All language subtitles for Vise.Le.Coeur.S01E03.FRENCH.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-FRATERNiTY_Subtitles01.FRE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,800 --> 00:00:17,400 Musique douce 2 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 -Et... 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,600 Et elle s'est mise à courir ! 4 00:00:21,840 --> 00:00:22,840 Elle... 5 00:00:23,320 --> 00:00:25,560 Elle était tellement belle ! 6 00:00:26,080 --> 00:00:28,680 Dans... Dans... Dans sa robe verte ! 7 00:00:30,360 --> 00:00:33,560 Et si jeune ! Je sais pas ce qui m'a pris ! 8 00:00:34,440 --> 00:00:36,560 J'ai serré. J'ai serré ! 9 00:00:37,160 --> 00:00:39,400 Je voulais qu'elle arrête de respirer ! 10 00:00:39,600 --> 00:00:41,680 -Vous avez pris des stupéfiants ? 11 00:00:42,280 --> 00:00:44,160 L'homme grogne. 12 00:00:44,360 --> 00:00:45,360 Et après ? 13 00:00:46,640 --> 00:00:49,240 Ce sang, là, ça vient d'où ? 14 00:00:51,880 --> 00:00:52,880 -Le sang... 15 00:00:53,640 --> 00:00:55,040 Tellement de sang ! 16 00:00:55,240 --> 00:00:57,480 Y en avait partout ! Partout ! 17 00:00:57,720 --> 00:00:58,840 Je voulais que ça s'arrête ! 18 00:01:00,800 --> 00:01:02,000 Le bruit ! 19 00:01:02,240 --> 00:01:03,400 Tambour 20 00:01:03,640 --> 00:01:05,000 Il faisait chaud ! 21 00:01:07,560 --> 00:01:10,200 Y avait du bruit ! Et du tambour ! 22 00:01:10,440 --> 00:01:11,960 Et de la chaleur ! 23 00:01:12,200 --> 00:01:14,680 Je veux que ça s'arrête, ce bruit ! 24 00:01:16,240 --> 00:01:18,000 -Calmez-vous, Monsieur. 25 00:01:18,240 --> 00:01:19,240 Monsieur ? 26 00:01:24,600 --> 00:01:26,200 Vous êtes très perturbé. 27 00:01:26,960 --> 00:01:30,960 Mais vous venez avouer un meurtre. Donc vous allez me répondre. 28 00:01:31,160 --> 00:01:33,840 Monsieur ? Vous connaissez la victime ? 29 00:01:35,720 --> 00:01:37,320 -C'était il y a... 30 00:01:38,400 --> 00:01:39,640 tellement longtemps... 31 00:01:40,560 --> 00:01:43,360 - Y a 6 mois, y a 6 ans ? - Y a 6 mois. 32 00:01:44,400 --> 00:01:46,400 Y a 6 ans... Non, c'est... 33 00:01:46,600 --> 00:01:49,400 C'était ce matin ! Ce matin, dans la cabane. 34 00:01:50,479 --> 00:01:52,280 La cabane du cerf. 35 00:01:52,479 --> 00:01:55,520 - C'est là que ça s'est passé ? - La cabane ! 36 00:01:56,240 --> 00:01:57,840 A côté de la cascade ! 37 00:01:59,400 --> 00:02:00,520 -Où ça ? Où ça ? 38 00:02:00,760 --> 00:02:02,360 -A Senlis ! Senlis ! 39 00:02:04,280 --> 00:02:05,280 Dans les bois ! 40 00:02:05,480 --> 00:02:07,880 Musique angoissante 41 00:02:08,120 --> 00:02:09,199 Je voulais pas ! 42 00:02:10,680 --> 00:02:13,000 Je voulais pas ! Je vais recommencer ! 43 00:02:13,640 --> 00:02:15,040 Faut m'arrêter ! 44 00:02:15,680 --> 00:02:17,280 Faut qu'on m'arrête ! 45 00:02:18,040 --> 00:02:21,240 Je vais recommencer, je voulais pas la tuer ! 46 00:02:32,240 --> 00:02:35,240 Musique douce 47 00:02:50,720 --> 00:02:52,040 -Tu regardes quoi ? 48 00:02:53,360 --> 00:02:57,240 Je croyais que t'avais peur de rien ? - On va se faire repérer. 49 00:02:59,040 --> 00:03:01,440 - Repérer par qui ? - Le chasseur fou. 50 00:03:01,640 --> 00:03:04,200 C'est sa maison. - C'est qui ? 51 00:03:05,160 --> 00:03:07,280 -On dit qu'il a tué sa femme. 52 00:03:07,480 --> 00:03:09,840 Parce qu'elle était riche et belle. 53 00:03:10,080 --> 00:03:13,480 - Riche comment ? - J'en sais rien, avec des diamants. 54 00:03:13,680 --> 00:03:16,440 Mais c'est pas ça, le truc génial. 55 00:03:16,680 --> 00:03:19,280 Elle revient le hanter à la pleine lune. 56 00:03:19,920 --> 00:03:23,520 Et tu sais quoi ? Demain, c'est la pleine lune. 57 00:03:23,760 --> 00:03:27,520 Musique intrigante 58 00:03:27,760 --> 00:03:30,360 Je vais prendre l'appareil de mon père. 59 00:03:30,560 --> 00:03:33,560 Comme ça, j'aurai la preuve. - Méga cool ! 60 00:03:33,800 --> 00:03:36,680 Mais le chasseur fou, s'il t'attrape ? 61 00:03:36,880 --> 00:03:39,680 -Sa voiture, elle est jamais là le samedi. 62 00:03:39,880 --> 00:03:42,079 J'ai tout prévu. Il m'aura pas. 63 00:03:44,400 --> 00:03:47,079 ♪ -A Senlis ! Dans les bois ! 64 00:03:49,280 --> 00:03:50,720 Faut qu'on m'arrête ! 65 00:03:51,160 --> 00:03:54,160 Je vais recommencer, je voulais pas la tuer ! 66 00:03:56,000 --> 00:03:57,640 -Vous l'avez trouvé où ? 67 00:03:57,840 --> 00:04:01,040 - On l'a pas trouvé. - Il s'est présenté ce matin. 68 00:04:01,520 --> 00:04:02,520 -Il est drogué. 69 00:04:03,160 --> 00:04:06,000 -En tout cas, il est très perturbé. 70 00:04:06,200 --> 00:04:08,600 Et son témoignage est incohérent. 71 00:04:08,840 --> 00:04:10,640 -Je vois ça, c'est costaud. 72 00:04:11,320 --> 00:04:12,320 On a son nom ? 73 00:04:12,560 --> 00:04:14,360 -Ouais. Michaël Troussier. 74 00:04:14,560 --> 00:04:17,399 Il a 32 ans. Pas de famille, pas de casier. 75 00:04:17,600 --> 00:04:20,040 On a juste une adresse dans le 15e. 76 00:04:20,560 --> 00:04:24,560 -On envoie une voiture chez lui, et l'arme et le T-shirt au labo. 77 00:04:25,560 --> 00:04:28,160 Puis on va vérifier sur place. - Attends. 78 00:04:28,360 --> 00:04:31,200 Je dois remettre les comptes dans le vert. 79 00:04:31,400 --> 00:04:34,440 On va pas visiter toutes les cabanes de l'Oise. 80 00:04:34,680 --> 00:04:38,360 Ca fait combien d'hectares ? - Attends, on m'a parlé de 3 cabanes. 81 00:04:38,560 --> 00:04:40,960 C'est pas le bout du monde non plus. 82 00:04:41,159 --> 00:04:44,760 -Si, et seulement si, ça a vraiment eu lieu là-bas. 83 00:04:45,800 --> 00:04:49,560 Y a pas de cascade en Ile-de-France, donc on va attendre 84 00:04:49,800 --> 00:04:52,120 qu'il soit cohérent, et on avisera. 85 00:04:52,320 --> 00:04:55,080 -Attends, et si jamais elle est vivante ? 86 00:04:55,320 --> 00:04:58,320 Si on peut la sauver ? - Il a dit l'avoir tuée. 87 00:04:58,560 --> 00:05:01,560 -Et que ce matin, c'était il y a longtemps... 