:27,240
-On a les aveux d'un autiste.
174
00:09:27,480 --> 00:09:29,720
Qui était en crise, ça vaut rien.
175
00:09:29,920 --> 00:09:31,320
Il nous faut le psy
176
00:09:31,560 --> 00:09:34,400
pour faire un diagnostic
et évaluer sa dangerosité.
177
00:09:34,640 --> 00:09:38,000
-Pitié, les psy,
c'est le cancer de la justice !
178
00:09:38,200 --> 00:09:41,560
Il va aller en HP
et y aura une nouvelle victime !
179
00:09:42,200 --> 00:09:46,120
-Dis-lui que le témoignage
de Troussier est trop incohérent.
180
00:09:46,320 --> 00:09:49,240
Ses collègues vont nous massacrer.
- C'est ça.
181
00:09:53,080 --> 00:09:54,480
Et tu proposes quoi ?
182
00:09:57,880 --> 00:09:59,880
-Bah, on a un témoin oculaire.
183
00:10:00,920 --> 00:10:04,520
-Quoi, la petite Louise ?
Elle a pas dit un mot.
184
00:10:04,760 --> 00:10:07,120
Tu crois qu'elle est en état, là ?
185
00:10:07,880 --> 00:10:09,000
-Je veux tenter.
186
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
-OK, vas-y.
187
00:10:17,280 --> 00:10:19,120
Musique douce
188
00:10:22,160 --> 00:10:24,720
-Je te dis
que c'est pas de sa faute.
189
00:10:24,920 --> 00:10:27,520
Ca sert à rien
de lui hurler dessus !
190
00:10:27,720 --> 00:10:30,360
- Je fais quoi, moi ?
- T'as honte de lui.
191
00:10:30,560 --> 00:10:31,560
-Je fais quoi ?
192
00:10:31,760 --> 00:10:35,160
Je le laisse balancer son assiette
sans rien dire ?
193
00:10:35,360 --> 00:10:38,280
-J'élève 3 enfants à plein temps,
merci !
194
00:10:38,520 --> 00:10:41,480
Je sais comment faire.
- Simon, tu le couves !
195
00:10:41,680 --> 00:10:44,440
Tu lui passes tout,
c'est ça le problème !
196
00:10:45,520 --> 00:10:46,880
Y a pas que moi.
197
00:10:47,080 --> 00:10:49,680
Même la maîtresse sait pas le gérer.
198
00:10:50,200 --> 00:10:52,720
Il a bientôt 6 ans,
il parle à peine !
199
00:10:52,920 --> 00:10:56,920
-Il a besoin d'attention, de temps
et d'apprendre différemment...
200
00:11:07,840 --> 00:11:09,840
-Jupiter, Uranus, Mercure...
201
00:11:12,200 --> 00:11:14,400
Mars... Non, Vénus...
202
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
-Simon,
203
00:11:15,640 --> 00:11:17,640
qu'est-ce que tu fais dehors ?
204
00:11:18,480 --> 00:11:21,080
-Vénus... Terre, Mars...
205
00:11:21,280 --> 00:11:24,840
-T'inquiète pas pour le repas.
Papa est fâché.
206
00:11:25,080 --> 00:11:27,480
Mais ça va passer. Tu le connais.
207
00:11:28,480 --> 00:11:32,080
Je vais chez le chasseur.
Tu le dis à personne, hein ?
208
00:11:33,080 --> 00:11:35,480
- Terre, Mars.
- Je te fais confiance.
209
00:11:38,440 --> 00:11:40,640
C'est quoi, un légume sous l'eau ?
210
00:11:44,360 --> 00:11:46,600
Un chou marin.
- Pas un chou marin.
211
00:11:46,840 --> 00:11:50,240
C'est un sous-marin.
C'est pas un légume.
212
00:11:52,440 --> 00:11:55,240
-T'as raison.
Rentre vite, il fait froid.
213
00:12:04,920 --> 00:12:06,000
Bonjour, Louise.
214
00:12:06,840 --> 00:12:08,040
Merci, Sammy.
215
00:12:22,480 --> 00:12:23,760
Je m'appelle Julia.
216
00:12:24,920 --> 00:12:26,120
Je suis policière.
217
00:12:30,680 --> 00:12:32,680
Ta maman va pas tarder.
218
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
Je peux ?
219
00:12:41,120 --> 00:12:42,120
Louise ?
220
00:12:44,000 --> 00:12:45,400
J'ai pas pu manger.
221
00:12:45,600 --> 00:12:48,600
Musique à suspense
222
00:12:56,000 --> 00:12:57,880
T'as dû avoir très peur.
223
00:13:02,560 --> 00:13:03,560
Mmh ?
224
00:13:09,000 --> 00:13:11,400
Tu veux me dire ce qui s'est passé ?
225
00:13:26,400 --> 00:13:28,600
On va faire un truc.
226
00:13:29,320 --> 00:13:31,040
C'est moi qui parle.
227
00:13:31,920 --> 00:13:32,920
Et toi...
228
00:13:33,560 --> 00:13:35,960
tu dis oui ou non, OK ?
229
00:13:39,120 --> 00:13:41,720
Quelqu'un est entré
pendant ta séance ?
230
00:13:46,840 --> 00:13:48,840
Il a fait du mal à Mme Costa ?
231
00:14:01,400 --> 00:14:03,200
Tu saurais le reconnaître ?
232
00:14:05,880 --> 00:14:06,880
Oui ?
233
00:14:08,880 --> 00:14:10,040
C'était lui ?
234
00:14:13,240 --> 00:14:14,240
Non ?
235
00:14:18,640 --> 00:14:20,080
Alors lui ?
236
00:14:22,600 --> 00:14:23,600
Non ?
237
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Celui-là ?
238
00:14:32,920 --> 00:14:34,880
Non ? Aucun ?
239
00:14:35,720 --> 00:14:39,320
T'es sûre ? Super. Merci.
240
00:14:41,280 --> 00:14:42,680
Ca m'aide beaucoup.
241
00:14:44,440 --> 00:14:47,360
Tu sais, juste à côté,
j'ai un collègue.
242
00:14:47,600 --> 00:14:49,960
Il peut dessiner le visage des gens.