88 00:05:01,760 --> 00:05:03,000 Commissaire. 89 00:05:03,800 --> 00:05:06,800 Tu dois faire confiance à tes hommes, non ? 90 00:05:07,000 --> 00:05:09,400 -Mais aussi orienter les énergies. 91 00:05:09,640 --> 00:05:12,040 - "Orienter les énergies." - Exactement. 92 00:05:12,240 --> 00:05:16,240 - Moi, je vais retourner bosser. - Non, non, s'il vous plaît. 93 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 Allez-y. 94 00:05:20,680 --> 00:05:22,680 Allez-y. - Sage décision. 95 00:05:23,960 --> 00:05:26,800 -Tu sais pourquoi je fais ça ? Non ? 96 00:05:28,000 --> 00:05:31,200 Uniquement parce que c'est ton anniversaire. 97 00:05:34,120 --> 00:05:35,120 Par contre... 98 00:05:35,640 --> 00:05:38,040 équipe restreinte, pas toute la DPJ 99 00:05:38,280 --> 00:05:40,640 pour une chasse qui va rien donner. 100 00:05:40,840 --> 00:05:42,840 Bon anniversaire, Capitaine. 101 00:05:46,520 --> 00:05:49,920 -"Pas toute la DPJ pour une chasse qui va rien donner". 102 00:05:50,120 --> 00:05:51,320 Ce qu'il m'agace ! 103 00:05:52,080 --> 00:05:54,040 Comment on va bosser 2 ans ? 104 00:05:56,240 --> 00:05:58,880 Qu'est-ce que disent les autres ? - Ouh là ! 105 00:05:59,080 --> 00:06:01,920 Tu veux savoir ? Pas sûre que ça te plaise. 106 00:06:02,600 --> 00:06:05,800 -Tout le monde adore Novak, comme toujours. 107 00:06:06,000 --> 00:06:07,320 Je vais pas tenir. 108 00:06:07,800 --> 00:06:10,200 - Et ton enquête sur lui ? - Non. 109 00:06:10,400 --> 00:06:12,320 -Il est clean de chez clean. 110 00:06:12,520 --> 00:06:15,800 Il fait bien le job, y a pas grand-chose à reprocher. 111 00:06:16,000 --> 00:06:19,600 Il est encore amoureux de toi mais... - Oh, arrête ! 112 00:06:20,880 --> 00:06:23,080 - Ca a dû être dingue. - Mel. 113 00:06:23,280 --> 00:06:24,960 -Tu veux pas me raconter ? 114 00:06:25,160 --> 00:06:27,960 C'est pour lui que t'es partie seule à 18 ans ? 115 00:06:28,160 --> 00:06:29,560 -Pas du tout, arrête. 116 00:06:30,360 --> 00:06:31,360 -Et Raph ? 117 00:06:32,000 --> 00:06:34,640 Ca doit être particulier, ton ex débarque... 118 00:06:34,840 --> 00:06:37,840 -Bon, arrête ! Et c'est la dernière fois, OK ? 119 00:06:38,800 --> 00:06:39,800 -C'est clair. 120 00:06:41,680 --> 00:06:43,159 -Excuse-moi, mais... 121 00:06:43,760 --> 00:06:45,040 c'est juste que je... 122 00:06:46,080 --> 00:06:47,760 Je veux qu'il disparaisse. 123 00:06:48,280 --> 00:06:51,960 -Si un jour tu veux m'expliquer, tu sais que je suis là. 124 00:06:53,480 --> 00:06:54,480 -Je sais. 125 00:06:58,320 --> 00:06:59,400 Ca doit être ça. 126 00:06:59,640 --> 00:07:00,640 3e cabane. 127 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Le cerf. 128 00:07:07,280 --> 00:07:09,840 C'est sûr, c'est ça, la cabane du cerf. 129 00:07:10,080 --> 00:07:12,080 -Sauf qu'il y a rien du tout. 130 00:07:12,280 --> 00:07:13,280 Vibreur 131 00:07:13,480 --> 00:07:14,720 -Ouais ? 132 00:07:14,960 --> 00:07:18,400 ♪ -Alors, ça se passe bien ? - Super, j'ai la cabane. 133 00:07:18,600 --> 00:07:21,040 ♪ -Super, moi, j'ai le cadavre. - Quoi ? 134 00:07:23,320 --> 00:07:25,800 -Je t'avais dit qu'il viendrait à nous. 135 00:07:26,000 --> 00:07:28,800 Françoise Costa, 58 ans, thérapeute. 136 00:07:29,000 --> 00:07:30,560 Divorcée, sans enfant. 137 00:07:30,760 --> 00:07:33,080 Poignardée dans son cabinet. Quand ? 138 00:07:33,280 --> 00:07:34,040 -Ce matin. 139 00:07:34,280 --> 00:07:36,320 -C'est quoi, le rapport ? 140 00:07:36,560 --> 00:07:39,360 -Michaël faisait le ménage dans l'immeuble. 141 00:07:39,600 --> 00:07:41,880 Sur recommandation du Dr Costa. 142 00:07:42,120 --> 00:07:45,920 C'était sa thérapeute. ♪ -Evidemment, la pathologie mentale. 143 00:07:46,120 --> 00:07:47,120 -Faut croire. 144 00:07:49,000 --> 00:07:50,320 J'ai la cascade. 145 00:07:50,560 --> 00:07:52,360 -J'arrive, à tout de suite. 146 00:07:56,080 --> 00:07:57,200 -Commissaire ! 147 00:08:01,880 --> 00:08:03,080 On a un problème. 148 00:08:03,280 --> 00:08:06,360 Musique inquiétante 149 00:08:14,000 --> 00:08:16,160 -Elle s'appelle Louise Verdini. 150 00:08:16,400 --> 00:08:18,360 C'était le 1er rendez-vous. 151 00:08:18,560 --> 00:08:20,120 -Elle a vu le meurtre ? 152 00:08:21,160 --> 00:08:24,520 -Elle a rien dit. La mort est estimée à environ 10h. 153 00:08:24,760 --> 00:08:27,160 Soit elle a eu le temps de se cacher, 154 00:08:27,360 --> 00:08:28,720 soit elle a tout vu. 155 00:08:28,920 --> 00:08:30,560 -Heureusement, elle a rien. 156 00:08:31,000 --> 00:08:32,480 Où sont les parents ? 157 00:08:33,400 --> 00:08:34,640 -La mère arrive. 158 00:08:35,960 --> 00:08:39,320 -Elle était pas avec elle ? Elle y allait seule ? 159 00:08:39,559 --> 00:08:41,360 Pourquoi elle consultait ? 160 00:08:41,559 --> 00:08:44,360 -On sait juste que Costa traitait les TED. 161 00:08:44,760 --> 00:08:47,400 -Troubles envahissants du développement. 162 00:08:47,600 --> 00:08:50,440 Pour parler des désordres liés à l'autisme. 163 00:08:52,920 --> 00:08:55,320 Ca nous en dit plus sur Troussier. 164 00:08:55,520 --> 00:08:58,360 L'hypersensibilité, la difficulté à discuter, 165 00:08:58,600 --> 00:09:01,320 à maintenir un contact visuel, tout ça... 166 00:09:01,560 --> 00:09:04,000 - Les crises de colère, aussi. - Ouais. 167 00:09:04,240 --> 00:09:07,440 Les autistes sont pas plus violents que le reste. 168 00:09:08,960 --> 00:09:12,960 -Le sang sur la chemise de Michaël, c'est celui de Françoise Costa. 169 00:09:13,200 --> 00:09:17,000 Y avait aussi ses empreintes sur le coupe-papier. 170 00:09:17,200 --> 00:09:19,680 Et celles d'autres patients. - OK. 171 00:09:19,880 --> 00:09:22,280 Continuons quand même à creuser. 172 00:09:22,520 --> 00:09:25,040 -Qu'on creuse quoi ? On a ses aveux. 173 00:09:25,240 --> 00:09:27,240 -On a les aveux d'un autiste. 174 00:09:27,480 --> 00:09:29,720 Qui était en crise, ça vaut rien. 175 00:09:29,920 --> 00:09:31,320 Il nous faut le psy 176 00:09:31,560 --> 00:09:34,400 pour faire un diagnostic et évaluer sa dangerosité. 177 00:09:34,640 --> 00:09:38,000 -Pitié, les psy, c'est le cancer de la justice ! 178 00:09:38,200 --> 00:09:41,560 Il va aller en HP et y aura une nouvelle victime ! 179 00:09:42,200 --> 00:09:46,120 -Dis-lui que le témoignage de Troussier est trop incohérent. 180 00:09:46,320 --> 00:09:49,240 Ses collègues vont nous massacrer. - C'est ça. 181 00:09:53,080 --> 00:09:54,480 Et tu proposes quoi ? 182 00:09:57,880 --> 00:09:59,880 -Bah, on a un témoin oculaire. 183 00:10:00,920 --> 00:10:04,520 -Quoi, la petite Louise ? Elle a pas dit un mot. 184 00:10:04,760 --> 00:10:07,120 Tu crois qu'elle est en état, là ? 185 00:10:07,880 --> 00:10:09,000 -Je veux tenter. 186 00:10:16,080 --> 00:10:17,080 -OK, vas-y. 187 00:10:17,280 --> 00:10:19,120 Musique douce 188 00:10:22,160 --> 00:10:24,720 -Je te dis que c'est pas de sa faute. 189 00:10:24,920 --> 00:10:27,520 Ca sert à rien de lui hurler dessus ! 190 00:10:27,720 --> 00:10:30,360 - Je fais quoi, moi ? - T'as honte de lui. 191 00:10:30,560 --> 00:10:31,560 -Je fais quoi ? 192 00:10:31,760 --> 00:10:35,160 Je le laisse balancer son assiette sans rien dire ? 193 00:10:35,360 --> 00:10:38,280 -J'élève 3 enfants à plein temps, merci ! 194 00:10:38,520 --> 00:10:41,480 Je sais comment faire. - Simon, tu le couves ! 195 00:10:41,680 --> 00:10:44,440 Tu lui passes tout, c'est ça le problème ! 196 00:10:45,520 --> 00:10:46,880 Y a pas que moi. 197 00:10:47,080 --> 00:10:49,680 Même la maîtresse sait pas le gérer. 198 00:10:50,200 --> 00:10:52,720 Il a bientôt 6 ans, il parle à peine ! 199 00:10:52,920 --> 00:10:56,920 -Il a besoin d'attention, de temps et d'apprendre différemment... 200 00:11:07,840 --> 00:11:09,840 -Jupiter, Uranus, Mercure... 201 00:11:12,200 --> 00:11:14,400 Mars... Non, Vénus... 202 00:11:14,600 --> 00:11:15,600 -Simon, 203 00:11:15,640 --> 00:11:17,640 qu'est-ce que tu fais dehors ? 204 00:11:18,480 --> 00:11:21,080 -Vénus... Terre, Mars... 205 00:11:21,280 --> 00:11:24,840 -T'inquiète pas pour le repas. Papa est fâché. 206 00:11:25,080 --> 00:11:27,480 Mais ça va passer. Tu le connais. 207 00:11:28,480 --> 00:11:32,080 Je vais chez le chasseur. Tu le dis à personne, hein ? 208 00:11:33,080 --> 00:11:35,480 - Terre, Mars. - Je te fais confiance. 209 00:11:38,440 --> 00:11:40,640 C'est quoi, un légume sous l'eau ? 210 00:11:44,360 --> 00:11:46,600 Un chou marin. - Pas un chou marin. 211 00:11:46,840 --> 00:11:50,240 C'est un sous-marin. C'est pas un légume. 212 00:11:52,440 --> 00:11:55,240 -T'as raison. Rentre vite, il fait froid. 213 00:12:04,920 --> 00:12:06,000 Bonjour, Louise. 214 00:12:06,840 --> 00:12:08,040 Merci, Sammy. 215 00:12:22,480 --> 00:12:23,760 Je m'appelle Julia. 216 00:12:24,920 --> 00:12:26,120 Je suis policière. 217 00:12:30,680 --> 00:12:32,680 Ta maman va pas tarder. 218 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 Je peux ? 219 00:12:41,120 --> 00:12:42,120 Louise ? 220 00:12:44,000 --> 00:12:45,400 J'ai pas pu manger. 221 00:12:45,600 --> 00:12:48,600 Musique à suspense 222 00:12:56,000 --> 00:12:57,880 T'as dû avoir très peur. 223 00:13:02,560 --> 00:13:03,560 Mmh ? 224 00:13:09,000 --> 00:13:11,400 Tu veux me dire ce qui s'est passé ? 225 00:13:26,400 --> 00:13:28,600 On va faire un truc. 226 00:13:29,320 --> 00:13:31,040 C'est moi qui parle. 227 00:13:31,920 --> 00:13:32,920 Et toi... 228 00:13:33,560 --> 00:13:35,960 tu dis oui ou non, OK ? 229 00:13:39,120 --> 00:13:41,720 Quelqu'un est entré pendant ta séance ? 230 00:13:46,840 --> 00:13:48,840 Il a fait du mal à Mme Costa ? 231 00:14:01,400 --> 00:14:03,200 Tu saurais le reconnaître ? 232 00:14:05,880 --> 00:14:06,880 Oui ? 233 00:14:08,880 --> 00:14:10,040 C'était lui ? 234 00:14:13,240 --> 00:14:14,240 Non ? 235 00:14:18,640 --> 00:14:20,080 Alors lui ? 236 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 Non ? 237 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Celui-là ? 238 00:14:32,920 --> 00:14:34,880 Non ? Aucun ? 239 00:14:35,720 --> 00:14:39,320 T'es sûre ? Super. Merci. 240 00:14:41,280 --> 00:14:42,680 Ca m'aide beaucoup. 241 00:14:44,440 --> 00:14:47,360 Tu sais, juste à côté, j'ai un collègue. 242 00:14:47,600 --> 00:14:49,960 Il peut dessiner le visage des gens. 243 00:14:50,640 --> 00:14:54,640 Tu pourrais l'aider à dessiner celui qui a fait du mal ? 244 00:14:55,880 --> 00:14:58,480 Oui ? Je vais aller le chercher. 245 00:15:04,320 --> 00:15:05,520 -Elle te manque ? 246 00:15:10,880 --> 00:15:12,080 Elle te manque ? 247 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 -Qui ça ? 248 00:15:15,560 --> 00:15:16,560 -Ta fille. 249 00:15:18,880 --> 00:15:20,080 Elle te manque ? 250 00:15:22,520 --> 00:15:23,560 -Pourquoi tu... 251 00:15:25,800 --> 00:15:27,520 Je reviens, d'accord ? 252 00:15:27,720 --> 00:15:30,720 Musique mystérieuse 253 00:15:47,440 --> 00:15:48,440 -Julia ? 254 00:15:50,680 --> 00:15:52,000 Ca va ? - Ouais. 255 00:15:52,200 --> 00:15:55,400 - Ca s'est bien passé ? - Euh, oui. Elle va aider. 256 00:15:55,640 --> 00:15:59,160 Je vais chercher Darri. - Attends, je voulais te dire... 257 00:15:59,360 --> 00:16:01,640 Désolé, je parlais pas de ton frère. 258 00:16:01,880 --> 00:16:05,880 Je sais comme tu t'es battue pour qu'il ait une vie normale. 259 00:16:07,000 --> 00:16:08,600 Il va bien, d'ailleurs ? 260 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 -Ca dépend. 261 00:16:12,600 --> 00:16:16,200 Il est à l'IJ, au labo. - C'est contagieux, la police. 262 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 -On dirait. 263 00:16:19,720 --> 00:16:20,760 -Bon, écoute. 264 00:16:21,000 --> 00:16:23,840 Je cherche pas à te provoquer ou quoi. 265 00:16:24,080 --> 00:16:26,080 Je fais mon travail au mieux. 