243
00:14:50,640 --> 00:14:54,640
Tu pourrais l'aider
à dessiner celui qui a fait du mal ?
244
00:14:55,880 --> 00:14:58,480
Oui ? Je vais aller le chercher.
245
00:15:04,320 --> 00:15:05,520
-Elle te manque ?
246
00:15:10,880 --> 00:15:12,080
Elle te manque ?
247
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
-Qui ça ?
248
00:15:15,560 --> 00:15:16,560
-Ta fille.
249
00:15:18,880 --> 00:15:20,080
Elle te manque ?
250
00:15:22,520 --> 00:15:23,560
-Pourquoi tu...
251
00:15:25,800 --> 00:15:27,520
Je reviens, d'accord ?
252
00:15:27,720 --> 00:15:30,720
Musique mystérieuse
253
00:15:47,440 --> 00:15:48,440
-Julia ?
254
00:15:50,680 --> 00:15:52,000
Ca va ?
- Ouais.
255
00:15:52,200 --> 00:15:55,400
- Ca s'est bien passé ?
- Euh, oui. Elle va aider.
256
00:15:55,640 --> 00:15:59,160
Je vais chercher Darri.
- Attends, je voulais te dire...
257
00:15:59,360 --> 00:16:01,640
Désolé, je parlais pas de ton frère.
258
00:16:01,880 --> 00:16:05,880
Je sais comme tu t'es battue
pour qu'il ait une vie normale.
259
00:16:07,000 --> 00:16:08,600
Il va bien, d'ailleurs ?
260
00:16:10,480 --> 00:16:11,480
-Ca dépend.
261
00:16:12,600 --> 00:16:16,200
Il est à l'IJ, au labo.
- C'est contagieux, la police.
262
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
-On dirait.
263
00:16:19,720 --> 00:16:20,760
-Bon, écoute.
264
00:16:21,000 --> 00:16:23,840
Je cherche pas
à te provoquer ou quoi.
265
00:16:24,080 --> 00:16:26,080
Je fais mon travail au mieux.
266
00:16:26,320 --> 00:16:28,680
Je peux pas être toujours d'accord.
267
00:16:30,680 --> 00:16:31,680
-On est 2.
268
00:16:33,840 --> 00:16:35,520
- Commissaire.
- Commandant.
269
00:16:35,720 --> 00:16:37,200
Tu me tiens au courant.
270
00:16:40,320 --> 00:16:42,120
-J'ai réservé à 21h.
271
00:16:43,400 --> 00:16:45,800
-On est sur une affaire compliquée.
272
00:16:46,000 --> 00:16:48,600
Quoi ?
- C'est ton anniversaire.
273
00:16:48,800 --> 00:16:52,200
Si tu préfères le passer
en salle d'interrogatoire...
274
00:16:52,840 --> 00:16:54,640
Tes désirs sont des ordres.
275
00:16:55,080 --> 00:16:57,280
-Toi, tu sais... Toi...
276
00:17:03,480 --> 00:17:05,079
-Alors, ça, c'est bon.
277
00:17:05,560 --> 00:17:07,560
Les sourcils. Comme ça ?
278
00:17:08,760 --> 00:17:09,960
Non, plus fins ?
279
00:17:12,480 --> 00:17:13,480
Encore plus ?
280
00:17:21,520 --> 00:17:25,520
-Bonjour, je suis Lydia Verdini.
Vous avez retrouvé ma fille ?
281
00:17:26,839 --> 00:17:29,320
- Le commissaire arrive.
- Commissaire !
282
00:17:29,520 --> 00:17:32,600
- Bonjour, Mme Verdini.
- J'ai eu votre message.
283
00:17:32,800 --> 00:17:36,440
Qu'est ce qui s'est passé ?
- Votre fille va bien.
284
00:17:38,800 --> 00:17:41,280
-Les cheveux, longs ou courts ?
285
00:17:41,520 --> 00:17:42,920
-Comme les miens.
286
00:17:43,680 --> 00:17:45,080
-Donc bouclés.
287
00:17:46,160 --> 00:17:46,960
Comme ça ?
288
00:17:47,160 --> 00:17:49,000
-La thérapeute de votre fille
289
00:17:49,240 --> 00:17:51,000
a été agressée ce matin.
290
00:17:52,240 --> 00:17:54,640
Elle est morte.
- Mais non...
291
00:17:55,920 --> 00:17:56,720
Mon Dieu !
292
00:17:56,920 --> 00:17:59,480
-C'était lors du rendez-vous
de Louise.
293
00:17:59,680 --> 00:18:03,080
Il est possible que...
Qu'elle y ait assisté.
294
00:18:03,920 --> 00:18:07,200
-C'est pas possible.
Elle est où ? Je veux la voir.
295
00:18:08,000 --> 00:18:11,880
-Comme ça ? On touche plus à rien ?
Eh ben, on a fini.
296
00:18:13,080 --> 00:18:14,280
Et t'as assuré.
297
00:18:14,480 --> 00:18:16,480
On frappe et on entre.
298
00:18:17,640 --> 00:18:20,160
-La maman de Louise est là. Allez-y.
299
00:18:20,360 --> 00:18:22,120
Musique de tension
300
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
-Ma chérie !
301
00:18:28,720 --> 00:18:30,960
Ma chérie, tu vas bien ?
302
00:18:35,720 --> 00:18:38,560
T'inquiète pas, ça va aller,
on va rentrer.
303
00:18:38,760 --> 00:18:42,120
On attend qu'ils nous disent
quoi faire et on rentre.
304
00:18:42,800 --> 00:18:44,480
-Qu'est-ce qui se passe ?
305
00:18:53,760 --> 00:18:55,360
-Je sais pas quoi dire.
306
00:18:55,880 --> 00:18:57,880
J'étais au travail ce matin.
307
00:18:59,520 --> 00:19:02,120
-Elle a l'habitude d'y aller seule ?
308
00:19:03,120 --> 00:19:04,800
-C'est à côté du collège.
309
00:19:05,320 --> 00:19:07,480
Et elle veut un peu de liberté.
310
00:19:08,840 --> 00:19:10,240
-Le rapport était bon
311
00:19:10,480 --> 00:19:11,880
avec Mme Costa ?
312
00:19:12,080 --> 00:19:13,080
-Françoise...
313
00:19:14,840 --> 00:19:16,160
Elle nous a sauvés.
314
00:19:18,120 --> 00:19:19,720
Louise est brillante.
315
00:19:20,440 --> 00:19:21,920
Vraiment intelligente.
316
00:19:22,760 --> 00:19:25,960
Mais elle a toujours eu du mal
à se faire des amis.
317
00:19:26,200 --> 00:19:29,400
A suivre à l'école.
Elle restait dans son monde.
318
00:19:29,600 --> 00:19:32,200
On a consulté
des dizaines de médecins.
319
00:19:32,400 --> 00:19:35,680
Ils disaient qu'elle était
retardée, inadaptée...
320
00:19:35,920 --> 00:19:38,000
Ils ont convaincu mon ex-mari.
321
00:19:38,920 --> 00:19:40,600
Mais je connais ma fille.
322
00:19:43,240 --> 00:19:46,920
- C'est compliqué, un enfant autiste.
- Françoise aime pas ce mot.
323
00:19:47,160 --> 00:19:49,760
"Autiste".
Ca enferme dans des cases.
324
00:19:49,960 --> 00:19:51,560
J'aime dire "spéciale".
325
00:19:52,880 --> 00:19:54,080
-C'est vrai.
326
00:19:55,440 --> 00:19:57,840
-Françoise l'a aidée à se canaliser.
327
00:19:58,040 --> 00:20:01,040
Elle a une approche différente.
328
00:20:01,960 --> 00:20:05,040
Je sais pas ce qu'on va faire.
- Mais...
329
00:20:05,280 --> 00:20:08,160
Pourquoi Louise pense
que c'est vous ?
330
00:20:08,840 --> 00:20:11,040
-Je sais pas. Je sais pas.
331
00:20:11,240 --> 00:20:13,240
Sanglots
332
00:20:24,520 --> 00:20:28,520
-Elle vous a parlé de quelqu'un
qui lui aurait fait peur ?
333
00:20:30,760 --> 00:20:33,560
Il travaille dans l'immeuble
de Mme Costa.
334
00:20:34,400 --> 00:20:36,000
-Je l'ai déjà vu, oui.
335
00:20:38,280 --> 00:20:39,520
Il fait le ménage.
336
00:20:40,640 --> 00:20:43,640
On a parlé,
mais je le connais pas plus que ça.
337
00:20:44,520 --> 00:20:46,560
Peut-être, je sais pas.
338
00:20:47,760 --> 00:20:51,400
C'est compliqué avec son père.
- Vous êtes séparés ?
339
00:20:52,440 --> 00:20:55,240
-Il l'a mal vécu,
il est très instable.
340
00:20:56,800 --> 00:20:58,800
Le juge lui a retiré la garde.
341
00:20:59,840 --> 00:21:00,920
-Pourquoi ?
342
00:21:01,840 --> 00:21:04,440
-Il l'avait 1 week-end sur 2.
343
00:21:04,680 --> 00:21:08,560
Et j'ai vu qu'il s'était mis à boire.
Beaucoup.
344
00:21:09,200 --> 00:21:13,000
Il a eu un accident de voiture
avec Louise et s'est battu.
345
00:21:13,240 --> 00:21:15,640
Le juge a dit qu'il pourrait la voir
346
00:21:15,840 --> 00:21:18,040
uniquement en foyer.
347
00:21:19,160 --> 00:21:20,280
-Il a bien fait.
348
00:21:20,960 --> 00:21:23,320
-Votre ex-mari connaissait
Mme Costa ?
349
00:21:23,520 --> 00:21:24,520
-Oui.
350
00:21:25,600 --> 00:21:27,800
Elle a témoigné contre lui.
351
00:21:28,440 --> 00:21:30,160
-Son alibi est confirmé.
352
00:21:30,360 --> 00:21:33,800
Elle est agent immobilier
et faisait visiter un appart.
353
00:21:34,000 --> 00:21:35,320
-Mais le père,
354
00:21:35,560 --> 00:21:38,920
c'est pas joli :
divorce, alcoolisme, arrestations...
355
00:21:39,120 --> 00:21:40,120
-Il est où ?
356
00:21:40,320 --> 00:21:41,560
-Pas chez lui.
357
00:21:42,240 --> 00:21:44,840
Ses voisins l'ont pas vu
depuis 2 jours.
358
00:21:47,160 --> 00:21:49,640
-On va laisser partir
Louise et sa mère.
359
00:21:49,880 --> 00:21:52,920
C'est le mieux à faire.
- Et Michaël Troussier ?
360
00:21:56,080 --> 00:21:58,080
-Bah, il a avoué un meurtre.
361
00:21:59,520 --> 00:22:02,320
Et le psy l'a dit,
il peut passer à l'acte.
362
00:22:02,520 --> 00:22:05,520
Et vu l'état de confusion...
Faut qu'il reste.
363
00:22:07,760 --> 00:22:11,160
-On a repéré le père dans un bar.
Il est très chaud.
364
00:22:11,360 --> 00:22:13,160
- On y va. Tu conduis ?
- Ouais.
365
00:22:23,840 --> 00:22:25,920
- C'est vraiment là ?
- Ben ouais.
366
00:22:26,600 --> 00:22:27,640
-C'est bizarre.
367
00:22:28,760 --> 00:22:31,760
- Je rappelle Darri.
- Attends, je vais voir.
368
00:22:37,240 --> 00:22:40,240
Musique de tension
369
00:23:10,040 --> 00:23:11,320
-SURPRISE !
370
00:23:11,520 --> 00:23:14,520
Acclamations
371
00:23:15,720 --> 00:23:17,320
-Joyeux anniversaire !
372
00:23:17,520 --> 00:23:19,280
-Bon anniversaire !
373
00:23:20,920 --> 00:23:22,320
Bon anniversaire !
374
00:23:29,120 --> 00:23:31,520
- Sérieux ?
- J'y suis pour rien.
375
00:23:32,040 --> 00:23:34,160
-Avoue, tu t'y attendais pas.
376
00:23:34,400 --> 00:23:36,920
- Traîtresse.
- Joyeux anniversaire.
377
00:23:37,600 --> 00:23:39,640
- Et Verdini ?