266 00:16:26,320 --> 00:16:28,680 Je peux pas être toujours d'accord. 267 00:16:30,680 --> 00:16:31,680 -On est 2. 268 00:16:33,840 --> 00:16:35,520 - Commissaire. - Commandant. 269 00:16:35,720 --> 00:16:37,200 Tu me tiens au courant. 270 00:16:40,320 --> 00:16:42,120 -J'ai réservé à 21h. 271 00:16:43,400 --> 00:16:45,800 -On est sur une affaire compliquée. 272 00:16:46,000 --> 00:16:48,600 Quoi ? - C'est ton anniversaire. 273 00:16:48,800 --> 00:16:52,200 Si tu préfères le passer en salle d'interrogatoire... 274 00:16:52,840 --> 00:16:54,640 Tes désirs sont des ordres. 275 00:16:55,080 --> 00:16:57,280 -Toi, tu sais... Toi... 276 00:17:03,480 --> 00:17:05,079 -Alors, ça, c'est bon. 277 00:17:05,560 --> 00:17:07,560 Les sourcils. Comme ça ? 278 00:17:08,760 --> 00:17:09,960 Non, plus fins ? 279 00:17:12,480 --> 00:17:13,480 Encore plus ? 280 00:17:21,520 --> 00:17:25,520 -Bonjour, je suis Lydia Verdini. Vous avez retrouvé ma fille ? 281 00:17:26,839 --> 00:17:29,320 - Le commissaire arrive. - Commissaire ! 282 00:17:29,520 --> 00:17:32,600 - Bonjour, Mme Verdini. - J'ai eu votre message. 283 00:17:32,800 --> 00:17:36,440 Qu'est ce qui s'est passé ? - Votre fille va bien. 284 00:17:38,800 --> 00:17:41,280 -Les cheveux, longs ou courts ? 285 00:17:41,520 --> 00:17:42,920 -Comme les miens. 286 00:17:43,680 --> 00:17:45,080 -Donc bouclés. 287 00:17:46,160 --> 00:17:46,960 Comme ça ? 288 00:17:47,160 --> 00:17:49,000 -La thérapeute de votre fille 289 00:17:49,240 --> 00:17:51,000 a été agressée ce matin. 290 00:17:52,240 --> 00:17:54,640 Elle est morte. - Mais non... 291 00:17:55,920 --> 00:17:56,720 Mon Dieu ! 292 00:17:56,920 --> 00:17:59,480 -C'était lors du rendez-vous de Louise. 293 00:17:59,680 --> 00:18:03,080 Il est possible que... Qu'elle y ait assisté. 294 00:18:03,920 --> 00:18:07,200 -C'est pas possible. Elle est où ? Je veux la voir. 295 00:18:08,000 --> 00:18:11,880 -Comme ça ? On touche plus à rien ? Eh ben, on a fini. 296 00:18:13,080 --> 00:18:14,280 Et t'as assuré. 297 00:18:14,480 --> 00:18:16,480 On frappe et on entre. 298 00:18:17,640 --> 00:18:20,160 -La maman de Louise est là. Allez-y. 299 00:18:20,360 --> 00:18:22,120 Musique de tension 300 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 -Ma chérie ! 301 00:18:28,720 --> 00:18:30,960 Ma chérie, tu vas bien ? 302 00:18:35,720 --> 00:18:38,560 T'inquiète pas, ça va aller, on va rentrer. 303 00:18:38,760 --> 00:18:42,120 On attend qu'ils nous disent quoi faire et on rentre. 304 00:18:42,800 --> 00:18:44,480 -Qu'est-ce qui se passe ? 305 00:18:53,760 --> 00:18:55,360 -Je sais pas quoi dire. 306 00:18:55,880 --> 00:18:57,880 J'étais au travail ce matin. 307 00:18:59,520 --> 00:19:02,120 -Elle a l'habitude d'y aller seule ? 308 00:19:03,120 --> 00:19:04,800 -C'est à côté du collège. 309 00:19:05,320 --> 00:19:07,480 Et elle veut un peu de liberté. 310 00:19:08,840 --> 00:19:10,240 -Le rapport était bon 311 00:19:10,480 --> 00:19:11,880 avec Mme Costa ? 312 00:19:12,080 --> 00:19:13,080 -Françoise... 313 00:19:14,840 --> 00:19:16,160 Elle nous a sauvés. 314 00:19:18,120 --> 00:19:19,720 Louise est brillante. 315 00:19:20,440 --> 00:19:21,920 Vraiment intelligente. 316 00:19:22,760 --> 00:19:25,960 Mais elle a toujours eu du mal à se faire des amis. 317 00:19:26,200 --> 00:19:29,400 A suivre à l'école. Elle restait dans son monde. 318 00:19:29,600 --> 00:19:32,200 On a consulté des dizaines de médecins. 319 00:19:32,400 --> 00:19:35,680 Ils disaient qu'elle était retardée, inadaptée... 320 00:19:35,920 --> 00:19:38,000 Ils ont convaincu mon ex-mari. 321 00:19:38,920 --> 00:19:40,600 Mais je connais ma fille. 322 00:19:43,240 --> 00:19:46,920 - C'est compliqué, un enfant autiste. - Françoise aime pas ce mot. 323 00:19:47,160 --> 00:19:49,760 "Autiste". Ca enferme dans des cases. 324 00:19:49,960 --> 00:19:51,560 J'aime dire "spéciale". 325 00:19:52,880 --> 00:19:54,080 -C'est vrai. 326 00:19:55,440 --> 00:19:57,840 -Françoise l'a aidée à se canaliser. 327 00:19:58,040 --> 00:20:01,040 Elle a une approche différente. 328 00:20:01,960 --> 00:20:05,040 Je sais pas ce qu'on va faire. - Mais... 329 00:20:05,280 --> 00:20:08,160 Pourquoi Louise pense que c'est vous ? 330 00:20:08,840 --> 00:20:11,040 -Je sais pas. Je sais pas. 331 00:20:11,240 --> 00:20:13,240 Sanglots 332 00:20:24,520 --> 00:20:28,520 -Elle vous a parlé de quelqu'un qui lui aurait fait peur ? 333 00:20:30,760 --> 00:20:33,560 Il travaille dans l'immeuble de Mme Costa. 334 00:20:34,400 --> 00:20:36,000 -Je l'ai déjà vu, oui. 335 00:20:38,280 --> 00:20:39,520 Il fait le ménage. 336 00:20:40,640 --> 00:20:43,640 On a parlé, mais je le connais pas plus que ça. 337 00:20:44,520 --> 00:20:46,560 Peut-être, je sais pas. 338 00:20:47,760 --> 00:20:51,400 C'est compliqué avec son père. - Vous êtes séparés ? 339 00:20:52,440 --> 00:20:55,240 -Il l'a mal vécu, il est très instable. 340 00:20:56,800 --> 00:20:58,800 Le juge lui a retiré la garde. 341 00:20:59,840 --> 00:21:00,920 -Pourquoi ? 342 00:21:01,840 --> 00:21:04,440 -Il l'avait 1 week-end sur 2. 343 00:21:04,680 --> 00:21:08,560 Et j'ai vu qu'il s'était mis à boire. Beaucoup. 344 00:21:09,200 --> 00:21:13,000 Il a eu un accident de voiture avec Louise et s'est battu. 345 00:21:13,240 --> 00:21:15,640 Le juge a dit qu'il pourrait la voir 346 00:21:15,840 --> 00:21:18,040 uniquement en foyer. 347 00:21:19,160 --> 00:21:20,280 -Il a bien fait. 348 00:21:20,960 --> 00:21:23,320 -Votre ex-mari connaissait Mme Costa ? 349 00:21:23,520 --> 00:21:24,520 -Oui. 350 00:21:25,600 --> 00:21:27,800 Elle a témoigné contre lui. 351 00:21:28,440 --> 00:21:30,160 -Son alibi est confirmé. 352 00:21:30,360 --> 00:21:33,800 Elle est agent immobilier et faisait visiter un appart. 353 00:21:34,000 --> 00:21:35,320 -Mais le père, 354 00:21:35,560 --> 00:21:38,920 c'est pas joli : divorce, alcoolisme, arrestations... 