- Alors Verdini...
378
00:23:39,840 --> 00:23:41,440
On t'a un peu menti.
379
00:23:41,680 --> 00:23:44,560
On l'a retrouvé chez lui
et mis en cellule.
380
00:23:44,800 --> 00:23:48,400
On pourra rien en tirer avant demain,
donc profite !
381
00:23:49,640 --> 00:23:51,320
-Suspect d'anniversaire.
382
00:23:51,520 --> 00:23:53,800
Rien peut vous faire plus plaisir.
383
00:23:54,000 --> 00:23:57,600
- J'aurais préféré le savoir.
- C'est chiant, on y va.
384
00:23:57,800 --> 00:23:59,800
-Détendez-vous un peu, Scola !
385
00:24:00,440 --> 00:24:03,440
Je vois qu'il y a
plus de monde que je pensais.
386
00:24:03,640 --> 00:24:05,920
Ca veut dire
que l'affaire se tasse.
387
00:24:06,800 --> 00:24:09,000
Dites merci, faites pas la gueule.
388
00:24:09,680 --> 00:24:10,680
On trinque ?
389
00:24:13,440 --> 00:24:16,440
♪ Musique rythmée
390
00:24:16,640 --> 00:24:24,640
♪...
391
00:24:30,840 --> 00:24:33,240
- Qu'est-ce tu fais ?
- Ca se voit pas ?
392
00:24:33,440 --> 00:24:41,440
♪...
393
00:25:27,120 --> 00:25:30,120
Musique inquiétante
394
00:26:37,600 --> 00:26:38,600
-Bouh !
395
00:26:39,120 --> 00:26:42,080
T'en as mis, du temps.
- T'es vraiment débile.
396
00:26:42,280 --> 00:26:44,160
Tu fais quoi ici ?
- Alors ?
397
00:26:44,360 --> 00:26:47,840
Aboiements
398
00:26:48,040 --> 00:26:51,040
Musique de tension
399
00:26:53,120 --> 00:26:54,720
Vite, vite, il arrive !
400
00:27:01,680 --> 00:27:04,480
♪ Match de football
401
00:27:04,680 --> 00:27:06,240
Oh, allez...
402
00:27:06,440 --> 00:27:10,640
♪...
403
00:27:17,280 --> 00:27:20,280
- Paris-Marseille ?
- Ouais, y a eu péno, 2-2.
404
00:27:20,480 --> 00:27:23,160
- Vous êtes pour Paris ?
- Vous m'insultez.
405
00:27:23,360 --> 00:27:24,640
Je suis marseillais.
406
00:27:24,920 --> 00:27:28,520
Jamais oublié la finale de 93.
- Le but de Basile Boli !
407
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
-Mythique.
408
00:27:31,840 --> 00:27:33,840
-On a un point commun en plus.
409
00:27:36,520 --> 00:27:38,120
-Quoi, avec le boulot ?
410
00:27:42,640 --> 00:27:44,080
Elle a changé, hein ?
411
00:27:44,960 --> 00:27:48,360
Avant, elle serait pas
restée 5 minutes en soirée.
412
00:27:48,560 --> 00:27:50,160
-Elle donne le change.
413
00:27:50,680 --> 00:27:52,760
A l'intérieur, elle bouillonne.
414
00:27:52,960 --> 00:27:56,680
-Elle se demande
quand elle pourra interroger Verdini.
415
00:28:00,840 --> 00:28:03,840
Vous êtes ensemble depuis longtemps ?
- 3 ans.
416
00:28:04,040 --> 00:28:06,960
- C'est un beau score.
- C'est un beau score.
417
00:28:08,360 --> 00:28:09,640
Un beau score, oui.
418
00:28:11,360 --> 00:28:13,160
Je sais pas ce qui s'est passé,
419
00:28:13,400 --> 00:28:14,880
mais ça l'a bousillée.
420
00:28:15,440 --> 00:28:17,200
Si vous l'approchez trop,
421
00:28:17,440 --> 00:28:19,480
je serai obligé de vous tuer.
422
00:28:33,880 --> 00:28:35,480
-Ca se marre, par ici !
423
00:28:35,960 --> 00:28:37,760
- Bon anniversaire.
- Merci.
424
00:28:37,960 --> 00:28:41,120
Je vais chercher des clopes.
Y a un bar là-bas.
425
00:28:41,320 --> 00:28:42,520
A tout'.
- A tout'.
426
00:28:47,520 --> 00:28:50,120
- Elle va pas chercher des clopes.
- Non.
427
00:28:57,320 --> 00:28:58,320
-J'ai rien fait.
428
00:28:59,600 --> 00:29:01,520
Faut que je répète ?
- On reprend.
429
00:29:01,720 --> 00:29:03,840
Avant-hier, vous allez dans un bar.
430
00:29:04,080 --> 00:29:05,080
A 22h.
431
00:29:05,280 --> 00:29:09,280
Vous partez à 2h, vous rentrez,
vous vous réveillez à 12h30.
432
00:29:09,480 --> 00:29:12,800
C'est ça, M. Verdini ?
- Oui, je vous l'ai déjà dit.
433
00:29:13,000 --> 00:29:14,840
-Vous connaissiez le Dr Costa ?
434
00:29:15,080 --> 00:29:18,640
La thérapeute de votre fille.
- Non, je l'ai jamais vue.
435
00:29:18,840 --> 00:29:19,840
-Votre ex
436
00:29:19,880 --> 00:29:22,320
a dit que vous aimiez pas
ses méthodes.
437
00:29:22,560 --> 00:29:25,160
C'est vrai ?
- Ca sert à rien de parler.
438
00:29:26,000 --> 00:29:27,880
L'histoire est déjà écrite.
439
00:29:28,120 --> 00:29:30,880
-A voir les bras de votre ex,
c'est parlant.
440
00:29:31,080 --> 00:29:32,680
-Je l'ai jamais frappée.
441
00:29:40,600 --> 00:29:42,320
-Excusez-moi du retard.
442
00:29:44,480 --> 00:29:45,480
-Bonjour.
443
00:29:49,080 --> 00:29:51,240
-J'ai une gueule de bois, moi...
444
00:29:53,560 --> 00:29:55,360
C'était son anniversaire.
445
00:29:56,320 --> 00:29:58,520
Dis donc, tu picoles, toi, hein !
446
00:29:58,720 --> 00:30:00,200
Novak rit.
447
00:30:01,520 --> 00:30:03,320
On a chargé, quand même.
448
00:30:03,560 --> 00:30:05,480
Je me rappelle plus la fin.
449
00:30:05,680 --> 00:30:06,680
-OK.
450
00:30:07,080 --> 00:30:09,680
Alors...
- Je sais plus où je suis garé.
451
00:30:10,400 --> 00:30:12,440
C'est une voiture de fonction.
452
00:30:12,680 --> 00:30:15,480
Ca la fout mal...
Oh, je me suis pas présenté.
453
00:30:16,080 --> 00:30:18,080
Commissaire Lisica, enchanté.
454
00:30:22,800 --> 00:30:24,160
Ca vous est arrivé ?
455
00:30:24,880 --> 00:30:27,280
Boire tellement
que vous oubliez ?
456
00:30:28,960 --> 00:30:29,960
Non ?
457
00:30:31,600 --> 00:30:32,600
Si...
458
00:30:33,200 --> 00:30:34,320
Si, si, si.
459
00:30:36,320 --> 00:30:38,760
Y a 2 semaines,
vous avez pris un PV.
460
00:30:39,440 --> 00:30:41,160
Pour stationnement illégal.
461
00:30:42,640 --> 00:30:43,880
Vous avez oublié ?
462
00:30:44,840 --> 00:30:46,120
Ca, c'est l'alcool.
463
00:30:48,400 --> 00:30:50,400
A 30 m du cabinet Costa.
464
00:30:52,320 --> 00:30:53,720
Drôle de coïncidence.
465
00:30:53,920 --> 00:30:55,040
-Si je vous parle,
466
00:30:55,280 --> 00:30:58,080
j'ai aucune chance
de récupérer Louise.
467
00:30:58,320 --> 00:30:59,760
-Sinon, ce sera pire.
468
00:31:01,120 --> 00:31:02,520
On parle de meurtre.
469
00:31:03,080 --> 00:31:05,880
Quand vous sortirez,
Louise paiera l'apéro.
470
00:31:12,840 --> 00:31:14,840
-On était séparés, avec Lydia.
471
00:31:19,520 --> 00:31:21,840
On n'était plus d'accord sur rien.
472
00:31:22,040 --> 00:31:24,800
On savait pas
comment faire avec Louise.
473
00:31:25,040 --> 00:31:27,640
Je voulais
qu'elle aille à l'hôpital.
474
00:31:27,840 --> 00:31:31,400
Lydia était pas d'accord.
Elle se sentait tellement...
475
00:31:32,280 --> 00:31:33,480
Tellement mal...
476
00:31:34,320 --> 00:31:36,160
que Louise soit différente.
477
00:31:36,960 --> 00:31:37,960
Tellement...
478
00:31:40,040 --> 00:31:41,240
coupable...
479
00:31:42,160 --> 00:31:45,560
Puis elle m'a dit avoir trouvé
une personne formidable.
480
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
-Dr Costa.
481
00:31:47,880 --> 00:31:51,880
-Sauf que j'ai bien vu
que Louise faisait pas de progrès.
482
00:31:52,880 --> 00:31:56,280
Même, elle régressait.
J'en ai parlé à Lydia.
483
00:31:56,840 --> 00:32:00,640
Elle a rien voulu savoir.
Elle y allait tous les jours.
484
00:32:03,440 --> 00:32:05,040
Tous les jours.
485
00:32:06,760 --> 00:32:09,200
Elle disait qu'elle avait un don.
486
00:32:09,400 --> 00:32:11,400
Que Costa pouvait le révéler.
487
00:32:12,120 --> 00:32:13,640
Et à partir de là...
488
00:32:13,840 --> 00:32:15,440
-Vous étiez à l'écart.
489
00:32:15,640 --> 00:32:17,800
-Costa lui bourrait le crâne.
490
00:32:18,040 --> 00:32:20,840
Louise, elle...
Elle m'appelait en cachette.
491
00:32:22,400 --> 00:32:23,400
Elle pleurait.
492
00:32:24,880 --> 00:32:26,560
Elle voulait pas y aller.
493
00:32:27,120 --> 00:32:30,520
Plusieurs fois, j'ai suivi ma fille,
mais...
494
00:32:31,920 --> 00:32:34,400
j'avais pas le droit de la contacter.
495
00:32:37,120 --> 00:32:38,800
Alors j'attendais dehors.
496
00:32:39,680 --> 00:32:43,280
Qu'elle finisse avec la cinglée,
qui lui faisait écouter...
497
00:32:43,480 --> 00:32:44,520
des tambours.
498
00:32:45,400 --> 00:32:47,800
- Des tambours ?
- Elle était folle.
499
00:32:48,000 --> 00:32:49,880
C'est ça, sa méthode.
500
00:32:50,120 --> 00:32:53,360
Des tambours.
En boucle, encore, encore...
501
00:32:54,680 --> 00:32:57,680
Ca aurait rendu n'importe qui
complètement cinglé.
502
00:33:02,200 --> 00:33:03,480
J'ai pas tué Costa.
503
00:33:04,200 --> 00:33:07,000
Mais celui qui l'a fait
a sauvé des gamins.
504
00:33:07,240 --> 00:33:10,720
Air au tambour
505
00:33:21,920 --> 00:33:22,920
-Voilà.
506
00:33:23,440 --> 00:33:26,520
On a trouvé 817 écoutes
de cette boucle.
507
00:33:27,200 --> 00:33:29,480
Ca, c'est l'audition de Troussier.
508
00:33:29,680 --> 00:33:33,320
♪ -Je voulais que ça s'arrête !
Il faisait chaud !
509
00:33:33,560 --> 00:33:36,040
Y avait du bruit ! Et du tambour !
510
00:33:36,280 --> 00:33:39,880
♪ Du bruit et de la chaleur !
Je veux que ça s'arrête !
511
00:33:40,760 --> 00:33:44,160
-Voilà.
Tous les patients y avaient droit.
512
00:33:44,400 --> 00:33:46,880
Troussier et sans doute Louise aussi.