355 00:21:39,120 --> 00:21:40,120 -Il est où ? 356 00:21:40,320 --> 00:21:41,560 -Pas chez lui. 357 00:21:42,240 --> 00:21:44,840 Ses voisins l'ont pas vu depuis 2 jours. 358 00:21:47,160 --> 00:21:49,640 -On va laisser partir Louise et sa mère. 359 00:21:49,880 --> 00:21:52,920 C'est le mieux à faire. - Et Michaël Troussier ? 360 00:21:56,080 --> 00:21:58,080 -Bah, il a avoué un meurtre. 361 00:21:59,520 --> 00:22:02,320 Et le psy l'a dit, il peut passer à l'acte. 362 00:22:02,520 --> 00:22:05,520 Et vu l'état de confusion... Faut qu'il reste. 363 00:22:07,760 --> 00:22:11,160 -On a repéré le père dans un bar. Il est très chaud. 364 00:22:11,360 --> 00:22:13,160 - On y va. Tu conduis ? - Ouais. 365 00:22:23,840 --> 00:22:25,920 - C'est vraiment là ? - Ben ouais. 366 00:22:26,600 --> 00:22:27,640 -C'est bizarre. 367 00:22:28,760 --> 00:22:31,760 - Je rappelle Darri. - Attends, je vais voir. 368 00:22:37,240 --> 00:22:40,240 Musique de tension 369 00:23:10,040 --> 00:23:11,320 -SURPRISE ! 370 00:23:11,520 --> 00:23:14,520 Acclamations 371 00:23:15,720 --> 00:23:17,320 -Joyeux anniversaire ! 372 00:23:17,520 --> 00:23:19,280 -Bon anniversaire ! 373 00:23:20,920 --> 00:23:22,320 Bon anniversaire ! 374 00:23:29,120 --> 00:23:31,520 - Sérieux ? - J'y suis pour rien. 375 00:23:32,040 --> 00:23:34,160 -Avoue, tu t'y attendais pas. 376 00:23:34,400 --> 00:23:36,920 - Traîtresse. - Joyeux anniversaire. 377 00:23:37,600 --> 00:23:39,640 - Et Verdini ? - Alors Verdini... 378 00:23:39,840 --> 00:23:41,440 On t'a un peu menti. 379 00:23:41,680 --> 00:23:44,560 On l'a retrouvé chez lui et mis en cellule. 380 00:23:44,800 --> 00:23:48,400 On pourra rien en tirer avant demain, donc profite ! 381 00:23:49,640 --> 00:23:51,320 -Suspect d'anniversaire. 382 00:23:51,520 --> 00:23:53,800 Rien peut vous faire plus plaisir. 383 00:23:54,000 --> 00:23:57,600 - J'aurais préféré le savoir. - C'est chiant, on y va. 384 00:23:57,800 --> 00:23:59,800 -Détendez-vous un peu, Scola ! 385 00:24:00,440 --> 00:24:03,440 Je vois qu'il y a plus de monde que je pensais. 386 00:24:03,640 --> 00:24:05,920 Ca veut dire que l'affaire se tasse. 387 00:24:06,800 --> 00:24:09,000 Dites merci, faites pas la gueule. 388 00:24:09,680 --> 00:24:10,680 On trinque ? 389 00:24:13,440 --> 00:24:16,440 ♪ Musique rythmée 390 00:24:16,640 --> 00:24:24,640 ♪... 391 00:24:30,840 --> 00:24:33,240 - Qu'est-ce tu fais ? - Ca se voit pas ? 392 00:24:33,440 --> 00:24:41,440 ♪... 393 00:25:27,120 --> 00:25:30,120 Musique inquiétante 394 00:26:37,600 --> 00:26:38,600 -Bouh ! 395 00:26:39,120 --> 00:26:42,080 T'en as mis, du temps. - T'es vraiment débile. 396 00:26:42,280 --> 00:26:44,160 Tu fais quoi ici ? - Alors ? 397 00:26:44,360 --> 00:26:47,840 Aboiements 398 00:26:48,040 --> 00:26:51,040 Musique de tension 399 00:26:53,120 --> 00:26:54,720 Vite, vite, il arrive ! 400 00:27:01,680 --> 00:27:04,480 ♪ Match de football 401 00:27:04,680 --> 00:27:06,240 Oh, allez... 402 00:27:06,440 --> 00:27:10,640 ♪... 403 00:27:17,280 --> 00:27:20,280 - Paris-Marseille ? - Ouais, y a eu péno, 2-2. 404 00:27:20,480 --> 00:27:23,160 - Vous êtes pour Paris ? - Vous m'insultez. 405 00:27:23,360 --> 00:27:24,640 Je suis marseillais. 406 00:27:24,920 --> 00:27:28,520 Jamais oublié la finale de 93. - Le but de Basile Boli ! 407 00:27:29,040 --> 00:27:30,040 -Mythique. 408 00:27:31,840 --> 00:27:33,840 -On a un point commun en plus. 409 00:27:36,520 --> 00:27:38,120 -Quoi, avec le boulot ? 410 00:27:42,640 --> 00:27:44,080 Elle a changé, hein ? 411 00:27:44,960 --> 00:27:48,360 Avant, elle serait pas restée 5 minutes en soirée. 412 00:27:48,560 --> 00:27:50,160 -Elle donne le change. 413 00:27:50,680 --> 00:27:52,760 A l'intérieur, elle bouillonne. 414 00:27:52,960 --> 00:27:56,680 -Elle se demande quand elle pourra interroger Verdini. 415 00:28:00,840 --> 00:28:03,840 Vous êtes ensemble depuis longtemps ? - 3 ans. 416 00:28:04,040 --> 00:28:06,960 - C'est un beau score. - C'est un beau score. 417 00:28:08,360 --> 00:28:09,640 Un beau score, oui. 418 00:28:11,360 --> 00:28:13,160 Je sais pas ce qui s'est passé, 419 00:28:13,400 --> 00:28:14,880 mais ça l'a bousillée. 420 00:28:15,440 --> 00:28:17,200 Si vous l'approchez trop, 421 00:28:17,440 --> 00:28:19,480 je serai obligé de vous tuer. 422 00:28:33,880 --> 00:28:35,480 -Ca se marre, par ici ! 423 00:28:35,960 --> 00:28:37,760 - Bon anniversaire. - Merci. 424 00:28:37,960 --> 00:28:41,120 Je vais chercher des clopes. Y a un bar là-bas. 425 00:28:41,320 --> 00:28:42,520 A tout'. - A tout'. 426 00:28:47,520 --> 00:28:50,120 - Elle va pas chercher des clopes. - Non. 427 00:28:57,320 --> 00:28:58,320 -J'ai rien fait. 428 00:28:59,600 --> 00:29:01,520 Faut que je répète ? - On reprend. 429 00:29:01,720 --> 00:29:03,840 Avant-hier, vous allez dans un bar. 430 00:29:04,080 --> 00:29:05,080 A 22h. 431 00:29:05,280 --> 00:29:09,280 Vous partez à 2h, vous rentrez, vous vous réveillez à 12h30. 432 00:29:09,480 --> 00:29:12,800 C'est ça, M. Verdini ? - Oui, je vous l'ai déjà dit. 433 00:29:13,000 --> 00:29:14,840 -Vous connaissiez le Dr Costa ? 434 00:29:15,080 --> 00:29:18,640 La thérapeute de votre fille. - Non, je l'ai jamais vue. 435 00:29:18,840 --> 00:29:19,840 -Votre ex 436 00:29:19,880 --> 00:29:22,320 a dit que vous aimiez pas ses méthodes. 437 00:29:22,560 --> 00:29:25,160 C'est vrai ? - Ca sert à rien de parler. 438 00:29:26,000 --> 00:29:27,880 L'histoire est déjà écrite. 439 00:29:28,120 --> 00:29:30,880 -A voir les bras de votre ex, c'est parlant. 440 00:29:31,080 --> 00:29:32,680 -Je l'ai jamais frappée. 441 00:29:40,600 --> 00:29:42,320 -Excusez-moi du retard. 442 00:29:44,480 --> 00:29:45,480 -Bonjour. 443 00:29:49,080 --> 00:29:51,240 -J'ai une gueule de bois, moi... 444 00:29:53,560 --> 00:29:55,360 C'était son anniversaire. 445 00:29:56,320 --> 00:29:58,520 Dis donc, tu picoles, toi, hein ! 