513
00:33:47,120 --> 00:33:50,640
-Ses méthodes sont inspirées
d'un mouvement sectaire.
514
00:33:50,840 --> 00:33:52,280
Les Enfants Rouges.
515
00:33:52,520 --> 00:33:53,280
-Vraiment ?
516
00:33:53,480 --> 00:33:56,960
-C'est un mouvement pseudo-psy
qui soutient
517
00:33:57,200 --> 00:34:00,200
que les enfants
ayant des troubles auraient
518
00:34:00,400 --> 00:34:01,520
une aura rouge.
519
00:34:01,760 --> 00:34:04,680
Qui, pour eux,
se manifeste par une lumière
520
00:34:04,880 --> 00:34:08,080
qui serait le signe
de leurs pouvoirs psychiques.
521
00:34:09,440 --> 00:34:11,360
-Le rapport avec le tambour ?
522
00:34:11,600 --> 00:34:14,040
-C'est pour les faire entrer
en transe.
523
00:34:14,280 --> 00:34:17,840
Pour accéder à une sorte
d'état de conscience élargie.
524
00:34:19,280 --> 00:34:22,280
-Elle a jamais été rayée
de l'Ordre des médecins ?
525
00:34:22,520 --> 00:34:25,199
-Qu'elle y croit ou pas,
elle a senti le filon.
526
00:34:25,440 --> 00:34:27,639
Les Enfants Rouges,
c'est magique.
527
00:34:27,880 --> 00:34:31,639
Votre enfant est juste incompris et,
moyennant finance,
528
00:34:31,840 --> 00:34:33,960
je vais dévoiler son potentiel.
529
00:34:34,199 --> 00:34:36,360
-La nature humaine m'émerveille.
530
00:34:36,560 --> 00:34:40,440
-C'est dramatique.
Des familles sont ruinées, à la rue.
531
00:34:40,679 --> 00:34:43,880
Ils poussent à bout les enfants
au bord de la folie.
532
00:34:45,320 --> 00:34:47,520
-Etrange qu'on n'ait rien trouvé.
533
00:34:47,760 --> 00:34:50,880
Aucune plainte ou main courante.
- Rien en France.
534
00:34:51,120 --> 00:34:54,000
Mais on a des infos
qui laissent penser
535
00:34:54,239 --> 00:34:56,400
qu'elle a travaillé en Belgique.
536
00:34:56,960 --> 00:35:00,600
-Mais si Troussier a lui aussi
été exposé aux percussions,
537
00:35:00,840 --> 00:35:02,440
ça a pu le pousser au meurtre ?
538
00:35:02,640 --> 00:35:04,200
-Les experts sont unanimes.
539
00:35:04,440 --> 00:35:07,560
Les effets sont dévastateurs
sur les plus fragiles.
540
00:35:07,800 --> 00:35:10,360
Ca les amène à des crises de démence.
541
00:35:10,560 --> 00:35:11,560
Je pense
542
00:35:11,600 --> 00:35:14,600
que ça explique l'état de Troussier
en arrivant.
543
00:35:14,800 --> 00:35:18,000
-Mais il a pas vraiment avoué
le meurtre de Costa.
544
00:35:18,240 --> 00:35:21,520
Le père est hors de cause,
mais y a combien d'autres parents
545
00:35:21,760 --> 00:35:23,760
qui peuvent vouloir la tuer ?
546
00:35:24,400 --> 00:35:28,000
C'est peut-être pour ça
qu'elle est partie de France.
547
00:35:31,160 --> 00:35:34,960
- Vous faites quoi ?
- Je regarde où était son 1er cabinet.
548
00:35:35,200 --> 00:35:38,000
On peut retrouver
ses patients de l'époque.
549
00:35:39,640 --> 00:35:42,240
Entre 99 et 2004,
elle exerce à Senlis.
550
00:35:45,400 --> 00:35:47,880
Quoi, Senlis ?
551
00:35:48,120 --> 00:35:52,120
Musique à suspense
552
00:36:01,160 --> 00:36:02,480
-Tu fais quoi ?
553
00:36:02,720 --> 00:36:03,720
-Paris.
554
00:36:03,920 --> 00:36:05,720
- Explique-nous.
- J'arrive.
555
00:36:07,360 --> 00:36:09,960
Michaël Troussier,
dans son témoignage,
556
00:36:10,160 --> 00:36:11,960
il a mélangé les époques.
557
00:36:12,200 --> 00:36:15,000
Senlis il y a 20 ans
avec Paris aujourd'hui.
558
00:36:15,240 --> 00:36:16,760
S'il avait mélangé plus ?
559
00:36:17,440 --> 00:36:18,920
-Qu'est-ce qu'il y a ?
560
00:36:19,120 --> 00:36:21,520
-S'il y avait pas une affaire
mais 2 ?
561
00:36:21,760 --> 00:36:24,040
Je crois qu'il s'est embrouillé.
562
00:36:24,560 --> 00:36:26,240
Entre le meurtre de Costa
563
00:36:26,440 --> 00:36:29,240
et un autre qui aurait eu lieu
y a 20 ans.
564
00:36:30,400 --> 00:36:31,400
♪ -J'ai serré !
565
00:36:31,600 --> 00:36:34,400
Je voulais
qu'elle arrête de respirer !
566
00:36:35,120 --> 00:36:37,720
-Costa a été poignardée,
ça marche pas.
567
00:36:39,040 --> 00:36:40,960
-OK, attends, je te suis.
568
00:36:41,240 --> 00:36:44,240
Donc ça veut dire...
strangulations à droite.
569
00:36:44,440 --> 00:36:45,440
-Oui.
570
00:36:48,040 --> 00:36:50,440
Donc à gauche, "sang".
- Ouais.
571
00:36:52,760 --> 00:36:54,600
♪ -Elle s'est mise à courir.
572
00:36:56,240 --> 00:36:58,440
Elle était tellement belle !
573
00:36:59,240 --> 00:37:01,720
Dans... Dans...
Dans sa robe verte !
574
00:37:02,440 --> 00:37:05,480
-Victime jeune, robe verte,
colonne de droite.
575
00:37:08,520 --> 00:37:09,680
-Costa, tailleur.