446 00:29:58,720 --> 00:30:00,200 Novak rit. 447 00:30:01,520 --> 00:30:03,320 On a chargé, quand même. 448 00:30:03,560 --> 00:30:05,480 Je me rappelle plus la fin. 449 00:30:05,680 --> 00:30:06,680 -OK. 450 00:30:07,080 --> 00:30:09,680 Alors... - Je sais plus où je suis garé. 451 00:30:10,400 --> 00:30:12,440 C'est une voiture de fonction. 452 00:30:12,680 --> 00:30:15,480 Ca la fout mal... Oh, je me suis pas présenté. 453 00:30:16,080 --> 00:30:18,080 Commissaire Lisica, enchanté. 454 00:30:22,800 --> 00:30:24,160 Ca vous est arrivé ? 455 00:30:24,880 --> 00:30:27,280 Boire tellement que vous oubliez ? 456 00:30:28,960 --> 00:30:29,960 Non ? 457 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Si... 458 00:30:33,200 --> 00:30:34,320 Si, si, si. 459 00:30:36,320 --> 00:30:38,760 Y a 2 semaines, vous avez pris un PV. 460 00:30:39,440 --> 00:30:41,160 Pour stationnement illégal. 461 00:30:42,640 --> 00:30:43,880 Vous avez oublié ? 462 00:30:44,840 --> 00:30:46,120 Ca, c'est l'alcool. 463 00:30:48,400 --> 00:30:50,400 A 30 m du cabinet Costa. 464 00:30:52,320 --> 00:30:53,720 Drôle de coïncidence. 465 00:30:53,920 --> 00:30:55,040 -Si je vous parle, 466 00:30:55,280 --> 00:30:58,080 j'ai aucune chance de récupérer Louise. 467 00:30:58,320 --> 00:30:59,760 -Sinon, ce sera pire. 468 00:31:01,120 --> 00:31:02,520 On parle de meurtre. 469 00:31:03,080 --> 00:31:05,880 Quand vous sortirez, Louise paiera l'apéro. 470 00:31:12,840 --> 00:31:14,840 -On était séparés, avec Lydia. 471 00:31:19,520 --> 00:31:21,840 On n'était plus d'accord sur rien. 472 00:31:22,040 --> 00:31:24,800 On savait pas comment faire avec Louise. 473 00:31:25,040 --> 00:31:27,640 Je voulais qu'elle aille à l'hôpital. 474 00:31:27,840 --> 00:31:31,400 Lydia était pas d'accord. Elle se sentait tellement... 475 00:31:32,280 --> 00:31:33,480 Tellement mal... 476 00:31:34,320 --> 00:31:36,160 que Louise soit différente. 477 00:31:36,960 --> 00:31:37,960 Tellement... 478 00:31:40,040 --> 00:31:41,240 coupable... 479 00:31:42,160 --> 00:31:45,560 Puis elle m'a dit avoir trouvé une personne formidable. 480 00:31:45,760 --> 00:31:46,760 -Dr Costa. 481 00:31:47,880 --> 00:31:51,880 -Sauf que j'ai bien vu que Louise faisait pas de progrès. 482 00:31:52,880 --> 00:31:56,280 Même, elle régressait. J'en ai parlé à Lydia. 483 00:31:56,840 --> 00:32:00,640 Elle a rien voulu savoir. Elle y allait tous les jours. 484 00:32:03,440 --> 00:32:05,040 Tous les jours. 485 00:32:06,760 --> 00:32:09,200 Elle disait qu'elle avait un don. 486 00:32:09,400 --> 00:32:11,400 Que Costa pouvait le révéler. 487 00:32:12,120 --> 00:32:13,640 Et à partir de là... 488 00:32:13,840 --> 00:32:15,440 -Vous étiez à l'écart. 489 00:32:15,640 --> 00:32:17,800 -Costa lui bourrait le crâne. 490 00:32:18,040 --> 00:32:20,840 Louise, elle... Elle m'appelait en cachette. 491 00:32:22,400 --> 00:32:23,400 Elle pleurait. 492 00:32:24,880 --> 00:32:26,560 Elle voulait pas y aller. 493 00:32:27,120 --> 00:32:30,520 Plusieurs fois, j'ai suivi ma fille, mais... 494 00:32:31,920 --> 00:32:34,400 j'avais pas le droit de la contacter. 495 00:32:37,120 --> 00:32:38,800 Alors j'attendais dehors. 496 00:32:39,680 --> 00:32:43,280 Qu'elle finisse avec la cinglée, qui lui faisait écouter... 497 00:32:43,480 --> 00:32:44,520 des tambours. 498 00:32:45,400 --> 00:32:47,800 - Des tambours ? - Elle était folle. 499 00:32:48,000 --> 00:32:49,880 C'est ça, sa méthode. 500 00:32:50,120 --> 00:32:53,360 Des tambours. En boucle, encore, encore... 501 00:32:54,680 --> 00:32:57,680 Ca aurait rendu n'importe qui complètement cinglé. 502 00:33:02,200 --> 00:33:03,480 J'ai pas tué Costa. 503 00:33:04,200 --> 00:33:07,000 Mais celui qui l'a fait a sauvé des gamins. 504 00:33:07,240 --> 00:33:10,720 Air au tambour 505 00:33:21,920 --> 00:33:22,920 -Voilà. 506 00:33:23,440 --> 00:33:26,520 On a trouvé 817 écoutes de cette boucle. 507 00:33:27,200 --> 00:33:29,480 Ca, c'est l'audition de Troussier. 508 00:33:29,680 --> 00:33:33,320 ♪ -Je voulais que ça s'arrête ! Il faisait chaud ! 509 00:33:33,560 --> 00:33:36,040 Y avait du bruit ! Et du tambour ! 510 00:33:36,280 --> 00:33:39,880 ♪ Du bruit et de la chaleur ! Je veux que ça s'arrête ! 511 00:33:40,760 --> 00:33:44,160 -Voilà. Tous les patients y avaient droit. 512 00:33:44,400 --> 00:33:46,880 Troussier et sans doute Louise aussi. 513 00:33:47,120 --> 00:33:50,640 -Ses méthodes sont inspirées d'un mouvement sectaire. 514 00:33:50,840 --> 00:33:52,280 Les Enfants Rouges. 515 00:33:52,520 --> 00:33:53,280 -Vraiment ? 516 00:33:53,480 --> 00:33:56,960 -C'est un mouvement pseudo-psy qui soutient 517 00:33:57,200 --> 00:34:00,200 que les enfants ayant des troubles auraient 518 00:34:00,400 --> 00:34:01,520 une aura rouge. 519 00:34:01,760 --> 00:34:04,680 Qui, pour eux, se manifeste par une lumière 520 00:34:04,880 --> 00:34:08,080 qui serait le signe de leurs pouvoirs psychiques. 521 00:34:09,440 --> 00:34:11,360 -Le rapport avec le tambour ? 522 00:34:11,600 --> 00:34:14,040 -C'est pour les faire entrer en transe. 523 00:34:14,280 --> 00:34:17,840 Pour accéder à une sorte d'état de conscience élargie. 524 00:34:19,280 --> 00:34:22,280 -Elle a jamais été rayée de l'Ordre des médecins ? 525 00:34:22,520 --> 00:34:25,199 -Qu'elle y croit ou pas, elle a senti le filon. 526 00:34:25,440 --> 00:34:27,639 Les Enfants Rouges, c'est magique. 527 00:34:27,880 --> 00:34:31,639 Votre enfant est juste incompris et, moyennant finance, 528 00:34:31,840 --> 00:34:33,960 je vais dévoiler son potentiel. 529 00:34:34,199 --> 00:34:36,360 -La nature humaine m'émerveille. 530 00:34:36,560 --> 00:34:40,440 -C'est dramatique. Des familles sont ruinées, à la rue. 531 00:34:40,679 --> 00:34:43,880 Ils poussent à bout les enfants au bord de la folie. 532 00:34:45,320 --> 00:34:47,520 -Etrange qu'on n'ait rien trouvé. 533 00:34:47,760 --> 00:34:50,880 Aucune plainte ou main courante. - Rien en France. 534 00:34:51,120 --> 00:34:54,000 Mais on a des infos qui laissent penser 535 00:34:54,239 --> 00:34:56,400 qu'elle a travaillé en Belgique. 536 00:34:56,960 --> 00:35:00,600 -Mais si Troussier a lui aussi été exposé aux percussions, 537 00:35:00,840 --> 00:35:02,440 ça a pu le pousser au meurtre ? 538 00:35:02,640 --> 00:35:04,200 -Les experts sont unanimes. 539 00:35:04,440 --> 00:35:07,560 Les effets sont dévastateurs sur les plus fragiles. 540 00:35:07,800 --> 00:35:10,360 Ca les amène à des crises de démence. 541 00:35:10,560 --> 00:35:11,560 Je pense 542 00:35:11,600 --> 00:35:14,600 que ça explique l'état de Troussier en arrivant. 543 00:35:14,800 --> 00:35:18,000 -Mais il a pas vraiment avoué le meurtre de Costa. 544 00:35:18,240 --> 00:35:21,520 Le père est hors de cause, mais y a combien d'autres parents 545 00:35:21,760 --> 00:35:23,760 qui peuvent vouloir la tuer ? 546 00:35:24,400 --> 00:35:28,000 C'est peut-être pour ça qu'elle est partie de France. 547 00:35:31,160 --> 00:35:34,960 - Vous faites quoi ? - Je regarde où était son 1er cabinet. 548 00:35:35,200 --> 00:35:38,000 On peut retrouver ses patients de l'époque. 549 00:35:39,640 --> 00:35:42,240 Entre 99 et 2004, elle exerce à Senlis. 550 00:35:45,400 --> 00:35:47,880 Quoi, Senlis ? 551 00:35:48,120 --> 00:35:52,120 Musique à suspense 552 00:36:01,160 --> 00:36:02,480 -Tu fais quoi ? 553 00:36:02,720 --> 00:36:03,720 -Paris. 554 00:36:03,920 --> 00:36:05,720 - Explique-nous. - J'arrive. 555 00:36:07,360 --> 00:36:09,960 Michaël Troussier, dans son témoignage, 556 00:36:10,160 --> 00:36:11,960 il a mélangé les époques. 557 00:36:12,200 --> 00:36:15,000 Senlis il y a 20 ans avec Paris aujourd'hui. 558 00:36:15,240 --> 00:36:16,760 S'il avait mélangé plus ? 559 00:36:17,440 --> 00:36:18,920 -Qu'est-ce qu'il y a ? 560 00:36:19,120 --> 00:36:21,520 -S'il y avait pas une affaire mais 2 ? 561 00:36:21,760 --> 00:36:24,040 Je crois qu'il s'est embrouillé. 562 00:36:24,560 --> 00:36:26,240 Entre le meurtre de Costa 563 00:36:26,440 --> 00:36:29,240 et un autre qui aurait eu lieu y a 20 ans. 564 00:36:30,400 --> 00:36:31,400 ♪ -J'ai serré ! 565 00:36:31,600 --> 00:36:34,400 Je voulais qu'elle arrête de respirer ! 566 00:36:35,120 --> 00:36:37,720 -Costa a été poignardée, ça marche pas. 567 00:36:39,040 --> 00:36:40,960 -OK, attends, je te suis. 568 00:36:41,240 --> 00:36:44,240 Donc ça veut dire... strangulations à droite. 569 00:36:44,440 --> 00:36:45,440 -Oui. 570 00:36:48,040 --> 00:36:50,440 Donc à gauche, "sang". - Ouais. 571 00:36:52,760 --> 00:36:54,600 ♪ -Elle s'est mise à courir. 572 00:36:56,240 --> 00:36:58,440 Elle était tellement belle ! 573 00:36:59,240 --> 00:37:01,720 Dans... Dans... Dans sa robe verte ! 574 00:37:02,440 --> 00:37:05,480 -Victime jeune, robe verte, colonne de droite. 575 00:37:08,520 --> 00:37:09,680 -Costa, tailleur. 576 00:37:09,920 --> 00:37:12,200 C'est ça ? Tailleur gris. 577 00:37:15,640 --> 00:37:17,440 ♪ Il vient d'où, le sang ? 578 00:37:17,880 --> 00:37:21,040 ♪ -Y avait tellement de sang ! Partout ! 579 00:37:21,760 --> 00:37:24,640 Moi, je voulais que ça s'arrête ! Le bruit ! 580 00:37:24,840 --> 00:37:26,440 Il faisait chaud ! 581 00:37:26,640 --> 00:37:30,120 -La chaleur, une canicule ? Colonne de droite ? 582 00:37:30,880 --> 00:37:32,360 -Canicule, canicule... 583 00:37:36,560 --> 00:37:40,560 ♪ -La cabane du cerf ! ♪ -C'était dans une cabane ? 584 00:37:40,760 --> 00:37:44,040 ♪ -La cabane ! A côté de la cascade ! 585 00:37:44,280 --> 00:37:46,880 -On cherche une affaire de disparition. 586 00:37:47,120 --> 00:37:50,520 Entre 99 et 2004, dans l'Oise. Une jeune femme. 587 00:37:51,280 --> 00:37:52,600 -Canicule en 2003. 588 00:37:53,560 --> 00:37:55,320 Femme, moins de 35 ans... 589 00:37:58,520 --> 00:38:00,320 Clémence Berthaux, 17 ans. 590 00:38:00,560 --> 00:38:02,320 Le 11 août 2003. Senlis. 591 00:38:06,320 --> 00:38:08,240 -Vite, vite, vite ! 592 00:38:08,720 --> 00:38:09,920 -Capitaine. 593 00:38:11,240 --> 00:38:14,200 Musique douce 594 00:38:25,480 --> 00:38:28,480 Musique inquiétante 595 00:38:38,240 --> 00:38:39,240 Il éternue. 596 00:38:42,040 --> 00:38:44,200 Quelqu'un approche. 597 00:38:45,600 --> 00:38:47,280 Lâche-moi ! Lâche-moi ! 598 00:38:47,480 --> 00:38:49,840 -Qu'est-ce que tu fais là, toi ? 599 00:38:50,080 --> 00:38:52,400 Musique de tension 600 00:39:02,360 --> 00:39:06,040 -T'as mordu le chasseur fou ! Tu vas devenir folle ! 601 00:39:06,240 --> 00:39:09,320 -C'est pour les zombies. Et c'est le contraire. 602 00:39:09,520 --> 00:39:12,720 -N'empêche, merci. J'ai cru qu'il allait me tuer. 603 00:39:13,280 --> 00:39:16,480 - Et pourquoi t'étais là ? - Regarde ce que j'ai. 604 00:39:19,680 --> 00:39:20,960 -Les diamants ! 605 00:39:21,200 --> 00:39:24,080 Tu les as volés ? - C'est pas du vol. 606 00:39:24,320 --> 00:39:26,680 C'était à sa femme. C'est lui, le voleur. 607 00:39:26,920 --> 00:39:28,520 -Tu as vu le fantôme ? 608 00:39:28,720 --> 00:39:31,320 -Bah non, sinon je les aurais pas pris. 609 00:39:32,120 --> 00:39:34,120 Tiens, ta part. Allez ! 610 00:39:41,520 --> 00:39:42,960 Tu le dis à personne. 611 00:39:43,160 --> 00:39:44,880 - Bah non, c'est sûr. - Pas ça. 612 00:39:46,200 --> 00:39:47,200 Pour mon père. 613 00:39:47,800 --> 00:39:51,800 Qu'il travaille pas dans la musique et qu'il est comme ça. 614 00:39:53,400 --> 00:39:54,400 Jure-le. 615 00:39:57,560 --> 00:39:58,560 -Je le jure. 616 00:40:00,760 --> 00:40:02,160 Aboiements 617 00:40:07,040 --> 00:40:08,640 OK, les gars, on ouvre. 618 00:40:11,080 --> 00:40:14,080 Musique de tension 619 00:40:36,880 --> 00:40:38,080 C'est Clémence. 620 00:40:38,280 --> 00:40:41,480 Elle a disparu le 11 août 2003. Vous confirmez ? 621 00:40:52,640 --> 00:40:53,720 -Je me souviens. 