576
00:37:09,920 --> 00:37:12,200
C'est ça ? Tailleur gris.
577
00:37:15,640 --> 00:37:17,440
♪ Il vient d'où, le sang ?
578
00:37:17,880 --> 00:37:21,040
♪ -Y avait tellement de sang !
Partout !
579
00:37:21,760 --> 00:37:24,640
Moi, je voulais que ça s'arrête !
Le bruit !
580
00:37:24,840 --> 00:37:26,440
Il faisait chaud !
581
00:37:26,640 --> 00:37:30,120
-La chaleur, une canicule ?
Colonne de droite ?
582
00:37:30,880 --> 00:37:32,360
-Canicule, canicule...
583
00:37:36,560 --> 00:37:40,560
♪ -La cabane du cerf !
♪ -C'était dans une cabane ?
584
00:37:40,760 --> 00:37:44,040
♪ -La cabane ! A côté de la cascade !
585
00:37:44,280 --> 00:37:46,880
-On cherche une affaire
de disparition.
586
00:37:47,120 --> 00:37:50,520
Entre 99 et 2004, dans l'Oise.
Une jeune femme.
587
00:37:51,280 --> 00:37:52,600
-Canicule en 2003.
588
00:37:53,560 --> 00:37:55,320
Femme, moins de 35 ans...
589
00:37:58,520 --> 00:38:00,320
Clémence Berthaux, 17 ans.
590
00:38:00,560 --> 00:38:02,320
Le 11 août 2003. Senlis.
591
00:38:06,320 --> 00:38:08,240
-Vite, vite, vite !
592
00:38:08,720 --> 00:38:09,920
-Capitaine.
593
00:38:11,240 --> 00:38:14,200
Musique douce
594
00:38:25,480 --> 00:38:28,480
Musique inquiétante
595
00:38:38,240 --> 00:38:39,240
Il éternue.
596
00:38:42,040 --> 00:38:44,200
Quelqu'un approche.
597
00:38:45,600 --> 00:38:47,280
Lâche-moi ! Lâche-moi !
598
00:38:47,480 --> 00:38:49,840
-Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
599
00:38:50,080 --> 00:38:52,400
Musique de tension
600
00:39:02,360 --> 00:39:06,040
-T'as mordu le chasseur fou !
Tu vas devenir folle !
601
00:39:06,240 --> 00:39:09,320
-C'est pour les zombies.
Et c'est le contraire.
602
00:39:09,520 --> 00:39:12,720
-N'empêche, merci.
J'ai cru qu'il allait me tuer.
603
00:39:13,280 --> 00:39:16,480
- Et pourquoi t'étais là ?
- Regarde ce que j'ai.
604
00:39:19,680 --> 00:39:20,960
-Les diamants !
605
00:39:21,200 --> 00:39:24,080
Tu les as volés ?
- C'est pas du vol.
606
00:39:24,320 --> 00:39:26,680
C'était à sa femme.
C'est lui, le voleur.
607
00:39:26,920 --> 00:39:28,520
-Tu as vu le fantôme ?
608
00:39:28,720 --> 00:39:31,320
-Bah non,
sinon je les aurais pas pris.
609
00:39:32,120 --> 00:39:34,120
Tiens, ta part. Allez !
610
00:39:41,520 --> 00:39:42,960
Tu le dis à personne.
611
00:39:43,160 --> 00:39:44,880
- Bah non, c'est sûr.
- Pas ça.
612
00:39:46,200 --> 00:39:47,200
Pour mon père.
613
00:39:47,800 --> 00:39:51,800
Qu'il travaille pas dans la musique
et qu'il est comme ça.
614
00:39:53,400 --> 00:39:54,400
Jure-le.
615
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
-Je le jure.
616
00:40:00,760 --> 00:40:02,160
Aboiements
617
00:40:07,040 --> 00:40:08,640
OK, les gars, on ouvre.
618
00:40:11,080 --> 00:40:14,080
Musique de tension
619
00:40:36,880 --> 00:40:38,080
C'est Clémence.
620
00:40:38,280 --> 00:40:41,480
Elle a disparu le 11 août 2003.
Vous confirmez ?
621
00:40:52,640 --> 00:40:53,720
-Je me souviens.
622
00:40:56,320 --> 00:40:58,920
Elle était en colonie de vacances.
623
00:41:00,960 --> 00:41:02,920
Françoise, elle m'avait dit
624
00:41:03,120 --> 00:41:05,200
de suivre mon instinct.
625
00:41:06,600 --> 00:41:08,680
Parce que je suis un peu à part.
626
00:41:09,640 --> 00:41:11,360
Comme j'étais nerveux...
627
00:41:11,960 --> 00:41:13,960
j'avais mis les tambours
628
00:41:14,160 --> 00:41:16,760
en boucle pour me donner du courage.
629
00:41:24,120 --> 00:41:25,520
Je l'ai embrassée.
630
00:41:29,200 --> 00:41:31,000
Mais elle, elle voulait pas.
631
00:41:32,880 --> 00:41:34,440
Et puis y avait les...
632
00:41:34,920 --> 00:41:37,680
Les tambours tapaient encore
dans ma tête.
633
00:41:39,160 --> 00:41:40,640
J'ai serré !
634
00:41:41,360 --> 00:41:42,360
Mais...
635
00:41:46,040 --> 00:41:47,840
je sais plus si c'est vrai.
636
00:41:49,200 --> 00:41:50,600
-C'est vrai, Michaël.
637
00:41:51,920 --> 00:41:53,520
On a retrouvé le corps.
638
00:41:59,080 --> 00:42:02,280
-Françoise vous a dit
que vous l'aviez imaginé ?
639
00:42:04,000 --> 00:42:07,800
-Je lui ai dit ce que j'avais fait.
Et...
640
00:42:08,040 --> 00:42:10,640
Elle m'a donné un comprimé
pour dormir.
641
00:42:14,000 --> 00:42:17,200
Et le soir, elle m'a emmené
à la cabane.
642
00:42:19,480 --> 00:42:21,280
Clémence était plus là.
643
00:42:24,480 --> 00:42:26,480
-Pas de corps, pas de meurtre.
644
00:42:31,040 --> 00:42:34,040
-Et elle a continué à vous suivre,
Françoise ?