622 00:40:56,320 --> 00:40:58,920 Elle était en colonie de vacances. 623 00:41:00,960 --> 00:41:02,920 Françoise, elle m'avait dit 624 00:41:03,120 --> 00:41:05,200 de suivre mon instinct. 625 00:41:06,600 --> 00:41:08,680 Parce que je suis un peu à part. 626 00:41:09,640 --> 00:41:11,360 Comme j'étais nerveux... 627 00:41:11,960 --> 00:41:13,960 j'avais mis les tambours 628 00:41:14,160 --> 00:41:16,760 en boucle pour me donner du courage. 629 00:41:24,120 --> 00:41:25,520 Je l'ai embrassée. 630 00:41:29,200 --> 00:41:31,000 Mais elle, elle voulait pas. 631 00:41:32,880 --> 00:41:34,440 Et puis y avait les... 632 00:41:34,920 --> 00:41:37,680 Les tambours tapaient encore dans ma tête. 633 00:41:39,160 --> 00:41:40,640 J'ai serré ! 634 00:41:41,360 --> 00:41:42,360 Mais... 635 00:41:46,040 --> 00:41:47,840 je sais plus si c'est vrai. 636 00:41:49,200 --> 00:41:50,600 -C'est vrai, Michaël. 637 00:41:51,920 --> 00:41:53,520 On a retrouvé le corps. 638 00:41:59,080 --> 00:42:02,280 -Françoise vous a dit que vous l'aviez imaginé ? 639 00:42:04,000 --> 00:42:07,800 -Je lui ai dit ce que j'avais fait. Et... 640 00:42:08,040 --> 00:42:10,640 Elle m'a donné un comprimé pour dormir. 641 00:42:14,000 --> 00:42:17,200 Et le soir, elle m'a emmené à la cabane. 642 00:42:19,480 --> 00:42:21,280 Clémence était plus là. 643 00:42:24,480 --> 00:42:26,480 -Pas de corps, pas de meurtre. 644 00:42:31,040 --> 00:42:34,040 -Et elle a continué à vous suivre, Françoise ? 645 00:42:34,640 --> 00:42:37,640 -Non. Après, elle est partie longtemps. 646 00:42:38,880 --> 00:42:41,840 Et, quand elle est revenue... 647 00:42:45,760 --> 00:42:47,760 j'ai reposé des questions. 648 00:42:49,560 --> 00:42:50,600 Mais, euh... 649 00:42:51,040 --> 00:42:54,040 Elle m'a proposé du travail dans l'immeuble. 650 00:42:54,240 --> 00:42:55,440 Et puis... 651 00:42:58,040 --> 00:43:00,040 Faut me mettre en prison, hein. 652 00:43:07,600 --> 00:43:09,240 -Je le croyais innocent. 653 00:43:10,120 --> 00:43:11,720 Il a commis 2 meurtres. 654 00:43:12,160 --> 00:43:14,000 -Oui, enfin, sous emprise. 655 00:43:16,320 --> 00:43:19,520 Le Dr Costa, c'était quelqu'un de dangereux. 656 00:43:19,720 --> 00:43:22,000 Elle avait 3 plaintes en Belgique. 657 00:43:22,200 --> 00:43:25,400 Exercice illégal de la médecine, abus de pouvoir. 658 00:43:27,560 --> 00:43:30,560 -Espérons que Louise pourra être bien soignée. 659 00:43:30,760 --> 00:43:32,880 Si sa mère redescend sur Terre. 660 00:43:35,800 --> 00:43:36,800 -Attends. 661 00:43:37,720 --> 00:43:40,120 Louise, robe bleue... - Quoi ? 662 00:43:40,320 --> 00:43:43,120 -Ca colle pas. Il est où, le dossier ? 663 00:43:51,160 --> 00:43:53,400 Clémence portait une robe bleue. 664 00:43:54,800 --> 00:43:58,200 Mais dans sa déposition, il parle d'une robe verte. 665 00:43:58,800 --> 00:44:00,200 -Il a pu confondre. 666 00:44:00,400 --> 00:44:04,200 -Il mélange les époques, mais ses descriptions sont précises. 667 00:44:04,440 --> 00:44:08,240 Il a vu une fille en robe verte. - Attends, tu crois que... 668 00:44:08,480 --> 00:44:10,120 Que Louise a tué Costa ? 669 00:44:10,320 --> 00:44:13,320 Musique dramatique 670 00:44:16,720 --> 00:44:17,880 Police, ouvrez ! 671 00:44:20,520 --> 00:44:22,760 Police ! On vient chercher Louise. 672 00:44:22,960 --> 00:44:25,960 - Elle est à l'école. - Ca fait 2 jours que non. 673 00:44:26,480 --> 00:44:29,960 -Non, faut pas l'interrompre ! Elle est... Faut pas ! 674 00:44:30,200 --> 00:44:32,040 Elle va y arriver bientôt ! 675 00:44:32,240 --> 00:44:34,920 Elle va y arriver ! Elle va réussir ! 676 00:44:38,280 --> 00:44:39,080 -Louise ! 677 00:44:39,280 --> 00:44:41,720 Louise, arrête. Arrête ! 678 00:44:45,080 --> 00:44:47,680 Regarde-moi. - Appelez une ambulance ! 679 00:44:49,520 --> 00:44:50,520 -Regarde-moi ! 680 00:44:52,800 --> 00:44:55,400 Chuchotements 681 00:44:55,600 --> 00:44:58,600 Musique dramatique 682 00:45:36,000 --> 00:45:37,400 -J'ai parlé au juge. 683 00:45:37,800 --> 00:45:40,400 Il va demander une obligation de soins. 684 00:45:41,520 --> 00:45:45,520 Louise va être placée et son père pourra récupérer la garde. 685 00:45:45,920 --> 00:45:49,920 Elle va devoir assumer son acte si elle veut avoir une vie normale. 686 00:45:52,240 --> 00:45:53,640 Et Troussier ? 687 00:45:54,920 --> 00:45:58,920 -Il ira dans un centre spécialisé et il aura un traitement adapté. 688 00:46:15,920 --> 00:46:17,920 -Tu as dit quoi à Louise ? 689 00:46:23,080 --> 00:46:24,080 -La vérité. 690 00:46:37,920 --> 00:46:41,600 Musique douce 691 00:46:57,040 --> 00:46:58,040 -Maman ? 692 00:46:59,160 --> 00:47:01,080 Joyeux anniversaire ! 693 00:47:02,080 --> 00:47:03,520 Elle rit. 694 00:47:03,720 --> 00:47:05,400 -Oh, mon chéri ! 695 00:47:05,720 --> 00:47:08,920 C'est pas aujourd'hui. - Mais c'est une surprise. 696 00:47:09,120 --> 00:47:10,120 -Toi, alors... 697 00:47:11,640 --> 00:47:12,640 Un voeu ? 698 00:47:15,440 --> 00:47:17,880 - Ton cadeau ! - Qu'est-ce que c'est ? 699 00:47:19,920 --> 00:47:22,320 C'est quoi ? - Tu vas voir. 700 00:47:22,520 --> 00:47:23,920 -Waouh... 701 00:47:29,720 --> 00:47:32,520 - Il te plaît ? - Novak, c'est quoi, ça ? 702 00:47:32,720 --> 00:47:35,720 - Bah, une bague. - Tu l'as trouvée où ? 703 00:47:36,600 --> 00:47:37,600 -Nulle part. 704 00:47:38,400 --> 00:47:39,400 -Novak, 705 00:47:39,440 --> 00:47:41,000 d'où sort ce diamant ? 706 00:47:41,200 --> 00:47:42,880 Novak Durand, réponds ! 707 00:47:43,240 --> 00:47:46,640 -M'appelle plus comme ça ! M'appelle plus comme Papa ! 708 00:47:46,840 --> 00:47:48,440 -C'est ton nom ! 709 00:47:49,120 --> 00:47:52,640 Je sais pas où tu l'as eu, mais tu vas le rendre ! 710 00:47:52,840 --> 00:47:55,840 Musique douce 711 00:48:52,440 --> 00:48:55,440 Musique à suspense 712 00:49:14,360 --> 00:49:18,360 Sous-titrage : BLUE ELEMENTS 50776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.