645
00:42:34,640 --> 00:42:37,640
-Non.
Après, elle est partie longtemps.
646
00:42:38,880 --> 00:42:41,840
Et, quand elle est revenue...
647
00:42:45,760 --> 00:42:47,760
j'ai reposé des questions.
648
00:42:49,560 --> 00:42:50,600
Mais, euh...
649
00:42:51,040 --> 00:42:54,040
Elle m'a proposé du travail
dans l'immeuble.
650
00:42:54,240 --> 00:42:55,440
Et puis...
651
00:42:58,040 --> 00:43:00,040
Faut me mettre en prison, hein.
652
00:43:07,600 --> 00:43:09,240
-Je le croyais innocent.
653
00:43:10,120 --> 00:43:11,720
Il a commis 2 meurtres.
654
00:43:12,160 --> 00:43:14,000
-Oui, enfin, sous emprise.
655
00:43:16,320 --> 00:43:19,520
Le Dr Costa,
c'était quelqu'un de dangereux.
656
00:43:19,720 --> 00:43:22,000
Elle avait 3 plaintes en Belgique.
657
00:43:22,200 --> 00:43:25,400
Exercice illégal de la médecine,
abus de pouvoir.
658
00:43:27,560 --> 00:43:30,560
-Espérons que Louise
pourra être bien soignée.
659
00:43:30,760 --> 00:43:32,880
Si sa mère redescend sur Terre.
660
00:43:35,800 --> 00:43:36,800
-Attends.
661
00:43:37,720 --> 00:43:40,120
Louise, robe bleue...
- Quoi ?
662
00:43:40,320 --> 00:43:43,120
-Ca colle pas.
Il est où, le dossier ?
663
00:43:51,160 --> 00:43:53,400
Clémence portait une robe bleue.
664
00:43:54,800 --> 00:43:58,200
Mais dans sa déposition,
il parle d'une robe verte.
665
00:43:58,800 --> 00:44:00,200
-Il a pu confondre.
666
00:44:00,400 --> 00:44:04,200
-Il mélange les époques,
mais ses descriptions sont précises.
667
00:44:04,440 --> 00:44:08,240
Il a vu une fille en robe verte.
- Attends, tu crois que...
668
00:44:08,480 --> 00:44:10,120
Que Louise a tué Costa ?
669
00:44:10,320 --> 00:44:13,320
Musique dramatique
670
00:44:16,720 --> 00:44:17,880
Police, ouvrez !
671
00:44:20,520 --> 00:44:22,760
Police !
On vient chercher Louise.
672
00:44:22,960 --> 00:44:25,960
- Elle est à l'école.
- Ca fait 2 jours que non.
673
00:44:26,480 --> 00:44:29,960
-Non, faut pas l'interrompre !
Elle est... Faut pas !
674
00:44:30,200 --> 00:44:32,040
Elle va y arriver bientôt !
675
00:44:32,240 --> 00:44:34,920
Elle va y arriver !
Elle va réussir !
676
00:44:38,280 --> 00:44:39,080
-Louise !
677
00:44:39,280 --> 00:44:41,720
Louise, arrête. Arrête !
678
00:44:45,080 --> 00:44:47,680
Regarde-moi.
- Appelez une ambulance !
679
00:44:49,520 --> 00:44:50,520
-Regarde-moi !
680
00:44:52,800 --> 00:44:55,400
Chuchotements
681
00:44:55,600 --> 00:44:58,600
Musique dramatique
682
00:45:36,000 --> 00:45:37,400
-J'ai parlé au juge.
683
00:45:37,800 --> 00:45:40,400
Il va demander
une obligation de soins.
684
00:45:41,520 --> 00:45:45,520
Louise va être placée et son père
pourra récupérer la garde.
685
00:45:45,920 --> 00:45:49,920
Elle va devoir assumer son acte
si elle veut avoir une vie normale.
686
00:45:52,240 --> 00:45:53,640
Et Troussier ?
687
00:45:54,920 --> 00:45:58,920
-Il ira dans un centre spécialisé
et il aura un traitement adapté.
688
00:46:15,920 --> 00:46:17,920
-Tu as dit quoi à Louise ?
689
00:46:23,080 --> 00:46:24,080
-La vérité.
690
00:46:37,920 --> 00:46:41,600
Musique douce
691
00:46:57,040 --> 00:46:58,040
-Maman ?
692
00:46:59,160 --> 00:47:01,080
Joyeux anniversaire !
693
00:47:02,080 --> 00:47:03,520
Elle rit.
694
00:47:03,720 --> 00:47:05,400
-Oh, mon chéri !
695
00:47:05,720 --> 00:47:08,920
C'est pas aujourd'hui.
- Mais c'est une surprise.
696
00:47:09,120 --> 00:47:10,120
-Toi, alors...
697
00:47:11,640 --> 00:47:12,640
Un voeu ?
698
00:47:15,440 --> 00:47:17,880
- Ton cadeau !
- Qu'est-ce que c'est ?
699
00:47:19,920 --> 00:47:22,320
C'est quoi ?
- Tu vas voir.
700
00:47:22,520 --> 00:47:23,920
-Waouh...
701
00:47:29,720 --> 00:47:32,520
- Il te plaît ?
- Novak, c'est quoi, ça ?
702
00:47:32,720 --> 00:47:35,720
- Bah, une bague.
- Tu l'as trouvée où ?
703
00:47:36,600 --> 00:47:37,600
-Nulle part.
704
00:47:38,400 --> 00:47:39,400
-Novak,
705
00:47:39,440 --> 00:47:41,000
d'où sort ce diamant ?
706
00:47:41,200 --> 00:47:42,880
Novak Durand, réponds !
707
00:47:43,240 --> 00:47:46,640
-M'appelle plus comme ça !
M'appelle plus comme Papa !
708
00:47:46,840 --> 00:47:48,440
-C'est ton nom !
709
00:47:49,120 --> 00:47:52,640
Je sais pas où tu l'as eu,
mais tu vas le rendre !
710
00:47:52,840 --> 00:47:55,840
Musique douce
711
00:48:52,440 --> 00:48:55,440
Musique à suspense
712
00:49:14,360 --> 00:49:18,360
Sous-titrage : BLUE ELEMENTS
50776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.